1
00:00:24,400 --> 00:00:27,445
- Ez gara 22:50eko saiora etorri!
- Bale.
2
00:00:27,445 --> 00:00:30,615
- 21:50eko saiora baizik!
- Nagusiren batekin hitz egin dezakegu?
3
00:00:30,615 --> 00:00:33,117
- Jauna, itxita gaude, esan dizuet.
- Bai.
4
00:00:33,117 --> 00:00:36,120
Bai, esan duzu.
Baina ardo gorri gehiago eskatu dut.
5
00:00:50,259 --> 00:00:52,011
Ziur zaude ez dagoela inor?
6
00:01:54,574 --> 00:01:58,119
Ez dakit. Etxera iristean aurkitu ditut.
7
00:02:00,163 --> 00:02:02,123
Ama eta aita.
8
00:02:10,423 --> 00:02:13,676
Lurrera! Inor gehiago al dago hor barruan?
9
00:02:13,676 --> 00:02:15,720
Geuk deitu dugu.
10
00:02:16,220 --> 00:02:18,097
- Inor gehiago al dago?
- Geuk deitu dugu.
11
00:02:18,097 --> 00:02:20,057
Ados. Goazen. Tira.
12
00:02:21,184 --> 00:02:23,144
Polizia! Sartuko gara! Polizia!
13
00:02:23,144 --> 00:02:27,607
Begira niri. Zoeller inspektorea naiz.
Hau Linehan inspektorea da. Ados?
14
00:02:28,107 --> 00:02:29,775
- Inor ikusi al duzue?
- Ez.
15
00:02:29,775 --> 00:02:32,403
Sartu gara eta dena kez beteta zegoen.
16
00:02:32,403 --> 00:02:35,448
- Eremua itxi dugu! Bi gorpu daude!
- Nork egingo zuen hau?
17
00:02:35,448 --> 00:02:38,326
Aita oso enpresari boteretsua zen.
18
00:02:38,326 --> 00:02:40,912
Jende susmagarriarekin
tratatu behar izan zuen.
19
00:02:40,912 --> 00:02:42,371
Mafiak egin du!
20
00:02:42,371 --> 00:02:43,331
Bai!
21
00:02:44,332 --> 00:02:45,249
Bai, agian...
22
00:02:45,249 --> 00:02:46,167
Angel!
23
00:02:46,167 --> 00:02:49,128
Angel agenteak polizia-etxera
eramango zaituzte deklaratzeko.
24
00:02:49,128 --> 00:02:50,129
Ados?
25
00:02:51,380 --> 00:02:52,215
Angel...
26
00:03:00,932 --> 00:03:03,309
Zer gertatzen da? Zer gertatu da?
27
00:03:03,309 --> 00:03:05,519
- Gure gurasoak hil dituzte!
- Zer?
28
00:03:07,146 --> 00:03:08,356
Ai ene.
29
00:03:22,912 --> 00:03:26,916
- Lehena sartu nahi? Ni lehena sartu...
- Ez, zu lehena.
30
00:03:39,512 --> 00:03:42,473
- Telebistaren bolumena idatzi dugu?
- Bai.
31
00:03:43,891 --> 00:03:45,101
Itzal dezakegu?
32
00:04:07,123 --> 00:04:09,125
Ikusi nuen lehen gauza
33
00:04:10,543 --> 00:04:12,628
dena kez beteta zegoela izan zen.
34
00:04:15,339 --> 00:04:18,926
Eta oihuka hasi nintzen.
35
00:04:20,594 --> 00:04:21,595
Haien itxura...
36
00:04:23,848 --> 00:04:27,059
Ez zirudien benetakoak zirenik.
37
00:04:30,271 --> 00:04:35,276
Korrika igo eta tenis-entrenatzaileari
deitu nion. Ez dakit zergatik.
38
00:04:35,943 --> 00:04:37,778
Baina Lylek poliziari deitu zion.
39
00:04:38,487 --> 00:04:39,822
Gibelaren tenperatura?
40
00:04:39,822 --> 00:04:41,157
Hogeita hamabi gradu.
41
00:04:41,991 --> 00:04:45,786
- Beraz, 21:30ak inguru hilko zen?
- 22:00ak inguru.
42
00:04:47,788 --> 00:04:49,790
Zer ordutan deitu zuten larrialdietara?
43
00:04:51,000 --> 00:04:52,209
23:47etan.
44
00:04:52,835 --> 00:04:54,253
Apenas bi ordu geroago.
45
00:05:15,983 --> 00:05:21,030
Aitak ez zuen lagun askorik
bere negozioan.
46
00:05:23,532 --> 00:05:27,203
Beti zioen mafia atzetik zuela.
47
00:05:28,371 --> 00:05:30,164
Bala-zorroak jaso dituzte.
48
00:05:31,165 --> 00:05:34,335
Ezin dugu jakin
zein ordenan egin ziren tiroak.
49
00:05:34,919 --> 00:05:37,713
Narras hutsa
mafiaren kontua izateko, ezta?
50
00:05:37,713 --> 00:05:38,839
Eskopetak?
51
00:05:40,883 --> 00:05:42,510
Mafiak ez zukeen emakumea hilko.
52
00:05:49,934 --> 00:05:51,977
Itxaron, hilda daude?
53
00:05:54,188 --> 00:05:55,689
Ai ene! Hilda daude?
54
00:06:25,177 --> 00:06:29,640
Etxeko ezer ez bada falta,
55
00:06:29,640 --> 00:06:34,645
orduan, aitarengatik gertatuko zen hau.
56
00:06:36,439 --> 00:06:37,940
Zer esan nahi duzu?
57
00:06:38,441 --> 00:06:43,070
RCA Recordsen egiten zuen lan
eta munta handiko gizona zen.
58
00:06:44,155 --> 00:06:45,948
Aita bikaina zen benetan,
59
00:06:47,241 --> 00:06:50,244
baina enpresa txikiago batera joan zen
60
00:06:51,078 --> 00:06:53,414
eta nahasten hasi zen...
61
00:06:54,999 --> 00:06:56,333
jende oso zitalarekin.
62
00:07:01,464 --> 00:07:03,466
Aita egoskorra zen tratuak egiten,
63
00:07:04,216 --> 00:07:07,761
eta beti eskatzen zuen gehiago. Etengabe.
64
00:07:09,930 --> 00:07:12,391
Uste osoa zuen enpresaren balantzean.
65
00:07:24,069 --> 00:07:26,447
Angel agenteak etxera eramango zaituzte.
66
00:07:44,256 --> 00:07:46,592
Batek esan zuen gela kez beteta zegoela
67
00:07:46,592 --> 00:07:50,054
tiroak egin ziren eta bi ordu geroago
sartu zirenean.
68
00:07:51,430 --> 00:07:53,224
Leiho hori suntsiturik egonda?
69
00:08:28,842 --> 00:08:30,052
Ama akabatuko dut.
70
00:08:47,903 --> 00:08:51,865
- Barkatu. Ezin duzu ireki.
- Tenis-erraketa hartu behar dut.
71
00:08:51,865 --> 00:08:55,661
- Aizue! Alde hortik, mesedez.
- Gero tenis-klasea du.
72
00:08:55,661 --> 00:08:58,330
Nirekin sartu behar duzue.
73
00:08:58,330 --> 00:09:00,416
Ezer falta den ikusteko.
74
00:09:04,420 --> 00:09:05,296
Ados.
75
00:09:10,301 --> 00:09:12,344
Amaren bitxi guztiak hemen daude.
76
00:09:43,167 --> 00:09:45,794
Oraintxe nator. Komunera joan behar dut.
77
00:10:01,310 --> 00:10:04,521
Aizu, inspektoreak
tenis-poltsa har dezakedala esan du.
78
00:10:30,214 --> 00:10:31,340
Mila esker, agente.
79
00:10:48,649 --> 00:10:52,945
DGA Theaterra alokatu dugu
ostiralean hileta ospatzeko,
80
00:10:53,445 --> 00:10:57,950
zuen aitak LIVE Entertainmenten
zeukan garrantzia azpimarratzeko.
81
00:10:57,950 --> 00:11:00,285
Erikek eta biok hitz egin nahi genuke.
82
00:11:00,285 --> 00:11:04,289
Pare bat ideia izan dut
hunkigarria izateko, musika eta abarrekin.
83
00:11:04,289 --> 00:11:05,332
Jakina.
84
00:11:06,041 --> 00:11:09,628
Aizue, diruari buruz
hitz egin beharko genuke.
85
00:11:09,628 --> 00:11:12,089
Badakit bizi-asegurua kobratuko duzuela,
86
00:11:12,089 --> 00:11:16,510
eta Joseren testamentuak
zer dioen ez badakit ere,
87
00:11:17,428 --> 00:11:21,181
herentzia jasoko duzuelakoan nago.
88
00:11:21,181 --> 00:11:26,437
Bizitzan nahi izan duzuen guztia
eman dizuegu.
89
00:11:26,437 --> 00:11:27,938
Guzti-guztia.
90
00:11:27,938 --> 00:11:28,856
Tori.
91
00:11:28,856 --> 00:11:33,068
Eta zuek
jendeen etxeetan lapurtzen zabiltzate.
92
00:11:33,068 --> 00:11:34,111
Azal dezaket...
93
00:11:34,111 --> 00:11:39,199
Badaude gurutzatu behar ez diren lerroak,
eta haiek gurutzatzeak ondorioak dakartza:
94
00:11:39,199 --> 00:11:40,576
kalera zoazte.
95
00:11:40,576 --> 00:11:42,286
Badakizue arazoa zer den?
96
00:11:42,786 --> 00:11:45,748
Zuei guztia ematen saiatzen garela,
baina orain...
97
00:11:46,957 --> 00:11:48,375
ez duzue ezer jasoko.
98
00:11:50,753 --> 00:11:53,547
Biok... Entzuten didazue?
99
00:11:53,547 --> 00:11:56,884
Biok testamentu putatik kanpo
geratu zarete eta. Ados?
100
00:11:56,884 --> 00:11:59,094
Eta kito. Beraz, zorte on, mutilok.
101
00:11:59,636 --> 00:12:00,846
Bakarrik zaudete.
102
00:12:06,477 --> 00:12:09,855
Doluz gaude. Ez dugu
horri buruz pentsatzeko astirik izan.
103
00:12:09,855 --> 00:12:12,649
Tira, kontua luza liteke.
104
00:12:12,649 --> 00:12:16,487
Badakit kreditu-txartelak dituzuela.
Orain zuen segurtasunak kezkatzen gaitu.
105
00:12:16,487 --> 00:12:18,363
Eta garestia izan liteke.
106
00:12:18,989 --> 00:12:21,366
Hemendik, jaunok.
107
00:12:22,576 --> 00:12:25,370
Mafiak hil bazituen,
zuen atzetik joan liteke.
108
00:12:25,370 --> 00:12:29,750
Beraz, LIVEk
aldi oroko babesa emango dizue.
109
00:12:29,750 --> 00:12:31,084
Eskoltak?
110
00:12:31,084 --> 00:12:34,046
Bai, aproposa dirudi,
egoera kontuan hartuta.
111
00:12:34,046 --> 00:12:37,841
- Eta garraioari dagokionez?
- Limusina duzue.
112
00:12:38,342 --> 00:12:39,927
Bai, baina biontzat.
113
00:12:41,470 --> 00:12:45,182
- Beste limusina bat nahi duzue?
- Bai, primeran legoke.
114
00:12:45,182 --> 00:12:47,810
Horrela eskoltak
mandatuak ere egin litzake,
115
00:12:47,810 --> 00:12:49,937
behar balitz janari bila joan...
116
00:12:49,937 --> 00:12:52,397
Ez, laguntzaile baten lana da hori.
117
00:12:52,397 --> 00:12:54,399
Bai, laguntzaileak ere nahi ditugu.
118
00:12:56,902 --> 00:13:00,197
Eta jakin nahi nuke
119
00:13:01,532 --> 00:13:04,910
poliziak nolabaiteko arrastorik
aurkitu duen edo...
120
00:13:04,910 --> 00:13:07,913
Bai. Norbaiti buruzko susmorik ote du?
121
00:13:09,748 --> 00:13:12,626
Tira, badirudi arrasto bat aurkitu dutela.
122
00:13:15,671 --> 00:13:19,800
Hilketen gauean, atzeko atea zuen
auto zuria zegoen zuen etxean,
123
00:13:19,800 --> 00:13:24,972
Haraneko porno-ekoizle baten etxean
aurkitu zen auto bera.
124
00:13:24,972 --> 00:13:27,516
Tipoak bederatzi tiro jaso zituen.
125
00:13:32,813 --> 00:13:37,234
- Hara! Orduan, kasua itxita. Ezta?
- Ez dut uste kointzidentzia denik.
126
00:13:37,234 --> 00:13:41,029
Peter, hala bada, ezin dugu
etxe horretan geratu. Ez da segurua.
127
00:13:41,029 --> 00:13:44,575
- Toki segurua behar dugu.
- Jakina. Horretan ari gara...
128
00:13:44,575 --> 00:13:45,909
Bel-Air hotelean.
129
00:13:49,162 --> 00:13:52,040
BEL-AIR HOTELA
130
00:14:01,550 --> 00:14:04,344
Kaixo. Zerbait eskatu nahi nuke, mesedez.
131
00:14:04,845 --> 00:14:08,098
Bai, gazta urtuzko sandwicha eta...
132
00:14:10,183 --> 00:14:12,394
Ez. Txorrotako ura ondo dago.
133
00:14:12,394 --> 00:14:13,812
Zerbait nahi duzu?
134
00:14:16,231 --> 00:14:17,232
Eman.
135
00:14:18,066 --> 00:14:19,109
Itxaron.
136
00:14:19,109 --> 00:14:21,486
Sandwicha eta txorrotako ura eskatu duzu?
137
00:14:22,070 --> 00:14:23,071
Bai.
138
00:14:24,698 --> 00:14:28,118
Zenbat ganba duzue? Zenbat zehazki?
139
00:14:30,078 --> 00:14:32,831
Zenbat ganba-koktel egiteko?
140
00:14:33,874 --> 00:14:36,793
Primeran.
Bi dozena ganba-koktel, buztanik gabe,
141
00:14:36,793 --> 00:14:40,213
eta Perrier kutxa bat.
Botila bat ez, kutxa osoa!
142
00:14:40,213 --> 00:14:41,506
Perrier al duzue?
143
00:14:42,382 --> 00:14:43,759
Baduzue, joder! Ederki!
144
00:14:43,759 --> 00:14:46,011
Azkar! Sartu gelaren kontuan.
Eskerrik asko.
145
00:14:46,887 --> 00:14:50,349
Lyle, kontu handiagoz
ibili beharko genuke diruarekin.
146
00:14:50,349 --> 00:14:53,101
- Eta testamentuarena?
- Ez duzu ulertzen!
147
00:14:53,101 --> 00:14:55,646
Lortu dugu. Lortu dugu, ostia!
148
00:14:57,189 --> 00:14:58,023
Ados?
149
00:14:58,523 --> 00:14:59,983
Bizitza jakin bat genuen
150
00:15:00,651 --> 00:15:03,320
eta hartaz nazkatuta geundela
erabaki genuen.
151
00:15:03,320 --> 00:15:05,614
Gehiago nahi genuen.
Egin beharrekoa egin genuen.
152
00:15:05,614 --> 00:15:09,201
Erabakia hartu genuen
eta orain badugu nahi genuen bizitza!
153
00:15:09,201 --> 00:15:13,163
Bai. Eta inoiz ez dugu
atzera begiratuko, joder.
154
00:15:13,163 --> 00:15:15,958
Beraz, hemendik aurrera,
155
00:15:17,501 --> 00:15:20,337
gehiago eskatuko diogu bizitzari.
Pare bat gauza.
156
00:15:20,337 --> 00:15:24,883
Eta, gehienbat, horrek esan nahi du
txorrotako urik ez duzula edango, Erik!
157
00:15:26,051 --> 00:15:28,053
Testamentuan gaude? Ziur aski ez.
158
00:15:28,053 --> 00:15:30,097
Aurkitu eta suntsituko dugu,
159
00:15:30,097 --> 00:15:32,891
baina, orduraino, ezin hobeki biziko gara.
160
00:15:34,184 --> 00:15:35,060
Ados?
161
00:15:35,644 --> 00:15:37,980
Eta inoiz ez dugu atzera egingo, joder.
162
00:15:38,772 --> 00:15:39,773
Inoiz ez!
163
00:16:14,641 --> 00:16:19,062
Hau, hau eta hau.
164
00:16:22,065 --> 00:16:23,400
Niretzat, hiru hauek.
165
00:16:32,325 --> 00:16:34,536
Hamar, hamar eta hamar.
166
00:16:36,413 --> 00:16:37,372
Gehiago.
167
00:16:39,750 --> 00:16:40,584
Gehiago.
168
00:16:44,588 --> 00:16:46,590
Bai, ostia! Bai horixe!
169
00:16:46,590 --> 00:16:50,218
Erosi praka horiek kolore guztietan.
Ikusten ari zara?
170
00:16:50,218 --> 00:16:51,344
Kaixo.
171
00:16:51,928 --> 00:16:54,931
- Mark Heffernan. Urte askotarako.
- Bai. Berdin.
172
00:16:57,434 --> 00:16:58,435
Bai!
173
00:17:07,444 --> 00:17:09,362
Segi!
174
00:17:09,362 --> 00:17:10,405
Tira!
175
00:17:11,198 --> 00:17:12,157
Bai!
176
00:17:34,471 --> 00:17:37,516
Bueno, nola goaz Menendez kasuarekin?
177
00:17:37,516 --> 00:17:39,684
Elkarrizketa gehiago izango ditugu
178
00:17:39,684 --> 00:17:41,770
senideekin, familiako lagunekin
179
00:17:41,770 --> 00:17:46,817
eta Jose Menendezen negozio-kideekin.
Eta zantzu gehiago aztertzen ari gara.
180
00:17:46,817 --> 00:17:49,444
Baina atxilotzerik egitetik
hurbilago gaude?
181
00:17:49,444 --> 00:17:52,072
Ez. Oraindik ez, nagusi.
182
00:17:53,031 --> 00:17:54,908
Tira, horrek aldatu behar du.
183
00:17:55,659 --> 00:17:57,911
Ulertzen duzue
hiri honetan zer gertatzen ari den?
184
00:17:57,911 --> 00:18:01,164
Bikote atsegin bati burua lehertu zioten
185
00:18:01,164 --> 00:18:03,208
igande gau lasai batean.
186
00:18:03,875 --> 00:18:06,628
Beverly Hillsen
ez da horrelakorik gertatzen.
187
00:18:06,628 --> 00:18:08,046
Hau ez da Compton.
188
00:18:08,922 --> 00:18:12,717
Menendeztarren hilketek
biztanleengan izua eragin dute.
189
00:18:12,717 --> 00:18:17,097
Paranoia sartu zaie. Ez dira seguru
sentitzen. Hilko dituzten beldur dira.
190
00:18:17,597 --> 00:18:19,599
Segurtasun-zerbitzuak
kontratatzen ari dira
191
00:18:19,599 --> 00:18:22,602
poliziaren babesa
izango ez duten beldur direlako.
192
00:18:22,602 --> 00:18:25,438
Horrez gain,
hedabideek erantzunak nahi dituzte.
193
00:18:25,438 --> 00:18:26,898
Badakit honen berri dakizuela.
194
00:18:27,566 --> 00:18:31,069
Albistegi lokal eta nazionalek,
Hard Copy k, Inside Edition ek...
195
00:18:31,069 --> 00:18:33,780
Eta, kasu hau ebazten ez den bitartean,
196
00:18:33,780 --> 00:18:38,160
gero eta presio handiagoa jasoko dugu,
kasua gero eta handiagoa izango da
197
00:18:38,160 --> 00:18:41,371
eta gero eta tankera txarragoa
hartuko digute.
198
00:18:42,205 --> 00:18:45,584
Izan ere,
Gates poliziaburuak lehengoan deitu zidan.
199
00:18:46,710 --> 00:18:50,088
Babo hutsak dirudigula esan zidan.
200
00:18:51,381 --> 00:18:55,260
Galdetu zidan ea zergatik ezin izan dugun
Menendez kasua ebatzi
201
00:18:55,260 --> 00:18:59,598
Zsa Zsa Gabor estutzeko denbora badugu.
202
00:18:59,598 --> 00:19:01,558
{\an8}POLIZIA
203
00:19:02,767 --> 00:19:04,519
Jaitsi autotik, Gabor andrea.
204
00:19:05,729 --> 00:19:08,356
Matrikula eta gidabaimena
iraungi zaizkizu. Jaitsi.
205
00:19:08,356 --> 00:19:11,109
Zelako txotxolokeria!
Berandu iritsiko naiz bazkaltzera.
206
00:19:11,860 --> 00:19:13,111
Pikutara. Banoa.
207
00:19:13,945 --> 00:19:15,572
Ezin zara joan.
208
00:19:15,572 --> 00:19:18,742
Ba al zenekiten nazioarteko prentsa
horren berri ematen ari dela?
209
00:19:19,701 --> 00:19:22,537
"Mundu osoan entzundako eskutada"
deitzen diote.
210
00:19:23,496 --> 00:19:27,500
Zsa Zsaren eta menendeztarren kasuekin
ezgaiak ematen dugu.
211
00:19:28,543 --> 00:19:32,130
Horrela jarraituz gero,
barregarri izateaz gain,
212
00:19:32,130 --> 00:19:33,798
denak kaleratuko gaituzte.
213
00:19:35,217 --> 00:19:39,512
Horrek Menendez kasua
ebatzi behar dugula esan nahi du.
214
00:19:40,263 --> 00:19:41,181
Orain.
215
00:19:43,433 --> 00:19:44,309
Ulertuta?
216
00:19:45,143 --> 00:19:46,061
Ulertuta.
217
00:19:47,437 --> 00:19:48,355
Ongi.
218
00:19:48,355 --> 00:19:49,272
Zoazte.
219
00:19:54,778 --> 00:19:57,447
- Gehiegi gastatzen ari zarete.
- Behar ditugun gauzetan.
220
00:19:57,447 --> 00:20:00,116
Zenbat da gehiegi? Izan zehatzagoa.
221
00:20:00,116 --> 00:20:02,744
Nire gurasoek, orain hilda daudenak,
222
00:20:02,744 --> 00:20:06,456
bizimolde jakin bat
espero izateko hezi gintuzten.
223
00:20:06,456 --> 00:20:09,417
Bai, baina nondik ateratzen da dirua?
224
00:20:10,001 --> 00:20:11,419
Txantxa ote da?
225
00:20:12,128 --> 00:20:14,381
Gastatzen ari garen gure herentziatik.
226
00:20:14,381 --> 00:20:17,801
Argi utzi zuten
haiena zen guztia guretzat izango zela.
227
00:20:19,177 --> 00:20:20,011
Zer?
228
00:20:20,679 --> 00:20:21,763
Ziur zaude?
229
00:20:21,763 --> 00:20:24,182
- Bai, noski.
- Zu ez zaude ziur?
230
00:20:24,182 --> 00:20:26,893
Testamentua irakurri arte
itxaron behar dugu.
231
00:20:26,893 --> 00:20:29,938
Eta ez duzu testamentua hemen?
232
00:20:29,938 --> 00:20:32,107
Ez, Josek beste nonbait gorde zuen.
233
00:20:32,107 --> 00:20:34,359
Non, bada?
234
00:20:34,359 --> 00:20:36,820
Bilatzen ari gara.
235
00:20:36,820 --> 00:20:39,447
Zuen osabari itxaron behar diogu.
Bera da albazea...
236
00:20:39,447 --> 00:20:41,616
Ez dakit gogoratzen zaren...
237
00:20:43,660 --> 00:20:45,453
baina gurasoak hil dizkigute.
238
00:20:48,373 --> 00:20:53,461
Beraz, zoriontsu sentitzeko
gastatzen ari gara dirua.
239
00:20:55,088 --> 00:20:56,047
Bai.
240
00:20:56,840 --> 00:20:57,841
Bai, agian bai.
241
00:20:59,718 --> 00:21:03,013
Tira, harritzekoa ote da?
Aurpegian egin zieten tiro.
242
00:21:03,013 --> 00:21:07,225
Barkatu. Ez nuen bihozgabea izan nahi.
243
00:21:08,184 --> 00:21:11,938
Baina gastatu pixka bat gutxiago.
244
00:21:11,938 --> 00:21:16,443
Osaba iritsi eta testamentua
aurkitu eta irakurri eta gero,
245
00:21:16,443 --> 00:21:18,069
gehiago jakingo dugu.
246
00:21:18,570 --> 00:21:20,989
Ez kezkatu arropa eta erlojuengatik.
247
00:21:22,032 --> 00:21:23,825
Hariak mugituko ditut.
248
00:21:32,334 --> 00:21:33,293
Zer?
249
00:21:33,293 --> 00:21:35,045
Aita benetan ari zen, Lyle.
250
00:21:35,045 --> 00:21:37,964
Behin testamentua irakurrita,
ez dugu ezer jasoko.
251
00:21:37,964 --> 00:21:42,135
- Esan zenuen. Arrazoi zenuen.
- Kontu hau utziko duzu, mesedez?
252
00:21:43,553 --> 00:21:46,306
Entzun, ez dugu kezkatu behar.
253
00:21:47,098 --> 00:21:49,267
Testamentuarena ez da arazoa izango.
254
00:21:49,267 --> 00:21:54,105
Baina nola dakigu hori, Lyle?
Non dagoen ere ez dakigu, joder.
255
00:21:56,358 --> 00:21:57,442
Jakina badakigula.
256
00:22:00,236 --> 00:22:02,572
Bat, bi, hiru, lau.
257
00:22:05,784 --> 00:22:06,785
Lau...
258
00:22:07,410 --> 00:22:08,661
Ez! Geldi!
259
00:22:08,661 --> 00:22:10,705
Nola ezetz? Ireki behar dugu.
260
00:22:10,705 --> 00:22:14,709
Eta ez ote da susmagarria
aitaren kutxa gotorra moztea?
261
00:22:14,709 --> 00:22:17,420
- Zuhur jokatu behar dugu.
- Bale, ados.
262
00:22:17,420 --> 00:22:19,464
Zer beste aukera dugu?
263
00:22:26,471 --> 00:22:27,347
Bai?
264
00:22:27,347 --> 00:22:29,265
Billy, Erik Menendez naiz.
265
00:22:30,016 --> 00:22:30,975
Erik?
266
00:22:31,935 --> 00:22:34,521
Ai ene. Zer moduz zaude? Jakin dut...
267
00:22:34,521 --> 00:22:37,315
Bai. Zure aita
oinordetza-abokatua da oraindik?
268
00:22:38,608 --> 00:22:39,818
Bai.
269
00:22:39,818 --> 00:22:42,946
Zergatik? Harekin hitz egin nahi?
270
00:22:42,946 --> 00:22:45,448
Ez. Chin Chinen afalduko dugu.
Gero pasako gara.
271
00:22:50,203 --> 00:22:51,663
Jendea kontratatzen ohi duzu
272
00:22:51,663 --> 00:22:54,207
kodea ez dakizunean
kutxa gotorrak irekitzeko.
273
00:22:54,207 --> 00:22:57,335
Albazeak ote zarete?
274
00:22:57,335 --> 00:23:00,922
- Ni etxeko gizona naiz.
- Osaba da albazea.
275
00:23:00,922 --> 00:23:03,633
Bihar dator gainerako senideekin.
276
00:23:03,633 --> 00:23:05,051
Guk dakigunez,
277
00:23:05,051 --> 00:23:08,430
legez, abokatu bat behar da
kutxa gotorra irekitzeko.
278
00:23:08,430 --> 00:23:10,181
- Legez.
- Horregatik deitu dizugu.
279
00:23:10,181 --> 00:23:12,350
Ados. Dei diezaiogun irekiko duen norbait
280
00:23:12,350 --> 00:23:14,185
kontratatzeko baimena eman dezan.
281
00:23:14,185 --> 00:23:15,103
Zer?
282
00:23:18,148 --> 00:23:21,151
Ezin dut ireki albazea hemen ez badago.
283
00:23:21,151 --> 00:23:22,652
Lizentzia gal nezake.
284
00:23:22,652 --> 00:23:26,322
Ongi. Sarrailagile bati deituko diogu.
Deitu nahi nion, baina ezetz esan zenuen.
285
00:23:26,322 --> 00:23:29,075
Bai, indarrez irekiz gero,
polizia tartean sartuko zelako.
286
00:23:29,075 --> 00:23:32,162
- Geuk irekiko dugu. Eskerrik asko.
- Ezin dizuet utzi.
287
00:23:33,830 --> 00:23:37,750
Legeari jarraituz,
albazeari kontatu beharko nioke.
288
00:23:37,750 --> 00:23:41,171
Izan ere, kutxa gotorrak
hemen geratu beharko luke gaur.
289
00:23:50,013 --> 00:23:52,807
Ez iezaiozu begirik kendu. Ados?
290
00:23:54,434 --> 00:23:58,146
- Zergatik geratu behar dut nik?
- Zure ideia izan zen. Zure laguna da.
291
00:23:58,146 --> 00:24:00,523
Itxaron. Nora zoaz?
292
00:24:00,523 --> 00:24:02,775
Cheescake Factoryra. Jamierekin.
293
00:24:08,698 --> 00:24:10,700
Ziur hemen eroso egongo zarela?
294
00:24:10,700 --> 00:24:13,077
Ondo nago. Gabon, Wright andrea.
295
00:24:42,565 --> 00:24:44,692
- Kutxa gotorra garajean dago?
- Bai.
296
00:24:47,278 --> 00:24:50,365
- Mila esker etortzeagatik, Carlos.
- Sentitzen dut.
297
00:24:51,741 --> 00:24:53,159
Izugarri sentitzen dut.
298
00:24:58,915 --> 00:25:00,375
Nire mutilen mira izan dut.
299
00:25:01,167 --> 00:25:02,001
Maite zaituztet.
300
00:25:10,134 --> 00:25:10,969
Irekita.
301
00:25:12,011 --> 00:25:12,887
Ongi.
302
00:25:14,055 --> 00:25:14,931
Prest zaudete?
303
00:25:15,682 --> 00:25:16,516
Ekiogun, ba.
304
00:25:18,601 --> 00:25:20,937
Ez, aurretik sartuko naiz ni bakarrik.
305
00:25:21,563 --> 00:25:23,898
Lyle, guztiok egon behar dugu han.
306
00:25:23,898 --> 00:25:26,234
Bai. Aizu, ni naiz albazea...
307
00:25:26,234 --> 00:25:28,820
Ez nuen hala izaterik nahi, baina hala da.
308
00:25:29,404 --> 00:25:31,906
Guztiok dakigu aitak maitaleak zituela.
309
00:25:32,657 --> 00:25:35,368
Ziurtatu nahi dut...
310
00:25:37,328 --> 00:25:38,955
argazki lizunik ez dagoela,
311
00:25:38,955 --> 00:25:42,292
ez baitut ama gehiago umiliatzea nahi,
osaba Brian.
312
00:25:43,585 --> 00:25:47,130
Beraz, sartuko naiz, behako bat emango dut
313
00:25:47,130 --> 00:25:49,757
eta berriz aterako naiz, ados?
314
00:25:49,757 --> 00:25:51,467
- Aurrera.
- Bale, ados.
315
00:26:17,201 --> 00:26:18,953
Ez dut testamenturik ikusi.
316
00:26:18,953 --> 00:26:20,038
- Zer?
- Zer?
317
00:26:21,372 --> 00:26:22,915
- Ziur zaude?
- Bai.
318
00:26:22,915 --> 00:26:26,252
Zuk zeuk begiratu, baina nik ez dut ikusi.
319
00:26:50,109 --> 00:26:51,194
- Kaixo, Flor!
- Lyle!
320
00:26:51,194 --> 00:26:53,237
- Jamiek jertsea ahaztu...
- Hau aurkitu dut!
321
00:26:59,118 --> 00:26:59,994
Erik!
322
00:27:00,620 --> 00:27:02,288
- Zer?
- Florrek hau aurkitu du.
323
00:27:02,288 --> 00:27:03,915
- Zer da?
- Armairu batean.
324
00:27:11,881 --> 00:27:13,007
Guztia guretzat da.
325
00:27:14,300 --> 00:27:15,718
Guztia utzi digute.
326
00:27:32,026 --> 00:27:38,324
"Nire emaztea, Mary Louise Menendez,
oinordeko izendatzen dut
327
00:27:39,033 --> 00:27:41,369
eta, hilko balitz,
328
00:27:42,912 --> 00:27:46,833
nire ondasun guztiak
erdi bana banatuko lirateke
329
00:27:47,875 --> 00:27:48,751
nire...
330
00:27:51,462 --> 00:27:52,380
semeen...
331
00:27:54,215 --> 00:27:59,762
Joseph Lyle Menendezen
eta Erik Galen Menendezen artean".
332
00:28:07,520 --> 00:28:12,734
Aitak hau idatzi zidan gutun batean
orain dela gutxi.
333
00:28:14,819 --> 00:28:19,449
"Lyle, jakingo duzunez,
familia garrantzitsuena da niretzat.
334
00:28:20,950 --> 00:28:22,910
Zuretzat ere izatea espero dut".
335
00:28:22,910 --> 00:28:24,996
Mr. Buffalo sekulakoa izan liteke.
336
00:28:26,205 --> 00:28:27,540
TCBY baino handiagoa.
337
00:28:28,666 --> 00:28:31,836
Estatuarengandik sarrera ordaintzeko
300.000 dolar jasotzearekin, kito.
338
00:28:31,836 --> 00:28:35,006
Bista ederrak daude hemendik.
Maite izango dituzue.
339
00:28:35,590 --> 00:28:39,552
"Bizi bizitza eta gozatu
gogor lan eginez lortutakoaz".
340
00:28:40,219 --> 00:28:41,262
Ederra, Erik.
341
00:28:41,262 --> 00:28:43,347
"Baita jarauntsitako diruaz ere".
342
00:28:43,347 --> 00:28:45,600
Ederra. Primeran.
343
00:28:46,267 --> 00:28:50,938
"Pentsatu familiarengan,
herrialdean eta herritarrengan".
344
00:28:50,938 --> 00:28:54,567
Hemendik portua ikusten da, ez itsasoa.
345
00:28:55,318 --> 00:28:57,445
Aitaren herentzia handitu nahi dut.
346
00:28:58,321 --> 00:29:00,573
Familiak askoz gehiago lor dezake.
347
00:29:03,826 --> 00:29:04,869
Horixe, Erik.
348
00:29:06,579 --> 00:29:08,790
Horrela. Bai.
349
00:29:11,167 --> 00:29:12,084
Bale.
350
00:29:13,002 --> 00:29:14,420
- Bai?
- Ados.
351
00:29:15,213 --> 00:29:17,632
Nolako egurra, halako ezpala.
352
00:29:20,009 --> 00:29:23,054
"Erikek eta biok
gauzak alda ditzakezuelakoan nago.
353
00:29:25,223 --> 00:29:26,641
Aldatuko dituzuelakoan nago".
354
00:29:29,602 --> 00:29:32,021
BI HILABETE GEROAGO
355
00:29:39,862 --> 00:29:40,696
Aizu.
356
00:29:43,366 --> 00:29:45,993
Janaria eskatuko dut. Zerbait nahi duzu?
357
00:29:47,078 --> 00:29:47,912
Erik?
358
00:29:50,748 --> 00:29:51,958
Ezin dut, Lyle.
359
00:29:53,751 --> 00:29:54,919
- Ados.
- Ez.
360
00:29:54,919 --> 00:29:57,630
- Ezer ez baduzu nahi...
- Ez. Ozieli buruz ari naiz.
361
00:29:58,422 --> 00:30:00,675
Ezin dut hil.
362
00:30:01,592 --> 00:30:02,593
Ezin dut.
363
00:30:03,886 --> 00:30:06,681
Zuk hil nahi baduzu, aurrera, baina nik...
364
00:30:06,681 --> 00:30:09,183
Entzun. Joder, nahi dudala uste duzu?
365
00:30:09,183 --> 00:30:11,352
Gertatutakoa
zenbat eta jende gehiagok jakin,
366
00:30:11,352 --> 00:30:14,355
orduan eta aukera gehiago
izango ditugu harrapatuak izateko.
367
00:30:18,234 --> 00:30:21,320
Uste nuen haietaz libratzeak
eta dirua lortzeak
368
00:30:21,320 --> 00:30:25,241
hobeto sentiaraziko ninduela.
Zuk hala izango zela esan zenuelako.
369
00:30:25,241 --> 00:30:28,703
Baina, testamentua irakurriz gero,
okerrago sentitu nintzen.
370
00:30:29,203 --> 00:30:30,705
Horregatik jo nuen Ozielengana.
371
00:30:30,705 --> 00:30:34,709
Ez nuen harengana jo behar, barkatu,
baina ezin dut hil. Ezin dut!
372
00:30:34,709 --> 00:30:36,043
Ez kezkatu.
373
00:30:36,919 --> 00:30:38,462
Ez dugu hil behar.
374
00:30:39,672 --> 00:30:40,673
Lasai.
375
00:30:46,345 --> 00:30:49,348
Baina hurbil izan behar dugu.
Bera ikusten jarraitu.
376
00:30:49,348 --> 00:30:51,893
Salatzen ez gaituela ziurtatu behar dugu,
377
00:30:51,893 --> 00:30:54,770
egoera larri puta batean baikaude, Erik.
378
00:30:54,770 --> 00:30:55,730
Badakit.
379
00:30:55,730 --> 00:30:58,107
Aitorpen gehiagorik ez, ados?
380
00:30:59,609 --> 00:31:02,194
Bestela agian zu hil beharko zaitut.
381
00:31:06,908 --> 00:31:09,660
Aizu, txantxetan ari naiz.
382
00:31:14,373 --> 00:31:17,835
Maite zaitut. Beti babestuko zaitut.
383
00:31:19,045 --> 00:31:19,879
Badakit.
384
00:31:21,923 --> 00:31:23,049
Nik ere maite zaitut.
385
00:31:28,721 --> 00:31:29,722
Barkatu.
386
00:31:33,517 --> 00:31:36,646
Bihar Eriken
aitorpenari buruzko oharrak hartu
387
00:31:36,646 --> 00:31:40,524
eta kutxa gotor batean sartuko ditut.
Zuri emango dizut giltza.
388
00:31:40,524 --> 00:31:42,985
Ezer gertatzen bazait,
deitu nire abokatuari.
389
00:31:42,985 --> 00:31:46,280
- Jer, poliziarengana jo behar duzu.
- Ezin dut, ostia!
390
00:31:46,280 --> 00:31:48,491
Oraindik ez. Nire pazienteak dira.
391
00:31:48,491 --> 00:31:52,036
Pikutara pazienteen
konfidentzialtasunarekin!
392
00:31:52,036 --> 00:31:53,329
Mehatxatu zintuzten!
393
00:31:53,329 --> 00:31:55,539
Zer? Zer zabiltza harri horrekin?
394
00:31:56,415 --> 00:31:59,502
Turmalina beltza da,
babes espirituala ematen du.
395
00:32:01,295 --> 00:32:04,840
Bale. Tira... denbora behar dut, ados?
396
00:32:07,551 --> 00:32:10,262
Zenbat daramatzate
Laurelek eta neskak kanpoan?
397
00:32:10,763 --> 00:32:13,808
Astebete gehiago
emango dute hiritik kanpo,
398
00:32:13,808 --> 00:32:17,561
etxerako segurtasun-sistema hobea
aurkitzen dudan arte.
399
00:32:17,561 --> 00:32:20,022
Agian eskolta kontratatuko dut.
400
00:32:21,065 --> 00:32:23,442
Jer, ikaratuta nago.
401
00:32:24,026 --> 00:32:26,654
Agian zuekin bizi beharko nuke
denbora batez.
402
00:32:28,155 --> 00:32:29,657
Ez da ideia ona.
403
00:32:29,657 --> 00:32:32,326
Ni ere arriskuan nago.
Lylek ikusi ninduen!
404
00:32:32,326 --> 00:32:35,371
Ez daki nire pazientea zarela.
Ez daki non bizi zaren.
405
00:32:35,371 --> 00:32:38,040
Bale. Agian honaino jarraituko zizun,
nire etxeraino.
406
00:32:38,040 --> 00:32:40,668
Zeuk esan zenuen soziopatak direla!
407
00:32:40,668 --> 00:32:44,505
Judalon, ezkonduta nago.
Ezin zara nire etxean bizi.
408
00:32:45,965 --> 00:32:47,675
Nire kuartzo ketua behar dut.
409
00:32:51,595 --> 00:32:55,641
Jakin nahi izango duzu
kuartzo ketua zertarako behar dudan.
410
00:32:55,641 --> 00:32:58,310
Erantzun onesta eta argia emango dizut.
411
00:32:58,310 --> 00:33:01,272
Honek salbu mantenduko nauelako.
412
00:33:01,272 --> 00:33:02,481
Zu gai ez zara eta.
413
00:33:02,481 --> 00:33:07,069
Emaztea babestu
eta ni babesgabe utziko nauzu?
414
00:33:07,069 --> 00:33:09,780
- Ni hiltzen utziko diezu!
- Inork ez zaitu hilko...
415
00:33:09,780 --> 00:33:13,659
Badakizu zer? Hiltzen nautenean,
azkenik libratuko zara nitaz,
416
00:33:13,659 --> 00:33:17,204
eta ziur nago
lasaitu ederra hartuko duzula!
417
00:33:17,204 --> 00:33:20,082
Zer gertatu da
bizitza elkarrekin ematearen kontuarekin?
418
00:33:20,082 --> 00:33:22,626
Noiz arte itxaron beharko dut
419
00:33:22,626 --> 00:33:26,630
menendeztar horietako batek
burua tiroz lehertzen didan arte?
420
00:33:26,630 --> 00:33:29,383
- Judalon, ez egin hau.
- Ez, mesedez...
421
00:33:31,969 --> 00:33:33,095
Ai ene.
422
00:33:33,679 --> 00:33:37,058
Ezin dut arnasa egin.
Itotzearena gertatzen ari zait.
423
00:33:37,058 --> 00:33:38,601
Bale, ados.
424
00:33:39,894 --> 00:33:43,397
Aizu, Laurelekin hitz egingo dut.
425
00:33:43,397 --> 00:33:48,527
Nire pazientea zarela eta une latza
bizitzen ari zarela esango diot.
426
00:33:48,527 --> 00:33:54,742
Galdetuko diot ea gonbidatuen etxean
gau pare batez gera zaitezkeen, ados?
427
00:33:54,742 --> 00:33:55,743
Ados.
428
00:33:57,495 --> 00:33:59,455
Hala ere utziko duzu, ezta?
429
00:34:00,581 --> 00:34:02,958
Oraindik maite nauzu betiko?
430
00:34:05,044 --> 00:34:09,173
Bai. Une egokia heltzen denean,
hau amaitzen denean,
431
00:34:09,673 --> 00:34:11,509
gure artekoa kontatuko diot.
432
00:34:11,509 --> 00:34:13,427
Eta bai, oraindik maite zaitut.
433
00:34:14,011 --> 00:34:15,638
Betiko.
434
00:34:17,264 --> 00:34:18,099
Jer...
435
00:34:25,147 --> 00:34:27,316
BEVERLY HILLSEKO GIZARTE-ETXEA
436
00:34:29,276 --> 00:34:36,158
Aizue, kontu hau guztia
Fidel Castrori leporatuko diogu
437
00:34:37,159 --> 00:34:38,244
eta kito.
438
00:34:38,744 --> 00:34:39,787
Argia zara, gero.
439
00:34:41,580 --> 00:34:42,414
Bueno, bada.
440
00:34:42,957 --> 00:34:48,671
Azter ditzagun
oraindaino ditugun hipotesiak.
441
00:34:48,671 --> 00:34:51,507
Lehen hipotesia: mafiak hil zituen
442
00:34:51,507 --> 00:34:55,636
Jose porno-industrian
nahasita omen zebilelako.
443
00:34:55,636 --> 00:34:56,929
Pornoaren hipotesia.
444
00:34:59,723 --> 00:35:02,226
Bigarren hipotesia:
kartel batek hil zituen
445
00:35:02,226 --> 00:35:06,856
Jose ezkutuan ari zelako
Hego Amerikatik drogak ekartzen.
446
00:35:08,023 --> 00:35:11,485
Nola bestela aberastuko zen
Jose Menendez bezalako kubatar bat
447
00:35:11,485 --> 00:35:13,654
drogekin trafikatzen ez balitz?
448
00:35:14,238 --> 00:35:15,614
Hirugarren hipotesia:
449
00:35:15,614 --> 00:35:19,743
Erikekin arazoak zituen San Fernandoko
gaizkile-talde batek hil zituen.
450
00:35:19,743 --> 00:35:21,954
Zenbaitetan mehatxatu zituen.
451
00:35:23,080 --> 00:35:26,458
Hipotesi hauek ez dute zentzurik.
Ez ziren indarrez sartu.
452
00:35:26,458 --> 00:35:29,461
Auzitegi-frogen arabera,
ez omen zuten aurka egin.
453
00:35:30,171 --> 00:35:31,505
Ia ematen du...
454
00:35:31,505 --> 00:35:34,216
Josek eta Kittyk
erasotzaileak ezagutzen zituztela.
455
00:35:34,216 --> 00:35:38,262
Bai. Beraz, hipotesi onargarri bakar bat
geratzen zaigu.
456
00:35:38,262 --> 00:35:41,390
Aizue, badakit semeei
leporatu nahi diezuela...
457
00:35:41,390 --> 00:35:44,560
"Leporatu"?
Zergatik ez dizkigute deiak itzuli, Tom?
458
00:35:44,560 --> 00:35:47,062
Ez dugu salatzeko froga nahikorik!
459
00:35:47,062 --> 00:35:50,482
Abokatuaren bidez bakarrik daude
gurekin hitz egiteko prest.
460
00:35:50,482 --> 00:35:53,903
Tira, errugabeak balira,
horrela jokatuko lukete?
461
00:35:53,903 --> 00:35:54,987
Ez, badakit.
462
00:35:54,987 --> 00:35:59,408
Nola ez genuen hilketen gauean
haien eskuetan bolbora arrastorik bilatu?
463
00:35:59,992 --> 00:36:01,202
Hanka-sartze itzela.
464
00:36:01,202 --> 00:36:02,453
Ez dago atzera egiterik.
465
00:36:03,621 --> 00:36:06,540
Baina, haiek atxilotzeko,
frogak behar ditugu.
466
00:36:06,540 --> 00:36:08,375
Zerbait aurkitu behar dugu,
467
00:36:08,375 --> 00:36:10,502
ez baita berez agertuko.
468
00:36:11,337 --> 00:36:12,213
Bai?
469
00:36:12,963 --> 00:36:15,507
Aizu, Les, deitu dizute.
470
00:36:15,507 --> 00:36:17,968
Erik Menendezen lagun hurkoa omen da.
471
00:36:23,641 --> 00:36:24,808
Joder, halakorik!
472
00:36:30,147 --> 00:36:33,025
Gurasoak hiltzeari buruzko gidoia
idatzi zenuen?
473
00:36:35,277 --> 00:36:37,947
Txepel puta hori. Hori da...
474
00:36:37,947 --> 00:36:39,073
Egozgarria?
475
00:36:39,073 --> 00:36:41,784
Mesedez, ez nigatik hitz egin.
Bai, egozgarria.
476
00:36:41,784 --> 00:36:44,703
Aurkitu eta erre
gidoi kaka horren kopia guztiak.
477
00:36:44,703 --> 00:36:46,956
Ez da gidoi kaka. Oso ona zen.
478
00:36:46,956 --> 00:36:48,749
Aizue, kontzentra gaitezen.
479
00:36:48,749 --> 00:36:51,043
Craig eta biok
gogor aritu ginen Friends en.
480
00:36:51,043 --> 00:36:53,963
Ez duzu irakurri,
ez esan kaka dela. Ez da hala.
481
00:36:53,963 --> 00:36:56,548
- Friends? Hori da izenburua?
- Bai.
482
00:36:57,216 --> 00:37:00,511
Inoiz entzun dudan izenbururik leloena.
Ez da harritzekoa saldu ez izana.
483
00:37:00,511 --> 00:37:02,638
Ez diozu Craigi kontatu, ezta?
484
00:37:03,555 --> 00:37:05,057
Ez, jakina ezetz.
485
00:37:06,809 --> 00:37:10,062
Berriz galdetu nahi nizueke
486
00:37:10,062 --> 00:37:14,650
zergatik uste zenuten
gurasoak hil behar zenituztela.
487
00:37:14,650 --> 00:37:16,944
Eta jakin ezazue
488
00:37:17,820 --> 00:37:21,490
azken saioko oharrak
hainbat kutxa gotorretan sartu ditudala.
489
00:37:21,490 --> 00:37:22,866
- Kutxa gotorretan?
- Zer?
490
00:37:22,866 --> 00:37:25,619
Esan nizuen ez dudala poliziarengana joko.
491
00:37:25,619 --> 00:37:28,914
Baina niri zerbait gertatzeak
492
00:37:28,914 --> 00:37:31,458
ez lizueke onik egingo.
493
00:37:34,420 --> 00:37:36,588
Mehatxua ote da, Oziel?
494
00:37:36,588 --> 00:37:38,757
Ez.
495
00:37:38,757 --> 00:37:40,843
Baina, aurrerantzean,
496
00:37:40,843 --> 00:37:45,347
saioak grabatu beharko genituzkeela
uste dut.
497
00:37:45,347 --> 00:37:47,599
Ez. Ezta pentsatu ere, joder!
498
00:37:47,599 --> 00:37:51,812
Nik bakarrik
entzun ahal izango ditut zintak.
499
00:37:52,938 --> 00:37:55,065
Gurasoak hiltzera eraman
zintuzteten arazoak
500
00:37:55,065 --> 00:38:01,030
konpontzen lagundu behar badizuet,
bizi-asegurua behar dut.
501
00:38:01,030 --> 00:38:03,991
Honetan elkarrekin gaudela
ziur egon behar dut.
502
00:38:03,991 --> 00:38:09,330
Egia esan, doktore,
ez dut arazo gehiagorik konpondu behar,
503
00:38:09,330 --> 00:38:12,791
nituen bi "arazo" handienak
hilda daude eta.
504
00:38:15,627 --> 00:38:17,629
Bale. Primeran, Lyle.
505
00:38:19,506 --> 00:38:23,635
Egindakoa ozen esatea
sendatze-prozesuaren parte da.
506
00:38:23,635 --> 00:38:27,181
Eta kontsultategi honetan esaten dena
507
00:38:28,891 --> 00:38:31,393
ez da hemendik aterako. Hitzematen dizuet.
508
00:38:40,069 --> 00:38:43,322
Friends. Zelako izenburu kaskarra.
509
00:38:46,075 --> 00:38:50,454
Hilketen ostean,
Erikek gurasoak hil zituela aitortu zizun.
510
00:38:50,454 --> 00:38:53,165
Ez zidan zuzenean esan:
"Gurasoak hil ditut".
511
00:38:53,165 --> 00:38:56,877
Baina bai, funtsean, aitortu zuen.
512
00:38:57,878 --> 00:38:59,838
Zergatik kontatuko zizun zuri?
513
00:39:00,547 --> 00:39:04,927
Tira, nire lagun mina da.
Guztia kontatzen diogu elkarri.
514
00:39:08,680 --> 00:39:09,515
Eta...
515
00:39:11,850 --> 00:39:14,853
iaz gidoia idatzi genuen elkarrekin.
516
00:39:15,646 --> 00:39:19,108
The Billionaire Boys Club filmean
oinarrituta.
517
00:39:19,108 --> 00:39:23,320
"Aitak ez zuen emoziorik erakusten.
518
00:39:24,154 --> 00:39:28,117
Batzuetan haren semea izatea
merezi ez nuela esaten zidan.
519
00:39:28,909 --> 00:39:31,829
Hori esaten zidanean,
gogorrago saiatzen nintzen,
520
00:39:32,329 --> 00:39:35,749
harago joan nahi nuen
merezi nuela frogatzeko,
521
00:39:35,749 --> 00:39:38,919
'Maite zaitut seme' entzun ahal izateko".
522
00:39:39,586 --> 00:39:42,214
"Gurasoak galdu dituen gerraria
523
00:39:43,257 --> 00:39:45,092
gerraria da hala ere".
524
00:39:47,803 --> 00:39:49,555
Joder, primeran dago!
525
00:39:49,555 --> 00:39:50,514
Bai horixe.
526
00:39:50,514 --> 00:39:53,684
Itxaron. Erikek eta biok
gurasoak hiltzen dituen
527
00:39:53,684 --> 00:39:56,186
mutil aberats bati buruzko gidoia
idatzi zenuten?
528
00:39:56,186 --> 00:39:59,815
Ja. Idatzi genuenean,
bagenekien istorio ankerra zela.
529
00:40:00,441 --> 00:40:02,359
Baina filma besterik ez zen.
530
00:40:03,444 --> 00:40:06,572
Baina, esan zidanaz gero, zera...
531
00:40:08,991 --> 00:40:10,409
ezin nuen isilik geratu.
532
00:40:11,785 --> 00:40:14,746
Oso ausarta izan zara
gugana jotzen, Craig.
533
00:40:15,998 --> 00:40:17,416
Gauza zuzena egin duzu.
534
00:40:17,916 --> 00:40:20,127
Ez dut uste
Erikek kartzelara joan behar duenik.
535
00:40:20,127 --> 00:40:21,587
Laguntza behar duela uste dut.
536
00:40:21,587 --> 00:40:23,547
Berak eta Lylek. Laguntza psikologikoa.
537
00:40:24,131 --> 00:40:27,426
Haiek egin bazuten,
argi dago burutik sano ez daudela.
538
00:40:29,219 --> 00:40:31,763
Orduan, atxilotuko duzue?
539
00:40:31,763 --> 00:40:34,391
Tira, tamalez, kontatu diguzunarekin,
540
00:40:34,391 --> 00:40:37,936
ez dugu nahikorik
atxilotzeko agindua lortzeko.
541
00:40:37,936 --> 00:40:40,272
Esamesatzat hartuko lukete.
542
00:40:40,272 --> 00:40:43,817
"Esamesa". Badakit zer den hori.
L.A. Law en maiz aipatzen dute hitz hori.
543
00:40:47,112 --> 00:40:50,657
Hala ere, Eriki lagundu nahi badiozu,
544
00:40:50,657 --> 00:40:53,285
baita guri ikertzen ere,
545
00:40:53,285 --> 00:40:55,204
badago egin dezakezun zerbait.
546
00:40:57,873 --> 00:41:01,251
Inflexio-puntua izan da.
22 kilo gehitu ditut aulki-sakakadan.
547
00:41:01,251 --> 00:41:03,837
Orain askoz hobeto jokatzen dut.
548
00:41:03,837 --> 00:41:04,755
Zein ondo.
549
00:41:04,755 --> 00:41:09,343
Eta neska batekin ibiltzen hasia naiz.
550
00:41:11,220 --> 00:41:13,430
Utahn eskiatzetik itzuli berriak gara.
551
00:41:14,932 --> 00:41:15,933
Neska-puska da?
552
00:41:18,727 --> 00:41:21,647
Egundoko neska-puska, txo.
553
00:41:24,816 --> 00:41:26,568
Zatoz gure kirol-portuko etxe berrira.
554
00:41:26,568 --> 00:41:28,278
Primeran dago.
555
00:41:28,278 --> 00:41:30,656
Tenis-kantxa pribatuak ditu.
556
00:41:30,656 --> 00:41:33,158
Asko jokatzen ibili zara,
aise irabaziko didazu.
557
00:41:33,158 --> 00:41:34,993
Tira, zuk irakatsi zenidan...
558
00:41:34,993 --> 00:41:36,203
Zorionak zuri...
559
00:41:36,203 --> 00:41:38,247
Zuk irakatsi zenidan jokatzen.
560
00:41:38,247 --> 00:41:41,166
Zorionak zuri...
561
00:41:41,166 --> 00:41:42,584
Ez diet entzuten. Zuk?
562
00:41:43,710 --> 00:41:44,545
Joder!
563
00:41:46,964 --> 00:41:50,425
- Tira, badirudi ondo zaudela.
- Bai, hala da.
564
00:41:52,386 --> 00:41:55,806
Ez dut uste aitak
ni betilun ibiltzea nahiko lukeenik.
565
00:41:55,806 --> 00:42:01,311
Nik uste, ni bizitzea
eta agian bera baino gorago
566
00:42:01,311 --> 00:42:03,522
iristea nahiko luke.
567
00:42:04,356 --> 00:42:06,149
Senataria izatera edo.
568
00:42:06,650 --> 00:42:09,903
"Gurasoak galdu dituen gerraria
gerraria da hala ere".
569
00:42:12,656 --> 00:42:15,534
- Hori ez da gure gidoikoa?
- A bai?
570
00:42:20,872 --> 00:42:24,501
Horren harira, lehengoan irakurri nuen.
571
00:42:25,002 --> 00:42:27,754
- Ea zer iruditzen zitzaidan ikusteko.
- A bai?
572
00:42:28,630 --> 00:42:29,464
Eta?
573
00:42:30,007 --> 00:42:32,801
Pare bat akats ditu
eta elkarrizketa batzuk kurtsiak dira,
574
00:42:32,801 --> 00:42:35,387
baina oso ona iruditzen zait hala ere.
575
00:42:35,387 --> 00:42:39,516
Pare bat berridazketa eginda,
ziur sal genezakeela.
576
00:42:39,516 --> 00:42:40,726
Bai. Agian bai.
577
00:42:40,726 --> 00:42:43,979
Sinesgarriagoa egin genezake.
578
00:42:44,646 --> 00:42:46,565
Tira, zeren...
579
00:42:49,151 --> 00:42:50,068
Tira.
580
00:42:51,194 --> 00:42:52,446
Zergatik?
581
00:42:52,946 --> 00:42:56,450
Bueno, pertsonaiak
fikziozkoak lirateke hala ere.
582
00:42:56,450 --> 00:42:59,870
Ez genuke gertatutakoa
zehatz-mehatz irudikatuko.
583
00:43:00,662 --> 00:43:02,080
Lylek eta zuk egindakoa.
584
00:43:02,080 --> 00:43:04,041
Craig, zer ostia?
585
00:43:04,041 --> 00:43:07,127
Xehetasunak aldatuko genituzke.
Filmetan beti egiten da hori.
586
00:43:07,127 --> 00:43:10,505
Ez, utzi kontu hori alde batera.
587
00:43:11,089 --> 00:43:12,341
Tira, Craig.
588
00:43:13,091 --> 00:43:15,052
Tira. Erik, zera...
589
00:43:16,553 --> 00:43:18,096
Egin zenutela aitortu zenidan.
590
00:43:24,686 --> 00:43:29,399
Kontu hori alde batera uzteko esan dizut.
591
00:43:29,941 --> 00:43:32,736
- Ados? Utzi kontu hori alde batera.
- Bai...
592
00:43:32,736 --> 00:43:36,156
Ezinezkoa da guk hori egin izana,
batez ere gertatu zen moduan.
593
00:43:38,075 --> 00:43:40,035
Lylek agian egin zuela uste duzu?
594
00:43:40,035 --> 00:43:41,370
Ez zuen berak egin.
595
00:43:41,370 --> 00:43:43,914
- Gau osoa eman nuen harekin.
- Norbaiti eskatu zion?
596
00:43:43,914 --> 00:43:46,458
Inspektorea dirudizu.
Guk egin genuela uste dute.
597
00:43:46,458 --> 00:43:48,460
- Barkatu tematzea...
- Zergatik?
598
00:43:48,460 --> 00:43:51,046
Nork egin zuen jakin nahi dut, zuk bezala.
599
00:43:51,046 --> 00:43:52,631
Poliziarekin aritu zara?
600
00:43:55,342 --> 00:43:56,301
Zer?
601
00:43:58,053 --> 00:44:00,889
Poliziak ikerketarekin laguntzeko
eskatu dizu?
602
00:44:06,311 --> 00:44:07,396
Bai, hala da.
603
00:44:11,817 --> 00:44:13,777
- Zer kontatu diezu?
- Ezer ez.
604
00:44:13,777 --> 00:44:16,488
Jakina. Ez baitago ezer kontatzeko.
605
00:44:16,488 --> 00:44:17,489
Jakina.
606
00:44:17,489 --> 00:44:20,158
Lylek eta biok
ez baikenituen gurasoak hil.
607
00:44:20,158 --> 00:44:22,369
Ez. Ez zenukete halakorik egingo.
608
00:44:22,369 --> 00:44:24,538
Horixe. Ez genuke halakorik egingo.
609
00:44:26,373 --> 00:44:27,332
Eskerrik asko.
610
00:44:33,547 --> 00:44:34,923
Plazera izan da, motel.
611
00:44:35,549 --> 00:44:38,510
Ea datorren astean bisitan zatozen.
612
00:44:38,510 --> 00:44:39,511
Bale.
613
00:44:39,511 --> 00:44:40,470
Eskerrik asko.
614
00:44:48,228 --> 00:44:49,855
Ea, aizue, sentitzen dut.
615
00:44:50,439 --> 00:44:53,859
- Ez dizue askorik lagundu, ezta?
- Ostia puta!
616
00:44:56,820 --> 00:44:57,738
Tira...
617
00:44:59,281 --> 00:45:00,407
Zuen ustez
618
00:45:01,908 --> 00:45:03,952
amak hiltzea merezi zuen?
619
00:45:04,703 --> 00:45:06,663
Inoiz ez genuen hori pentsatu.
620
00:45:06,663 --> 00:45:07,622
Kontua zen
621
00:45:07,622 --> 00:45:13,295
aita hilko bagenuen,
ziur aski ama ere hil beharko genukeela.
622
00:45:15,130 --> 00:45:18,967
Zuetako batek iritzi desberdina zuen
ama hiltzeari buruz?
623
00:45:18,967 --> 00:45:20,302
Ez horixe.
624
00:45:21,720 --> 00:45:24,765
Inola ere ez nuen
ama hiltzeko erabakia hartuko
625
00:45:24,765 --> 00:45:26,308
Eriken onarpenik gabe.
626
00:45:26,892 --> 00:45:29,102
Ez nuen harengan eraginik izan nahi.
627
00:45:29,603 --> 00:45:32,147
Pentsatzeko denbora eman nion.
628
00:45:33,690 --> 00:45:34,566
Bale. Erik?
629
00:45:35,567 --> 00:45:36,568
Bai.
630
00:45:36,568 --> 00:45:37,778
Hil behar genuen.
631
00:45:39,279 --> 00:45:41,615
- Aitaren menpeko zen.
- Guztiz menpeko.
632
00:45:41,615 --> 00:45:43,867
Haren irtenbide bakarra zen.
633
00:45:45,952 --> 00:45:50,207
Konturatzen zarete
gurasoak hiltzea zein izugarri den?
634
00:45:52,250 --> 00:45:55,796
Diruak zerikusirik izan zuen erabakian?
635
00:45:56,296 --> 00:45:57,130
Ez.
636
00:45:57,756 --> 00:46:01,760
Beraz, ez zineten
herentziarik gabe geratzearen beldur?
637
00:46:02,302 --> 00:46:05,597
Ez zenuten pentsatu,
Jose bakarrik hilez gero,
638
00:46:05,597 --> 00:46:07,390
Kittyk diru gehiena jasoko zuela
639
00:46:07,390 --> 00:46:09,518
eta zuena ez zela izango bera hil...?
640
00:46:09,518 --> 00:46:11,603
Ez genituen diru putarengatik hil.
641
00:46:11,603 --> 00:46:13,522
Ados, Erik, sinesten dizut.
642
00:46:13,522 --> 00:46:15,440
Ez zen diru-kontua izan.
643
00:46:16,024 --> 00:46:18,568
Amarekin eskuzabalak izan nahi genuen.
644
00:46:18,568 --> 00:46:20,529
Gertatu behar zuen.
645
00:46:20,529 --> 00:46:23,406
Hil behar genuen
haren irtenbide bakarra zelako.
646
00:46:23,406 --> 00:46:24,825
- Guztiona!
- Nahikoa.
647
00:46:24,825 --> 00:46:29,621
Baina, Erik, zergatik hil behar zenituzten
bai aita, bai ama?
648
00:46:29,621 --> 00:46:34,167
Zergatik zen irtenbide bakarra amarentzat,
zuretzat eta anaiarentzat?
649
00:46:34,167 --> 00:46:36,002
Ez duzu erantzun behar.
650
00:46:36,002 --> 00:46:37,504
Esan, Erik, zergatik?
651
00:46:37,504 --> 00:46:40,924
Nahikoa izan dut elkarrizketa honekin.
Baita berak ere.
652
00:46:40,924 --> 00:46:42,300
- Lyle...
- Nahikoa.
653
00:46:43,093 --> 00:46:46,096
Krimen perfektua izan zen.
Poliziak ez daki ezer.
654
00:46:46,096 --> 00:46:49,975
Benetan gertatu zena dakiten bakarrak
gela honetan daude.
655
00:46:49,975 --> 00:46:53,103
Eta hobe zenuke
egoerak hala jarraituko balu.
656
00:46:54,104 --> 00:46:56,940
Aizu, altxa. Goazen.
657
00:46:57,816 --> 00:46:58,692
Mutilok.
658
00:46:59,818 --> 00:47:00,694
Itxaron.
659
00:47:00,694 --> 00:47:02,362
Tira, aizue.
660
00:47:03,697 --> 00:47:05,824
Elkarrekin gaude honetan.
661
00:47:05,824 --> 00:47:06,783
Ezta?
662
00:47:07,951 --> 00:47:09,786
Hartu hau joan baino lehen.
663
00:47:11,079 --> 00:47:12,330
Zer da AutoMax?
664
00:47:12,330 --> 00:47:15,000
Abian jartzen lagundu nuen enpresa txikia.
665
00:47:15,000 --> 00:47:19,004
Zuentzat inbertsio-aukera ederra
litzatekeelakoan nago.
666
00:47:19,004 --> 00:47:24,134
Zuen psikologoa baino gehiago
izan nintekeela uste dut.
667
00:47:24,134 --> 00:47:26,678
Negozio-kideak izan beharko genuke.
668
00:47:30,640 --> 00:47:34,686
Bai. Bale. Eskaintza aztertuko dut.
669
00:47:34,686 --> 00:47:36,104
- Bai.
- Eskerrik asko.
670
00:47:36,104 --> 00:47:37,188
Ez horregatik.
671
00:47:49,868 --> 00:47:52,037
AUTOMAX
JEROME OZIEL
672
00:47:54,039 --> 00:47:56,374
Kaixo. Mokadutxo bat ekarri dizut.
673
00:47:56,374 --> 00:47:58,877
Amak ez dit
gozokiak afaldu baino lehen jaten uzten.
674
00:48:10,513 --> 00:48:13,975
Oso gustura egon naiz hemen
azken hilabetetan.
675
00:48:13,975 --> 00:48:16,937
Zurekin, ahizparekin
eta aitarekin bizitzen.
676
00:48:18,229 --> 00:48:21,066
Aizu, zure ama banintz,
677
00:48:21,066 --> 00:48:23,693
nahi duzunean
utziko nizuke gozokiak jaten.
678
00:48:26,363 --> 00:48:28,531
Ez. Mesedez, ezin duzu hau egin.
679
00:48:29,491 --> 00:48:30,700
Bai horixe.
680
00:48:30,700 --> 00:48:34,037
Nahikoa jasan izan dugu zure erotasuna!
681
00:48:34,037 --> 00:48:37,666
Ez nizun hemen bizitzen utzi behar.
Erokeria izan zen, joder.
682
00:48:37,666 --> 00:48:39,668
- Maite nauzulako egin zenuen.
- Ez.
683
00:48:39,668 --> 00:48:43,213
Deprimituta, zeure onetik aterata
eta ikaratuta zeudelako,
684
00:48:43,213 --> 00:48:45,507
eta pena ematen zenidalako egin nuen.
685
00:48:46,508 --> 00:48:49,386
Emaztea ere konbentzitu nuen.
686
00:48:50,428 --> 00:48:51,846
Baina ez nuen egingo
687
00:48:51,846 --> 00:48:54,766
zure gatibu putak izango ginela
jakin banu!
688
00:48:54,766 --> 00:48:59,437
Mehatxuak, aldarte-aldaketak,
altzariak berrantolatzea...
689
00:48:59,437 --> 00:49:05,110
Eta orain nire alabari
ama ordeztuko duzula esaten diozu!
690
00:49:05,110 --> 00:49:06,695
Ganbara pitzatu zaizu?
691
00:49:06,695 --> 00:49:08,905
Utziko zenuela esan zenuen, bale?
692
00:49:08,905 --> 00:49:11,616
- Esan zenuen!
- Ba ez dut utziko, bale?
693
00:49:11,616 --> 00:49:13,284
Ez dut utziko.
694
00:49:15,078 --> 00:49:16,663
Damutuko zaizu.
695
00:49:17,831 --> 00:49:21,668
Gauzak dakizkit,
eta zuk badakizu badakizkidala.
696
00:49:22,836 --> 00:49:23,712
Judalon.
697
00:49:24,421 --> 00:49:25,922
Ez izan leloa, Judalon.
698
00:49:25,922 --> 00:49:27,048
Zoaz pikutara!
699
00:49:27,048 --> 00:49:32,012
Jude! Zure eta zure segurtasunaren
hobe beharrez,
700
00:49:32,012 --> 00:49:37,851
ez komentatu Menendez kasua inorekin,
batez ere zinten kontua.
701
00:49:38,768 --> 00:49:43,773
Jantzi eman nizun ametista-kristala.
Hirugarren begiaren chakra kili-kolo duzu.
702
00:49:55,326 --> 00:49:56,995
- Zoeller inspektorea?
- Bai?
703
00:50:01,541 --> 00:50:05,545
Jakin nahi izango duzun
Menendez kasuari buruzko informazioa dut.
704
00:51:49,649 --> 00:51:52,485
Azpitituluak: Yara Prieto Ortiz