1
00:00:02,503 --> 00:00:04,255
My name is Rose Tyler.
2
00:00:04,630 --> 00:00:06,758
And this is the story of Torchwood
3
00:00:07,299 --> 00:00:09,267
The last story I'll ever tell.
4
00:00:13,430 --> 00:00:16,354
Here we are, then. Dad, say hello to Rose.
5
00:00:16,433 --> 00:00:17,525
Hasn't she grown?
6
00:00:18,685 --> 00:00:21,359
Welcome to Torchwood.
7
00:00:22,689 --> 00:00:23,906
They're Cybermen.
8
00:00:24,942 --> 00:00:26,694
All of the ghosts are Cybermen.
9
00:00:26,860 --> 00:00:28,828
- That's not Cybermen.
- Oh, my God!
10
00:00:28,946 --> 00:00:32,450
Exterminate! Exterminate!
11
00:00:33,992 --> 00:00:36,290
This is the story of howl died.
12
00:01:15,492 --> 00:01:17,961
Exterminate.
13
00:01:18,078 --> 00:01:19,580
Daleks!
14
00:01:21,665 --> 00:01:23,338
You're called Daleks!
15
00:01:29,256 --> 00:01:31,054
I know your name.
16
00:01:31,133 --> 00:01:33,261
Think about it, how can I know that?
17
00:01:33,844 --> 00:01:37,018
A human who knows about the Daleks
18
00:01:38,181 --> 00:01:39,182
and the Time War.
19
00:01:40,684 --> 00:01:44,063
If you want to know how, then keep us alive.
That's all I'm asking.
20
00:01:44,187 --> 00:01:45,439
Me and my friends.
21
00:01:45,522 --> 00:01:49,117
- Yeah, Daleks, Time War, me, too.
- Yeah, and me.
22
00:01:50,861 --> 00:01:53,580
You will be necessary.
23
00:01:54,364 --> 00:01:57,743
Report! What is the status
of the Genesis Ark?
24
00:01:57,868 --> 00:02:00,246
Status hibernation.
25
00:02:00,495 --> 00:02:02,293
Commence awakening.
26
00:02:02,372 --> 00:02:06,843
The Genesis Ark must be
protected above all else.
27
00:02:09,421 --> 00:02:11,389
The Daleks? You said they were all dead.
28
00:02:12,299 --> 00:02:14,393
Never mind that. What the
hell's a "Genesis Ark"?
29
00:02:14,509 --> 00:02:15,601
What's down there?
30
00:02:17,512 --> 00:02:19,731
She was in that room, with the Sphere.
31
00:02:20,265 --> 00:02:22,939
- What's happened to Rose?
- I don't know.
32
00:02:26,855 --> 00:02:27,902
I'll find her.
33
00:02:28,565 --> 00:02:31,159
I brought you here. I'll get you
both out, you and your daughter.
34
00:02:31,234 --> 00:02:32,611
Jackie, look at me.
35
00:02:32,736 --> 00:02:33,737
Look at me!
36
00:02:35,322 --> 00:02:36,494
I promise you.
37
00:02:37,574 --> 00:02:38,917
I give you my word.
38
00:02:41,787 --> 00:02:45,212
You will talk to your
Central World Authority
39
00:02:45,290 --> 00:02:47,918
and order global surrender.
40
00:02:48,043 --> 00:02:49,420
Oh, do some research.
41
00:02:49,586 --> 00:02:52,339
We haven't got a "Central World Authority".
42
00:02:52,506 --> 00:02:53,928
You have now.
43
00:02:54,049 --> 00:02:57,679
I will speak on all global wavelengths.
44
00:02:58,762 --> 00:03:01,811
This broadcast is for humankind.
45
00:03:02,265 --> 00:03:07,066
The Cybermen now occupy
every landmass on this planet.
46
00:03:07,562 --> 00:03:09,815
But you need not fear.
47
00:03:10,440 --> 00:03:12,943
Cybermen will remove fear.
48
00:03:13,110 --> 00:03:18,287
Cybermen will remove sex and class
and colour and creed.
49
00:03:18,949 --> 00:03:21,418
You will become identical.
50
00:03:21,743 --> 00:03:24,337
You will become like us.
51
00:03:31,378 --> 00:03:32,595
Attack!
52
00:03:50,272 --> 00:03:52,650
I ordered surrender.
53
00:03:52,941 --> 00:03:55,285
They're not taking instructions.
54
00:03:55,652 --> 00:03:57,245
Don't you understand?
You're on every street!
55
00:03:57,320 --> 00:03:59,789
You're in their homes!
You've got their children!
56
00:03:59,865 --> 00:04:01,367
Of course they're going to fight!
57
00:04:01,783 --> 00:04:03,911
Which of you is least important?
58
00:04:04,119 --> 00:04:05,541
What's that supposed to mean?
59
00:04:05,620 --> 00:04:07,714
Which of you is least important?
60
00:04:07,831 --> 00:04:10,209
No. We don't work like that. None of us.
61
00:04:10,417 --> 00:04:12,670
Designate the least important.
62
00:04:12,919 --> 00:04:15,388
- This is my responsibility.
- No, don't...
63
00:04:17,007 --> 00:04:18,259
I, er...
64
00:04:18,341 --> 00:04:21,515
I represent the Torchwood Institute.
Anything you need,
65
00:04:22,095 --> 00:04:23,142
you come through me.
66
00:04:23,555 --> 00:04:24,681
Leave these two alone.
67
00:04:24,765 --> 00:04:26,483
You will kneel.
68
00:04:26,808 --> 00:04:28,981
- What for?
- Kneel!
69
00:04:33,523 --> 00:04:37,994
The Daleks need information
about current Earth history.
70
00:04:38,236 --> 00:04:40,596
Yeah, well, I can give you
a certain amount of intelligence,
71
00:04:40,739 --> 00:04:42,366
but nothing that will compromise
homeland security...
72
00:04:42,449 --> 00:04:44,497
Speech is not necessary.
73
00:04:44,576 --> 00:04:47,455
We will extract brainwaves.
74
00:04:52,042 --> 00:04:54,636
Don't. I'll tell you everything you need.
75
00:04:54,711 --> 00:04:55,883
No, don't.
76
00:05:03,678 --> 00:05:08,104
Scans detect unknown technology
active within Sphere Chamber.
77
00:05:08,600 --> 00:05:11,194
Cybermen will investigate.
78
00:05:11,561 --> 00:05:16,658
Units 70-6-5 and 70-6-6
will investigate Sphere Chamber.
79
00:05:18,360 --> 00:05:19,782
We obey.
80
00:05:20,695 --> 00:05:24,916
His mind spoke of
a second species invading Earth.
81
00:05:24,991 --> 00:05:28,165
Infected by the superstition of ghosts.
82
00:05:28,245 --> 00:05:29,918
You didn't need to kill him!
83
00:05:30,038 --> 00:05:33,087
Neither did we need him alive!
84
00:05:33,583 --> 00:05:36,507
Dalek Thay, investigate outside.
85
00:05:36,586 --> 00:05:38,259
I obey.
86
00:05:46,346 --> 00:05:48,724
Units, open visual link.
87
00:05:54,896 --> 00:05:56,990
Visual contact established
88
00:05:57,107 --> 00:05:59,030
Establish visual contact,
89
00:05:59,109 --> 00:06:01,532
lower communications barrier.
90
00:06:14,791 --> 00:06:16,885
Identify yourselves.
91
00:06:17,043 --> 00:06:19,842
You will identify first.
92
00:06:20,005 --> 00:06:22,428
State your identity!
93
00:06:22,549 --> 00:06:25,018
You will identify first.
94
00:06:25,093 --> 00:06:26,595
Identify!
95
00:06:26,678 --> 00:06:28,726
It's like Stephen Hawking
meets the speaking clock.
96
00:06:28,805 --> 00:06:31,809
And illogical, you will modify.
97
00:06:31,975 --> 00:06:34,899
Daleks do not take orders.
98
00:06:35,103 --> 00:06:38,073
You have identified as Daleks.
99
00:06:38,148 --> 00:06:41,493
Outline resembles the inferior species
100
00:06:41,610 --> 00:06:43,612
known as Cybermen.
101
00:06:44,738 --> 00:06:46,706
Rose said about the Daleks,
102
00:06:46,781 --> 00:06:48,533
she was terrified of them.
103
00:06:49,826 --> 00:06:51,999
What have they done to her, Doctor?
Is she dead?
104
00:06:52,078 --> 00:06:53,170
- Phone.
- What?
105
00:06:53,288 --> 00:06:54,585
Phone.
106
00:07:02,672 --> 00:07:06,552
Crude cybernetic constructs
on worldwide scale.
107
00:07:06,843 --> 00:07:10,097
She's answered. She's alive.
But why haven't they killed her?
108
00:07:10,180 --> 00:07:12,683
- Well, don't complain.
- They must need her for something.
109
00:07:13,016 --> 00:07:15,815
We must protect the Genesis Ark.
110
00:07:16,102 --> 00:07:17,228
"Genesis Ark"?
111
00:07:18,063 --> 00:07:22,739
Our species are similar,
though your design is inelegant
112
00:07:22,859 --> 00:07:26,580
Daleks have no concept of elegance.
113
00:07:26,696 --> 00:07:28,698
This is obvious.
114
00:07:28,907 --> 00:07:32,411
But consider. Our
technologies are compatible.
115
00:07:32,619 --> 00:07:34,621
Cybermen plus Daleks,
116
00:07:34,788 --> 00:07:38,213
together we could upgrade the universe.
117
00:07:38,541 --> 00:07:41,215
You propose an alliance?
118
00:07:41,503 --> 00:07:43,221
This is correct.
119
00:07:43,588 --> 00:07:45,682
Request denied.
120
00:07:47,509 --> 00:07:50,228
Hostile elements will be deleted.
121
00:07:52,222 --> 00:07:54,475
Exterminate.
122
00:07:58,728 --> 00:08:00,822
Open visual link.
123
00:08:01,690 --> 00:08:03,192
Daleks be warned.
124
00:08:03,274 --> 00:08:07,245
You have declared war upon the Cybermen.
125
00:08:07,737 --> 00:08:11,662
This is not war. This is pest control.
126
00:08:11,741 --> 00:08:14,540
We have five million Cybermen.
127
00:08:14,619 --> 00:08:16,496
How many are you?
128
00:08:16,913 --> 00:08:18,130
Four.
129
00:08:18,665 --> 00:08:22,795
You would destroy the
Cybermen with four Daleks?
130
00:08:23,044 --> 00:08:26,765
We would destroy the
Cybermen with one Dale-k.
131
00:08:27,257 --> 00:08:31,353
You are super/or in only one respect.
132
00:08:31,428 --> 00:08:32,930
What is that?
133
00:08:33,096 --> 00:08:36,020
You are better at dying.
134
00:08:36,266 --> 00:08:39,190
Raise communications barrier.
135
00:08:39,686 --> 00:08:40,812
Wail'.
136
00:08:40,895 --> 00:08:41,942
Lost her.
137
00:08:42,022 --> 00:08:44,275
Rewind image by nine rels.
138
00:08:44,357 --> 00:08:46,951
Identify grid Seven Gamma Flame.
139
00:08:48,361 --> 00:08:51,205
This male registers as enemy.
140
00:08:51,322 --> 00:08:55,122
- This female's heartbeat has increased.
- Yeah, tell me about it.
141
00:08:55,452 --> 00:08:58,422
- Identify him!
- All right, then.
142
00:08:59,581 --> 00:09:00,662
If you really want to know.
143
00:09:01,791 --> 00:09:02,917
That's the Doctor.
144
00:09:05,128 --> 00:09:07,472
Five million Cybermen, easy.
145
00:09:08,173 --> 00:09:11,473
One Doctor? Now you're scared.
146
00:09:13,053 --> 00:09:17,604
Quarantine the Sphere Chamber.
Start emergency upgrading.
147
00:09:17,682 --> 00:09:19,650
Begin with these personnel.
148
00:09:21,978 --> 00:09:25,778
No, you can't do this! We've surrendered!
We've surrendered!
149
00:09:25,899 --> 00:09:27,025
Keep this one.
150
00:09:27,150 --> 00:09:32,498
His increased adrenaline suggests
that he has vital Dalek information.
151
00:09:32,614 --> 00:09:35,493
- Stop them! I don't want to go! Doctor!
- I demand you leave that woman alone.
152
00:09:35,575 --> 00:09:38,216
- You promised me. You gave me your word.
- I won't help you unless
153
00:09:38,286 --> 00:09:40,447
you leave that woman alone.
Jackie, don't fight them...
154
00:09:40,455 --> 00:09:45,131
Cyberthreat irrelevant.
Concentrate on the Genesis Ark.
155
00:09:50,757 --> 00:09:52,555
Why are we being kept alive?
156
00:09:55,386 --> 00:09:57,013
- They might need me.
- What?
157
00:09:58,932 --> 00:10:00,104
What is it?
158
00:10:05,188 --> 00:10:06,610
What happens in there?
159
00:10:06,689 --> 00:10:09,033
What's upgrading mean? What do they do?
160
00:10:09,943 --> 00:10:12,196
I think they remove the brain.
161
00:10:12,946 --> 00:10:16,246
Sorry. I think they remove the brain
162
00:10:16,574 --> 00:10:18,167
and they put it into a suit of armour.
163
00:10:19,702 --> 00:10:21,329
That's what these things are.
164
00:10:22,122 --> 00:10:24,375
- They' re us.
- Next.
165
00:10:24,874 --> 00:10:28,629
This is your fault. You and your Torchwood!
166
00:10:28,711 --> 00:10:30,384
You've killed us all!
167
00:10:30,630 --> 00:10:33,759
I did my duty. For Queen and Country.
168
00:10:36,052 --> 00:10:37,395
I did my duty.
169
00:10:38,388 --> 00:10:39,640
I did my duty.
170
00:10:40,557 --> 00:10:42,480
Oh, God.
171
00:10:42,559 --> 00:10:43,981
I did my duty.
172
00:10:49,941 --> 00:10:52,785
- You are proof'.
- Of what?
173
00:10:53,695 --> 00:10:56,574
That emotions destroy you.
174
00:10:57,240 --> 00:10:58,457
Yeah, I am.
175
00:11:01,202 --> 00:11:03,705
Mind you, I quite like hope.
176
00:11:04,330 --> 00:11:06,253
Hope's a good emotion.
177
00:11:06,875 --> 00:11:08,422
And here it comes.
178
00:11:20,930 --> 00:11:23,103
Doctor. Good to see you again.
179
00:11:26,853 --> 00:11:27,979
Jake?
180
00:11:28,062 --> 00:11:30,781
The Cybermen came through
from one world to another,
181
00:11:31,107 --> 00:11:32,108
and so did we.
182
00:11:34,444 --> 00:11:35,616
No!
183
00:11:38,364 --> 00:11:41,538
Cyberleader One has been terminated
184
00:11:41,868 --> 00:11:44,917
Explain. Download shared files.
185
00:11:47,916 --> 00:11:51,295
I will be upgraded to Cyberleader.
186
00:12:01,554 --> 00:12:02,976
Defend this room.
187
00:12:03,056 --> 00:12:04,729
Chrissie, monitor communications.
188
00:12:04,807 --> 00:12:07,731
Kill one Cyberleader
and they just download into another.
189
00:12:08,061 --> 00:12:09,153
Move!
190
00:12:11,231 --> 00:12:15,452
You can't just hop from one
world to another. You can't.
191
00:12:15,944 --> 00:12:18,788
We just did. With these.
192
00:12:21,157 --> 00:12:23,455
But that's impossible.
You can't have this sort of technology.
193
00:12:23,534 --> 00:12:26,378
We've got our own version of Torchwood.
They developed it.
194
00:12:27,789 --> 00:12:28,881
Do you wanna come and see?
195
00:12:29,999 --> 00:12:31,251
No!
196
00:12:36,631 --> 00:12:38,554
Parallel Earth,
197
00:12:38,633 --> 00:12:40,135
parallel Torchwood.
198
00:12:41,010 --> 00:12:43,229
Except we found out what
the Institute was doing,
199
00:12:43,346 --> 00:12:45,269
and the People's Republic took control.
200
00:12:45,348 --> 00:12:47,771
I've got to get back.
Rose is in danger, and her mother.
201
00:12:48,142 --> 00:12:49,234
That would be Jackie.
202
00:12:50,478 --> 00:12:52,776
My wife in a parallel universe.
203
00:12:53,648 --> 00:12:56,447
And as for you, Doctor.
At least this time, I know who you are.
204
00:12:56,818 --> 00:12:59,788
Right, yes, fine, hooray,
but I've got to get back, right now.
205
00:13:00,154 --> 00:13:01,576
No, you're not in charge here.
206
00:13:02,282 --> 00:13:06,037
This is our world, not yours.
And you're going to listen for once.
207
00:13:10,623 --> 00:13:12,625
I could transport out of here,
but it only carries one.
208
00:13:12,750 --> 00:13:13,797
And I'm not leaving you.
209
00:13:14,585 --> 00:13:15,711
Follow me anywhere.
210
00:13:16,170 --> 00:13:17,810
What did I do to you all those years ago?
211
00:13:18,298 --> 00:13:19,390
Guess I'm just stupid.
212
00:13:21,759 --> 00:13:23,386
You're the bravest man I've ever met.
213
00:13:23,928 --> 00:13:26,022
- What about the Doctor?
- Oh, all right.
214
00:13:26,973 --> 00:13:28,566
Bravest human.
215
00:13:29,726 --> 00:13:31,194
Well, I can't think what
the Daleks need with me.
216
00:13:31,269 --> 00:13:33,397
I'm nothing to them.
217
00:13:33,479 --> 00:13:34,947
You could be.
218
00:13:35,940 --> 00:13:40,036
Whatever's inside that Ark, it's waking up.
And I've seen this happen before.
219
00:13:40,111 --> 00:13:43,081
First time I saw a Dalek, it was broken.
220
00:13:44,115 --> 00:13:46,743
[It was dying. But] touched it.
221
00:13:47,452 --> 00:13:49,454
And the moment I did that,
222
00:13:49,537 --> 00:13:50,629
I brought it back to life.
223
00:13:53,750 --> 00:13:55,593
So the Doctor said,
224
00:13:56,461 --> 00:13:59,761
when you travel in time, in the Tardis,
you soak up all this...
225
00:14:00,882 --> 00:14:02,555
background radiation.
226
00:14:03,426 --> 00:14:05,099
It's harmless, it's just there.
227
00:14:07,138 --> 00:14:08,765
But in the Time War,
228
00:14:08,848 --> 00:14:11,601
the Daleks evolved so they could use it
as a power supply.
229
00:14:12,185 --> 00:14:14,529
- I love it when you talk technical.
- Shut up.
230
00:14:17,398 --> 00:14:20,368
But if the Daleks have got something
inside that thing and it needs waking up...
231
00:14:20,443 --> 00:14:21,615
They need you.
232
00:14:22,403 --> 00:14:24,952
You've travelled in time.
Either one of us would do.
233
00:14:25,448 --> 00:14:27,888
But why would they build something
they can't open themselves?
234
00:14:27,909 --> 00:14:30,412
The technology is stolen.
235
00:14:31,287 --> 00:14:34,791
The Ark is not of Dalek design.
236
00:14:35,041 --> 00:14:36,338
Then who built it?
237
00:14:36,459 --> 00:14:38,382
The Time Lords.
238
00:14:38,461 --> 00:14:41,931
This is all that survives
of their home world.
239
00:14:43,174 --> 00:14:46,144
- But what's inside?
- The future.
240
00:14:50,807 --> 00:14:53,936
When you left this world,
you warned us there'd be more Cybermen.
241
00:14:54,310 --> 00:14:56,187
So we sealed them inside the factories.
242
00:14:56,270 --> 00:14:58,113
Except people argued.
243
00:14:59,315 --> 00:15:00,908
Said they were living,
244
00:15:01,734 --> 00:15:03,532
we should help them.
245
00:15:03,611 --> 00:15:05,409
And the debate went on,
246
00:15:05,488 --> 00:15:08,037
but all that time, the Cybermen made plans.
247
00:15:08,449 --> 00:15:10,543
Infiltrated this version of Torchwood.
248
00:15:10,660 --> 00:15:13,914
Mapped themselves onto your world
and then vanished.
249
00:15:14,247 --> 00:15:15,999
- When was this?
- Three years ago.
250
00:15:20,002 --> 00:15:21,549
It's taken them three
years to cross the Void,
251
00:15:21,629 --> 00:15:23,176
but we can pop to and fro in a second?
252
00:15:24,215 --> 00:15:26,843
Must be the sheer mass of five million
Cybermen crossing all at once.
253
00:15:26,926 --> 00:15:29,179
Yeah. Mickey said you'd rattle off
that sort of stuff.
254
00:15:29,303 --> 00:15:30,850
Where is the Mickey boy?
255
00:15:30,930 --> 00:15:32,147
He went ahead first.
256
00:15:32,974 --> 00:15:35,693
Any chance to go and find Miss Rose Tyler.
257
00:15:36,894 --> 00:15:38,567
She's your daughter.
258
00:15:39,188 --> 00:15:41,532
- You do know that? Did Mickey explain?
- She's not mine.
259
00:15:42,233 --> 00:15:44,281
She's the child of a dead man.
260
00:15:45,695 --> 00:15:47,914
Look at it. A world at peace.
261
00:15:48,614 --> 00:15:52,289
- We're calling this the Golden Age.
- Who's the president now?
262
00:15:52,743 --> 00:15:56,418
- A woman called Harriet Jones.
- I'd keep an eye on her.
263
00:15:56,914 --> 00:15:58,211
But it's a lie.
264
00:15:58,332 --> 00:16:01,461
Temperatures have risen by two degrees
in the past six months.
265
00:16:01,544 --> 00:16:04,718
The ice caps are melting. They're
saying all of this is gonna be flooded.
266
00:16:06,549 --> 00:16:08,392
That's not just global warming, is it?
267
00:16:08,676 --> 00:16:11,225
- No.
- It's the breach.
268
00:16:11,971 --> 00:16:15,475
I've been trying to tell you. Travel
between parallel worlds is impossible.
269
00:16:15,558 --> 00:16:18,107
Then the Daleks break down
the walls with the Sphere.
270
00:16:18,311 --> 00:16:20,191
- "Daleks"?
- Then the Cybermen travelled across,
271
00:16:20,229 --> 00:16:22,652
then you lot, those discs,
every time you jump
272
00:16:22,732 --> 00:16:25,485
from one reality to another,
you rip a hole in the universe.
273
00:16:25,568 --> 00:16:27,570
This planet is starting to boil!
274
00:16:27,695 --> 00:16:30,073
Keep going and both worlds will fall
into the Void.
275
00:16:30,323 --> 00:16:31,996
But you can stop it?
276
00:16:32,366 --> 00:16:34,164
The famous Doctor.
277
00:16:34,243 --> 00:16:35,665
You can seal the breach.
278
00:16:35,745 --> 00:16:38,089
Leaving five million Cybermen
stranded on my Earth.
279
00:16:38,164 --> 00:16:40,883
That's your problem. I'm protecting
this world and this world only.
280
00:16:42,585 --> 00:16:44,258
Pete Tyler.
281
00:16:44,921 --> 00:16:46,423
I knew you when you were dead.
282
00:16:47,590 --> 00:16:49,592
Now here you are, fighting the fight.
283
00:16:51,093 --> 00:16:52,094
Alone.
284
00:16:53,804 --> 00:16:54,930
There is a chance.
285
00:16:56,098 --> 00:16:57,600
Back on my world,
286
00:16:58,434 --> 00:17:00,027
Jackie Tyler might still be alive.
287
00:17:00,102 --> 00:17:02,696
- My wife died.
- Her husband died. Good match.
288
00:17:02,772 --> 00:17:04,866
There's more important things at stake.
289
00:17:06,734 --> 00:17:07,781
Doctor.
290
00:17:08,945 --> 00:17:09,946
Help us.
291
00:17:10,738 --> 00:17:12,615
What? Close the breach?
292
00:17:13,032 --> 00:17:15,285
Stop the Cybermen? Defeat the Daleks?
293
00:17:16,202 --> 00:17:17,362
Do you believe I can do that?
294
00:17:18,955 --> 00:17:19,956
Yes.
295
00:17:21,624 --> 00:17:22,841
Maybe, that's all I need.
296
00:17:24,335 --> 00:17:25,461
Off we go, then.
297
00:17:28,756 --> 00:17:30,804
First of all, I need to make a phone call.
You don't mind?
298
00:17:30,925 --> 00:17:31,972
You two, guard the door.
299
00:17:35,972 --> 00:17:38,100
- Oh, my God, help me.
- Jackie, you're alive.
300
00:17:38,182 --> 00:17:41,812
- They tried to download me but I ran away.
- Listen, tell me, where are you?
301
00:17:42,019 --> 00:17:44,488
I don't know. Staircase.
302
00:17:44,647 --> 00:17:47,571
Yeah, which one? Is there any sort
of sign, anything to identify it?
303
00:17:47,650 --> 00:17:50,779
- Yes a fire extinguisher.
- Yeah, that helps.
304
00:17:50,861 --> 00:17:53,580
Oh, wait a minute. It says N3.
305
00:17:53,739 --> 00:17:56,288
North corner, staircase three.
Just keep low, we're trying our best.
306
00:17:56,409 --> 00:17:58,787
- Oh, don't leave me.
- I've got to go. I'm sorry.
307
00:18:00,288 --> 00:18:03,417
- Jacqueline Andrea Suzette Tyler.
- She's not my wife.
308
00:18:03,791 --> 00:18:06,089
I was at the wedding.
You got her name wrong.
309
00:18:06,168 --> 00:18:08,421
Now, Jakey-boy. If I could open the
bonding chamber on this thing,
310
00:18:08,504 --> 00:18:09,756
it could work on polycarbide.
311
00:18:09,839 --> 00:18:12,513
- What's "polycarbide"?
- The skin of a Dalek.
312
00:18:16,679 --> 00:18:18,773
Sorry. No white flag,
313
00:18:19,181 --> 00:18:20,854
only had a sheet of A4. Same difference.
314
00:18:21,851 --> 00:18:23,569
Do you surrender?
315
00:18:23,894 --> 00:18:26,238
I surrender, unto you...
316
00:18:28,190 --> 00:18:29,362
a very good idea.
317
00:18:30,818 --> 00:18:33,662
Final stage of awakening!
318
00:18:34,071 --> 00:18:37,371
Your handprint will open the Ark.
319
00:18:37,533 --> 00:18:38,830
Well tough, 'cause I'm not doing it.
320
00:18:38,909 --> 00:18:41,879
Obey or the male will die.
321
00:18:41,996 --> 00:18:43,714
- I can't let them...
- Rose, don't!
322
00:18:43,873 --> 00:18:47,047
- Place your hand upon the casket.
- Allright!
323
00:18:48,377 --> 00:18:50,379
But you're gonna kill us
anyway, so what the hell.
324
00:18:52,340 --> 00:18:54,058
If you, erm...
325
00:18:55,092 --> 00:18:58,016
escaped the Time War,
don't you want to know what happened?
326
00:18:58,137 --> 00:19:00,731
- Place your hand...
- What happened to the Emperor?
327
00:19:01,057 --> 00:19:03,606
The Emperor survived?
328
00:19:04,060 --> 00:19:05,687
Until he met me.
329
00:19:06,646 --> 00:19:09,570
'Cause if these are gonna be my last words,
then you're gonna listen.
330
00:19:10,733 --> 00:19:12,235
I met the Emperor.
331
00:19:13,069 --> 00:19:16,073
And I took the Time Vortex
and poured it into his head
332
00:19:16,155 --> 00:19:17,907
and turned him into dust.
333
00:19:19,241 --> 00:19:20,288
Did you get that?
334
00:19:21,452 --> 00:19:22,669
The God of all Daleks
335
00:19:23,412 --> 00:19:24,413
and I destroyed him.
336
00:19:25,748 --> 00:19:28,592
You will be exterminated!
337
00:19:28,709 --> 00:19:30,837
Oh, now, hold on, wait a minute...
338
00:19:31,003 --> 00:19:34,257
Alert. Alert. You are the Doctor.
339
00:19:34,382 --> 00:19:37,431
Sensors report he is unarmed.
340
00:19:37,510 --> 00:19:38,887
That's me. Always.
341
00:19:38,969 --> 00:19:41,347
Then you are powerless.
342
00:19:41,430 --> 00:19:43,228
Not me. Never.
343
00:19:43,432 --> 00:19:46,356
- How are you?
- Oh. Same old, you know.
344
00:19:46,435 --> 00:19:49,609
Good. And Micketty-Mick-Mickey,
nice to see you.
345
00:19:49,689 --> 00:19:50,690
And you, boss.
346
00:19:50,773 --> 00:19:53,276
Social interaction will cease.
347
00:19:53,359 --> 00:19:56,863
How did you survive the Time War?
348
00:19:57,071 --> 00:19:59,995
By fighting. On the front line.
349
00:20:00,616 --> 00:20:02,493
I was there at the Fall of Arcadia.
350
00:20:03,619 --> 00:20:05,621
Some day, I might even
come to terms with that.
351
00:20:06,580 --> 00:20:08,799
But you lot ran away.
352
00:20:08,874 --> 00:20:11,844
We had to survive.
353
00:20:11,961 --> 00:20:14,055
The last four Daleks in existence.
354
00:20:14,296 --> 00:20:17,175
- So what's so special about you?
- Doctor, they've got names.
355
00:20:17,299 --> 00:20:20,553
I mean, Daleks don't have names, do they?
But one of them said...
356
00:20:20,636 --> 00:20:24,231
- I am Dalek Thay.
- Dalek Sec.
357
00:20:24,306 --> 00:20:27,560
- Dalek Jast.
- Dalek Caan.
358
00:20:27,685 --> 00:20:30,985
So that's it. At last.
359
00:20:31,105 --> 00:20:33,949
The Cult of Skaro.
I thought you were just a legend.
360
00:20:34,024 --> 00:20:36,527
- Who are they?
- A secret order,
361
00:20:37,153 --> 00:20:39,906
above and beyond the Emperor himself.
362
00:20:40,531 --> 00:20:42,784
Their job was to imagine.
363
00:20:42,867 --> 00:20:44,915
Think as the enemy thinks.
364
00:20:44,994 --> 00:20:46,962
Even dare to have names,
365
00:20:47,496 --> 00:20:49,590
all to find new ways of killing.
366
00:20:50,124 --> 00:20:52,843
But that thing, they said it was yours.
I mean Time Lords, they built it,
367
00:20:52,960 --> 00:20:54,303
what does it do?
368
00:20:54,378 --> 00:20:55,880
I don't know. Never seen it before.
369
00:20:56,005 --> 00:20:58,349
But it's Time Lord.
370
00:20:59,175 --> 00:21:02,179
Both sides had secrets.
What is it, what have you done?
371
00:21:02,303 --> 00:21:06,524
Time Lord science will
restore Dalek supremacy.
372
00:21:07,349 --> 00:21:10,273
What does that mean? What sort
of "Time Lord science"? What do you mean?
373
00:21:10,352 --> 00:21:12,855
They said one touch from a time traveller
will wake it up.
374
00:21:13,189 --> 00:21:15,863
Technology using the one
thing a Dalek can't do.
375
00:21:16,859 --> 00:21:18,111
Touch.
376
00:21:18,861 --> 00:21:22,866
Sealed inside your casing,
not feeling anything, ever.
377
00:21:23,783 --> 00:21:28,539
From birth to death,
locked inside a cold metal cage,
378
00:21:28,871 --> 00:21:30,123
completely alone.
379
00:21:31,874 --> 00:21:34,047
That explains your voice.
380
00:21:34,919 --> 00:21:36,796
No wonder you scream.
381
00:21:37,046 --> 00:21:39,515
The Doctor will open the Ark!
382
00:21:41,592 --> 00:21:42,969
The Doctor will not.
383
00:21:43,052 --> 00:21:45,931
You have no way of resisting.
384
00:21:46,847 --> 00:21:49,521
Well, you got me there. Although...
385
00:21:50,392 --> 00:21:51,735
there is always this.
386
00:21:51,936 --> 00:21:54,155
A sonic probe?
387
00:21:54,230 --> 00:21:57,530
- That's screwdriver.
- It is harmless.
388
00:21:57,608 --> 00:22:01,078
Oh, yes. Harmless is just the word.
That's why I like it.
389
00:22:01,237 --> 00:22:04,867
Doesn't kill, doesn't wound, doesn't maim,
but I'll tell you what it does do.
390
00:22:05,032 --> 00:22:07,956
It is very good at opening doors.
391
00:22:13,499 --> 00:22:15,422
Terminate. Terminate.
392
00:22:17,419 --> 00:22:20,047
Alert. Casing impaired, casing impaired.
393
00:22:20,172 --> 00:22:21,640
Rose, get out.
394
00:22:21,757 --> 00:22:25,637
Firepower insufficient,
firepower insufficient.
395
00:22:27,096 --> 00:22:28,143
Come on.
396
00:22:28,597 --> 00:22:32,192
Daleks will be deleted. Delete, delete.
397
00:22:33,352 --> 00:22:34,729
Mickey, come on.
398
00:22:34,854 --> 00:22:36,777
Adapt to Weaponry.
399
00:22:37,398 --> 00:22:39,776
Firepower restored.
400
00:22:46,657 --> 00:22:49,627
Cybermen, primary target.
401
00:22:52,454 --> 00:22:54,752
Jake, protect the stairwell.
The rest of you, come on.
402
00:22:59,295 --> 00:23:03,300
Cybermen have been exterminated.
Daleks are supreme.
403
00:23:03,507 --> 00:23:06,386
The Genesis Ark is primed.
404
00:23:07,428 --> 00:23:11,808
The Ark needs area of thirty square miles.
405
00:23:11,891 --> 00:23:13,313
Move.
406
00:23:15,853 --> 00:23:18,777
Genesis Ark mobile.
407
00:23:22,151 --> 00:23:23,528
I just fell, I didn't mean it.
408
00:23:23,611 --> 00:23:25,158
Mickey, without us, they'd
have opened it by force,
409
00:23:25,279 --> 00:23:27,953
and to do that, they'd have blown up
the sun, so you've done us a favour.
410
00:23:28,032 --> 00:23:29,249
Now, run.
411
00:23:45,341 --> 00:23:48,015
- You will be upgraded.
- No, but you can't...
412
00:24:02,232 --> 00:24:03,734
Pete?
413
00:24:05,277 --> 00:24:06,620
Hello, jacks.
414
00:24:06,695 --> 00:24:10,199
I said there were ghosts. But
that's not fair. Why him?
415
00:24:11,200 --> 00:24:13,749
- I'm not a ghost.
- But you're dead.
416
00:24:14,203 --> 00:24:16,922
You died 20 years ago, Pete.
417
00:24:17,039 --> 00:24:20,043
It's Pete from a different universe.
418
00:24:20,876 --> 00:24:22,549
There are parallel worlds, Jackie.
419
00:24:22,628 --> 00:24:25,632
Every single decision we make
creates a parallel existence,
420
00:24:25,714 --> 00:24:28,012
- a different dimension where...
- Oh, you can shut up.
421
00:24:34,473 --> 00:24:37,272
- You look old.
- You don't.
422
00:24:40,437 --> 00:24:42,735
How can you be standing there?
423
00:24:42,856 --> 00:24:44,654
Just got lucky.
424
00:24:45,067 --> 00:24:46,114
Lived my life.
425
00:24:48,487 --> 00:24:50,410
But you were left on your own.
426
00:24:51,949 --> 00:24:56,079
- You didn't marry again or...?
- There was never anyone else.
427
00:24:58,288 --> 00:25:02,088
Twenty years, though. Look at me.
I never left that flat.
428
00:25:03,085 --> 00:25:06,840
- Did nothing with myself.
- You brought her up.
429
00:25:07,423 --> 00:25:08,845
Rose Tyler.
430
00:25:10,134 --> 00:25:11,761
That's not bad.
431
00:25:13,137 --> 00:25:14,184
Yeah.
432
00:25:14,722 --> 00:25:17,441
In my world, it worked.
433
00:25:18,600 --> 00:25:22,605
All those daft little
plans of mine, it worked.
434
00:25:23,897 --> 00:25:26,491
- Made me rich.
- I don't care about that.
435
00:25:28,193 --> 00:25:30,195
- How rich?
- Very.
436
00:25:31,113 --> 00:25:33,115
I don't care about that.
437
00:25:34,616 --> 00:25:36,243
How very?
438
00:25:44,126 --> 00:25:45,878
Thing is though, jacks,
439
00:25:46,795 --> 00:25:47,887
you're not my wife.
440
00:25:49,506 --> 00:25:53,352
I'm sorry, but you're not.
I mean we both...
441
00:25:57,765 --> 00:25:59,688
You know, it's just sort of...
442
00:26:02,186 --> 00:26:03,358
Oh, come here.
443
00:26:15,157 --> 00:26:18,081
- Exterminate.
- Delete.
444
00:26:18,160 --> 00:26:21,460
- Exterminate.
- Delete, delete.
445
00:26:23,582 --> 00:26:27,337
- Exterminate.
- Delete, delete.
446
00:26:31,215 --> 00:26:33,217
Exterminate.
447
00:26:37,304 --> 00:26:38,681
Exterminate.
448
00:26:43,560 --> 00:26:44,903
Delete.
449
00:26:50,484 --> 00:26:54,580
Emergency, all units will converge
on the Torchwood Tower.
450
00:26:54,863 --> 00:26:58,458
Repeat, all Cybermen to Torchwood.
451
00:27:36,446 --> 00:27:37,493
Come on, please.
452
00:27:52,754 --> 00:27:55,598
Override roof mechanism.
453
00:27:58,260 --> 00:28:00,137
Elevate.
454
00:28:03,265 --> 00:28:06,986
What are they doing?
Why do they need to get outside?
455
00:28:07,060 --> 00:28:11,611
Time Lord science.
What Time Lord science, what is it?
456
00:28:16,862 --> 00:28:18,660
We've got to see what it's doing,
we've got to go back up.
457
00:28:18,780 --> 00:28:20,407
Come on, all of you. Top floor!
458
00:28:20,490 --> 00:28:24,085
That's 45 floors up.
Believe me, I've done them all.
459
00:28:25,412 --> 00:28:26,959
We could always take the lift.
460
00:28:34,796 --> 00:28:37,640
The Genesis Ark will open.
461
00:28:53,941 --> 00:28:55,568
Time Lord science.
462
00:28:56,235 --> 00:28:58,408
It's bigger on the inside.
463
00:28:58,946 --> 00:29:01,165
The Time Lords put those Daleks in there?
464
00:29:01,782 --> 00:29:03,250
What for?
465
00:29:03,825 --> 00:29:05,498
It's a prison ship.
466
00:29:06,703 --> 00:29:07,750
How many Daleks?
467
00:29:08,997 --> 00:29:10,044
Millions.
468
00:29:37,484 --> 00:29:42,160
Exterminate all life forms below.
Exterminate.
469
00:29:48,996 --> 00:29:51,637
I'm sorry, but you've had it.
This world's going to crash and burn.
470
00:29:51,707 --> 00:29:52,833
There's nothing we can do.
471
00:29:52,916 --> 00:29:54,918
We're going home. jacks, take this.
472
00:29:55,043 --> 00:29:58,047
- You're coming with us.
- But they're destroying the city.
473
00:29:58,297 --> 00:30:02,052
Oh, I'd forgotten you could argue.
It's not just London. It's the whole world.
474
00:30:02,175 --> 00:30:06,146
But there's another world,
just waiting for you, jacks, and it's safe.
475
00:30:06,221 --> 00:30:08,315
As long as the Doctor closes the breach.
476
00:30:09,182 --> 00:30:10,229
Doctor?
477
00:30:12,894 --> 00:30:14,237
Oh, I'm ready.
478
00:30:14,563 --> 00:30:16,657
I've got the equipment right here,
thank you, Torchwood.
479
00:30:16,732 --> 00:30:18,905
Slam it down and close off both universes.
480
00:30:18,984 --> 00:30:22,204
But we can't just leave. What about the Daleks?
And the Cybermen?
481
00:30:22,279 --> 00:30:26,375
They're part of the problem and that
makes them part of the solution. Oh, yes.
482
00:30:27,242 --> 00:30:30,496
Well? Isn't anyone going to ask?
What is it with the glasses?
483
00:30:30,579 --> 00:30:33,082
- What is it with the glasses?
- I can see. That's what.
484
00:30:33,332 --> 00:30:36,211
'Cause we've got two separate worlds,
but in between the two separate worlds,
485
00:30:36,293 --> 00:30:38,494
we've got the Void,
that's where the Daleks were hiding,
486
00:30:38,503 --> 00:30:40,471
and the Cybermen travelled
through the Void to get here
487
00:30:40,589 --> 00:30:42,762
and you lot, one world to
another, via the Void.
488
00:30:42,924 --> 00:30:45,677
I like that, "via the Void". Look.
489
00:30:46,553 --> 00:30:48,055
I've been through it, do you see?
490
00:30:48,138 --> 00:30:50,106
Reboot in three minutes.
491
00:30:50,766 --> 00:30:52,734
- What is it?
- Void stuff.
492
00:30:53,852 --> 00:30:56,605
- Like background radiation.
- That's it.
493
00:30:56,730 --> 00:30:58,403
Look at the others.
494
00:30:58,482 --> 00:31:01,611
And the only one who hasn't been
through the Void, your mother.
495
00:31:02,652 --> 00:31:05,075
- First time she's looked normal in her life.
- Oi.
496
00:31:05,155 --> 00:31:07,829
But the Daleks lived inside the Void.
They're bristling with it.
497
00:31:07,908 --> 00:31:11,503
Cybermen, all of them, I just
open the Void. And reverse.
498
00:31:11,703 --> 00:31:13,956
The Void stuff gets sucked back inside.
499
00:31:14,039 --> 00:31:16,713
- Pulling them all in.
- Pulling them all in.
500
00:31:16,792 --> 00:31:19,796
- Sorry, but what's the Void?
- The dead space.
501
00:31:20,045 --> 00:31:21,513
Some people call it hell.
502
00:31:21,588 --> 00:31:24,933
So you're sending the Daleks
and the Cybermen to hell?
503
00:31:26,510 --> 00:31:29,013
Man, I told you he was good.
504
00:31:29,096 --> 00:31:32,475
But it's like you said.
We've all got Void stuff.
505
00:31:33,058 --> 00:31:35,607
Me, too, 'cause we went
to that parallel world.
506
00:31:39,439 --> 00:31:42,067
We're all contaminated.
We'll get pulled in.
507
00:31:42,150 --> 00:31:43,493
That's why you've got to go.
508
00:31:43,568 --> 00:31:45,616
Reboot in two minutes.
509
00:31:46,029 --> 00:31:50,000
Back to Pete's world. Hey, we should
call it that. "Pete's World".
510
00:31:51,743 --> 00:31:54,246
I'm opening the Void,
but only on this side.
511
00:31:56,123 --> 00:31:58,217
You'll be safe on that side.
512
00:31:58,625 --> 00:32:01,378
And then you close it? For good?
513
00:32:01,878 --> 00:32:04,848
The breach itself is soaked in Void stuff.
In the end, it'll close itself.
514
00:32:05,173 --> 00:32:07,096
And that's it. Kaput.
515
00:32:07,926 --> 00:32:11,601
- But you stay on this side?
- But you'll get pulled in.
516
00:32:15,100 --> 00:32:18,730
That's why I got these.
517
00:32:19,688 --> 00:32:22,008
I’ll just have to hold on tight.
Been doing it all my life.
518
00:32:22,149 --> 00:32:24,151
- I'm supposed to go?
- Yeah.
519
00:32:24,234 --> 00:32:27,204
To another world? And
then it gets sealed off?
520
00:32:27,279 --> 00:32:28,326
Yeah.
521
00:32:30,198 --> 00:32:31,245
Forever?
522
00:32:32,868 --> 00:32:34,620
That's not gonna happen.
523
00:32:35,871 --> 00:32:38,249
We haven't got time to argue.
The plan works. We're going.
524
00:32:38,331 --> 00:32:40,379
- You, too, all of us.
- I'm not leaving him.
525
00:32:40,459 --> 00:32:42,461
- I'm not going without her.
- Oh, my God, we're going.
526
00:32:42,544 --> 00:32:44,842
I've had 20 years without
you, so button it.
527
00:32:44,963 --> 00:32:46,135
I'm not leaving her!
528
00:32:46,214 --> 00:32:48,262
- But you've got to.
- Well, that's tough.
529
00:32:48,550 --> 00:32:49,597
Mum.
530
00:32:49,676 --> 00:32:51,553
Reboot in one minute.
531
00:32:51,678 --> 00:32:54,852
I had a life with you for 19 years.
532
00:32:56,766 --> 00:32:58,393
But then I met the Doctor.
533
00:32:59,478 --> 00:33:02,527
And all the things I've seen him do for me,
534
00:33:03,648 --> 00:33:05,742
for you, for all of us,
535
00:33:06,902 --> 00:33:10,281
for the whole stupid planet
536
00:33:10,405 --> 00:33:13,625
and every planet out there.
He does it alone, Mum.
537
00:33:16,786 --> 00:33:18,538
But not anymore.
538
00:33:20,874 --> 00:33:22,717
'Cause now he's got me.
539
00:33:32,636 --> 00:33:33,683
Oh, no, you don't.
540
00:33:34,679 --> 00:33:36,272
He's not doing that to me again.
541
00:33:40,685 --> 00:33:42,437
I think this is the on switch.
542
00:33:44,022 --> 00:33:45,399
But I've got to go back.
543
00:33:45,482 --> 00:33:48,281
The Doctor said, every time we use
one of these, it damages the whole world.
544
00:33:48,360 --> 00:33:49,953
- Now that's it.
- She's your daughter.
545
00:33:50,028 --> 00:33:52,781
She's your daughter, not mine.
That's an order.
546
00:33:52,948 --> 00:33:56,543
Mickey, tell him. Tell him, Mickey! Mickey!
547
00:33:56,785 --> 00:34:00,415
Once the breach collapses, that's it.
You'll never be able to see her again.
548
00:34:00,497 --> 00:34:01,589
Your own mother!
549
00:34:01,665 --> 00:34:05,215
I made my choice a long time ago.
And I'm never going to leave you.
550
00:34:07,629 --> 00:34:09,051
So, what can I do to help?
551
00:34:09,130 --> 00:34:12,725
Systems rebooted. Open access.
552
00:34:12,801 --> 00:34:17,056
Those coordinates over there, set
them all at six. And hurry up.
553
00:34:23,895 --> 00:34:25,989
Get away from me.
554
00:34:28,525 --> 00:34:29,993
We've got Cybermen on the way up.
555
00:34:30,902 --> 00:34:34,122
- How many floors down?
- Just one.
556
00:34:35,824 --> 00:34:38,168
We will retreat through the breach.
557
00:34:38,285 --> 00:34:40,663
Regain the home world.
558
00:34:43,832 --> 00:34:45,584
You will not pass.
559
00:34:45,667 --> 00:34:47,761
What is the meaning of this?
560
00:34:47,836 --> 00:34:49,884
You will not pass.
561
00:34:53,133 --> 00:34:56,103
I did my duty. For Queen and Country.
562
00:34:56,177 --> 00:34:59,181
I did my duty. For Queen and Country.
563
00:34:59,264 --> 00:35:02,734
I did my duty. For Queen and Country.
564
00:35:04,352 --> 00:35:05,945
Levers operational.
565
00:35:06,021 --> 00:35:07,898
That's more like it. Bit of a smile.
566
00:35:08,023 --> 00:35:09,775
- The old team.
- Hope and Glory.
567
00:35:09,858 --> 00:35:11,138
Mutt and Jeff. Shiver and Shake.
568
00:35:11,276 --> 00:35:13,199
- Which one's Shiver?
- Oh, I'm Shake.
569
00:35:18,575 --> 00:35:19,622
Press the red button.
570
00:35:20,952 --> 00:35:24,877
Breach active. It is the Doctor.
Exterminate him.
571
00:35:25,749 --> 00:35:27,217
Exterminate!
572
00:35:27,876 --> 00:35:29,970
When it starts, just hold on tight.
Shouldn't be too bad for us,
573
00:35:30,045 --> 00:35:33,219
but the Daleks and the Cybermen
are steeped in Void stuff. Are you ready?
574
00:35:33,506 --> 00:35:34,974
So are they.
575
00:35:37,052 --> 00:35:38,099
Let's do it.
576
00:35:41,014 --> 00:35:42,061
Online.
577
00:35:53,693 --> 00:35:56,287
The breach is open. Into the Void!
578
00:36:18,259 --> 00:36:20,432
Emergency temporal shift.
579
00:36:44,369 --> 00:36:45,461
Offline.
580
00:36:48,123 --> 00:36:49,124
Hold on!
581
00:37:00,343 --> 00:37:02,846
I've got to get it upright.
582
00:37:18,236 --> 00:37:19,283
Online and locked.
583
00:37:22,157 --> 00:37:23,579
Rose. Hold on!
584
00:37:28,705 --> 00:37:29,752
Hold on!
585
00:37:44,387 --> 00:37:46,435
No!
586
00:38:13,875 --> 00:38:15,468
Systems closed.
587
00:38:16,628 --> 00:38:20,053
Take me back. Take me back.
588
00:38:21,466 --> 00:38:23,218
Take me back.
589
00:38:28,515 --> 00:38:29,562
It's stopped working.
590
00:38:31,851 --> 00:38:32,898
He did it.
591
00:38:34,687 --> 00:38:36,439
He closed the breach.
592
00:40:19,834 --> 00:40:21,507
Rose.
593
00:40:26,090 --> 00:40:27,842
Last night I had a dream.
594
00:40:27,926 --> 00:40:29,052
Rose.
595
00:40:29,135 --> 00:40:32,355
I heard a voice. And it
was calling my name.
596
00:40:32,847 --> 00:40:34,064
Rose.
597
00:40:35,850 --> 00:40:37,067
Rose.
598
00:40:38,895 --> 00:40:39,987
Rose.
599
00:40:40,855 --> 00:40:43,449
I had a dream.
600
00:40:43,524 --> 00:40:45,572
I told Mum and Dad and Mickey.
601
00:40:46,527 --> 00:40:50,077
[Anyone else would think] was mad
but not those three.
602
00:40:50,531 --> 00:40:51,703
They believed it.
603
00:40:51,991 --> 00:40:56,041
Because they've met the Doctor.
50 they listened to the dream.
604
00:40:56,371 --> 00:40:58,874
He was calling me, and...
605
00:41:04,212 --> 00:41:06,385
And that night, we packed up.
606
00:41:13,388 --> 00:41:15,686
Got into Dad's old jeep. And off we went.
607
00:41:24,148 --> 00:41:26,196
Just like the dream said.
608
00:41:28,152 --> 00:41:29,825
We followed the voice.
609
00:41:31,197 --> 00:41:32,574
Crossed the water,
610
00:41:34,575 --> 00:41:37,624
kept on driving, hundreds
and hundreds of mile.
611
00:41:40,832 --> 00:41:42,755
Because he's calling.
612
00:41:42,875 --> 00:41:43,922
Rose.
613
00:41:46,004 --> 00:41:47,802
Here I am, at fast.
614
00:41:49,215 --> 00:41:51,343
And this is the story of howl died.
615
00:42:07,608 --> 00:42:10,111
- Where are you?
- Inside the Tardis.
616
00:42:10,653 --> 00:42:13,327
There's one tiny little
gap in the universe left.
617
00:42:13,448 --> 00:42:14,620
Just about to close.
618
00:42:16,284 --> 00:42:18,127
And it takes a lot of power
to send this projection.
619
00:42:18,202 --> 00:42:21,001
I'm in orbit around a supernova.
620
00:42:21,080 --> 00:42:23,629
I'm burning up a sun just to say goodbye.
621
00:42:27,628 --> 00:42:30,507
- You look like a ghost.
- Hold on.
622
00:42:41,976 --> 00:42:45,651
- Can ...?
- I'm still just an image. No touch.
623
00:42:48,149 --> 00:42:52,450
- Can't you come through properly?
- The whole thing would fracture.
624
00:42:52,528 --> 00:42:56,032
- Two universes would collapse.
- So?
625
00:43:02,121 --> 00:43:04,249
Where are we? Where did the gap come out?
626
00:43:04,332 --> 00:43:07,586
- We're in Norway.
- Norway. Right.
627
00:43:07,668 --> 00:43:09,887
About 50 miles out of Bergen,
628
00:43:10,588 --> 00:43:15,185
- it's called Dårlig Ulv Stranden.
- Dalek?
629
00:43:15,426 --> 00:43:18,680
Dårlig. It's Norwegian for bad.
630
00:43:20,848 --> 00:43:24,022
This translates as Bad Wolf Bay.
631
00:43:29,857 --> 00:43:31,200
How long have we got?
632
00:43:32,193 --> 00:43:35,197
About two minutes.
633
00:43:36,948 --> 00:43:39,542
I can't think of what to say.
634
00:43:45,581 --> 00:43:47,549
You've still got Mr Mickey, then.
635
00:43:48,543 --> 00:43:50,216
There's five of us now.
636
00:43:50,837 --> 00:43:54,387
Mum, Dad, Mickey and the baby.
637
00:43:55,633 --> 00:43:56,680
You're not...
638
00:43:58,594 --> 00:44:00,892
No. It's Mum.
639
00:44:02,223 --> 00:44:05,193
She's three months gone.
More Tylers on the way.
640
00:44:07,395 --> 00:44:11,650
- And what about you, what are you...
- Yeah, I'm back working in the shop.
641
00:44:13,568 --> 00:44:16,742
- Well, good for you.
- Shut up.
642
00:44:16,821 --> 00:44:17,868
Nah, I'm not.
643
00:44:19,115 --> 00:44:22,085
There's still a Torchwood on this planet.
It's open for business.
644
00:44:23,953 --> 00:44:26,706
I think I know a thing or two about aliens.
645
00:44:26,789 --> 00:44:29,417
Rose Tyler. Defender of the Earth.
646
00:44:33,504 --> 00:44:36,428
You're dead, officially. Back home.
647
00:44:38,467 --> 00:44:41,061
So many people died that clay
and you've gone missing.
648
00:44:42,054 --> 00:44:44,432
You're on a list of the dead.
649
00:44:47,101 --> 00:44:48,944
But here you are,
650
00:44:49,353 --> 00:44:51,026
living a life, day after day.
651
00:44:54,275 --> 00:44:56,528
The one adventure I can never have.
652
00:44:59,697 --> 00:45:02,291
Am I ever going to see you again?
653
00:45:05,786 --> 00:45:07,413
You can't.
654
00:45:08,122 --> 00:45:10,090
What are you going to do?
655
00:45:10,958 --> 00:45:12,631
I've got the Tardis.
656
00:45:13,461 --> 00:45:15,805
Same old life. Last of the Time Lords.
657
00:45:17,506 --> 00:45:19,383
On your own?
658
00:45:26,140 --> 00:45:27,141
I...
659
00:45:34,273 --> 00:45:35,946
I love you.
660
00:45:38,527 --> 00:45:39,574
Quite right, too.
661
00:45:44,909 --> 00:45:46,707
And I suppose...
662
00:45:49,205 --> 00:45:51,048
if it's my last chance to say it,
663
00:45:56,587 --> 00:45:58,589
Rose Tyler...
664
00:47:16,834 --> 00:47:17,881
What?
665
00:47:20,588 --> 00:47:22,465
- What?
- Who are you?
666
00:47:24,133 --> 00:47:26,227
- Where am I?
- What?
667
00:47:26,510 --> 00:47:29,855
- What the hell is this place?
- What?