1 00:00:01,000 --> 00:00:03,400 أغلقي عينيكِ و أخبرني ماذا ترين 2 00:00:09,240 --> 00:00:10,720 المكتبة 3 00:00:17,040 --> 00:00:20,320 افتحي عينيكِ مجددا 4 00:00:20,360 --> 00:00:22,160 أين أنتِ الآن ؟ 5 00:00:22,200 --> 00:00:24,720 (غرفة جلوسي، دكتور (مون 6 00:00:24,760 --> 00:00:26,920 عندما تغلقين عينيكِ 7 00:00:26,960 --> 00:00:28,600 أذهب إلى المكتبة 8 00:00:30,760 --> 00:00:32,960 اذهبي إلى المكتبة الآن 9 00:00:34,520 --> 00:00:37,000 هل أنتِ هناك ؟ - نعم - 10 00:00:37,760 --> 00:00:39,560 في نفس المكان ؟ 11 00:00:39,600 --> 00:00:41,560 لا، دائما يكون مكانا مختلفا 12 00:00:41,600 --> 00:00:44,480 تستمر المكتبة للأبد 13 00:00:44,520 --> 00:00:47,320 كيف تتجولين هناك ؟ 14 00:00:47,360 --> 00:00:49,640 عن طريق التمني 16 00:00:52,360 --> 00:00:54,640 ما المشكلة ؟ - شيء ما يوجد هنا - 17 00:00:54,680 --> 00:00:57,200 لقد دخل أحدهم لا يفترض بأحد الدخول إليها 18 00:00:57,240 --> 00:01:00,800 لم يسبق أن ذكرت أي شخص آخر لقد كانت دائما وحدها 19 00:01:00,840 --> 00:01:03,400 يوجد شخص في مكتبتي 20 00:01:03,440 --> 00:01:05,800 لا، لا أرجوكم ذلك غير مسموح به 21 00:01:05,840 --> 00:01:08,520 أنصتي إلي 22 00:01:08,560 --> 00:01:10,480 المكتبة هي في عقلك 23 00:01:10,520 --> 00:01:13,160 أعلم بأنها في عقلي لكن شيئا ما دخل إليها 24 00:01:24,760 --> 00:01:26,880 مرحبا 25 00:01:26,920 --> 00:01:29,000 آسف لتطفلي عليك هكذا 26 00:01:29,040 --> 00:01:30,560 هل تمانعين بقائنا هنا قليلا ؟ 26 00:01:33,040 --> 00:01:38,560 ترجمة : مينوشة منتديات شبكة الاقلاع 27 00:02:03,300 --> 00:02:08,460 الحلقة الثامنة : الهدوء في المكتبة 27 00:02:09,600 --> 00:02:14,760 ... الكتب الناس لم يتوقفوا حقا عن حب الكتب 28 00:02:15,720 --> 00:02:17,520 القرن الواحد و الخمسون 29 00:02:17,560 --> 00:02:21,640 في هذا العصر، تجدين فيديوهات مجسمة تحميلات مباشرة إلى الدماغ، خيال ضبابي 30 00:02:21,680 --> 00:02:25,720 لكنكِ تحتاجين إلى الرائحة رائحة الكتب (دونا) .. تنفسي بعمق 31 00:02:29,600 --> 00:02:31,240 المكتبة 32 00:02:32,800 --> 00:02:34,760 كبيرة لدرجة لا تحتاج فيها إسما 33 00:02:34,800 --> 00:02:36,280 فقط حرف التعريف "الـ" يكفي 34 00:02:36,320 --> 00:02:37,880 إنها مثل مدينة 35 00:02:37,920 --> 00:02:40,240 إنها عالم حرفيا، إنها عالم 36 00:02:40,280 --> 00:02:43,640 لب الكوكب بأكمله هو فهرس الحاسوب أكبر قرص صلب 37 00:02:43,680 --> 00:02:46,080 و هنا، كل كتاب تمت كتابته 38 00:02:46,120 --> 00:02:52,560 (قارات كاملة لـ(جيفري آرشر بردجيت جونز)، كتاب (مونتي فيتون) الأحمر الكبير) 39 00:02:52,600 --> 00:02:54,800 نسخ جديدة، مطبوعات خاصة 40 00:02:57,120 --> 00:02:59,120 ... نحن قرب خط الاستواء، لذا 41 00:03:00,880 --> 00:03:03,080 فلا بد أن يكون هذا قسم السير الذاتية 42 00:03:03,120 --> 00:03:05,080 أحب السير الذاتية 43 00:03:05,120 --> 00:03:07,280 نعم، هذا يشبهك تماما دائما موت في الأخير 44 00:03:07,320 --> 00:03:10,600 تحتاجين موتا جيدا دون الموت، سيكون هنالك كوميديا فقط 45 00:03:10,640 --> 00:03:13,000 الموت يعطينا حجما 46 00:03:13,040 --> 00:03:15,320 لمحات مستقبلية - ماذا ؟ - 47 00:03:15,360 --> 00:03:19,160 هذه الكتب هي من مستقبلك، لا تقرأيها ستفسد كل المفاجآت 48 00:03:19,200 --> 00:03:23,960 مثل اختلاس النظر على النهاية - أليس السفر معك تخريبا كبيرا ؟ - 49 00:03:24,000 --> 00:03:27,920 أحاول إبقائك بعيدة عن التطورات المهمة 50 00:03:27,960 --> 00:03:30,560 و التي، لأكون صريحا معكِ أبدو سيئا فيها 51 00:03:30,600 --> 00:03:34,480 هل تعلمين لماذا ؟ هذه هي أكبر مكتبة في الكون 52 00:03:36,040 --> 00:03:37,520 فأين الجميع إذا ؟ 53 00:03:41,920 --> 00:03:45,440 إنه الصمت - المكتبة ؟ - 54 00:03:48,840 --> 00:03:51,120 الكوكب 55 00:03:52,160 --> 00:03:53,960 الكوكب بأكمله 56 00:03:55,680 --> 00:03:57,920 ربما هو يوم الأحد 57 00:03:57,960 --> 00:03:59,960 لا، لا أسافر أبدا لأيام الآحاد 58 00:04:00,000 --> 00:04:02,800 أيام الآحاد مملة ... حسنا 59 00:04:02,840 --> 00:04:06,960 ربما الجميع صامتون جدا 60 00:04:07,000 --> 00:04:08,480 نعم، ربما 61 00:04:08,520 --> 00:04:11,120 لكن ما زال عليهم الظهور في النظام 62 00:04:11,160 --> 00:04:14,040 دكتور، لم نحن هنا ؟ حقا، لماذا ؟ 63 00:04:14,080 --> 00:04:16,400 ... تعلمين مررنا عليها في طريقنا فحسب 64 00:04:16,440 --> 00:04:18,280 لا، حقا 65 00:04:18,320 --> 00:04:21,720 لقد كنت متشوقا للذهاب إلى الشاطئ ثم فجأة، نحن هنا في مكتبة 66 00:04:21,760 --> 00:04:23,760 لماذا ؟ - هذا مثير للاهتمام - 67 00:04:23,800 --> 00:04:26,320 ماذا ؟ - مسح من أجل الكائنات الحية - 68 00:04:26,360 --> 00:04:28,600 إذا قمت بمسح لأبحث عمن له خصائص شبيهة بالبشر 69 00:04:28,640 --> 00:04:32,120 القليل من الأطراف و وجه باستثنائنا نحن، لا أحصل على شيء 70 00:04:32,160 --> 00:04:34,640 لا شيء ترين ؟ 71 00:04:34,680 --> 00:04:39,800 لا يوجد أحد لكن إذا وسعت النطاق ليشمل أي نوع من الكائنات الحية 72 00:04:43,720 --> 00:04:46,280 مليون مليون 73 00:04:46,320 --> 00:04:47,880 و يستسلم بعد ذلك 74 00:04:49,720 --> 00:04:52,040 مليون مليون 75 00:04:52,880 --> 00:04:54,120 لكن لا يوجد أحد هنا 76 00:04:54,160 --> 00:04:57,200 لا أحد 77 00:04:57,240 --> 00:04:59,240 و لا يوجد أي صوت 78 00:05:01,160 --> 00:05:04,240 مليون مليون كائن حي 79 00:05:04,280 --> 00:05:06,120 و الصمت في المكتبة 80 00:05:07,720 --> 00:05:10,200 لكن لا يوجد أحد هنا 81 00:05:10,240 --> 00:05:13,440 هنالك كتب فقط أعني، إنها ليست الكتب، أليس كذلك ؟ 82 00:05:13,480 --> 00:05:15,360 أعني، لا يمكن أن تكون الكتب أليس كذلك ؟ 83 00:05:15,400 --> 00:05:17,880 أعني، لا يمكن أن تكون الكتب حية ؟ 84 00:05:28,920 --> 00:05:30,400 مرحبا 85 00:05:33,160 --> 00:05:35,800 لقد أتى الصوت من هناك - نعم - 86 00:05:49,280 --> 00:05:53,280 aqua/710 أنا كورتسي نود 87 00:05:53,320 --> 00:05:57,480 أرجو أن تستمتعوا بالمكتبة و تحترمون رموز الدخول الشخصية 88 00:05:57,520 --> 00:06:02,000 لجميع زملائكم القارئين بغض النظر عن فصيلتهم 89 00:06:02,040 --> 00:06:04,120 ذلك الوجه، يبدو حقيقيا 90 00:06:04,160 --> 00:06:06,160 نعم، لا تقلقي بخصوصه 91 00:06:06,200 --> 00:06:08,640 لكن تمثالا بوجه حقيقي مع ذلك 92 00:06:08,680 --> 00:06:10,280 إنها صورة مجسمة أليس كذلك ؟ 93 00:06:10,320 --> 00:06:11,880 لا، لكن حقا، لا بأس 94 00:06:11,920 --> 00:06:16,720 هنالك رسالة مختصرة ملحقة من أمين المكتبة، عاجلة جدا 95 00:06:16,760 --> 00:06:23,560 لقد تم تحرير نبرتها و محتواها من برنامج فيلمن لوكس للباقة الآلية 96 00:06:23,600 --> 00:06:26,360 الرسالة الملحقة : اهربوا 97 00:06:26,400 --> 00:06:28,120 اهربوا 98 00:06:28,160 --> 00:06:30,240 لا يوجد مكان آمن 99 00:06:30,280 --> 00:06:36,160 لقد أقفلت المكتبة نفسها ... لا يمكننا، إنهم هنا 100 00:06:38,200 --> 00:06:40,160 انتهت الرسالة 101 00:06:40,200 --> 00:06:45,320 أرجو إطفاء وحدات اتصالاتكم المحمولة من أجل راحة باقي القراء 102 00:06:45,360 --> 00:06:48,080 إذا، لهذا نحن هنا 103 00:06:48,120 --> 00:06:52,600 هل من رسائل أخرى ؟ في نفس اليوم ؟ - رسالة إضافية واحدة - 104 00:06:52,640 --> 00:06:56,720 هذه الرسالة تحمل تحذيرا 5,0 من فيلمان فوكس 105 00:06:56,760 --> 00:06:58,800 نعم، نعم .. لا بأس فقط قومي بتشغيلها 106 00:06:58,840 --> 00:07:00,640 : الرسالة الملحقة 107 00:07:00,680 --> 00:07:02,960 عُدوا الظلال 108 00:07:03,000 --> 00:07:04,680 تذكروا 109 00:07:04,720 --> 00:07:07,080 إذا أردتم العيش قوموا بِعد الظلال 110 00:07:07,120 --> 00:07:09,680 انتهت الرسالة 111 00:07:14,320 --> 00:07:15,640 (دونا) 112 00:07:15,640 --> 00:07:18,920 نعم ؟ 113 00:07:18,960 --> 00:07:20,520 ابتعدي عن الظلال 114 00:07:22,240 --> 00:07:24,040 لماذا ؟ ماذا يوجد في الظلال ؟ 115 00:07:42,480 --> 00:07:44,320 ... إذا 116 00:07:44,360 --> 00:07:46,360 لم يكن هذا مرورا على المكتبة فحسب 117 00:07:46,400 --> 00:07:49,760 نعم، لقد كذبت قليلا نوعا ما 118 00:07:49,800 --> 00:07:51,960 لقد حصلت على رسالة في الورقة النفسية 118 00:07:51,980 --> 00:07:53,719 المكتبة تعال في أقرب وقت 119 00:07:53,720 --> 00:07:56,640 ماذا تظنين ؟ طلب مساعدة عاجلة ؟ 120 00:07:56,680 --> 00:08:00,080 طلب مساعدة عاجلة مع قبلة ؟ 121 00:08:00,120 --> 00:08:02,200 جميعنا نفعل ذلك 122 00:08:02,240 --> 00:08:04,840 ممن هي ؟ - لا فكرة لدي - 123 00:08:04,880 --> 00:08:08,000 ... إذا، لماذا أتينا هنا ؟ لماذا - (دونا) - 125 00:08:10,320 --> 00:08:14,280 ماذا يحصل ؟ - اركضي - 126 00:08:14,320 --> 00:08:17,640 ماذا ؟ هل هي مقفلة ؟ علقت، لقد انفتل الخشب 127 00:08:18,800 --> 00:08:21,000 استعمل السونيك استعمل ذلك الشيء 128 00:08:21,040 --> 00:08:24,520 لا أستطيع، إنه خشب - ماذا ؟ لا تنفع مع الخشب ؟ - 129 00:08:24,560 --> 00:08:28,520 اذا استطعت ذبذبة الجزيئات يمكنني كسر الواجهة 130 00:08:28,560 --> 00:08:29,960 ابتعد عن الطريق 131 00:08:39,080 --> 00:08:41,400 مرحبا 132 00:08:41,440 --> 00:08:45,080 آسفان للتطفل عليكِ هكذا هل تمانعين إذا بقينا هنا قليلا ؟ 133 00:08:47,720 --> 00:08:51,000 ما هذا ؟ 134 00:08:51,040 --> 00:08:54,360 كاميرا أمنية 135 00:08:54,400 --> 00:08:56,280 لقد أقفلت نفسها 136 00:08:59,840 --> 00:09:02,839 لقد كانوا في مكتبتي كيف يمكن أن يكونوا في مكتبتي ؟ 136 00:09:02,840 --> 00:09:04,280 من كانوا ؟ 137 00:09:05,320 --> 00:09:08,280 ما هذا ؟ ما ذلك الصوت - أي صوت ؟ - 138 00:09:11,240 --> 00:09:12,720 (مهارات بابية رائعة (دونا 139 00:09:12,760 --> 00:09:16,640 نعم كما تعلم، الأحباء أحيانا تحتاج عنصر المفاجأة 140 00:09:16,680 --> 00:09:18,200 ماذا كان هذا ؟ 141 00:09:18,240 --> 00:09:22,760 ماذا كان يتبعنا ؟ أعني، هل هربنا للتو من انقطاع الطاقة الكهربائية ؟ 142 00:09:22,800 --> 00:09:23,920 ممكن 143 00:09:26,640 --> 00:09:27,980 هل نحن آمنين هنا ؟ 143 00:09:28,881 --> 00:09:30,480 بالتأكيد، نحن آمنين هنالك متجر صغير 144 00:09:36,800 --> 00:09:38,840 نجحت 145 00:09:40,040 --> 00:09:43,960 لا، توقف لا، لا 146 00:09:46,600 --> 00:09:48,200 أنا آسف 147 00:09:48,240 --> 00:09:52,200 أنا حقا آسف أنا آسف جدا. إنه حي 148 00:09:52,240 --> 00:09:54,480 لقد قلت بأنها كاميرا أمنية 149 00:09:54,520 --> 00:09:56,720 إنها كذلك 150 00:09:56,760 --> 00:09:58,640 إنها كاميرا أمنية حية 151 00:09:58,680 --> 00:10:00,680 هل يمكنكِ سماعي ؟ 152 00:10:00,720 --> 00:10:02,520 هل أنتِ بخير ؟ 153 00:10:05,640 --> 00:10:09,320 الآخرون قادمون - من القادم ؟ من يكون الآخرون ؟ - 154 00:10:09,360 --> 00:10:11,360 لقد تم اختراق المكتبة 155 00:10:11,400 --> 00:10:14,080 الآخرون قادمون - من هم الآخرون ؟ - 156 00:10:14,120 --> 00:10:17,880 الآخرون ؟ ماذا تعني بالآخرون ؟ 157 00:10:21,120 --> 00:10:23,560 عفوا، ماذا تعني بالآخرون ؟ 158 00:10:23,600 --> 00:10:27,360 إنها مثل آلة تخبرك عن وزنك فحسب لا يمكنها مساعدتك 159 00:10:27,400 --> 00:10:28,720 إذا، لماذا تملك وجها ؟ 160 00:10:28,760 --> 00:10:34,520 هذا الوجه قد تم التبرع به من طرف (مارك شامبرز) بمناسبة موته 161 00:10:34,560 --> 00:10:36,440 إنه وجه حقيقي ؟ 162 00:10:36,480 --> 00:10:39,520 لقد تم اختياره من أجلك 163 00:10:39,560 --> 00:10:43,320 من العديد من الوجوه المحفوظة من مجموعتنا الكبيرة للوجوه 164 00:10:43,360 --> 00:10:45,640 أرجو أن تستمتعي 165 00:10:45,680 --> 00:10:49,920 لقد اختار لي وجها ميتا ظن أنه سيعجبني ؟ ذلك التمثال لديه وجه شخص ميت حقيقي ؟ 166 00:10:49,960 --> 00:10:51,960 إنه القرن الواحد و الخمسون 167 00:10:52,000 --> 00:10:54,840 هذا مثل التبرع بمقعدك في الحديقة 168 00:10:54,880 --> 00:10:57,280 إنه تبرع بوجه 169 00:10:57,320 --> 00:10:58,880 لا، انتظري لا 170 00:10:58,920 --> 00:11:01,600 يديك - الظل، أنظري - 171 00:11:03,320 --> 00:11:07,080 ماذا عنه ؟ - عد الظلال - 172 00:11:07,120 --> 00:11:10,960 واحد، هناك لقد قمت بعده، ظل واحد 173 00:11:11,000 --> 00:11:15,200 نعم، لكن من صاحبه ؟ 174 00:11:25,240 --> 00:11:28,560 أنا غليظ أنظري إلي، أنا عجوز و غليظ 175 00:11:28,600 --> 00:11:31,160 رأسي مليئ بعدة أشياء أحتاج رأسا أكبر 177 00:11:35,160 --> 00:11:36,640 لا بد أن الطاقة تعود 178 00:11:36,680 --> 00:11:39,880 يعمل هذا المكان بالخلايا المنشطرة إنها تستهلك الطاقة من الشمس 179 00:11:39,920 --> 00:11:42,680 إذا لم هي مظلمة ؟ - ليست مظلمة - 180 00:11:46,680 --> 00:11:48,280 ذلك الظل 181 00:11:48,320 --> 00:11:50,520 لقد اختفى 182 00:11:50,560 --> 00:11:53,200 نحتاج العودة إلى التارديس - لماذا ؟ - 183 00:11:53,240 --> 00:11:55,840 لأن ذلك الظل لم يختفي بل تحرك 184 00:11:55,880 --> 00:12:00,080 تذكير : لقد تم اقتحام المكتبة الآخرون قادمون 185 00:12:00,120 --> 00:12:04,160 تذكير : لقد تم اقتحام المكتبة الآخرون قادمون 186 00:12:04,200 --> 00:12:07,000 تذكير : لقد تم اقتحام المكتبة 187 00:12:28,240 --> 00:12:30,040 مرحبا عزيزي 188 00:12:30,080 --> 00:12:32,160 اخرجي - دكتور ؟ - 189 00:12:32,200 --> 00:12:34,680 جميعكم عودوا إلى صواريخكم، و طيروا بعيدا 190 00:12:34,720 --> 00:12:37,960 أخبروا أحفادكم بأنكم أتيتم إلى المكتبة و عشتم لن يصدقوكم 191 00:12:38,000 --> 00:12:41,480 أزيلوا خوذكم جميعا هنالك من يتنفس 192 00:12:41,520 --> 00:12:45,080 كيف تعلمين بأنهم ليسوا بشرا أوتوماتيكيون ؟ - لأنني واعدت بشرا أوتوماتكيين - 193 00:12:45,120 --> 00:12:46,600 إنهم تافهمون - من هاذان ؟ - 194 00:12:46,640 --> 00:12:50,200 لقد قلتِ بأننا البعثة الوحيدة لقد دفعت ثمن الحصريات 195 00:12:50,240 --> 00:12:53,160 لقد كذبت، أنا أكذب دائما 195 00:12:53,240 --> 00:12:55,160 آنسة (إيفانجليستا)، أرغب في رؤية العقود 196 00:12:55,200 --> 00:12:57,640 لقد أتيت عبر الباب الشمالي هل يوجد ضرر كبير ؟ 197 00:12:57,680 --> 00:13:00,520 أرجوكم، فقد غادروا أنا أطلب منكم بجدية، غادروا فحسب 197 00:13:00,540 --> 00:13:02,520 لحظة، هل قلت بعثة ؟ 198 00:13:02,560 --> 00:13:04,600 بعثتي أنا مولتها 199 00:13:04,640 --> 00:13:08,800 لستم كذلك، أليس كذلك ؟ أخبروني بأنكم لستم علماء آثار 200 00:13:08,840 --> 00:13:10,680 هل لديك مشكلة مع علماء الآثار ؟ 201 00:13:10,720 --> 00:13:15,280 أنا مسافر عبر الزمن أشير و أضحك على علماء الآثار 202 00:13:15,320 --> 00:13:17,440 البروفيسور (ريفر سونغ) عالمة آثار 203 00:13:17,480 --> 00:13:20,279 ريفر سونغ)، اسم جميل) بينما تغادرين، و أنتِ تغادرين الآن 204 00:13:20,280 --> 00:13:21,760 تحتاجون إلى إعداد حجر صحي 205 00:13:21,800 --> 00:13:23,320 أغلقوا الكوكب .. الكوكب بأكمله 205 00:13:23,321 --> 00:13:26,320 لا أحد يأتي، ليس مجددا لا يحضر أي كائن حي أبدا 206 00:13:26,360 --> 00:13:29,760 توقفي هناك .. ما اسمك ؟ - (أنيتا) - 207 00:13:29,800 --> 00:13:31,360 أنيتا)، ابتعدي عن الظلال) 208 00:13:31,400 --> 00:13:34,840 لا تضعوا أصبعا على الظلال حتى تكونوا بأمان في سفينتكم 209 00:13:34,880 --> 00:13:39,040 ابقوا في الضوء جدوا بقعة مضيئة جميلة و قفوا فيها فحسب 210 00:13:39,080 --> 00:13:42,160 إذا فهمتموني ابدوا و كأنكم خائفين جدا، جدا 211 00:13:47,480 --> 00:13:50,160 لا، أكثر خوفا من هذا 212 00:13:52,080 --> 00:13:54,680 حسنا، سينفع للآن أنت، من تكون ؟ 212 00:13:54,681 --> 00:13:56,180 (دايف) - (حسنا (دايف - 213 00:13:56,181 --> 00:14:00,320 حسنا، (دايف) الآخر لأن ذلك (دايف) الأصلي، الطيار 213 00:14:00,321 --> 00:14:02,320 ... لقد كان (دايف) الأول، لذا 214 00:14:02,360 --> 00:14:05,100 دايف) الآخر، الطريق الذي أتيتم منه) هل يبدو كما كان سابقا ؟ 214 00:14:05,101 --> 00:14:05,600 نعم 215 00:14:05,640 --> 00:14:06,920 إنه مظلم قليلا 216 00:14:06,960 --> 00:14:08,160 ما مدى إظلامه ؟ 216 00:14:08,161 --> 00:14:11,160 كنت أستطيع رؤية من أين أتينا قبل لحظة لكن الآن لا أستطيع 217 00:14:11,200 --> 00:14:13,000 أقفلوا هذا الباب سنجد طريقا آخر للخروج 218 00:14:13,001 --> 00:14:16,240 نحن لا نبحث عن طريق للخروج آنسة (إيفانجليستا) ؟ 219 00:14:16,280 --> 00:14:19,640 أنا مساعدة (لوكس) الخاص و أفعل كل شيء 220 00:14:19,680 --> 00:14:28,120 يجب أن توقعا هذه العقود التي تبين موافقتكم على كون "خبرتاكم داخل المكتبة هي ملكية فكرية لـ"مؤسسة فيلمان لوكس 222 00:14:28,160 --> 00:14:31,400 حسنا، أعطينا إياها - نعم، جميل. شكرا - 223 00:14:32,560 --> 00:14:35,680 عائلتي بنت هذه المكتبة لدي حقوق 224 00:14:35,720 --> 00:14:39,400 لديك فم لا يتوقف هل تظن بأن هنالك خطرا هنا ؟ 225 00:14:39,440 --> 00:14:43,480 لقد أتى شيء ما إلى المكتبة و قتل كل من فيها قتل عالما بأكمله 226 00:14:43,520 --> 00:14:45,680 خطر ؟ هذا محتمل - لقد كان هذا قبل مائة سنة - 227 00:14:45,720 --> 00:14:49,520 المكتبة كانت صامتة لمائة سنة مهما كان الشيء الذي أتى إلى هنا فهو ميت منذ زمن 228 00:14:49,560 --> 00:14:50,560 هل تراهنين بحياتك ؟ 229 00:14:51,800 --> 00:14:52,760 دائما 230 00:14:53,900 --> 00:14:55,560 ماذا تفعل ؟ 231 00:14:56,600 --> 00:14:57,460 لقد قال أقفلوا الباب 232 00:14:57,461 --> 00:14:59,160 تورش)، هل تأخذ الأوامر منه ؟) 233 00:14:59,200 --> 00:15:00,680 مخيف، أليس كذلك ؟ 234 00:15:09,240 --> 00:15:14,160 جميع الكائنات في الكون تقريبا لديها خوف غير منطقي من الظلام 235 00:15:14,200 --> 00:15:19,360 لكنهم مخطئون لأنه ليس غير منطقي 236 00:15:19,400 --> 00:15:21,880 (إنه (فاشتا نيرادا 237 00:15:21,920 --> 00:15:23,840 ما هو (فاشتا نيرادا) ؟ 238 00:15:23,880 --> 00:15:26,800 إنه ما يوجد في الظلام 239 00:15:26,840 --> 00:15:28,560 إنه ما يوجد دائما في الظلام 240 00:15:30,640 --> 00:15:32,240 أضواء، هذا ما نحتاجه هل لديكم أضواء ؟ 240 00:15:32,241 --> 00:15:33,240 فيم نحتاجها ؟ 241 00:15:33,280 --> 00:15:37,760 شكلوا دائرة، منطقة آمنة كبيرة قدر ما تستطيعون، و الأضواء تشير إلى الخارج 242 00:15:37,800 --> 00:15:39,680 افعلوا مثل ما قال - أنتِ لن تنصتي إلى هذا الرجل ؟ - 243 00:15:39,720 --> 00:15:41,400 من الواضح أنني أفعل أنيتا)، أخرجي الأضواء) 244 00:15:41,440 --> 00:15:44,760 دايف) الآخر، تأكد أن الباب محكم الإقفال) (ثم ساعد (أنيتا 245 00:15:44,800 --> 00:15:47,360 سيد (لوكس، أعد وضع خوذتك) و أغلق القناع 246 00:15:47,400 --> 00:15:50,520 دايف) الأصلي، أريد منك الدخول إلى قاعدة بيانات المكتبة) 247 00:15:50,560 --> 00:15:55,440 حاول أن تعرف ما حصل هنا قبل مائة سنة أيها الشاب الجميل، أنت معي 248 00:15:55,480 --> 00:15:57,240 ادخل إلى مكتبي 249 00:15:57,280 --> 00:16:00,280 بروفيسور (سونغ)، لم أنا الوحيد الذي أرتدي خوذتي ؟ 250 00:16:00,320 --> 00:16:03,360 لست مولعة بك 251 00:16:03,400 --> 00:16:05,640 ربما يمكنني المساعدة 252 00:16:05,680 --> 00:16:07,920 أيها الشاب الجميل لقد طلبت أن تأتي معي 253 00:16:11,600 --> 00:16:13,760 أنا الشاب الجميل ؟ - نعم - 254 00:16:13,800 --> 00:16:15,640 لقد كان هذا سريعا قليلا 255 00:16:15,680 --> 00:16:17,960 جميل ؟ 256 00:16:19,700 --> 00:16:20,400 لا تدعوا ظلالكم تتقاطع 257 00:16:20,440 --> 00:16:23,240 حقا، لا تدعوهم حتى يتلامسوا 258 00:16:23,280 --> 00:16:26,480 أي واحد منهم قد يكون مصابا بالعدوى - كيف يمكن أن يكون الظل مصابا بالعدوى ؟ - 259 00:16:26,520 --> 00:16:27,560 عفوا، هل يمكنني المساعدة ؟ 260 00:16:27,600 --> 00:16:28,740 لا، نحن بخير 261 00:16:28,741 --> 00:16:31,400 ... يمكنني فقط تعلمين، حمل الأشياء 262 00:16:31,440 --> 00:16:34,680 حقا، نحن بخير 263 00:16:40,920 --> 00:16:42,040 ألا يمكنها المساعدة ؟ 264 00:16:42,080 --> 00:16:44,760 لقد قضيت للتو أربع أيام في السفينة مع تلك المرأة 265 00:16:45,800 --> 00:16:48,080 لم يمكنها التفريق بين حجيرة الهرب و الحمام 266 00:16:48,120 --> 00:16:50,080 كان علينا أن نعود من أجلها 267 00:16:50,820 --> 00:16:52,400 مرتين 268 00:17:04,160 --> 00:17:05,940 شكرا لك - من أجل ماذا ؟ - 268 00:17:05,941 --> 00:17:07,840 المعتاد، لمجيئك عندما أتصل بك 269 00:17:07,880 --> 00:17:09,480 هل كان هذا أنتِ ؟ 270 00:17:09,520 --> 00:17:13,440 أنت تقوم بعمل جيد في تمثيل عدم معرفتي أنا أفترض أن هنالك سببا لذلك 271 00:17:13,480 --> 00:17:16,960 سبب جيدا جدا في الواقع - هل يجب أن نراجع مذكراتنا إذا ؟ - 272 00:17:17,000 --> 00:17:18,800 أين نحن هذه المرة ؟ 273 00:17:18,840 --> 00:17:23,480 بالإطلاع على وجهك سأقول بأنه ماضي قديم لك، أليس كذلك ؟ 274 00:17:23,520 --> 00:17:26,200 "سقوط بيزنطة" هل قمنا بهذه بعد ؟ 275 00:17:28,120 --> 00:17:31,680 يبدو أن الجواب لا 276 00:17:31,720 --> 00:17:36,480 "حسنا، "نزهة في أزغارد 277 00:17:36,520 --> 00:17:38,080 هل قمنا بـ"أزغارد" بعد ؟ 278 00:17:40,320 --> 00:17:42,720 من الواضح أن الجواب لا 279 00:17:42,760 --> 00:17:45,160 ماذا بعد ؟ ماضي قديمة جدا إذا 280 00:17:45,200 --> 00:17:48,520 الحياة مع مسافر عبر الزمن لم أعلم بأنها ستكون عملا صعبا هكذا 281 00:17:53,200 --> 00:17:54,720 أنظر إليك 282 00:17:57,000 --> 00:18:00,320 أنت شاب - أنا حقا لست كذلك كما تعلمين - 283 00:18:00,360 --> 00:18:01,840 لا، لكنك كذلك 284 00:18:02,720 --> 00:18:04,440 عيناك 285 00:18:06,200 --> 00:18:08,960 أنتَ أصغر من أي مرة رأيتك فيها 286 00:18:10,280 --> 00:18:13,920 رأيتني سابقا إذا ؟ 287 00:18:15,480 --> 00:18:17,920 دكتور 288 00:18:17,960 --> 00:18:20,200 أرجوك أخبرني بأنك تعلم من أكون 289 00:18:21,880 --> 00:18:23,280 من تكونين ؟ 291 00:18:32,560 --> 00:18:36,760 آسف، لقد كان هذا أنا أحاول الولوج إلى بروتوكولات الحماية 291 00:18:36,761 --> 00:18:37,760 يبدو أنني قد قمت بتشغيل شيء ما 292 00:18:37,800 --> 00:18:41,000 ما هذا ؟ هل هو انذار ؟ - دكتور ؟ - 293 00:18:41,040 --> 00:18:43,200 ... دكتور، هذا يبدو كـ 294 00:18:43,240 --> 00:18:44,480 إنه كذلك إنه هاتف 296 00:19:01,760 --> 00:19:03,280 أبي 297 00:19:03,320 --> 00:19:06,480 لحظة 299 00:19:10,920 --> 00:19:13,800 أنا أحاول الاتصال بقاعدة البيانات لكنها لا تستجيب 300 00:19:13,840 --> 00:19:16,000 ذلك الضجيج فقط - لكنه هاتف - 301 00:19:16,040 --> 00:19:18,120 دعني أحاول شيئا ما 303 00:19:20,800 --> 00:19:24,640 أبي، إنه الهاتف ألن تجيب ؟ 304 00:19:24,680 --> 00:19:26,920 إنه لا يرن عزيزتي 306 00:19:40,240 --> 00:19:43,480 حسنا، إنه لا ينفع دعني أحاول شيئا آخر 308 00:19:58,280 --> 00:20:00,120 مرحبا ؟ 309 00:20:00,160 --> 00:20:03,960 مرحبا هل أنت على تلفازي ؟ 310 00:20:04,000 --> 00:20:07,920 حسنا، لا ... أنا 311 00:20:07,960 --> 00:20:09,159 أنا نوعا ما في الفضاء 311 00:20:09,160 --> 00:20:13,240 لقد كنت أحاول الإتصال بقاعدة البيانات لمعالج أمني ذو شبكة ثلاثية 312 00:20:13,280 --> 00:20:15,160 هل تريد التحدث مع أبي ؟ 313 00:20:15,200 --> 00:20:18,200 والدك أو والدتك سيكون هذا رائعا 314 00:20:20,640 --> 00:20:22,640 أنا أعرفك لقد كنت في مكتبتي 315 00:20:22,680 --> 00:20:24,640 مكتبتك ؟ 316 00:20:24,980 --> 00:20:27,600 لم يسبق أن ظهرت المكتبة في التلفاز سابقا 317 00:20:27,640 --> 00:20:33,480 ماذا فعلت ؟ - لقد حولت مسار الواجهة فحسب - 318 00:20:35,520 --> 00:20:38,920 ماذا حصل ؟ من كانت تلك ؟ 319 00:20:49,320 --> 00:20:51,920 استمروا في العمل على تلك المصابيح نحتاج تلك المصابيح 320 00:20:51,960 --> 00:20:53,680 لقد سمعتموه يا جماعة ضعوا المصابيح 321 00:21:10,400 --> 00:21:13,400 آسف، غير مسموح لك بالرؤية داخل كتابك إنه ضد القوانين 321 00:21:13,901 --> 00:21:15,800 أي قوانين ؟ 322 00:21:15,840 --> 00:21:17,320 قوانينك 323 00:21:45,300 --> 00:21:45,960 ما هذا ؟ 324 00:21:48,880 --> 00:21:51,200 لم أفعل ذلك، هل قمت أنت بذلك ؟ - لست أنا - 325 00:21:54,920 --> 00:21:56,400 ما هو (كال) ؟ 326 00:22:15,840 --> 00:22:17,200 هل أنتِ بخير ؟ 327 00:22:17,240 --> 00:22:20,000 ما هذا ؟ ماذا يحصل ؟ 328 00:22:20,040 --> 00:22:21,800 لا أعلم 329 00:22:21,840 --> 00:22:23,840 ...شكرا لـ أنتِ تعلمين 330 00:22:23,880 --> 00:22:25,680 عرضكِ للمساعدة في المصابيح 331 00:22:27,320 --> 00:22:31,320 إنهم لا يريدونني إنهم يظنون بأنني غبية لأنني جميلة 332 00:22:31,360 --> 00:22:33,880 بالتأكيد لا يظنون ذلك لا أحد يظن ذلك 333 00:22:33,920 --> 00:22:37,360 لا، لكنهم محقون مع ذلك أنا غبية 334 00:22:37,400 --> 00:22:41,640 قال أبي بأن حاصل ذكائي مثل العوالق البحرية و كنت مسرورة بذلك 335 00:22:41,680 --> 00:22:43,640 أرأيتِ، هذا طريف 336 00:22:45,200 --> 00:22:49,320 لا، لقد كنتُ حقا مسرورة 337 00:22:49,360 --> 00:22:51,880 هل ذلك طريف ؟ - لا، لا - 338 00:22:54,800 --> 00:22:58,080 ما الذي يسبب ذلك ؟ هل هي الطفلة الصغيرة ؟ 339 00:22:58,120 --> 00:22:59,640 لكن من تكون الطفلة الصغيرة ؟ 340 00:22:59,680 --> 00:23:01,400 ما دخلها بهذا المكان ؟ 341 00:23:06,320 --> 00:23:08,560 كيف تعمل قاعدة البيانات ؟ ما هو المبدأ ؟ 342 00:23:08,600 --> 00:23:11,200 ما هو "كال" ؟ - (اسأل السيد (لوكس - 343 00:23:11,240 --> 00:23:13,000 "كال" ما هو ؟ 344 00:23:13,040 --> 00:23:17,160 آسف، لم تُوقع عقد خبرتك الخاص 345 00:23:17,200 --> 00:23:19,440 (سيد (لوكس 346 00:23:19,480 --> 00:23:23,720 حاليا، أنت في خطر كبير لم يسبق أن كنت في مثله في حياتك بأكملها 347 00:23:23,760 --> 00:23:25,440 و أنت تقوم بحماية براءة الاختراع ؟ 348 00:23:25,480 --> 00:23:28,040 أنا أحمي كبرياء عائلتي 349 00:23:28,080 --> 00:23:30,040 (حسنا، هذا أمر طريف سيد (لوكس 350 00:23:30,080 --> 00:23:33,440 لا أريد رؤية كل من في هذه الغرفة ميتا 351 00:23:33,480 --> 00:23:37,880 لأن غبيا ما ظن بأن كبريائه أهم من ذلك 352 00:23:38,420 --> 00:23:41,000 إذا لماذا لا توقع عقده ؟ 353 00:23:44,100 --> 00:23:46,400 لم أفعل كذلك أنا أصبح أسوء منك 354 00:23:48,880 --> 00:23:51,200 لنبدأ من البداية ماذا حصل هنا ؟ 355 00:23:51,240 --> 00:23:55,560 في اليوم الفعلي، قبل مائة سنة ماذا حدث حقا ؟ 356 00:23:58,440 --> 00:24:02,560 كان هنالك رسالة من المكتبة واحدة فقط 357 00:24:02,600 --> 00:24:08,800 "الأضواء تنطفأ" ثم قام الحاسوب بإغلاق الكوكب و لم يحصل شيء لمائة عام 358 00:24:08,840 --> 00:24:13,640 لقد تطلب ثلاثة أجيال من عائلتي فقط لفك ترميز الإغلاق و العودة إلى هنا 359 00:24:13,680 --> 00:24:16,080 عذرا - ليس الآن - 360 00:24:18,120 --> 00:24:20,960 لقد كان هنالك شيء آخر في الرسالة الأخيرة 361 00:24:21,000 --> 00:24:23,320 هذا سري - أنا أثق بهذا الرجل - 362 00:24:23,360 --> 00:24:25,440 بحياتي، بكل شيء 363 00:24:25,480 --> 00:24:29,800 لقد قابلته للتو - لا، هو من قابلني للتو - 364 00:24:31,640 --> 00:24:33,440 قد يكون هذا مهما في الواقع 365 00:24:33,480 --> 00:24:35,000 بعد لحظة 366 00:24:37,080 --> 00:24:40,360 كان هنالك استخراج بيانات جاء مع الرسالة 367 00:24:40,400 --> 00:24:43,480 تم حفظ حياة 4022 شخصا لا يوجد ناجون 368 00:24:45,320 --> 00:24:50,840 4022 عدد الناس الذين كانوا في المكتبة هو بالضبط عندما أغلق الكوكب 369 00:24:50,880 --> 00:24:54,880 لكن كيف يمكن حفظ حياة 4022 شخصا إذا لم يكن هنالك أي ناجون ؟ 370 00:24:54,920 --> 00:24:56,920 هذا ما أتينا هنا لاكتشافه 371 00:24:56,960 --> 00:25:00,520 و حتى الآن، ما لم نجده هو الجثت 373 00:26:19,140 --> 00:26:21,360 جميعكم، كونوا حذرين ابقوا في الضوء 374 00:26:21,400 --> 00:26:22,880 تستمر في قول هذا لا أرى الفائدة من ذلك ؟ 374 00:26:22,880 --> 00:26:23,880 من صرخ ؟ 375 00:26:23,920 --> 00:26:27,160 (الآنسة (إيفانجليستا - أين هي ؟ - 376 00:26:27,200 --> 00:26:29,360 ... آنسة (إيفانجليستا)، أرجوكِ اذكري 377 00:26:35,720 --> 00:26:38,360 ... أرجوكِ اذكري 378 00:26:38,400 --> 00:26:40,280 مكانكِ الحالي 379 00:26:51,040 --> 00:26:53,120 إنها هي 380 00:26:56,160 --> 00:26:58,360 (إنها الآنسة (إيفانجليستا 381 00:26:58,400 --> 00:27:00,640 لقد سمعناها تصرخ قبل ثواني معدودة 382 00:27:00,680 --> 00:27:02,680 من يمكن أن يفعل هذا لإنسان في ثواني معدودة ؟ 383 00:27:02,720 --> 00:27:04,440 لقد أخذ أقل من ثواني قليلة - ما هو ؟ - 384 00:27:05,480 --> 00:27:06,880 مرحبا ؟ 385 00:27:06,920 --> 00:27:08,560 أنا آسفة جميعا 386 00:27:08,600 --> 00:27:12,160 لن يكون هذا لطيفا 387 00:27:12,200 --> 00:27:15,440 إنه كلام شبحي - تفعل ماذا ؟ - 388 00:27:15,480 --> 00:27:18,680 مرحبا عفوا ؟ 389 00:27:18,720 --> 00:27:21,480 أنا آسفة، مرحبا .. عفوا 390 00:27:21,520 --> 00:27:23,640 ... هذه 391 00:27:23,680 --> 00:27:25,160 (هذه الآنسة (إيفانجليستا 392 00:27:25,200 --> 00:27:28,080 لا أريد أن أبدو سيئا لكن هل يمكننا .. تعلمون 393 00:27:28,120 --> 00:27:30,720 هذه لحظتها الأخيرة لا، لا يمكننا ذلك 394 00:27:30,760 --> 00:27:32,960 احترام صغير شكرا لكم 395 00:27:33,000 --> 00:27:35,640 عفوا، أين أنا ؟ عفوا 396 00:27:35,680 --> 00:27:37,600 (لكن هذه الآنسة (إيفانجليستا 397 00:27:37,640 --> 00:27:41,920 إنها بيانات شبحية سترحل بعد لحظة 398 00:27:41,960 --> 00:27:45,600 (آنسة (إيفانجليستا أنتِ بخير، فقط استرخي 399 00:27:45,640 --> 00:27:47,760 سنكون معكِ الآن 400 00:27:47,800 --> 00:27:49,720 ما هي البيانات الشبحية ؟ 401 00:27:49,760 --> 00:27:51,960 إنها بث عصبي في جهاز الإتصال 402 00:27:52,000 --> 00:27:56,720 تدعك ترسل رسائل فكرية إنها تلك هناك، تلك الأضواء الخضراء 403 00:27:56,760 --> 00:28:02,200 أحيانا يمكنها الاحتفاظ بفكرة وعي حي لوقت قصير بعد الموت 404 00:28:02,240 --> 00:28:04,800 "مثل "ما بعد الصورة 405 00:28:05,120 --> 00:28:08,280 لقد بقي جدي ليوم 406 00:28:08,320 --> 00:28:11,680 استمر في التكلم عن رباط حذائه 407 00:28:12,960 --> 00:28:14,200 إنها هناك 408 00:28:14,240 --> 00:28:17,960 لا يمكنني أن أرى، لا يمكنني أين أنا ؟ 409 00:28:18,000 --> 00:28:20,920 إنها مجرد موجات دماغية الآن لن تبقى لوقت طويل 410 00:28:22,520 --> 00:28:26,040 إنها واعية إنها تفكر 411 00:28:26,080 --> 00:28:28,440 لا يمكنني أن أرى لا يمكنني 412 00:28:28,480 --> 00:28:31,960 لا أعلم فيما أفكر - إنها كبصمة قدم على الشاطئ - 413 00:28:32,000 --> 00:28:33,640 و المد قادم 414 00:28:33,680 --> 00:28:36,160 أين هي تلك المرأة ؟ 415 00:28:36,200 --> 00:28:39,120 تلك المرأة الطيبة هل هي هناك ؟ 416 00:28:39,160 --> 00:28:44,240 أي امرأة ؟ - ... إنها تقصد - 417 00:28:44,280 --> 00:28:46,840 أظن بأنها تقصدني 418 00:28:46,880 --> 00:28:50,360 هل هي هناك ؟ المرأة الطيبة ؟ 419 00:28:50,400 --> 00:28:53,720 نعم، إنها هنا تماسكي 420 00:28:55,560 --> 00:28:57,240 تكلمي معها يمكنها سماعكِ 421 00:28:57,280 --> 00:28:58,520 مرحبا ؟ هل أنتِ هناك ؟ 422 00:29:00,080 --> 00:29:01,720 ساعدها 423 00:29:01,760 --> 00:29:04,320 إنها ميتة - نعم، ساعديها - 424 00:29:05,800 --> 00:29:09,120 مرحبا، هل هذه المرأة الطيبة ؟ 425 00:29:09,160 --> 00:29:11,480 نعم، مرحبا 426 00:29:11,520 --> 00:29:14,600 نعم، أنا .. أنا هنا هل أنتِ بخير ؟ 427 00:29:15,680 --> 00:29:17,880 ... ما قلته سابقا 428 00:29:17,920 --> 00:29:19,480 ... حول كوني غبية 429 00:29:19,520 --> 00:29:21,720 لا تخبري الآخرين سيضحكون فحسب 430 00:29:21,760 --> 00:29:23,240 بالتأكيد لن أفعل 431 00:29:23,280 --> 00:29:24,680 بالتأكيد لن أخبرهم 432 00:29:24,720 --> 00:29:27,280 لا تخبري الآخرين سيضحكون فحسب 433 00:29:27,320 --> 00:29:30,000 لن أخبرهم 434 00:29:30,040 --> 00:29:31,040 لقد أخبرتكِ بأنني لن أفعل 435 00:29:31,080 --> 00:29:34,400 لا تخبري الآخرين سيضحكون فحسب 436 00:29:34,440 --> 00:29:36,960 لن أخبرهم 437 00:29:37,000 --> 00:29:38,880 لا تخبري الآخرين سيضحكون فحسب 438 00:29:38,920 --> 00:29:41,200 إنها تكرر نفسها يتم إعادة النمط 439 00:29:41,240 --> 00:29:44,600 لا يمكنني أن أفكر لا أعلم .. أنا 440 00:29:45,600 --> 00:29:47,200 ... أنا 441 00:29:47,240 --> 00:29:48,840 ... أنا 442 00:29:48,880 --> 00:29:50,840 آيس كريم 443 00:29:50,880 --> 00:29:54,240 آيس كريم 444 00:29:54,280 --> 00:29:56,480 آيس كريم 445 00:29:56,520 --> 00:29:58,680 ... هل يمانع أحدكم إذا 447 00:30:09,840 --> 00:30:14,280 لقد كان هذا رهيبا لقد كان أكثر شيء رهيب رأيته 448 00:30:16,160 --> 00:30:18,840 لا، إنها مجرد تكنولوجيا شاذة 449 00:30:20,440 --> 00:30:22,480 لكن مهما كان من فعل ذلك لها 450 00:30:22,520 --> 00:30:25,280 مهما كان من قتلها 451 00:30:25,320 --> 00:30:26,960 أرغب في التكلم معه 452 00:30:27,000 --> 00:30:28,640 سأعرفك عليه 453 00:30:38,160 --> 00:30:40,320 سأحتاج غذاء معبأ - انتظر - 454 00:30:43,520 --> 00:30:46,040 ماذا في ذلك الكتاب ؟ - لمحات مستقبلية - 455 00:30:46,080 --> 00:30:48,200 من تكونين ؟ 456 00:30:48,240 --> 00:30:50,480 ... البروفيسور (ريفر سونغ) من جامعة 457 00:30:50,520 --> 00:30:52,760 لي. من تكونين لي ؟ - مجددا - 458 00:30:52,800 --> 00:30:54,960 هذه لمحات مستقبلية 459 00:30:55,000 --> 00:30:57,240 دجاج و القليل من السلطة 460 00:30:57,280 --> 00:30:59,520 اخدم نفسك 461 00:31:02,000 --> 00:31:04,200 حسنا يا جماعة 462 00:31:04,240 --> 00:31:05,720 "لنقابل "الفاشتا نيرادا 463 00:31:11,640 --> 00:31:15,960 عزيزتي، سيذهب الدكتور (مون) الآن لكنه يرغب في التحدث معك لوحدك، هل لا بأس في هذا ؟ 464 00:31:16,000 --> 00:31:18,320 نعم بالتأكيد دكتور (مون) شكرا لك 465 00:31:22,200 --> 00:31:25,040 الآن، أنصتي 466 00:31:26,880 --> 00:31:28,760 هذا مهم 467 00:31:28,800 --> 00:31:34,520 هنالك العالم الحقيقي و هنالك عالم الكوابيس 468 00:31:34,560 --> 00:31:36,120 أليس كذلك ؟ هل تفهمين ؟ 469 00:31:36,160 --> 00:31:38,520 (نعم، أعلم دكتور (مون 470 00:31:38,560 --> 00:31:41,360 ... ما أريد منكِ أن تتذكريه هو هذا 471 00:31:41,400 --> 00:31:43,640 و أعلم بأن هذا صعب 472 00:31:43,680 --> 00:31:46,240 العالم الحقيقي هو كذبة 473 00:31:46,280 --> 00:31:49,000 و كوابيسك حقيقية 474 00:31:49,040 --> 00:31:50,840 المكتبة حقيقية 475 00:31:50,880 --> 00:31:56,080 هنالك أناس عالقون هناك أشخاص يحتاجون أن يتم حفظهم 476 00:31:56,120 --> 00:31:58,120 الظلال تتحرك مجددا 477 00:31:58,160 --> 00:31:59,960 هؤلاء الناس 478 00:32:00,000 --> 00:32:01,920 يعتمدون عليكِ 479 00:32:01,960 --> 00:32:05,040 أنتِ الوحيدة القادرة على حفظهم 480 00:32:05,080 --> 00:32:06,560 أنتِ الوحيدة 481 00:32:14,360 --> 00:32:16,680 أنتِ تسافرين معه، أليس كذلك ؟ 482 00:32:16,720 --> 00:32:19,800 الدكتور، تسافرين معه ؟ 483 00:32:19,840 --> 00:32:21,080 و ماذا في ذلك ؟ 484 00:32:21,120 --> 00:32:22,960 دايف) الأصلي) هل يمكنك الابتعاد قليلا ؟ 485 00:32:23,000 --> 00:32:26,080 لماذا ؟ - اذهب هناك قرب جهاز تبريد الماء، شكرا لك - 486 00:32:29,280 --> 00:32:30,920 أنت تعرفينه، أليس كذلك ؟ 487 00:32:30,960 --> 00:32:34,000 يا الهي هل أعرف ذلك الرجل ؟ 488 00:32:34,040 --> 00:32:36,880 لنا تاريخ قديم أنا و هو 489 00:32:36,920 --> 00:32:38,600 لكن ليس إلى هذا القدم 490 00:32:38,640 --> 00:32:40,160 أنا آسفة، ماذا ؟ 491 00:32:40,200 --> 00:32:42,200 لم يقابلني بعد 492 00:32:44,080 --> 00:32:48,600 لقد أرسلت له رسالة لكنها أخطأت، لقد وصلت باكرا جدا 493 00:32:48,640 --> 00:32:51,200 هذا الدكتور في أيامه قبل معرفتي 494 00:32:53,800 --> 00:32:55,800 و هو ينظر إلي 495 00:32:55,840 --> 00:33:00,560 و ينظر عبري و لا يجب أن يؤذيني ذلك، و لكنه يفعل 496 00:33:00,600 --> 00:33:02,120 عماذا تتحدثين ؟ 497 00:33:02,160 --> 00:33:03,720 هل كل ما تقولينه هراء ؟ 498 00:33:03,760 --> 00:33:05,800 هل تعرفينه أم لا ؟ 499 00:33:05,840 --> 00:33:08,680 دونا)، بهدوء .. أنا أعمل) - آسفة - 500 00:33:08,720 --> 00:33:11,720 دونا) ؟ أنتِ (دونا) ؟) دونا نوبل) ؟) 501 00:33:11,760 --> 00:33:13,720 نعم، لماذا ؟ 502 00:33:15,280 --> 00:33:17,560 أنا أعرف الدكتور 503 00:33:17,600 --> 00:33:19,520 لكن في المستقبل 504 00:33:19,560 --> 00:33:21,920 مستقبله الشخصي 505 00:33:21,960 --> 00:33:24,360 إذا، لماذا لا تعرفينني ؟ 506 00:33:24,400 --> 00:33:25,920 أين أنا في المستقبل ؟ 507 00:33:28,200 --> 00:33:30,160 حسنا 508 00:33:30,200 --> 00:33:32,520 لدينا واحد حي 509 00:33:32,560 --> 00:33:36,760 إنه ليس ظلاما في تلك الأنفاق هذا ليس ظلا 510 00:33:36,800 --> 00:33:38,320 إنه سرب 511 00:33:38,360 --> 00:33:40,360 سرب يأكل البشر 512 00:33:43,240 --> 00:33:47,600 كأنه السمك المتوحش البيرانا لكن في البر "الفاشتا نيرادا" 513 00:33:47,640 --> 00:33:50,880 "حرفيا "الظلال التي أذابت اللحم 514 00:33:50,920 --> 00:33:54,280 إنهم يتواجدون في أغلب الكواكب لكن عادة في مجموعات صغيرة 515 00:33:54,320 --> 00:33:57,520 لم يسبق أن رأيت غزوا بهذا الحجم أو هذه العداوة 516 00:33:57,560 --> 00:33:59,600 ماذا تعني بأغلب الكواكب ؟ 517 00:33:59,640 --> 00:34:02,600 ليس الأرض ؟ - الأرض و بليون كوكب آخر - 518 00:34:02,640 --> 00:34:04,720 حيث يوجد اللحم "يوجد "الفاشتا نيرادا 519 00:34:04,760 --> 00:34:07,280 يمكنكِ رؤيتهم أحيانا إذا نظرت 520 00:34:07,320 --> 00:34:10,760 الغبار في أشعة الشمس 521 00:34:10,800 --> 00:34:13,920 إذا كانوا على كوكب الأرض، كنا لنعلم 522 00:34:13,960 --> 00:34:15,920 لا، عادة يعيشون على موتى الطرق 523 00:34:15,960 --> 00:34:19,160 لكن أحيانا يختفي الناس 524 00:34:19,200 --> 00:34:21,880 لا يعود الجميع من الظلام 525 00:34:21,920 --> 00:34:25,040 كل ظل ؟ - لا - 526 00:34:25,080 --> 00:34:26,560 لكن أي ظل 527 00:34:26,600 --> 00:34:28,280 إذا ماذا نفعل ؟ 528 00:34:28,320 --> 00:34:32,360 داليك" : وجه إلى العين" سونتارنز" : اضرب خلف العنق" 529 00:34:32,400 --> 00:34:34,560 (فاشتا نيرادا) 530 00:34:35,040 --> 00:34:37,560 اهربوا اهربوا و حسب 531 00:34:37,600 --> 00:34:38,920 نهرب إلى أين ؟ 531 00:34:38,921 --> 00:34:40,920 هذا هي النقطة الفهرسية لا بد أن يوجد ناقل فضائي في مكان ما 532 00:34:40,960 --> 00:34:43,680 لا تنظر إلي لم أحفظ التخطيطات 533 00:34:43,720 --> 00:34:45,840 دكتور، المتجر الصغير 534 00:34:45,880 --> 00:34:50,160 يجعلونك دائما تمر عبر المتاجر الصغير في طريقك إلى الخارج حتى يبيعونك شيئا 535 00:34:50,200 --> 00:34:52,399 أنتِ محقة، رائع لهذا أحب المتاجر الصغيرة 535 00:34:52,400 --> 00:34:53,600 حسنا، لننطلق 536 00:34:53,640 --> 00:34:56,700 في الواقع، (دايف) الأصلي هل يمكنك البقاء حيث أنت للحظة ؟ 536 00:34:56,701 --> 00:34:58,400 لماذا ؟ 537 00:34:58,440 --> 00:35:00,560 أنا آسف 538 00:35:00,600 --> 00:35:04,040 أنا آسف جدا، جدا 539 00:35:04,080 --> 00:35:06,760 لكنك تملك ظِلان 540 00:35:13,120 --> 00:35:19,200 هكذا يصطادون يستولون على مصدر طعام و يبقونه طازجا 541 00:35:19,240 --> 00:35:21,800 ماذا أفعل ؟ - تبقى في مكانك تماما - 542 00:35:21,840 --> 00:35:24,360 كما لو أن هنالك دبورا في الغرفة مليون دبور 543 00:35:24,400 --> 00:35:25,480 (لن نتركك (دايف 544 00:35:25,520 --> 00:35:28,320 بالتأكيد لن نفعل أين هي خوذتك ؟ لا تشر إليها .. فقط أخبرني 545 00:35:28,360 --> 00:35:31,080 إنها على الأرض، قرب حقيبتي 546 00:35:31,120 --> 00:35:32,760 لا تتقاطعوا مع ظله 547 00:35:40,120 --> 00:35:42,480 شكرا الآن، بقيتكم 548 00:35:42,520 --> 00:35:45,520 ضعوا خوذتكم و أغلقوها سنحتاج لكل ما نملك 549 00:35:45,560 --> 00:35:48,520 دكتور، لا نملك أي خوذات أخرى نحن آمنون على كل حال 550 00:35:48,560 --> 00:35:51,560 كيف نكون آمنين ؟ - لسنا كذلك، تلك كانت كذبة ذكية لإسكاتك - 551 00:35:51,600 --> 00:35:53,760 بروفيسور، هل تنفعني البذلة ؟ 552 00:35:53,800 --> 00:35:55,400 ما نفع البذل ؟ 552 00:35:55,401 --> 00:35:57,400 الآنسة (إيفانجليستا) كانت ترتدي واحدة لم يتبق منها شيء 553 00:35:57,440 --> 00:35:59,680 يمكننا رفع كثافة النسيج أكثر من %400 554 00:35:59,720 --> 00:36:01,440 و نجعله وجبة صعبة عليهم - حسنا - 555 00:36:03,760 --> 00:36:05,120 800% مرريها 555 00:36:05,121 --> 00:36:06,120 لدي واحد 556 00:36:06,160 --> 00:36:08,280 ما هذا ؟ - إنه مفك - 557 00:36:09,320 --> 00:36:10,280 إنه سونيك 558 00:36:10,320 --> 00:36:12,880 نعم، أعلم 559 00:36:19,400 --> 00:36:22,600 معي، تعالي 560 00:36:25,440 --> 00:36:27,440 ماذا نفعل ؟ هل نتسوق ؟ هل هذا وقت جيد للتسوق ؟ 561 00:36:27,480 --> 00:36:30,480 لا تتكلمي، فقط تحركي قفي في الوسط، إنه ناقل فضائي 562 00:36:30,520 --> 00:36:32,880 لا يمكنني إرسال الآخرين لن تتعرف عليهم التارديس 563 00:36:32,920 --> 00:36:34,080 ماذا تفعل ؟ 563 00:36:34,081 --> 00:36:35,080 لا تملكين بذلة لستِ آمنة 564 00:36:35,120 --> 00:36:37,920 لا تملك بذلة أيضا لذلك أنت في خطر مثلي 565 00:36:37,960 --> 00:36:39,280 و أنا لن أتركك - دونا) دعيني أشرح) - 566 00:36:39,320 --> 00:36:41,840 هكذا تفعلها 567 00:36:41,880 --> 00:36:43,040 دكتور 569 00:36:55,520 --> 00:36:56,800 أين ذهب ؟ 570 00:36:56,840 --> 00:36:58,400 لقد اختفى فحسب 571 00:36:58,440 --> 00:37:00,800 لقد نظرت ظل واحد، هل ترى ؟ 572 00:37:00,840 --> 00:37:02,480 هل هذا يعني أنه يمكننا الرحيل ؟ لا أريد أن أبقى هنا 573 00:37:02,520 --> 00:37:05,600 لا أعلم لم ما زلنا هنا يمكننا تركه، أليس كذلك ؟ 574 00:37:05,640 --> 00:37:08,600 أعني، لا أقصد الإهانة - (اصمت، سيد (لوكس - 575 00:37:08,640 --> 00:37:11,120 هل شعرت بأي شيء ؟ مثل نقل للطاقة ؟ 576 00:37:11,160 --> 00:37:14,240 لا، لكن انظر لقد رحل 577 00:37:14,280 --> 00:37:15,880 توقف هناك توقف عن الحركة 578 00:37:15,920 --> 00:37:18,400 لا يرحلون فحسب و لا يستسلمون أبدا 580 00:37:21,240 --> 00:37:24,120 حسنا، هذا جيد 581 00:37:24,160 --> 00:37:27,000 من أطفأ المصابيح ؟ 582 00:37:27,040 --> 00:37:29,080 لا أحد، إنهم مضائين 582 00:37:29,081 --> 00:37:31,080 لا، حقا .. أعيدوا إضائتهم - إنهم مضائين - 583 00:37:31,120 --> 00:37:33,360 لا يمكنني رؤية أي شيء 584 00:37:33,400 --> 00:37:35,480 دايف) استدر) 585 00:37:35,520 --> 00:37:38,560 ماذا يحصل ؟ لم لا أستطيع أن أرى ؟ 586 00:37:38,600 --> 00:37:41,160 هل انطفأت الكهرباء ؟ هل نحن آمنون هنا ؟ 587 00:37:41,200 --> 00:37:44,920 دايف)، أريد منك البقاء ثابتا) ثابتا تماما 588 00:37:44,960 --> 00:37:46,020 دايف)، (دايف) ؟) 588 00:37:46,021 --> 00:37:48,520 دايف)، هل يمكنك سماعي ؟) (هل أنت بخير ؟ تكلم معي، (دايف 589 00:37:50,720 --> 00:37:52,760 أنا بخير أنا بخير 590 00:37:52,800 --> 00:37:55,400 أريد منك البقاء ثابتا ثابتا تماما 591 00:37:55,440 --> 00:37:59,080 أنا بخير أنا بخير 592 00:38:00,320 --> 00:38:02,480 لا يمكنني 593 00:38:02,760 --> 00:38:04,760 لم لا يمكنني ؟ 594 00:38:04,800 --> 00:38:07,240 لا أستطيع 595 00:38:07,280 --> 00:38:08,760 لم لا يمكنني ؟ 596 00:38:09,760 --> 00:38:11,680 لا أستطيع 597 00:38:11,720 --> 00:38:13,320 لم لا يمكنني ؟ 598 00:38:13,360 --> 00:38:15,720 ... أنا 599 00:38:15,760 --> 00:38:17,600 لقد رحل إنه كلام شبحي 600 00:38:17,640 --> 00:38:20,040 إذا، لماذا ما يزال واقفا ؟ 601 00:38:20,080 --> 00:38:22,440 من أطفأ الأنوار ؟ 602 00:38:23,280 --> 00:38:25,240 من أطفأ الأنوار ؟ 603 00:38:25,280 --> 00:38:26,600 دكتور، لا تفعل 604 00:38:26,640 --> 00:38:28,040 دايف)، هل يمكنك سماعي ؟) 605 00:38:28,080 --> 00:38:29,880 من أطفأ الأنوار ؟ 606 00:38:34,000 --> 00:38:35,600 من أطفأ الأنوار ؟ 607 00:38:36,240 --> 00:38:39,800 من أطفأ الأنوار ؟ - عفوا - 608 00:38:39,840 --> 00:38:43,080 ابتعدوا عنه، ابتعدوا 609 00:38:47,360 --> 00:38:48,960 لا يتحرك بسرعة أليس كذلك ؟ 610 00:38:49,000 --> 00:38:51,400 إنه سرب في بذلة 611 00:38:51,440 --> 00:38:52,920 لكنه يتعلم 612 00:38:58,000 --> 00:39:01,160 ماذا نفعل ؟ أين نذهب ؟ - هل رأيت ذلك الحائط ورائك ؟ - 614 00:39:04,240 --> 00:39:06,360 مسدس تربيعي 615 00:39:06,400 --> 00:39:09,360 ليخرج الجميع اذهبوا، اذهبوا 616 00:39:09,400 --> 00:39:11,120 تحركوا، تحركوا 617 00:39:11,160 --> 00:39:13,000 تحركوا، تحركوا 618 00:39:13,040 --> 00:39:16,240 "لقد قلت "ليس كل ظل - "لكن "كل ظل - 619 00:39:19,240 --> 00:39:21,040 من أطفأ الأنوار ؟ 620 00:39:21,080 --> 00:39:22,640 اركضوا 621 00:39:36,000 --> 00:39:39,240 عزيزتي، العشاء جاهز 622 00:39:39,280 --> 00:39:41,400 (لقد تم حفظ (دونا نوبل 623 00:39:42,760 --> 00:39:44,360 عزيزتي 624 00:40:06,640 --> 00:40:09,400 أحاول تعزيز الطاقة 625 00:40:09,440 --> 00:40:12,120 الأضواء لا توقفهم لكنها تبطئهم 626 00:40:12,160 --> 00:40:15,200 إذا، ما هي الخطة ؟ هل لدينا خطة ؟ 627 00:40:15,240 --> 00:40:16,640 مفكك الخاص 628 00:40:19,920 --> 00:40:21,800 يبدو تماما مثل مفكي نعم 629 00:40:21,840 --> 00:40:23,440 لقد أعطيته لي 630 00:40:23,480 --> 00:40:26,640 لا أعطي مفكي لأي شخص - لستُ أي شخص - 631 00:40:26,680 --> 00:40:28,440 من تكونين ؟ 632 00:40:28,480 --> 00:40:30,000 ما هي الخطة ؟ 633 00:40:30,040 --> 00:40:33,120 لقد نقلت (دونا) إلى التارديس 634 00:40:33,160 --> 00:40:35,900 إذا لم نعد خلال خمس ساعات سيتم تفعيل برنامج الطوارئ واحد 634 00:40:35,901 --> 00:40:37,000 و يتم أخذها لمنزلها 635 00:40:37,040 --> 00:40:39,400 إنها ليست هناك 636 00:40:39,440 --> 00:40:44,200 كان يجب أن أتلقى إشارة ترسل اللوحة إشارة لي إذا كان هنالك اختراق في النقل الفضائي 637 00:40:44,240 --> 00:40:47,720 ربما أخطأت في الإحداثيات الأجهزة هنا قديمة 638 00:40:47,760 --> 00:40:49,480 (دونا نوبل) 639 00:40:49,520 --> 00:40:53,240 هل توجد (دونا نوبل) في هذه المكتبة ؟ هل لديك البرنامج لتحديد مكانها ؟ 640 00:40:53,280 --> 00:40:55,680 دونا نوبل) قد تركت المكتبة) 641 00:40:55,720 --> 00:40:58,560 دونا نوبل) قد تم حفظها) 642 00:40:58,600 --> 00:41:00,240 (دونا) 643 00:41:00,280 --> 00:41:03,000 دونا نوبل) قد تركت المكتبة) 644 00:41:03,040 --> 00:41:05,800 دونا نوبل) قد تم حفظها) - كيف يمكن أن تكون هذه (دونا) ؟ - 645 00:41:05,840 --> 00:41:07,720 كيف يمكن أن يكون هذا ممكنا ؟ 646 00:41:07,760 --> 00:41:10,480 دونا نوبل) قد تركت المكتبة) 647 00:41:10,520 --> 00:41:14,640 دونا نوبل) قد تم حفظها) - (دونا) - 648 00:41:14,680 --> 00:41:18,040 من أطفأ الأنوار ؟ - دكتور - 649 00:41:18,080 --> 00:41:20,440 دونا نوبل) قد تم حفظها) - من أطفأ الأنوار ؟ - 650 00:41:20,480 --> 00:41:25,720 دونا نوبل) قد تركت المكتبة) دونا نوبل) قد تم حفظها) 651 00:41:25,760 --> 00:41:27,040 من أطفأ الأنوار ؟ 652 00:41:27,080 --> 00:41:29,600 دونا نوبل) قد تركت المكتبة) 653 00:41:29,640 --> 00:41:32,280 دونا نوبل) قد تم حفظها) 654 00:41:32,320 --> 00:41:33,400 من أطفأ الأنوار ؟ 655 00:41:33,440 --> 00:41:35,760 دونا نوبل) قد تركت المكتبة) 656 00:41:35,800 --> 00:41:38,520 دونا نوبل) قد تم حفظها) 657 00:41:38,560 --> 00:41:41,400 من أطفأ الأنوار ؟ - دونا نوبل) قد تركت المكتبة) - 658 00:41:41,640 --> 00:41:44,680 دونا نوبل) قد تم حفظها) - من أطفأ الأنوار ؟ - 659 00:41:44,720 --> 00:41:46,800 دونا نوبل) قد تركت المكتبة) 660 00:41:46,840 --> 00:41:48,440 دكتور، ماذا سنفعل ؟ 661 00:41:48,480 --> 00:41:50,000 من أطفأ الأنوار ؟ 662 00:41:50,040 --> 00:41:55,440 دونا نوبل) قد تركت المكتبة) - دونا نوبل) قد تم حفظهاا) - 663 00:42:24,000 --> 00:42:26,079 "في الحلقة القادمة" 664 00:42:26,080 --> 00:42:29,000 سأثق بذلك الرجل إلى نهاية الكون في الواقع، لقد ذهبنا إلى هناك 665 00:42:29,040 --> 00:42:32,000 من تكونين ؟ - ثم نسيت - 666 00:42:32,720 --> 00:42:35,680 لقد قتلت للتو شخصا أحبه و هو ليس مكان جيدا لتكون فيه 668 00:42:37,800 --> 00:42:39,240 سيتصدع الكوكب كبيضة 669 00:42:39,280 --> 00:42:41,200 أبي، لا أبي 670 00:42:41,920 --> 00:42:44,440 أكرهك أحيانا - أعلم - 671 00:42:46,920 --> 00:42:50,480 لا تعبثي بي - "نحتاج لإيقاف هذا، يجب أن ننقذ "كال - 672 00:42:50,520 --> 00:42:51,499 ما هو ؟ ما هو "كال" ؟ 672 00:42:51,600 --> 00:42:52,299 لمحات مستقبلية 672 00:42:52,400 --> 00:42:53,100 لمحات مستقبلية