1 00:00:37,205 --> 00:00:40,083 CALABASAS, KALIFORNIA 1988 2 00:01:54,615 --> 00:01:57,702 - Erraz-erraza izan da, joder. - Ikusten? Esan dizut. 3 00:01:57,702 --> 00:01:58,828 Lan ona, E. 4 00:01:58,828 --> 00:02:02,707 Bai. Tira, zer esaten digute beti? "Ez zaitzatetela harrapatu". 5 00:02:10,840 --> 00:02:14,802 Baina harrapatu zintuzteten. Eta, oker ez banabil, 6 00:02:14,802 --> 00:02:18,556 aitak Erik horren pagaburu bihurtu zuen, ezta? 7 00:02:18,556 --> 00:02:22,727 Bai, bada. Tira, ez zen nire erabakia izan. 8 00:02:22,727 --> 00:02:24,729 Horrela ezagutu zenuten Oziel? 9 00:02:24,729 --> 00:02:28,608 Bai, psikologo batengana joatea zigorraren parte zen. 10 00:02:32,904 --> 00:02:36,115 Lyle, Erikekin hitz egin dut. 11 00:02:38,826 --> 00:02:41,370 Kontatu didanaren zure bertsioa nahi dut. 12 00:02:42,288 --> 00:02:43,122 Ados. 13 00:02:43,956 --> 00:02:46,918 Lyle, beraz sexualki abusatu zenuela esan dit, 14 00:02:46,918 --> 00:02:49,795 eta aitak zutaz ere abusatu zuela. 15 00:02:55,426 --> 00:02:58,387 Niri leporatu nahi didazue hau guztia? 16 00:02:58,387 --> 00:03:00,640 Ez, Lyle, egia da. 17 00:03:00,640 --> 00:03:03,434 Leslie Eriken abokatua da. Ni, zurea. 18 00:03:03,434 --> 00:03:08,814 Baina hau ohikoa da horrelako epaiketetan. Biongandik entzun behar dugu istorio hau. 19 00:03:08,814 --> 00:03:10,566 Badakit zer egiten ari zareten! 20 00:03:11,651 --> 00:03:14,403 Aita gaiztotzat jotzen ari zarete. Ez da egia. 21 00:03:14,403 --> 00:03:17,698 Ez zen horrelakoa, bikaina zen. Izugarri maite nuen. 22 00:03:20,701 --> 00:03:23,412 Ez dakit ulertuko duzuen. Agian ezin duzue. 23 00:03:23,412 --> 00:03:25,790 Maite nuen, baita berak ni ere. Onena opa zigun. 24 00:03:25,790 --> 00:03:27,583 Horixe ez zuen inork ulertu, 25 00:03:27,583 --> 00:03:31,712 gutaz asko espero zuela, ezta? 26 00:03:31,712 --> 00:03:34,882 Eta zuek hona ekarri nauzue izugarria zelaz aritzeko, 27 00:03:34,882 --> 00:03:38,970 eta ez dut horrelakorik egingo, ados? 28 00:03:44,225 --> 00:03:45,226 Maite ninduen. 29 00:03:51,315 --> 00:03:52,316 Maite ninduen. 30 00:03:54,819 --> 00:03:55,987 Aita maite dut. 31 00:03:56,570 --> 00:04:00,783 Lyle, buruan tiro egin zenion. Ez du inolako zentzurik, ikusten? 32 00:04:01,826 --> 00:04:04,328 Ulertzen dut zuentzat zentzurik ez izatea. 33 00:04:04,328 --> 00:04:08,040 Ez dakizue aita nor zen, nigandik zer espero zuen. 34 00:04:08,040 --> 00:04:11,544 - Zer espero zuen, bada? - Ni onena izatea. 35 00:04:11,544 --> 00:04:12,628 Zertan? 36 00:04:14,505 --> 00:04:15,506 Guztian. 37 00:04:17,550 --> 00:04:19,427 Tenisean onena izan behar nuen. 38 00:04:21,429 --> 00:04:24,515 - Horixe! Aupa! Bai horixe, seme! - Bai! 39 00:04:26,350 --> 00:04:28,185 Nota onenak atera behar nituen. 40 00:04:28,185 --> 00:04:32,565 Uste duzu kaka honekin Ivy Ligako unibertsitate batean sartuko zarela ? 41 00:04:32,565 --> 00:04:37,361 Aurkezpen-gutun honek ume batek egina dirudi eta penagarria da. 42 00:04:37,361 --> 00:04:39,905 Sinestezina da, joder. 43 00:04:41,574 --> 00:04:42,533 Utzi hurrengoa niri. 44 00:04:44,118 --> 00:04:45,911 Neska onenekin ibili behar nuen. 45 00:04:45,911 --> 00:04:48,706 Bera da! Afaltzera etor zitekeela esan diot. 46 00:04:48,706 --> 00:04:52,460 Ez. Badakit neska hori nor den. Tuntuna eta puta bat da. 47 00:04:52,460 --> 00:04:55,629 Atzo seinalatu zenuen neska bada, ezta pentsatu ere. 48 00:04:55,629 --> 00:04:56,714 - Ama! - Ez! 49 00:04:56,714 --> 00:04:59,467 Neska horrek ez du nire portzelanazko baxeratik jango. 50 00:04:59,467 --> 00:05:01,093 Ziur aski hiesa izango du. 51 00:05:02,553 --> 00:05:07,266 - Ama, zer ostia diozu? - Aizu! Lasai. 52 00:05:07,266 --> 00:05:10,269 - Kanpoan dago! Atean dago! - Eseri. Ez. 53 00:05:10,269 --> 00:05:11,812 Lyle! 54 00:05:11,812 --> 00:05:14,982 Atea irekitzen baduzu, hilko zaitut, benetan. Eseri. 55 00:05:16,442 --> 00:05:17,276 Eseri. 56 00:05:21,238 --> 00:05:24,325 Ai ene. Neuk hitz egingo dut dotezalearekin. 57 00:05:24,325 --> 00:05:26,577 Eskerrik asko. Libratu beraz, mesedez. Orain. 58 00:05:26,577 --> 00:05:27,495 Bueno. 59 00:05:28,329 --> 00:05:29,246 Kaixo? 60 00:05:29,830 --> 00:05:32,833 Tira, Lyle ez dago libre zurekin ibiltzeko, bihotza. 61 00:05:33,584 --> 00:05:34,460 Agur! 62 00:05:35,711 --> 00:05:41,384 Ivy Ligako uni batera joan behar nuen. Aitak obsesioa zuen horrekin. 63 00:05:41,884 --> 00:05:45,388 "Eta uste osoz esan diezazueket Onarpen Batzordekoei, 64 00:05:45,388 --> 00:05:48,099 Princetonera joateaz gain, 65 00:05:48,099 --> 00:05:51,685 nik, Joseph Lyle Menendezek, bikaintasuna ere seguru lortuko dudala". 66 00:05:51,685 --> 00:05:54,146 Hara, Lyle, primeran! 67 00:05:54,146 --> 00:05:55,648 Ederki, laztana. 68 00:05:55,648 --> 00:05:57,149 - Bikain. - Mila esker. 69 00:05:57,149 --> 00:06:00,861 Egon. Berarekin ala nirekin ari zarete? Neuk idatzi nuen hori. 70 00:06:00,861 --> 00:06:02,863 Tira, haren aurkezpen-gutunak... 71 00:06:04,198 --> 00:06:05,866 margoekin idatzia zirudien. 72 00:06:05,866 --> 00:06:09,745 Horrekin Princetonen sartuko zara. Hori bai aurkezpen-gutuna! 73 00:06:09,745 --> 00:06:11,831 - Aita, hori ez da...? - Zer? Tranpa? 74 00:06:13,749 --> 00:06:16,293 Sekretu bat kontatuko dizuet, ados? 75 00:06:16,293 --> 00:06:21,549 Guzti-guztiek egiten dute tranpa, joder. Eta badakizue zer deritzodan horri? 76 00:06:21,549 --> 00:06:24,927 Badakizue hau guztia nola lortu? 77 00:06:25,845 --> 00:06:28,097 Esan gezurra, egin tranpa, 78 00:06:29,682 --> 00:06:30,516 lapurtu. 79 00:06:31,684 --> 00:06:32,643 Baina irabazi. 80 00:06:34,311 --> 00:06:35,146 Ados? 81 00:06:36,355 --> 00:06:37,565 Ez zaitzatetela harrapatu. 82 00:06:39,275 --> 00:06:42,153 Baina Princetonen sartu zinen. 83 00:06:42,153 --> 00:06:43,154 Bai. 84 00:06:44,029 --> 00:06:44,864 Kostata. 85 00:06:44,864 --> 00:06:48,617 Urtebete eman nuen unibertsitate komunitario batean, baina bai. 86 00:06:58,502 --> 00:07:02,298 Hau konpontzeko egin dezakegun zerbait egongo da, ziur nago. 87 00:07:02,798 --> 00:07:07,094 Lylek ikaskide baten psikologia-laborategiko lana kopiatu du. 88 00:07:07,094 --> 00:07:08,512 Barkatu. Egon. 89 00:07:08,512 --> 00:07:13,142 Barkatu. Psikologia-laborategia? Zer da hori? Inoiz ez dut hori entzun. 90 00:07:13,142 --> 00:07:17,271 Tira. Psikologian laborategiak dituzte? 91 00:07:17,897 --> 00:07:18,898 Benetan? 92 00:07:19,732 --> 00:07:20,608 Bai. 93 00:07:21,108 --> 00:07:24,320 Baina, mundu errealean psikologo batengana zoazenean, 94 00:07:24,320 --> 00:07:27,114 inoiz ez dio: "Agur, laborategira noa!". Tira. 95 00:07:29,450 --> 00:07:32,369 Horrek... ez du inolako zentzurik. 96 00:07:32,995 --> 00:07:34,121 Esan nahi dudana da 97 00:07:35,539 --> 00:07:39,919 semeak ez duela garrantzitsua den zerbaitetan kopiatu. 98 00:07:39,919 --> 00:07:42,254 Tamalez, guk ez dugu horrela ikusten. 99 00:07:42,254 --> 00:07:46,133 Bale, begira. Kopiatu du. Epelak emango dizkiot horregatik, 100 00:07:46,133 --> 00:07:48,928 - baina ez duzue kanporatuko. - Menendez jauna... 101 00:07:48,928 --> 00:07:52,389 Ez, jauna, ez duzue kanporatuko. Jainkoaz degizut. Entzun. 102 00:07:52,389 --> 00:07:55,476 Diru mordoa eman dut komunitate honen euskarri gisa. 103 00:07:55,476 --> 00:07:59,355 Diru mordoa urteetan zehar, joder. 104 00:07:59,355 --> 00:08:00,898 Beraz, gutxienez... 105 00:08:02,816 --> 00:08:04,276 konponbidea aurkitu behar dugu. 106 00:08:04,777 --> 00:08:07,404 Bene-benetan diot. 107 00:08:07,404 --> 00:08:09,698 Ez naiz aulki honetatik mugituko. 108 00:08:10,241 --> 00:08:13,911 Praketan txiza egingo dut. 109 00:08:18,374 --> 00:08:19,625 Ados. 110 00:08:22,002 --> 00:08:25,798 Eskain dezakedan onena urtebeteko kanporaketa da. 111 00:08:29,426 --> 00:08:30,928 Ezin diozu inori kontatu. 112 00:08:30,928 --> 00:08:31,929 - Ados? - Bai. 113 00:08:31,929 --> 00:08:34,014 Udan nirekin egingo duzu lan Los Angelesen, 114 00:08:34,014 --> 00:08:36,684 exekutibo-ikastun gisa. Ez dago inolako arazorik. 115 00:08:36,684 --> 00:08:39,144 - Ados? - Bai. Asko sentitzen dut. 116 00:08:41,480 --> 00:08:45,734 Ama eta aita Kaliforniara joanak ziren aitak lan handia lortu zuelako. 117 00:09:04,336 --> 00:09:05,337 Zer ostia? 118 00:09:06,630 --> 00:09:12,052 Eta Lyle udako oporretan dago. Princetonen ikasten du. Ez dakit ezagutzen duzuen. 119 00:09:12,970 --> 00:09:14,597 Mila esker barreengatik. 120 00:09:14,597 --> 00:09:18,601 Guztian bikain atera du. Pun, pun, pun. Bata bestearen atzetik. 121 00:09:18,601 --> 00:09:20,811 Tenis-taldeko onena da. 122 00:09:20,811 --> 00:09:21,979 - Zer deritzozue? - Bai. 123 00:09:21,979 --> 00:09:27,693 Eta orain gure zuzendari-ikastun berria da, ados? 124 00:09:27,693 --> 00:09:31,864 Egin diezaiogun ongietorria Lyle Menendezi LIVE Entertainmentera. 125 00:09:32,448 --> 00:09:33,282 Aupa! 126 00:09:35,159 --> 00:09:37,703 Aizu, egon. Ilea galtzen ari zara? 127 00:09:40,164 --> 00:09:40,998 Bueno, bada. 128 00:09:41,498 --> 00:09:45,127 Emanaldi berezia dugu gaur. 129 00:09:52,009 --> 00:09:53,844 Alu puta hori! 130 00:09:54,637 --> 00:09:57,181 Esango diot: "Badakit zure aita nor den, beraz, ados". 131 00:09:57,181 --> 00:09:59,600 Buruaz baietsi eta esango dut: "Bai, ideia bikaina" 132 00:09:59,600 --> 00:10:02,269 Bai, ezta? Ume aberats putak. 133 00:10:05,689 --> 00:10:07,816 Modelo honek ederki emango dizu. 134 00:10:07,816 --> 00:10:09,818 - Bai, hori da egokiena. - Bai! 135 00:10:10,402 --> 00:10:11,403 Bai! 136 00:10:11,904 --> 00:10:13,906 Oso lan ona. Oso ona. 137 00:10:17,951 --> 00:10:20,454 Ez nago ziur. 138 00:10:21,246 --> 00:10:23,499 Ez dakit hau egokiena den. 139 00:10:23,499 --> 00:10:25,626 A ez? Tira. 140 00:10:26,210 --> 00:10:28,170 Está bien bravo. Ederki ematen dizu. 141 00:10:28,170 --> 00:10:30,339 Onena izan nahi duzu, ezta? 142 00:10:30,964 --> 00:10:32,132 - Bai. - Ezta? 143 00:10:32,132 --> 00:10:35,636 - Negozioetan arrakastatsu izan nahi? - Bai, jauna. 144 00:10:35,636 --> 00:10:37,596 Politikan sartu nahi duzu? 145 00:10:38,389 --> 00:10:40,808 Orduan, ilea beharko duzu, ezta? 146 00:10:40,808 --> 00:10:43,018 Ederra. Lan bikaina. Primeran dago. 147 00:10:44,228 --> 00:10:45,896 Baina ez badut... 148 00:10:47,898 --> 00:10:48,941 nahi, zer? 149 00:10:51,151 --> 00:10:52,361 Zer ez baduzu nahi? 150 00:10:54,488 --> 00:10:55,531 Ileordea eraman. 151 00:10:56,699 --> 00:10:58,701 Ileordea ez badut eraman nahi? 152 00:11:00,619 --> 00:11:02,871 Etxean hitz egingo dugu honetaz. Ados? 153 00:11:03,956 --> 00:11:05,457 Ileordea eramango duzu. 154 00:11:06,166 --> 00:11:08,419 Eramango duzu eta kito. Ados? 155 00:11:09,336 --> 00:11:12,756 Ez didazu esango: "Mila esker nigatik egiten duzunagatik"? 156 00:11:14,550 --> 00:11:17,010 Mila esker nigatik egiten duzunagatik. 157 00:11:17,010 --> 00:11:18,387 Horixe. Ondo. 158 00:11:18,971 --> 00:11:20,556 Halakorik! 159 00:11:23,851 --> 00:11:28,272 Lyle, hitz egin dezagun kanporatua izan baino lehen gertatu zenaz: 160 00:11:28,272 --> 00:11:30,774 lapurretez eta Oziel ezagutzeaz. 161 00:11:37,781 --> 00:11:38,615 Lyle! 162 00:11:41,493 --> 00:11:43,829 - Zer zabiltzate? - Begira honi. 163 00:11:47,499 --> 00:11:48,333 Ostia! 164 00:11:49,501 --> 00:11:50,794 Nondik atera duzue? 165 00:11:50,794 --> 00:11:53,714 John Listen gurasoak kanpoan daudenez, festa bat antolatu du. 166 00:11:53,714 --> 00:11:57,301 Kabroi honek kutxa gotorreko kodea aurkitu du ohar batean. 167 00:11:57,301 --> 00:12:00,012 Aitari dirua eskatzea baino hobe da, ezta? 168 00:12:00,554 --> 00:12:04,308 Erraz-erraza da. Oporretan dauden guztiak ezagutzen ditugu. 169 00:12:06,685 --> 00:12:08,896 - IBM PS/2 etxeko ordenagailua? - Bai. 170 00:12:09,480 --> 00:12:13,150 Ariketa-makina. Suaren kontrako kutxa gotorra. Inprimagailua. 171 00:12:13,150 --> 00:12:14,067 Bai, idatzita. 172 00:12:14,067 --> 00:12:16,779 Gauza pila dago. Zerrendako ezer falta da? 173 00:12:16,779 --> 00:12:20,491 Bahitu dutena: bitxiak eta portzelanazko baxera-pieza batzuk. 174 00:12:20,491 --> 00:12:23,118 Hau aipatu zuen saltsaontzia izango da. 175 00:12:23,118 --> 00:12:25,829 Eta 8000 dolar dirutan ere zeudela diote. 176 00:12:25,829 --> 00:12:28,999 Ados. Esan kopuru bat eta txekea beteko dut. 177 00:12:30,083 --> 00:12:30,918 Ados. 178 00:12:35,839 --> 00:12:38,592 - Asko sentitzen dugu, aita. - Ez, mesedez. 179 00:12:39,259 --> 00:12:41,303 Txintik ere ez dut entzun nahi. 180 00:12:45,974 --> 00:12:47,100 Zer egingo dut? 181 00:12:49,561 --> 00:12:53,065 Lyle, zer esan behar duzu honi buruz? 182 00:12:56,235 --> 00:12:57,486 Zera... 183 00:12:58,195 --> 00:12:59,196 Sentitzen dugula. 184 00:13:00,030 --> 00:13:01,031 Ez. 185 00:13:04,952 --> 00:13:07,496 Eskerrik asko fidantza ordaintzeagatik. 186 00:13:07,496 --> 00:13:09,248 Ez, ez duzu ulertzen. 187 00:13:09,998 --> 00:13:11,500 Ez duzu ulertzen, joder. 188 00:13:14,378 --> 00:13:17,172 Testamentutik kanpo geratu zarete. 189 00:13:18,298 --> 00:13:19,424 Ez duzue ezer jasoko. 190 00:13:19,424 --> 00:13:23,720 Esan gezurra, egin tranpa, lapurtu, baina ez zaitzatetela harrapatu, ostia! 191 00:13:26,598 --> 00:13:27,641 Auzitegiaren kontua da. 192 00:13:27,641 --> 00:13:30,435 Epaileak joan behar dutela dio. Joango dira. 193 00:13:30,435 --> 00:13:33,313 Nire semeek ez dute psikoterapiarik behar, ondo daude. 194 00:13:33,814 --> 00:13:36,441 Paper hori sinatu behar duzu. 195 00:13:36,441 --> 00:13:41,864 Nire semeak ez dira ez familia honetaz, ez etxe honetan gertatzen denaz arituko. 196 00:13:41,864 --> 00:13:45,367 Ez horixe. Eta, aritzen badira, niri esan. Mesedez. 197 00:13:45,367 --> 00:13:49,872 Ez dute horretaz aritzeko joan behar, baizik eta... 198 00:13:50,581 --> 00:13:52,416 lapurretez... 199 00:13:54,918 --> 00:13:58,922 haien damuaz, alhaduraz 200 00:13:58,922 --> 00:14:00,924 eta abarrez aritzeko. Kito. 201 00:14:05,846 --> 00:14:08,599 Barkatu itxaronaldia. Zuetako nor da Erik? 202 00:14:08,599 --> 00:14:11,143 Erik ni naiz, eta bera, Lyle. 203 00:14:15,397 --> 00:14:17,107 Zergatik ez zenion kontatu? 204 00:14:18,066 --> 00:14:20,777 - Ozieli. - Zergatik ez nion zer kontatu? 205 00:14:21,403 --> 00:14:22,696 Abusuena. 206 00:14:23,405 --> 00:14:25,449 Sexu-abusuena. 207 00:14:29,119 --> 00:14:32,956 Tira, harengana joaten hasi ginenean... 208 00:14:34,875 --> 00:14:39,046 nik ez nekien aita Eriki oraindik hori egiten ari zitzaionik, 209 00:14:39,046 --> 00:14:42,424 niri egiten ohi zidana. Oraindik ez zidan kontatu izan, ostia. 210 00:14:42,424 --> 00:14:44,301 Bai, baina ulertzen didazu? 211 00:14:45,427 --> 00:14:48,722 Zergatik ez zenion inori 212 00:14:48,722 --> 00:14:51,642 aitaren abusuena kontatu? 213 00:14:51,642 --> 00:14:55,687 Guztia kontatzen ari zara, hori ez ezik. 214 00:14:55,687 --> 00:14:57,731 Argi dago aita maite zenuela. 215 00:14:57,731 --> 00:14:59,650 Jillek eta biok ulertzen dugu. 216 00:14:59,650 --> 00:15:05,030 Baina, Lyle, aitak zutaz sexualki abusatu bazuen, jakin behar dugu. 217 00:15:05,030 --> 00:15:09,117 Ahalik eta xehetasun gehien eman behar dizkiguzu. 218 00:15:10,410 --> 00:15:11,411 Ados. 219 00:15:12,162 --> 00:15:13,121 Ados? 220 00:15:13,705 --> 00:15:15,624 Ados, bai, ulertzen dut. 221 00:15:22,005 --> 00:15:22,839 Zera... 222 00:15:29,304 --> 00:15:30,347 Barkatu... 223 00:15:30,347 --> 00:15:32,307 Ez, hartu zure denbora. 224 00:15:35,602 --> 00:15:37,062 Erikek badaki, jakina, 225 00:15:38,438 --> 00:15:41,900 eta Donovani, Princetoneko nire gelakideari, kontatu nion. 226 00:15:41,900 --> 00:15:43,318 Lehengusinari ere bai. 227 00:15:43,902 --> 00:15:45,821 Gurekin bizi zen. 228 00:15:46,863 --> 00:15:47,906 Eta... 229 00:15:50,033 --> 00:15:53,996 berarekin sotoan lo egin nahi nuen aita horra jaitsi ahal ez izateko. 230 00:15:57,582 --> 00:16:01,253 Gogoratzen dut galdetu niola: "Zure aitak inoiz... 231 00:16:03,213 --> 00:16:05,048 ukitzen dizu hankartea?". 232 00:16:05,674 --> 00:16:07,050 Begiratu zidan 233 00:16:07,050 --> 00:16:11,304 esaten ari nintzena ulertu ere ahal ez balu bezala. 234 00:16:12,681 --> 00:16:16,309 - Zenbat urte zenituen hau hasi zenean? - Sei, nik uste. 235 00:16:17,519 --> 00:16:20,147 Eta horretaz pentsatzen dudanean... 236 00:16:21,732 --> 00:16:24,151 film bat balitz bezala da. 237 00:16:24,151 --> 00:16:25,986 Dena kamera geldoan doa. 238 00:16:29,656 --> 00:16:33,660 Tenisean jokatuz gero masajeak eta ematen hasi zen. 239 00:16:33,660 --> 00:16:34,661 Tira. 240 00:16:34,661 --> 00:16:38,707 Bitxia, ume batek kirola egiten duenean, ez baitu masajerik behar. 241 00:16:43,128 --> 00:16:45,172 Haren eskuak gogoratzen ditut. 242 00:16:46,006 --> 00:16:47,299 Sentitzen nuen... 243 00:16:48,925 --> 00:16:49,968 berezia nintzela. 244 00:16:53,680 --> 00:16:55,766 Haren munduaren muina nintzela. 245 00:17:03,065 --> 00:17:07,527 Elkar laztantzen genuen. 246 00:17:08,278 --> 00:17:11,156 Eta amak bazekien hori gertatzen ari zela? 247 00:17:11,156 --> 00:17:12,866 Ez, ez dut uste. 248 00:17:36,515 --> 00:17:39,392 Hala ere, zazpi urte bete nituenean, 249 00:17:40,727 --> 00:17:42,479 kontua aldatzen hasi zen eta... 250 00:17:44,314 --> 00:17:46,316 niri filmak jartzen hasi zen. 251 00:17:46,316 --> 00:17:47,526 Porno-filmak? 252 00:17:51,446 --> 00:17:52,697 Eta nik... 253 00:17:58,411 --> 00:18:01,832 Bainugelan sartzen ginen, eta nik estanpatu arraroa zuen 254 00:18:01,832 --> 00:18:04,292 baldosa batean belauniko jarri behar nuen. 255 00:18:04,292 --> 00:18:08,255 Luze begiratzen nion eta, orain, batzuetan, zirriborroak egitean, 256 00:18:08,255 --> 00:18:10,048 estanpatu hori marrazten dut. 257 00:18:17,848 --> 00:18:18,932 Tira... 258 00:18:21,476 --> 00:18:24,980 Ni belauniko jartzen nintzen, eta berak gidatzen ninduen. 259 00:18:25,897 --> 00:18:30,193 Gidatzen zintuen... bera laztantzeko? 260 00:18:31,653 --> 00:18:33,155 Baina ahoaz. 261 00:18:35,824 --> 00:18:37,117 Zazpi urterekin... 262 00:18:39,411 --> 00:18:42,414 aitak berari aho-sexua egitera behartzen zintuen? 263 00:18:42,414 --> 00:18:43,498 Bai. 264 00:18:44,833 --> 00:18:47,294 Eta badakit zazpi urte nituela 265 00:18:47,294 --> 00:18:51,089 Sesamo Auzoko peluxeak oparitu berri zizkidatelako, 266 00:18:51,089 --> 00:18:54,050 eta haiek beti eztabaidatzen zuten egiten ari nintzenaz... 267 00:18:54,050 --> 00:18:55,302 Barkatu, "haiek"? 268 00:18:55,302 --> 00:18:56,636 Peluxeek. 269 00:18:57,721 --> 00:18:59,764 Oscarrek iritzi sendoa zuen beti, 270 00:18:59,764 --> 00:19:02,517 eta Epik gero nirekin jolastu nahi zuen beti. 271 00:19:03,810 --> 00:19:06,438 Niri kontu hori burutik kentzeko edo. 272 00:19:09,774 --> 00:19:13,069 Zeren garai hartan, edo agian apur bat geroago, 273 00:19:13,069 --> 00:19:15,071 gogoko izateari uzten hasi nintzen. 274 00:19:16,198 --> 00:19:19,367 Aitak objektuak sartzen hasi zelako. 275 00:19:24,164 --> 00:19:28,418 Biluzten ninduen eta objektuak sartzen zizkidan. 276 00:19:33,381 --> 00:19:37,093 Banekien horri arraroa zela eta lehengusinari kontatu nion. 277 00:19:39,054 --> 00:19:42,307 Amak ez zion sinetsi, ala ez zion inolako axolarik. 278 00:19:45,185 --> 00:19:47,687 Orduan Eriki hori egiten hasi nintzen. 279 00:19:50,273 --> 00:19:54,152 Ez dakit zergatik, aitak niri egitea ez nuen gogoko. 280 00:19:54,152 --> 00:19:57,489 Berak ere ez zuen gogoko. Gelditzeko eskatzen zidan beti. 281 00:19:59,783 --> 00:20:01,868 Baina normalizatu behar nuen, ezta? 282 00:20:02,452 --> 00:20:05,413 Aita egiten ari zitzaidana normalizatu behar nuen. 283 00:20:06,456 --> 00:20:08,250 Normala ez zela banekien ere. 284 00:20:10,627 --> 00:20:13,255 Baina, zortzi urte bete nituenean, 285 00:20:14,172 --> 00:20:15,715 sexu-kontuak txartu ziren... 286 00:20:17,592 --> 00:20:19,719 eta elkarrekin dutxatzen hasi ginen. 287 00:20:22,847 --> 00:20:24,224 Eta bortxatzen ninduen. 288 00:20:27,018 --> 00:20:28,728 Min handia ematen zidan, eta... 289 00:20:31,106 --> 00:20:35,068 Min ematen zidala eta hori amaitzea nahi nuela esan nion. 290 00:20:37,112 --> 00:20:41,533 Gogoratzen dut esan zuela: "Maite zaitut, ez dizut minik eman nahi. Akabo". 291 00:20:45,245 --> 00:20:46,246 Eta amaitu zen. 292 00:20:48,081 --> 00:20:49,040 Amaitu zen. 293 00:20:57,799 --> 00:21:00,343 Orain badakit zergatik: Eriki egiten ari zitzaiolako. 294 00:21:03,972 --> 00:21:05,432 Harengana joan 295 00:21:05,432 --> 00:21:09,394 eta Erik eta haren artean gertatzen ari zena banekiela esan nion, 296 00:21:09,394 --> 00:21:11,021 eta amaitu behar zuela. 297 00:21:12,147 --> 00:21:13,690 Begiratu zidan eta esan zuen... 298 00:21:13,690 --> 00:21:15,567 Erikek gauzak asmatzen ditu. 299 00:21:16,985 --> 00:21:19,612 Hau gure artean gera dadila, ados? 300 00:21:23,867 --> 00:21:28,079 Lyle, sentitzen dut egoera hori bizi izan behar izana. 301 00:21:29,497 --> 00:21:32,584 Askoz geroago arte ez nuen jakin... 302 00:21:37,130 --> 00:21:39,591 Erikez abusatzen jarraitzen zuela, ostia. 303 00:21:39,591 --> 00:21:41,926 Lyle, zerbait esan behar dizut. 304 00:21:43,386 --> 00:21:44,220 Zer? 305 00:21:48,141 --> 00:21:52,228 Eta, joder, esan zidanean, sentitu nuen... 306 00:21:56,274 --> 00:21:57,108 Zer? 307 00:21:58,193 --> 00:22:01,029 Anaia puta kendu zidala 308 00:22:01,529 --> 00:22:05,450 Erik gorroto eta ni maite ninduelako. Erik gorroto zuelako, ostia. 309 00:22:05,450 --> 00:22:09,704 Ez! 45, 46, 47! 310 00:22:09,704 --> 00:22:12,832 Tira, Erik! Minutu batean egin dezakezu. Tira. 311 00:22:14,667 --> 00:22:17,379 Erik gorroto zuen, eta niri gorrotarazi zidan. 312 00:22:17,379 --> 00:22:22,342 Aitak nola tratatzen zuen ikusten nuen, eta nik era berean tratatzen nuen. 313 00:22:31,726 --> 00:22:35,188 Nork egingo lioke horrelako zerbait anaiari? Zer motako perbertituk? 314 00:22:38,233 --> 00:22:41,069 Ez nuen gogoko aitak niri egitea, eta nik berari egiten nion. 315 00:22:41,069 --> 00:22:44,656 - Badakit zer zabiltzan Erikekin. - Zer? Zer esan duzu? 316 00:22:44,656 --> 00:22:47,534 - Ez egin ez jakinarena! - Egon. Zer diozu? 317 00:22:47,534 --> 00:22:51,413 Benetan, ostia, akabo kontu hau. 318 00:22:51,413 --> 00:22:54,582 Ulertzen? Zuen artekoa amaitu da! 319 00:22:54,582 --> 00:22:56,960 Ez ezazu ukitu. 320 00:22:57,919 --> 00:22:58,837 Inoiz ez. 321 00:23:06,553 --> 00:23:08,012 Guztiei kontatuko diet. 322 00:23:12,934 --> 00:23:16,146 Beraz, utzi hori egiteari. 323 00:23:19,274 --> 00:23:21,526 Horixe da, bada, zure erabakia? 324 00:23:23,278 --> 00:23:26,698 Ez, utzi hori egiteari, ostia, hitzeman zenuen bezala! 325 00:23:26,698 --> 00:23:29,242 Bai, baina erabakia hartu duzu, beraz. 326 00:23:33,288 --> 00:23:36,291 Ez, aita, diodana da, egiteari uzten ez badiozu... 327 00:23:36,291 --> 00:23:37,417 Entzun dizut. 328 00:23:39,377 --> 00:23:41,713 Orain, ez izan koldarra... 329 00:23:43,882 --> 00:23:45,925 eta egizu. Egizu, ostia. 330 00:23:46,885 --> 00:23:47,886 Egin zer? 331 00:23:47,886 --> 00:23:50,138 Ez dakit. 332 00:23:50,138 --> 00:23:51,598 Zeuk galdetu didazu. 333 00:23:52,098 --> 00:23:56,644 Tira, harro nago zutaz, Lyle, azkenik zerbait egiten ari zarelako. 334 00:23:56,644 --> 00:23:59,439 Primeran! Bai horixe, seme! Ongi! 335 00:23:59,439 --> 00:24:02,484 Erikek erabakia hartu du. 336 00:24:03,067 --> 00:24:05,528 Zuk erabakia hartu duzu. 337 00:24:06,654 --> 00:24:08,072 Neuk neurea hartuko dut. 338 00:24:26,257 --> 00:24:28,676 Zer esan nahi zuen horrekin, zuk uste? 339 00:24:30,803 --> 00:24:34,724 Ez nuen uste izan beharrik. Banekien. 340 00:24:37,143 --> 00:24:38,853 Gu hil nahi gintuen, joder. 341 00:24:44,025 --> 00:24:44,901 Laztana. 342 00:24:44,901 --> 00:24:46,444 Eskerrik asko, bihotza. 343 00:24:46,444 --> 00:24:50,990 Andreok, inoiz ez dut zurrumurrurik errepikatzen, beraz, entzun. 344 00:24:52,825 --> 00:24:56,955 Benetan, Nick, nola lortu duzu menendeztarren etxea bisitatzea? 345 00:24:56,955 --> 00:25:02,460 Carrie, Vanity Fair eko erreportari batek ez ditu inoiz bere iturriak ezagutarazten, 346 00:25:02,460 --> 00:25:06,548 baina merezi du Beverly Hillsen higiezinen agente on bat ezagutzeak. 347 00:25:07,840 --> 00:25:09,050 Nolakoa zen, bada? 348 00:25:10,218 --> 00:25:15,974 Tira, alde batetik, errege-etxea ohi zen. 349 00:25:15,974 --> 00:25:21,646 Han Prince, Hal Prince antzerki-zuzendaria, 350 00:25:21,646 --> 00:25:25,900 printze saudi bat eta printzesa bat ere bizi izan dira. 351 00:25:25,900 --> 00:25:26,901 Diana printzesa? 352 00:25:26,901 --> 00:25:28,111 Elton John. 353 00:25:31,698 --> 00:25:34,576 Ea, behin sartuta, 354 00:25:34,576 --> 00:25:39,789 ezinezkoa da bigarren mailako altzari itsusiak ez ikustea. 355 00:25:40,832 --> 00:25:44,085 Baina, altzari itsusiak atzean utzita, 356 00:25:44,085 --> 00:25:48,923 telebista-gelak biltzen du arreta osoa. 357 00:25:50,133 --> 00:25:55,179 Lehen begiratuan, ez dago han zer gertatu zen jakiteko modurik. 358 00:25:57,765 --> 00:26:00,268 Baina, behar bezain luze begiratuz gero... 359 00:26:19,662 --> 00:26:20,872 Zer ostia? 360 00:26:28,588 --> 00:26:32,884 Kasuko inspektoreekin izandako elkarrizketetan oinarrituta 361 00:26:33,468 --> 00:26:37,347 eta gelaren antolamendua ikusita, niretzat argi dago 362 00:26:37,347 --> 00:26:42,393 anaiak atzealdetik sartu zirela, terrazako atetik, 363 00:26:42,393 --> 00:26:46,147 gurasoak ustekabean harrapatu ahal izateko. 364 00:26:51,194 --> 00:26:55,406 Jose eta Kitty guztiz babesgabe zeuden, 365 00:26:55,406 --> 00:26:57,825 ez zekiten zer gertatuko zitzaien. 366 00:26:57,825 --> 00:26:59,619 Harrapakin errazak ziren. 367 00:26:59,619 --> 00:27:01,788 Jakinaren gainean egin zutela uste duzu? 368 00:27:01,788 --> 00:27:05,333 Guztiz jakinaren gainean. 369 00:27:06,042 --> 00:27:11,506 Lylek eta Erikek asteak zeramatzaten horretaz pentsatzen. Urteak ere. 370 00:27:12,090 --> 00:27:15,301 Nire iturritako askok baieztatzen dute. 371 00:27:16,344 --> 00:27:18,930 Gidoia idazten ari ginela uste nuen, besterik ez. 372 00:27:18,930 --> 00:27:23,851 Ez nekien gurasoak hiltzeko Eriken plana idazten ari ginenik. 373 00:27:23,851 --> 00:27:28,690 Ez, inoiz ez zioten Jerryri berehalako arriskuan zeudela esan. 374 00:27:28,690 --> 00:27:31,150 Egoerarekin nazkatuta zeuden 375 00:27:31,150 --> 00:27:33,653 eta azkena emango ziotela erabaki zuten. 376 00:27:33,653 --> 00:27:38,282 Eta, hilketez gero izan zuten jarrera kontuan hartuta... 377 00:27:38,282 --> 00:27:41,953 Limusinetan joateak eta Bel-Air hoteleko 378 00:27:41,953 --> 00:27:45,665 luxuzko suitean geratzeak besterik ez zien axola. 379 00:27:45,665 --> 00:27:47,750 Suite ederra da, gero. 380 00:27:48,835 --> 00:27:51,838 ...baita haien atxiloketaz gerokoa ere... 381 00:27:51,838 --> 00:27:54,465 Lyleren gutun bat aurkitu dut Eriken gelan. 382 00:27:54,465 --> 00:27:57,427 Tipoak ihes-plan zoroa idatzi zuen. 383 00:27:58,261 --> 00:28:00,847 ...gero eta zailagoa egiten da 384 00:28:00,847 --> 00:28:04,851 anaia soziopata horiengatik pena sentitzea. 385 00:28:04,851 --> 00:28:09,021 Jakina, haien senide batzuek 386 00:28:09,021 --> 00:28:12,525 haiei aurpegia ateratzen jarraitzen dute, 387 00:28:12,525 --> 00:28:17,238 eta batzuk konspirazio-teoria xelebreei atxikitzen dira. 388 00:28:17,238 --> 00:28:20,116 Joseren enpresak hilaraziko zituen bera eta Kitty, 389 00:28:20,116 --> 00:28:21,617 aseguruko dirua zela eta. 390 00:28:21,617 --> 00:28:25,705 Halako...! Nola esaten da? Halako kabroi diruzaleak! 391 00:28:25,705 --> 00:28:30,209 Eta, jakina, ez dezagun ahaztu haien berebiziko lege-taldea, 392 00:28:30,209 --> 00:28:33,045 zeinen buru Justiziagile andrea den. 393 00:28:33,045 --> 00:28:35,381 Nahi duzuena esan dezakezue, 394 00:28:35,381 --> 00:28:39,343 baina Erik eta Lyle izan ditudan bezero onenetarikoak dira. 395 00:28:39,343 --> 00:28:41,137 Maitagarriak dira. 396 00:28:41,137 --> 00:28:45,057 Egon. Benetan esan zuen maitagarriak zirela? 397 00:28:45,057 --> 00:28:47,685 Inoiz ez dut esajeratzen, badakizu. 398 00:28:49,228 --> 00:28:52,064 Zergatik uste duzu egin zutela? Diruarengatik? 399 00:29:01,240 --> 00:29:03,951 Inork ez lituzke gurasoak 400 00:29:03,951 --> 00:29:08,080 diruarengatik bakarrik hilko Jose eta Kitty Menendez 401 00:29:09,040 --> 00:29:10,750 hil zituzten moduan hilko. 402 00:29:11,459 --> 00:29:14,962 Eskopetez hurbiletik tiro eginez. 403 00:29:14,962 --> 00:29:18,633 Literalki aurpegia lehertuz. 404 00:29:19,300 --> 00:29:21,385 Inork ez luke arma berriz kargatuko 405 00:29:22,553 --> 00:29:25,306 ama bizirik jarraitzen duela ikustean. 406 00:29:26,349 --> 00:29:31,270 Gorputza urratu dioten postez josia izanez gero ere, 407 00:29:31,270 --> 00:29:35,900 animalia elbarria bezala lurretik arrastaka dabilela ikustean, 408 00:29:35,900 --> 00:29:37,944 apenas bizirik. 409 00:29:40,655 --> 00:29:45,493 Inor ez litzateke berarengana hurbilduko, kea zeharkatuz eta bala-zorroak zapalduz, 410 00:29:46,953 --> 00:29:50,540 eskopeta haren masailaren kontra jartzeko, 411 00:29:50,540 --> 00:29:55,753 begietara begiratzeko, nor den argi gera dadila, 412 00:29:59,382 --> 00:30:00,383 eta gero... 413 00:30:07,598 --> 00:30:09,433 Ez. 414 00:30:11,477 --> 00:30:12,854 Ez zen diruarengatik izan. 415 00:30:12,854 --> 00:30:16,190 Gorrotoaz harago doan arrazoi sakonago, ilunago 416 00:30:18,818 --> 00:30:23,656 eta zitalago batengatik baizik. 417 00:30:25,992 --> 00:30:26,909 Ene, Nick. 418 00:30:27,660 --> 00:30:31,372 Argi dago zergatik ez genizun zuri Pretty Woman berridazteko eskatu. 419 00:30:33,374 --> 00:30:37,503 Portzierto, Nick, zure Vanity Fair eko artikuluak izenbururik al du? 420 00:30:41,090 --> 00:30:43,843 "Amesgaiztoa Elm ibilbidean". 421 00:30:45,303 --> 00:30:47,430 Joder, sinestezina da hau. 422 00:30:48,014 --> 00:30:50,433 Lasai. Ez zenuke hori irakurri behar. 423 00:30:50,433 --> 00:30:53,185 Tamalez, herrialde osoa irakurtzen ari da! 424 00:30:53,185 --> 00:30:55,980 Orain, benetako kazetariak jasan behar izateaz gain, 425 00:30:55,980 --> 00:30:57,982 seudo kazetariak ere jasan behar ditut. 426 00:30:57,982 --> 00:31:02,570 Gertaerek axola ez dieten Dunne bezalako psikologo faltsuak. 427 00:31:02,570 --> 00:31:05,865 "Mutilak terrazako atetik sartu ziren". Txorakeriak! 428 00:31:05,865 --> 00:31:10,077 "Lan-jantziak eta eskularruak zeramatzaten". Txorakeriak ere bai! 429 00:31:10,077 --> 00:31:14,457 "Jose eta Kitty izozkia eta fruta jaten ari ziren". 430 00:31:14,457 --> 00:31:17,752 Dunnek adituaren txostena irakurtzeko denbora ere ez zuen hartuko. 431 00:31:17,752 --> 00:31:18,961 Eta ulertzen dut. 432 00:31:18,961 --> 00:31:21,714 Alaba hil zioten, tragedia izugarria da hori. 433 00:31:21,714 --> 00:31:23,883 Ez naiz hori ezeztatzen ari. 434 00:31:23,883 --> 00:31:26,594 Baina horrek gezurra esateko eta akusazioaren 435 00:31:26,594 --> 00:31:29,305 ipurgarbitzailea izateko eskubidea ematen dio? 436 00:31:29,305 --> 00:31:33,225 Zurrumurruez bizi da, laztana. Eta, tamalez, ondo saltzen dira. 437 00:31:34,393 --> 00:31:38,522 Hala ere, benetan esan zenuen Lyle eta Erik maitagarriak zirela? 438 00:31:39,857 --> 00:31:41,442 Hori ez da kontua, Tim! 439 00:31:41,442 --> 00:31:46,656 Kontua da, berari esker, iritzi publikoa usteldu egin dela! 440 00:31:47,239 --> 00:31:50,076 Orain inola ere ez dute epaiketa justurik izango. 441 00:31:50,076 --> 00:31:51,786 Agian kasua utzi beharko zenuke. 442 00:31:52,745 --> 00:31:53,996 Ezin dut utzi. 443 00:31:54,747 --> 00:31:58,584 Badakizu ezer ez dudala uzten. Horregatik jarraitzen dut erretzen. 444 00:32:01,420 --> 00:32:03,255 Akusazioaren aldeko zentzugabekeria honi 445 00:32:03,255 --> 00:32:07,677 buru egiten lagun diezadakeen kazetari on bat ezagutuko banu... 446 00:32:08,260 --> 00:32:11,764 Les, tratua egin genuen. Ez nahasi Eliza eta estatua. 447 00:32:11,764 --> 00:32:12,848 A, hori. 448 00:32:12,848 --> 00:32:15,726 Gainera, auzi-gelan kazetarien aurrean baino hobea zara. 449 00:32:15,726 --> 00:32:17,728 Gehienak aluak direlako! 450 00:32:17,728 --> 00:32:22,024 Bale, ados. Eraso-txakurra zara! Horregatik ezkondu nintzen zurekin. 451 00:32:22,692 --> 00:32:24,151 Baina saiatu datorren asteko 452 00:32:24,151 --> 00:32:26,821 adopzioaren jarraipenean inori popatik-keinurik ez egiten. 453 00:32:28,489 --> 00:32:29,991 Datorren astean da? Noiz? 454 00:32:31,909 --> 00:32:32,785 Asteartean. 455 00:32:33,953 --> 00:32:38,332 Kaka. Ezin dut. Barkatu. Ozielen zintei buruzko epaiketa aurreko bista dut. 456 00:32:38,332 --> 00:32:40,835 - Bitan aldatu dugu hitzordua! - Ezin dut. 457 00:32:40,835 --> 00:32:44,714 Zinta horiek froga gisa onartezinak direla bermatu behar dugu kasua irabazteko. 458 00:32:45,381 --> 00:32:48,676 Bale, ados. Agentziara deitu eta hitzordua aldatuko dut. 459 00:32:49,844 --> 00:32:53,764 Agian saiatzeari utzi eta Lyle eta Erik adoptatu beharko genituzke. 460 00:32:58,769 --> 00:33:00,396 Tira, agian Erik bakarrik. 461 00:33:06,444 --> 00:33:10,281 Tira, eskerrik asko nirekin elkartzeagatik, Donovan. 462 00:33:10,948 --> 00:33:15,453 Badakit, azken bi hilabetetan zehar, jende askok galderaz josi zaituela. 463 00:33:15,453 --> 00:33:16,704 Abramson andrea, 464 00:33:16,704 --> 00:33:21,459 zurekin hitz egiteko eta zure galderei erantzuteko prest nago. 465 00:33:21,459 --> 00:33:24,128 Baina ez dut epaiketan lekukoa izan nahi. 466 00:33:24,128 --> 00:33:28,007 Tira, une honetara iritsita, ziur aski ez duzu aukerarik. 467 00:33:28,591 --> 00:33:32,887 Azken finean, Erikek zure nortasun-agiria erabili zuen eskopetak erosteko. 468 00:33:33,637 --> 00:33:35,347 GIDABAIMENA DONOVAN J. GOODREAU 469 00:33:35,347 --> 00:33:38,267 Gainera, Lyle eta biok hain lagun onak bazineten, 470 00:33:38,267 --> 00:33:42,605 ahal duzun guztia nahi egin izango duzu haren defentsan laguntzeko. 471 00:33:43,773 --> 00:33:45,691 Gas-ganberan hiltzeko zigorra jaso lezake. 472 00:33:47,026 --> 00:33:49,862 - Oraindik egiten da hori Kalifornian? - Bai. 473 00:33:54,575 --> 00:33:59,830 Lylerekin bizi zinenean, zeri buruz hitz egiten ohi zenuten? 474 00:34:02,500 --> 00:34:04,376 Ia guztiari buruz. 475 00:34:04,376 --> 00:34:09,381 Gure ametsei, asmoei eta familiei buruz. 476 00:34:10,007 --> 00:34:11,383 Asko genuen erkide. 477 00:34:12,009 --> 00:34:12,843 Adibidez? 478 00:34:15,262 --> 00:34:19,475 Aita larderiatsuak. Hala ere, Jose nire aita baino askoz txarragoa zen. 479 00:34:19,475 --> 00:34:22,853 Irabazteak besterik ez zion axola, kosta ahala kosta. 480 00:34:23,729 --> 00:34:25,523 Lyle presiopean zegoela ikus nezakeen. 481 00:34:27,483 --> 00:34:31,654 Tira, inoiz kontatu zizun 482 00:34:31,654 --> 00:34:35,157 bere familiari buruzko sekreturik? 483 00:34:35,950 --> 00:34:37,743 Aitari buruzkoak, zehazki? 484 00:34:44,959 --> 00:34:48,087 Gau batean, aitak afera izan zuela kontatu zidan. 485 00:34:50,005 --> 00:34:52,883 Eta, jakitean, ama ia hil zela. 486 00:34:53,384 --> 00:34:55,761 Inoiz ez dut Lyle hain haserre ikusi. 487 00:34:56,887 --> 00:35:00,266 Amari egin dionarengatik hil nezake. 488 00:35:04,186 --> 00:35:05,187 Tira. 489 00:35:06,230 --> 00:35:08,190 - Ez zara serio ari. - Bai horixe. 490 00:35:08,190 --> 00:35:11,610 Amari egin diona, gu guztioi egin diguna... 491 00:35:12,778 --> 00:35:15,531 Agian norbaitek hil beharko luke. Ezin da berarekin bizi. 492 00:35:15,531 --> 00:35:20,286 Ez nion buelta askorik eman. Jendeak denetik esaten du haserre dagoenean. 493 00:35:20,870 --> 00:35:23,914 Pare bat aste geroago, jatetxe txinatar batera joan ginen. 494 00:35:24,832 --> 00:35:25,749 ¡Salud! 495 00:35:27,877 --> 00:35:31,088 Joder. Nire lagun mina zara, ezta? 496 00:35:31,088 --> 00:35:32,006 Bai. 497 00:35:34,508 --> 00:35:38,429 - Edozer egingo genuke elkarrengatik. - Bai horixe, edozer. 498 00:35:41,015 --> 00:35:41,849 Zera... 499 00:35:43,309 --> 00:35:46,353 zerbait izugarria gertatuko balitzaizu, 500 00:35:47,479 --> 00:35:51,400 nik zure familia zainduko nuke, jakina. 501 00:35:51,400 --> 00:35:56,071 Eta, niri zerbait izugarria gertatuko balitzait, 502 00:35:56,864 --> 00:36:01,577 zuk Erik eta ama zainduko zenituzke. 503 00:36:01,577 --> 00:36:03,913 - Jakina. - Familia garelako, joder. 504 00:36:03,913 --> 00:36:04,997 Bai horixe. 505 00:36:15,466 --> 00:36:18,135 Familia garrantzitsuena da, ezta? 506 00:36:19,053 --> 00:36:20,054 Bai. 507 00:36:21,513 --> 00:36:25,267 Tira, familiarekin... Joder, benetako familiarekin, 508 00:36:25,267 --> 00:36:26,852 ezin da sekreturik izan. 509 00:36:26,852 --> 00:36:27,937 Ados nago. 510 00:36:30,606 --> 00:36:32,566 Ez zara niri ezer ezkutatzen ari? 511 00:36:35,277 --> 00:36:36,195 Ezertxo ere ez? 512 00:36:36,695 --> 00:36:39,698 Une hartan, Lyle ni probatzen ari zela sentitu nuen. 513 00:36:40,699 --> 00:36:44,870 Bazirudien, gauza zuzena esaten ez banuen, lagunak izateari utziko geniola. Beraz... 514 00:36:51,210 --> 00:36:53,879 txikitan abusuak jaso izan nituela esan nion. 515 00:36:55,506 --> 00:36:57,508 Familiako lagun batzuen etxean. 516 00:36:57,508 --> 00:36:59,969 Guzti-guztia kontatu nion. 517 00:36:59,969 --> 00:37:04,014 Gertatu izan zen gela gogoratzen nuela, 518 00:37:04,014 --> 00:37:06,934 hormetako argazkiak, 519 00:37:08,352 --> 00:37:09,895 alfonbrako orbanak... 520 00:37:14,858 --> 00:37:16,235 zer usain zuen tipo horren... 521 00:37:20,698 --> 00:37:26,036 Norbaiti kontatzen nion lehen aldia zen, eta ez nekien Lylek nola erantzungo zuen. 522 00:37:28,789 --> 00:37:30,332 Joder, asko sentitzen dut. 523 00:37:33,711 --> 00:37:35,004 Zure alde nago. 524 00:37:37,923 --> 00:37:39,591 Badakit zer pairatzen ari zaren. 525 00:37:40,467 --> 00:37:41,552 Bai, mila esker. 526 00:37:42,052 --> 00:37:45,723 Benetan, motel... Ba... Badakit, joder. 527 00:37:52,646 --> 00:37:53,856 Erikek eta biok ere... 528 00:37:57,860 --> 00:37:59,236 abusuak jaso genituen. 529 00:38:04,116 --> 00:38:05,117 Aitarengandik. 530 00:38:12,458 --> 00:38:16,378 Orduan, Lylek sexu-abusuak jaso izan zituela aitortu zizun 531 00:38:16,378 --> 00:38:19,173 hilketak baino lau hilabete lehenago? 532 00:38:19,173 --> 00:38:23,510 Bai. Tira, ez zidan xehetasun askorik eman. 533 00:38:24,386 --> 00:38:27,181 Baina dutxa nazkagarriez hitz egin zidan. 534 00:38:27,765 --> 00:38:29,600 Erikek zatirik txarrena jaso omen zuen. 535 00:38:32,436 --> 00:38:36,607 Nik uste, gogorrena Lylerentzat Erik babestu ahal ez izatea izan zen. 536 00:38:38,984 --> 00:38:40,319 Oso errudun sentitzen zen. 537 00:38:42,488 --> 00:38:44,782 Gertatutakoa bere errua izan zela sentitzen zuen. 538 00:38:45,949 --> 00:38:47,451 Lyle, galdera bat. 539 00:38:47,451 --> 00:38:51,246 Ezer berezirik gertatu zen asteburu hartan? 540 00:38:52,247 --> 00:38:55,459 Zergatik uste zenuten zuen bizitzak arriskuan zeudela? 541 00:38:56,835 --> 00:39:01,048 Erikek gehiago kontatu ahalko dizu, baina, aitari buru egin nion gauean, 542 00:39:01,048 --> 00:39:04,176 Erik berandu iritsi zen, eta ni ohean nengoen. 543 00:39:04,176 --> 00:39:06,804 Erik, tira, ireki atea! 544 00:39:06,804 --> 00:39:08,847 Utzi sartzen! Erik! 545 00:39:09,390 --> 00:39:11,809 Jainkoarren! Ireki atea, mesedez! 546 00:39:12,393 --> 00:39:14,103 Utzi sartzen. Erik. 547 00:39:16,814 --> 00:39:21,110 - Inori ez kontatzeko esan nizun! - Badakit, aita. Barkatu. 548 00:39:21,110 --> 00:39:23,904 Inori ez kontatzeko esan nizun! 549 00:39:24,738 --> 00:39:28,158 Zuk egin duzu hau! Zuk suntsitu duzu familia! 550 00:39:28,158 --> 00:39:29,660 Kendu gainetik! 551 00:39:34,081 --> 00:39:35,499 Zer duzu? 552 00:39:36,166 --> 00:39:39,128 - Ezer ez. Zuk ez duzu ulertzen. - Jakina baietz. 553 00:39:40,754 --> 00:39:42,089 Ez nekiela uste duzu? 554 00:39:44,216 --> 00:39:45,467 Lelotzat nauzu? 555 00:39:46,552 --> 00:39:47,594 Beti jakin izan dut. 556 00:39:47,594 --> 00:39:48,804 Zer diozu? 557 00:39:49,888 --> 00:39:52,307 Neuk mantendu dut familia lotuta! 558 00:39:53,100 --> 00:39:56,270 Bagenekien amak aitaren aldea hartuko zuela. 559 00:39:57,604 --> 00:39:59,481 Lyle! 560 00:39:59,982 --> 00:40:01,191 Lyle, ireki atea. 561 00:40:02,901 --> 00:40:03,735 Zer gertatzen da? 562 00:40:03,735 --> 00:40:07,448 Egin zion guztiagatik ere, bera engainatu izanagatik ere. 563 00:40:07,448 --> 00:40:08,824 Zer ostia? Zer? 564 00:40:08,824 --> 00:40:11,160 - Badaki. Lyle, badaki. - Zer? 565 00:40:11,869 --> 00:40:13,287 Ez dugu denbora askorik. 566 00:40:17,374 --> 00:40:21,086 Amak zuek hil baino lehen? 567 00:40:22,004 --> 00:40:24,423 Ez dut uste ama nolakoa zen dakizunik. 568 00:40:26,341 --> 00:40:30,471 Amak armak maite zituen. Txirri izeneko txoriak gorroto zituen. 569 00:40:34,183 --> 00:40:36,560 Eta etxegabeak uxatu nahi zituen. 570 00:40:36,560 --> 00:40:40,105 Behin, Erik berarekin eraman zuen arma bat erostera. 571 00:40:40,105 --> 00:40:42,441 Eta Erikek dio esan ziola... 572 00:40:42,441 --> 00:40:44,109 Norbait hilko dut honekin. 573 00:40:44,651 --> 00:40:48,739 Aitaz ari zela pentsatu zuen, ala, agian, bere neska-lagunaz. 574 00:40:55,287 --> 00:40:57,372 Hau da erosiko dudan hurrengoa. 575 00:41:00,000 --> 00:41:01,418 Nire poltsan sartzen da. 576 00:41:16,099 --> 00:41:17,935 Pistola bat zuela uste zenuen? 577 00:41:17,935 --> 00:41:19,811 Isilgailuarekin. Bai. 578 00:41:20,521 --> 00:41:22,064 Biok uste genuen hala. 579 00:41:22,064 --> 00:41:24,650 Erikek Peter Untxia liburuan gordetzen zuen dirua hartu 580 00:41:24,650 --> 00:41:28,028 eta eskopetak erostera joan ginen. 581 00:41:28,612 --> 00:41:31,406 Hori... ostiral batean izan zen? 582 00:41:32,407 --> 00:41:36,620 Bai, larunbatean arrantzan egitera joan behar genuelako. 583 00:41:36,620 --> 00:41:38,789 Marrazoak harrapatzera. Familian. 584 00:41:38,789 --> 00:41:41,833 Baina ikaratu gintuen zerbait gertatu zen. 585 00:41:44,169 --> 00:41:48,590 Biharko txangoa atzeratu dugu. 16:00etan irtengo gara, ez 11:00etan. 586 00:41:49,258 --> 00:41:50,259 Esan Lyleri. 587 00:41:51,718 --> 00:41:54,721 Horrek nolabait kezkatu gintuen. 588 00:41:54,721 --> 00:41:57,140 Zergatik bestela aldatuko zuten ordua? 589 00:41:57,140 --> 00:42:01,645 Ilun egoteko eta gu uretara botatzeko, gero ito garela esan ahal izateko! 590 00:42:01,645 --> 00:42:04,690 Bai, marrazoak ez direlako gauez harrapatzen, ezta? 591 00:42:05,274 --> 00:42:06,358 Urduri geunden. 592 00:42:06,358 --> 00:42:10,070 Pentsatu genuen ideiarik onena arratsaldea autoan ematea zela, 593 00:42:10,070 --> 00:42:12,072 gu gabe joango ziren esperantzarekin. 594 00:42:13,323 --> 00:42:15,158 Joder! Hemen jarraitzen dute. 595 00:42:15,158 --> 00:42:18,495 Tira, ontzia badoa. Ene, mugi. 596 00:42:19,162 --> 00:42:22,624 - Zer egingo dugu armekin? - Utzi zure autoan. 597 00:43:13,175 --> 00:43:14,176 Kontuz. 598 00:43:15,552 --> 00:43:17,262 Marrazoak harrapatzeko prest? 599 00:43:28,857 --> 00:43:30,692 Zertaz hitz egiten ari dira? 600 00:43:33,153 --> 00:43:35,364 Ez joan. Gera gaitezen elkarrekin. 601 00:43:36,657 --> 00:43:38,033 Ezin gaituzte biak harrapatu. 602 00:43:42,287 --> 00:43:43,580 Sentitzen dut, Erik. 603 00:43:45,165 --> 00:43:48,710 Sentitzen dut nigana ezin zenuela jo pentsatu izana. 604 00:43:56,176 --> 00:43:57,386 Eta sentitzen dut... 605 00:44:00,180 --> 00:44:01,932 zuri hori egin izana. 606 00:44:03,308 --> 00:44:04,434 Ez dakit zergatik... 607 00:44:09,773 --> 00:44:10,982 Ez da zure errua. 608 00:44:20,117 --> 00:44:22,119 Arrantzan egin nahi dute? 609 00:44:22,619 --> 00:44:24,538 Ez dakit. Ideiarik ez. 610 00:44:27,999 --> 00:44:29,668 A zer denbora-galtzea! 611 00:44:33,505 --> 00:44:35,424 Zer zabiltzate? Igo. 612 00:44:36,007 --> 00:44:37,634 Perry dator gure bila. 613 00:44:37,634 --> 00:44:39,344 Ez, igo autora. 614 00:44:39,344 --> 00:44:42,848 Ez, hitz egin dezagun. Zenbait gauza argi uzteko. Tira. 615 00:44:43,390 --> 00:44:46,351 Lasai. Zoazte zuek. Gu Perryrekin elkartuko gara. 616 00:44:56,486 --> 00:44:58,613 Une hartan erabaki genuen 617 00:44:58,613 --> 00:45:01,825 guri min emateko beste aukerarik ez geniela emango. 618 00:45:02,492 --> 00:45:05,245 Ez genien berriz gure artean sartzen utziko. 619 00:45:07,038 --> 00:45:08,457 Bera babestuko nuen. 620 00:45:09,666 --> 00:45:11,877 Perdigoiak ala postak nahi dituzue? 621 00:45:11,877 --> 00:45:15,672 Perdigoiek atzerapen txikiagoa dute, baina ezin dute tipo gaizto bat gelditu. 622 00:47:39,065 --> 00:47:41,943 Azpitituluak: Yara Prieto Ortiz