1
00:00:22,939 --> 00:00:24,899
Look, another TCBY.
2
00:00:26,067 --> 00:00:27,694
It's a freaking gold mine.
3
00:00:28,361 --> 00:00:31,072
This is-- This is exactly
what I want to do with Mr. Buffalo.
4
00:00:31,156 --> 00:00:34,284
Everywhere there's a TCBY, there should be
a Mr. Buffalo across the street.
5
00:00:35,326 --> 00:00:37,662
I mean, healthy food, friendly service.
6
00:00:38,747 --> 00:00:41,416
Come on. We'll be printing money.
You mark my words, Erik.
7
00:00:41,499 --> 00:00:42,751
What TCBY did for yogurt,
8
00:00:42,834 --> 00:00:47,088
that is exactly what Mr. Buffalo
is going to do for buffalo wings.
9
00:00:54,846 --> 00:00:56,598
Could you put on fucking KIIS-FM?
10
00:00:56,681 --> 00:00:57,640
- Please!
- Lyle.
11
00:00:58,433 --> 00:00:59,309
Fuck!
12
00:00:59,392 --> 00:01:00,477
Just take it easy.
13
00:01:00,560 --> 00:01:02,812
I feel like I've gotta tell
this fucking guy every time!
14
00:01:04,272 --> 00:01:05,940
Thank you! Thanks.
15
00:01:12,322 --> 00:01:13,823
I fucking love these guys.
16
00:01:13,907 --> 00:01:17,494
I told Jamie, when these guys come
to The Forum, we are, like, there.
17
00:01:19,662 --> 00:01:20,997
And music, that's the other thing.
18
00:01:21,081 --> 00:01:24,918
A Mr. Buffalo customer, he comes in
to eat wings… and chill, right?
19
00:01:25,960 --> 00:01:27,587
Music's gonna be a big part of that.
20
00:01:27,670 --> 00:01:29,130
Are those Dad's shoes?
21
00:01:30,131 --> 00:01:31,800
Are you wearing his shoes?
22
00:01:32,759 --> 00:01:35,929
Yeah, we're going
to fill his shoes now, right?
23
00:01:36,513 --> 00:01:38,431
I was like, "What better way to--"
24
00:01:38,515 --> 00:01:40,475
Actually, these are Alden 560s,
so they run narrow.
25
00:01:40,558 --> 00:01:42,560
I should try to get these
in a nine-and-a-half wide.
26
00:01:49,317 --> 00:01:50,318
Stop that.
27
00:01:51,152 --> 00:01:55,281
Hey, Erik. Erik, listen to me.
You're not fucking doing this right now.
28
00:01:55,365 --> 00:01:56,449
I'm sorry.
29
00:01:56,533 --> 00:01:58,993
Suck it the fuck up,
and do not act like a goddamn pussy.
30
00:01:59,077 --> 00:02:01,704
Hey, it's all right. It's all right.
31
00:02:02,288 --> 00:02:03,248
Hey.
32
00:02:04,249 --> 00:02:07,001
I love you. I love you!
33
00:02:07,502 --> 00:02:09,003
- I love you too.
- You're okay.
34
00:02:09,921 --> 00:02:11,422
It's up to us now, right?
35
00:02:12,048 --> 00:02:15,718
And they would be proud of us.
They would be proud of us.
36
00:02:15,802 --> 00:02:18,054
What did you say yesterday?
What did you say to me?
37
00:02:19,097 --> 00:02:20,014
Tell me.
38
00:02:21,641 --> 00:02:23,810
That I think that they would
be proud of us.
39
00:02:25,145 --> 00:02:29,107
Erik, I know that they would
be proud of us.
40
00:02:29,774 --> 00:02:30,733
Hmm?
41
00:02:40,118 --> 00:02:41,536
Hey, it's right up here.
42
00:02:42,245 --> 00:02:43,121
Dipshit.
43
00:02:43,621 --> 00:02:46,666
Hey! Hey! Hey! Fucking stop the car!
44
00:02:46,749 --> 00:02:48,960
- I'm supposed to drop you around back.
- No, no, no!
45
00:02:49,043 --> 00:02:50,461
You're dropping us at the curb.
46
00:02:50,545 --> 00:02:53,089
- It's just a big crowd.
- Then fucking run them over.
47
00:03:05,435 --> 00:03:07,937
What the fuck? They're supposed
to go to the loading dock.
48
00:03:09,606 --> 00:03:12,942
Erik! Erik, Erik,
did the mafia kill your parents?
49
00:03:13,026 --> 00:03:13,902
What?
50
00:03:14,402 --> 00:03:15,528
- Di--
- No, I'm Lyle.
51
00:03:15,612 --> 00:03:18,615
Uh, I don't know. It certainly appears
as such, but we've gotta find out.
52
00:03:18,698 --> 00:03:20,825
Are you afraid
the mafia could come after you?
53
00:03:20,909 --> 00:03:22,660
Yeah. Hey, where's your camera?
54
00:03:23,578 --> 00:03:25,997
Mafia, after what we've been through,
I'd like to see you try.
55
00:03:26,080 --> 00:03:27,916
- Okay. Okay. Come on.
- Is that a threat?
56
00:03:28,666 --> 00:03:30,001
You are targets, okay?
57
00:03:30,084 --> 00:03:33,338
We're getting you
full-time security 24-7, okay?
58
00:03:38,426 --> 00:03:39,427
- Peter.
- Hmm?
59
00:03:39,928 --> 00:03:42,388
There's something
I really need you to get right today.
60
00:04:09,123 --> 00:04:11,542
Are you sure
he's gonna be able to do this?
61
00:04:12,043 --> 00:04:13,586
Don't worry. He's a great actor.
62
00:04:14,170 --> 00:04:16,005
He did a Shakespeare monologue once.
63
00:04:22,136 --> 00:04:22,971
Um…
64
00:04:23,054 --> 00:04:25,390
I thought I'd start by sharing a story.
65
00:04:26,266 --> 00:04:27,600
Um…
66
00:04:29,352 --> 00:04:31,229
When Lyle and I were little…
67
00:04:31,312 --> 00:04:33,314
…there was a big window
in the front of the house.
68
00:04:33,398 --> 00:04:35,900
These birds would always fly,
69
00:04:36,442 --> 00:04:38,987
hit the window,
and they'd fall and get injured.
70
00:04:40,530 --> 00:04:43,700
And my mom, she'd scoop up the birds,
and um…
71
00:04:44,617 --> 00:04:47,578
she'd bring them inside
and she'd heal them,
72
00:04:47,662 --> 00:04:48,955
help them get better,
73
00:04:49,998 --> 00:04:52,083
and… see them off,
74
00:04:52,959 --> 00:04:54,294
and see them fly away.
75
00:04:56,379 --> 00:04:59,257
It's just one of
my favorite images of my mom.
76
00:05:00,633 --> 00:05:03,136
Just how she cared for the birds.
77
00:05:09,517 --> 00:05:11,561
I guess what I'd say to them is,
78
00:05:12,562 --> 00:05:17,734
"Maybe someday, when I see you in Heaven,
79
00:05:17,817 --> 00:05:20,445
we could all
hit a few balls back and forth."
80
00:05:22,405 --> 00:05:23,364
Thank you.
81
00:05:29,329 --> 00:05:30,538
Those poor boys.
82
00:05:31,080 --> 00:05:34,459
Lyle is obsessed we get this song right.
83
00:05:45,553 --> 00:05:46,554
Icon.
84
00:05:48,139 --> 00:05:49,098
Legend.
85
00:05:50,808 --> 00:05:52,560
Captain of industry.
86
00:05:54,187 --> 00:05:56,230
Husband. Tennis coach.
87
00:05:56,314 --> 00:05:58,816
Most men could only dream
of being one of these things,
88
00:05:58,900 --> 00:06:00,693
but Jose Menendez was all of them.
89
00:06:02,320 --> 00:06:04,030
And he was also our father.
90
00:06:08,451 --> 00:06:13,039
Anyone who knew my dad
will tell you that… he was tough.
91
00:06:14,624 --> 00:06:19,629
Just ask a line judge who missed a call
at one of mine or Erik's tennis matches.
92
00:06:26,219 --> 00:06:29,514
Well, Dad, if you're listening,
and I know that you are,
93
00:06:30,807 --> 00:06:34,060
you can rest assured
that I am ready to take up your mantle
94
00:06:34,811 --> 00:06:36,521
and be the rock of this family.
95
00:06:37,522 --> 00:06:40,316
And, Mom…
96
00:06:40,900 --> 00:06:42,151
What can I say? Um…
97
00:06:43,736 --> 00:06:45,279
If Dad was our foundation,
98
00:06:45,363 --> 00:06:49,117
well, Mom, you were the wallpaper
and the beautiful furnishings.
99
00:06:50,827 --> 00:06:54,497
I know that it wasn't always easy
having two rambunctious boys,
100
00:06:54,580 --> 00:06:57,959
but you made every house
that we lived in a home.
101
00:06:59,669 --> 00:07:02,588
Uh, so, Mom, for my final words to you,
102
00:07:02,672 --> 00:07:06,259
I will leave this to two poets
who are much better at this than I.
103
00:07:07,218 --> 00:07:10,304
In their words,
"Girl, I'm gonna miss you."
104
00:07:13,808 --> 00:07:16,894
♪ I knew it from the start
You would break my heart ♪
105
00:07:17,395 --> 00:07:20,064
♪ But still I had to play
This painful part ♪
106
00:07:20,648 --> 00:07:23,818
♪ You wrapped me 'round
Your little bitty finger ♪
107
00:07:23,901 --> 00:07:25,611
♪ With your magic smile ♪
108
00:07:25,695 --> 00:07:29,490
♪ You kept me hangin'
On a lover's cross awhile ♪
109
00:07:30,074 --> 00:07:31,701
♪ You put your spell on me ♪
110
00:07:32,285 --> 00:07:33,661
♪ Took my breath away ♪
111
00:07:33,744 --> 00:07:37,540
♪ But there was nothin' I could do
To make you stay ♪
112
00:07:38,040 --> 00:07:39,542
♪ I'm gonna miss you ♪
113
00:07:39,625 --> 00:07:41,836
♪ All the love I feel for you ♪
114
00:07:42,712 --> 00:07:46,257
♪ Nothing could make me change
My point of view ♪
115
00:07:46,966 --> 00:07:49,051
♪ Oh, girl ♪
116
00:07:49,135 --> 00:07:51,304
♪ I'm gonna miss you, baby ♪
117
00:07:52,138 --> 00:07:54,557
♪ Giving all the love I feel for you ♪
118
00:07:55,224 --> 00:07:57,852
♪ Couldn't make you
Change your point of view ♪
119
00:07:57,935 --> 00:08:01,105
♪ You're leavin' ♪
120
00:08:04,817 --> 00:08:07,862
♪ Now I'm sittin' here, wastin' my time ♪
121
00:08:08,404 --> 00:08:13,618
♪ I just don't know what I should do ♪
122
00:08:15,953 --> 00:08:22,418
♪ It's a tragedy for me
To see the dream is over ♪
123
00:08:22,960 --> 00:08:26,547
♪ And I never will forget the day we met ♪
124
00:08:27,048 --> 00:08:30,426
♪ Girl, I'm gonna miss you ♪
125
00:08:52,573 --> 00:08:53,533
I know, right?
126
00:09:01,040 --> 00:09:04,001
It's been over
two months since the brutal murders
127
00:09:04,085 --> 00:09:05,545
of Jose and Kitty Menendez
128
00:09:05,628 --> 00:09:07,296
in their Beverly Hills home.
129
00:09:08,589 --> 00:09:12,802
But so far, the police don't seem
to be any closer to finding their killers.
130
00:09:16,138 --> 00:09:20,142
Come on, you fucking pussy! Don't stop.
131
00:09:20,226 --> 00:09:22,103
Initial reports speculated
132
00:09:22,186 --> 00:09:24,146
that it might have been a mafia hit,
133
00:09:24,230 --> 00:09:27,024
possibly related
to Jose Menendez's business dealings
134
00:09:27,108 --> 00:09:31,195
in the home video industry,
as an executive for Live Entertainment.
135
00:09:34,156 --> 00:09:37,159
But detective Les Zoeller
with the Beverly Hills Police Department
136
00:09:37,243 --> 00:09:41,289
recently told reporters they're still
pursuing all potential angles.
137
00:09:42,373 --> 00:09:44,417
I can't give too many details,
138
00:09:44,500 --> 00:09:48,546
but I can say that this is still
very much an active investigation,
139
00:09:48,629 --> 00:09:50,464
and that our guys will not rest
140
00:09:50,548 --> 00:09:54,385
until whoever committed
these senseless and heinous killings
141
00:09:54,468 --> 00:09:57,763
is behind bars
and facing the death penalty.
142
00:10:48,064 --> 00:10:49,106
What is that?
143
00:10:57,323 --> 00:10:58,449
No!
144
00:11:17,259 --> 00:11:19,261
Can you believe
that she actually said
145
00:11:19,345 --> 00:11:23,015
she picked these dresses out because
she felt that we could wear them again?
146
00:11:23,099 --> 00:11:25,267
- I could wear this again.
147
00:11:25,351 --> 00:11:28,396
When Hell freezes over
and I'm invited to the skating party.
148
00:11:37,488 --> 00:11:38,823
Dr. Oziel speaking.
149
00:11:38,906 --> 00:11:41,450
Dr. Oziel, it's Erik Menendez.
150
00:11:44,453 --> 00:11:45,413
Erik?
151
00:11:45,496 --> 00:11:47,456
I know that it's very last minute,
152
00:11:47,540 --> 00:11:50,501
but, um, is there any way
that I could see you today?
153
00:11:50,584 --> 00:11:51,794
It's important.
154
00:11:52,962 --> 00:11:57,216
Uh… Looks like I… I have a two o'clock
if that… if that works for you.
155
00:11:57,299 --> 00:11:59,218
No. Mm-mmm. I, uh…
156
00:12:00,302 --> 00:12:02,096
I wanna be your last appointment.
157
00:12:02,179 --> 00:12:04,807
I don't want any of your other patients
to see me.
158
00:12:06,225 --> 00:12:07,685
Please? Dr. Oziel?
159
00:12:08,310 --> 00:12:10,813
Um… Yeah. Uh, how about four o'clock?
160
00:12:10,896 --> 00:12:12,773
We could…
we could talk as long as you need.
161
00:12:13,357 --> 00:12:15,401
Okay. Four o'clock. Sounds good.
162
00:12:15,484 --> 00:12:16,986
Okay. I'll… I'll see you then.
163
00:12:27,580 --> 00:12:29,665
Holy shit. Did you see that, Jamie?
164
00:12:29,749 --> 00:12:32,960
He just fucking jumped like
a little school girl. That was classic.
165
00:12:33,043 --> 00:12:34,462
Don't be a prick, Lyle.
166
00:12:34,545 --> 00:12:35,963
- Hey, Erik.
- Hey, Jamie.
167
00:12:36,046 --> 00:12:39,467
- You goin' somewhere?
- Yeah, I just gotta run a few errands.
168
00:12:40,176 --> 00:12:44,263
Okay. Well, hurry back. Jamie and me
just bought a shit ton of Halloween candy.
169
00:12:44,346 --> 00:12:46,223
Not the cheap shit. We got the good shit!
170
00:12:46,307 --> 00:12:48,476
- You know how much I love Halloween!
- Yeah.
171
00:12:48,559 --> 00:12:50,394
Gotta keep up
the family tradition, Erik.
172
00:12:52,062 --> 00:12:53,230
Erik!
173
00:12:53,314 --> 00:12:55,316
Please, come in. Have a seat.
174
00:12:56,901 --> 00:13:00,237
You look amazing.
It is so good to see you, young man.
175
00:13:14,877 --> 00:13:16,170
Erik, come in.
176
00:13:26,305 --> 00:13:28,891
- I'm really glad you called.
- Yeah, me too.
177
00:13:29,517 --> 00:13:35,272
So… …you are feeling… what?
178
00:13:36,774 --> 00:13:38,400
Yeah, I've just been kind of…
179
00:13:40,402 --> 00:13:41,403
suicidal.
180
00:13:42,863 --> 00:13:43,781
Okay.
181
00:13:46,242 --> 00:13:47,868
Erik, why… why don't you have a seat?
182
00:13:57,503 --> 00:13:58,379
Um…
183
00:13:59,463 --> 00:14:01,924
What I talk about here, like,
184
00:14:03,092 --> 00:14:05,845
no one's listening, right?
185
00:14:05,928 --> 00:14:08,597
- Like, you're not recording this?
- No.
186
00:14:09,139 --> 00:14:11,225
And you can't tell anybody
what I tell you?
187
00:14:11,851 --> 00:14:17,523
Well, now, when you came to me before
about the, uh, burglary conviction,
188
00:14:17,606 --> 00:14:19,567
that silly stuff
that you're way beyond now,
189
00:14:19,650 --> 00:14:24,154
the court mandated that
I tell your parents what we talked about.
190
00:14:24,238 --> 00:14:25,823
But now, obviously…
191
00:14:27,074 --> 00:14:28,158
I mean, they're…
192
00:14:28,242 --> 00:14:30,870
You think we could
just go for a walk, maybe?
193
00:14:32,997 --> 00:14:35,958
Yeah, I… I've just been
having these nightmares,
194
00:14:36,041 --> 00:14:39,420
like, every night,
about my mom and my dad.
195
00:14:39,503 --> 00:14:42,047
And in these nightmares,
they're getting killed?
196
00:14:42,131 --> 00:14:44,383
Yeah, mostly.
197
00:14:45,009 --> 00:14:49,930
It's like, in the dream,
I'm there, and I'm reliving it.
198
00:14:50,639 --> 00:14:53,183
But it's in, like, slow motion.
199
00:14:53,767 --> 00:14:55,811
And I'm standing there,
200
00:14:56,395 --> 00:14:59,857
and my mom gets shot
in the stomach and then the leg
201
00:14:59,940 --> 00:15:01,901
'cause her knee practically exploded.
202
00:15:02,943 --> 00:15:04,528
- Right?
- Yeah.
203
00:15:05,154 --> 00:15:09,325
And she keeps getting shot,
but she won't, um… die.
204
00:15:09,408 --> 00:15:13,913
And my dad's face gets blown off,
like, again and again and again.
205
00:15:13,996 --> 00:15:17,541
And his face is just gone,
and there's smoke everywhere.
206
00:15:17,625 --> 00:15:20,794
- This is every night, this dream?
- Yeah, pretty much.
207
00:15:20,878 --> 00:15:23,422
Oh, that's "Thriller."
208
00:15:24,256 --> 00:15:26,967
Kid's dressed up like Michael Jackson
from "Thriller."
209
00:15:28,969 --> 00:15:31,347
Why do you want to kill yourself, Erik?
210
00:15:31,430 --> 00:15:33,265
I mean, what… what would that solve?
211
00:15:46,695 --> 00:15:48,989
{\an8}- Trick or treat!
Let's go. Come on.
212
00:15:49,073 --> 00:15:50,157
{\an8}All right!
213
00:15:50,658 --> 00:15:52,618
{\an8}- Trick or treat.
Here we go!
214
00:15:52,701 --> 00:15:53,619
Oh!
215
00:15:53,702 --> 00:15:54,662
Oh my God.
216
00:15:54,745 --> 00:15:56,872
- You dropped your sword, bud.
- Thank you.
217
00:15:56,956 --> 00:15:59,959
- Here you go.
- Thank you. Happy Halloween!
218
00:16:00,042 --> 00:16:02,628
- Here you go.
- What are you dressed as?
219
00:16:03,420 --> 00:16:04,546
What?
220
00:16:04,630 --> 00:16:06,090
I'm Tom Cruise!
221
00:16:06,173 --> 00:16:07,508
From Cocktail.
222
00:16:08,384 --> 00:16:09,802
Duh. Fucking iconic.
223
00:16:10,427 --> 00:16:12,846
Hey. Is this the house
where those parents got…
224
00:16:14,014 --> 00:16:14,890
Got what?
225
00:16:15,474 --> 00:16:16,392
Shot?
226
00:16:18,811 --> 00:16:21,313
Well, why don't you come inside
and have a look?
227
00:16:21,397 --> 00:16:23,524
How about you get the fuck off my property
228
00:16:23,607 --> 00:16:29,738
before I shove that fucking Snickers bar
all the way up your ass, cowboy?
229
00:16:39,373 --> 00:16:42,292
He was a great man, my dad.
230
00:16:42,376 --> 00:16:44,336
A lot of people didn't know that.
231
00:16:44,878 --> 00:16:47,172
He, um… He started working for Hertz,
232
00:16:47,256 --> 00:16:49,675
and then he made his way
into the movie business.
233
00:16:49,758 --> 00:16:52,219
He was on the money side,
behind the scenes stuff,
234
00:16:52,302 --> 00:16:57,057
but he was every bit as influential
as Spielberg or Scorsese.
235
00:16:57,141 --> 00:16:58,058
Sure, yeah.
236
00:16:58,142 --> 00:17:01,103
So I thought maybe
I should write a book about him,
237
00:17:01,186 --> 00:17:04,148
just because, you know,
he had all these goals
238
00:17:04,231 --> 00:17:05,816
and he wanted to be a senator.
239
00:17:05,899 --> 00:17:07,067
Did you know that?
240
00:17:07,151 --> 00:17:10,821
He wanted to be the first
Cuban-American senator in Florida.
241
00:17:11,530 --> 00:17:13,824
Well, he'd have to move to Florida,
though, right?
242
00:17:13,907 --> 00:17:17,911
Yeah. He was gonna move us there.
We were gonna be like the Kennedys.
243
00:17:17,995 --> 00:17:20,164
See, this will all be in the book. Um…
244
00:17:22,583 --> 00:17:25,711
He also thought that, uh… Lyle and me,
245
00:17:27,046 --> 00:17:30,340
that we could be, uh, president someday.
246
00:17:30,966 --> 00:17:34,887
And that's why he was so hard on us, just…
247
00:17:37,765 --> 00:17:38,599
all the time.
248
00:17:38,682 --> 00:17:41,351
He was, uh, just…
249
00:17:44,188 --> 00:17:45,105
really…
250
00:17:55,532 --> 00:17:56,867
What's going on, Erik?
251
00:17:57,409 --> 00:17:58,243
Uh…
252
00:17:59,453 --> 00:18:00,454
So…
253
00:18:03,499 --> 00:18:05,125
We did it. My brother and I…
254
00:18:10,798 --> 00:18:11,799
You shot them?
255
00:18:16,053 --> 00:18:17,012
Yeah.
256
00:18:20,390 --> 00:18:21,683
Okay. Um…
257
00:18:23,310 --> 00:18:26,939
What do you think? Maybe we should go
back to the office and talk about it.
258
00:18:27,022 --> 00:18:29,983
Okay. Okay.
259
00:18:34,113 --> 00:18:35,447
Do you feel any better
260
00:18:36,573 --> 00:18:38,117
after having told me that?
261
00:18:38,951 --> 00:18:40,536
- A little.
- Okay.
262
00:18:42,788 --> 00:18:43,622
Erik,
263
00:18:44,706 --> 00:18:47,876
I'm gonna need you to walk me through
what happened, if you can.
264
00:18:48,836 --> 00:18:51,380
Okay, but you're not recording this.
265
00:18:51,463 --> 00:18:52,923
I'm not recording this.
266
00:18:53,799 --> 00:18:55,551
Why do you need to know that, though?
267
00:18:57,386 --> 00:18:59,888
- I just need to talk through my feelings.
- Yes.
268
00:18:59,972 --> 00:19:03,976
And… telling me what happened
is the best way to do that.
269
00:19:07,938 --> 00:19:10,566
I guess the plan started
270
00:19:10,649 --> 00:19:14,444
when I was watching this movie,
Billionaire Boys Club.
271
00:19:15,070 --> 00:19:17,281
He was scared, really scared.
272
00:19:17,364 --> 00:19:20,784
It's about these kids who had
these rich parents, and they kill them.
273
00:19:20,868 --> 00:19:21,702
The kids do.
274
00:19:21,785 --> 00:19:23,537
And it just got me thinking
275
00:19:23,620 --> 00:19:28,709
'cause it seemed exactly like our lives.
Lyle's and mine.
276
00:19:28,792 --> 00:19:32,337
- Frank shot him in the head.
- Lyle, look at this.
277
00:19:32,421 --> 00:19:34,173
The blood started seeping,
278
00:19:34,256 --> 00:19:36,592
so we quickly
wrapped him up in the comforter
279
00:19:36,675 --> 00:19:38,135
and took him out to the car.
280
00:19:38,218 --> 00:19:42,389
So we just started
talking casually about it.
281
00:19:42,472 --> 00:19:43,807
What it would be like
282
00:19:43,891 --> 00:19:48,478
to have this negative,
controlling force gone from our lives.
283
00:19:49,938 --> 00:19:51,481
So we quickly made a plan.
284
00:19:51,565 --> 00:19:55,235
I wanted to do it soon, before we lost
the nerve to go through with it.
285
00:19:55,319 --> 00:19:58,655
But Lyle wanted to take the time,
really plan it out.
286
00:19:59,156 --> 00:20:02,534
So we agreed we'd do it
in about a week, and probably on a Sunday.
287
00:20:02,618 --> 00:20:06,413
- And why on a Sunday?
- Well, the maid was off on weekends.
288
00:20:08,916 --> 00:20:10,083
Wow, that's it?
289
00:20:11,752 --> 00:20:13,045
You just… you watched a movie,
290
00:20:13,128 --> 00:20:15,756
and you decided
to kill your parents, Erik.
291
00:20:18,258 --> 00:20:19,343
Why?
292
00:20:20,969 --> 00:20:21,929
Why what?
293
00:20:24,056 --> 00:20:26,934
- Why did we do it?
- Yes, Erik.
294
00:20:28,101 --> 00:20:31,605
Parricide is a very, very serious
course of action to take.
295
00:20:32,189 --> 00:20:33,232
What's parricide?
296
00:20:34,316 --> 00:20:35,734
When you kill your parents.
297
00:20:37,236 --> 00:20:38,070
Oh.
298
00:20:38,570 --> 00:20:41,949
And, of course, Erik,
it's not unheard of.
299
00:20:42,699 --> 00:20:44,117
It happens.
300
00:20:44,201 --> 00:20:47,162
One in every four murders
involves a family member.
301
00:20:47,246 --> 00:20:48,163
Really?
302
00:20:48,664 --> 00:20:50,749
Wow. Okay.
303
00:20:50,832 --> 00:20:52,834
All these cases are different,
304
00:20:53,961 --> 00:20:58,298
but most…
involve aggravating circumstances.
305
00:20:58,382 --> 00:21:00,425
Yeah, well, they were really aggravating.
306
00:21:01,176 --> 00:21:05,180
No, I mean, there's abuse.
307
00:21:06,807 --> 00:21:09,893
There's disputes over money.
308
00:21:12,145 --> 00:21:16,316
Your father was very controlling.
You and I have talked about that.
309
00:21:19,611 --> 00:21:23,240
Erik, you watched a movie,
and you decided to kill your parents.
310
00:21:23,323 --> 00:21:26,994
Most… people don't do that.
311
00:21:29,246 --> 00:21:30,080
Yeah.
312
00:21:33,292 --> 00:21:34,960
Well, they don't know my dad.
313
00:21:44,303 --> 00:21:46,680
Game. O'Connell leads
five games to one.
314
00:21:46,763 --> 00:21:49,308
What the fuck was that?
What the fuck was that?
315
00:21:49,391 --> 00:21:50,851
What the fuck are you doing, Erik?
316
00:21:51,435 --> 00:21:53,312
Jesus! You little piece of shit!
317
00:21:53,937 --> 00:21:56,481
What have we been working on?!
318
00:21:56,565 --> 00:21:58,358
- Jesus!
- Mr. Menendez!
319
00:21:58,442 --> 00:22:00,110
No! Don't you fucking touch me!
320
00:22:00,193 --> 00:22:03,739
Twenty-five thousand fucking dollars!
Get the fuck out of here. You're fired.
321
00:22:03,822 --> 00:22:06,074
- Stop. Would you just go--
- Erik!
322
00:22:06,950 --> 00:22:08,827
Hold the fucking position!
323
00:22:11,330 --> 00:22:15,584
Was your father physically abusive, Erik?
324
00:22:20,505 --> 00:22:22,174
Ah, Washington.
325
00:22:23,300 --> 00:22:24,301
Olympia.
326
00:22:24,968 --> 00:22:25,927
Hmm?
327
00:22:27,512 --> 00:22:30,349
South Dakota. South Dakota.
328
00:22:30,432 --> 00:22:32,768
Pass.
329
00:22:32,851 --> 00:22:34,019
South Dakota!
330
00:22:35,145 --> 00:22:36,396
Fuck!
331
00:22:36,480 --> 00:22:37,731
Fuck! Fuck!
332
00:22:38,273 --> 00:22:39,566
Honey. Whoa!
333
00:22:39,649 --> 00:22:42,694
Dumb fucking shit. It's Pierre!
334
00:22:43,445 --> 00:22:44,446
Pierre!
335
00:22:45,739 --> 00:22:48,450
I cannot believe you go to Princeton.
I can't believe it.
336
00:22:48,533 --> 00:22:50,660
I can't believe you go to Princeton.
337
00:22:57,000 --> 00:22:59,169
No. Not really.
338
00:22:59,252 --> 00:23:00,837
That was your fucking last chance.
339
00:23:00,921 --> 00:23:02,464
You hear me? What did I tell you?
340
00:23:02,547 --> 00:23:05,050
- You pulled that shit like a little bitch!
- Stop. Stop.
341
00:23:05,133 --> 00:23:06,802
- That was a bad call.
- Bad call?
342
00:23:06,885 --> 00:23:09,262
- It was behind the line!
- Bad call, my ass! Get in there!
343
00:23:09,346 --> 00:23:10,263
Shut the door.
344
00:23:12,015 --> 00:23:12,849
Just…
345
00:23:14,309 --> 00:23:16,812
Very… domineering.
346
00:23:17,646 --> 00:23:18,647
Okay.
347
00:23:22,442 --> 00:23:24,111
And why would you kill your mom?
348
00:23:27,864 --> 00:23:29,699
Um…
349
00:23:30,659 --> 00:23:33,161
She was addicted to our dad.
350
00:23:35,497 --> 00:23:36,706
He had an affair.
351
00:23:37,833 --> 00:23:41,253
And she started drinking a lot,
taking these pills.
352
00:23:42,462 --> 00:23:45,048
She was… suicidal.
353
00:23:47,134 --> 00:23:50,762
So we thought that was a sign
that her life had no value.
354
00:23:50,846 --> 00:23:52,681
And this was us, kind of…
355
00:23:55,308 --> 00:23:57,102
putting her out of her misery.
356
00:23:59,020 --> 00:24:01,606
There was this thing that happened.
357
00:24:04,317 --> 00:24:08,196
Lyle was home. He'd gotten
kicked out of Princeton for plagiarism.
358
00:24:08,280 --> 00:24:10,073
- Fucking loathsome piece of shit!
- Okay, okay!
359
00:24:10,157 --> 00:24:13,034
- You fucking faggot!
- What are you gonna do about it?
360
00:24:13,118 --> 00:24:16,913
Are you gonna hit me? I'll tell you what!
I want you to hit me right now!
361
00:24:16,997 --> 00:24:18,248
Shut the fuck up!
362
00:24:18,331 --> 00:24:21,084
- Don't touch me!
- Let's see it, old man. Come on!
363
00:24:21,168 --> 00:24:25,046
They just wouldn't stop.
And then my mom got involved.
364
00:24:25,130 --> 00:24:27,632
I love her. And I think
that you should understand, Mom.
365
00:24:27,716 --> 00:24:30,510
You're 20 years old.
You are not getting married.
366
00:24:30,594 --> 00:24:31,470
No way. Uh-uh.
367
00:24:31,553 --> 00:24:34,347
Why should I listen to you two
when you got married at my age?
368
00:24:34,431 --> 00:24:37,017
- She's a whore! Out for my money!
- Look at how it turned out!
369
00:24:37,100 --> 00:24:38,310
Look at my happy marriage.
370
00:24:38,393 --> 00:24:40,729
You're a hypocrite.
And I don't care what you say!
371
00:24:40,812 --> 00:24:43,190
- I'm marrying her!
- Hypocrite? Don't you dare call me that!
372
00:24:43,273 --> 00:24:46,193
She's not coming from a good family,
and it's not going to happen.
373
00:24:46,276 --> 00:24:47,611
- Not in a million years.
- Dad! Dad!
374
00:24:47,694 --> 00:24:49,529
- I am trying to save you.
- No.
375
00:24:49,613 --> 00:24:52,699
You don't get to say when you did
the same thing when you were my age, Mom!
376
00:24:52,782 --> 00:24:55,619
- You are the hypocrite! What about this?
- Oh!
377
00:24:59,998 --> 00:25:03,210
Oh. Oh. Ay yai yai.
378
00:25:06,880 --> 00:25:09,090
Give that to me. Put it on.
379
00:25:10,759 --> 00:25:11,968
All right, boy.
380
00:25:12,552 --> 00:25:13,595
It's okay.
381
00:25:20,644 --> 00:25:21,686
Boy, boy, boy.
382
00:25:36,826 --> 00:25:38,245
Lyle!
383
00:25:45,460 --> 00:25:48,046
How-- How long have you had that?
384
00:25:50,799 --> 00:25:54,803
Like, uh, three years ago? Four?
385
00:25:54,886 --> 00:25:56,888
I didn't know that?
How come I didn't know that?
386
00:25:56,972 --> 00:25:59,474
Because I didn't want you to know!
That's the fucking point, Erik!
387
00:25:59,558 --> 00:26:00,559
Nobody's supposed to know!
388
00:26:04,479 --> 00:26:05,981
Jamie doesn't even know.
389
00:26:10,360 --> 00:26:14,322
Down on Wilshire,
it's the… hair replacement center.
390
00:26:16,908 --> 00:26:18,159
Something about that…
391
00:26:20,704 --> 00:26:21,913
Seeing my brother…
392
00:26:24,416 --> 00:26:26,418
who I idolized, right?
393
00:26:27,961 --> 00:26:28,920
Who always…
394
00:26:32,340 --> 00:26:33,383
protected me.
395
00:26:36,428 --> 00:26:37,470
And seeing him
396
00:26:38,513 --> 00:26:39,931
so vulnerable like that.
397
00:26:44,561 --> 00:26:47,355
It just screws in?
398
00:26:49,107 --> 00:26:52,736
It's more-- It's more like it,
uh, hooks on.
399
00:26:57,115 --> 00:26:58,158
Dad made me.
400
00:27:02,537 --> 00:27:03,788
I just saw him.
401
00:27:06,458 --> 00:27:11,171
And I suddenly saw how cruel it was,
what was going on in that house.
402
00:27:11,254 --> 00:27:12,255
And, um…
403
00:27:15,050 --> 00:27:16,343
I finally told him.
404
00:27:18,928 --> 00:27:19,763
What?
405
00:27:26,311 --> 00:27:27,896
What did you tell him?
406
00:27:36,988 --> 00:27:41,201
Just that, uh… I loved him.
407
00:27:44,120 --> 00:27:47,666
And that from now on, I was going
to choose my brother over my parents.
408
00:27:49,959 --> 00:27:52,879
Is that when
it all changed for you, that moment?
409
00:27:53,880 --> 00:27:56,174
Yeah. And that's when I saw the movie.
410
00:27:57,008 --> 00:27:59,928
And in that moment,
I knew it was going to happen.
411
00:28:00,428 --> 00:28:02,555
I knew we were going
to go through with it.
412
00:28:02,639 --> 00:28:07,477
We didn't have to say a word about it.
It just had its own… gravity.
413
00:28:08,436 --> 00:28:11,564
So we went to this gun store in West LA.
414
00:28:11,648 --> 00:28:13,942
For a handgun,
that's a two-week waiting period.
415
00:28:14,025 --> 00:28:16,945
- Wait, what? No way.
- That is, like, my right.
416
00:28:17,028 --> 00:28:19,739
Preaching to the choir, dude.
Thank Jerry Brown for that.
417
00:28:19,823 --> 00:28:23,743
The fucking California Uniform
Firearm Act. It's complete bullshit.
418
00:28:23,827 --> 00:28:25,912
Fuck!
419
00:28:25,995 --> 00:28:28,748
So all's I needs
is a California driver's license.
420
00:28:28,832 --> 00:28:30,667
So we tried this place
in Orange County.
421
00:28:30,750 --> 00:28:33,044
You each gotta show me your license
and you get the guns.
422
00:28:33,128 --> 00:28:35,130
Fuck that! That is illegal!
423
00:28:36,423 --> 00:28:39,426
I'm an American citizen.
An American citizen has certain rights.
424
00:28:40,802 --> 00:28:42,303
It's in the Constitution!
425
00:28:42,387 --> 00:28:45,974
The problem was Lyle's license was
suspended from all his speeding tickets.
426
00:28:46,057 --> 00:28:48,518
And I didn't have my real license on me,
just my fake.
427
00:28:48,601 --> 00:28:49,436
Fuck!
428
00:28:50,770 --> 00:28:53,481
- These would be good against intruders?
- Oh, hell yeah.
429
00:28:53,565 --> 00:28:56,151
And finally,
we found this Big 5 in San Diego
430
00:28:56,234 --> 00:28:58,319
where you could get a shotgun
with just one ID.
431
00:28:58,403 --> 00:29:00,655
Okay, and then I'll just need your ID.
432
00:29:00,739 --> 00:29:03,950
At Big 5, you need two forms of ID
to cash a check,
433
00:29:04,033 --> 00:29:05,827
but just one to buy shotguns.
434
00:29:06,411 --> 00:29:07,871
So, I used my fake.
435
00:29:08,621 --> 00:29:11,499
♪ You let her walk away ♪
436
00:29:11,583 --> 00:29:14,544
♪ Now it just don't feel the same ♪
437
00:29:14,627 --> 00:29:17,088
♪ Gotta blame it on something
Blame it on something ♪
438
00:29:17,172 --> 00:29:19,424
♪ Gotta blame it on something ♪
439
00:29:20,425 --> 00:29:25,180
♪ Blame it on the rain
That was falling, falling ♪
440
00:29:25,680 --> 00:29:30,226
After that, we got the alibi all
set up with Lyle's friend Perry Berman.
441
00:29:34,731 --> 00:29:35,690
Hello.
442
00:29:36,941 --> 00:29:38,485
Hey, what's up, butt face?
443
00:29:40,320 --> 00:29:43,239
Yeah, I'll meet you at the Taste of L.A.
I haven't been there in years.
444
00:29:44,866 --> 00:29:46,576
So, it was set.
445
00:29:48,161 --> 00:29:49,412
And it was Sunday.
446
00:29:51,164 --> 00:29:52,540
So we had to do it then.
447
00:30:20,819 --> 00:30:22,445
We're really gonna do this?
448
00:30:28,201 --> 00:30:29,077
Yeah.
449
00:30:32,497 --> 00:30:33,373
Yeah.
450
00:30:33,456 --> 00:30:34,999
Okay.
451
00:30:36,501 --> 00:30:38,503
- Okay.
- Okay. We're gonna do this.
452
00:30:39,587 --> 00:30:40,755
We're gonna do this.
453
00:30:41,631 --> 00:30:45,134
We're gonna do this. We're gonna do this.
We're gonna do this. We're gonna do this!
454
00:30:52,475 --> 00:30:54,435
Okay, let's go do this right now.
455
00:31:57,665 --> 00:32:00,001
Okay. You have to shoot first,
so that you don't back out.
456
00:32:00,585 --> 00:32:01,419
What?
457
00:32:05,048 --> 00:32:06,007
Okay.
458
00:32:07,508 --> 00:32:08,509
I love you, Erik.
459
00:32:10,053 --> 00:32:11,054
I love you.
460
00:33:11,739 --> 00:33:14,075
He hasn't said a word
in 24 hours.
461
00:33:14,158 --> 00:33:15,702
What are you doing? What is that?
462
00:33:18,121 --> 00:33:19,455
Oh!
463
00:33:23,876 --> 00:33:25,837
No!
464
00:33:44,313 --> 00:33:45,940
Oh!
465
00:34:16,429 --> 00:34:17,638
I'll finish off Mom.
466
00:35:32,046 --> 00:35:34,465
They worked together
for a long time…
467
00:35:45,309 --> 00:35:46,727
Pick up the shells.
468
00:36:06,289 --> 00:36:07,790
Come here. Come on.
469
00:36:11,043 --> 00:36:13,588
- Lyle, can you drive?
- I don't think I can drive.
470
00:36:19,510 --> 00:36:20,636
Let's go up Coldwater.
471
00:37:16,943 --> 00:37:19,028
Are you having trouble hearing me?
472
00:37:19,111 --> 00:37:21,197
The 9:50 screening of Batman.
473
00:37:21,280 --> 00:37:22,907
Yeah, but it's 10:40 now.
474
00:37:22,990 --> 00:37:25,785
I know, but that's the one we wanna see.
Can you help me out here?
475
00:37:25,868 --> 00:37:27,203
My girlfriend is in there.
476
00:37:27,286 --> 00:37:28,913
Tell her the last half is the best.
477
00:37:28,996 --> 00:37:32,124
We heard the first half sucks,
and, uh, that it ruins the rest of it.
478
00:37:32,208 --> 00:37:34,710
So, we just… we wanna see the last half.
479
00:37:34,794 --> 00:37:37,713
It's theater policy. We can't sell
tickets after 15 minutes.
480
00:37:37,797 --> 00:37:39,924
- Okay, fine. Fuck!
- Fuck.
481
00:37:40,007 --> 00:37:41,550
Please stop swearing at me.
482
00:37:41,634 --> 00:37:44,762
Okay. Give me two tickets
to the fucking 10:55, I guess.
483
00:37:52,019 --> 00:37:53,020
Slower, please.
484
00:37:55,856 --> 00:37:57,858
- Thanks.
- Enjoy the show.
485
00:37:59,235 --> 00:38:03,197
You know what? Hey, Erik, Erik, Erik!
Fuck it, let's just go to Taste of L.A.
486
00:38:04,782 --> 00:38:06,409
Lyle, what are we doing?
487
00:38:07,285 --> 00:38:08,869
Just get in the fucking car, Erik.
488
00:38:08,953 --> 00:38:11,247
Those tickets are useless now.
Let's just go.
489
00:38:17,753 --> 00:38:18,838
Hmm.
490
00:38:20,423 --> 00:38:21,257
Wow.
491
00:38:21,966 --> 00:38:22,967
Oh, wow.
492
00:38:24,969 --> 00:38:26,637
Excuse me. Excuse me.
493
00:38:27,138 --> 00:38:28,055
Is this Edam?
494
00:38:28,139 --> 00:38:29,682
Yeah, it's a smoked Edam.
495
00:38:31,142 --> 00:38:32,768
It's creamy is what it is.
496
00:38:32,852 --> 00:38:34,520
Here, Erik, try this.
497
00:38:42,111 --> 00:38:44,739
You know what, though?
I wouldn't pair it with a Chablis.
498
00:38:44,822 --> 00:38:46,782
Lyle, I think we should just go.
499
00:38:46,866 --> 00:38:49,952
- Will you calm the fuck down?
- We're too late. Perry's not here.
500
00:38:50,036 --> 00:38:52,747
So? I am enjoying some fine wine
and some fine cheese,
501
00:38:52,830 --> 00:38:55,166
and I'm making sure that people see us.
502
00:38:56,375 --> 00:38:58,878
Because we've been here,
what, four hours now.
503
00:38:59,503 --> 00:39:02,715
You know what they say,
"Time flies when you're at the Taste!"
504
00:39:27,073 --> 00:39:28,074
There's no one here.
505
00:39:45,925 --> 00:39:49,261
- Beverly Hills emergency.
- Yes. Police, uh…
506
00:39:49,345 --> 00:39:50,471
Lyle!
507
00:39:52,056 --> 00:39:54,433
- What's the problem?
- Some, uh…
508
00:39:54,517 --> 00:39:55,893
What's the problem, sir?
509
00:39:55,976 --> 00:39:57,645
Somebody killed my parents.
510
00:39:57,728 --> 00:39:58,729
Pardon me?
511
00:39:59,230 --> 00:40:00,940
Somebody killed my parents!
512
00:40:01,023 --> 00:40:02,233
Mom!
513
00:40:04,193 --> 00:40:05,361
How do you feel?
514
00:40:07,780 --> 00:40:09,657
Not good. Um, um…
515
00:40:12,535 --> 00:40:15,830
Um, Erik, Erik, just take me back
to that night.
516
00:40:17,748 --> 00:40:19,625
No. No.
517
00:40:20,292 --> 00:40:24,547
What the fuck kind of therapist are you?
I came here to feel better.
518
00:40:24,630 --> 00:40:26,757
Then how can I make you feel better, Erik?
519
00:40:26,841 --> 00:40:29,343
I came here so that you'd tell me
I'm not a bad person.
520
00:40:31,303 --> 00:40:32,888
Tell me I'm not a bad person.
521
00:40:32,972 --> 00:40:35,057
You killed your mom and dad, Erik.
522
00:40:35,141 --> 00:40:37,184
I know. I know.
523
00:40:39,061 --> 00:40:39,895
But…
524
00:40:41,522 --> 00:40:42,773
I'm not a bad person.
525
00:40:44,191 --> 00:40:45,151
I'm not.
526
00:40:46,986 --> 00:40:48,737
Will you just say it?
527
00:40:48,821 --> 00:40:51,073
You're not a bad person, Erik.
528
00:40:55,453 --> 00:40:58,831
I'm having these nightmares,
and I can't sleep,
529
00:40:59,498 --> 00:41:03,210
and I'm living in a house
that I shot my parents in.
530
00:41:03,961 --> 00:41:07,715
And I can't sleep,
and every night, it's a nightmare.
531
00:41:08,215 --> 00:41:10,634
And every night I'm in that house,
532
00:41:10,718 --> 00:41:15,055
it's this nightmare where
I'm shooting them and they just don't die.
533
00:41:15,681 --> 00:41:16,974
And they don't stop.
534
00:41:17,516 --> 00:41:20,269
The only way they stop
is when I shoot myself.
535
00:41:20,352 --> 00:41:22,396
♪ Blame it on the rain-- ♪
536
00:41:31,322 --> 00:41:34,450
That's when I can sleep is
when I blow my own head off.
537
00:41:34,533 --> 00:41:35,534
Okay.
538
00:41:38,537 --> 00:41:39,538
Erik.
539
00:41:40,873 --> 00:41:44,168
Erik, you're safe. You're safe here, okay?
540
00:41:46,545 --> 00:41:49,298
I strongly suggest we do something.
541
00:41:50,799 --> 00:41:53,511
I think we should call Lyle.
And I think he should come here right now.
542
00:41:53,594 --> 00:41:54,845
- Okay.
- Okay?
543
00:41:55,638 --> 00:41:56,639
- Yeah.
- Okay.
544
00:42:01,519 --> 00:42:02,561
Trick or treat.
545
00:42:02,645 --> 00:42:04,271
Yep. There you go.
546
00:42:07,858 --> 00:42:09,527
Hey, can I get another one?
547
00:42:10,486 --> 00:42:13,531
What the fuck you talking about?
Those are king-size Snickers.
548
00:42:13,614 --> 00:42:16,492
- You know how generous that is?
- Jeez. I'm just asking.
549
00:42:17,701 --> 00:42:18,702
Motherfucker!
550
00:42:19,245 --> 00:42:23,707
How about you go back to fucking Van Nuys,
you poor fucking piece of shit?
551
00:42:23,791 --> 00:42:25,834
- Yeah? Fuck you!
- Fuck you!
552
00:42:25,918 --> 00:42:28,671
And nice, cheap-ass costume, you pussy!
553
00:42:30,422 --> 00:42:32,132
Fucking kids.
554
00:42:40,307 --> 00:42:41,350
- Hello?
- Lyle.
555
00:42:42,351 --> 00:42:46,063
It's Dr. Oziel. I want you to come
into the office. Erik's here.
556
00:42:46,146 --> 00:42:47,231
What?
557
00:42:47,314 --> 00:42:49,984
Lyle, he's told me everything.
558
00:42:51,110 --> 00:42:52,361
What? No. Put him on the phone!
559
00:42:52,444 --> 00:42:56,198
No, come down to the office right now,
and, uh, we can talk about it.
560
00:42:56,282 --> 00:42:58,784
Put my fucking brother
on the phone right now!
561
00:42:58,867 --> 00:43:01,161
No, I'm not gonna do that, Lyle.
562
00:43:01,245 --> 00:43:03,789
Come down to the office,
and you can talk to him in person.
563
00:43:03,872 --> 00:43:04,707
This is important.
564
00:43:04,790 --> 00:43:05,749
Fucking…
565
00:43:05,833 --> 00:43:07,209
Fuck!
566
00:43:07,918 --> 00:43:11,839
I think he's on his way down.
567
00:43:13,007 --> 00:43:15,509
Erik, you did the right thing telling me.
568
00:43:16,093 --> 00:43:18,429
Now, I gotta ask you to stay right here.
569
00:43:18,512 --> 00:43:22,600
I gotta get some coffee 'cause
I feel like this is gonna be a long night.
570
00:43:22,683 --> 00:43:25,769
Just… just don't… don't leave.
I'll be right back.
571
00:43:47,249 --> 00:43:49,627
Oh, come on! Come on! Come on! Come on!
572
00:43:59,428 --> 00:44:01,221
- Hello?
- Judalon, listen to me.
573
00:44:01,305 --> 00:44:04,350
- Come down to the office.
- Who the fuck do you think you are?
574
00:44:04,433 --> 00:44:06,518
- You're fucking your wife again.
- Shit.
575
00:44:06,602 --> 00:44:09,313
"I'm sorry. Let's have a better marriage."
576
00:44:09,396 --> 00:44:12,483
"Let's fuck,
and I'll tell Judalon it's over.
577
00:44:12,566 --> 00:44:15,486
- Well, fuck you, Jerry!
- Shut up and listen!
578
00:44:15,569 --> 00:44:17,988
Erik just confessed to the murders.
579
00:44:18,072 --> 00:44:19,740
Lyle is on his way.
580
00:44:19,823 --> 00:44:21,325
My life may be in danger.
581
00:44:21,408 --> 00:44:23,911
I need you here to be a witness.
582
00:44:23,994 --> 00:44:26,413
- No. I'm not coming down there.
- Yes, you are.
583
00:44:26,497 --> 00:44:29,333
- Oh, so they can fucking kill me?
- No! He won't!
584
00:44:29,416 --> 00:44:32,920
Nobody's killing you! Just get here now.
585
00:44:34,088 --> 00:44:35,047
What? Jerry!
586
00:44:35,589 --> 00:44:36,423
What?
587
00:44:36,507 --> 00:44:38,842
Fuck! Fuck! Fuck!
588
00:44:41,553 --> 00:44:43,013
Come on! Come on! Come on! Come on!
589
00:44:43,097 --> 00:44:45,724
Fuck! Motherfuck! Go!
590
00:44:46,558 --> 00:44:47,726
Go forward!
591
00:45:51,457 --> 00:45:53,751
You been, uh, waiting long?
592
00:45:56,754 --> 00:45:58,380
- Doctors, right?
- Mm.
593
00:46:07,264 --> 00:46:08,557
What the fuck did you tell him?
594
00:46:08,640 --> 00:46:11,643
- Lyle, have a seat.
- Shut the fuck up. I'm not talking to you.
595
00:46:11,727 --> 00:46:14,480
What did you say to him?
What did you tell him? Huh?
596
00:46:14,563 --> 00:46:16,940
About what? About Mom and Dad?
597
00:46:17,024 --> 00:46:19,276
Because we don't know who killed them.
598
00:46:20,319 --> 00:46:21,779
I told him everything.
599
00:46:22,696 --> 00:46:24,698
Okay. Everything about what?
600
00:46:24,782 --> 00:46:28,285
How it was probably the mafia?
How the mob probably did it?
601
00:46:28,869 --> 00:46:33,874
Lyle, the nightmares I was having, I…
I had to tell somebody.
602
00:46:35,918 --> 00:46:37,085
He told me everything.
603
00:46:37,169 --> 00:46:39,588
Okay, I don't know what that means,
"He told me everything!"
604
00:46:39,671 --> 00:46:41,048
I don't know what "everything" is.
605
00:46:41,131 --> 00:46:43,091
Just because he said it,
doesn't mean it's true!
606
00:46:43,592 --> 00:46:44,635
Lyle…
607
00:46:45,260 --> 00:46:47,596
I was afraid I…
I was going to kill myself.
608
00:46:47,679 --> 00:46:48,680
Lyle, please.
609
00:46:48,764 --> 00:46:51,600
Will you shut the fuck up, please?
I'm talking to my brother!
610
00:46:52,559 --> 00:46:53,477
We killed them.
611
00:46:54,686 --> 00:46:55,562
We shot them.
612
00:47:03,570 --> 00:47:05,572
- Who the fuck was that?
- What?
613
00:47:05,656 --> 00:47:06,824
Who the fuck was that?
614
00:47:06,907 --> 00:47:08,242
I have no idea.
615
00:47:08,325 --> 00:47:10,619
This office is soundproof.
616
00:47:10,702 --> 00:47:13,455
Will you sit down,
please, Lyle? It's okay.
617
00:47:13,539 --> 00:47:15,374
- It's okay?
- Will you just sit?
618
00:47:15,457 --> 00:47:16,583
Tell me how it's okay.
619
00:47:16,667 --> 00:47:19,211
If Erik and I killed our fucking parents,
how would that be okay?
620
00:47:19,294 --> 00:47:23,048
Lyle, you don't…
you don't have a gun, do you?
621
00:47:23,924 --> 00:47:26,301
Okay, this is confidential.
622
00:47:26,385 --> 00:47:28,804
Anything you say here, it's confidential.
623
00:47:29,304 --> 00:47:33,684
Everything you tell me or your brother,
I can't tell anyone,
624
00:47:33,767 --> 00:47:35,686
so it's okay if you just--
625
00:47:35,769 --> 00:47:38,647
- If I what?
- If you tell me what's in your pocket!
626
00:47:38,730 --> 00:47:40,858
- Please don't do this.
- You sit down, Erik!
627
00:47:40,941 --> 00:47:44,194
I don't know what I'm supposed to do
with you! I don't know who you are!
628
00:47:44,278 --> 00:47:45,696
I don't have a brother!
629
00:47:45,779 --> 00:47:47,614
I just needed to tell somebody.
630
00:47:47,698 --> 00:47:50,742
Well, then you fucking tell me!
You fucking tell me!
631
00:47:50,826 --> 00:47:54,663
I mean, fuck! Why the fuck would you
make up something like this, Erik?
632
00:47:54,746 --> 00:47:58,709
It's not a lie, Lyle. We did it!
633
00:48:00,335 --> 00:48:02,421
Lyle, tell me what is in your pocket.
634
00:48:02,504 --> 00:48:04,339
It's a fucking king-size Snickers, okay?
635
00:48:04,423 --> 00:48:06,800
I just gave away 300 of these
at our house.
636
00:48:06,884 --> 00:48:08,969
Kids love our place. We're good people.
637
00:48:15,601 --> 00:48:18,020
You ruined my favorite
fucking night of the year.
638
00:48:19,354 --> 00:48:22,816
With, you know, this, um, lying.
639
00:48:22,900 --> 00:48:25,485
- It's not a lie.
- Will you shut the fuck up?
640
00:48:25,569 --> 00:48:28,113
- Dr. Oziel can't tell--
- Shut up and let me think!
641
00:48:35,537 --> 00:48:38,373
Because if we did do it,
then we'd just kill you.
642
00:48:38,457 --> 00:48:40,000
- Lyle.
- Wouldn't we?
643
00:48:41,877 --> 00:48:43,420
I don't think that's a good idea.
644
00:48:51,053 --> 00:48:53,221
- Are you afraid, Dr. Oziel?
- Lyle!
645
00:48:56,224 --> 00:48:58,143
I choose not to live in fear.
646
00:48:58,644 --> 00:48:59,937
Neither did my dad.
647
00:49:03,899 --> 00:49:06,151
Just because my brother
tells you something,
648
00:49:06,860 --> 00:49:09,404
does not make it true, Dr. Oziel.
649
00:49:11,740 --> 00:49:15,577
Lyle, Dr. Oziel can't tell anybody.
Why can't you just understand that?
650
00:49:15,661 --> 00:49:18,413
Nobody was ever gonna
fucking find out, Erik!
651
00:49:18,497 --> 00:49:20,415
Nobody was ever gonna fucking find out!
652
00:49:21,041 --> 00:49:22,793
It was the perfect crime.
653
00:49:22,876 --> 00:49:25,253
And he would have been proud, even.
654
00:49:25,337 --> 00:49:28,548
He would have been fucking proud.
You said so.
655
00:49:38,350 --> 00:49:40,519
Nobody is ever gonna find out,
isn't that right?
656
00:49:42,062 --> 00:49:45,983
Whatever we say in here, we can't be
charged with that in court, so it's okay.
657
00:49:46,483 --> 00:49:49,361
And we could just say
that he was doing a… What?
658
00:49:50,320 --> 00:49:51,571
A mental exercise?
659
00:49:51,655 --> 00:49:53,240
- Yeah.
- Yeah.
660
00:49:53,323 --> 00:49:56,410
You are correct. I can't tell anybody.
661
00:49:57,285 --> 00:49:58,245
Anybody.
662
00:50:01,665 --> 00:50:04,001
I just needed to talk to somebody.
663
00:50:07,713 --> 00:50:09,297
Lyle, please sit down.
664
00:50:16,054 --> 00:50:21,184
I think maybe this could be a good thing.
665
00:50:21,268 --> 00:50:22,227
What?
666
00:50:22,310 --> 00:50:25,022
Let's just say for a moment
that you get convicted.
667
00:50:25,105 --> 00:50:27,149
- Wait, you said that--
- I'm not gonna say--
668
00:50:27,232 --> 00:50:30,736
I can't tell anyone, all right?
Are we clear about that?
669
00:50:30,819 --> 00:50:33,655
If you get caught,
I will not be the reason.
670
00:50:34,197 --> 00:50:39,244
However, if, say somebody saw…
671
00:50:46,752 --> 00:50:48,045
I could be your lifeline.
672
00:50:49,337 --> 00:50:50,380
How?
673
00:50:50,964 --> 00:50:55,510
Because I'd know what really happened
if you tell me everything.
674
00:50:56,219 --> 00:50:59,347
I could tell the court
that you were scared.
675
00:50:59,931 --> 00:51:03,685
The controlling father,
that you just couldn't take it.
676
00:51:04,519 --> 00:51:07,647
There are different
kinds of murders, you know?
677
00:51:07,731 --> 00:51:11,735
There's crimes of passion
where you just… …snap.
678
00:51:12,944 --> 00:51:16,531
Rather than, you know,
something more thought out.
679
00:51:16,615 --> 00:51:21,787
Something premeditated,
like a… a sociopathic murder.
680
00:51:23,038 --> 00:51:24,414
So which is it then…
681
00:51:25,749 --> 00:51:26,750
do you think?
682
00:51:30,045 --> 00:51:31,797
Are we sociopaths, Dr. Oziel?
683
00:51:32,297 --> 00:51:37,219
Well, no, that's why I think
you should come tell me the whole story.
684
00:51:37,302 --> 00:51:38,470
So you think so, huh?
685
00:51:39,596 --> 00:51:40,514
Yeah, I do.
686
00:51:40,597 --> 00:51:42,182
- Erik, come on.
- I really do.
687
00:51:42,265 --> 00:51:45,310
I really think you should come back.
I think I can help you through this.
688
00:51:45,393 --> 00:51:49,689
Actually… what are you gonna do now?
689
00:51:50,774 --> 00:51:54,194
- Are you gonna call Diane Sawyer?
- What?
690
00:51:54,277 --> 00:52:00,117
I'm asking you what you're going to do
right now with this information.
691
00:52:01,618 --> 00:52:02,494
Nothing.
692
00:52:05,455 --> 00:52:07,707
I'm gonna go have dinner with my wife.
693
00:52:14,256 --> 00:52:15,257
Okay.
694
00:52:20,220 --> 00:52:21,221
All right.
695
00:52:22,764 --> 00:52:24,474
Good luck, Dr. Oziel.
696
00:53:06,016 --> 00:53:07,184
I'm on Rexford.
697
00:53:11,438 --> 00:53:12,606
Okay.
698
00:53:12,689 --> 00:53:14,065
I'll drive you.
699
00:53:46,389 --> 00:53:49,184
- I'm sorry, Lyle.
- No. No.
700
00:53:56,274 --> 00:53:57,275
It's okay.
701
00:54:02,489 --> 00:54:05,242
- We know what we have to do now.
- What?
702
00:54:09,371 --> 00:54:10,580
We have to kill him.
703
00:54:12,082 --> 00:54:14,834
♪ Gotta blame it on something ♪
704
00:54:14,918 --> 00:54:16,962
♪ Gotta blame it on something ♪
705
00:54:18,046 --> 00:54:22,634
♪ Blame it on the rain
That was falling, falling ♪
706
00:54:22,717 --> 00:54:27,013
♪ Blame it on the stars
That didn't shine that night ♪
707
00:54:27,806 --> 00:54:32,727
♪ Whatever you do
Don't put the blame on you ♪
708
00:54:32,811 --> 00:54:37,440
♪ Blame it on the rain, yeah, yeah ♪
709
00:54:38,650 --> 00:54:40,652
♪ You can blame it on the rain ♪
710
00:54:44,698 --> 00:54:48,827
♪ Should've told her you were sorry
Sorry ♪
711
00:54:49,619 --> 00:54:52,205
♪ Could have said you were wrong ♪
712
00:54:54,624 --> 00:54:59,379
♪ But no, you couldn't do that, no, no ♪
713
00:54:59,462 --> 00:55:02,007
♪ You had to prove you were strong ♪
714
00:55:02,674 --> 00:55:04,426
♪ Oh-oh ♪
715
00:55:04,509 --> 00:55:08,471
♪ If you hadn't been so blinded, blinded ♪
716
00:55:09,180 --> 00:55:11,641
♪ She might still be there with you ♪
717
00:55:12,517 --> 00:55:14,978
♪ You want her back again ♪
718
00:55:15,478 --> 00:55:18,606
♪ But she just don't feel the same ♪
719
00:55:18,690 --> 00:55:21,067
♪ Gotta blame it on something
Gotta blame it on something ♪
720
00:55:21,151 --> 00:55:23,361
♪ Gotta blame it on something ♪
721
00:55:24,487 --> 00:55:29,075
♪ Blame it on the rain, yeah, yeah ♪
722
00:55:29,159 --> 00:55:34,039
♪ Blame it on the rain, yeah, yeah ♪
723
00:55:34,122 --> 00:55:36,666
♪ Blame it on the rain, yeah, yeah ♪
You can blame it on the rain ♪
724
00:55:36,750 --> 00:55:39,502
♪ Blame it on the rain
Blame it on the rain, baby ♪
725
00:55:39,586 --> 00:55:45,342
♪ Blame it on the stars
That didn't shine that night, right? ♪
726
00:55:45,425 --> 00:55:48,553
♪ Blame it, blame it on the rain ♪
727
00:55:49,137 --> 00:55:52,098
♪ Blame it on the rain, whoo! ♪