0
00:00:00,003 --> 00:00:01,300
Resync: Xenzai
www.subscene.com
1
00:00:01,376 --> 00:00:04,028
Det fjerde store menneskeimperiet.
2
00:00:04,161 --> 00:00:08,962
Alle fakta i lmperiet stråler ut
herfra. Det kaller jeg kraft.
3
00:00:09,097 --> 00:00:12,890
600 kanaler som sender overalt.
4
00:00:13,022 --> 00:00:17,799
-Denne teknologien er gal.
-Problemer?
5
00:00:17,929 --> 00:00:25,073
Her tillates mennesker å leve fordi
de har fått tillatelse av min klient.
6
00:00:25,205 --> 00:00:31,190
-Hvem styrer Satellitt 5?
-Den mektige jagrafessen.
7
00:00:31,318 --> 00:00:34,013
Styrer den der Satellitt 5?
8
00:00:34,146 --> 00:00:37,468
Man vender ikke tilbake fra etasje 500.
9
00:00:46,328 --> 00:00:50,609
-Ingen kommer til å tro meg.
-Folk kan begynne å tro på mye nå.
10
00:00:50,736 --> 00:00:54,556
Alt blir som vanlig.
11
00:00:56,516 --> 00:01:00,417
100 ÅR SENERE
12
00:01:04,125 --> 00:01:07,282
Hva skjer?
13
00:01:10,570 --> 00:01:13,313
Jøss!
14
00:01:13,438 --> 00:01:18,251
Hvorfor plasserte de deg der?
Ingen sa at du skulle komme.
15
00:01:18,386 --> 00:01:24,204
-Hva hendte?
-Vær forsiktig.
16
00:01:24,333 --> 00:01:29,559
Det er transmat-effekten.
Jeg var dårlig i flere dager.
17
00:01:31,900 --> 00:01:37,258
-Hva heter du, skatt?
-Doktoren, tror jeg.
18
00:01:37,389 --> 00:01:42,120
-Jeg vet ikke hva som hendte.
-Du ble valgt ut.
19
00:01:42,255 --> 00:01:46,984
-Valgt ut til hva?
-Du skal få bo i Huset!
20
00:01:47,120 --> 00:01:51,105
Det er urettferdig!
Det er straks utkastelse!
21
00:01:51,236 --> 00:01:56,359
Jeg har vært her i ni uker,
fulgt reglene og så kommer han!
22
00:01:56,488 --> 00:02:01,564
Hvis de endrer reglene,
vil jeg protestere. Jeg maler veggene.
23
00:02:04,785 --> 00:02:09,280
Doktoren bes komme
til Skrifterommet.
24
00:02:20,753 --> 00:02:23,955
Du er nå live på Kanal 44 000.
25
00:02:24,090 --> 00:02:27,540
-Ingen banning.
-Du fleiper med meg.
26
00:03:14,844 --> 00:03:19,137
-Hva hendte?
-Slapp av. Det er transmat-effekten.
27
00:03:19,263 --> 00:03:22,050
Man får litt hukommelsestap.
28
00:03:22,184 --> 00:03:27,390
-Hva heter du?
-Rose. Hvor er doktoren?
29
00:03:27,520 --> 00:03:30,641
Bare gjør som androiden sier.
30
00:03:30,774 --> 00:03:35,235
Ikke provoser den.
Androidens ord er lov.
31
00:03:35,362 --> 00:03:40,782
-Er det en robot?
-Innta plassene!
32
00:03:40,908 --> 00:03:44,408
Kom. Skynd deg.
33
00:03:45,454 --> 00:03:48,704
Forsiktig...
34
00:03:48,832 --> 00:03:55,629
Jeg reiste med doktoren og kaptein
Jack. Doktoren ville ikke forlatt meg!
35
00:03:55,755 --> 00:04:00,500
Ikke stå der og bable.
Innta plassene!
36
00:04:00,634 --> 00:04:05,342
-Jeg skal ikke være her.
-Det står Rose på podiet.
37
00:04:05,472 --> 00:04:08,010
Kom!
38
00:04:21,152 --> 00:04:24,817
Jeg holder på å bli gal!
39
00:04:26,908 --> 00:04:31,818
Det ser ut som...
Androiden aktivert!
40
00:04:31,954 --> 00:04:35,619
Androiden!
41
00:04:35,748 --> 00:04:39,248
Anne Droiden.
42
00:04:39,377 --> 00:04:44,032
Velkommen til "Det svakeste ledd"!
43
00:04:45,167 --> 00:04:50,497
-Da er det på tide igjen.
-Han er flott.
44
00:04:50,622 --> 00:04:54,780
-Fine innsunkne kinn.
-Det er så umoderne.
45
00:04:54,912 --> 00:05:00,573
-Hyggelig å møtes, men hvor er jeg?
-Vi skal gi deg en ny image.
46
00:05:00,701 --> 00:05:05,356
Jeg var sammen med doktoren.
Er det noe galt med klærne mine?
47
00:05:05,490 --> 00:05:09,612
Det er så 1900-tallsaktige.
Hvor kjøpte du denimen?
48
00:05:09,738 --> 00:05:13,600
I en butikk i Cardiff
som het...Topshop.
49
00:05:13,736 --> 00:05:16,602
En designklassiker.
50
00:05:16,735 --> 00:05:23,392
Du trenger nye farger,
og bondeguttlooken er ikke bra.
51
00:05:23,524 --> 00:05:27,136
La avplaggeren sette i gang.
52
00:05:27,272 --> 00:05:30,884
Hva er en avplagger?
53
00:05:36,642 --> 00:05:40,551
Avplagger... Jeg forstår.
54
00:05:40,682 --> 00:05:44,342
-Er jeg naken foran millioner seere?
-Ja visst!
55
00:05:44,472 --> 00:05:48,927
Mine damer,
seertallene deres steg nettopp.
56
00:05:50,928 --> 00:05:55,915
-Jeg får ikke åpnet den.
-Spesiallås, etter "Big Brother 504".
57
00:05:56,050 --> 00:06:01,285
Det husker du vel? Det er eksoglass.
Bare en atombombe kan knuse det.
58
00:06:01,422 --> 00:06:05,249
Ikke frist meg.
59
00:06:05,378 --> 00:06:10,117
Jeg vet at du ikke
får snakke om omverdenen.
60
00:06:10,251 --> 00:06:15,783
Liker folk meg? Lynda med Y.
Ikke Linda med i, hun ble kastet ut.
61
00:06:15,915 --> 00:06:19,694
-Er jeg populær?
-Jeg husker ikke.
62
00:06:19,829 --> 00:06:25,694
Er jeg et null? Enkelte kommer
så langt fordi de er viktige.
63
00:06:25,827 --> 00:06:30,399
Du er hyggelig og søt.
Alle syns du er søt.
64
00:06:30,533 --> 00:06:35,982
Er jeg det?
Ingen har sagt det før.
65
00:06:36,113 --> 00:06:40,484
-Er jeg virkelig søt?
-Ja, dødssøt.
66
00:06:40,611 --> 00:06:43,188
Takk.
67
00:06:45,122 --> 00:06:51,252
-Er det ingen hage der ute?
-Hvem har hage nå for tiden?
68
00:06:51,387 --> 00:06:56,816
-Har du hage?
-Nei, jeg har bare Tardisen.
69
00:06:56,943 --> 00:07:00,482
Nå husker jeg det.
70
00:07:00,618 --> 00:07:07,080
Vi forlot Raxacoricofallapatorius
og dro til Kyoto. Japan, år 1336.
71
00:07:07,216 --> 00:07:12,384
Vi var i sikkerhet, vi hadde
satt oss da vi så et lysskinn.
72
00:07:12,521 --> 00:07:18,365
Et hvitt lys som kom gjennom veggene,
og så...våknet jeg her.
73
00:07:18,492 --> 00:07:23,577
Det er transmat-strålen.
De er slik de velger ut deltakerne.
74
00:07:24,298 --> 00:07:30,142
Lynda med Y...
Lille, søte Lynda.
75
00:07:30,271 --> 00:07:33,479
Det er verre enn som så.
76
00:07:33,612 --> 00:07:38,863
Ingen tåpelig liten transmat-stråle
kommer seg inn i mitt skip.
77
00:07:39,000 --> 00:07:43,254
Strålen var 15 millioner
ganger sterkere, noe som betyr-
78
00:07:43,385 --> 00:07:49,230
-at dette ikke bare er en konkurranse.
Det foregår noe mer her.
79
00:07:50,403 --> 00:07:54,951
Siste nytt fra "Big Brother":
Jeg stikker.
80
00:07:55,079 --> 00:08:00,711
Jeg skal finne vennene mine,
og så skal jeg finne dere.
81
00:08:09,196 --> 00:08:15,457
-Jeg vil snakke med deg.
-Jeg må avslutte dette. 19, 18 ...
82
00:08:15,586 --> 00:08:19,507
...17, 16, 15 ...
83
00:08:19,638 --> 00:08:22,846
Sendingen begynner om-
84
00:08:22,979 --> 00:08:26,982
-12, 11, 10 ...
85
00:08:27,114 --> 00:08:32,245
-Jeg må finne doktoren.
-Hold munn og spill.
86
00:08:32,376 --> 00:08:35,667
Hva i huleste...
Jeg vil vinne!
87
00:08:38,141 --> 00:08:42,690
Velkommen til "Det svakeste ledd".
Start klokken.
88
00:08:42,819 --> 00:08:48,662
Ordet "dørb" er et anagram
for navnet på en matvare.
89
00:08:48,790 --> 00:08:51,166
Brød.
90
00:08:51,296 --> 00:08:55,170
Hvilken måned kommer etter Hoob
i Pans trafikkalender?
91
00:08:55,306 --> 00:08:59,357
-Er det Clavadoe?
-Nei. Pandoff.
92
00:08:59,483 --> 00:09:04,614
-Rose, hva er 258 minus 158?
-100.
93
00:09:04,745 --> 00:09:06,906
Korrekt.
Rodrick.
94
00:09:07,042 --> 00:09:12,923
Hvilken bokstav fins i ordet
"dingle" men ikke i "glide"?
95
00:09:13,056 --> 00:09:14,803
N.
96
00:09:14,935 --> 00:09:20,697
Hvilket bidrag utbetalas
til droner fra Mars?
97
00:09:20,825 --> 00:09:23,864
Ingen.
98
00:09:23,999 --> 00:09:30,342
På hvilket berømt jordinstitutt
reiser Den store koboltpyramiden seg?
99
00:09:30,472 --> 00:09:35,079
-Touchdown.
-Nei, Torchwood.
100
00:09:35,207 --> 00:09:41,514
Fem eksempler på denne typen bokstaver
fins i ordet "krematorium".
101
00:09:41,643 --> 00:09:46,369
-Vokaler.
-Hvilke blodceller inneholder jern?
102
00:09:46,502 --> 00:09:49,986
Røde eller hvite?
103
00:09:50,115 --> 00:09:53,470
-Hvite.
-Nei, røde.
104
00:09:53,603 --> 00:09:58,540
Hvem er Grexniken gift med
i Holovid-serien "Jupiter Rising"?
105
00:09:58,669 --> 00:10:02,072
Hvordan skal jeg kunne vite det?
106
00:10:02,200 --> 00:10:05,187
Hvorfor ler hun?
107
00:10:07,141 --> 00:10:13,367
-Du milde! Hun vet det ikke.
-Min nye deltaker kom ingenstedsfra.
108
00:10:13,495 --> 00:10:16,685
Konkurransene styrer seg selv.
109
00:10:17,689 --> 00:10:23,005
Eventyrerlooken, litt pirat
med en dæsj president Schwarzenegger.
110
00:10:23,130 --> 00:10:28,859
-Hva med litt farge?
-Kombiner aldri svart med farge.
111
00:10:28,986 --> 00:10:33,959
-Det blir kjedelig. Vi velger en jakke.
-Jeg likte den første.
112
00:10:34,093 --> 00:10:38,204
For mye Hells Angels.
Vi tar den korte.
113
00:10:38,329 --> 00:10:42,356
Den sitter fint og viser fram baken.
114
00:10:42,481 --> 00:10:47,538
Når vi har ekvipert deg, tar vi fjeset.
Har du vurdert plastisk kirurgi?
115
00:10:47,673 --> 00:10:53,189
Ja visst, løfte litt rundt øynene,
stramme opp haken.
116
00:10:53,321 --> 00:10:59,415
Litt mer ambisjon!
Vi gjør noe...skarpere.
117
00:10:59,550 --> 00:11:04,157
-Rose, hva driver du med?
-Jeg reiser rundt.
118
00:11:04,284 --> 00:11:07,142
Man kan kalle meg...turist.
119
00:11:07,274 --> 00:11:13,912
-Du er ikke arbeidsløs? Har du jobb?
-Egentlig ikke...
120
00:11:14,043 --> 00:11:21,060
Da erdu arbeidsløs, men har likevel
råd til å bleke håret. Hvorfor Fitch?
121
00:11:21,186 --> 00:11:24,919
Hun svarte galt på et spørsmål.
122
00:11:25,048 --> 00:11:28,402
Sier eksperten...
123
00:11:28,537 --> 00:11:34,099
Jeg kan ikke stemme på meg selv,
så det ble Fitch.
124
00:11:34,226 --> 00:11:39,494
Jeg er lei for det, men det er
slik det er. Jeg må stemme ut noen.
125
00:11:39,624 --> 00:11:43,274
Gi meg en sjanse til!
126
00:11:43,403 --> 00:11:48,129
Med tre gale svar
var Broff det svakeste leddet.
127
00:11:48,262 --> 00:11:51,353
Men det er stemmene som teller.
128
00:11:52,733 --> 00:11:56,608
Herregud, hjelp meg!
129
00:11:58,501 --> 00:12:02,375
Fitch, du er det svakeste leddet.
Adjø.
130
00:12:09,700 --> 00:12:13,836
Reklamepause!
Vi er tilbake om tre minutter.
131
00:12:14,631 --> 00:12:19,930
-Hva hendte?
-Det svakeste leddet blir oppløst.
132
00:12:22,654 --> 00:12:28,370
-Sprengt til atomer.
-Jeg stemte på henne!
133
00:12:29,799 --> 00:12:32,378
Dette er sykt!
134
00:12:32,514 --> 00:12:37,270
-Dere er syke, alle sammen!
-Jeg vil ikke være med lenger!
135
00:12:37,404 --> 00:12:41,112
Jeg...klarer ikke dette!
136
00:12:43,296 --> 00:12:48,645
-Slipp meg ut!
-Du er det svakeste leddet.
137
00:12:50,818 --> 00:12:53,065
Adjø.
138
00:12:58,507 --> 00:13:02,560
Ikke prøv å flykte.
Man må spille-
139
00:13:02,686 --> 00:13:05,896
-eller dø.
140
00:13:08,453 --> 00:13:14,418
-Alle deltakerne skal samles i sofaen.
-Jeg prøver å komme meg ut.
141
00:13:14,553 --> 00:13:20,354
-Adlyder du ikke, blir alle straffet.
-Da blir jeg kanskje stemt ut.
142
00:13:20,488 --> 00:13:26,870
-Du er ny, det går ikke.
-Ikke finn på noe dumt.
143
00:13:27,006 --> 00:13:29,716
Davina Droide her.
144
00:13:29,848 --> 00:13:34,317
Crosbie, Lynda og Strood
er nominert til utkastelse.
145
00:13:34,444 --> 00:13:39,330
Den åttende personen som blir
kastet ut fra "Big Brother"er...
146
00:13:41,715 --> 00:13:44,639
Crosbie!
147
00:13:44,766 --> 00:13:48,141
Det burde ha blitt meg.
148
00:13:48,275 --> 00:13:54,373
Du har ti sekunder på deg til
å si adjø, så henter vi deg!
149
00:13:54,503 --> 00:13:58,508
-Jeg glemmer deg ikke.
-Det var jeg som stjal såpen din.
150
00:13:58,639 --> 00:14:02,810
Takk for maten du lagde.
Du er dyktig.
151
00:14:02,944 --> 00:14:07,365
Crosbie, forlat Big Brother-huset.
152
00:14:11,385 --> 00:14:14,225
Ha det.
Ha det, Lynda.
153
00:14:14,351 --> 00:14:16,930
Ha det.
154
00:14:27,347 --> 00:14:31,353
-Stakkar Crosbie!
-Det er bare et spill.
155
00:14:31,485 --> 00:14:37,951
Hun vil tjene en formue på utsiden.
Selge sin historie, gi ut plate...
156
00:14:38,086 --> 00:14:41,712
Hva mener du med utsiden?
157
00:14:50,748 --> 00:14:55,503
-Hvorfor slipper de henne ikke ut?
-Det er ikke morsomt!
158
00:14:58,270 --> 00:15:01,610
Utkastelse om fem, fire,-
159
00:15:01,739 --> 00:15:05,363
-tre, to, ett!
160
00:15:13,773 --> 00:15:16,484
Hva var det?
161
00:15:17,367 --> 00:15:20,572
Oppløsningsstrålen.
162
00:15:24,254 --> 00:15:27,625
Hun ble kastet ut...
163
00:15:27,760 --> 00:15:31,131
Fra livet.
164
00:15:36,400 --> 00:15:42,738
Ingen valgte ut de nye deltakerne.
Akkurat som i historiene.
165
00:15:42,869 --> 00:15:49,041
-Du bør ta fri en stund.
-Ja, hvis du holder meg med selskap.
166
00:15:49,172 --> 00:15:54,845
lfølge ryktene
skjuler sendingene noe.
167
00:15:55,975 --> 00:16:00,604
Overvåkeren burde kjent til det.
Hun ser jo på alt.
168
00:16:00,734 --> 00:16:06,657
Hun ser det kanskje ikke.
Den menneskelige faktoren.
169
00:16:08,579 --> 00:16:13,744
Jeg tror ikke
hun har vært menneskelig på årevis.
170
00:16:21,602 --> 00:16:25,187
...18...19...20.
171
00:16:25,317 --> 00:16:27,726
Send.
172
00:16:27,863 --> 00:16:31,400
Går dere rett inn i oppløseren?
173
00:16:31,536 --> 00:16:36,877
-Er det så viktig å komme på tv?
-Som om vi har noe valg!
174
00:16:37,004 --> 00:16:41,087
-Jeg trodde man søkte.
-Det var for flere hundre år siden.
175
00:16:41,219 --> 00:16:47,476
Alle er potensielle deltakere.
Transmat-strålen velger folk tilfeldig.
176
00:16:47,605 --> 00:16:52,436
Det skjer hele tiden.
60 "Big Brother" er i gang samtidig!
177
00:16:52,572 --> 00:16:56,525
-De måtte skjære ned.
-Det er rene likhuset!
178
00:16:56,663 --> 00:17:02,005
-Hva får vinnerne?
-De får leve. Holder ikke det?
179
00:17:02,130 --> 00:17:07,508
Rose er der ute! Hun ble fanget av
transmat-strålen. Hun er en deltaker.
180
00:17:07,640 --> 00:17:12,850
På tide å stikke. Hun Linda med l,
hvorfor ble hun kastet ut?
181
00:17:12,982 --> 00:17:17,196
-Skadeverk.
-Som dette?
182
00:17:19,117 --> 00:17:24,281
Nei, dette er ikke noe for meg.
Det er altfor trygt.
183
00:17:24,418 --> 00:17:29,629
-Og umulig å holde rent.
-Fase to klar til å bli innledet.
184
00:17:36,188 --> 00:17:41,732
-Og nå til hovednummeret.
-Får jeg noen å kjempe mot?
185
00:17:41,865 --> 00:17:46,245
Hodet skal vekk!
186
00:17:46,372 --> 00:17:49,909
Et hundehode vil passe bra.
187
00:17:50,045 --> 00:17:53,464
Eller ikke noe hode.
188
00:17:53,593 --> 00:17:59,470
-Vi kan feste beina til brystet.
-Ingenting er for ekstremt.
189
00:17:59,603 --> 00:18:05,895
-Jeg vil ikke skyte noen av dere.
-Du er ubevæpnet!
190
00:18:06,031 --> 00:18:10,163
-En Compact Laser DeLuxe!
-Hvor hadde du gjemt den?
191
00:18:10,289 --> 00:18:14,788
-Det vil du ikke vite.
-Hit med tilbehøret!
192
00:18:17,884 --> 00:18:21,636
Du er det svakeste leddet. Adjø.
193
00:18:27,442 --> 00:18:33,866
To minutters pause! Ikke glem
at det er solutbrudd om ti minutter.
194
00:18:33,996 --> 00:18:39,076
-Hvorfor stemte du ut Colleen?
-Jeg vil at du skal bli igjen.
195
00:18:39,214 --> 00:18:43,083
Du er dum. Du visste ikke engang
prinsesse Vossaheens etternavn.
196
00:18:43,220 --> 00:18:47,969
Jeg vil møte deg i finalen.
Da blir du oppløst,-
197
00:18:48,103 --> 00:18:53,101
-og jeg får en masse plusspoeng
takket være Slem ulv-selskapet.
198
00:18:53,237 --> 00:18:57,238
Hvem er Slem ulv?
199
00:18:57,369 --> 00:19:01,536
-Selskapet som driver stasjonen.
-Hvorfor heter det Slem ulv?
200
00:19:01,667 --> 00:19:06,914
Det er bare et navn.
Som et gammelt barnerim.
201
00:19:07,052 --> 00:19:11,884
Jeg hører de ordene overalt.
Slem ulv.
202
00:19:12,019 --> 00:19:17,480
Ting dere har sett. Mørket...
203
00:19:17,612 --> 00:19:20,284
Den slemme ulven.
204
00:19:20,410 --> 00:19:23,116
Slem ulv 1 lander.
205
00:19:23,247 --> 00:19:26,998
"Blaidd drwg". Slem ulv.
206
00:19:27,129 --> 00:19:28,922
SLEM ULV
207
00:19:29,675 --> 00:19:35,433
Forskjellige tider og steder. Som om
det sto skrevet over hele universet.
208
00:19:35,560 --> 00:19:41,982
Hvis Slem ulv styrer konkurransen,
er jeg kanskje ikke her ved en feil.
209
00:19:42,112 --> 00:19:45,199
Noen har planlagt dette.
210
00:19:45,326 --> 00:19:51,001
Doktor, du har brutt reglene.
Big Brother må kaste deg ut.
211
00:19:51,128 --> 00:19:56,505
Du har ti sekunder på deg
til å si adjø, så henter vi deg!
212
00:19:56,638 --> 00:20:03,523
-Lukk opp døra!
-Han er her for å lage bråk!
213
00:20:03,649 --> 00:20:07,234
Doktor, forlat Big Brother-huset.
214
00:20:09,243 --> 00:20:14,204
-Kom an, løs meg opp!
-Han er sprø.
215
00:20:15,587 --> 00:20:21,047
-Du skulle ikke drepe ham.
-Det skjer automatisk ved skadeverk.
216
00:20:22,850 --> 00:20:25,935
Utkastelse om fem, fire,-
217
00:20:26,062 --> 00:20:30,775
-tre, to, ett!
218
00:20:34,409 --> 00:20:39,371
Det er noen som ikke vil
at jeg skal dø!
219
00:20:39,502 --> 00:20:44,500
-Hva gjorde du?
-Ingenting. Noe annet styrer det.
220
00:20:44,635 --> 00:20:49,798
Sikkerheten er kanskje ikke så stram.
Jeg skal komme meg ut!
221
00:20:54,610 --> 00:21:00,069
Bli med. Blir du her, er sjansen
50 prosent for at du blir oppløst.
222
00:21:00,202 --> 00:21:04,701
-Jeg lover å få deg helskinnet ut.
-Jeg kan ikke.
223
00:21:04,836 --> 00:21:10,842
Du er søt. Tror du at noen
i din verden stemmer på en som er søt?
224
00:21:20,611 --> 00:21:27,152
Vent nå litt... Jeg har vært her før!
Det er Satellitt 5.
225
00:21:33,674 --> 00:21:39,052
Ingen vakter. En bedrift som Satellitt
5 burde vært væpnet til tennene.
226
00:21:39,183 --> 00:21:45,226
Den heter Konkurransestasjonen nå. Den
har ikke hett Satellitt 5 på 100 år.
227
00:21:45,360 --> 00:21:49,361
100 år nøyaktig. Det er år 200100.
228
00:21:49,492 --> 00:21:55,700
Jeg har vært her før, i etasje 139.
Satellitten sendte nyheter den gangen.
229
00:21:55,836 --> 00:22:01,712
De hadde problemer. Jeg hjalp dem,
og nådde hjem i tide til middag.
230
00:22:01,846 --> 00:22:04,884
For 100 år siden...
231
00:22:05,017 --> 00:22:10,182
Var du her for 100 år siden?
Du ser godt ut.
232
00:22:10,317 --> 00:22:16,989
Jeg bruker fuktighetskrem.
Underlige verdier. Alle slags energier.
233
00:22:17,120 --> 00:22:22,202
Det er noe mer enn vanlige sendinger.
Hva trenger de all kraften til?
234
00:22:22,338 --> 00:22:27,417
Ikke vet jeg. Vi må være de første
deltakerne som har kommet seg ut.
235
00:22:27,554 --> 00:22:31,720
Jeg reiste med to venner.
Hvor kan de være?
236
00:22:31,853 --> 00:22:37,099
De kan ha havnet hvor som helst. De
sender 100 forskjellige konkurranser.
237
00:22:37,237 --> 00:22:41,534
Det er ti etasjer med "Big Brother"-
238
00:22:41,660 --> 00:22:47,418
-og masse andre programmer.
"Bløffmakerne" med ekte våpen.
239
00:22:47,546 --> 00:22:51,083
"Nedtelling"
der man skal stoppe bomben.
240
00:22:51,218 --> 00:22:58,305
I "Jordkraft" blir man til kompost.
"Slått ut" taler for seg.
241
00:22:58,439 --> 00:23:04,362
Og "Sikt mot stjernene".
Synger man ikke, mister man synet.
242
00:23:04,490 --> 00:23:08,787
-Ser du på alt det?
-Alle gjør det. Gjør ikke du det?
243
00:23:08,915 --> 00:23:12,997
-Jeg betaler ikke lisens.
-Det blir man henrettet for!
244
00:23:13,129 --> 00:23:17,925
-La dem prøve seg.
-Du sier så rare ting.
245
00:23:18,054 --> 00:23:22,221
-Hvem er du egentlig?
-Det spiller ingen rolle.
246
00:23:22,353 --> 00:23:26,484
Det gjør det for meg.
Jeg har lagt livet mitt i dine hender.
247
00:23:26,610 --> 00:23:31,240
Jeg er en reisende
som bare vil ha fred og ro.
248
00:23:31,368 --> 00:23:36,448
Hvis vi kommer ut herfra,
skal du reise igjen da?
249
00:23:36,584 --> 00:23:40,882
Så fort jeg bare kan.
250
00:23:41,008 --> 00:23:44,961
Jeg kan bli med.
251
00:23:45,099 --> 00:23:49,847
-Det kan du kanskje.
-Jeg ville ikke vært i veien.
252
00:23:49,982 --> 00:23:53,649
Ingen dårlig idé, Lynda med Y.
253
00:23:54,406 --> 00:23:59,865
Men først må vi komme oss ut.
Og da må vi vite hvem fienden er.
254
00:23:59,999 --> 00:24:04,663
-Hvilke driver satellitten?
-Et øyeblikk.
255
00:24:08,930 --> 00:24:13,311
Dine herrer og mestere.
256
00:24:19,864 --> 00:24:24,909
Overvåkeren tar seg av det.
All transmat-aktivitet blir arkivert.
257
00:24:25,039 --> 00:24:30,547
Finn ut hvordan han kom om bord.
Let i Arkiv 6.
258
00:24:54,046 --> 00:24:59,589
-Overvåker, vi har et problem.
-Fortsett arbeidet.
259
00:24:59,721 --> 00:25:05,313
-Vi har et sikkerhetsproblem.
-Fortsett arbeidet.
260
00:25:05,440 --> 00:25:11,232
Uvedkommende deltakere har kommet
seg inn, men alarmen ble ikke utløst.
261
00:25:11,366 --> 00:25:16,078
-Konkurransene fortsetter.
-Vi kan ikke la dem gå rundt her.
262
00:25:16,207 --> 00:25:19,661
De er ingen.
263
00:25:20,589 --> 00:25:24,043
De er ingen.
264
00:25:27,183 --> 00:25:31,184
-Unnskyld, jeg bare...
-Arkiv 6 er forbudt område.
265
00:25:31,316 --> 00:25:36,823
-Jeg må sjekke transmat-loggen.
-Ingen får gå inn i Arkiv 6!
266
00:25:36,950 --> 00:25:39,822
Tilbake til arbeidet.
267
00:25:44,253 --> 00:25:47,756
Tilbake til arbeidet.
268
00:25:47,884 --> 00:25:54,258
lnformer alt personell
at solutbruddet er i D-7.
269
00:25:57,400 --> 00:26:02,611
Kompatible systemer,
bare juster bølgesignaturen.
270
00:26:02,742 --> 00:26:06,494
Sånn ja, nå har jeg et våpen.
271
00:26:06,623 --> 00:26:12,582
Min damer, gleden var på min side,
og det er hovedsaken.
272
00:26:19,687 --> 00:26:24,267
To hjerter. Det er ham.
Hvilken etasje?
273
00:26:28,911 --> 00:26:34,869
Jøss! Jeg har aldri sett den
fra omløpsbane før.
274
00:26:35,004 --> 00:26:40,048
Jorden! Den har alltid sett slik ut,
helt siden jeg ble født.
275
00:26:40,179 --> 00:26:46,933
Den store atlantiske smogstormen.
Tv sier ifra når man kan puste ute.
276
00:26:47,065 --> 00:26:52,311
Halve Jorden er for tjukk, halvparten
for tynn og dere bare ser på tv.
277
00:26:52,449 --> 00:26:55,315
10 000 kanaler blir sendt herfra.
278
00:26:55,447 --> 00:26:59,309
Menneskene er blitt hjerneløse sauer.
279
00:26:59,445 --> 00:27:04,313
Har dere programmet der tre personer
får bo sammen med en bjørn?
280
00:27:04,442 --> 00:27:08,481
Episoden der bjørnen
satte seg i badekaret!
281
00:27:08,606 --> 00:27:14,387
Dette burde vært
Det fjerde store menneskeimperiet.
282
00:27:14,520 --> 00:27:20,347
-Sist jeg var her, ordnet jeg opp.
-Det var da det gikk galt.
283
00:27:20,476 --> 00:27:24,763
Alle nyhetskanalene
stoppet over natta.
284
00:27:24,889 --> 00:27:30,089
-Det var jeg som gjorde det.
-All informasjonen forsvant.
285
00:27:30,219 --> 00:27:34,082
Hele Jorden stoppet opp.
Regjeringen og økonomien kollapset.
286
00:27:34,218 --> 00:27:38,257
Det var begynnelsen på
hundre års helvete.
287
00:27:38,382 --> 00:27:41,047
Du store...
288
00:27:44,295 --> 00:27:47,244
Jeg skapte denne verdenen.
289
00:27:53,624 --> 00:27:58,408
Det betyr at Rose og Rodrick
må kjempe mot hverandre.
290
00:27:58,537 --> 00:28:01,570
Nå spiller vi "Det svakeste ledd".
291
00:28:01,702 --> 00:28:07,068
Ikke mer taktisk stemmegivning.
Nå må du klare deg selv.
292
00:28:08,073 --> 00:28:11,402
Hei, kjekken. Har du sett Rose?
293
00:28:11,531 --> 00:28:15,735
-Finner du henne ikke?
-Hun må være med i en konkurranse.
294
00:28:15,861 --> 00:28:21,440
-Jeg må inn i datamaskinen.
-Konkurransene ender ikke lykkelig.
295
00:28:21,566 --> 00:28:28,768
-Tror du ikke jeg vet det?
-Den er programmert til å finne henne.
296
00:28:28,896 --> 00:28:33,883
Hei. Kaptein Jack Harkness.
Hyggelig å treffe deg, Lynda Moss.
297
00:28:34,018 --> 00:28:39,384
-Kan du flørte utenfor?
-Jeg klager ikke.
298
00:28:39,514 --> 00:28:44,134
Den er ikke kompatibel.
For et idiotisk system!
299
00:28:46,345 --> 00:28:51,958
Det burde vært en vanlig sender.
Men det er mer enn bare tv.
300
00:28:52,091 --> 00:28:55,751
Stasjonen sender ut noe annet.
301
00:28:55,881 --> 00:29:02,751
Denne Slem ulv-greia er en felle,
og Rose er fanget i den.
302
00:29:02,876 --> 00:29:08,787
Hvilken gammel britisk by er
Grand Central Ravine oppkalt etter?
303
00:29:08,915 --> 00:29:12,823
-Er det York?
-Riktig svar er Sheffield.
304
00:29:12,955 --> 00:29:18,072
-Hun er i etasje 407.
-Med androiden! Du må få henne ut!
305
00:29:18,201 --> 00:29:22,110
Hvilken Jackie skrev "Lucky"?
306
00:29:22,241 --> 00:29:26,812
-Stewart.
-Rett svar er Collins.
307
00:29:26,947 --> 00:29:32,099
Den eldste innbyggeren i Isop-galaksen
er hvis ansikt?
308
00:29:32,236 --> 00:29:34,983
Boes ansikt!
309
00:29:37,025 --> 00:29:40,056
Korrekt svar.
310
00:29:41,897 --> 00:29:44,977
Kom an!
311
00:29:45,103 --> 00:29:49,344
Hvem var
Det røde fløyelsfolkets president?
312
00:29:49,476 --> 00:29:52,757
-Hoshbin Frane.
-Riktig svar.
313
00:29:52,891 --> 00:30:00,838
Hvilken planet
er retten Gaffabeque fra?
314
00:30:02,219 --> 00:30:05,417
Er det...
315
00:30:07,258 --> 00:30:12,126
-Mars?
-Riktig svar er Lucifer.
316
00:30:17,253 --> 00:30:20,864
Hvilket lengdemål
sies å ha blitt definert-
317
00:30:21,001 --> 00:30:26,118
-av keiser Jate som avstanden
mellom hans nese og fingertupp?
318
00:30:26,247 --> 00:30:31,862
-Er det en goffle?
-Korrekt svar er en paab.
319
00:30:31,994 --> 00:30:38,106
Hva er motedesigneren
Stella Pok Baint kjent for?
320
00:30:40,739 --> 00:30:44,944
-Sko.
-Korrekt svar er hatter.
321
00:30:45,071 --> 00:30:49,014
-Hvor er konkurranserom 6?
-Her borte!
322
00:30:49,152 --> 00:30:53,854
-San Hazeldine.
-Rett svar er San Chen.
323
00:30:53,982 --> 00:30:57,013
Jeg sprenger den.
324
00:30:57,148 --> 00:31:03,886
l hvilken islandsk by
foregikk Drapsbølge 20?
325
00:31:11,264 --> 00:31:13,930
Reykjavik?
326
00:31:16,347 --> 00:31:19,379
Korrekt svar er Pola Ventura.
327
00:31:24,012 --> 00:31:28,716
Jeg klarte det! Du tapte!
328
00:31:28,844 --> 00:31:31,462
Kom an!
329
00:31:31,594 --> 00:31:34,710
Jeg skal ikke være her!
330
00:31:34,844 --> 00:31:38,789
Jeg må finne doktoren!
331
00:31:38,925 --> 00:31:41,840
Han ville ikke forlatt meg!
332
00:31:41,967 --> 00:31:45,462
Konkurransen er ulovlig!
333
00:31:45,591 --> 00:31:49,964
Jeg beordrer dere
å avbryte konkurransen!
334
00:31:50,090 --> 00:31:53,171
Androiden er bevæpnet!
335
00:31:57,882 --> 00:32:00,748
Hva har dere gjort?
336
00:32:09,629 --> 00:32:14,369
Send vaktene hit straks!
337
00:32:14,503 --> 00:32:17,868
Her er de!
338
00:32:18,003 --> 00:32:22,992
Legg fra deg våpenet,
ellers skyter jeg.
339
00:32:23,128 --> 00:32:26,788
Deres idiotiske konkurranse
drepte henne!
340
00:32:26,918 --> 00:32:32,582
Jeg pågriper dere i henhold til
Konkurransestasjonens paragraf 16...
341
00:32:48,372 --> 00:32:52,911
Hva er dette for noe?
Fortell hvordan dere kom om bord.
342
00:32:53,039 --> 00:32:58,536
-La ham være!
-Det er ham jeg spør.
343
00:33:00,662 --> 00:33:03,612
Sir, kan du fortelle hvem dere er?
344
00:33:10,161 --> 00:33:14,733
Dere vil bli fengslet uten rettssak.
345
00:33:14,868 --> 00:33:21,693
Dommen kan ikke ankes.
Er det oppfattet?
346
00:33:28,490 --> 00:33:30,730
Sett i gang.
347
00:33:42,488 --> 00:33:45,818
Nå har vi problemer.
348
00:33:45,946 --> 00:33:48,398
Etasje 500.
349
00:33:49,696 --> 00:33:55,194
Evakuer etasjen!
Han er på vei hit...med et våpen!
350
00:33:59,319 --> 00:34:03,181
-Du må slå av heisen!
-Solutbruddet...
351
00:34:03,318 --> 00:34:07,063
Blås i det.
Han kommer til å drepe deg!
352
00:34:08,901 --> 00:34:14,232
Gå vekk fra kontrollbordet!
Ikke prøv dere på noe!
353
00:34:14,359 --> 00:34:16,847
Still dere mot veggene!
354
00:34:16,982 --> 00:34:21,721
Hvem bestemmer her? Satellitten
er mer enn en konkurransestasjon.
355
00:34:21,857 --> 00:34:26,313
Hvem drepte Rose Tyler? Svar!
356
00:34:26,439 --> 00:34:30,728
-Hun kan ikke svare. Ikke skyt!
-Jeg skulle ikke skyte.
357
00:34:30,855 --> 00:34:35,346
Flere vakter er på vei.
Sikre utgangene. Hva sa du?
358
00:34:35,480 --> 00:34:39,424
-Jeg har våpenet ditt.
-Hvorfor kan hun ikke svare?
359
00:34:39,562 --> 00:34:45,391
-Kan jeg legge det fra meg?
-Hvis du vil, men kjapp deg.
360
00:34:45,519 --> 00:34:49,383
Sendingene går gjennom
overvåkerens hjerne.
361
00:34:49,518 --> 00:34:53,346
-Hun oppfatter ikke ditt nærvær.
-Hva heter hun?
362
00:34:53,476 --> 00:34:57,599
Jeg vet ikke.
Hun ble installert da hun var fem.
363
00:34:57,726 --> 00:35:01,256
Døra er sikret.
364
00:35:01,392 --> 00:35:08,631
Det foregår noe her. Ikke tillatte
transmat-stråler, krypterte signaler.
365
00:35:08,765 --> 00:35:13,504
-Det har pågått i årevis.
-Arkiv 6 er forbudt område.
366
00:35:13,640 --> 00:35:17,762
Ser det ut som om det stopper meg?
367
00:35:43,884 --> 00:35:47,008
Hva i helsike...
368
00:35:49,730 --> 00:35:55,360
-Solutbrudd i...
-Slipp oss ut. Folk er vettskremt!
369
00:35:55,493 --> 00:35:59,625
-De henretter deltakere hvert dag.
-Vi gjør bare jobben vår.
370
00:35:59,751 --> 00:36:04,550
Du har mistet din rett
til å snakke til meg. Unna!
371
00:36:08,605 --> 00:36:13,652
Solutbruddet forstyrrer sendingene,
så stasjonen går på sparebluss.
372
00:36:13,783 --> 00:36:19,080
-Jorden får noen repriser.
-Doktor...
373
00:36:19,211 --> 00:36:23,510
Doktor...
Hun vil nok snakke med deg.
374
00:36:23,638 --> 00:36:29,065
-Doktor... Hvor er doktoren?
-Her!
375
00:36:29,191 --> 00:36:34,191
Jeg ser deg ikke. Jeg er blind.
Jeg har vært blind hele livet.
376
00:36:34,328 --> 00:36:37,784
Jeg ser bare tall, men jeg så deg.
377
00:36:37,918 --> 00:36:43,845
Solutbruddet skjuler meg.
Mine herrer kan ikke høre meg nå.
378
00:36:43,974 --> 00:36:48,107
-Hvem er dine herrer?
-Navnet er forbudt.
379
00:36:48,233 --> 00:36:52,947
De kontrollerer tankene mine.
Jeg må være forsiktig.
380
00:36:53,078 --> 00:36:57,376
De ser ikke på programmene, så
jeg kunne skjule dere i konkurransene.
381
00:36:57,503 --> 00:37:02,420
-Jeg visste at du ville finne meg.
-Min venn døde i en av konkurransene.
382
00:37:02,555 --> 00:37:06,143
Mine herrer skjuler seg.
383
00:37:06,272 --> 00:37:10,655
De vokter og former Jorden.
Så mange år...
384
00:37:10,781 --> 00:37:16,328
De har alltid eksistert der
og ledet menneskene!
385
00:37:16,461 --> 00:37:21,010
De venter og blir bare flere.
De er så sterke nå.
386
00:37:21,138 --> 00:37:25,521
-Hvem er de?
-Men de frykter doktoren.
387
00:37:25,648 --> 00:37:28,986
Fortell hvem de er!
388
00:37:31,202 --> 00:37:34,242
21 ...22...
389
00:37:34,376 --> 00:37:38,425
-Når er neste solutbrudd?
-Om to år.
390
00:37:38,551 --> 00:37:43,764
Jeg har funnet Tardisen.
Tardisen fant ut av det.
391
00:37:43,896 --> 00:37:48,897
-Du skal få se. Lynda, still deg der.
-Jeg vil bare reise hjem.
392
00:37:49,033 --> 00:37:52,950
Det går fort.
Still deg der borte.
393
00:37:53,083 --> 00:37:57,667
Ser alle det? Tre, to, ett.
394
00:38:02,979 --> 00:38:07,860
-Du drepte henne!
-Tror du det?
395
00:38:10,787 --> 00:38:17,414
-Hva hendte?
-Det er en transmat-stråle.
396
00:38:17,553 --> 00:38:21,805
Folk dør ikke i programmene,
de blir transportert gjennom rommet.
397
00:38:21,938 --> 00:38:24,977
Rose er i live!
398
00:38:38,306 --> 00:38:41,680
Det kan ikke være sant!
399
00:38:41,814 --> 00:38:46,363
Du er død.
Jeg så deg dø!
400
00:38:48,787 --> 00:38:53,040
-Hun er der ute et sted!
-Koordinater 5,6...
401
00:38:53,172 --> 00:38:58,219
-De hører deg!
-Jeg trosser dere, mine herrer!
402
00:38:58,350 --> 00:39:01,227
Sigma 77...
403
00:39:03,115 --> 00:39:06,824
De tok henne.
404
00:39:24,726 --> 00:39:27,816
Mine herrer...
405
00:39:27,945 --> 00:39:33,080
Bare drep meg, for jeg har sørget for
at dere blir utslettet.
406
00:39:39,147 --> 00:39:44,782
De siste sifrene er kanskje her.
Det er en logg over alle sendinger.
407
00:39:44,914 --> 00:39:48,506
Takk.
Kaptein Jack Harkness.
408
00:39:48,635 --> 00:39:53,057
-Davitch Pavale.
-Hyggelig å treffe deg, Davitch Pavale.
409
00:39:53,191 --> 00:39:57,031
Er alt dette bare et skalkeskjul?
410
00:39:57,162 --> 00:40:01,633
Jagrafessen ble installert for
100 år siden. Noen har spilt et spill-
411
00:40:01,760 --> 00:40:07,062
-og styrt menneskene
i hemmelighet i generasjoner.
412
00:40:11,123 --> 00:40:15,211
Transmat-strålen leverer til
et punkt lengst ut i solsystemet.
413
00:40:15,344 --> 00:40:19,898
-Det er ikke noe der.
-Det bare ser slik ut.
414
00:40:20,027 --> 00:40:23,534
Sendingene skjuler et annet signal.
415
00:40:23,663 --> 00:40:28,216
Det skjuler det som er der ute.
416
00:40:28,345 --> 00:40:34,230
Det er noe rett over Jorden,
men det er helt usynlig.
417
00:40:34,364 --> 00:40:38,240
Hvis jeg stopper signalet...
418
00:40:54,427 --> 00:40:59,980
Det er ikke mulig. Jeg kjenner
igjen skipene. De ble ødelagt.
419
00:41:01,367 --> 00:41:04,409
De klarte seg tydeligvis.
420
00:41:04,543 --> 00:41:09,762
200 skip.
Over 2000 i hvert.
421
00:41:09,893 --> 00:41:15,446
Det blir omtrent en halv million.
Daleker.
422
00:41:16,205 --> 00:41:19,712
Hør etter!
Vi er oppdaget!
423
00:41:19,841 --> 00:41:25,477
Doktoren har funnet oss.
Åpne kommunikasjonskanalen.
424
00:41:26,237 --> 00:41:30,873
Kvinnen stiller seg opp!
425
00:41:37,438 --> 00:41:42,325
-Jeg vil snakke med doktoren.
-Så hyggelig! Hei sann.
426
00:41:42,455 --> 00:41:47,592
Dalekenes plan er i sin sluttfase.
Flåten er snart klar.
427
00:41:47,722 --> 00:41:51,680
-Du kan ikke stoppe oss.
-Hvorfor ikke?
428
00:41:51,818 --> 00:41:54,493
Vi har kompanjongen din.
429
00:41:54,619 --> 00:42:00,885
Hvis du ikke adlyder oss,
blir hun utryddet!
430
00:42:01,014 --> 00:42:03,707
Nei.
431
00:42:08,986 --> 00:42:13,095
-Forklar!
-Jeg sa nei.
432
00:42:13,221 --> 00:42:17,248
-Hva skal det bety?
-Det betyr nei.
433
00:42:17,374 --> 00:42:21,305
-Hun kommer til å dø!
-Nei!
434
00:42:21,441 --> 00:42:27,500
Jeg skal redde henne. Jeg skal
redde Rose Tyler fra dalekene.
435
00:42:27,628 --> 00:42:31,195
Og så skal jeg redde Jorden.
436
00:42:31,324 --> 00:42:35,304
Og jeg skal utslette hver eneste dalek!
437
00:42:35,434 --> 00:42:39,992
Men du har ingen våpen,
ikke noe forsvar, ingen plan.
438
00:42:40,126 --> 00:42:44,684
Nettopp.
Er ikke det skremmende?
439
00:42:44,818 --> 00:42:49,754
Rose!
Jeg kommer og henter deg.
440
00:42:49,883 --> 00:42:55,482
-Doktoren innleder fiendtlig aktivitet.
-Planen må fullføres!
441
00:42:55,613 --> 00:43:01,092
-Påbegynn invasjonen av Jorden!
-Doktoren vil bli tilintetgjort!
442
00:43:01,219 --> 00:43:04,784
Tilintetgjør! Tilintetgjør!
443
00:43:13,508 --> 00:43:16,945
Avfyr missilene! Tilintetgjør!
444
00:43:17,079 --> 00:43:21,720
Vi blir beskutt.
Vi er i krig.
445
00:43:21,853 --> 00:43:27,369
-Stasjonen vil bli invadert.
-Forsvaret er off-line.
446
00:43:27,501 --> 00:43:31,562
Jeg kommer til å dø,
og vi kommer oss ikke vekk.
447
00:43:44,524 --> 00:43:50,333
-Hvordan overlevde dere Tidskrigen?
-De overlevde takket være meg.
448
00:44:06,155 --> 00:44:10,265
Tekst: Kai Skagestein, NAViO
www.undertext.com