0 00:00:00,003 --> 00:00:01,300 Resync: Xenzai www.subscene.com 1 00:00:01,376 --> 00:00:04,028 Det fjerde store menneskeimperiet. 2 00:00:04,161 --> 00:00:08,962 Alle fakta i lmperiet stråler ut herfra. Det kaller jeg kraft. 3 00:00:09,097 --> 00:00:12,890 600 kanaler som sender overalt. 4 00:00:13,022 --> 00:00:17,799 -Denne teknologien er gal. -Problemer? 5 00:00:17,929 --> 00:00:25,073 Her tillates mennesker å leve fordi de har fått tillatelse av min klient. 6 00:00:25,205 --> 00:00:31,190 -Hvem styrer Satellitt 5? -Den mektige jagrafessen. 7 00:00:31,318 --> 00:00:34,013 Styrer den der Satellitt 5? 8 00:00:34,146 --> 00:00:37,468 Man vender ikke tilbake fra etasje 500. 9 00:00:46,328 --> 00:00:50,609 -Ingen kommer til å tro meg. -Folk kan begynne å tro på mye nå. 10 00:00:50,736 --> 00:00:54,556 Alt blir som vanlig. 11 00:00:56,516 --> 00:01:00,417 100 ÅR SENERE 12 00:01:04,125 --> 00:01:07,282 Hva skjer? 13 00:01:10,570 --> 00:01:13,313 Jøss! 14 00:01:13,438 --> 00:01:18,251 Hvorfor plasserte de deg der? Ingen sa at du skulle komme. 15 00:01:18,386 --> 00:01:24,204 -Hva hendte? -Vær forsiktig. 16 00:01:24,333 --> 00:01:29,559 Det er transmat-effekten. Jeg var dårlig i flere dager. 17 00:01:31,900 --> 00:01:37,258 -Hva heter du, skatt? -Doktoren, tror jeg. 18 00:01:37,389 --> 00:01:42,120 -Jeg vet ikke hva som hendte. -Du ble valgt ut. 19 00:01:42,255 --> 00:01:46,984 -Valgt ut til hva? -Du skal få bo i Huset! 20 00:01:47,120 --> 00:01:51,105 Det er urettferdig! Det er straks utkastelse! 21 00:01:51,236 --> 00:01:56,359 Jeg har vært her i ni uker, fulgt reglene og så kommer han! 22 00:01:56,488 --> 00:02:01,564 Hvis de endrer reglene, vil jeg protestere. Jeg maler veggene. 23 00:02:04,785 --> 00:02:09,280 Doktoren bes komme til Skrifterommet. 24 00:02:20,753 --> 00:02:23,955 Du er nå live på Kanal 44 000. 25 00:02:24,090 --> 00:02:27,540 -Ingen banning. -Du fleiper med meg. 26 00:03:14,844 --> 00:03:19,137 -Hva hendte? -Slapp av. Det er transmat-effekten. 27 00:03:19,263 --> 00:03:22,050 Man får litt hukommelsestap. 28 00:03:22,184 --> 00:03:27,390 -Hva heter du? -Rose. Hvor er doktoren? 29 00:03:27,520 --> 00:03:30,641 Bare gjør som androiden sier. 30 00:03:30,774 --> 00:03:35,235 Ikke provoser den. Androidens ord er lov. 31 00:03:35,362 --> 00:03:40,782 -Er det en robot? -Innta plassene! 32 00:03:40,908 --> 00:03:44,408 Kom. Skynd deg. 33 00:03:45,454 --> 00:03:48,704 Forsiktig... 34 00:03:48,832 --> 00:03:55,629 Jeg reiste med doktoren og kaptein Jack. Doktoren ville ikke forlatt meg! 35 00:03:55,755 --> 00:04:00,500 Ikke stå der og bable. Innta plassene! 36 00:04:00,634 --> 00:04:05,342 -Jeg skal ikke være her. -Det står Rose på podiet. 37 00:04:05,472 --> 00:04:08,010 Kom! 38 00:04:21,152 --> 00:04:24,817 Jeg holder på å bli gal! 39 00:04:26,908 --> 00:04:31,818 Det ser ut som... Androiden aktivert! 40 00:04:31,954 --> 00:04:35,619 Androiden! 41 00:04:35,748 --> 00:04:39,248 Anne Droiden. 42 00:04:39,377 --> 00:04:44,032 Velkommen til "Det svakeste ledd"! 43 00:04:45,167 --> 00:04:50,497 -Da er det på tide igjen. -Han er flott. 44 00:04:50,622 --> 00:04:54,780 -Fine innsunkne kinn. -Det er så umoderne. 45 00:04:54,912 --> 00:05:00,573 -Hyggelig å møtes, men hvor er jeg? -Vi skal gi deg en ny image. 46 00:05:00,701 --> 00:05:05,356 Jeg var sammen med doktoren. Er det noe galt med klærne mine? 47 00:05:05,490 --> 00:05:09,612 Det er så 1900-tallsaktige. Hvor kjøpte du denimen? 48 00:05:09,738 --> 00:05:13,600 I en butikk i Cardiff som het...Topshop. 49 00:05:13,736 --> 00:05:16,602 En designklassiker. 50 00:05:16,735 --> 00:05:23,392 Du trenger nye farger, og bondeguttlooken er ikke bra. 51 00:05:23,524 --> 00:05:27,136 La avplaggeren sette i gang. 52 00:05:27,272 --> 00:05:30,884 Hva er en avplagger? 53 00:05:36,642 --> 00:05:40,551 Avplagger... Jeg forstår. 54 00:05:40,682 --> 00:05:44,342 -Er jeg naken foran millioner seere? -Ja visst! 55 00:05:44,472 --> 00:05:48,927 Mine damer, seertallene deres steg nettopp. 56 00:05:50,928 --> 00:05:55,915 -Jeg får ikke åpnet den. -Spesiallås, etter "Big Brother 504". 57 00:05:56,050 --> 00:06:01,285 Det husker du vel? Det er eksoglass. Bare en atombombe kan knuse det. 58 00:06:01,422 --> 00:06:05,249 Ikke frist meg. 59 00:06:05,378 --> 00:06:10,117 Jeg vet at du ikke får snakke om omverdenen. 60 00:06:10,251 --> 00:06:15,783 Liker folk meg? Lynda med Y. Ikke Linda med i, hun ble kastet ut. 61 00:06:15,915 --> 00:06:19,694 -Er jeg populær? -Jeg husker ikke. 62 00:06:19,829 --> 00:06:25,694 Er jeg et null? Enkelte kommer så langt fordi de er viktige. 63 00:06:25,827 --> 00:06:30,399 Du er hyggelig og søt. Alle syns du er søt. 64 00:06:30,533 --> 00:06:35,982 Er jeg det? Ingen har sagt det før. 65 00:06:36,113 --> 00:06:40,484 -Er jeg virkelig søt? -Ja, dødssøt. 66 00:06:40,611 --> 00:06:43,188 Takk. 67 00:06:45,122 --> 00:06:51,252 -Er det ingen hage der ute? -Hvem har hage nå for tiden? 68 00:06:51,387 --> 00:06:56,816 -Har du hage? -Nei, jeg har bare Tardisen. 69 00:06:56,943 --> 00:07:00,482 Nå husker jeg det. 70 00:07:00,618 --> 00:07:07,080 Vi forlot Raxacoricofallapatorius og dro til Kyoto. Japan, år 1336. 71 00:07:07,216 --> 00:07:12,384 Vi var i sikkerhet, vi hadde satt oss da vi så et lysskinn. 72 00:07:12,521 --> 00:07:18,365 Et hvitt lys som kom gjennom veggene, og så...våknet jeg her. 73 00:07:18,492 --> 00:07:23,577 Det er transmat-strålen. De er slik de velger ut deltakerne. 74 00:07:24,298 --> 00:07:30,142 Lynda med Y... Lille, søte Lynda. 75 00:07:30,271 --> 00:07:33,479 Det er verre enn som så. 76 00:07:33,612 --> 00:07:38,863 Ingen tåpelig liten transmat-stråle kommer seg inn i mitt skip. 77 00:07:39,000 --> 00:07:43,254 Strålen var 15 millioner ganger sterkere, noe som betyr- 78 00:07:43,385 --> 00:07:49,230 -at dette ikke bare er en konkurranse. Det foregår noe mer her. 79 00:07:50,403 --> 00:07:54,951 Siste nytt fra "Big Brother": Jeg stikker. 80 00:07:55,079 --> 00:08:00,711 Jeg skal finne vennene mine, og så skal jeg finne dere. 81 00:08:09,196 --> 00:08:15,457 -Jeg vil snakke med deg. -Jeg må avslutte dette. 19, 18 ... 82 00:08:15,586 --> 00:08:19,507 ...17, 16, 15 ... 83 00:08:19,638 --> 00:08:22,846 Sendingen begynner om- 84 00:08:22,979 --> 00:08:26,982 -12, 11, 10 ... 85 00:08:27,114 --> 00:08:32,245 -Jeg må finne doktoren. -Hold munn og spill. 86 00:08:32,376 --> 00:08:35,667 Hva i huleste... Jeg vil vinne! 87 00:08:38,141 --> 00:08:42,690 Velkommen til "Det svakeste ledd". Start klokken. 88 00:08:42,819 --> 00:08:48,662 Ordet "dørb" er et anagram for navnet på en matvare. 89 00:08:48,790 --> 00:08:51,166 Brød. 90 00:08:51,296 --> 00:08:55,170 Hvilken måned kommer etter Hoob i Pans trafikkalender? 91 00:08:55,306 --> 00:08:59,357 -Er det Clavadoe? -Nei. Pandoff. 92 00:08:59,483 --> 00:09:04,614 -Rose, hva er 258 minus 158? -100. 93 00:09:04,745 --> 00:09:06,906 Korrekt. Rodrick. 94 00:09:07,042 --> 00:09:12,923 Hvilken bokstav fins i ordet "dingle" men ikke i "glide"? 95 00:09:13,056 --> 00:09:14,803 N. 96 00:09:14,935 --> 00:09:20,697 Hvilket bidrag utbetalas til droner fra Mars? 97 00:09:20,825 --> 00:09:23,864 Ingen. 98 00:09:23,999 --> 00:09:30,342 På hvilket berømt jordinstitutt reiser Den store koboltpyramiden seg? 99 00:09:30,472 --> 00:09:35,079 -Touchdown. -Nei, Torchwood. 100 00:09:35,207 --> 00:09:41,514 Fem eksempler på denne typen bokstaver fins i ordet "krematorium". 101 00:09:41,643 --> 00:09:46,369 -Vokaler. -Hvilke blodceller inneholder jern? 102 00:09:46,502 --> 00:09:49,986 Røde eller hvite? 103 00:09:50,115 --> 00:09:53,470 -Hvite. -Nei, røde. 104 00:09:53,603 --> 00:09:58,540 Hvem er Grexniken gift med i Holovid-serien "Jupiter Rising"? 105 00:09:58,669 --> 00:10:02,072 Hvordan skal jeg kunne vite det? 106 00:10:02,200 --> 00:10:05,187 Hvorfor ler hun? 107 00:10:07,141 --> 00:10:13,367 -Du milde! Hun vet det ikke. -Min nye deltaker kom ingenstedsfra. 108 00:10:13,495 --> 00:10:16,685 Konkurransene styrer seg selv. 109 00:10:17,689 --> 00:10:23,005 Eventyrerlooken, litt pirat med en dæsj president Schwarzenegger. 110 00:10:23,130 --> 00:10:28,859 -Hva med litt farge? -Kombiner aldri svart med farge. 111 00:10:28,986 --> 00:10:33,959 -Det blir kjedelig. Vi velger en jakke. -Jeg likte den første. 112 00:10:34,093 --> 00:10:38,204 For mye Hells Angels. Vi tar den korte. 113 00:10:38,329 --> 00:10:42,356 Den sitter fint og viser fram baken. 114 00:10:42,481 --> 00:10:47,538 Når vi har ekvipert deg, tar vi fjeset. Har du vurdert plastisk kirurgi? 115 00:10:47,673 --> 00:10:53,189 Ja visst, løfte litt rundt øynene, stramme opp haken. 116 00:10:53,321 --> 00:10:59,415 Litt mer ambisjon! Vi gjør noe...skarpere. 117 00:10:59,550 --> 00:11:04,157 -Rose, hva driver du med? -Jeg reiser rundt. 118 00:11:04,284 --> 00:11:07,142 Man kan kalle meg...turist. 119 00:11:07,274 --> 00:11:13,912 -Du er ikke arbeidsløs? Har du jobb? -Egentlig ikke... 120 00:11:14,043 --> 00:11:21,060 Da erdu arbeidsløs, men har likevel råd til å bleke håret. Hvorfor Fitch? 121 00:11:21,186 --> 00:11:24,919 Hun svarte galt på et spørsmål. 122 00:11:25,048 --> 00:11:28,402 Sier eksperten... 123 00:11:28,537 --> 00:11:34,099 Jeg kan ikke stemme på meg selv, så det ble Fitch. 124 00:11:34,226 --> 00:11:39,494 Jeg er lei for det, men det er slik det er. Jeg må stemme ut noen. 125 00:11:39,624 --> 00:11:43,274 Gi meg en sjanse til! 126 00:11:43,403 --> 00:11:48,129 Med tre gale svar var Broff det svakeste leddet. 127 00:11:48,262 --> 00:11:51,353 Men det er stemmene som teller. 128 00:11:52,733 --> 00:11:56,608 Herregud, hjelp meg! 129 00:11:58,501 --> 00:12:02,375 Fitch, du er det svakeste leddet. Adjø. 130 00:12:09,700 --> 00:12:13,836 Reklamepause! Vi er tilbake om tre minutter. 131 00:12:14,631 --> 00:12:19,930 -Hva hendte? -Det svakeste leddet blir oppløst. 132 00:12:22,654 --> 00:12:28,370 -Sprengt til atomer. -Jeg stemte på henne! 133 00:12:29,799 --> 00:12:32,378 Dette er sykt! 134 00:12:32,514 --> 00:12:37,270 -Dere er syke, alle sammen! -Jeg vil ikke være med lenger! 135 00:12:37,404 --> 00:12:41,112 Jeg...klarer ikke dette! 136 00:12:43,296 --> 00:12:48,645 -Slipp meg ut! -Du er det svakeste leddet. 137 00:12:50,818 --> 00:12:53,065 Adjø. 138 00:12:58,507 --> 00:13:02,560 Ikke prøv å flykte. Man må spille- 139 00:13:02,686 --> 00:13:05,896 -eller dø. 140 00:13:08,453 --> 00:13:14,418 -Alle deltakerne skal samles i sofaen. -Jeg prøver å komme meg ut. 141 00:13:14,553 --> 00:13:20,354 -Adlyder du ikke, blir alle straffet. -Da blir jeg kanskje stemt ut. 142 00:13:20,488 --> 00:13:26,870 -Du er ny, det går ikke. -Ikke finn på noe dumt. 143 00:13:27,006 --> 00:13:29,716 Davina Droide her. 144 00:13:29,848 --> 00:13:34,317 Crosbie, Lynda og Strood er nominert til utkastelse. 145 00:13:34,444 --> 00:13:39,330 Den åttende personen som blir kastet ut fra "Big Brother"er... 146 00:13:41,715 --> 00:13:44,639 Crosbie! 147 00:13:44,766 --> 00:13:48,141 Det burde ha blitt meg. 148 00:13:48,275 --> 00:13:54,373 Du har ti sekunder på deg til å si adjø, så henter vi deg! 149 00:13:54,503 --> 00:13:58,508 -Jeg glemmer deg ikke. -Det var jeg som stjal såpen din. 150 00:13:58,639 --> 00:14:02,810 Takk for maten du lagde. Du er dyktig. 151 00:14:02,944 --> 00:14:07,365 Crosbie, forlat Big Brother-huset. 152 00:14:11,385 --> 00:14:14,225 Ha det. Ha det, Lynda. 153 00:14:14,351 --> 00:14:16,930 Ha det. 154 00:14:27,347 --> 00:14:31,353 -Stakkar Crosbie! -Det er bare et spill. 155 00:14:31,485 --> 00:14:37,951 Hun vil tjene en formue på utsiden. Selge sin historie, gi ut plate... 156 00:14:38,086 --> 00:14:41,712 Hva mener du med utsiden? 157 00:14:50,748 --> 00:14:55,503 -Hvorfor slipper de henne ikke ut? -Det er ikke morsomt! 158 00:14:58,270 --> 00:15:01,610 Utkastelse om fem, fire,- 159 00:15:01,739 --> 00:15:05,363 -tre, to, ett! 160 00:15:13,773 --> 00:15:16,484 Hva var det? 161 00:15:17,367 --> 00:15:20,572 Oppløsningsstrålen. 162 00:15:24,254 --> 00:15:27,625 Hun ble kastet ut... 163 00:15:27,760 --> 00:15:31,131 Fra livet. 164 00:15:36,400 --> 00:15:42,738 Ingen valgte ut de nye deltakerne. Akkurat som i historiene. 165 00:15:42,869 --> 00:15:49,041 -Du bør ta fri en stund. -Ja, hvis du holder meg med selskap. 166 00:15:49,172 --> 00:15:54,845 lfølge ryktene skjuler sendingene noe. 167 00:15:55,975 --> 00:16:00,604 Overvåkeren burde kjent til det. Hun ser jo på alt. 168 00:16:00,734 --> 00:16:06,657 Hun ser det kanskje ikke. Den menneskelige faktoren. 169 00:16:08,579 --> 00:16:13,744 Jeg tror ikke hun har vært menneskelig på årevis. 170 00:16:21,602 --> 00:16:25,187 ...18...19...20. 171 00:16:25,317 --> 00:16:27,726 Send. 172 00:16:27,863 --> 00:16:31,400 Går dere rett inn i oppløseren? 173 00:16:31,536 --> 00:16:36,877 -Er det så viktig å komme på tv? -Som om vi har noe valg! 174 00:16:37,004 --> 00:16:41,087 -Jeg trodde man søkte. -Det var for flere hundre år siden. 175 00:16:41,219 --> 00:16:47,476 Alle er potensielle deltakere. Transmat-strålen velger folk tilfeldig. 176 00:16:47,605 --> 00:16:52,436 Det skjer hele tiden. 60 "Big Brother" er i gang samtidig! 177 00:16:52,572 --> 00:16:56,525 -De måtte skjære ned. -Det er rene likhuset! 178 00:16:56,663 --> 00:17:02,005 -Hva får vinnerne? -De får leve. Holder ikke det? 179 00:17:02,130 --> 00:17:07,508 Rose er der ute! Hun ble fanget av transmat-strålen. Hun er en deltaker. 180 00:17:07,640 --> 00:17:12,850 På tide å stikke. Hun Linda med l, hvorfor ble hun kastet ut? 181 00:17:12,982 --> 00:17:17,196 -Skadeverk. -Som dette? 182 00:17:19,117 --> 00:17:24,281 Nei, dette er ikke noe for meg. Det er altfor trygt. 183 00:17:24,418 --> 00:17:29,629 -Og umulig å holde rent. -Fase to klar til å bli innledet. 184 00:17:36,188 --> 00:17:41,732 -Og nå til hovednummeret. -Får jeg noen å kjempe mot? 185 00:17:41,865 --> 00:17:46,245 Hodet skal vekk! 186 00:17:46,372 --> 00:17:49,909 Et hundehode vil passe bra. 187 00:17:50,045 --> 00:17:53,464 Eller ikke noe hode. 188 00:17:53,593 --> 00:17:59,470 -Vi kan feste beina til brystet. -Ingenting er for ekstremt. 189 00:17:59,603 --> 00:18:05,895 -Jeg vil ikke skyte noen av dere. -Du er ubevæpnet! 190 00:18:06,031 --> 00:18:10,163 -En Compact Laser DeLuxe! -Hvor hadde du gjemt den? 191 00:18:10,289 --> 00:18:14,788 -Det vil du ikke vite. -Hit med tilbehøret! 192 00:18:17,884 --> 00:18:21,636 Du er det svakeste leddet. Adjø. 193 00:18:27,442 --> 00:18:33,866 To minutters pause! Ikke glem at det er solutbrudd om ti minutter. 194 00:18:33,996 --> 00:18:39,076 -Hvorfor stemte du ut Colleen? -Jeg vil at du skal bli igjen. 195 00:18:39,214 --> 00:18:43,083 Du er dum. Du visste ikke engang prinsesse Vossaheens etternavn. 196 00:18:43,220 --> 00:18:47,969 Jeg vil møte deg i finalen. Da blir du oppløst,- 197 00:18:48,103 --> 00:18:53,101 -og jeg får en masse plusspoeng takket være Slem ulv-selskapet. 198 00:18:53,237 --> 00:18:57,238 Hvem er Slem ulv? 199 00:18:57,369 --> 00:19:01,536 -Selskapet som driver stasjonen. -Hvorfor heter det Slem ulv? 200 00:19:01,667 --> 00:19:06,914 Det er bare et navn. Som et gammelt barnerim. 201 00:19:07,052 --> 00:19:11,884 Jeg hører de ordene overalt. Slem ulv. 202 00:19:12,019 --> 00:19:17,480 Ting dere har sett. Mørket... 203 00:19:17,612 --> 00:19:20,284 Den slemme ulven. 204 00:19:20,410 --> 00:19:23,116 Slem ulv 1 lander. 205 00:19:23,247 --> 00:19:26,998 "Blaidd drwg". Slem ulv. 206 00:19:27,129 --> 00:19:28,922 SLEM ULV 207 00:19:29,675 --> 00:19:35,433 Forskjellige tider og steder. Som om det sto skrevet over hele universet. 208 00:19:35,560 --> 00:19:41,982 Hvis Slem ulv styrer konkurransen, er jeg kanskje ikke her ved en feil. 209 00:19:42,112 --> 00:19:45,199 Noen har planlagt dette. 210 00:19:45,326 --> 00:19:51,001 Doktor, du har brutt reglene. Big Brother må kaste deg ut. 211 00:19:51,128 --> 00:19:56,505 Du har ti sekunder på deg til å si adjø, så henter vi deg! 212 00:19:56,638 --> 00:20:03,523 -Lukk opp døra! -Han er her for å lage bråk! 213 00:20:03,649 --> 00:20:07,234 Doktor, forlat Big Brother-huset. 214 00:20:09,243 --> 00:20:14,204 -Kom an, løs meg opp! -Han er sprø. 215 00:20:15,587 --> 00:20:21,047 -Du skulle ikke drepe ham. -Det skjer automatisk ved skadeverk. 216 00:20:22,850 --> 00:20:25,935 Utkastelse om fem, fire,- 217 00:20:26,062 --> 00:20:30,775 -tre, to, ett! 218 00:20:34,409 --> 00:20:39,371 Det er noen som ikke vil at jeg skal dø! 219 00:20:39,502 --> 00:20:44,500 -Hva gjorde du? -Ingenting. Noe annet styrer det. 220 00:20:44,635 --> 00:20:49,798 Sikkerheten er kanskje ikke så stram. Jeg skal komme meg ut! 221 00:20:54,610 --> 00:21:00,069 Bli med. Blir du her, er sjansen 50 prosent for at du blir oppløst. 222 00:21:00,202 --> 00:21:04,701 -Jeg lover å få deg helskinnet ut. -Jeg kan ikke. 223 00:21:04,836 --> 00:21:10,842 Du er søt. Tror du at noen i din verden stemmer på en som er søt? 224 00:21:20,611 --> 00:21:27,152 Vent nå litt... Jeg har vært her før! Det er Satellitt 5. 225 00:21:33,674 --> 00:21:39,052 Ingen vakter. En bedrift som Satellitt 5 burde vært væpnet til tennene. 226 00:21:39,183 --> 00:21:45,226 Den heter Konkurransestasjonen nå. Den har ikke hett Satellitt 5 på 100 år. 227 00:21:45,360 --> 00:21:49,361 100 år nøyaktig. Det er år 200100. 228 00:21:49,492 --> 00:21:55,700 Jeg har vært her før, i etasje 139. Satellitten sendte nyheter den gangen. 229 00:21:55,836 --> 00:22:01,712 De hadde problemer. Jeg hjalp dem, og nådde hjem i tide til middag. 230 00:22:01,846 --> 00:22:04,884 For 100 år siden... 231 00:22:05,017 --> 00:22:10,182 Var du her for 100 år siden? Du ser godt ut. 232 00:22:10,317 --> 00:22:16,989 Jeg bruker fuktighetskrem. Underlige verdier. Alle slags energier. 233 00:22:17,120 --> 00:22:22,202 Det er noe mer enn vanlige sendinger. Hva trenger de all kraften til? 234 00:22:22,338 --> 00:22:27,417 Ikke vet jeg. Vi må være de første deltakerne som har kommet seg ut. 235 00:22:27,554 --> 00:22:31,720 Jeg reiste med to venner. Hvor kan de være? 236 00:22:31,853 --> 00:22:37,099 De kan ha havnet hvor som helst. De sender 100 forskjellige konkurranser. 237 00:22:37,237 --> 00:22:41,534 Det er ti etasjer med "Big Brother"- 238 00:22:41,660 --> 00:22:47,418 -og masse andre programmer. "Bløffmakerne" med ekte våpen. 239 00:22:47,546 --> 00:22:51,083 "Nedtelling" der man skal stoppe bomben. 240 00:22:51,218 --> 00:22:58,305 I "Jordkraft" blir man til kompost. "Slått ut" taler for seg. 241 00:22:58,439 --> 00:23:04,362 Og "Sikt mot stjernene". Synger man ikke, mister man synet. 242 00:23:04,490 --> 00:23:08,787 -Ser du på alt det? -Alle gjør det. Gjør ikke du det? 243 00:23:08,915 --> 00:23:12,997 -Jeg betaler ikke lisens. -Det blir man henrettet for! 244 00:23:13,129 --> 00:23:17,925 -La dem prøve seg. -Du sier så rare ting. 245 00:23:18,054 --> 00:23:22,221 -Hvem er du egentlig? -Det spiller ingen rolle. 246 00:23:22,353 --> 00:23:26,484 Det gjør det for meg. Jeg har lagt livet mitt i dine hender. 247 00:23:26,610 --> 00:23:31,240 Jeg er en reisende som bare vil ha fred og ro. 248 00:23:31,368 --> 00:23:36,448 Hvis vi kommer ut herfra, skal du reise igjen da? 249 00:23:36,584 --> 00:23:40,882 Så fort jeg bare kan. 250 00:23:41,008 --> 00:23:44,961 Jeg kan bli med. 251 00:23:45,099 --> 00:23:49,847 -Det kan du kanskje. -Jeg ville ikke vært i veien. 252 00:23:49,982 --> 00:23:53,649 Ingen dårlig idé, Lynda med Y. 253 00:23:54,406 --> 00:23:59,865 Men først må vi komme oss ut. Og da må vi vite hvem fienden er. 254 00:23:59,999 --> 00:24:04,663 -Hvilke driver satellitten? -Et øyeblikk. 255 00:24:08,930 --> 00:24:13,311 Dine herrer og mestere. 256 00:24:19,864 --> 00:24:24,909 Overvåkeren tar seg av det. All transmat-aktivitet blir arkivert. 257 00:24:25,039 --> 00:24:30,547 Finn ut hvordan han kom om bord. Let i Arkiv 6. 258 00:24:54,046 --> 00:24:59,589 -Overvåker, vi har et problem. -Fortsett arbeidet. 259 00:24:59,721 --> 00:25:05,313 -Vi har et sikkerhetsproblem. -Fortsett arbeidet. 260 00:25:05,440 --> 00:25:11,232 Uvedkommende deltakere har kommet seg inn, men alarmen ble ikke utløst. 261 00:25:11,366 --> 00:25:16,078 -Konkurransene fortsetter. -Vi kan ikke la dem gå rundt her. 262 00:25:16,207 --> 00:25:19,661 De er ingen. 263 00:25:20,589 --> 00:25:24,043 De er ingen. 264 00:25:27,183 --> 00:25:31,184 -Unnskyld, jeg bare... -Arkiv 6 er forbudt område. 265 00:25:31,316 --> 00:25:36,823 -Jeg må sjekke transmat-loggen. -Ingen får gå inn i Arkiv 6! 266 00:25:36,950 --> 00:25:39,822 Tilbake til arbeidet. 267 00:25:44,253 --> 00:25:47,756 Tilbake til arbeidet. 268 00:25:47,884 --> 00:25:54,258 lnformer alt personell at solutbruddet er i D-7. 269 00:25:57,400 --> 00:26:02,611 Kompatible systemer, bare juster bølgesignaturen. 270 00:26:02,742 --> 00:26:06,494 Sånn ja, nå har jeg et våpen. 271 00:26:06,623 --> 00:26:12,582 Min damer, gleden var på min side, og det er hovedsaken. 272 00:26:19,687 --> 00:26:24,267 To hjerter. Det er ham. Hvilken etasje? 273 00:26:28,911 --> 00:26:34,869 Jøss! Jeg har aldri sett den fra omløpsbane før. 274 00:26:35,004 --> 00:26:40,048 Jorden! Den har alltid sett slik ut, helt siden jeg ble født. 275 00:26:40,179 --> 00:26:46,933 Den store atlantiske smogstormen. Tv sier ifra når man kan puste ute. 276 00:26:47,065 --> 00:26:52,311 Halve Jorden er for tjukk, halvparten for tynn og dere bare ser på tv. 277 00:26:52,449 --> 00:26:55,315 10 000 kanaler blir sendt herfra. 278 00:26:55,447 --> 00:26:59,309 Menneskene er blitt hjerneløse sauer. 279 00:26:59,445 --> 00:27:04,313 Har dere programmet der tre personer får bo sammen med en bjørn? 280 00:27:04,442 --> 00:27:08,481 Episoden der bjørnen satte seg i badekaret! 281 00:27:08,606 --> 00:27:14,387 Dette burde vært Det fjerde store menneskeimperiet. 282 00:27:14,520 --> 00:27:20,347 -Sist jeg var her, ordnet jeg opp. -Det var da det gikk galt. 283 00:27:20,476 --> 00:27:24,763 Alle nyhetskanalene stoppet over natta. 284 00:27:24,889 --> 00:27:30,089 -Det var jeg som gjorde det. -All informasjonen forsvant. 285 00:27:30,219 --> 00:27:34,082 Hele Jorden stoppet opp. Regjeringen og økonomien kollapset. 286 00:27:34,218 --> 00:27:38,257 Det var begynnelsen på hundre års helvete. 287 00:27:38,382 --> 00:27:41,047 Du store... 288 00:27:44,295 --> 00:27:47,244 Jeg skapte denne verdenen. 289 00:27:53,624 --> 00:27:58,408 Det betyr at Rose og Rodrick må kjempe mot hverandre. 290 00:27:58,537 --> 00:28:01,570 Nå spiller vi "Det svakeste ledd". 291 00:28:01,702 --> 00:28:07,068 Ikke mer taktisk stemmegivning. Nå må du klare deg selv. 292 00:28:08,073 --> 00:28:11,402 Hei, kjekken. Har du sett Rose? 293 00:28:11,531 --> 00:28:15,735 -Finner du henne ikke? -Hun må være med i en konkurranse. 294 00:28:15,861 --> 00:28:21,440 -Jeg må inn i datamaskinen. -Konkurransene ender ikke lykkelig. 295 00:28:21,566 --> 00:28:28,768 -Tror du ikke jeg vet det? -Den er programmert til å finne henne. 296 00:28:28,896 --> 00:28:33,883 Hei. Kaptein Jack Harkness. Hyggelig å treffe deg, Lynda Moss. 297 00:28:34,018 --> 00:28:39,384 -Kan du flørte utenfor? -Jeg klager ikke. 298 00:28:39,514 --> 00:28:44,134 Den er ikke kompatibel. For et idiotisk system! 299 00:28:46,345 --> 00:28:51,958 Det burde vært en vanlig sender. Men det er mer enn bare tv. 300 00:28:52,091 --> 00:28:55,751 Stasjonen sender ut noe annet. 301 00:28:55,881 --> 00:29:02,751 Denne Slem ulv-greia er en felle, og Rose er fanget i den. 302 00:29:02,876 --> 00:29:08,787 Hvilken gammel britisk by er Grand Central Ravine oppkalt etter? 303 00:29:08,915 --> 00:29:12,823 -Er det York? -Riktig svar er Sheffield. 304 00:29:12,955 --> 00:29:18,072 -Hun er i etasje 407. -Med androiden! Du må få henne ut! 305 00:29:18,201 --> 00:29:22,110 Hvilken Jackie skrev "Lucky"? 306 00:29:22,241 --> 00:29:26,812 -Stewart. -Rett svar er Collins. 307 00:29:26,947 --> 00:29:32,099 Den eldste innbyggeren i Isop-galaksen er hvis ansikt? 308 00:29:32,236 --> 00:29:34,983 Boes ansikt! 309 00:29:37,025 --> 00:29:40,056 Korrekt svar. 310 00:29:41,897 --> 00:29:44,977 Kom an! 311 00:29:45,103 --> 00:29:49,344 Hvem var Det røde fløyelsfolkets president? 312 00:29:49,476 --> 00:29:52,757 -Hoshbin Frane. -Riktig svar. 313 00:29:52,891 --> 00:30:00,838 Hvilken planet er retten Gaffabeque fra? 314 00:30:02,219 --> 00:30:05,417 Er det... 315 00:30:07,258 --> 00:30:12,126 -Mars? -Riktig svar er Lucifer. 316 00:30:17,253 --> 00:30:20,864 Hvilket lengdemål sies å ha blitt definert- 317 00:30:21,001 --> 00:30:26,118 -av keiser Jate som avstanden mellom hans nese og fingertupp? 318 00:30:26,247 --> 00:30:31,862 -Er det en goffle? -Korrekt svar er en paab. 319 00:30:31,994 --> 00:30:38,106 Hva er motedesigneren Stella Pok Baint kjent for? 320 00:30:40,739 --> 00:30:44,944 -Sko. -Korrekt svar er hatter. 321 00:30:45,071 --> 00:30:49,014 -Hvor er konkurranserom 6? -Her borte! 322 00:30:49,152 --> 00:30:53,854 -San Hazeldine. -Rett svar er San Chen. 323 00:30:53,982 --> 00:30:57,013 Jeg sprenger den. 324 00:30:57,148 --> 00:31:03,886 l hvilken islandsk by foregikk Drapsbølge 20? 325 00:31:11,264 --> 00:31:13,930 Reykjavik? 326 00:31:16,347 --> 00:31:19,379 Korrekt svar er Pola Ventura. 327 00:31:24,012 --> 00:31:28,716 Jeg klarte det! Du tapte! 328 00:31:28,844 --> 00:31:31,462 Kom an! 329 00:31:31,594 --> 00:31:34,710 Jeg skal ikke være her! 330 00:31:34,844 --> 00:31:38,789 Jeg må finne doktoren! 331 00:31:38,925 --> 00:31:41,840 Han ville ikke forlatt meg! 332 00:31:41,967 --> 00:31:45,462 Konkurransen er ulovlig! 333 00:31:45,591 --> 00:31:49,964 Jeg beordrer dere å avbryte konkurransen! 334 00:31:50,090 --> 00:31:53,171 Androiden er bevæpnet! 335 00:31:57,882 --> 00:32:00,748 Hva har dere gjort? 336 00:32:09,629 --> 00:32:14,369 Send vaktene hit straks! 337 00:32:14,503 --> 00:32:17,868 Her er de! 338 00:32:18,003 --> 00:32:22,992 Legg fra deg våpenet, ellers skyter jeg. 339 00:32:23,128 --> 00:32:26,788 Deres idiotiske konkurranse drepte henne! 340 00:32:26,918 --> 00:32:32,582 Jeg pågriper dere i henhold til Konkurransestasjonens paragraf 16... 341 00:32:48,372 --> 00:32:52,911 Hva er dette for noe? Fortell hvordan dere kom om bord. 342 00:32:53,039 --> 00:32:58,536 -La ham være! -Det er ham jeg spør. 343 00:33:00,662 --> 00:33:03,612 Sir, kan du fortelle hvem dere er? 344 00:33:10,161 --> 00:33:14,733 Dere vil bli fengslet uten rettssak. 345 00:33:14,868 --> 00:33:21,693 Dommen kan ikke ankes. Er det oppfattet? 346 00:33:28,490 --> 00:33:30,730 Sett i gang. 347 00:33:42,488 --> 00:33:45,818 Nå har vi problemer. 348 00:33:45,946 --> 00:33:48,398 Etasje 500. 349 00:33:49,696 --> 00:33:55,194 Evakuer etasjen! Han er på vei hit...med et våpen! 350 00:33:59,319 --> 00:34:03,181 -Du må slå av heisen! -Solutbruddet... 351 00:34:03,318 --> 00:34:07,063 Blås i det. Han kommer til å drepe deg! 352 00:34:08,901 --> 00:34:14,232 Gå vekk fra kontrollbordet! Ikke prøv dere på noe! 353 00:34:14,359 --> 00:34:16,847 Still dere mot veggene! 354 00:34:16,982 --> 00:34:21,721 Hvem bestemmer her? Satellitten er mer enn en konkurransestasjon. 355 00:34:21,857 --> 00:34:26,313 Hvem drepte Rose Tyler? Svar! 356 00:34:26,439 --> 00:34:30,728 -Hun kan ikke svare. Ikke skyt! -Jeg skulle ikke skyte. 357 00:34:30,855 --> 00:34:35,346 Flere vakter er på vei. Sikre utgangene. Hva sa du? 358 00:34:35,480 --> 00:34:39,424 -Jeg har våpenet ditt. -Hvorfor kan hun ikke svare? 359 00:34:39,562 --> 00:34:45,391 -Kan jeg legge det fra meg? -Hvis du vil, men kjapp deg. 360 00:34:45,519 --> 00:34:49,383 Sendingene går gjennom overvåkerens hjerne. 361 00:34:49,518 --> 00:34:53,346 -Hun oppfatter ikke ditt nærvær. -Hva heter hun? 362 00:34:53,476 --> 00:34:57,599 Jeg vet ikke. Hun ble installert da hun var fem. 363 00:34:57,726 --> 00:35:01,256 Døra er sikret. 364 00:35:01,392 --> 00:35:08,631 Det foregår noe her. Ikke tillatte transmat-stråler, krypterte signaler. 365 00:35:08,765 --> 00:35:13,504 -Det har pågått i årevis. -Arkiv 6 er forbudt område. 366 00:35:13,640 --> 00:35:17,762 Ser det ut som om det stopper meg? 367 00:35:43,884 --> 00:35:47,008 Hva i helsike... 368 00:35:49,730 --> 00:35:55,360 -Solutbrudd i... -Slipp oss ut. Folk er vettskremt! 369 00:35:55,493 --> 00:35:59,625 -De henretter deltakere hvert dag. -Vi gjør bare jobben vår. 370 00:35:59,751 --> 00:36:04,550 Du har mistet din rett til å snakke til meg. Unna! 371 00:36:08,605 --> 00:36:13,652 Solutbruddet forstyrrer sendingene, så stasjonen går på sparebluss. 372 00:36:13,783 --> 00:36:19,080 -Jorden får noen repriser. -Doktor... 373 00:36:19,211 --> 00:36:23,510 Doktor... Hun vil nok snakke med deg. 374 00:36:23,638 --> 00:36:29,065 -Doktor... Hvor er doktoren? -Her! 375 00:36:29,191 --> 00:36:34,191 Jeg ser deg ikke. Jeg er blind. Jeg har vært blind hele livet. 376 00:36:34,328 --> 00:36:37,784 Jeg ser bare tall, men jeg så deg. 377 00:36:37,918 --> 00:36:43,845 Solutbruddet skjuler meg. Mine herrer kan ikke høre meg nå. 378 00:36:43,974 --> 00:36:48,107 -Hvem er dine herrer? -Navnet er forbudt. 379 00:36:48,233 --> 00:36:52,947 De kontrollerer tankene mine. Jeg må være forsiktig. 380 00:36:53,078 --> 00:36:57,376 De ser ikke på programmene, så jeg kunne skjule dere i konkurransene. 381 00:36:57,503 --> 00:37:02,420 -Jeg visste at du ville finne meg. -Min venn døde i en av konkurransene. 382 00:37:02,555 --> 00:37:06,143 Mine herrer skjuler seg. 383 00:37:06,272 --> 00:37:10,655 De vokter og former Jorden. Så mange år... 384 00:37:10,781 --> 00:37:16,328 De har alltid eksistert der og ledet menneskene! 385 00:37:16,461 --> 00:37:21,010 De venter og blir bare flere. De er så sterke nå. 386 00:37:21,138 --> 00:37:25,521 -Hvem er de? -Men de frykter doktoren. 387 00:37:25,648 --> 00:37:28,986 Fortell hvem de er! 388 00:37:31,202 --> 00:37:34,242 21 ...22... 389 00:37:34,376 --> 00:37:38,425 -Når er neste solutbrudd? -Om to år. 390 00:37:38,551 --> 00:37:43,764 Jeg har funnet Tardisen. Tardisen fant ut av det. 391 00:37:43,896 --> 00:37:48,897 -Du skal få se. Lynda, still deg der. -Jeg vil bare reise hjem. 392 00:37:49,033 --> 00:37:52,950 Det går fort. Still deg der borte. 393 00:37:53,083 --> 00:37:57,667 Ser alle det? Tre, to, ett. 394 00:38:02,979 --> 00:38:07,860 -Du drepte henne! -Tror du det? 395 00:38:10,787 --> 00:38:17,414 -Hva hendte? -Det er en transmat-stråle. 396 00:38:17,553 --> 00:38:21,805 Folk dør ikke i programmene, de blir transportert gjennom rommet. 397 00:38:21,938 --> 00:38:24,977 Rose er i live! 398 00:38:38,306 --> 00:38:41,680 Det kan ikke være sant! 399 00:38:41,814 --> 00:38:46,363 Du er død. Jeg så deg dø! 400 00:38:48,787 --> 00:38:53,040 -Hun er der ute et sted! -Koordinater 5,6... 401 00:38:53,172 --> 00:38:58,219 -De hører deg! -Jeg trosser dere, mine herrer! 402 00:38:58,350 --> 00:39:01,227 Sigma 77... 403 00:39:03,115 --> 00:39:06,824 De tok henne. 404 00:39:24,726 --> 00:39:27,816 Mine herrer... 405 00:39:27,945 --> 00:39:33,080 Bare drep meg, for jeg har sørget for at dere blir utslettet. 406 00:39:39,147 --> 00:39:44,782 De siste sifrene er kanskje her. Det er en logg over alle sendinger. 407 00:39:44,914 --> 00:39:48,506 Takk. Kaptein Jack Harkness. 408 00:39:48,635 --> 00:39:53,057 -Davitch Pavale. -Hyggelig å treffe deg, Davitch Pavale. 409 00:39:53,191 --> 00:39:57,031 Er alt dette bare et skalkeskjul? 410 00:39:57,162 --> 00:40:01,633 Jagrafessen ble installert for 100 år siden. Noen har spilt et spill- 411 00:40:01,760 --> 00:40:07,062 -og styrt menneskene i hemmelighet i generasjoner. 412 00:40:11,123 --> 00:40:15,211 Transmat-strålen leverer til et punkt lengst ut i solsystemet. 413 00:40:15,344 --> 00:40:19,898 -Det er ikke noe der. -Det bare ser slik ut. 414 00:40:20,027 --> 00:40:23,534 Sendingene skjuler et annet signal. 415 00:40:23,663 --> 00:40:28,216 Det skjuler det som er der ute. 416 00:40:28,345 --> 00:40:34,230 Det er noe rett over Jorden, men det er helt usynlig. 417 00:40:34,364 --> 00:40:38,240 Hvis jeg stopper signalet... 418 00:40:54,427 --> 00:40:59,980 Det er ikke mulig. Jeg kjenner igjen skipene. De ble ødelagt. 419 00:41:01,367 --> 00:41:04,409 De klarte seg tydeligvis. 420 00:41:04,543 --> 00:41:09,762 200 skip. Over 2000 i hvert. 421 00:41:09,893 --> 00:41:15,446 Det blir omtrent en halv million. Daleker. 422 00:41:16,205 --> 00:41:19,712 Hør etter! Vi er oppdaget! 423 00:41:19,841 --> 00:41:25,477 Doktoren har funnet oss. Åpne kommunikasjonskanalen. 424 00:41:26,237 --> 00:41:30,873 Kvinnen stiller seg opp! 425 00:41:37,438 --> 00:41:42,325 -Jeg vil snakke med doktoren. -Så hyggelig! Hei sann. 426 00:41:42,455 --> 00:41:47,592 Dalekenes plan er i sin sluttfase. Flåten er snart klar. 427 00:41:47,722 --> 00:41:51,680 -Du kan ikke stoppe oss. -Hvorfor ikke? 428 00:41:51,818 --> 00:41:54,493 Vi har kompanjongen din. 429 00:41:54,619 --> 00:42:00,885 Hvis du ikke adlyder oss, blir hun utryddet! 430 00:42:01,014 --> 00:42:03,707 Nei. 431 00:42:08,986 --> 00:42:13,095 -Forklar! -Jeg sa nei. 432 00:42:13,221 --> 00:42:17,248 -Hva skal det bety? -Det betyr nei. 433 00:42:17,374 --> 00:42:21,305 -Hun kommer til å dø! -Nei! 434 00:42:21,441 --> 00:42:27,500 Jeg skal redde henne. Jeg skal redde Rose Tyler fra dalekene. 435 00:42:27,628 --> 00:42:31,195 Og så skal jeg redde Jorden. 436 00:42:31,324 --> 00:42:35,304 Og jeg skal utslette hver eneste dalek! 437 00:42:35,434 --> 00:42:39,992 Men du har ingen våpen, ikke noe forsvar, ingen plan. 438 00:42:40,126 --> 00:42:44,684 Nettopp. Er ikke det skremmende? 439 00:42:44,818 --> 00:42:49,754 Rose! Jeg kommer og henter deg. 440 00:42:49,883 --> 00:42:55,482 -Doktoren innleder fiendtlig aktivitet. -Planen må fullføres! 441 00:42:55,613 --> 00:43:01,092 -Påbegynn invasjonen av Jorden! -Doktoren vil bli tilintetgjort! 442 00:43:01,219 --> 00:43:04,784 Tilintetgjør! Tilintetgjør! 443 00:43:13,508 --> 00:43:16,945 Avfyr missilene! Tilintetgjør! 444 00:43:17,079 --> 00:43:21,720 Vi blir beskutt. Vi er i krig. 445 00:43:21,853 --> 00:43:27,369 -Stasjonen vil bli invadert. -Forsvaret er off-line. 446 00:43:27,501 --> 00:43:31,562 Jeg kommer til å dø, og vi kommer oss ikke vekk. 447 00:43:44,524 --> 00:43:50,333 -Hvordan overlevde dere Tidskrigen? -De overlevde takket være meg. 448 00:44:06,155 --> 00:44:10,265 Tekst: Kai Skagestein, NAViO www.undertext.com