1
00:00:01,534 --> 00:00:08,064
Solar flare activity has increased across
space lanes 5,5,6. All commercial flights are...
2
00:00:25,992 --> 00:00:31,020
So, it's 200,000. It's a spaceship...
No, a space station, and, er...
3
00:00:31,197 --> 00:00:33,563
- Try that gate over there.
- 200,000?
4
00:00:33,733 --> 00:00:35,826
- 200,000.
- Nice.
5
00:00:36,002 --> 00:00:37,867
Adam! Out you come.
6
00:00:38,038 --> 00:00:41,701
- Oh, my God!
- Don't worry. You'll get used to it.
7
00:00:41,875 --> 00:00:45,504
- Where are we?
- Good question. Let's see.
8
00:00:46,446 --> 00:00:52,385
Judging by the architecture, I'd say we're
around the year 200,000, and if you listen...
9
00:00:52,552 --> 00:00:55,715
Engines. We're in a space station.
10
00:00:55,889 --> 00:01:01,657
Yeah, definitely a space station. It's a bit warm
in here. They could turn the heating down.
11
00:01:01,828 --> 00:01:04,558
Tell you what - let's try that gate. Come on.
12
00:01:11,371 --> 00:01:13,396
Here we go.
13
00:01:14,240 --> 00:01:16,231
And this is...
14
00:01:18,611 --> 00:01:20,636
I'll let the Doctor describe it.
15
00:01:22,148 --> 00:01:27,484
The Fourth Great and Bountiful Human Empire.
There it is - Planet Earth at its height.
16
00:01:27,654 --> 00:01:32,114
Covered with mega-cities, five moons,
population 96 billion.
17
00:01:32,292 --> 00:01:38,094
The hub of a galactic domain stretching
across a million planets, a million species,
18
00:01:38,264 --> 00:01:41,199
with mankind right in the middle.
19
00:01:43,436 --> 00:01:45,427
He's your boyfriend
20
00:01:45,605 --> 00:01:47,004
Not any more.
21
00:02:27,514 --> 00:02:32,315
Come on, Adam. Open your mind.
You'll like this - fantastic period of history.
22
00:02:32,485 --> 00:02:37,548
The human race at its most intelligent -
art, politics, fine food, good manners...
23
00:02:37,724 --> 00:02:40,659
Out the way!
24
00:02:40,827 --> 00:02:44,763
- Is somebody there? That's great.
- What do you want, love?
25
00:02:47,567 --> 00:02:52,368
One at a time. What was it? Kronkburger
with cheese, kronkburger with pajatos.
26
00:02:54,207 --> 00:02:56,937
Do you want a drink? Oi! Stop pushing!
27
00:02:57,110 --> 00:02:59,977
Get back! I said, back!
28
00:03:00,146 --> 00:03:03,479
- Fine cuisine?
- My watch must be wrong.
29
00:03:03,650 --> 00:03:08,212
- No, it's fine. It's weird.
- Your history's not as good as you thought.
30
00:03:08,388 --> 00:03:10,618
- It's perfect.
- Obviously not.
31
00:03:10,790 --> 00:03:14,851
What about the millions of planets and species?
Where are they?
32
00:03:15,028 --> 00:03:16,893
That is a good question.
33
00:03:17,063 --> 00:03:21,056
- Adam, me old mate. You must be starving.
- No, I'm a bit timesick.
34
00:03:21,234 --> 00:03:24,101
You need some grub.
How much is a kronkburger?
35
00:03:24,270 --> 00:03:27,865
Two credits twenty, sweetheart.
Now, join the queue!
36
00:03:28,041 --> 00:03:31,272
We need money. Let's use a cashpoint.
37
00:03:39,252 --> 00:03:43,188
- Pocket money. Don't spend it all on sweets.
- How does it work?
38
00:03:43,356 --> 00:03:49,625
Go and find out. Stop nagging me! Time travel's
like visiting Paris. Don't just read a guidebook.
39
00:03:49,796 --> 00:03:54,859
Throw yourself in - eat the food, get
charged double and kiss complete strangers...
40
00:03:55,034 --> 00:03:56,433
Or is that just me?
41
00:03:56,603 --> 00:03:58,901
Stop asking questions. Go and do it!
42
00:03:59,072 --> 00:04:03,441
- Off you go. Your first date
- You're gonna get a smack, you are!
43
00:04:07,880 --> 00:04:11,281
This is gonna sound daft,
but can you tell me where I am?
44
00:04:11,451 --> 00:04:14,284
- Floor 139.
- Could they write it any bigger
45
00:04:14,454 --> 00:04:17,582
- Floor 139 of what?
- Must have been some party!
46
00:04:17,757 --> 00:04:20,749
- You're on Satellite Five.
- What's that?
47
00:04:20,927 --> 00:04:24,260
- How could you not know where you are?
- I'm stupid!
48
00:04:24,430 --> 00:04:29,129
Wait a minute. Are you a test?
Some sort of management test kind of thing?
49
00:04:29,302 --> 00:04:31,770
You've got me. You're too clever for me.
50
00:04:32,872 --> 00:04:35,636
We were warned about this in basic training.
51
00:04:35,808 --> 00:04:38,743
Workers have to be versed
in company promotion.
52
00:04:38,911 --> 00:04:41,675
Right. Fire away. If it gets me to Floor 500,
53
00:04:41,848 --> 00:04:44,976
- I'll do anything.
- What happens on Floor 500?
54
00:04:45,785 --> 00:04:47,480
The walls are made of gold!
55
00:04:48,621 --> 00:04:51,647
And you should know, Mr Management!
56
00:04:51,824 --> 00:04:55,521
So, this is what we do.
57
00:04:56,996 --> 00:05:01,729
Latest news - sandstorms
on the New Venus Archipelago, 200 dead.
58
00:05:01,901 --> 00:05:07,396
The Glasgow water riots into their third day.
Space lane 77 closed by sunspot activity.
59
00:05:07,573 --> 00:05:11,873
And the Face of Boe
has just announced he's pregnant.
60
00:05:12,045 --> 00:05:13,876
You broadcast the news.
61
00:05:14,647 --> 00:05:17,548
We ARE the news. We're the journalists.
62
00:05:18,184 --> 00:05:24,089
We write it, package it and sell it.
600 channels broadcasting out of Satellite Five.
63
00:05:26,793 --> 00:05:30,957
Something... is wrong.
64
00:05:32,632 --> 00:05:34,793
Something fictional.
65
00:05:38,604 --> 00:05:40,003
Those people.
66
00:05:40,173 --> 00:05:44,075
Nothing happens in the whole empire
without it going through us.
67
00:05:44,243 --> 00:05:45,870
Security check.
68
00:05:46,045 --> 00:05:48,172
Go deep.
69
00:05:48,348 --> 00:05:54,184
Staff are reminded that the canteen
area operates a self-cleaning table system.
70
00:05:54,354 --> 00:05:58,381
Try this. It's called Zaffic.
It's like a Slush Puppy.
71
00:05:58,558 --> 00:06:00,150
What flavour?
72
00:06:02,628 --> 00:06:04,027
Sort of beef.
73
00:06:04,197 --> 00:06:07,064
Oh, my God!
74
00:06:09,635 --> 00:06:13,833
It's like everything's gone -
home, family - everything.
75
00:06:15,074 --> 00:06:18,271
This helps. The Doctor gave it a top-up.
76
00:06:18,444 --> 00:06:21,072
- Who's back home? Your mum and dad?
- Yeah.
77
00:06:22,281 --> 00:06:26,115
- Phone 'em up.
- But that's 198,000 years ago.
78
00:06:26,285 --> 00:06:28,981
Honestly. Try it. Go on.
79
00:06:29,155 --> 00:06:32,090
- Is there a code for Planet Earth?
- Just dial!
80
00:06:38,598 --> 00:06:42,193
- Sorry we're not in.
- Please leave a message. Thanks.
81
00:06:44,003 --> 00:06:47,029
Hi. It's me.
82
00:06:48,274 --> 00:06:51,903
I've sort of gone travelling.
83
00:06:52,078 --> 00:06:55,946
I met these people and we're travelling together.
84
00:06:57,717 --> 00:07:01,153
I'm fine, and I'll call you later. Love you. Bye.
85
00:07:01,320 --> 00:07:04,687
That is so...
86
00:07:07,326 --> 00:07:10,124
Oi, Mutt and Jeff! Over here.
87
00:07:19,705 --> 00:07:23,801
- Security check cleared.
- No. Something's wrong.
88
00:07:25,244 --> 00:07:27,337
I can taste it.
89
00:07:27,513 --> 00:07:31,347
A tiny little shift in the information.
90
00:07:31,517 --> 00:07:34,281
Someone down there shouldn't be here.
91
00:07:35,488 --> 00:07:37,888
Double-check. Triple-check.
92
00:07:38,958 --> 00:07:40,687
Follow them.
93
00:07:41,661 --> 00:07:45,427
Now, everybody behave.
We have a management inspection.
94
00:07:45,598 --> 00:07:49,398
- How do you want it, by the book?
- Right from scratch, thanks.
95
00:07:49,569 --> 00:07:53,198
OK, so, ladies, gentlemen,
multisex, undecided or robot,
96
00:07:53,372 --> 00:07:56,068
my name is Cathica Santini Khadeni.
97
00:07:56,242 --> 00:08:01,475
That's Cathica with a C, in case you want
to write to Floor 500 praising me - please do!
98
00:08:02,348 --> 00:08:05,875
Feel free to ask questions.
The process of news-gathering
99
00:08:06,052 --> 00:08:08,816
must open, honest and beyond bias.
100
00:08:08,988 --> 00:08:13,925
- That's company policy.
- Actually, it's the law.
101
00:08:15,261 --> 00:08:19,994
Thank you, Suki. OK, keep it calm.
Don't show off for the guests.
102
00:08:20,166 --> 00:08:22,361
Here we go.
103
00:08:23,202 --> 00:08:24,499
And...
104
00:08:25,605 --> 00:08:26,902
...engage safety.
105
00:08:44,790 --> 00:08:47,190
And three... two...
106
00:08:47,360 --> 00:08:48,725
and spike.
107
00:08:53,165 --> 00:08:56,191
Compressed information, streaming into her.
108
00:08:56,369 --> 00:09:00,203
Reports from every city,
every country, every planet,
109
00:09:00,373 --> 00:09:03,035
and they all get packaged inside her head.
110
00:09:03,209 --> 00:09:06,906
She becomes part of the software.
Her brain IS the computer.
111
00:09:07,079 --> 00:09:11,516
- If it goes through her, she must be a genius.
- She wouldn't remember it.
112
00:09:11,684 --> 00:09:14,175
There's too much. Her head would blow up.
113
00:09:14,353 --> 00:09:18,255
The brain's the processor.
Soon as it closes, she forgets.
114
00:09:18,424 --> 00:09:20,324
What about all these people?
115
00:09:20,493 --> 00:09:26,625
They've got tiny chips in their head, connecting
them to her. They transmit 600 channels.
116
00:09:26,799 --> 00:09:30,963
Every single fact in the Empire
beams out of this place.
117
00:09:32,038 --> 00:09:34,529
Now, that's what I call power.
118
00:09:34,707 --> 00:09:38,108
- Analysis confirmed.
- Security breach.
119
00:09:38,277 --> 00:09:39,869
I knew it!
120
00:09:40,046 --> 00:09:44,107
Which one? It's someone inside that room.
Which one?
121
00:09:46,519 --> 00:09:48,885
Isolating breach.
122
00:09:50,022 --> 00:09:52,752
Come on. Show me. Who is it?
123
00:09:54,360 --> 00:09:57,056
- Are you OK?
- I can see her brain.
124
00:09:57,229 --> 00:10:01,962
- Do you want to get out?
- No. This technology, it's amazing.
125
00:10:03,235 --> 00:10:05,032
This technology's wrong.
126
00:10:07,106 --> 00:10:08,733
Trouble?
127
00:10:08,908 --> 00:10:10,603
Oh, yeah.
128
00:10:13,546 --> 00:10:18,142
That's it! Oh, yes! She's the liar.
129
00:10:18,317 --> 00:10:20,148
Intercept and scan.
130
00:10:20,319 --> 00:10:21,718
Gotcha!
131
00:10:28,594 --> 00:10:31,859
Suki! I wasn't even halfway. What was that for?
132
00:10:32,031 --> 00:10:34,591
- Sorry. It must have been a glitch.
- Oh!
133
00:10:34,767 --> 00:10:40,603
Her information's been tampered with.
There's a second biography hidden underneath.
134
00:10:40,773 --> 00:10:44,106
Absolutely, sir.
135
00:10:44,276 --> 00:10:48,872
Her data was encrypted, so there was no way
we could have found her sooner.
136
00:10:49,048 --> 00:10:51,380
Sorry, sir.
137
00:10:51,550 --> 00:10:54,212
Absolutely.
138
00:10:54,387 --> 00:10:57,584
Get her up here. Now.
139
00:10:57,757 --> 00:10:59,588
Promotionl
140
00:11:00,426 --> 00:11:02,792
Come on! This is it. Come on!
141
00:11:02,962 --> 00:11:04,395
Oh, my God. Make it me.
142
00:11:04,563 --> 00:11:06,793
Come on. Say my name.
143
00:11:06,966 --> 00:11:08,866
Say my name!
144
00:11:09,869 --> 00:11:13,896
Promotion for Suki Macrae Cantrell.
145
00:11:14,073 --> 00:11:17,042
- Proceed to Floor 500.
- I don't believe it!
146
00:11:18,244 --> 00:11:19,541
Floor 500!
147
00:11:19,712 --> 00:11:22,681
How the hell did you manage that?
I'm above you!
148
00:11:22,848 --> 00:11:25,976
I don't know. I just applied on the off chance.
149
00:11:26,152 --> 00:11:28,313
And they've said yes!
150
00:11:28,487 --> 00:11:32,423
It's so not fair! I've been applying
to Floor 500 for three years!
151
00:11:32,591 --> 00:11:33,956
What's Floor 500?
152
00:11:34,126 --> 00:11:36,924
The walls are made of gold.
153
00:11:38,597 --> 00:11:40,895
Cathica, I'm gonna miss you!
154
00:11:41,067 --> 00:11:44,059
- Floor 500! Thank you!
- I didn't do anything.
155
00:11:44,236 --> 00:11:48,104
- Well, you're my lucky charm!
- All right. I'll hug anyone.
156
00:11:49,642 --> 00:11:53,169
- Come on. It's not that bad.
- What, with the head thing?
157
00:11:53,345 --> 00:11:56,837
- Well, she's closed it now.
- Yeah, but it...
158
00:11:57,883 --> 00:12:01,341
It's everything. It freaks me out.
159
00:12:01,520 --> 00:12:04,580
I just need to... If I could just...
160
00:12:05,424 --> 00:12:09,724
...cool down. Sort of acclimatise.
- How do you mean?
161
00:12:11,130 --> 00:12:15,464
Maybe I could sit on the observation deck.
Would that be all right?
162
00:12:15,634 --> 00:12:20,230
Soak it in, you know.
Pretend I'm a citizen of the year 200,000.
163
00:12:20,406 --> 00:12:22,704
Do you want me to come with you?
164
00:12:22,875 --> 00:12:24,934
No, no. You stick with the Doctor.
165
00:12:27,913 --> 00:12:30,473
You'd rather be with him.
166
00:12:32,051 --> 00:12:35,578
It's gonna take a better man than me
to get between you two.
167
00:12:36,689 --> 00:12:42,218
- Anyway, I'll be on the deck.
- Here you go. Take the Tardis key.
168
00:12:42,394 --> 00:12:44,658
Just in case it gets a bit too much.
169
00:12:44,830 --> 00:12:47,196
Yeah, like it's not weird in there
170
00:12:57,543 --> 00:13:01,001
I've got to go.
I can't keep them waiting. I'm sorry!
171
00:13:03,115 --> 00:13:04,912
Say goodbye to Steve for me.
172
00:13:06,051 --> 00:13:08,019
Bye!
173
00:13:08,187 --> 00:13:10,178
Good riddance!
174
00:13:10,356 --> 00:13:14,019
- You're talking like you'll never see her again.
- We won't.
175
00:13:14,193 --> 00:13:17,321
Once you go to Floor 500, you never come back.
176
00:13:27,606 --> 00:13:29,369
Have you ever been up there?
177
00:13:29,542 --> 00:13:32,978
I can't. The key for the lift
only comes with promotion.
178
00:13:33,145 --> 00:13:35,875
No one gets to 500 except for the chosen few.
179
00:15:09,308 --> 00:15:10,639
Agh!
180
00:16:16,308 --> 00:16:19,436
- Who are you?
- I'm the Editor.
181
00:16:21,146 --> 00:16:23,137
What's happening?
182
00:16:23,315 --> 00:16:26,113
There are bodies out there. What's going on?
183
00:16:26,285 --> 00:16:29,777
While we're asking questions,
please confirm your name.
184
00:16:31,290 --> 00:16:33,918
My name is Suki Macrae Cantrell.
185
00:16:34,093 --> 00:16:36,425
I was born 199'89
186
00:16:36,595 --> 00:16:39,587
- in the Independent Republic of Morocco.
- Liar!
187
00:16:39,765 --> 00:16:45,465
Hobbies include reading and archaeology.
I'm not an expert, I just like digging.
188
00:16:45,637 --> 00:16:46,934
Liar!
189
00:16:47,106 --> 00:16:51,907
I want to work for Satellite Five
because my sister can't afford university
190
00:16:52,077 --> 00:16:54,637
- and the pay scheme is really good.
- Liar!
191
00:16:57,449 --> 00:16:59,474
Let's look at the facts, shall we?
192
00:17:00,185 --> 00:17:03,416
Ah, hidden behind a genetic graft,
but that's still you.
193
00:17:03,589 --> 00:17:08,492
Eva Saint Julienne -
last surviving member of the Freedom Fifteen.
194
00:17:08,660 --> 00:17:13,461
- Self-declared anarchist, is that right?
- Who controls Satellite Five?
195
00:17:20,973 --> 00:17:22,804
There's the truth!
196
00:17:23,942 --> 00:17:29,471
The Freedom Foundation has been
monitoring Satellite Five's transmissions.
197
00:17:29,648 --> 00:17:31,912
The facts are being manipulated.
198
00:17:32,084 --> 00:17:35,850
- You are lying to the people.
- Ooh, I love it. Say it again!
199
00:17:36,021 --> 00:17:38,012
This whole system is corrupt.
200
00:17:39,191 --> 00:17:41,489
Who do you represent?
201
00:17:41,660 --> 00:17:45,824
I am merely a humble slave.
I answer to the Editor-in-chief.
202
00:17:46,999 --> 00:17:52,699
- Who is he? Where is he?
- He oversees everything. Literally everything.
203
00:17:52,871 --> 00:17:57,171
If you don't mind,
I'm going to have to refer this upwards.
204
00:18:01,480 --> 00:18:04,313
- What is that?
- Your boss.
205
00:18:04,483 --> 00:18:08,510
This has always been your boss -
since the day you were born.
206
00:18:12,491 --> 00:18:14,118
Agh!
207
00:18:28,841 --> 00:18:30,240
Give me access.
208
00:18:35,080 --> 00:18:38,174
Give me...
209
00:18:40,686 --> 00:18:42,176
I can learn anything!
210
00:18:47,359 --> 00:18:51,090
Let's try computers.
211
00:18:51,263 --> 00:18:56,428
From the 21st century to the present day,
give me the history of the microprocessor.
212
00:19:00,606 --> 00:19:01,937
Oh, my God!
213
00:19:02,107 --> 00:19:04,371
We only get 20 minutes' maintenance.
214
00:19:04,543 --> 00:19:08,445
- Give it a rest!
- You've never been to another floor?
215
00:19:09,715 --> 00:19:15,176
I went to Floor 16 when I first arrived. That's
Medical. I got my head done. Then I came here.
216
00:19:15,354 --> 00:19:19,017
Satellite Five. We work,
eat and sleep on the same floor.
217
00:19:19,892 --> 00:19:23,953
- You're not Management, are you?
- At last! She's clever!
218
00:19:24,129 --> 00:19:28,293
- Well, whatever it is, I don't know anything.
- Don't you ask?
219
00:19:28,467 --> 00:19:30,935
- Why would I?
- You're a journalist!
220
00:19:31,103 --> 00:19:35,062
- Why is all the crew human?
- What's that got to do with anything?
221
00:19:35,240 --> 00:19:40,075
- There's no aliens on board. Why?
- I dunno. They're not banned or anything.
222
00:19:40,245 --> 00:19:41,837
Then where are they?
223
00:19:42,948 --> 00:19:46,941
I suppose Immigration's tightened up
because of the threats.
224
00:19:47,119 --> 00:19:49,747
- What threats?
- I dunno.
225
00:19:49,922 --> 00:19:55,360
All of them. Usual stuff. And the price of
spacewarp doubled, so that kept visitors away.
226
00:19:55,527 --> 00:20:00,362
And the government on Chavic Fice collapsed,
so that lot stopped coming.
227
00:20:00,532 --> 00:20:02,261
Just lots of little reasons.
228
00:20:02,434 --> 00:20:05,665
Adding up to one big fact,
and you didn't even notice.
229
00:20:05,837 --> 00:20:10,672
If there was a conspiracy, Satellite Five
would have seen it. We see everything.
230
00:20:10,842 --> 00:20:14,175
This society's the wrong shape.
Even the technology.
231
00:20:14,346 --> 00:20:19,181
- It's cutting edge!
- It's backwards. There's a door in your head!
232
00:20:19,351 --> 00:20:23,754
- What do you think's going on?
- It's the attitude. The way people think.
233
00:20:23,922 --> 00:20:27,255
The Great and Bountiful
Human Empire's stunted.
234
00:20:27,426 --> 00:20:29,758
- How would you know?
- Trust me.
235
00:20:29,928 --> 00:20:32,829
Humanity's been set back about 90 years.
236
00:20:32,998 --> 00:20:36,297
When did Satellite Five start broadcasting?
237
00:20:36,468 --> 00:20:38,095
91 years ago.
238
00:20:42,507 --> 00:20:45,340
Mum, Dad, keep this message, OK?
239
00:20:45,510 --> 00:20:49,970
- Whatever you do, don't erase it.
- Save it. You got that?
240
00:20:50,148 --> 00:20:51,843
OK.
241
00:20:55,721 --> 00:20:59,623
The microprocessor became redundant
in the year 2019,
242
00:20:59,791 --> 00:21:04,421
replaced by a system called SMT,
that's Single Molecule Transcription.
243
00:21:04,596 --> 00:21:08,157
No, no, no! What are you doing? Come back!
244
00:21:09,801 --> 00:21:12,269
Why are you doing that?
245
00:21:13,205 --> 00:21:15,696
What's Floor 16? What's down there?
246
00:21:41,166 --> 00:21:45,068
Sorry, um... Floor 16, that's, um...
247
00:21:45,237 --> 00:21:48,229
- What do you cover?
- Medical non-emergency.
248
00:21:48,407 --> 00:21:51,433
Wrong floor. I'm having technical difficulties.
249
00:21:51,610 --> 00:21:54,909
- My screen keeps locking me out.
- No, that's medical.
250
00:21:55,080 --> 00:21:57,981
There must be something wrong with your chip.
251
00:21:58,150 --> 00:22:01,313
Yes. Yeah, of course, yeah.
252
00:22:02,287 --> 00:22:07,190
- I haven't got one.
- No wonder you can't get a screen to work.
253
00:22:07,359 --> 00:22:11,659
- What are you? A... student?
- Yes.
254
00:22:11,830 --> 00:22:16,096
Yeah, I'm... I'm on a research project
255
00:22:16,268 --> 00:22:18,634
from the University of Mars.
256
00:22:20,572 --> 00:22:23,040
- The Martian boondocks. Typical!
- Yep!
257
00:22:23,909 --> 00:22:29,870
- Well, you still need chipping.
- So does that mean like brain surgery?
258
00:22:30,716 --> 00:22:34,618
That's an old-fashioned phrase,
but it's the same thing, yes.
259
00:22:34,786 --> 00:22:36,617
Oh, OK. Never mind.
260
00:22:37,422 --> 00:22:42,086
But if I get a chip...
that means I could use any computer.
261
00:22:42,260 --> 00:22:44,160
Absolutely.
262
00:22:45,130 --> 00:22:46,893
You'll have to pay for it.
263
00:22:47,065 --> 00:22:49,056
They've stopped subsidising.
264
00:22:49,234 --> 00:22:53,762
Oh, right. Sorry. Wasting your time. Thanks.
265
00:22:56,108 --> 00:22:57,507
Hold on.
266
00:22:59,277 --> 00:23:01,404
Can I use this?
267
00:23:01,580 --> 00:23:03,411
That'll do nicely.
268
00:23:03,582 --> 00:23:06,346
It all comes down to two basic types.
269
00:23:06,518 --> 00:23:12,616
Type one - the head chip - inserted
into the back of the skull. 100 credits.
270
00:23:13,492 --> 00:23:17,019
There's the chip. Tiny. Invisible.
271
00:23:17,195 --> 00:23:18,662
No scarring.
272
00:23:18,830 --> 00:23:20,889
Type two is the full info-spike.
273
00:23:21,066 --> 00:23:25,628
- Oh, that's the...
- thing.
274
00:23:25,804 --> 00:23:29,638
That's the one. It does cost 10,000.
275
00:23:29,808 --> 00:23:32,368
Oh, well, I couldn't afford it, then.
276
00:23:32,544 --> 00:23:34,034
Not at all.
277
00:23:34,212 --> 00:23:37,739
It turns out you've got unlimited credit.
278
00:23:40,385 --> 00:23:44,981
No, but I... I couldn't have it done.
I mean... that's got to hurt.
279
00:23:45,157 --> 00:23:49,253
- Hasn't it?
- Painless. Contractual guarantee.
280
00:23:49,428 --> 00:23:53,990
No, my mate's waiting upstairs.
I can't have major surgery.
281
00:23:54,166 --> 00:23:56,657
It takes ten minutes.
282
00:23:56,835 --> 00:24:00,669
That sort of money buys a very fast picosurgeon.
283
00:24:00,839 --> 00:24:03,069
No, but I...
284
00:24:03,241 --> 00:24:06,039
I couldn't, though, no. It's...
285
00:24:08,146 --> 00:24:11,479
Type one, you can interface
with a simple computer.
286
00:24:11,650 --> 00:24:16,610
Type two, you ARE the computer.
287
00:24:16,788 --> 00:24:21,782
You can transmit any piece of information
from the archive of Satellite Five,
288
00:24:21,960 --> 00:24:25,760
which is just about the entire history
of the human race.
289
00:24:25,931 --> 00:24:28,195
Now...
290
00:24:30,368 --> 00:24:32,802
Which one's it going to be?
291
00:24:34,940 --> 00:24:37,636
We're so gonna get in trouble!
292
00:24:39,444 --> 00:24:44,177
- You're not allowed to touch the mainframe!
- Rose, tell her to button it.
293
00:24:44,349 --> 00:24:47,147
If you vandalise the place, they'll notice!
294
00:24:48,386 --> 00:24:51,981
I don't understand. We did a full security scan.
295
00:24:52,157 --> 00:24:55,615
That man was there
when we found Suki Macrae Cantrell.
296
00:24:55,794 --> 00:24:58,490
There were no indications about him.
297
00:24:58,663 --> 00:25:01,097
And yet here he is -
298
00:25:01,266 --> 00:25:04,758
clearly acting outside the parameters.
299
00:25:06,438 --> 00:25:08,668
Fascinating!
300
00:25:08,840 --> 00:25:11,741
Yes, sir.
301
00:25:11,910 --> 00:25:15,539
Absolutely.
302
00:25:15,714 --> 00:25:17,306
At once!
303
00:25:17,482 --> 00:25:21,145
Check him. Double-check him. Triple-check him.
304
00:25:21,319 --> 00:25:24,220
Quadruple.
305
00:25:25,891 --> 00:25:28,587
- I'm going back to work.
- Go on, then. See you.
306
00:25:28,760 --> 00:25:32,821
- I can't just leave you, can I?
- Get 'em to turn the heating down.
307
00:25:32,998 --> 00:25:38,664
- It's boiling. Can't they do something about it?
- It's something to do with the turbine.
308
00:25:38,837 --> 00:25:42,466
- Something to do with the turbine
- Well, I don't know!
309
00:25:42,641 --> 00:25:46,941
Exactly. I give up on you, Cathica.
Now, Rose asked the right question.
310
00:25:47,112 --> 00:25:49,012
- I thank you.
- Why is it so hot?
311
00:25:49,180 --> 00:25:53,583
- Why worry about the central heating?
- Never underestimate plumbing.
312
00:25:53,752 --> 00:25:56,016
Plumbing's very important.
313
00:25:58,990 --> 00:26:02,790
- Security scan complete.
- Well, who is he?
314
00:26:02,961 --> 00:26:05,020
He is no one.
315
00:26:05,196 --> 00:26:07,664
What does that mean?
316
00:26:08,500 --> 00:26:12,402
- He is no one.
- What, you mean he has a fake ID?
317
00:26:12,571 --> 00:26:15,039
He has no identification.
318
00:26:15,206 --> 00:26:19,302
But everyone's registered.
We have a census for the entire Empire.
319
00:26:19,477 --> 00:26:22,310
- He is no one.
- What, he doesn't exist?
320
00:26:22,480 --> 00:26:24,948
- Not anywhere?
- He is no one.
321
00:26:25,116 --> 00:26:26,708
What about the blonde?
322
00:26:26,885 --> 00:26:29,649
- She is no one.
- Both of them?!
323
00:26:29,821 --> 00:26:31,652
Well...
324
00:26:31,823 --> 00:26:35,623
We all know what happens to non-entities.
They get promoted!
325
00:26:37,963 --> 00:26:39,726
Bring 'em up.
326
00:26:40,599 --> 00:26:44,296
Satellite Five - pipes and plumbing.
Look at the layout.
327
00:26:44,469 --> 00:26:48,428
This is ridiculous.
You've got access to the computer's core.
328
00:26:48,607 --> 00:26:54,045
You could look at the archive, the stock
exchange... and you're looking at pipes?
329
00:26:54,212 --> 00:26:56,077
But there's something wrong.
330
00:26:56,481 --> 00:26:58,540
- I suppose...
- Why, what is it?
331
00:26:59,451 --> 00:27:04,150
The ventilation system. Cooling ducts,
ice filters, all working flat out,
332
00:27:04,322 --> 00:27:08,088
- channelling massive amounts of heat down.
- From the top.
333
00:27:08,259 --> 00:27:12,195
- Floor 500.
- Something is generating tons of heat.
334
00:27:12,364 --> 00:27:17,927
I feel like I'm missing out on a party.
It's all going on upstairs. Fancy a trip?
335
00:27:18,103 --> 00:27:22,164
- You need a key.
- Keys are just codes. I've got them right here.
336
00:27:22,340 --> 00:27:26,709
Here we go. Override 215.9.
337
00:27:28,847 --> 00:27:32,977
- How come it gave YOU the code?
- Someone up there likes me.
338
00:27:40,392 --> 00:27:42,383
I told you it was painless.
339
00:27:43,428 --> 00:27:45,419
No scarring, you see?
340
00:27:46,564 --> 00:27:48,464
Perfect success.
341
00:27:49,434 --> 00:27:51,425
How do I activate it?
342
00:27:51,603 --> 00:27:53,594
It's a personal choice.
343
00:27:53,772 --> 00:27:55,296
Some people whistle.
344
00:27:55,473 --> 00:27:59,705
I know one man who triggers it
with "Oh, Danny Boy".
345
00:28:00,945 --> 00:28:04,779
You're set on default for now.
That's a click of the fingers.
346
00:28:04,949 --> 00:28:07,383
So, you mean I just?
347
00:28:08,386 --> 00:28:09,785
Click.
348
00:28:14,392 --> 00:28:16,189
- Come with us.
- No way.
349
00:28:16,361 --> 00:28:19,489
- Bye!
- Well, don't mention my name.
350
00:28:19,664 --> 00:28:22,428
When you get in trouble, don't involve me.
351
00:28:22,600 --> 00:28:26,195
That's her gone. Adam's given up.
It's just you and me.
352
00:28:26,371 --> 00:28:28,134
- Yeah.
- Good.
353
00:28:28,306 --> 00:28:29,671
Yep.
354
00:28:43,988 --> 00:28:46,183
Oh, my God! I'm going to be sick.
355
00:28:55,266 --> 00:28:56,597
Special offer.
356
00:28:56,768 --> 00:29:02,263
We installed the vomit-o-matic too.
Nano-termites are in the lining of your throat.
357
00:29:02,440 --> 00:29:04,635
In the event of sickness...
358
00:29:05,877 --> 00:29:07,401
...they freeze the waste.
359
00:29:19,758 --> 00:29:21,783
The walls are not made of gold.
360
00:29:22,727 --> 00:29:24,661
You should go back downstairs.
361
00:29:24,829 --> 00:29:26,820
Tough!
362
00:29:43,314 --> 00:29:45,544
I started without you.
363
00:29:45,717 --> 00:29:50,450
This is fascinating! Satellite Five
contains every piece of information
364
00:29:50,622 --> 00:29:53,921
within the Fourth Great and Bountiful
Human Empire -
365
00:29:54,092 --> 00:29:59,997
birth certificates, shopping habits,
bank statements - but you two, you don't exist.
366
00:30:00,165 --> 00:30:03,225
There's not a trace. No birth. No job.
367
00:30:03,401 --> 00:30:06,928
Not the slightest kiss.
How can you walk through the world
368
00:30:07,105 --> 00:30:09,266
and not leave a single footprint?
369
00:30:09,440 --> 00:30:11,431
Suki!
370
00:30:12,644 --> 00:30:14,475
Hello? Can you hear me?
371
00:30:14,646 --> 00:30:16,739
Suki! What have you done to her?
372
00:30:16,915 --> 00:30:19,179
I think she's dead.
373
00:30:20,985 --> 00:30:25,012
- She's working.
- The chips in their head keep going.
374
00:30:25,190 --> 00:30:28,455
- Like puppets.
- Oh! You're full of information!
375
00:30:28,626 --> 00:30:33,962
It's only fair we get some information back
because, apparently, you're no one.
376
00:30:34,132 --> 00:30:37,898
It's so rare not to know something.
Who are you?
377
00:30:38,069 --> 00:30:41,903
It doesn't matter 'cause we're off.
Nice to meet you. Come on.
378
00:30:45,276 --> 00:30:49,144
- Tell me who you are.
- That fact is keeping us alive. I won't say.
379
00:30:49,314 --> 00:30:52,545
My Editor-in-chief
might convince you otherwise.
380
00:30:52,717 --> 00:30:54,241
And who's that?
381
00:30:55,987 --> 00:31:01,619
It may interest you to know that this is not
the Fourth Great and Bountiful Human Empire.
382
00:31:01,793 --> 00:31:06,253
It's not human at all! It's merely
a place where humans happen to live.
383
00:31:06,431 --> 00:31:09,594
Yeah.
384
00:31:09,767 --> 00:31:12,634
Yep. Sorry.
385
00:31:12,804 --> 00:31:18,367
It's a place where humans are allowed to live
by kind permission of my client.
386
00:31:29,554 --> 00:31:33,752
- What is that?
- That thing's in charge of Satellite Five?
387
00:31:33,925 --> 00:31:38,453
That thing, as you put it,
is in charge of the human race.
388
00:31:38,630 --> 00:31:44,535
For almost 100 years, mankind's behaviour
has been controlled by its broadcast news,
389
00:31:44,702 --> 00:31:46,670
edited by my superior,
390
00:31:46,838 --> 00:31:48,237
your master
391
00:31:48,406 --> 00:31:54,868
and humanity's guiding light, the Mighty
Jagrafess of the Holy Hadrojassic Maxarodenfoe.
392
00:31:55,880 --> 00:31:57,245
I call him Max.
393
00:32:33,551 --> 00:32:37,612
Create a climate of fear
and it's easy to keep the borders closed.
394
00:32:37,789 --> 00:32:43,785
It's just a matter of emphasis. The right word
in the right broadcast repeated often enough
395
00:32:43,962 --> 00:32:47,557
can destabilise an economy,
invent an enemy, change a vote.
396
00:32:47,732 --> 00:32:50,428
So all the people on Earth are like slaves?
397
00:32:50,601 --> 00:32:53,593
Well, now, there's an interesting point.
398
00:32:53,771 --> 00:32:57,571
Is a slave a slave
if he doesn't know he's enslaved?
399
00:32:57,742 --> 00:33:00,939
- Yes.
- Oh! I was hoping for a philosophical debate.
400
00:33:01,112 --> 00:33:03,706
- Is that all I'm going to get. "Yes"?
- Yes.
401
00:33:03,881 --> 00:33:05,371
You're no fun.
402
00:33:05,550 --> 00:33:08,576
Undo these. You'll find out how much fun I am.
403
00:33:08,753 --> 00:33:10,744
Ooh, he's tough, isn't he?
404
00:33:10,922 --> 00:33:15,291
But come on. Isn't it a great system?
You've got to admire it a little bit.
405
00:33:15,460 --> 00:33:18,395
You can't hide this. Someone must have noticed.
406
00:33:19,430 --> 00:33:25,130
From time to time, yes, but the computer chip
system allows me to see inside their brains.
407
00:33:25,303 --> 00:33:28,101
I can see the smallest doubt, then crush it.
408
00:33:43,821 --> 00:33:49,054
Then they just carry on,
living the life, strutting about downstairs
409
00:33:49,227 --> 00:33:54,631
and all over the Earth like they're so individual
when they're not - they're just cattle.
410
00:33:54,799 --> 00:33:58,257
In that respect,
the Jagrafess hasn't changed a thing.
411
00:33:58,436 --> 00:34:02,668
- What about you? You're not a Jagrabelly thing.
- Jagrafess.
412
00:34:02,840 --> 00:34:08,244
- You're not a Jagrafess. You're human.
- Simply being human doesn't pay very well.
413
00:34:09,247 --> 00:34:12,216
- You couldn't have done this on your own.
- No!
414
00:34:12,383 --> 00:34:14,851
I represent a consortium of banks.
415
00:34:15,019 --> 00:34:17,647
Money prefers a long-term investment.
416
00:34:17,822 --> 00:34:21,553
Also, the Jagrafess needed a hand
to install himself.
417
00:34:21,726 --> 00:34:23,785
No wonder. He's big.
418
00:34:23,961 --> 00:34:26,259
- What's his lifespan?
- 3,000 years.
419
00:34:26,431 --> 00:34:31,835
That's a huge metabolism generating
heat. That's why Satellite Five's so hot.
420
00:34:32,003 --> 00:34:37,236
You pump it out of the creature, channel it
downstairs. Jagrafess stays cool and alive.
421
00:34:37,408 --> 00:34:40,070
Satellite Five is a life-support system.
422
00:34:45,316 --> 00:34:48,308
It's me again. Don't wipe this message.
423
00:34:48,486 --> 00:34:53,549
It's just going to sound like white noise,
but save it 'cause I can translate it, OK?
424
00:34:56,594 --> 00:35:01,861
Three, two, one... and spike.
425
00:35:06,104 --> 00:35:08,664
But that's why you're so dangerous.
426
00:35:08,840 --> 00:35:12,503
Knowledge is power, but you remain unknown.
427
00:35:14,045 --> 00:35:15,342
Who are you?
428
00:35:24,088 --> 00:35:28,218
Leave her alone. I'm the Doctor,
she's Rose Tyler. We're nothing.
429
00:35:28,392 --> 00:35:29,859
Tell me who you are.
430
00:35:30,027 --> 00:35:32,359
- I just said.
- Who do you work for?
431
00:35:32,530 --> 00:35:36,057
Who sent you? Who knows about us?
Who exactly?
432
00:35:36,234 --> 00:35:37,826
Agh!
433
00:35:38,870 --> 00:35:42,067
Time Lord!
434
00:35:43,708 --> 00:35:45,573
- What?
- Oh, yes!
435
00:35:45,743 --> 00:35:49,702
The last of the Time Lords
and his travelling machine.
436
00:35:50,548 --> 00:35:54,848
- With his little human girl from long ago.
- What are you talking about?
437
00:35:55,019 --> 00:35:56,350
Time travel.
438
00:35:57,488 --> 00:35:59,456
Agh!
439
00:35:59,624 --> 00:36:01,023
Help!
440
00:36:01,192 --> 00:36:03,683
Someone's been telling you lies.
441
00:36:03,861 --> 00:36:06,489
Young Master Adam Mitchell?
442
00:36:06,664 --> 00:36:10,794
Helpl Aghl
443
00:36:12,003 --> 00:36:13,630
Oh, my God, his head!
444
00:36:13,804 --> 00:36:16,102
What the hell's he done?
445
00:36:16,874 --> 00:36:20,173
What the hell's he done?
They're reading his mind.
446
00:36:20,344 --> 00:36:24,178
- He's telling them everything.
- I know everything about you.
447
00:36:24,348 --> 00:36:27,943
Every piece of information in his head
is now mine.
448
00:36:28,119 --> 00:36:31,020
And you have infinite knowledge, Doctor.
449
00:36:31,189 --> 00:36:37,788
The Human Empire is tiny compared to
what you've seen in your T-A-R-D-l-S. Tardis.
450
00:36:37,962 --> 00:36:42,558
- You'll never get that. I'll die first.
- Die all you like. I've got the key.
451
00:36:52,476 --> 00:36:56,879
- You and your boyfriends!
- Today, WE are the headlines.
452
00:36:57,048 --> 00:37:01,178
We can rewrite history.
We could prevent mankind from developing.
453
00:37:01,352 --> 00:37:06,790
No one will stop you because you've bred
a human race which doesn't ask questions.
454
00:37:06,958 --> 00:37:09,688
Stupid little slaves believing every lie.
455
00:37:09,860 --> 00:37:14,854
They'll trot right into the slaughterhouse
if they're told it's made of gold.
456
00:37:29,280 --> 00:37:30,577
Disengage safety.
457
00:37:33,317 --> 00:37:36,309
What's happening?
458
00:37:37,722 --> 00:37:41,089
Maximum access. Override floor 139.
459
00:37:44,762 --> 00:37:46,627
And spike!
460
00:37:49,400 --> 00:37:51,630
Someone's disengaged the safety.
461
00:37:51,802 --> 00:37:53,394
Who's that?
462
00:37:58,442 --> 00:38:02,208
- It's Cathica!
- She's thinking. She's using what she knows!
463
00:38:02,380 --> 00:38:04,109
Terminate her access!
464
00:38:04,282 --> 00:38:08,844
Everything I told her about the pipes,
the filters - she's reversing it.
465
00:38:09,020 --> 00:38:11,113
Look at that! It's getting hot.
466
00:38:12,757 --> 00:38:14,748
I said terminate her!
467
00:38:16,961 --> 00:38:19,020
Burn out her mind!
468
00:38:20,164 --> 00:38:24,498
Oh, no, you don't.
You should have promoted me years back!
469
00:38:48,759 --> 00:38:54,629
She's venting the heat up here. The Jagrafess
has to stay cool - now it's on top of a volcano!
470
00:38:57,702 --> 00:39:01,570
Yes, I'm trying, sir, but...
471
00:39:01,739 --> 00:39:06,142
It's impossible -
a member of staff with an idea!
472
00:39:13,884 --> 00:39:16,114
- What do I do?
- Flick the switch!
473
00:39:32,436 --> 00:39:34,700
Oi! Do you want to bank on a certainty?
474
00:39:34,872 --> 00:39:38,364
Massive heat in a massive body -
massive bang!
475
00:39:38,542 --> 00:39:40,533
See you in the headlines!
476
00:39:45,850 --> 00:39:49,149
If it's all the same to you,
I think I'll resign. Bye.
477
00:39:52,156 --> 00:39:53,487
Let go of me!
478
00:40:03,000 --> 00:40:04,592
Let go of me!
479
00:40:04,769 --> 00:40:06,498
Let go of me!
480
00:40:09,407 --> 00:40:12,843
Agh!
481
00:40:28,959 --> 00:40:32,190
We're gonna go. Too many questions.
You'll manage.
482
00:40:32,363 --> 00:40:36,424
- No one will believe me.
- They might believe a lot of things now.
483
00:40:36,600 --> 00:40:40,092
- Humans will get back to normal.
- What about your friend?
484
00:40:40,271 --> 00:40:42,637
He's not my friend.
485
00:40:44,041 --> 00:40:47,374
- Now, don't...
- I'm all right now.
486
00:40:47,545 --> 00:40:49,570
Much better. And I've got the key.
487
00:40:49,747 --> 00:40:51,305
Look, it's...
488
00:40:52,183 --> 00:40:55,016
It all worked out for the best, didn't it?
489
00:40:56,220 --> 00:41:00,953
You know, it's not actually my fault
because you were in charge...
490
00:41:03,060 --> 00:41:05,051
This is my house! I'm home.
491
00:41:05,229 --> 00:41:10,599
Oh, my God, I'm home! Blimey! I thought
you were going to chuck me out of an airlock.
492
00:41:10,768 --> 00:41:14,829
- Is there something else you want to tell me?
- No. What do you mean?
493
00:41:16,474 --> 00:41:21,844
The archive of Satellite Five. One second
of that message could have changed the world.
494
00:41:28,953 --> 00:41:32,389
- That's it, then. See you.
- How do you mean, see you?
495
00:41:32,556 --> 00:41:36,083
- As in goodbye.
- What about me? You can't just go.
496
00:41:36,260 --> 00:41:39,229
- I have a chip type two. My head opens.
- Like this?
497
00:41:40,564 --> 00:41:43,158
- Don't.
- Don't do what?
498
00:41:44,468 --> 00:41:46,493
Stop it!
499
00:41:46,670 --> 00:41:48,900
All right, that's enough. Stop it.
500
00:41:51,542 --> 00:41:53,066
Thank you.
501
00:41:53,244 --> 00:41:55,303
- Oi!
- Sorry. I couldn't resist.
502
00:41:55,479 --> 00:41:59,506
- History could have changed because of you.
- I just wanted to help.
503
00:41:59,683 --> 00:42:03,210
- You were helping yourself.
- I said I'm sorry, and I am.
504
00:42:03,387 --> 00:42:05,548
You can't just leave me like this.
505
00:42:05,723 --> 00:42:11,184
If anyone sees that head, they'll dissect you
in seconds. You'll have to lead a quiet life.
506
00:42:11,362 --> 00:42:13,626
Be average. Unseen. Good luck.
507
00:42:13,797 --> 00:42:16,027
But I want to come with you.
508
00:42:16,200 --> 00:42:19,601
I only take the best. I've got Rose.
509
00:42:20,237 --> 00:42:21,670
Rose!
510
00:42:21,839 --> 00:42:25,707
- Oh, my God!
- Who's that? Geoff, is that you?
511
00:42:25,876 --> 00:42:29,710
- It's me, Mum. Don't come in. Wait there.
- Oh, my Lord!
512
00:42:29,880 --> 00:42:32,075
You never said you were coming home!
513
00:42:33,083 --> 00:42:35,643
Hold on. I'll just take my coat off.
514
00:42:35,819 --> 00:42:37,787
Rose, take me with you.
515
00:42:41,358 --> 00:42:43,622
What's that noise?
516
00:42:43,794 --> 00:42:47,628
Have you left the back door open?
Blimey, there's a draught!
517
00:42:47,798 --> 00:42:51,632
What a surprise! Let me look at you!
518
00:42:51,802 --> 00:42:53,861
Six months!
519
00:42:54,038 --> 00:42:58,304
It's like I saw you yesterday.
Time goes by like that.
520
00:43:04,548 --> 00:43:07,016
Be careful what you wish for.
521
00:43:07,184 --> 00:43:11,382
The day my father died. It's just an ordinary day.
522
00:43:11,555 --> 00:43:14,786
Oh, God, this is it. He can't die on his own!
523
00:43:15,960 --> 00:43:18,326
Can I try again?
524
00:43:19,263 --> 00:43:21,754
- Oh, God, this is it.
- Rose, no!
525
00:43:23,867 --> 00:43:27,462
- I chose another stupid ape!
- I haven't changed history.
526
00:43:27,638 --> 00:43:32,905
A man is alive who wasn't alive before.
The world's different because he's alive.
527
00:43:35,312 --> 00:43:38,907
Time's been damaged.
They've come to sterilise the wound.
528
00:43:39,083 --> 00:43:40,880
- Get in the church!
- Agh!
529
00:44:34,730 --> 00:44:36,755
Peter Alan Tyler, my dad.
530
00:44:37,066 --> 00:44:39,193
The most wonderful man In the world.
531
00:44:39,268 --> 00:44:42,362
Born 15th September, 1954.
532
00:44:44,807 --> 00:44:46,900
Come here, Rose. Come here.
533
00:44:53,849 --> 00:44:56,613
Who's that? It's your daddy.
534
00:44:57,620 --> 00:45:00,350
You weren't old enough
to remember when he died.
535
00:45:01,123 --> 00:45:04,991
1987, 7th November.
536
00:45:05,061 --> 00:45:07,029
Do you remember what I told you?
537
00:45:07,096 --> 00:45:10,497
The day that Stuart Hoskins
and Sarah Clark got married.
538
00:45:11,901 --> 00:45:13,926
He was always having adventures.
539
00:45:14,737 --> 00:45:17,137
He would have loved
to have seen you now.
540
00:45:20,042 --> 00:45:22,169
That's what Mum always says.
541
00:45:22,244 --> 00:45:23,973
So I was thinking,
542
00:45:24,046 --> 00:45:27,743
could we go and see my dad
when he was still alive?
543
00:45:27,817 --> 00:45:29,717
Where's this come from all of a sudden?
544
00:45:29,785 --> 00:45:32,948
All right, if we can't, if it goes
against the laws of time or something,
545
00:45:33,022 --> 00:45:34,387
then never mind, just leave it.
546
00:45:34,457 --> 00:45:37,585
No, I can do anything.
I'm just more worried about you.
547
00:45:37,660 --> 00:45:38,786
I want to see him.
548
00:45:38,861 --> 00:45:42,160
Your wish is my command.
But be careful what you wish for.
549
00:46:24,273 --> 00:46:26,400
I, Peter Alan Tyler,
550
00:46:26,509 --> 00:46:29,740
take you,
Jacqueline Andrea Suzette Prentice.
551
00:46:30,246 --> 00:46:32,476
I, Peter Alan Tyler,
552
00:46:32,581 --> 00:46:35,072
take you, Jacqueline...
553
00:46:35,184 --> 00:46:36,879
Susanne, Suzette...
554
00:46:38,087 --> 00:46:39,179
Anita?
555
00:46:43,526 --> 00:46:46,256
Just carry on.
It's good enough for Lady Di.
556
00:46:47,797 --> 00:46:49,287
I thought he'd be taller.
557
00:46:49,365 --> 00:46:54,200
To be my lawful wedded wife.
To love and behold till death us do part.
558
00:46:55,204 --> 00:46:57,297
He dled so close to home.
559
00:46:58,073 --> 00:47:00,735
I wasn't there. Nobody was.
560
00:47:01,577 --> 00:47:03,408
It was a hit-and-run driver.
561
00:47:04,146 --> 00:47:05,841
Never found out who.
562
00:47:06,982 --> 00:47:09,348
He was dead
when the ambulance got there.
563
00:47:10,286 --> 00:47:13,084
I only wish
there'd been someone there for him.
564
00:47:17,927 --> 00:47:21,158
- I want to be that someone.
- So he doesn't dle alone.
565
00:47:21,630 --> 00:47:24,064
- November 7th?
- 1987.
566
00:47:48,924 --> 00:47:50,983
It's so weird.
567
00:47:51,060 --> 00:47:52,687
The day my father died.
568
00:47:54,063 --> 00:47:57,794
I thought it'd be all sort of grim
and stormy. It's just an ordinary day.
569
00:47:57,867 --> 00:48:00,392
The past is another country.
570
00:48:00,502 --> 00:48:02,663
1987 is just the Isle of Wight.
571
00:48:04,540 --> 00:48:06,405
- You sure about this?
- Yeah.
572
00:48:19,054 --> 00:48:20,851
This is it. Jordan Road.
573
00:48:22,324 --> 00:48:24,189
He was late.
574
00:48:24,326 --> 00:48:27,227
He'd been to get a wedding present,
a vase.
575
00:48:28,097 --> 00:48:30,292
Mum always said, "That stupid vase."
576
00:48:34,603 --> 00:48:36,798
He got out of his car...
577
00:48:37,873 --> 00:48:39,636
and crossed the road.
578
00:48:40,809 --> 00:48:42,777
Oh, God, this is it.
579
00:49:03,065 --> 00:49:04,999
Go to him. Quick.
580
00:49:14,410 --> 00:49:15,809
It's too late now.
581
00:49:17,546 --> 00:49:20,344
By the time the ambulance got there,
he was dead.
582
00:49:25,521 --> 00:49:27,182
He can't die on his own.
583
00:49:28,791 --> 00:49:30,088
Can I try again?
584
00:49:41,937 --> 00:49:44,235
Right, that's the first you and me.
585
00:49:44,340 --> 00:49:47,309
It's a very bad idea, two sets of us
being here at the same time.
586
00:49:47,376 --> 00:49:49,503
Just be careful they don't see us.
587
00:49:49,578 --> 00:49:52,775
Wait till she runs off and he follows
then go to your dad.
588
00:50:02,658 --> 00:50:04,558
Oh, God, this is it.
589
00:50:11,133 --> 00:50:12,327
I can't do this.
590
00:50:12,401 --> 00:50:14,392
You don't have to do anything
you don't want to.
591
00:50:14,470 --> 00:50:16,938
But this is the last time we can be here.
592
00:50:19,808 --> 00:50:21,002
Rose, no!
593
00:50:34,723 --> 00:50:37,214
I did it. I saved your life.
594
00:50:37,292 --> 00:50:39,988
Blimey, did you see the speed of it?
Did you get his number?
595
00:50:40,062 --> 00:50:43,657
I really did it.
Oh, my God, look at you, you're alive.
596
00:50:43,732 --> 00:50:45,199
That car was gonna kill you.
597
00:50:45,267 --> 00:50:48,930
Give me some credit, I did see it coming.
I wasn't gonna walk under it, was I?
598
00:50:49,004 --> 00:50:50,699
I'm Rose.
599
00:50:53,542 --> 00:50:55,601
That's a coincidence.
That's my daughter's name.
600
00:50:56,545 --> 00:50:59,571
That's a great name.
Good choice. Well done.
601
00:51:04,219 --> 00:51:06,517
Right. I better shift.
I've got a wedding to go to.
602
00:51:06,588 --> 00:51:09,113
- Is that Sarah Clark's wedding?
- Yeah. Are you going?
603
00:51:09,191 --> 00:51:10,215
Yeah.
604
00:51:10,359 --> 00:51:12,657
Do you and your boyfriend need a lift?
605
00:51:23,705 --> 00:51:25,764
Right, there we go, sorry about the mess.
606
00:51:25,841 --> 00:51:29,242
If you want a cup of tea, kitchen's
down there, milk's in the fridge.
607
00:51:29,311 --> 00:51:32,405
It would be, wouldn't it?
Where else would you put the milk?
608
00:51:32,481 --> 00:51:34,881
Mind you, there's always
the windowsill outside.
609
00:51:34,950 --> 00:51:38,511
I always thought if someone invented
a windowsill with special compartments,
610
00:51:38,587 --> 00:51:40,384
one for milk, one for yoghurt,
611
00:51:40,456 --> 00:51:43,983
make a lot of money out of that.
Sell it to students and things.
612
00:51:45,694 --> 00:51:46,956
I should write that down.
613
00:51:47,029 --> 00:51:49,964
Anyway, never mind that.
Excuse me, I got to go and change.
614
00:51:52,935 --> 00:51:55,495
All the stuff Mum kept. His stuff.
615
00:51:56,338 --> 00:51:58,704
She kept it all packed away
in boxes in the cupboard.
616
00:51:58,774 --> 00:52:01,607
She used to show me
when she'd had a bit to drink.
617
00:52:01,944 --> 00:52:04,640
Here it is, on display.
618
00:52:05,781 --> 00:52:07,772
Where it should be.
619
00:52:11,286 --> 00:52:14,915
Third prize at the bowling.
First two got to go to Didcot.
620
00:52:17,459 --> 00:52:18,687
Health drinks.
621
00:52:18,760 --> 00:52:21,058
Tonics Mum used to call them.
622
00:52:21,130 --> 00:52:23,189
He made his money
selling this Vitex stuff.
623
00:52:23,265 --> 00:52:25,256
He had all sorts of jobs, he was so clever.
624
00:52:28,203 --> 00:52:31,570
Solar power.
Mum said he was going to do this.
625
00:52:31,640 --> 00:52:32,937
Now he can.
626
00:52:36,278 --> 00:52:38,769
Okay, I'll tell him
you're not my boyfriend.
627
00:52:38,847 --> 00:52:40,940
When we met I said,
"Travel with me in space."
628
00:52:41,016 --> 00:52:42,074
You said, "No."
629
00:52:42,151 --> 00:52:43,812
Then I said, "Time machine."
630
00:52:43,886 --> 00:52:45,319
It wasn't some big plan.
631
00:52:45,387 --> 00:52:49,653
I just saw it happening,
and I thought, "I can stop it."
632
00:52:51,627 --> 00:52:53,857
I did it again.
I picked another stupid ape.
633
00:52:53,929 --> 00:52:57,296
I should have known. It's not about
showing you the universe. It never is.
634
00:52:57,366 --> 00:52:59,596
It's about the universe
doing something for you.
635
00:52:59,668 --> 00:53:02,831
So it's okay when you go to other times
and you save people's lives
636
00:53:02,905 --> 00:53:04,497
but not when it's me saving my dad?
637
00:53:04,573 --> 00:53:06,131
I know what I'm doing, you don't.
638
00:53:06,208 --> 00:53:08,733
Two sets of us being there
made that a vulnerable point.
639
00:53:08,810 --> 00:53:09,936
But he's alive.
640
00:53:10,012 --> 00:53:12,105
My entire planet died, my whole family.
641
00:53:12,181 --> 00:53:14,809
Do you think it never occurred to me
to go back and save them?
642
00:53:14,883 --> 00:53:17,010
But it's not like I've changed history.
643
00:53:17,085 --> 00:53:18,347
Not much. I mean,
644
00:53:18,420 --> 00:53:22,288
he's never gonna be a world leader,
he's not gonna start World War III.
645
00:53:22,357 --> 00:53:25,485
Rose, there's a man alive in the world
who wasn't alive before.
646
00:53:25,561 --> 00:53:28,553
An ordinary man. That's the most
important thing in creation.
647
00:53:28,630 --> 00:53:30,860
The whole world's different
because he's alive.
648
00:53:30,933 --> 00:53:33,231
- Would you rather him dead?
- I'm not saying that...
649
00:53:33,302 --> 00:53:36,430
No, I get it. For once, you're not
the most important man in my life.
650
00:53:36,505 --> 00:53:39,269
Let's see how you get on without me.
Give me the key.
651
00:53:39,341 --> 00:53:41,969
The Tardis key.
If I'm so insignificant, give it me back.
652
00:53:42,044 --> 00:53:43,602
All right then, I will.
653
00:53:43,679 --> 00:53:46,546
You've got what you wanted
so that's goodbye, then.
654
00:53:47,816 --> 00:53:50,182
You don't scare me.
655
00:53:50,252 --> 00:53:53,085
I know how sad you are.
You'll be back in a minute.
656
00:53:53,188 --> 00:53:56,316
Or you'll hang around
outside the Tardis waiting for me.
657
00:53:56,658 --> 00:53:58,888
And I'll make you wait a long time.
658
00:54:05,400 --> 00:54:06,799
Boyfriend trouble?
659
00:54:52,814 --> 00:54:55,180
Excuse me, do you mind?
What are you tidying up for?
660
00:54:55,250 --> 00:54:57,275
Sorry, force of habit.
661
00:54:57,486 --> 00:55:00,216
Don't worry about him.
Couples have rows all the time.
662
00:55:00,289 --> 00:55:03,554
We're not a couple.
Why does everyone think we're a couple?
663
00:55:05,627 --> 00:55:08,425
- I think he left me.
- What? A pretty girl like you?
664
00:55:08,497 --> 00:55:10,795
- Lf I was going out with you...
- Stop right there.
665
00:55:10,866 --> 00:55:11,855
I'm just saying...
666
00:55:11,933 --> 00:55:14,265
I know what you're saying
and we're not going there.
667
00:55:14,336 --> 00:55:17,567
At no point are we going
anywhere near there.
668
00:55:17,639 --> 00:55:20,733
You aren't even aware
that there exists...
669
00:55:20,809 --> 00:55:23,676
I don't want to think about there
and, believe me, neither do you.
670
00:55:23,745 --> 00:55:27,272
There, for you, is like...
671
00:55:27,382 --> 00:55:29,111
like the Bermuda Triangle.
672
00:55:29,651 --> 00:55:32,916
- Blimey, you know how to flatter a bloke.
- Right. Are we off?
673
00:55:32,988 --> 00:55:36,355
- That wouldn't be a mixed signal at all?
- Absolutely not.
674
00:55:37,125 --> 00:55:39,889
I'll take you back to the loony bin
where you belong.
675
00:55:39,961 --> 00:55:42,589
Except I'm sure
I've met you somewhere before.
676
00:55:50,405 --> 00:55:52,168
- It's weird.
- What?
677
00:55:52,240 --> 00:55:53,707
There's so many people missing.
678
00:55:53,775 --> 00:55:56,266
Uncle Steven, Auntie Lynn,
all the Baxters.
679
00:55:56,478 --> 00:55:58,343
Where are they?
680
00:55:58,413 --> 00:56:00,108
You don't think something's gone wrong?
681
00:56:00,182 --> 00:56:03,174
Maybe it's a godsend,
gives you time to think.
682
00:56:03,318 --> 00:56:05,912
You don't have to go through with it,
not these days.
683
00:56:05,987 --> 00:56:07,887
- Live in sin for a bit.
- Dad.
684
00:56:07,956 --> 00:56:12,450
In 10 years' time, you'll turn round and
say, "If only I could turn the clock back."
685
00:56:17,499 --> 00:56:19,592
Is it me or did it just get cold?
686
00:56:57,406 --> 00:56:58,498
Rose.
687
00:57:01,576 --> 00:57:04,773
I met this bloke at the horses
and he's cutting me in on copyright.
688
00:57:04,846 --> 00:57:06,973
But I thought you were
a proper businessman.
689
00:57:07,048 --> 00:57:10,040
I wish. I do a bit of this, bit of that.
I scrape by.
690
00:57:10,585 --> 00:57:13,315
Right. I must've heard wrong.
691
00:57:13,422 --> 00:57:16,357
So, really, you're a bit of a Del Boy.
692
00:57:16,458 --> 00:57:17,948
Shoot me down in flames.
693
00:57:18,026 --> 00:57:20,995
You're not related to my wife
by any chance, are you?
694
00:57:21,797 --> 00:57:23,924
Oh, my God.
She's gonna be at the wedding.
695
00:57:23,999 --> 00:57:26,058
Jackie? Do you know her?
696
00:57:27,936 --> 00:57:29,028
Sort of.
697
00:57:29,538 --> 00:57:31,267
What's she told you about me, then?
698
00:57:31,339 --> 00:57:34,570
She said she'd picked
the most fantastic man in the world.
699
00:57:35,744 --> 00:57:38,804
Must be a different Jackie, then.
She'd never say that.
700
00:57:41,483 --> 00:57:43,610
This stuff goes right over my head.
701
00:57:44,386 --> 00:57:46,718
- That's not out yet.
- Good job and all.
702
00:57:46,822 --> 00:57:50,724
- I'm just gonna check my messages.
- How do you mean? Messages?
703
00:57:52,327 --> 00:57:54,192
- Is that a phone?
- Yeah.
704
00:57:56,665 --> 00:57:59,327
Watson, come here. I need you.
705
00:58:00,168 --> 00:58:02,500
Watson, come here. I need you.
706
00:58:03,605 --> 00:58:06,039
Watson, come here. I need you.
707
00:58:19,855 --> 00:58:21,982
Half the guests haven't turned up.
708
00:58:22,090 --> 00:58:25,617
You're better off not being here,
it's a disaster in the making.
709
00:58:26,495 --> 00:58:30,261
No, in this case,
"knocked her up" is a phrase I'd use.
710
00:58:30,332 --> 00:58:32,459
Watson, come here. I need you.
711
00:58:32,534 --> 00:58:34,161
Hello? Who's this?
712
00:58:34,236 --> 00:58:35,999
Watson, come here. I...
713
00:58:38,006 --> 00:58:40,998
Dad, get inside. We can't see the bride
before the wedding.
714
00:58:41,076 --> 00:58:43,101
- That's bad luck.
- Bad luck when you met her.
715
00:58:43,178 --> 00:58:45,237
I tell you, this day is cursed.
716
00:58:56,358 --> 00:58:58,553
Now that's what I call a meringue.
717
00:58:58,660 --> 00:59:01,891
Stuart's dad said go round the block
'cause there's people missing.
718
00:59:01,963 --> 00:59:03,089
How do you mean, missing?
719
00:59:03,164 --> 00:59:05,689
There's no Dave, no Sunita, no Bee...
720
00:59:05,767 --> 00:59:07,462
There's no one from The Lamb and Flag.
721
00:59:07,536 --> 00:59:10,699
My train's detached again.
I knew I should have used Velcro.
722
00:59:10,772 --> 00:59:12,535
I'm here, stop your bellyaching.
723
00:59:12,607 --> 00:59:14,131
Take Rose a sec, will you?
724
00:59:14,209 --> 00:59:15,301
Ain't she pretty?
725
00:59:15,377 --> 00:59:17,208
She's a little madam, that's what she is.
726
00:59:17,279 --> 00:59:18,541
I need more hands.
727
00:59:18,613 --> 00:59:21,446
Where's her useless article of a dad
got to?
728
00:59:29,858 --> 00:59:30,882
Dad!
729
00:59:33,695 --> 00:59:36,061
It's that car. Same one as before.
730
00:59:39,501 --> 00:59:42,061
It was right in front of us,
where's he gone?
731
00:59:44,539 --> 00:59:46,598
You called me "Dad"?
What did you say that for?
732
00:59:46,675 --> 00:59:50,372
Oh, wonderful! Here he is,
the accident waiting to happen.
733
00:59:50,445 --> 00:59:53,005
You'd be late for your own funeral
and it nearly was.
734
00:59:53,081 --> 00:59:55,413
- No damage done.
- And who's this?
735
00:59:56,384 --> 00:59:58,614
What are you looking at
with your mouth open?
736
00:59:58,687 --> 01:00:00,552
- Your hair.
- What?
737
01:00:00,655 --> 01:00:02,452
I've never seen it like...
738
01:00:03,725 --> 01:00:05,590
I mean...
739
01:00:05,694 --> 01:00:08,288
it's lovely, your hair's lovely.
740
01:00:12,300 --> 01:00:14,200
And that baby you're holding.
741
01:00:15,804 --> 01:00:18,534
That would be your baby.
742
01:00:18,740 --> 01:00:21,470
- Another one of yours, is she?
- She saved my life.
743
01:00:21,543 --> 01:00:23,943
That's a new one. What was it last time?
744
01:00:24,012 --> 01:00:26,503
I didn't even know her.
She was a cloakroom attendant.
745
01:00:26,581 --> 01:00:28,310
I was helping her look for my ticket.
746
01:00:28,383 --> 01:00:31,841
There were three duffle coats all
the same. Somehow the rack collapsed.
747
01:00:31,920 --> 01:00:33,615
We were under all this stuff.
748
01:00:33,688 --> 01:00:34,814
Were you playing around?
749
01:00:34,889 --> 01:00:37,050
What's it got to do with you
what he gets up to?
750
01:00:37,125 --> 01:00:38,888
- What does he get up to?
- You'd know.
751
01:00:38,960 --> 01:00:42,396
Because I'm that stupid. I play around
and I bring her to meet the missus.
752
01:00:42,464 --> 01:00:44,056
- You silly...
- But you are that stupid.
753
01:00:44,132 --> 01:00:46,498
Can we keep this stuff for back home,
just for now?
754
01:00:46,568 --> 01:00:48,092
What, with the rest of the rubbish?
755
01:00:48,169 --> 01:00:51,536
You bring home cut-price detergents,
tonic water,
756
01:00:51,606 --> 01:00:53,870
Betamax tapes and none of it works.
757
01:00:53,975 --> 01:00:56,341
I'm drowning in your rubbish.
758
01:00:56,411 --> 01:00:59,574
What did he tell you?
Did he say he's this big businessman?
759
01:00:59,648 --> 01:01:03,846
'Cause he's not.
He's a failure. Born failure, that one.
760
01:01:03,918 --> 01:01:05,408
Rose needs a proper father...
761
01:01:05,487 --> 01:01:08,183
Jackie, I'm making a living.
It keeps us fed, doesn't it?
762
01:01:08,256 --> 01:01:09,518
Stop it.
763
01:01:11,159 --> 01:01:13,753
You're not like this. You love each other.
764
01:01:13,862 --> 01:01:15,727
Pete, you never used to
like them mental.
765
01:01:15,797 --> 01:01:18,357
- Or I don't know, maybe you did.
- Jackie, wait, listen...
766
01:01:18,433 --> 01:01:21,834
If you're not careful, there'll be a
wedding and a divorce on the same day.
767
01:01:23,004 --> 01:01:25,529
Wait here. Give us a couple of minutes
with the missus.
768
01:01:25,607 --> 01:01:28,872
Tell you what, straighten the car up.
Stick it round the corner.
769
01:01:28,943 --> 01:01:30,808
Don't cause any more trouble.
770
01:01:51,332 --> 01:01:52,731
Hey, Jack.
771
01:02:21,162 --> 01:02:24,222
I'm not listening.
It's the duffle coats all over again.
772
01:02:24,299 --> 01:02:27,325
Jackie, sometimes a duffle coat
is just a duffle coat.
773
01:02:27,702 --> 01:02:30,034
Things will get better soon. I promise.
774
01:02:30,138 --> 01:02:32,003
I've had enough of all your daft schemes.
775
01:02:32,073 --> 01:02:34,132
I never know
where the next meal's coming from.
776
01:02:34,209 --> 01:02:37,610
I'll get it right, love. One day soon,
I promise you I'll get it right.
777
01:02:37,679 --> 01:02:38,907
Come on.
778
01:02:42,450 --> 01:02:44,941
Monsters! Going to eat us!
779
01:02:45,053 --> 01:02:47,783
What sort of monsters, sweetheart?
Is it aliens?
780
01:02:52,761 --> 01:02:53,887
Rose!
781
01:02:58,399 --> 01:03:00,094
Get in the church!
782
01:03:11,212 --> 01:03:12,577
Get in the church!
783
01:03:17,519 --> 01:03:20,420
Oh, my God. What are they?
784
01:03:20,488 --> 01:03:22,012
Inside!
785
01:03:23,758 --> 01:03:25,555
- Sarah!
- Stay in there!
786
01:03:41,576 --> 01:03:42,736
In.
787
01:03:59,327 --> 01:04:02,023
They can't get in.
Old windows and doors. Okay.
788
01:04:02,197 --> 01:04:04,927
The older something is,
the stronger it is.
789
01:04:04,999 --> 01:04:06,330
What else?
790
01:04:09,404 --> 01:04:11,372
Go and check the other doors. Move!
791
01:04:11,439 --> 01:04:14,101
What's happening? What are they?
What are they?
792
01:04:14,175 --> 01:04:16,439
There's been an accident in time.
A wound in time.
793
01:04:16,511 --> 01:04:18,308
They're like bacteria, taking advantage.
794
01:04:18,379 --> 01:04:21,007
What do you mean? Time?
What are you jabbering on about time?
795
01:04:21,082 --> 01:04:22,208
I might've known you'd argue.
796
01:04:22,283 --> 01:04:25,047
- Jackie, I'm sick of you complaining.
- How do you know my name?
797
01:04:25,119 --> 01:04:26,347
I've never met you in my life.
798
01:04:26,421 --> 01:04:28,184
You never will unless I sort this out.
799
01:04:28,256 --> 01:04:30,520
If you don't mind,
I've waited a long time to say this,
800
01:04:30,592 --> 01:04:34,961
Jackie Tyler, do as I say.
Go and check the doors.
801
01:04:35,396 --> 01:04:36,590
Yes, sir.
802
01:04:36,698 --> 01:04:37,892
I should've done that ages ago.
803
01:04:37,966 --> 01:04:40,059
- My dad was out there.
- You can mourn him later.
804
01:04:40,134 --> 01:04:42,500
Now we've got to concentrate
on keeping ourselves alive.
805
01:04:42,570 --> 01:04:44,868
- My dad had...
- There is nothing I can do for him.
806
01:04:44,939 --> 01:04:47,203
No, but he had this phone thing.
807
01:04:47,275 --> 01:04:50,438
I can't get it to work.
I keep getting this voice.
808
01:04:50,645 --> 01:04:53,409
Watson, come here. I need you.
809
01:04:53,481 --> 01:04:55,176
That's the very first phone call.
810
01:04:55,250 --> 01:04:56,740
Alexander Graham Bell.
811
01:04:56,818 --> 01:04:58,945
I don't think the telephone's
gonna be much use.
812
01:04:59,020 --> 01:05:00,385
Someone must have called the police.
813
01:05:00,455 --> 01:05:02,923
The police can't help you now,
no one can.
814
01:05:03,157 --> 01:05:05,648
Nothing in this universe
can harm those things.
815
01:05:05,727 --> 01:05:09,026
Time's been damaged
and they've come to sterilise the wound.
816
01:05:13,401 --> 01:05:15,392
By consuming everything inside.
817
01:05:16,804 --> 01:05:18,271
Is this because...
818
01:05:20,575 --> 01:05:21,940
Is this my fault?
819
01:05:36,524 --> 01:05:37,923
No!
820
01:05:52,740 --> 01:05:55,709
There's smoke coming up from the city.
But no sirens.
821
01:05:55,877 --> 01:05:59,369
I don't think it's just us. I think
these things are all over the place.
822
01:05:59,447 --> 01:06:00,778
Maybe the whole world.
823
01:06:08,690 --> 01:06:10,521
Was that a car?
824
01:06:12,860 --> 01:06:15,328
It's not important. Don't worry about it.
825
01:06:40,254 --> 01:06:44,190
This mate of yours.
What did he mean, this is your fault?
826
01:06:46,127 --> 01:06:48,186
Don't know. Just everything.
827
01:06:49,430 --> 01:06:51,159
I gave you my car keys.
828
01:06:54,702 --> 01:06:57,432
You don't give your keys
to a complete stranger.
829
01:07:00,241 --> 01:07:02,368
It's like I trusted you.
830
01:07:03,611 --> 01:07:06,307
The moment I met you, I just did.
831
01:07:08,716 --> 01:07:10,616
A wound in time.
832
01:07:13,221 --> 01:07:14,620
You called me Dad.
833
01:07:15,890 --> 01:07:17,118
I can see it.
834
01:07:18,559 --> 01:07:20,720
In my eyes.
835
01:07:20,795 --> 01:07:22,285
Jackie's attitude.
836
01:07:22,930 --> 01:07:25,057
You sound like her when you shout.
837
01:07:34,475 --> 01:07:37,911
You are. You are. You're my Rose.
838
01:07:38,046 --> 01:07:39,775
You're my Rose, grown up.
839
01:07:41,082 --> 01:07:45,610
Dad! My dad. My daddy.
840
01:07:49,557 --> 01:07:50,615
Excuse me.
841
01:07:50,691 --> 01:07:52,454
- Mister?
- Doctor.
842
01:07:52,527 --> 01:07:55,519
- You seem to know what's going on.
- I give that impression, yeah.
843
01:07:55,596 --> 01:07:58,087
- I just wanted to ask...
- Can you save us?
844
01:08:05,239 --> 01:08:06,672
Who are you two, then?
845
01:08:06,741 --> 01:08:08,732
- Stuart Hoskins.
- Sarah Clark.
846
01:08:09,043 --> 01:08:11,034
And one extra? Boy or girl?
847
01:08:11,846 --> 01:08:14,576
I don't know.
I don't want to know, really.
848
01:08:14,649 --> 01:08:16,549
How did all this get started?
849
01:08:17,418 --> 01:08:19,648
Outside the Beatbox Club,
2:00 in the morning.
850
01:08:19,720 --> 01:08:23,451
Street corner, I'd lost my purse,
didn't have money for a taxi.
851
01:08:24,358 --> 01:08:26,349
- I took her home.
- Then what?
852
01:08:27,128 --> 01:08:28,652
Asked her for a date?
853
01:08:28,930 --> 01:08:32,297
- Wrote his number on my hand.
- Never got rid of her since.
854
01:08:32,366 --> 01:08:33,958
My dad said...
855
01:08:38,940 --> 01:08:42,842
I don't know what this is all about
and I know we're not important...
856
01:08:42,910 --> 01:08:44,844
Who said you're not important?
857
01:08:46,414 --> 01:08:50,578
I've travelled to all sorts of places,
done things you couldn't even imagine.
858
01:08:51,219 --> 01:08:52,379
But you two.
859
01:08:53,821 --> 01:08:58,258
Street corner, 2:00 in the morning,
getting a taxi home.
860
01:09:00,128 --> 01:09:02,153
I've never had a life like that.
861
01:09:03,030 --> 01:09:04,588
Yes.
862
01:09:04,699 --> 01:09:06,291
I'll try and save you.
863
01:09:10,771 --> 01:09:12,739
I'm a dad.
864
01:09:12,807 --> 01:09:14,240
I mean, I'm already a dad
865
01:09:14,308 --> 01:09:17,869
but Rose grows up and she's you.
866
01:09:18,980 --> 01:09:20,208
That's wonderful.
867
01:09:20,281 --> 01:09:23,045
I mean, I suppose I thought
that you'd be a bit useless
868
01:09:23,117 --> 01:09:25,642
what with my useless genes
and all but...
869
01:09:26,888 --> 01:09:29,083
Well, I mean, how did you get here?
870
01:09:29,157 --> 01:09:31,284
- Do you really want to know?
- Yeah.
871
01:09:31,392 --> 01:09:32,950
A time machine.
872
01:09:34,762 --> 01:09:36,753
- Time machine?
- Cross my heart.
873
01:09:36,831 --> 01:09:39,356
Do you all have time machines
where you come from?
874
01:09:39,433 --> 01:09:40,957
No, just the Doctor.
875
01:09:41,869 --> 01:09:44,167
Did you know these things were coming?
876
01:09:44,772 --> 01:09:45,864
No.
877
01:09:46,707 --> 01:09:49,073
God, I don't know, my head's spinning.
878
01:09:51,779 --> 01:09:53,406
What's the future like?
879
01:09:55,049 --> 01:09:56,744
It's not so different.
880
01:09:56,851 --> 01:09:59,046
What am I like? Have I gone grey?
881
01:10:03,691 --> 01:10:06,717
Have I gone bald?
Don't tell me I've gone bald.
882
01:10:12,233 --> 01:10:15,669
So, if this mate of yours isn't your
boyfriend, and I have to say I'm glad
883
01:10:15,736 --> 01:10:19,137
'cause being your dad and all,
I think he's a bit old for you.
884
01:10:19,440 --> 01:10:21,806
- Have you got a bloke?
- No. I did have.
885
01:10:21,876 --> 01:10:23,400
Mickey.
886
01:10:27,315 --> 01:10:29,249
Do you know him?
887
01:10:29,350 --> 01:10:33,081
I just didn't recognise him in a suit.
You have to let go of me, sweetheart.
888
01:10:33,154 --> 01:10:34,382
I'm always saying that.
889
01:10:34,455 --> 01:10:37,515
He just grabs hold of what's passing
and holds on for dear life.
890
01:10:37,592 --> 01:10:40,117
God help his poor girlfriend
if he ever gets one.
891
01:10:40,194 --> 01:10:43,027
- Me and Rose were just talking.
- Oh, yeah? Talking?
892
01:10:43,097 --> 01:10:45,361
While the world comes to an end,
what do you do?
893
01:10:45,433 --> 01:10:47,333
Cling to the youngest blonde.
894
01:10:49,203 --> 01:10:50,500
Come on, Mick.
895
01:10:53,874 --> 01:10:55,865
- You can't tell her.
- Why?
896
01:10:55,977 --> 01:10:58,241
I mean,
I really don't want you to tell her.
897
01:10:58,312 --> 01:11:00,610
- You don't want people to know?
- Where I come from,
898
01:11:00,681 --> 01:11:03,445
Jackie doesn't know how to work
the timer on the video recorder.
899
01:11:03,517 --> 01:11:05,348
I showed her that last week.
900
01:11:05,653 --> 01:11:06,745
Point taken.
901
01:11:11,592 --> 01:11:15,824
Rose, you're not going to bring about
the end of the world, are you?
902
01:11:16,664 --> 01:11:17,824
Are you?
903
01:11:23,170 --> 01:11:25,400
Jackie gave her to me to look after.
904
01:11:26,040 --> 01:11:27,507
How times change.
905
01:11:28,209 --> 01:11:29,471
I'd better be careful.
906
01:11:29,543 --> 01:11:33,070
I think I just imprinted myself on Mickey
like a mother chicken.
907
01:11:33,481 --> 01:11:36,882
No. Don't touch the baby.
908
01:11:39,920 --> 01:11:42,115
You're both the same person,
that's a paradox.
909
01:11:42,189 --> 01:11:45,249
We don't want a paradox happening,
not with these things outside.
910
01:11:45,326 --> 01:11:48,989
Anything new, any disturbance in time,
makes them stronger.
911
01:11:49,430 --> 01:11:51,261
A paradox might let them in.
912
01:11:52,166 --> 01:11:53,963
I can't do anything right, can I?
913
01:11:54,035 --> 01:11:58,768
Since you asked, no.
So, don't touch the baby.
914
01:11:59,040 --> 01:12:01,941
- I'm not stupid.
- You could have fooled me.
915
01:12:05,680 --> 01:12:07,272
All right...
916
01:12:08,282 --> 01:12:09,476
I'm sorry.
917
01:12:12,386 --> 01:12:14,320
I wasn't really gonna leave you
on your own.
918
01:12:14,388 --> 01:12:15,412
I know.
919
01:12:15,523 --> 01:12:19,084
Between you and me,
I haven't got a plan. No idea.
920
01:12:20,828 --> 01:12:22,659
No way out.
921
01:12:22,763 --> 01:12:25,027
You'll think of something.
922
01:12:25,132 --> 01:12:26,929
The entire Earth's been sterilised.
923
01:12:27,001 --> 01:12:30,732
This, and other places like it,
are all that's left of the human race.
924
01:12:30,805 --> 01:12:34,036
We might hold out for a while,
but nothing can stop those creatures.
925
01:12:34,108 --> 01:12:37,441
They'll get through in the end.
The walls aren't that old.
926
01:12:37,945 --> 01:12:39,970
And there's nothing I can do
to stop them.
927
01:12:40,047 --> 01:12:43,016
There used to be laws stopping
this kind of thing from happening.
928
01:12:43,084 --> 01:12:45,211
My people would have stopped this.
929
01:12:46,387 --> 01:12:47,945
But they're all gone.
930
01:12:49,156 --> 01:12:51,317
And now I'm going the same way.
931
01:12:51,392 --> 01:12:53,019
If I'd realised...
932
01:12:56,030 --> 01:12:57,554
Just...
933
01:12:59,166 --> 01:13:00,861
tell me you're sorry.
934
01:13:02,670 --> 01:13:03,796
I am.
935
01:13:04,505 --> 01:13:05,699
I'm sorry.
936
01:13:18,886 --> 01:13:21,150
Have you got something hot?
937
01:13:24,091 --> 01:13:25,581
It's the Tardis key.
938
01:13:33,634 --> 01:13:36,330
It's telling me
it's still connected to the Tardis.
939
01:13:36,404 --> 01:13:38,964
The inside of my ship
was thrown out of the wound
940
01:13:39,039 --> 01:13:40,802
but we can use this to bring it back.
941
01:13:40,875 --> 01:13:43,571
And once I've got my ship back,
then I can mend everything.
942
01:13:43,644 --> 01:13:46,909
Now, I just need a bit of power.
Has anybody got a battery?
943
01:13:47,515 --> 01:13:49,005
This one big enough?
944
01:13:50,284 --> 01:13:51,342
Fantastic.
945
01:13:51,419 --> 01:13:53,387
Good old Dad. There you go.
946
01:13:54,755 --> 01:13:57,417
Just need to do a bit of charging up.
947
01:13:57,525 --> 01:13:59,720
And then we can bring everyone back.
948
01:14:23,951 --> 01:14:27,580
You, erm, you never said why
you came here in the first place.
949
01:14:27,688 --> 01:14:32,148
If I had a time machine, I wouldn't have
thought 1987 was anything special.
950
01:14:32,226 --> 01:14:33,488
Not round here, anyway.
951
01:14:33,561 --> 01:14:36,962
- We just ended up here.
- Lucky for me, eh?
952
01:14:37,031 --> 01:14:40,228
- Lf you hadn't been there to save me...
- That was just a coincidence.
953
01:14:40,301 --> 01:14:44,032
That was just really good luck.
It's amazing.
954
01:14:47,808 --> 01:14:51,642
So, in the future,
are me and her indoors still together?
955
01:14:52,847 --> 01:14:53,836
Yeah.
956
01:14:55,349 --> 01:14:57,715
- You still living with us?
- Yep.
957
01:15:02,056 --> 01:15:03,853
Am I a good dad?
958
01:15:07,461 --> 01:15:08,860
You...
959
01:15:11,432 --> 01:15:15,926
You told me a bedtime story
every night when I was small.
960
01:15:16,036 --> 01:15:18,937
You were always there,
you never missed one.
961
01:15:23,444 --> 01:15:25,469
And, erm...
962
01:15:26,981 --> 01:15:30,417
you took us for picnics
in the country every Saturday.
963
01:15:32,286 --> 01:15:33,878
You never let us down.
964
01:15:35,523 --> 01:15:37,787
You were there for us all the time.
965
01:15:38,826 --> 01:15:41,158
Someone I could really rely on.
966
01:15:48,035 --> 01:15:49,468
That's not me.
967
01:16:10,591 --> 01:16:13,958
Right, no one touches that key,
have you got that? Don't touch it.
968
01:16:14,028 --> 01:16:17,259
Anyone touches that key,
it'll be, well, zap!
969
01:16:17,464 --> 01:16:21,127
Just leave it be and everything
will be fine. We'll get out. All of us.
970
01:16:21,201 --> 01:16:24,637
Stuart, Sarah,
you're gonna get married, just like I said.
971
01:16:51,699 --> 01:16:54,964
- When time gets sorted out...
- Everybody here forgets what happened.
972
01:16:55,035 --> 01:16:59,028
And don't worry, the thing
that you changed will stay changed.
973
01:16:59,239 --> 01:17:01,139
You mean I'll still be alive.
974
01:17:03,110 --> 01:17:05,010
Though I'm meant to be dead.
975
01:17:09,149 --> 01:17:11,379
That's why I haven't done anything
with my life.
976
01:17:11,452 --> 01:17:12,885
Why it didn't mean anything.
977
01:17:12,953 --> 01:17:15,421
- Doesn't work like that.
- Rubbish.
978
01:17:15,522 --> 01:17:18,150
I was so useless
I couldn't even die properly.
979
01:17:19,193 --> 01:17:21,218
Now it's my fault all this has happened.
980
01:17:21,295 --> 01:17:24,025
- This is my fault.
- No, love.
981
01:17:24,098 --> 01:17:25,622
I'm your dad.
982
01:17:25,699 --> 01:17:27,894
It's my job for it to be my fault.
983
01:17:28,002 --> 01:17:31,529
Her dad?
How are you her dad?
984
01:17:33,040 --> 01:17:34,667
How old were you? 12?
985
01:17:34,742 --> 01:17:37,905
- Oh, that's disgusting.
- Jacks, listen.
986
01:17:39,380 --> 01:17:42,110
- This is Rose.
- Rose?
987
01:17:42,216 --> 01:17:43,706
How sick is that?
988
01:17:43,784 --> 01:17:45,752
Did you give my daughter
a second-hand name?
989
01:17:45,819 --> 01:17:48,447
How many are there?
Do you call them all Rose?
990
01:17:48,555 --> 01:17:51,080
Oh, for God's sake, look.
It's the same Rose.
991
01:17:52,192 --> 01:17:53,454
Rose, no!
992
01:17:58,265 --> 01:18:00,062
Everyone, behind me!
993
01:18:13,347 --> 01:18:15,212
I'm the oldest thing in here.
994
01:18:18,352 --> 01:18:19,341
Doctor!
995
01:18:43,544 --> 01:18:44,977
It's cold.
996
01:18:46,580 --> 01:18:48,309
The key's cold.
997
01:18:52,119 --> 01:18:53,882
Oh, my God, he's dead.
998
01:18:58,625 --> 01:19:01,116
This is all my fault.
999
01:19:01,228 --> 01:19:04,391
Both of you, all of you.
1000
01:19:05,099 --> 01:19:06,566
The whole world.
1001
01:19:15,743 --> 01:19:19,543
This is it. There's nothing we can do.
It's the end.
1002
01:20:26,647 --> 01:20:28,808
The Doctor really cared about you.
1003
01:20:29,950 --> 01:20:33,886
He didn't want you to go through it
again. Not if there was another way.
1004
01:20:34,822 --> 01:20:36,289
Now there isn't.
1005
01:20:40,093 --> 01:20:41,651
What are you talking about?
1006
01:20:41,728 --> 01:20:44,196
The car that should have killed me, love.
1007
01:20:44,965 --> 01:20:46,933
It's here.
1008
01:20:50,737 --> 01:20:53,262
The Doctor worked it out way back
but he...
1009
01:20:54,474 --> 01:20:56,101
tried to protect me.
1010
01:20:59,213 --> 01:21:00,942
Still.
1011
01:21:01,014 --> 01:21:02,845
He's not in charge anymore.
1012
01:21:03,684 --> 01:21:05,379
I am.
1013
01:21:06,220 --> 01:21:08,882
- But you can't.
- Who am I, love?
1014
01:21:11,191 --> 01:21:12,317
My daddy.
1015
01:21:15,863 --> 01:21:18,127
Jackie, look at her.
1016
01:21:19,533 --> 01:21:20,932
She's ours.
1017
01:21:29,109 --> 01:21:30,201
Of course.
1018
01:21:36,683 --> 01:21:38,844
I'm meant to be dead, Jackie.
1019
01:21:40,354 --> 01:21:42,151
You're gonna get rid of me at last.
1020
01:21:42,222 --> 01:21:43,655
Don't say that.
1021
01:21:43,724 --> 01:21:46,716
For once in your life, trust me.
It's got to be done.
1022
01:21:47,060 --> 01:21:50,723
You've got to survive 'cause you've got to
bring up our daughter.
1023
01:22:04,745 --> 01:22:08,738
I never read you those bedtime stories,
I never took you on those picnics.
1024
01:22:09,283 --> 01:22:11,183
I was never there for you.
1025
01:22:11,785 --> 01:22:13,184
You would've been.
1026
01:22:13,520 --> 01:22:15,283
But I can do this for you.
1027
01:22:16,323 --> 01:22:18,416
I can be a proper dad to you now.
1028
01:22:19,059 --> 01:22:20,356
But it's not fair.
1029
01:22:20,427 --> 01:22:22,452
I've had all these extra hours.
1030
01:22:23,130 --> 01:22:25,360
No one else in the world
has ever had that.
1031
01:22:25,432 --> 01:22:28,595
And on top of that, I get to see you.
1032
01:22:31,939 --> 01:22:33,770
And you're beautiful.
1033
01:22:36,576 --> 01:22:38,203
How lucky am I, eh?
1034
01:22:39,146 --> 01:22:42,081
So, come on.
Do as your dad says.
1035
01:22:50,991 --> 01:22:52,549
You gonna be there for me, love?
1036
01:22:57,064 --> 01:22:59,089
Thanks for saving me.
1037
01:23:30,697 --> 01:23:31,959
Goodbye, love.
1038
01:23:49,583 --> 01:23:51,676
Go to him. Quick.
1039
01:24:42,502 --> 01:24:44,527
The drlver was just a kld.
1040
01:24:45,539 --> 01:24:48,667
He stopped, he waited for the police.
1041
01:24:48,775 --> 01:24:50,436
It wasn't his fault.
1042
01:24:51,445 --> 01:24:53,675
For some reason, Pete just ran out.
1043
01:24:56,450 --> 01:24:58,441
People say there was this girl.
1044
01:24:59,419 --> 01:25:01,887
And she sat with Pete
while he was dying.
1045
01:25:01,955 --> 01:25:03,513
She held his hand.
1046
01:25:05,692 --> 01:25:07,216
Then she was gone.
1047
01:25:08,995 --> 01:25:10,963
Never found out who she was.
1048
01:25:37,757 --> 01:25:40,487
Peter Alan Tyler, my dad.
1049
01:25:40,560 --> 01:25:42,755
The most wonderful man In the world.
1050
01:25:43,563 --> 01:25:46,896
Dled 7th November, 1987.
1051
01:26:03,483 --> 01:26:04,507
And why are we chasing it?
1052
01:26:04,584 --> 01:26:08,543
It's mauve and dangerous, and about
30 seconds from the centre of London.
1053
01:26:11,024 --> 01:26:12,048
Rose!
1054
01:26:12,125 --> 01:26:14,093
Please let me in, Mummy.
1055
01:26:14,161 --> 01:26:15,719
You mustn't let him touch you.
1056
01:26:15,795 --> 01:26:18,355
- Are you a doctor?
- I have my moments.
1057
01:26:18,431 --> 01:26:19,523
They've all got the same injuries.
1058
01:26:19,599 --> 01:26:21,726
Right down to the scar
on the back of the hand.
1059
01:26:21,801 --> 01:26:25,430
Physical injuries as plague.
1060
01:26:26,139 --> 01:26:27,436
- Hello.
- Hello.
1061
01:26:27,541 --> 01:26:29,805
Shall we have a drink on the balcony?
1062
01:26:32,712 --> 01:26:35,875
- I like to think of myself as a criminal.
- I bet you do.
1063
01:27:36,868 --> 01:27:39,166
- What's the emergency?
- It's mauve.
1064
01:27:39,238 --> 01:27:40,398
Mauve?
1065
01:27:42,474 --> 01:27:44,533
Universally recognised colour for danger.
1066
01:27:44,610 --> 01:27:46,544
- What happened to red?
- That's just humans.
1067
01:27:46,612 --> 01:27:48,739
By everyone else's standards, red's camp.
1068
01:27:48,814 --> 01:27:51,908
Oh, the misunderstandings.
All those red alerts, all that dancing.
1069
01:27:51,984 --> 01:27:55,420
It's got a very basic flight computer
I've hacked in, slaved the Tardis.
1070
01:27:55,487 --> 01:27:56,784
Wherever it goes, we go.
1071
01:27:56,855 --> 01:27:58,914
- And that's safe, is it?
- Totally.
1072
01:28:01,994 --> 01:28:04,986
Okay, reasonably.
Should have said "reasonably" there.
1073
01:28:05,964 --> 01:28:08,728
No. No! It's jumping time tracks,
getting away from us.
1074
01:28:08,800 --> 01:28:11,030
- What exactly is this thing?
- No idea.
1075
01:28:11,103 --> 01:28:12,400
Then why are we chasing it?
1076
01:28:12,471 --> 01:28:16,430
It's mauve and dangerous and about
30 seconds from the centre of London.
1077
01:29:06,191 --> 01:29:08,250
Know how long you can
knock around space
1078
01:29:08,327 --> 01:29:09,919
without happening to bump into Earth?
1079
01:29:09,995 --> 01:29:12,327
- Five days.
- Or is that when we're out of milk?
1080
01:29:12,397 --> 01:29:16,265
Of all the species in all the universe
and it has to come out of a cow.
1081
01:29:18,203 --> 01:29:21,604
Must've come down somewhere
quite close. Within a mile anyway.
1082
01:29:21,807 --> 01:29:24,935
And it can't have been more than
a few weeks ago. Maybe a month.
1083
01:29:25,010 --> 01:29:27,308
A month? We were right behind it.
1084
01:29:27,412 --> 01:29:31,075
It was jumping time tracks all over the
place. We're bound to be a little bit out.
1085
01:29:31,149 --> 01:29:33,617
- Do you want to drive?
- Yeah.
1086
01:29:33,685 --> 01:29:35,915
- How much is a little?
- A bit.
1087
01:29:35,987 --> 01:29:38,217
- Is that exactly a bit?
- Ish.
1088
01:29:38,957 --> 01:29:40,151
What's the plan, then?
1089
01:29:40,225 --> 01:29:42,352
You going to do a scan for alien tech
or something?
1090
01:29:42,427 --> 01:29:46,420
Rose, it hit the middle of London
with a very loud bang. I'm going to ask.
1091
01:29:47,032 --> 01:29:49,364
"Dr John Smith, Ministry of Asteroids."
1092
01:29:49,434 --> 01:29:51,299
It's psychic paper, it tells you what...
1093
01:29:51,370 --> 01:29:54,066
- Whatever you want it to, I remember.
- Sorry.
1094
01:29:54,172 --> 01:29:57,039
Not very "Spock", is it? Just asking.
1095
01:29:57,709 --> 01:30:02,146
- Door, music, people. What do you think?
- I think you should scan for alien tech.
1096
01:30:02,247 --> 01:30:05,114
Give me some Spock, for once.
Would it kill you?
1097
01:30:05,183 --> 01:30:07,048
You sure about that T-shirt?
1098
01:30:08,453 --> 01:30:11,149
Too early to say.
I'm taking it out for a spin.
1099
01:30:12,290 --> 01:30:14,190
Mummy.
1100
01:30:16,228 --> 01:30:17,957
Mummy.
1101
01:30:21,233 --> 01:30:23,997
Come on if you're coming.
It won't take a minute.
1102
01:30:26,004 --> 01:30:28,165
Mummy?
1103
01:30:32,210 --> 01:30:35,702
Doctor, there's a kid up there!
1104
01:31:00,672 --> 01:31:03,607
# For nobody else
1105
01:31:03,909 --> 01:31:06,241
# Gave me the thrill
1106
01:31:07,112 --> 01:31:11,640
# When I uphold silence still
1107
01:31:11,716 --> 01:31:14,241
# It had to be you
1108
01:31:14,319 --> 01:31:16,549
# Wonderful you #
1109
01:31:17,923 --> 01:31:19,447
Are you all right up there?
1110
01:31:19,524 --> 01:31:21,685
Mummy.
1111
01:31:26,465 --> 01:31:28,956
# It had to be you #
1112
01:31:39,010 --> 01:31:42,502
Excuse me, could I have
everybody's attention just for a mo?
1113
01:31:42,614 --> 01:31:44,809
Be very quick. Hello?
1114
01:31:44,883 --> 01:31:48,250
Erm... might seem like a stupid question
1115
01:31:48,320 --> 01:31:50,914
but has anything fallen
from the sky recently?
1116
01:32:11,576 --> 01:32:12,702
Mummy.
1117
01:32:14,880 --> 01:32:16,609
Okay, hang on, don't move.
1118
01:32:29,995 --> 01:32:32,122
Sorry, have I said something funny?
1119
01:32:32,364 --> 01:32:34,696
It's just there's this thing
that I need to find.
1120
01:32:34,766 --> 01:32:37,735
Would have fallen from the sky,
a couple of days ago.
1121
01:32:40,238 --> 01:32:42,365
Would have landed quite near here.
1122
01:32:45,277 --> 01:32:46,904
With a very loud...
1123
01:32:47,012 --> 01:32:49,708
Quickly as you can,
down to the shelter.
1124
01:32:52,584 --> 01:32:53,710
...bang.
1125
01:32:58,590 --> 01:32:59,852
Mummy.
1126
01:33:02,561 --> 01:33:03,789
Balloon.
1127
01:33:16,474 --> 01:33:17,634
Doctor!
1128
01:33:22,347 --> 01:33:23,678
Doctor!
1129
01:33:25,350 --> 01:33:27,079
Doctor!
1130
01:33:35,627 --> 01:33:38,323
Okay. Maybe not this T-shirt.
1131
01:33:45,503 --> 01:33:46,663
Rose?
1132
01:33:54,279 --> 01:33:56,338
You know, one day.
1133
01:33:58,717 --> 01:34:01,845
Just one day, maybe, I'm going to
meet somebody who gets the whole
1134
01:34:01,920 --> 01:34:03,649
"don't wander off" thing.
1135
01:34:04,522 --> 01:34:08,356
900 years of phone box travel,
it's the only thing left to surprise me.
1136
01:34:22,707 --> 01:34:24,368
How can you be ringing?
1137
01:34:25,243 --> 01:34:27,006
What's that about ringing?
1138
01:34:27,679 --> 01:34:29,806
What am I supposed to do
with a ringing phone?
1139
01:34:29,881 --> 01:34:32,907
Don't answer it. It's not for you.
1140
01:34:37,656 --> 01:34:41,717
- And how do you know that?
- 'Cause I do. And I'm telling you.
1141
01:34:42,927 --> 01:34:44,519
Don't answer it.
1142
01:34:44,596 --> 01:34:48,157
Well, if you know so much, tell me this,
how can it be ringing?
1143
01:34:49,167 --> 01:34:52,466
It's not even a real phone,
it's not connected, it's not...
1144
01:35:04,683 --> 01:35:05,843
Hello?
1145
01:35:08,720 --> 01:35:10,551
This is the Doctor speaking.
1146
01:35:11,956 --> 01:35:14,481
- How may I help you?
- Mummy?
1147
01:35:16,494 --> 01:35:17,688
Mummy?
1148
01:35:18,196 --> 01:35:20,357
Who is this? Who's speaking?
1149
01:35:21,232 --> 01:35:22,995
Are you my mummy?
1150
01:35:23,068 --> 01:35:24,865
- Who is this?
- Mummy.
1151
01:35:27,439 --> 01:35:31,000
How did you ring it? This isn't
a real phone, it's not wired up to...
1152
01:35:31,076 --> 01:35:32,236
Mummy?
1153
01:35:39,784 --> 01:35:40,910
Rose?
1154
01:35:42,087 --> 01:35:43,714
Rose, are you in there?
1155
01:35:55,200 --> 01:35:59,364
The planes are coming,
can't you hear them? Into the shelter.
1156
01:35:59,437 --> 01:36:01,962
None of your nonsense, now move it.
1157
01:36:02,807 --> 01:36:06,072
Come on. Hurry up, get in there.
Come on.
1158
01:36:06,845 --> 01:36:09,643
Arthur, will you hurry up?
1159
01:36:09,714 --> 01:36:11,204
Didn't you hear the siren?
1160
01:36:11,282 --> 01:36:14,683
Middle of dinner, every night.
Blooming Germans, don't they eat?
1161
01:36:14,753 --> 01:36:16,380
I can hear the planes.
1162
01:36:16,454 --> 01:36:17,785
Don't you eat?
1163
01:36:17,889 --> 01:36:20,687
Keep your voice down, will you?
It's an air raid.
1164
01:36:23,328 --> 01:36:27,731
- Get in, look, there's a war on.
- I know there's a war on, don't push me.
1165
01:37:21,519 --> 01:37:24,886
Get those lights out, please.
Everyone down to the shelter.
1166
01:37:24,956 --> 01:37:28,084
Jack? You going down to the shelter?
1167
01:37:28,159 --> 01:37:31,151
Only I've got to go off
on some damn silly guard duty.
1168
01:37:31,796 --> 01:37:35,664
Barrage balloon? Must've come loose.
Happens now and then.
1169
01:37:36,568 --> 01:37:39,435
Don't you RAF boys use them
for target practice?
1170
01:37:41,873 --> 01:37:43,500
Excellent bottom.
1171
01:37:45,510 --> 01:37:48,308
I say, old man,
there's a time and a place.
1172
01:37:48,746 --> 01:37:50,714
Look, you should really be off.
1173
01:37:53,284 --> 01:37:54,581
Sorry, old man.
1174
01:37:55,753 --> 01:37:59,484
I've got to go meet a girl.
But you've got an excellent bottom, too.
1175
01:38:51,242 --> 01:38:53,733
- Many kids out there?
- Yes, miss.
1176
01:38:54,913 --> 01:38:58,041
Still carving. Sit and wait.
1177
01:38:59,417 --> 01:39:00,714
Got the whole air raid.
1178
01:39:00,785 --> 01:39:04,516
- Look. Bet it's off the black market.
- That's enough.
1179
01:39:23,875 --> 01:39:27,003
- Okay, I got you.
- Who's got me?
1180
01:39:27,912 --> 01:39:30,107
Who's got me and how?
1181
01:39:30,214 --> 01:39:32,444
I'm just programmlng
your descent pattern.
1182
01:39:32,517 --> 01:39:36,510
Stay as stlll as you can and keep your
hands and feet Inslde the Ilght fleld.
1183
01:39:36,587 --> 01:39:37,645
Descent pattern?
1184
01:39:37,722 --> 01:39:40,088
And can you swltch off your cell phone?
1185
01:39:40,892 --> 01:39:43,690
No, serlously,
It Interferes wlth my Instruments.
1186
01:39:44,762 --> 01:39:46,559
No one ever believes that.
1187
01:39:48,433 --> 01:39:50,367
Thank you, that's much better.
1188
01:39:50,468 --> 01:39:52,402
Yeah, that's a real load off, that is.
1189
01:39:52,470 --> 01:39:55,030
I'm hanging in the sky
in the middle of a German air raid
1190
01:39:55,106 --> 01:39:58,598
with a Union Jack across my chest
but, hey, my mobile phone's off.
1191
01:39:58,676 --> 01:40:00,371
Be wlth you In a moment.
1192
01:40:01,846 --> 01:40:06,476
The moblle devlce Indlcates
non-contemporaneous Ilfe-form.
1193
01:40:06,551 --> 01:40:08,246
She's not from round here, no.
1194
01:40:08,319 --> 01:40:10,446
Ready for you. Hold tight.
1195
01:40:10,521 --> 01:40:12,716
- To what?
- Fair point.
1196
01:40:22,266 --> 01:40:25,326
I got you. You're fine, you're just fine.
1197
01:40:25,536 --> 01:40:28,767
The tractor beam,
it can scramble your head just a little.
1198
01:40:31,809 --> 01:40:33,470
- Hello.
- Hello.
1199
01:40:34,912 --> 01:40:36,072
Hello.
1200
01:40:37,949 --> 01:40:42,352
Sorry. There was "hello" twice there.
Dull but, you know, thorough.
1201
01:40:42,687 --> 01:40:44,655
- Are you all right?
- Fine.
1202
01:40:47,191 --> 01:40:49,318
Why, you expecting me
to faint or something?
1203
01:40:49,394 --> 01:40:50,691
You look a little dizzy.
1204
01:40:50,762 --> 01:40:53,322
What about you?
You're not even in focus.
1205
01:41:22,760 --> 01:41:26,059
It's got to be black market.
You couldn't get all this on coupons.
1206
01:41:26,130 --> 01:41:29,258
Ernie, how many times?
We are guests in this house.
1207
01:41:29,367 --> 01:41:32,234
We will not make comments of that kind.
Washing up.
1208
01:41:32,603 --> 01:41:33,968
Oh, Nancy.
1209
01:41:34,372 --> 01:41:37,535
- Haven't seen you at one of these before.
- He told me about it.
1210
01:41:37,608 --> 01:41:39,701
- Sleeping rough?
- Yes, miss.
1211
01:41:40,211 --> 01:41:42,702
All right, then.
1212
01:41:42,814 --> 01:41:46,306
One slice each. And I want to see
everybody chewing properly.
1213
01:41:46,417 --> 01:41:48,885
- Thank you, miss.
- Thanks, miss.
1214
01:41:50,955 --> 01:41:52,388
Thank you, miss.
1215
01:41:53,825 --> 01:41:55,622
Thanks, miss.
1216
01:41:56,894 --> 01:41:59,488
It's all right.
Everybody stay where they are.
1217
01:41:59,564 --> 01:42:01,555
Good here, isn't it? Who's got the salt?
1218
01:42:01,632 --> 01:42:04,658
Back in your seats.
He shouldn't be here either.
1219
01:42:08,239 --> 01:42:12,198
- So, you lot, what's the story?
- What do you mean?
1220
01:42:12,276 --> 01:42:16,042
- You're homeless, right? Living rough?
- Why do you want to know that?
1221
01:42:16,314 --> 01:42:17,474
You a copper?
1222
01:42:17,548 --> 01:42:20,574
I'm not a copper. What's a copper
going to do with you lot anyway?
1223
01:42:20,651 --> 01:42:22,346
Arrest you for starving?
1224
01:42:24,489 --> 01:42:26,923
I make it 1941.
You lot shouldn't even be in London.
1225
01:42:26,991 --> 01:42:29,050
Should've been evacuated
to the country by now.
1226
01:42:29,127 --> 01:42:31,687
I was evacuated. Sent me to a farm.
1227
01:42:31,762 --> 01:42:33,923
- So why'd you come back?
- There was a man there.
1228
01:42:33,998 --> 01:42:36,091
Yeah. Same with Ernie. Two homes ago.
1229
01:42:36,167 --> 01:42:39,568
Shut up. It's better on the streets
anyway. It's better food.
1230
01:42:39,637 --> 01:42:42,128
Yeah. Nancy always gets
the best food for us.
1231
01:42:42,206 --> 01:42:44,640
- So that's what you do, is it, Nancy?
- What is?
1232
01:42:44,709 --> 01:42:48,440
Soon as the sirens go, you find a big,
fat family meal, still warm on the table,
1233
01:42:48,513 --> 01:42:50,981
with everyone down
in the air raid shelter and bingo.
1234
01:42:51,048 --> 01:42:53,414
Feeding frenzy for the homeless kids
of London town.
1235
01:42:53,484 --> 01:42:55,918
Puddings for all,
as long as the bombs don't get you.
1236
01:42:55,987 --> 01:42:58,251
- Something wrong with that?
- Wrong? It's brilliant.
1237
01:42:58,322 --> 01:43:01,689
I'm not sure if it's Marxism in action
or a West End musical.
1238
01:43:03,094 --> 01:43:06,188
Why'd you follow me? What do you want?
1239
01:43:06,297 --> 01:43:09,323
I want to know how a phone
that isn't a phone gets a phone call.
1240
01:43:09,400 --> 01:43:12,130
- You seem to be the one to ask.
- I did you a favour.
1241
01:43:12,203 --> 01:43:14,694
I told you not to answer it.
That's all I'm telling you.
1242
01:43:14,772 --> 01:43:17,639
Great, thanks. And I want to find
a blonde in a Union Jack.
1243
01:43:17,708 --> 01:43:21,701
I mean, a specific one, I didn't just
wake up this morning with a craving.
1244
01:43:22,113 --> 01:43:24,047
Anybody seen a girl like that?
1245
01:43:25,049 --> 01:43:27,677
- What have I done wrong?
- You took two slices.
1246
01:43:28,119 --> 01:43:30,178
No blondes, no flags.
1247
01:43:30,288 --> 01:43:34,054
- Anything else before you leave?
- There is, actually. Thanks for asking.
1248
01:43:34,125 --> 01:43:35,353
Something I've been looking for.
1249
01:43:35,426 --> 01:43:38,054
Would've fallen from the sky
a month ago, but not a bomb.
1250
01:43:38,129 --> 01:43:40,495
Not the usual kind anyway.
Wouldn't have exploded.
1251
01:43:40,565 --> 01:43:43,090
Probably would've buried itself
in the ground somewhere.
1252
01:43:43,167 --> 01:43:46,967
And it would've looked something
like this.
1253
01:43:50,875 --> 01:43:53,673
Mummy? Are you in there, Mummy?
1254
01:43:55,913 --> 01:43:57,039
Mummy.
1255
01:43:58,049 --> 01:44:00,108
- Who was the last one in?
- Him.
1256
01:44:00,218 --> 01:44:02,413
He came round the back.
Who came in the front?
1257
01:44:02,486 --> 01:44:04,454
- Me.
- Did you close the door?
1258
01:44:04,655 --> 01:44:06,646
Did you close the door?
1259
01:44:06,857 --> 01:44:09,087
Mummy. Mummy.
1260
01:44:10,094 --> 01:44:12,358
Mummy.
1261
01:44:17,768 --> 01:44:19,633
What's this, then?
1262
01:44:19,737 --> 01:44:22,729
Never easy being the only child
left out in the cold, you know.
1263
01:44:22,807 --> 01:44:25,605
- I suppose you'd know.
- I do, actually, yes.
1264
01:44:26,410 --> 01:44:28,139
It's not exactly a child.
1265
01:44:28,913 --> 01:44:31,279
Mummy.
1266
01:44:31,749 --> 01:44:34,377
Everybody out. Across the back garden,
under the fence.
1267
01:44:34,452 --> 01:44:35,851
Now. Go. Move.
1268
01:44:40,258 --> 01:44:44,217
Come on, baby, we've got to go.
It's just like a game, just like chasing.
1269
01:44:44,362 --> 01:44:45,920
Take your coat. Go on.
1270
01:44:46,931 --> 01:44:48,228
Go.
1271
01:44:48,332 --> 01:44:50,527
Mummy. Mummy.
1272
01:44:50,601 --> 01:44:52,535
Please let me in, Mummy.
1273
01:44:54,071 --> 01:44:55,834
Please let me in, Mummy.
1274
01:44:55,906 --> 01:44:57,237
You all right?
1275
01:44:57,308 --> 01:44:58,866
Please let me in.
1276
01:45:00,011 --> 01:45:02,980
- You mustn't let him touch you.
- What happens if he touches me?
1277
01:45:03,047 --> 01:45:05,174
- He makes you like him.
- And what's he like?
1278
01:45:05,249 --> 01:45:07,615
- I've got to go.
- Nancy, what's he like?
1279
01:45:10,454 --> 01:45:11,853
He's empty.
1280
01:45:14,058 --> 01:45:15,923
It's him.
1281
01:45:15,993 --> 01:45:20,123
He can make phones ring. He can.
Just like with that police box you saw.
1282
01:45:26,470 --> 01:45:28,836
Are you my mummy?
1283
01:45:30,708 --> 01:45:31,970
Mummy?
1284
01:45:32,810 --> 01:45:34,334
Mummy?
1285
01:45:35,046 --> 01:45:37,071
Please let me In, Mummy.
1286
01:45:37,882 --> 01:45:41,716
Mummy. Mummy. Mummy.
1287
01:45:42,787 --> 01:45:44,687
You stay here if you want to.
1288
01:45:44,789 --> 01:45:46,518
Mummy. Mummy. Mummy...
1289
01:45:46,590 --> 01:45:48,751
Mummy.
1290
01:45:48,993 --> 01:45:51,393
Let me in, please, Mummy.
1291
01:45:52,396 --> 01:45:55,263
- Please let me in.
- Your mummy isn't here.
1292
01:45:57,635 --> 01:45:59,865
- Are you my mummy?
- No mummies here.
1293
01:46:00,471 --> 01:46:02,302
Nobody here but us chickens.
1294
01:46:03,441 --> 01:46:05,170
Well. This chicken.
1295
01:46:05,242 --> 01:46:06,675
I'm scared.
1296
01:46:08,946 --> 01:46:11,414
Why are those other children
frightened of you?
1297
01:46:11,482 --> 01:46:14,645
Please let me in, Mummy.
I'm scared of the bombs.
1298
01:46:17,988 --> 01:46:20,980
Okay. I'm opening the door now.
1299
01:46:51,455 --> 01:46:54,151
- Better now?
- You got lights in here?
1300
01:46:57,762 --> 01:46:59,320
- Hello.
- Hello.
1301
01:46:59,597 --> 01:47:00,689
Hello.
1302
01:47:00,765 --> 01:47:03,859
- Let's not start that again.
- Okay.
1303
01:47:07,805 --> 01:47:10,273
So, who are you supposed be, then?
1304
01:47:10,441 --> 01:47:14,707
Captain Jack Harkness,
133 Squadron, Royal Air Force.
1305
01:47:15,045 --> 01:47:16,603
American volunteer.
1306
01:47:17,748 --> 01:47:20,148
Liar. This is psychic paper.
1307
01:47:20,251 --> 01:47:22,185
It tells me whatever you want it
to tell me.
1308
01:47:22,253 --> 01:47:23,584
- How do you know?
- Two things.
1309
01:47:23,654 --> 01:47:26,646
One, I have a friend
that uses this all the time
1310
01:47:26,724 --> 01:47:31,024
and two, you just handed me
a piece of paper telling me you're single
1311
01:47:31,128 --> 01:47:32,459
and you work out.
1312
01:47:32,530 --> 01:47:34,293
- Tricky thing, psychic paper.
- Yeah.
1313
01:47:34,365 --> 01:47:37,391
Can't let your mind wander
when you're handing it over.
1314
01:47:37,635 --> 01:47:41,298
You sort of have a boyfriend
called Mickey Smith
1315
01:47:41,405 --> 01:47:44,533
but you consider yourself to be footloose
and fancy free.
1316
01:47:44,608 --> 01:47:47,702
- What?
- Actually the word you use is "available".
1317
01:47:47,812 --> 01:47:50,280
- No way.
- And another one, "very".
1318
01:47:50,347 --> 01:47:53,077
Shall we try and get along
without the psychic paper?
1319
01:47:53,150 --> 01:47:55,243
That would be better, wouldn't it?
1320
01:47:57,254 --> 01:47:59,848
- Nice spaceship.
- Gets me around.
1321
01:48:00,658 --> 01:48:03,821
Very... Spock.
1322
01:48:04,762 --> 01:48:05,820
Who?
1323
01:48:05,963 --> 01:48:08,227
Guessing you're not a local boy, then?
1324
01:48:09,467 --> 01:48:13,369
A cell phone, a liquid crystal watch
and fabrics that won't be around
1325
01:48:13,437 --> 01:48:15,371
for at least another two decades.
1326
01:48:15,439 --> 01:48:18,306
- Guessing you're not a local girl.
- Guessing right.
1327
01:48:21,011 --> 01:48:23,172
- Burn your hands on the rope?
- Yeah.
1328
01:48:24,014 --> 01:48:26,744
We're parked in midair.
Can't anyone down there see us?
1329
01:48:26,817 --> 01:48:29,945
No. Can I have a look at your hands
for a moment?
1330
01:48:30,554 --> 01:48:32,181
- Why?
- Please.
1331
01:48:39,730 --> 01:48:43,131
You can stop acting now.
I know exactly who you are.
1332
01:48:43,968 --> 01:48:47,563
- I can spot a Time Agent a mile away.
- A Time Agent?
1333
01:48:48,138 --> 01:48:50,834
I've been expecting
one of you guys to show up.
1334
01:48:51,008 --> 01:48:53,238
Though not, I must to say,
by barrage balloon.
1335
01:48:53,310 --> 01:48:54,868
Do you often travel that way?
1336
01:48:54,945 --> 01:48:57,311
Sometimes I get swept off my feet.
1337
01:48:58,649 --> 01:49:00,139
By balloons.
1338
01:49:01,519 --> 01:49:03,851
- What are you doing?
- Try to keep still.
1339
01:49:09,793 --> 01:49:14,423
Nanogenes, subatomic robots.
The air in here is full of them.
1340
01:49:17,201 --> 01:49:19,795
They just repaired
three layers of your skin.
1341
01:49:21,639 --> 01:49:23,004
Tell them thanks.
1342
01:49:23,974 --> 01:49:26,465
- Shall we get down to business?
- Business?
1343
01:49:27,278 --> 01:49:29,508
Shall we have a drink on the balcony?
1344
01:49:31,882 --> 01:49:33,440
Bring up the glasses.
1345
01:49:45,629 --> 01:49:47,722
I know I'm standing on something.
1346
01:49:57,408 --> 01:50:01,367
- Okay. You have an invisible spaceship.
- Yeah.
1347
01:50:03,013 --> 01:50:05,675
Tethered up to Big Ben for some reason.
1348
01:50:06,016 --> 01:50:09,782
First rule of active camouflage.
Park somewhere you'll remember.
1349
01:50:58,769 --> 01:51:00,202
How'd you follow me here?
1350
01:51:00,270 --> 01:51:02,670
I'm good at following, me.
I've got the nose for it.
1351
01:51:02,740 --> 01:51:05,174
People can't usually follow me
if I don't want them to.
1352
01:51:05,242 --> 01:51:08,609
- My nose has special powers.
- Yeah? Is that why it's so...
1353
01:51:08,846 --> 01:51:10,313
- What?
- Nothing.
1354
01:51:10,547 --> 01:51:12,071
- What?
- Nothing.
1355
01:51:13,250 --> 01:51:16,185
- Your ears have special powers, too?
- What are you trying to say?
1356
01:51:16,253 --> 01:51:17,686
Good night, mister.
1357
01:51:18,155 --> 01:51:19,315
Nancy.
1358
01:51:19,957 --> 01:51:22,118
There's something chasing you
and the other kids.
1359
01:51:22,192 --> 01:51:23,887
It looks like a boy and it isn't a boy.
1360
01:51:23,961 --> 01:51:26,361
And it started about a month ago. Right?
1361
01:51:27,831 --> 01:51:29,594
The thing I'm looking for.
1362
01:51:29,700 --> 01:51:32,601
The thing that fell from the sky.
That's when it landed.
1363
01:51:32,670 --> 01:51:34,570
You know what I'm talking about,
don't you?
1364
01:51:34,638 --> 01:51:37,607
There was a bomb.
A bomb that wasn't a bomb.
1365
01:51:38,008 --> 01:51:40,101
Fell the other end
of Limehouse Green Station.
1366
01:51:40,177 --> 01:51:44,045
- Take me there.
- No. Soldiers guarding it. Barbed wire.
1367
01:51:44,581 --> 01:51:46,549
- You'd never get through.
- Try me.
1368
01:51:46,617 --> 01:51:48,881
You sure you want to know
what's going on in there?
1369
01:51:48,952 --> 01:51:50,510
I really want to know.
1370
01:51:51,255 --> 01:51:53,655
Then there's someone
you need to talk to first.
1371
01:51:53,724 --> 01:51:56,352
- And who might that be?
- The Doctor.
1372
01:52:00,597 --> 01:52:03,430
It's getting a bit late.
I should really be getting back.
1373
01:52:03,500 --> 01:52:05,058
We're discussing business.
1374
01:52:05,135 --> 01:52:08,127
This isn't business, this is champagne.
1375
01:52:08,872 --> 01:52:11,670
I try never to discuss business
with a clear head.
1376
01:52:14,678 --> 01:52:16,373
Are you travelling alone?
1377
01:52:17,381 --> 01:52:21,249
- Are you authorised to negotiate?
- What would we be negotiating?
1378
01:52:22,619 --> 01:52:26,055
I have something for the Time Agency.
Something they'd like to buy.
1379
01:52:26,123 --> 01:52:28,250
Are you empowered to make payment?
1380
01:52:28,892 --> 01:52:32,328
Well, I should talk to my companion.
1381
01:52:32,396 --> 01:52:35,126
- Your companion?
- I should really be getting back to him.
1382
01:52:35,199 --> 01:52:37,292
- Him?
- Do you have the time?
1383
01:52:43,974 --> 01:52:45,464
Okay. That was flash.
1384
01:52:46,977 --> 01:52:48,535
That was on the flash side.
1385
01:52:48,612 --> 01:52:52,673
So, when you say your companion...
1386
01:52:52,783 --> 01:52:54,683
just how disappointed should I be?
1387
01:52:54,752 --> 01:52:57,243
- Okay, we're standing in midair...
- Uh-huh.
1388
01:52:57,321 --> 01:53:01,257
...on a spaceship,
during a German air raid.
1389
01:53:02,259 --> 01:53:05,558
Do you really think now's a good time
to be coming on to me?
1390
01:53:07,097 --> 01:53:08,257
Perhaps not.
1391
01:53:08,832 --> 01:53:10,697
It was just a suggestion.
1392
01:53:11,135 --> 01:53:12,864
Do you like Glenn Miller?
1393
01:53:23,647 --> 01:53:27,208
It's 1941. The height of the London Blitz.
1394
01:53:28,085 --> 01:53:29,882
The height of
the German bombing campaign.
1395
01:53:29,953 --> 01:53:32,353
And something else
has fallen on London.
1396
01:53:33,023 --> 01:53:35,184
A fully equipped Chula warship.
1397
01:53:35,993 --> 01:53:39,258
The last one in existence
armed to the teeth.
1398
01:53:41,098 --> 01:53:44,329
And I know where it is
because I parked it.
1399
01:53:47,137 --> 01:53:51,369
If the agency can name the right price,
I can get it for you.
1400
01:53:52,442 --> 01:53:53,966
But in two hours...
1401
01:53:55,212 --> 01:53:58,511
a German bomb is going to fall on it
and destroy it forever.
1402
01:53:59,850 --> 01:54:02,216
That's your deadline. That's the deal.
1403
01:54:03,320 --> 01:54:05,413
Now, shall we discuss payment?
1404
01:54:05,489 --> 01:54:07,354
- You know what I think?
- What?
1405
01:54:07,891 --> 01:54:10,052
I think you were talking just there.
1406
01:54:10,594 --> 01:54:14,553
Two hours. The bomb falls. There'll be
nothing left but dust and a crater.
1407
01:54:14,698 --> 01:54:16,029
Promises, promises.
1408
01:54:16,099 --> 01:54:18,158
Are you listening to any of this?
1409
01:54:18,535 --> 01:54:22,232
You used to be a Time Agent,
now you're some kind of freelancer.
1410
01:54:22,339 --> 01:54:25,137
It's a little harsh.
I like to think of myself as a criminal.
1411
01:54:25,209 --> 01:54:26,608
I'll bet you do.
1412
01:54:28,078 --> 01:54:31,206
So this companion of yours,
does he handle the business?
1413
01:54:31,715 --> 01:54:34,445
Well, I delegate a lot of that, yeah.
1414
01:54:34,518 --> 01:54:36,383
Maybe we should go find him.
1415
01:54:36,954 --> 01:54:41,084
- And how you going to do that?
- Easy, I'll do a scan for alien tech.
1416
01:54:44,461 --> 01:54:46,395
Finally a professional.
1417
01:54:57,241 --> 01:55:01,177
- The bomb's under the tarpaulin.
- They put the fence up overnight.
1418
01:55:01,478 --> 01:55:03,844
See that building? The hospital?
1419
01:55:06,083 --> 01:55:08,984
- What about it?
- That's where the Doctor is.
1420
01:55:13,257 --> 01:55:14,815
You should talk to him.
1421
01:55:14,892 --> 01:55:17,292
For now,
I'm more interested in getting in there.
1422
01:55:17,361 --> 01:55:19,989
- Talk to the Doctor first.
- Why?
1423
01:55:20,364 --> 01:55:23,094
Because then maybe
you won't want to get inside.
1424
01:55:26,169 --> 01:55:27,500
Where you going?
1425
01:55:29,239 --> 01:55:32,675
There was a lot of food in that house.
I've got mouths to feed.
1426
01:55:32,809 --> 01:55:34,538
Should be safe enough now.
1427
01:55:35,045 --> 01:55:36,740
Can I ask you a question?
1428
01:55:37,614 --> 01:55:40,412
- Who did you lose?
- What?
1429
01:55:43,320 --> 01:55:47,689
The way you look after all those kids.
It's 'cause you lost somebody, isn't it?
1430
01:55:48,825 --> 01:55:51,225
You're doing all this to make up for it.
1431
01:55:53,530 --> 01:55:56,124
My little brother. Jamie.
1432
01:55:58,335 --> 01:56:01,998
One night I went out looking for food.
Same night that thing fell.
1433
01:56:02,572 --> 01:56:06,406
Told him not to follow me. I told him
it was dangerous. But he just...
1434
01:56:07,678 --> 01:56:09,942
He just didn't like being on his own.
1435
01:56:10,013 --> 01:56:11,275
What happened?
1436
01:56:11,782 --> 01:56:15,411
In the middle of an air raid?
What do you think happened?
1437
01:56:20,490 --> 01:56:22,151
- Amazing.
- What is?
1438
01:56:22,926 --> 01:56:27,761
1941. Right now, not very far from here
1439
01:56:27,864 --> 01:56:30,856
the German war machine
is rolling up the map of Europe.
1440
01:56:30,934 --> 01:56:34,961
Country after country, falling like
dominoes. Nothing can stop it, nothing.
1441
01:56:36,139 --> 01:56:39,404
Until one tiny, damp,
little island says "no".
1442
01:56:40,644 --> 01:56:42,976
No, not here.
1443
01:56:45,816 --> 01:56:47,579
A mouse in front of a lion.
1444
01:56:50,087 --> 01:56:52,521
You're amazing. The lot of you.
1445
01:56:52,622 --> 01:56:56,422
Don't know what you do to Hitler,
but you frighten the hell out of me.
1446
01:56:57,861 --> 01:57:02,093
Off you go, then.
Do what you got to do. Save the world.
1447
01:58:50,941 --> 01:58:54,741
You'll find them everywhere.
In every bed, in every ward.
1448
01:58:55,145 --> 01:58:56,271
Hundreds of them.
1449
01:58:56,346 --> 01:58:59,577
Yes, I saw.
Why are they still wearing gas masks?
1450
01:58:59,649 --> 01:59:02,015
- They're not. Who are you?
- I'm...
1451
01:59:02,419 --> 01:59:06,219
- Are you the Doctor?
- Dr Constantine. And you are?
1452
01:59:06,890 --> 01:59:08,790
- Nancy sent me.
- Nancy?
1453
01:59:09,826 --> 01:59:12,351
That means you must have been asking
about the bomb.
1454
01:59:12,429 --> 01:59:13,487
Yes.
1455
01:59:14,831 --> 01:59:16,492
What do you know about it?
1456
01:59:16,566 --> 01:59:19,091
Nothing. Why I was asking.
What do you know?
1457
01:59:20,170 --> 01:59:21,967
Only what it's done.
1458
01:59:22,072 --> 01:59:24,165
These people were all caught up
in the blast?
1459
01:59:24,241 --> 01:59:25,640
None of them were.
1460
01:59:33,016 --> 01:59:34,381
You're very sick.
1461
01:59:34,985 --> 01:59:38,216
Dying, I should think.
I just haven't been able to find the time.
1462
01:59:38,288 --> 01:59:40,984
- Are you a doctor?
- I have my moments.
1463
01:59:41,258 --> 01:59:43,590
- Have you examined any of them yet?
- No.
1464
01:59:44,561 --> 01:59:46,461
Don't touch the flesh.
1465
01:59:46,696 --> 01:59:48,459
- Which one?
- Any one.
1466
01:59:55,205 --> 01:59:56,399
Conclusions?
1467
01:59:56,506 --> 01:59:58,940
Massive head trauma,
mostly to the left side.
1468
01:59:59,009 --> 02:00:01,739
Partial collapse of the chest cavity,
mostly to the right.
1469
02:00:01,811 --> 02:00:03,642
There's scarring on the back of the hand
1470
02:00:03,713 --> 02:00:06,944
and the gas mask seems to be fused
to the flesh, but I can't see any burns.
1471
02:00:07,017 --> 02:00:08,484
Examine another one.
1472
02:00:20,330 --> 02:00:22,821
- This is impossible.
- Examine another.
1473
02:00:26,770 --> 02:00:28,533
- This is impossible.
- No.
1474
02:00:28,605 --> 02:00:31,301
- They've all got the same injuries.
- Yes.
1475
02:00:31,374 --> 02:00:33,342
- Exactly the same.
- Yes.
1476
02:00:33,410 --> 02:00:37,244
Identical, all of them, right down
to the scar on the back of the hand.
1477
02:00:37,447 --> 02:00:39,506
How did this happen? How did it start?
1478
02:00:39,583 --> 02:00:41,983
When that bomb dropped,
there was just one victim.
1479
02:00:42,052 --> 02:00:44,577
- Dead?
- At first.
1480
02:00:44,654 --> 02:00:47,088
His injuries were truly dreadful.
1481
02:00:47,190 --> 02:00:51,388
By the following morning every doctor
and nurse who had treated him,
1482
02:00:51,461 --> 02:00:55,830
who had touched him,
had those exact same injuries.
1483
02:00:55,899 --> 02:01:00,802
By the next morning, every patient on
the same ward, the exact same injuries.
1484
02:01:00,904 --> 02:01:03,338
Within a week, the entire hospital.
1485
02:01:04,274 --> 02:01:07,937
Physical injuries as plague.
1486
02:01:08,712 --> 02:01:10,509
Can you explain that?
1487
02:01:12,015 --> 02:01:15,280
What would you say
was the cause of death?
1488
02:01:15,685 --> 02:01:16,913
- The head trauma.
- No.
1489
02:01:16,987 --> 02:01:18,648
- Asphyxiation?
- No.
1490
02:01:18,888 --> 02:01:21,186
- The collapse of the chest cavity.
- No.
1491
02:01:21,324 --> 02:01:23,656
All right, what was the cause of death?
1492
02:01:25,228 --> 02:01:26,593
There wasn't one.
1493
02:01:27,564 --> 02:01:29,293
They're not dead.
1494
02:01:35,705 --> 02:01:38,139
It's all right, they are harmless.
1495
02:01:38,208 --> 02:01:41,336
They just sort of sit there.
1496
02:01:41,811 --> 02:01:44,712
No heartbeat. No life signs of any kind.
1497
02:01:45,315 --> 02:01:48,546
They just don't die.
1498
02:01:48,785 --> 02:01:51,948
And they've just been left here.
Nobody's doing anything?
1499
02:01:52,022 --> 02:01:54,786
I try and make them comfortable.
What else is there?
1500
02:01:54,858 --> 02:01:56,655
Just you? You're the only one here.
1501
02:01:56,726 --> 02:02:00,321
Before this war began
I was a father and a grandfather.
1502
02:02:00,530 --> 02:02:03,761
Now I'm neither. But I'm still a doctor.
1503
02:02:04,334 --> 02:02:06,962
Yeah. I know the feeling.
1504
02:02:07,070 --> 02:02:11,268
I suspect the plan is to blow up the
hospital and blame it on a German bomb.
1505
02:02:11,374 --> 02:02:13,535
- Probably too late.
- I know.
1506
02:02:13,610 --> 02:02:15,840
There are isolated cases.
1507
02:02:18,715 --> 02:02:22,048
Isolated cases breaking out
all over London.
1508
02:02:22,152 --> 02:02:23,483
Stay back.
1509
02:02:25,655 --> 02:02:29,489
Listen to me. Top floor.
1510
02:02:29,659 --> 02:02:31,422
Room 802.
1511
02:02:31,494 --> 02:02:34,930
That's where they took the first victim.
The one from the crash site.
1512
02:02:34,998 --> 02:02:37,466
- And you must find Nancy again.
- Nancy?
1513
02:02:37,534 --> 02:02:38,967
It was her brother.
1514
02:02:39,736 --> 02:02:43,672
She knows more than she's saying.
She won't tell me, but she...
1515
02:02:49,546 --> 02:02:51,980
Mummy.
1516
02:02:54,818 --> 02:02:58,754
Are you my...
1517
02:02:58,822 --> 02:03:01,154
mummy?
1518
02:03:30,887 --> 02:03:32,684
Hello?
1519
02:03:32,789 --> 02:03:33,881
Hello?
1520
02:03:34,791 --> 02:03:35,655
Hello?
1521
02:03:39,329 --> 02:03:41,320
Good evening.
Hope we're not interrupting.
1522
02:03:41,398 --> 02:03:44,162
Jack Harkness. I've been hearing
all about you on the way over.
1523
02:03:44,234 --> 02:03:47,726
He knows, I had to tell him.
About us being Time Agents.
1524
02:03:49,272 --> 02:03:51,968
And it's a real pleasure to meet you,
Mr Spock.
1525
02:03:54,711 --> 02:03:55,973
Mr Spock?
1526
02:03:56,079 --> 02:03:58,445
What was I supposed to say?
You don't have a name.
1527
02:03:58,515 --> 02:04:00,779
Don't you ever get tired of "Doctor"?
Doctor who?
1528
02:04:00,850 --> 02:04:03,045
Nine centuries in, I'm coping.
Where've you been?
1529
02:04:03,119 --> 02:04:06,088
We're in the middle of a London Blitz,
not the time for a stroll.
1530
02:04:06,156 --> 02:04:08,624
Who's strolling?
I went by barrage balloon.
1531
02:04:08,691 --> 02:04:10,989
- Only way to see an air raid.
- What?
1532
02:04:11,060 --> 02:04:13,119
Listen, what's a Chula warship?
1533
02:04:14,731 --> 02:04:15,891
Chula?
1534
02:04:22,038 --> 02:04:24,472
Please, Mummy. Please let me In.
1535
02:04:24,541 --> 02:04:26,907
I'm scared of the bombs, Mummy.
1536
02:04:27,143 --> 02:04:28,576
Please, Mummy.
1537
02:04:31,247 --> 02:04:32,612
Mummy.
1538
02:04:33,950 --> 02:04:35,611
Mummy.
1539
02:04:52,101 --> 02:04:55,093
This just isn't possible.
How did this happen?
1540
02:04:55,371 --> 02:04:57,498
- What kind of Chula ship landed here?
- What?
1541
02:04:57,574 --> 02:04:59,041
He said it was a warship.
1542
02:04:59,108 --> 02:05:01,201
He stole it,
parked it somewhere out there.
1543
02:05:01,277 --> 02:05:04,405
Somewhere a bomb's gonna fall on it.
Unless we make him an offer.
1544
02:05:04,481 --> 02:05:06,745
- What kind of warship?
- Does it matter?
1545
02:05:06,816 --> 02:05:08,113
It has nothing to do with this.
1546
02:05:08,184 --> 02:05:11,585
This started at the bomb site.
It's got everything to do with it.
1547
02:05:11,654 --> 02:05:13,815
- What kind of warship?
- An ambulance.
1548
02:05:15,825 --> 02:05:19,625
Look. That's what you chased
through the time vortex.
1549
02:05:20,029 --> 02:05:24,193
It's space junk, I wanted to kid you
it was valuable, it's empty.
1550
02:05:24,467 --> 02:05:26,628
I made sure of it, nothing but a shell.
1551
02:05:26,703 --> 02:05:28,068
I threw it at you.
1552
02:05:28,171 --> 02:05:31,231
Saw your time travel vehicle,
love the retro look by the way,
1553
02:05:31,307 --> 02:05:34,003
- nice panels, threw you the bait...
- Bait?
1554
02:05:34,511 --> 02:05:38,003
I wanted to sell it to you, then destroy it
before you found it was junk.
1555
02:05:38,081 --> 02:05:41,312
- You said it was a warship.
- They have ambulances in wars.
1556
02:05:44,153 --> 02:05:46,451
It's a con. I was conning you.
1557
02:05:46,556 --> 02:05:49,753
That's what I am, I'm a con man.
Thought you were Time Agents.
1558
02:05:49,826 --> 02:05:52,818
- You're not, are you?
- Just a couple more freelancers.
1559
02:05:52,896 --> 02:05:57,094
Oh! Should've known, the way you guys
are blending in with the local colour.
1560
02:05:57,200 --> 02:05:59,896
Flag Girl was bad enough,
but U-boat Captain?
1561
02:06:00,970 --> 02:06:05,634
Anyway, whatever's happening here
has got nothing to do with that ship.
1562
02:06:05,708 --> 02:06:08,006
What is happening here, Doctor?
1563
02:06:09,112 --> 02:06:11,307
Human DNA is being rewritten.
1564
02:06:11,781 --> 02:06:13,840
- By an idiot.
- What do you mean?
1565
02:06:13,950 --> 02:06:17,647
I don't know, some kind of virus.
Converting humans into these things.
1566
02:06:17,720 --> 02:06:20,382
But why? What's the point?
1567
02:06:23,593 --> 02:06:24,685
Mummy.
1568
02:06:28,431 --> 02:06:29,989
Where's my mummy?
1569
02:06:31,267 --> 02:06:32,461
Mummy.
1570
02:06:58,494 --> 02:07:00,155
Are you my mummy?
1571
02:07:05,435 --> 02:07:06,993
Mummy.
1572
02:07:07,670 --> 02:07:09,262
Mummy.
1573
02:07:09,339 --> 02:07:11,239
Mummy.
1574
02:07:11,307 --> 02:07:13,775
- What's happening?
- I don't know.
1575
02:07:18,881 --> 02:07:20,109
Mummy.
1576
02:07:20,617 --> 02:07:22,642
It's me. Nancy.
1577
02:07:24,754 --> 02:07:26,119
Don't let them touch you.
1578
02:07:26,189 --> 02:07:29,181
- What happens if they touch us?
- You're looking at it.
1579
02:07:31,160 --> 02:07:35,153
- Are you my mummy?
- It's Nancy, your sister.
1580
02:07:38,434 --> 02:07:41,062
You're dead, Jamie. You're dead.
1581
02:07:41,204 --> 02:07:43,172
Mummy.
1582
02:07:43,640 --> 02:07:46,074
Mummy.
1583
02:07:46,142 --> 02:07:48,667
Mummy. Mummy...
1584
02:07:49,612 --> 02:07:52,672
- Mummy.
- Mummy.
1585
02:07:53,182 --> 02:07:54,706
Mummy...
1586
02:08:37,193 --> 02:08:40,026
I don't know what's happening
but I had nothing to do with it.
1587
02:08:40,096 --> 02:08:41,358
I'll tell you what's happening.
1588
02:08:41,431 --> 02:08:44,298
You forgot to set your alarm clock.
It's Volcano Day.
1589
02:08:44,934 --> 02:08:46,799
That door should hold it for a bit.
1590
02:08:46,869 --> 02:08:48,996
The door? The wall didn't stop it.
1591
02:08:49,338 --> 02:08:50,862
Halt. Don't move.
1592
02:08:50,940 --> 02:08:52,805
Go on, ask me anything, I'm on fire.
1593
02:08:52,875 --> 02:08:55,036
You've got the moves,
show me your moves.
1594
02:08:55,111 --> 02:08:57,477
The world doesn't end
'cause the Doctor dances.
1595
02:08:57,547 --> 02:08:58,707
Stay back.
1596
02:09:00,016 --> 02:09:01,074
Mummy.
1597
02:09:01,718 --> 02:09:03,242
- Doctor.
- Secure those gates.
1598
02:09:03,319 --> 02:09:04,650
- Why?
- Just do it.
1599
02:09:04,787 --> 02:09:07,881
All that weapons tech in the hands
of an hysterical four-year-old
1600
02:09:07,957 --> 02:09:09,322
looking for his mummy.
1601
02:09:09,392 --> 02:09:11,622
And nothing in the world can stop it.
1602
02:09:21,462 --> 02:09:23,054
And why are we chasing it?
1603
02:09:23,130 --> 02:09:26,691
It's mauve and dangerous, and about
30 seconds from the centre of London.
1604
02:09:26,767 --> 02:09:28,894
Excuse me, there's this thing
that I need to find.
1605
02:09:28,969 --> 02:09:30,561
Would've fallen from the sky.
1606
02:09:30,637 --> 02:09:34,471
Nancy, the thing I'm looking for, you
know what I'm talking about, don't you?
1607
02:09:37,010 --> 02:09:38,568
I've got you, you're fine.
1608
02:09:38,645 --> 02:09:40,044
- Hello.
- Hello.
1609
02:09:40,114 --> 02:09:42,514
Jack Harkness, I've been hearing
all about you on the way over.
1610
02:09:42,616 --> 02:09:47,212
It's 1941, the height of the London Blitz,
and something else has fallen on London.
1611
02:09:47,354 --> 02:09:49,288
He said it was a warship, he stole it.
1612
02:09:49,356 --> 02:09:52,086
Parked it somewhere,
somewhere a bomb's going to fall on it,
1613
02:09:52,159 --> 02:09:53,751
unless we make him an offer.
1614
02:09:53,861 --> 02:09:57,991
It's a con. I was conning you.
That's what I am. I'm a con man.
1615
02:09:58,765 --> 02:10:00,790
Mummy.
1616
02:10:01,135 --> 02:10:03,126
There's something chasing you
and the other kids.
1617
02:10:03,203 --> 02:10:05,967
Mummy. Mummy!
1618
02:10:06,039 --> 02:10:07,666
You mustn't let him touch you.
1619
02:10:07,774 --> 02:10:10,038
- What happens if he touches me?
- He makes you like him.
1620
02:10:10,110 --> 02:10:14,046
Right, everybody out, across the back
garden, under the fence. Now, go, move!
1621
02:10:15,048 --> 02:10:18,211
You'll find them everywhere,
in every bed in every ward.
1622
02:10:18,285 --> 02:10:19,513
Hundreds of them.
1623
02:10:19,620 --> 02:10:22,714
They've all got the same injuries,
scarring on the back of the hand,
1624
02:10:22,789 --> 02:10:24,780
and the gas mask
seems to be fused to the flesh.
1625
02:10:24,892 --> 02:10:27,884
- What was the cause of death?
- They're not dead.
1626
02:10:27,961 --> 02:10:29,588
Are you my mummy?
1627
02:10:29,696 --> 02:10:31,926
It's me Nancy!
1628
02:10:31,999 --> 02:10:34,627
- Don't let them touch you.
- What happens if they touch us?
1629
02:10:34,735 --> 02:10:36,396
You're looking at it.
1630
02:10:36,637 --> 02:10:39,538
Mummy. Mummy...
1631
02:10:42,376 --> 02:10:43,866
Go to your room.
1632
02:10:48,715 --> 02:10:50,307
Go to your room.
1633
02:10:54,454 --> 02:10:57,946
I mean it, I'm very, very angry with you.
1634
02:10:58,058 --> 02:11:00,151
I'm very, very cross.
1635
02:11:02,229 --> 02:11:05,562
Go to your room!
1636
02:11:26,753 --> 02:11:28,778
I'm really glad that worked.
1637
02:11:28,889 --> 02:11:30,982
Those would have been
terrible last words.
1638
02:12:14,001 --> 02:12:15,229
Jamie.
1639
02:12:36,823 --> 02:12:39,417
- Why are they all wearing gas masks?
- They're not.
1640
02:12:39,526 --> 02:12:41,391
Those masks are flesh and bone.
1641
02:12:41,495 --> 02:12:44,953
- How was your con supposed to work?
- Simple enough, really.
1642
02:12:45,032 --> 02:12:46,863
Find some harmless piece of space junk,
1643
02:12:46,967 --> 02:12:49,162
let the nearest Time Agent
track it back to Earth,
1644
02:12:49,236 --> 02:12:51,261
convince him it's valuable
and name a price.
1645
02:12:51,371 --> 02:12:53,430
When he's put 50% upfront... oops!
1646
02:12:53,507 --> 02:12:56,271
German bomb falls on it,
destroys it forever.
1647
02:12:56,343 --> 02:13:00,473
He never gets to see what he's paid for,
never knows he's been had.
1648
02:13:00,547 --> 02:13:03,710
I buy him a drink with his own money
and we discuss dumb luck.
1649
02:13:03,784 --> 02:13:07,083
- The perfect self-cleaning con.
- Yeah. Perfect.
1650
02:13:07,187 --> 02:13:08,984
The London Blitz is great
for self-cleaners.
1651
02:13:09,089 --> 02:13:11,717
Pompeii's nice if you want to make
a vacation of it, though.
1652
02:13:11,792 --> 02:13:14,488
But you've got to set your alarm
for Volcano Day.
1653
02:13:18,398 --> 02:13:21,265
- Getting a hint of disapproval.
- Take a look around the room.
1654
02:13:21,368 --> 02:13:23,598
This is what your piece of
harmless space junk did.
1655
02:13:23,670 --> 02:13:27,367
It was a burnt-out medical transporter,
it was empty.
1656
02:13:27,441 --> 02:13:28,806
Rose.
1657
02:13:28,875 --> 02:13:30,934
- Are we getting out of here?
- We're going upstairs.
1658
02:13:31,044 --> 02:13:34,172
I programmed the flight computer
so it wouldn't land on anything living.
1659
02:13:34,281 --> 02:13:35,305
I harmed no one!
1660
02:13:35,382 --> 02:13:38,249
I don't know what's happening here
but I had nothing to do with it.
1661
02:13:38,318 --> 02:13:39,444
I'll tell you what's happening.
1662
02:13:39,519 --> 02:13:42,682
You forgot to set your alarm clock.
It's Volcano Day.
1663
02:13:43,890 --> 02:13:46,290
- What's that?
- The all clear.
1664
02:13:47,327 --> 02:13:48,817
I wish.
1665
02:14:05,679 --> 02:14:07,442
I thought you were Jamie.
1666
02:14:11,752 --> 02:14:13,344
- Dad! Dad!
- Ruddy kids!
1667
02:14:13,420 --> 02:14:15,285
- Get off of me!
- Give us a hand.
1668
02:14:15,355 --> 02:14:19,348
- Get your hands off me now!
- You! Get in!
1669
02:14:19,459 --> 02:14:22,724
Get her in there. She's nicked!
1670
02:14:23,563 --> 02:14:25,292
- Mr Spock?
- Doctor.
1671
02:14:25,799 --> 02:14:27,562
Have you got a blaster?
1672
02:14:30,404 --> 02:14:31,837
Sure.
1673
02:14:34,241 --> 02:14:36,505
The night your space junk landed,
someone was hurt.
1674
02:14:36,610 --> 02:14:38,544
- This is where they were taken.
- What happened?
1675
02:14:38,645 --> 02:14:40,875
Let's find out. Get it open.
1676
02:14:41,882 --> 02:14:44,282
- What's up with your sonic screwdriver?
- Nothing.
1677
02:14:47,554 --> 02:14:51,115
Sonic blaster, 51 st century.
Weapon factories of Villengard.
1678
02:14:51,191 --> 02:14:52,715
- You've been to the factories?
- Once.
1679
02:14:52,793 --> 02:14:56,229
They're gone now, destroyed. Main
reactor went critical, vaporized the lot.
1680
02:14:56,329 --> 02:14:58,092
Like I said. Once.
1681
02:14:58,198 --> 02:15:01,895
There's a banana grove there now.
I like bananas. Bananas are good.
1682
02:15:03,470 --> 02:15:06,098
- Nice blast pattern.
- Digital.
1683
02:15:06,206 --> 02:15:08,868
- Squareness gun? I like it.
- Yeah.
1684
02:15:17,350 --> 02:15:20,376
- What do you think?
- Something got out of here.
1685
02:15:20,487 --> 02:15:21,954
Yeah. And?
1686
02:15:22,789 --> 02:15:25,781
Something powerful. Angry.
1687
02:15:26,726 --> 02:15:28,159
Powerful and angry.
1688
02:15:47,147 --> 02:15:48,478
A child?
1689
02:15:48,982 --> 02:15:52,474
- I suppose this explains "mummy".
- How could a child do this?
1690
02:15:53,553 --> 02:15:57,148
- Do you know where you are?
- Are you my mummy?
1691
02:15:58,225 --> 02:16:00,989
Are you aware of what's around you?
1692
02:16:01,061 --> 02:16:03,689
Can you... see?
1693
02:16:03,797 --> 02:16:05,662
Are you my mummy?
1694
02:16:05,765 --> 02:16:09,531
- What do you want? Do you know...
- I want my mummyl
1695
02:16:10,270 --> 02:16:12,670
Are you my mummy? I want my mummy.
1696
02:16:13,773 --> 02:16:15,468
Are you my mummy?
1697
02:16:16,543 --> 02:16:18,636
Are you my mummy?
1698
02:16:18,712 --> 02:16:21,340
Mummy? Mummy?
1699
02:16:23,750 --> 02:16:26,218
- Doctor, I've heard this voice before.
- Me, too.
1700
02:16:26,319 --> 02:16:27,445
Mummy?
1701
02:16:27,554 --> 02:16:30,148
Always "are you my mummy?"
Like he doesn't know.
1702
02:16:30,223 --> 02:16:31,451
Mummy.
1703
02:16:31,558 --> 02:16:32,855
Why doesn't he know?
1704
02:16:32,959 --> 02:16:35,826
Are you there, Mummy? Mummy?
1705
02:16:40,834 --> 02:16:43,064
The police are on their way.
1706
02:16:43,703 --> 02:16:46,672
I pay for the food on this table.
1707
02:16:46,740 --> 02:16:50,574
The sweat on my brow, that food is.
The sweat on my brow.
1708
02:16:51,545 --> 02:16:54,343
Anything else you'd like?
I've got a whole house here.
1709
02:16:54,414 --> 02:16:56,905
Anything else
you'd like to help yourself to?
1710
02:16:57,784 --> 02:16:58,978
Yeah.
1711
02:16:59,386 --> 02:17:01,183
I'd like some wire cutters, please.
1712
02:17:01,254 --> 02:17:03,518
Something that can cut through
barbed wire.
1713
02:17:03,623 --> 02:17:07,150
Oh, and a torch.
Don't look like that, Mr Lloyd.
1714
02:17:07,227 --> 02:17:11,288
I know you got plenty of tools in here.
I been watching this house for ages.
1715
02:17:11,865 --> 02:17:14,390
And I'd like another look round
your kitchen cupboards.
1716
02:17:14,467 --> 02:17:17,903
I was in a hurry the first time. I want
to see if there's anything I missed.
1717
02:17:17,971 --> 02:17:19,063
The food on this table...
1718
02:17:19,139 --> 02:17:21,573
It's an awful lot of food,
isn't it, Mr Lloyd?
1719
02:17:21,675 --> 02:17:24,007
A lot more than on anyone else's table.
1720
02:17:24,177 --> 02:17:25,735
Half this street thinks
1721
02:17:25,812 --> 02:17:28,872
your missus must be messing about
with Mr Haverstock, the butcher.
1722
02:17:28,949 --> 02:17:30,849
But she's not, is she?
1723
02:17:31,585 --> 02:17:35,851
You are. Wire cutters. Torch. Food.
1724
02:17:35,956 --> 02:17:39,153
And I'd like to use your bathroom
before I leave, please.
1725
02:17:39,225 --> 02:17:42,490
Oh, look! There's the sweat on your brow.
1726
02:17:48,835 --> 02:17:51,702
Mummy? Please, Mummy. Mummy?
1727
02:17:51,771 --> 02:17:52,965
Doctor?
1728
02:17:53,073 --> 02:17:55,098
- Can you sense it?
- Sense what?
1729
02:17:55,175 --> 02:17:58,076
Coming out of the walls. Can you feel it?
1730
02:17:58,778 --> 02:18:01,747
Funny little human brains.
How do you get around in those things?
1731
02:18:01,815 --> 02:18:03,749
When he's stressed,
he likes to insult species.
1732
02:18:03,817 --> 02:18:06,308
- Rose, I'm thinking!
- He cuts himself shaving.
1733
02:18:06,386 --> 02:18:08,718
He does half an hour on life-forms
he's cleverer than.
1734
02:18:08,788 --> 02:18:11,416
There are these children.
Living rough round the bomb sites.
1735
02:18:11,491 --> 02:18:13,584
They come out during air raids,
looking for food.
1736
02:18:13,660 --> 02:18:14,820
Mummy, please.
1737
02:18:14,894 --> 02:18:17,727
Suppose they were there
when this thing, whatever it was, landed.
1738
02:18:17,831 --> 02:18:20,527
- It was a med-ship, it was harmless.
- You keep saying. Harmless.
1739
02:18:20,634 --> 02:18:23,865
- Suppose one was affected. Altered.
- Altered how?
1740
02:18:23,937 --> 02:18:25,427
I'm herel
1741
02:18:25,505 --> 02:18:28,804
It's afraid, terribly afraid and powerful.
1742
02:18:28,908 --> 02:18:30,933
It doesn't know it yet. But it will do.
1743
02:18:32,579 --> 02:18:35,343
It's got the power of a god
and I just sent it to its room.
1744
02:18:37,150 --> 02:18:38,242
Doctor.
1745
02:18:38,351 --> 02:18:39,978
I'm herel Can't you see me?
1746
02:18:40,053 --> 02:18:41,782
What's that noise?
1747
02:18:43,189 --> 02:18:46,556
End of the tape.
It ran out about 30 seconds ago.
1748
02:18:47,260 --> 02:18:50,093
I'm here nowl Can't you see me?
1749
02:18:50,296 --> 02:18:53,732
I sent it to its room. This is its room.
1750
02:18:57,270 --> 02:18:58,965
Are you my mummy?
1751
02:19:01,574 --> 02:19:02,802
Mummy?
1752
02:19:03,276 --> 02:19:04,538
Doctor?
1753
02:19:04,811 --> 02:19:09,214
Okay, on my signal make for the door.
1754
02:19:09,315 --> 02:19:11,112
- Mummy?
- Now!
1755
02:19:11,217 --> 02:19:12,514
Mummy?
1756
02:19:14,154 --> 02:19:16,782
- Go, now, don't drop the banana!
- Why not?
1757
02:19:16,856 --> 02:19:18,847
Good source of potassium.
1758
02:19:19,459 --> 02:19:20,653
Give me that.
1759
02:19:20,727 --> 02:19:23,855
Mummy? I want my mummy.
1760
02:19:26,232 --> 02:19:29,133
Digital rewind. Nice switch.
1761
02:19:29,502 --> 02:19:32,335
It's from the groves of Villengard,
thought it was appropriate.
1762
02:19:32,405 --> 02:19:35,374
There's really a banana grove
in Villengard? And you did that?
1763
02:19:35,475 --> 02:19:36,965
Bananas are good.
1764
02:19:37,077 --> 02:19:38,908
- Doctor!
- Come on!
1765
02:19:45,685 --> 02:19:48,813
Mummy! Mummy!
1766
02:19:55,228 --> 02:19:57,196
It's keeping us here till it can get at us.
1767
02:19:57,263 --> 02:19:59,094
- It's controlling them?
- It is them.
1768
02:19:59,165 --> 02:20:01,156
It's every living thing in this hospital.
1769
02:20:01,267 --> 02:20:03,235
Okay. This can function
as a sonic blaster,
1770
02:20:03,303 --> 02:20:06,397
a sonic cannon and it's a triple-enfolded
sonic disruptor.
1771
02:20:06,506 --> 02:20:09,498
- Doc, what you got?
- I've got a sonic... Never mind.
1772
02:20:09,576 --> 02:20:11,840
- What?
- It's sonic, okay? Let's leave it at that.
1773
02:20:11,945 --> 02:20:13,537
Disruptor? Cannon? What?
1774
02:20:13,613 --> 02:20:16,047
It's sonic, totally sonic. I am soniced up.
1775
02:20:16,149 --> 02:20:18,947
- A sonic what?
- Screwdriver!
1776
02:20:23,389 --> 02:20:24,788
Going down.
1777
02:20:29,362 --> 02:20:31,023
Doctor, are you okay?
1778
02:20:31,097 --> 02:20:33,565
- Could've used a warning.
- The gratitude.
1779
02:20:33,666 --> 02:20:35,725
- Who has a sonic screwdriver?
- I do.
1780
02:20:35,802 --> 02:20:37,099
Lights?
1781
02:20:37,170 --> 02:20:40,003
Who looks at a screwdriver and thinks,
"Ooh, this could be more sonic?"
1782
02:20:40,106 --> 02:20:42,631
- You've never been bored?
- There's got to be a light switch.
1783
02:20:42,742 --> 02:20:45,802
Never had a long night?
Never had a lot of cabinets to put up?
1784
02:20:46,012 --> 02:20:47,707
- Mummy.
- Mummy.
1785
02:20:47,781 --> 02:20:48,975
Door.
1786
02:20:53,052 --> 02:20:54,280
- Damn it!
- Mummy?
1787
02:20:54,387 --> 02:20:56,821
It's the special features,
they really drain the battery.
1788
02:20:56,890 --> 02:20:58,221
The battery?
1789
02:20:59,826 --> 02:21:01,191
It's so lame.
1790
02:21:01,261 --> 02:21:04,822
I was going to send for another one but
somebody's got to blow up the factory.
1791
02:21:04,898 --> 02:21:06,832
I know. First day I met him,
he blew my job up.
1792
02:21:06,900 --> 02:21:08,390
That's practically how he communicates.
1793
02:21:08,501 --> 02:21:10,128
Okay, that door should hold it for a bit.
1794
02:21:10,203 --> 02:21:13,001
- The door? The wall didn't stop it.
- It's got to find us first!
1795
02:21:13,106 --> 02:21:15,233
Come on, we're not done yet. Assets.
1796
02:21:15,341 --> 02:21:18,401
I've got a banana and, in a pinch,
you could put up some shelves.
1797
02:21:18,511 --> 02:21:20,945
- Window?
- Barred. Sheer drop. Seven storeys.
1798
02:21:21,014 --> 02:21:22,208
And no other exits.
1799
02:21:22,282 --> 02:21:25,615
The assets conversation went in a flash,
didn't it?
1800
02:21:26,386 --> 02:21:28,445
- Where'd you pick this one up, then?
- Doctor.
1801
02:21:28,521 --> 02:21:31,649
She was hanging from a barrage balloon,
I had an invisible spaceship.
1802
02:21:31,724 --> 02:21:33,487
I never stood a chance.
1803
02:21:33,560 --> 02:21:35,289
Okay. One, we've got to get out of here.
1804
02:21:35,361 --> 02:21:37,921
Two, we can't get out of here.
Have I missed anything?
1805
02:21:38,865 --> 02:21:41,766
Yeah. Jack just disappeared.
1806
02:21:51,511 --> 02:21:54,378
I thought as much.
What are all of you doing here?
1807
02:21:54,480 --> 02:21:56,414
Different house every night I told you.
1808
02:21:56,482 --> 02:21:58,973
We thought you were dead.
Or you'd run off.
1809
02:21:59,052 --> 02:22:01,316
I didn't. I knew you'd come back for us.
1810
02:22:06,492 --> 02:22:08,289
Found that old thing in the junk.
1811
02:22:08,361 --> 02:22:10,852
- Thinks he's can write now.
- Writing a letter to me dad.
1812
02:22:10,930 --> 02:22:13,660
You don't even know where your dad is.
How you gonna send it?
1813
02:22:13,733 --> 02:22:16,793
- I don't know, stick it in an envelope.
- You can't even read or write.
1814
02:22:16,903 --> 02:22:18,700
I don't need to, I've got a machine.
1815
02:22:18,771 --> 02:22:20,898
Will you stop making that noise?
1816
02:22:25,178 --> 02:22:26,543
I'm sorry, Jim.
1817
02:22:27,580 --> 02:22:30,981
On you go, you write a letter
to your dad if you want to.
1818
02:22:36,522 --> 02:22:38,456
I know we should
have went somewhere else
1819
02:22:38,524 --> 02:22:40,754
but we need you, see, for the thinking.
1820
02:22:41,294 --> 02:22:43,228
What if I wasn't here?
1821
02:22:43,296 --> 02:22:45,594
What if one night
I didn't come back for you?
1822
02:22:45,698 --> 02:22:48,326
There's a war on, people go out.
1823
02:22:48,401 --> 02:22:50,596
They don't always come back. It happens.
1824
02:22:51,638 --> 02:22:53,105
What would you do then?
1825
02:22:59,846 --> 02:23:01,973
They're wire cutters.
1826
02:23:02,048 --> 02:23:04,016
I need you to think about that.
1827
02:23:04,083 --> 02:23:08,019
- Someone's got to look after this lot.
- Why? Are you going somewhere?
1828
02:23:10,089 --> 02:23:13,217
The bomb site.
The one at the railway station.
1829
02:23:13,459 --> 02:23:15,450
- Why?
- The child.
1830
02:23:17,397 --> 02:23:18,989
That's where he was killed.
1831
02:23:19,098 --> 02:23:21,692
That's where it all started.
And I'm gonna find out how.
1832
02:23:21,768 --> 02:23:23,929
- He'll get you.
- And then he'll come for us.
1833
02:23:24,003 --> 02:23:27,905
- He always comes for us.
- No, Ernie, he doesn't.
1834
02:23:28,942 --> 02:23:31,001
He always comes after me.
1835
02:23:31,678 --> 02:23:35,478
There are things I haven't told you.
Things I can't tell you.
1836
02:23:36,816 --> 02:23:40,912
As long as you're with me,
you're in danger.
1837
02:23:41,020 --> 02:23:43,648
Even right now. Sitting here.
You're in danger because of me.
1838
02:23:43,723 --> 02:23:45,850
You're the one that keeps us safe.
1839
02:23:45,925 --> 02:23:48,723
You think so, Ernie? Then answer this.
1840
02:23:50,596 --> 02:23:53,087
Jim is sitting there right next to you.
1841
02:23:55,101 --> 02:23:56,432
So who's typing?
1842
02:24:15,488 --> 02:24:16,716
Is he coming?
1843
02:24:16,823 --> 02:24:20,759
Ernie, as long as you're with me,
he's always coming.
1844
02:24:22,862 --> 02:24:25,194
Plenty of greens. And chew your food.
1845
02:24:35,475 --> 02:24:37,238
Okay, so he's vanished into thin air.
1846
02:24:37,343 --> 02:24:40,039
Why is it always the great-looking ones
who do that?
1847
02:24:40,113 --> 02:24:44,482
- I'm making an effort not to be insulted.
- I mean, men.
1848
02:24:44,784 --> 02:24:46,945
Okay, thanks, that really helped.
1849
02:24:47,153 --> 02:24:49,087
Rose? Doctor? Can you hear me?
1850
02:24:50,356 --> 02:24:52,119
Back on my ship.
1851
02:24:52,191 --> 02:24:55,183
Used the emergency teleport.
Sorry I couldn't take you.
1852
02:24:55,294 --> 02:24:57,888
It's securlty-keyed
to my molecular structure.
1853
02:24:58,097 --> 02:24:59,621
I'm working on it, hang in there.
1854
02:24:59,732 --> 02:25:01,097
How are you speaking to us?
1855
02:25:01,167 --> 02:25:03,397
Om-Com. I can call anythlng
wlth a speaker grlll.
1856
02:25:03,503 --> 02:25:05,596
- Now there's a coincidence.
- What Is?
1857
02:25:05,671 --> 02:25:08,265
- The child can Om-Com, too.
- He can?
1858
02:25:08,441 --> 02:25:11,069
Anything with a speaker grill.
Even the Tardis phone.
1859
02:25:11,177 --> 02:25:12,974
What, you mean the child can phone us?
1860
02:25:13,046 --> 02:25:17,449
And I can hear you. Comlng to flnd you.
1861
02:25:17,517 --> 02:25:20,111
Comlng to flnd you.
1862
02:25:20,219 --> 02:25:22,119
- Doctor, can you hear that?
- Loud and clear.
1863
02:25:22,221 --> 02:25:24,519
I'll try to block out the signal.
Least I can do.
1864
02:25:24,590 --> 02:25:26,285
Comlng to flnd you, Mummy.
1865
02:25:26,359 --> 02:25:28,327
Remember this one, Rose?
1866
02:25:34,434 --> 02:25:36,129
Our song.
1867
02:26:22,148 --> 02:26:23,274
What you doing?
1868
02:26:23,349 --> 02:26:26,944
Trying to set up a resonation pattern
in the concrete, loosen the bars.
1869
02:26:27,086 --> 02:26:31,147
- Do you think he's coming back?
- Wouldn't bet my life.
1870
02:26:31,257 --> 02:26:32,485
Why don't you trust him?
1871
02:26:32,558 --> 02:26:34,822
- Why do you?
- Saved my life.
1872
02:26:34,927 --> 02:26:37,395
Bloke-wise, that's up there with flossing.
1873
02:26:40,833 --> 02:26:45,236
I trust him because he's like you.
Except with dating and dancing.
1874
02:26:49,041 --> 02:26:50,599
- What?
- You just assume I'm...
1875
02:26:50,676 --> 02:26:53,907
- What?
- You just assume I don't dance.
1876
02:26:54,147 --> 02:26:56,615
What? Are you telling me you do dance?
1877
02:26:56,682 --> 02:26:58,809
900 years old, me.
I've been around a bit.
1878
02:26:58,885 --> 02:27:01,080
I think you can assume at some point
I've danced.
1879
02:27:01,154 --> 02:27:02,917
- You?
- Problem?
1880
02:27:02,989 --> 02:27:05,890
Doesn't the universe implode
or something if you dance?
1881
02:27:05,958 --> 02:27:08,552
Well, I've got the moves
but I wouldn't want to boast.
1882
02:27:22,875 --> 02:27:25,673
You've got the moves?
Show me your moves.
1883
02:27:26,445 --> 02:27:29,005
Rose, I'm trying to resonate concrete.
1884
02:27:29,081 --> 02:27:31,845
Jack will be back. He'll get us out.
So come on.
1885
02:27:31,918 --> 02:27:34,682
The world doesn't end
because the Doctor dances.
1886
02:27:43,563 --> 02:27:46,191
- Barrage balloon?
- What?
1887
02:27:46,799 --> 02:27:48,630
You were hanging
from a barrage balloon.
1888
02:27:48,734 --> 02:27:51,862
Oh. Yeah.
About two minutes after you left me.
1889
02:27:51,971 --> 02:27:54,633
Thousands of feet above London,
middle of a German air raid,
1890
02:27:54,707 --> 02:27:56,299
Union Jack all over my chest.
1891
02:27:56,409 --> 02:27:57,876
I've travelled with a lot of people
1892
02:27:57,944 --> 02:28:00,538
but you're setting new records
for jeopardy friendly.
1893
02:28:01,247 --> 02:28:03,545
Is this you dancing?
Because I've got notes.
1894
02:28:03,649 --> 02:28:06,345
Hanging from a rope,
thousands of feet above London.
1895
02:28:06,519 --> 02:28:08,384
Not a cut, not a bruise.
1896
02:28:08,487 --> 02:28:10,352
Yeah, I know. Captain Jack fixed me up.
1897
02:28:10,423 --> 02:28:12,118
We're calling him Captain Jack now,
are we?
1898
02:28:12,191 --> 02:28:14,716
His name's Jack and he's a captain.
1899
02:28:14,794 --> 02:28:17,991
- He's not really a captain, Rose.
- Do you know what I think?
1900
02:28:18,764 --> 02:28:21,528
I think you're experiencing captain-envy.
1901
02:28:22,835 --> 02:28:25,030
You will find your feet
at the end of your legs.
1902
02:28:25,104 --> 02:28:26,469
You may care to move them.
1903
02:28:26,572 --> 02:28:28,437
If ever he was a captain,
he's been defrocked.
1904
02:28:28,507 --> 02:28:31,704
- Yeah? Shame I missed that.
- Actually, I quit.
1905
02:28:31,811 --> 02:28:33,403
Nobody takes my frock.
1906
02:28:34,680 --> 02:28:37,171
Most people notice
when they've been teleported.
1907
02:28:37,283 --> 02:28:39,148
You guys are so sweet.
1908
02:28:39,252 --> 02:28:40,514
Sorry about the delay.
1909
02:28:40,586 --> 02:28:43,555
Had to take the Nav-Com off-line
to override the teleport security.
1910
02:28:43,623 --> 02:28:46,023
You can spend 10 minutes
overriding your own protocols.
1911
02:28:46,125 --> 02:28:48,093
Maybe you should remember
whose ship it is.
1912
02:28:48,394 --> 02:28:50,919
I do. She was gorgeous.
1913
02:28:50,997 --> 02:28:53,795
Like I told her, be back in five minutes.
1914
02:28:54,834 --> 02:28:58,668
- This is a Chula ship.
- Yeah, just like that medical transporter.
1915
02:28:58,771 --> 02:29:00,568
Only this one is dangerous.
1916
02:29:01,841 --> 02:29:04,105
They're what fixed up my hands up.
Jack called them...
1917
02:29:04,210 --> 02:29:06,075
- Nanobots? Nanogenes?
- Nanogenes, yeah.
1918
02:29:06,145 --> 02:29:09,273
Subatomic robots.
There are millions of them in here. See?
1919
02:29:09,382 --> 02:29:12,249
Burned my hand on the console
when we landed. All better now.
1920
02:29:12,318 --> 02:29:14,115
They activate
when the bulkhead's sealed.
1921
02:29:14,186 --> 02:29:16,586
Check you out for damage,
fix any physical flaws.
1922
02:29:18,557 --> 02:29:21,390
Take us to the crash site.
I need to see your space junk.
1923
02:29:21,460 --> 02:29:25,260
Soon as I get the Nav-Com back online.
Make yourself comfortable.
1924
02:29:25,364 --> 02:29:28,458
Carry on with whatever it was
you were doing.
1925
02:29:28,567 --> 02:29:31,365
- We were talking about dancing.
- It didn't look like talking.
1926
02:29:31,437 --> 02:29:33,302
Didn't feel like dancing.
1927
02:29:50,022 --> 02:29:51,922
Halt! Don't move!
1928
02:29:55,561 --> 02:29:58,997
So, you used to be a Time Agent
and now you're trying to con them?
1929
02:29:59,065 --> 02:30:01,556
If it makes me sound any better,
it's not for the money.
1930
02:30:01,634 --> 02:30:03,158
For what?
1931
02:30:03,235 --> 02:30:05,829
Woke up one morning
when I was still working for them,
1932
02:30:05,905 --> 02:30:08,135
found they'd stolen two years
of my memories.
1933
02:30:08,240 --> 02:30:11,232
- I'd like them back.
- They stole your memories?
1934
02:30:11,310 --> 02:30:13,938
Two years of my life. No idea what I did.
1935
02:30:14,747 --> 02:30:19,241
Your friend over there doesn't trust me.
And for all I know, he's right not to.
1936
02:30:20,186 --> 02:30:24,020
Okay. We're good to go. The crash site?
1937
02:30:25,891 --> 02:30:29,190
- As you were. You feeling any better?
- Just a touch, sir.
1938
02:30:29,628 --> 02:30:31,994
Chain her up
where Jenkins can keep an eye on her.
1939
02:30:32,064 --> 02:30:34,294
No. Not in here. Not with him.
1940
02:30:34,667 --> 02:30:37,363
You shouldn't have broken in here
if you didn't want to stay.
1941
02:30:37,436 --> 02:30:39,631
You don't understand. Not with him.
1942
02:30:39,705 --> 02:30:41,935
This is a restricted area, miss.
1943
02:30:42,041 --> 02:30:43,872
You can just sit here for a bit.
1944
02:30:43,943 --> 02:30:46,275
We're going to have to ask you
a few questions.
1945
02:30:46,345 --> 02:30:47,642
Found these, sir.
1946
02:30:48,681 --> 02:30:52,139
Very professional,
a little bit too professional.
1947
02:30:52,251 --> 02:30:54,276
Didn't just drop in by accident then,
did you?
1948
02:30:54,353 --> 02:30:55,980
My little brother died here.
1949
02:30:56,088 --> 02:30:58,147
I wanted to find out what killed him.
1950
02:30:58,224 --> 02:31:00,624
Take the men, check the fence
for any other breaches.
1951
02:31:00,726 --> 02:31:03,422
And search the area,
she may not have come here alone.
1952
02:31:03,529 --> 02:31:05,121
- Yes, sir!
- Please.
1953
02:31:05,197 --> 02:31:07,097
Listen, you can't leave me here.
1954
02:31:07,199 --> 02:31:09,394
- Watch her, Jenkins.
- Yes, Mummy.
1955
02:31:11,170 --> 02:31:13,070
- Jenkins?
- Sorry.
1956
02:31:13,672 --> 02:31:15,902
Sir, I don't know
what's the matter with me.
1957
02:31:16,075 --> 02:31:20,171
Look, lock me up, fine, but not here.
Please, anywhere but here.
1958
02:31:22,081 --> 02:31:25,312
You'll be all right, miss.
I'm just a little...
1959
02:31:26,152 --> 02:31:28,484
Just a little...
1960
02:31:28,554 --> 02:31:29,919
What's the matter with you?
1961
02:31:29,989 --> 02:31:33,220
- Please, let me go.
- Why would I do that?
1962
02:31:33,325 --> 02:31:35,418
Because you've got a scar
on the back of your hand.
1963
02:31:35,528 --> 02:31:37,962
Yes, but I don't see what that's got to do
with anything.
1964
02:31:38,030 --> 02:31:39,395
You feel like you're gonna be sick.
1965
02:31:39,465 --> 02:31:41,763
Like something's forcing its way up
your throat.
1966
02:31:41,867 --> 02:31:44,358
I know because I've seen it before.
1967
02:31:44,503 --> 02:31:48,269
- What's happening to me?
- In a minute you won't be you anymore.
1968
02:31:48,541 --> 02:31:50,338
You won't even remember you.
1969
02:31:50,443 --> 02:31:53,742
And unless you let me go,
it's going to happen to me, too.
1970
02:31:53,846 --> 02:31:55,939
- Please.
- What are you talking about?
1971
02:31:56,048 --> 02:31:58,346
- What's your mother's name?
- Matilda.
1972
02:31:58,417 --> 02:31:59,975
- You got a wife?
- Yes.
1973
02:32:00,085 --> 02:32:01,518
Wife's name?
1974
02:32:01,587 --> 02:32:04,715
You got kids? What's your name?
1975
02:32:06,058 --> 02:32:10,154
Please, let me go. It's too late for you.
I'm sorry.
1976
02:32:10,229 --> 02:32:12,220
But please let me go.
1977
02:32:13,766 --> 02:32:15,563
What...
1978
02:32:16,001 --> 02:32:18,697
Mummy!
1979
02:32:31,116 --> 02:32:32,413
There it is.
1980
02:32:33,118 --> 02:32:36,019
They've got Algy on duty.
Must be important.
1981
02:32:36,121 --> 02:32:37,782
We've got to get past him.
1982
02:32:37,857 --> 02:32:41,122
Are the words "distract the guard"
heading in my general direction?
1983
02:32:41,193 --> 02:32:43,252
I don't think that'd be such a good idea.
1984
02:32:43,362 --> 02:32:45,091
Don't worry, I can handle it.
1985
02:32:45,197 --> 02:32:47,825
I've got to know Algy quite well
since I've been in town.
1986
02:32:47,900 --> 02:32:50,130
Trust me, you're not his type.
1987
02:32:50,870 --> 02:32:52,235
I'll distract him.
1988
02:32:54,473 --> 02:32:55,804
Don't wait up.
1989
02:32:59,245 --> 02:33:01,270
Relax. He's a 51 st century guy.
1990
02:33:01,347 --> 02:33:04,009
He's just a bit more flexible
when it comes to dancing.
1991
02:33:04,583 --> 02:33:06,016
How flexible?
1992
02:33:06,118 --> 02:33:08,780
By his time, you lot are spread out across
half the galaxy.
1993
02:33:08,888 --> 02:33:12,119
- Meaning?
- So many species, so little time.
1994
02:33:12,191 --> 02:33:14,250
What, that's what we do
when we get out there?
1995
02:33:14,360 --> 02:33:17,193
That's our mission?
We seek new life and...
1996
02:33:18,597 --> 02:33:19,825
Dance.
1997
02:33:24,937 --> 02:33:26,996
Hey, tiger. How's it hanging?
1998
02:33:30,376 --> 02:33:32,469
- Mummy?
- Algy, old sport, it's me.
1999
02:33:33,546 --> 02:33:35,912
- Mummy?
- It's me, Jack.
2000
02:33:36,115 --> 02:33:37,309
Jack?
2001
02:33:39,218 --> 02:33:41,345
Are you my mummy?
2002
02:33:56,535 --> 02:33:59,333
Stay back! You men, stay away.
2003
02:34:04,076 --> 02:34:06,636
The effect's becoming airborne,
accelerating.
2004
02:34:06,745 --> 02:34:08,804
- What's keeping us safe?
- Nothing.
2005
02:34:09,148 --> 02:34:11,412
- Here they come again.
- All we need.
2006
02:34:13,185 --> 02:34:15,585
Didn't you say a bomb
was gonna land here?
2007
02:34:15,654 --> 02:34:17,019
Never mind about that.
2008
02:34:17,122 --> 02:34:19,317
If the contaminant's airborne now,
there's hours left.
2009
02:34:19,391 --> 02:34:20,551
- Till what?
- Till nothing.
2010
02:34:20,626 --> 02:34:22,617
Forever. For the entire human race.
2011
02:34:22,695 --> 02:34:24,253
And can anyone else hear singing?
2012
02:34:24,363 --> 02:34:25,830
#... the tree tops
2013
02:34:25,898 --> 02:34:29,231
# When the wind blows
the cradle will rock
2014
02:34:30,202 --> 02:34:33,467
# When the bow breaks
the cradle will fall
2015
02:34:34,006 --> 02:34:37,100
# Down will come baby cradle and all
2016
02:34:41,547 --> 02:34:45,108
# Rock-a-bye baby on the tree tops
2017
02:34:45,951 --> 02:34:48,943
# When the wind blows
the cradle will rock #
2018
02:34:59,064 --> 02:35:01,055
You see? Just an ambulance.
2019
02:35:01,433 --> 02:35:02,923
That's an ambulance?
2020
02:35:03,035 --> 02:35:06,698
It's hard to explain.
It's from another world.
2021
02:35:06,905 --> 02:35:09,135
- They've been trying to get in.
- Of course they have.
2022
02:35:09,241 --> 02:35:12,233
They think they've got their hands
on Hitler's latest secret weapon.
2023
02:35:12,311 --> 02:35:14,871
- What are you doing?
- The sooner you see this thing's empty,
2024
02:35:14,947 --> 02:35:17,108
the sooner you'll know
I had nothing to do with it.
2025
02:35:20,085 --> 02:35:21,245
Didn't happen last time.
2026
02:35:21,353 --> 02:35:23,981
It hadn't crashed last time.
There'll be emergency protocols.
2027
02:35:24,056 --> 02:35:25,853
Doctor, what is that?
2028
02:35:31,163 --> 02:35:32,255
Mummy.
2029
02:35:43,909 --> 02:35:45,103
Doctor!
2030
02:35:47,513 --> 02:35:49,276
- Captain, secure those gates.
- Why?
2031
02:35:49,348 --> 02:35:51,714
Just do it!
2032
02:35:51,784 --> 02:35:53,376
Nancy, how did you get in here?
2033
02:35:53,452 --> 02:35:55,317
- I cut the wire.
- Show Rose.
2034
02:35:55,387 --> 02:35:57,548
Setting 2,428-D.
2035
02:35:57,623 --> 02:36:00,148
- What?
- Reattaches barbed wire. Go!
2036
02:36:18,277 --> 02:36:20,609
Who are you? Who are any of you?
2037
02:36:21,280 --> 02:36:22,872
Never believe me if I told you.
2038
02:36:22,948 --> 02:36:25,542
You just told me that was an ambulance
from another world.
2039
02:36:25,617 --> 02:36:28,814
There are people running round with
gas masks calling for their mummies
2040
02:36:28,921 --> 02:36:31,446
and the sky's full of Germans
dropping bombs on me.
2041
02:36:31,557 --> 02:36:34,856
Tell me, do you think there's anything
left I couldn't believe?
2042
02:36:36,395 --> 02:36:38,795
We're time travellers. From the future.
2043
02:36:38,864 --> 02:36:42,265
- Mad, you are!
- We have a time travel machine.
2044
02:36:42,334 --> 02:36:46,293
It's not that. All right,
you got a time travel machine.
2045
02:36:46,705 --> 02:36:49,173
I'll believe you. Believe anything, me.
2046
02:36:50,909 --> 02:36:52,706
But what future?
2047
02:36:56,482 --> 02:36:58,973
Nancy, this isn't the end.
2048
02:36:59,084 --> 02:37:02,110
I know how it looks, it's not the end
of the world or anything.
2049
02:37:02,187 --> 02:37:04,917
How can you say that? Look at it.
2050
02:37:04,990 --> 02:37:07,788
Listen to me. I was born in this city.
2051
02:37:07,860 --> 02:37:10,454
I'm from here, in like 50 years' time.
2052
02:37:10,562 --> 02:37:12,689
- From here?
- I'm a Londoner.
2053
02:37:13,398 --> 02:37:16,697
- From your future.
- But...
2054
02:37:16,802 --> 02:37:19,100
- But you're not...
- What?
2055
02:37:19,204 --> 02:37:21,331
- German?
- Nancy.
2056
02:37:21,440 --> 02:37:24,307
The Germans don't come here.
They don't win.
2057
02:37:25,043 --> 02:37:28,342
Don't tell anyone I told you so.
But you know what?
2058
02:37:28,981 --> 02:37:31,415
- You win.
- We win?
2059
02:37:33,385 --> 02:37:34,647
Come on.
2060
02:37:36,388 --> 02:37:38,049
It's empty. Look at it.
2061
02:37:38,157 --> 02:37:40,819
What do you expect
in a Chula medical transporter?
2062
02:37:40,893 --> 02:37:42,690
Bandages? Cough drops?
2063
02:37:42,795 --> 02:37:44,956
- Rose?
- I don't know.
2064
02:37:45,230 --> 02:37:47,596
- Yes, you do.
- Nanogenes!
2065
02:37:47,666 --> 02:37:49,691
It wasn't empty, Captain.
2066
02:37:50,035 --> 02:37:53,266
There was enough nanogenes in there
to rebuild a species.
2067
02:37:53,939 --> 02:37:56,430
- Oh, God.
- Getting it now, are we?
2068
02:37:56,508 --> 02:37:58,567
When the ship crashes,
the nanogenes escape.
2069
02:37:58,677 --> 02:38:00,201
Billions upon billions of them.
2070
02:38:00,312 --> 02:38:03,179
Ready to fix all the cuts and bruises
in the whole world.
2071
02:38:03,282 --> 02:38:05,773
But what they find first is a dead child.
2072
02:38:05,884 --> 02:38:08,944
Probably killed earlier that night.
And wearing a gas mask.
2073
02:38:09,021 --> 02:38:11,615
And they brought him back to life?
They can do that?
2074
02:38:11,723 --> 02:38:14,453
What's life? Life's easy.
A quirk of matter.
2075
02:38:14,560 --> 02:38:17,859
Nature's way of keeping meat fresh.
Nothing to a nanogene.
2076
02:38:17,963 --> 02:38:19,191
One problem, though.
2077
02:38:19,264 --> 02:38:21,732
These nanogenes,
they're not like the ones on your ship.
2078
02:38:21,834 --> 02:38:23,893
This lot have never seen
a human being before.
2079
02:38:24,002 --> 02:38:26,470
Don't know what a human being's
supposed to look like.
2080
02:38:26,538 --> 02:38:30,167
All they've got to go on is one little
body, and there's not a lot left.
2081
02:38:30,275 --> 02:38:31,367
But they carry right on.
2082
02:38:31,476 --> 02:38:33,876
They do what they're programmed to,
they patch it up.
2083
02:38:33,946 --> 02:38:36,915
Can't tell what's gas mask
and what's skull, but they do their best.
2084
02:38:36,982 --> 02:38:39,542
And then off they fly, off they go,
work to be done.
2085
02:38:39,618 --> 02:38:42,644
'Cause you see, now they think
they know what people should look like.
2086
02:38:42,754 --> 02:38:45,450
And it's time to fix all the rest.
And they won't ever stop.
2087
02:38:45,557 --> 02:38:47,047
They won't ever stop.
2088
02:38:47,159 --> 02:38:49,821
The entire human race
is gonna be torn down
2089
02:38:49,895 --> 02:38:53,729
and rebuilt in the form of
one terrified child looking for its mother.
2090
02:38:53,832 --> 02:38:56,733
- And nothing in the world can stop it!
- I didn't know.
2091
02:39:11,950 --> 02:39:13,178
Mummy.
2092
02:39:13,285 --> 02:39:14,411
Rose?
2093
02:39:19,458 --> 02:39:22,552
Mummy. Mummy...
2094
02:39:28,700 --> 02:39:30,691
It's bringing the gas mask people here,
isn't it?
2095
02:39:30,802 --> 02:39:34,738
The ship thinks it's under attack. It's
calling up the troops. Standard protocol.
2096
02:39:34,840 --> 02:39:36,831
But the gas mask people aren't troops!
2097
02:39:36,909 --> 02:39:38,968
They are now.
This is a battlefield ambulance.
2098
02:39:39,077 --> 02:39:42,410
The nanogenes don't just fix you up,
they get you ready for the frontline.
2099
02:39:42,514 --> 02:39:45,677
- Equip you, programme you.
- That's why the child's so strong?
2100
02:39:45,751 --> 02:39:50,051
- Why it could do that phoning thing?
- It's a fully equipped Chula warrior, yes.
2101
02:39:50,155 --> 02:39:53,056
All that weapons tech in the hands
of an hysterical four-year-old
2102
02:39:53,158 --> 02:39:56,491
looking for his mummy
and now there's an army of them.
2103
02:39:56,595 --> 02:39:58,756
Mummy. Mummy.
2104
02:40:00,499 --> 02:40:01,898
Why don't they attack?
2105
02:40:02,000 --> 02:40:04,992
Good little soldiers.
Waiting for their commander.
2106
02:40:05,070 --> 02:40:07,061
The child?
2107
02:40:07,139 --> 02:40:08,629
- Jamie.
- What?
2108
02:40:09,241 --> 02:40:11,232
Not the child. Jamie.
2109
02:40:11,643 --> 02:40:14,134
- So how long until the bomb falls?
- Any second.
2110
02:40:14,212 --> 02:40:17,477
What's the matter, Captain?
Bit close to the volcano for you?
2111
02:40:17,549 --> 02:40:19,312
- He's just a little boy.
- I know.
2112
02:40:19,384 --> 02:40:22,410
- He's just a boy who wants his mummy.
- I know.
2113
02:40:24,022 --> 02:40:25,353
There isn't a little boy born
2114
02:40:25,424 --> 02:40:28,222
who wouldn't tear the world apart
to save his mummy.
2115
02:40:28,894 --> 02:40:32,227
- And this little boy can.
- So what are we gonna do?
2116
02:40:32,965 --> 02:40:34,432
I don't know.
2117
02:40:35,867 --> 02:40:38,427
- It's my fault.
- No.
2118
02:40:38,503 --> 02:40:40,698
- It is. It's all my fault.
- How can it be your...
2119
02:40:40,772 --> 02:40:43,741
Mummy. Mummy.
2120
02:40:45,143 --> 02:40:47,043
- Mummy
- Mummy!
2121
02:40:47,145 --> 02:40:48,669
Mummy!
2122
02:40:55,120 --> 02:40:56,747
Nancy, what age are you?
2123
02:40:58,523 --> 02:41:01,492
20? 21? Older than you look, yes?
2124
02:41:03,895 --> 02:41:06,557
Doctor, that bomb, we've got seconds.
2125
02:41:07,699 --> 02:41:10,099
- You can teleport us out.
- Not you guys.
2126
02:41:10,202 --> 02:41:11,829
The Nav-Com's back online.
2127
02:41:11,903 --> 02:41:13,996
Gonna take too long
to override the protocols.
2128
02:41:14,072 --> 02:41:16,700
So it's Volcano Day.
Do what you've got to do.
2129
02:41:16,775 --> 02:41:17,935
Jack?
2130
02:41:22,981 --> 02:41:25,779
How old were you five years ago?
15? 16?
2131
02:41:26,351 --> 02:41:28,581
Old enough to give birth, anyway.
2132
02:41:30,455 --> 02:41:32,719
He's not your brother, is he?
2133
02:41:34,426 --> 02:41:36,758
A teenage single mother in 1941.
2134
02:41:37,662 --> 02:41:39,960
So you hid. You lied.
2135
02:41:40,999 --> 02:41:42,830
You even lied to him.
2136
02:41:47,472 --> 02:41:49,064
Are you my mummy?
2137
02:41:50,642 --> 02:41:52,633
He's gonna keep asking, Nancy.
2138
02:41:52,711 --> 02:41:54,975
- He's never gonna stop.
- Mummy.
2139
02:41:55,514 --> 02:41:56,811
Tell him.
2140
02:41:59,551 --> 02:42:03,954
Nancy, the future of the human race
is in your hands.
2141
02:42:04,022 --> 02:42:06,047
Trust me and tell him.
2142
02:42:08,827 --> 02:42:11,295
Are you my mummy?
2143
02:42:13,598 --> 02:42:15,293
Are you my mummy?
2144
02:42:16,868 --> 02:42:18,426
Are you my mummy?
2145
02:42:18,503 --> 02:42:23,031
- Yes, I am your mummy.
- Mummy?
2146
02:42:24,776 --> 02:42:28,268
- I'm here.
- Are you my mummy?
2147
02:42:32,084 --> 02:42:33,551
I'm here.
2148
02:42:33,618 --> 02:42:36,212
- Are you my mummy?
- Yes.
2149
02:42:36,321 --> 02:42:37,618
Are you my mummy?
2150
02:42:37,722 --> 02:42:40,350
He doesn't understand,
there's not enough of him left.
2151
02:42:42,661 --> 02:42:47,291
I am your mummy.
I will always be your mummy.
2152
02:42:48,867 --> 02:42:50,334
I'm so sorry.
2153
02:42:52,037 --> 02:42:54,665
I'm so, so sorry.
2154
02:42:57,309 --> 02:42:58,936
What's happening?
2155
02:43:01,680 --> 02:43:03,545
- Doctor, it's changing her, we should...
- Shh!
2156
02:43:04,716 --> 02:43:06,343
Come on. Please!
2157
02:43:07,119 --> 02:43:10,520
Come on, you clever little nanogenes.
Figure it out.
2158
02:43:11,823 --> 02:43:14,656
The mother, she's the mother.
2159
02:43:14,759 --> 02:43:17,057
It's got to be enough information.
Figure it out.
2160
02:43:17,162 --> 02:43:19,096
- What's happening?
- See?
2161
02:43:20,031 --> 02:43:22,022
Recognising the same DNA.
2162
02:43:29,741 --> 02:43:32,369
Come on. Give me a day like this.
2163
02:43:33,145 --> 02:43:34,806
Give me this one.
2164
02:43:45,824 --> 02:43:49,692
Welcome back! 20 years to pop music,
you're gonna love it.
2165
02:43:50,095 --> 02:43:51,187
What happened?
2166
02:43:51,263 --> 02:43:54,664
The nanogenes recognised the superior
information. The parent DNA.
2167
02:43:54,733 --> 02:43:57,258
They didn't change you
because you changed them.
2168
02:43:58,603 --> 02:44:01,003
- Mother knows best.
- Jamie.
2169
02:44:02,107 --> 02:44:04,075
- Doctor, that bomb.
- Taken care of it.
2170
02:44:04,142 --> 02:44:05,769
- How?
- Psychology.
2171
02:44:17,422 --> 02:44:19,549
- Doctor!
- Good lad.
2172
02:44:19,758 --> 02:44:24,627
The bomb's already started detonation.
I've put it in stasis, but it won't last!
2173
02:44:24,696 --> 02:44:28,257
Change of plan! Don't need the bomb.
Can you get rid of it, safely as you can?
2174
02:44:28,333 --> 02:44:30,324
- Rose?
- Yeah?
2175
02:44:30,602 --> 02:44:31,864
Goodbye.
2176
02:44:35,473 --> 02:44:38,135
By the way. Love the T-shirt!
2177
02:44:58,663 --> 02:45:01,223
- What are you doing?
- Software patch.
2178
02:45:01,466 --> 02:45:04,924
Gonna email the upgrade.
You want moves, Rose.
2179
02:45:05,704 --> 02:45:07,069
I'll give you moves.
2180
02:45:17,215 --> 02:45:20,810
Everybody lives, Rose. Just this once!
2181
02:45:21,486 --> 02:45:23,147
Everybody lives!
2182
02:45:29,060 --> 02:45:31,961
Dr Constantine,
who never left his patients.
2183
02:45:32,030 --> 02:45:33,759
Back on your feet, constant doctor.
2184
02:45:33,832 --> 02:45:35,891
World doesn't want to get by
without you just yet
2185
02:45:36,001 --> 02:45:37,935
and I don't blame it one bit.
2186
02:45:38,036 --> 02:45:40,800
These are your patients. All better now.
2187
02:45:41,039 --> 02:45:42,973
Yes, so it seems.
2188
02:45:43,708 --> 02:45:46,700
They also seem to be standing around
in a disused railway station.
2189
02:45:46,778 --> 02:45:48,473
Is there any particular reason for that?
2190
02:45:48,546 --> 02:45:50,013
Yeah, well, you know, cutbacks.
2191
02:45:50,115 --> 02:45:52,015
Listen, whatever was wrong
with them in the past
2192
02:45:52,117 --> 02:45:54,017
you're probably gonna find
that they're cured.
2193
02:45:54,119 --> 02:45:57,782
Just tell them what a great doctor you
are, don't make a big thing of it. Okay?
2194
02:45:59,824 --> 02:46:01,655
Dr Constantine.
2195
02:46:02,427 --> 02:46:04,759
Mrs Harcourt!
How much better you're looking!
2196
02:46:04,829 --> 02:46:06,626
My leg's grown back.
2197
02:46:07,165 --> 02:46:10,999
When I come to the hospital,
I had one leg.
2198
02:46:11,069 --> 02:46:14,698
Well, there is a war on,
is it possible you miscounted?
2199
02:46:15,006 --> 02:46:18,498
Right, you lot. Lots to do.
Beat the Germans, save the world.
2200
02:46:18,576 --> 02:46:20,567
Don't forget the welfare state!
2201
02:46:22,347 --> 02:46:25,180
Setting this to self-destruct,
soon as everybody's clear.
2202
02:46:25,283 --> 02:46:26,807
History says there was an explosion here.
2203
02:46:26,918 --> 02:46:30,012
- Who am I to argue with history?
- Usually, the first in line.
2204
02:46:32,957 --> 02:46:34,515
The nanogenes will clean up the mess
2205
02:46:34,592 --> 02:46:36,856
and switch themselves off,
'cause I just told them to.
2206
02:46:36,961 --> 02:46:39,828
Nancy and Jamie will go to
Dr Constantine for help, ditto.
2207
02:46:39,898 --> 02:46:42,492
All in all, all things considered. Fantastic!
2208
02:46:42,600 --> 02:46:44,693
Look at you beaming away
like you're Father Christmas.
2209
02:46:44,803 --> 02:46:46,930
Who says I'm not?
Red bicycle when you were 12.
2210
02:46:47,539 --> 02:46:49,905
- What?
- And everybody lives, Rose.
2211
02:46:49,974 --> 02:46:52,534
Everybody lives.
I need more days like this!
2212
02:46:52,644 --> 02:46:55,579
- Doctor.
- Go on, ask me anything. I'm on fire.
2213
02:46:55,814 --> 02:46:57,111
What about Jack?
2214
02:46:58,383 --> 02:47:00,078
Why did he say goodbye?
2215
02:47:08,526 --> 02:47:11,791
Okay, computer, how long can we keep
the bomb in stasis?
2216
02:47:11,863 --> 02:47:14,423
Stasls decaylng at 90% cycle.
2217
02:47:14,499 --> 02:47:18,026
- Detonatlon In three mlnutes.
- Can we jettison it?
2218
02:47:18,103 --> 02:47:21,698
Any attempt to jettlson the devlce
wlll preclpltate detonatlon.
2219
02:47:21,806 --> 02:47:25,936
- 100% probablllty.
- We could stick it in an escape pod?
2220
02:47:26,044 --> 02:47:28,103
There Is no escape pod on board.
2221
02:47:28,179 --> 02:47:30,613
Okay, see the flaw in that.
I'll get in the escape pod.
2222
02:47:30,715 --> 02:47:33,013
There Is no escape pod on board.
2223
02:47:33,118 --> 02:47:35,484
- Did you check everywhere?
- Afflrmatlve.
2224
02:47:35,553 --> 02:47:37,783
- Under the sink?
- Afflrmatlve.
2225
02:47:41,059 --> 02:47:42,219
Okay.
2226
02:47:42,761 --> 02:47:45,229
Out of 100, exactly how dead am I?
2227
02:47:45,296 --> 02:47:48,754
Termlnatlon of Captaln Jack Harkness
In under two mlnutes.
2228
02:47:48,833 --> 02:47:51,199
100% probablllty.
2229
02:47:52,737 --> 02:47:54,932
Lovely. Thanks.
2230
02:47:55,907 --> 02:47:58,432
- Good to know the numbers.
- You're welcome.
2231
02:47:59,110 --> 02:48:01,271
Okay, then!
2232
02:48:01,346 --> 02:48:05,077
Think we'd better initiate
emergency protocol 417.
2233
02:48:05,150 --> 02:48:06,583
Afflrmatlve.
2234
02:48:15,994 --> 02:48:18,861
A little too much vermouth.
See if I come here again.
2235
02:48:22,033 --> 02:48:23,466
Funny thing.
2236
02:48:24,302 --> 02:48:26,600
Last time I was sentenced to death
2237
02:48:26,671 --> 02:48:29,765
I ordered four hyper-vodkas
for my breakfast.
2238
02:48:31,142 --> 02:48:33,474
All a bit of a blur after that.
2239
02:48:33,711 --> 02:48:36,305
Woke up in bed
with both my executioners.
2240
02:48:37,115 --> 02:48:39,675
Lovely couple. They stayed in touch.
2241
02:48:40,151 --> 02:48:42,847
Can't say that about most executioners.
2242
02:48:45,990 --> 02:48:47,218
Anyway.
2243
02:48:49,060 --> 02:48:51,426
Thanks for everything, computer.
2244
02:48:52,030 --> 02:48:53,657
It's been great.
2245
02:49:10,415 --> 02:49:12,144
Well! Hurry up, then!
2246
02:49:23,862 --> 02:49:27,764
Okay, all right and turn.
2247
02:49:30,635 --> 02:49:34,469
Okay, try and spin me again. But this
time, don't get my arm up my back.
2248
02:49:34,539 --> 02:49:37,975
- No extra points for a half-nelson.
- I'm sure I used to know this stuff.
2249
02:49:38,510 --> 02:49:39,534
Close the door, will you?
2250
02:49:39,644 --> 02:49:42,272
Your ship's about to blow up,
there's gonna be a draft.
2251
02:49:44,682 --> 02:49:46,547
Welcome to the Tardis.
2252
02:49:47,218 --> 02:49:49,812
- Much bigger on the inside.
- You'd better be.
2253
02:49:49,921 --> 02:49:53,322
I think what the Doctor is trying
to say is, you may cut in.
2254
02:49:54,225 --> 02:49:56,989
- Rose! I've just remembered!
- What?
2255
02:49:59,030 --> 02:50:01,260
I can dance!
2256
02:50:03,101 --> 02:50:06,935
Actually, Doctor,
I thought Jack might like this dance.
2257
02:50:07,472 --> 02:50:10,566
I'm sure he would, Rose,
I'm absolutely certain.
2258
02:50:11,276 --> 02:50:12,709
But who with?
2259
02:50:42,807 --> 02:50:43,364
Whoo!
2260
02:50:48,680 --> 02:50:51,148
And I was having such a nice day.
2261
02:50:51,783 --> 02:50:52,772
According to Intelligence,
2262
02:50:52,884 --> 02:50:55,682
the target is the last surviving member
of the Slitheen family.
2263
02:50:55,753 --> 02:50:58,244
A criminal sect from the planet
Rexicoricophalvitorius
2264
02:50:58,356 --> 02:51:01,018
masquerading as a human being,
zipped inside a skin suit.
2265
02:51:03,394 --> 02:51:06,591
Its nuclear power station right in
the heart of Cardiff city
2266
02:51:06,664 --> 02:51:08,564
will bring jobs for all.
2267
02:51:08,633 --> 02:51:10,897
And it just so happens to be
right on top of the rift.
2268
02:51:11,002 --> 02:51:14,699
If this power station went into meltdown,
the entire planet would go...
2269
02:51:16,941 --> 02:51:18,704
Go on then, run!
2270
02:51:18,776 --> 02:51:20,903
It's the rift, the rift's opening.
2271
02:51:21,179 --> 02:51:22,874
The whole city's going to disappear!
2272
02:51:22,947 --> 02:51:24,414
Time and space are ripping apart.
2273
02:51:24,515 --> 02:51:26,676
Never mind Cardiff,
it's going to rip open the planet!