1 00:00:10,053 --> 00:00:11,846 Zure izena, jasota geratzeko. 2 00:00:12,430 --> 00:00:14,057 Judalon Smyth. 3 00:00:14,057 --> 00:00:19,729 J-U-D-A-L-O-N Smyth. S-M-Y-T-H. 4 00:00:20,313 --> 00:00:22,815 Zintak kopiatzeko enpresa bat dut, 5 00:00:22,815 --> 00:00:27,653 kristalak eta harriak saltzen ditut eta haietan espezializatuta nago, 6 00:00:27,653 --> 00:00:30,740 eta bildumazaleentzako buletin bat argitaratzen dut. 7 00:00:30,740 --> 00:00:34,702 Bi katu ditut: Shanti Oz eta Ishi Kitty. 8 00:00:35,745 --> 00:00:40,291 Nola ezagutu zenuen L. Jerome Oziel? 9 00:00:40,875 --> 00:00:44,754 Harremanei buruzko mintegien zintak kopiatzen ari nintzen, 10 00:00:44,754 --> 00:00:46,422 eta mintegi batera joan nahi nuen. 11 00:00:46,422 --> 00:00:51,219 Zinta amaieran, Beverly Hillseko Fobien Institutura deitzea zioten, 12 00:00:51,219 --> 00:00:53,346 eta Oziel doktoreak erantzun zuen. 13 00:00:53,346 --> 00:00:58,017 Mintegirik ez nuela behar esan zuen, banakako terapia baizik. 14 00:01:02,146 --> 00:01:04,690 Eta zuen harremanak kutsu sexuala hartu zuen, ezta? 15 00:01:04,690 --> 00:01:10,571 Tira, gure harremana oinarritzen hasi zen bortxaketan, buru-jatean, hipnosian... 16 00:01:10,571 --> 00:01:11,989 - Protesta. - Onartua. 17 00:01:11,989 --> 00:01:14,200 ...abusu fisiko eta psikologikoetan eta bahiketan. 18 00:01:14,200 --> 00:01:15,535 - Protesta. - Onartua. 19 00:01:15,535 --> 00:01:17,745 - Smyth andrea. - Ene! Hizketan ari naiz! 20 00:01:27,088 --> 00:01:29,674 Barkatu, galdera errepikatuko duzu? 21 00:01:32,343 --> 00:01:35,471 Xanaxa eta Prozaca agindu zizkidan. 22 00:01:35,471 --> 00:01:38,975 Ihesaren proba egitera behartzen ninduen sexu-harremanak izan baino lehen. 23 00:01:38,975 --> 00:01:42,186 Beti zioen handik zazpi hilabetera dibortziatuko zela. 24 00:01:42,186 --> 00:01:43,646 Zazpi hilabete geroago, 25 00:01:43,646 --> 00:01:46,649 handik zazpi hilabetera dibortziatuko zela zioen. 26 00:01:46,649 --> 00:01:51,112 Galdera bat. Nola da "Men-endez" ala "Menendez"? 27 00:01:51,112 --> 00:01:54,407 Jerryk ez zuen jarduteko lizentziarik. 28 00:01:54,407 --> 00:01:56,784 - Ezin zion inori arreta eman. - Protesta. 29 00:01:56,784 --> 00:01:59,829 Pazienteei zereginetan kobratzen zien, zerbitzariak balira bezala. 30 00:01:59,829 --> 00:02:02,498 - Epaile jauna, protesta. - Ni sexu-zerbitzaria nintzen. 31 00:02:02,498 --> 00:02:03,833 Protesta. 32 00:02:03,833 --> 00:02:05,835 Ez dakit zergatik protestatzen duzun. 33 00:02:05,835 --> 00:02:08,045 Sendagaiak irentsarazi zizkizutelako? 34 00:02:08,045 --> 00:02:10,548 Nik ere protestatu nuen horregatik. 35 00:02:12,383 --> 00:02:13,843 Onartua, Smyth andrea. 36 00:02:13,843 --> 00:02:16,387 Barkatu, galderari erantzuten saiatzen ari naiz. 37 00:02:16,387 --> 00:02:18,723 - Izarra da, gero, ostia. - Bai. 38 00:02:21,851 --> 00:02:24,020 Gugatik irabaziko du epaiketa. 39 00:02:24,020 --> 00:02:27,190 - Smyth andrea, badakizu hau zer den? - Bai. 40 00:02:27,190 --> 00:02:31,819 Zor-agiri bat berari egindako 500 sexu-egintzengatik. 41 00:02:32,612 --> 00:02:34,363 Zuk sinatu zenuen, ezta? 42 00:02:34,363 --> 00:02:37,158 Bai, eta nire katuak dira lekukoak. 43 00:02:37,158 --> 00:02:38,993 Haien atzapar politak dira. 44 00:02:40,369 --> 00:02:41,412 Horixe. 45 00:02:41,412 --> 00:02:45,374 Noiz hasi zinen Oziel doktorea grabatzen? 46 00:02:45,374 --> 00:02:48,836 Tira, hasieran, nire erantzungailuak grabatzen zuen. 47 00:02:49,420 --> 00:02:53,049 Jendea grabatzen zuen. Bere oldez egiten zuela zirudien. 48 00:02:53,049 --> 00:02:54,800 Kaixo? Hor jarraitzen duzu? 49 00:02:54,800 --> 00:02:57,970 Ai ene! Gu grabatzen ari delakoan nago. 50 00:02:57,970 --> 00:03:01,057 Baina, geroago, lanean tresna guztiak nituenez, 51 00:03:01,057 --> 00:03:03,100 bai, bera grabatzen hasi nintzen. 52 00:03:05,770 --> 00:03:07,355 Zera... Bai horixe! 53 00:03:08,731 --> 00:03:13,444 Prozac gehiago emango dizut, bero-bero naukazu eta. 54 00:03:14,320 --> 00:03:16,906 Bera da, Elvisena egiten. 55 00:03:17,865 --> 00:03:21,035 Eta, batzuetan, elkar musu ematean, zintzotasuna gehiegizkoa da. 56 00:03:21,035 --> 00:03:23,746 Zurekin larrua jo nahi dut sukaldeko lurrean. 57 00:03:24,747 --> 00:03:29,377 Amodio-poema bat da. Hori da amodio-poema bat berarentzat. 58 00:03:30,628 --> 00:03:32,338 Gogoko dut. 59 00:03:32,338 --> 00:03:35,883 Oso gogoko dut, Aitatxo doktorea. 60 00:03:37,301 --> 00:03:39,553 Maiz erabiltzen nuen haur-ahotsa berarekin. 61 00:03:42,431 --> 00:03:45,810 Smyth andrea, jo dezagun Halloween egun hartara. 62 00:03:45,810 --> 00:03:51,148 L. Jerome Ozielen esanetan, Erikek aitormena egin omen zion egunera. 63 00:03:51,148 --> 00:03:53,484 Bazekien bera utzi nahi nuela, 64 00:03:53,484 --> 00:03:56,779 beraz, Lyle eta Erik ni berreskuratzeko erabili zituen. 65 00:03:56,779 --> 00:03:59,073 Judalon! Benetan ari naiz. 66 00:03:59,073 --> 00:04:02,660 Bidean dago, eta ikaratuta nago. Zure laguntza behar dut. 67 00:04:03,452 --> 00:04:04,287 Zer? 68 00:04:04,287 --> 00:04:08,249 Arma kargatu bat eraman nuen. Auzokoari hartu nion. 69 00:04:08,958 --> 00:04:11,919 Entzun zenezakeen kontsultategian zer zioten? 70 00:04:11,919 --> 00:04:15,631 Ez, Erik negarrez eta Lyle garrasika soilik entzun nitzakeen. 71 00:04:19,635 --> 00:04:23,723 Beraz, ez zenien L. Jerome Oziel mehatxatzen entzun? 72 00:04:26,559 --> 00:04:29,145 Ez. Lyleri entzun nion bakarra izan zen... 73 00:04:32,356 --> 00:04:33,274 Hawaiira, e? 74 00:04:33,274 --> 00:04:36,277 Noranahi zoaztela ere, primeran pasako duzue. 75 00:04:36,277 --> 00:04:37,862 Apustu segurua da. 76 00:04:37,862 --> 00:04:39,488 Zorte on, Oziel doktorea. 77 00:04:39,488 --> 00:04:41,198 "Zorte on, Oziel doktorea". 78 00:04:41,741 --> 00:04:45,369 Bai. Eta Jerry ez zegoen ikaratuta haiek joan eta gero. 79 00:04:45,369 --> 00:04:48,247 Hamalau milioi dolar daude jokoan. 80 00:04:48,247 --> 00:04:49,332 Judalon! 81 00:04:49,332 --> 00:04:51,500 Inbertitzen lagundu nahi diet. 82 00:04:51,500 --> 00:04:56,130 Eta bai, AutoMax nire enpresa da, baina egundoko inbertsioa ere bada. 83 00:04:56,130 --> 00:04:57,965 Gero kontua okertu egin zen. 84 00:05:04,013 --> 00:05:05,097 Geldi! 85 00:05:07,308 --> 00:05:08,309 Ez. 86 00:05:10,186 --> 00:05:11,437 Horixe. 87 00:05:12,938 --> 00:05:14,648 Irentsi. 88 00:05:18,819 --> 00:05:21,447 Baina, hori kenduta, egoera egonkorrean dago? 89 00:05:21,947 --> 00:05:22,865 Bai. 90 00:05:23,699 --> 00:05:27,661 Ez da hau egiten saiatzen den lehen aldia. Baina haren medikua naiz. 91 00:05:28,954 --> 00:05:30,373 Neu arduratuko naiz. 92 00:05:30,873 --> 00:05:31,749 Ez. 93 00:05:38,339 --> 00:05:42,676 Tira, uzten banauzu, psikiatriko batean sartuko zaitut. 94 00:05:47,598 --> 00:05:51,060 Behin eta berriz esaten zidan Erik nire bila etorriko zela. 95 00:05:52,269 --> 00:05:53,729 Eta nik amesgaiztoak nituen. 96 00:05:56,232 --> 00:06:01,529 Eta aldi oro esaten zidan Kitty aurkitu zutenean, 97 00:06:01,529 --> 00:06:04,990 begia zintzilik zuela, behin eta berriz. 98 00:06:06,409 --> 00:06:10,329 Ama pozoituko ninduen sorgina zela zioen. 99 00:06:10,329 --> 00:06:13,958 "Arantzak" hitza erabiltzen zuen ni hipnotizatzeko. 100 00:06:13,958 --> 00:06:17,169 "Arantzak" esatean, burua zuri gelditzen zitzaidan. 101 00:06:17,753 --> 00:06:18,796 Bortxatu ninduen. 102 00:06:20,089 --> 00:06:21,632 Bitan bortxatu ninduen. 103 00:06:21,632 --> 00:06:27,596 Inoiz akusatu dute L. Jerome Oziel beste pazienteei erasotzeaz? 104 00:06:27,596 --> 00:06:30,599 - Protesta. Hutsala. - Garrantzi handia du, 105 00:06:30,599 --> 00:06:32,977 nik uste, haiekin sexu-harremanak izan izanak 106 00:06:32,977 --> 00:06:35,813 eta sendagaiak errezetarik gabe eman izanak. 107 00:06:35,813 --> 00:06:37,440 - Protesta. - Onartua. 108 00:06:37,440 --> 00:06:40,067 Berari "Aitatxo doktorea" deitzera behartu izanak. 109 00:06:40,067 --> 00:06:41,360 Onartua esan dut. 110 00:06:42,319 --> 00:06:44,113 - Kendu hori aktatik. - Kenduta. 111 00:06:45,322 --> 00:06:48,409 Egia ote da zure segurtasuna bermatzeko jo zenuela poliziarengana? 112 00:06:48,409 --> 00:06:51,871 Bortxatu eta hilko zintuen beldur zinen gizonarengandik babesteko? 113 00:06:51,871 --> 00:06:53,622 - Bai. - Nora iritsi nahi duzu? 114 00:06:53,622 --> 00:06:56,709 - Eta zer egin zuten horri buruz? - Ezertxo ere ez. 115 00:06:59,253 --> 00:07:03,382 Smyth andrea, Oziel doktoreaz maiteminduta zaude? 116 00:07:03,382 --> 00:07:04,842 Jainkoarren, ez! 117 00:07:06,510 --> 00:07:07,845 Ziur hau dena ez diozula 118 00:07:07,845 --> 00:07:10,556 dibortziatu eta zurekin umeak izango ez zituelako? 119 00:07:10,556 --> 00:07:14,018 Ez nuen haren antzik zuen umerik nahi. 120 00:07:19,064 --> 00:07:22,318 Eskerrik asko, Smyth andrea. Ez dago galdera gehiagorik. 121 00:07:22,318 --> 00:07:25,321 Bazkaltzeko atsedena. 13:30etan itzuliko gara. 122 00:07:25,321 --> 00:07:28,866 Zinpekook, gogoratu: ez eztabaidatu kausa. 123 00:07:37,333 --> 00:07:38,417 Nabaritu duzu? 124 00:07:39,835 --> 00:07:41,545 Ez. Nabaritu zer? 125 00:07:42,796 --> 00:07:44,798 Hamalau milioi, motel. 126 00:07:45,341 --> 00:07:47,176 Nik 30 izango zirela uste nuen. 127 00:07:47,176 --> 00:07:50,429 Ziur aski, 30 inguru jasoko ditugu herentziatik, 128 00:07:50,429 --> 00:07:51,931 baina demagun 14 direla. 129 00:07:51,931 --> 00:07:54,433 - Ordainsariak ordaindu behar. - Bale, 13, bada. 130 00:07:54,433 --> 00:07:58,479 Aurrea hartua nuen, hau ondo aterako zitzaigula bainekien, 131 00:07:58,479 --> 00:08:01,857 beraz, amets osoa gogoan dut: Mr. Buffalo's, liburua... 132 00:08:03,442 --> 00:08:04,777 Eta filma egingo da. 133 00:08:05,903 --> 00:08:07,154 Badakizu, ezta? 134 00:08:07,655 --> 00:08:10,157 Erik, film puta bat egingo dute guri buruz. 135 00:08:11,951 --> 00:08:12,785 E! 136 00:08:14,203 --> 00:08:16,038 - Nork egingo du gure papera? - Ez dakit. 137 00:08:16,038 --> 00:08:19,625 Geuk erabaki beharko genituzke horrelako kontuak. 138 00:08:19,625 --> 00:08:20,709 Bale, ados. 139 00:08:23,337 --> 00:08:25,631 Tira, hasi zure ametsaz pentsatzen. 140 00:08:26,882 --> 00:08:31,095 Hau amaitzen denean egin nahi duzunaz, hau amaitzear baitago. 141 00:08:31,095 --> 00:08:33,597 Lortu dugu, joder. 142 00:08:33,597 --> 00:08:39,061 Eta Jeffrey Dahmer bezalako serieko hiltzaileak garela uste duten kabroiak... 143 00:08:39,061 --> 00:08:40,145 Dahmerren lehengusuak. 144 00:08:40,145 --> 00:08:43,148 ...doazela pikutara! 145 00:08:44,692 --> 00:08:47,319 Brian Bosworthek ederki egingo luke Lyleren papera. 146 00:08:47,319 --> 00:08:50,197 Agian Rob Lowe egin lezake zure papera. 147 00:08:51,657 --> 00:08:52,658 Sexya da. 148 00:08:58,497 --> 00:09:00,040 Proba egin beharko luke. 149 00:09:37,745 --> 00:09:38,871 Zer izan da hori? 150 00:09:38,871 --> 00:09:40,539 - Zer os...? - Entzun duzu? 151 00:09:42,041 --> 00:09:44,335 1994KO URTARRILAK 17 152 00:09:59,391 --> 00:10:01,852 Ireki atea! 153 00:10:07,024 --> 00:10:09,109 Lyle! 154 00:10:12,321 --> 00:10:13,530 Geldi dadila. 155 00:10:16,283 --> 00:10:19,286 Kaixo. Jarri L.A.-ko konderriko Gizonezkoen Kartzelako norbaitekin. 156 00:10:19,286 --> 00:10:21,330 Gas usaina dago. Joan behar dugu. 157 00:10:21,330 --> 00:10:23,957 Eraikina hor dagoen jakin behar dut. 158 00:10:23,957 --> 00:10:24,917 Joan behar dugu. 159 00:10:24,917 --> 00:10:27,086 Eraikina zutik jarraitzen duen jakin behar dut. 160 00:10:27,086 --> 00:10:30,422 - Eseki. Joan behar dugu! - Zutik jarraitzen du? 161 00:10:30,422 --> 00:10:31,507 Kaka. 162 00:10:37,262 --> 00:10:40,974 - Leslie, Lylerekin aritu naiz. - Eskerrak. Harekin kontaktatu duzu? 163 00:10:40,974 --> 00:10:44,186 Onik dago. Biak onik daude. Astinduta, baina onik. 164 00:10:47,398 --> 00:10:48,649 Ez dira gelditzen. 165 00:10:48,649 --> 00:10:51,151 Zure auzoan, zer? Westwooden bizi zara? 166 00:10:51,151 --> 00:10:53,570 Cheviot Hillsen, baina etxea eraikuntza berrikoa da. 167 00:10:53,570 --> 00:10:55,114 Eroriko zela uste nuen. 168 00:10:55,906 --> 00:10:59,410 Weisbergekin aritu naiz. Ez omen da segurua hemen jarraitzea. 169 00:11:00,035 --> 00:11:03,789 Aukera gehiago dago, erdialdeko auzi-gela erabil dezakegula dio. 170 00:11:03,789 --> 00:11:07,126 Erikek eta Lylek errazago izango dute iristeko. 171 00:11:07,126 --> 00:11:10,170 Malkovich, txo. John Malkovich puta. 172 00:11:10,170 --> 00:11:12,297 Nire papera egin zuen Saturday Night Live n. 173 00:11:12,297 --> 00:11:16,343 Normak ikusi zuen, itzela izan omen zen. Ospetsuak gara, ostia. 174 00:11:16,343 --> 00:11:18,387 Ez epaiketa bakarrik, gu ere bai. 175 00:11:18,387 --> 00:11:22,224 Ikusle-kopuru izugarria dugu, joder. Apartekoa. 176 00:11:25,018 --> 00:11:27,855 Badakizu ez dela ezer gertatzen deklaratzean negar egiteagatik? 177 00:11:28,814 --> 00:11:29,815 Bai. 178 00:11:31,984 --> 00:11:32,985 Tira... 179 00:11:34,236 --> 00:11:37,865 Zu zara aktorea eta ni, gidoilaria. 180 00:11:40,117 --> 00:11:41,493 Ez diot antzezten ari zarenik... 181 00:11:42,035 --> 00:11:43,662 Ez. Ulertu dizut. 182 00:11:47,207 --> 00:11:50,502 Tira, limoia eta kanelaren kontuarekin... 183 00:11:52,921 --> 00:11:56,258 normala da hunkitzea. 184 00:11:57,134 --> 00:11:59,803 Lyle, dena kontrolpean dut. 185 00:12:04,099 --> 00:12:05,476 Etxera joango gara zuri esker. 186 00:12:07,019 --> 00:12:08,312 Zure izena, mesedez. 187 00:12:08,312 --> 00:12:11,440 Erik Galen Menendez. M-E-N-E-N-D-E-Z. 188 00:12:13,942 --> 00:12:18,071 Menendez jauna, ulertzen duzu mikrofonoak nola funtzionatzen duen? 189 00:12:19,698 --> 00:12:20,532 Zer? 190 00:12:20,532 --> 00:12:24,661 Hurbilegi bazaude, zarata ateratzen du. Urrunegi bazaude, ez dizugu entzuten. 191 00:12:24,661 --> 00:12:26,163 Bai, arrazoi duzu. 192 00:12:26,163 --> 00:12:30,000 Ados. Beraz, jarri distantzia ertainera. 193 00:12:30,876 --> 00:12:31,877 Bale. 194 00:12:32,669 --> 00:12:34,546 Zure txanda delakoan nago. 195 00:12:38,759 --> 00:12:40,928 - Bale. Hurbilegi, Erik. - Ados. 196 00:12:40,928 --> 00:12:42,095 - Zera... - Ados. 197 00:12:42,095 --> 00:12:43,889 Bale. Hortxe. 198 00:12:44,431 --> 00:12:45,307 Ondo. 199 00:12:45,307 --> 00:12:47,059 Tira, Erik. Ekiozu. 200 00:12:47,643 --> 00:12:50,020 Sentitzen nuen... ezdeusa nintzela. 201 00:12:50,020 --> 00:12:51,814 Zarata ateratzen ari zara. 202 00:12:54,775 --> 00:12:57,736 Zigortuko ninduela uste nuen, zeren... 203 00:12:57,736 --> 00:13:00,781 Erik, eseri atzerago. Zarata ateratzen ari zara. 204 00:13:02,658 --> 00:13:05,661 Nire deiak grabatu eta telefonoa zulatu zidan zeren... 205 00:13:05,661 --> 00:13:06,995 Urrundu mikrofonotik. 206 00:13:07,704 --> 00:13:10,582 Telefonoa zulatu zidan. 207 00:13:10,582 --> 00:13:15,379 Tira, berak jartzen zuen... Jartzen zuen... 208 00:13:17,005 --> 00:13:19,258 - Mikrofonoa baxuegi omen dago. - Ados. 209 00:13:19,258 --> 00:13:22,344 Wolf prokuradoreordea, mikrofonoa mugituko duzu? 210 00:13:22,344 --> 00:13:24,680 Atzerago eseriko zara? 211 00:13:25,889 --> 00:13:26,807 Atzerago eseri. 212 00:13:27,307 --> 00:13:28,851 Saiatu ez mugitzen. 213 00:13:29,560 --> 00:13:30,435 Ados? 214 00:13:31,103 --> 00:13:32,062 Ondo. Jarraitu. 215 00:13:33,730 --> 00:13:35,899 Tuper bat zegoen armairuan. 216 00:13:36,900 --> 00:13:40,070 Hau izorratzen ari da. Psikopata puta dirudi. 217 00:13:40,070 --> 00:13:42,281 Zer bi tokiren artean? 218 00:13:42,281 --> 00:13:45,158 Nire logela eta gurasoen logelaren artean. 219 00:13:45,158 --> 00:13:47,494 Urrundu mikrofonotik. 220 00:13:48,328 --> 00:13:51,415 Urrundu mikrofonotik. Horrela. Urrundu. 221 00:13:51,415 --> 00:13:57,004 Atzeratu, zarata ateratzen ari zara. Jarri bizkarra aulkiaren kontra. 222 00:13:57,004 --> 00:13:58,505 Ez mugitu. Ados? 223 00:13:59,631 --> 00:14:01,675 - Eta 11 urte zenituen? - Hamaika urte nituen. 224 00:14:01,675 --> 00:14:04,136 Arazoak izaten ari zara aurrez aurre ez duzulako. 225 00:14:04,136 --> 00:14:05,637 Jarri aurrean. 226 00:14:05,637 --> 00:14:10,934 Bale. Badakit. Komunera joan behar dut. Atsedena behar dut. 227 00:14:10,934 --> 00:14:12,895 Ados. Atsedena hartuko dugu. 228 00:14:19,568 --> 00:14:25,198 Zuk uste, zerk eragin zuen 229 00:14:25,198 --> 00:14:29,870 anaiak eta biok gurasoei tiro egitea? 230 00:14:35,876 --> 00:14:37,127 Nik esateak... 231 00:14:38,921 --> 00:14:39,963 Zuk zer esateak? 232 00:14:42,841 --> 00:14:45,052 Nik Lyleri esateak... 233 00:14:46,470 --> 00:14:47,846 Zuk Lyleri zer esateak? 234 00:14:47,846 --> 00:14:48,805 Aitak... 235 00:14:52,476 --> 00:14:53,936 Ai... 236 00:14:55,395 --> 00:14:56,396 Ai... 237 00:14:57,731 --> 00:14:59,900 Bale. Zuk Lyleri zer esateak? 238 00:15:01,944 --> 00:15:02,945 Aitak... 239 00:15:09,034 --> 00:15:09,868 Ai... 240 00:15:09,868 --> 00:15:11,703 - Erantzungo duzu? - Bai. 241 00:15:12,955 --> 00:15:15,499 Aitak nitaz abusatzen zuela. 242 00:15:17,042 --> 00:15:20,170 Eta zerbait nahi zenuen anaiarengandik? 243 00:15:20,170 --> 00:15:21,755 Horregatik esan zenion? 244 00:15:25,509 --> 00:15:27,010 Amaitzea nahi nuen. 245 00:15:31,056 --> 00:15:33,934 Abusu-mota desberdinak eman ziren, Erik? 246 00:15:34,810 --> 00:15:36,186 - Eta... - Bai. 247 00:15:36,186 --> 00:15:39,856 Eta esango al diguzu nola izendatu zenituen? 248 00:15:41,900 --> 00:15:42,734 Belaunak. 249 00:15:44,403 --> 00:15:45,320 Belaunak? 250 00:15:45,904 --> 00:15:48,240 - Hori al zen mota bat? - Bai. 251 00:15:49,032 --> 00:15:50,867 Ados. Zer beste mota zegoen? 252 00:15:52,619 --> 00:15:53,495 Sexu atsegina. 253 00:15:53,495 --> 00:15:54,621 Mikrofonoari. 254 00:15:54,621 --> 00:15:55,914 Sexu atsegina. 255 00:15:56,707 --> 00:15:58,041 Zer beste mota zegoen? 256 00:16:02,796 --> 00:16:05,007 Ados. Zer beste mota zegoen? 257 00:16:11,513 --> 00:16:14,433 Sexu zakarra. 258 00:16:20,022 --> 00:16:21,732 Menendez jauna, 259 00:16:22,315 --> 00:16:26,903 anaiak eta biok gurasoei tiro egin eta gero, 260 00:16:26,903 --> 00:16:28,822 gezur pila bat esan zenuen. 261 00:16:28,822 --> 00:16:30,490 Protesta. Liskartsua. 262 00:16:30,490 --> 00:16:31,658 Ukatua. 263 00:16:31,658 --> 00:16:35,579 Gezurra esan zenuen. Kazetariei gezurra esan zenien. 264 00:16:35,579 --> 00:16:37,706 Senideei gezurra esan zenien. 265 00:16:37,706 --> 00:16:39,791 Inspektoreei gezurra esan zenien. 266 00:16:39,791 --> 00:16:42,085 Baina orain egia esaten ari zara. 267 00:16:42,753 --> 00:16:43,754 Galdera da hori? 268 00:16:44,546 --> 00:16:46,673 - Orain egia esaten ari zara? - Bai. 269 00:16:46,673 --> 00:16:48,133 - Guztiari buruz? - Bai. 270 00:16:48,133 --> 00:16:49,968 - Ez zara gezurra esaten ari? - Ez. 271 00:16:49,968 --> 00:16:51,678 - Ezeri buruz ez? - Ez. 272 00:16:51,678 --> 00:16:56,767 Primeran. Eta benetan joan zinen Santa Monicako Big 5era 273 00:16:56,767 --> 00:17:00,562 abuztuaren 18an goizean pistolak erostera? 274 00:17:00,562 --> 00:17:02,814 Bai. Zalantzarik gabe. 275 00:17:03,482 --> 00:17:05,984 Eta Lylek eta biok kutxari begiratu zenioten, 276 00:17:05,984 --> 00:17:09,237 eta esan zizueten ezin zenituztela pistolak eraman 277 00:17:09,237 --> 00:17:12,491 bi astez itxaron behar zenutelako, ezta? 278 00:17:12,491 --> 00:17:13,450 Bai. 279 00:17:14,534 --> 00:17:20,540 Menendez jauna, ba al zenekien Big 5ean ez dutela 1986tik pistolarik saltzen? 280 00:17:25,921 --> 00:17:27,631 Ez, ez nekien. 281 00:17:30,050 --> 00:17:30,884 Ados. 282 00:17:31,510 --> 00:17:33,887 Bozanich andrea, bazeuden pistolak. 283 00:17:33,887 --> 00:17:36,056 Eta begiratu genien. 284 00:17:36,056 --> 00:17:40,102 Eta tipoak ezin genituela eraman esan zuen. Beraz, nik... 285 00:17:45,065 --> 00:17:48,276 Hau guztia 1989an gertatu zen? 286 00:17:48,276 --> 00:17:49,361 Bai. 287 00:17:50,487 --> 00:17:53,740 Tira, Menendez jauna, 288 00:17:53,740 --> 00:17:58,745 aurretik gezurra esan duzu, baina orain ez zara gezurra esaten ari? 289 00:18:00,622 --> 00:18:01,456 Ez. 290 00:18:03,125 --> 00:18:03,959 Ados. 291 00:18:04,626 --> 00:18:05,919 Ez dago galdera gehiagorik. 292 00:18:07,212 --> 00:18:08,338 Zergatik esan duzu hori? 293 00:18:11,758 --> 00:18:14,094 Big 5ean pistola bat erosten saiatu ginela. 294 00:18:14,094 --> 00:18:19,349 Lyle, esan dizut, hori gogoratzen nuelako. Egia esaten ari nintzen. 295 00:18:19,349 --> 00:18:21,393 Ez, pistolak erosten saiatu ginen 296 00:18:21,393 --> 00:18:24,521 West L.A.-ko Sepulveda kaleko arma-denda batean. 297 00:18:24,521 --> 00:18:29,609 Santa Monicako Big 5ean aire konprimituko armak saltzen zituzten kanaberen ondoan. 298 00:18:29,609 --> 00:18:32,237 Horregatik joan behar izan genuen San Diegora, lelo hori. 299 00:18:32,237 --> 00:18:34,364 Bale, sentitzen dut, Lyle. 300 00:18:34,364 --> 00:18:38,285 Ez nuen eremuko mapa puta bat aurrean. 301 00:18:38,285 --> 00:18:40,620 Deklaratu nuenean, antzezpen itzela egin nuen. 302 00:18:40,620 --> 00:18:42,247 Zu gezurretan harrapatu zaituzte. 303 00:18:42,247 --> 00:18:45,208 Ez dut gezurrik esan. Nola esan dezakezu hori? 304 00:18:45,208 --> 00:18:47,043 Ordu pila bat eman dut deklaratzen. 305 00:18:47,043 --> 00:18:50,380 Psikopata zenirudien. Norbait hil nahi zenuela zirudien. 306 00:18:50,380 --> 00:18:52,007 Bai, mikrofono puta zela eta. 307 00:18:52,007 --> 00:18:56,136 Objektu bizigabea da. Zer zenbiltzan aurrera eta atzera? Egon geldi. 308 00:18:56,136 --> 00:18:59,181 Ez mugitu lekutik. Erantzun galderei, praktikatu genuen moduan. 309 00:18:59,181 --> 00:19:03,435 Ez dizut niri errua botatzen utziko. Ez da nire errua, zuk egin zenuen. 310 00:19:03,435 --> 00:19:06,563 Egitera behartu ninduzun. Dena zure ideia izan zen. 311 00:19:13,653 --> 00:19:15,155 Benetan esan duzu hori? 312 00:19:17,073 --> 00:19:18,033 Nik egin nuela? 313 00:19:19,117 --> 00:19:19,951 Nik? 314 00:19:20,911 --> 00:19:23,496 Zu zara Billionaire Boys Club ekin obsesioa duena. 315 00:19:23,496 --> 00:19:27,417 Zuk idatzi zenuen gurasoak hiltzeari buruzko gidoia. 316 00:19:27,417 --> 00:19:30,003 Eta, barkatu, ez nuke errepikatu nahi, 317 00:19:30,003 --> 00:19:33,048 baina zer izenburu kaka da Friends? 318 00:19:33,048 --> 00:19:35,675 Nork ikusiko du Friends izenburuko zerbait? 319 00:19:35,675 --> 00:19:38,678 Nola ausartzen zara, kaka-puska hori? 320 00:19:38,678 --> 00:19:42,224 Auzi-gelan esan nezakeen hau guztia gertatu zela 321 00:19:42,224 --> 00:19:44,601 ama eta aita zure deiak grabatzen ari zirelako 322 00:19:44,601 --> 00:19:46,978 eta gay-kontuez aritzen entzun zizutelako. 323 00:19:46,978 --> 00:19:49,397 Craig Signorellik eta biok 324 00:19:49,397 --> 00:19:51,441 elkarri buztana jaten zeniotela 325 00:19:51,441 --> 00:19:54,361 eta beste hainbat zikinkeria egiten zenituztela jakin zutelako. 326 00:19:54,945 --> 00:19:59,241 Horri buruz zerbait egiten laguntzeko erregutu zenidala esan nezakeen. 327 00:19:59,241 --> 00:20:02,077 - Ez naiz gay, Lyle. - Ba atzetik eman diguzu! 328 00:20:05,288 --> 00:20:06,665 Zugatik gertatu da hau. 329 00:20:07,540 --> 00:20:08,750 Zure errua da hau. 330 00:20:15,924 --> 00:20:16,758 Benetan? 331 00:20:17,509 --> 00:20:21,137 Hara bestea! Aitari burua lehertu eta amari aurpegian tiro egin ziona. 332 00:20:22,389 --> 00:20:24,933 Erik, ez dezagun egin zigutena ahaztu, ados? 333 00:20:27,102 --> 00:20:28,895 Merezi zutena izan zuten. 334 00:20:44,202 --> 00:20:46,579 Erditzea ederki joan da. Erraza izan da. 335 00:20:47,205 --> 00:20:49,708 - Osasuntsu dago? - Zuen semea ederki dago. 336 00:20:49,708 --> 00:20:52,043 Osasuntsu. 3,3 kilo. 337 00:20:52,544 --> 00:20:53,962 Besoetan hartu nahi? 338 00:20:58,133 --> 00:20:59,134 Kaixo. 339 00:21:05,682 --> 00:21:07,100 Kirk Cameron aktore ona da. 340 00:21:08,435 --> 00:21:11,438 Baina ez da sexya. Ulertzen? 341 00:21:12,188 --> 00:21:15,525 Tira, Lyle Menendezek sex-appeal a du. Begira. 342 00:21:18,320 --> 00:21:19,279 Ezagutzen duzue? 343 00:21:19,779 --> 00:21:22,115 - Timber Dawn. - Nire neska-laguna da. 344 00:21:22,115 --> 00:21:23,491 Zer? Zoaz pikutara. 345 00:21:23,491 --> 00:21:26,328 - Bai zera! - Benetan. Gutunak erakutsiko dizkizuet. 346 00:21:37,756 --> 00:21:39,841 Erreplikez nazkatu egin naiz. 347 00:21:39,841 --> 00:21:42,844 Laster geldituko dira. Gero eta tarte luzeagoa dago haien artean. 348 00:21:44,971 --> 00:21:46,639 - Tira, prest? - Bai. 349 00:21:50,852 --> 00:21:52,062 Kaixo, laztana. 350 00:21:52,562 --> 00:21:53,813 Zorionak. 351 00:21:54,814 --> 00:21:56,066 Zer moduz ume berria? 352 00:21:58,777 --> 00:22:01,154 Ederra da. 353 00:22:05,158 --> 00:22:07,243 Baina gaur zu zara garrantzitsua. 354 00:22:09,871 --> 00:22:11,956 Hemendik aterako zaitugu, ados? 355 00:22:16,461 --> 00:22:21,257 Kausa honetan, akusazioari dagokio frogaren zama. 356 00:22:21,925 --> 00:22:24,302 Zentzuzko zalantzarik gabe. 357 00:22:24,969 --> 00:22:28,598 Bidezko defentsa inperfektuaz hitz egingo dizuet orain. 358 00:22:28,598 --> 00:22:34,521 Norbaitek zintzoki eta fede onez arriskuan dagoela 359 00:22:34,521 --> 00:22:37,774 uste badu eta bere burua defendatzen badu, 360 00:22:37,774 --> 00:22:40,944 ezin zaio nahigabeko hilketa baino gehiago leporatu. 361 00:22:41,653 --> 00:22:45,198 Akusazioak diruarengatik egin zutela esango du, 362 00:22:46,199 --> 00:22:49,744 baina, Marta Canori esker, badakizue mutilak herentziatik kanpo geratu zirela. 363 00:22:49,744 --> 00:22:53,498 Bazekiten bizi-aseguruko bost milioi dolarrak jasoko ez zituztela 364 00:22:53,498 --> 00:22:55,667 Josek azterketa medikoa egin ez zuelako. 365 00:22:55,667 --> 00:23:00,380 Bi astez itxaron izan balute, bost milioi horiek jasoko zituzten. 366 00:23:00,380 --> 00:23:04,134 Zergatik ez zuten ba itxarongo diru-kontua besterik ez bazen? 367 00:23:05,969 --> 00:23:09,848 Akusazioak haiek eskopetak erosi izana azpimarratuko du. 368 00:23:09,848 --> 00:23:13,685 Horrek esan nahi du gurasoei tiro egiteko asmoa zutela? 369 00:23:13,685 --> 00:23:15,019 Galdera bat. 370 00:23:15,019 --> 00:23:18,690 Lapurreta pila bat egon diren auzo batean bizi bazarete 371 00:23:18,690 --> 00:23:22,610 eta arma bat erosten baduzue, hiltzeko asmoa duzuela esan nahi du? 372 00:23:22,610 --> 00:23:25,238 Ez. Zeuen burua defendatzen ari zarete. 373 00:23:26,114 --> 00:23:28,366 Hiltzeko asmoa bazuten, 374 00:23:28,366 --> 00:23:31,035 zergatik ez zuten bi astez itxaron pistolak lortzeko? 375 00:23:31,035 --> 00:23:35,165 Zergatik erosi zituzten eskopeta zaratatsuak? 376 00:23:36,624 --> 00:23:40,420 Akusazioak zuek Andy lehengusuaz ahaztea espero du, 377 00:23:41,045 --> 00:23:45,425 zeini Erikek 12 urterekin esan zion aitak zakilean masajeak ematen zizkiola 378 00:23:46,468 --> 00:23:48,011 eta horrek min ematen ziola. 379 00:23:48,511 --> 00:23:52,390 Eta ea hori normala zen galdetu behar izan zion. 380 00:23:52,390 --> 00:23:54,017 Edo Al lehengusuaz, 381 00:23:54,017 --> 00:23:58,229 Josek Erik eta Lyle elkarrekin dutxatzera behartzen zituela esan zuena. 382 00:23:58,229 --> 00:24:00,732 Epelak ematen zizkiela. 383 00:24:00,732 --> 00:24:03,651 Sei urterekin abusuak hasi zirenean, 384 00:24:03,651 --> 00:24:09,115 Erik ume alai-alaia izatetik guztiz barnerakoia izatera pasa zela. 385 00:24:09,115 --> 00:24:10,575 Edo Diane lehengusinaz, 386 00:24:10,575 --> 00:24:13,786 Erikek eta Lylek amarekin lo ez egiteko pribilegioa izateko 387 00:24:13,786 --> 00:24:16,581 borrokatu behar zutela esan zuena. 388 00:24:16,581 --> 00:24:20,502 Edo Wadlington entrenatzaileaz, zeinek hitzez hitz testigatu zuen 389 00:24:20,502 --> 00:24:23,755 Jose Menendez inoiz ezagutu duen 390 00:24:23,755 --> 00:24:27,592 gurasorik txarrena eta pertsonarik zakarrena zela. 391 00:24:29,385 --> 00:24:33,806 "Erikek eta Lylek loria eta ospea ekarriko digute. 392 00:24:33,806 --> 00:24:35,850 Gure laborategiko arratoiak izango dira". 393 00:24:36,434 --> 00:24:41,439 Orratzez eta txintxetez, izterra zulatu 394 00:24:41,981 --> 00:24:45,193 eta zakila urratzen zioten. 395 00:24:45,193 --> 00:24:48,279 A zer ironia Jose eta Kitty trofeoen beira-arasaren azpian hiltzea! 396 00:24:48,279 --> 00:24:51,574 Haientzat mutilak trofeoak besterik ez ziren eta. 397 00:24:51,574 --> 00:24:53,618 Familia honetan, ez zuten hitz egiten. 398 00:24:53,618 --> 00:24:58,748 Sexu-esperimentu perbertituak egiten zituzten, eta abusatzaile larriak 399 00:24:58,748 --> 00:25:01,709 oso zelatiak dira haien esperimentuekin. 400 00:25:01,709 --> 00:25:05,004 Arazoa da horrelako abusuak jaso dituzten umeak 401 00:25:05,004 --> 00:25:09,384 ez direla beti produktu akasgabe bihurtzen. 402 00:25:09,384 --> 00:25:11,803 Herrialde honetan ez ditugu umeak errespetatzen. 403 00:25:12,303 --> 00:25:15,723 Gezurra esan eta gauzak asmatzen dituztela uste dugu. Amets egiten dutela. 404 00:25:15,723 --> 00:25:19,769 Ez nau harritzen abusuak jasotako umeei helduez fidatzea kostatzeak. 405 00:25:19,769 --> 00:25:25,483 Nire bezeroak Lila eta Erika Menendez balira, 406 00:25:25,483 --> 00:25:27,443 ezer aldatuko litzateke? 407 00:25:27,443 --> 00:25:29,362 Ez luke ezer aldatu behar. 408 00:25:29,988 --> 00:25:34,492 Mutilek ez lukete biktimak izan behar, baina batzuetan, badira. 409 00:25:35,034 --> 00:25:39,247 Eta ezin zaio biktimari errua egotzi. 410 00:25:39,747 --> 00:25:44,002 Jakin badakit amaierako alegatu luzea eman dizuedala. 411 00:25:46,921 --> 00:25:52,885 Eta hori egin dut, bukatu bezain laster, Erik ja ez delako nire esku egongo. 412 00:25:55,888 --> 00:25:58,349 Eta ez diot uko egin nahi. 413 00:26:01,144 --> 00:26:04,355 Jillek Lyleri uko egin nahi ez dion bezala. 414 00:26:07,942 --> 00:26:10,695 Tira, jendeak galdetu dit... 415 00:26:12,780 --> 00:26:14,949 honekin zer lortu nahi dudan. 416 00:26:15,491 --> 00:26:16,492 Eta... 417 00:26:17,493 --> 00:26:21,581 nire erantzuna ez da nahitaez legezkoa. 418 00:26:25,543 --> 00:26:28,212 Erik kaletik ibiltzen ikusi nahi dut. 419 00:26:30,423 --> 00:26:31,466 Bilurrik gabe. 420 00:26:32,800 --> 00:26:33,926 Girgilurik gabe. 421 00:26:36,346 --> 00:26:37,430 Ibiltzen bakarrik. 422 00:26:39,849 --> 00:26:41,434 Hau guztitik libre. 423 00:26:45,647 --> 00:26:47,148 Orain zer gertatuko den 424 00:26:48,399 --> 00:26:49,692 zuen esku dago. 425 00:26:54,405 --> 00:26:56,282 Zinpeko apartak izan zarete. 426 00:26:57,659 --> 00:26:58,910 Eta eskertzen dizuet. 427 00:27:01,996 --> 00:27:03,414 Lortuko dut, txo. 428 00:27:04,374 --> 00:27:05,375 Egina dago. 429 00:27:06,209 --> 00:27:10,505 Emakume kubatarrak eta emakume beltzak elkarri begiratzen diote. 430 00:27:11,005 --> 00:27:12,799 Inola ere ez naute erruduntzat joko. 431 00:27:15,843 --> 00:27:17,095 Bai, tira... 432 00:27:18,346 --> 00:27:19,305 Ez dakit. 433 00:27:20,306 --> 00:27:23,184 Baliogabeko epaiketa izan liteke. Agian errepikatu beharko dugu. 434 00:27:23,184 --> 00:27:25,103 Erik, garestiegia da. 435 00:27:25,103 --> 00:27:28,231 Zenbat kostatu du epaiketa honek? Zergadunen hainbat milioi? 436 00:27:28,231 --> 00:27:31,567 Eta zertarako? AEBk maite dituen bi lagun kondenatzeko? 437 00:27:31,567 --> 00:27:32,610 Pikutara! 438 00:27:33,653 --> 00:27:37,323 Jendeak ez die berriz guri atzetik joaten utziko. Sutan jarriko da. 439 00:27:43,204 --> 00:27:44,038 Ez dakit. 440 00:27:44,914 --> 00:27:47,083 Ematen du... 441 00:27:47,083 --> 00:27:48,126 Zer? 442 00:28:01,848 --> 00:28:03,349 Zerbait aldatu egin dela. 443 00:28:05,643 --> 00:28:08,438 Hiri osoa artega dabil. 444 00:28:08,438 --> 00:28:13,484 Hasieran, istiluekin, gero, lurrikararekin eta, orain, epaiaren zain. 445 00:28:18,030 --> 00:28:21,909 Badakizue nor den lurrikaren oso beldur? 446 00:28:21,909 --> 00:28:23,453 Erik Menendez. 447 00:28:23,453 --> 00:28:26,914 Izan ere, suizida ez dadin zaintzen ari dira. 448 00:28:26,914 --> 00:28:28,249 Ezin dudala hori egin! 449 00:28:29,000 --> 00:28:32,128 Burua galtzen ari da, bistan denez. 450 00:28:34,213 --> 00:28:41,012 Nolabaiteko fikziozko nobela bat idazten ematen ditu gauak. 451 00:28:41,012 --> 00:28:44,766 "Eta, berriz ere, onik atera zen aztiaren ataritik 452 00:28:44,766 --> 00:28:46,934 eta 17. dimentsiora itzuli zen". 453 00:28:47,935 --> 00:28:49,562 Margotzen ere dabil. 454 00:28:52,482 --> 00:28:53,441 Eta badakizue zer? 455 00:28:55,359 --> 00:28:56,402 Iaioa da. 456 00:28:56,402 --> 00:28:59,864 Ezagutzen ditudan artista gehienak baino iaioagoa da eskopeta batekin. 457 00:28:59,864 --> 00:29:02,116 A, eta zatirik onena. 458 00:29:02,909 --> 00:29:04,911 Erikek neska-laguna du. 459 00:29:04,911 --> 00:29:06,871 "Ez dakit nola aterako zen. 460 00:29:06,871 --> 00:29:11,459 Ez dakit sentimendu hauek nola jaundu diren horrela nitaz. 461 00:29:11,459 --> 00:29:13,669 Baina badakit benetakoak direla. 462 00:29:13,669 --> 00:29:16,214 Badirudi betidanik ezagutzen zaitudala, Erik. 463 00:29:16,214 --> 00:29:20,635 Eta betiko ezagutuko zaitudala. Agur bero bat". 464 00:29:20,635 --> 00:29:21,636 Tammy. 465 00:29:21,636 --> 00:29:24,263 Zer emakumek egon nahi luke psikopata hauekin? 466 00:29:24,263 --> 00:29:25,598 Zer probetxu ateratzen dio? 467 00:29:25,598 --> 00:29:30,102 Tira, honek ez du bisita intimoak egiteko eskubiderik. 468 00:29:30,102 --> 00:29:34,315 Eta Eriki hori ondo datorkiola imajinatzen dut. 469 00:29:36,984 --> 00:29:38,361 Nabaritzen duzue? 470 00:29:38,986 --> 00:29:41,656 Jainkoarren, ez dira gelditzen! 471 00:29:41,656 --> 00:29:44,075 Tim! 472 00:29:46,035 --> 00:29:47,662 Zer? Lasai. 473 00:29:48,246 --> 00:29:49,080 Ondo gaude. 474 00:29:49,580 --> 00:29:52,291 Hartu arnasa. Ez da ezer gertatzen. 475 00:29:57,797 --> 00:30:00,132 Nerbioak dantzari ditut. 476 00:30:01,467 --> 00:30:02,677 Sentikor samar nago. 477 00:30:02,677 --> 00:30:05,596 Ez da hain latza izan, ezta? 478 00:30:05,596 --> 00:30:06,597 Ez. 479 00:30:13,020 --> 00:30:15,356 Ahaztua nuen zein babesgabeak diren. 480 00:30:17,942 --> 00:30:20,528 Ez dira erlaxatzeko gai. Tira... 481 00:30:22,738 --> 00:30:25,074 Inoiz ez dakizu zer gertatuko den. 482 00:30:25,074 --> 00:30:26,284 Bai, badakit. 483 00:30:28,119 --> 00:30:30,746 Baina gertatuko den kezkatzen zaituen hori 484 00:30:31,455 --> 00:30:33,249 ez da beste lurrikara bat. 485 00:30:37,587 --> 00:30:42,717 Nik uste, Lyleren deklarazioa jenio batena izan zen. 486 00:30:42,717 --> 00:30:44,760 Jenio gaizto batena, agian. 487 00:30:45,261 --> 00:30:47,680 Baina ezin dut Erikez gauza bera esan. 488 00:30:47,680 --> 00:30:52,643 Zinpekoei arretaz begiratu nien, eta ez dut uste hunkitu zituenik. 489 00:30:52,643 --> 00:30:54,562 Eta zer deritzozu Judaloni? 490 00:30:54,562 --> 00:30:56,898 Aizu, Dunne jauna. 491 00:30:57,690 --> 00:30:59,483 Kaixo. 492 00:31:00,276 --> 00:31:01,319 Judalon Smyth. 493 00:31:01,319 --> 00:31:02,695 Kaixo. 494 00:31:02,695 --> 00:31:06,532 Begira, Demi azalean agertu zen. 495 00:31:06,532 --> 00:31:09,535 Baita Michelle Pfeiffer ere. Ulertzen dut, izarrak dira. 496 00:31:09,535 --> 00:31:10,453 Egon. 497 00:31:11,120 --> 00:31:13,664 Vanity Fair aldizkariko azalaz ari zara? 498 00:31:13,664 --> 00:31:17,585 Graydon Carterren zuzeneko zenbakia duzun galdetu nahi nizun. 499 00:31:17,585 --> 00:31:21,756 Deitzen dudan bakoitzean, harreragile puta berak hartzen du eta. 500 00:31:22,965 --> 00:31:24,216 Igarri behar bazenu, 501 00:31:24,216 --> 00:31:28,220 zuk uste, lehen mailako borondatezko nahigabeko hilketaz gero, 502 00:31:28,220 --> 00:31:29,847 aske gera litezke? 503 00:31:34,936 --> 00:31:38,105 Egia esan, ez dakit. 504 00:31:40,066 --> 00:31:42,485 Baina hauxe badakit: 505 00:31:44,403 --> 00:31:47,198 zinpeko epaimahaiak aske uzten baditu, 506 00:31:48,824 --> 00:31:53,579 bi hildako arima horiek Lurretik ibiliko dira... 507 00:31:56,248 --> 00:31:57,875 eta atzetik joango zaizkie. 508 00:32:01,379 --> 00:32:03,339 Karma atzetik joango zaie. 509 00:32:03,881 --> 00:32:04,966 Altxatu. 510 00:32:10,262 --> 00:32:11,263 Eskerrik asko. 511 00:32:12,390 --> 00:32:14,809 {\an8}STANLEY M. WEISBERG EPAILEA 512 00:32:27,697 --> 00:32:30,324 Luze eztabaidatuz gero, 513 00:32:30,950 --> 00:32:35,913 {\an8}zinpeko epaimahaia itopuntuan dago eta ezin du epairik eman. 514 00:32:36,956 --> 00:32:38,916 Ez dago adostasunik epaimahaian. 515 00:32:40,584 --> 00:32:44,797 Beraz, baliogabetzat jo behar dut epaiketa. 516 00:32:46,007 --> 00:32:48,509 Mesedez, itxaron. Mesedez. 517 00:32:51,887 --> 00:32:54,306 Itxaron, mesedez. Tira, lagunok. 518 00:32:54,306 --> 00:32:57,810 - Baina hori ona da, ezta? - Ordena, mesedez. 519 00:32:57,810 --> 00:33:00,855 Beraz, errudunak ez bagara... zer? 520 00:33:00,855 --> 00:33:04,483 - Gero hitz egingo dugu. - Bai, baina nola gertatu da hau? 521 00:33:05,109 --> 00:33:07,778 Egotzi errua gizonei. 522 00:33:15,036 --> 00:33:16,287 Ordena, mesedez. 523 00:33:16,829 --> 00:33:19,457 SEI HILABETE GEROAGO 524 00:33:19,457 --> 00:33:24,754 Dakizuenez, dena errepikatu beharko dugu. 525 00:33:25,421 --> 00:33:28,591 Eta zuek, emakumeok, nire heroiok, 526 00:33:29,717 --> 00:33:34,764 iritzia aldatu zenuten eta Erik erruduna ez zela edo nahigabeko hilketaz 527 00:33:35,431 --> 00:33:37,224 erruduna zela pentsatzen hasi zineten. 528 00:33:37,224 --> 00:33:39,643 Beraz, zuekin hitz egin nahi dut. 529 00:33:40,186 --> 00:33:43,689 Zer gertatu zen? Zer galdu genuen? 530 00:33:44,482 --> 00:33:49,862 Zer entzungo zuten gizon horiek iritzia ez aldatzeko? 531 00:33:49,862 --> 00:33:52,448 Eta, zuek uste, zer entzun behar zuten? 532 00:33:54,867 --> 00:34:00,623 Epaiketa amaitzear zegoela, Erik eta Lyle nire semeak bezala ikusten hasi nintzen. 533 00:34:01,457 --> 00:34:08,464 Eta, tira, nik uste, gizonek agian ez dute ama-sen hori. 534 00:34:08,464 --> 00:34:12,301 Nik uste, inork ez lituzke gurasoak horrela hilko 535 00:34:12,301 --> 00:34:14,178 zerbait txarra gertatu ezean. 536 00:34:14,178 --> 00:34:17,348 Nik ez dut hala uste. Nik uste, benetan uste dute. 537 00:34:17,348 --> 00:34:21,894 Nik uste, benetan uste dute mutilek ez dutela sexu-abusurik jasotzen. 538 00:34:23,604 --> 00:34:24,814 Ados. Zer gehiago? 539 00:34:26,899 --> 00:34:28,526 Zera... Barkatu. 540 00:34:29,151 --> 00:34:31,862 Deitu diezaiokegula esan zenuen, ezta? 541 00:34:33,614 --> 00:34:36,283 Kaixo, Erik. Zure neskak gara. 542 00:34:36,283 --> 00:34:37,535 Kaixo, Erik. 543 00:34:37,535 --> 00:34:38,744 Esan nahi genizun... 544 00:34:38,744 --> 00:34:42,748 Tina naiz. Pozten nau zu ezagutzeak, ezagutzen zaitudala sentitzen badut ere. 545 00:34:42,748 --> 00:34:47,795 Izugarri sentitzen dugula esan nahi nizun. Guk uste, ez da justiziarik egin. 546 00:34:47,795 --> 00:34:49,213 Horixe. 547 00:34:50,422 --> 00:34:51,924 Erik, entzun duzu? 548 00:34:56,887 --> 00:34:58,430 Leslie, zurekin hitz egin dezaket? 549 00:35:01,225 --> 00:35:02,101 Jakina. 550 00:35:03,102 --> 00:35:04,186 Egon unetxo batez. 551 00:35:04,728 --> 00:35:06,772 Kaixo. Zer moduz? 552 00:35:07,314 --> 00:35:09,650 Lur jota dirudizu. 553 00:35:12,486 --> 00:35:13,320 Bai. 554 00:35:13,320 --> 00:35:14,738 Lur jota nago. 555 00:35:15,281 --> 00:35:17,491 Tira, animatu, bada, ados? 556 00:35:17,491 --> 00:35:19,869 Irabaziko dugu. Hitzematen dizut. 557 00:35:20,870 --> 00:35:22,538 Ezin didazu hori hitzeman. 558 00:35:25,332 --> 00:35:26,625 Ai, Erik. 559 00:35:27,501 --> 00:35:30,087 Zerbait aldatu egin da. 560 00:35:31,505 --> 00:35:32,506 Ulertzen? 561 00:35:33,007 --> 00:35:37,428 Hedabide guztiak gure kontra jarri dira. Ulertzen? 562 00:35:39,722 --> 00:35:41,807 Gorroto-gutunak jasotzen ari naiz. 563 00:35:43,100 --> 00:35:44,643 Lehen ez nituen jasotzen. 564 00:35:46,353 --> 00:35:47,354 Beraz... 565 00:35:50,399 --> 00:35:51,358 Ez dakit. 566 00:35:51,901 --> 00:35:55,571 Zerbait aldatu egin dela dirudi. 567 00:35:57,489 --> 00:35:59,617 Ez dakit zer, baina... 568 00:36:02,661 --> 00:36:06,540 guztia amaitu dela dirudi. 569 00:36:10,127 --> 00:36:12,713 Ez, ez dizut lur jotzen utziko. 570 00:36:12,713 --> 00:36:16,634 - Ez horixe. Irabaziko dugu. - Ez, lasai. Gero hitz egingo dugu. 571 00:36:22,097 --> 00:36:25,017 Eskerrik asko. Iritsi onik etxera. 572 00:36:25,684 --> 00:36:27,519 - Eskerrik asko. Agur. - Agur. 573 00:36:30,022 --> 00:36:32,233 Egia esan, Abramson andrea, 574 00:36:34,360 --> 00:36:39,365 arazoa, ala arazoetako bat, zer izan zen benetan jakin nahi baduzu... 575 00:36:39,949 --> 00:36:42,451 Besteek esan nahi ez zutelakoan nago. 576 00:36:43,202 --> 00:36:45,287 Tira, mesedez, esan. 577 00:36:45,287 --> 00:36:48,249 Tira, gizonekin egon zen arazoa... 578 00:36:49,333 --> 00:36:52,795 Bueno, egia da ez zutela Erik eta Lyle gogoko izan. 579 00:36:53,587 --> 00:36:57,299 Baina arazoa zu izan zinen. 580 00:36:58,300 --> 00:37:02,137 Ezertan baliagarri bazaizu ere, ez zintuzten zu gogoko izan. 581 00:37:10,312 --> 00:37:13,023 Tira... Eskerrik asko esateagatik. Ez da ezer gertatzen. 582 00:37:13,023 --> 00:37:14,066 Ai, jakina. 583 00:37:15,818 --> 00:37:16,944 Berriro, eskerrik asko. 584 00:37:22,199 --> 00:37:24,994 Berri txarrak ditugu. 585 00:37:26,120 --> 00:37:27,997 Pila... bat. 586 00:37:28,580 --> 00:37:29,707 Ados. 587 00:37:30,374 --> 00:37:32,001 Ez dakit nola esan. 588 00:37:33,919 --> 00:37:37,089 Errazena dirurik ez dagoela esatea da. 589 00:37:40,342 --> 00:37:42,011 Diruak ez nau kezkatzen. 590 00:37:42,011 --> 00:37:44,805 Kezkatu beharko zintuzke, dirurik ez baitago. 591 00:37:44,805 --> 00:37:47,433 Leslie eta biok pro bono lan egiten hasi ezean... 592 00:37:47,433 --> 00:37:48,434 Badago dirua. 593 00:37:48,434 --> 00:37:51,729 - Benetan, ez dago. - Dirua egon behar du. 594 00:37:53,147 --> 00:37:55,190 Amai dezagun honekin. 595 00:37:55,190 --> 00:37:58,944 Erregistratu zuen lan-orduak 596 00:37:58,944 --> 00:38:00,529 eta ordainduko dizuegu. 597 00:38:03,365 --> 00:38:04,408 Neuk ordainduko dizuet. 598 00:38:10,205 --> 00:38:14,168 Entzun, liburu bat egongo da. Liburu bat idazten ari naiz. 599 00:38:14,793 --> 00:38:20,674 Nire laguna, Norma, laguntzen ari zait, baina idazkari moduko bat baino ez da. 600 00:38:20,674 --> 00:38:27,264 Baina obsesio izugarria du nirekin. Nitaz maiteminduta dago, argi dago. 601 00:38:27,973 --> 00:38:29,516 Oso berezia da, benetan. 602 00:38:30,934 --> 00:38:32,936 Eta bera idazten laguntzen ari zait. 603 00:38:34,730 --> 00:38:36,523 Bera idazten ari da liburua. 604 00:38:38,025 --> 00:38:41,487 Elkarrekin ari gara lanean, baina bai, nire liburua da. 605 00:38:41,487 --> 00:38:45,324 Ez, diodana da liburua argitaratuko dela. 606 00:38:46,700 --> 00:38:49,161 Zu grabatzen utzi zeniolako. 607 00:38:51,080 --> 00:38:55,667 Eta orain grabaketak argitaratuko ditu. 608 00:38:57,336 --> 00:38:58,420 Horra hor liburua. 609 00:39:01,423 --> 00:39:02,383 Ez horixe. 610 00:39:03,175 --> 00:39:07,346 Lyle, guztia kontatu zenion. 611 00:39:10,140 --> 00:39:14,186 "Zinpekoak hunki nitzakeela esan nizun, negarra praktikatzen ibili bainaiz. 612 00:39:14,937 --> 00:39:17,648 Eta primeran egiten dut negar". 613 00:39:19,149 --> 00:39:21,235 "Ozieli buruzko istorio bat asmatu behar dugu 614 00:39:21,235 --> 00:39:23,904 sexu-abusuena zergatik ez genion kontatu azaltzeko. 615 00:39:23,904 --> 00:39:27,408 Edo guri xantaia egiten ari dela esan genezake". 616 00:39:28,826 --> 00:39:31,328 "Gau hartan neurrigabe jokatu nuen". 617 00:39:31,829 --> 00:39:35,874 Hilketen gauez ari zinen. 618 00:39:35,874 --> 00:39:41,213 Gero berak dio: "Lylek hitz egin zidan epaiketan erabili behar zituen 619 00:39:41,213 --> 00:39:43,799 adingabeen abusu-mota guztiei buruz". 620 00:39:43,799 --> 00:39:47,511 Gezur puta da hori, Jill! Inoiz ez dut hori esan, ostia! 621 00:39:47,511 --> 00:39:49,096 Grabatu zintuen! 622 00:39:52,224 --> 00:39:55,102 - Badakizu honek zer esan nahi duen? - Ez. 623 00:39:57,354 --> 00:40:02,693 Deklaratzen duzunean, esan duzun guztiaz bekaldura egin dezaketela. 624 00:40:07,739 --> 00:40:08,740 Ados. 625 00:40:09,658 --> 00:40:11,952 - Beraz... - Ezin duzu deklaratu. 626 00:40:12,453 --> 00:40:13,871 Bigarren epaiketan ez. 627 00:40:16,999 --> 00:40:20,377 Lyle, honek gure defentsa suntsitzen du. 628 00:40:26,592 --> 00:40:29,970 Beraz, Erikengan konfiantza izan beharko duzu. 629 00:40:29,970 --> 00:40:31,180 Zer? 630 00:40:31,180 --> 00:40:32,931 Ez. 631 00:40:33,640 --> 00:40:34,600 Lyle... 632 00:40:38,645 --> 00:40:42,191 ez dut uste zu defendatzen jarrai dezakedanik. 633 00:40:43,484 --> 00:40:46,904 Eta ofiziozko abokatu on bat aurkitzen lagundu nahi dizut. 634 00:40:47,488 --> 00:40:50,199 Baina ez dut zure bigarren epaiketan lan egingo. 635 00:40:52,284 --> 00:40:53,410 Sentitzen dut. 636 00:40:54,870 --> 00:40:55,746 Joder. 637 00:40:56,330 --> 00:40:59,124 Dakigun azkena sosik gabe daudela da. 638 00:40:59,124 --> 00:41:00,667 Neure buruari galdetu nion: 639 00:41:00,667 --> 00:41:06,048 "Jendeak dirua emango lieke Menendez anaiei? 640 00:41:06,048 --> 00:41:08,008 Dirua emango lioke haien kausari?". 641 00:41:08,008 --> 00:41:09,426 ♪ Menendez anaiak. 642 00:41:09,426 --> 00:41:12,012 "******** Menendez anaiak?". Zer hizkera da hori? 643 00:41:13,805 --> 00:41:15,474 Orain dena zure esku dago. 644 00:41:15,474 --> 00:41:19,853 Baina, nik uste, horrek bizitza nolabait errazten digu. 645 00:41:19,853 --> 00:41:22,064 Zuk beti piztu izan duzu sinpatia gehiago. 646 00:41:23,023 --> 00:41:24,358 Tira, hori ez da egia. 647 00:41:24,358 --> 00:41:27,569 Bai, egia da. Lyle baino askoz lekuko hobea zara. 648 00:41:31,198 --> 00:41:33,867 Ja ezin dugu bidezko defentsa alegatu, beraz... 649 00:41:34,952 --> 00:41:35,827 Ez. 650 00:41:36,870 --> 00:41:39,623 Epaileak... 651 00:41:41,959 --> 00:41:44,836 ez du beste desadostasunik gabeko epaimahairik nahi. Beraz, 652 00:41:44,836 --> 00:41:48,257 bidezko defentsa inperfektua baztertu beharra dago. 653 00:41:49,299 --> 00:41:52,469 Tira, egia hori zen. 654 00:41:52,469 --> 00:41:53,929 - Hala izan zen. - Ados. 655 00:41:53,929 --> 00:41:55,222 Defentsaren oinarria zen. 656 00:41:55,222 --> 00:41:56,765 Beste zerbait alegatuko dugu. 657 00:41:56,765 --> 00:41:58,517 Badakit hau ez duzula entzun nahi, 658 00:41:58,517 --> 00:42:01,228 baina, Erik, ez dago 659 00:42:01,228 --> 00:42:04,356 zuk ama edo aita hil zenituen frogarik. 660 00:42:04,356 --> 00:42:07,693 Agian zuk tiro egin zenien, baina Lylek hil zituen. 661 00:42:07,693 --> 00:42:11,280 Berak bota zuen aita garondoan jo eta hil zuen tiroa. 662 00:42:11,280 --> 00:42:15,742 Esaten ari naizena da kanpora joan zela arma berriz kargatzera ama bizirik egonda. 663 00:42:15,742 --> 00:42:17,744 Badakizu zenbat jendek gorroto zaituzten? 664 00:42:21,290 --> 00:42:23,208 Ba al dakizu? 665 00:42:24,334 --> 00:42:26,920 Ez zenuen lan ona egin. 666 00:42:28,755 --> 00:42:31,592 Behar ez ditudan betaurrekoak jarri zenizkidan. 667 00:42:32,801 --> 00:42:34,845 Pastel-kolorez jantzi gintuzun. 668 00:42:36,972 --> 00:42:38,098 Alferrik izan zen. 669 00:42:41,351 --> 00:42:43,437 - Erik... - Dena izan zen alferrik. 670 00:42:43,437 --> 00:42:47,232 Eta orain guztiek gorroto gaituzte, joder. Akabo nire bizitza. 671 00:42:47,232 --> 00:42:49,901 - Ez horixe... - Ixo, ostia! 672 00:42:49,901 --> 00:42:52,154 Lotu ezpainak, joder! 673 00:42:53,113 --> 00:42:57,576 Ez dakizu, joder. 674 00:42:58,535 --> 00:43:00,078 Ados? Nik badakit. 675 00:43:01,872 --> 00:43:03,498 Nola lagunduko didazu? 676 00:43:05,167 --> 00:43:06,877 Nola konponduko duzu hau? 677 00:43:14,801 --> 00:43:15,802 Ezin duzu. 678 00:43:35,072 --> 00:43:38,033 Altxa. Gaur blokea garbituko dugu. 679 00:43:40,243 --> 00:43:41,078 Zergatik? 680 00:43:43,205 --> 00:43:44,748 Pertsona garrantzitsu bat dator. 681 00:43:45,332 --> 00:43:48,877 O.J. Simpson Ford Broncoan zegoen Al Cowlingsekin. 682 00:43:48,877 --> 00:43:52,172 Errepideko Patruilaren arabera, O.J.-ri arma bat buruan jarri dio 683 00:43:52,714 --> 00:43:55,467 eta O.J.-k amarengana eramatea eskatu dio. 684 00:43:55,967 --> 00:43:59,054 Iparraldera doan 405. errepidean gaude, 685 00:43:59,054 --> 00:44:01,556 Manchester atzean utzi berri dugu. 686 00:44:01,556 --> 00:44:04,726 Ziur aski La Tijeran egongo da orain. 687 00:44:06,061 --> 00:44:08,480 Errepideko Patruilak, Los Angelesko Poliziak 688 00:44:08,480 --> 00:44:10,524 eta gutxienez 12 polizia-autok... 689 00:44:10,524 --> 00:44:11,900 L.A.-KO KONDERRIKO KARTZELA 690 00:44:11,900 --> 00:44:14,194 ...argiak eta sirenak piztu dituzte 691 00:44:14,194 --> 00:44:17,114 eta O.J. Simpsoni jarraitzen ari dira... 692 00:44:17,114 --> 00:44:18,240 AZKEN ORDUA 693 00:44:18,240 --> 00:44:24,371 ...haren Brentwoodeko etxerantz omen doala. 694 00:44:28,834 --> 00:44:30,293 Juice dei diezazukegu? 695 00:44:30,961 --> 00:44:32,504 Zuek zarete presozainak. 696 00:44:34,464 --> 00:44:36,007 Deitu nahi duzuen moduan. 697 00:44:38,260 --> 00:44:39,803 Juice ondo iruditzen zait. 698 00:44:43,348 --> 00:44:46,643 - Etxean bazeunde bezala. - Moldatzeko denbora utziko dizugu. 699 00:44:46,643 --> 00:44:48,937 Bai. Jateko ezer al duzue? 700 00:44:48,937 --> 00:44:51,106 - Zerbait ekarriko dizugu. - Mila esker, txo. 701 00:44:53,525 --> 00:44:54,568 Lagun. 702 00:45:24,014 --> 00:45:25,098 Aizu. 703 00:45:26,057 --> 00:45:26,892 O.J.? 704 00:45:28,518 --> 00:45:30,145 - O.J.? - Bai, nor da? 705 00:45:30,145 --> 00:45:33,648 Erik naiz. Erik Menendez. 706 00:45:34,232 --> 00:45:35,066 Bai zera! 707 00:45:35,567 --> 00:45:36,485 Bai. 708 00:45:37,486 --> 00:45:39,070 Anaietako bat? 709 00:45:39,988 --> 00:45:46,077 - Anaia zurekin al dago? - Ez, beste hegal batean dago. 710 00:45:47,037 --> 00:45:50,165 Joder, txo. Luze daramazue hemen. 711 00:45:51,124 --> 00:45:53,960 Bai, hiru urte edo. 712 00:45:55,754 --> 00:45:58,799 Bueno, beste epaiketa bat egingo da. 713 00:45:58,799 --> 00:46:01,802 Aizu, ni ez naiz hemen luze egongo. 714 00:46:01,802 --> 00:46:04,429 Nik ez nuelako egin, ostia. 715 00:46:05,180 --> 00:46:07,641 Ulertzen? Nicolek jo ninduen. 716 00:46:08,975 --> 00:46:11,269 Nitaz diotena entzun duzu? 717 00:46:11,269 --> 00:46:12,354 Bai. 718 00:46:13,605 --> 00:46:14,898 Bai, entzun dut. 719 00:46:16,191 --> 00:46:19,319 Entzun dut, baina ez dakit egia ote den, 720 00:46:19,319 --> 00:46:24,950 Robert Shapiro zure abokatua dela. 721 00:46:26,159 --> 00:46:27,077 Bai. 722 00:46:27,661 --> 00:46:31,289 Tira, pila bat izango dut. Badakizu. 723 00:46:31,289 --> 00:46:33,917 Bai. Baina esan nahi nizun... 724 00:46:36,795 --> 00:46:38,964 gure abokatua ere izan zela. 725 00:46:38,964 --> 00:46:41,424 Eta, egia esan, berak... 726 00:46:42,884 --> 00:46:46,471 Bueno, adi ibili beharko zenuke berarekin, 727 00:46:46,471 --> 00:46:50,016 gu izorratu gintuen eta. 728 00:46:51,977 --> 00:46:53,770 Tira, Londresen gera nintekeen 729 00:46:54,312 --> 00:46:58,149 eta ziur aski ez nioke heriotza-zigorrari aurre egin beharko. 730 00:46:58,149 --> 00:47:01,736 Baina berak etxera itzultzeko esan zidan eta... 731 00:47:03,446 --> 00:47:04,906 Eskerrik asko aholkuagatik. 732 00:47:05,949 --> 00:47:08,785 Ikusi zenuen jende hori guztia 405. errepidean? 733 00:47:08,785 --> 00:47:10,704 Zoramena izan zen. 734 00:47:10,704 --> 00:47:13,206 Bai, jendeak O.J. maite du. 735 00:47:13,206 --> 00:47:15,083 Ez da zaila imajinatzea 736 00:47:15,083 --> 00:47:18,336 jendeak guri arreta emateari utziko diola 737 00:47:18,336 --> 00:47:21,298 zuri arreta emateko. 738 00:47:23,091 --> 00:47:26,469 - Beste zerbait esan diezazuket? - Bai, noski. 739 00:47:27,679 --> 00:47:29,806 Aztertu adostasun-epai baten aukera. 740 00:49:18,665 --> 00:49:21,668 Azpitituluak: Yara Prieto Ortiz