1
00:00:37,205 --> 00:00:40,083
CALABASAS, KALIFORNIA
1988
2
00:01:54,615 --> 00:01:57,702
- Erraz-erraza izan da, joder.
- Ikusten? Esan dizut.
3
00:01:57,702 --> 00:01:58,828
Lan ona, E.
4
00:01:58,828 --> 00:02:02,707
Bai. Tira, zer esaten digute beti?
"Ez zaitzatetela harrapatu".
5
00:02:10,840 --> 00:02:14,802
Baina harrapatu zintuzteten.
Eta, oker ez banabil,
6
00:02:14,802 --> 00:02:18,556
aitak Erik horren pagaburu
bihurtu zuen, ezta?
7
00:02:18,556 --> 00:02:22,727
Bai, bada.
Tira, ez zen nire erabakia izan.
8
00:02:22,727 --> 00:02:24,729
Horrela ezagutu zenuten Oziel?
9
00:02:24,729 --> 00:02:28,608
Bai, psikologo batengana joatea
zigorraren parte zen.
10
00:02:32,904 --> 00:02:36,115
Lyle, Erikekin hitz egin dut.
11
00:02:38,826 --> 00:02:41,370
Kontatu didanaren zure bertsioa nahi dut.
12
00:02:42,288 --> 00:02:43,122
Ados.
13
00:02:43,956 --> 00:02:46,918
Lyle, beraz sexualki abusatu zenuela
esan dit,
14
00:02:46,918 --> 00:02:49,795
eta aitak zutaz ere abusatu zuela.
15
00:02:55,426 --> 00:02:58,387
Niri leporatu nahi didazue hau guztia?
16
00:02:58,387 --> 00:03:00,640
Ez, Lyle, egia da.
17
00:03:00,640 --> 00:03:03,434
Leslie Eriken abokatua da. Ni, zurea.
18
00:03:03,434 --> 00:03:08,814
Baina hau ohikoa da horrelako epaiketetan.
Biongandik entzun behar dugu istorio hau.
19
00:03:08,814 --> 00:03:10,566
Badakit zer egiten ari zareten!
20
00:03:11,651 --> 00:03:14,403
Aita gaiztotzat jotzen ari zarete.
Ez da egia.
21
00:03:14,403 --> 00:03:17,698
Ez zen horrelakoa, bikaina zen.
Izugarri maite nuen.
22
00:03:20,701 --> 00:03:23,412
Ez dakit ulertuko duzuen.
Agian ezin duzue.
23
00:03:23,412 --> 00:03:25,790
Maite nuen, baita berak ni ere.
Onena opa zigun.
24
00:03:25,790 --> 00:03:27,583
Horixe ez zuen inork ulertu,
25
00:03:27,583 --> 00:03:31,712
gutaz asko espero zuela, ezta?
26
00:03:31,712 --> 00:03:34,882
Eta zuek hona ekarri nauzue
izugarria zelaz aritzeko,
27
00:03:34,882 --> 00:03:38,970
eta ez dut horrelakorik egingo, ados?
28
00:03:44,225 --> 00:03:45,226
Maite ninduen.
29
00:03:51,315 --> 00:03:52,316
Maite ninduen.
30
00:03:54,819 --> 00:03:55,987
Aita maite dut.
31
00:03:56,570 --> 00:04:00,783
Lyle, buruan tiro egin zenion.
Ez du inolako zentzurik, ikusten?
32
00:04:01,826 --> 00:04:04,328
Ulertzen dut zuentzat zentzurik ez izatea.
33
00:04:04,328 --> 00:04:08,040
Ez dakizue aita nor zen,
nigandik zer espero zuen.
34
00:04:08,040 --> 00:04:11,544
- Zer espero zuen, bada?
- Ni onena izatea.
35
00:04:11,544 --> 00:04:12,628
Zertan?
36
00:04:14,505 --> 00:04:15,506
Guztian.
37
00:04:17,550 --> 00:04:19,427
Tenisean onena izan behar nuen.
38
00:04:21,429 --> 00:04:24,515
- Horixe! Aupa! Bai horixe, seme!
- Bai!
39
00:04:26,350 --> 00:04:28,185
Nota onenak atera behar nituen.
40
00:04:28,185 --> 00:04:32,565
Uste duzu kaka honekin Ivy Ligako
unibertsitate batean sartuko zarela ?
41
00:04:32,565 --> 00:04:37,361
Aurkezpen-gutun honek
ume batek egina dirudi eta penagarria da.
42
00:04:37,361 --> 00:04:39,905
Sinestezina da, joder.
43
00:04:41,574 --> 00:04:42,533
Utzi hurrengoa niri.
44
00:04:44,118 --> 00:04:45,911
Neska onenekin ibili behar nuen.
45
00:04:45,911 --> 00:04:48,706
Bera da!
Afaltzera etor zitekeela esan diot.
46
00:04:48,706 --> 00:04:52,460
Ez. Badakit neska hori nor den.
Tuntuna eta puta bat da.
47
00:04:52,460 --> 00:04:55,629
Atzo seinalatu zenuen neska bada,
ezta pentsatu ere.
48
00:04:55,629 --> 00:04:56,714
- Ama!
- Ez!
49
00:04:56,714 --> 00:04:59,467
Neska horrek ez du
nire portzelanazko baxeratik jango.
50
00:04:59,467 --> 00:05:01,093
Ziur aski hiesa izango du.
51
00:05:02,553 --> 00:05:07,266
- Ama, zer ostia diozu?
- Aizu! Lasai.
52
00:05:07,266 --> 00:05:10,269
- Kanpoan dago! Atean dago!
- Eseri. Ez.
53
00:05:10,269 --> 00:05:11,812
Lyle!
54
00:05:11,812 --> 00:05:14,982
Atea irekitzen baduzu,
hilko zaitut, benetan. Eseri.
55
00:05:16,442 --> 00:05:17,276
Eseri.
56
00:05:21,238 --> 00:05:24,325
Ai ene.
Neuk hitz egingo dut dotezalearekin.
57
00:05:24,325 --> 00:05:26,577
Eskerrik asko.
Libratu beraz, mesedez. Orain.
58
00:05:26,577 --> 00:05:27,495
Bueno.
59
00:05:28,329 --> 00:05:29,246
Kaixo?
60
00:05:29,830 --> 00:05:32,833
Tira, Lyle ez dago libre
zurekin ibiltzeko, bihotza.
61
00:05:33,584 --> 00:05:34,460
Agur!
62
00:05:35,711 --> 00:05:41,384
Ivy Ligako uni batera joan behar nuen.
Aitak obsesioa zuen horrekin.
63
00:05:41,884 --> 00:05:45,388
"Eta uste osoz esan diezazueket
Onarpen Batzordekoei,
64
00:05:45,388 --> 00:05:48,099
Princetonera joateaz gain,
65
00:05:48,099 --> 00:05:51,685
nik, Joseph Lyle Menendezek,
bikaintasuna ere seguru lortuko dudala".
66
00:05:51,685 --> 00:05:54,146
Hara, Lyle, primeran!
67
00:05:54,146 --> 00:05:55,648
Ederki, laztana.
68
00:05:55,648 --> 00:05:57,149
- Bikain.
- Mila esker.
69
00:05:57,149 --> 00:06:00,861
Egon. Berarekin ala nirekin ari zarete?
Neuk idatzi nuen hori.
70
00:06:00,861 --> 00:06:02,863
Tira, haren aurkezpen-gutunak...
71
00:06:04,198 --> 00:06:05,866
margoekin idatzia zirudien.
72
00:06:05,866 --> 00:06:09,745
Horrekin Princetonen sartuko zara.
Hori bai aurkezpen-gutuna!
73
00:06:09,745 --> 00:06:11,831
- Aita, hori ez da...?
- Zer? Tranpa?
74
00:06:13,749 --> 00:06:16,293
Sekretu bat kontatuko dizuet, ados?
75
00:06:16,293 --> 00:06:21,549
Guzti-guztiek egiten dute tranpa, joder.
Eta badakizue zer deritzodan horri?
76
00:06:21,549 --> 00:06:24,927
Badakizue hau guztia nola lortu?
77
00:06:25,845 --> 00:06:28,097
Esan gezurra, egin tranpa,
78
00:06:29,682 --> 00:06:30,516
lapurtu.
79
00:06:31,684 --> 00:06:32,643
Baina irabazi.
80
00:06:34,311 --> 00:06:35,146
Ados?
81
00:06:36,355 --> 00:06:37,565
Ez zaitzatetela harrapatu.
82
00:06:39,275 --> 00:06:42,153
Baina Princetonen sartu zinen.
83
00:06:42,153 --> 00:06:43,154
Bai.
84
00:06:44,029 --> 00:06:44,864
Kostata.
85
00:06:44,864 --> 00:06:48,617
Urtebete eman nuen unibertsitate
komunitario batean, baina bai.
86
00:06:58,502 --> 00:07:02,298
Hau konpontzeko egin dezakegun zerbait
egongo da, ziur nago.
87
00:07:02,798 --> 00:07:07,094
Lylek ikaskide baten
psikologia-laborategiko lana kopiatu du.
88
00:07:07,094 --> 00:07:08,512
Barkatu. Egon.
89
00:07:08,512 --> 00:07:13,142
Barkatu. Psikologia-laborategia?
Zer da hori? Inoiz ez dut hori entzun.
90
00:07:13,142 --> 00:07:17,271
Tira. Psikologian laborategiak dituzte?
91
00:07:17,897 --> 00:07:18,898
Benetan?
92
00:07:19,732 --> 00:07:20,608
Bai.
93
00:07:21,108 --> 00:07:24,320
Baina, mundu errealean
psikologo batengana zoazenean,
94
00:07:24,320 --> 00:07:27,114
inoiz ez dio:
"Agur, laborategira noa!". Tira.
95
00:07:29,450 --> 00:07:32,369
Horrek... ez du inolako zentzurik.
96
00:07:32,995 --> 00:07:34,121
Esan nahi dudana da
97
00:07:35,539 --> 00:07:39,919
semeak ez duela
garrantzitsua den zerbaitetan kopiatu.
98
00:07:39,919 --> 00:07:42,254
Tamalez, guk ez dugu horrela ikusten.
99
00:07:42,254 --> 00:07:46,133
Bale, begira. Kopiatu du.
Epelak emango dizkiot horregatik,
100
00:07:46,133 --> 00:07:48,928
- baina ez duzue kanporatuko.
- Menendez jauna...
101
00:07:48,928 --> 00:07:52,389
Ez, jauna, ez duzue kanporatuko.
Jainkoaz degizut. Entzun.
102
00:07:52,389 --> 00:07:55,476
Diru mordoa eman dut
komunitate honen euskarri gisa.
103
00:07:55,476 --> 00:07:59,355
Diru mordoa urteetan zehar, joder.
104
00:07:59,355 --> 00:08:00,898
Beraz, gutxienez...
105
00:08:02,816 --> 00:08:04,276
konponbidea aurkitu behar dugu.
106
00:08:04,777 --> 00:08:07,404
Bene-benetan diot.
107
00:08:07,404 --> 00:08:09,698
Ez naiz aulki honetatik mugituko.
108
00:08:10,241 --> 00:08:13,911
Praketan txiza egingo dut.
109
00:08:18,374 --> 00:08:19,625
Ados.
110
00:08:22,002 --> 00:08:25,798
Eskain dezakedan onena
urtebeteko kanporaketa da.
111
00:08:29,426 --> 00:08:30,928
Ezin diozu inori kontatu.
112
00:08:30,928 --> 00:08:31,929
- Ados?
- Bai.
113
00:08:31,929 --> 00:08:34,014
Udan nirekin egingo duzu lan
Los Angelesen,
114
00:08:34,014 --> 00:08:36,684
exekutibo-ikastun gisa.
Ez dago inolako arazorik.
115
00:08:36,684 --> 00:08:39,144
- Ados?
- Bai. Asko sentitzen dut.
116
00:08:41,480 --> 00:08:45,734
Ama eta aita Kaliforniara joanak ziren
aitak lan handia lortu zuelako.
117
00:09:04,336 --> 00:09:05,337
Zer ostia?
118
00:09:06,630 --> 00:09:12,052
Eta Lyle udako oporretan dago. Princetonen
ikasten du. Ez dakit ezagutzen duzuen.
119
00:09:12,970 --> 00:09:14,597
Mila esker barreengatik.
120
00:09:14,597 --> 00:09:18,601
Guztian bikain atera du.
Pun, pun, pun. Bata bestearen atzetik.
121
00:09:18,601 --> 00:09:20,811
Tenis-taldeko onena da.
122
00:09:20,811 --> 00:09:21,979
- Zer deritzozue?
- Bai.
123
00:09:21,979 --> 00:09:27,693
Eta orain
gure zuzendari-ikastun berria da, ados?
124
00:09:27,693 --> 00:09:31,864
Egin diezaiogun ongietorria
Lyle Menendezi LIVE Entertainmentera.
125
00:09:32,448 --> 00:09:33,282
Aupa!
126
00:09:35,159 --> 00:09:37,703
Aizu, egon. Ilea galtzen ari zara?
127
00:09:40,164 --> 00:09:40,998
Bueno, bada.
128
00:09:41,498 --> 00:09:45,127
Emanaldi berezia dugu gaur.
129
00:09:52,009 --> 00:09:53,844
Alu puta hori!
130
00:09:54,637 --> 00:09:57,181
Esango diot:
"Badakit zure aita nor den, beraz, ados".
131
00:09:57,181 --> 00:09:59,600
Buruaz baietsi eta esango dut:
"Bai, ideia bikaina"
132
00:09:59,600 --> 00:10:02,269
Bai, ezta? Ume aberats putak.
133
00:10:05,689 --> 00:10:07,816
Modelo honek ederki emango dizu.
134
00:10:07,816 --> 00:10:09,818
- Bai, hori da egokiena.
- Bai!
135
00:10:10,402 --> 00:10:11,403
Bai!
136
00:10:11,904 --> 00:10:13,906
Oso lan ona. Oso ona.
137
00:10:17,951 --> 00:10:20,454
Ez nago ziur.
138
00:10:21,246 --> 00:10:23,499
Ez dakit hau egokiena den.
139
00:10:23,499 --> 00:10:25,626
A ez? Tira.
140
00:10:26,210 --> 00:10:28,170
Está bien bravo. Ederki ematen dizu.
141
00:10:28,170 --> 00:10:30,339
Onena izan nahi duzu, ezta?
142
00:10:30,964 --> 00:10:32,132
- Bai.
- Ezta?
143
00:10:32,132 --> 00:10:35,636
- Negozioetan arrakastatsu izan nahi?
- Bai, jauna.
144
00:10:35,636 --> 00:10:37,596
Politikan sartu nahi duzu?
145
00:10:38,389 --> 00:10:40,808
Orduan, ilea beharko duzu, ezta?
146
00:10:40,808 --> 00:10:43,018
Ederra. Lan bikaina. Primeran dago.
147
00:10:44,228 --> 00:10:45,896
Baina ez badut...
148
00:10:47,898 --> 00:10:48,941
nahi, zer?
149
00:10:51,151 --> 00:10:52,361
Zer ez baduzu nahi?
150
00:10:54,488 --> 00:10:55,531
Ileordea eraman.
151
00:10:56,699 --> 00:10:58,701
Ileordea ez badut eraman nahi?
152
00:11:00,619 --> 00:11:02,871
Etxean hitz egingo dugu honetaz. Ados?
153
00:11:03,956 --> 00:11:05,457
Ileordea eramango duzu.
154
00:11:06,166 --> 00:11:08,419
Eramango duzu eta kito. Ados?
155
00:11:09,336 --> 00:11:12,756
Ez didazu esango: "Mila esker
nigatik egiten duzunagatik"?
156
00:11:14,550 --> 00:11:17,010
Mila esker nigatik egiten duzunagatik.
157
00:11:17,010 --> 00:11:18,387
Horixe. Ondo.
158
00:11:18,971 --> 00:11:20,556
Halakorik!
159
00:11:23,851 --> 00:11:28,272
Lyle, hitz egin dezagun
kanporatua izan baino lehen gertatu zenaz:
160
00:11:28,272 --> 00:11:30,774
lapurretez eta Oziel ezagutzeaz.
161
00:11:37,781 --> 00:11:38,615
Lyle!
162
00:11:41,493 --> 00:11:43,829
- Zer zabiltzate?
- Begira honi.
163
00:11:47,499 --> 00:11:48,333
Ostia!
164
00:11:49,501 --> 00:11:50,794
Nondik atera duzue?
165
00:11:50,794 --> 00:11:53,714
John Listen gurasoak kanpoan daudenez,
festa bat antolatu du.
166
00:11:53,714 --> 00:11:57,301
Kabroi honek kutxa gotorreko kodea
aurkitu du ohar batean.
167
00:11:57,301 --> 00:12:00,012
Aitari dirua eskatzea baino hobe da, ezta?
168
00:12:00,554 --> 00:12:04,308
Erraz-erraza da.
Oporretan dauden guztiak ezagutzen ditugu.
169
00:12:06,685 --> 00:12:08,896
- IBM PS/2 etxeko ordenagailua?
- Bai.
170
00:12:09,480 --> 00:12:13,150
Ariketa-makina. Suaren kontrako
kutxa gotorra. Inprimagailua.
171
00:12:13,150 --> 00:12:14,067
Bai, idatzita.
172
00:12:14,067 --> 00:12:16,779
Gauza pila dago. Zerrendako ezer falta da?
173
00:12:16,779 --> 00:12:20,491
Bahitu dutena: bitxiak
eta portzelanazko baxera-pieza batzuk.
174
00:12:20,491 --> 00:12:23,118
Hau aipatu zuen saltsaontzia izango da.
175
00:12:23,118 --> 00:12:25,829
Eta 8000 dolar dirutan ere zeudela diote.
176
00:12:25,829 --> 00:12:28,999
Ados. Esan kopuru bat
eta txekea beteko dut.
177
00:12:30,083 --> 00:12:30,918
Ados.
178
00:12:35,839 --> 00:12:38,592
- Asko sentitzen dugu, aita.
- Ez, mesedez.
179
00:12:39,259 --> 00:12:41,303
Txintik ere ez dut entzun nahi.
180
00:12:45,974 --> 00:12:47,100
Zer egingo dut?
181
00:12:49,561 --> 00:12:53,065
Lyle, zer esan behar duzu honi buruz?
182
00:12:56,235 --> 00:12:57,486
Zera...
183
00:12:58,195 --> 00:12:59,196
Sentitzen dugula.
184
00:13:00,030 --> 00:13:01,031
Ez.
185
00:13:04,952 --> 00:13:07,496
Eskerrik asko fidantza ordaintzeagatik.
186
00:13:07,496 --> 00:13:09,248
Ez, ez duzu ulertzen.
187
00:13:09,998 --> 00:13:11,500
Ez duzu ulertzen, joder.
188
00:13:14,378 --> 00:13:17,172
Testamentutik kanpo geratu zarete.
189
00:13:18,298 --> 00:13:19,424
Ez duzue ezer jasoko.
190
00:13:19,424 --> 00:13:23,720
Esan gezurra, egin tranpa, lapurtu,
baina ez zaitzatetela harrapatu, ostia!
191
00:13:26,598 --> 00:13:27,641
Auzitegiaren kontua da.
192
00:13:27,641 --> 00:13:30,435
Epaileak joan behar dutela dio.
Joango dira.
193
00:13:30,435 --> 00:13:33,313
Nire semeek ez dute psikoterapiarik behar,
ondo daude.
194
00:13:33,814 --> 00:13:36,441
Paper hori sinatu behar duzu.
195
00:13:36,441 --> 00:13:41,864
Nire semeak ez dira ez familia honetaz,
ez etxe honetan gertatzen denaz arituko.
196
00:13:41,864 --> 00:13:45,367
Ez horixe.
Eta, aritzen badira, niri esan. Mesedez.
197
00:13:45,367 --> 00:13:49,872
Ez dute horretaz aritzeko joan behar,
baizik eta...
198
00:13:50,581 --> 00:13:52,416
lapurretez...
199
00:13:54,918 --> 00:13:58,922
haien damuaz, alhaduraz
200
00:13:58,922 --> 00:14:00,924
eta abarrez aritzeko. Kito.
201
00:14:05,846 --> 00:14:08,599
Barkatu itxaronaldia. Zuetako nor da Erik?
202
00:14:08,599 --> 00:14:11,143
Erik ni naiz, eta bera, Lyle.
203
00:14:15,397 --> 00:14:17,107
Zergatik ez zenion kontatu?
204
00:14:18,066 --> 00:14:20,777
- Ozieli.
- Zergatik ez nion zer kontatu?
205
00:14:21,403 --> 00:14:22,696
Abusuena.
206
00:14:23,405 --> 00:14:25,449
Sexu-abusuena.
207
00:14:29,119 --> 00:14:32,956
Tira, harengana joaten hasi ginenean...
208
00:14:34,875 --> 00:14:39,046
nik ez nekien aita Eriki
oraindik hori egiten ari zitzaionik,
209
00:14:39,046 --> 00:14:42,424
niri egiten ohi zidana.
Oraindik ez zidan kontatu izan, ostia.
210
00:14:42,424 --> 00:14:44,301
Bai, baina ulertzen didazu?
211
00:14:45,427 --> 00:14:48,722
Zergatik ez zenion inori
212
00:14:48,722 --> 00:14:51,642
aitaren abusuena kontatu?
213
00:14:51,642 --> 00:14:55,687
Guztia kontatzen ari zara, hori ez ezik.
214
00:14:55,687 --> 00:14:57,731
Argi dago aita maite zenuela.
215
00:14:57,731 --> 00:14:59,650
Jillek eta biok ulertzen dugu.
216
00:14:59,650 --> 00:15:05,030
Baina, Lyle, aitak zutaz
sexualki abusatu bazuen, jakin behar dugu.
217
00:15:05,030 --> 00:15:09,117
Ahalik eta xehetasun gehien
eman behar dizkiguzu.
218
00:15:10,410 --> 00:15:11,411
Ados.
219
00:15:12,162 --> 00:15:13,121
Ados?
220
00:15:13,705 --> 00:15:15,624
Ados, bai, ulertzen dut.
221
00:15:22,005 --> 00:15:22,839
Zera...
222
00:15:29,304 --> 00:15:30,347
Barkatu...
223
00:15:30,347 --> 00:15:32,307
Ez, hartu zure denbora.
224
00:15:35,602 --> 00:15:37,062
Erikek badaki, jakina,
225
00:15:38,438 --> 00:15:41,900
eta Donovani, Princetoneko
nire gelakideari, kontatu nion.
226
00:15:41,900 --> 00:15:43,318
Lehengusinari ere bai.
227
00:15:43,902 --> 00:15:45,821
Gurekin bizi zen.
228
00:15:46,863 --> 00:15:47,906
Eta...
229
00:15:50,033 --> 00:15:53,996
berarekin sotoan lo egin nahi nuen
aita horra jaitsi ahal ez izateko.
230
00:15:57,582 --> 00:16:01,253
Gogoratzen dut galdetu niola:
"Zure aitak inoiz...
231
00:16:03,213 --> 00:16:05,048
ukitzen dizu hankartea?".
232
00:16:05,674 --> 00:16:07,050
Begiratu zidan
233
00:16:07,050 --> 00:16:11,304
esaten ari nintzena
ulertu ere ahal ez balu bezala.
234
00:16:12,681 --> 00:16:16,309
- Zenbat urte zenituen hau hasi zenean?
- Sei, nik uste.
235
00:16:17,519 --> 00:16:20,147
Eta horretaz pentsatzen dudanean...
236
00:16:21,732 --> 00:16:24,151
film bat balitz bezala da.
237
00:16:24,151 --> 00:16:25,986
Dena kamera geldoan doa.
238
00:16:29,656 --> 00:16:33,660
Tenisean jokatuz gero
masajeak eta ematen hasi zen.
239
00:16:33,660 --> 00:16:34,661
Tira.
240
00:16:34,661 --> 00:16:38,707
Bitxia, ume batek kirola egiten duenean,
ez baitu masajerik behar.
241
00:16:43,128 --> 00:16:45,172
Haren eskuak gogoratzen ditut.
242
00:16:46,006 --> 00:16:47,299
Sentitzen nuen...
243
00:16:48,925 --> 00:16:49,968
berezia nintzela.
244
00:16:53,680 --> 00:16:55,766
Haren munduaren muina nintzela.
245
00:17:03,065 --> 00:17:07,527
Elkar laztantzen genuen.
246
00:17:08,278 --> 00:17:11,156
Eta amak bazekien hori gertatzen ari zela?
247
00:17:11,156 --> 00:17:12,866
Ez, ez dut uste.
248
00:17:36,515 --> 00:17:39,392
Hala ere, zazpi urte bete nituenean,
249
00:17:40,727 --> 00:17:42,479
kontua aldatzen hasi zen eta...
250
00:17:44,314 --> 00:17:46,316
niri filmak jartzen hasi zen.
251
00:17:46,316 --> 00:17:47,526
Porno-filmak?
252
00:17:51,446 --> 00:17:52,697
Eta nik...
253
00:17:58,411 --> 00:18:01,832
Bainugelan sartzen ginen,
eta nik estanpatu arraroa zuen
254
00:18:01,832 --> 00:18:04,292
baldosa batean belauniko jarri behar nuen.
255
00:18:04,292 --> 00:18:08,255
Luze begiratzen nion eta, orain,
batzuetan, zirriborroak egitean,
256
00:18:08,255 --> 00:18:10,048
estanpatu hori marrazten dut.
257
00:18:17,848 --> 00:18:18,932
Tira...
258
00:18:21,476 --> 00:18:24,980
Ni belauniko jartzen nintzen,
eta berak gidatzen ninduen.
259
00:18:25,897 --> 00:18:30,193
Gidatzen zintuen... bera laztantzeko?
260
00:18:31,653 --> 00:18:33,155
Baina ahoaz.
261
00:18:35,824 --> 00:18:37,117
Zazpi urterekin...
262
00:18:39,411 --> 00:18:42,414
aitak berari aho-sexua egitera
behartzen zintuen?
263
00:18:42,414 --> 00:18:43,498
Bai.
264
00:18:44,833 --> 00:18:47,294
Eta badakit zazpi urte nituela
265
00:18:47,294 --> 00:18:51,089
Sesamo Auzoko peluxeak
oparitu berri zizkidatelako,
266
00:18:51,089 --> 00:18:54,050
eta haiek beti eztabaidatzen zuten
egiten ari nintzenaz...
267
00:18:54,050 --> 00:18:55,302
Barkatu, "haiek"?
268
00:18:55,302 --> 00:18:56,636
Peluxeek.
269
00:18:57,721 --> 00:18:59,764
Oscarrek iritzi sendoa zuen beti,
270
00:18:59,764 --> 00:19:02,517
eta Epik gero
nirekin jolastu nahi zuen beti.
271
00:19:03,810 --> 00:19:06,438
Niri kontu hori burutik kentzeko edo.
272
00:19:09,774 --> 00:19:13,069
Zeren garai hartan,
edo agian apur bat geroago,
273
00:19:13,069 --> 00:19:15,071
gogoko izateari uzten hasi nintzen.
274
00:19:16,198 --> 00:19:19,367
Aitak objektuak sartzen hasi zelako.
275
00:19:24,164 --> 00:19:28,418
Biluzten ninduen
eta objektuak sartzen zizkidan.
276
00:19:33,381 --> 00:19:37,093
Banekien horri arraroa zela
eta lehengusinari kontatu nion.
277
00:19:39,054 --> 00:19:42,307
Amak ez zion sinetsi,
ala ez zion inolako axolarik.
278
00:19:45,185 --> 00:19:47,687
Orduan Eriki hori egiten hasi nintzen.
279
00:19:50,273 --> 00:19:54,152
Ez dakit zergatik,
aitak niri egitea ez nuen gogoko.
280
00:19:54,152 --> 00:19:57,489
Berak ere ez zuen gogoko.
Gelditzeko eskatzen zidan beti.
281
00:19:59,783 --> 00:20:01,868
Baina normalizatu behar nuen, ezta?
282
00:20:02,452 --> 00:20:05,413
Aita egiten ari zitzaidana
normalizatu behar nuen.
283
00:20:06,456 --> 00:20:08,250
Normala ez zela banekien ere.
284
00:20:10,627 --> 00:20:13,255
Baina, zortzi urte bete nituenean,
285
00:20:14,172 --> 00:20:15,715
sexu-kontuak txartu ziren...
286
00:20:17,592 --> 00:20:19,719
eta elkarrekin dutxatzen hasi ginen.
287
00:20:22,847 --> 00:20:24,224
Eta bortxatzen ninduen.
288
00:20:27,018 --> 00:20:28,728
Min handia ematen zidan, eta...
289
00:20:31,106 --> 00:20:35,068
Min ematen zidala
eta hori amaitzea nahi nuela esan nion.
290
00:20:37,112 --> 00:20:41,533
Gogoratzen dut esan zuela: "Maite zaitut,
ez dizut minik eman nahi. Akabo".
291
00:20:45,245 --> 00:20:46,246
Eta amaitu zen.
292
00:20:48,081 --> 00:20:49,040
Amaitu zen.
293
00:20:57,799 --> 00:21:00,343
Orain badakit zergatik:
Eriki egiten ari zitzaiolako.
294
00:21:03,972 --> 00:21:05,432
Harengana joan
295
00:21:05,432 --> 00:21:09,394
eta Erik eta haren artean
gertatzen ari zena banekiela esan nion,
296
00:21:09,394 --> 00:21:11,021
eta amaitu behar zuela.
297
00:21:12,147 --> 00:21:13,690
Begiratu zidan eta esan zuen...
298
00:21:13,690 --> 00:21:15,567
Erikek gauzak asmatzen ditu.
299
00:21:16,985 --> 00:21:19,612
Hau gure artean gera dadila, ados?
300
00:21:23,867 --> 00:21:28,079
Lyle, sentitzen dut
egoera hori bizi izan behar izana.
301
00:21:29,497 --> 00:21:32,584
Askoz geroago arte ez nuen jakin...
302
00:21:37,130 --> 00:21:39,591
Erikez abusatzen jarraitzen zuela, ostia.
303
00:21:39,591 --> 00:21:41,926
Lyle, zerbait esan behar dizut.
304
00:21:43,386 --> 00:21:44,220
Zer?
305
00:21:48,141 --> 00:21:52,228
Eta, joder, esan zidanean, sentitu nuen...
306
00:21:56,274 --> 00:21:57,108
Zer?
307
00:21:58,193 --> 00:22:01,029
Anaia puta kendu zidala
308
00:22:01,529 --> 00:22:05,450
Erik gorroto eta ni maite ninduelako.
Erik gorroto zuelako, ostia.
309
00:22:05,450 --> 00:22:09,704
Ez! 45, 46, 47!
310
00:22:09,704 --> 00:22:12,832
Tira, Erik!
Minutu batean egin dezakezu. Tira.
311
00:22:14,667 --> 00:22:17,379
Erik gorroto zuen,
eta niri gorrotarazi zidan.
312
00:22:17,379 --> 00:22:22,342
Aitak nola tratatzen zuen ikusten nuen,
eta nik era berean tratatzen nuen.
313
00:22:31,726 --> 00:22:35,188
Nork egingo lioke horrelako zerbait
anaiari? Zer motako perbertituk?
314
00:22:38,233 --> 00:22:41,069
Ez nuen gogoko aitak niri egitea,
eta nik berari egiten nion.
315
00:22:41,069 --> 00:22:44,656
- Badakit zer zabiltzan Erikekin.
- Zer? Zer esan duzu?
316
00:22:44,656 --> 00:22:47,534
- Ez egin ez jakinarena!
- Egon. Zer diozu?
317
00:22:47,534 --> 00:22:51,413
Benetan, ostia, akabo kontu hau.
318
00:22:51,413 --> 00:22:54,582
Ulertzen? Zuen artekoa amaitu da!
319
00:22:54,582 --> 00:22:56,960
Ez ezazu ukitu.
320
00:22:57,919 --> 00:22:58,837
Inoiz ez.
321
00:23:06,553 --> 00:23:08,012
Guztiei kontatuko diet.
322
00:23:12,934 --> 00:23:16,146
Beraz, utzi hori egiteari.
323
00:23:19,274 --> 00:23:21,526
Horixe da, bada, zure erabakia?
324
00:23:23,278 --> 00:23:26,698
Ez, utzi hori egiteari, ostia,
hitzeman zenuen bezala!
325
00:23:26,698 --> 00:23:29,242
Bai, baina erabakia hartu duzu, beraz.
326
00:23:33,288 --> 00:23:36,291
Ez, aita, diodana da,
egiteari uzten ez badiozu...
327
00:23:36,291 --> 00:23:37,417
Entzun dizut.
328
00:23:39,377 --> 00:23:41,713
Orain, ez izan koldarra...
329
00:23:43,882 --> 00:23:45,925
eta egizu. Egizu, ostia.
330
00:23:46,885 --> 00:23:47,886
Egin zer?
331
00:23:47,886 --> 00:23:50,138
Ez dakit.
332
00:23:50,138 --> 00:23:51,598
Zeuk galdetu didazu.
333
00:23:52,098 --> 00:23:56,644
Tira, harro nago zutaz, Lyle,
azkenik zerbait egiten ari zarelako.
334
00:23:56,644 --> 00:23:59,439
Primeran! Bai horixe, seme! Ongi!
335
00:23:59,439 --> 00:24:02,484
Erikek erabakia hartu du.
336
00:24:03,067 --> 00:24:05,528
Zuk erabakia hartu duzu.
337
00:24:06,654 --> 00:24:08,072
Neuk neurea hartuko dut.
338
00:24:26,257 --> 00:24:28,676
Zer esan nahi zuen horrekin, zuk uste?
339
00:24:30,803 --> 00:24:34,724
Ez nuen uste izan beharrik. Banekien.
340
00:24:37,143 --> 00:24:38,853
Gu hil nahi gintuen, joder.
341
00:24:44,025 --> 00:24:44,901
Laztana.
342
00:24:44,901 --> 00:24:46,444
Eskerrik asko, bihotza.
343
00:24:46,444 --> 00:24:50,990
Andreok, inoiz ez dut
zurrumurrurik errepikatzen, beraz, entzun.
344
00:24:52,825 --> 00:24:56,955
Benetan, Nick, nola lortu duzu
menendeztarren etxea bisitatzea?
345
00:24:56,955 --> 00:25:02,460
Carrie, Vanity Fair eko erreportari batek
ez ditu inoiz bere iturriak ezagutarazten,
346
00:25:02,460 --> 00:25:06,548
baina merezi du Beverly Hillsen
higiezinen agente on bat ezagutzeak.
347
00:25:07,840 --> 00:25:09,050
Nolakoa zen, bada?
348
00:25:10,218 --> 00:25:15,974
Tira, alde batetik, errege-etxea ohi zen.
349
00:25:15,974 --> 00:25:21,646
Han Prince,
Hal Prince antzerki-zuzendaria,
350
00:25:21,646 --> 00:25:25,900
printze saudi bat
eta printzesa bat ere bizi izan dira.
351
00:25:25,900 --> 00:25:26,901
Diana printzesa?
352
00:25:26,901 --> 00:25:28,111
Elton John.
353
00:25:31,698 --> 00:25:34,576
Ea, behin sartuta,
354
00:25:34,576 --> 00:25:39,789
ezinezkoa da bigarren mailako
altzari itsusiak ez ikustea.
355
00:25:40,832 --> 00:25:44,085
Baina, altzari itsusiak atzean utzita,
356
00:25:44,085 --> 00:25:48,923
telebista-gelak biltzen du arreta osoa.
357
00:25:50,133 --> 00:25:55,179
Lehen begiratuan, ez dago
han zer gertatu zen jakiteko modurik.
358
00:25:57,765 --> 00:26:00,268
Baina, behar bezain luze begiratuz gero...
359
00:26:19,662 --> 00:26:20,872
Zer ostia?
360
00:26:28,588 --> 00:26:32,884
Kasuko inspektoreekin
izandako elkarrizketetan oinarrituta
361
00:26:33,468 --> 00:26:37,347
eta gelaren antolamendua ikusita,
niretzat argi dago
362
00:26:37,347 --> 00:26:42,393
anaiak atzealdetik sartu zirela,
terrazako atetik,
363
00:26:42,393 --> 00:26:46,147
gurasoak ustekabean
harrapatu ahal izateko.
364
00:26:51,194 --> 00:26:55,406
Jose eta Kitty guztiz babesgabe zeuden,
365
00:26:55,406 --> 00:26:57,825
ez zekiten zer gertatuko zitzaien.
366
00:26:57,825 --> 00:26:59,619
Harrapakin errazak ziren.
367
00:26:59,619 --> 00:27:01,788
Jakinaren gainean egin zutela uste duzu?
368
00:27:01,788 --> 00:27:05,333
Guztiz jakinaren gainean.
369
00:27:06,042 --> 00:27:11,506
Lylek eta Erikek asteak zeramatzaten
horretaz pentsatzen. Urteak ere.
370
00:27:12,090 --> 00:27:15,301
Nire iturritako askok baieztatzen dute.
371
00:27:16,344 --> 00:27:18,930
Gidoia idazten ari ginela uste nuen,
besterik ez.
372
00:27:18,930 --> 00:27:23,851
Ez nekien gurasoak hiltzeko
Eriken plana idazten ari ginenik.
373
00:27:23,851 --> 00:27:28,690
Ez, inoiz ez zioten Jerryri
berehalako arriskuan zeudela esan.
374
00:27:28,690 --> 00:27:31,150
Egoerarekin nazkatuta zeuden
375
00:27:31,150 --> 00:27:33,653
eta azkena emango ziotela erabaki zuten.
376
00:27:33,653 --> 00:27:38,282
Eta, hilketez gero
izan zuten jarrera kontuan hartuta...
377
00:27:38,282 --> 00:27:41,953
Limusinetan joateak eta Bel-Air hoteleko
378
00:27:41,953 --> 00:27:45,665
luxuzko suitean geratzeak
besterik ez zien axola.
379
00:27:45,665 --> 00:27:47,750
Suite ederra da, gero.
380
00:27:48,835 --> 00:27:51,838
...baita haien atxiloketaz gerokoa ere...
381
00:27:51,838 --> 00:27:54,465
Lyleren gutun bat aurkitu dut
Eriken gelan.
382
00:27:54,465 --> 00:27:57,427
Tipoak ihes-plan zoroa idatzi zuen.
383
00:27:58,261 --> 00:28:00,847
...gero eta zailagoa egiten da
384
00:28:00,847 --> 00:28:04,851
anaia soziopata horiengatik
pena sentitzea.
385
00:28:04,851 --> 00:28:09,021
Jakina, haien senide batzuek
386
00:28:09,021 --> 00:28:12,525
haiei aurpegia ateratzen jarraitzen dute,
387
00:28:12,525 --> 00:28:17,238
eta batzuk konspirazio-teoria xelebreei
atxikitzen dira.
388
00:28:17,238 --> 00:28:20,116
Joseren enpresak
hilaraziko zituen bera eta Kitty,
389
00:28:20,116 --> 00:28:21,617
aseguruko dirua zela eta.
390
00:28:21,617 --> 00:28:25,705
Halako...! Nola esaten da?
Halako kabroi diruzaleak!
391
00:28:25,705 --> 00:28:30,209
Eta, jakina, ez dezagun ahaztu
haien berebiziko lege-taldea,
392
00:28:30,209 --> 00:28:33,045
zeinen buru Justiziagile andrea den.
393
00:28:33,045 --> 00:28:35,381
Nahi duzuena esan dezakezue,
394
00:28:35,381 --> 00:28:39,343
baina Erik eta Lyle
izan ditudan bezero onenetarikoak dira.
395
00:28:39,343 --> 00:28:41,137
Maitagarriak dira.
396
00:28:41,137 --> 00:28:45,057
Egon. Benetan esan zuen
maitagarriak zirela?
397
00:28:45,057 --> 00:28:47,685
Inoiz ez dut esajeratzen, badakizu.
398
00:28:49,228 --> 00:28:52,064
Zergatik uste duzu
egin zutela? Diruarengatik?
399
00:29:01,240 --> 00:29:03,951
Inork ez lituzke gurasoak
400
00:29:03,951 --> 00:29:08,080
diruarengatik bakarrik hilko
Jose eta Kitty Menendez
401
00:29:09,040 --> 00:29:10,750
hil zituzten moduan hilko.
402
00:29:11,459 --> 00:29:14,962
Eskopetez hurbiletik tiro eginez.
403
00:29:14,962 --> 00:29:18,633
Literalki aurpegia lehertuz.
404
00:29:19,300 --> 00:29:21,385
Inork ez luke arma berriz kargatuko
405
00:29:22,553 --> 00:29:25,306
ama bizirik jarraitzen duela ikustean.
406
00:29:26,349 --> 00:29:31,270
Gorputza urratu dioten postez
josia izanez gero ere,
407
00:29:31,270 --> 00:29:35,900
animalia elbarria bezala
lurretik arrastaka dabilela ikustean,
408
00:29:35,900 --> 00:29:37,944
apenas bizirik.
409
00:29:40,655 --> 00:29:45,493
Inor ez litzateke berarengana hurbilduko,
kea zeharkatuz eta bala-zorroak zapalduz,
410
00:29:46,953 --> 00:29:50,540
eskopeta haren masailaren kontra jartzeko,
411
00:29:50,540 --> 00:29:55,753
begietara begiratzeko,
nor den argi gera dadila,
412
00:29:59,382 --> 00:30:00,383
eta gero...
413
00:30:07,598 --> 00:30:09,433
Ez.
414
00:30:11,477 --> 00:30:12,854
Ez zen diruarengatik izan.
415
00:30:12,854 --> 00:30:16,190
Gorrotoaz harago doan
arrazoi sakonago, ilunago
416
00:30:18,818 --> 00:30:23,656
eta zitalago batengatik baizik.
417
00:30:25,992 --> 00:30:26,909
Ene, Nick.
418
00:30:27,660 --> 00:30:31,372
Argi dago zergatik ez genizun zuri
Pretty Woman berridazteko eskatu.
419
00:30:33,374 --> 00:30:37,503
Portzierto, Nick, zure Vanity Fair eko
artikuluak izenbururik al du?
420
00:30:41,090 --> 00:30:43,843
"Amesgaiztoa Elm ibilbidean".
421
00:30:45,303 --> 00:30:47,430
Joder, sinestezina da hau.
422
00:30:48,014 --> 00:30:50,433
Lasai. Ez zenuke hori irakurri behar.
423
00:30:50,433 --> 00:30:53,185
Tamalez, herrialde osoa irakurtzen ari da!
424
00:30:53,185 --> 00:30:55,980
Orain, benetako kazetariak
jasan behar izateaz gain,
425
00:30:55,980 --> 00:30:57,982
seudo kazetariak ere jasan behar ditut.
426
00:30:57,982 --> 00:31:02,570
Gertaerek axola ez dieten
Dunne bezalako psikologo faltsuak.
427
00:31:02,570 --> 00:31:05,865
"Mutilak terrazako atetik sartu ziren".
Txorakeriak!
428
00:31:05,865 --> 00:31:10,077
"Lan-jantziak eta eskularruak
zeramatzaten". Txorakeriak ere bai!
429
00:31:10,077 --> 00:31:14,457
"Jose eta Kitty
izozkia eta fruta jaten ari ziren".
430
00:31:14,457 --> 00:31:17,752
Dunnek adituaren txostena
irakurtzeko denbora ere ez zuen hartuko.
431
00:31:17,752 --> 00:31:18,961
Eta ulertzen dut.
432
00:31:18,961 --> 00:31:21,714
Alaba hil zioten,
tragedia izugarria da hori.
433
00:31:21,714 --> 00:31:23,883
Ez naiz hori ezeztatzen ari.
434
00:31:23,883 --> 00:31:26,594
Baina horrek gezurra esateko
eta akusazioaren
435
00:31:26,594 --> 00:31:29,305
ipurgarbitzailea izateko eskubidea
ematen dio?
436
00:31:29,305 --> 00:31:33,225
Zurrumurruez bizi da, laztana.
Eta, tamalez, ondo saltzen dira.
437
00:31:34,393 --> 00:31:38,522
Hala ere, benetan esan zenuen
Lyle eta Erik maitagarriak zirela?
438
00:31:39,857 --> 00:31:41,442
Hori ez da kontua, Tim!
439
00:31:41,442 --> 00:31:46,656
Kontua da, berari esker,
iritzi publikoa usteldu egin dela!
440
00:31:47,239 --> 00:31:50,076
Orain inola ere ez dute
epaiketa justurik izango.
441
00:31:50,076 --> 00:31:51,786
Agian kasua utzi beharko zenuke.
442
00:31:52,745 --> 00:31:53,996
Ezin dut utzi.
443
00:31:54,747 --> 00:31:58,584
Badakizu ezer ez dudala uzten.
Horregatik jarraitzen dut erretzen.
444
00:32:01,420 --> 00:32:03,255
Akusazioaren aldeko zentzugabekeria honi
445
00:32:03,255 --> 00:32:07,677
buru egiten lagun diezadakeen
kazetari on bat ezagutuko banu...
446
00:32:08,260 --> 00:32:11,764
Les, tratua egin genuen.
Ez nahasi Eliza eta estatua.
447
00:32:11,764 --> 00:32:12,848
A, hori.
448
00:32:12,848 --> 00:32:15,726
Gainera, auzi-gelan
kazetarien aurrean baino hobea zara.
449
00:32:15,726 --> 00:32:17,728
Gehienak aluak direlako!
450
00:32:17,728 --> 00:32:22,024
Bale, ados. Eraso-txakurra zara!
Horregatik ezkondu nintzen zurekin.
451
00:32:22,692 --> 00:32:24,151
Baina saiatu datorren asteko
452
00:32:24,151 --> 00:32:26,821
adopzioaren jarraipenean
inori popatik-keinurik ez egiten.
453
00:32:28,489 --> 00:32:29,991
Datorren astean da? Noiz?
454
00:32:31,909 --> 00:32:32,785
Asteartean.
455
00:32:33,953 --> 00:32:38,332
Kaka. Ezin dut. Barkatu. Ozielen
zintei buruzko epaiketa aurreko bista dut.
456
00:32:38,332 --> 00:32:40,835
- Bitan aldatu dugu hitzordua!
- Ezin dut.
457
00:32:40,835 --> 00:32:44,714
Zinta horiek froga gisa onartezinak direla
bermatu behar dugu kasua irabazteko.
458
00:32:45,381 --> 00:32:48,676
Bale, ados. Agentziara deitu
eta hitzordua aldatuko dut.
459
00:32:49,844 --> 00:32:53,764
Agian saiatzeari utzi eta Lyle
eta Erik adoptatu beharko genituzke.
460
00:32:58,769 --> 00:33:00,396
Tira, agian Erik bakarrik.
461
00:33:06,444 --> 00:33:10,281
Tira, eskerrik asko
nirekin elkartzeagatik, Donovan.
462
00:33:10,948 --> 00:33:15,453
Badakit, azken bi hilabetetan zehar,
jende askok galderaz josi zaituela.
463
00:33:15,453 --> 00:33:16,704
Abramson andrea,
464
00:33:16,704 --> 00:33:21,459
zurekin hitz egiteko
eta zure galderei erantzuteko prest nago.
465
00:33:21,459 --> 00:33:24,128
Baina ez dut epaiketan lekukoa izan nahi.
466
00:33:24,128 --> 00:33:28,007
Tira, une honetara iritsita,
ziur aski ez duzu aukerarik.
467
00:33:28,591 --> 00:33:32,887
Azken finean, Erikek zure nortasun-agiria
erabili zuen eskopetak erosteko.
468
00:33:33,637 --> 00:33:35,347
GIDABAIMENA
DONOVAN J. GOODREAU
469
00:33:35,347 --> 00:33:38,267
Gainera, Lyle eta biok
hain lagun onak bazineten,
470
00:33:38,267 --> 00:33:42,605
ahal duzun guztia nahi egin izango duzu
haren defentsan laguntzeko.
471
00:33:43,773 --> 00:33:45,691
Gas-ganberan hiltzeko zigorra jaso lezake.
472
00:33:47,026 --> 00:33:49,862
- Oraindik egiten da hori Kalifornian?
- Bai.
473
00:33:54,575 --> 00:33:59,830
Lylerekin bizi zinenean,
zeri buruz hitz egiten ohi zenuten?
474
00:34:02,500 --> 00:34:04,376
Ia guztiari buruz.
475
00:34:04,376 --> 00:34:09,381
Gure ametsei, asmoei eta familiei buruz.
476
00:34:10,007 --> 00:34:11,383
Asko genuen erkide.
477
00:34:12,009 --> 00:34:12,843
Adibidez?
478
00:34:15,262 --> 00:34:19,475
Aita larderiatsuak. Hala ere,
Jose nire aita baino askoz txarragoa zen.
479
00:34:19,475 --> 00:34:22,853
Irabazteak besterik ez zion axola,
kosta ahala kosta.
480
00:34:23,729 --> 00:34:25,523
Lyle presiopean zegoela ikus nezakeen.
481
00:34:27,483 --> 00:34:31,654
Tira, inoiz kontatu zizun
482
00:34:31,654 --> 00:34:35,157
bere familiari buruzko sekreturik?
483
00:34:35,950 --> 00:34:37,743
Aitari buruzkoak, zehazki?
484
00:34:44,959 --> 00:34:48,087
Gau batean,
aitak afera izan zuela kontatu zidan.
485
00:34:50,005 --> 00:34:52,883
Eta, jakitean, ama ia hil zela.
486
00:34:53,384 --> 00:34:55,761
Inoiz ez dut Lyle hain haserre ikusi.
487
00:34:56,887 --> 00:35:00,266
Amari egin dionarengatik hil nezake.
488
00:35:04,186 --> 00:35:05,187
Tira.
489
00:35:06,230 --> 00:35:08,190
- Ez zara serio ari.
- Bai horixe.
490
00:35:08,190 --> 00:35:11,610
Amari egin diona, gu guztioi egin diguna...
491
00:35:12,778 --> 00:35:15,531
Agian norbaitek hil beharko luke.
Ezin da berarekin bizi.
492
00:35:15,531 --> 00:35:20,286
Ez nion buelta askorik eman. Jendeak
denetik esaten du haserre dagoenean.
493
00:35:20,870 --> 00:35:23,914
Pare bat aste geroago,
jatetxe txinatar batera joan ginen.
494
00:35:24,832 --> 00:35:25,749
¡Salud!
495
00:35:27,877 --> 00:35:31,088
Joder. Nire lagun mina zara, ezta?
496
00:35:31,088 --> 00:35:32,006
Bai.
497
00:35:34,508 --> 00:35:38,429
- Edozer egingo genuke elkarrengatik.
- Bai horixe, edozer.
498
00:35:41,015 --> 00:35:41,849
Zera...
499
00:35:43,309 --> 00:35:46,353
zerbait izugarria gertatuko balitzaizu,
500
00:35:47,479 --> 00:35:51,400
nik zure familia zainduko nuke, jakina.
501
00:35:51,400 --> 00:35:56,071
Eta, niri zerbait izugarria
gertatuko balitzait,
502
00:35:56,864 --> 00:36:01,577
zuk Erik eta ama zainduko zenituzke.
503
00:36:01,577 --> 00:36:03,913
- Jakina.
- Familia garelako, joder.
504
00:36:03,913 --> 00:36:04,997
Bai horixe.
505
00:36:15,466 --> 00:36:18,135
Familia garrantzitsuena da, ezta?
506
00:36:19,053 --> 00:36:20,054
Bai.
507
00:36:21,513 --> 00:36:25,267
Tira, familiarekin...
Joder, benetako familiarekin,
508
00:36:25,267 --> 00:36:26,852
ezin da sekreturik izan.
509
00:36:26,852 --> 00:36:27,937
Ados nago.
510
00:36:30,606 --> 00:36:32,566
Ez zara niri ezer ezkutatzen ari?
511
00:36:35,277 --> 00:36:36,195
Ezertxo ere ez?
512
00:36:36,695 --> 00:36:39,698
Une hartan,
Lyle ni probatzen ari zela sentitu nuen.
513
00:36:40,699 --> 00:36:44,870
Bazirudien, gauza zuzena esaten ez banuen,
lagunak izateari utziko geniola. Beraz...
514
00:36:51,210 --> 00:36:53,879
txikitan abusuak
jaso izan nituela esan nion.
515
00:36:55,506 --> 00:36:57,508
Familiako lagun batzuen etxean.
516
00:36:57,508 --> 00:36:59,969
Guzti-guztia kontatu nion.
517
00:36:59,969 --> 00:37:04,014
Gertatu izan zen gela gogoratzen nuela,
518
00:37:04,014 --> 00:37:06,934
hormetako argazkiak,
519
00:37:08,352 --> 00:37:09,895
alfonbrako orbanak...
520
00:37:14,858 --> 00:37:16,235
zer usain zuen tipo horren...
521
00:37:20,698 --> 00:37:26,036
Norbaiti kontatzen nion lehen aldia zen,
eta ez nekien Lylek nola erantzungo zuen.
522
00:37:28,789 --> 00:37:30,332
Joder, asko sentitzen dut.
523
00:37:33,711 --> 00:37:35,004
Zure alde nago.
524
00:37:37,923 --> 00:37:39,591
Badakit zer pairatzen ari zaren.
525
00:37:40,467 --> 00:37:41,552
Bai, mila esker.
526
00:37:42,052 --> 00:37:45,723
Benetan, motel... Ba... Badakit, joder.
527
00:37:52,646 --> 00:37:53,856
Erikek eta biok ere...
528
00:37:57,860 --> 00:37:59,236
abusuak jaso genituen.
529
00:38:04,116 --> 00:38:05,117
Aitarengandik.
530
00:38:12,458 --> 00:38:16,378
Orduan, Lylek sexu-abusuak
jaso izan zituela aitortu zizun
531
00:38:16,378 --> 00:38:19,173
hilketak baino lau hilabete lehenago?
532
00:38:19,173 --> 00:38:23,510
Bai. Tira,
ez zidan xehetasun askorik eman.
533
00:38:24,386 --> 00:38:27,181
Baina dutxa nazkagarriez hitz egin zidan.
534
00:38:27,765 --> 00:38:29,600
Erikek zatirik txarrena jaso omen zuen.
535
00:38:32,436 --> 00:38:36,607
Nik uste, gogorrena Lylerentzat
Erik babestu ahal ez izatea izan zen.
536
00:38:38,984 --> 00:38:40,319
Oso errudun sentitzen zen.
537
00:38:42,488 --> 00:38:44,782
Gertatutakoa bere errua izan zela
sentitzen zuen.
538
00:38:45,949 --> 00:38:47,451
Lyle, galdera bat.
539
00:38:47,451 --> 00:38:51,246
Ezer berezirik gertatu zen
asteburu hartan?
540
00:38:52,247 --> 00:38:55,459
Zergatik uste zenuten
zuen bizitzak arriskuan zeudela?
541
00:38:56,835 --> 00:39:01,048
Erikek gehiago kontatu ahalko dizu,
baina, aitari buru egin nion gauean,
542
00:39:01,048 --> 00:39:04,176
Erik berandu iritsi zen,
eta ni ohean nengoen.
543
00:39:04,176 --> 00:39:06,804
Erik, tira, ireki atea!
544
00:39:06,804 --> 00:39:08,847
Utzi sartzen! Erik!
545
00:39:09,390 --> 00:39:11,809
Jainkoarren! Ireki atea, mesedez!
546
00:39:12,393 --> 00:39:14,103
Utzi sartzen. Erik.
547
00:39:16,814 --> 00:39:21,110
- Inori ez kontatzeko esan nizun!
- Badakit, aita. Barkatu.
548
00:39:21,110 --> 00:39:23,904
Inori ez kontatzeko esan nizun!
549
00:39:24,738 --> 00:39:28,158
Zuk egin duzu hau!
Zuk suntsitu duzu familia!
550
00:39:28,158 --> 00:39:29,660
Kendu gainetik!
551
00:39:34,081 --> 00:39:35,499
Zer duzu?
552
00:39:36,166 --> 00:39:39,128
- Ezer ez. Zuk ez duzu ulertzen.
- Jakina baietz.
553
00:39:40,754 --> 00:39:42,089
Ez nekiela uste duzu?
554
00:39:44,216 --> 00:39:45,467
Lelotzat nauzu?
555
00:39:46,552 --> 00:39:47,594
Beti jakin izan dut.
556
00:39:47,594 --> 00:39:48,804
Zer diozu?
557
00:39:49,888 --> 00:39:52,307
Neuk mantendu dut familia lotuta!
558
00:39:53,100 --> 00:39:56,270
Bagenekien amak
aitaren aldea hartuko zuela.
559
00:39:57,604 --> 00:39:59,481
Lyle!
560
00:39:59,982 --> 00:40:01,191
Lyle, ireki atea.
561
00:40:02,901 --> 00:40:03,735
Zer gertatzen da?
562
00:40:03,735 --> 00:40:07,448
Egin zion guztiagatik ere,
bera engainatu izanagatik ere.
563
00:40:07,448 --> 00:40:08,824
Zer ostia? Zer?
564
00:40:08,824 --> 00:40:11,160
- Badaki. Lyle, badaki.
- Zer?
565
00:40:11,869 --> 00:40:13,287
Ez dugu denbora askorik.
566
00:40:17,374 --> 00:40:21,086
Amak zuek hil baino lehen?
567
00:40:22,004 --> 00:40:24,423
Ez dut uste ama nolakoa zen dakizunik.
568
00:40:26,341 --> 00:40:30,471
Amak armak maite zituen.
Txirri izeneko txoriak gorroto zituen.
569
00:40:34,183 --> 00:40:36,560
Eta etxegabeak uxatu nahi zituen.
570
00:40:36,560 --> 00:40:40,105
Behin, Erik berarekin eraman zuen
arma bat erostera.
571
00:40:40,105 --> 00:40:42,441
Eta Erikek dio esan ziola...
572
00:40:42,441 --> 00:40:44,109
Norbait hilko dut honekin.
573
00:40:44,651 --> 00:40:48,739
Aitaz ari zela pentsatu zuen,
ala, agian, bere neska-lagunaz.
574
00:40:55,287 --> 00:40:57,372
Hau da erosiko dudan hurrengoa.
575
00:41:00,000 --> 00:41:01,418
Nire poltsan sartzen da.
576
00:41:16,099 --> 00:41:17,935
Pistola bat zuela uste zenuen?
577
00:41:17,935 --> 00:41:19,811
Isilgailuarekin. Bai.
578
00:41:20,521 --> 00:41:22,064
Biok uste genuen hala.
579
00:41:22,064 --> 00:41:24,650
Erikek Peter Untxia liburuan
gordetzen zuen dirua hartu
580
00:41:24,650 --> 00:41:28,028
eta eskopetak erostera joan ginen.
581
00:41:28,612 --> 00:41:31,406
Hori... ostiral batean izan zen?
582
00:41:32,407 --> 00:41:36,620
Bai, larunbatean
arrantzan egitera joan behar genuelako.
583
00:41:36,620 --> 00:41:38,789
Marrazoak harrapatzera. Familian.
584
00:41:38,789 --> 00:41:41,833
Baina ikaratu gintuen zerbait gertatu zen.
585
00:41:44,169 --> 00:41:48,590
Biharko txangoa atzeratu dugu.
16:00etan irtengo gara, ez 11:00etan.
586
00:41:49,258 --> 00:41:50,259
Esan Lyleri.
587
00:41:51,718 --> 00:41:54,721
Horrek nolabait kezkatu gintuen.
588
00:41:54,721 --> 00:41:57,140
Zergatik bestela aldatuko zuten ordua?
589
00:41:57,140 --> 00:42:01,645
Ilun egoteko eta gu uretara botatzeko,
gero ito garela esan ahal izateko!
590
00:42:01,645 --> 00:42:04,690
Bai, marrazoak ez direlako
gauez harrapatzen, ezta?
591
00:42:05,274 --> 00:42:06,358
Urduri geunden.
592
00:42:06,358 --> 00:42:10,070
Pentsatu genuen ideiarik onena
arratsaldea autoan ematea zela,
593
00:42:10,070 --> 00:42:12,072
gu gabe joango ziren esperantzarekin.
594
00:42:13,323 --> 00:42:15,158
Joder! Hemen jarraitzen dute.
595
00:42:15,158 --> 00:42:18,495
Tira, ontzia badoa. Ene, mugi.
596
00:42:19,162 --> 00:42:22,624
- Zer egingo dugu armekin?
- Utzi zure autoan.
597
00:43:13,175 --> 00:43:14,176
Kontuz.
598
00:43:15,552 --> 00:43:17,262
Marrazoak harrapatzeko prest?
599
00:43:28,857 --> 00:43:30,692
Zertaz hitz egiten ari dira?
600
00:43:33,153 --> 00:43:35,364
Ez joan. Gera gaitezen elkarrekin.
601
00:43:36,657 --> 00:43:38,033
Ezin gaituzte biak harrapatu.
602
00:43:42,287 --> 00:43:43,580
Sentitzen dut, Erik.
603
00:43:45,165 --> 00:43:48,710
Sentitzen dut
nigana ezin zenuela jo pentsatu izana.
604
00:43:56,176 --> 00:43:57,386
Eta sentitzen dut...
605
00:44:00,180 --> 00:44:01,932
zuri hori egin izana.
606
00:44:03,308 --> 00:44:04,434
Ez dakit zergatik...
607
00:44:09,773 --> 00:44:10,982
Ez da zure errua.
608
00:44:20,117 --> 00:44:22,119
Arrantzan egin nahi dute?
609
00:44:22,619 --> 00:44:24,538
Ez dakit. Ideiarik ez.
610
00:44:27,999 --> 00:44:29,668
A zer denbora-galtzea!
611
00:44:33,505 --> 00:44:35,424
Zer zabiltzate? Igo.
612
00:44:36,007 --> 00:44:37,634
Perry dator gure bila.
613
00:44:37,634 --> 00:44:39,344
Ez, igo autora.
614
00:44:39,344 --> 00:44:42,848
Ez, hitz egin dezagun.
Zenbait gauza argi uzteko. Tira.
615
00:44:43,390 --> 00:44:46,351
Lasai. Zoazte zuek.
Gu Perryrekin elkartuko gara.
616
00:44:56,486 --> 00:44:58,613
Une hartan erabaki genuen
617
00:44:58,613 --> 00:45:01,825
guri min emateko
beste aukerarik ez geniela emango.
618
00:45:02,492 --> 00:45:05,245
Ez genien berriz
gure artean sartzen utziko.
619
00:45:07,038 --> 00:45:08,457
Bera babestuko nuen.
620
00:45:09,666 --> 00:45:11,877
Perdigoiak ala postak nahi dituzue?
621
00:45:11,877 --> 00:45:15,672
Perdigoiek atzerapen txikiagoa dute,
baina ezin dute tipo gaizto bat gelditu.
622
00:47:39,065 --> 00:47:41,943
Azpitituluak: Yara Prieto Ortiz