1
00:00:10,053 --> 00:00:11,846
Zure izena, jasota geratzeko.
2
00:00:12,430 --> 00:00:14,057
Judalon Smyth.
3
00:00:14,057 --> 00:00:19,729
J-U-D-A-L-O-N Smyth. S-M-Y-T-H.
4
00:00:20,313 --> 00:00:22,815
Zintak kopiatzeko enpresa bat dut,
5
00:00:22,815 --> 00:00:27,653
kristalak eta harriak saltzen ditut
eta haietan espezializatuta nago,
6
00:00:27,653 --> 00:00:30,740
eta bildumazaleentzako buletin bat
argitaratzen dut.
7
00:00:30,740 --> 00:00:34,702
Bi katu ditut: Shanti Oz eta Ishi Kitty.
8
00:00:35,745 --> 00:00:40,291
Nola ezagutu zenuen L. Jerome Oziel?
9
00:00:40,875 --> 00:00:44,754
Harremanei buruzko mintegien zintak
kopiatzen ari nintzen,
10
00:00:44,754 --> 00:00:46,422
eta mintegi batera joan nahi nuen.
11
00:00:46,422 --> 00:00:51,219
Zinta amaieran, Beverly Hillseko
Fobien Institutura deitzea zioten,
12
00:00:51,219 --> 00:00:53,346
eta Oziel doktoreak erantzun zuen.
13
00:00:53,346 --> 00:00:58,017
Mintegirik ez nuela behar esan zuen,
banakako terapia baizik.
14
00:01:02,146 --> 00:01:04,690
Eta zuen harremanak
kutsu sexuala hartu zuen, ezta?
15
00:01:04,690 --> 00:01:10,571
Tira, gure harremana oinarritzen hasi zen
bortxaketan, buru-jatean, hipnosian...
16
00:01:10,571 --> 00:01:11,989
- Protesta.
- Onartua.
17
00:01:11,989 --> 00:01:14,200
...abusu fisiko eta psikologikoetan
eta bahiketan.
18
00:01:14,200 --> 00:01:15,535
- Protesta.
- Onartua.
19
00:01:15,535 --> 00:01:17,745
- Smyth andrea.
- Ene! Hizketan ari naiz!
20
00:01:27,088 --> 00:01:29,674
Barkatu, galdera errepikatuko duzu?
21
00:01:32,343 --> 00:01:35,471
Xanaxa eta Prozaca agindu zizkidan.
22
00:01:35,471 --> 00:01:38,975
Ihesaren proba egitera behartzen ninduen
sexu-harremanak izan baino lehen.
23
00:01:38,975 --> 00:01:42,186
Beti zioen handik zazpi hilabetera
dibortziatuko zela.
24
00:01:42,186 --> 00:01:43,646
Zazpi hilabete geroago,
25
00:01:43,646 --> 00:01:46,649
handik zazpi hilabetera
dibortziatuko zela zioen.
26
00:01:46,649 --> 00:01:51,112
Galdera bat.
Nola da "Men-endez" ala "Menendez"?
27
00:01:51,112 --> 00:01:54,407
Jerryk ez zuen jarduteko lizentziarik.
28
00:01:54,407 --> 00:01:56,784
- Ezin zion inori arreta eman.
- Protesta.
29
00:01:56,784 --> 00:01:59,829
Pazienteei zereginetan kobratzen zien,
zerbitzariak balira bezala.
30
00:01:59,829 --> 00:02:02,498
- Epaile jauna, protesta.
- Ni sexu-zerbitzaria nintzen.
31
00:02:02,498 --> 00:02:03,833
Protesta.
32
00:02:03,833 --> 00:02:05,835
Ez dakit zergatik protestatzen duzun.
33
00:02:05,835 --> 00:02:08,045
Sendagaiak irentsarazi zizkizutelako?
34
00:02:08,045 --> 00:02:10,548
Nik ere protestatu nuen horregatik.
35
00:02:12,383 --> 00:02:13,843
Onartua, Smyth andrea.
36
00:02:13,843 --> 00:02:16,387
Barkatu, galderari erantzuten
saiatzen ari naiz.
37
00:02:16,387 --> 00:02:18,723
- Izarra da, gero, ostia.
- Bai.
38
00:02:21,851 --> 00:02:24,020
Gugatik irabaziko du epaiketa.
39
00:02:24,020 --> 00:02:27,190
- Smyth andrea, badakizu hau zer den?
- Bai.
40
00:02:27,190 --> 00:02:31,819
Zor-agiri bat
berari egindako 500 sexu-egintzengatik.
41
00:02:32,612 --> 00:02:34,363
Zuk sinatu zenuen, ezta?
42
00:02:34,363 --> 00:02:37,158
Bai, eta nire katuak dira lekukoak.
43
00:02:37,158 --> 00:02:38,993
Haien atzapar politak dira.
44
00:02:40,369 --> 00:02:41,412
Horixe.
45
00:02:41,412 --> 00:02:45,374
Noiz hasi zinen Oziel doktorea grabatzen?
46
00:02:45,374 --> 00:02:48,836
Tira, hasieran,
nire erantzungailuak grabatzen zuen.
47
00:02:49,420 --> 00:02:53,049
Jendea grabatzen zuen.
Bere oldez egiten zuela zirudien.
48
00:02:53,049 --> 00:02:54,800
Kaixo? Hor jarraitzen duzu?
49
00:02:54,800 --> 00:02:57,970
Ai ene! Gu grabatzen ari delakoan nago.
50
00:02:57,970 --> 00:03:01,057
Baina, geroago,
lanean tresna guztiak nituenez,
51
00:03:01,057 --> 00:03:03,100
bai, bera grabatzen hasi nintzen.
52
00:03:05,770 --> 00:03:07,355
Zera... Bai horixe!
53
00:03:08,731 --> 00:03:13,444
Prozac gehiago emango dizut,
bero-bero naukazu eta.
54
00:03:14,320 --> 00:03:16,906
Bera da, Elvisena egiten.
55
00:03:17,865 --> 00:03:21,035
Eta, batzuetan, elkar musu ematean,
zintzotasuna gehiegizkoa da.
56
00:03:21,035 --> 00:03:23,746
Zurekin larrua jo nahi dut
sukaldeko lurrean.
57
00:03:24,747 --> 00:03:29,377
Amodio-poema bat da.
Hori da amodio-poema bat berarentzat.
58
00:03:30,628 --> 00:03:32,338
Gogoko dut.
59
00:03:32,338 --> 00:03:35,883
Oso gogoko dut, Aitatxo doktorea.
60
00:03:37,301 --> 00:03:39,553
Maiz erabiltzen nuen
haur-ahotsa berarekin.
61
00:03:42,431 --> 00:03:45,810
Smyth andrea,
jo dezagun Halloween egun hartara.
62
00:03:45,810 --> 00:03:51,148
L. Jerome Ozielen esanetan,
Erikek aitormena egin omen zion egunera.
63
00:03:51,148 --> 00:03:53,484
Bazekien bera utzi nahi nuela,
64
00:03:53,484 --> 00:03:56,779
beraz, Lyle eta Erik
ni berreskuratzeko erabili zituen.
65
00:03:56,779 --> 00:03:59,073
Judalon! Benetan ari naiz.
66
00:03:59,073 --> 00:04:02,660
Bidean dago, eta ikaratuta nago.
Zure laguntza behar dut.
67
00:04:03,452 --> 00:04:04,287
Zer?
68
00:04:04,287 --> 00:04:08,249
Arma kargatu bat eraman nuen.
Auzokoari hartu nion.
69
00:04:08,958 --> 00:04:11,919
Entzun zenezakeen
kontsultategian zer zioten?
70
00:04:11,919 --> 00:04:15,631
Ez, Erik negarrez eta Lyle garrasika
soilik entzun nitzakeen.
71
00:04:19,635 --> 00:04:23,723
Beraz, ez zenien
L. Jerome Oziel mehatxatzen entzun?
72
00:04:26,559 --> 00:04:29,145
Ez. Lyleri entzun nion bakarra izan zen...
73
00:04:32,356 --> 00:04:33,274
Hawaiira, e?
74
00:04:33,274 --> 00:04:36,277
Noranahi zoaztela ere,
primeran pasako duzue.
75
00:04:36,277 --> 00:04:37,862
Apustu segurua da.
76
00:04:37,862 --> 00:04:39,488
Zorte on, Oziel doktorea.
77
00:04:39,488 --> 00:04:41,198
"Zorte on, Oziel doktorea".
78
00:04:41,741 --> 00:04:45,369
Bai. Eta Jerry ez zegoen ikaratuta
haiek joan eta gero.
79
00:04:45,369 --> 00:04:48,247
Hamalau milioi dolar daude jokoan.
80
00:04:48,247 --> 00:04:49,332
Judalon!
81
00:04:49,332 --> 00:04:51,500
Inbertitzen lagundu nahi diet.
82
00:04:51,500 --> 00:04:56,130
Eta bai, AutoMax nire enpresa da,
baina egundoko inbertsioa ere bada.
83
00:04:56,130 --> 00:04:57,965
Gero kontua okertu egin zen.
84
00:05:04,013 --> 00:05:05,097
Geldi!
85
00:05:07,308 --> 00:05:08,309
Ez.
86
00:05:10,186 --> 00:05:11,437
Horixe.
87
00:05:12,938 --> 00:05:14,648
Irentsi.
88
00:05:18,819 --> 00:05:21,447
Baina, hori kenduta,
egoera egonkorrean dago?
89
00:05:21,947 --> 00:05:22,865
Bai.
90
00:05:23,699 --> 00:05:27,661
Ez da hau egiten saiatzen den lehen aldia.
Baina haren medikua naiz.
91
00:05:28,954 --> 00:05:30,373
Neu arduratuko naiz.
92
00:05:30,873 --> 00:05:31,749
Ez.
93
00:05:38,339 --> 00:05:42,676
Tira, uzten banauzu,
psikiatriko batean sartuko zaitut.
94
00:05:47,598 --> 00:05:51,060
Behin eta berriz esaten zidan
Erik nire bila etorriko zela.
95
00:05:52,269 --> 00:05:53,729
Eta nik amesgaiztoak nituen.
96
00:05:56,232 --> 00:06:01,529
Eta aldi oro esaten zidan
Kitty aurkitu zutenean,
97
00:06:01,529 --> 00:06:04,990
begia zintzilik zuela, behin eta berriz.
98
00:06:06,409 --> 00:06:10,329
Ama pozoituko ninduen sorgina zela zioen.
99
00:06:10,329 --> 00:06:13,958
"Arantzak" hitza erabiltzen zuen
ni hipnotizatzeko.
100
00:06:13,958 --> 00:06:17,169
"Arantzak" esatean,
burua zuri gelditzen zitzaidan.
101
00:06:17,753 --> 00:06:18,796
Bortxatu ninduen.
102
00:06:20,089 --> 00:06:21,632
Bitan bortxatu ninduen.
103
00:06:21,632 --> 00:06:27,596
Inoiz akusatu dute L. Jerome Oziel
beste pazienteei erasotzeaz?
104
00:06:27,596 --> 00:06:30,599
- Protesta. Hutsala.
- Garrantzi handia du,
105
00:06:30,599 --> 00:06:32,977
nik uste,
haiekin sexu-harremanak izan izanak
106
00:06:32,977 --> 00:06:35,813
eta sendagaiak
errezetarik gabe eman izanak.
107
00:06:35,813 --> 00:06:37,440
- Protesta.
- Onartua.
108
00:06:37,440 --> 00:06:40,067
Berari "Aitatxo doktorea"
deitzera behartu izanak.
109
00:06:40,067 --> 00:06:41,360
Onartua esan dut.
110
00:06:42,319 --> 00:06:44,113
- Kendu hori aktatik.
- Kenduta.
111
00:06:45,322 --> 00:06:48,409
Egia ote da zure segurtasuna bermatzeko
jo zenuela poliziarengana?
112
00:06:48,409 --> 00:06:51,871
Bortxatu eta hilko zintuen beldur zinen
gizonarengandik babesteko?
113
00:06:51,871 --> 00:06:53,622
- Bai.
- Nora iritsi nahi duzu?
114
00:06:53,622 --> 00:06:56,709
- Eta zer egin zuten horri buruz?
- Ezertxo ere ez.
115
00:06:59,253 --> 00:07:03,382
Smyth andrea,
Oziel doktoreaz maiteminduta zaude?
116
00:07:03,382 --> 00:07:04,842
Jainkoarren, ez!
117
00:07:06,510 --> 00:07:07,845
Ziur hau dena ez diozula
118
00:07:07,845 --> 00:07:10,556
dibortziatu eta zurekin umeak
izango ez zituelako?
119
00:07:10,556 --> 00:07:14,018
Ez nuen haren antzik zuen umerik nahi.
120
00:07:19,064 --> 00:07:22,318
Eskerrik asko, Smyth andrea.
Ez dago galdera gehiagorik.
121
00:07:22,318 --> 00:07:25,321
Bazkaltzeko atsedena.
13:30etan itzuliko gara.
122
00:07:25,321 --> 00:07:28,866
Zinpekook, gogoratu: ez eztabaidatu kausa.
123
00:07:37,333 --> 00:07:38,417
Nabaritu duzu?
124
00:07:39,835 --> 00:07:41,545
Ez. Nabaritu zer?
125
00:07:42,796 --> 00:07:44,798
Hamalau milioi, motel.
126
00:07:45,341 --> 00:07:47,176
Nik 30 izango zirela uste nuen.
127
00:07:47,176 --> 00:07:50,429
Ziur aski, 30 inguru
jasoko ditugu herentziatik,
128
00:07:50,429 --> 00:07:51,931
baina demagun 14 direla.
129
00:07:51,931 --> 00:07:54,433
- Ordainsariak ordaindu behar.
- Bale, 13, bada.
130
00:07:54,433 --> 00:07:58,479
Aurrea hartua nuen,
hau ondo aterako zitzaigula bainekien,
131
00:07:58,479 --> 00:08:01,857
beraz, amets osoa gogoan dut:
Mr. Buffalo's, liburua...
132
00:08:03,442 --> 00:08:04,777
Eta filma egingo da.
133
00:08:05,903 --> 00:08:07,154
Badakizu, ezta?
134
00:08:07,655 --> 00:08:10,157
Erik, film puta bat
egingo dute guri buruz.
135
00:08:11,951 --> 00:08:12,785
E!
136
00:08:14,203 --> 00:08:16,038
- Nork egingo du gure papera?
- Ez dakit.
137
00:08:16,038 --> 00:08:19,625
Geuk erabaki beharko genituzke
horrelako kontuak.
138
00:08:19,625 --> 00:08:20,709
Bale, ados.
139
00:08:23,337 --> 00:08:25,631
Tira, hasi zure ametsaz pentsatzen.
140
00:08:26,882 --> 00:08:31,095
Hau amaitzen denean egin nahi duzunaz,
hau amaitzear baitago.
141
00:08:31,095 --> 00:08:33,597
Lortu dugu, joder.
142
00:08:33,597 --> 00:08:39,061
Eta Jeffrey Dahmer bezalako serieko
hiltzaileak garela uste duten kabroiak...
143
00:08:39,061 --> 00:08:40,145
Dahmerren lehengusuak.
144
00:08:40,145 --> 00:08:43,148
...doazela pikutara!
145
00:08:44,692 --> 00:08:47,319
Brian Bosworthek
ederki egingo luke Lyleren papera.
146
00:08:47,319 --> 00:08:50,197
Agian Rob Lowe egin lezake zure papera.
147
00:08:51,657 --> 00:08:52,658
Sexya da.
148
00:08:58,497 --> 00:09:00,040
Proba egin beharko luke.
149
00:09:37,745 --> 00:09:38,871
Zer izan da hori?
150
00:09:38,871 --> 00:09:40,539
- Zer os...?
- Entzun duzu?
151
00:09:42,041 --> 00:09:44,335
1994KO URTARRILAK 17
152
00:09:59,391 --> 00:10:01,852
Ireki atea!
153
00:10:07,024 --> 00:10:09,109
Lyle!
154
00:10:12,321 --> 00:10:13,530
Geldi dadila.
155
00:10:16,283 --> 00:10:19,286
Kaixo. Jarri L.A.-ko konderriko
Gizonezkoen Kartzelako norbaitekin.
156
00:10:19,286 --> 00:10:21,330
Gas usaina dago. Joan behar dugu.
157
00:10:21,330 --> 00:10:23,957
Eraikina hor dagoen jakin behar dut.
158
00:10:23,957 --> 00:10:24,917
Joan behar dugu.
159
00:10:24,917 --> 00:10:27,086
Eraikina zutik jarraitzen duen
jakin behar dut.
160
00:10:27,086 --> 00:10:30,422
- Eseki. Joan behar dugu!
- Zutik jarraitzen du?
161
00:10:30,422 --> 00:10:31,507
Kaka.
162
00:10:37,262 --> 00:10:40,974
- Leslie, Lylerekin aritu naiz.
- Eskerrak. Harekin kontaktatu duzu?
163
00:10:40,974 --> 00:10:44,186
Onik dago. Biak onik daude.
Astinduta, baina onik.
164
00:10:47,398 --> 00:10:48,649
Ez dira gelditzen.
165
00:10:48,649 --> 00:10:51,151
Zure auzoan, zer? Westwooden bizi zara?
166
00:10:51,151 --> 00:10:53,570
Cheviot Hillsen,
baina etxea eraikuntza berrikoa da.
167
00:10:53,570 --> 00:10:55,114
Eroriko zela uste nuen.
168
00:10:55,906 --> 00:10:59,410
Weisbergekin aritu naiz.
Ez omen da segurua hemen jarraitzea.
169
00:11:00,035 --> 00:11:03,789
Aukera gehiago dago, erdialdeko auzi-gela
erabil dezakegula dio.
170
00:11:03,789 --> 00:11:07,126
Erikek eta Lylek
errazago izango dute iristeko.
171
00:11:07,126 --> 00:11:10,170
Malkovich, txo. John Malkovich puta.
172
00:11:10,170 --> 00:11:12,297
Nire papera egin zuen
Saturday Night Live n.
173
00:11:12,297 --> 00:11:16,343
Normak ikusi zuen, itzela izan omen zen.
Ospetsuak gara, ostia.
174
00:11:16,343 --> 00:11:18,387
Ez epaiketa bakarrik, gu ere bai.
175
00:11:18,387 --> 00:11:22,224
Ikusle-kopuru izugarria dugu, joder.
Apartekoa.
176
00:11:25,018 --> 00:11:27,855
Badakizu ez dela ezer gertatzen
deklaratzean negar egiteagatik?
177
00:11:28,814 --> 00:11:29,815
Bai.
178
00:11:31,984 --> 00:11:32,985
Tira...
179
00:11:34,236 --> 00:11:37,865
Zu zara aktorea eta ni, gidoilaria.
180
00:11:40,117 --> 00:11:41,493
Ez diot antzezten ari zarenik...
181
00:11:42,035 --> 00:11:43,662
Ez. Ulertu dizut.
182
00:11:47,207 --> 00:11:50,502
Tira, limoia eta kanelaren kontuarekin...
183
00:11:52,921 --> 00:11:56,258
normala da hunkitzea.
184
00:11:57,134 --> 00:11:59,803
Lyle, dena kontrolpean dut.
185
00:12:04,099 --> 00:12:05,476
Etxera joango gara zuri esker.
186
00:12:07,019 --> 00:12:08,312
Zure izena, mesedez.
187
00:12:08,312 --> 00:12:11,440
Erik Galen Menendez. M-E-N-E-N-D-E-Z.
188
00:12:13,942 --> 00:12:18,071
Menendez jauna, ulertzen duzu
mikrofonoak nola funtzionatzen duen?
189
00:12:19,698 --> 00:12:20,532
Zer?
190
00:12:20,532 --> 00:12:24,661
Hurbilegi bazaude, zarata ateratzen du.
Urrunegi bazaude, ez dizugu entzuten.
191
00:12:24,661 --> 00:12:26,163
Bai, arrazoi duzu.
192
00:12:26,163 --> 00:12:30,000
Ados. Beraz, jarri distantzia ertainera.
193
00:12:30,876 --> 00:12:31,877
Bale.
194
00:12:32,669 --> 00:12:34,546
Zure txanda delakoan nago.
195
00:12:38,759 --> 00:12:40,928
- Bale. Hurbilegi, Erik.
- Ados.
196
00:12:40,928 --> 00:12:42,095
- Zera...
- Ados.
197
00:12:42,095 --> 00:12:43,889
Bale. Hortxe.
198
00:12:44,431 --> 00:12:45,307
Ondo.
199
00:12:45,307 --> 00:12:47,059
Tira, Erik. Ekiozu.
200
00:12:47,643 --> 00:12:50,020
Sentitzen nuen... ezdeusa nintzela.
201
00:12:50,020 --> 00:12:51,814
Zarata ateratzen ari zara.
202
00:12:54,775 --> 00:12:57,736
Zigortuko ninduela uste nuen, zeren...
203
00:12:57,736 --> 00:13:00,781
Erik, eseri atzerago.
Zarata ateratzen ari zara.
204
00:13:02,658 --> 00:13:05,661
Nire deiak grabatu
eta telefonoa zulatu zidan zeren...
205
00:13:05,661 --> 00:13:06,995
Urrundu mikrofonotik.
206
00:13:07,704 --> 00:13:10,582
Telefonoa zulatu zidan.
207
00:13:10,582 --> 00:13:15,379
Tira, berak jartzen zuen... Jartzen zuen...
208
00:13:17,005 --> 00:13:19,258
- Mikrofonoa baxuegi omen dago.
- Ados.
209
00:13:19,258 --> 00:13:22,344
Wolf prokuradoreordea,
mikrofonoa mugituko duzu?
210
00:13:22,344 --> 00:13:24,680
Atzerago eseriko zara?
211
00:13:25,889 --> 00:13:26,807
Atzerago eseri.
212
00:13:27,307 --> 00:13:28,851
Saiatu ez mugitzen.
213
00:13:29,560 --> 00:13:30,435
Ados?
214
00:13:31,103 --> 00:13:32,062
Ondo. Jarraitu.
215
00:13:33,730 --> 00:13:35,899
Tuper bat zegoen armairuan.
216
00:13:36,900 --> 00:13:40,070
Hau izorratzen ari da.
Psikopata puta dirudi.
217
00:13:40,070 --> 00:13:42,281
Zer bi tokiren artean?
218
00:13:42,281 --> 00:13:45,158
Nire logela eta gurasoen logelaren artean.
219
00:13:45,158 --> 00:13:47,494
Urrundu mikrofonotik.
220
00:13:48,328 --> 00:13:51,415
Urrundu mikrofonotik. Horrela. Urrundu.
221
00:13:51,415 --> 00:13:57,004
Atzeratu, zarata ateratzen ari zara.
Jarri bizkarra aulkiaren kontra.
222
00:13:57,004 --> 00:13:58,505
Ez mugitu. Ados?
223
00:13:59,631 --> 00:14:01,675
- Eta 11 urte zenituen?
- Hamaika urte nituen.
224
00:14:01,675 --> 00:14:04,136
Arazoak izaten ari zara
aurrez aurre ez duzulako.
225
00:14:04,136 --> 00:14:05,637
Jarri aurrean.
226
00:14:05,637 --> 00:14:10,934
Bale. Badakit. Komunera joan behar dut.
Atsedena behar dut.
227
00:14:10,934 --> 00:14:12,895
Ados. Atsedena hartuko dugu.
228
00:14:19,568 --> 00:14:25,198
Zuk uste, zerk eragin zuen
229
00:14:25,198 --> 00:14:29,870
anaiak eta biok gurasoei tiro egitea?
230
00:14:35,876 --> 00:14:37,127
Nik esateak...
231
00:14:38,921 --> 00:14:39,963
Zuk zer esateak?
232
00:14:42,841 --> 00:14:45,052
Nik Lyleri esateak...
233
00:14:46,470 --> 00:14:47,846
Zuk Lyleri zer esateak?
234
00:14:47,846 --> 00:14:48,805
Aitak...
235
00:14:52,476 --> 00:14:53,936
Ai...
236
00:14:55,395 --> 00:14:56,396
Ai...
237
00:14:57,731 --> 00:14:59,900
Bale. Zuk Lyleri zer esateak?
238
00:15:01,944 --> 00:15:02,945
Aitak...
239
00:15:09,034 --> 00:15:09,868
Ai...
240
00:15:09,868 --> 00:15:11,703
- Erantzungo duzu?
- Bai.
241
00:15:12,955 --> 00:15:15,499
Aitak nitaz abusatzen zuela.
242
00:15:17,042 --> 00:15:20,170
Eta zerbait nahi zenuen anaiarengandik?
243
00:15:20,170 --> 00:15:21,755
Horregatik esan zenion?
244
00:15:25,509 --> 00:15:27,010
Amaitzea nahi nuen.
245
00:15:31,056 --> 00:15:33,934
Abusu-mota desberdinak eman ziren, Erik?
246
00:15:34,810 --> 00:15:36,186
- Eta...
- Bai.
247
00:15:36,186 --> 00:15:39,856
Eta esango al diguzu
nola izendatu zenituen?
248
00:15:41,900 --> 00:15:42,734
Belaunak.
249
00:15:44,403 --> 00:15:45,320
Belaunak?
250
00:15:45,904 --> 00:15:48,240
- Hori al zen mota bat?
- Bai.
251
00:15:49,032 --> 00:15:50,867
Ados. Zer beste mota zegoen?
252
00:15:52,619 --> 00:15:53,495
Sexu atsegina.
253
00:15:53,495 --> 00:15:54,621
Mikrofonoari.
254
00:15:54,621 --> 00:15:55,914
Sexu atsegina.
255
00:15:56,707 --> 00:15:58,041
Zer beste mota zegoen?
256
00:16:02,796 --> 00:16:05,007
Ados. Zer beste mota zegoen?
257
00:16:11,513 --> 00:16:14,433
Sexu zakarra.
258
00:16:20,022 --> 00:16:21,732
Menendez jauna,
259
00:16:22,315 --> 00:16:26,903
anaiak eta biok
gurasoei tiro egin eta gero,
260
00:16:26,903 --> 00:16:28,822
gezur pila bat esan zenuen.
261
00:16:28,822 --> 00:16:30,490
Protesta. Liskartsua.
262
00:16:30,490 --> 00:16:31,658
Ukatua.
263
00:16:31,658 --> 00:16:35,579
Gezurra esan zenuen.
Kazetariei gezurra esan zenien.
264
00:16:35,579 --> 00:16:37,706
Senideei gezurra esan zenien.
265
00:16:37,706 --> 00:16:39,791
Inspektoreei gezurra esan zenien.
266
00:16:39,791 --> 00:16:42,085
Baina orain egia esaten ari zara.
267
00:16:42,753 --> 00:16:43,754
Galdera da hori?
268
00:16:44,546 --> 00:16:46,673
- Orain egia esaten ari zara?
- Bai.
269
00:16:46,673 --> 00:16:48,133
- Guztiari buruz?
- Bai.
270
00:16:48,133 --> 00:16:49,968
- Ez zara gezurra esaten ari?
- Ez.
271
00:16:49,968 --> 00:16:51,678
- Ezeri buruz ez?
- Ez.
272
00:16:51,678 --> 00:16:56,767
Primeran. Eta benetan joan zinen
Santa Monicako Big 5era
273
00:16:56,767 --> 00:17:00,562
abuztuaren 18an goizean pistolak erostera?
274
00:17:00,562 --> 00:17:02,814
Bai. Zalantzarik gabe.
275
00:17:03,482 --> 00:17:05,984
Eta Lylek eta biok
kutxari begiratu zenioten,
276
00:17:05,984 --> 00:17:09,237
eta esan zizueten
ezin zenituztela pistolak eraman
277
00:17:09,237 --> 00:17:12,491
bi astez itxaron behar zenutelako, ezta?
278
00:17:12,491 --> 00:17:13,450
Bai.
279
00:17:14,534 --> 00:17:20,540
Menendez jauna, ba al zenekien Big 5ean
ez dutela 1986tik pistolarik saltzen?
280
00:17:25,921 --> 00:17:27,631
Ez, ez nekien.
281
00:17:30,050 --> 00:17:30,884
Ados.
282
00:17:31,510 --> 00:17:33,887
Bozanich andrea, bazeuden pistolak.
283
00:17:33,887 --> 00:17:36,056
Eta begiratu genien.
284
00:17:36,056 --> 00:17:40,102
Eta tipoak ezin genituela eraman
esan zuen. Beraz, nik...
285
00:17:45,065 --> 00:17:48,276
Hau guztia 1989an gertatu zen?
286
00:17:48,276 --> 00:17:49,361
Bai.
287
00:17:50,487 --> 00:17:53,740
Tira, Menendez jauna,
288
00:17:53,740 --> 00:17:58,745
aurretik gezurra esan duzu,
baina orain ez zara gezurra esaten ari?
289
00:18:00,622 --> 00:18:01,456
Ez.
290
00:18:03,125 --> 00:18:03,959
Ados.
291
00:18:04,626 --> 00:18:05,919
Ez dago galdera gehiagorik.
292
00:18:07,212 --> 00:18:08,338
Zergatik esan duzu hori?
293
00:18:11,758 --> 00:18:14,094
Big 5ean pistola bat erosten
saiatu ginela.
294
00:18:14,094 --> 00:18:19,349
Lyle, esan dizut, hori gogoratzen nuelako.
Egia esaten ari nintzen.
295
00:18:19,349 --> 00:18:21,393
Ez, pistolak erosten saiatu ginen
296
00:18:21,393 --> 00:18:24,521
West L.A.-ko
Sepulveda kaleko arma-denda batean.
297
00:18:24,521 --> 00:18:29,609
Santa Monicako Big 5ean aire konprimituko
armak saltzen zituzten kanaberen ondoan.
298
00:18:29,609 --> 00:18:32,237
Horregatik joan behar izan genuen
San Diegora, lelo hori.
299
00:18:32,237 --> 00:18:34,364
Bale, sentitzen dut, Lyle.
300
00:18:34,364 --> 00:18:38,285
Ez nuen eremuko mapa puta bat aurrean.
301
00:18:38,285 --> 00:18:40,620
Deklaratu nuenean,
antzezpen itzela egin nuen.
302
00:18:40,620 --> 00:18:42,247
Zu gezurretan harrapatu zaituzte.
303
00:18:42,247 --> 00:18:45,208
Ez dut gezurrik esan.
Nola esan dezakezu hori?
304
00:18:45,208 --> 00:18:47,043
Ordu pila bat eman dut deklaratzen.
305
00:18:47,043 --> 00:18:50,380
Psikopata zenirudien.
Norbait hil nahi zenuela zirudien.
306
00:18:50,380 --> 00:18:52,007
Bai, mikrofono puta zela eta.
307
00:18:52,007 --> 00:18:56,136
Objektu bizigabea da. Zer zenbiltzan
aurrera eta atzera? Egon geldi.
308
00:18:56,136 --> 00:18:59,181
Ez mugitu lekutik. Erantzun galderei,
praktikatu genuen moduan.
309
00:18:59,181 --> 00:19:03,435
Ez dizut niri errua botatzen utziko.
Ez da nire errua, zuk egin zenuen.
310
00:19:03,435 --> 00:19:06,563
Egitera behartu ninduzun.
Dena zure ideia izan zen.
311
00:19:13,653 --> 00:19:15,155
Benetan esan duzu hori?
312
00:19:17,073 --> 00:19:18,033
Nik egin nuela?
313
00:19:19,117 --> 00:19:19,951
Nik?
314
00:19:20,911 --> 00:19:23,496
Zu zara Billionaire Boys Club ekin
obsesioa duena.
315
00:19:23,496 --> 00:19:27,417
Zuk idatzi zenuen
gurasoak hiltzeari buruzko gidoia.
316
00:19:27,417 --> 00:19:30,003
Eta, barkatu, ez nuke errepikatu nahi,
317
00:19:30,003 --> 00:19:33,048
baina zer izenburu kaka da Friends?
318
00:19:33,048 --> 00:19:35,675
Nork ikusiko du
Friends izenburuko zerbait?
319
00:19:35,675 --> 00:19:38,678
Nola ausartzen zara, kaka-puska hori?
320
00:19:38,678 --> 00:19:42,224
Auzi-gelan esan nezakeen
hau guztia gertatu zela
321
00:19:42,224 --> 00:19:44,601
ama eta aita
zure deiak grabatzen ari zirelako
322
00:19:44,601 --> 00:19:46,978
eta gay-kontuez aritzen entzun zizutelako.
323
00:19:46,978 --> 00:19:49,397
Craig Signorellik eta biok
324
00:19:49,397 --> 00:19:51,441
elkarri buztana jaten zeniotela
325
00:19:51,441 --> 00:19:54,361
eta beste hainbat zikinkeria
egiten zenituztela jakin zutelako.
326
00:19:54,945 --> 00:19:59,241
Horri buruz zerbait egiten laguntzeko
erregutu zenidala esan nezakeen.
327
00:19:59,241 --> 00:20:02,077
- Ez naiz gay, Lyle.
- Ba atzetik eman diguzu!
328
00:20:05,288 --> 00:20:06,665
Zugatik gertatu da hau.
329
00:20:07,540 --> 00:20:08,750
Zure errua da hau.
330
00:20:15,924 --> 00:20:16,758
Benetan?
331
00:20:17,509 --> 00:20:21,137
Hara bestea! Aitari burua lehertu
eta amari aurpegian tiro egin ziona.
332
00:20:22,389 --> 00:20:24,933
Erik, ez dezagun
egin zigutena ahaztu, ados?
333
00:20:27,102 --> 00:20:28,895
Merezi zutena izan zuten.
334
00:20:44,202 --> 00:20:46,579
Erditzea ederki joan da. Erraza izan da.
335
00:20:47,205 --> 00:20:49,708
- Osasuntsu dago?
- Zuen semea ederki dago.
336
00:20:49,708 --> 00:20:52,043
Osasuntsu. 3,3 kilo.
337
00:20:52,544 --> 00:20:53,962
Besoetan hartu nahi?
338
00:20:58,133 --> 00:20:59,134
Kaixo.
339
00:21:05,682 --> 00:21:07,100
Kirk Cameron aktore ona da.
340
00:21:08,435 --> 00:21:11,438
Baina ez da sexya. Ulertzen?
341
00:21:12,188 --> 00:21:15,525
Tira, Lyle Menendezek
sex-appeal a du. Begira.
342
00:21:18,320 --> 00:21:19,279
Ezagutzen duzue?
343
00:21:19,779 --> 00:21:22,115
- Timber Dawn.
- Nire neska-laguna da.
344
00:21:22,115 --> 00:21:23,491
Zer? Zoaz pikutara.
345
00:21:23,491 --> 00:21:26,328
- Bai zera!
- Benetan. Gutunak erakutsiko dizkizuet.
346
00:21:37,756 --> 00:21:39,841
Erreplikez nazkatu egin naiz.
347
00:21:39,841 --> 00:21:42,844
Laster geldituko dira.
Gero eta tarte luzeagoa dago haien artean.
348
00:21:44,971 --> 00:21:46,639
- Tira, prest?
- Bai.
349
00:21:50,852 --> 00:21:52,062
Kaixo, laztana.
350
00:21:52,562 --> 00:21:53,813
Zorionak.
351
00:21:54,814 --> 00:21:56,066
Zer moduz ume berria?
352
00:21:58,777 --> 00:22:01,154
Ederra da.
353
00:22:05,158 --> 00:22:07,243
Baina gaur zu zara garrantzitsua.
354
00:22:09,871 --> 00:22:11,956
Hemendik aterako zaitugu, ados?
355
00:22:16,461 --> 00:22:21,257
Kausa honetan,
akusazioari dagokio frogaren zama.
356
00:22:21,925 --> 00:22:24,302
Zentzuzko zalantzarik gabe.
357
00:22:24,969 --> 00:22:28,598
Bidezko defentsa inperfektuaz
hitz egingo dizuet orain.
358
00:22:28,598 --> 00:22:34,521
Norbaitek zintzoki
eta fede onez arriskuan dagoela
359
00:22:34,521 --> 00:22:37,774
uste badu eta bere burua defendatzen badu,
360
00:22:37,774 --> 00:22:40,944
ezin zaio
nahigabeko hilketa baino gehiago leporatu.
361
00:22:41,653 --> 00:22:45,198
Akusazioak diruarengatik
egin zutela esango du,
362
00:22:46,199 --> 00:22:49,744
baina, Marta Canori esker, badakizue
mutilak herentziatik kanpo geratu zirela.
363
00:22:49,744 --> 00:22:53,498
Bazekiten bizi-aseguruko
bost milioi dolarrak jasoko ez zituztela
364
00:22:53,498 --> 00:22:55,667
Josek azterketa medikoa egin ez zuelako.
365
00:22:55,667 --> 00:23:00,380
Bi astez itxaron izan balute,
bost milioi horiek jasoko zituzten.
366
00:23:00,380 --> 00:23:04,134
Zergatik ez zuten ba itxarongo
diru-kontua besterik ez bazen?
367
00:23:05,969 --> 00:23:09,848
Akusazioak haiek
eskopetak erosi izana azpimarratuko du.
368
00:23:09,848 --> 00:23:13,685
Horrek esan nahi du
gurasoei tiro egiteko asmoa zutela?
369
00:23:13,685 --> 00:23:15,019
Galdera bat.
370
00:23:15,019 --> 00:23:18,690
Lapurreta pila bat egon diren auzo batean
bizi bazarete
371
00:23:18,690 --> 00:23:22,610
eta arma bat erosten baduzue,
hiltzeko asmoa duzuela esan nahi du?
372
00:23:22,610 --> 00:23:25,238
Ez. Zeuen burua defendatzen ari zarete.
373
00:23:26,114 --> 00:23:28,366
Hiltzeko asmoa bazuten,
374
00:23:28,366 --> 00:23:31,035
zergatik ez zuten bi astez itxaron
pistolak lortzeko?
375
00:23:31,035 --> 00:23:35,165
Zergatik erosi zituzten
eskopeta zaratatsuak?
376
00:23:36,624 --> 00:23:40,420
Akusazioak zuek
Andy lehengusuaz ahaztea espero du,
377
00:23:41,045 --> 00:23:45,425
zeini Erikek 12 urterekin esan zion
aitak zakilean masajeak ematen zizkiola
378
00:23:46,468 --> 00:23:48,011
eta horrek min ematen ziola.
379
00:23:48,511 --> 00:23:52,390
Eta ea hori normala zen
galdetu behar izan zion.
380
00:23:52,390 --> 00:23:54,017
Edo Al lehengusuaz,
381
00:23:54,017 --> 00:23:58,229
Josek Erik eta Lyle elkarrekin dutxatzera
behartzen zituela esan zuena.
382
00:23:58,229 --> 00:24:00,732
Epelak ematen zizkiela.
383
00:24:00,732 --> 00:24:03,651
Sei urterekin abusuak hasi zirenean,
384
00:24:03,651 --> 00:24:09,115
Erik ume alai-alaia izatetik
guztiz barnerakoia izatera pasa zela.
385
00:24:09,115 --> 00:24:10,575
Edo Diane lehengusinaz,
386
00:24:10,575 --> 00:24:13,786
Erikek eta Lylek
amarekin lo ez egiteko pribilegioa izateko
387
00:24:13,786 --> 00:24:16,581
borrokatu behar zutela esan zuena.
388
00:24:16,581 --> 00:24:20,502
Edo Wadlington entrenatzaileaz,
zeinek hitzez hitz testigatu zuen
389
00:24:20,502 --> 00:24:23,755
Jose Menendez inoiz ezagutu duen
390
00:24:23,755 --> 00:24:27,592
gurasorik txarrena
eta pertsonarik zakarrena zela.
391
00:24:29,385 --> 00:24:33,806
"Erikek eta Lylek
loria eta ospea ekarriko digute.
392
00:24:33,806 --> 00:24:35,850
Gure laborategiko arratoiak izango dira".
393
00:24:36,434 --> 00:24:41,439
Orratzez eta txintxetez, izterra zulatu
394
00:24:41,981 --> 00:24:45,193
eta zakila urratzen zioten.
395
00:24:45,193 --> 00:24:48,279
A zer ironia Jose eta Kitty
trofeoen beira-arasaren azpian hiltzea!
396
00:24:48,279 --> 00:24:51,574
Haientzat mutilak
trofeoak besterik ez ziren eta.
397
00:24:51,574 --> 00:24:53,618
Familia honetan, ez zuten hitz egiten.
398
00:24:53,618 --> 00:24:58,748
Sexu-esperimentu perbertituak
egiten zituzten, eta abusatzaile larriak
399
00:24:58,748 --> 00:25:01,709
oso zelatiak dira haien esperimentuekin.
400
00:25:01,709 --> 00:25:05,004
Arazoa da
horrelako abusuak jaso dituzten umeak
401
00:25:05,004 --> 00:25:09,384
ez direla beti
produktu akasgabe bihurtzen.
402
00:25:09,384 --> 00:25:11,803
Herrialde honetan
ez ditugu umeak errespetatzen.
403
00:25:12,303 --> 00:25:15,723
Gezurra esan eta gauzak asmatzen dituztela
uste dugu. Amets egiten dutela.
404
00:25:15,723 --> 00:25:19,769
Ez nau harritzen abusuak jasotako umeei
helduez fidatzea kostatzeak.
405
00:25:19,769 --> 00:25:25,483
Nire bezeroak
Lila eta Erika Menendez balira,
406
00:25:25,483 --> 00:25:27,443
ezer aldatuko litzateke?
407
00:25:27,443 --> 00:25:29,362
Ez luke ezer aldatu behar.
408
00:25:29,988 --> 00:25:34,492
Mutilek ez lukete biktimak izan behar,
baina batzuetan, badira.
409
00:25:35,034 --> 00:25:39,247
Eta ezin zaio biktimari errua egotzi.
410
00:25:39,747 --> 00:25:44,002
Jakin badakit
amaierako alegatu luzea eman dizuedala.
411
00:25:46,921 --> 00:25:52,885
Eta hori egin dut, bukatu bezain laster,
Erik ja ez delako nire esku egongo.
412
00:25:55,888 --> 00:25:58,349
Eta ez diot uko egin nahi.
413
00:26:01,144 --> 00:26:04,355
Jillek Lyleri
uko egin nahi ez dion bezala.
414
00:26:07,942 --> 00:26:10,695
Tira, jendeak galdetu dit...
415
00:26:12,780 --> 00:26:14,949
honekin zer lortu nahi dudan.
416
00:26:15,491 --> 00:26:16,492
Eta...
417
00:26:17,493 --> 00:26:21,581
nire erantzuna ez da nahitaez legezkoa.
418
00:26:25,543 --> 00:26:28,212
Erik kaletik ibiltzen ikusi nahi dut.
419
00:26:30,423 --> 00:26:31,466
Bilurrik gabe.
420
00:26:32,800 --> 00:26:33,926
Girgilurik gabe.
421
00:26:36,346 --> 00:26:37,430
Ibiltzen bakarrik.
422
00:26:39,849 --> 00:26:41,434
Hau guztitik libre.
423
00:26:45,647 --> 00:26:47,148
Orain zer gertatuko den
424
00:26:48,399 --> 00:26:49,692
zuen esku dago.
425
00:26:54,405 --> 00:26:56,282
Zinpeko apartak izan zarete.
426
00:26:57,659 --> 00:26:58,910
Eta eskertzen dizuet.
427
00:27:01,996 --> 00:27:03,414
Lortuko dut, txo.
428
00:27:04,374 --> 00:27:05,375
Egina dago.
429
00:27:06,209 --> 00:27:10,505
Emakume kubatarrak eta emakume beltzak
elkarri begiratzen diote.
430
00:27:11,005 --> 00:27:12,799
Inola ere ez naute erruduntzat joko.
431
00:27:15,843 --> 00:27:17,095
Bai, tira...
432
00:27:18,346 --> 00:27:19,305
Ez dakit.
433
00:27:20,306 --> 00:27:23,184
Baliogabeko epaiketa izan liteke.
Agian errepikatu beharko dugu.
434
00:27:23,184 --> 00:27:25,103
Erik, garestiegia da.
435
00:27:25,103 --> 00:27:28,231
Zenbat kostatu du epaiketa honek?
Zergadunen hainbat milioi?
436
00:27:28,231 --> 00:27:31,567
Eta zertarako?
AEBk maite dituen bi lagun kondenatzeko?
437
00:27:31,567 --> 00:27:32,610
Pikutara!
438
00:27:33,653 --> 00:27:37,323
Jendeak ez die berriz guri atzetik joaten
utziko. Sutan jarriko da.
439
00:27:43,204 --> 00:27:44,038
Ez dakit.
440
00:27:44,914 --> 00:27:47,083
Ematen du...
441
00:27:47,083 --> 00:27:48,126
Zer?
442
00:28:01,848 --> 00:28:03,349
Zerbait aldatu egin dela.
443
00:28:05,643 --> 00:28:08,438
Hiri osoa artega dabil.
444
00:28:08,438 --> 00:28:13,484
Hasieran, istiluekin, gero, lurrikararekin
eta, orain, epaiaren zain.
445
00:28:18,030 --> 00:28:21,909
Badakizue nor den lurrikaren oso beldur?
446
00:28:21,909 --> 00:28:23,453
Erik Menendez.
447
00:28:23,453 --> 00:28:26,914
Izan ere,
suizida ez dadin zaintzen ari dira.
448
00:28:26,914 --> 00:28:28,249
Ezin dudala hori egin!
449
00:28:29,000 --> 00:28:32,128
Burua galtzen ari da, bistan denez.
450
00:28:34,213 --> 00:28:41,012
Nolabaiteko fikziozko nobela bat
idazten ematen ditu gauak.
451
00:28:41,012 --> 00:28:44,766
"Eta, berriz ere,
onik atera zen aztiaren ataritik
452
00:28:44,766 --> 00:28:46,934
eta 17. dimentsiora itzuli zen".
453
00:28:47,935 --> 00:28:49,562
Margotzen ere dabil.
454
00:28:52,482 --> 00:28:53,441
Eta badakizue zer?
455
00:28:55,359 --> 00:28:56,402
Iaioa da.
456
00:28:56,402 --> 00:28:59,864
Ezagutzen ditudan artista gehienak
baino iaioagoa da eskopeta batekin.
457
00:28:59,864 --> 00:29:02,116
A, eta zatirik onena.
458
00:29:02,909 --> 00:29:04,911
Erikek neska-laguna du.
459
00:29:04,911 --> 00:29:06,871
"Ez dakit nola aterako zen.
460
00:29:06,871 --> 00:29:11,459
Ez dakit sentimendu hauek
nola jaundu diren horrela nitaz.
461
00:29:11,459 --> 00:29:13,669
Baina badakit benetakoak direla.
462
00:29:13,669 --> 00:29:16,214
Badirudi betidanik
ezagutzen zaitudala, Erik.
463
00:29:16,214 --> 00:29:20,635
Eta betiko ezagutuko zaitudala.
Agur bero bat".
464
00:29:20,635 --> 00:29:21,636
Tammy.
465
00:29:21,636 --> 00:29:24,263
Zer emakumek egon nahi luke
psikopata hauekin?
466
00:29:24,263 --> 00:29:25,598
Zer probetxu ateratzen dio?
467
00:29:25,598 --> 00:29:30,102
Tira, honek ez du
bisita intimoak egiteko eskubiderik.
468
00:29:30,102 --> 00:29:34,315
Eta Eriki hori ondo datorkiola
imajinatzen dut.
469
00:29:36,984 --> 00:29:38,361
Nabaritzen duzue?
470
00:29:38,986 --> 00:29:41,656
Jainkoarren, ez dira gelditzen!
471
00:29:41,656 --> 00:29:44,075
Tim!
472
00:29:46,035 --> 00:29:47,662
Zer? Lasai.
473
00:29:48,246 --> 00:29:49,080
Ondo gaude.
474
00:29:49,580 --> 00:29:52,291
Hartu arnasa. Ez da ezer gertatzen.
475
00:29:57,797 --> 00:30:00,132
Nerbioak dantzari ditut.
476
00:30:01,467 --> 00:30:02,677
Sentikor samar nago.
477
00:30:02,677 --> 00:30:05,596
Ez da hain latza izan, ezta?
478
00:30:05,596 --> 00:30:06,597
Ez.
479
00:30:13,020 --> 00:30:15,356
Ahaztua nuen zein babesgabeak diren.
480
00:30:17,942 --> 00:30:20,528
Ez dira erlaxatzeko gai. Tira...
481
00:30:22,738 --> 00:30:25,074
Inoiz ez dakizu zer gertatuko den.
482
00:30:25,074 --> 00:30:26,284
Bai, badakit.
483
00:30:28,119 --> 00:30:30,746
Baina gertatuko den kezkatzen zaituen hori
484
00:30:31,455 --> 00:30:33,249
ez da beste lurrikara bat.
485
00:30:37,587 --> 00:30:42,717
Nik uste,
Lyleren deklarazioa jenio batena izan zen.
486
00:30:42,717 --> 00:30:44,760
Jenio gaizto batena, agian.
487
00:30:45,261 --> 00:30:47,680
Baina ezin dut Erikez gauza bera esan.
488
00:30:47,680 --> 00:30:52,643
Zinpekoei arretaz begiratu nien,
eta ez dut uste hunkitu zituenik.
489
00:30:52,643 --> 00:30:54,562
Eta zer deritzozu Judaloni?
490
00:30:54,562 --> 00:30:56,898
Aizu, Dunne jauna.
491
00:30:57,690 --> 00:30:59,483
Kaixo.
492
00:31:00,276 --> 00:31:01,319
Judalon Smyth.
493
00:31:01,319 --> 00:31:02,695
Kaixo.
494
00:31:02,695 --> 00:31:06,532
Begira, Demi azalean agertu zen.
495
00:31:06,532 --> 00:31:09,535
Baita Michelle Pfeiffer ere.
Ulertzen dut, izarrak dira.
496
00:31:09,535 --> 00:31:10,453
Egon.
497
00:31:11,120 --> 00:31:13,664
Vanity Fair aldizkariko azalaz ari zara?
498
00:31:13,664 --> 00:31:17,585
Graydon Carterren zuzeneko zenbakia duzun
galdetu nahi nizun.
499
00:31:17,585 --> 00:31:21,756
Deitzen dudan bakoitzean,
harreragile puta berak hartzen du eta.
500
00:31:22,965 --> 00:31:24,216
Igarri behar bazenu,
501
00:31:24,216 --> 00:31:28,220
zuk uste, lehen mailako
borondatezko nahigabeko hilketaz gero,
502
00:31:28,220 --> 00:31:29,847
aske gera litezke?
503
00:31:34,936 --> 00:31:38,105
Egia esan, ez dakit.
504
00:31:40,066 --> 00:31:42,485
Baina hauxe badakit:
505
00:31:44,403 --> 00:31:47,198
zinpeko epaimahaiak aske uzten baditu,
506
00:31:48,824 --> 00:31:53,579
bi hildako arima horiek
Lurretik ibiliko dira...
507
00:31:56,248 --> 00:31:57,875
eta atzetik joango zaizkie.
508
00:32:01,379 --> 00:32:03,339
Karma atzetik joango zaie.
509
00:32:03,881 --> 00:32:04,966
Altxatu.
510
00:32:10,262 --> 00:32:11,263
Eskerrik asko.
511
00:32:12,390 --> 00:32:14,809
{\an8}STANLEY M. WEISBERG
EPAILEA
512
00:32:27,697 --> 00:32:30,324
Luze eztabaidatuz gero,
513
00:32:30,950 --> 00:32:35,913
{\an8}zinpeko epaimahaia itopuntuan dago
eta ezin du epairik eman.
514
00:32:36,956 --> 00:32:38,916
Ez dago adostasunik epaimahaian.
515
00:32:40,584 --> 00:32:44,797
Beraz, baliogabetzat
jo behar dut epaiketa.
516
00:32:46,007 --> 00:32:48,509
Mesedez, itxaron. Mesedez.
517
00:32:51,887 --> 00:32:54,306
Itxaron, mesedez. Tira, lagunok.
518
00:32:54,306 --> 00:32:57,810
- Baina hori ona da, ezta?
- Ordena, mesedez.
519
00:32:57,810 --> 00:33:00,855
Beraz, errudunak ez bagara... zer?
520
00:33:00,855 --> 00:33:04,483
- Gero hitz egingo dugu.
- Bai, baina nola gertatu da hau?
521
00:33:05,109 --> 00:33:07,778
Egotzi errua gizonei.
522
00:33:15,036 --> 00:33:16,287
Ordena, mesedez.
523
00:33:16,829 --> 00:33:19,457
SEI HILABETE GEROAGO
524
00:33:19,457 --> 00:33:24,754
Dakizuenez, dena errepikatu beharko dugu.
525
00:33:25,421 --> 00:33:28,591
Eta zuek, emakumeok, nire heroiok,
526
00:33:29,717 --> 00:33:34,764
iritzia aldatu zenuten eta Erik
erruduna ez zela edo nahigabeko hilketaz
527
00:33:35,431 --> 00:33:37,224
erruduna zela pentsatzen hasi zineten.
528
00:33:37,224 --> 00:33:39,643
Beraz, zuekin hitz egin nahi dut.
529
00:33:40,186 --> 00:33:43,689
Zer gertatu zen? Zer galdu genuen?
530
00:33:44,482 --> 00:33:49,862
Zer entzungo zuten gizon horiek
iritzia ez aldatzeko?
531
00:33:49,862 --> 00:33:52,448
Eta, zuek uste, zer entzun behar zuten?
532
00:33:54,867 --> 00:34:00,623
Epaiketa amaitzear zegoela, Erik eta Lyle
nire semeak bezala ikusten hasi nintzen.
533
00:34:01,457 --> 00:34:08,464
Eta, tira, nik uste,
gizonek agian ez dute ama-sen hori.
534
00:34:08,464 --> 00:34:12,301
Nik uste, inork ez lituzke
gurasoak horrela hilko
535
00:34:12,301 --> 00:34:14,178
zerbait txarra gertatu ezean.
536
00:34:14,178 --> 00:34:17,348
Nik ez dut hala uste.
Nik uste, benetan uste dute.
537
00:34:17,348 --> 00:34:21,894
Nik uste, benetan uste dute
mutilek ez dutela sexu-abusurik jasotzen.
538
00:34:23,604 --> 00:34:24,814
Ados. Zer gehiago?
539
00:34:26,899 --> 00:34:28,526
Zera... Barkatu.
540
00:34:29,151 --> 00:34:31,862
Deitu diezaiokegula esan zenuen, ezta?
541
00:34:33,614 --> 00:34:36,283
Kaixo, Erik. Zure neskak gara.
542
00:34:36,283 --> 00:34:37,535
Kaixo, Erik.
543
00:34:37,535 --> 00:34:38,744
Esan nahi genizun...
544
00:34:38,744 --> 00:34:42,748
Tina naiz. Pozten nau zu ezagutzeak,
ezagutzen zaitudala sentitzen badut ere.
545
00:34:42,748 --> 00:34:47,795
Izugarri sentitzen dugula esan nahi nizun.
Guk uste, ez da justiziarik egin.
546
00:34:47,795 --> 00:34:49,213
Horixe.
547
00:34:50,422 --> 00:34:51,924
Erik, entzun duzu?
548
00:34:56,887 --> 00:34:58,430
Leslie, zurekin hitz egin dezaket?
549
00:35:01,225 --> 00:35:02,101
Jakina.
550
00:35:03,102 --> 00:35:04,186
Egon unetxo batez.
551
00:35:04,728 --> 00:35:06,772
Kaixo. Zer moduz?
552
00:35:07,314 --> 00:35:09,650
Lur jota dirudizu.
553
00:35:12,486 --> 00:35:13,320
Bai.
554
00:35:13,320 --> 00:35:14,738
Lur jota nago.
555
00:35:15,281 --> 00:35:17,491
Tira, animatu, bada, ados?
556
00:35:17,491 --> 00:35:19,869
Irabaziko dugu. Hitzematen dizut.
557
00:35:20,870 --> 00:35:22,538
Ezin didazu hori hitzeman.
558
00:35:25,332 --> 00:35:26,625
Ai, Erik.
559
00:35:27,501 --> 00:35:30,087
Zerbait aldatu egin da.
560
00:35:31,505 --> 00:35:32,506
Ulertzen?
561
00:35:33,007 --> 00:35:37,428
Hedabide guztiak
gure kontra jarri dira. Ulertzen?
562
00:35:39,722 --> 00:35:41,807
Gorroto-gutunak jasotzen ari naiz.
563
00:35:43,100 --> 00:35:44,643
Lehen ez nituen jasotzen.
564
00:35:46,353 --> 00:35:47,354
Beraz...
565
00:35:50,399 --> 00:35:51,358
Ez dakit.
566
00:35:51,901 --> 00:35:55,571
Zerbait aldatu egin dela dirudi.
567
00:35:57,489 --> 00:35:59,617
Ez dakit zer, baina...
568
00:36:02,661 --> 00:36:06,540
guztia amaitu dela dirudi.
569
00:36:10,127 --> 00:36:12,713
Ez, ez dizut lur jotzen utziko.
570
00:36:12,713 --> 00:36:16,634
- Ez horixe. Irabaziko dugu.
- Ez, lasai. Gero hitz egingo dugu.
571
00:36:22,097 --> 00:36:25,017
Eskerrik asko. Iritsi onik etxera.
572
00:36:25,684 --> 00:36:27,519
- Eskerrik asko. Agur.
- Agur.
573
00:36:30,022 --> 00:36:32,233
Egia esan, Abramson andrea,
574
00:36:34,360 --> 00:36:39,365
arazoa, ala arazoetako bat,
zer izan zen benetan jakin nahi baduzu...
575
00:36:39,949 --> 00:36:42,451
Besteek esan nahi ez zutelakoan nago.
576
00:36:43,202 --> 00:36:45,287
Tira, mesedez, esan.
577
00:36:45,287 --> 00:36:48,249
Tira, gizonekin egon zen arazoa...
578
00:36:49,333 --> 00:36:52,795
Bueno, egia da
ez zutela Erik eta Lyle gogoko izan.
579
00:36:53,587 --> 00:36:57,299
Baina arazoa zu izan zinen.
580
00:36:58,300 --> 00:37:02,137
Ezertan baliagarri bazaizu ere,
ez zintuzten zu gogoko izan.
581
00:37:10,312 --> 00:37:13,023
Tira... Eskerrik asko esateagatik.
Ez da ezer gertatzen.
582
00:37:13,023 --> 00:37:14,066
Ai, jakina.
583
00:37:15,818 --> 00:37:16,944
Berriro, eskerrik asko.
584
00:37:22,199 --> 00:37:24,994
Berri txarrak ditugu.
585
00:37:26,120 --> 00:37:27,997
Pila... bat.
586
00:37:28,580 --> 00:37:29,707
Ados.
587
00:37:30,374 --> 00:37:32,001
Ez dakit nola esan.
588
00:37:33,919 --> 00:37:37,089
Errazena dirurik ez dagoela esatea da.
589
00:37:40,342 --> 00:37:42,011
Diruak ez nau kezkatzen.
590
00:37:42,011 --> 00:37:44,805
Kezkatu beharko zintuzke,
dirurik ez baitago.
591
00:37:44,805 --> 00:37:47,433
Leslie eta biok
pro bono lan egiten hasi ezean...
592
00:37:47,433 --> 00:37:48,434
Badago dirua.
593
00:37:48,434 --> 00:37:51,729
- Benetan, ez dago.
- Dirua egon behar du.
594
00:37:53,147 --> 00:37:55,190
Amai dezagun honekin.
595
00:37:55,190 --> 00:37:58,944
Erregistratu zuen lan-orduak
596
00:37:58,944 --> 00:38:00,529
eta ordainduko dizuegu.
597
00:38:03,365 --> 00:38:04,408
Neuk ordainduko dizuet.
598
00:38:10,205 --> 00:38:14,168
Entzun, liburu bat egongo da.
Liburu bat idazten ari naiz.
599
00:38:14,793 --> 00:38:20,674
Nire laguna, Norma, laguntzen ari zait,
baina idazkari moduko bat baino ez da.
600
00:38:20,674 --> 00:38:27,264
Baina obsesio izugarria du nirekin.
Nitaz maiteminduta dago, argi dago.
601
00:38:27,973 --> 00:38:29,516
Oso berezia da, benetan.
602
00:38:30,934 --> 00:38:32,936
Eta bera idazten laguntzen ari zait.
603
00:38:34,730 --> 00:38:36,523
Bera idazten ari da liburua.
604
00:38:38,025 --> 00:38:41,487
Elkarrekin ari gara lanean,
baina bai, nire liburua da.
605
00:38:41,487 --> 00:38:45,324
Ez, diodana da liburua argitaratuko dela.
606
00:38:46,700 --> 00:38:49,161
Zu grabatzen utzi zeniolako.
607
00:38:51,080 --> 00:38:55,667
Eta orain grabaketak argitaratuko ditu.
608
00:38:57,336 --> 00:38:58,420
Horra hor liburua.
609
00:39:01,423 --> 00:39:02,383
Ez horixe.
610
00:39:03,175 --> 00:39:07,346
Lyle, guztia kontatu zenion.
611
00:39:10,140 --> 00:39:14,186
"Zinpekoak hunki nitzakeela esan nizun,
negarra praktikatzen ibili bainaiz.
612
00:39:14,937 --> 00:39:17,648
Eta primeran egiten dut negar".
613
00:39:19,149 --> 00:39:21,235
"Ozieli buruzko istorio bat
asmatu behar dugu
614
00:39:21,235 --> 00:39:23,904
sexu-abusuena
zergatik ez genion kontatu azaltzeko.
615
00:39:23,904 --> 00:39:27,408
Edo guri xantaia egiten ari dela
esan genezake".
616
00:39:28,826 --> 00:39:31,328
"Gau hartan neurrigabe jokatu nuen".
617
00:39:31,829 --> 00:39:35,874
Hilketen gauez ari zinen.
618
00:39:35,874 --> 00:39:41,213
Gero berak dio: "Lylek hitz egin zidan
epaiketan erabili behar zituen
619
00:39:41,213 --> 00:39:43,799
adingabeen abusu-mota guztiei buruz".
620
00:39:43,799 --> 00:39:47,511
Gezur puta da hori, Jill!
Inoiz ez dut hori esan, ostia!
621
00:39:47,511 --> 00:39:49,096
Grabatu zintuen!
622
00:39:52,224 --> 00:39:55,102
- Badakizu honek zer esan nahi duen?
- Ez.
623
00:39:57,354 --> 00:40:02,693
Deklaratzen duzunean, esan duzun guztiaz
bekaldura egin dezaketela.
624
00:40:07,739 --> 00:40:08,740
Ados.
625
00:40:09,658 --> 00:40:11,952
- Beraz...
- Ezin duzu deklaratu.
626
00:40:12,453 --> 00:40:13,871
Bigarren epaiketan ez.
627
00:40:16,999 --> 00:40:20,377
Lyle, honek gure defentsa suntsitzen du.
628
00:40:26,592 --> 00:40:29,970
Beraz, Erikengan
konfiantza izan beharko duzu.
629
00:40:29,970 --> 00:40:31,180
Zer?
630
00:40:31,180 --> 00:40:32,931
Ez.
631
00:40:33,640 --> 00:40:34,600
Lyle...
632
00:40:38,645 --> 00:40:42,191
ez dut uste
zu defendatzen jarrai dezakedanik.
633
00:40:43,484 --> 00:40:46,904
Eta ofiziozko abokatu on bat aurkitzen
lagundu nahi dizut.
634
00:40:47,488 --> 00:40:50,199
Baina ez dut
zure bigarren epaiketan lan egingo.
635
00:40:52,284 --> 00:40:53,410
Sentitzen dut.
636
00:40:54,870 --> 00:40:55,746
Joder.
637
00:40:56,330 --> 00:40:59,124
Dakigun azkena sosik gabe daudela da.
638
00:40:59,124 --> 00:41:00,667
Neure buruari galdetu nion:
639
00:41:00,667 --> 00:41:06,048
"Jendeak dirua emango lieke
Menendez anaiei?
640
00:41:06,048 --> 00:41:08,008
Dirua emango lioke haien kausari?".
641
00:41:08,008 --> 00:41:09,426
♪ Menendez anaiak.
642
00:41:09,426 --> 00:41:12,012
"******** Menendez anaiak?".
Zer hizkera da hori?
643
00:41:13,805 --> 00:41:15,474
Orain dena zure esku dago.
644
00:41:15,474 --> 00:41:19,853
Baina, nik uste,
horrek bizitza nolabait errazten digu.
645
00:41:19,853 --> 00:41:22,064
Zuk beti piztu izan duzu sinpatia gehiago.
646
00:41:23,023 --> 00:41:24,358
Tira, hori ez da egia.
647
00:41:24,358 --> 00:41:27,569
Bai, egia da.
Lyle baino askoz lekuko hobea zara.
648
00:41:31,198 --> 00:41:33,867
Ja ezin dugu
bidezko defentsa alegatu, beraz...
649
00:41:34,952 --> 00:41:35,827
Ez.
650
00:41:36,870 --> 00:41:39,623
Epaileak...
651
00:41:41,959 --> 00:41:44,836
ez du beste desadostasunik gabeko
epaimahairik nahi. Beraz,
652
00:41:44,836 --> 00:41:48,257
bidezko defentsa inperfektua
baztertu beharra dago.
653
00:41:49,299 --> 00:41:52,469
Tira, egia hori zen.
654
00:41:52,469 --> 00:41:53,929
- Hala izan zen.
- Ados.
655
00:41:53,929 --> 00:41:55,222
Defentsaren oinarria zen.
656
00:41:55,222 --> 00:41:56,765
Beste zerbait alegatuko dugu.
657
00:41:56,765 --> 00:41:58,517
Badakit hau ez duzula entzun nahi,
658
00:41:58,517 --> 00:42:01,228
baina, Erik, ez dago
659
00:42:01,228 --> 00:42:04,356
zuk ama edo aita hil zenituen frogarik.
660
00:42:04,356 --> 00:42:07,693
Agian zuk tiro egin zenien,
baina Lylek hil zituen.
661
00:42:07,693 --> 00:42:11,280
Berak bota zuen
aita garondoan jo eta hil zuen tiroa.
662
00:42:11,280 --> 00:42:15,742
Esaten ari naizena da kanpora joan zela
arma berriz kargatzera ama bizirik egonda.
663
00:42:15,742 --> 00:42:17,744
Badakizu zenbat jendek gorroto zaituzten?
664
00:42:21,290 --> 00:42:23,208
Ba al dakizu?
665
00:42:24,334 --> 00:42:26,920
Ez zenuen lan ona egin.
666
00:42:28,755 --> 00:42:31,592
Behar ez ditudan betaurrekoak
jarri zenizkidan.
667
00:42:32,801 --> 00:42:34,845
Pastel-kolorez jantzi gintuzun.
668
00:42:36,972 --> 00:42:38,098
Alferrik izan zen.
669
00:42:41,351 --> 00:42:43,437
- Erik...
- Dena izan zen alferrik.
670
00:42:43,437 --> 00:42:47,232
Eta orain guztiek gorroto gaituzte, joder.
Akabo nire bizitza.
671
00:42:47,232 --> 00:42:49,901
- Ez horixe...
- Ixo, ostia!
672
00:42:49,901 --> 00:42:52,154
Lotu ezpainak, joder!
673
00:42:53,113 --> 00:42:57,576
Ez dakizu, joder.
674
00:42:58,535 --> 00:43:00,078
Ados? Nik badakit.
675
00:43:01,872 --> 00:43:03,498
Nola lagunduko didazu?
676
00:43:05,167 --> 00:43:06,877
Nola konponduko duzu hau?
677
00:43:14,801 --> 00:43:15,802
Ezin duzu.
678
00:43:35,072 --> 00:43:38,033
Altxa. Gaur blokea garbituko dugu.
679
00:43:40,243 --> 00:43:41,078
Zergatik?
680
00:43:43,205 --> 00:43:44,748
Pertsona garrantzitsu bat dator.
681
00:43:45,332 --> 00:43:48,877
O.J. Simpson
Ford Broncoan zegoen Al Cowlingsekin.
682
00:43:48,877 --> 00:43:52,172
Errepideko Patruilaren arabera,
O.J.-ri arma bat buruan jarri dio
683
00:43:52,714 --> 00:43:55,467
eta O.J.-k amarengana eramatea eskatu dio.
684
00:43:55,967 --> 00:43:59,054
Iparraldera doan 405. errepidean gaude,
685
00:43:59,054 --> 00:44:01,556
Manchester atzean utzi berri dugu.
686
00:44:01,556 --> 00:44:04,726
Ziur aski La Tijeran egongo da orain.
687
00:44:06,061 --> 00:44:08,480
Errepideko Patruilak,
Los Angelesko Poliziak
688
00:44:08,480 --> 00:44:10,524
eta gutxienez 12 polizia-autok...
689
00:44:10,524 --> 00:44:11,900
L.A.-KO KONDERRIKO KARTZELA
690
00:44:11,900 --> 00:44:14,194
...argiak eta sirenak piztu dituzte
691
00:44:14,194 --> 00:44:17,114
eta O.J. Simpsoni jarraitzen ari dira...
692
00:44:17,114 --> 00:44:18,240
AZKEN ORDUA
693
00:44:18,240 --> 00:44:24,371
...haren Brentwoodeko etxerantz omen doala.
694
00:44:28,834 --> 00:44:30,293
Juice dei diezazukegu?
695
00:44:30,961 --> 00:44:32,504
Zuek zarete presozainak.
696
00:44:34,464 --> 00:44:36,007
Deitu nahi duzuen moduan.
697
00:44:38,260 --> 00:44:39,803
Juice ondo iruditzen zait.
698
00:44:43,348 --> 00:44:46,643
- Etxean bazeunde bezala.
- Moldatzeko denbora utziko dizugu.
699
00:44:46,643 --> 00:44:48,937
Bai. Jateko ezer al duzue?
700
00:44:48,937 --> 00:44:51,106
- Zerbait ekarriko dizugu.
- Mila esker, txo.
701
00:44:53,525 --> 00:44:54,568
Lagun.
702
00:45:24,014 --> 00:45:25,098
Aizu.
703
00:45:26,057 --> 00:45:26,892
O.J.?
704
00:45:28,518 --> 00:45:30,145
- O.J.?
- Bai, nor da?
705
00:45:30,145 --> 00:45:33,648
Erik naiz. Erik Menendez.
706
00:45:34,232 --> 00:45:35,066
Bai zera!
707
00:45:35,567 --> 00:45:36,485
Bai.
708
00:45:37,486 --> 00:45:39,070
Anaietako bat?
709
00:45:39,988 --> 00:45:46,077
- Anaia zurekin al dago?
- Ez, beste hegal batean dago.
710
00:45:47,037 --> 00:45:50,165
Joder, txo. Luze daramazue hemen.
711
00:45:51,124 --> 00:45:53,960
Bai, hiru urte edo.
712
00:45:55,754 --> 00:45:58,799
Bueno, beste epaiketa bat egingo da.
713
00:45:58,799 --> 00:46:01,802
Aizu, ni ez naiz hemen luze egongo.
714
00:46:01,802 --> 00:46:04,429
Nik ez nuelako egin, ostia.
715
00:46:05,180 --> 00:46:07,641
Ulertzen? Nicolek jo ninduen.
716
00:46:08,975 --> 00:46:11,269
Nitaz diotena entzun duzu?
717
00:46:11,269 --> 00:46:12,354
Bai.
718
00:46:13,605 --> 00:46:14,898
Bai, entzun dut.
719
00:46:16,191 --> 00:46:19,319
Entzun dut, baina ez dakit egia ote den,
720
00:46:19,319 --> 00:46:24,950
Robert Shapiro zure abokatua dela.
721
00:46:26,159 --> 00:46:27,077
Bai.
722
00:46:27,661 --> 00:46:31,289
Tira, pila bat izango dut. Badakizu.
723
00:46:31,289 --> 00:46:33,917
Bai. Baina esan nahi nizun...
724
00:46:36,795 --> 00:46:38,964
gure abokatua ere izan zela.
725
00:46:38,964 --> 00:46:41,424
Eta, egia esan, berak...
726
00:46:42,884 --> 00:46:46,471
Bueno, adi ibili beharko zenuke berarekin,
727
00:46:46,471 --> 00:46:50,016
gu izorratu gintuen eta.
728
00:46:51,977 --> 00:46:53,770
Tira, Londresen gera nintekeen
729
00:46:54,312 --> 00:46:58,149
eta ziur aski ez nioke
heriotza-zigorrari aurre egin beharko.
730
00:46:58,149 --> 00:47:01,736
Baina berak
etxera itzultzeko esan zidan eta...
731
00:47:03,446 --> 00:47:04,906
Eskerrik asko aholkuagatik.
732
00:47:05,949 --> 00:47:08,785
Ikusi zenuen jende hori guztia
405. errepidean?
733
00:47:08,785 --> 00:47:10,704
Zoramena izan zen.
734
00:47:10,704 --> 00:47:13,206
Bai, jendeak O.J. maite du.
735
00:47:13,206 --> 00:47:15,083
Ez da zaila imajinatzea
736
00:47:15,083 --> 00:47:18,336
jendeak guri arreta emateari utziko diola
737
00:47:18,336 --> 00:47:21,298
zuri arreta emateko.
738
00:47:23,091 --> 00:47:26,469
- Beste zerbait esan diezazuket?
- Bai, noski.
739
00:47:27,679 --> 00:47:29,806
Aztertu adostasun-epai baten aukera.
740
00:49:18,665 --> 00:49:21,668
Azpitituluak: Yara Prieto Ortiz