1 00:00:01,534 --> 00:00:08,064 Solar flare activity has increased across space lanes 5,5,6. All commercial flights are... 2 00:00:25,992 --> 00:00:31,020 So, it's 200,000. It's a spaceship... No, a space station, and, er... 3 00:00:31,197 --> 00:00:33,563 - Try that gate over there. - 200,000? 4 00:00:33,733 --> 00:00:35,826 - 200,000. - Nice. 5 00:00:36,002 --> 00:00:37,867 Adam! Out you come. 6 00:00:38,038 --> 00:00:41,701 - Oh, my God! - Don't worry. You'll get used to it. 7 00:00:41,875 --> 00:00:45,504 - Where are we? - Good question. Let's see. 8 00:00:46,446 --> 00:00:52,385 Judging by the architecture, I'd say we're around the year 200,000, and if you listen... 9 00:00:52,552 --> 00:00:55,715 Engines. We're in a space station. 10 00:00:55,889 --> 00:01:01,657 Yeah, definitely a space station. It's a bit warm in here. They could turn the heating down. 11 00:01:01,828 --> 00:01:04,558 Tell you what - let's try that gate. Come on. 12 00:01:11,371 --> 00:01:13,396 Here we go. 13 00:01:14,240 --> 00:01:16,231 And this is... 14 00:01:18,611 --> 00:01:20,636 I'll let the Doctor describe it. 15 00:01:22,148 --> 00:01:27,484 The Fourth Great and Bountiful Human Empire. There it is - Planet Earth at its height. 16 00:01:27,654 --> 00:01:32,114 Covered with mega-cities, five moons, population 96 billion. 17 00:01:32,292 --> 00:01:38,094 The hub of a galactic domain stretching across a million planets, a million species, 18 00:01:38,264 --> 00:01:41,199 with mankind right in the middle. 19 00:01:43,436 --> 00:01:45,427 He's your boyfriend 20 00:01:45,605 --> 00:01:47,004 Not any more. 21 00:02:27,514 --> 00:02:32,315 Come on, Adam. Open your mind. You'll like this - fantastic period of history. 22 00:02:32,485 --> 00:02:37,548 The human race at its most intelligent - art, politics, fine food, good manners... 23 00:02:37,724 --> 00:02:40,659 Out the way! 24 00:02:40,827 --> 00:02:44,763 - Is somebody there? That's great. - What do you want, love? 25 00:02:47,567 --> 00:02:52,368 One at a time. What was it? Kronkburger with cheese, kronkburger with pajatos. 26 00:02:54,207 --> 00:02:56,937 Do you want a drink? Oi! Stop pushing! 27 00:02:57,110 --> 00:02:59,977 Get back! I said, back! 28 00:03:00,146 --> 00:03:03,479 - Fine cuisine? - My watch must be wrong. 29 00:03:03,650 --> 00:03:08,212 - No, it's fine. It's weird. - Your history's not as good as you thought. 30 00:03:08,388 --> 00:03:10,618 - It's perfect. - Obviously not. 31 00:03:10,790 --> 00:03:14,851 What about the millions of planets and species? Where are they? 32 00:03:15,028 --> 00:03:16,893 That is a good question. 33 00:03:17,063 --> 00:03:21,056 - Adam, me old mate. You must be starving. - No, I'm a bit timesick. 34 00:03:21,234 --> 00:03:24,101 You need some grub. How much is a kronkburger? 35 00:03:24,270 --> 00:03:27,865 Two credits twenty, sweetheart. Now, join the queue! 36 00:03:28,041 --> 00:03:31,272 We need money. Let's use a cashpoint. 37 00:03:39,252 --> 00:03:43,188 - Pocket money. Don't spend it all on sweets. - How does it work? 38 00:03:43,356 --> 00:03:49,625 Go and find out. Stop nagging me! Time travel's like visiting Paris. Don't just read a guidebook. 39 00:03:49,796 --> 00:03:54,859 Throw yourself in - eat the food, get charged double and kiss complete strangers... 40 00:03:55,034 --> 00:03:56,433 Or is that just me? 41 00:03:56,603 --> 00:03:58,901 Stop asking questions. Go and do it! 42 00:03:59,072 --> 00:04:03,441 - Off you go. Your first date - You're gonna get a smack, you are! 43 00:04:07,880 --> 00:04:11,281 This is gonna sound daft, but can you tell me where I am? 44 00:04:11,451 --> 00:04:14,284 - Floor 139. - Could they write it any bigger 45 00:04:14,454 --> 00:04:17,582 - Floor 139 of what? - Must have been some party! 46 00:04:17,757 --> 00:04:20,749 - You're on Satellite Five. - What's that? 47 00:04:20,927 --> 00:04:24,260 - How could you not know where you are? - I'm stupid! 48 00:04:24,430 --> 00:04:29,129 Wait a minute. Are you a test? Some sort of management test kind of thing? 49 00:04:29,302 --> 00:04:31,770 You've got me. You're too clever for me. 50 00:04:32,872 --> 00:04:35,636 We were warned about this in basic training. 51 00:04:35,808 --> 00:04:38,743 Workers have to be versed in company promotion. 52 00:04:38,911 --> 00:04:41,675 Right. Fire away. If it gets me to Floor 500, 53 00:04:41,848 --> 00:04:44,976 - I'll do anything. - What happens on Floor 500? 54 00:04:45,785 --> 00:04:47,480 The walls are made of gold! 55 00:04:48,621 --> 00:04:51,647 And you should know, Mr Management! 56 00:04:51,824 --> 00:04:55,521 So, this is what we do. 57 00:04:56,996 --> 00:05:01,729 Latest news - sandstorms on the New Venus Archipelago, 200 dead. 58 00:05:01,901 --> 00:05:07,396 The Glasgow water riots into their third day. Space lane 77 closed by sunspot activity. 59 00:05:07,573 --> 00:05:11,873 And the Face of Boe has just announced he's pregnant. 60 00:05:12,045 --> 00:05:13,876 You broadcast the news. 61 00:05:14,647 --> 00:05:17,548 We ARE the news. We're the journalists. 62 00:05:18,184 --> 00:05:24,089 We write it, package it and sell it. 600 channels broadcasting out of Satellite Five. 63 00:05:26,793 --> 00:05:30,957 Something... is wrong. 64 00:05:32,632 --> 00:05:34,793 Something fictional. 65 00:05:38,604 --> 00:05:40,003 Those people. 66 00:05:40,173 --> 00:05:44,075 Nothing happens in the whole empire without it going through us. 67 00:05:44,243 --> 00:05:45,870 Security check. 68 00:05:46,045 --> 00:05:48,172 Go deep. 69 00:05:48,348 --> 00:05:54,184 Staff are reminded that the canteen area operates a self-cleaning table system. 70 00:05:54,354 --> 00:05:58,381 Try this. It's called Zaffic. It's like a Slush Puppy. 71 00:05:58,558 --> 00:06:00,150 What flavour? 72 00:06:02,628 --> 00:06:04,027 Sort of beef. 73 00:06:04,197 --> 00:06:07,064 Oh, my God! 74 00:06:09,635 --> 00:06:13,833 It's like everything's gone - home, family - everything. 75 00:06:15,074 --> 00:06:18,271 This helps. The Doctor gave it a top-up. 76 00:06:18,444 --> 00:06:21,072 - Who's back home? Your mum and dad? - Yeah. 77 00:06:22,281 --> 00:06:26,115 - Phone 'em up. - But that's 198,000 years ago. 78 00:06:26,285 --> 00:06:28,981 Honestly. Try it. Go on. 79 00:06:29,155 --> 00:06:32,090 - Is there a code for Planet Earth? - Just dial! 80 00:06:38,598 --> 00:06:42,193 - Sorry we're not in. - Please leave a message. Thanks. 81 00:06:44,003 --> 00:06:47,029 Hi. It's me. 82 00:06:48,274 --> 00:06:51,903 I've sort of gone travelling. 83 00:06:52,078 --> 00:06:55,946 I met these people and we're travelling together. 84 00:06:57,717 --> 00:07:01,153 I'm fine, and I'll call you later. Love you. Bye. 85 00:07:01,320 --> 00:07:04,687 That is so... 86 00:07:07,326 --> 00:07:10,124 Oi, Mutt and Jeff! Over here. 87 00:07:19,705 --> 00:07:23,801 - Security check cleared. - No. Something's wrong. 88 00:07:25,244 --> 00:07:27,337 I can taste it. 89 00:07:27,513 --> 00:07:31,347 A tiny little shift in the information. 90 00:07:31,517 --> 00:07:34,281 Someone down there shouldn't be here. 91 00:07:35,488 --> 00:07:37,888 Double-check. Triple-check. 92 00:07:38,958 --> 00:07:40,687 Follow them. 93 00:07:41,661 --> 00:07:45,427 Now, everybody behave. We have a management inspection. 94 00:07:45,598 --> 00:07:49,398 - How do you want it, by the book? - Right from scratch, thanks. 95 00:07:49,569 --> 00:07:53,198 OK, so, ladies, gentlemen, multisex, undecided or robot, 96 00:07:53,372 --> 00:07:56,068 my name is Cathica Santini Khadeni. 97 00:07:56,242 --> 00:08:01,475 That's Cathica with a C, in case you want to write to Floor 500 praising me - please do! 98 00:08:02,348 --> 00:08:05,875 Feel free to ask questions. The process of news-gathering 99 00:08:06,052 --> 00:08:08,816 must open, honest and beyond bias. 100 00:08:08,988 --> 00:08:13,925 - That's company policy. - Actually, it's the law. 101 00:08:15,261 --> 00:08:19,994 Thank you, Suki. OK, keep it calm. Don't show off for the guests. 102 00:08:20,166 --> 00:08:22,361 Here we go. 103 00:08:23,202 --> 00:08:24,499 And... 104 00:08:25,605 --> 00:08:26,902 ...engage safety. 105 00:08:44,790 --> 00:08:47,190 And three... two... 106 00:08:47,360 --> 00:08:48,725 and spike. 107 00:08:53,165 --> 00:08:56,191 Compressed information, streaming into her. 108 00:08:56,369 --> 00:09:00,203 Reports from every city, every country, every planet, 109 00:09:00,373 --> 00:09:03,035 and they all get packaged inside her head. 110 00:09:03,209 --> 00:09:06,906 She becomes part of the software. Her brain IS the computer. 111 00:09:07,079 --> 00:09:11,516 - If it goes through her, she must be a genius. - She wouldn't remember it. 112 00:09:11,684 --> 00:09:14,175 There's too much. Her head would blow up. 113 00:09:14,353 --> 00:09:18,255 The brain's the processor. Soon as it closes, she forgets. 114 00:09:18,424 --> 00:09:20,324 What about all these people? 115 00:09:20,493 --> 00:09:26,625 They've got tiny chips in their head, connecting them to her. They transmit 600 channels. 116 00:09:26,799 --> 00:09:30,963 Every single fact in the Empire beams out of this place. 117 00:09:32,038 --> 00:09:34,529 Now, that's what I call power. 118 00:09:34,707 --> 00:09:38,108 - Analysis confirmed. - Security breach. 119 00:09:38,277 --> 00:09:39,869 I knew it! 120 00:09:40,046 --> 00:09:44,107 Which one? It's someone inside that room. Which one? 121 00:09:46,519 --> 00:09:48,885 Isolating breach. 122 00:09:50,022 --> 00:09:52,752 Come on. Show me. Who is it? 123 00:09:54,360 --> 00:09:57,056 - Are you OK? - I can see her brain. 124 00:09:57,229 --> 00:10:01,962 - Do you want to get out? - No. This technology, it's amazing. 125 00:10:03,235 --> 00:10:05,032 This technology's wrong. 126 00:10:07,106 --> 00:10:08,733 Trouble? 127 00:10:08,908 --> 00:10:10,603 Oh, yeah. 128 00:10:13,546 --> 00:10:18,142 That's it! Oh, yes! She's the liar. 129 00:10:18,317 --> 00:10:20,148 Intercept and scan. 130 00:10:20,319 --> 00:10:21,718 Gotcha! 131 00:10:28,594 --> 00:10:31,859 Suki! I wasn't even halfway. What was that for? 132 00:10:32,031 --> 00:10:34,591 - Sorry. It must have been a glitch. - Oh! 133 00:10:34,767 --> 00:10:40,603 Her information's been tampered with. There's a second biography hidden underneath. 134 00:10:40,773 --> 00:10:44,106 Absolutely, sir. 135 00:10:44,276 --> 00:10:48,872 Her data was encrypted, so there was no way we could have found her sooner. 136 00:10:49,048 --> 00:10:51,380 Sorry, sir. 137 00:10:51,550 --> 00:10:54,212 Absolutely. 138 00:10:54,387 --> 00:10:57,584 Get her up here. Now. 139 00:10:57,757 --> 00:10:59,588 Promotionl 140 00:11:00,426 --> 00:11:02,792 Come on! This is it. Come on! 141 00:11:02,962 --> 00:11:04,395 Oh, my God. Make it me. 142 00:11:04,563 --> 00:11:06,793 Come on. Say my name. 143 00:11:06,966 --> 00:11:08,866 Say my name! 144 00:11:09,869 --> 00:11:13,896 Promotion for Suki Macrae Cantrell. 145 00:11:14,073 --> 00:11:17,042 - Proceed to Floor 500. - I don't believe it! 146 00:11:18,244 --> 00:11:19,541 Floor 500! 147 00:11:19,712 --> 00:11:22,681 How the hell did you manage that? I'm above you! 148 00:11:22,848 --> 00:11:25,976 I don't know. I just applied on the off chance. 149 00:11:26,152 --> 00:11:28,313 And they've said yes! 150 00:11:28,487 --> 00:11:32,423 It's so not fair! I've been applying to Floor 500 for three years! 151 00:11:32,591 --> 00:11:33,956 What's Floor 500? 152 00:11:34,126 --> 00:11:36,924 The walls are made of gold. 153 00:11:38,597 --> 00:11:40,895 Cathica, I'm gonna miss you! 154 00:11:41,067 --> 00:11:44,059 - Floor 500! Thank you! - I didn't do anything. 155 00:11:44,236 --> 00:11:48,104 - Well, you're my lucky charm! - All right. I'll hug anyone. 156 00:11:49,642 --> 00:11:53,169 - Come on. It's not that bad. - What, with the head thing? 157 00:11:53,345 --> 00:11:56,837 - Well, she's closed it now. - Yeah, but it... 158 00:11:57,883 --> 00:12:01,341 It's everything. It freaks me out. 159 00:12:01,520 --> 00:12:04,580 I just need to... If I could just... 160 00:12:05,424 --> 00:12:09,724 ...cool down. Sort of acclimatise. - How do you mean? 161 00:12:11,130 --> 00:12:15,464 Maybe I could sit on the observation deck. Would that be all right? 162 00:12:15,634 --> 00:12:20,230 Soak it in, you know. Pretend I'm a citizen of the year 200,000. 163 00:12:20,406 --> 00:12:22,704 Do you want me to come with you? 164 00:12:22,875 --> 00:12:24,934 No, no. You stick with the Doctor. 165 00:12:27,913 --> 00:12:30,473 You'd rather be with him. 166 00:12:32,051 --> 00:12:35,578 It's gonna take a better man than me to get between you two. 167 00:12:36,689 --> 00:12:42,218 - Anyway, I'll be on the deck. - Here you go. Take the Tardis key. 168 00:12:42,394 --> 00:12:44,658 Just in case it gets a bit too much. 169 00:12:44,830 --> 00:12:47,196 Yeah, like it's not weird in there 170 00:12:57,543 --> 00:13:01,001 I've got to go. I can't keep them waiting. I'm sorry! 171 00:13:03,115 --> 00:13:04,912 Say goodbye to Steve for me. 172 00:13:06,051 --> 00:13:08,019 Bye! 173 00:13:08,187 --> 00:13:10,178 Good riddance! 174 00:13:10,356 --> 00:13:14,019 - You're talking like you'll never see her again. - We won't. 175 00:13:14,193 --> 00:13:17,321 Once you go to Floor 500, you never come back. 176 00:13:27,606 --> 00:13:29,369 Have you ever been up there? 177 00:13:29,542 --> 00:13:32,978 I can't. The key for the lift only comes with promotion. 178 00:13:33,145 --> 00:13:35,875 No one gets to 500 except for the chosen few. 179 00:15:09,308 --> 00:15:10,639 Agh! 180 00:16:16,308 --> 00:16:19,436 - Who are you? - I'm the Editor. 181 00:16:21,146 --> 00:16:23,137 What's happening? 182 00:16:23,315 --> 00:16:26,113 There are bodies out there. What's going on? 183 00:16:26,285 --> 00:16:29,777 While we're asking questions, please confirm your name. 184 00:16:31,290 --> 00:16:33,918 My name is Suki Macrae Cantrell. 185 00:16:34,093 --> 00:16:36,425 I was born 199'89 186 00:16:36,595 --> 00:16:39,587 - in the Independent Republic of Morocco. - Liar! 187 00:16:39,765 --> 00:16:45,465 Hobbies include reading and archaeology. I'm not an expert, I just like digging. 188 00:16:45,637 --> 00:16:46,934 Liar! 189 00:16:47,106 --> 00:16:51,907 I want to work for Satellite Five because my sister can't afford university 190 00:16:52,077 --> 00:16:54,637 - and the pay scheme is really good. - Liar! 191 00:16:57,449 --> 00:16:59,474 Let's look at the facts, shall we? 192 00:17:00,185 --> 00:17:03,416 Ah, hidden behind a genetic graft, but that's still you. 193 00:17:03,589 --> 00:17:08,492 Eva Saint Julienne - last surviving member of the Freedom Fifteen. 194 00:17:08,660 --> 00:17:13,461 - Self-declared anarchist, is that right? - Who controls Satellite Five? 195 00:17:20,973 --> 00:17:22,804 There's the truth! 196 00:17:23,942 --> 00:17:29,471 The Freedom Foundation has been monitoring Satellite Five's transmissions. 197 00:17:29,648 --> 00:17:31,912 The facts are being manipulated. 198 00:17:32,084 --> 00:17:35,850 - You are lying to the people. - Ooh, I love it. Say it again! 199 00:17:36,021 --> 00:17:38,012 This whole system is corrupt. 200 00:17:39,191 --> 00:17:41,489 Who do you represent? 201 00:17:41,660 --> 00:17:45,824 I am merely a humble slave. I answer to the Editor-in-chief. 202 00:17:46,999 --> 00:17:52,699 - Who is he? Where is he? - He oversees everything. Literally everything. 203 00:17:52,871 --> 00:17:57,171 If you don't mind, I'm going to have to refer this upwards. 204 00:18:01,480 --> 00:18:04,313 - What is that? - Your boss. 205 00:18:04,483 --> 00:18:08,510 This has always been your boss - since the day you were born. 206 00:18:12,491 --> 00:18:14,118 Agh! 207 00:18:28,841 --> 00:18:30,240 Give me access. 208 00:18:35,080 --> 00:18:38,174 Give me... 209 00:18:40,686 --> 00:18:42,176 I can learn anything! 210 00:18:47,359 --> 00:18:51,090 Let's try computers. 211 00:18:51,263 --> 00:18:56,428 From the 21st century to the present day, give me the history of the microprocessor. 212 00:19:00,606 --> 00:19:01,937 Oh, my God! 213 00:19:02,107 --> 00:19:04,371 We only get 20 minutes' maintenance. 214 00:19:04,543 --> 00:19:08,445 - Give it a rest! - You've never been to another floor? 215 00:19:09,715 --> 00:19:15,176 I went to Floor 16 when I first arrived. That's Medical. I got my head done. Then I came here. 216 00:19:15,354 --> 00:19:19,017 Satellite Five. We work, eat and sleep on the same floor. 217 00:19:19,892 --> 00:19:23,953 - You're not Management, are you? - At last! She's clever! 218 00:19:24,129 --> 00:19:28,293 - Well, whatever it is, I don't know anything. - Don't you ask? 219 00:19:28,467 --> 00:19:30,935 - Why would I? - You're a journalist! 220 00:19:31,103 --> 00:19:35,062 - Why is all the crew human? - What's that got to do with anything? 221 00:19:35,240 --> 00:19:40,075 - There's no aliens on board. Why? - I dunno. They're not banned or anything. 222 00:19:40,245 --> 00:19:41,837 Then where are they? 223 00:19:42,948 --> 00:19:46,941 I suppose Immigration's tightened up because of the threats. 224 00:19:47,119 --> 00:19:49,747 - What threats? - I dunno. 225 00:19:49,922 --> 00:19:55,360 All of them. Usual stuff. And the price of spacewarp doubled, so that kept visitors away. 226 00:19:55,527 --> 00:20:00,362 And the government on Chavic Fice collapsed, so that lot stopped coming. 227 00:20:00,532 --> 00:20:02,261 Just lots of little reasons. 228 00:20:02,434 --> 00:20:05,665 Adding up to one big fact, and you didn't even notice. 229 00:20:05,837 --> 00:20:10,672 If there was a conspiracy, Satellite Five would have seen it. We see everything. 230 00:20:10,842 --> 00:20:14,175 This society's the wrong shape. Even the technology. 231 00:20:14,346 --> 00:20:19,181 - It's cutting edge! - It's backwards. There's a door in your head! 232 00:20:19,351 --> 00:20:23,754 - What do you think's going on? - It's the attitude. The way people think. 233 00:20:23,922 --> 00:20:27,255 The Great and Bountiful Human Empire's stunted. 234 00:20:27,426 --> 00:20:29,758 - How would you know? - Trust me. 235 00:20:29,928 --> 00:20:32,829 Humanity's been set back about 90 years. 236 00:20:32,998 --> 00:20:36,297 When did Satellite Five start broadcasting? 237 00:20:36,468 --> 00:20:38,095 91 years ago. 238 00:20:42,507 --> 00:20:45,340 Mum, Dad, keep this message, OK? 239 00:20:45,510 --> 00:20:49,970 - Whatever you do, don't erase it. - Save it. You got that? 240 00:20:50,148 --> 00:20:51,843 OK. 241 00:20:55,721 --> 00:20:59,623 The microprocessor became redundant in the year 2019, 242 00:20:59,791 --> 00:21:04,421 replaced by a system called SMT, that's Single Molecule Transcription. 243 00:21:04,596 --> 00:21:08,157 No, no, no! What are you doing? Come back! 244 00:21:09,801 --> 00:21:12,269 Why are you doing that? 245 00:21:13,205 --> 00:21:15,696 What's Floor 16? What's down there? 246 00:21:41,166 --> 00:21:45,068 Sorry, um... Floor 16, that's, um... 247 00:21:45,237 --> 00:21:48,229 - What do you cover? - Medical non-emergency. 248 00:21:48,407 --> 00:21:51,433 Wrong floor. I'm having technical difficulties. 249 00:21:51,610 --> 00:21:54,909 - My screen keeps locking me out. - No, that's medical. 250 00:21:55,080 --> 00:21:57,981 There must be something wrong with your chip. 251 00:21:58,150 --> 00:22:01,313 Yes. Yeah, of course, yeah. 252 00:22:02,287 --> 00:22:07,190 - I haven't got one. - No wonder you can't get a screen to work. 253 00:22:07,359 --> 00:22:11,659 - What are you? A... student? - Yes. 254 00:22:11,830 --> 00:22:16,096 Yeah, I'm... I'm on a research project 255 00:22:16,268 --> 00:22:18,634 from the University of Mars. 256 00:22:20,572 --> 00:22:23,040 - The Martian boondocks. Typical! - Yep! 257 00:22:23,909 --> 00:22:29,870 - Well, you still need chipping. - So does that mean like brain surgery? 258 00:22:30,716 --> 00:22:34,618 That's an old-fashioned phrase, but it's the same thing, yes. 259 00:22:34,786 --> 00:22:36,617 Oh, OK. Never mind. 260 00:22:37,422 --> 00:22:42,086 But if I get a chip... that means I could use any computer. 261 00:22:42,260 --> 00:22:44,160 Absolutely. 262 00:22:45,130 --> 00:22:46,893 You'll have to pay for it. 263 00:22:47,065 --> 00:22:49,056 They've stopped subsidising. 264 00:22:49,234 --> 00:22:53,762 Oh, right. Sorry. Wasting your time. Thanks. 265 00:22:56,108 --> 00:22:57,507 Hold on. 266 00:22:59,277 --> 00:23:01,404 Can I use this? 267 00:23:01,580 --> 00:23:03,411 That'll do nicely. 268 00:23:03,582 --> 00:23:06,346 It all comes down to two basic types. 269 00:23:06,518 --> 00:23:12,616 Type one - the head chip - inserted into the back of the skull. 100 credits. 270 00:23:13,492 --> 00:23:17,019 There's the chip. Tiny. Invisible. 271 00:23:17,195 --> 00:23:18,662 No scarring. 272 00:23:18,830 --> 00:23:20,889 Type two is the full info-spike. 273 00:23:21,066 --> 00:23:25,628 - Oh, that's the... - thing. 274 00:23:25,804 --> 00:23:29,638 That's the one. It does cost 10,000. 275 00:23:29,808 --> 00:23:32,368 Oh, well, I couldn't afford it, then. 276 00:23:32,544 --> 00:23:34,034 Not at all. 277 00:23:34,212 --> 00:23:37,739 It turns out you've got unlimited credit. 278 00:23:40,385 --> 00:23:44,981 No, but I... I couldn't have it done. I mean... that's got to hurt. 279 00:23:45,157 --> 00:23:49,253 - Hasn't it? - Painless. Contractual guarantee. 280 00:23:49,428 --> 00:23:53,990 No, my mate's waiting upstairs. I can't have major surgery. 281 00:23:54,166 --> 00:23:56,657 It takes ten minutes. 282 00:23:56,835 --> 00:24:00,669 That sort of money buys a very fast picosurgeon. 283 00:24:00,839 --> 00:24:03,069 No, but I... 284 00:24:03,241 --> 00:24:06,039 I couldn't, though, no. It's... 285 00:24:08,146 --> 00:24:11,479 Type one, you can interface with a simple computer. 286 00:24:11,650 --> 00:24:16,610 Type two, you ARE the computer. 287 00:24:16,788 --> 00:24:21,782 You can transmit any piece of information from the archive of Satellite Five, 288 00:24:21,960 --> 00:24:25,760 which is just about the entire history of the human race. 289 00:24:25,931 --> 00:24:28,195 Now... 290 00:24:30,368 --> 00:24:32,802 Which one's it going to be? 291 00:24:34,940 --> 00:24:37,636 We're so gonna get in trouble! 292 00:24:39,444 --> 00:24:44,177 - You're not allowed to touch the mainframe! - Rose, tell her to button it. 293 00:24:44,349 --> 00:24:47,147 If you vandalise the place, they'll notice! 294 00:24:48,386 --> 00:24:51,981 I don't understand. We did a full security scan. 295 00:24:52,157 --> 00:24:55,615 That man was there when we found Suki Macrae Cantrell. 296 00:24:55,794 --> 00:24:58,490 There were no indications about him. 297 00:24:58,663 --> 00:25:01,097 And yet here he is - 298 00:25:01,266 --> 00:25:04,758 clearly acting outside the parameters. 299 00:25:06,438 --> 00:25:08,668 Fascinating! 300 00:25:08,840 --> 00:25:11,741 Yes, sir. 301 00:25:11,910 --> 00:25:15,539 Absolutely. 302 00:25:15,714 --> 00:25:17,306 At once! 303 00:25:17,482 --> 00:25:21,145 Check him. Double-check him. Triple-check him. 304 00:25:21,319 --> 00:25:24,220 Quadruple. 305 00:25:25,891 --> 00:25:28,587 - I'm going back to work. - Go on, then. See you. 306 00:25:28,760 --> 00:25:32,821 - I can't just leave you, can I? - Get 'em to turn the heating down. 307 00:25:32,998 --> 00:25:38,664 - It's boiling. Can't they do something about it? - It's something to do with the turbine. 308 00:25:38,837 --> 00:25:42,466 - Something to do with the turbine - Well, I don't know! 309 00:25:42,641 --> 00:25:46,941 Exactly. I give up on you, Cathica. Now, Rose asked the right question. 310 00:25:47,112 --> 00:25:49,012 - I thank you. - Why is it so hot? 311 00:25:49,180 --> 00:25:53,583 - Why worry about the central heating? - Never underestimate plumbing. 312 00:25:53,752 --> 00:25:56,016 Plumbing's very important. 313 00:25:58,990 --> 00:26:02,790 - Security scan complete. - Well, who is he? 314 00:26:02,961 --> 00:26:05,020 He is no one. 315 00:26:05,196 --> 00:26:07,664 What does that mean? 316 00:26:08,500 --> 00:26:12,402 - He is no one. - What, you mean he has a fake ID? 317 00:26:12,571 --> 00:26:15,039 He has no identification. 318 00:26:15,206 --> 00:26:19,302 But everyone's registered. We have a census for the entire Empire. 319 00:26:19,477 --> 00:26:22,310 - He is no one. - What, he doesn't exist? 320 00:26:22,480 --> 00:26:24,948 - Not anywhere? - He is no one. 321 00:26:25,116 --> 00:26:26,708 What about the blonde? 322 00:26:26,885 --> 00:26:29,649 - She is no one. - Both of them?! 323 00:26:29,821 --> 00:26:31,652 Well... 324 00:26:31,823 --> 00:26:35,623 We all know what happens to non-entities. They get promoted! 325 00:26:37,963 --> 00:26:39,726 Bring 'em up. 326 00:26:40,599 --> 00:26:44,296 Satellite Five - pipes and plumbing. Look at the layout. 327 00:26:44,469 --> 00:26:48,428 This is ridiculous. You've got access to the computer's core. 328 00:26:48,607 --> 00:26:54,045 You could look at the archive, the stock exchange... and you're looking at pipes? 329 00:26:54,212 --> 00:26:56,077 But there's something wrong. 330 00:26:56,481 --> 00:26:58,540 - I suppose... - Why, what is it? 331 00:26:59,451 --> 00:27:04,150 The ventilation system. Cooling ducts, ice filters, all working flat out, 332 00:27:04,322 --> 00:27:08,088 - channelling massive amounts of heat down. - From the top. 333 00:27:08,259 --> 00:27:12,195 - Floor 500. - Something is generating tons of heat. 334 00:27:12,364 --> 00:27:17,927 I feel like I'm missing out on a party. It's all going on upstairs. Fancy a trip? 335 00:27:18,103 --> 00:27:22,164 - You need a key. - Keys are just codes. I've got them right here. 336 00:27:22,340 --> 00:27:26,709 Here we go. Override 215.9. 337 00:27:28,847 --> 00:27:32,977 - How come it gave YOU the code? - Someone up there likes me. 338 00:27:40,392 --> 00:27:42,383 I told you it was painless. 339 00:27:43,428 --> 00:27:45,419 No scarring, you see? 340 00:27:46,564 --> 00:27:48,464 Perfect success. 341 00:27:49,434 --> 00:27:51,425 How do I activate it? 342 00:27:51,603 --> 00:27:53,594 It's a personal choice. 343 00:27:53,772 --> 00:27:55,296 Some people whistle. 344 00:27:55,473 --> 00:27:59,705 I know one man who triggers it with "Oh, Danny Boy". 345 00:28:00,945 --> 00:28:04,779 You're set on default for now. That's a click of the fingers. 346 00:28:04,949 --> 00:28:07,383 So, you mean I just? 347 00:28:08,386 --> 00:28:09,785 Click. 348 00:28:14,392 --> 00:28:16,189 - Come with us. - No way. 349 00:28:16,361 --> 00:28:19,489 - Bye! - Well, don't mention my name. 350 00:28:19,664 --> 00:28:22,428 When you get in trouble, don't involve me. 351 00:28:22,600 --> 00:28:26,195 That's her gone. Adam's given up. It's just you and me. 352 00:28:26,371 --> 00:28:28,134 - Yeah. - Good. 353 00:28:28,306 --> 00:28:29,671 Yep. 354 00:28:43,988 --> 00:28:46,183 Oh, my God! I'm going to be sick. 355 00:28:55,266 --> 00:28:56,597 Special offer. 356 00:28:56,768 --> 00:29:02,263 We installed the vomit-o-matic too. Nano-termites are in the lining of your throat. 357 00:29:02,440 --> 00:29:04,635 In the event of sickness... 358 00:29:05,877 --> 00:29:07,401 ...they freeze the waste. 359 00:29:19,758 --> 00:29:21,783 The walls are not made of gold. 360 00:29:22,727 --> 00:29:24,661 You should go back downstairs. 361 00:29:24,829 --> 00:29:26,820 Tough! 362 00:29:43,314 --> 00:29:45,544 I started without you. 363 00:29:45,717 --> 00:29:50,450 This is fascinating! Satellite Five contains every piece of information 364 00:29:50,622 --> 00:29:53,921 within the Fourth Great and Bountiful Human Empire - 365 00:29:54,092 --> 00:29:59,997 birth certificates, shopping habits, bank statements - but you two, you don't exist. 366 00:30:00,165 --> 00:30:03,225 There's not a trace. No birth. No job. 367 00:30:03,401 --> 00:30:06,928 Not the slightest kiss. How can you walk through the world 368 00:30:07,105 --> 00:30:09,266 and not leave a single footprint? 369 00:30:09,440 --> 00:30:11,431 Suki! 370 00:30:12,644 --> 00:30:14,475 Hello? Can you hear me? 371 00:30:14,646 --> 00:30:16,739 Suki! What have you done to her? 372 00:30:16,915 --> 00:30:19,179 I think she's dead. 373 00:30:20,985 --> 00:30:25,012 - She's working. - The chips in their head keep going. 374 00:30:25,190 --> 00:30:28,455 - Like puppets. - Oh! You're full of information! 375 00:30:28,626 --> 00:30:33,962 It's only fair we get some information back because, apparently, you're no one. 376 00:30:34,132 --> 00:30:37,898 It's so rare not to know something. Who are you? 377 00:30:38,069 --> 00:30:41,903 It doesn't matter 'cause we're off. Nice to meet you. Come on. 378 00:30:45,276 --> 00:30:49,144 - Tell me who you are. - That fact is keeping us alive. I won't say. 379 00:30:49,314 --> 00:30:52,545 My Editor-in-chief might convince you otherwise. 380 00:30:52,717 --> 00:30:54,241 And who's that? 381 00:30:55,987 --> 00:31:01,619 It may interest you to know that this is not the Fourth Great and Bountiful Human Empire. 382 00:31:01,793 --> 00:31:06,253 It's not human at all! It's merely a place where humans happen to live. 383 00:31:06,431 --> 00:31:09,594 Yeah. 384 00:31:09,767 --> 00:31:12,634 Yep. Sorry. 385 00:31:12,804 --> 00:31:18,367 It's a place where humans are allowed to live by kind permission of my client. 386 00:31:29,554 --> 00:31:33,752 - What is that? - That thing's in charge of Satellite Five? 387 00:31:33,925 --> 00:31:38,453 That thing, as you put it, is in charge of the human race. 388 00:31:38,630 --> 00:31:44,535 For almost 100 years, mankind's behaviour has been controlled by its broadcast news, 389 00:31:44,702 --> 00:31:46,670 edited by my superior, 390 00:31:46,838 --> 00:31:48,237 your master 391 00:31:48,406 --> 00:31:54,868 and humanity's guiding light, the Mighty Jagrafess of the Holy Hadrojassic Maxarodenfoe. 392 00:31:55,880 --> 00:31:57,245 I call him Max. 393 00:32:33,551 --> 00:32:37,612 Create a climate of fear and it's easy to keep the borders closed. 394 00:32:37,789 --> 00:32:43,785 It's just a matter of emphasis. The right word in the right broadcast repeated often enough 395 00:32:43,962 --> 00:32:47,557 can destabilise an economy, invent an enemy, change a vote. 396 00:32:47,732 --> 00:32:50,428 So all the people on Earth are like slaves? 397 00:32:50,601 --> 00:32:53,593 Well, now, there's an interesting point. 398 00:32:53,771 --> 00:32:57,571 Is a slave a slave if he doesn't know he's enslaved? 399 00:32:57,742 --> 00:33:00,939 - Yes. - Oh! I was hoping for a philosophical debate. 400 00:33:01,112 --> 00:33:03,706 - Is that all I'm going to get. "Yes"? - Yes. 401 00:33:03,881 --> 00:33:05,371 You're no fun. 402 00:33:05,550 --> 00:33:08,576 Undo these. You'll find out how much fun I am. 403 00:33:08,753 --> 00:33:10,744 Ooh, he's tough, isn't he? 404 00:33:10,922 --> 00:33:15,291 But come on. Isn't it a great system? You've got to admire it a little bit. 405 00:33:15,460 --> 00:33:18,395 You can't hide this. Someone must have noticed. 406 00:33:19,430 --> 00:33:25,130 From time to time, yes, but the computer chip system allows me to see inside their brains. 407 00:33:25,303 --> 00:33:28,101 I can see the smallest doubt, then crush it. 408 00:33:43,821 --> 00:33:49,054 Then they just carry on, living the life, strutting about downstairs 409 00:33:49,227 --> 00:33:54,631 and all over the Earth like they're so individual when they're not - they're just cattle. 410 00:33:54,799 --> 00:33:58,257 In that respect, the Jagrafess hasn't changed a thing. 411 00:33:58,436 --> 00:34:02,668 - What about you? You're not a Jagrabelly thing. - Jagrafess. 412 00:34:02,840 --> 00:34:08,244 - You're not a Jagrafess. You're human. - Simply being human doesn't pay very well. 413 00:34:09,247 --> 00:34:12,216 - You couldn't have done this on your own. - No! 414 00:34:12,383 --> 00:34:14,851 I represent a consortium of banks. 415 00:34:15,019 --> 00:34:17,647 Money prefers a long-term investment. 416 00:34:17,822 --> 00:34:21,553 Also, the Jagrafess needed a hand to install himself. 417 00:34:21,726 --> 00:34:23,785 No wonder. He's big. 418 00:34:23,961 --> 00:34:26,259 - What's his lifespan? - 3,000 years. 419 00:34:26,431 --> 00:34:31,835 That's a huge metabolism generating heat. That's why Satellite Five's so hot. 420 00:34:32,003 --> 00:34:37,236 You pump it out of the creature, channel it downstairs. Jagrafess stays cool and alive. 421 00:34:37,408 --> 00:34:40,070 Satellite Five is a life-support system. 422 00:34:45,316 --> 00:34:48,308 It's me again. Don't wipe this message. 423 00:34:48,486 --> 00:34:53,549 It's just going to sound like white noise, but save it 'cause I can translate it, OK? 424 00:34:56,594 --> 00:35:01,861 Three, two, one... and spike. 425 00:35:06,104 --> 00:35:08,664 But that's why you're so dangerous. 426 00:35:08,840 --> 00:35:12,503 Knowledge is power, but you remain unknown. 427 00:35:14,045 --> 00:35:15,342 Who are you? 428 00:35:24,088 --> 00:35:28,218 Leave her alone. I'm the Doctor, she's Rose Tyler. We're nothing. 429 00:35:28,392 --> 00:35:29,859 Tell me who you are. 430 00:35:30,027 --> 00:35:32,359 - I just said. - Who do you work for? 431 00:35:32,530 --> 00:35:36,057 Who sent you? Who knows about us? Who exactly? 432 00:35:36,234 --> 00:35:37,826 Agh! 433 00:35:38,870 --> 00:35:42,067 Time Lord! 434 00:35:43,708 --> 00:35:45,573 - What? - Oh, yes! 435 00:35:45,743 --> 00:35:49,702 The last of the Time Lords and his travelling machine. 436 00:35:50,548 --> 00:35:54,848 - With his little human girl from long ago. - What are you talking about? 437 00:35:55,019 --> 00:35:56,350 Time travel. 438 00:35:57,488 --> 00:35:59,456 Agh! 439 00:35:59,624 --> 00:36:01,023 Help! 440 00:36:01,192 --> 00:36:03,683 Someone's been telling you lies. 441 00:36:03,861 --> 00:36:06,489 Young Master Adam Mitchell? 442 00:36:06,664 --> 00:36:10,794 Helpl Aghl 443 00:36:12,003 --> 00:36:13,630 Oh, my God, his head! 444 00:36:13,804 --> 00:36:16,102 What the hell's he done? 445 00:36:16,874 --> 00:36:20,173 What the hell's he done? They're reading his mind. 446 00:36:20,344 --> 00:36:24,178 - He's telling them everything. - I know everything about you. 447 00:36:24,348 --> 00:36:27,943 Every piece of information in his head is now mine. 448 00:36:28,119 --> 00:36:31,020 And you have infinite knowledge, Doctor. 449 00:36:31,189 --> 00:36:37,788 The Human Empire is tiny compared to what you've seen in your T-A-R-D-l-S. Tardis. 450 00:36:37,962 --> 00:36:42,558 - You'll never get that. I'll die first. - Die all you like. I've got the key. 451 00:36:52,476 --> 00:36:56,879 - You and your boyfriends! - Today, WE are the headlines. 452 00:36:57,048 --> 00:37:01,178 We can rewrite history. We could prevent mankind from developing. 453 00:37:01,352 --> 00:37:06,790 No one will stop you because you've bred a human race which doesn't ask questions. 454 00:37:06,958 --> 00:37:09,688 Stupid little slaves believing every lie. 455 00:37:09,860 --> 00:37:14,854 They'll trot right into the slaughterhouse if they're told it's made of gold. 456 00:37:29,280 --> 00:37:30,577 Disengage safety. 457 00:37:33,317 --> 00:37:36,309 What's happening? 458 00:37:37,722 --> 00:37:41,089 Maximum access. Override floor 139. 459 00:37:44,762 --> 00:37:46,627 And spike! 460 00:37:49,400 --> 00:37:51,630 Someone's disengaged the safety. 461 00:37:51,802 --> 00:37:53,394 Who's that? 462 00:37:58,442 --> 00:38:02,208 - It's Cathica! - She's thinking. She's using what she knows! 463 00:38:02,380 --> 00:38:04,109 Terminate her access! 464 00:38:04,282 --> 00:38:08,844 Everything I told her about the pipes, the filters - she's reversing it. 465 00:38:09,020 --> 00:38:11,113 Look at that! It's getting hot. 466 00:38:12,757 --> 00:38:14,748 I said terminate her! 467 00:38:16,961 --> 00:38:19,020 Burn out her mind! 468 00:38:20,164 --> 00:38:24,498 Oh, no, you don't. You should have promoted me years back! 469 00:38:48,759 --> 00:38:54,629 She's venting the heat up here. The Jagrafess has to stay cool - now it's on top of a volcano! 470 00:38:57,702 --> 00:39:01,570 Yes, I'm trying, sir, but... 471 00:39:01,739 --> 00:39:06,142 It's impossible - a member of staff with an idea! 472 00:39:13,884 --> 00:39:16,114 - What do I do? - Flick the switch! 473 00:39:32,436 --> 00:39:34,700 Oi! Do you want to bank on a certainty? 474 00:39:34,872 --> 00:39:38,364 Massive heat in a massive body - massive bang! 475 00:39:38,542 --> 00:39:40,533 See you in the headlines! 476 00:39:45,850 --> 00:39:49,149 If it's all the same to you, I think I'll resign. Bye. 477 00:39:52,156 --> 00:39:53,487 Let go of me! 478 00:40:03,000 --> 00:40:04,592 Let go of me! 479 00:40:04,769 --> 00:40:06,498 Let go of me! 480 00:40:09,407 --> 00:40:12,843 Agh! 481 00:40:28,959 --> 00:40:32,190 We're gonna go. Too many questions. You'll manage. 482 00:40:32,363 --> 00:40:36,424 - No one will believe me. - They might believe a lot of things now. 483 00:40:36,600 --> 00:40:40,092 - Humans will get back to normal. - What about your friend? 484 00:40:40,271 --> 00:40:42,637 He's not my friend. 485 00:40:44,041 --> 00:40:47,374 - Now, don't... - I'm all right now. 486 00:40:47,545 --> 00:40:49,570 Much better. And I've got the key. 487 00:40:49,747 --> 00:40:51,305 Look, it's... 488 00:40:52,183 --> 00:40:55,016 It all worked out for the best, didn't it? 489 00:40:56,220 --> 00:41:00,953 You know, it's not actually my fault because you were in charge... 490 00:41:03,060 --> 00:41:05,051 This is my house! I'm home. 491 00:41:05,229 --> 00:41:10,599 Oh, my God, I'm home! Blimey! I thought you were going to chuck me out of an airlock. 492 00:41:10,768 --> 00:41:14,829 - Is there something else you want to tell me? - No. What do you mean? 493 00:41:16,474 --> 00:41:21,844 The archive of Satellite Five. One second of that message could have changed the world. 494 00:41:28,953 --> 00:41:32,389 - That's it, then. See you. - How do you mean, see you? 495 00:41:32,556 --> 00:41:36,083 - As in goodbye. - What about me? You can't just go. 496 00:41:36,260 --> 00:41:39,229 - I have a chip type two. My head opens. - Like this? 497 00:41:40,564 --> 00:41:43,158 - Don't. - Don't do what? 498 00:41:44,468 --> 00:41:46,493 Stop it! 499 00:41:46,670 --> 00:41:48,900 All right, that's enough. Stop it. 500 00:41:51,542 --> 00:41:53,066 Thank you. 501 00:41:53,244 --> 00:41:55,303 - Oi! - Sorry. I couldn't resist. 502 00:41:55,479 --> 00:41:59,506 - History could have changed because of you. - I just wanted to help. 503 00:41:59,683 --> 00:42:03,210 - You were helping yourself. - I said I'm sorry, and I am. 504 00:42:03,387 --> 00:42:05,548 You can't just leave me like this. 505 00:42:05,723 --> 00:42:11,184 If anyone sees that head, they'll dissect you in seconds. You'll have to lead a quiet life. 506 00:42:11,362 --> 00:42:13,626 Be average. Unseen. Good luck. 507 00:42:13,797 --> 00:42:16,027 But I want to come with you. 508 00:42:16,200 --> 00:42:19,601 I only take the best. I've got Rose. 509 00:42:20,237 --> 00:42:21,670 Rose! 510 00:42:21,839 --> 00:42:25,707 - Oh, my God! - Who's that? Geoff, is that you? 511 00:42:25,876 --> 00:42:29,710 - It's me, Mum. Don't come in. Wait there. - Oh, my Lord! 512 00:42:29,880 --> 00:42:32,075 You never said you were coming home! 513 00:42:33,083 --> 00:42:35,643 Hold on. I'll just take my coat off. 514 00:42:35,819 --> 00:42:37,787 Rose, take me with you. 515 00:42:41,358 --> 00:42:43,622 What's that noise? 516 00:42:43,794 --> 00:42:47,628 Have you left the back door open? Blimey, there's a draught! 517 00:42:47,798 --> 00:42:51,632 What a surprise! Let me look at you! 518 00:42:51,802 --> 00:42:53,861 Six months! 519 00:42:54,038 --> 00:42:58,304 It's like I saw you yesterday. Time goes by like that. 520 00:43:04,548 --> 00:43:07,016 Be careful what you wish for. 521 00:43:07,184 --> 00:43:11,382 The day my father died. It's just an ordinary day. 522 00:43:11,555 --> 00:43:14,786 Oh, God, this is it. He can't die on his own! 523 00:43:15,960 --> 00:43:18,326 Can I try again? 524 00:43:19,263 --> 00:43:21,754 - Oh, God, this is it. - Rose, no! 525 00:43:23,867 --> 00:43:27,462 - I chose another stupid ape! - I haven't changed history. 526 00:43:27,638 --> 00:43:32,905 A man is alive who wasn't alive before. The world's different because he's alive. 527 00:43:35,312 --> 00:43:38,907 Time's been damaged. They've come to sterilise the wound. 528 00:43:39,083 --> 00:43:40,880 - Get in the church! - Agh! 529 00:44:34,730 --> 00:44:36,755 Peter Alan Tyler, my dad. 530 00:44:37,066 --> 00:44:39,193 The most wonderful man In the world. 531 00:44:39,268 --> 00:44:42,362 Born 15th September, 1954. 532 00:44:44,807 --> 00:44:46,900 Come here, Rose. Come here. 533 00:44:53,849 --> 00:44:56,613 Who's that? It's your daddy. 534 00:44:57,620 --> 00:45:00,350 You weren't old enough to remember when he died. 535 00:45:01,123 --> 00:45:04,991 1987, 7th November. 536 00:45:05,061 --> 00:45:07,029 Do you remember what I told you? 537 00:45:07,096 --> 00:45:10,497 The day that Stuart Hoskins and Sarah Clark got married. 538 00:45:11,901 --> 00:45:13,926 He was always having adventures. 539 00:45:14,737 --> 00:45:17,137 He would have loved to have seen you now. 540 00:45:20,042 --> 00:45:22,169 That's what Mum always says. 541 00:45:22,244 --> 00:45:23,973 So I was thinking, 542 00:45:24,046 --> 00:45:27,743 could we go and see my dad when he was still alive? 543 00:45:27,817 --> 00:45:29,717 Where's this come from all of a sudden? 544 00:45:29,785 --> 00:45:32,948 All right, if we can't, if it goes against the laws of time or something, 545 00:45:33,022 --> 00:45:34,387 then never mind, just leave it. 546 00:45:34,457 --> 00:45:37,585 No, I can do anything. I'm just more worried about you. 547 00:45:37,660 --> 00:45:38,786 I want to see him. 548 00:45:38,861 --> 00:45:42,160 Your wish is my command. But be careful what you wish for. 549 00:46:24,273 --> 00:46:26,400 I, Peter Alan Tyler, 550 00:46:26,509 --> 00:46:29,740 take you, Jacqueline Andrea Suzette Prentice. 551 00:46:30,246 --> 00:46:32,476 I, Peter Alan Tyler, 552 00:46:32,581 --> 00:46:35,072 take you, Jacqueline... 553 00:46:35,184 --> 00:46:36,879 Susanne, Suzette... 554 00:46:38,087 --> 00:46:39,179 Anita? 555 00:46:43,526 --> 00:46:46,256 Just carry on. It's good enough for Lady Di. 556 00:46:47,797 --> 00:46:49,287 I thought he'd be taller. 557 00:46:49,365 --> 00:46:54,200 To be my lawful wedded wife. To love and behold till death us do part. 558 00:46:55,204 --> 00:46:57,297 He dled so close to home. 559 00:46:58,073 --> 00:47:00,735 I wasn't there. Nobody was. 560 00:47:01,577 --> 00:47:03,408 It was a hit-and-run driver. 561 00:47:04,146 --> 00:47:05,841 Never found out who. 562 00:47:06,982 --> 00:47:09,348 He was dead when the ambulance got there. 563 00:47:10,286 --> 00:47:13,084 I only wish there'd been someone there for him. 564 00:47:17,927 --> 00:47:21,158 - I want to be that someone. - So he doesn't dle alone. 565 00:47:21,630 --> 00:47:24,064 - November 7th? - 1987. 566 00:47:48,924 --> 00:47:50,983 It's so weird. 567 00:47:51,060 --> 00:47:52,687 The day my father died. 568 00:47:54,063 --> 00:47:57,794 I thought it'd be all sort of grim and stormy. It's just an ordinary day. 569 00:47:57,867 --> 00:48:00,392 The past is another country. 570 00:48:00,502 --> 00:48:02,663 1987 is just the Isle of Wight. 571 00:48:04,540 --> 00:48:06,405 - You sure about this? - Yeah. 572 00:48:19,054 --> 00:48:20,851 This is it. Jordan Road. 573 00:48:22,324 --> 00:48:24,189 He was late. 574 00:48:24,326 --> 00:48:27,227 He'd been to get a wedding present, a vase. 575 00:48:28,097 --> 00:48:30,292 Mum always said, "That stupid vase." 576 00:48:34,603 --> 00:48:36,798 He got out of his car... 577 00:48:37,873 --> 00:48:39,636 and crossed the road. 578 00:48:40,809 --> 00:48:42,777 Oh, God, this is it. 579 00:49:03,065 --> 00:49:04,999 Go to him. Quick. 580 00:49:14,410 --> 00:49:15,809 It's too late now. 581 00:49:17,546 --> 00:49:20,344 By the time the ambulance got there, he was dead. 582 00:49:25,521 --> 00:49:27,182 He can't die on his own. 583 00:49:28,791 --> 00:49:30,088 Can I try again? 584 00:49:41,937 --> 00:49:44,235 Right, that's the first you and me. 585 00:49:44,340 --> 00:49:47,309 It's a very bad idea, two sets of us being here at the same time. 586 00:49:47,376 --> 00:49:49,503 Just be careful they don't see us. 587 00:49:49,578 --> 00:49:52,775 Wait till she runs off and he follows then go to your dad. 588 00:50:02,658 --> 00:50:04,558 Oh, God, this is it. 589 00:50:11,133 --> 00:50:12,327 I can't do this. 590 00:50:12,401 --> 00:50:14,392 You don't have to do anything you don't want to. 591 00:50:14,470 --> 00:50:16,938 But this is the last time we can be here. 592 00:50:19,808 --> 00:50:21,002 Rose, no! 593 00:50:34,723 --> 00:50:37,214 I did it. I saved your life. 594 00:50:37,292 --> 00:50:39,988 Blimey, did you see the speed of it? Did you get his number? 595 00:50:40,062 --> 00:50:43,657 I really did it. Oh, my God, look at you, you're alive. 596 00:50:43,732 --> 00:50:45,199 That car was gonna kill you. 597 00:50:45,267 --> 00:50:48,930 Give me some credit, I did see it coming. I wasn't gonna walk under it, was I? 598 00:50:49,004 --> 00:50:50,699 I'm Rose. 599 00:50:53,542 --> 00:50:55,601 That's a coincidence. That's my daughter's name. 600 00:50:56,545 --> 00:50:59,571 That's a great name. Good choice. Well done. 601 00:51:04,219 --> 00:51:06,517 Right. I better shift. I've got a wedding to go to. 602 00:51:06,588 --> 00:51:09,113 - Is that Sarah Clark's wedding? - Yeah. Are you going? 603 00:51:09,191 --> 00:51:10,215 Yeah. 604 00:51:10,359 --> 00:51:12,657 Do you and your boyfriend need a lift? 605 00:51:23,705 --> 00:51:25,764 Right, there we go, sorry about the mess. 606 00:51:25,841 --> 00:51:29,242 If you want a cup of tea, kitchen's down there, milk's in the fridge. 607 00:51:29,311 --> 00:51:32,405 It would be, wouldn't it? Where else would you put the milk? 608 00:51:32,481 --> 00:51:34,881 Mind you, there's always the windowsill outside. 609 00:51:34,950 --> 00:51:38,511 I always thought if someone invented a windowsill with special compartments, 610 00:51:38,587 --> 00:51:40,384 one for milk, one for yoghurt, 611 00:51:40,456 --> 00:51:43,983 make a lot of money out of that. Sell it to students and things. 612 00:51:45,694 --> 00:51:46,956 I should write that down. 613 00:51:47,029 --> 00:51:49,964 Anyway, never mind that. Excuse me, I got to go and change. 614 00:51:52,935 --> 00:51:55,495 All the stuff Mum kept. His stuff. 615 00:51:56,338 --> 00:51:58,704 She kept it all packed away in boxes in the cupboard. 616 00:51:58,774 --> 00:52:01,607 She used to show me when she'd had a bit to drink. 617 00:52:01,944 --> 00:52:04,640 Here it is, on display. 618 00:52:05,781 --> 00:52:07,772 Where it should be. 619 00:52:11,286 --> 00:52:14,915 Third prize at the bowling. First two got to go to Didcot. 620 00:52:17,459 --> 00:52:18,687 Health drinks. 621 00:52:18,760 --> 00:52:21,058 Tonics Mum used to call them. 622 00:52:21,130 --> 00:52:23,189 He made his money selling this Vitex stuff. 623 00:52:23,265 --> 00:52:25,256 He had all sorts of jobs, he was so clever. 624 00:52:28,203 --> 00:52:31,570 Solar power. Mum said he was going to do this. 625 00:52:31,640 --> 00:52:32,937 Now he can. 626 00:52:36,278 --> 00:52:38,769 Okay, I'll tell him you're not my boyfriend. 627 00:52:38,847 --> 00:52:40,940 When we met I said, "Travel with me in space." 628 00:52:41,016 --> 00:52:42,074 You said, "No." 629 00:52:42,151 --> 00:52:43,812 Then I said, "Time machine." 630 00:52:43,886 --> 00:52:45,319 It wasn't some big plan. 631 00:52:45,387 --> 00:52:49,653 I just saw it happening, and I thought, "I can stop it." 632 00:52:51,627 --> 00:52:53,857 I did it again. I picked another stupid ape. 633 00:52:53,929 --> 00:52:57,296 I should have known. It's not about showing you the universe. It never is. 634 00:52:57,366 --> 00:52:59,596 It's about the universe doing something for you. 635 00:52:59,668 --> 00:53:02,831 So it's okay when you go to other times and you save people's lives 636 00:53:02,905 --> 00:53:04,497 but not when it's me saving my dad? 637 00:53:04,573 --> 00:53:06,131 I know what I'm doing, you don't. 638 00:53:06,208 --> 00:53:08,733 Two sets of us being there made that a vulnerable point. 639 00:53:08,810 --> 00:53:09,936 But he's alive. 640 00:53:10,012 --> 00:53:12,105 My entire planet died, my whole family. 641 00:53:12,181 --> 00:53:14,809 Do you think it never occurred to me to go back and save them? 642 00:53:14,883 --> 00:53:17,010 But it's not like I've changed history. 643 00:53:17,085 --> 00:53:18,347 Not much. I mean, 644 00:53:18,420 --> 00:53:22,288 he's never gonna be a world leader, he's not gonna start World War III. 645 00:53:22,357 --> 00:53:25,485 Rose, there's a man alive in the world who wasn't alive before. 646 00:53:25,561 --> 00:53:28,553 An ordinary man. That's the most important thing in creation. 647 00:53:28,630 --> 00:53:30,860 The whole world's different because he's alive. 648 00:53:30,933 --> 00:53:33,231 - Would you rather him dead? - I'm not saying that... 649 00:53:33,302 --> 00:53:36,430 No, I get it. For once, you're not the most important man in my life. 650 00:53:36,505 --> 00:53:39,269 Let's see how you get on without me. Give me the key. 651 00:53:39,341 --> 00:53:41,969 The Tardis key. If I'm so insignificant, give it me back. 652 00:53:42,044 --> 00:53:43,602 All right then, I will. 653 00:53:43,679 --> 00:53:46,546 You've got what you wanted so that's goodbye, then. 654 00:53:47,816 --> 00:53:50,182 You don't scare me. 655 00:53:50,252 --> 00:53:53,085 I know how sad you are. You'll be back in a minute. 656 00:53:53,188 --> 00:53:56,316 Or you'll hang around outside the Tardis waiting for me. 657 00:53:56,658 --> 00:53:58,888 And I'll make you wait a long time. 658 00:54:05,400 --> 00:54:06,799 Boyfriend trouble? 659 00:54:52,814 --> 00:54:55,180 Excuse me, do you mind? What are you tidying up for? 660 00:54:55,250 --> 00:54:57,275 Sorry, force of habit. 661 00:54:57,486 --> 00:55:00,216 Don't worry about him. Couples have rows all the time. 662 00:55:00,289 --> 00:55:03,554 We're not a couple. Why does everyone think we're a couple? 663 00:55:05,627 --> 00:55:08,425 - I think he left me. - What? A pretty girl like you? 664 00:55:08,497 --> 00:55:10,795 - Lf I was going out with you... - Stop right there. 665 00:55:10,866 --> 00:55:11,855 I'm just saying... 666 00:55:11,933 --> 00:55:14,265 I know what you're saying and we're not going there. 667 00:55:14,336 --> 00:55:17,567 At no point are we going anywhere near there. 668 00:55:17,639 --> 00:55:20,733 You aren't even aware that there exists... 669 00:55:20,809 --> 00:55:23,676 I don't want to think about there and, believe me, neither do you. 670 00:55:23,745 --> 00:55:27,272 There, for you, is like... 671 00:55:27,382 --> 00:55:29,111 like the Bermuda Triangle. 672 00:55:29,651 --> 00:55:32,916 - Blimey, you know how to flatter a bloke. - Right. Are we off? 673 00:55:32,988 --> 00:55:36,355 - That wouldn't be a mixed signal at all? - Absolutely not. 674 00:55:37,125 --> 00:55:39,889 I'll take you back to the loony bin where you belong. 675 00:55:39,961 --> 00:55:42,589 Except I'm sure I've met you somewhere before. 676 00:55:50,405 --> 00:55:52,168 - It's weird. - What? 677 00:55:52,240 --> 00:55:53,707 There's so many people missing. 678 00:55:53,775 --> 00:55:56,266 Uncle Steven, Auntie Lynn, all the Baxters. 679 00:55:56,478 --> 00:55:58,343 Where are they? 680 00:55:58,413 --> 00:56:00,108 You don't think something's gone wrong? 681 00:56:00,182 --> 00:56:03,174 Maybe it's a godsend, gives you time to think. 682 00:56:03,318 --> 00:56:05,912 You don't have to go through with it, not these days. 683 00:56:05,987 --> 00:56:07,887 - Live in sin for a bit. - Dad. 684 00:56:07,956 --> 00:56:12,450 In 10 years' time, you'll turn round and say, "If only I could turn the clock back." 685 00:56:17,499 --> 00:56:19,592 Is it me or did it just get cold? 686 00:56:57,406 --> 00:56:58,498 Rose. 687 00:57:01,576 --> 00:57:04,773 I met this bloke at the horses and he's cutting me in on copyright. 688 00:57:04,846 --> 00:57:06,973 But I thought you were a proper businessman. 689 00:57:07,048 --> 00:57:10,040 I wish. I do a bit of this, bit of that. I scrape by. 690 00:57:10,585 --> 00:57:13,315 Right. I must've heard wrong. 691 00:57:13,422 --> 00:57:16,357 So, really, you're a bit of a Del Boy. 692 00:57:16,458 --> 00:57:17,948 Shoot me down in flames. 693 00:57:18,026 --> 00:57:20,995 You're not related to my wife by any chance, are you? 694 00:57:21,797 --> 00:57:23,924 Oh, my God. She's gonna be at the wedding. 695 00:57:23,999 --> 00:57:26,058 Jackie? Do you know her? 696 00:57:27,936 --> 00:57:29,028 Sort of. 697 00:57:29,538 --> 00:57:31,267 What's she told you about me, then? 698 00:57:31,339 --> 00:57:34,570 She said she'd picked the most fantastic man in the world. 699 00:57:35,744 --> 00:57:38,804 Must be a different Jackie, then. She'd never say that. 700 00:57:41,483 --> 00:57:43,610 This stuff goes right over my head. 701 00:57:44,386 --> 00:57:46,718 - That's not out yet. - Good job and all. 702 00:57:46,822 --> 00:57:50,724 - I'm just gonna check my messages. - How do you mean? Messages? 703 00:57:52,327 --> 00:57:54,192 - Is that a phone? - Yeah. 704 00:57:56,665 --> 00:57:59,327 Watson, come here. I need you. 705 00:58:00,168 --> 00:58:02,500 Watson, come here. I need you. 706 00:58:03,605 --> 00:58:06,039 Watson, come here. I need you. 707 00:58:19,855 --> 00:58:21,982 Half the guests haven't turned up. 708 00:58:22,090 --> 00:58:25,617 You're better off not being here, it's a disaster in the making. 709 00:58:26,495 --> 00:58:30,261 No, in this case, "knocked her up" is a phrase I'd use. 710 00:58:30,332 --> 00:58:32,459 Watson, come here. I need you. 711 00:58:32,534 --> 00:58:34,161 Hello? Who's this? 712 00:58:34,236 --> 00:58:35,999 Watson, come here. I... 713 00:58:38,006 --> 00:58:40,998 Dad, get inside. We can't see the bride before the wedding. 714 00:58:41,076 --> 00:58:43,101 - That's bad luck. - Bad luck when you met her. 715 00:58:43,178 --> 00:58:45,237 I tell you, this day is cursed. 716 00:58:56,358 --> 00:58:58,553 Now that's what I call a meringue. 717 00:58:58,660 --> 00:59:01,891 Stuart's dad said go round the block 'cause there's people missing. 718 00:59:01,963 --> 00:59:03,089 How do you mean, missing? 719 00:59:03,164 --> 00:59:05,689 There's no Dave, no Sunita, no Bee... 720 00:59:05,767 --> 00:59:07,462 There's no one from The Lamb and Flag. 721 00:59:07,536 --> 00:59:10,699 My train's detached again. I knew I should have used Velcro. 722 00:59:10,772 --> 00:59:12,535 I'm here, stop your bellyaching. 723 00:59:12,607 --> 00:59:14,131 Take Rose a sec, will you? 724 00:59:14,209 --> 00:59:15,301 Ain't she pretty? 725 00:59:15,377 --> 00:59:17,208 She's a little madam, that's what she is. 726 00:59:17,279 --> 00:59:18,541 I need more hands. 727 00:59:18,613 --> 00:59:21,446 Where's her useless article of a dad got to? 728 00:59:29,858 --> 00:59:30,882 Dad! 729 00:59:33,695 --> 00:59:36,061 It's that car. Same one as before. 730 00:59:39,501 --> 00:59:42,061 It was right in front of us, where's he gone? 731 00:59:44,539 --> 00:59:46,598 You called me "Dad"? What did you say that for? 732 00:59:46,675 --> 00:59:50,372 Oh, wonderful! Here he is, the accident waiting to happen. 733 00:59:50,445 --> 00:59:53,005 You'd be late for your own funeral and it nearly was. 734 00:59:53,081 --> 00:59:55,413 - No damage done. - And who's this? 735 00:59:56,384 --> 00:59:58,614 What are you looking at with your mouth open? 736 00:59:58,687 --> 01:00:00,552 - Your hair. - What? 737 01:00:00,655 --> 01:00:02,452 I've never seen it like... 738 01:00:03,725 --> 01:00:05,590 I mean... 739 01:00:05,694 --> 01:00:08,288 it's lovely, your hair's lovely. 740 01:00:12,300 --> 01:00:14,200 And that baby you're holding. 741 01:00:15,804 --> 01:00:18,534 That would be your baby. 742 01:00:18,740 --> 01:00:21,470 - Another one of yours, is she? - She saved my life. 743 01:00:21,543 --> 01:00:23,943 That's a new one. What was it last time? 744 01:00:24,012 --> 01:00:26,503 I didn't even know her. She was a cloakroom attendant. 745 01:00:26,581 --> 01:00:28,310 I was helping her look for my ticket. 746 01:00:28,383 --> 01:00:31,841 There were three duffle coats all the same. Somehow the rack collapsed. 747 01:00:31,920 --> 01:00:33,615 We were under all this stuff. 748 01:00:33,688 --> 01:00:34,814 Were you playing around? 749 01:00:34,889 --> 01:00:37,050 What's it got to do with you what he gets up to? 750 01:00:37,125 --> 01:00:38,888 - What does he get up to? - You'd know. 751 01:00:38,960 --> 01:00:42,396 Because I'm that stupid. I play around and I bring her to meet the missus. 752 01:00:42,464 --> 01:00:44,056 - You silly... - But you are that stupid. 753 01:00:44,132 --> 01:00:46,498 Can we keep this stuff for back home, just for now? 754 01:00:46,568 --> 01:00:48,092 What, with the rest of the rubbish? 755 01:00:48,169 --> 01:00:51,536 You bring home cut-price detergents, tonic water, 756 01:00:51,606 --> 01:00:53,870 Betamax tapes and none of it works. 757 01:00:53,975 --> 01:00:56,341 I'm drowning in your rubbish. 758 01:00:56,411 --> 01:00:59,574 What did he tell you? Did he say he's this big businessman? 759 01:00:59,648 --> 01:01:03,846 'Cause he's not. He's a failure. Born failure, that one. 760 01:01:03,918 --> 01:01:05,408 Rose needs a proper father... 761 01:01:05,487 --> 01:01:08,183 Jackie, I'm making a living. It keeps us fed, doesn't it? 762 01:01:08,256 --> 01:01:09,518 Stop it. 763 01:01:11,159 --> 01:01:13,753 You're not like this. You love each other. 764 01:01:13,862 --> 01:01:15,727 Pete, you never used to like them mental. 765 01:01:15,797 --> 01:01:18,357 - Or I don't know, maybe you did. - Jackie, wait, listen... 766 01:01:18,433 --> 01:01:21,834 If you're not careful, there'll be a wedding and a divorce on the same day. 767 01:01:23,004 --> 01:01:25,529 Wait here. Give us a couple of minutes with the missus. 768 01:01:25,607 --> 01:01:28,872 Tell you what, straighten the car up. Stick it round the corner. 769 01:01:28,943 --> 01:01:30,808 Don't cause any more trouble. 770 01:01:51,332 --> 01:01:52,731 Hey, Jack. 771 01:02:21,162 --> 01:02:24,222 I'm not listening. It's the duffle coats all over again. 772 01:02:24,299 --> 01:02:27,325 Jackie, sometimes a duffle coat is just a duffle coat. 773 01:02:27,702 --> 01:02:30,034 Things will get better soon. I promise. 774 01:02:30,138 --> 01:02:32,003 I've had enough of all your daft schemes. 775 01:02:32,073 --> 01:02:34,132 I never know where the next meal's coming from. 776 01:02:34,209 --> 01:02:37,610 I'll get it right, love. One day soon, I promise you I'll get it right. 777 01:02:37,679 --> 01:02:38,907 Come on. 778 01:02:42,450 --> 01:02:44,941 Monsters! Going to eat us! 779 01:02:45,053 --> 01:02:47,783 What sort of monsters, sweetheart? Is it aliens? 780 01:02:52,761 --> 01:02:53,887 Rose! 781 01:02:58,399 --> 01:03:00,094 Get in the church! 782 01:03:11,212 --> 01:03:12,577 Get in the church! 783 01:03:17,519 --> 01:03:20,420 Oh, my God. What are they? 784 01:03:20,488 --> 01:03:22,012 Inside! 785 01:03:23,758 --> 01:03:25,555 - Sarah! - Stay in there! 786 01:03:41,576 --> 01:03:42,736 In. 787 01:03:59,327 --> 01:04:02,023 They can't get in. Old windows and doors. Okay. 788 01:04:02,197 --> 01:04:04,927 The older something is, the stronger it is. 789 01:04:04,999 --> 01:04:06,330 What else? 790 01:04:09,404 --> 01:04:11,372 Go and check the other doors. Move! 791 01:04:11,439 --> 01:04:14,101 What's happening? What are they? What are they? 792 01:04:14,175 --> 01:04:16,439 There's been an accident in time. A wound in time. 793 01:04:16,511 --> 01:04:18,308 They're like bacteria, taking advantage. 794 01:04:18,379 --> 01:04:21,007 What do you mean? Time? What are you jabbering on about time? 795 01:04:21,082 --> 01:04:22,208 I might've known you'd argue. 796 01:04:22,283 --> 01:04:25,047 - Jackie, I'm sick of you complaining. - How do you know my name? 797 01:04:25,119 --> 01:04:26,347 I've never met you in my life. 798 01:04:26,421 --> 01:04:28,184 You never will unless I sort this out. 799 01:04:28,256 --> 01:04:30,520 If you don't mind, I've waited a long time to say this, 800 01:04:30,592 --> 01:04:34,961 Jackie Tyler, do as I say. Go and check the doors. 801 01:04:35,396 --> 01:04:36,590 Yes, sir. 802 01:04:36,698 --> 01:04:37,892 I should've done that ages ago. 803 01:04:37,966 --> 01:04:40,059 - My dad was out there. - You can mourn him later. 804 01:04:40,134 --> 01:04:42,500 Now we've got to concentrate on keeping ourselves alive. 805 01:04:42,570 --> 01:04:44,868 - My dad had... - There is nothing I can do for him. 806 01:04:44,939 --> 01:04:47,203 No, but he had this phone thing. 807 01:04:47,275 --> 01:04:50,438 I can't get it to work. I keep getting this voice. 808 01:04:50,645 --> 01:04:53,409 Watson, come here. I need you. 809 01:04:53,481 --> 01:04:55,176 That's the very first phone call. 810 01:04:55,250 --> 01:04:56,740 Alexander Graham Bell. 811 01:04:56,818 --> 01:04:58,945 I don't think the telephone's gonna be much use. 812 01:04:59,020 --> 01:05:00,385 Someone must have called the police. 813 01:05:00,455 --> 01:05:02,923 The police can't help you now, no one can. 814 01:05:03,157 --> 01:05:05,648 Nothing in this universe can harm those things. 815 01:05:05,727 --> 01:05:09,026 Time's been damaged and they've come to sterilise the wound. 816 01:05:13,401 --> 01:05:15,392 By consuming everything inside. 817 01:05:16,804 --> 01:05:18,271 Is this because... 818 01:05:20,575 --> 01:05:21,940 Is this my fault? 819 01:05:36,524 --> 01:05:37,923 No! 820 01:05:52,740 --> 01:05:55,709 There's smoke coming up from the city. But no sirens. 821 01:05:55,877 --> 01:05:59,369 I don't think it's just us. I think these things are all over the place. 822 01:05:59,447 --> 01:06:00,778 Maybe the whole world. 823 01:06:08,690 --> 01:06:10,521 Was that a car? 824 01:06:12,860 --> 01:06:15,328 It's not important. Don't worry about it. 825 01:06:40,254 --> 01:06:44,190 This mate of yours. What did he mean, this is your fault? 826 01:06:46,127 --> 01:06:48,186 Don't know. Just everything. 827 01:06:49,430 --> 01:06:51,159 I gave you my car keys. 828 01:06:54,702 --> 01:06:57,432 You don't give your keys to a complete stranger. 829 01:07:00,241 --> 01:07:02,368 It's like I trusted you. 830 01:07:03,611 --> 01:07:06,307 The moment I met you, I just did. 831 01:07:08,716 --> 01:07:10,616 A wound in time. 832 01:07:13,221 --> 01:07:14,620 You called me Dad. 833 01:07:15,890 --> 01:07:17,118 I can see it. 834 01:07:18,559 --> 01:07:20,720 In my eyes. 835 01:07:20,795 --> 01:07:22,285 Jackie's attitude. 836 01:07:22,930 --> 01:07:25,057 You sound like her when you shout. 837 01:07:34,475 --> 01:07:37,911 You are. You are. You're my Rose. 838 01:07:38,046 --> 01:07:39,775 You're my Rose, grown up. 839 01:07:41,082 --> 01:07:45,610 Dad! My dad. My daddy. 840 01:07:49,557 --> 01:07:50,615 Excuse me. 841 01:07:50,691 --> 01:07:52,454 - Mister? - Doctor. 842 01:07:52,527 --> 01:07:55,519 - You seem to know what's going on. - I give that impression, yeah. 843 01:07:55,596 --> 01:07:58,087 - I just wanted to ask... - Can you save us? 844 01:08:05,239 --> 01:08:06,672 Who are you two, then? 845 01:08:06,741 --> 01:08:08,732 - Stuart Hoskins. - Sarah Clark. 846 01:08:09,043 --> 01:08:11,034 And one extra? Boy or girl? 847 01:08:11,846 --> 01:08:14,576 I don't know. I don't want to know, really. 848 01:08:14,649 --> 01:08:16,549 How did all this get started? 849 01:08:17,418 --> 01:08:19,648 Outside the Beatbox Club, 2:00 in the morning. 850 01:08:19,720 --> 01:08:23,451 Street corner, I'd lost my purse, didn't have money for a taxi. 851 01:08:24,358 --> 01:08:26,349 - I took her home. - Then what? 852 01:08:27,128 --> 01:08:28,652 Asked her for a date? 853 01:08:28,930 --> 01:08:32,297 - Wrote his number on my hand. - Never got rid of her since. 854 01:08:32,366 --> 01:08:33,958 My dad said... 855 01:08:38,940 --> 01:08:42,842 I don't know what this is all about and I know we're not important... 856 01:08:42,910 --> 01:08:44,844 Who said you're not important? 857 01:08:46,414 --> 01:08:50,578 I've travelled to all sorts of places, done things you couldn't even imagine. 858 01:08:51,219 --> 01:08:52,379 But you two. 859 01:08:53,821 --> 01:08:58,258 Street corner, 2:00 in the morning, getting a taxi home. 860 01:09:00,128 --> 01:09:02,153 I've never had a life like that. 861 01:09:03,030 --> 01:09:04,588 Yes. 862 01:09:04,699 --> 01:09:06,291 I'll try and save you. 863 01:09:10,771 --> 01:09:12,739 I'm a dad. 864 01:09:12,807 --> 01:09:14,240 I mean, I'm already a dad 865 01:09:14,308 --> 01:09:17,869 but Rose grows up and she's you. 866 01:09:18,980 --> 01:09:20,208 That's wonderful. 867 01:09:20,281 --> 01:09:23,045 I mean, I suppose I thought that you'd be a bit useless 868 01:09:23,117 --> 01:09:25,642 what with my useless genes and all but... 869 01:09:26,888 --> 01:09:29,083 Well, I mean, how did you get here? 870 01:09:29,157 --> 01:09:31,284 - Do you really want to know? - Yeah. 871 01:09:31,392 --> 01:09:32,950 A time machine. 872 01:09:34,762 --> 01:09:36,753 - Time machine? - Cross my heart. 873 01:09:36,831 --> 01:09:39,356 Do you all have time machines where you come from? 874 01:09:39,433 --> 01:09:40,957 No, just the Doctor. 875 01:09:41,869 --> 01:09:44,167 Did you know these things were coming? 876 01:09:44,772 --> 01:09:45,864 No. 877 01:09:46,707 --> 01:09:49,073 God, I don't know, my head's spinning. 878 01:09:51,779 --> 01:09:53,406 What's the future like? 879 01:09:55,049 --> 01:09:56,744 It's not so different. 880 01:09:56,851 --> 01:09:59,046 What am I like? Have I gone grey? 881 01:10:03,691 --> 01:10:06,717 Have I gone bald? Don't tell me I've gone bald. 882 01:10:12,233 --> 01:10:15,669 So, if this mate of yours isn't your boyfriend, and I have to say I'm glad 883 01:10:15,736 --> 01:10:19,137 'cause being your dad and all, I think he's a bit old for you. 884 01:10:19,440 --> 01:10:21,806 - Have you got a bloke? - No. I did have. 885 01:10:21,876 --> 01:10:23,400 Mickey. 886 01:10:27,315 --> 01:10:29,249 Do you know him? 887 01:10:29,350 --> 01:10:33,081 I just didn't recognise him in a suit. You have to let go of me, sweetheart. 888 01:10:33,154 --> 01:10:34,382 I'm always saying that. 889 01:10:34,455 --> 01:10:37,515 He just grabs hold of what's passing and holds on for dear life. 890 01:10:37,592 --> 01:10:40,117 God help his poor girlfriend if he ever gets one. 891 01:10:40,194 --> 01:10:43,027 - Me and Rose were just talking. - Oh, yeah? Talking? 892 01:10:43,097 --> 01:10:45,361 While the world comes to an end, what do you do? 893 01:10:45,433 --> 01:10:47,333 Cling to the youngest blonde. 894 01:10:49,203 --> 01:10:50,500 Come on, Mick. 895 01:10:53,874 --> 01:10:55,865 - You can't tell her. - Why? 896 01:10:55,977 --> 01:10:58,241 I mean, I really don't want you to tell her. 897 01:10:58,312 --> 01:11:00,610 - You don't want people to know? - Where I come from, 898 01:11:00,681 --> 01:11:03,445 Jackie doesn't know how to work the timer on the video recorder. 899 01:11:03,517 --> 01:11:05,348 I showed her that last week. 900 01:11:05,653 --> 01:11:06,745 Point taken. 901 01:11:11,592 --> 01:11:15,824 Rose, you're not going to bring about the end of the world, are you? 902 01:11:16,664 --> 01:11:17,824 Are you? 903 01:11:23,170 --> 01:11:25,400 Jackie gave her to me to look after. 904 01:11:26,040 --> 01:11:27,507 How times change. 905 01:11:28,209 --> 01:11:29,471 I'd better be careful. 906 01:11:29,543 --> 01:11:33,070 I think I just imprinted myself on Mickey like a mother chicken. 907 01:11:33,481 --> 01:11:36,882 No. Don't touch the baby. 908 01:11:39,920 --> 01:11:42,115 You're both the same person, that's a paradox. 909 01:11:42,189 --> 01:11:45,249 We don't want a paradox happening, not with these things outside. 910 01:11:45,326 --> 01:11:48,989 Anything new, any disturbance in time, makes them stronger. 911 01:11:49,430 --> 01:11:51,261 A paradox might let them in. 912 01:11:52,166 --> 01:11:53,963 I can't do anything right, can I? 913 01:11:54,035 --> 01:11:58,768 Since you asked, no. So, don't touch the baby. 914 01:11:59,040 --> 01:12:01,941 - I'm not stupid. - You could have fooled me. 915 01:12:05,680 --> 01:12:07,272 All right... 916 01:12:08,282 --> 01:12:09,476 I'm sorry. 917 01:12:12,386 --> 01:12:14,320 I wasn't really gonna leave you on your own. 918 01:12:14,388 --> 01:12:15,412 I know. 919 01:12:15,523 --> 01:12:19,084 Between you and me, I haven't got a plan. No idea. 920 01:12:20,828 --> 01:12:22,659 No way out. 921 01:12:22,763 --> 01:12:25,027 You'll think of something. 922 01:12:25,132 --> 01:12:26,929 The entire Earth's been sterilised. 923 01:12:27,001 --> 01:12:30,732 This, and other places like it, are all that's left of the human race. 924 01:12:30,805 --> 01:12:34,036 We might hold out for a while, but nothing can stop those creatures. 925 01:12:34,108 --> 01:12:37,441 They'll get through in the end. The walls aren't that old. 926 01:12:37,945 --> 01:12:39,970 And there's nothing I can do to stop them. 927 01:12:40,047 --> 01:12:43,016 There used to be laws stopping this kind of thing from happening. 928 01:12:43,084 --> 01:12:45,211 My people would have stopped this. 929 01:12:46,387 --> 01:12:47,945 But they're all gone. 930 01:12:49,156 --> 01:12:51,317 And now I'm going the same way. 931 01:12:51,392 --> 01:12:53,019 If I'd realised... 932 01:12:56,030 --> 01:12:57,554 Just... 933 01:12:59,166 --> 01:13:00,861 tell me you're sorry. 934 01:13:02,670 --> 01:13:03,796 I am. 935 01:13:04,505 --> 01:13:05,699 I'm sorry. 936 01:13:18,886 --> 01:13:21,150 Have you got something hot? 937 01:13:24,091 --> 01:13:25,581 It's the Tardis key. 938 01:13:33,634 --> 01:13:36,330 It's telling me it's still connected to the Tardis. 939 01:13:36,404 --> 01:13:38,964 The inside of my ship was thrown out of the wound 940 01:13:39,039 --> 01:13:40,802 but we can use this to bring it back. 941 01:13:40,875 --> 01:13:43,571 And once I've got my ship back, then I can mend everything. 942 01:13:43,644 --> 01:13:46,909 Now, I just need a bit of power. Has anybody got a battery? 943 01:13:47,515 --> 01:13:49,005 This one big enough? 944 01:13:50,284 --> 01:13:51,342 Fantastic. 945 01:13:51,419 --> 01:13:53,387 Good old Dad. There you go. 946 01:13:54,755 --> 01:13:57,417 Just need to do a bit of charging up. 947 01:13:57,525 --> 01:13:59,720 And then we can bring everyone back. 948 01:14:23,951 --> 01:14:27,580 You, erm, you never said why you came here in the first place. 949 01:14:27,688 --> 01:14:32,148 If I had a time machine, I wouldn't have thought 1987 was anything special. 950 01:14:32,226 --> 01:14:33,488 Not round here, anyway. 951 01:14:33,561 --> 01:14:36,962 - We just ended up here. - Lucky for me, eh? 952 01:14:37,031 --> 01:14:40,228 - Lf you hadn't been there to save me... - That was just a coincidence. 953 01:14:40,301 --> 01:14:44,032 That was just really good luck. It's amazing. 954 01:14:47,808 --> 01:14:51,642 So, in the future, are me and her indoors still together? 955 01:14:52,847 --> 01:14:53,836 Yeah. 956 01:14:55,349 --> 01:14:57,715 - You still living with us? - Yep. 957 01:15:02,056 --> 01:15:03,853 Am I a good dad? 958 01:15:07,461 --> 01:15:08,860 You... 959 01:15:11,432 --> 01:15:15,926 You told me a bedtime story every night when I was small. 960 01:15:16,036 --> 01:15:18,937 You were always there, you never missed one. 961 01:15:23,444 --> 01:15:25,469 And, erm... 962 01:15:26,981 --> 01:15:30,417 you took us for picnics in the country every Saturday. 963 01:15:32,286 --> 01:15:33,878 You never let us down. 964 01:15:35,523 --> 01:15:37,787 You were there for us all the time. 965 01:15:38,826 --> 01:15:41,158 Someone I could really rely on. 966 01:15:48,035 --> 01:15:49,468 That's not me. 967 01:16:10,591 --> 01:16:13,958 Right, no one touches that key, have you got that? Don't touch it. 968 01:16:14,028 --> 01:16:17,259 Anyone touches that key, it'll be, well, zap! 969 01:16:17,464 --> 01:16:21,127 Just leave it be and everything will be fine. We'll get out. All of us. 970 01:16:21,201 --> 01:16:24,637 Stuart, Sarah, you're gonna get married, just like I said. 971 01:16:51,699 --> 01:16:54,964 - When time gets sorted out... - Everybody here forgets what happened. 972 01:16:55,035 --> 01:16:59,028 And don't worry, the thing that you changed will stay changed. 973 01:16:59,239 --> 01:17:01,139 You mean I'll still be alive. 974 01:17:03,110 --> 01:17:05,010 Though I'm meant to be dead. 975 01:17:09,149 --> 01:17:11,379 That's why I haven't done anything with my life. 976 01:17:11,452 --> 01:17:12,885 Why it didn't mean anything. 977 01:17:12,953 --> 01:17:15,421 - Doesn't work like that. - Rubbish. 978 01:17:15,522 --> 01:17:18,150 I was so useless I couldn't even die properly. 979 01:17:19,193 --> 01:17:21,218 Now it's my fault all this has happened. 980 01:17:21,295 --> 01:17:24,025 - This is my fault. - No, love. 981 01:17:24,098 --> 01:17:25,622 I'm your dad. 982 01:17:25,699 --> 01:17:27,894 It's my job for it to be my fault. 983 01:17:28,002 --> 01:17:31,529 Her dad? How are you her dad? 984 01:17:33,040 --> 01:17:34,667 How old were you? 12? 985 01:17:34,742 --> 01:17:37,905 - Oh, that's disgusting. - Jacks, listen. 986 01:17:39,380 --> 01:17:42,110 - This is Rose. - Rose? 987 01:17:42,216 --> 01:17:43,706 How sick is that? 988 01:17:43,784 --> 01:17:45,752 Did you give my daughter a second-hand name? 989 01:17:45,819 --> 01:17:48,447 How many are there? Do you call them all Rose? 990 01:17:48,555 --> 01:17:51,080 Oh, for God's sake, look. It's the same Rose. 991 01:17:52,192 --> 01:17:53,454 Rose, no! 992 01:17:58,265 --> 01:18:00,062 Everyone, behind me! 993 01:18:13,347 --> 01:18:15,212 I'm the oldest thing in here. 994 01:18:18,352 --> 01:18:19,341 Doctor! 995 01:18:43,544 --> 01:18:44,977 It's cold. 996 01:18:46,580 --> 01:18:48,309 The key's cold. 997 01:18:52,119 --> 01:18:53,882 Oh, my God, he's dead. 998 01:18:58,625 --> 01:19:01,116 This is all my fault. 999 01:19:01,228 --> 01:19:04,391 Both of you, all of you. 1000 01:19:05,099 --> 01:19:06,566 The whole world. 1001 01:19:15,743 --> 01:19:19,543 This is it. There's nothing we can do. It's the end. 1002 01:20:26,647 --> 01:20:28,808 The Doctor really cared about you. 1003 01:20:29,950 --> 01:20:33,886 He didn't want you to go through it again. Not if there was another way. 1004 01:20:34,822 --> 01:20:36,289 Now there isn't. 1005 01:20:40,093 --> 01:20:41,651 What are you talking about? 1006 01:20:41,728 --> 01:20:44,196 The car that should have killed me, love. 1007 01:20:44,965 --> 01:20:46,933 It's here. 1008 01:20:50,737 --> 01:20:53,262 The Doctor worked it out way back but he... 1009 01:20:54,474 --> 01:20:56,101 tried to protect me. 1010 01:20:59,213 --> 01:21:00,942 Still. 1011 01:21:01,014 --> 01:21:02,845 He's not in charge anymore. 1012 01:21:03,684 --> 01:21:05,379 I am. 1013 01:21:06,220 --> 01:21:08,882 - But you can't. - Who am I, love? 1014 01:21:11,191 --> 01:21:12,317 My daddy. 1015 01:21:15,863 --> 01:21:18,127 Jackie, look at her. 1016 01:21:19,533 --> 01:21:20,932 She's ours. 1017 01:21:29,109 --> 01:21:30,201 Of course. 1018 01:21:36,683 --> 01:21:38,844 I'm meant to be dead, Jackie. 1019 01:21:40,354 --> 01:21:42,151 You're gonna get rid of me at last. 1020 01:21:42,222 --> 01:21:43,655 Don't say that. 1021 01:21:43,724 --> 01:21:46,716 For once in your life, trust me. It's got to be done. 1022 01:21:47,060 --> 01:21:50,723 You've got to survive 'cause you've got to bring up our daughter. 1023 01:22:04,745 --> 01:22:08,738 I never read you those bedtime stories, I never took you on those picnics. 1024 01:22:09,283 --> 01:22:11,183 I was never there for you. 1025 01:22:11,785 --> 01:22:13,184 You would've been. 1026 01:22:13,520 --> 01:22:15,283 But I can do this for you. 1027 01:22:16,323 --> 01:22:18,416 I can be a proper dad to you now. 1028 01:22:19,059 --> 01:22:20,356 But it's not fair. 1029 01:22:20,427 --> 01:22:22,452 I've had all these extra hours. 1030 01:22:23,130 --> 01:22:25,360 No one else in the world has ever had that. 1031 01:22:25,432 --> 01:22:28,595 And on top of that, I get to see you. 1032 01:22:31,939 --> 01:22:33,770 And you're beautiful. 1033 01:22:36,576 --> 01:22:38,203 How lucky am I, eh? 1034 01:22:39,146 --> 01:22:42,081 So, come on. Do as your dad says. 1035 01:22:50,991 --> 01:22:52,549 You gonna be there for me, love? 1036 01:22:57,064 --> 01:22:59,089 Thanks for saving me. 1037 01:23:30,697 --> 01:23:31,959 Goodbye, love. 1038 01:23:49,583 --> 01:23:51,676 Go to him. Quick. 1039 01:24:42,502 --> 01:24:44,527 The drlver was just a kld. 1040 01:24:45,539 --> 01:24:48,667 He stopped, he waited for the police. 1041 01:24:48,775 --> 01:24:50,436 It wasn't his fault. 1042 01:24:51,445 --> 01:24:53,675 For some reason, Pete just ran out. 1043 01:24:56,450 --> 01:24:58,441 People say there was this girl. 1044 01:24:59,419 --> 01:25:01,887 And she sat with Pete while he was dying. 1045 01:25:01,955 --> 01:25:03,513 She held his hand. 1046 01:25:05,692 --> 01:25:07,216 Then she was gone. 1047 01:25:08,995 --> 01:25:10,963 Never found out who she was. 1048 01:25:37,757 --> 01:25:40,487 Peter Alan Tyler, my dad. 1049 01:25:40,560 --> 01:25:42,755 The most wonderful man In the world. 1050 01:25:43,563 --> 01:25:46,896 Dled 7th November, 1987. 1051 01:26:03,483 --> 01:26:04,507 And why are we chasing it? 1052 01:26:04,584 --> 01:26:08,543 It's mauve and dangerous, and about 30 seconds from the centre of London. 1053 01:26:11,024 --> 01:26:12,048 Rose! 1054 01:26:12,125 --> 01:26:14,093 Please let me in, Mummy. 1055 01:26:14,161 --> 01:26:15,719 You mustn't let him touch you. 1056 01:26:15,795 --> 01:26:18,355 - Are you a doctor? - I have my moments. 1057 01:26:18,431 --> 01:26:19,523 They've all got the same injuries. 1058 01:26:19,599 --> 01:26:21,726 Right down to the scar on the back of the hand. 1059 01:26:21,801 --> 01:26:25,430 Physical injuries as plague. 1060 01:26:26,139 --> 01:26:27,436 - Hello. - Hello. 1061 01:26:27,541 --> 01:26:29,805 Shall we have a drink on the balcony? 1062 01:26:32,712 --> 01:26:35,875 - I like to think of myself as a criminal. - I bet you do. 1063 01:27:36,868 --> 01:27:39,166 - What's the emergency? - It's mauve. 1064 01:27:39,238 --> 01:27:40,398 Mauve? 1065 01:27:42,474 --> 01:27:44,533 Universally recognised colour for danger. 1066 01:27:44,610 --> 01:27:46,544 - What happened to red? - That's just humans. 1067 01:27:46,612 --> 01:27:48,739 By everyone else's standards, red's camp. 1068 01:27:48,814 --> 01:27:51,908 Oh, the misunderstandings. All those red alerts, all that dancing. 1069 01:27:51,984 --> 01:27:55,420 It's got a very basic flight computer I've hacked in, slaved the Tardis. 1070 01:27:55,487 --> 01:27:56,784 Wherever it goes, we go. 1071 01:27:56,855 --> 01:27:58,914 - And that's safe, is it? - Totally. 1072 01:28:01,994 --> 01:28:04,986 Okay, reasonably. Should have said "reasonably" there. 1073 01:28:05,964 --> 01:28:08,728 No. No! It's jumping time tracks, getting away from us. 1074 01:28:08,800 --> 01:28:11,030 - What exactly is this thing? - No idea. 1075 01:28:11,103 --> 01:28:12,400 Then why are we chasing it? 1076 01:28:12,471 --> 01:28:16,430 It's mauve and dangerous and about 30 seconds from the centre of London. 1077 01:29:06,191 --> 01:29:08,250 Know how long you can knock around space 1078 01:29:08,327 --> 01:29:09,919 without happening to bump into Earth? 1079 01:29:09,995 --> 01:29:12,327 - Five days. - Or is that when we're out of milk? 1080 01:29:12,397 --> 01:29:16,265 Of all the species in all the universe and it has to come out of a cow. 1081 01:29:18,203 --> 01:29:21,604 Must've come down somewhere quite close. Within a mile anyway. 1082 01:29:21,807 --> 01:29:24,935 And it can't have been more than a few weeks ago. Maybe a month. 1083 01:29:25,010 --> 01:29:27,308 A month? We were right behind it. 1084 01:29:27,412 --> 01:29:31,075 It was jumping time tracks all over the place. We're bound to be a little bit out. 1085 01:29:31,149 --> 01:29:33,617 - Do you want to drive? - Yeah. 1086 01:29:33,685 --> 01:29:35,915 - How much is a little? - A bit. 1087 01:29:35,987 --> 01:29:38,217 - Is that exactly a bit? - Ish. 1088 01:29:38,957 --> 01:29:40,151 What's the plan, then? 1089 01:29:40,225 --> 01:29:42,352 You going to do a scan for alien tech or something? 1090 01:29:42,427 --> 01:29:46,420 Rose, it hit the middle of London with a very loud bang. I'm going to ask. 1091 01:29:47,032 --> 01:29:49,364 "Dr John Smith, Ministry of Asteroids." 1092 01:29:49,434 --> 01:29:51,299 It's psychic paper, it tells you what... 1093 01:29:51,370 --> 01:29:54,066 - Whatever you want it to, I remember. - Sorry. 1094 01:29:54,172 --> 01:29:57,039 Not very "Spock", is it? Just asking. 1095 01:29:57,709 --> 01:30:02,146 - Door, music, people. What do you think? - I think you should scan for alien tech. 1096 01:30:02,247 --> 01:30:05,114 Give me some Spock, for once. Would it kill you? 1097 01:30:05,183 --> 01:30:07,048 You sure about that T-shirt? 1098 01:30:08,453 --> 01:30:11,149 Too early to say. I'm taking it out for a spin. 1099 01:30:12,290 --> 01:30:14,190 Mummy. 1100 01:30:16,228 --> 01:30:17,957 Mummy. 1101 01:30:21,233 --> 01:30:23,997 Come on if you're coming. It won't take a minute. 1102 01:30:26,004 --> 01:30:28,165 Mummy? 1103 01:30:32,210 --> 01:30:35,702 Doctor, there's a kid up there! 1104 01:31:00,672 --> 01:31:03,607 # For nobody else 1105 01:31:03,909 --> 01:31:06,241 # Gave me the thrill 1106 01:31:07,112 --> 01:31:11,640 # When I uphold silence still 1107 01:31:11,716 --> 01:31:14,241 # It had to be you 1108 01:31:14,319 --> 01:31:16,549 # Wonderful you # 1109 01:31:17,923 --> 01:31:19,447 Are you all right up there? 1110 01:31:19,524 --> 01:31:21,685 Mummy. 1111 01:31:26,465 --> 01:31:28,956 # It had to be you # 1112 01:31:39,010 --> 01:31:42,502 Excuse me, could I have everybody's attention just for a mo? 1113 01:31:42,614 --> 01:31:44,809 Be very quick. Hello? 1114 01:31:44,883 --> 01:31:48,250 Erm... might seem like a stupid question 1115 01:31:48,320 --> 01:31:50,914 but has anything fallen from the sky recently? 1116 01:32:11,576 --> 01:32:12,702 Mummy. 1117 01:32:14,880 --> 01:32:16,609 Okay, hang on, don't move. 1118 01:32:29,995 --> 01:32:32,122 Sorry, have I said something funny? 1119 01:32:32,364 --> 01:32:34,696 It's just there's this thing that I need to find. 1120 01:32:34,766 --> 01:32:37,735 Would have fallen from the sky, a couple of days ago. 1121 01:32:40,238 --> 01:32:42,365 Would have landed quite near here. 1122 01:32:45,277 --> 01:32:46,904 With a very loud... 1123 01:32:47,012 --> 01:32:49,708 Quickly as you can, down to the shelter. 1124 01:32:52,584 --> 01:32:53,710 ...bang. 1125 01:32:58,590 --> 01:32:59,852 Mummy. 1126 01:33:02,561 --> 01:33:03,789 Balloon. 1127 01:33:16,474 --> 01:33:17,634 Doctor! 1128 01:33:22,347 --> 01:33:23,678 Doctor! 1129 01:33:25,350 --> 01:33:27,079 Doctor! 1130 01:33:35,627 --> 01:33:38,323 Okay. Maybe not this T-shirt. 1131 01:33:45,503 --> 01:33:46,663 Rose? 1132 01:33:54,279 --> 01:33:56,338 You know, one day. 1133 01:33:58,717 --> 01:34:01,845 Just one day, maybe, I'm going to meet somebody who gets the whole 1134 01:34:01,920 --> 01:34:03,649 "don't wander off" thing. 1135 01:34:04,522 --> 01:34:08,356 900 years of phone box travel, it's the only thing left to surprise me. 1136 01:34:22,707 --> 01:34:24,368 How can you be ringing? 1137 01:34:25,243 --> 01:34:27,006 What's that about ringing? 1138 01:34:27,679 --> 01:34:29,806 What am I supposed to do with a ringing phone? 1139 01:34:29,881 --> 01:34:32,907 Don't answer it. It's not for you. 1140 01:34:37,656 --> 01:34:41,717 - And how do you know that? - 'Cause I do. And I'm telling you. 1141 01:34:42,927 --> 01:34:44,519 Don't answer it. 1142 01:34:44,596 --> 01:34:48,157 Well, if you know so much, tell me this, how can it be ringing? 1143 01:34:49,167 --> 01:34:52,466 It's not even a real phone, it's not connected, it's not... 1144 01:35:04,683 --> 01:35:05,843 Hello? 1145 01:35:08,720 --> 01:35:10,551 This is the Doctor speaking. 1146 01:35:11,956 --> 01:35:14,481 - How may I help you? - Mummy? 1147 01:35:16,494 --> 01:35:17,688 Mummy? 1148 01:35:18,196 --> 01:35:20,357 Who is this? Who's speaking? 1149 01:35:21,232 --> 01:35:22,995 Are you my mummy? 1150 01:35:23,068 --> 01:35:24,865 - Who is this? - Mummy. 1151 01:35:27,439 --> 01:35:31,000 How did you ring it? This isn't a real phone, it's not wired up to... 1152 01:35:31,076 --> 01:35:32,236 Mummy? 1153 01:35:39,784 --> 01:35:40,910 Rose? 1154 01:35:42,087 --> 01:35:43,714 Rose, are you in there? 1155 01:35:55,200 --> 01:35:59,364 The planes are coming, can't you hear them? Into the shelter. 1156 01:35:59,437 --> 01:36:01,962 None of your nonsense, now move it. 1157 01:36:02,807 --> 01:36:06,072 Come on. Hurry up, get in there. Come on. 1158 01:36:06,845 --> 01:36:09,643 Arthur, will you hurry up? 1159 01:36:09,714 --> 01:36:11,204 Didn't you hear the siren? 1160 01:36:11,282 --> 01:36:14,683 Middle of dinner, every night. Blooming Germans, don't they eat? 1161 01:36:14,753 --> 01:36:16,380 I can hear the planes. 1162 01:36:16,454 --> 01:36:17,785 Don't you eat? 1163 01:36:17,889 --> 01:36:20,687 Keep your voice down, will you? It's an air raid. 1164 01:36:23,328 --> 01:36:27,731 - Get in, look, there's a war on. - I know there's a war on, don't push me. 1165 01:37:21,519 --> 01:37:24,886 Get those lights out, please. Everyone down to the shelter. 1166 01:37:24,956 --> 01:37:28,084 Jack? You going down to the shelter? 1167 01:37:28,159 --> 01:37:31,151 Only I've got to go off on some damn silly guard duty. 1168 01:37:31,796 --> 01:37:35,664 Barrage balloon? Must've come loose. Happens now and then. 1169 01:37:36,568 --> 01:37:39,435 Don't you RAF boys use them for target practice? 1170 01:37:41,873 --> 01:37:43,500 Excellent bottom. 1171 01:37:45,510 --> 01:37:48,308 I say, old man, there's a time and a place. 1172 01:37:48,746 --> 01:37:50,714 Look, you should really be off. 1173 01:37:53,284 --> 01:37:54,581 Sorry, old man. 1174 01:37:55,753 --> 01:37:59,484 I've got to go meet a girl. But you've got an excellent bottom, too. 1175 01:38:51,242 --> 01:38:53,733 - Many kids out there? - Yes, miss. 1176 01:38:54,913 --> 01:38:58,041 Still carving. Sit and wait. 1177 01:38:59,417 --> 01:39:00,714 Got the whole air raid. 1178 01:39:00,785 --> 01:39:04,516 - Look. Bet it's off the black market. - That's enough. 1179 01:39:23,875 --> 01:39:27,003 - Okay, I got you. - Who's got me? 1180 01:39:27,912 --> 01:39:30,107 Who's got me and how? 1181 01:39:30,214 --> 01:39:32,444 I'm just programmlng your descent pattern. 1182 01:39:32,517 --> 01:39:36,510 Stay as stlll as you can and keep your hands and feet Inslde the Ilght fleld. 1183 01:39:36,587 --> 01:39:37,645 Descent pattern? 1184 01:39:37,722 --> 01:39:40,088 And can you swltch off your cell phone? 1185 01:39:40,892 --> 01:39:43,690 No, serlously, It Interferes wlth my Instruments. 1186 01:39:44,762 --> 01:39:46,559 No one ever believes that. 1187 01:39:48,433 --> 01:39:50,367 Thank you, that's much better. 1188 01:39:50,468 --> 01:39:52,402 Yeah, that's a real load off, that is. 1189 01:39:52,470 --> 01:39:55,030 I'm hanging in the sky in the middle of a German air raid 1190 01:39:55,106 --> 01:39:58,598 with a Union Jack across my chest but, hey, my mobile phone's off. 1191 01:39:58,676 --> 01:40:00,371 Be wlth you In a moment. 1192 01:40:01,846 --> 01:40:06,476 The moblle devlce Indlcates non-contemporaneous Ilfe-form. 1193 01:40:06,551 --> 01:40:08,246 She's not from round here, no. 1194 01:40:08,319 --> 01:40:10,446 Ready for you. Hold tight. 1195 01:40:10,521 --> 01:40:12,716 - To what? - Fair point. 1196 01:40:22,266 --> 01:40:25,326 I got you. You're fine, you're just fine. 1197 01:40:25,536 --> 01:40:28,767 The tractor beam, it can scramble your head just a little. 1198 01:40:31,809 --> 01:40:33,470 - Hello. - Hello. 1199 01:40:34,912 --> 01:40:36,072 Hello. 1200 01:40:37,949 --> 01:40:42,352 Sorry. There was "hello" twice there. Dull but, you know, thorough. 1201 01:40:42,687 --> 01:40:44,655 - Are you all right? - Fine. 1202 01:40:47,191 --> 01:40:49,318 Why, you expecting me to faint or something? 1203 01:40:49,394 --> 01:40:50,691 You look a little dizzy. 1204 01:40:50,762 --> 01:40:53,322 What about you? You're not even in focus. 1205 01:41:22,760 --> 01:41:26,059 It's got to be black market. You couldn't get all this on coupons. 1206 01:41:26,130 --> 01:41:29,258 Ernie, how many times? We are guests in this house. 1207 01:41:29,367 --> 01:41:32,234 We will not make comments of that kind. Washing up. 1208 01:41:32,603 --> 01:41:33,968 Oh, Nancy. 1209 01:41:34,372 --> 01:41:37,535 - Haven't seen you at one of these before. - He told me about it. 1210 01:41:37,608 --> 01:41:39,701 - Sleeping rough? - Yes, miss. 1211 01:41:40,211 --> 01:41:42,702 All right, then. 1212 01:41:42,814 --> 01:41:46,306 One slice each. And I want to see everybody chewing properly. 1213 01:41:46,417 --> 01:41:48,885 - Thank you, miss. - Thanks, miss. 1214 01:41:50,955 --> 01:41:52,388 Thank you, miss. 1215 01:41:53,825 --> 01:41:55,622 Thanks, miss. 1216 01:41:56,894 --> 01:41:59,488 It's all right. Everybody stay where they are. 1217 01:41:59,564 --> 01:42:01,555 Good here, isn't it? Who's got the salt? 1218 01:42:01,632 --> 01:42:04,658 Back in your seats. He shouldn't be here either. 1219 01:42:08,239 --> 01:42:12,198 - So, you lot, what's the story? - What do you mean? 1220 01:42:12,276 --> 01:42:16,042 - You're homeless, right? Living rough? - Why do you want to know that? 1221 01:42:16,314 --> 01:42:17,474 You a copper? 1222 01:42:17,548 --> 01:42:20,574 I'm not a copper. What's a copper going to do with you lot anyway? 1223 01:42:20,651 --> 01:42:22,346 Arrest you for starving? 1224 01:42:24,489 --> 01:42:26,923 I make it 1941. You lot shouldn't even be in London. 1225 01:42:26,991 --> 01:42:29,050 Should've been evacuated to the country by now. 1226 01:42:29,127 --> 01:42:31,687 I was evacuated. Sent me to a farm. 1227 01:42:31,762 --> 01:42:33,923 - So why'd you come back? - There was a man there. 1228 01:42:33,998 --> 01:42:36,091 Yeah. Same with Ernie. Two homes ago. 1229 01:42:36,167 --> 01:42:39,568 Shut up. It's better on the streets anyway. It's better food. 1230 01:42:39,637 --> 01:42:42,128 Yeah. Nancy always gets the best food for us. 1231 01:42:42,206 --> 01:42:44,640 - So that's what you do, is it, Nancy? - What is? 1232 01:42:44,709 --> 01:42:48,440 Soon as the sirens go, you find a big, fat family meal, still warm on the table, 1233 01:42:48,513 --> 01:42:50,981 with everyone down in the air raid shelter and bingo. 1234 01:42:51,048 --> 01:42:53,414 Feeding frenzy for the homeless kids of London town. 1235 01:42:53,484 --> 01:42:55,918 Puddings for all, as long as the bombs don't get you. 1236 01:42:55,987 --> 01:42:58,251 - Something wrong with that? - Wrong? It's brilliant. 1237 01:42:58,322 --> 01:43:01,689 I'm not sure if it's Marxism in action or a West End musical. 1238 01:43:03,094 --> 01:43:06,188 Why'd you follow me? What do you want? 1239 01:43:06,297 --> 01:43:09,323 I want to know how a phone that isn't a phone gets a phone call. 1240 01:43:09,400 --> 01:43:12,130 - You seem to be the one to ask. - I did you a favour. 1241 01:43:12,203 --> 01:43:14,694 I told you not to answer it. That's all I'm telling you. 1242 01:43:14,772 --> 01:43:17,639 Great, thanks. And I want to find a blonde in a Union Jack. 1243 01:43:17,708 --> 01:43:21,701 I mean, a specific one, I didn't just wake up this morning with a craving. 1244 01:43:22,113 --> 01:43:24,047 Anybody seen a girl like that? 1245 01:43:25,049 --> 01:43:27,677 - What have I done wrong? - You took two slices. 1246 01:43:28,119 --> 01:43:30,178 No blondes, no flags. 1247 01:43:30,288 --> 01:43:34,054 - Anything else before you leave? - There is, actually. Thanks for asking. 1248 01:43:34,125 --> 01:43:35,353 Something I've been looking for. 1249 01:43:35,426 --> 01:43:38,054 Would've fallen from the sky a month ago, but not a bomb. 1250 01:43:38,129 --> 01:43:40,495 Not the usual kind anyway. Wouldn't have exploded. 1251 01:43:40,565 --> 01:43:43,090 Probably would've buried itself in the ground somewhere. 1252 01:43:43,167 --> 01:43:46,967 And it would've looked something like this. 1253 01:43:50,875 --> 01:43:53,673 Mummy? Are you in there, Mummy? 1254 01:43:55,913 --> 01:43:57,039 Mummy. 1255 01:43:58,049 --> 01:44:00,108 - Who was the last one in? - Him. 1256 01:44:00,218 --> 01:44:02,413 He came round the back. Who came in the front? 1257 01:44:02,486 --> 01:44:04,454 - Me. - Did you close the door? 1258 01:44:04,655 --> 01:44:06,646 Did you close the door? 1259 01:44:06,857 --> 01:44:09,087 Mummy. Mummy. 1260 01:44:10,094 --> 01:44:12,358 Mummy. 1261 01:44:17,768 --> 01:44:19,633 What's this, then? 1262 01:44:19,737 --> 01:44:22,729 Never easy being the only child left out in the cold, you know. 1263 01:44:22,807 --> 01:44:25,605 - I suppose you'd know. - I do, actually, yes. 1264 01:44:26,410 --> 01:44:28,139 It's not exactly a child. 1265 01:44:28,913 --> 01:44:31,279 Mummy. 1266 01:44:31,749 --> 01:44:34,377 Everybody out. Across the back garden, under the fence. 1267 01:44:34,452 --> 01:44:35,851 Now. Go. Move. 1268 01:44:40,258 --> 01:44:44,217 Come on, baby, we've got to go. It's just like a game, just like chasing. 1269 01:44:44,362 --> 01:44:45,920 Take your coat. Go on. 1270 01:44:46,931 --> 01:44:48,228 Go. 1271 01:44:48,332 --> 01:44:50,527 Mummy. Mummy. 1272 01:44:50,601 --> 01:44:52,535 Please let me in, Mummy. 1273 01:44:54,071 --> 01:44:55,834 Please let me in, Mummy. 1274 01:44:55,906 --> 01:44:57,237 You all right? 1275 01:44:57,308 --> 01:44:58,866 Please let me in. 1276 01:45:00,011 --> 01:45:02,980 - You mustn't let him touch you. - What happens if he touches me? 1277 01:45:03,047 --> 01:45:05,174 - He makes you like him. - And what's he like? 1278 01:45:05,249 --> 01:45:07,615 - I've got to go. - Nancy, what's he like? 1279 01:45:10,454 --> 01:45:11,853 He's empty. 1280 01:45:14,058 --> 01:45:15,923 It's him. 1281 01:45:15,993 --> 01:45:20,123 He can make phones ring. He can. Just like with that police box you saw. 1282 01:45:26,470 --> 01:45:28,836 Are you my mummy? 1283 01:45:30,708 --> 01:45:31,970 Mummy? 1284 01:45:32,810 --> 01:45:34,334 Mummy? 1285 01:45:35,046 --> 01:45:37,071 Please let me In, Mummy. 1286 01:45:37,882 --> 01:45:41,716 Mummy. Mummy. Mummy. 1287 01:45:42,787 --> 01:45:44,687 You stay here if you want to. 1288 01:45:44,789 --> 01:45:46,518 Mummy. Mummy. Mummy... 1289 01:45:46,590 --> 01:45:48,751 Mummy. 1290 01:45:48,993 --> 01:45:51,393 Let me in, please, Mummy. 1291 01:45:52,396 --> 01:45:55,263 - Please let me in. - Your mummy isn't here. 1292 01:45:57,635 --> 01:45:59,865 - Are you my mummy? - No mummies here. 1293 01:46:00,471 --> 01:46:02,302 Nobody here but us chickens. 1294 01:46:03,441 --> 01:46:05,170 Well. This chicken. 1295 01:46:05,242 --> 01:46:06,675 I'm scared. 1296 01:46:08,946 --> 01:46:11,414 Why are those other children frightened of you? 1297 01:46:11,482 --> 01:46:14,645 Please let me in, Mummy. I'm scared of the bombs. 1298 01:46:17,988 --> 01:46:20,980 Okay. I'm opening the door now. 1299 01:46:51,455 --> 01:46:54,151 - Better now? - You got lights in here? 1300 01:46:57,762 --> 01:46:59,320 - Hello. - Hello. 1301 01:46:59,597 --> 01:47:00,689 Hello. 1302 01:47:00,765 --> 01:47:03,859 - Let's not start that again. - Okay. 1303 01:47:07,805 --> 01:47:10,273 So, who are you supposed be, then? 1304 01:47:10,441 --> 01:47:14,707 Captain Jack Harkness, 133 Squadron, Royal Air Force. 1305 01:47:15,045 --> 01:47:16,603 American volunteer. 1306 01:47:17,748 --> 01:47:20,148 Liar. This is psychic paper. 1307 01:47:20,251 --> 01:47:22,185 It tells me whatever you want it to tell me. 1308 01:47:22,253 --> 01:47:23,584 - How do you know? - Two things. 1309 01:47:23,654 --> 01:47:26,646 One, I have a friend that uses this all the time 1310 01:47:26,724 --> 01:47:31,024 and two, you just handed me a piece of paper telling me you're single 1311 01:47:31,128 --> 01:47:32,459 and you work out. 1312 01:47:32,530 --> 01:47:34,293 - Tricky thing, psychic paper. - Yeah. 1313 01:47:34,365 --> 01:47:37,391 Can't let your mind wander when you're handing it over. 1314 01:47:37,635 --> 01:47:41,298 You sort of have a boyfriend called Mickey Smith 1315 01:47:41,405 --> 01:47:44,533 but you consider yourself to be footloose and fancy free. 1316 01:47:44,608 --> 01:47:47,702 - What? - Actually the word you use is "available". 1317 01:47:47,812 --> 01:47:50,280 - No way. - And another one, "very". 1318 01:47:50,347 --> 01:47:53,077 Shall we try and get along without the psychic paper? 1319 01:47:53,150 --> 01:47:55,243 That would be better, wouldn't it? 1320 01:47:57,254 --> 01:47:59,848 - Nice spaceship. - Gets me around. 1321 01:48:00,658 --> 01:48:03,821 Very... Spock. 1322 01:48:04,762 --> 01:48:05,820 Who? 1323 01:48:05,963 --> 01:48:08,227 Guessing you're not a local boy, then? 1324 01:48:09,467 --> 01:48:13,369 A cell phone, a liquid crystal watch and fabrics that won't be around 1325 01:48:13,437 --> 01:48:15,371 for at least another two decades. 1326 01:48:15,439 --> 01:48:18,306 - Guessing you're not a local girl. - Guessing right. 1327 01:48:21,011 --> 01:48:23,172 - Burn your hands on the rope? - Yeah. 1328 01:48:24,014 --> 01:48:26,744 We're parked in midair. Can't anyone down there see us? 1329 01:48:26,817 --> 01:48:29,945 No. Can I have a look at your hands for a moment? 1330 01:48:30,554 --> 01:48:32,181 - Why? - Please. 1331 01:48:39,730 --> 01:48:43,131 You can stop acting now. I know exactly who you are. 1332 01:48:43,968 --> 01:48:47,563 - I can spot a Time Agent a mile away. - A Time Agent? 1333 01:48:48,138 --> 01:48:50,834 I've been expecting one of you guys to show up. 1334 01:48:51,008 --> 01:48:53,238 Though not, I must to say, by barrage balloon. 1335 01:48:53,310 --> 01:48:54,868 Do you often travel that way? 1336 01:48:54,945 --> 01:48:57,311 Sometimes I get swept off my feet. 1337 01:48:58,649 --> 01:49:00,139 By balloons. 1338 01:49:01,519 --> 01:49:03,851 - What are you doing? - Try to keep still. 1339 01:49:09,793 --> 01:49:14,423 Nanogenes, subatomic robots. The air in here is full of them. 1340 01:49:17,201 --> 01:49:19,795 They just repaired three layers of your skin. 1341 01:49:21,639 --> 01:49:23,004 Tell them thanks. 1342 01:49:23,974 --> 01:49:26,465 - Shall we get down to business? - Business? 1343 01:49:27,278 --> 01:49:29,508 Shall we have a drink on the balcony? 1344 01:49:31,882 --> 01:49:33,440 Bring up the glasses. 1345 01:49:45,629 --> 01:49:47,722 I know I'm standing on something. 1346 01:49:57,408 --> 01:50:01,367 - Okay. You have an invisible spaceship. - Yeah. 1347 01:50:03,013 --> 01:50:05,675 Tethered up to Big Ben for some reason. 1348 01:50:06,016 --> 01:50:09,782 First rule of active camouflage. Park somewhere you'll remember. 1349 01:50:58,769 --> 01:51:00,202 How'd you follow me here? 1350 01:51:00,270 --> 01:51:02,670 I'm good at following, me. I've got the nose for it. 1351 01:51:02,740 --> 01:51:05,174 People can't usually follow me if I don't want them to. 1352 01:51:05,242 --> 01:51:08,609 - My nose has special powers. - Yeah? Is that why it's so... 1353 01:51:08,846 --> 01:51:10,313 - What? - Nothing. 1354 01:51:10,547 --> 01:51:12,071 - What? - Nothing. 1355 01:51:13,250 --> 01:51:16,185 - Your ears have special powers, too? - What are you trying to say? 1356 01:51:16,253 --> 01:51:17,686 Good night, mister. 1357 01:51:18,155 --> 01:51:19,315 Nancy. 1358 01:51:19,957 --> 01:51:22,118 There's something chasing you and the other kids. 1359 01:51:22,192 --> 01:51:23,887 It looks like a boy and it isn't a boy. 1360 01:51:23,961 --> 01:51:26,361 And it started about a month ago. Right? 1361 01:51:27,831 --> 01:51:29,594 The thing I'm looking for. 1362 01:51:29,700 --> 01:51:32,601 The thing that fell from the sky. That's when it landed. 1363 01:51:32,670 --> 01:51:34,570 You know what I'm talking about, don't you? 1364 01:51:34,638 --> 01:51:37,607 There was a bomb. A bomb that wasn't a bomb. 1365 01:51:38,008 --> 01:51:40,101 Fell the other end of Limehouse Green Station. 1366 01:51:40,177 --> 01:51:44,045 - Take me there. - No. Soldiers guarding it. Barbed wire. 1367 01:51:44,581 --> 01:51:46,549 - You'd never get through. - Try me. 1368 01:51:46,617 --> 01:51:48,881 You sure you want to know what's going on in there? 1369 01:51:48,952 --> 01:51:50,510 I really want to know. 1370 01:51:51,255 --> 01:51:53,655 Then there's someone you need to talk to first. 1371 01:51:53,724 --> 01:51:56,352 - And who might that be? - The Doctor. 1372 01:52:00,597 --> 01:52:03,430 It's getting a bit late. I should really be getting back. 1373 01:52:03,500 --> 01:52:05,058 We're discussing business. 1374 01:52:05,135 --> 01:52:08,127 This isn't business, this is champagne. 1375 01:52:08,872 --> 01:52:11,670 I try never to discuss business with a clear head. 1376 01:52:14,678 --> 01:52:16,373 Are you travelling alone? 1377 01:52:17,381 --> 01:52:21,249 - Are you authorised to negotiate? - What would we be negotiating? 1378 01:52:22,619 --> 01:52:26,055 I have something for the Time Agency. Something they'd like to buy. 1379 01:52:26,123 --> 01:52:28,250 Are you empowered to make payment? 1380 01:52:28,892 --> 01:52:32,328 Well, I should talk to my companion. 1381 01:52:32,396 --> 01:52:35,126 - Your companion? - I should really be getting back to him. 1382 01:52:35,199 --> 01:52:37,292 - Him? - Do you have the time? 1383 01:52:43,974 --> 01:52:45,464 Okay. That was flash. 1384 01:52:46,977 --> 01:52:48,535 That was on the flash side. 1385 01:52:48,612 --> 01:52:52,673 So, when you say your companion... 1386 01:52:52,783 --> 01:52:54,683 just how disappointed should I be? 1387 01:52:54,752 --> 01:52:57,243 - Okay, we're standing in midair... - Uh-huh. 1388 01:52:57,321 --> 01:53:01,257 ...on a spaceship, during a German air raid. 1389 01:53:02,259 --> 01:53:05,558 Do you really think now's a good time to be coming on to me? 1390 01:53:07,097 --> 01:53:08,257 Perhaps not. 1391 01:53:08,832 --> 01:53:10,697 It was just a suggestion. 1392 01:53:11,135 --> 01:53:12,864 Do you like Glenn Miller? 1393 01:53:23,647 --> 01:53:27,208 It's 1941. The height of the London Blitz. 1394 01:53:28,085 --> 01:53:29,882 The height of the German bombing campaign. 1395 01:53:29,953 --> 01:53:32,353 And something else has fallen on London. 1396 01:53:33,023 --> 01:53:35,184 A fully equipped Chula warship. 1397 01:53:35,993 --> 01:53:39,258 The last one in existence armed to the teeth. 1398 01:53:41,098 --> 01:53:44,329 And I know where it is because I parked it. 1399 01:53:47,137 --> 01:53:51,369 If the agency can name the right price, I can get it for you. 1400 01:53:52,442 --> 01:53:53,966 But in two hours... 1401 01:53:55,212 --> 01:53:58,511 a German bomb is going to fall on it and destroy it forever. 1402 01:53:59,850 --> 01:54:02,216 That's your deadline. That's the deal. 1403 01:54:03,320 --> 01:54:05,413 Now, shall we discuss payment? 1404 01:54:05,489 --> 01:54:07,354 - You know what I think? - What? 1405 01:54:07,891 --> 01:54:10,052 I think you were talking just there. 1406 01:54:10,594 --> 01:54:14,553 Two hours. The bomb falls. There'll be nothing left but dust and a crater. 1407 01:54:14,698 --> 01:54:16,029 Promises, promises. 1408 01:54:16,099 --> 01:54:18,158 Are you listening to any of this? 1409 01:54:18,535 --> 01:54:22,232 You used to be a Time Agent, now you're some kind of freelancer. 1410 01:54:22,339 --> 01:54:25,137 It's a little harsh. I like to think of myself as a criminal. 1411 01:54:25,209 --> 01:54:26,608 I'll bet you do. 1412 01:54:28,078 --> 01:54:31,206 So this companion of yours, does he handle the business? 1413 01:54:31,715 --> 01:54:34,445 Well, I delegate a lot of that, yeah. 1414 01:54:34,518 --> 01:54:36,383 Maybe we should go find him. 1415 01:54:36,954 --> 01:54:41,084 - And how you going to do that? - Easy, I'll do a scan for alien tech. 1416 01:54:44,461 --> 01:54:46,395 Finally a professional. 1417 01:54:57,241 --> 01:55:01,177 - The bomb's under the tarpaulin. - They put the fence up overnight. 1418 01:55:01,478 --> 01:55:03,844 See that building? The hospital? 1419 01:55:06,083 --> 01:55:08,984 - What about it? - That's where the Doctor is. 1420 01:55:13,257 --> 01:55:14,815 You should talk to him. 1421 01:55:14,892 --> 01:55:17,292 For now, I'm more interested in getting in there. 1422 01:55:17,361 --> 01:55:19,989 - Talk to the Doctor first. - Why? 1423 01:55:20,364 --> 01:55:23,094 Because then maybe you won't want to get inside. 1424 01:55:26,169 --> 01:55:27,500 Where you going? 1425 01:55:29,239 --> 01:55:32,675 There was a lot of food in that house. I've got mouths to feed. 1426 01:55:32,809 --> 01:55:34,538 Should be safe enough now. 1427 01:55:35,045 --> 01:55:36,740 Can I ask you a question? 1428 01:55:37,614 --> 01:55:40,412 - Who did you lose? - What? 1429 01:55:43,320 --> 01:55:47,689 The way you look after all those kids. It's 'cause you lost somebody, isn't it? 1430 01:55:48,825 --> 01:55:51,225 You're doing all this to make up for it. 1431 01:55:53,530 --> 01:55:56,124 My little brother. Jamie. 1432 01:55:58,335 --> 01:56:01,998 One night I went out looking for food. Same night that thing fell. 1433 01:56:02,572 --> 01:56:06,406 Told him not to follow me. I told him it was dangerous. But he just... 1434 01:56:07,678 --> 01:56:09,942 He just didn't like being on his own. 1435 01:56:10,013 --> 01:56:11,275 What happened? 1436 01:56:11,782 --> 01:56:15,411 In the middle of an air raid? What do you think happened? 1437 01:56:20,490 --> 01:56:22,151 - Amazing. - What is? 1438 01:56:22,926 --> 01:56:27,761 1941. Right now, not very far from here 1439 01:56:27,864 --> 01:56:30,856 the German war machine is rolling up the map of Europe. 1440 01:56:30,934 --> 01:56:34,961 Country after country, falling like dominoes. Nothing can stop it, nothing. 1441 01:56:36,139 --> 01:56:39,404 Until one tiny, damp, little island says "no". 1442 01:56:40,644 --> 01:56:42,976 No, not here. 1443 01:56:45,816 --> 01:56:47,579 A mouse in front of a lion. 1444 01:56:50,087 --> 01:56:52,521 You're amazing. The lot of you. 1445 01:56:52,622 --> 01:56:56,422 Don't know what you do to Hitler, but you frighten the hell out of me. 1446 01:56:57,861 --> 01:57:02,093 Off you go, then. Do what you got to do. Save the world. 1447 01:58:50,941 --> 01:58:54,741 You'll find them everywhere. In every bed, in every ward. 1448 01:58:55,145 --> 01:58:56,271 Hundreds of them. 1449 01:58:56,346 --> 01:58:59,577 Yes, I saw. Why are they still wearing gas masks? 1450 01:58:59,649 --> 01:59:02,015 - They're not. Who are you? - I'm... 1451 01:59:02,419 --> 01:59:06,219 - Are you the Doctor? - Dr Constantine. And you are? 1452 01:59:06,890 --> 01:59:08,790 - Nancy sent me. - Nancy? 1453 01:59:09,826 --> 01:59:12,351 That means you must have been asking about the bomb. 1454 01:59:12,429 --> 01:59:13,487 Yes. 1455 01:59:14,831 --> 01:59:16,492 What do you know about it? 1456 01:59:16,566 --> 01:59:19,091 Nothing. Why I was asking. What do you know? 1457 01:59:20,170 --> 01:59:21,967 Only what it's done. 1458 01:59:22,072 --> 01:59:24,165 These people were all caught up in the blast? 1459 01:59:24,241 --> 01:59:25,640 None of them were. 1460 01:59:33,016 --> 01:59:34,381 You're very sick. 1461 01:59:34,985 --> 01:59:38,216 Dying, I should think. I just haven't been able to find the time. 1462 01:59:38,288 --> 01:59:40,984 - Are you a doctor? - I have my moments. 1463 01:59:41,258 --> 01:59:43,590 - Have you examined any of them yet? - No. 1464 01:59:44,561 --> 01:59:46,461 Don't touch the flesh. 1465 01:59:46,696 --> 01:59:48,459 - Which one? - Any one. 1466 01:59:55,205 --> 01:59:56,399 Conclusions? 1467 01:59:56,506 --> 01:59:58,940 Massive head trauma, mostly to the left side. 1468 01:59:59,009 --> 02:00:01,739 Partial collapse of the chest cavity, mostly to the right. 1469 02:00:01,811 --> 02:00:03,642 There's scarring on the back of the hand 1470 02:00:03,713 --> 02:00:06,944 and the gas mask seems to be fused to the flesh, but I can't see any burns. 1471 02:00:07,017 --> 02:00:08,484 Examine another one. 1472 02:00:20,330 --> 02:00:22,821 - This is impossible. - Examine another. 1473 02:00:26,770 --> 02:00:28,533 - This is impossible. - No. 1474 02:00:28,605 --> 02:00:31,301 - They've all got the same injuries. - Yes. 1475 02:00:31,374 --> 02:00:33,342 - Exactly the same. - Yes. 1476 02:00:33,410 --> 02:00:37,244 Identical, all of them, right down to the scar on the back of the hand. 1477 02:00:37,447 --> 02:00:39,506 How did this happen? How did it start? 1478 02:00:39,583 --> 02:00:41,983 When that bomb dropped, there was just one victim. 1479 02:00:42,052 --> 02:00:44,577 - Dead? - At first. 1480 02:00:44,654 --> 02:00:47,088 His injuries were truly dreadful. 1481 02:00:47,190 --> 02:00:51,388 By the following morning every doctor and nurse who had treated him, 1482 02:00:51,461 --> 02:00:55,830 who had touched him, had those exact same injuries. 1483 02:00:55,899 --> 02:01:00,802 By the next morning, every patient on the same ward, the exact same injuries. 1484 02:01:00,904 --> 02:01:03,338 Within a week, the entire hospital. 1485 02:01:04,274 --> 02:01:07,937 Physical injuries as plague. 1486 02:01:08,712 --> 02:01:10,509 Can you explain that? 1487 02:01:12,015 --> 02:01:15,280 What would you say was the cause of death? 1488 02:01:15,685 --> 02:01:16,913 - The head trauma. - No. 1489 02:01:16,987 --> 02:01:18,648 - Asphyxiation? - No. 1490 02:01:18,888 --> 02:01:21,186 - The collapse of the chest cavity. - No. 1491 02:01:21,324 --> 02:01:23,656 All right, what was the cause of death? 1492 02:01:25,228 --> 02:01:26,593 There wasn't one. 1493 02:01:27,564 --> 02:01:29,293 They're not dead. 1494 02:01:35,705 --> 02:01:38,139 It's all right, they are harmless. 1495 02:01:38,208 --> 02:01:41,336 They just sort of sit there. 1496 02:01:41,811 --> 02:01:44,712 No heartbeat. No life signs of any kind. 1497 02:01:45,315 --> 02:01:48,546 They just don't die. 1498 02:01:48,785 --> 02:01:51,948 And they've just been left here. Nobody's doing anything? 1499 02:01:52,022 --> 02:01:54,786 I try and make them comfortable. What else is there? 1500 02:01:54,858 --> 02:01:56,655 Just you? You're the only one here. 1501 02:01:56,726 --> 02:02:00,321 Before this war began I was a father and a grandfather. 1502 02:02:00,530 --> 02:02:03,761 Now I'm neither. But I'm still a doctor. 1503 02:02:04,334 --> 02:02:06,962 Yeah. I know the feeling. 1504 02:02:07,070 --> 02:02:11,268 I suspect the plan is to blow up the hospital and blame it on a German bomb. 1505 02:02:11,374 --> 02:02:13,535 - Probably too late. - I know. 1506 02:02:13,610 --> 02:02:15,840 There are isolated cases. 1507 02:02:18,715 --> 02:02:22,048 Isolated cases breaking out all over London. 1508 02:02:22,152 --> 02:02:23,483 Stay back. 1509 02:02:25,655 --> 02:02:29,489 Listen to me. Top floor. 1510 02:02:29,659 --> 02:02:31,422 Room 802. 1511 02:02:31,494 --> 02:02:34,930 That's where they took the first victim. The one from the crash site. 1512 02:02:34,998 --> 02:02:37,466 - And you must find Nancy again. - Nancy? 1513 02:02:37,534 --> 02:02:38,967 It was her brother. 1514 02:02:39,736 --> 02:02:43,672 She knows more than she's saying. She won't tell me, but she... 1515 02:02:49,546 --> 02:02:51,980 Mummy. 1516 02:02:54,818 --> 02:02:58,754 Are you my... 1517 02:02:58,822 --> 02:03:01,154 mummy? 1518 02:03:30,887 --> 02:03:32,684 Hello? 1519 02:03:32,789 --> 02:03:33,881 Hello? 1520 02:03:34,791 --> 02:03:35,655 Hello? 1521 02:03:39,329 --> 02:03:41,320 Good evening. Hope we're not interrupting. 1522 02:03:41,398 --> 02:03:44,162 Jack Harkness. I've been hearing all about you on the way over. 1523 02:03:44,234 --> 02:03:47,726 He knows, I had to tell him. About us being Time Agents. 1524 02:03:49,272 --> 02:03:51,968 And it's a real pleasure to meet you, Mr Spock. 1525 02:03:54,711 --> 02:03:55,973 Mr Spock? 1526 02:03:56,079 --> 02:03:58,445 What was I supposed to say? You don't have a name. 1527 02:03:58,515 --> 02:04:00,779 Don't you ever get tired of "Doctor"? Doctor who? 1528 02:04:00,850 --> 02:04:03,045 Nine centuries in, I'm coping. Where've you been? 1529 02:04:03,119 --> 02:04:06,088 We're in the middle of a London Blitz, not the time for a stroll. 1530 02:04:06,156 --> 02:04:08,624 Who's strolling? I went by barrage balloon. 1531 02:04:08,691 --> 02:04:10,989 - Only way to see an air raid. - What? 1532 02:04:11,060 --> 02:04:13,119 Listen, what's a Chula warship? 1533 02:04:14,731 --> 02:04:15,891 Chula? 1534 02:04:22,038 --> 02:04:24,472 Please, Mummy. Please let me In. 1535 02:04:24,541 --> 02:04:26,907 I'm scared of the bombs, Mummy. 1536 02:04:27,143 --> 02:04:28,576 Please, Mummy. 1537 02:04:31,247 --> 02:04:32,612 Mummy. 1538 02:04:33,950 --> 02:04:35,611 Mummy. 1539 02:04:52,101 --> 02:04:55,093 This just isn't possible. How did this happen? 1540 02:04:55,371 --> 02:04:57,498 - What kind of Chula ship landed here? - What? 1541 02:04:57,574 --> 02:04:59,041 He said it was a warship. 1542 02:04:59,108 --> 02:05:01,201 He stole it, parked it somewhere out there. 1543 02:05:01,277 --> 02:05:04,405 Somewhere a bomb's gonna fall on it. Unless we make him an offer. 1544 02:05:04,481 --> 02:05:06,745 - What kind of warship? - Does it matter? 1545 02:05:06,816 --> 02:05:08,113 It has nothing to do with this. 1546 02:05:08,184 --> 02:05:11,585 This started at the bomb site. It's got everything to do with it. 1547 02:05:11,654 --> 02:05:13,815 - What kind of warship? - An ambulance. 1548 02:05:15,825 --> 02:05:19,625 Look. That's what you chased through the time vortex. 1549 02:05:20,029 --> 02:05:24,193 It's space junk, I wanted to kid you it was valuable, it's empty. 1550 02:05:24,467 --> 02:05:26,628 I made sure of it, nothing but a shell. 1551 02:05:26,703 --> 02:05:28,068 I threw it at you. 1552 02:05:28,171 --> 02:05:31,231 Saw your time travel vehicle, love the retro look by the way, 1553 02:05:31,307 --> 02:05:34,003 - nice panels, threw you the bait... - Bait? 1554 02:05:34,511 --> 02:05:38,003 I wanted to sell it to you, then destroy it before you found it was junk. 1555 02:05:38,081 --> 02:05:41,312 - You said it was a warship. - They have ambulances in wars. 1556 02:05:44,153 --> 02:05:46,451 It's a con. I was conning you. 1557 02:05:46,556 --> 02:05:49,753 That's what I am, I'm a con man. Thought you were Time Agents. 1558 02:05:49,826 --> 02:05:52,818 - You're not, are you? - Just a couple more freelancers. 1559 02:05:52,896 --> 02:05:57,094 Oh! Should've known, the way you guys are blending in with the local colour. 1560 02:05:57,200 --> 02:05:59,896 Flag Girl was bad enough, but U-boat Captain? 1561 02:06:00,970 --> 02:06:05,634 Anyway, whatever's happening here has got nothing to do with that ship. 1562 02:06:05,708 --> 02:06:08,006 What is happening here, Doctor? 1563 02:06:09,112 --> 02:06:11,307 Human DNA is being rewritten. 1564 02:06:11,781 --> 02:06:13,840 - By an idiot. - What do you mean? 1565 02:06:13,950 --> 02:06:17,647 I don't know, some kind of virus. Converting humans into these things. 1566 02:06:17,720 --> 02:06:20,382 But why? What's the point? 1567 02:06:23,593 --> 02:06:24,685 Mummy. 1568 02:06:28,431 --> 02:06:29,989 Where's my mummy? 1569 02:06:31,267 --> 02:06:32,461 Mummy. 1570 02:06:58,494 --> 02:07:00,155 Are you my mummy? 1571 02:07:05,435 --> 02:07:06,993 Mummy. 1572 02:07:07,670 --> 02:07:09,262 Mummy. 1573 02:07:09,339 --> 02:07:11,239 Mummy. 1574 02:07:11,307 --> 02:07:13,775 - What's happening? - I don't know. 1575 02:07:18,881 --> 02:07:20,109 Mummy. 1576 02:07:20,617 --> 02:07:22,642 It's me. Nancy. 1577 02:07:24,754 --> 02:07:26,119 Don't let them touch you. 1578 02:07:26,189 --> 02:07:29,181 - What happens if they touch us? - You're looking at it. 1579 02:07:31,160 --> 02:07:35,153 - Are you my mummy? - It's Nancy, your sister. 1580 02:07:38,434 --> 02:07:41,062 You're dead, Jamie. You're dead. 1581 02:07:41,204 --> 02:07:43,172 Mummy. 1582 02:07:43,640 --> 02:07:46,074 Mummy. 1583 02:07:46,142 --> 02:07:48,667 Mummy. Mummy... 1584 02:07:49,612 --> 02:07:52,672 - Mummy. - Mummy. 1585 02:07:53,182 --> 02:07:54,706 Mummy... 1586 02:08:37,193 --> 02:08:40,026 I don't know what's happening but I had nothing to do with it. 1587 02:08:40,096 --> 02:08:41,358 I'll tell you what's happening. 1588 02:08:41,431 --> 02:08:44,298 You forgot to set your alarm clock. It's Volcano Day. 1589 02:08:44,934 --> 02:08:46,799 That door should hold it for a bit. 1590 02:08:46,869 --> 02:08:48,996 The door? The wall didn't stop it. 1591 02:08:49,338 --> 02:08:50,862 Halt. Don't move. 1592 02:08:50,940 --> 02:08:52,805 Go on, ask me anything, I'm on fire. 1593 02:08:52,875 --> 02:08:55,036 You've got the moves, show me your moves. 1594 02:08:55,111 --> 02:08:57,477 The world doesn't end 'cause the Doctor dances. 1595 02:08:57,547 --> 02:08:58,707 Stay back. 1596 02:09:00,016 --> 02:09:01,074 Mummy. 1597 02:09:01,718 --> 02:09:03,242 - Doctor. - Secure those gates. 1598 02:09:03,319 --> 02:09:04,650 - Why? - Just do it. 1599 02:09:04,787 --> 02:09:07,881 All that weapons tech in the hands of an hysterical four-year-old 1600 02:09:07,957 --> 02:09:09,322 looking for his mummy. 1601 02:09:09,392 --> 02:09:11,622 And nothing in the world can stop it. 1602 02:09:21,462 --> 02:09:23,054 And why are we chasing it? 1603 02:09:23,130 --> 02:09:26,691 It's mauve and dangerous, and about 30 seconds from the centre of London. 1604 02:09:26,767 --> 02:09:28,894 Excuse me, there's this thing that I need to find. 1605 02:09:28,969 --> 02:09:30,561 Would've fallen from the sky. 1606 02:09:30,637 --> 02:09:34,471 Nancy, the thing I'm looking for, you know what I'm talking about, don't you? 1607 02:09:37,010 --> 02:09:38,568 I've got you, you're fine. 1608 02:09:38,645 --> 02:09:40,044 - Hello. - Hello. 1609 02:09:40,114 --> 02:09:42,514 Jack Harkness, I've been hearing all about you on the way over. 1610 02:09:42,616 --> 02:09:47,212 It's 1941, the height of the London Blitz, and something else has fallen on London. 1611 02:09:47,354 --> 02:09:49,288 He said it was a warship, he stole it. 1612 02:09:49,356 --> 02:09:52,086 Parked it somewhere, somewhere a bomb's going to fall on it, 1613 02:09:52,159 --> 02:09:53,751 unless we make him an offer. 1614 02:09:53,861 --> 02:09:57,991 It's a con. I was conning you. That's what I am. I'm a con man. 1615 02:09:58,765 --> 02:10:00,790 Mummy. 1616 02:10:01,135 --> 02:10:03,126 There's something chasing you and the other kids. 1617 02:10:03,203 --> 02:10:05,967 Mummy. Mummy! 1618 02:10:06,039 --> 02:10:07,666 You mustn't let him touch you. 1619 02:10:07,774 --> 02:10:10,038 - What happens if he touches me? - He makes you like him. 1620 02:10:10,110 --> 02:10:14,046 Right, everybody out, across the back garden, under the fence. Now, go, move! 1621 02:10:15,048 --> 02:10:18,211 You'll find them everywhere, in every bed in every ward. 1622 02:10:18,285 --> 02:10:19,513 Hundreds of them. 1623 02:10:19,620 --> 02:10:22,714 They've all got the same injuries, scarring on the back of the hand, 1624 02:10:22,789 --> 02:10:24,780 and the gas mask seems to be fused to the flesh. 1625 02:10:24,892 --> 02:10:27,884 - What was the cause of death? - They're not dead. 1626 02:10:27,961 --> 02:10:29,588 Are you my mummy? 1627 02:10:29,696 --> 02:10:31,926 It's me Nancy! 1628 02:10:31,999 --> 02:10:34,627 - Don't let them touch you. - What happens if they touch us? 1629 02:10:34,735 --> 02:10:36,396 You're looking at it. 1630 02:10:36,637 --> 02:10:39,538 Mummy. Mummy... 1631 02:10:42,376 --> 02:10:43,866 Go to your room. 1632 02:10:48,715 --> 02:10:50,307 Go to your room. 1633 02:10:54,454 --> 02:10:57,946 I mean it, I'm very, very angry with you. 1634 02:10:58,058 --> 02:11:00,151 I'm very, very cross. 1635 02:11:02,229 --> 02:11:05,562 Go to your room! 1636 02:11:26,753 --> 02:11:28,778 I'm really glad that worked. 1637 02:11:28,889 --> 02:11:30,982 Those would have been terrible last words. 1638 02:12:14,001 --> 02:12:15,229 Jamie. 1639 02:12:36,823 --> 02:12:39,417 - Why are they all wearing gas masks? - They're not. 1640 02:12:39,526 --> 02:12:41,391 Those masks are flesh and bone. 1641 02:12:41,495 --> 02:12:44,953 - How was your con supposed to work? - Simple enough, really. 1642 02:12:45,032 --> 02:12:46,863 Find some harmless piece of space junk, 1643 02:12:46,967 --> 02:12:49,162 let the nearest Time Agent track it back to Earth, 1644 02:12:49,236 --> 02:12:51,261 convince him it's valuable and name a price. 1645 02:12:51,371 --> 02:12:53,430 When he's put 50% upfront... oops! 1646 02:12:53,507 --> 02:12:56,271 German bomb falls on it, destroys it forever. 1647 02:12:56,343 --> 02:13:00,473 He never gets to see what he's paid for, never knows he's been had. 1648 02:13:00,547 --> 02:13:03,710 I buy him a drink with his own money and we discuss dumb luck. 1649 02:13:03,784 --> 02:13:07,083 - The perfect self-cleaning con. - Yeah. Perfect. 1650 02:13:07,187 --> 02:13:08,984 The London Blitz is great for self-cleaners. 1651 02:13:09,089 --> 02:13:11,717 Pompeii's nice if you want to make a vacation of it, though. 1652 02:13:11,792 --> 02:13:14,488 But you've got to set your alarm for Volcano Day. 1653 02:13:18,398 --> 02:13:21,265 - Getting a hint of disapproval. - Take a look around the room. 1654 02:13:21,368 --> 02:13:23,598 This is what your piece of harmless space junk did. 1655 02:13:23,670 --> 02:13:27,367 It was a burnt-out medical transporter, it was empty. 1656 02:13:27,441 --> 02:13:28,806 Rose. 1657 02:13:28,875 --> 02:13:30,934 - Are we getting out of here? - We're going upstairs. 1658 02:13:31,044 --> 02:13:34,172 I programmed the flight computer so it wouldn't land on anything living. 1659 02:13:34,281 --> 02:13:35,305 I harmed no one! 1660 02:13:35,382 --> 02:13:38,249 I don't know what's happening here but I had nothing to do with it. 1661 02:13:38,318 --> 02:13:39,444 I'll tell you what's happening. 1662 02:13:39,519 --> 02:13:42,682 You forgot to set your alarm clock. It's Volcano Day. 1663 02:13:43,890 --> 02:13:46,290 - What's that? - The all clear. 1664 02:13:47,327 --> 02:13:48,817 I wish. 1665 02:14:05,679 --> 02:14:07,442 I thought you were Jamie. 1666 02:14:11,752 --> 02:14:13,344 - Dad! Dad! - Ruddy kids! 1667 02:14:13,420 --> 02:14:15,285 - Get off of me! - Give us a hand. 1668 02:14:15,355 --> 02:14:19,348 - Get your hands off me now! - You! Get in! 1669 02:14:19,459 --> 02:14:22,724 Get her in there. She's nicked! 1670 02:14:23,563 --> 02:14:25,292 - Mr Spock? - Doctor. 1671 02:14:25,799 --> 02:14:27,562 Have you got a blaster? 1672 02:14:30,404 --> 02:14:31,837 Sure. 1673 02:14:34,241 --> 02:14:36,505 The night your space junk landed, someone was hurt. 1674 02:14:36,610 --> 02:14:38,544 - This is where they were taken. - What happened? 1675 02:14:38,645 --> 02:14:40,875 Let's find out. Get it open. 1676 02:14:41,882 --> 02:14:44,282 - What's up with your sonic screwdriver? - Nothing. 1677 02:14:47,554 --> 02:14:51,115 Sonic blaster, 51 st century. Weapon factories of Villengard. 1678 02:14:51,191 --> 02:14:52,715 - You've been to the factories? - Once. 1679 02:14:52,793 --> 02:14:56,229 They're gone now, destroyed. Main reactor went critical, vaporized the lot. 1680 02:14:56,329 --> 02:14:58,092 Like I said. Once. 1681 02:14:58,198 --> 02:15:01,895 There's a banana grove there now. I like bananas. Bananas are good. 1682 02:15:03,470 --> 02:15:06,098 - Nice blast pattern. - Digital. 1683 02:15:06,206 --> 02:15:08,868 - Squareness gun? I like it. - Yeah. 1684 02:15:17,350 --> 02:15:20,376 - What do you think? - Something got out of here. 1685 02:15:20,487 --> 02:15:21,954 Yeah. And? 1686 02:15:22,789 --> 02:15:25,781 Something powerful. Angry. 1687 02:15:26,726 --> 02:15:28,159 Powerful and angry. 1688 02:15:47,147 --> 02:15:48,478 A child? 1689 02:15:48,982 --> 02:15:52,474 - I suppose this explains "mummy". - How could a child do this? 1690 02:15:53,553 --> 02:15:57,148 - Do you know where you are? - Are you my mummy? 1691 02:15:58,225 --> 02:16:00,989 Are you aware of what's around you? 1692 02:16:01,061 --> 02:16:03,689 Can you... see? 1693 02:16:03,797 --> 02:16:05,662 Are you my mummy? 1694 02:16:05,765 --> 02:16:09,531 - What do you want? Do you know... - I want my mummyl 1695 02:16:10,270 --> 02:16:12,670 Are you my mummy? I want my mummy. 1696 02:16:13,773 --> 02:16:15,468 Are you my mummy? 1697 02:16:16,543 --> 02:16:18,636 Are you my mummy? 1698 02:16:18,712 --> 02:16:21,340 Mummy? Mummy? 1699 02:16:23,750 --> 02:16:26,218 - Doctor, I've heard this voice before. - Me, too. 1700 02:16:26,319 --> 02:16:27,445 Mummy? 1701 02:16:27,554 --> 02:16:30,148 Always "are you my mummy?" Like he doesn't know. 1702 02:16:30,223 --> 02:16:31,451 Mummy. 1703 02:16:31,558 --> 02:16:32,855 Why doesn't he know? 1704 02:16:32,959 --> 02:16:35,826 Are you there, Mummy? Mummy? 1705 02:16:40,834 --> 02:16:43,064 The police are on their way. 1706 02:16:43,703 --> 02:16:46,672 I pay for the food on this table. 1707 02:16:46,740 --> 02:16:50,574 The sweat on my brow, that food is. The sweat on my brow. 1708 02:16:51,545 --> 02:16:54,343 Anything else you'd like? I've got a whole house here. 1709 02:16:54,414 --> 02:16:56,905 Anything else you'd like to help yourself to? 1710 02:16:57,784 --> 02:16:58,978 Yeah. 1711 02:16:59,386 --> 02:17:01,183 I'd like some wire cutters, please. 1712 02:17:01,254 --> 02:17:03,518 Something that can cut through barbed wire. 1713 02:17:03,623 --> 02:17:07,150 Oh, and a torch. Don't look like that, Mr Lloyd. 1714 02:17:07,227 --> 02:17:11,288 I know you got plenty of tools in here. I been watching this house for ages. 1715 02:17:11,865 --> 02:17:14,390 And I'd like another look round your kitchen cupboards. 1716 02:17:14,467 --> 02:17:17,903 I was in a hurry the first time. I want to see if there's anything I missed. 1717 02:17:17,971 --> 02:17:19,063 The food on this table... 1718 02:17:19,139 --> 02:17:21,573 It's an awful lot of food, isn't it, Mr Lloyd? 1719 02:17:21,675 --> 02:17:24,007 A lot more than on anyone else's table. 1720 02:17:24,177 --> 02:17:25,735 Half this street thinks 1721 02:17:25,812 --> 02:17:28,872 your missus must be messing about with Mr Haverstock, the butcher. 1722 02:17:28,949 --> 02:17:30,849 But she's not, is she? 1723 02:17:31,585 --> 02:17:35,851 You are. Wire cutters. Torch. Food. 1724 02:17:35,956 --> 02:17:39,153 And I'd like to use your bathroom before I leave, please. 1725 02:17:39,225 --> 02:17:42,490 Oh, look! There's the sweat on your brow. 1726 02:17:48,835 --> 02:17:51,702 Mummy? Please, Mummy. Mummy? 1727 02:17:51,771 --> 02:17:52,965 Doctor? 1728 02:17:53,073 --> 02:17:55,098 - Can you sense it? - Sense what? 1729 02:17:55,175 --> 02:17:58,076 Coming out of the walls. Can you feel it? 1730 02:17:58,778 --> 02:18:01,747 Funny little human brains. How do you get around in those things? 1731 02:18:01,815 --> 02:18:03,749 When he's stressed, he likes to insult species. 1732 02:18:03,817 --> 02:18:06,308 - Rose, I'm thinking! - He cuts himself shaving. 1733 02:18:06,386 --> 02:18:08,718 He does half an hour on life-forms he's cleverer than. 1734 02:18:08,788 --> 02:18:11,416 There are these children. Living rough round the bomb sites. 1735 02:18:11,491 --> 02:18:13,584 They come out during air raids, looking for food. 1736 02:18:13,660 --> 02:18:14,820 Mummy, please. 1737 02:18:14,894 --> 02:18:17,727 Suppose they were there when this thing, whatever it was, landed. 1738 02:18:17,831 --> 02:18:20,527 - It was a med-ship, it was harmless. - You keep saying. Harmless. 1739 02:18:20,634 --> 02:18:23,865 - Suppose one was affected. Altered. - Altered how? 1740 02:18:23,937 --> 02:18:25,427 I'm herel 1741 02:18:25,505 --> 02:18:28,804 It's afraid, terribly afraid and powerful. 1742 02:18:28,908 --> 02:18:30,933 It doesn't know it yet. But it will do. 1743 02:18:32,579 --> 02:18:35,343 It's got the power of a god and I just sent it to its room. 1744 02:18:37,150 --> 02:18:38,242 Doctor. 1745 02:18:38,351 --> 02:18:39,978 I'm herel Can't you see me? 1746 02:18:40,053 --> 02:18:41,782 What's that noise? 1747 02:18:43,189 --> 02:18:46,556 End of the tape. It ran out about 30 seconds ago. 1748 02:18:47,260 --> 02:18:50,093 I'm here nowl Can't you see me? 1749 02:18:50,296 --> 02:18:53,732 I sent it to its room. This is its room. 1750 02:18:57,270 --> 02:18:58,965 Are you my mummy? 1751 02:19:01,574 --> 02:19:02,802 Mummy? 1752 02:19:03,276 --> 02:19:04,538 Doctor? 1753 02:19:04,811 --> 02:19:09,214 Okay, on my signal make for the door. 1754 02:19:09,315 --> 02:19:11,112 - Mummy? - Now! 1755 02:19:11,217 --> 02:19:12,514 Mummy? 1756 02:19:14,154 --> 02:19:16,782 - Go, now, don't drop the banana! - Why not? 1757 02:19:16,856 --> 02:19:18,847 Good source of potassium. 1758 02:19:19,459 --> 02:19:20,653 Give me that. 1759 02:19:20,727 --> 02:19:23,855 Mummy? I want my mummy. 1760 02:19:26,232 --> 02:19:29,133 Digital rewind. Nice switch. 1761 02:19:29,502 --> 02:19:32,335 It's from the groves of Villengard, thought it was appropriate. 1762 02:19:32,405 --> 02:19:35,374 There's really a banana grove in Villengard? And you did that? 1763 02:19:35,475 --> 02:19:36,965 Bananas are good. 1764 02:19:37,077 --> 02:19:38,908 - Doctor! - Come on! 1765 02:19:45,685 --> 02:19:48,813 Mummy! Mummy! 1766 02:19:55,228 --> 02:19:57,196 It's keeping us here till it can get at us. 1767 02:19:57,263 --> 02:19:59,094 - It's controlling them? - It is them. 1768 02:19:59,165 --> 02:20:01,156 It's every living thing in this hospital. 1769 02:20:01,267 --> 02:20:03,235 Okay. This can function as a sonic blaster, 1770 02:20:03,303 --> 02:20:06,397 a sonic cannon and it's a triple-enfolded sonic disruptor. 1771 02:20:06,506 --> 02:20:09,498 - Doc, what you got? - I've got a sonic... Never mind. 1772 02:20:09,576 --> 02:20:11,840 - What? - It's sonic, okay? Let's leave it at that. 1773 02:20:11,945 --> 02:20:13,537 Disruptor? Cannon? What? 1774 02:20:13,613 --> 02:20:16,047 It's sonic, totally sonic. I am soniced up. 1775 02:20:16,149 --> 02:20:18,947 - A sonic what? - Screwdriver! 1776 02:20:23,389 --> 02:20:24,788 Going down. 1777 02:20:29,362 --> 02:20:31,023 Doctor, are you okay? 1778 02:20:31,097 --> 02:20:33,565 - Could've used a warning. - The gratitude. 1779 02:20:33,666 --> 02:20:35,725 - Who has a sonic screwdriver? - I do. 1780 02:20:35,802 --> 02:20:37,099 Lights? 1781 02:20:37,170 --> 02:20:40,003 Who looks at a screwdriver and thinks, "Ooh, this could be more sonic?" 1782 02:20:40,106 --> 02:20:42,631 - You've never been bored? - There's got to be a light switch. 1783 02:20:42,742 --> 02:20:45,802 Never had a long night? Never had a lot of cabinets to put up? 1784 02:20:46,012 --> 02:20:47,707 - Mummy. - Mummy. 1785 02:20:47,781 --> 02:20:48,975 Door. 1786 02:20:53,052 --> 02:20:54,280 - Damn it! - Mummy? 1787 02:20:54,387 --> 02:20:56,821 It's the special features, they really drain the battery. 1788 02:20:56,890 --> 02:20:58,221 The battery? 1789 02:20:59,826 --> 02:21:01,191 It's so lame. 1790 02:21:01,261 --> 02:21:04,822 I was going to send for another one but somebody's got to blow up the factory. 1791 02:21:04,898 --> 02:21:06,832 I know. First day I met him, he blew my job up. 1792 02:21:06,900 --> 02:21:08,390 That's practically how he communicates. 1793 02:21:08,501 --> 02:21:10,128 Okay, that door should hold it for a bit. 1794 02:21:10,203 --> 02:21:13,001 - The door? The wall didn't stop it. - It's got to find us first! 1795 02:21:13,106 --> 02:21:15,233 Come on, we're not done yet. Assets. 1796 02:21:15,341 --> 02:21:18,401 I've got a banana and, in a pinch, you could put up some shelves. 1797 02:21:18,511 --> 02:21:20,945 - Window? - Barred. Sheer drop. Seven storeys. 1798 02:21:21,014 --> 02:21:22,208 And no other exits. 1799 02:21:22,282 --> 02:21:25,615 The assets conversation went in a flash, didn't it? 1800 02:21:26,386 --> 02:21:28,445 - Where'd you pick this one up, then? - Doctor. 1801 02:21:28,521 --> 02:21:31,649 She was hanging from a barrage balloon, I had an invisible spaceship. 1802 02:21:31,724 --> 02:21:33,487 I never stood a chance. 1803 02:21:33,560 --> 02:21:35,289 Okay. One, we've got to get out of here. 1804 02:21:35,361 --> 02:21:37,921 Two, we can't get out of here. Have I missed anything? 1805 02:21:38,865 --> 02:21:41,766 Yeah. Jack just disappeared. 1806 02:21:51,511 --> 02:21:54,378 I thought as much. What are all of you doing here? 1807 02:21:54,480 --> 02:21:56,414 Different house every night I told you. 1808 02:21:56,482 --> 02:21:58,973 We thought you were dead. Or you'd run off. 1809 02:21:59,052 --> 02:22:01,316 I didn't. I knew you'd come back for us. 1810 02:22:06,492 --> 02:22:08,289 Found that old thing in the junk. 1811 02:22:08,361 --> 02:22:10,852 - Thinks he's can write now. - Writing a letter to me dad. 1812 02:22:10,930 --> 02:22:13,660 You don't even know where your dad is. How you gonna send it? 1813 02:22:13,733 --> 02:22:16,793 - I don't know, stick it in an envelope. - You can't even read or write. 1814 02:22:16,903 --> 02:22:18,700 I don't need to, I've got a machine. 1815 02:22:18,771 --> 02:22:20,898 Will you stop making that noise? 1816 02:22:25,178 --> 02:22:26,543 I'm sorry, Jim. 1817 02:22:27,580 --> 02:22:30,981 On you go, you write a letter to your dad if you want to. 1818 02:22:36,522 --> 02:22:38,456 I know we should have went somewhere else 1819 02:22:38,524 --> 02:22:40,754 but we need you, see, for the thinking. 1820 02:22:41,294 --> 02:22:43,228 What if I wasn't here? 1821 02:22:43,296 --> 02:22:45,594 What if one night I didn't come back for you? 1822 02:22:45,698 --> 02:22:48,326 There's a war on, people go out. 1823 02:22:48,401 --> 02:22:50,596 They don't always come back. It happens. 1824 02:22:51,638 --> 02:22:53,105 What would you do then? 1825 02:22:59,846 --> 02:23:01,973 They're wire cutters. 1826 02:23:02,048 --> 02:23:04,016 I need you to think about that. 1827 02:23:04,083 --> 02:23:08,019 - Someone's got to look after this lot. - Why? Are you going somewhere? 1828 02:23:10,089 --> 02:23:13,217 The bomb site. The one at the railway station. 1829 02:23:13,459 --> 02:23:15,450 - Why? - The child. 1830 02:23:17,397 --> 02:23:18,989 That's where he was killed. 1831 02:23:19,098 --> 02:23:21,692 That's where it all started. And I'm gonna find out how. 1832 02:23:21,768 --> 02:23:23,929 - He'll get you. - And then he'll come for us. 1833 02:23:24,003 --> 02:23:27,905 - He always comes for us. - No, Ernie, he doesn't. 1834 02:23:28,942 --> 02:23:31,001 He always comes after me. 1835 02:23:31,678 --> 02:23:35,478 There are things I haven't told you. Things I can't tell you. 1836 02:23:36,816 --> 02:23:40,912 As long as you're with me, you're in danger. 1837 02:23:41,020 --> 02:23:43,648 Even right now. Sitting here. You're in danger because of me. 1838 02:23:43,723 --> 02:23:45,850 You're the one that keeps us safe. 1839 02:23:45,925 --> 02:23:48,723 You think so, Ernie? Then answer this. 1840 02:23:50,596 --> 02:23:53,087 Jim is sitting there right next to you. 1841 02:23:55,101 --> 02:23:56,432 So who's typing? 1842 02:24:15,488 --> 02:24:16,716 Is he coming? 1843 02:24:16,823 --> 02:24:20,759 Ernie, as long as you're with me, he's always coming. 1844 02:24:22,862 --> 02:24:25,194 Plenty of greens. And chew your food. 1845 02:24:35,475 --> 02:24:37,238 Okay, so he's vanished into thin air. 1846 02:24:37,343 --> 02:24:40,039 Why is it always the great-looking ones who do that? 1847 02:24:40,113 --> 02:24:44,482 - I'm making an effort not to be insulted. - I mean, men. 1848 02:24:44,784 --> 02:24:46,945 Okay, thanks, that really helped. 1849 02:24:47,153 --> 02:24:49,087 Rose? Doctor? Can you hear me? 1850 02:24:50,356 --> 02:24:52,119 Back on my ship. 1851 02:24:52,191 --> 02:24:55,183 Used the emergency teleport. Sorry I couldn't take you. 1852 02:24:55,294 --> 02:24:57,888 It's securlty-keyed to my molecular structure. 1853 02:24:58,097 --> 02:24:59,621 I'm working on it, hang in there. 1854 02:24:59,732 --> 02:25:01,097 How are you speaking to us? 1855 02:25:01,167 --> 02:25:03,397 Om-Com. I can call anythlng wlth a speaker grlll. 1856 02:25:03,503 --> 02:25:05,596 - Now there's a coincidence. - What Is? 1857 02:25:05,671 --> 02:25:08,265 - The child can Om-Com, too. - He can? 1858 02:25:08,441 --> 02:25:11,069 Anything with a speaker grill. Even the Tardis phone. 1859 02:25:11,177 --> 02:25:12,974 What, you mean the child can phone us? 1860 02:25:13,046 --> 02:25:17,449 And I can hear you. Comlng to flnd you. 1861 02:25:17,517 --> 02:25:20,111 Comlng to flnd you. 1862 02:25:20,219 --> 02:25:22,119 - Doctor, can you hear that? - Loud and clear. 1863 02:25:22,221 --> 02:25:24,519 I'll try to block out the signal. Least I can do. 1864 02:25:24,590 --> 02:25:26,285 Comlng to flnd you, Mummy. 1865 02:25:26,359 --> 02:25:28,327 Remember this one, Rose? 1866 02:25:34,434 --> 02:25:36,129 Our song. 1867 02:26:22,148 --> 02:26:23,274 What you doing? 1868 02:26:23,349 --> 02:26:26,944 Trying to set up a resonation pattern in the concrete, loosen the bars. 1869 02:26:27,086 --> 02:26:31,147 - Do you think he's coming back? - Wouldn't bet my life. 1870 02:26:31,257 --> 02:26:32,485 Why don't you trust him? 1871 02:26:32,558 --> 02:26:34,822 - Why do you? - Saved my life. 1872 02:26:34,927 --> 02:26:37,395 Bloke-wise, that's up there with flossing. 1873 02:26:40,833 --> 02:26:45,236 I trust him because he's like you. Except with dating and dancing. 1874 02:26:49,041 --> 02:26:50,599 - What? - You just assume I'm... 1875 02:26:50,676 --> 02:26:53,907 - What? - You just assume I don't dance. 1876 02:26:54,147 --> 02:26:56,615 What? Are you telling me you do dance? 1877 02:26:56,682 --> 02:26:58,809 900 years old, me. I've been around a bit. 1878 02:26:58,885 --> 02:27:01,080 I think you can assume at some point I've danced. 1879 02:27:01,154 --> 02:27:02,917 - You? - Problem? 1880 02:27:02,989 --> 02:27:05,890 Doesn't the universe implode or something if you dance? 1881 02:27:05,958 --> 02:27:08,552 Well, I've got the moves but I wouldn't want to boast. 1882 02:27:22,875 --> 02:27:25,673 You've got the moves? Show me your moves. 1883 02:27:26,445 --> 02:27:29,005 Rose, I'm trying to resonate concrete. 1884 02:27:29,081 --> 02:27:31,845 Jack will be back. He'll get us out. So come on. 1885 02:27:31,918 --> 02:27:34,682 The world doesn't end because the Doctor dances. 1886 02:27:43,563 --> 02:27:46,191 - Barrage balloon? - What? 1887 02:27:46,799 --> 02:27:48,630 You were hanging from a barrage balloon. 1888 02:27:48,734 --> 02:27:51,862 Oh. Yeah. About two minutes after you left me. 1889 02:27:51,971 --> 02:27:54,633 Thousands of feet above London, middle of a German air raid, 1890 02:27:54,707 --> 02:27:56,299 Union Jack all over my chest. 1891 02:27:56,409 --> 02:27:57,876 I've travelled with a lot of people 1892 02:27:57,944 --> 02:28:00,538 but you're setting new records for jeopardy friendly. 1893 02:28:01,247 --> 02:28:03,545 Is this you dancing? Because I've got notes. 1894 02:28:03,649 --> 02:28:06,345 Hanging from a rope, thousands of feet above London. 1895 02:28:06,519 --> 02:28:08,384 Not a cut, not a bruise. 1896 02:28:08,487 --> 02:28:10,352 Yeah, I know. Captain Jack fixed me up. 1897 02:28:10,423 --> 02:28:12,118 We're calling him Captain Jack now, are we? 1898 02:28:12,191 --> 02:28:14,716 His name's Jack and he's a captain. 1899 02:28:14,794 --> 02:28:17,991 - He's not really a captain, Rose. - Do you know what I think? 1900 02:28:18,764 --> 02:28:21,528 I think you're experiencing captain-envy. 1901 02:28:22,835 --> 02:28:25,030 You will find your feet at the end of your legs. 1902 02:28:25,104 --> 02:28:26,469 You may care to move them. 1903 02:28:26,572 --> 02:28:28,437 If ever he was a captain, he's been defrocked. 1904 02:28:28,507 --> 02:28:31,704 - Yeah? Shame I missed that. - Actually, I quit. 1905 02:28:31,811 --> 02:28:33,403 Nobody takes my frock. 1906 02:28:34,680 --> 02:28:37,171 Most people notice when they've been teleported. 1907 02:28:37,283 --> 02:28:39,148 You guys are so sweet. 1908 02:28:39,252 --> 02:28:40,514 Sorry about the delay. 1909 02:28:40,586 --> 02:28:43,555 Had to take the Nav-Com off-line to override the teleport security. 1910 02:28:43,623 --> 02:28:46,023 You can spend 10 minutes overriding your own protocols. 1911 02:28:46,125 --> 02:28:48,093 Maybe you should remember whose ship it is. 1912 02:28:48,394 --> 02:28:50,919 I do. She was gorgeous. 1913 02:28:50,997 --> 02:28:53,795 Like I told her, be back in five minutes. 1914 02:28:54,834 --> 02:28:58,668 - This is a Chula ship. - Yeah, just like that medical transporter. 1915 02:28:58,771 --> 02:29:00,568 Only this one is dangerous. 1916 02:29:01,841 --> 02:29:04,105 They're what fixed up my hands up. Jack called them... 1917 02:29:04,210 --> 02:29:06,075 - Nanobots? Nanogenes? - Nanogenes, yeah. 1918 02:29:06,145 --> 02:29:09,273 Subatomic robots. There are millions of them in here. See? 1919 02:29:09,382 --> 02:29:12,249 Burned my hand on the console when we landed. All better now. 1920 02:29:12,318 --> 02:29:14,115 They activate when the bulkhead's sealed. 1921 02:29:14,186 --> 02:29:16,586 Check you out for damage, fix any physical flaws. 1922 02:29:18,557 --> 02:29:21,390 Take us to the crash site. I need to see your space junk. 1923 02:29:21,460 --> 02:29:25,260 Soon as I get the Nav-Com back online. Make yourself comfortable. 1924 02:29:25,364 --> 02:29:28,458 Carry on with whatever it was you were doing. 1925 02:29:28,567 --> 02:29:31,365 - We were talking about dancing. - It didn't look like talking. 1926 02:29:31,437 --> 02:29:33,302 Didn't feel like dancing. 1927 02:29:50,022 --> 02:29:51,922 Halt! Don't move! 1928 02:29:55,561 --> 02:29:58,997 So, you used to be a Time Agent and now you're trying to con them? 1929 02:29:59,065 --> 02:30:01,556 If it makes me sound any better, it's not for the money. 1930 02:30:01,634 --> 02:30:03,158 For what? 1931 02:30:03,235 --> 02:30:05,829 Woke up one morning when I was still working for them, 1932 02:30:05,905 --> 02:30:08,135 found they'd stolen two years of my memories. 1933 02:30:08,240 --> 02:30:11,232 - I'd like them back. - They stole your memories? 1934 02:30:11,310 --> 02:30:13,938 Two years of my life. No idea what I did. 1935 02:30:14,747 --> 02:30:19,241 Your friend over there doesn't trust me. And for all I know, he's right not to. 1936 02:30:20,186 --> 02:30:24,020 Okay. We're good to go. The crash site? 1937 02:30:25,891 --> 02:30:29,190 - As you were. You feeling any better? - Just a touch, sir. 1938 02:30:29,628 --> 02:30:31,994 Chain her up where Jenkins can keep an eye on her. 1939 02:30:32,064 --> 02:30:34,294 No. Not in here. Not with him. 1940 02:30:34,667 --> 02:30:37,363 You shouldn't have broken in here if you didn't want to stay. 1941 02:30:37,436 --> 02:30:39,631 You don't understand. Not with him. 1942 02:30:39,705 --> 02:30:41,935 This is a restricted area, miss. 1943 02:30:42,041 --> 02:30:43,872 You can just sit here for a bit. 1944 02:30:43,943 --> 02:30:46,275 We're going to have to ask you a few questions. 1945 02:30:46,345 --> 02:30:47,642 Found these, sir. 1946 02:30:48,681 --> 02:30:52,139 Very professional, a little bit too professional. 1947 02:30:52,251 --> 02:30:54,276 Didn't just drop in by accident then, did you? 1948 02:30:54,353 --> 02:30:55,980 My little brother died here. 1949 02:30:56,088 --> 02:30:58,147 I wanted to find out what killed him. 1950 02:30:58,224 --> 02:31:00,624 Take the men, check the fence for any other breaches. 1951 02:31:00,726 --> 02:31:03,422 And search the area, she may not have come here alone. 1952 02:31:03,529 --> 02:31:05,121 - Yes, sir! - Please. 1953 02:31:05,197 --> 02:31:07,097 Listen, you can't leave me here. 1954 02:31:07,199 --> 02:31:09,394 - Watch her, Jenkins. - Yes, Mummy. 1955 02:31:11,170 --> 02:31:13,070 - Jenkins? - Sorry. 1956 02:31:13,672 --> 02:31:15,902 Sir, I don't know what's the matter with me. 1957 02:31:16,075 --> 02:31:20,171 Look, lock me up, fine, but not here. Please, anywhere but here. 1958 02:31:22,081 --> 02:31:25,312 You'll be all right, miss. I'm just a little... 1959 02:31:26,152 --> 02:31:28,484 Just a little... 1960 02:31:28,554 --> 02:31:29,919 What's the matter with you? 1961 02:31:29,989 --> 02:31:33,220 - Please, let me go. - Why would I do that? 1962 02:31:33,325 --> 02:31:35,418 Because you've got a scar on the back of your hand. 1963 02:31:35,528 --> 02:31:37,962 Yes, but I don't see what that's got to do with anything. 1964 02:31:38,030 --> 02:31:39,395 You feel like you're gonna be sick. 1965 02:31:39,465 --> 02:31:41,763 Like something's forcing its way up your throat. 1966 02:31:41,867 --> 02:31:44,358 I know because I've seen it before. 1967 02:31:44,503 --> 02:31:48,269 - What's happening to me? - In a minute you won't be you anymore. 1968 02:31:48,541 --> 02:31:50,338 You won't even remember you. 1969 02:31:50,443 --> 02:31:53,742 And unless you let me go, it's going to happen to me, too. 1970 02:31:53,846 --> 02:31:55,939 - Please. - What are you talking about? 1971 02:31:56,048 --> 02:31:58,346 - What's your mother's name? - Matilda. 1972 02:31:58,417 --> 02:31:59,975 - You got a wife? - Yes. 1973 02:32:00,085 --> 02:32:01,518 Wife's name? 1974 02:32:01,587 --> 02:32:04,715 You got kids? What's your name? 1975 02:32:06,058 --> 02:32:10,154 Please, let me go. It's too late for you. I'm sorry. 1976 02:32:10,229 --> 02:32:12,220 But please let me go. 1977 02:32:13,766 --> 02:32:15,563 What... 1978 02:32:16,001 --> 02:32:18,697 Mummy! 1979 02:32:31,116 --> 02:32:32,413 There it is. 1980 02:32:33,118 --> 02:32:36,019 They've got Algy on duty. Must be important. 1981 02:32:36,121 --> 02:32:37,782 We've got to get past him. 1982 02:32:37,857 --> 02:32:41,122 Are the words "distract the guard" heading in my general direction? 1983 02:32:41,193 --> 02:32:43,252 I don't think that'd be such a good idea. 1984 02:32:43,362 --> 02:32:45,091 Don't worry, I can handle it. 1985 02:32:45,197 --> 02:32:47,825 I've got to know Algy quite well since I've been in town. 1986 02:32:47,900 --> 02:32:50,130 Trust me, you're not his type. 1987 02:32:50,870 --> 02:32:52,235 I'll distract him. 1988 02:32:54,473 --> 02:32:55,804 Don't wait up. 1989 02:32:59,245 --> 02:33:01,270 Relax. He's a 51 st century guy. 1990 02:33:01,347 --> 02:33:04,009 He's just a bit more flexible when it comes to dancing. 1991 02:33:04,583 --> 02:33:06,016 How flexible? 1992 02:33:06,118 --> 02:33:08,780 By his time, you lot are spread out across half the galaxy. 1993 02:33:08,888 --> 02:33:12,119 - Meaning? - So many species, so little time. 1994 02:33:12,191 --> 02:33:14,250 What, that's what we do when we get out there? 1995 02:33:14,360 --> 02:33:17,193 That's our mission? We seek new life and... 1996 02:33:18,597 --> 02:33:19,825 Dance. 1997 02:33:24,937 --> 02:33:26,996 Hey, tiger. How's it hanging? 1998 02:33:30,376 --> 02:33:32,469 - Mummy? - Algy, old sport, it's me. 1999 02:33:33,546 --> 02:33:35,912 - Mummy? - It's me, Jack. 2000 02:33:36,115 --> 02:33:37,309 Jack? 2001 02:33:39,218 --> 02:33:41,345 Are you my mummy? 2002 02:33:56,535 --> 02:33:59,333 Stay back! You men, stay away. 2003 02:34:04,076 --> 02:34:06,636 The effect's becoming airborne, accelerating. 2004 02:34:06,745 --> 02:34:08,804 - What's keeping us safe? - Nothing. 2005 02:34:09,148 --> 02:34:11,412 - Here they come again. - All we need. 2006 02:34:13,185 --> 02:34:15,585 Didn't you say a bomb was gonna land here? 2007 02:34:15,654 --> 02:34:17,019 Never mind about that. 2008 02:34:17,122 --> 02:34:19,317 If the contaminant's airborne now, there's hours left. 2009 02:34:19,391 --> 02:34:20,551 - Till what? - Till nothing. 2010 02:34:20,626 --> 02:34:22,617 Forever. For the entire human race. 2011 02:34:22,695 --> 02:34:24,253 And can anyone else hear singing? 2012 02:34:24,363 --> 02:34:25,830 #... the tree tops 2013 02:34:25,898 --> 02:34:29,231 # When the wind blows the cradle will rock 2014 02:34:30,202 --> 02:34:33,467 # When the bow breaks the cradle will fall 2015 02:34:34,006 --> 02:34:37,100 # Down will come baby cradle and all 2016 02:34:41,547 --> 02:34:45,108 # Rock-a-bye baby on the tree tops 2017 02:34:45,951 --> 02:34:48,943 # When the wind blows the cradle will rock # 2018 02:34:59,064 --> 02:35:01,055 You see? Just an ambulance. 2019 02:35:01,433 --> 02:35:02,923 That's an ambulance? 2020 02:35:03,035 --> 02:35:06,698 It's hard to explain. It's from another world. 2021 02:35:06,905 --> 02:35:09,135 - They've been trying to get in. - Of course they have. 2022 02:35:09,241 --> 02:35:12,233 They think they've got their hands on Hitler's latest secret weapon. 2023 02:35:12,311 --> 02:35:14,871 - What are you doing? - The sooner you see this thing's empty, 2024 02:35:14,947 --> 02:35:17,108 the sooner you'll know I had nothing to do with it. 2025 02:35:20,085 --> 02:35:21,245 Didn't happen last time. 2026 02:35:21,353 --> 02:35:23,981 It hadn't crashed last time. There'll be emergency protocols. 2027 02:35:24,056 --> 02:35:25,853 Doctor, what is that? 2028 02:35:31,163 --> 02:35:32,255 Mummy. 2029 02:35:43,909 --> 02:35:45,103 Doctor! 2030 02:35:47,513 --> 02:35:49,276 - Captain, secure those gates. - Why? 2031 02:35:49,348 --> 02:35:51,714 Just do it! 2032 02:35:51,784 --> 02:35:53,376 Nancy, how did you get in here? 2033 02:35:53,452 --> 02:35:55,317 - I cut the wire. - Show Rose. 2034 02:35:55,387 --> 02:35:57,548 Setting 2,428-D. 2035 02:35:57,623 --> 02:36:00,148 - What? - Reattaches barbed wire. Go! 2036 02:36:18,277 --> 02:36:20,609 Who are you? Who are any of you? 2037 02:36:21,280 --> 02:36:22,872 Never believe me if I told you. 2038 02:36:22,948 --> 02:36:25,542 You just told me that was an ambulance from another world. 2039 02:36:25,617 --> 02:36:28,814 There are people running round with gas masks calling for their mummies 2040 02:36:28,921 --> 02:36:31,446 and the sky's full of Germans dropping bombs on me. 2041 02:36:31,557 --> 02:36:34,856 Tell me, do you think there's anything left I couldn't believe? 2042 02:36:36,395 --> 02:36:38,795 We're time travellers. From the future. 2043 02:36:38,864 --> 02:36:42,265 - Mad, you are! - We have a time travel machine. 2044 02:36:42,334 --> 02:36:46,293 It's not that. All right, you got a time travel machine. 2045 02:36:46,705 --> 02:36:49,173 I'll believe you. Believe anything, me. 2046 02:36:50,909 --> 02:36:52,706 But what future? 2047 02:36:56,482 --> 02:36:58,973 Nancy, this isn't the end. 2048 02:36:59,084 --> 02:37:02,110 I know how it looks, it's not the end of the world or anything. 2049 02:37:02,187 --> 02:37:04,917 How can you say that? Look at it. 2050 02:37:04,990 --> 02:37:07,788 Listen to me. I was born in this city. 2051 02:37:07,860 --> 02:37:10,454 I'm from here, in like 50 years' time. 2052 02:37:10,562 --> 02:37:12,689 - From here? - I'm a Londoner. 2053 02:37:13,398 --> 02:37:16,697 - From your future. - But... 2054 02:37:16,802 --> 02:37:19,100 - But you're not... - What? 2055 02:37:19,204 --> 02:37:21,331 - German? - Nancy. 2056 02:37:21,440 --> 02:37:24,307 The Germans don't come here. They don't win. 2057 02:37:25,043 --> 02:37:28,342 Don't tell anyone I told you so. But you know what? 2058 02:37:28,981 --> 02:37:31,415 - You win. - We win? 2059 02:37:33,385 --> 02:37:34,647 Come on. 2060 02:37:36,388 --> 02:37:38,049 It's empty. Look at it. 2061 02:37:38,157 --> 02:37:40,819 What do you expect in a Chula medical transporter? 2062 02:37:40,893 --> 02:37:42,690 Bandages? Cough drops? 2063 02:37:42,795 --> 02:37:44,956 - Rose? - I don't know. 2064 02:37:45,230 --> 02:37:47,596 - Yes, you do. - Nanogenes! 2065 02:37:47,666 --> 02:37:49,691 It wasn't empty, Captain. 2066 02:37:50,035 --> 02:37:53,266 There was enough nanogenes in there to rebuild a species. 2067 02:37:53,939 --> 02:37:56,430 - Oh, God. - Getting it now, are we? 2068 02:37:56,508 --> 02:37:58,567 When the ship crashes, the nanogenes escape. 2069 02:37:58,677 --> 02:38:00,201 Billions upon billions of them. 2070 02:38:00,312 --> 02:38:03,179 Ready to fix all the cuts and bruises in the whole world. 2071 02:38:03,282 --> 02:38:05,773 But what they find first is a dead child. 2072 02:38:05,884 --> 02:38:08,944 Probably killed earlier that night. And wearing a gas mask. 2073 02:38:09,021 --> 02:38:11,615 And they brought him back to life? They can do that? 2074 02:38:11,723 --> 02:38:14,453 What's life? Life's easy. A quirk of matter. 2075 02:38:14,560 --> 02:38:17,859 Nature's way of keeping meat fresh. Nothing to a nanogene. 2076 02:38:17,963 --> 02:38:19,191 One problem, though. 2077 02:38:19,264 --> 02:38:21,732 These nanogenes, they're not like the ones on your ship. 2078 02:38:21,834 --> 02:38:23,893 This lot have never seen a human being before. 2079 02:38:24,002 --> 02:38:26,470 Don't know what a human being's supposed to look like. 2080 02:38:26,538 --> 02:38:30,167 All they've got to go on is one little body, and there's not a lot left. 2081 02:38:30,275 --> 02:38:31,367 But they carry right on. 2082 02:38:31,476 --> 02:38:33,876 They do what they're programmed to, they patch it up. 2083 02:38:33,946 --> 02:38:36,915 Can't tell what's gas mask and what's skull, but they do their best. 2084 02:38:36,982 --> 02:38:39,542 And then off they fly, off they go, work to be done. 2085 02:38:39,618 --> 02:38:42,644 'Cause you see, now they think they know what people should look like. 2086 02:38:42,754 --> 02:38:45,450 And it's time to fix all the rest. And they won't ever stop. 2087 02:38:45,557 --> 02:38:47,047 They won't ever stop. 2088 02:38:47,159 --> 02:38:49,821 The entire human race is gonna be torn down 2089 02:38:49,895 --> 02:38:53,729 and rebuilt in the form of one terrified child looking for its mother. 2090 02:38:53,832 --> 02:38:56,733 - And nothing in the world can stop it! - I didn't know. 2091 02:39:11,950 --> 02:39:13,178 Mummy. 2092 02:39:13,285 --> 02:39:14,411 Rose? 2093 02:39:19,458 --> 02:39:22,552 Mummy. Mummy... 2094 02:39:28,700 --> 02:39:30,691 It's bringing the gas mask people here, isn't it? 2095 02:39:30,802 --> 02:39:34,738 The ship thinks it's under attack. It's calling up the troops. Standard protocol. 2096 02:39:34,840 --> 02:39:36,831 But the gas mask people aren't troops! 2097 02:39:36,909 --> 02:39:38,968 They are now. This is a battlefield ambulance. 2098 02:39:39,077 --> 02:39:42,410 The nanogenes don't just fix you up, they get you ready for the frontline. 2099 02:39:42,514 --> 02:39:45,677 - Equip you, programme you. - That's why the child's so strong? 2100 02:39:45,751 --> 02:39:50,051 - Why it could do that phoning thing? - It's a fully equipped Chula warrior, yes. 2101 02:39:50,155 --> 02:39:53,056 All that weapons tech in the hands of an hysterical four-year-old 2102 02:39:53,158 --> 02:39:56,491 looking for his mummy and now there's an army of them. 2103 02:39:56,595 --> 02:39:58,756 Mummy. Mummy. 2104 02:40:00,499 --> 02:40:01,898 Why don't they attack? 2105 02:40:02,000 --> 02:40:04,992 Good little soldiers. Waiting for their commander. 2106 02:40:05,070 --> 02:40:07,061 The child? 2107 02:40:07,139 --> 02:40:08,629 - Jamie. - What? 2108 02:40:09,241 --> 02:40:11,232 Not the child. Jamie. 2109 02:40:11,643 --> 02:40:14,134 - So how long until the bomb falls? - Any second. 2110 02:40:14,212 --> 02:40:17,477 What's the matter, Captain? Bit close to the volcano for you? 2111 02:40:17,549 --> 02:40:19,312 - He's just a little boy. - I know. 2112 02:40:19,384 --> 02:40:22,410 - He's just a boy who wants his mummy. - I know. 2113 02:40:24,022 --> 02:40:25,353 There isn't a little boy born 2114 02:40:25,424 --> 02:40:28,222 who wouldn't tear the world apart to save his mummy. 2115 02:40:28,894 --> 02:40:32,227 - And this little boy can. - So what are we gonna do? 2116 02:40:32,965 --> 02:40:34,432 I don't know. 2117 02:40:35,867 --> 02:40:38,427 - It's my fault. - No. 2118 02:40:38,503 --> 02:40:40,698 - It is. It's all my fault. - How can it be your... 2119 02:40:40,772 --> 02:40:43,741 Mummy. Mummy. 2120 02:40:45,143 --> 02:40:47,043 - Mummy - Mummy! 2121 02:40:47,145 --> 02:40:48,669 Mummy! 2122 02:40:55,120 --> 02:40:56,747 Nancy, what age are you? 2123 02:40:58,523 --> 02:41:01,492 20? 21? Older than you look, yes? 2124 02:41:03,895 --> 02:41:06,557 Doctor, that bomb, we've got seconds. 2125 02:41:07,699 --> 02:41:10,099 - You can teleport us out. - Not you guys. 2126 02:41:10,202 --> 02:41:11,829 The Nav-Com's back online. 2127 02:41:11,903 --> 02:41:13,996 Gonna take too long to override the protocols. 2128 02:41:14,072 --> 02:41:16,700 So it's Volcano Day. Do what you've got to do. 2129 02:41:16,775 --> 02:41:17,935 Jack? 2130 02:41:22,981 --> 02:41:25,779 How old were you five years ago? 15? 16? 2131 02:41:26,351 --> 02:41:28,581 Old enough to give birth, anyway. 2132 02:41:30,455 --> 02:41:32,719 He's not your brother, is he? 2133 02:41:34,426 --> 02:41:36,758 A teenage single mother in 1941. 2134 02:41:37,662 --> 02:41:39,960 So you hid. You lied. 2135 02:41:40,999 --> 02:41:42,830 You even lied to him. 2136 02:41:47,472 --> 02:41:49,064 Are you my mummy? 2137 02:41:50,642 --> 02:41:52,633 He's gonna keep asking, Nancy. 2138 02:41:52,711 --> 02:41:54,975 - He's never gonna stop. - Mummy. 2139 02:41:55,514 --> 02:41:56,811 Tell him. 2140 02:41:59,551 --> 02:42:03,954 Nancy, the future of the human race is in your hands. 2141 02:42:04,022 --> 02:42:06,047 Trust me and tell him. 2142 02:42:08,827 --> 02:42:11,295 Are you my mummy? 2143 02:42:13,598 --> 02:42:15,293 Are you my mummy? 2144 02:42:16,868 --> 02:42:18,426 Are you my mummy? 2145 02:42:18,503 --> 02:42:23,031 - Yes, I am your mummy. - Mummy? 2146 02:42:24,776 --> 02:42:28,268 - I'm here. - Are you my mummy? 2147 02:42:32,084 --> 02:42:33,551 I'm here. 2148 02:42:33,618 --> 02:42:36,212 - Are you my mummy? - Yes. 2149 02:42:36,321 --> 02:42:37,618 Are you my mummy? 2150 02:42:37,722 --> 02:42:40,350 He doesn't understand, there's not enough of him left. 2151 02:42:42,661 --> 02:42:47,291 I am your mummy. I will always be your mummy. 2152 02:42:48,867 --> 02:42:50,334 I'm so sorry. 2153 02:42:52,037 --> 02:42:54,665 I'm so, so sorry. 2154 02:42:57,309 --> 02:42:58,936 What's happening? 2155 02:43:01,680 --> 02:43:03,545 - Doctor, it's changing her, we should... - Shh! 2156 02:43:04,716 --> 02:43:06,343 Come on. Please! 2157 02:43:07,119 --> 02:43:10,520 Come on, you clever little nanogenes. Figure it out. 2158 02:43:11,823 --> 02:43:14,656 The mother, she's the mother. 2159 02:43:14,759 --> 02:43:17,057 It's got to be enough information. Figure it out. 2160 02:43:17,162 --> 02:43:19,096 - What's happening? - See? 2161 02:43:20,031 --> 02:43:22,022 Recognising the same DNA. 2162 02:43:29,741 --> 02:43:32,369 Come on. Give me a day like this. 2163 02:43:33,145 --> 02:43:34,806 Give me this one. 2164 02:43:45,824 --> 02:43:49,692 Welcome back! 20 years to pop music, you're gonna love it. 2165 02:43:50,095 --> 02:43:51,187 What happened? 2166 02:43:51,263 --> 02:43:54,664 The nanogenes recognised the superior information. The parent DNA. 2167 02:43:54,733 --> 02:43:57,258 They didn't change you because you changed them. 2168 02:43:58,603 --> 02:44:01,003 - Mother knows best. - Jamie. 2169 02:44:02,107 --> 02:44:04,075 - Doctor, that bomb. - Taken care of it. 2170 02:44:04,142 --> 02:44:05,769 - How? - Psychology. 2171 02:44:17,422 --> 02:44:19,549 - Doctor! - Good lad. 2172 02:44:19,758 --> 02:44:24,627 The bomb's already started detonation. I've put it in stasis, but it won't last! 2173 02:44:24,696 --> 02:44:28,257 Change of plan! Don't need the bomb. Can you get rid of it, safely as you can? 2174 02:44:28,333 --> 02:44:30,324 - Rose? - Yeah? 2175 02:44:30,602 --> 02:44:31,864 Goodbye. 2176 02:44:35,473 --> 02:44:38,135 By the way. Love the T-shirt! 2177 02:44:58,663 --> 02:45:01,223 - What are you doing? - Software patch. 2178 02:45:01,466 --> 02:45:04,924 Gonna email the upgrade. You want moves, Rose. 2179 02:45:05,704 --> 02:45:07,069 I'll give you moves. 2180 02:45:17,215 --> 02:45:20,810 Everybody lives, Rose. Just this once! 2181 02:45:21,486 --> 02:45:23,147 Everybody lives! 2182 02:45:29,060 --> 02:45:31,961 Dr Constantine, who never left his patients. 2183 02:45:32,030 --> 02:45:33,759 Back on your feet, constant doctor. 2184 02:45:33,832 --> 02:45:35,891 World doesn't want to get by without you just yet 2185 02:45:36,001 --> 02:45:37,935 and I don't blame it one bit. 2186 02:45:38,036 --> 02:45:40,800 These are your patients. All better now. 2187 02:45:41,039 --> 02:45:42,973 Yes, so it seems. 2188 02:45:43,708 --> 02:45:46,700 They also seem to be standing around in a disused railway station. 2189 02:45:46,778 --> 02:45:48,473 Is there any particular reason for that? 2190 02:45:48,546 --> 02:45:50,013 Yeah, well, you know, cutbacks. 2191 02:45:50,115 --> 02:45:52,015 Listen, whatever was wrong with them in the past 2192 02:45:52,117 --> 02:45:54,017 you're probably gonna find that they're cured. 2193 02:45:54,119 --> 02:45:57,782 Just tell them what a great doctor you are, don't make a big thing of it. Okay? 2194 02:45:59,824 --> 02:46:01,655 Dr Constantine. 2195 02:46:02,427 --> 02:46:04,759 Mrs Harcourt! How much better you're looking! 2196 02:46:04,829 --> 02:46:06,626 My leg's grown back. 2197 02:46:07,165 --> 02:46:10,999 When I come to the hospital, I had one leg. 2198 02:46:11,069 --> 02:46:14,698 Well, there is a war on, is it possible you miscounted? 2199 02:46:15,006 --> 02:46:18,498 Right, you lot. Lots to do. Beat the Germans, save the world. 2200 02:46:18,576 --> 02:46:20,567 Don't forget the welfare state! 2201 02:46:22,347 --> 02:46:25,180 Setting this to self-destruct, soon as everybody's clear. 2202 02:46:25,283 --> 02:46:26,807 History says there was an explosion here. 2203 02:46:26,918 --> 02:46:30,012 - Who am I to argue with history? - Usually, the first in line. 2204 02:46:32,957 --> 02:46:34,515 The nanogenes will clean up the mess 2205 02:46:34,592 --> 02:46:36,856 and switch themselves off, 'cause I just told them to. 2206 02:46:36,961 --> 02:46:39,828 Nancy and Jamie will go to Dr Constantine for help, ditto. 2207 02:46:39,898 --> 02:46:42,492 All in all, all things considered. Fantastic! 2208 02:46:42,600 --> 02:46:44,693 Look at you beaming away like you're Father Christmas. 2209 02:46:44,803 --> 02:46:46,930 Who says I'm not? Red bicycle when you were 12. 2210 02:46:47,539 --> 02:46:49,905 - What? - And everybody lives, Rose. 2211 02:46:49,974 --> 02:46:52,534 Everybody lives. I need more days like this! 2212 02:46:52,644 --> 02:46:55,579 - Doctor. - Go on, ask me anything. I'm on fire. 2213 02:46:55,814 --> 02:46:57,111 What about Jack? 2214 02:46:58,383 --> 02:47:00,078 Why did he say goodbye? 2215 02:47:08,526 --> 02:47:11,791 Okay, computer, how long can we keep the bomb in stasis? 2216 02:47:11,863 --> 02:47:14,423 Stasls decaylng at 90% cycle. 2217 02:47:14,499 --> 02:47:18,026 - Detonatlon In three mlnutes. - Can we jettison it? 2218 02:47:18,103 --> 02:47:21,698 Any attempt to jettlson the devlce wlll preclpltate detonatlon. 2219 02:47:21,806 --> 02:47:25,936 - 100% probablllty. - We could stick it in an escape pod? 2220 02:47:26,044 --> 02:47:28,103 There Is no escape pod on board. 2221 02:47:28,179 --> 02:47:30,613 Okay, see the flaw in that. I'll get in the escape pod. 2222 02:47:30,715 --> 02:47:33,013 There Is no escape pod on board. 2223 02:47:33,118 --> 02:47:35,484 - Did you check everywhere? - Afflrmatlve. 2224 02:47:35,553 --> 02:47:37,783 - Under the sink? - Afflrmatlve. 2225 02:47:41,059 --> 02:47:42,219 Okay. 2226 02:47:42,761 --> 02:47:45,229 Out of 100, exactly how dead am I? 2227 02:47:45,296 --> 02:47:48,754 Termlnatlon of Captaln Jack Harkness In under two mlnutes. 2228 02:47:48,833 --> 02:47:51,199 100% probablllty. 2229 02:47:52,737 --> 02:47:54,932 Lovely. Thanks. 2230 02:47:55,907 --> 02:47:58,432 - Good to know the numbers. - You're welcome. 2231 02:47:59,110 --> 02:48:01,271 Okay, then! 2232 02:48:01,346 --> 02:48:05,077 Think we'd better initiate emergency protocol 417. 2233 02:48:05,150 --> 02:48:06,583 Afflrmatlve. 2234 02:48:15,994 --> 02:48:18,861 A little too much vermouth. See if I come here again. 2235 02:48:22,033 --> 02:48:23,466 Funny thing. 2236 02:48:24,302 --> 02:48:26,600 Last time I was sentenced to death 2237 02:48:26,671 --> 02:48:29,765 I ordered four hyper-vodkas for my breakfast. 2238 02:48:31,142 --> 02:48:33,474 All a bit of a blur after that. 2239 02:48:33,711 --> 02:48:36,305 Woke up in bed with both my executioners. 2240 02:48:37,115 --> 02:48:39,675 Lovely couple. They stayed in touch. 2241 02:48:40,151 --> 02:48:42,847 Can't say that about most executioners. 2242 02:48:45,990 --> 02:48:47,218 Anyway. 2243 02:48:49,060 --> 02:48:51,426 Thanks for everything, computer. 2244 02:48:52,030 --> 02:48:53,657 It's been great. 2245 02:49:10,415 --> 02:49:12,144 Well! Hurry up, then! 2246 02:49:23,862 --> 02:49:27,764 Okay, all right and turn. 2247 02:49:30,635 --> 02:49:34,469 Okay, try and spin me again. But this time, don't get my arm up my back. 2248 02:49:34,539 --> 02:49:37,975 - No extra points for a half-nelson. - I'm sure I used to know this stuff. 2249 02:49:38,510 --> 02:49:39,534 Close the door, will you? 2250 02:49:39,644 --> 02:49:42,272 Your ship's about to blow up, there's gonna be a draft. 2251 02:49:44,682 --> 02:49:46,547 Welcome to the Tardis. 2252 02:49:47,218 --> 02:49:49,812 - Much bigger on the inside. - You'd better be. 2253 02:49:49,921 --> 02:49:53,322 I think what the Doctor is trying to say is, you may cut in. 2254 02:49:54,225 --> 02:49:56,989 - Rose! I've just remembered! - What? 2255 02:49:59,030 --> 02:50:01,260 I can dance! 2256 02:50:03,101 --> 02:50:06,935 Actually, Doctor, I thought Jack might like this dance. 2257 02:50:07,472 --> 02:50:10,566 I'm sure he would, Rose, I'm absolutely certain. 2258 02:50:11,276 --> 02:50:12,709 But who with? 2259 02:50:42,807 --> 02:50:43,364 Whoo! 2260 02:50:48,680 --> 02:50:51,148 And I was having such a nice day. 2261 02:50:51,783 --> 02:50:52,772 According to Intelligence, 2262 02:50:52,884 --> 02:50:55,682 the target is the last surviving member of the Slitheen family. 2263 02:50:55,753 --> 02:50:58,244 A criminal sect from the planet Rexicoricophalvitorius 2264 02:50:58,356 --> 02:51:01,018 masquerading as a human being, zipped inside a skin suit. 2265 02:51:03,394 --> 02:51:06,591 Its nuclear power station right in the heart of Cardiff city 2266 02:51:06,664 --> 02:51:08,564 will bring jobs for all. 2267 02:51:08,633 --> 02:51:10,897 And it just so happens to be right on top of the rift. 2268 02:51:11,002 --> 02:51:14,699 If this power station went into meltdown, the entire planet would go... 2269 02:51:16,941 --> 02:51:18,704 Go on then, run! 2270 02:51:18,776 --> 02:51:20,903 It's the rift, the rift's opening. 2271 02:51:21,179 --> 02:51:22,874 The whole city's going to disappear! 2272 02:51:22,947 --> 02:51:24,414 Time and space are ripping apart. 2273 02:51:24,515 --> 02:51:26,676 Never mind Cardiff, it's going to rip open the planet!