1 00:00:24,400 --> 00:00:27,445 - Ez gara 22:50eko saiora etorri! - Bale. 2 00:00:27,445 --> 00:00:30,615 - 21:50eko saiora baizik! - Nagusiren batekin hitz egin dezakegu? 3 00:00:30,615 --> 00:00:33,117 - Jauna, itxita gaude, esan dizuet. - Bai. 4 00:00:33,117 --> 00:00:36,120 Bai, esan duzu. Baina ardo gorri gehiago eskatu dut. 5 00:00:50,259 --> 00:00:52,011 Ziur zaude ez dagoela inor? 6 00:01:54,574 --> 00:01:58,119 Ez dakit. Etxera iristean aurkitu ditut. 7 00:02:00,163 --> 00:02:02,123 Ama eta aita. 8 00:02:10,423 --> 00:02:13,676 Lurrera! Inor gehiago al dago hor barruan? 9 00:02:13,676 --> 00:02:15,720 Geuk deitu dugu. 10 00:02:16,220 --> 00:02:18,097 - Inor gehiago al dago? - Geuk deitu dugu. 11 00:02:18,097 --> 00:02:20,057 Ados. Goazen. Tira. 12 00:02:21,184 --> 00:02:23,144 Polizia! Sartuko gara! Polizia! 13 00:02:23,144 --> 00:02:27,607 Begira niri. Zoeller inspektorea naiz. Hau Linehan inspektorea da. Ados? 14 00:02:28,107 --> 00:02:29,775 - Inor ikusi al duzue? - Ez. 15 00:02:29,775 --> 00:02:32,403 Sartu gara eta dena kez beteta zegoen. 16 00:02:32,403 --> 00:02:35,448 - Eremua itxi dugu! Bi gorpu daude! - Nork egingo zuen hau? 17 00:02:35,448 --> 00:02:38,326 Aita oso enpresari boteretsua zen. 18 00:02:38,326 --> 00:02:40,912 Jende susmagarriarekin tratatu behar izan zuen. 19 00:02:40,912 --> 00:02:42,371 Mafiak egin du! 20 00:02:42,371 --> 00:02:43,331 Bai! 21 00:02:44,332 --> 00:02:45,249 Bai, agian... 22 00:02:45,249 --> 00:02:46,167 Angel! 23 00:02:46,167 --> 00:02:49,128 Angel agenteak polizia-etxera eramango zaituzte deklaratzeko. 24 00:02:49,128 --> 00:02:50,129 Ados? 25 00:02:51,380 --> 00:02:52,215 Angel... 26 00:03:00,932 --> 00:03:03,309 Zer gertatzen da? Zer gertatu da? 27 00:03:03,309 --> 00:03:05,519 - Gure gurasoak hil dituzte! - Zer? 28 00:03:07,146 --> 00:03:08,356 Ai ene. 29 00:03:22,912 --> 00:03:26,916 - Lehena sartu nahi? Ni lehena sartu... - Ez, zu lehena. 30 00:03:39,512 --> 00:03:42,473 - Telebistaren bolumena idatzi dugu? - Bai. 31 00:03:43,891 --> 00:03:45,101 Itzal dezakegu? 32 00:04:07,123 --> 00:04:09,125 Ikusi nuen lehen gauza 33 00:04:10,543 --> 00:04:12,628 dena kez beteta zegoela izan zen. 34 00:04:15,339 --> 00:04:18,926 Eta oihuka hasi nintzen. 35 00:04:20,594 --> 00:04:21,595 Haien itxura... 36 00:04:23,848 --> 00:04:27,059 Ez zirudien benetakoak zirenik. 37 00:04:30,271 --> 00:04:35,276 Korrika igo eta tenis-entrenatzaileari deitu nion. Ez dakit zergatik. 38 00:04:35,943 --> 00:04:37,778 Baina Lylek poliziari deitu zion. 39 00:04:38,487 --> 00:04:39,822 Gibelaren tenperatura? 40 00:04:39,822 --> 00:04:41,157 Hogeita hamabi gradu. 41 00:04:41,991 --> 00:04:45,786 - Beraz, 21:30ak inguru hilko zen? - 22:00ak inguru. 42 00:04:47,788 --> 00:04:49,790 Zer ordutan deitu zuten larrialdietara? 43 00:04:51,000 --> 00:04:52,209 23:47etan. 44 00:04:52,835 --> 00:04:54,253 Apenas bi ordu geroago. 45 00:05:15,983 --> 00:05:21,030 Aitak ez zuen lagun askorik bere negozioan. 46 00:05:23,532 --> 00:05:27,203 Beti zioen mafia atzetik zuela. 47 00:05:28,371 --> 00:05:30,164 Bala-zorroak jaso dituzte. 48 00:05:31,165 --> 00:05:34,335 Ezin dugu jakin zein ordenan egin ziren tiroak. 49 00:05:34,919 --> 00:05:37,713 Narras hutsa mafiaren kontua izateko, ezta? 50 00:05:37,713 --> 00:05:38,839 Eskopetak? 51 00:05:40,883 --> 00:05:42,510 Mafiak ez zukeen emakumea hilko. 52 00:05:49,934 --> 00:05:51,977 Itxaron, hilda daude? 53 00:05:54,188 --> 00:05:55,689 Ai ene! Hilda daude? 54 00:06:25,177 --> 00:06:29,640 Etxeko ezer ez bada falta, 55 00:06:29,640 --> 00:06:34,645 orduan, aitarengatik gertatuko zen hau. 56 00:06:36,439 --> 00:06:37,940 Zer esan nahi duzu? 57 00:06:38,441 --> 00:06:43,070 RCA Recordsen egiten zuen lan eta munta handiko gizona zen. 58 00:06:44,155 --> 00:06:45,948 Aita bikaina zen benetan, 59 00:06:47,241 --> 00:06:50,244 baina enpresa txikiago batera joan zen 60 00:06:51,078 --> 00:06:53,414 eta nahasten hasi zen... 61 00:06:54,999 --> 00:06:56,333 jende oso zitalarekin. 62 00:07:01,464 --> 00:07:03,466 Aita egoskorra zen tratuak egiten, 63 00:07:04,216 --> 00:07:07,761 eta beti eskatzen zuen gehiago. Etengabe. 64 00:07:09,930 --> 00:07:12,391 Uste osoa zuen enpresaren balantzean. 65 00:07:24,069 --> 00:07:26,447 Angel agenteak etxera eramango zaituzte. 66 00:07:44,256 --> 00:07:46,592 Batek esan zuen gela kez beteta zegoela 67 00:07:46,592 --> 00:07:50,054 tiroak egin ziren eta bi ordu geroago sartu zirenean. 68 00:07:51,430 --> 00:07:53,224 Leiho hori suntsiturik egonda? 69 00:08:28,842 --> 00:08:30,052 Ama akabatuko dut. 70 00:08:47,903 --> 00:08:51,865 - Barkatu. Ezin duzu ireki. - Tenis-erraketa hartu behar dut. 71 00:08:51,865 --> 00:08:55,661 - Aizue! Alde hortik, mesedez. - Gero tenis-klasea du. 72 00:08:55,661 --> 00:08:58,330 Nirekin sartu behar duzue. 73 00:08:58,330 --> 00:09:00,416 Ezer falta den ikusteko. 74 00:09:04,420 --> 00:09:05,296 Ados. 75 00:09:10,301 --> 00:09:12,344 Amaren bitxi guztiak hemen daude. 76 00:09:43,167 --> 00:09:45,794 Oraintxe nator. Komunera joan behar dut. 77 00:10:01,310 --> 00:10:04,521 Aizu, inspektoreak tenis-poltsa har dezakedala esan du. 78 00:10:30,214 --> 00:10:31,340 Mila esker, agente. 79 00:10:48,649 --> 00:10:52,945 DGA Theaterra alokatu dugu ostiralean hileta ospatzeko, 80 00:10:53,445 --> 00:10:57,950 zuen aitak LIVE Entertainmenten zeukan garrantzia azpimarratzeko. 81 00:10:57,950 --> 00:11:00,285 Erikek eta biok hitz egin nahi genuke. 82 00:11:00,285 --> 00:11:04,289 Pare bat ideia izan dut hunkigarria izateko, musika eta abarrekin. 83 00:11:04,289 --> 00:11:05,332 Jakina. 84 00:11:06,041 --> 00:11:09,628 Aizue, diruari buruz hitz egin beharko genuke. 85 00:11:09,628 --> 00:11:12,089 Badakit bizi-asegurua kobratuko duzuela, 86 00:11:12,089 --> 00:11:16,510 eta Joseren testamentuak zer dioen ez badakit ere, 87 00:11:17,428 --> 00:11:21,181 herentzia jasoko duzuelakoan nago. 88 00:11:21,181 --> 00:11:26,437 Bizitzan nahi izan duzuen guztia eman dizuegu. 89 00:11:26,437 --> 00:11:27,938 Guzti-guztia. 90 00:11:27,938 --> 00:11:28,856 Tori. 91 00:11:28,856 --> 00:11:33,068 Eta zuek jendeen etxeetan lapurtzen zabiltzate. 92 00:11:33,068 --> 00:11:34,111 Azal dezaket... 93 00:11:34,111 --> 00:11:39,199 Badaude gurutzatu behar ez diren lerroak, eta haiek gurutzatzeak ondorioak dakartza: 94 00:11:39,199 --> 00:11:40,576 kalera zoazte. 95 00:11:40,576 --> 00:11:42,286 Badakizue arazoa zer den? 96 00:11:42,786 --> 00:11:45,748 Zuei guztia ematen saiatzen garela, baina orain... 97 00:11:46,957 --> 00:11:48,375 ez duzue ezer jasoko. 98 00:11:50,753 --> 00:11:53,547 Biok... Entzuten didazue? 99 00:11:53,547 --> 00:11:56,884 Biok testamentu putatik kanpo geratu zarete eta. Ados? 100 00:11:56,884 --> 00:11:59,094 Eta kito. Beraz, zorte on, mutilok. 101 00:11:59,636 --> 00:12:00,846 Bakarrik zaudete. 102 00:12:06,477 --> 00:12:09,855 Doluz gaude. Ez dugu horri buruz pentsatzeko astirik izan. 103 00:12:09,855 --> 00:12:12,649 Tira, kontua luza liteke. 104 00:12:12,649 --> 00:12:16,487 Badakit kreditu-txartelak dituzuela. Orain zuen segurtasunak kezkatzen gaitu. 105 00:12:16,487 --> 00:12:18,363 Eta garestia izan liteke. 106 00:12:18,989 --> 00:12:21,366 Hemendik, jaunok. 107 00:12:22,576 --> 00:12:25,370 Mafiak hil bazituen, zuen atzetik joan liteke. 108 00:12:25,370 --> 00:12:29,750 Beraz, LIVEk aldi oroko babesa emango dizue. 109 00:12:29,750 --> 00:12:31,084 Eskoltak? 110 00:12:31,084 --> 00:12:34,046 Bai, aproposa dirudi, egoera kontuan hartuta. 111 00:12:34,046 --> 00:12:37,841 - Eta garraioari dagokionez? - Limusina duzue. 112 00:12:38,342 --> 00:12:39,927 Bai, baina biontzat. 113 00:12:41,470 --> 00:12:45,182 - Beste limusina bat nahi duzue? - Bai, primeran legoke. 114 00:12:45,182 --> 00:12:47,810 Horrela eskoltak mandatuak ere egin litzake, 115 00:12:47,810 --> 00:12:49,937 behar balitz janari bila joan... 116 00:12:49,937 --> 00:12:52,397 Ez, laguntzaile baten lana da hori. 117 00:12:52,397 --> 00:12:54,399 Bai, laguntzaileak ere nahi ditugu. 118 00:12:56,902 --> 00:13:00,197 Eta jakin nahi nuke 119 00:13:01,532 --> 00:13:04,910 poliziak nolabaiteko arrastorik aurkitu duen edo... 120 00:13:04,910 --> 00:13:07,913 Bai. Norbaiti buruzko susmorik ote du? 121 00:13:09,748 --> 00:13:12,626 Tira, badirudi arrasto bat aurkitu dutela. 122 00:13:15,671 --> 00:13:19,800 Hilketen gauean, atzeko atea zuen auto zuria zegoen zuen etxean, 123 00:13:19,800 --> 00:13:24,972 Haraneko porno-ekoizle baten etxean aurkitu zen auto bera. 124 00:13:24,972 --> 00:13:27,516 Tipoak bederatzi tiro jaso zituen. 125 00:13:32,813 --> 00:13:37,234 - Hara! Orduan, kasua itxita. Ezta? - Ez dut uste kointzidentzia denik. 126 00:13:37,234 --> 00:13:41,029 Peter, hala bada, ezin dugu etxe horretan geratu. Ez da segurua. 127 00:13:41,029 --> 00:13:44,575 - Toki segurua behar dugu. - Jakina. Horretan ari gara... 128 00:13:44,575 --> 00:13:45,909 Bel-Air hotelean. 129 00:13:49,162 --> 00:13:52,040 BEL-AIR HOTELA 130 00:14:01,550 --> 00:14:04,344 Kaixo. Zerbait eskatu nahi nuke, mesedez. 131 00:14:04,845 --> 00:14:08,098 Bai, gazta urtuzko sandwicha eta... 132 00:14:10,183 --> 00:14:12,394 Ez. Txorrotako ura ondo dago. 133 00:14:12,394 --> 00:14:13,812 Zerbait nahi duzu? 134 00:14:16,231 --> 00:14:17,232 Eman. 135 00:14:18,066 --> 00:14:19,109 Itxaron. 136 00:14:19,109 --> 00:14:21,486 Sandwicha eta txorrotako ura eskatu duzu? 137 00:14:22,070 --> 00:14:23,071 Bai. 138 00:14:24,698 --> 00:14:28,118 Zenbat ganba duzue? Zenbat zehazki? 139 00:14:30,078 --> 00:14:32,831 Zenbat ganba-koktel egiteko? 140 00:14:33,874 --> 00:14:36,793 Primeran. Bi dozena ganba-koktel, buztanik gabe, 141 00:14:36,793 --> 00:14:40,213 eta Perrier kutxa bat. Botila bat ez, kutxa osoa! 142 00:14:40,213 --> 00:14:41,506 Perrier al duzue? 143 00:14:42,382 --> 00:14:43,759 Baduzue, joder! Ederki! 144 00:14:43,759 --> 00:14:46,011 Azkar! Sartu gelaren kontuan. Eskerrik asko. 145 00:14:46,887 --> 00:14:50,349 Lyle, kontu handiagoz ibili beharko genuke diruarekin. 146 00:14:50,349 --> 00:14:53,101 - Eta testamentuarena? - Ez duzu ulertzen! 147 00:14:53,101 --> 00:14:55,646 Lortu dugu. Lortu dugu, ostia! 148 00:14:57,189 --> 00:14:58,023 Ados? 149 00:14:58,523 --> 00:14:59,983 Bizitza jakin bat genuen 150 00:15:00,651 --> 00:15:03,320 eta hartaz nazkatuta geundela erabaki genuen. 151 00:15:03,320 --> 00:15:05,614 Gehiago nahi genuen. Egin beharrekoa egin genuen. 152 00:15:05,614 --> 00:15:09,201 Erabakia hartu genuen eta orain badugu nahi genuen bizitza! 153 00:15:09,201 --> 00:15:13,163 Bai. Eta inoiz ez dugu atzera begiratuko, joder. 154 00:15:13,163 --> 00:15:15,958 Beraz, hemendik aurrera, 155 00:15:17,501 --> 00:15:20,337 gehiago eskatuko diogu bizitzari. Pare bat gauza. 156 00:15:20,337 --> 00:15:24,883 Eta, gehienbat, horrek esan nahi du txorrotako urik ez duzula edango, Erik! 157 00:15:26,051 --> 00:15:28,053 Testamentuan gaude? Ziur aski ez. 158 00:15:28,053 --> 00:15:30,097 Aurkitu eta suntsituko dugu, 159 00:15:30,097 --> 00:15:32,891 baina, orduraino, ezin hobeki biziko gara. 160 00:15:34,184 --> 00:15:35,060 Ados? 161 00:15:35,644 --> 00:15:37,980 Eta inoiz ez dugu atzera egingo, joder. 162 00:15:38,772 --> 00:15:39,773 Inoiz ez! 163 00:16:14,641 --> 00:16:19,062 Hau, hau eta hau. 164 00:16:22,065 --> 00:16:23,400 Niretzat, hiru hauek. 165 00:16:32,325 --> 00:16:34,536 Hamar, hamar eta hamar. 166 00:16:36,413 --> 00:16:37,372 Gehiago. 167 00:16:39,750 --> 00:16:40,584 Gehiago. 168 00:16:44,588 --> 00:16:46,590 Bai, ostia! Bai horixe! 169 00:16:46,590 --> 00:16:50,218 Erosi praka horiek kolore guztietan. Ikusten ari zara? 170 00:16:50,218 --> 00:16:51,344 Kaixo. 171 00:16:51,928 --> 00:16:54,931 - Mark Heffernan. Urte askotarako. - Bai. Berdin. 172 00:16:57,434 --> 00:16:58,435 Bai! 173 00:17:07,444 --> 00:17:09,362 Segi! 174 00:17:09,362 --> 00:17:10,405 Tira! 175 00:17:11,198 --> 00:17:12,157 Bai! 176 00:17:34,471 --> 00:17:37,516 Bueno, nola goaz Menendez kasuarekin? 177 00:17:37,516 --> 00:17:39,684 Elkarrizketa gehiago izango ditugu 178 00:17:39,684 --> 00:17:41,770 senideekin, familiako lagunekin 179 00:17:41,770 --> 00:17:46,817 eta Jose Menendezen negozio-kideekin. Eta zantzu gehiago aztertzen ari gara. 180 00:17:46,817 --> 00:17:49,444 Baina atxilotzerik egitetik hurbilago gaude? 181 00:17:49,444 --> 00:17:52,072 Ez. Oraindik ez, nagusi. 182 00:17:53,031 --> 00:17:54,908 Tira, horrek aldatu behar du. 183 00:17:55,659 --> 00:17:57,911 Ulertzen duzue hiri honetan zer gertatzen ari den? 184 00:17:57,911 --> 00:18:01,164 Bikote atsegin bati burua lehertu zioten 185 00:18:01,164 --> 00:18:03,208 igande gau lasai batean. 186 00:18:03,875 --> 00:18:06,628 Beverly Hillsen ez da horrelakorik gertatzen. 187 00:18:06,628 --> 00:18:08,046 Hau ez da Compton. 188 00:18:08,922 --> 00:18:12,717 Menendeztarren hilketek biztanleengan izua eragin dute. 189 00:18:12,717 --> 00:18:17,097 Paranoia sartu zaie. Ez dira seguru sentitzen. Hilko dituzten beldur dira. 190 00:18:17,597 --> 00:18:19,599 Segurtasun-zerbitzuak kontratatzen ari dira 191 00:18:19,599 --> 00:18:22,602 poliziaren babesa izango ez duten beldur direlako. 192 00:18:22,602 --> 00:18:25,438 Horrez gain, hedabideek erantzunak nahi dituzte. 193 00:18:25,438 --> 00:18:26,898 Badakit honen berri dakizuela. 194 00:18:27,566 --> 00:18:31,069 Albistegi lokal eta nazionalek, Hard Copy k, Inside Edition ek... 195 00:18:31,069 --> 00:18:33,780 Eta, kasu hau ebazten ez den bitartean, 196 00:18:33,780 --> 00:18:38,160 gero eta presio handiagoa jasoko dugu, kasua gero eta handiagoa izango da 197 00:18:38,160 --> 00:18:41,371 eta gero eta tankera txarragoa hartuko digute. 198 00:18:42,205 --> 00:18:45,584 Izan ere, Gates poliziaburuak lehengoan deitu zidan. 199 00:18:46,710 --> 00:18:50,088 Babo hutsak dirudigula esan zidan. 200 00:18:51,381 --> 00:18:55,260 Galdetu zidan ea zergatik ezin izan dugun Menendez kasua ebatzi 201 00:18:55,260 --> 00:18:59,598 Zsa Zsa Gabor estutzeko denbora badugu. 202 00:18:59,598 --> 00:19:01,558 {\an8}POLIZIA 203 00:19:02,767 --> 00:19:04,519 Jaitsi autotik, Gabor andrea. 204 00:19:05,729 --> 00:19:08,356 Matrikula eta gidabaimena iraungi zaizkizu. Jaitsi. 205 00:19:08,356 --> 00:19:11,109 Zelako txotxolokeria! Berandu iritsiko naiz bazkaltzera. 206 00:19:11,860 --> 00:19:13,111 Pikutara. Banoa. 207 00:19:13,945 --> 00:19:15,572 Ezin zara joan. 208 00:19:15,572 --> 00:19:18,742 Ba al zenekiten nazioarteko prentsa horren berri ematen ari dela? 209 00:19:19,701 --> 00:19:22,537 "Mundu osoan entzundako eskutada" deitzen diote. 210 00:19:23,496 --> 00:19:27,500 Zsa Zsaren eta menendeztarren kasuekin ezgaiak ematen dugu. 211 00:19:28,543 --> 00:19:32,130 Horrela jarraituz gero, barregarri izateaz gain, 212 00:19:32,130 --> 00:19:33,798 denak kaleratuko gaituzte. 213 00:19:35,217 --> 00:19:39,512 Horrek Menendez kasua ebatzi behar dugula esan nahi du. 214 00:19:40,263 --> 00:19:41,181 Orain. 215 00:19:43,433 --> 00:19:44,309 Ulertuta? 216 00:19:45,143 --> 00:19:46,061 Ulertuta. 217 00:19:47,437 --> 00:19:48,355 Ongi. 218 00:19:48,355 --> 00:19:49,272 Zoazte. 219 00:19:54,778 --> 00:19:57,447 - Gehiegi gastatzen ari zarete. - Behar ditugun gauzetan. 220 00:19:57,447 --> 00:20:00,116 Zenbat da gehiegi? Izan zehatzagoa. 221 00:20:00,116 --> 00:20:02,744 Nire gurasoek, orain hilda daudenak, 222 00:20:02,744 --> 00:20:06,456 bizimolde jakin bat espero izateko hezi gintuzten. 223 00:20:06,456 --> 00:20:09,417 Bai, baina nondik ateratzen da dirua? 224 00:20:10,001 --> 00:20:11,419 Txantxa ote da? 225 00:20:12,128 --> 00:20:14,381 Gastatzen ari garen gure herentziatik. 226 00:20:14,381 --> 00:20:17,801 Argi utzi zuten haiena zen guztia guretzat izango zela. 227 00:20:19,177 --> 00:20:20,011 Zer? 228 00:20:20,679 --> 00:20:21,763 Ziur zaude? 229 00:20:21,763 --> 00:20:24,182 - Bai, noski. - Zu ez zaude ziur? 230 00:20:24,182 --> 00:20:26,893 Testamentua irakurri arte itxaron behar dugu. 231 00:20:26,893 --> 00:20:29,938 Eta ez duzu testamentua hemen? 232 00:20:29,938 --> 00:20:32,107 Ez, Josek beste nonbait gorde zuen. 233 00:20:32,107 --> 00:20:34,359 Non, bada? 234 00:20:34,359 --> 00:20:36,820 Bilatzen ari gara. 235 00:20:36,820 --> 00:20:39,447 Zuen osabari itxaron behar diogu. Bera da albazea... 236 00:20:39,447 --> 00:20:41,616 Ez dakit gogoratzen zaren... 237 00:20:43,660 --> 00:20:45,453 baina gurasoak hil dizkigute. 238 00:20:48,373 --> 00:20:53,461 Beraz, zoriontsu sentitzeko gastatzen ari gara dirua. 239 00:20:55,088 --> 00:20:56,047 Bai. 240 00:20:56,840 --> 00:20:57,841 Bai, agian bai. 241 00:20:59,718 --> 00:21:03,013 Tira, harritzekoa ote da? Aurpegian egin zieten tiro. 242 00:21:03,013 --> 00:21:07,225 Barkatu. Ez nuen bihozgabea izan nahi. 243 00:21:08,184 --> 00:21:11,938 Baina gastatu pixka bat gutxiago. 244 00:21:11,938 --> 00:21:16,443 Osaba iritsi eta testamentua aurkitu eta irakurri eta gero, 245 00:21:16,443 --> 00:21:18,069 gehiago jakingo dugu. 246 00:21:18,570 --> 00:21:20,989 Ez kezkatu arropa eta erlojuengatik. 247 00:21:22,032 --> 00:21:23,825 Hariak mugituko ditut. 248 00:21:32,334 --> 00:21:33,293 Zer? 249 00:21:33,293 --> 00:21:35,045 Aita benetan ari zen, Lyle. 250 00:21:35,045 --> 00:21:37,964 Behin testamentua irakurrita, ez dugu ezer jasoko. 251 00:21:37,964 --> 00:21:42,135 - Esan zenuen. Arrazoi zenuen. - Kontu hau utziko duzu, mesedez? 252 00:21:43,553 --> 00:21:46,306 Entzun, ez dugu kezkatu behar. 253 00:21:47,098 --> 00:21:49,267 Testamentuarena ez da arazoa izango. 254 00:21:49,267 --> 00:21:54,105 Baina nola dakigu hori, Lyle? Non dagoen ere ez dakigu, joder. 255 00:21:56,358 --> 00:21:57,442 Jakina badakigula. 256 00:22:00,236 --> 00:22:02,572 Bat, bi, hiru, lau. 257 00:22:05,784 --> 00:22:06,785 Lau... 258 00:22:07,410 --> 00:22:08,661 Ez! Geldi! 259 00:22:08,661 --> 00:22:10,705 Nola ezetz? Ireki behar dugu. 260 00:22:10,705 --> 00:22:14,709 Eta ez ote da susmagarria aitaren kutxa gotorra moztea? 261 00:22:14,709 --> 00:22:17,420 - Zuhur jokatu behar dugu. - Bale, ados. 262 00:22:17,420 --> 00:22:19,464 Zer beste aukera dugu? 263 00:22:26,471 --> 00:22:27,347 Bai? 264 00:22:27,347 --> 00:22:29,265 Billy, Erik Menendez naiz. 265 00:22:30,016 --> 00:22:30,975 Erik? 266 00:22:31,935 --> 00:22:34,521 Ai ene. Zer moduz zaude? Jakin dut... 267 00:22:34,521 --> 00:22:37,315 Bai. Zure aita oinordetza-abokatua da oraindik? 268 00:22:38,608 --> 00:22:39,818 Bai. 269 00:22:39,818 --> 00:22:42,946 Zergatik? Harekin hitz egin nahi? 270 00:22:42,946 --> 00:22:45,448 Ez. Chin Chinen afalduko dugu. Gero pasako gara. 271 00:22:50,203 --> 00:22:51,663 Jendea kontratatzen ohi duzu 272 00:22:51,663 --> 00:22:54,207 kodea ez dakizunean kutxa gotorrak irekitzeko. 273 00:22:54,207 --> 00:22:57,335 Albazeak ote zarete? 274 00:22:57,335 --> 00:23:00,922 - Ni etxeko gizona naiz. - Osaba da albazea. 275 00:23:00,922 --> 00:23:03,633 Bihar dator gainerako senideekin. 276 00:23:03,633 --> 00:23:05,051 Guk dakigunez, 277 00:23:05,051 --> 00:23:08,430 legez, abokatu bat behar da kutxa gotorra irekitzeko. 278 00:23:08,430 --> 00:23:10,181 - Legez. - Horregatik deitu dizugu. 279 00:23:10,181 --> 00:23:12,350 Ados. Dei diezaiogun irekiko duen norbait 280 00:23:12,350 --> 00:23:14,185 kontratatzeko baimena eman dezan. 281 00:23:14,185 --> 00:23:15,103 Zer? 282 00:23:18,148 --> 00:23:21,151 Ezin dut ireki albazea hemen ez badago. 283 00:23:21,151 --> 00:23:22,652 Lizentzia gal nezake. 284 00:23:22,652 --> 00:23:26,322 Ongi. Sarrailagile bati deituko diogu. Deitu nahi nion, baina ezetz esan zenuen. 285 00:23:26,322 --> 00:23:29,075 Bai, indarrez irekiz gero, polizia tartean sartuko zelako. 286 00:23:29,075 --> 00:23:32,162 - Geuk irekiko dugu. Eskerrik asko. - Ezin dizuet utzi. 287 00:23:33,830 --> 00:23:37,750 Legeari jarraituz, albazeari kontatu beharko nioke. 288 00:23:37,750 --> 00:23:41,171 Izan ere, kutxa gotorrak hemen geratu beharko luke gaur. 289 00:23:50,013 --> 00:23:52,807 Ez iezaiozu begirik kendu. Ados? 290 00:23:54,434 --> 00:23:58,146 - Zergatik geratu behar dut nik? - Zure ideia izan zen. Zure laguna da. 291 00:23:58,146 --> 00:24:00,523 Itxaron. Nora zoaz? 292 00:24:00,523 --> 00:24:02,775 Cheescake Factoryra. Jamierekin. 293 00:24:08,698 --> 00:24:10,700 Ziur hemen eroso egongo zarela? 294 00:24:10,700 --> 00:24:13,077 Ondo nago. Gabon, Wright andrea. 295 00:24:42,565 --> 00:24:44,692 - Kutxa gotorra garajean dago? - Bai. 296 00:24:47,278 --> 00:24:50,365 - Mila esker etortzeagatik, Carlos. - Sentitzen dut. 297 00:24:51,741 --> 00:24:53,159 Izugarri sentitzen dut. 298 00:24:58,915 --> 00:25:00,375 Nire mutilen mira izan dut. 299 00:25:01,167 --> 00:25:02,001 Maite zaituztet. 300 00:25:10,134 --> 00:25:10,969 Irekita. 301 00:25:12,011 --> 00:25:12,887 Ongi. 302 00:25:14,055 --> 00:25:14,931 Prest zaudete? 303 00:25:15,682 --> 00:25:16,516 Ekiogun, ba. 304 00:25:18,601 --> 00:25:20,937 Ez, aurretik sartuko naiz ni bakarrik. 305 00:25:21,563 --> 00:25:23,898 Lyle, guztiok egon behar dugu han. 306 00:25:23,898 --> 00:25:26,234 Bai. Aizu, ni naiz albazea... 307 00:25:26,234 --> 00:25:28,820 Ez nuen hala izaterik nahi, baina hala da. 308 00:25:29,404 --> 00:25:31,906 Guztiok dakigu aitak maitaleak zituela. 309 00:25:32,657 --> 00:25:35,368 Ziurtatu nahi dut... 310 00:25:37,328 --> 00:25:38,955 argazki lizunik ez dagoela, 311 00:25:38,955 --> 00:25:42,292 ez baitut ama gehiago umiliatzea nahi, osaba Brian. 312 00:25:43,585 --> 00:25:47,130 Beraz, sartuko naiz, behako bat emango dut 313 00:25:47,130 --> 00:25:49,757 eta berriz aterako naiz, ados? 314 00:25:49,757 --> 00:25:51,467 - Aurrera. - Bale, ados. 315 00:26:17,201 --> 00:26:18,953 Ez dut testamenturik ikusi. 316 00:26:18,953 --> 00:26:20,038 - Zer? - Zer? 317 00:26:21,372 --> 00:26:22,915 - Ziur zaude? - Bai. 318 00:26:22,915 --> 00:26:26,252 Zuk zeuk begiratu, baina nik ez dut ikusi. 319 00:26:50,109 --> 00:26:51,194 - Kaixo, Flor! - Lyle! 320 00:26:51,194 --> 00:26:53,237 - Jamiek jertsea ahaztu... - Hau aurkitu dut! 321 00:26:59,118 --> 00:26:59,994 Erik! 322 00:27:00,620 --> 00:27:02,288 - Zer? - Florrek hau aurkitu du. 323 00:27:02,288 --> 00:27:03,915 - Zer da? - Armairu batean. 324 00:27:11,881 --> 00:27:13,007 Guztia guretzat da. 325 00:27:14,300 --> 00:27:15,718 Guztia utzi digute. 326 00:27:32,026 --> 00:27:38,324 "Nire emaztea, Mary Louise Menendez, oinordeko izendatzen dut 327 00:27:39,033 --> 00:27:41,369 eta, hilko balitz, 328 00:27:42,912 --> 00:27:46,833 nire ondasun guztiak erdi bana banatuko lirateke 329 00:27:47,875 --> 00:27:48,751 nire... 330 00:27:51,462 --> 00:27:52,380 semeen... 331 00:27:54,215 --> 00:27:59,762 Joseph Lyle Menendezen eta Erik Galen Menendezen artean". 332 00:28:07,520 --> 00:28:12,734 Aitak hau idatzi zidan gutun batean orain dela gutxi. 333 00:28:14,819 --> 00:28:19,449 "Lyle, jakingo duzunez, familia garrantzitsuena da niretzat. 334 00:28:20,950 --> 00:28:22,910 Zuretzat ere izatea espero dut". 335 00:28:22,910 --> 00:28:24,996 Mr. Buffalo sekulakoa izan liteke. 336 00:28:26,205 --> 00:28:27,540 TCBY baino handiagoa. 337 00:28:28,666 --> 00:28:31,836 Estatuarengandik sarrera ordaintzeko 300.000 dolar jasotzearekin, kito. 338 00:28:31,836 --> 00:28:35,006 Bista ederrak daude hemendik. Maite izango dituzue. 339 00:28:35,590 --> 00:28:39,552 "Bizi bizitza eta gozatu gogor lan eginez lortutakoaz". 340 00:28:40,219 --> 00:28:41,262 Ederra, Erik. 341 00:28:41,262 --> 00:28:43,347 "Baita jarauntsitako diruaz ere". 342 00:28:43,347 --> 00:28:45,600 Ederra. Primeran. 343 00:28:46,267 --> 00:28:50,938 "Pentsatu familiarengan, herrialdean eta herritarrengan". 344 00:28:50,938 --> 00:28:54,567 Hemendik portua ikusten da, ez itsasoa. 345 00:28:55,318 --> 00:28:57,445 Aitaren herentzia handitu nahi dut. 346 00:28:58,321 --> 00:29:00,573 Familiak askoz gehiago lor dezake. 347 00:29:03,826 --> 00:29:04,869 Horixe, Erik. 348 00:29:06,579 --> 00:29:08,790 Horrela. Bai. 349 00:29:11,167 --> 00:29:12,084 Bale. 350 00:29:13,002 --> 00:29:14,420 - Bai? - Ados. 351 00:29:15,213 --> 00:29:17,632 Nolako egurra, halako ezpala. 352 00:29:20,009 --> 00:29:23,054 "Erikek eta biok gauzak alda ditzakezuelakoan nago. 353 00:29:25,223 --> 00:29:26,641 Aldatuko dituzuelakoan nago". 354 00:29:29,602 --> 00:29:32,021 BI HILABETE GEROAGO 355 00:29:39,862 --> 00:29:40,696 Aizu. 356 00:29:43,366 --> 00:29:45,993 Janaria eskatuko dut. Zerbait nahi duzu? 357 00:29:47,078 --> 00:29:47,912 Erik? 358 00:29:50,748 --> 00:29:51,958 Ezin dut, Lyle. 359 00:29:53,751 --> 00:29:54,919 - Ados. - Ez. 360 00:29:54,919 --> 00:29:57,630 - Ezer ez baduzu nahi... - Ez. Ozieli buruz ari naiz. 361 00:29:58,422 --> 00:30:00,675 Ezin dut hil. 362 00:30:01,592 --> 00:30:02,593 Ezin dut. 363 00:30:03,886 --> 00:30:06,681 Zuk hil nahi baduzu, aurrera, baina nik... 364 00:30:06,681 --> 00:30:09,183 Entzun. Joder, nahi dudala uste duzu? 365 00:30:09,183 --> 00:30:11,352 Gertatutakoa zenbat eta jende gehiagok jakin, 366 00:30:11,352 --> 00:30:14,355 orduan eta aukera gehiago izango ditugu harrapatuak izateko. 367 00:30:18,234 --> 00:30:21,320 Uste nuen haietaz libratzeak eta dirua lortzeak 368 00:30:21,320 --> 00:30:25,241 hobeto sentiaraziko ninduela. Zuk hala izango zela esan zenuelako. 369 00:30:25,241 --> 00:30:28,703 Baina, testamentua irakurriz gero, okerrago sentitu nintzen. 370 00:30:29,203 --> 00:30:30,705 Horregatik jo nuen Ozielengana. 371 00:30:30,705 --> 00:30:34,709 Ez nuen harengana jo behar, barkatu, baina ezin dut hil. Ezin dut! 372 00:30:34,709 --> 00:30:36,043 Ez kezkatu. 373 00:30:36,919 --> 00:30:38,462 Ez dugu hil behar. 374 00:30:39,672 --> 00:30:40,673 Lasai. 375 00:30:46,345 --> 00:30:49,348 Baina hurbil izan behar dugu. Bera ikusten jarraitu. 376 00:30:49,348 --> 00:30:51,893 Salatzen ez gaituela ziurtatu behar dugu, 377 00:30:51,893 --> 00:30:54,770 egoera larri puta batean baikaude, Erik. 378 00:30:54,770 --> 00:30:55,730 Badakit. 379 00:30:55,730 --> 00:30:58,107 Aitorpen gehiagorik ez, ados? 380 00:30:59,609 --> 00:31:02,194 Bestela agian zu hil beharko zaitut. 381 00:31:06,908 --> 00:31:09,660 Aizu, txantxetan ari naiz. 382 00:31:14,373 --> 00:31:17,835 Maite zaitut. Beti babestuko zaitut. 383 00:31:19,045 --> 00:31:19,879 Badakit. 384 00:31:21,923 --> 00:31:23,049 Nik ere maite zaitut. 385 00:31:28,721 --> 00:31:29,722 Barkatu. 386 00:31:33,517 --> 00:31:36,646 Bihar Eriken aitorpenari buruzko oharrak hartu 387 00:31:36,646 --> 00:31:40,524 eta kutxa gotor batean sartuko ditut. Zuri emango dizut giltza. 388 00:31:40,524 --> 00:31:42,985 Ezer gertatzen bazait, deitu nire abokatuari. 389 00:31:42,985 --> 00:31:46,280 - Jer, poliziarengana jo behar duzu. - Ezin dut, ostia! 390 00:31:46,280 --> 00:31:48,491 Oraindik ez. Nire pazienteak dira. 391 00:31:48,491 --> 00:31:52,036 Pikutara pazienteen konfidentzialtasunarekin! 392 00:31:52,036 --> 00:31:53,329 Mehatxatu zintuzten! 393 00:31:53,329 --> 00:31:55,539 Zer? Zer zabiltza harri horrekin? 394 00:31:56,415 --> 00:31:59,502 Turmalina beltza da, babes espirituala ematen du. 395 00:32:01,295 --> 00:32:04,840 Bale. Tira... denbora behar dut, ados? 396 00:32:07,551 --> 00:32:10,262 Zenbat daramatzate Laurelek eta neskak kanpoan? 397 00:32:10,763 --> 00:32:13,808 Astebete gehiago emango dute hiritik kanpo, 398 00:32:13,808 --> 00:32:17,561 etxerako segurtasun-sistema hobea aurkitzen dudan arte. 399 00:32:17,561 --> 00:32:20,022 Agian eskolta kontratatuko dut. 400 00:32:21,065 --> 00:32:23,442 Jer, ikaratuta nago. 401 00:32:24,026 --> 00:32:26,654 Agian zuekin bizi beharko nuke denbora batez. 402 00:32:28,155 --> 00:32:29,657 Ez da ideia ona. 403 00:32:29,657 --> 00:32:32,326 Ni ere arriskuan nago. Lylek ikusi ninduen! 404 00:32:32,326 --> 00:32:35,371 Ez daki nire pazientea zarela. Ez daki non bizi zaren. 405 00:32:35,371 --> 00:32:38,040 Bale. Agian honaino jarraituko zizun, nire etxeraino. 406 00:32:38,040 --> 00:32:40,668 Zeuk esan zenuen soziopatak direla! 407 00:32:40,668 --> 00:32:44,505 Judalon, ezkonduta nago. Ezin zara nire etxean bizi. 408 00:32:45,965 --> 00:32:47,675 Nire kuartzo ketua behar dut. 409 00:32:51,595 --> 00:32:55,641 Jakin nahi izango duzu kuartzo ketua zertarako behar dudan. 410 00:32:55,641 --> 00:32:58,310 Erantzun onesta eta argia emango dizut. 411 00:32:58,310 --> 00:33:01,272 Honek salbu mantenduko nauelako. 412 00:33:01,272 --> 00:33:02,481 Zu gai ez zara eta. 413 00:33:02,481 --> 00:33:07,069 Emaztea babestu eta ni babesgabe utziko nauzu? 414 00:33:07,069 --> 00:33:09,780 - Ni hiltzen utziko diezu! - Inork ez zaitu hilko... 415 00:33:09,780 --> 00:33:13,659 Badakizu zer? Hiltzen nautenean, azkenik libratuko zara nitaz, 416 00:33:13,659 --> 00:33:17,204 eta ziur nago lasaitu ederra hartuko duzula! 417 00:33:17,204 --> 00:33:20,082 Zer gertatu da bizitza elkarrekin ematearen kontuarekin? 418 00:33:20,082 --> 00:33:22,626 Noiz arte itxaron beharko dut 419 00:33:22,626 --> 00:33:26,630 menendeztar horietako batek burua tiroz lehertzen didan arte? 420 00:33:26,630 --> 00:33:29,383 - Judalon, ez egin hau. - Ez, mesedez... 421 00:33:31,969 --> 00:33:33,095 Ai ene. 422 00:33:33,679 --> 00:33:37,058 Ezin dut arnasa egin. Itotzearena gertatzen ari zait. 423 00:33:37,058 --> 00:33:38,601 Bale, ados. 424 00:33:39,894 --> 00:33:43,397 Aizu, Laurelekin hitz egingo dut. 425 00:33:43,397 --> 00:33:48,527 Nire pazientea zarela eta une latza bizitzen ari zarela esango diot. 426 00:33:48,527 --> 00:33:54,742 Galdetuko diot ea gonbidatuen etxean gau pare batez gera zaitezkeen, ados? 427 00:33:54,742 --> 00:33:55,743 Ados. 428 00:33:57,495 --> 00:33:59,455 Hala ere utziko duzu, ezta? 429 00:34:00,581 --> 00:34:02,958 Oraindik maite nauzu betiko? 430 00:34:05,044 --> 00:34:09,173 Bai. Une egokia heltzen denean, hau amaitzen denean, 431 00:34:09,673 --> 00:34:11,509 gure artekoa kontatuko diot. 432 00:34:11,509 --> 00:34:13,427 Eta bai, oraindik maite zaitut. 433 00:34:14,011 --> 00:34:15,638 Betiko. 434 00:34:17,264 --> 00:34:18,099 Jer... 435 00:34:25,147 --> 00:34:27,316 BEVERLY HILLSEKO GIZARTE-ETXEA 436 00:34:29,276 --> 00:34:36,158 Aizue, kontu hau guztia Fidel Castrori leporatuko diogu 437 00:34:37,159 --> 00:34:38,244 eta kito. 438 00:34:38,744 --> 00:34:39,787 Argia zara, gero. 439 00:34:41,580 --> 00:34:42,414 Bueno, bada. 440 00:34:42,957 --> 00:34:48,671 Azter ditzagun oraindaino ditugun hipotesiak. 441 00:34:48,671 --> 00:34:51,507 Lehen hipotesia: mafiak hil zituen 442 00:34:51,507 --> 00:34:55,636 Jose porno-industrian nahasita omen zebilelako. 443 00:34:55,636 --> 00:34:56,929 Pornoaren hipotesia. 444 00:34:59,723 --> 00:35:02,226 Bigarren hipotesia: kartel batek hil zituen 445 00:35:02,226 --> 00:35:06,856 Jose ezkutuan ari zelako Hego Amerikatik drogak ekartzen. 446 00:35:08,023 --> 00:35:11,485 Nola bestela aberastuko zen Jose Menendez bezalako kubatar bat 447 00:35:11,485 --> 00:35:13,654 drogekin trafikatzen ez balitz? 448 00:35:14,238 --> 00:35:15,614 Hirugarren hipotesia: 449 00:35:15,614 --> 00:35:19,743 Erikekin arazoak zituen San Fernandoko gaizkile-talde batek hil zituen. 450 00:35:19,743 --> 00:35:21,954 Zenbaitetan mehatxatu zituen. 451 00:35:23,080 --> 00:35:26,458 Hipotesi hauek ez dute zentzurik. Ez ziren indarrez sartu. 452 00:35:26,458 --> 00:35:29,461 Auzitegi-frogen arabera, ez omen zuten aurka egin. 453 00:35:30,171 --> 00:35:31,505 Ia ematen du... 454 00:35:31,505 --> 00:35:34,216 Josek eta Kittyk erasotzaileak ezagutzen zituztela. 455 00:35:34,216 --> 00:35:38,262 Bai. Beraz, hipotesi onargarri bakar bat geratzen zaigu. 456 00:35:38,262 --> 00:35:41,390 Aizue, badakit semeei leporatu nahi diezuela... 457 00:35:41,390 --> 00:35:44,560 "Leporatu"? Zergatik ez dizkigute deiak itzuli, Tom? 458 00:35:44,560 --> 00:35:47,062 Ez dugu salatzeko froga nahikorik! 459 00:35:47,062 --> 00:35:50,482 Abokatuaren bidez bakarrik daude gurekin hitz egiteko prest. 460 00:35:50,482 --> 00:35:53,903 Tira, errugabeak balira, horrela jokatuko lukete? 461 00:35:53,903 --> 00:35:54,987 Ez, badakit. 462 00:35:54,987 --> 00:35:59,408 Nola ez genuen hilketen gauean haien eskuetan bolbora arrastorik bilatu? 463 00:35:59,992 --> 00:36:01,202 Hanka-sartze itzela. 464 00:36:01,202 --> 00:36:02,453 Ez dago atzera egiterik. 465 00:36:03,621 --> 00:36:06,540 Baina, haiek atxilotzeko, frogak behar ditugu. 466 00:36:06,540 --> 00:36:08,375 Zerbait aurkitu behar dugu, 467 00:36:08,375 --> 00:36:10,502 ez baita berez agertuko. 468 00:36:11,337 --> 00:36:12,213 Bai? 469 00:36:12,963 --> 00:36:15,507 Aizu, Les, deitu dizute. 470 00:36:15,507 --> 00:36:17,968 Erik Menendezen lagun hurkoa omen da. 471 00:36:23,641 --> 00:36:24,808 Joder, halakorik! 472 00:36:30,147 --> 00:36:33,025 Gurasoak hiltzeari buruzko gidoia idatzi zenuen? 473 00:36:35,277 --> 00:36:37,947 Txepel puta hori. Hori da... 474 00:36:37,947 --> 00:36:39,073 Egozgarria? 475 00:36:39,073 --> 00:36:41,784 Mesedez, ez nigatik hitz egin. Bai, egozgarria. 476 00:36:41,784 --> 00:36:44,703 Aurkitu eta erre gidoi kaka horren kopia guztiak. 477 00:36:44,703 --> 00:36:46,956 Ez da gidoi kaka. Oso ona zen. 478 00:36:46,956 --> 00:36:48,749 Aizue, kontzentra gaitezen. 479 00:36:48,749 --> 00:36:51,043 Craig eta biok gogor aritu ginen Friends en. 480 00:36:51,043 --> 00:36:53,963 Ez duzu irakurri, ez esan kaka dela. Ez da hala. 481 00:36:53,963 --> 00:36:56,548 - Friends? Hori da izenburua? - Bai. 482 00:36:57,216 --> 00:37:00,511 Inoiz entzun dudan izenbururik leloena. Ez da harritzekoa saldu ez izana. 483 00:37:00,511 --> 00:37:02,638 Ez diozu Craigi kontatu, ezta? 484 00:37:03,555 --> 00:37:05,057 Ez, jakina ezetz. 485 00:37:06,809 --> 00:37:10,062 Berriz galdetu nahi nizueke 486 00:37:10,062 --> 00:37:14,650 zergatik uste zenuten gurasoak hil behar zenituztela. 487 00:37:14,650 --> 00:37:16,944 Eta jakin ezazue 488 00:37:17,820 --> 00:37:21,490 azken saioko oharrak hainbat kutxa gotorretan sartu ditudala. 489 00:37:21,490 --> 00:37:22,866 - Kutxa gotorretan? - Zer? 490 00:37:22,866 --> 00:37:25,619 Esan nizuen ez dudala poliziarengana joko. 491 00:37:25,619 --> 00:37:28,914 Baina niri zerbait gertatzeak 492 00:37:28,914 --> 00:37:31,458 ez lizueke onik egingo. 493 00:37:34,420 --> 00:37:36,588 Mehatxua ote da, Oziel? 494 00:37:36,588 --> 00:37:38,757 Ez. 495 00:37:38,757 --> 00:37:40,843 Baina, aurrerantzean, 496 00:37:40,843 --> 00:37:45,347 saioak grabatu beharko genituzkeela uste dut. 497 00:37:45,347 --> 00:37:47,599 Ez. Ezta pentsatu ere, joder! 498 00:37:47,599 --> 00:37:51,812 Nik bakarrik entzun ahal izango ditut zintak. 499 00:37:52,938 --> 00:37:55,065 Gurasoak hiltzera eraman zintuzteten arazoak 500 00:37:55,065 --> 00:38:01,030 konpontzen lagundu behar badizuet, bizi-asegurua behar dut. 501 00:38:01,030 --> 00:38:03,991 Honetan elkarrekin gaudela ziur egon behar dut. 502 00:38:03,991 --> 00:38:09,330 Egia esan, doktore, ez dut arazo gehiagorik konpondu behar, 503 00:38:09,330 --> 00:38:12,791 nituen bi "arazo" handienak hilda daude eta. 504 00:38:15,627 --> 00:38:17,629 Bale. Primeran, Lyle. 505 00:38:19,506 --> 00:38:23,635 Egindakoa ozen esatea sendatze-prozesuaren parte da. 506 00:38:23,635 --> 00:38:27,181 Eta kontsultategi honetan esaten dena 507 00:38:28,891 --> 00:38:31,393 ez da hemendik aterako. Hitzematen dizuet. 508 00:38:40,069 --> 00:38:43,322 Friends. Zelako izenburu kaskarra. 509 00:38:46,075 --> 00:38:50,454 Hilketen ostean, Erikek gurasoak hil zituela aitortu zizun. 510 00:38:50,454 --> 00:38:53,165 Ez zidan zuzenean esan: "Gurasoak hil ditut". 511 00:38:53,165 --> 00:38:56,877 Baina bai, funtsean, aitortu zuen. 512 00:38:57,878 --> 00:38:59,838 Zergatik kontatuko zizun zuri? 513 00:39:00,547 --> 00:39:04,927 Tira, nire lagun mina da. Guztia kontatzen diogu elkarri. 514 00:39:08,680 --> 00:39:09,515 Eta... 515 00:39:11,850 --> 00:39:14,853 iaz gidoia idatzi genuen elkarrekin. 516 00:39:15,646 --> 00:39:19,108 The Billionaire Boys Club filmean oinarrituta. 517 00:39:19,108 --> 00:39:23,320 "Aitak ez zuen emoziorik erakusten. 518 00:39:24,154 --> 00:39:28,117 Batzuetan haren semea izatea merezi ez nuela esaten zidan. 519 00:39:28,909 --> 00:39:31,829 Hori esaten zidanean, gogorrago saiatzen nintzen, 520 00:39:32,329 --> 00:39:35,749 harago joan nahi nuen merezi nuela frogatzeko, 521 00:39:35,749 --> 00:39:38,919 'Maite zaitut seme' entzun ahal izateko". 522 00:39:39,586 --> 00:39:42,214 "Gurasoak galdu dituen gerraria 523 00:39:43,257 --> 00:39:45,092 gerraria da hala ere". 524 00:39:47,803 --> 00:39:49,555 Joder, primeran dago! 525 00:39:49,555 --> 00:39:50,514 Bai horixe. 526 00:39:50,514 --> 00:39:53,684 Itxaron. Erikek eta biok gurasoak hiltzen dituen 527 00:39:53,684 --> 00:39:56,186 mutil aberats bati buruzko gidoia idatzi zenuten? 528 00:39:56,186 --> 00:39:59,815 Ja. Idatzi genuenean, bagenekien istorio ankerra zela. 529 00:40:00,441 --> 00:40:02,359 Baina filma besterik ez zen. 530 00:40:03,444 --> 00:40:06,572 Baina, esan zidanaz gero, zera... 531 00:40:08,991 --> 00:40:10,409 ezin nuen isilik geratu. 532 00:40:11,785 --> 00:40:14,746 Oso ausarta izan zara gugana jotzen, Craig. 533 00:40:15,998 --> 00:40:17,416 Gauza zuzena egin duzu. 534 00:40:17,916 --> 00:40:20,127 Ez dut uste Erikek kartzelara joan behar duenik. 535 00:40:20,127 --> 00:40:21,587 Laguntza behar duela uste dut. 536 00:40:21,587 --> 00:40:23,547 Berak eta Lylek. Laguntza psikologikoa. 537 00:40:24,131 --> 00:40:27,426 Haiek egin bazuten, argi dago burutik sano ez daudela. 538 00:40:29,219 --> 00:40:31,763 Orduan, atxilotuko duzue? 539 00:40:31,763 --> 00:40:34,391 Tira, tamalez, kontatu diguzunarekin, 540 00:40:34,391 --> 00:40:37,936 ez dugu nahikorik atxilotzeko agindua lortzeko. 541 00:40:37,936 --> 00:40:40,272 Esamesatzat hartuko lukete. 542 00:40:40,272 --> 00:40:43,817 "Esamesa". Badakit zer den hori. L.A. Law en maiz aipatzen dute hitz hori. 543 00:40:47,112 --> 00:40:50,657 Hala ere, Eriki lagundu nahi badiozu, 544 00:40:50,657 --> 00:40:53,285 baita guri ikertzen ere, 545 00:40:53,285 --> 00:40:55,204 badago egin dezakezun zerbait. 546 00:40:57,873 --> 00:41:01,251 Inflexio-puntua izan da. 22 kilo gehitu ditut aulki-sakakadan. 547 00:41:01,251 --> 00:41:03,837 Orain askoz hobeto jokatzen dut. 548 00:41:03,837 --> 00:41:04,755 Zein ondo. 549 00:41:04,755 --> 00:41:09,343 Eta neska batekin ibiltzen hasia naiz. 550 00:41:11,220 --> 00:41:13,430 Utahn eskiatzetik itzuli berriak gara. 551 00:41:14,932 --> 00:41:15,933 Neska-puska da? 552 00:41:18,727 --> 00:41:21,647 Egundoko neska-puska, txo. 553 00:41:24,816 --> 00:41:26,568 Zatoz gure kirol-portuko etxe berrira. 554 00:41:26,568 --> 00:41:28,278 Primeran dago. 555 00:41:28,278 --> 00:41:30,656 Tenis-kantxa pribatuak ditu. 556 00:41:30,656 --> 00:41:33,158 Asko jokatzen ibili zara, aise irabaziko didazu. 557 00:41:33,158 --> 00:41:34,993 Tira, zuk irakatsi zenidan... 558 00:41:34,993 --> 00:41:36,203 Zorionak zuri... 559 00:41:36,203 --> 00:41:38,247 Zuk irakatsi zenidan jokatzen. 560 00:41:38,247 --> 00:41:41,166 Zorionak zuri... 561 00:41:41,166 --> 00:41:42,584 Ez diet entzuten. Zuk? 562 00:41:43,710 --> 00:41:44,545 Joder! 563 00:41:46,964 --> 00:41:50,425 - Tira, badirudi ondo zaudela. - Bai, hala da. 564 00:41:52,386 --> 00:41:55,806 Ez dut uste aitak ni betilun ibiltzea nahiko lukeenik. 565 00:41:55,806 --> 00:42:01,311 Nik uste, ni bizitzea eta agian bera baino gorago 566 00:42:01,311 --> 00:42:03,522 iristea nahiko luke. 567 00:42:04,356 --> 00:42:06,149 Senataria izatera edo. 568 00:42:06,650 --> 00:42:09,903 "Gurasoak galdu dituen gerraria gerraria da hala ere". 569 00:42:12,656 --> 00:42:15,534 - Hori ez da gure gidoikoa? - A bai? 570 00:42:20,872 --> 00:42:24,501 Horren harira, lehengoan irakurri nuen. 571 00:42:25,002 --> 00:42:27,754 - Ea zer iruditzen zitzaidan ikusteko. - A bai? 572 00:42:28,630 --> 00:42:29,464 Eta? 573 00:42:30,007 --> 00:42:32,801 Pare bat akats ditu eta elkarrizketa batzuk kurtsiak dira, 574 00:42:32,801 --> 00:42:35,387 baina oso ona iruditzen zait hala ere. 575 00:42:35,387 --> 00:42:39,516 Pare bat berridazketa eginda, ziur sal genezakeela. 576 00:42:39,516 --> 00:42:40,726 Bai. Agian bai. 577 00:42:40,726 --> 00:42:43,979 Sinesgarriagoa egin genezake. 578 00:42:44,646 --> 00:42:46,565 Tira, zeren... 579 00:42:49,151 --> 00:42:50,068 Tira. 580 00:42:51,194 --> 00:42:52,446 Zergatik? 581 00:42:52,946 --> 00:42:56,450 Bueno, pertsonaiak fikziozkoak lirateke hala ere. 582 00:42:56,450 --> 00:42:59,870 Ez genuke gertatutakoa zehatz-mehatz irudikatuko. 583 00:43:00,662 --> 00:43:02,080 Lylek eta zuk egindakoa. 584 00:43:02,080 --> 00:43:04,041 Craig, zer ostia? 585 00:43:04,041 --> 00:43:07,127 Xehetasunak aldatuko genituzke. Filmetan beti egiten da hori. 586 00:43:07,127 --> 00:43:10,505 Ez, utzi kontu hori alde batera. 587 00:43:11,089 --> 00:43:12,341 Tira, Craig. 588 00:43:13,091 --> 00:43:15,052 Tira. Erik, zera... 589 00:43:16,553 --> 00:43:18,096 Egin zenutela aitortu zenidan. 590 00:43:24,686 --> 00:43:29,399 Kontu hori alde batera uzteko esan dizut. 591 00:43:29,941 --> 00:43:32,736 - Ados? Utzi kontu hori alde batera. - Bai... 592 00:43:32,736 --> 00:43:36,156 Ezinezkoa da guk hori egin izana, batez ere gertatu zen moduan. 593 00:43:38,075 --> 00:43:40,035 Lylek agian egin zuela uste duzu? 594 00:43:40,035 --> 00:43:41,370 Ez zuen berak egin. 595 00:43:41,370 --> 00:43:43,914 - Gau osoa eman nuen harekin. - Norbaiti eskatu zion? 596 00:43:43,914 --> 00:43:46,458 Inspektorea dirudizu. Guk egin genuela uste dute. 597 00:43:46,458 --> 00:43:48,460 - Barkatu tematzea... - Zergatik? 598 00:43:48,460 --> 00:43:51,046 Nork egin zuen jakin nahi dut, zuk bezala. 599 00:43:51,046 --> 00:43:52,631 Poliziarekin aritu zara? 600 00:43:55,342 --> 00:43:56,301 Zer? 601 00:43:58,053 --> 00:44:00,889 Poliziak ikerketarekin laguntzeko eskatu dizu? 602 00:44:06,311 --> 00:44:07,396 Bai, hala da. 603 00:44:11,817 --> 00:44:13,777 - Zer kontatu diezu? - Ezer ez. 604 00:44:13,777 --> 00:44:16,488 Jakina. Ez baitago ezer kontatzeko. 605 00:44:16,488 --> 00:44:17,489 Jakina. 606 00:44:17,489 --> 00:44:20,158 Lylek eta biok ez baikenituen gurasoak hil. 607 00:44:20,158 --> 00:44:22,369 Ez. Ez zenukete halakorik egingo. 608 00:44:22,369 --> 00:44:24,538 Horixe. Ez genuke halakorik egingo. 609 00:44:26,373 --> 00:44:27,332 Eskerrik asko. 610 00:44:33,547 --> 00:44:34,923 Plazera izan da, motel. 611 00:44:35,549 --> 00:44:38,510 Ea datorren astean bisitan zatozen. 612 00:44:38,510 --> 00:44:39,511 Bale. 613 00:44:39,511 --> 00:44:40,470 Eskerrik asko. 614 00:44:48,228 --> 00:44:49,855 Ea, aizue, sentitzen dut. 615 00:44:50,439 --> 00:44:53,859 - Ez dizue askorik lagundu, ezta? - Ostia puta! 616 00:44:56,820 --> 00:44:57,738 Tira... 617 00:44:59,281 --> 00:45:00,407 Zuen ustez 618 00:45:01,908 --> 00:45:03,952 amak hiltzea merezi zuen? 619 00:45:04,703 --> 00:45:06,663 Inoiz ez genuen hori pentsatu. 620 00:45:06,663 --> 00:45:07,622 Kontua zen 621 00:45:07,622 --> 00:45:13,295 aita hilko bagenuen, ziur aski ama ere hil beharko genukeela. 622 00:45:15,130 --> 00:45:18,967 Zuetako batek iritzi desberdina zuen ama hiltzeari buruz? 623 00:45:18,967 --> 00:45:20,302 Ez horixe. 624 00:45:21,720 --> 00:45:24,765 Inola ere ez nuen ama hiltzeko erabakia hartuko 625 00:45:24,765 --> 00:45:26,308 Eriken onarpenik gabe. 626 00:45:26,892 --> 00:45:29,102 Ez nuen harengan eraginik izan nahi. 627 00:45:29,603 --> 00:45:32,147 Pentsatzeko denbora eman nion. 628 00:45:33,690 --> 00:45:34,566 Bale. Erik? 629 00:45:35,567 --> 00:45:36,568 Bai. 630 00:45:36,568 --> 00:45:37,778 Hil behar genuen. 631 00:45:39,279 --> 00:45:41,615 - Aitaren menpeko zen. - Guztiz menpeko. 632 00:45:41,615 --> 00:45:43,867 Haren irtenbide bakarra zen. 633 00:45:45,952 --> 00:45:50,207 Konturatzen zarete gurasoak hiltzea zein izugarri den? 634 00:45:52,250 --> 00:45:55,796 Diruak zerikusirik izan zuen erabakian? 635 00:45:56,296 --> 00:45:57,130 Ez. 636 00:45:57,756 --> 00:46:01,760 Beraz, ez zineten herentziarik gabe geratzearen beldur? 637 00:46:02,302 --> 00:46:05,597 Ez zenuten pentsatu, Jose bakarrik hilez gero, 638 00:46:05,597 --> 00:46:07,390 Kittyk diru gehiena jasoko zuela 639 00:46:07,390 --> 00:46:09,518 eta zuena ez zela izango bera hil...? 640 00:46:09,518 --> 00:46:11,603 Ez genituen diru putarengatik hil. 641 00:46:11,603 --> 00:46:13,522 Ados, Erik, sinesten dizut. 642 00:46:13,522 --> 00:46:15,440 Ez zen diru-kontua izan. 643 00:46:16,024 --> 00:46:18,568 Amarekin eskuzabalak izan nahi genuen. 644 00:46:18,568 --> 00:46:20,529 Gertatu behar zuen. 645 00:46:20,529 --> 00:46:23,406 Hil behar genuen haren irtenbide bakarra zelako. 646 00:46:23,406 --> 00:46:24,825 - Guztiona! - Nahikoa. 647 00:46:24,825 --> 00:46:29,621 Baina, Erik, zergatik hil behar zenituzten bai aita, bai ama? 648 00:46:29,621 --> 00:46:34,167 Zergatik zen irtenbide bakarra amarentzat, zuretzat eta anaiarentzat? 649 00:46:34,167 --> 00:46:36,002 Ez duzu erantzun behar. 650 00:46:36,002 --> 00:46:37,504 Esan, Erik, zergatik? 651 00:46:37,504 --> 00:46:40,924 Nahikoa izan dut elkarrizketa honekin. Baita berak ere. 652 00:46:40,924 --> 00:46:42,300 - Lyle... - Nahikoa. 653 00:46:43,093 --> 00:46:46,096 Krimen perfektua izan zen. Poliziak ez daki ezer. 654 00:46:46,096 --> 00:46:49,975 Benetan gertatu zena dakiten bakarrak gela honetan daude. 655 00:46:49,975 --> 00:46:53,103 Eta hobe zenuke egoerak hala jarraituko balu. 656 00:46:54,104 --> 00:46:56,940 Aizu, altxa. Goazen. 657 00:46:57,816 --> 00:46:58,692 Mutilok. 658 00:46:59,818 --> 00:47:00,694 Itxaron. 659 00:47:00,694 --> 00:47:02,362 Tira, aizue. 660 00:47:03,697 --> 00:47:05,824 Elkarrekin gaude honetan. 661 00:47:05,824 --> 00:47:06,783 Ezta? 662 00:47:07,951 --> 00:47:09,786 Hartu hau joan baino lehen. 663 00:47:11,079 --> 00:47:12,330 Zer da AutoMax? 664 00:47:12,330 --> 00:47:15,000 Abian jartzen lagundu nuen enpresa txikia. 665 00:47:15,000 --> 00:47:19,004 Zuentzat inbertsio-aukera ederra litzatekeelakoan nago. 666 00:47:19,004 --> 00:47:24,134 Zuen psikologoa baino gehiago izan nintekeela uste dut. 667 00:47:24,134 --> 00:47:26,678 Negozio-kideak izan beharko genuke. 668 00:47:30,640 --> 00:47:34,686 Bai. Bale. Eskaintza aztertuko dut. 669 00:47:34,686 --> 00:47:36,104 - Bai. - Eskerrik asko. 670 00:47:36,104 --> 00:47:37,188 Ez horregatik. 671 00:47:49,868 --> 00:47:52,037 AUTOMAX JEROME OZIEL 672 00:47:54,039 --> 00:47:56,374 Kaixo. Mokadutxo bat ekarri dizut. 673 00:47:56,374 --> 00:47:58,877 Amak ez dit gozokiak afaldu baino lehen jaten uzten. 674 00:48:10,513 --> 00:48:13,975 Oso gustura egon naiz hemen azken hilabetetan. 675 00:48:13,975 --> 00:48:16,937 Zurekin, ahizparekin eta aitarekin bizitzen. 676 00:48:18,229 --> 00:48:21,066 Aizu, zure ama banintz, 677 00:48:21,066 --> 00:48:23,693 nahi duzunean utziko nizuke gozokiak jaten. 678 00:48:26,363 --> 00:48:28,531 Ez. Mesedez, ezin duzu hau egin. 679 00:48:29,491 --> 00:48:30,700 Bai horixe. 680 00:48:30,700 --> 00:48:34,037 Nahikoa jasan izan dugu zure erotasuna! 681 00:48:34,037 --> 00:48:37,666 Ez nizun hemen bizitzen utzi behar. Erokeria izan zen, joder. 682 00:48:37,666 --> 00:48:39,668 - Maite nauzulako egin zenuen. - Ez. 683 00:48:39,668 --> 00:48:43,213 Deprimituta, zeure onetik aterata eta ikaratuta zeudelako, 684 00:48:43,213 --> 00:48:45,507 eta pena ematen zenidalako egin nuen. 685 00:48:46,508 --> 00:48:49,386 Emaztea ere konbentzitu nuen. 686 00:48:50,428 --> 00:48:51,846 Baina ez nuen egingo 687 00:48:51,846 --> 00:48:54,766 zure gatibu putak izango ginela jakin banu! 688 00:48:54,766 --> 00:48:59,437 Mehatxuak, aldarte-aldaketak, altzariak berrantolatzea... 689 00:48:59,437 --> 00:49:05,110 Eta orain nire alabari ama ordeztuko duzula esaten diozu! 690 00:49:05,110 --> 00:49:06,695 Ganbara pitzatu zaizu? 691 00:49:06,695 --> 00:49:08,905 Utziko zenuela esan zenuen, bale? 692 00:49:08,905 --> 00:49:11,616 - Esan zenuen! - Ba ez dut utziko, bale? 693 00:49:11,616 --> 00:49:13,284 Ez dut utziko. 694 00:49:15,078 --> 00:49:16,663 Damutuko zaizu. 695 00:49:17,831 --> 00:49:21,668 Gauzak dakizkit, eta zuk badakizu badakizkidala. 696 00:49:22,836 --> 00:49:23,712 Judalon. 697 00:49:24,421 --> 00:49:25,922 Ez izan leloa, Judalon. 698 00:49:25,922 --> 00:49:27,048 Zoaz pikutara! 699 00:49:27,048 --> 00:49:32,012 Jude! Zure eta zure segurtasunaren hobe beharrez, 700 00:49:32,012 --> 00:49:37,851 ez komentatu Menendez kasua inorekin, batez ere zinten kontua. 701 00:49:38,768 --> 00:49:43,773 Jantzi eman nizun ametista-kristala. Hirugarren begiaren chakra kili-kolo duzu. 702 00:49:55,326 --> 00:49:56,995 - Zoeller inspektorea? - Bai? 703 00:50:01,541 --> 00:50:05,545 Jakin nahi izango duzun Menendez kasuari buruzko informazioa dut. 704 00:51:49,649 --> 00:51:52,485 Azpitituluak: Yara Prieto Ortiz