1 00:00:10,053 --> 00:00:11,846 State your name for the record. 2 00:00:12,430 --> 00:00:14,057 Judalon Smyth. 3 00:00:14,057 --> 00:00:19,729 J-U-D-A-L-O-N Smyth. S-M-Y-T-H. 4 00:00:20,313 --> 00:00:22,815 I own a tape duplicating company, 5 00:00:22,815 --> 00:00:27,653 and I also sell and specialize in crystals and stones, 6 00:00:27,653 --> 00:00:30,740 and I publish a newsletter for doll collectors. 7 00:00:30,740 --> 00:00:34,702 I have two cats, Shanti Oz and Ishi Kitty. 8 00:00:35,661 --> 00:00:40,291 How did you first meet L. Jerome Oziel? 9 00:00:40,875 --> 00:00:44,754 I was duplicating some tapes of seminars about relationships, 10 00:00:44,754 --> 00:00:46,422 and I wanted to go to one. 11 00:00:46,422 --> 00:00:51,219 And at the end, it said to contact the Phobia Institute of Beverly Hills, 12 00:00:51,219 --> 00:00:53,346 and Dr. Oziel answered. 13 00:00:53,346 --> 00:00:58,017 He said I didn't need a seminar, I needed one-on-one therapy. 14 00:01:01,437 --> 00:01:04,690 And your relationship became sexual, did it not? 15 00:01:04,690 --> 00:01:10,571 Well, our relationship became rape, brainwashing, hypnotism... 16 00:01:10,571 --> 00:01:11,989 - Objection. - Sustained. 17 00:01:11,989 --> 00:01:14,158 ...physical abuse, mental abuse, kidnapping. 18 00:01:14,158 --> 00:01:16,577 - Objection. - Sustained. Ms. Smyth. 19 00:01:16,577 --> 00:01:17,745 Okay. Wow, I'm talking! 20 00:01:27,088 --> 00:01:29,257 I'm sorry, can you repeat the question? 21 00:01:32,343 --> 00:01:35,471 He put me on Xanax and Prozac. 22 00:01:35,471 --> 00:01:38,975 He made me take an AIDS test before we had sex. 23 00:01:38,975 --> 00:01:42,103 It was always in seven months, that's when the divorce would happen. 24 00:01:42,103 --> 00:01:45,857 And then seven months later, he'd say he was getting a divorce in seven months. 25 00:01:46,732 --> 00:01:51,112 Can I just ask, is it Men-endez or Menendez? 26 00:01:51,112 --> 00:01:54,407 Jerry's license was suspended the entire time. 27 00:01:54,407 --> 00:01:56,784 - He shouldn't have been seeing anybody. - Objection. 28 00:01:56,784 --> 00:01:59,829 He had his patients pay him in chores like they were his servants. 29 00:01:59,829 --> 00:02:02,498 - Your Honor, objection. - Just like I was a sex servant. 30 00:02:02,498 --> 00:02:03,833 Objection. 31 00:02:03,833 --> 00:02:05,835 I don't know what you are objecting to. 32 00:02:05,835 --> 00:02:08,045 Was it getting drugs rammed down your throat? 33 00:02:08,045 --> 00:02:10,548 Because I objected to that too. 34 00:02:11,591 --> 00:02:13,843 Sustained, Ms. Smyth. 35 00:02:13,843 --> 00:02:15,720 Sorry, I'm just trying to answer the question. 36 00:02:16,470 --> 00:02:18,723 - She's a fucking star. - I know. 37 00:02:21,851 --> 00:02:24,020 She's gonna win this trial for us. 38 00:02:24,020 --> 00:02:25,980 Ms. Smyth, do you know what this is? 39 00:02:25,980 --> 00:02:27,190 Yes, uh... 40 00:02:27,190 --> 00:02:31,819 This is an IOU for 500 sex acts I had to perform on him. 41 00:02:32,612 --> 00:02:34,363 And you signed that, yes? 42 00:02:34,363 --> 00:02:37,158 Yes, I did, and my cats are the witnesses. 43 00:02:37,158 --> 00:02:38,993 It's their cute little paws. 44 00:02:40,369 --> 00:02:41,412 There. 45 00:02:41,412 --> 00:02:45,374 When did you begin recording Dr. Oziel? 46 00:02:45,374 --> 00:02:49,337 Well, at first, it was just my answering machine doing it. 47 00:02:49,337 --> 00:02:53,049 I mean, it would just record people. It was like it had this will of its own. 48 00:02:53,049 --> 00:02:54,800 Hello? Are you still there? 49 00:02:54,800 --> 00:02:56,052 Oh my God. 50 00:02:56,052 --> 00:02:57,970 I think it's recording us. 51 00:02:57,970 --> 00:03:01,098 But then, because I had all that equipment for my business, 52 00:03:01,098 --> 00:03:03,059 yes, I did start recording him. 53 00:03:05,686 --> 00:03:08,022 I'm a... Oh yeah. Uh-huh. 54 00:03:08,731 --> 00:03:12,944 I'm gonna increase your dose of Prozac 'cause I'm a hunk o' hunk of burning love. 55 00:03:14,320 --> 00:03:16,906 That's him doing Elvis. 56 00:03:17,865 --> 00:03:21,035 And sometimes when we kiss, the honesty is too much. 57 00:03:21,035 --> 00:03:23,746 And it makes me want to do you on the kitchen floor. 58 00:03:23,746 --> 00:03:25,873 That's a love poem. 59 00:03:26,457 --> 00:03:29,085 This is what he considers a love poem. 60 00:03:29,085 --> 00:03:30,544 Mm. 61 00:03:30,544 --> 00:03:32,338 I like that. 62 00:03:32,338 --> 00:03:35,883 I like that a lot, Dr. Daddy. 63 00:03:37,218 --> 00:03:39,553 I did a baby voice with him a lot. 64 00:03:42,431 --> 00:03:45,810 Ms. Smyth, can you take us back to that Halloween? 65 00:03:45,810 --> 00:03:51,148 The one where L. Jerome Oziel alleges Erik confesses to him? 66 00:03:51,148 --> 00:03:53,484 Well, he knew I wanted to break up with him, 67 00:03:53,484 --> 00:03:56,779 so he used Lyle and Erik to suck me back in. 68 00:03:56,779 --> 00:03:59,073 Judalon! I'm... I'm serious. 69 00:03:59,073 --> 00:04:02,660 He's on his way over, and I'm scared. And I need your help. 70 00:04:03,452 --> 00:04:04,287 What? 71 00:04:04,287 --> 00:04:08,124 I brought a loaded gun. I borrowed it from my neighbor. 72 00:04:09,041 --> 00:04:11,919 And Ms. Smyth, could you hear what they were saying inside the office? 73 00:04:11,919 --> 00:04:15,423 No, just Erik crying and Lyle shouting. 74 00:04:19,635 --> 00:04:23,723 So you didn't hear them threaten L. Jerome Oziel? 75 00:04:26,475 --> 00:04:29,145 No. The only thing I heard Lyle say was... 76 00:04:31,939 --> 00:04:33,274 Oh, Hawaii, huh? 77 00:04:33,274 --> 00:04:36,277 Well, you will have a great time wherever you go. 78 00:04:36,277 --> 00:04:37,862 I mean, you couldn't go wrong. 79 00:04:37,862 --> 00:04:39,488 Good luck, Dr. Oziel. 80 00:04:39,488 --> 00:04:41,657 "Good luck, Dr. Oziel." 81 00:04:41,657 --> 00:04:45,369 Correct. And Jerry was not scared after they left. 82 00:04:45,369 --> 00:04:48,247 There's $14 million at stake. 83 00:04:48,247 --> 00:04:49,332 Judalon! 84 00:04:49,332 --> 00:04:51,500 I mean, and I just want to help them invest it. 85 00:04:51,500 --> 00:04:56,130 And yes, AutoMax is my company, but it's also a great investment. 86 00:04:56,130 --> 00:04:57,882 And then it got dark. 87 00:05:03,929 --> 00:05:06,098 Stop it! 88 00:05:07,224 --> 00:05:08,309 No! 89 00:05:09,602 --> 00:05:12,104 That's it. 90 00:05:13,022 --> 00:05:14,648 Swallow. Swallow. 91 00:05:18,819 --> 00:05:21,530 But, other than that, everything is stabilized? 92 00:05:22,031 --> 00:05:22,948 Yes. 93 00:05:23,699 --> 00:05:26,118 She has tried to do this before. 94 00:05:26,118 --> 00:05:27,453 But I'm her doctor. 95 00:05:28,954 --> 00:05:30,373 I can take it from here. 96 00:05:30,873 --> 00:05:31,749 No. 97 00:05:38,255 --> 00:05:42,676 Now, if you ever leave me, I will have you committed. 98 00:05:47,598 --> 00:05:51,060 He kept telling me that Erik was coming after me. 99 00:05:52,269 --> 00:05:53,729 And I kept having nightmares. 100 00:05:56,148 --> 00:06:01,529 And he kept mentioning how Kitty's eye was dangling from the socket 101 00:06:01,529 --> 00:06:04,990 when they found her, over and over again. 102 00:06:06,409 --> 00:06:10,329 He said my mom was a witch who was going to poison me. 103 00:06:10,329 --> 00:06:13,958 He used the word "thorns" to hypnotize me. 104 00:06:13,958 --> 00:06:17,169 So whenever he'd say "thorns," my mind would just go blank. 105 00:06:17,169 --> 00:06:18,796 He raped me. 106 00:06:20,089 --> 00:06:21,632 Two times he raped me. 107 00:06:21,632 --> 00:06:27,596 Has L. Jerome Oziel ever been accused of assaulting other patients? 108 00:06:27,596 --> 00:06:28,681 Uh... Objection. Relevance. 109 00:06:28,681 --> 00:06:32,977 It's extremely relevant, I'd say, of having sex with them, 110 00:06:32,977 --> 00:06:35,813 of giving them drugs without prescriptions. 111 00:06:35,813 --> 00:06:37,440 - Objection. - Sustained. 112 00:06:37,440 --> 00:06:40,067 Of having them also call him "Dr. Daddy." 113 00:06:40,067 --> 00:06:41,360 I said, sustained. 114 00:06:42,319 --> 00:06:44,697 - Strike that from the record. - Withdrawn. 115 00:06:45,322 --> 00:06:48,409 When you went to the police, is it true you went there for safety? 116 00:06:48,409 --> 00:06:51,871 For protection against this man who had raped you, who you feared would kill you? 117 00:06:51,871 --> 00:06:53,622 - Yes. - Where are you going, counsel? 118 00:06:53,622 --> 00:06:56,709 - And what did they do about it? - Absolutely nothing. 119 00:06:59,253 --> 00:07:03,215 Ms. Smyth, are you in love with Dr. Oziel? 120 00:07:03,215 --> 00:07:04,842 God, no. 121 00:07:06,427 --> 00:07:07,845 So you're not just saying all this 122 00:07:07,845 --> 00:07:10,556 'cause he wouldn't divorce his wife and have kids with you? 123 00:07:10,556 --> 00:07:14,018 I did not want kids that looked like him. 124 00:07:19,106 --> 00:07:21,901 Thank you, Ms. Smyth. No further questions. 125 00:07:22,401 --> 00:07:25,321 Let's break here for lunch. Back at 1:30. 126 00:07:25,321 --> 00:07:28,866 Jurors, I remind you not to deliberate or discuss the case. 127 00:07:37,249 --> 00:07:38,417 Did you feel that? 128 00:07:39,835 --> 00:07:41,545 No. Feel what? 129 00:07:42,796 --> 00:07:47,176 Fourteen million, bro. I mean, I always thought it was gonna be more like 30. 130 00:07:47,176 --> 00:07:50,471 I think that it probably is more like 30, that we'll get from the estate, 131 00:07:50,471 --> 00:07:51,931 but let's just say it's fucking 14. 132 00:07:51,931 --> 00:07:54,433 - You got legal fees, though. - Okay, so 13. 133 00:07:54,433 --> 00:07:56,602 I feel I've been thinking ahead this whole time 134 00:07:56,602 --> 00:07:58,479 'cause I knew this was gonna go our way, 135 00:07:58,479 --> 00:08:01,732 so I got the dream all figured out for myself. Mr. Buffalo's, the book. 136 00:08:03,442 --> 00:08:04,777 And there's gonna be a movie? 137 00:08:05,903 --> 00:08:07,154 You know that, right? 138 00:08:07,655 --> 00:08:10,157 Erik, they're gonna make a fucking movie about us. 139 00:08:11,951 --> 00:08:12,785 E! 140 00:08:14,203 --> 00:08:15,996 - Who's gonna play us? - I don't know, Lyle. 141 00:08:15,996 --> 00:08:19,625 You and I need to figure out a way that we're in charge of decisions like that. 142 00:08:19,625 --> 00:08:20,709 Okay, yeah. 143 00:08:23,337 --> 00:08:25,631 I'm just saying, start thinking about your dream, man. 144 00:08:26,882 --> 00:08:31,095 What you want to do when this is all over because we're almost there. 145 00:08:31,095 --> 00:08:33,597 We fucking did it. We fucking did it! 146 00:08:33,597 --> 00:08:36,684 And all those fuckheads who say that we're, what... 147 00:08:36,684 --> 00:08:39,061 We're serial killers like Jeffrey Dahmer? 148 00:08:39,061 --> 00:08:40,062 Dahmer's cousins. 149 00:08:40,062 --> 00:08:41,522 They can eat shit. 150 00:08:42,022 --> 00:08:43,399 They can eat shit. 151 00:08:44,692 --> 00:08:47,319 Brian Bosworth, he'd be a great fucking Lyle. 152 00:08:47,319 --> 00:08:50,197 I was thinking maybe Rob Lowe could play you. 153 00:08:51,657 --> 00:08:52,616 He's sexy. 154 00:08:58,038 --> 00:08:59,832 Um, we should make him audition. 155 00:09:37,745 --> 00:09:38,871 What was that? 156 00:09:38,871 --> 00:09:40,956 - What the fuck. - Did you hear that? 157 00:09:59,391 --> 00:10:01,852 Open the gate! Open the gate! 158 00:10:01,852 --> 00:10:03,145 Let me out! 159 00:10:03,145 --> 00:10:04,063 Get out! 160 00:10:04,063 --> 00:10:06,023 - Come on! - Go! 161 00:10:07,024 --> 00:10:09,109 Lyle! Lyle! 162 00:10:12,237 --> 00:10:13,572 Stop... 163 00:10:16,575 --> 00:10:19,244 Hello. I need to speak to somebody at the LA County Men's Jail. 164 00:10:19,244 --> 00:10:21,372 Leslie, I smell gas. We need to get out of here. 165 00:10:21,372 --> 00:10:23,957 Okay, I just need to know if the building is there. 166 00:10:23,957 --> 00:10:24,917 We need to go. 167 00:10:24,917 --> 00:10:27,086 I need to know if the building is standing. 168 00:10:27,086 --> 00:10:30,422 - Get off the phone. We need to go! - Can you tell me if it's standing? 169 00:10:30,422 --> 00:10:31,507 Shit. 170 00:10:37,262 --> 00:10:40,974 - Leslie, I just talked to Lyle. - Oh, thank God. You got through? 171 00:10:40,974 --> 00:10:44,186 Yes, he's fine. They're both fine. Tossed around, but they're doing okay. 172 00:10:47,398 --> 00:10:48,649 They don't stop. 173 00:10:48,649 --> 00:10:51,151 How is it by you? You're in Westwood? 174 00:10:51,151 --> 00:10:53,529 Cheviot Hills, but the house is a new construction, 175 00:10:53,529 --> 00:10:55,114 and I thought it was gonna collapse. 176 00:10:55,906 --> 00:10:56,990 I got hold of Weisberg, 177 00:10:56,990 --> 00:10:59,410 he said there's no way it'll be safe to continue here. 178 00:10:59,993 --> 00:11:03,789 He's open to other options, said we can likely use the courtroom that's downtown. 179 00:11:03,789 --> 00:11:06,709 Well, at least it's an easier commute for Erik and Lyle. 180 00:11:07,209 --> 00:11:10,170 Malkovich, dude. John fucking Malkovich. 181 00:11:10,170 --> 00:11:12,297 That is who played me on Saturday Night Live. 182 00:11:12,297 --> 00:11:16,343 Norma saw it, said it was fucking awesome. We are fucking famous. 183 00:11:16,343 --> 00:11:18,345 And it's not just the trial, it's us. 184 00:11:18,345 --> 00:11:22,224 Our ratings are through the fucking roof. They're off the charts, Erik. 185 00:11:25,060 --> 00:11:27,855 You know it's okay to cry when you get up on the stand, right? 186 00:11:28,814 --> 00:11:29,648 Yeah. 187 00:11:31,984 --> 00:11:32,985 I mean... 188 00:11:34,236 --> 00:11:37,865 Here I am telling you, you're the actor and the screenwriter. 189 00:11:40,117 --> 00:11:41,493 Not that you're acting... 190 00:11:42,035 --> 00:11:43,662 No. I know what you mean. 191 00:11:47,207 --> 00:11:50,502 I just mean with, like, the lemon, the cinnamon. 192 00:11:52,921 --> 00:11:56,258 It's okay to, like, get emotional or whatever. 193 00:11:57,134 --> 00:11:59,803 Lyle, I've got this. 194 00:12:04,141 --> 00:12:05,476 You'll bring us home today. 195 00:12:07,019 --> 00:12:08,312 Please state your name. 196 00:12:08,312 --> 00:12:11,440 Erik Galen Menendez. M-E-N-E-N-D-E-Z. 197 00:12:13,859 --> 00:12:18,071 Mr. Menendez, you're aware of the idiosyncrasies with that microphone? 198 00:12:19,448 --> 00:12:20,532 What? 199 00:12:20,532 --> 00:12:24,661 If you're too close, it pops. If you're too far away, we can't hear you. 200 00:12:24,661 --> 00:12:26,163 Yes, that's... that's right. 201 00:12:26,163 --> 00:12:30,000 Okay. So if you could just put yourself at a middle distance. 202 00:12:30,876 --> 00:12:31,877 Okay. 203 00:12:32,669 --> 00:12:34,546 I think you need to come in. 204 00:12:38,759 --> 00:12:40,928 - Okay. That's too close, Erik. - Okay. 205 00:12:40,928 --> 00:12:42,095 - Just... - Okay. 206 00:12:42,095 --> 00:12:43,889 Okay. Just right there. 207 00:12:44,431 --> 00:12:45,307 Good. 208 00:12:45,307 --> 00:12:47,059 Come on, Erik. Let's go. 209 00:12:47,643 --> 00:12:50,020 I just... I felt like I wasn't important. 210 00:12:50,020 --> 00:12:51,814 You're popping the mic. 211 00:12:54,399 --> 00:12:56,610 I figured he'd punish me in some way... 212 00:12:56,610 --> 00:12:57,736 ...because when-- 213 00:12:57,736 --> 00:13:00,781 Erik, you need to sit back. You're popping the mic. 214 00:13:02,616 --> 00:13:04,326 She was recording my calls... 215 00:13:04,326 --> 00:13:06,954 - ...and she tapped my phone because-- - Back up from the mic. 216 00:13:07,538 --> 00:13:09,039 She tapped... 217 00:13:09,039 --> 00:13:10,582 She tapped my phone. 218 00:13:10,582 --> 00:13:15,379 Well, she would put a... she used to put... 219 00:13:17,047 --> 00:13:19,216 - The microphone's too low. That's why. - Okay. 220 00:13:19,216 --> 00:13:22,344 Deputy Wolf, can we find a position for that mic? 221 00:13:22,344 --> 00:13:24,680 Can you just sit back in the chair? 222 00:13:25,639 --> 00:13:27,224 Sit back. 223 00:13:27,224 --> 00:13:28,851 Just try to keep it there. 224 00:13:29,560 --> 00:13:30,435 Okay? 225 00:13:31,103 --> 00:13:32,062 Okay. Go on. 226 00:13:33,730 --> 00:13:35,899 There was Tupperware in the closet. 227 00:13:36,900 --> 00:13:40,070 He's fucking this up. He looks like a fucking psycho. 228 00:13:40,070 --> 00:13:42,281 In the middle between what and what? 229 00:13:42,281 --> 00:13:45,158 In between my bedroom and my parents' bedroom. 230 00:13:45,158 --> 00:13:47,494 Sit back from the mic. 231 00:13:48,328 --> 00:13:51,415 Just back up from the mic. Just like that. Just back up. 232 00:13:51,415 --> 00:13:53,542 You need to sit back 'cause you're popping the mic. 233 00:13:53,542 --> 00:13:57,004 So just put your back against the back of the chair. 234 00:13:57,004 --> 00:13:58,505 Leave it there. Okay? 235 00:13:59,631 --> 00:14:00,757 And you were 11? 236 00:14:00,757 --> 00:14:01,842 I was 11. 237 00:14:01,842 --> 00:14:04,136 The reason you're having trouble is you're not facing it. 238 00:14:04,136 --> 00:14:05,637 You need to face the mic. 239 00:14:05,637 --> 00:14:09,808 Okay. I know. I... I need to use the restroom. 240 00:14:09,808 --> 00:14:10,934 I need a break. 241 00:14:10,934 --> 00:14:12,895 Okay. We'll take a recess. 242 00:14:19,568 --> 00:14:25,198 What do you believe was the originating cause 243 00:14:25,198 --> 00:14:29,870 of you and your brother ultimately shooting your parents? 244 00:14:34,082 --> 00:14:35,083 Um... 245 00:14:35,876 --> 00:14:37,127 Me telling... 246 00:14:38,921 --> 00:14:39,963 You telling what? 247 00:14:39,963 --> 00:14:41,840 Uh... 248 00:14:42,841 --> 00:14:45,052 Me telling Lyle that, uh... 249 00:14:46,511 --> 00:14:47,846 Is you telling Lyle what? 250 00:14:47,846 --> 00:14:48,805 My dad... 251 00:14:52,476 --> 00:14:53,936 My... 252 00:14:55,395 --> 00:14:56,647 My... My, uh... 253 00:14:57,731 --> 00:14:59,816 Okay. It was you telling Lyle what? 254 00:15:01,818 --> 00:15:03,654 My dad... 255 00:15:07,699 --> 00:15:09,868 My-- 256 00:15:09,868 --> 00:15:11,703 - Can you answer the question? - Yes. 257 00:15:12,955 --> 00:15:15,499 My dad... My dad had been molesting me. 258 00:15:17,042 --> 00:15:20,170 And did you want something from your brother? 259 00:15:20,170 --> 00:15:21,755 Is that why you told him? 260 00:15:25,509 --> 00:15:27,010 I just wanted it to stop. 261 00:15:31,056 --> 00:15:33,934 Were there different kinds of molestation, Erik? 262 00:15:34,810 --> 00:15:36,186 - And-- - Yes. Yes. 263 00:15:36,186 --> 00:15:39,856 And would you tell us, what were the names you gave? 264 00:15:41,066 --> 00:15:42,734 Uh... Knees. 265 00:15:44,403 --> 00:15:45,320 Knees? 266 00:15:45,904 --> 00:15:48,240 - That was one kind? - Yes. 267 00:15:49,032 --> 00:15:51,284 Okay. What was another type? 268 00:15:51,284 --> 00:15:53,495 Um... Nice sex. 269 00:15:53,495 --> 00:15:54,621 Into the mic. 270 00:15:54,621 --> 00:15:55,914 Nice sex. 271 00:15:56,707 --> 00:15:58,208 What was another kind? 272 00:15:58,208 --> 00:15:59,334 Um... 273 00:16:02,796 --> 00:16:05,007 Okay. What was another type? 274 00:16:09,177 --> 00:16:10,762 Um... 275 00:16:11,513 --> 00:16:14,433 Rough sex. 276 00:16:20,022 --> 00:16:21,732 Mr. Menendez, 277 00:16:22,315 --> 00:16:26,903 after you and your brother shot your parents, 278 00:16:26,903 --> 00:16:28,822 you did a lot of lying. 279 00:16:28,822 --> 00:16:30,490 Objection. Argumentative. 280 00:16:30,490 --> 00:16:31,658 Overruled. 281 00:16:31,658 --> 00:16:35,579 You lied. You lied to, uh, reporters. 282 00:16:35,579 --> 00:16:37,706 You lied to family members. 283 00:16:37,706 --> 00:16:39,791 You lied to detectives. 284 00:16:39,791 --> 00:16:42,210 But now, you're telling the truth. 285 00:16:42,753 --> 00:16:43,754 Is that a question? 286 00:16:44,546 --> 00:16:46,715 - Are you telling the truth now? - Yes. 287 00:16:46,715 --> 00:16:48,133 - About everything. - Yes. 288 00:16:48,133 --> 00:16:49,968 - You're not lying? - No. 289 00:16:49,968 --> 00:16:51,678 - About anything. - No. 290 00:16:51,678 --> 00:16:56,767 Great. And did you truly go to the Santa Monica Big 5 291 00:16:56,767 --> 00:17:00,562 on, uh, the morning of August 18th to buy handguns? 292 00:17:00,562 --> 00:17:02,814 Yes, yes. Without a doubt, I did. 293 00:17:03,482 --> 00:17:05,984 And, uh, you and Lyle looked in the case, 294 00:17:05,984 --> 00:17:09,237 and then you were told you couldn't leave the store with the handguns 295 00:17:09,237 --> 00:17:12,491 because there was a 15-day wait. Is that right? 296 00:17:12,491 --> 00:17:13,450 Yes. 297 00:17:14,534 --> 00:17:20,999 Now, Mr. Menendez, did you know that Big 5 stopped carrying handguns in 1986? 298 00:17:25,921 --> 00:17:27,631 No, I do not know that. 299 00:17:29,382 --> 00:17:30,884 Oh. Okay. 300 00:17:31,510 --> 00:17:33,887 - Mrs. Bozanich, there were guns there. - Uh-huh. 301 00:17:33,887 --> 00:17:36,056 And we did look at them. 302 00:17:36,056 --> 00:17:40,102 And the guy said that we could not leave the store with them. So, I... I... 303 00:17:45,065 --> 00:17:48,276 Now, this all happened in 1989? 304 00:17:48,276 --> 00:17:49,736 Yeah. Yes. 305 00:17:49,736 --> 00:17:53,740 Uh-huh. Now, um, Mr. Menendez, 306 00:17:53,740 --> 00:17:58,745 you have lied in the past, but you're not lying now? 307 00:18:00,622 --> 00:18:01,456 No. 308 00:18:03,125 --> 00:18:03,959 Okay. 309 00:18:04,626 --> 00:18:05,919 No further questions. 310 00:18:07,129 --> 00:18:08,338 Why'd you say that? 311 00:18:10,173 --> 00:18:11,007 Hmm? 312 00:18:11,758 --> 00:18:14,094 Why'd you say we tried to buy a gun at Big 5? 313 00:18:14,094 --> 00:18:18,140 Lyle, I told you because that's what I remembered. 314 00:18:18,140 --> 00:18:19,391 I was telling the truth. 315 00:18:19,391 --> 00:18:24,521 No, we tried to buy fucking handguns at a gun store on Sepulveda in West LA. 316 00:18:24,521 --> 00:18:29,609 The Big 5 in Santa Monica sold BB guns right next to the fucking fishing rods. 317 00:18:29,609 --> 00:18:32,237 That's why we had to drive down to San Diego, you fuck. 318 00:18:32,237 --> 00:18:34,364 Okay, well, I'm so sorry, Lyle. 319 00:18:34,364 --> 00:18:38,285 I wasn't looking at a fucking map. I didn't have a Thomas Guide in my lap. 320 00:18:38,285 --> 00:18:40,704 I went there and gave the performance of a fucking lifetime. 321 00:18:40,704 --> 00:18:42,247 You go and they catch you in a lie. 322 00:18:42,247 --> 00:18:43,498 I wasn't lying. 323 00:18:43,498 --> 00:18:45,208 How can you say that? 324 00:18:45,208 --> 00:18:47,043 I was up there for hours. 325 00:18:47,043 --> 00:18:50,380 You looked like a psycho. You looked like you wanted to fucking kill somebody. 326 00:18:50,380 --> 00:18:52,007 Yeah, because of that microphone. 327 00:18:52,007 --> 00:18:54,176 It's an inanimate object. Why are you fucking with it? 328 00:18:54,176 --> 00:18:56,136 Leaning in and leaning out. Just sit still. 329 00:18:56,136 --> 00:18:59,181 Sit in one fucking spot. Answer the questions like we practiced. 330 00:18:59,181 --> 00:19:01,141 I will not let you blame me for this. 331 00:19:01,141 --> 00:19:03,435 This is not my fault. You did this. 332 00:19:03,435 --> 00:19:06,396 You made me do this. This whole thing. It was your idea. 333 00:19:13,653 --> 00:19:15,155 You didn't just say that. 334 00:19:17,073 --> 00:19:18,033 I did this? 335 00:19:19,117 --> 00:19:19,951 Me? 336 00:19:20,911 --> 00:19:23,496 You're the one that's obsessed with Billionaire Boys Club. 337 00:19:23,496 --> 00:19:27,417 You're the one who wrote a screenplay about murdering your parents. 338 00:19:27,417 --> 00:19:30,003 Which, I'm sorry, at the risk of repeating myself, 339 00:19:30,003 --> 00:19:33,048 what in the fuck kind of lame-ass title is Friends? 340 00:19:33,048 --> 00:19:35,675 Who's gonna watch something called Friends, Erik? 341 00:19:35,675 --> 00:19:38,678 How fucking dare you, you piece of shit! 342 00:19:38,678 --> 00:19:42,224 I could've gone up on that witness stand and I could've said this all happened 343 00:19:42,224 --> 00:19:44,601 because Mom and Dad were recording your phone calls 344 00:19:44,601 --> 00:19:46,978 and found you saying a bunch of gay shit. 345 00:19:46,978 --> 00:19:49,397 They found out you and Craig Signorelli 346 00:19:49,397 --> 00:19:51,483 were gobbling each other's dongs 347 00:19:51,483 --> 00:19:54,361 and a bunch of other fucking unholy shit. 348 00:19:54,945 --> 00:19:57,614 Could've said you came to me and you fucking begged me 349 00:19:57,614 --> 00:19:59,241 to help you do something about it. 350 00:19:59,241 --> 00:20:02,077 - I'm not gay, Lyle. - Yeah, well, you fucked us. 351 00:20:05,330 --> 00:20:06,623 You made this happen. 352 00:20:07,540 --> 00:20:08,750 This is your fault. 353 00:20:15,924 --> 00:20:16,758 Really? 354 00:20:17,509 --> 00:20:21,137 Says the guy who blew our dad's head off and shot our mom in the face. 355 00:20:22,389 --> 00:20:24,933 Erik, let's not forget what they did to us, okay? 356 00:20:27,060 --> 00:20:28,895 They got exactly what they deserved. 357 00:20:44,202 --> 00:20:46,538 The delivery went great. Easy. 358 00:20:47,205 --> 00:20:48,415 And he's healthy? 359 00:20:48,415 --> 00:20:49,708 Your son is perfect. 360 00:20:49,708 --> 00:20:52,043 Healthy. Seven pounds, five ounces. 361 00:20:52,544 --> 00:20:53,962 Would you like to hold him? 362 00:20:58,049 --> 00:20:59,134 Hi. 363 00:21:05,515 --> 00:21:07,100 Kirk Cameron's a good actor. 364 00:21:08,184 --> 00:21:11,438 He's just not sexy. You know? 365 00:21:12,188 --> 00:21:14,274 Like, Lyle Menendez has sex appeal. 366 00:21:14,858 --> 00:21:15,942 Check this out. 367 00:21:18,320 --> 00:21:19,279 You know who this is? 368 00:21:19,779 --> 00:21:22,115 - Timber Dawn. - That's my girlfriend. 369 00:21:22,115 --> 00:21:23,491 What? Fuck you. 370 00:21:23,491 --> 00:21:26,328 - No fucking way. - Swear to God. I'll show you the letters. 371 00:21:37,756 --> 00:21:39,841 I'm getting tired of these aftershocks. 372 00:21:39,841 --> 00:21:42,844 Gonna be over soon. They're getting further and further apart. 373 00:21:44,471 --> 00:21:46,723 - Yeah. - All right, you ready? 374 00:21:50,852 --> 00:21:52,062 Hey, sweetheart. 375 00:21:52,562 --> 00:21:53,813 Congratulations. 376 00:21:54,814 --> 00:21:56,024 How's the new baby? 377 00:21:58,777 --> 00:22:01,154 He's beautiful. 378 00:22:05,158 --> 00:22:07,243 But today is about you. 379 00:22:09,871 --> 00:22:11,956 Let's go get you out of here, okay? 380 00:22:16,461 --> 00:22:21,257 The burden of proof in this case is on the prosecution. 381 00:22:21,925 --> 00:22:24,302 Beyond a reasonable doubt. 382 00:22:24,969 --> 00:22:28,598 Now, you're going to be instructed on imperfect self-defense, 383 00:22:28,598 --> 00:22:34,521 which means that when somebody has an honest and in-good-faith belief 384 00:22:34,521 --> 00:22:37,774 that they are in danger and they defend themselves, 385 00:22:37,774 --> 00:22:40,944 they cannot be convicted of more than manslaughter. 386 00:22:41,653 --> 00:22:45,365 Now, the prosecution is gonna say that this was about money. 387 00:22:46,199 --> 00:22:49,744 But you heard from Marta Cano that the boys knew they were out of the will. 388 00:22:49,744 --> 00:22:53,498 And they knew they weren't getting that $5 million life insurance policy 389 00:22:53,498 --> 00:22:55,667 because Jose wouldn't take the physical. 390 00:22:55,667 --> 00:23:00,380 So if they had waited two weeks, they would have gotten that $5 million. 391 00:23:00,380 --> 00:23:04,092 So why not just wait if it was all about the money? 392 00:23:05,969 --> 00:23:09,848 The prosecution is gonna point to the fact that they bought shotguns. 393 00:23:09,848 --> 00:23:13,685 Does that mean they were planning to shoot their parents? 394 00:23:13,685 --> 00:23:15,019 Let me ask you this. 395 00:23:15,019 --> 00:23:18,690 If you live in a neighborhood and there's been a lot of burglaries 396 00:23:18,690 --> 00:23:22,569 and you buy a gun, are you planning to kill? 397 00:23:22,569 --> 00:23:25,238 No. You're defending yourself. 398 00:23:26,114 --> 00:23:28,366 If they were planning to kill, 399 00:23:28,366 --> 00:23:31,035 why wouldn't they just wait two weeks for handguns? 400 00:23:31,035 --> 00:23:35,165 Why buy two great booming shotguns? 401 00:23:36,624 --> 00:23:40,420 The prosecution is hoping that you're going to forget about Cousin Andy, 402 00:23:41,045 --> 00:23:45,425 who Erik told when he was 12, how his father massaged his penis 403 00:23:46,468 --> 00:23:47,844 and how it hurt. 404 00:23:48,511 --> 00:23:52,390 And he had to ask him if that was normal. 405 00:23:52,390 --> 00:23:54,058 Or how about Cousin Al, 406 00:23:54,058 --> 00:23:58,229 who said that Jose made Erik and Lyle shower together. 407 00:23:58,229 --> 00:24:00,732 How he beat them black and blue. 408 00:24:00,732 --> 00:24:03,651 How when the abuse started at the age of six, 409 00:24:03,651 --> 00:24:09,115 Erik went from being a totally happy kid to completely withdrawn. 410 00:24:09,115 --> 00:24:10,575 Or Cousin Diane, 411 00:24:10,575 --> 00:24:13,786 who said that Erik and Lyle would have to fight for the privilege 412 00:24:13,786 --> 00:24:16,581 of not having to sleep with their mother. 413 00:24:16,581 --> 00:24:20,502 Or Coach Wadlington, who testified, and I quote, 414 00:24:20,502 --> 00:24:23,755 "Jose Menendez was the worst parent 415 00:24:23,755 --> 00:24:27,592 and the harshest person he had ever met." 416 00:24:29,302 --> 00:24:33,806 "Erik and Lyle, they win us glory and bring us fame, 417 00:24:33,806 --> 00:24:35,850 and they'll be our perfect little lab rats." 418 00:24:36,434 --> 00:24:41,898 Pins and tacks like this into his thigh 419 00:24:41,898 --> 00:24:45,193 and scraped along his penis. 420 00:24:45,193 --> 00:24:48,238 It's ironic that Jose and Kitty should die under the trophy case 421 00:24:48,238 --> 00:24:51,574 because that's all those boys were to them. Trophies. 422 00:24:51,574 --> 00:24:53,618 They did not talk in this family. 423 00:24:53,618 --> 00:24:58,748 Perverted sexual experiments and serious abusers 424 00:24:58,748 --> 00:25:01,709 are very possessive of their experiments. 425 00:25:01,709 --> 00:25:05,004 Well, the problem is that children that have been abused the way these two were, 426 00:25:05,004 --> 00:25:09,384 they don't always turn out to be such perfect little products. 427 00:25:09,384 --> 00:25:11,803 We don't respect children very much in this country. 428 00:25:12,303 --> 00:25:15,723 We think they lie. We think they make things up. We think they fantasize. 429 00:25:15,723 --> 00:25:19,769 Well, no wonder children who were abused have a hard time trusting adults. 430 00:25:19,769 --> 00:25:25,483 If my clients' names were Lila and Erika Menendez, 431 00:25:25,483 --> 00:25:27,443 would it make any difference to you? 432 00:25:27,443 --> 00:25:29,362 Because if it would, it shouldn't. 433 00:25:29,988 --> 00:25:34,492 Boys are not supposed to be the victims, but sometimes they are. 434 00:25:35,034 --> 00:25:39,247 And you must not... you must not blame the victim. 435 00:25:39,747 --> 00:25:44,002 I realize I've given you a long closing argument. 436 00:25:46,921 --> 00:25:52,885 And that is because the minute I am finished, Erik is out of my hands. 437 00:25:55,888 --> 00:25:58,349 And I don't want to let him go. 438 00:26:01,144 --> 00:26:04,355 Just like Jill doesn't want to let go of Lyle. 439 00:26:07,942 --> 00:26:10,695 You know, people have asked me... 440 00:26:12,780 --> 00:26:15,325 what I want out of all of this. 441 00:26:15,325 --> 00:26:16,492 And... 442 00:26:17,493 --> 00:26:21,581 my answer is not necessarily a legal one. 443 00:26:25,543 --> 00:26:28,212 I want to see Erik walking down the street. 444 00:26:30,423 --> 00:26:31,466 No handcuffs. 445 00:26:32,800 --> 00:26:33,926 No shackles. 446 00:26:36,346 --> 00:26:37,347 Just walking. 447 00:26:39,849 --> 00:26:41,434 Free from all of this. 448 00:26:45,647 --> 00:26:47,148 Whatever happens now 449 00:26:48,399 --> 00:26:49,692 depends on you. 450 00:26:54,405 --> 00:26:56,282 You've been a remarkable jury. 451 00:26:57,659 --> 00:26:58,660 And I thank you. 452 00:27:01,996 --> 00:27:03,414 Fucking got this, dude. 453 00:27:04,374 --> 00:27:05,375 Done. 454 00:27:06,209 --> 00:27:10,505 The, uh, Cuban chick and the Black chick, they're, like, looking at each other? 455 00:27:10,505 --> 00:27:12,840 There's no way they say "guilty." 456 00:27:15,843 --> 00:27:17,095 Yeah, I mean... 457 00:27:18,346 --> 00:27:19,305 I don't know. 458 00:27:20,390 --> 00:27:23,142 Could be a mistrial. We'd have to do the whole thing again. 459 00:27:23,142 --> 00:27:25,103 Erik, it's too expensive. 460 00:27:25,103 --> 00:27:28,231 This trial cost, what, millions of taxpayer dollars? 461 00:27:28,231 --> 00:27:31,567 And for what? To try to convict two people who, like, America loves? 462 00:27:31,567 --> 00:27:32,610 Fuck off. 463 00:27:33,653 --> 00:27:37,323 People aren't gonna let them come for us again. People will flip the fuck out. 464 00:27:43,204 --> 00:27:44,038 I don't know. 465 00:27:44,914 --> 00:27:47,083 Just kind of feels like... 466 00:27:47,083 --> 00:27:48,126 Like what? 467 00:28:01,889 --> 00:28:03,266 Like something shifted. 468 00:28:05,560 --> 00:28:08,438 The whole city's on edge. 469 00:28:08,438 --> 00:28:13,484 First the riots, then the earthquake, now waiting on this verdict. 470 00:28:15,862 --> 00:28:17,947 Uh-oh. Oh! 471 00:28:17,947 --> 00:28:21,909 You know who's terrified of the earthquakes? 472 00:28:21,909 --> 00:28:23,453 Erik Menendez. 473 00:28:23,453 --> 00:28:26,914 In fact, he's on suicide watch. 474 00:28:26,914 --> 00:28:28,249 Told you! I can't do that. 475 00:28:29,000 --> 00:28:32,044 Completely losing it, evidently. 476 00:28:34,130 --> 00:28:41,012 He just writes all night long some kind of, uh, science fiction novel. 477 00:28:41,012 --> 00:28:44,766 "And once again, he had escaped safely through the warlock's portal 478 00:28:44,766 --> 00:28:46,934 and back to the 17th dimension." 479 00:28:47,935 --> 00:28:49,687 He's painting, too. 480 00:28:52,482 --> 00:28:53,441 And guess what? 481 00:28:55,359 --> 00:28:56,402 He's good. 482 00:28:56,402 --> 00:28:59,864 A little handier with a shotgun than most artists I know. 483 00:28:59,864 --> 00:29:02,116 Oh, and here's the best part. 484 00:29:02,909 --> 00:29:04,911 Erik's got a girlfriend. 485 00:29:04,911 --> 00:29:06,871 "I'm not sure how it would work." 486 00:29:06,871 --> 00:29:11,459 "I'm not sure how these feelings have taken me over in the way that they have." 487 00:29:11,459 --> 00:29:13,669 "But I do know that they are genuine." 488 00:29:13,669 --> 00:29:16,214 "I feel like I've known you forever, Erik." 489 00:29:16,214 --> 00:29:20,635 "And that I'm going to know you for the rest of my life. All my love." 490 00:29:20,635 --> 00:29:21,636 Tammy. 491 00:29:21,636 --> 00:29:24,263 Who are these women who wanna date these psychopaths? 492 00:29:24,263 --> 00:29:25,598 What does she get out of it? 493 00:29:25,598 --> 00:29:30,102 Well, this one's not getting conjugal visits, if that's what you mean. 494 00:29:30,102 --> 00:29:34,315 Which, I imagine, suits Erik just fine. 495 00:29:34,315 --> 00:29:36,025 Oh! 496 00:29:36,609 --> 00:29:38,361 Do you feel that? 497 00:29:38,986 --> 00:29:41,656 Jesus Christ, they just don't stop. 498 00:29:41,656 --> 00:29:44,075 Tim! Tim! 499 00:29:45,952 --> 00:29:47,662 What? It's okay. It's okay. 500 00:29:48,246 --> 00:29:49,080 We're okay. 501 00:29:49,580 --> 00:29:50,540 Just breathe. 502 00:29:50,540 --> 00:29:52,291 Everything's fine. 503 00:29:53,292 --> 00:29:54,418 Ugh. 504 00:29:57,797 --> 00:30:00,508 My nerves are just shot. 505 00:30:01,467 --> 00:30:02,677 I'm so raw. 506 00:30:02,677 --> 00:30:05,596 I mean, that wasn't even a big one. Was it? 507 00:30:05,596 --> 00:30:06,597 It was not. 508 00:30:13,020 --> 00:30:15,356 I forgot how helpless they are. 509 00:30:17,942 --> 00:30:20,528 They just can't relax. It's like... 510 00:30:22,655 --> 00:30:24,657 You never know what's coming. 511 00:30:25,157 --> 00:30:26,284 Yeah, I know. 512 00:30:28,035 --> 00:30:30,746 But the thing that's coming that you're worried about... 513 00:30:31,455 --> 00:30:33,249 isn't another earthquake. 514 00:30:37,587 --> 00:30:42,717 I do think Lyle was a genius on the witness stand. 515 00:30:42,717 --> 00:30:44,760 Maybe an evil genius. 516 00:30:45,261 --> 00:30:47,680 But I can't say the same about Erik. 517 00:30:47,680 --> 00:30:49,724 I watched that jury, 518 00:30:49,724 --> 00:30:52,643 and I don't think he connected with them. 519 00:30:52,643 --> 00:30:54,562 And how about that Judalon? 520 00:30:54,562 --> 00:30:56,898 Hey, Mr. Dunne? Mr. Dunne. 521 00:30:57,690 --> 00:30:59,483 Hi. Hi. 522 00:31:00,276 --> 00:31:01,319 Judalon Smyth. 523 00:31:01,319 --> 00:31:02,695 Hi. 524 00:31:02,695 --> 00:31:06,532 So, look. Demi got her cover. 525 00:31:06,532 --> 00:31:09,535 And Michelle Pfeiffer got hers. And look, I get it. They're stars. 526 00:31:09,535 --> 00:31:10,453 Wait. Eh... 527 00:31:11,120 --> 00:31:13,664 You mean the cover of Vanity Fair? 528 00:31:13,664 --> 00:31:17,585 Well, I guess what I'm wondering is, do you have Graydon Carter's direct line? 529 00:31:17,585 --> 00:31:21,756 Because no matter how many times I call, I get the same bitch at the front desk. 530 00:31:22,965 --> 00:31:24,216 If you had to guess. 531 00:31:24,216 --> 00:31:28,220 First degree voluntary manslaughter... 532 00:31:28,220 --> 00:31:29,847 Do they just get off entirely? 533 00:31:34,936 --> 00:31:38,105 I honestly do not know. 534 00:31:39,982 --> 00:31:42,485 But this I do know... 535 00:31:44,403 --> 00:31:47,198 If that jury lets them go free, 536 00:31:48,824 --> 00:31:53,579 those two dead souls will walk the earth... 537 00:31:56,332 --> 00:31:57,541 and haunt them. 538 00:32:01,379 --> 00:32:03,339 Karma's gonna come for them. 539 00:32:03,881 --> 00:32:04,966 All rise. 540 00:32:10,262 --> 00:32:11,263 Thank you. 541 00:32:27,697 --> 00:32:30,324 After much deliberation, 542 00:32:30,950 --> 00:32:35,913 {\an8}this jury unfortunately remains deadlocked and unable to reach a verdict. 543 00:32:36,956 --> 00:32:38,624 This is what we call a hung jury. 544 00:32:40,501 --> 00:32:44,797 So I'm afraid I'm going to declare a mistrial. 545 00:32:45,923 --> 00:32:48,509 Please, everybody, just hang on, please. 546 00:32:51,887 --> 00:32:54,140 Hang on, please. Come on, folks. 547 00:32:54,140 --> 00:32:56,225 - This is a good thing, though. Right? - Order, please. 548 00:32:56,225 --> 00:32:57,810 This is a good thing? 549 00:32:57,810 --> 00:33:00,855 So if we're not guilty, then... what? 550 00:33:00,855 --> 00:33:04,483 - Let's talk about it later. - Yeah, but how does this happen? 551 00:33:05,109 --> 00:33:07,778 Blame the men. 552 00:33:15,036 --> 00:33:16,746 Order, please. 553 00:33:19,373 --> 00:33:21,000 As you know, 554 00:33:21,000 --> 00:33:24,754 we are going to have to do this all over again. 555 00:33:25,421 --> 00:33:28,466 And you ladies, my heroes... 556 00:33:29,633 --> 00:33:34,764 ...you are the ones that came around to believe Erik was either not guilty 557 00:33:35,431 --> 00:33:37,224 or guilty of manslaughter. 558 00:33:37,224 --> 00:33:39,143 So I want to pick your brains a little. 559 00:33:39,143 --> 00:33:43,689 What was it? What did we miss? 560 00:33:44,482 --> 00:33:49,862 What did those men hear that just made it so they would not budge? 561 00:33:49,862 --> 00:33:52,448 And what do you think they needed to hear? 562 00:33:54,867 --> 00:34:00,623 Well, I felt, towards the end, like Erik and Lyle were my sons. 563 00:34:01,457 --> 00:34:06,128 And I just think, you know, that, um, maternal instinct, 564 00:34:06,754 --> 00:34:08,464 maybe men just don't have it. 565 00:34:08,464 --> 00:34:12,301 I just don't think you would kill your parents like that 566 00:34:12,301 --> 00:34:14,178 unless something bad happened. 567 00:34:14,178 --> 00:34:17,348 I mean, I don't think this. I think they think it. 568 00:34:17,348 --> 00:34:21,894 I think they think that sexual abuse doesn't happen to boys. 569 00:34:23,604 --> 00:34:24,814 Okay. What else? 570 00:34:26,899 --> 00:34:28,526 Were we... I'm sorry. 571 00:34:29,151 --> 00:34:31,862 You said we... Could we call him? 572 00:34:33,072 --> 00:34:36,283 Hi, Erik. It's your gals. 573 00:34:36,283 --> 00:34:37,535 Hi, Erik. 574 00:34:37,535 --> 00:34:38,661 We just wanted to say... 575 00:34:38,661 --> 00:34:41,247 My name is Tina, by the way. It's so nice to meet you officially, 576 00:34:41,247 --> 00:34:42,748 even though I feel like I know you. 577 00:34:42,748 --> 00:34:45,793 But I just wanted to say that we're all really, really sorry. 578 00:34:45,793 --> 00:34:47,795 And we don't feel like justice was served here. 579 00:34:47,795 --> 00:34:49,255 Yeah, that's right. 580 00:34:50,422 --> 00:34:51,924 Erik, did you hear that? 581 00:34:56,887 --> 00:34:58,430 Leslie, can I just talk to you, please? 582 00:35:01,225 --> 00:35:02,101 Sure. 583 00:35:03,102 --> 00:35:04,103 One sec. 584 00:35:04,728 --> 00:35:06,772 Hi. How you doing? 585 00:35:07,314 --> 00:35:09,650 You sound so down. 586 00:35:12,486 --> 00:35:13,320 Yeah. 587 00:35:13,320 --> 00:35:15,114 I... I am. 588 00:35:15,114 --> 00:35:17,491 Well, keep your spirits up, okay? 589 00:35:17,491 --> 00:35:19,869 We are gonna win this. I promise you. 590 00:35:20,870 --> 00:35:22,538 No, you can't promise that. 591 00:35:25,332 --> 00:35:26,625 Oh, Erik. 592 00:35:27,501 --> 00:35:30,379 Something's... different. 593 00:35:31,505 --> 00:35:32,506 You know? 594 00:35:33,007 --> 00:35:37,428 Like in the media, they've all turned against us. You know? 595 00:35:39,722 --> 00:35:41,807 I'm getting all this hate mail now. 596 00:35:43,100 --> 00:35:44,643 That never used to happen. 597 00:35:46,353 --> 00:35:47,354 So... 598 00:35:50,316 --> 00:35:51,358 I don't know. 599 00:35:51,901 --> 00:35:55,571 Just feels like... something's different. 600 00:35:57,489 --> 00:35:59,617 I don't know what it is, but, uh... 601 00:36:02,578 --> 00:36:06,540 ...just kinda seems like it's... it's all over. 602 00:36:10,127 --> 00:36:12,713 No. I'm not gonna let you get down like that, okay? 603 00:36:12,713 --> 00:36:14,381 I'm not. We're gonna win this. 604 00:36:14,381 --> 00:36:16,634 No, it's okay. I'll talk to you later. 605 00:36:22,014 --> 00:36:25,017 Thank you. Get home safe, everybody. 606 00:36:25,684 --> 00:36:27,770 - Thank you. Bye. - Bye. 607 00:36:30,022 --> 00:36:32,233 Actually, Ms. Abramson, 608 00:36:32,858 --> 00:36:33,734 um... 609 00:36:34,360 --> 00:36:39,365 if you really do want to know what the issue was, or one of the issues... 610 00:36:39,949 --> 00:36:42,451 I think the other ladies didn't wanna say. 611 00:36:43,202 --> 00:36:45,287 Well, please, tell me. 612 00:36:45,287 --> 00:36:48,249 Uh, well, the big thing with the men... 613 00:36:48,749 --> 00:36:52,795 um, I mean, they really didn't like Erik or Lyle, that's true. 614 00:36:53,587 --> 00:36:57,299 But you were the thing. 615 00:36:58,300 --> 00:37:00,094 I... I mean, for what it's worth, 616 00:37:00,844 --> 00:37:02,137 they didn't like you. 617 00:37:07,726 --> 00:37:08,560 Oh. 618 00:37:10,229 --> 00:37:12,940 Well... Thank you for telling me that. It's fine. 619 00:37:12,940 --> 00:37:14,066 Oh, of course. 620 00:37:14,692 --> 00:37:15,734 Um... 621 00:37:15,734 --> 00:37:16,944 thank you again. 622 00:37:22,199 --> 00:37:24,994 We just have some bad news. 623 00:37:26,120 --> 00:37:27,997 A lot... of it. 624 00:37:27,997 --> 00:37:29,707 Okay. 625 00:37:30,374 --> 00:37:32,668 I don't know another way to put it. Um... 626 00:37:33,919 --> 00:37:37,089 The easiest place to start is there's no money. 627 00:37:40,342 --> 00:37:42,011 I'm not really worried about money. 628 00:37:42,011 --> 00:37:44,805 You should be because there's none of it. 629 00:37:44,805 --> 00:37:47,433 And unless Leslie and I start working pro bono-- 630 00:37:47,433 --> 00:37:48,434 There is money. 631 00:37:48,434 --> 00:37:51,729 - Trust me. There is not. - There's gonna be money. 632 00:37:52,730 --> 00:37:55,190 So let's just get through this, 633 00:37:55,190 --> 00:37:58,944 and what I'd like you to do is keep a log of your hours, 634 00:37:58,944 --> 00:38:00,529 and then we will pay you. 635 00:38:03,449 --> 00:38:04,408 I will pay you. 636 00:38:10,205 --> 00:38:12,291 Listen, there's gonna be a book. 637 00:38:12,875 --> 00:38:14,168 I'm writing a book. 638 00:38:14,793 --> 00:38:16,670 And my friend Norma is helping me, 639 00:38:16,670 --> 00:38:20,674 although she's really more of kinda like a secretary type position. 640 00:38:20,674 --> 00:38:25,220 But she is just completely obsessed with me. 641 00:38:25,220 --> 00:38:27,264 She's definitely in love with me. 642 00:38:27,973 --> 00:38:29,516 It's really quite special. 643 00:38:30,184 --> 00:38:32,936 Uh... And, yeah, she's helping me write it. 644 00:38:34,730 --> 00:38:36,523 She's writing the book, Lyle. 645 00:38:37,941 --> 00:38:41,487 We're both working on it, but yeah, it is my book. 646 00:38:41,487 --> 00:38:45,324 No, I mean, the book's coming out. 647 00:38:46,700 --> 00:38:49,161 Because you let her record you. 648 00:38:51,080 --> 00:38:55,667 So, now she's releasing the recordings. 649 00:38:57,336 --> 00:38:58,295 That's the book. 650 00:39:01,423 --> 00:39:02,549 No, it isn't. 651 00:39:03,175 --> 00:39:07,346 Lyle, you told her everything. 652 00:39:10,140 --> 00:39:14,186 "I told you I can move a jury because I've been practicing crying." 653 00:39:14,937 --> 00:39:17,648 "And I'm getting so good at crying." 654 00:39:19,149 --> 00:39:21,235 "We need to come up with a story about Oziel 655 00:39:21,235 --> 00:39:23,904 and why we didn't tell him about the sex stuff." 656 00:39:23,904 --> 00:39:27,282 "Or we could say he's blackmailing us." 657 00:39:28,742 --> 00:39:31,328 "I obviously overreacted that night." 658 00:39:31,829 --> 00:39:35,874 "Referring to the night of the murders." 659 00:39:35,874 --> 00:39:41,213 Then she says, "Lyle told me about all the types of child abuse 660 00:39:41,213 --> 00:39:43,799 he planned to use in the trial." 661 00:39:43,799 --> 00:39:46,093 That is a fucking lie! That is a fucking lie, Jill! 662 00:39:46,093 --> 00:39:47,511 I never fucking said that. 663 00:39:47,511 --> 00:39:49,096 She recorded you! 664 00:39:52,224 --> 00:39:55,102 - Do you know what this means? - No. 665 00:39:57,354 --> 00:39:59,606 It means you can be cross-examined 666 00:39:59,606 --> 00:40:02,693 about everything that you said if you testify. 667 00:40:07,739 --> 00:40:08,740 Okay. 668 00:40:09,658 --> 00:40:11,952 - So-- - So you can't testify. 669 00:40:12,453 --> 00:40:13,871 Not in the second trial. 670 00:40:16,999 --> 00:40:20,377 Lyle, this guts our defense. 671 00:40:26,592 --> 00:40:29,970 So, you are going to have to rely on Erik. 672 00:40:29,970 --> 00:40:31,180 What? 673 00:40:31,180 --> 00:40:32,931 No. No. No. 674 00:40:33,640 --> 00:40:35,017 Lyle, um... 675 00:40:38,645 --> 00:40:42,191 I no longer feel like I can defend you. 676 00:40:43,484 --> 00:40:46,904 And I want to help you find a good public defender. 677 00:40:47,488 --> 00:40:50,199 But I will not be working on your second trial. 678 00:40:52,284 --> 00:40:53,410 I am sorry. 679 00:40:54,870 --> 00:40:56,163 Fuck. 680 00:40:56,163 --> 00:40:58,499 According to the latest reports, they are broke. 681 00:40:58,499 --> 00:41:00,667 You know, so I said to myself... 682 00:41:00,667 --> 00:41:04,713 I said, "Would people really... Would people really donate money 683 00:41:04,713 --> 00:41:06,048 to the Menendez brothers? 684 00:41:06,048 --> 00:41:08,008 Donate to the Menendez brothers' case? 685 00:41:08,008 --> 00:41:09,426 ♪ the Menendez brothers. 686 00:41:09,426 --> 00:41:12,012 "**** the Menendez brothers?" What kind of talk is that? 687 00:41:13,805 --> 00:41:15,474 So, it's all on you now. 688 00:41:15,474 --> 00:41:19,853 But, you know, in a way, I think that makes our lives simpler. 689 00:41:19,853 --> 00:41:22,064 You've always been more sympathetic. 690 00:41:23,023 --> 00:41:24,358 Well, that's not true. 691 00:41:24,358 --> 00:41:27,402 Yes, it is. You're a much better witness than Lyle. 692 00:41:30,697 --> 00:41:33,867 Well, we can't argue self-defense now, so... 693 00:41:34,952 --> 00:41:35,827 No. 694 00:41:36,870 --> 00:41:40,749 The, uh, judge... 695 00:41:42,000 --> 00:41:43,961 ...doesn't want another hung jury. 696 00:41:43,961 --> 00:41:48,257 So, imperfect self-defense is off the table. 697 00:41:49,299 --> 00:41:52,469 Well, that was the truth. 698 00:41:52,469 --> 00:41:53,845 - That's what it was. - Okay. 699 00:41:53,845 --> 00:41:55,222 That was our whole defense. 700 00:41:55,222 --> 00:41:56,765 We'll argue something else. 701 00:41:56,765 --> 00:42:01,228 I mean, I know you don't like hearing this, but, Erik, there is no evidence 702 00:42:01,228 --> 00:42:04,356 that you were the one to kill your mom or your dad. 703 00:42:04,356 --> 00:42:07,693 You may have shot at them, but it was Lyle that killed him. 704 00:42:07,693 --> 00:42:11,280 He administered the fatal blow to the back of your dad's head. 705 00:42:11,280 --> 00:42:15,742 And I'm just saying, he went outside to reload while your mother was still alive. 706 00:42:15,742 --> 00:42:17,744 Do you know how much people hate you? 707 00:42:21,290 --> 00:42:23,208 No, do you know, though? 708 00:42:24,334 --> 00:42:26,920 Like, you didn't do a good job. 709 00:42:28,755 --> 00:42:31,592 You put me in glasses that I don't need. 710 00:42:32,801 --> 00:42:34,845 You put us in pastels. 711 00:42:36,972 --> 00:42:38,098 It didn't work. 712 00:42:41,226 --> 00:42:43,020 - Erik-- - None of it worked. 713 00:42:43,520 --> 00:42:47,232 And now everybody fucking hates us. My life is over. 714 00:42:47,232 --> 00:42:49,901 - No, it isn't. It is-- - Shut the fuck up! 715 00:42:49,901 --> 00:42:52,154 Just shut your fucking mouth! 716 00:42:53,113 --> 00:42:55,115 You don't fucking know. 717 00:42:55,907 --> 00:42:57,701 You don't fucking know. 718 00:42:58,535 --> 00:43:00,078 Okay? I know. 719 00:43:01,872 --> 00:43:03,498 How... how are you gonna help me? 720 00:43:05,167 --> 00:43:06,877 How are you gonna fix this? 721 00:43:14,801 --> 00:43:15,802 You can't. 722 00:43:35,072 --> 00:43:38,033 Get up. Cleaning the whole cell block today. 723 00:43:40,243 --> 00:43:41,078 Why? 724 00:43:43,205 --> 00:43:44,790 We got a VIP coming in. 725 00:43:45,332 --> 00:43:48,877 OJ Simpson is in that Ford Bronco with Al Cowlings. 726 00:43:48,877 --> 00:43:52,172 OJ, according to CHP, has a gun to his head, 727 00:43:52,714 --> 00:43:55,467 and is saying that he wants to be driven to his mother's. 728 00:43:55,967 --> 00:43:59,054 Again, we're on the 405 northbound, 729 00:43:59,054 --> 00:44:01,556 and, uh, just past Manchester. 730 00:44:01,556 --> 00:44:04,685 I think he's probably in La Tijera right now. 731 00:44:05,185 --> 00:44:08,480 Uh, Highway Patrol and the LAPD, 732 00:44:08,480 --> 00:44:11,274 and at least a dozen police cars 733 00:44:11,274 --> 00:44:14,194 are Code 3, lights and sirens pursuing, 734 00:44:14,194 --> 00:44:18,240 or... or I should say following OJ Simpson 735 00:44:18,240 --> 00:44:21,910 as he continues to travel of what we would assume to be 736 00:44:21,910 --> 00:44:24,371 towards his Brentwood home. 737 00:44:28,834 --> 00:44:30,335 Can we call you Juice? 738 00:44:30,961 --> 00:44:32,504 You are the guards. 739 00:44:34,464 --> 00:44:36,007 Call me whatever you want. 740 00:44:38,260 --> 00:44:39,761 Juice is fine with me. 741 00:44:43,306 --> 00:44:44,808 Make yourself at home, okay. 742 00:44:44,808 --> 00:44:46,643 We'll let you get situated, Juice. 743 00:44:46,643 --> 00:44:48,937 Yeah, you guys got anything to eat? 744 00:44:48,937 --> 00:44:51,106 - We'll get you something. - Thanks, man. 745 00:44:53,525 --> 00:44:54,568 My man. 746 00:45:22,888 --> 00:45:25,098 Uh... hey, hey. 747 00:45:26,057 --> 00:45:26,892 OJ? 748 00:45:28,518 --> 00:45:30,145 - OJ? - Yeah, who is that? 749 00:45:30,145 --> 00:45:33,648 I'm... I'm Erik. Erik Menendez. 750 00:45:34,232 --> 00:45:35,066 No shit? 751 00:45:35,567 --> 00:45:36,485 Yeah. 752 00:45:37,486 --> 00:45:39,821 - Like, one of the brothers? - Mm-hmm. 753 00:45:39,821 --> 00:45:41,698 Your other brother in there with you? 754 00:45:42,407 --> 00:45:46,077 No, he's, um... He's in a different wing. 755 00:45:47,037 --> 00:45:50,165 Shit, man. Y'all been in here for a while. 756 00:45:51,124 --> 00:45:53,960 Yeah, like three years. 757 00:45:55,086 --> 00:45:58,215 Um, you know, we're about to have a whole other trial. 758 00:45:58,215 --> 00:46:01,802 I tell you what, I'm not going to be in here long. 759 00:46:01,802 --> 00:46:04,429 Because I didn't fucking do it. 760 00:46:05,180 --> 00:46:07,641 You know? Nicole hit me. 761 00:46:08,975 --> 00:46:11,269 Do you hear what they're saying out there about me? 762 00:46:11,269 --> 00:46:12,729 Yeah. 763 00:46:13,605 --> 00:46:14,898 Yeah, I... I did. 764 00:46:16,191 --> 00:46:19,319 I heard that, uh... Well, is this right? 765 00:46:19,319 --> 00:46:24,950 That, um, Robert Shapiro is your lawyer? 766 00:46:26,159 --> 00:46:27,077 Yeah. 767 00:46:27,661 --> 00:46:31,289 I mean, I'm getting a bunch. You know what I'm saying. 768 00:46:31,289 --> 00:46:34,793 Yeah. But, uh, I just wanted to tell you that, um... 769 00:46:36,711 --> 00:46:38,964 Well, he was our lawyer, too. 770 00:46:38,964 --> 00:46:41,424 And, actually, he, uh... 771 00:46:42,884 --> 00:46:46,471 Well, you should just watch out for him 772 00:46:46,471 --> 00:46:50,016 because he kind of fucked us. 773 00:46:51,977 --> 00:46:53,770 Like, I could've stayed in London. 774 00:46:54,312 --> 00:46:58,149 And I wouldn't be up for the death penalty, probably. 775 00:46:58,149 --> 00:47:01,736 But he was the one that told me to come home, so... 776 00:47:03,446 --> 00:47:04,823 Thanks for the advice. 777 00:47:05,949 --> 00:47:08,785 Did you see all those people lined up on the 405? 778 00:47:08,785 --> 00:47:10,704 Like, that was crazy. 779 00:47:10,704 --> 00:47:13,206 Yeah. Folks love OJ. 780 00:47:13,206 --> 00:47:14,791 I guess it's hard not to think 781 00:47:14,791 --> 00:47:18,336 that people are gonna stop paying attention to us, 782 00:47:18,336 --> 00:47:21,298 and just kind of pay attention to you. 783 00:47:23,008 --> 00:47:26,469 - Could I tell you one more thing? - Yeah. Sure. 784 00:47:27,721 --> 00:47:29,806 You should consider a plea bargain.