1 00:00:22,939 --> 00:00:24,899 Look, another TCBY. 2 00:00:26,067 --> 00:00:27,694 It's a freaking gold mine. 3 00:00:28,361 --> 00:00:31,072 This is-- This is exactly what I want to do with Mr. Buffalo. 4 00:00:31,156 --> 00:00:34,284 Everywhere there's a TCBY, there should be a Mr. Buffalo across the street. 5 00:00:35,326 --> 00:00:37,662 I mean, healthy food, friendly service. 6 00:00:38,747 --> 00:00:41,416 Come on. We'll be printing money. You mark my words, Erik. 7 00:00:41,499 --> 00:00:42,751 What TCBY did for yogurt, 8 00:00:42,834 --> 00:00:47,088 that is exactly what Mr. Buffalo is going to do for buffalo wings. 9 00:00:54,846 --> 00:00:56,598 Could you put on fucking KIIS-FM? 10 00:00:56,681 --> 00:00:57,640 - Please! - Lyle. 11 00:00:58,433 --> 00:00:59,309 Fuck! 12 00:00:59,392 --> 00:01:00,477 Just take it easy. 13 00:01:00,560 --> 00:01:02,812 I feel like I've gotta tell this fucking guy every time! 14 00:01:04,272 --> 00:01:05,940 Thank you! Thanks. 15 00:01:12,322 --> 00:01:13,823 I fucking love these guys. 16 00:01:13,907 --> 00:01:17,494 I told Jamie, when these guys come to The Forum, we are, like, there. 17 00:01:19,662 --> 00:01:20,997 And music, that's the other thing. 18 00:01:21,081 --> 00:01:24,918 A Mr. Buffalo customer, he comes in to eat wings… and chill, right? 19 00:01:25,960 --> 00:01:27,587 Music's gonna be a big part of that. 20 00:01:27,670 --> 00:01:29,130 Are those Dad's shoes? 21 00:01:30,131 --> 00:01:31,800 Are you wearing his shoes? 22 00:01:32,759 --> 00:01:35,929 Yeah, we're going to fill his shoes now, right? 23 00:01:36,513 --> 00:01:38,431 I was like, "What better way to--" 24 00:01:38,515 --> 00:01:40,475 Actually, these are Alden 560s, so they run narrow. 25 00:01:40,558 --> 00:01:42,560 I should try to get these in a nine-and-a-half wide. 26 00:01:49,317 --> 00:01:50,318 Stop that. 27 00:01:51,152 --> 00:01:55,281 Hey, Erik. Erik, listen to me. You're not fucking doing this right now. 28 00:01:55,365 --> 00:01:56,449 I'm sorry. 29 00:01:56,533 --> 00:01:58,993 Suck it the fuck up, and do not act like a goddamn pussy. 30 00:01:59,077 --> 00:02:01,704 Hey, it's all right. It's all right. 31 00:02:02,288 --> 00:02:03,248 Hey. 32 00:02:04,249 --> 00:02:07,001 I love you. I love you! 33 00:02:07,502 --> 00:02:09,003 - I love you too. - You're okay. 34 00:02:09,921 --> 00:02:11,422 It's up to us now, right? 35 00:02:12,048 --> 00:02:15,718 And they would be proud of us. They would be proud of us. 36 00:02:15,802 --> 00:02:18,054 What did you say yesterday? What did you say to me? 37 00:02:19,097 --> 00:02:20,014 Tell me. 38 00:02:21,641 --> 00:02:23,810 That I think that they would be proud of us. 39 00:02:25,145 --> 00:02:29,107 Erik, I know that they would be proud of us. 40 00:02:29,774 --> 00:02:30,733 Hmm? 41 00:02:40,118 --> 00:02:41,536 Hey, it's right up here. 42 00:02:42,245 --> 00:02:43,121 Dipshit. 43 00:02:43,621 --> 00:02:46,666 Hey! Hey! Hey! Fucking stop the car! 44 00:02:46,749 --> 00:02:48,960 - I'm supposed to drop you around back. - No, no, no! 45 00:02:49,043 --> 00:02:50,461 You're dropping us at the curb. 46 00:02:50,545 --> 00:02:53,089 - It's just a big crowd. - Then fucking run them over. 47 00:03:05,435 --> 00:03:07,937 What the fuck? They're supposed to go to the loading dock. 48 00:03:09,606 --> 00:03:12,942 Erik! Erik, Erik, did the mafia kill your parents? 49 00:03:13,026 --> 00:03:13,902 What? 50 00:03:14,402 --> 00:03:15,528 - Di-- - No, I'm Lyle. 51 00:03:15,612 --> 00:03:18,615 Uh, I don't know. It certainly appears as such, but we've gotta find out. 52 00:03:18,698 --> 00:03:20,825 Are you afraid the mafia could come after you? 53 00:03:20,909 --> 00:03:22,660 Yeah. Hey, where's your camera? 54 00:03:23,578 --> 00:03:25,997 Mafia, after what we've been through, I'd like to see you try. 55 00:03:26,080 --> 00:03:27,916 - Okay. Okay. Come on. - Is that a threat? 56 00:03:28,666 --> 00:03:30,001 You are targets, okay? 57 00:03:30,084 --> 00:03:33,338 We're getting you full-time security 24-7, okay? 58 00:03:38,426 --> 00:03:39,427 - Peter. - Hmm? 59 00:03:39,928 --> 00:03:42,388 There's something I really need you to get right today. 60 00:04:09,123 --> 00:04:11,542 Are you sure he's gonna be able to do this? 61 00:04:12,043 --> 00:04:13,586 Don't worry. He's a great actor. 62 00:04:14,170 --> 00:04:16,005 He did a Shakespeare monologue once. 63 00:04:22,136 --> 00:04:22,971 Um… 64 00:04:23,054 --> 00:04:25,390 I thought I'd start by sharing a story. 65 00:04:26,266 --> 00:04:27,600 Um… 66 00:04:29,352 --> 00:04:31,229 When Lyle and I were little… 67 00:04:31,312 --> 00:04:33,314 …there was a big window in the front of the house. 68 00:04:33,398 --> 00:04:35,900 These birds would always fly, 69 00:04:36,442 --> 00:04:38,987 hit the window, and they'd fall and get injured. 70 00:04:40,530 --> 00:04:43,700 And my mom, she'd scoop up the birds, and um… 71 00:04:44,617 --> 00:04:47,578 she'd bring them inside and she'd heal them, 72 00:04:47,662 --> 00:04:48,955 help them get better, 73 00:04:49,998 --> 00:04:52,083 and… see them off, 74 00:04:52,959 --> 00:04:54,294 and see them fly away. 75 00:04:56,379 --> 00:04:59,257 It's just one of my favorite images of my mom. 76 00:05:00,633 --> 00:05:03,136 Just how she cared for the birds. 77 00:05:09,517 --> 00:05:11,561 I guess what I'd say to them is, 78 00:05:12,562 --> 00:05:17,734 "Maybe someday, when I see you in Heaven, 79 00:05:17,817 --> 00:05:20,445 we could all hit a few balls back and forth." 80 00:05:22,405 --> 00:05:23,364 Thank you. 81 00:05:29,329 --> 00:05:30,538 Those poor boys. 82 00:05:31,080 --> 00:05:34,459 Lyle is obsessed we get this song right. 83 00:05:45,553 --> 00:05:46,554 Icon. 84 00:05:48,139 --> 00:05:49,098 Legend. 85 00:05:50,808 --> 00:05:52,560 Captain of industry. 86 00:05:54,187 --> 00:05:56,230 Husband. Tennis coach. 87 00:05:56,314 --> 00:05:58,816 Most men could only dream of being one of these things, 88 00:05:58,900 --> 00:06:00,693 but Jose Menendez was all of them. 89 00:06:02,320 --> 00:06:04,030 And he was also our father. 90 00:06:08,451 --> 00:06:13,039 Anyone who knew my dad will tell you that… he was tough. 91 00:06:14,624 --> 00:06:19,629 Just ask a line judge who missed a call at one of mine or Erik's tennis matches. 92 00:06:26,219 --> 00:06:29,514 Well, Dad, if you're listening, and I know that you are, 93 00:06:30,807 --> 00:06:34,060 you can rest assured that I am ready to take up your mantle 94 00:06:34,811 --> 00:06:36,521 and be the rock of this family. 95 00:06:37,522 --> 00:06:40,316 And, Mom… 96 00:06:40,900 --> 00:06:42,151 What can I say? Um… 97 00:06:43,736 --> 00:06:45,279 If Dad was our foundation, 98 00:06:45,363 --> 00:06:49,117 well, Mom, you were the wallpaper and the beautiful furnishings. 99 00:06:50,827 --> 00:06:54,497 I know that it wasn't always easy having two rambunctious boys, 100 00:06:54,580 --> 00:06:57,959 but you made every house that we lived in a home. 101 00:06:59,669 --> 00:07:02,588 Uh, so, Mom, for my final words to you, 102 00:07:02,672 --> 00:07:06,259 I will leave this to two poets who are much better at this than I. 103 00:07:07,218 --> 00:07:10,304 In their words, "Girl, I'm gonna miss you." 104 00:07:13,808 --> 00:07:16,894 ♪ I knew it from the start You would break my heart ♪ 105 00:07:17,395 --> 00:07:20,064 ♪ But still I had to play This painful part ♪ 106 00:07:20,648 --> 00:07:23,818 ♪ You wrapped me 'round Your little bitty finger ♪ 107 00:07:23,901 --> 00:07:25,611 ♪ With your magic smile ♪ 108 00:07:25,695 --> 00:07:29,490 ♪ You kept me hangin' On a lover's cross awhile ♪ 109 00:07:30,074 --> 00:07:31,701 ♪ You put your spell on me ♪ 110 00:07:32,285 --> 00:07:33,661 ♪ Took my breath away ♪ 111 00:07:33,744 --> 00:07:37,540 ♪ But there was nothin' I could do To make you stay ♪ 112 00:07:38,040 --> 00:07:39,542 ♪ I'm gonna miss you ♪ 113 00:07:39,625 --> 00:07:41,836 ♪ All the love I feel for you ♪ 114 00:07:42,712 --> 00:07:46,257 ♪ Nothing could make me change My point of view ♪ 115 00:07:46,966 --> 00:07:49,051 ♪ Oh, girl ♪ 116 00:07:49,135 --> 00:07:51,304 ♪ I'm gonna miss you, baby ♪ 117 00:07:52,138 --> 00:07:54,557 ♪ Giving all the love I feel for you ♪ 118 00:07:55,224 --> 00:07:57,852 ♪ Couldn't make you Change your point of view ♪ 119 00:07:57,935 --> 00:08:01,105 ♪ You're leavin' ♪ 120 00:08:04,817 --> 00:08:07,862 ♪ Now I'm sittin' here, wastin' my time ♪ 121 00:08:08,404 --> 00:08:13,618 ♪ I just don't know what I should do ♪ 122 00:08:15,953 --> 00:08:22,418 ♪ It's a tragedy for me To see the dream is over ♪ 123 00:08:22,960 --> 00:08:26,547 ♪ And I never will forget the day we met ♪ 124 00:08:27,048 --> 00:08:30,426 ♪ Girl, I'm gonna miss you ♪ 125 00:08:52,573 --> 00:08:53,533 I know, right? 126 00:09:01,040 --> 00:09:04,001 It's been over two months since the brutal murders 127 00:09:04,085 --> 00:09:05,545 of Jose and Kitty Menendez 128 00:09:05,628 --> 00:09:07,296 in their Beverly Hills home. 129 00:09:08,589 --> 00:09:12,802 But so far, the police don't seem to be any closer to finding their killers. 130 00:09:16,138 --> 00:09:20,142 Come on, you fucking pussy! Don't stop. 131 00:09:20,226 --> 00:09:22,103 Initial reports speculated 132 00:09:22,186 --> 00:09:24,146 that it might have been a mafia hit, 133 00:09:24,230 --> 00:09:27,024 possibly related to Jose Menendez's business dealings 134 00:09:27,108 --> 00:09:31,195 in the home video industry, as an executive for Live Entertainment. 135 00:09:34,156 --> 00:09:37,159 But detective Les Zoeller with the Beverly Hills Police Department 136 00:09:37,243 --> 00:09:41,289 recently told reporters they're still pursuing all potential angles. 137 00:09:42,373 --> 00:09:44,417 I can't give too many details, 138 00:09:44,500 --> 00:09:48,546 but I can say that this is still very much an active investigation, 139 00:09:48,629 --> 00:09:50,464 and that our guys will not rest 140 00:09:50,548 --> 00:09:54,385 until whoever committed these senseless and heinous killings 141 00:09:54,468 --> 00:09:57,763 is behind bars and facing the death penalty. 142 00:10:48,064 --> 00:10:49,106 What is that? 143 00:10:57,323 --> 00:10:58,449 No! 144 00:11:17,259 --> 00:11:19,261 Can you believe that she actually said 145 00:11:19,345 --> 00:11:23,015 she picked these dresses out because she felt that we could wear them again? 146 00:11:23,099 --> 00:11:25,267 - I could wear this again. 147 00:11:25,351 --> 00:11:28,396 When Hell freezes over and I'm invited to the skating party. 148 00:11:37,488 --> 00:11:38,823 Dr. Oziel speaking. 149 00:11:38,906 --> 00:11:41,450 Dr. Oziel, it's Erik Menendez. 150 00:11:44,453 --> 00:11:45,413 Erik? 151 00:11:45,496 --> 00:11:47,456 I know that it's very last minute, 152 00:11:47,540 --> 00:11:50,501 but, um, is there any way that I could see you today? 153 00:11:50,584 --> 00:11:51,794 It's important. 154 00:11:52,962 --> 00:11:57,216 Uh… Looks like I… I have a two o'clock if that… if that works for you. 155 00:11:57,299 --> 00:11:59,218 No. Mm-mmm. I, uh… 156 00:12:00,302 --> 00:12:02,096 I wanna be your last appointment. 157 00:12:02,179 --> 00:12:04,807 I don't want any of your other patients to see me. 158 00:12:06,225 --> 00:12:07,685 Please? Dr. Oziel? 159 00:12:08,310 --> 00:12:10,813 Um… Yeah. Uh, how about four o'clock? 160 00:12:10,896 --> 00:12:12,773 We could… we could talk as long as you need. 161 00:12:13,357 --> 00:12:15,401 Okay. Four o'clock. Sounds good. 162 00:12:15,484 --> 00:12:16,986 Okay. I'll… I'll see you then. 163 00:12:27,580 --> 00:12:29,665 Holy shit. Did you see that, Jamie? 164 00:12:29,749 --> 00:12:32,960 He just fucking jumped like a little school girl. That was classic. 165 00:12:33,043 --> 00:12:34,462 Don't be a prick, Lyle. 166 00:12:34,545 --> 00:12:35,963 - Hey, Erik. - Hey, Jamie. 167 00:12:36,046 --> 00:12:39,467 - You goin' somewhere? - Yeah, I just gotta run a few errands. 168 00:12:40,176 --> 00:12:44,263 Okay. Well, hurry back. Jamie and me just bought a shit ton of Halloween candy. 169 00:12:44,346 --> 00:12:46,223 Not the cheap shit. We got the good shit! 170 00:12:46,307 --> 00:12:48,476 - You know how much I love Halloween! - Yeah. 171 00:12:48,559 --> 00:12:50,394 Gotta keep up the family tradition, Erik. 172 00:12:52,062 --> 00:12:53,230 Erik! 173 00:12:53,314 --> 00:12:55,316 Please, come in. Have a seat. 174 00:12:56,901 --> 00:13:00,237 You look amazing. It is so good to see you, young man. 175 00:13:14,877 --> 00:13:16,170 Erik, come in. 176 00:13:26,305 --> 00:13:28,891 - I'm really glad you called. - Yeah, me too. 177 00:13:29,517 --> 00:13:35,272 So… …you are feeling… what? 178 00:13:36,774 --> 00:13:38,400 Yeah, I've just been kind of… 179 00:13:40,402 --> 00:13:41,403 suicidal. 180 00:13:42,863 --> 00:13:43,781 Okay. 181 00:13:46,242 --> 00:13:47,868 Erik, why… why don't you have a seat? 182 00:13:57,503 --> 00:13:58,379 Um… 183 00:13:59,463 --> 00:14:01,924 What I talk about here, like, 184 00:14:03,092 --> 00:14:05,845 no one's listening, right? 185 00:14:05,928 --> 00:14:08,597 - Like, you're not recording this? - No. 186 00:14:09,139 --> 00:14:11,225 And you can't tell anybody what I tell you? 187 00:14:11,851 --> 00:14:17,523 Well, now, when you came to me before about the, uh, burglary conviction, 188 00:14:17,606 --> 00:14:19,567 that silly stuff that you're way beyond now, 189 00:14:19,650 --> 00:14:24,154 the court mandated that I tell your parents what we talked about. 190 00:14:24,238 --> 00:14:25,823 But now, obviously… 191 00:14:27,074 --> 00:14:28,158 I mean, they're… 192 00:14:28,242 --> 00:14:30,870 You think we could just go for a walk, maybe? 193 00:14:32,997 --> 00:14:35,958 Yeah, I… I've just been having these nightmares, 194 00:14:36,041 --> 00:14:39,420 like, every night, about my mom and my dad. 195 00:14:39,503 --> 00:14:42,047 And in these nightmares, they're getting killed? 196 00:14:42,131 --> 00:14:44,383 Yeah, mostly. 197 00:14:45,009 --> 00:14:49,930 It's like, in the dream, I'm there, and I'm reliving it. 198 00:14:50,639 --> 00:14:53,183 But it's in, like, slow motion. 199 00:14:53,767 --> 00:14:55,811 And I'm standing there, 200 00:14:56,395 --> 00:14:59,857 and my mom gets shot in the stomach and then the leg 201 00:14:59,940 --> 00:15:01,901 'cause her knee practically exploded. 202 00:15:02,943 --> 00:15:04,528 - Right? - Yeah. 203 00:15:05,154 --> 00:15:09,325 And she keeps getting shot, but she won't, um… die. 204 00:15:09,408 --> 00:15:13,913 And my dad's face gets blown off, like, again and again and again. 205 00:15:13,996 --> 00:15:17,541 And his face is just gone, and there's smoke everywhere. 206 00:15:17,625 --> 00:15:20,794 - This is every night, this dream? - Yeah, pretty much. 207 00:15:20,878 --> 00:15:23,422 Oh, that's "Thriller." 208 00:15:24,256 --> 00:15:26,967 Kid's dressed up like Michael Jackson from "Thriller." 209 00:15:28,969 --> 00:15:31,347 Why do you want to kill yourself, Erik? 210 00:15:31,430 --> 00:15:33,265 I mean, what… what would that solve? 211 00:15:46,695 --> 00:15:48,989 {\an8}- Trick or treat! Let's go. Come on. 212 00:15:49,073 --> 00:15:50,157 {\an8}All right! 213 00:15:50,658 --> 00:15:52,618 {\an8}- Trick or treat. Here we go! 214 00:15:52,701 --> 00:15:53,619 Oh! 215 00:15:53,702 --> 00:15:54,662 Oh my God. 216 00:15:54,745 --> 00:15:56,872 - You dropped your sword, bud. - Thank you. 217 00:15:56,956 --> 00:15:59,959 - Here you go. - Thank you. Happy Halloween! 218 00:16:00,042 --> 00:16:02,628 - Here you go. - What are you dressed as? 219 00:16:03,420 --> 00:16:04,546 What? 220 00:16:04,630 --> 00:16:06,090 I'm Tom Cruise! 221 00:16:06,173 --> 00:16:07,508 From Cocktail. 222 00:16:08,384 --> 00:16:09,802 Duh. Fucking iconic. 223 00:16:10,427 --> 00:16:12,846 Hey. Is this the house where those parents got… 224 00:16:14,014 --> 00:16:14,890 Got what? 225 00:16:15,474 --> 00:16:16,392 Shot? 226 00:16:18,811 --> 00:16:21,313 Well, why don't you come inside and have a look? 227 00:16:21,397 --> 00:16:23,524 How about you get the fuck off my property 228 00:16:23,607 --> 00:16:29,738 before I shove that fucking Snickers bar all the way up your ass, cowboy? 229 00:16:39,373 --> 00:16:42,292 He was a great man, my dad. 230 00:16:42,376 --> 00:16:44,336 A lot of people didn't know that. 231 00:16:44,878 --> 00:16:47,172 He, um… He started working for Hertz, 232 00:16:47,256 --> 00:16:49,675 and then he made his way into the movie business. 233 00:16:49,758 --> 00:16:52,219 He was on the money side, behind the scenes stuff, 234 00:16:52,302 --> 00:16:57,057 but he was every bit as influential as Spielberg or Scorsese. 235 00:16:57,141 --> 00:16:58,058 Sure, yeah. 236 00:16:58,142 --> 00:17:01,103 So I thought maybe I should write a book about him, 237 00:17:01,186 --> 00:17:04,148 just because, you know, he had all these goals 238 00:17:04,231 --> 00:17:05,816 and he wanted to be a senator. 239 00:17:05,899 --> 00:17:07,067 Did you know that? 240 00:17:07,151 --> 00:17:10,821 He wanted to be the first Cuban-American senator in Florida. 241 00:17:11,530 --> 00:17:13,824 Well, he'd have to move to Florida, though, right? 242 00:17:13,907 --> 00:17:17,911 Yeah. He was gonna move us there. We were gonna be like the Kennedys. 243 00:17:17,995 --> 00:17:20,164 See, this will all be in the book. Um… 244 00:17:22,583 --> 00:17:25,711 He also thought that, uh… Lyle and me, 245 00:17:27,046 --> 00:17:30,340 that we could be, uh, president someday. 246 00:17:30,966 --> 00:17:34,887 And that's why he was so hard on us, just… 247 00:17:37,765 --> 00:17:38,599 all the time. 248 00:17:38,682 --> 00:17:41,351 He was, uh, just… 249 00:17:44,188 --> 00:17:45,105 really… 250 00:17:55,532 --> 00:17:56,867 What's going on, Erik? 251 00:17:57,409 --> 00:17:58,243 Uh… 252 00:17:59,453 --> 00:18:00,454 So… 253 00:18:03,499 --> 00:18:05,125 We did it. My brother and I… 254 00:18:10,798 --> 00:18:11,799 You shot them? 255 00:18:16,053 --> 00:18:17,012 Yeah. 256 00:18:20,390 --> 00:18:21,683 Okay. Um… 257 00:18:23,310 --> 00:18:26,939 What do you think? Maybe we should go back to the office and talk about it. 258 00:18:27,022 --> 00:18:29,983 Okay. Okay. 259 00:18:34,113 --> 00:18:35,447 Do you feel any better 260 00:18:36,573 --> 00:18:38,117 after having told me that? 261 00:18:38,951 --> 00:18:40,536 - A little. - Okay. 262 00:18:42,788 --> 00:18:43,622 Erik, 263 00:18:44,706 --> 00:18:47,876 I'm gonna need you to walk me through what happened, if you can. 264 00:18:48,836 --> 00:18:51,380 Okay, but you're not recording this. 265 00:18:51,463 --> 00:18:52,923 I'm not recording this. 266 00:18:53,799 --> 00:18:55,551 Why do you need to know that, though? 267 00:18:57,386 --> 00:18:59,888 - I just need to talk through my feelings. - Yes. 268 00:18:59,972 --> 00:19:03,976 And… telling me what happened is the best way to do that. 269 00:19:07,938 --> 00:19:10,566 I guess the plan started 270 00:19:10,649 --> 00:19:14,444 when I was watching this movie, Billionaire Boys Club. 271 00:19:15,070 --> 00:19:17,281 He was scared, really scared. 272 00:19:17,364 --> 00:19:20,784 It's about these kids who had these rich parents, and they kill them. 273 00:19:20,868 --> 00:19:21,702 The kids do. 274 00:19:21,785 --> 00:19:23,537 And it just got me thinking 275 00:19:23,620 --> 00:19:28,709 'cause it seemed exactly like our lives. Lyle's and mine. 276 00:19:28,792 --> 00:19:32,337 - Frank shot him in the head. - Lyle, look at this. 277 00:19:32,421 --> 00:19:34,173 The blood started seeping, 278 00:19:34,256 --> 00:19:36,592 so we quickly wrapped him up in the comforter 279 00:19:36,675 --> 00:19:38,135 and took him out to the car. 280 00:19:38,218 --> 00:19:42,389 So we just started talking casually about it. 281 00:19:42,472 --> 00:19:43,807 What it would be like 282 00:19:43,891 --> 00:19:48,478 to have this negative, controlling force gone from our lives. 283 00:19:49,938 --> 00:19:51,481 So we quickly made a plan. 284 00:19:51,565 --> 00:19:55,235 I wanted to do it soon, before we lost the nerve to go through with it. 285 00:19:55,319 --> 00:19:58,655 But Lyle wanted to take the time, really plan it out. 286 00:19:59,156 --> 00:20:02,534 So we agreed we'd do it in about a week, and probably on a Sunday. 287 00:20:02,618 --> 00:20:06,413 - And why on a Sunday? - Well, the maid was off on weekends. 288 00:20:08,916 --> 00:20:10,083 Wow, that's it? 289 00:20:11,752 --> 00:20:13,045 You just… you watched a movie, 290 00:20:13,128 --> 00:20:15,756 and you decided to kill your parents, Erik. 291 00:20:18,258 --> 00:20:19,343 Why? 292 00:20:20,969 --> 00:20:21,929 Why what? 293 00:20:24,056 --> 00:20:26,934 - Why did we do it? - Yes, Erik. 294 00:20:28,101 --> 00:20:31,605 Parricide is a very, very serious course of action to take. 295 00:20:32,189 --> 00:20:33,232 What's parricide? 296 00:20:34,316 --> 00:20:35,734 When you kill your parents. 297 00:20:37,236 --> 00:20:38,070 Oh. 298 00:20:38,570 --> 00:20:41,949 And, of course, Erik, it's not unheard of. 299 00:20:42,699 --> 00:20:44,117 It happens. 300 00:20:44,201 --> 00:20:47,162 One in every four murders involves a family member. 301 00:20:47,246 --> 00:20:48,163 Really? 302 00:20:48,664 --> 00:20:50,749 Wow. Okay. 303 00:20:50,832 --> 00:20:52,834 All these cases are different, 304 00:20:53,961 --> 00:20:58,298 but most… involve aggravating circumstances. 305 00:20:58,382 --> 00:21:00,425 Yeah, well, they were really aggravating. 306 00:21:01,176 --> 00:21:05,180 No, I mean, there's abuse. 307 00:21:06,807 --> 00:21:09,893 There's disputes over money. 308 00:21:12,145 --> 00:21:16,316 Your father was very controlling. You and I have talked about that. 309 00:21:19,611 --> 00:21:23,240 Erik, you watched a movie, and you decided to kill your parents. 310 00:21:23,323 --> 00:21:26,994 Most… people don't do that. 311 00:21:29,246 --> 00:21:30,080 Yeah. 312 00:21:33,292 --> 00:21:34,960 Well, they don't know my dad. 313 00:21:44,303 --> 00:21:46,680 Game. O'Connell leads five games to one. 314 00:21:46,763 --> 00:21:49,308 What the fuck was that? What the fuck was that? 315 00:21:49,391 --> 00:21:50,851 What the fuck are you doing, Erik? 316 00:21:51,435 --> 00:21:53,312 Jesus! You little piece of shit! 317 00:21:53,937 --> 00:21:56,481 What have we been working on?! 318 00:21:56,565 --> 00:21:58,358 - Jesus! - Mr. Menendez! 319 00:21:58,442 --> 00:22:00,110 No! Don't you fucking touch me! 320 00:22:00,193 --> 00:22:03,739 Twenty-five thousand fucking dollars! Get the fuck out of here. You're fired. 321 00:22:03,822 --> 00:22:06,074 - Stop. Would you just go-- - Erik! 322 00:22:06,950 --> 00:22:08,827 Hold the fucking position! 323 00:22:11,330 --> 00:22:15,584 Was your father physically abusive, Erik? 324 00:22:20,505 --> 00:22:22,174 Ah, Washington. 325 00:22:23,300 --> 00:22:24,301 Olympia. 326 00:22:24,968 --> 00:22:25,927 Hmm? 327 00:22:27,512 --> 00:22:30,349 South Dakota. South Dakota. 328 00:22:30,432 --> 00:22:32,768 Pass. 329 00:22:32,851 --> 00:22:34,019 South Dakota! 330 00:22:35,145 --> 00:22:36,396 Fuck! 331 00:22:36,480 --> 00:22:37,731 Fuck! Fuck! 332 00:22:38,273 --> 00:22:39,566 Honey. Whoa! 333 00:22:39,649 --> 00:22:42,694 Dumb fucking shit. It's Pierre! 334 00:22:43,445 --> 00:22:44,446 Pierre! 335 00:22:45,739 --> 00:22:48,450 I cannot believe you go to Princeton. I can't believe it. 336 00:22:48,533 --> 00:22:50,660 I can't believe you go to Princeton. 337 00:22:57,000 --> 00:22:59,169 No. Not really. 338 00:22:59,252 --> 00:23:00,837 That was your fucking last chance. 339 00:23:00,921 --> 00:23:02,464 You hear me? What did I tell you? 340 00:23:02,547 --> 00:23:05,050 - You pulled that shit like a little bitch! - Stop. Stop. 341 00:23:05,133 --> 00:23:06,802 - That was a bad call. - Bad call? 342 00:23:06,885 --> 00:23:09,262 - It was behind the line! - Bad call, my ass! Get in there! 343 00:23:09,346 --> 00:23:10,263 Shut the door. 344 00:23:12,015 --> 00:23:12,849 Just… 345 00:23:14,309 --> 00:23:16,812 Very… domineering. 346 00:23:17,646 --> 00:23:18,647 Okay. 347 00:23:22,442 --> 00:23:24,111 And why would you kill your mom? 348 00:23:27,864 --> 00:23:29,699 Um… 349 00:23:30,659 --> 00:23:33,161 She was addicted to our dad. 350 00:23:35,497 --> 00:23:36,706 He had an affair. 351 00:23:37,833 --> 00:23:41,253 And she started drinking a lot, taking these pills. 352 00:23:42,462 --> 00:23:45,048 She was… suicidal. 353 00:23:47,134 --> 00:23:50,762 So we thought that was a sign that her life had no value. 354 00:23:50,846 --> 00:23:52,681 And this was us, kind of… 355 00:23:55,308 --> 00:23:57,102 putting her out of her misery. 356 00:23:59,020 --> 00:24:01,606 There was this thing that happened. 357 00:24:04,317 --> 00:24:08,196 Lyle was home. He'd gotten kicked out of Princeton for plagiarism. 358 00:24:08,280 --> 00:24:10,073 - Fucking loathsome piece of shit! - Okay, okay! 359 00:24:10,157 --> 00:24:13,034 - You fucking faggot! - What are you gonna do about it? 360 00:24:13,118 --> 00:24:16,913 Are you gonna hit me? I'll tell you what! I want you to hit me right now! 361 00:24:16,997 --> 00:24:18,248 Shut the fuck up! 362 00:24:18,331 --> 00:24:21,084 - Don't touch me! - Let's see it, old man. Come on! 363 00:24:21,168 --> 00:24:25,046 They just wouldn't stop. And then my mom got involved. 364 00:24:25,130 --> 00:24:27,632 I love her. And I think that you should understand, Mom. 365 00:24:27,716 --> 00:24:30,510 You're 20 years old. You are not getting married. 366 00:24:30,594 --> 00:24:31,470 No way. Uh-uh. 367 00:24:31,553 --> 00:24:34,347 Why should I listen to you two when you got married at my age? 368 00:24:34,431 --> 00:24:37,017 - She's a whore! Out for my money! - Look at how it turned out! 369 00:24:37,100 --> 00:24:38,310 Look at my happy marriage. 370 00:24:38,393 --> 00:24:40,729 You're a hypocrite. And I don't care what you say! 371 00:24:40,812 --> 00:24:43,190 - I'm marrying her! - Hypocrite? Don't you dare call me that! 372 00:24:43,273 --> 00:24:46,193 She's not coming from a good family, and it's not going to happen. 373 00:24:46,276 --> 00:24:47,611 - Not in a million years. - Dad! Dad! 374 00:24:47,694 --> 00:24:49,529 - I am trying to save you. - No. 375 00:24:49,613 --> 00:24:52,699 You don't get to say when you did the same thing when you were my age, Mom! 376 00:24:52,782 --> 00:24:55,619 - You are the hypocrite! What about this? - Oh! 377 00:24:59,998 --> 00:25:03,210 Oh. Oh. Ay yai yai. 378 00:25:06,880 --> 00:25:09,090 Give that to me. Put it on. 379 00:25:10,759 --> 00:25:11,968 All right, boy. 380 00:25:12,552 --> 00:25:13,595 It's okay. 381 00:25:20,644 --> 00:25:21,686 Boy, boy, boy. 382 00:25:36,826 --> 00:25:38,245 Lyle! 383 00:25:45,460 --> 00:25:48,046 How-- How long have you had that? 384 00:25:50,799 --> 00:25:54,803 Like, uh, three years ago? Four? 385 00:25:54,886 --> 00:25:56,888 I didn't know that? How come I didn't know that? 386 00:25:56,972 --> 00:25:59,474 Because I didn't want you to know! That's the fucking point, Erik! 387 00:25:59,558 --> 00:26:00,559 Nobody's supposed to know! 388 00:26:04,479 --> 00:26:05,981 Jamie doesn't even know. 389 00:26:10,360 --> 00:26:14,322 Down on Wilshire, it's the… hair replacement center. 390 00:26:16,908 --> 00:26:18,159 Something about that… 391 00:26:20,704 --> 00:26:21,913 Seeing my brother… 392 00:26:24,416 --> 00:26:26,418 who I idolized, right? 393 00:26:27,961 --> 00:26:28,920 Who always… 394 00:26:32,340 --> 00:26:33,383 protected me. 395 00:26:36,428 --> 00:26:37,470 And seeing him 396 00:26:38,513 --> 00:26:39,931 so vulnerable like that. 397 00:26:44,561 --> 00:26:47,355 It just screws in? 398 00:26:49,107 --> 00:26:52,736 It's more-- It's more like it, uh, hooks on. 399 00:26:57,115 --> 00:26:58,158 Dad made me. 400 00:27:02,537 --> 00:27:03,788 I just saw him. 401 00:27:06,458 --> 00:27:11,171 And I suddenly saw how cruel it was, what was going on in that house. 402 00:27:11,254 --> 00:27:12,255 And, um… 403 00:27:15,050 --> 00:27:16,343 I finally told him. 404 00:27:18,928 --> 00:27:19,763 What? 405 00:27:26,311 --> 00:27:27,896 What did you tell him? 406 00:27:36,988 --> 00:27:41,201 Just that, uh… I loved him. 407 00:27:44,120 --> 00:27:47,666 And that from now on, I was going to choose my brother over my parents. 408 00:27:49,959 --> 00:27:52,879 Is that when it all changed for you, that moment? 409 00:27:53,880 --> 00:27:56,174 Yeah. And that's when I saw the movie. 410 00:27:57,008 --> 00:27:59,928 And in that moment, I knew it was going to happen. 411 00:28:00,428 --> 00:28:02,555 I knew we were going to go through with it. 412 00:28:02,639 --> 00:28:07,477 We didn't have to say a word about it. It just had its own… gravity. 413 00:28:08,436 --> 00:28:11,564 So we went to this gun store in West LA. 414 00:28:11,648 --> 00:28:13,942 For a handgun, that's a two-week waiting period. 415 00:28:14,025 --> 00:28:16,945 - Wait, what? No way. - That is, like, my right. 416 00:28:17,028 --> 00:28:19,739 Preaching to the choir, dude. Thank Jerry Brown for that. 417 00:28:19,823 --> 00:28:23,743 The fucking California Uniform Firearm Act. It's complete bullshit. 418 00:28:23,827 --> 00:28:25,912 Fuck! 419 00:28:25,995 --> 00:28:28,748 So all's I needs is a California driver's license. 420 00:28:28,832 --> 00:28:30,667 So we tried this place in Orange County. 421 00:28:30,750 --> 00:28:33,044 You each gotta show me your license and you get the guns. 422 00:28:33,128 --> 00:28:35,130 Fuck that! That is illegal! 423 00:28:36,423 --> 00:28:39,426 I'm an American citizen. An American citizen has certain rights. 424 00:28:40,802 --> 00:28:42,303 It's in the Constitution! 425 00:28:42,387 --> 00:28:45,974 The problem was Lyle's license was suspended from all his speeding tickets. 426 00:28:46,057 --> 00:28:48,518 And I didn't have my real license on me, just my fake. 427 00:28:48,601 --> 00:28:49,436 Fuck! 428 00:28:50,770 --> 00:28:53,481 - These would be good against intruders? - Oh, hell yeah. 429 00:28:53,565 --> 00:28:56,151 And finally, we found this Big 5 in San Diego 430 00:28:56,234 --> 00:28:58,319 where you could get a shotgun with just one ID. 431 00:28:58,403 --> 00:29:00,655 Okay, and then I'll just need your ID. 432 00:29:00,739 --> 00:29:03,950 At Big 5, you need two forms of ID to cash a check, 433 00:29:04,033 --> 00:29:05,827 but just one to buy shotguns. 434 00:29:06,411 --> 00:29:07,871 So, I used my fake. 435 00:29:08,621 --> 00:29:11,499 ♪ You let her walk away ♪ 436 00:29:11,583 --> 00:29:14,544 ♪ Now it just don't feel the same ♪ 437 00:29:14,627 --> 00:29:17,088 ♪ Gotta blame it on something Blame it on something ♪ 438 00:29:17,172 --> 00:29:19,424 ♪ Gotta blame it on something ♪ 439 00:29:20,425 --> 00:29:25,180 ♪ Blame it on the rain That was falling, falling ♪ 440 00:29:25,680 --> 00:29:30,226 After that, we got the alibi all set up with Lyle's friend Perry Berman. 441 00:29:34,731 --> 00:29:35,690 Hello. 442 00:29:36,941 --> 00:29:38,485 Hey, what's up, butt face? 443 00:29:40,320 --> 00:29:43,239 Yeah, I'll meet you at the Taste of L.A. I haven't been there in years. 444 00:29:44,866 --> 00:29:46,576 So, it was set. 445 00:29:48,161 --> 00:29:49,412 And it was Sunday. 446 00:29:51,164 --> 00:29:52,540 So we had to do it then. 447 00:30:20,819 --> 00:30:22,445 We're really gonna do this? 448 00:30:28,201 --> 00:30:29,077 Yeah. 449 00:30:32,497 --> 00:30:33,373 Yeah. 450 00:30:33,456 --> 00:30:34,999 Okay. 451 00:30:36,501 --> 00:30:38,503 - Okay. - Okay. We're gonna do this. 452 00:30:39,587 --> 00:30:40,755 We're gonna do this. 453 00:30:41,631 --> 00:30:45,134 We're gonna do this. We're gonna do this. We're gonna do this. We're gonna do this! 454 00:30:52,475 --> 00:30:54,435 Okay, let's go do this right now. 455 00:31:57,665 --> 00:32:00,001 Okay. You have to shoot first, so that you don't back out. 456 00:32:00,585 --> 00:32:01,419 What? 457 00:32:05,048 --> 00:32:06,007 Okay. 458 00:32:07,508 --> 00:32:08,509 I love you, Erik. 459 00:32:10,053 --> 00:32:11,054 I love you. 460 00:33:11,739 --> 00:33:14,075 He hasn't said a word in 24 hours. 461 00:33:14,158 --> 00:33:15,702 What are you doing? What is that? 462 00:33:18,121 --> 00:33:19,455 Oh! 463 00:33:23,876 --> 00:33:25,837 No! 464 00:33:44,313 --> 00:33:45,940 Oh! 465 00:34:16,429 --> 00:34:17,638 I'll finish off Mom. 466 00:35:32,046 --> 00:35:34,465 They worked together for a long time… 467 00:35:45,309 --> 00:35:46,727 Pick up the shells. 468 00:36:06,289 --> 00:36:07,790 Come here. Come on. 469 00:36:11,043 --> 00:36:13,588 - Lyle, can you drive? - I don't think I can drive. 470 00:36:19,510 --> 00:36:20,636 Let's go up Coldwater. 471 00:37:16,943 --> 00:37:19,028 Are you having trouble hearing me? 472 00:37:19,111 --> 00:37:21,197 The 9:50 screening of Batman. 473 00:37:21,280 --> 00:37:22,907 Yeah, but it's 10:40 now. 474 00:37:22,990 --> 00:37:25,785 I know, but that's the one we wanna see. Can you help me out here? 475 00:37:25,868 --> 00:37:27,203 My girlfriend is in there. 476 00:37:27,286 --> 00:37:28,913 Tell her the last half is the best. 477 00:37:28,996 --> 00:37:32,124 We heard the first half sucks, and, uh, that it ruins the rest of it. 478 00:37:32,208 --> 00:37:34,710 So, we just… we wanna see the last half. 479 00:37:34,794 --> 00:37:37,713 It's theater policy. We can't sell tickets after 15 minutes. 480 00:37:37,797 --> 00:37:39,924 - Okay, fine. Fuck! - Fuck. 481 00:37:40,007 --> 00:37:41,550 Please stop swearing at me. 482 00:37:41,634 --> 00:37:44,762 Okay. Give me two tickets to the fucking 10:55, I guess. 483 00:37:52,019 --> 00:37:53,020 Slower, please. 484 00:37:55,856 --> 00:37:57,858 - Thanks. - Enjoy the show. 485 00:37:59,235 --> 00:38:03,197 You know what? Hey, Erik, Erik, Erik! Fuck it, let's just go to Taste of L.A. 486 00:38:04,782 --> 00:38:06,409 Lyle, what are we doing? 487 00:38:07,285 --> 00:38:08,869 Just get in the fucking car, Erik. 488 00:38:08,953 --> 00:38:11,247 Those tickets are useless now. Let's just go. 489 00:38:17,753 --> 00:38:18,838 Hmm. 490 00:38:20,423 --> 00:38:21,257 Wow. 491 00:38:21,966 --> 00:38:22,967 Oh, wow. 492 00:38:24,969 --> 00:38:26,637 Excuse me. Excuse me. 493 00:38:27,138 --> 00:38:28,055 Is this Edam? 494 00:38:28,139 --> 00:38:29,682 Yeah, it's a smoked Edam. 495 00:38:31,142 --> 00:38:32,768 It's creamy is what it is. 496 00:38:32,852 --> 00:38:34,520 Here, Erik, try this. 497 00:38:42,111 --> 00:38:44,739 You know what, though? I wouldn't pair it with a Chablis. 498 00:38:44,822 --> 00:38:46,782 Lyle, I think we should just go. 499 00:38:46,866 --> 00:38:49,952 - Will you calm the fuck down? - We're too late. Perry's not here. 500 00:38:50,036 --> 00:38:52,747 So? I am enjoying some fine wine and some fine cheese, 501 00:38:52,830 --> 00:38:55,166 and I'm making sure that people see us. 502 00:38:56,375 --> 00:38:58,878 Because we've been here, what, four hours now. 503 00:38:59,503 --> 00:39:02,715 You know what they say, "Time flies when you're at the Taste!" 504 00:39:27,073 --> 00:39:28,074 There's no one here. 505 00:39:45,925 --> 00:39:49,261 - Beverly Hills emergency. - Yes. Police, uh… 506 00:39:49,345 --> 00:39:50,471 Lyle! 507 00:39:52,056 --> 00:39:54,433 - What's the problem? - Some, uh… 508 00:39:54,517 --> 00:39:55,893 What's the problem, sir? 509 00:39:55,976 --> 00:39:57,645 Somebody killed my parents. 510 00:39:57,728 --> 00:39:58,729 Pardon me? 511 00:39:59,230 --> 00:40:00,940 Somebody killed my parents! 512 00:40:01,023 --> 00:40:02,233 Mom! 513 00:40:04,193 --> 00:40:05,361 How do you feel? 514 00:40:07,780 --> 00:40:09,657 Not good. Um, um… 515 00:40:12,535 --> 00:40:15,830 Um, Erik, Erik, just take me back to that night. 516 00:40:17,748 --> 00:40:19,625 No. No. 517 00:40:20,292 --> 00:40:24,547 What the fuck kind of therapist are you? I came here to feel better. 518 00:40:24,630 --> 00:40:26,757 Then how can I make you feel better, Erik? 519 00:40:26,841 --> 00:40:29,343 I came here so that you'd tell me I'm not a bad person. 520 00:40:31,303 --> 00:40:32,888 Tell me I'm not a bad person. 521 00:40:32,972 --> 00:40:35,057 You killed your mom and dad, Erik. 522 00:40:35,141 --> 00:40:37,184 I know. I know. 523 00:40:39,061 --> 00:40:39,895 But… 524 00:40:41,522 --> 00:40:42,773 I'm not a bad person. 525 00:40:44,191 --> 00:40:45,151 I'm not. 526 00:40:46,986 --> 00:40:48,737 Will you just say it? 527 00:40:48,821 --> 00:40:51,073 You're not a bad person, Erik. 528 00:40:55,453 --> 00:40:58,831 I'm having these nightmares, and I can't sleep, 529 00:40:59,498 --> 00:41:03,210 and I'm living in a house that I shot my parents in. 530 00:41:03,961 --> 00:41:07,715 And I can't sleep, and every night, it's a nightmare. 531 00:41:08,215 --> 00:41:10,634 And every night I'm in that house, 532 00:41:10,718 --> 00:41:15,055 it's this nightmare where I'm shooting them and they just don't die. 533 00:41:15,681 --> 00:41:16,974 And they don't stop. 534 00:41:17,516 --> 00:41:20,269 The only way they stop is when I shoot myself. 535 00:41:20,352 --> 00:41:22,396 ♪ Blame it on the rain-- ♪ 536 00:41:31,322 --> 00:41:34,450 That's when I can sleep is when I blow my own head off. 537 00:41:34,533 --> 00:41:35,534 Okay. 538 00:41:38,537 --> 00:41:39,538 Erik. 539 00:41:40,873 --> 00:41:44,168 Erik, you're safe. You're safe here, okay? 540 00:41:46,545 --> 00:41:49,298 I strongly suggest we do something. 541 00:41:50,799 --> 00:41:53,511 I think we should call Lyle. And I think he should come here right now. 542 00:41:53,594 --> 00:41:54,845 - Okay. - Okay? 543 00:41:55,638 --> 00:41:56,639 - Yeah. - Okay. 544 00:42:01,519 --> 00:42:02,561 Trick or treat. 545 00:42:02,645 --> 00:42:04,271 Yep. There you go. 546 00:42:07,858 --> 00:42:09,527 Hey, can I get another one? 547 00:42:10,486 --> 00:42:13,531 What the fuck you talking about? Those are king-size Snickers. 548 00:42:13,614 --> 00:42:16,492 - You know how generous that is? - Jeez. I'm just asking. 549 00:42:17,701 --> 00:42:18,702 Motherfucker! 550 00:42:19,245 --> 00:42:23,707 How about you go back to fucking Van Nuys, you poor fucking piece of shit? 551 00:42:23,791 --> 00:42:25,834 - Yeah? Fuck you! - Fuck you! 552 00:42:25,918 --> 00:42:28,671 And nice, cheap-ass costume, you pussy! 553 00:42:30,422 --> 00:42:32,132 Fucking kids. 554 00:42:40,307 --> 00:42:41,350 - Hello? - Lyle. 555 00:42:42,351 --> 00:42:46,063 It's Dr. Oziel. I want you to come into the office. Erik's here. 556 00:42:46,146 --> 00:42:47,231 What? 557 00:42:47,314 --> 00:42:49,984 Lyle, he's told me everything. 558 00:42:51,110 --> 00:42:52,361 What? No. Put him on the phone! 559 00:42:52,444 --> 00:42:56,198 No, come down to the office right now, and, uh, we can talk about it. 560 00:42:56,282 --> 00:42:58,784 Put my fucking brother on the phone right now! 561 00:42:58,867 --> 00:43:01,161 No, I'm not gonna do that, Lyle. 562 00:43:01,245 --> 00:43:03,789 Come down to the office, and you can talk to him in person. 563 00:43:03,872 --> 00:43:04,707 This is important. 564 00:43:04,790 --> 00:43:05,749 Fucking… 565 00:43:05,833 --> 00:43:07,209 Fuck! 566 00:43:07,918 --> 00:43:11,839 I think he's on his way down. 567 00:43:13,007 --> 00:43:15,509 Erik, you did the right thing telling me. 568 00:43:16,093 --> 00:43:18,429 Now, I gotta ask you to stay right here. 569 00:43:18,512 --> 00:43:22,600 I gotta get some coffee 'cause I feel like this is gonna be a long night. 570 00:43:22,683 --> 00:43:25,769 Just… just don't… don't leave. I'll be right back. 571 00:43:47,249 --> 00:43:49,627 Oh, come on! Come on! Come on! Come on! 572 00:43:59,428 --> 00:44:01,221 - Hello? - Judalon, listen to me. 573 00:44:01,305 --> 00:44:04,350 - Come down to the office. - Who the fuck do you think you are? 574 00:44:04,433 --> 00:44:06,518 - You're fucking your wife again. - Shit. 575 00:44:06,602 --> 00:44:09,313 "I'm sorry. Let's have a better marriage." 576 00:44:09,396 --> 00:44:12,483 "Let's fuck, and I'll tell Judalon it's over. 577 00:44:12,566 --> 00:44:15,486 - Well, fuck you, Jerry! - Shut up and listen! 578 00:44:15,569 --> 00:44:17,988 Erik just confessed to the murders. 579 00:44:18,072 --> 00:44:19,740 Lyle is on his way. 580 00:44:19,823 --> 00:44:21,325 My life may be in danger. 581 00:44:21,408 --> 00:44:23,911 I need you here to be a witness. 582 00:44:23,994 --> 00:44:26,413 - No. I'm not coming down there. - Yes, you are. 583 00:44:26,497 --> 00:44:29,333 - Oh, so they can fucking kill me? - No! He won't! 584 00:44:29,416 --> 00:44:32,920 Nobody's killing you! Just get here now. 585 00:44:34,088 --> 00:44:35,047 What? Jerry! 586 00:44:35,589 --> 00:44:36,423 What? 587 00:44:36,507 --> 00:44:38,842 Fuck! Fuck! Fuck! 588 00:44:41,553 --> 00:44:43,013 Come on! Come on! Come on! Come on! 589 00:44:43,097 --> 00:44:45,724 Fuck! Motherfuck! Go! 590 00:44:46,558 --> 00:44:47,726 Go forward! 591 00:45:51,457 --> 00:45:53,751 You been, uh, waiting long? 592 00:45:56,754 --> 00:45:58,380 - Doctors, right? - Mm. 593 00:46:07,264 --> 00:46:08,557 What the fuck did you tell him? 594 00:46:08,640 --> 00:46:11,643 - Lyle, have a seat. - Shut the fuck up. I'm not talking to you. 595 00:46:11,727 --> 00:46:14,480 What did you say to him? What did you tell him? Huh? 596 00:46:14,563 --> 00:46:16,940 About what? About Mom and Dad? 597 00:46:17,024 --> 00:46:19,276 Because we don't know who killed them. 598 00:46:20,319 --> 00:46:21,779 I told him everything. 599 00:46:22,696 --> 00:46:24,698 Okay. Everything about what? 600 00:46:24,782 --> 00:46:28,285 How it was probably the mafia? How the mob probably did it? 601 00:46:28,869 --> 00:46:33,874 Lyle, the nightmares I was having, I… I had to tell somebody. 602 00:46:35,918 --> 00:46:37,085 He told me everything. 603 00:46:37,169 --> 00:46:39,588 Okay, I don't know what that means, "He told me everything!" 604 00:46:39,671 --> 00:46:41,048 I don't know what "everything" is. 605 00:46:41,131 --> 00:46:43,091 Just because he said it, doesn't mean it's true! 606 00:46:43,592 --> 00:46:44,635 Lyle… 607 00:46:45,260 --> 00:46:47,596 I was afraid I… I was going to kill myself. 608 00:46:47,679 --> 00:46:48,680 Lyle, please. 609 00:46:48,764 --> 00:46:51,600 Will you shut the fuck up, please? I'm talking to my brother! 610 00:46:52,559 --> 00:46:53,477 We killed them. 611 00:46:54,686 --> 00:46:55,562 We shot them. 612 00:47:03,570 --> 00:47:05,572 - Who the fuck was that? - What? 613 00:47:05,656 --> 00:47:06,824 Who the fuck was that? 614 00:47:06,907 --> 00:47:08,242 I have no idea. 615 00:47:08,325 --> 00:47:10,619 This office is soundproof. 616 00:47:10,702 --> 00:47:13,455 Will you sit down, please, Lyle? It's okay. 617 00:47:13,539 --> 00:47:15,374 - It's okay? - Will you just sit? 618 00:47:15,457 --> 00:47:16,583 Tell me how it's okay. 619 00:47:16,667 --> 00:47:19,211 If Erik and I killed our fucking parents, how would that be okay? 620 00:47:19,294 --> 00:47:23,048 Lyle, you don't… you don't have a gun, do you? 621 00:47:23,924 --> 00:47:26,301 Okay, this is confidential. 622 00:47:26,385 --> 00:47:28,804 Anything you say here, it's confidential. 623 00:47:29,304 --> 00:47:33,684 Everything you tell me or your brother, I can't tell anyone, 624 00:47:33,767 --> 00:47:35,686 so it's okay if you just-- 625 00:47:35,769 --> 00:47:38,647 - If I what? - If you tell me what's in your pocket! 626 00:47:38,730 --> 00:47:40,858 - Please don't do this. - You sit down, Erik! 627 00:47:40,941 --> 00:47:44,194 I don't know what I'm supposed to do with you! I don't know who you are! 628 00:47:44,278 --> 00:47:45,696 I don't have a brother! 629 00:47:45,779 --> 00:47:47,614 I just needed to tell somebody. 630 00:47:47,698 --> 00:47:50,742 Well, then you fucking tell me! You fucking tell me! 631 00:47:50,826 --> 00:47:54,663 I mean, fuck! Why the fuck would you make up something like this, Erik? 632 00:47:54,746 --> 00:47:58,709 It's not a lie, Lyle. We did it! 633 00:48:00,335 --> 00:48:02,421 Lyle, tell me what is in your pocket. 634 00:48:02,504 --> 00:48:04,339 It's a fucking king-size Snickers, okay? 635 00:48:04,423 --> 00:48:06,800 I just gave away 300 of these at our house. 636 00:48:06,884 --> 00:48:08,969 Kids love our place. We're good people. 637 00:48:15,601 --> 00:48:18,020 You ruined my favorite fucking night of the year. 638 00:48:19,354 --> 00:48:22,816 With, you know, this, um, lying. 639 00:48:22,900 --> 00:48:25,485 - It's not a lie. - Will you shut the fuck up? 640 00:48:25,569 --> 00:48:28,113 - Dr. Oziel can't tell-- - Shut up and let me think! 641 00:48:35,537 --> 00:48:38,373 Because if we did do it, then we'd just kill you. 642 00:48:38,457 --> 00:48:40,000 - Lyle. - Wouldn't we? 643 00:48:41,877 --> 00:48:43,420 I don't think that's a good idea. 644 00:48:51,053 --> 00:48:53,221 - Are you afraid, Dr. Oziel? - Lyle! 645 00:48:56,224 --> 00:48:58,143 I choose not to live in fear. 646 00:48:58,644 --> 00:48:59,937 Neither did my dad. 647 00:49:03,899 --> 00:49:06,151 Just because my brother tells you something, 648 00:49:06,860 --> 00:49:09,404 does not make it true, Dr. Oziel. 649 00:49:11,740 --> 00:49:15,577 Lyle, Dr. Oziel can't tell anybody. Why can't you just understand that? 650 00:49:15,661 --> 00:49:18,413 Nobody was ever gonna fucking find out, Erik! 651 00:49:18,497 --> 00:49:20,415 Nobody was ever gonna fucking find out! 652 00:49:21,041 --> 00:49:22,793 It was the perfect crime. 653 00:49:22,876 --> 00:49:25,253 And he would have been proud, even. 654 00:49:25,337 --> 00:49:28,548 He would have been fucking proud. You said so. 655 00:49:38,350 --> 00:49:40,519 Nobody is ever gonna find out, isn't that right? 656 00:49:42,062 --> 00:49:45,983 Whatever we say in here, we can't be charged with that in court, so it's okay. 657 00:49:46,483 --> 00:49:49,361 And we could just say that he was doing a… What? 658 00:49:50,320 --> 00:49:51,571 A mental exercise? 659 00:49:51,655 --> 00:49:53,240 - Yeah. - Yeah. 660 00:49:53,323 --> 00:49:56,410 You are correct. I can't tell anybody. 661 00:49:57,285 --> 00:49:58,245 Anybody. 662 00:50:01,665 --> 00:50:04,001 I just needed to talk to somebody. 663 00:50:07,713 --> 00:50:09,297 Lyle, please sit down. 664 00:50:16,054 --> 00:50:21,184 I think maybe this could be a good thing. 665 00:50:21,268 --> 00:50:22,227 What? 666 00:50:22,310 --> 00:50:25,022 Let's just say for a moment that you get convicted. 667 00:50:25,105 --> 00:50:27,149 - Wait, you said that-- - I'm not gonna say-- 668 00:50:27,232 --> 00:50:30,736 I can't tell anyone, all right? Are we clear about that? 669 00:50:30,819 --> 00:50:33,655 If you get caught, I will not be the reason. 670 00:50:34,197 --> 00:50:39,244 However, if, say somebody saw… 671 00:50:46,752 --> 00:50:48,045 I could be your lifeline. 672 00:50:49,337 --> 00:50:50,380 How? 673 00:50:50,964 --> 00:50:55,510 Because I'd know what really happened if you tell me everything. 674 00:50:56,219 --> 00:50:59,347 I could tell the court that you were scared. 675 00:50:59,931 --> 00:51:03,685 The controlling father, that you just couldn't take it. 676 00:51:04,519 --> 00:51:07,647 There are different kinds of murders, you know? 677 00:51:07,731 --> 00:51:11,735 There's crimes of passion where you just… …snap. 678 00:51:12,944 --> 00:51:16,531 Rather than, you know, something more thought out. 679 00:51:16,615 --> 00:51:21,787 Something premeditated, like a… a sociopathic murder. 680 00:51:23,038 --> 00:51:24,414 So which is it then… 681 00:51:25,749 --> 00:51:26,750 do you think? 682 00:51:30,045 --> 00:51:31,797 Are we sociopaths, Dr. Oziel? 683 00:51:32,297 --> 00:51:37,219 Well, no, that's why I think you should come tell me the whole story. 684 00:51:37,302 --> 00:51:38,470 So you think so, huh? 685 00:51:39,596 --> 00:51:40,514 Yeah, I do. 686 00:51:40,597 --> 00:51:42,182 - Erik, come on. - I really do. 687 00:51:42,265 --> 00:51:45,310 I really think you should come back. I think I can help you through this. 688 00:51:45,393 --> 00:51:49,689 Actually… what are you gonna do now? 689 00:51:50,774 --> 00:51:54,194 - Are you gonna call Diane Sawyer? - What? 690 00:51:54,277 --> 00:52:00,117 I'm asking you what you're going to do right now with this information. 691 00:52:01,618 --> 00:52:02,494 Nothing. 692 00:52:05,455 --> 00:52:07,707 I'm gonna go have dinner with my wife. 693 00:52:14,256 --> 00:52:15,257 Okay. 694 00:52:20,220 --> 00:52:21,221 All right. 695 00:52:22,764 --> 00:52:24,474 Good luck, Dr. Oziel. 696 00:53:06,016 --> 00:53:07,184 I'm on Rexford. 697 00:53:11,438 --> 00:53:12,606 Okay. 698 00:53:12,689 --> 00:53:14,065 I'll drive you. 699 00:53:46,389 --> 00:53:49,184 - I'm sorry, Lyle. - No. No. 700 00:53:56,274 --> 00:53:57,275 It's okay. 701 00:54:02,489 --> 00:54:05,242 - We know what we have to do now. - What? 702 00:54:09,371 --> 00:54:10,580 We have to kill him. 703 00:54:12,082 --> 00:54:14,834 ♪ Gotta blame it on something ♪ 704 00:54:14,918 --> 00:54:16,962 ♪ Gotta blame it on something ♪ 705 00:54:18,046 --> 00:54:22,634 ♪ Blame it on the rain That was falling, falling ♪ 706 00:54:22,717 --> 00:54:27,013 ♪ Blame it on the stars That didn't shine that night ♪ 707 00:54:27,806 --> 00:54:32,727 ♪ Whatever you do Don't put the blame on you ♪ 708 00:54:32,811 --> 00:54:37,440 ♪ Blame it on the rain, yeah, yeah ♪ 709 00:54:38,650 --> 00:54:40,652 ♪ You can blame it on the rain ♪ 710 00:54:44,698 --> 00:54:48,827 ♪ Should've told her you were sorry Sorry ♪ 711 00:54:49,619 --> 00:54:52,205 ♪ Could have said you were wrong ♪ 712 00:54:54,624 --> 00:54:59,379 ♪ But no, you couldn't do that, no, no ♪ 713 00:54:59,462 --> 00:55:02,007 ♪ You had to prove you were strong ♪ 714 00:55:02,674 --> 00:55:04,426 ♪ Oh-oh ♪ 715 00:55:04,509 --> 00:55:08,471 ♪ If you hadn't been so blinded, blinded ♪ 716 00:55:09,180 --> 00:55:11,641 ♪ She might still be there with you ♪ 717 00:55:12,517 --> 00:55:14,978 ♪ You want her back again ♪ 718 00:55:15,478 --> 00:55:18,606 ♪ But she just don't feel the same ♪ 719 00:55:18,690 --> 00:55:21,067 ♪ Gotta blame it on something Gotta blame it on something ♪ 720 00:55:21,151 --> 00:55:23,361 ♪ Gotta blame it on something ♪ 721 00:55:24,487 --> 00:55:29,075 ♪ Blame it on the rain, yeah, yeah ♪ 722 00:55:29,159 --> 00:55:34,039 ♪ Blame it on the rain, yeah, yeah ♪ 723 00:55:34,122 --> 00:55:36,666 ♪ Blame it on the rain, yeah, yeah ♪ You can blame it on the rain ♪ 724 00:55:36,750 --> 00:55:39,502 ♪ Blame it on the rain Blame it on the rain, baby ♪ 725 00:55:39,586 --> 00:55:45,342 ♪ Blame it on the stars That didn't shine that night, right? ♪ 726 00:55:45,425 --> 00:55:48,553 ♪ Blame it, blame it on the rain ♪ 727 00:55:49,137 --> 00:55:52,098 ♪ Blame it on the rain, whoo! ♪