1
00:00:04,121 --> 00:00:05,077
?ריבר
2
00:00:06,746 --> 00:00:07,980
!עקוב אחר החללית הזאת
3
00:00:09,474 --> 00:00:12,327
האם דוקטור סונג הסבירה
?עם מה אנחנו מתמודדים
4
00:00:12,730 --> 00:00:13,648
...דוקטור
5
00:00:14,008 --> 00:00:15,457
?מה זה יעשה לי
6
00:00:15,582 --> 00:00:18,370
איימי, לא בעיניים, תסתכלי
.בכל מקום אחר רק לא בעיניים
7
00:00:19,570 --> 00:00:21,776
,המלאך, למיטב ידיעתנו
.עדיין כלוא בחללית
8
00:00:21,917 --> 00:00:24,328
המשימה שלנו היא
.להיכנס ולנטרל אותו
9
00:00:26,822 --> 00:00:29,211
אתם לא מבינים? כל הקרינה
.שיוצאת. המנועים
10
00:00:29,336 --> 00:00:30,742
ההתרסקות של הביזנטיון
.לא הייתה תאונה
11
00:00:30,867 --> 00:00:32,201
זאת הייתה משימת
.הצלה עבור המלאכים
12
00:00:32,326 --> 00:00:33,229
אנחנו במרכזו
.של צבא
13
00:00:33,354 --> 00:00:35,462
הפסלים מתקדמים
.מכל הצדדים
14
00:00:35,638 --> 00:00:37,490
,אין דרך למעלה, אחורה
.או דרך החוצה
15
00:00:37,615 --> 00:00:39,631
אני עומד לעשות משהו
.מטופש ומסוכן מאד
16
00:00:39,756 --> 00:00:41,857
.כשאעשה זאת, קפצו
17
00:00:42,187 --> 00:00:43,440
.בסימן שלי
?איזה סימן-
18
00:00:43,565 --> 00:00:44,783
.לא תפספסו את זה
19
00:00:46,897 --> 00:00:50,545
תורגם על-ידי
Extreme חבר צוות lala123
20
00:00:51,027 --> 00:00:54,589
סונכרן על-ידי
Extreme חבר צוות Tes
21
00:00:54,714 --> 00:00:58,416
:פורום אקסטרים
www.ExtremeSubs.org
22
00:01:07,667 --> 00:01:12,205
- דוקטור הו -
- עונה 5, פרק 5 -
23
00:01:20,947 --> 00:01:22,482
!למעלה
!הסתכלו למעלה
24
00:01:23,438 --> 00:01:25,493
?את בסדר
?מה קרה-
25
00:01:25,746 --> 00:01:26,901
.קפצנו
26
00:01:27,179 --> 00:01:30,100
,קפצנו לאן? -למעלה
!למעלה, תסתכלו למעלה
27
00:01:30,396 --> 00:01:32,626
איפה אנחנו? -בדיוק
.במקום שבו היינו
28
00:01:32,751 --> 00:01:34,546
.לא, אנחנו לא
.תזיזי את הרגליים-
29
00:01:36,742 --> 00:01:39,023
דוקטור, על מה אני
.מסתכלת, תסביר
30
00:01:39,299 --> 00:01:40,445
.נו, באמת
!איימי, חשבי
31
00:01:40,570 --> 00:01:42,422
החללית התרסקה
?כשהמנועים עדיין פעלו, נכון
32
00:01:42,547 --> 00:01:44,113
?אז מה עוד פעל
33
00:01:54,036 --> 00:01:56,382
הכבידה המלאכותית. קפיצה
.אחת טובה, ולמעלה נפלנו
34
00:01:57,188 --> 00:01:59,924
יריתי בכדור הכבידה כדי לתת
!לנו דחיפה למעלה, ואנחנו כאן
35
00:02:00,049 --> 00:02:04,018
דוקטור. הפסלים, הם נראים
.יותר כמו מלאכים עכשיו
36
00:02:04,580 --> 00:02:06,214
הם ניזונים
,מהקרינה בהריסות
37
00:02:06,339 --> 00:02:08,715
מרוקנים את כל הכח
.מהספינה, חוזרים לעצמם
38
00:02:08,962 --> 00:02:10,773
,בתוך שעה
!יהיה צבא
39
00:02:14,204 --> 00:02:17,480
הם סוגרים את האורות. תסתכלו
.עליהם, תסתכלו על המלאכים
40
00:02:20,286 --> 00:02:23,135
,לתוך הספינה, עכשיו
?מהר כולכם! -אבל איך
41
00:02:23,617 --> 00:02:24,659
!דוקטור
42
00:02:25,879 --> 00:02:27,842
.זהו רק מסדרון
43
00:02:28,179 --> 00:02:30,467
.הכבידה מכוונת לרצפה
44
00:02:30,633 --> 00:02:34,166
עכשיו, לכאן, כולכם. תסתכלו
!על המלאכים. זוזו, זוזו, זוזו
45
00:02:35,330 --> 00:02:36,850
,בסדר, אנשים
!קדימה, קדימה
46
00:02:40,507 --> 00:02:42,848
המלאכים. נראה שגם
?הם יכולים לקפוץ
47
00:02:43,401 --> 00:02:45,617
.הם כאן. עכשיו
48
00:02:45,992 --> 00:02:48,149
בחושך, גורלנו
!נחרץ. רוצו
49
00:02:48,274 --> 00:02:49,332
כל המקום הוא
.מלכודת מוות
50
00:02:49,457 --> 00:02:52,219
,לא, זאת פצצת זמן. טוב
.זאת פצצה ומלכודת מוות
51
00:02:52,344 --> 00:02:54,716
ועכשיו זה מבוי סתום. שאף
.אחד לא ייכנס לפאניקה
52
00:02:57,775 --> 00:02:59,299
אז רק אני. מה נמצא
?מעבר לדלת הזאת
53
00:02:59,424 --> 00:03:00,925
.תא הטייס המשני
54
00:03:01,151 --> 00:03:04,038
בסדר. אז בעקרון
?נכנסו לארובה, נכון
55
00:03:04,265 --> 00:03:06,808
אז מה יקרה אם הכבידה
.תפסיק? -חשבתי על זה
56
00:03:06,936 --> 00:03:09,789
.וכולנו נצלול למוות
.רואה. חשבתי על זה
57
00:03:10,111 --> 00:03:11,372
נהלי הבטיחות
.עדיין פועלים
58
00:03:11,497 --> 00:03:12,652
,אין דרך לעקוף אותה
.זה בלתי אפשרי
59
00:03:12,777 --> 00:03:14,721
?כמה בלתי אפשרי
.שתי דקות-
60
00:03:17,452 --> 00:03:19,819
גוף החללית נפרץ
.והחשמל נסגר
61
00:03:22,519 --> 00:03:25,020
!אדוני! מלאכים
.דוקטור! אורות-
62
00:03:34,901 --> 00:03:36,630
אנשים, תמשיכו
.להסתכל עליהם
63
00:03:36,806 --> 00:03:39,060
.ואל תסתכלו על העיניים
.בכל מקום רק לא בעיניים
64
00:03:39,760 --> 00:03:42,725
בודדתי את רשת התאורה. הם לא
.יכולים לרוקן את הכח עכשיו
65
00:03:43,499 --> 00:03:44,122
.עובדה טובה, דוקטור
66
00:03:44,247 --> 00:03:46,764
,כן. טוב בהרבה דרכים אחרות
...שמח שאהבת את זה עד עכשיו
67
00:03:46,889 --> 00:03:49,372
עד עכשיו? -ישנה דרך אחת
.לפתוח את הדלת הזאת
68
00:03:49,497 --> 00:03:51,347
אני מניח שאצטרף לנתב
את כל הכח מהאגף הזה
69
00:03:51,472 --> 00:03:53,697
.אל עבר בקרת הדלת
.טוב, בסדר, עשה זאת-
70
00:03:53,894 --> 00:03:57,057
.גם את האורות. כולכם
.עלי לסגור את התאורה
71
00:04:00,005 --> 00:04:01,302
?לכמה זמן
.לשבריר שנייה-
72
00:04:01,427 --> 00:04:03,827
אולי ליותר זמן. אולי
?לקצת יותר זמן. -אולי
73
00:04:03,952 --> 00:04:06,009
אני מנחש. מתקיפים
אותנו פסלים בחללית
74
00:04:06,134 --> 00:04:07,238
שהתרסקה, אין
!מדריך הוראות לזה
75
00:04:07,363 --> 00:04:10,132
.דוקטור, איבדנו את הפנסים
.נהיה בחשכה מוחלטת
76
00:04:10,257 --> 00:04:12,435
אין דרך
?אחרת. בישוף
77
00:04:13,948 --> 00:04:17,160
דוקטור סונג, איבדתי אנשים
?טובים היום. את בוטחת באיש הזה
78
00:04:17,332 --> 00:04:20,802
אני לגמרי בוטחת בו. -אז
?הוא לא משוגע כלשהו
79
00:04:21,403 --> 00:04:22,973
.אני בוטחת בו לגמרי
80
00:04:23,098 --> 00:04:24,377
.סלחו לי
81
00:04:24,964 --> 00:04:28,578
אני מאמין לך, מפני שאת
.היחידה שיכולה להתמודד איתו
82
00:04:28,717 --> 00:04:31,404
אבל זה יעבוד רק כל
.עוד הוא לא יודע מי את
83
00:04:31,529 --> 00:04:34,073
תגרמי לי לאבד עוד
.איש אחד, ואולי אספר לו
84
00:04:34,198 --> 00:04:35,266
?מובן
85
00:04:36,827 --> 00:04:38,206
.מובן
86
00:04:38,633 --> 00:04:41,959
בסדר. דוקטור, אני מחפים
.עליך. -תבורך. בישוף
87
00:04:42,216 --> 00:04:46,083
מרחק תקיפה, 3 מטר. ברגע
.שהאור נסגר, אש תמידית
88
00:04:46,208 --> 00:04:49,657
ריסוס מלא על העוינים. אל
.תפסיקו לירות כשהאורות סגורים
89
00:04:49,934 --> 00:04:52,393
,נהלי ירייה מדויקת
.אין לנו כדורים לבזבז
90
00:04:52,518 --> 00:04:54,629
,איימי, כשהאורות ייסגרו
.הגלגל אמור להשתחרר
91
00:04:54,754 --> 00:04:56,393
,סובבי אותו לכיוון השעון
.ארבעה פעמים. -עשר
92
00:04:56,518 --> 00:04:58,145
,לא, ארבע
.ארבעה סיבובים
93
00:04:58,294 --> 00:05:00,738
כן, ארבעה, שמעתי
!אותך. -מוכנים
94
00:05:03,513 --> 00:05:04,741
.אז בספירה שלי
95
00:05:07,681 --> 00:05:09,055
.שאלוהים יהיה עם כולנו
96
00:05:10,206 --> 00:05:12,566
.שלוש... שתיים... אחת
97
00:05:13,001 --> 00:05:13,697
!אש
98
00:05:21,731 --> 00:05:23,628
!סובבי
!דוקטור, מהר-
99
00:05:23,792 --> 00:05:25,427
.זה נפתח, זה עובד
100
00:05:25,941 --> 00:05:27,444
!לסגת
101
00:05:42,967 --> 00:05:44,652
!דוקטור, מהר
!דוקטור-
102
00:05:55,842 --> 00:05:56,909
!דוקטור
103
00:06:00,244 --> 00:06:01,302
?מה אתה עושה
104
00:06:03,343 --> 00:06:07,227
מגנטתי את הדלת. שום דבר לא
?יכול לסובב את זה עכשיו. -כן
105
00:06:12,930 --> 00:06:15,270
!אלוהים אדירים
!עכשיו אתה קולט-
106
00:06:15,395 --> 00:06:17,981
אבל הרווחת לנו זמן, זה
.טוב. אני טוב עם זמן
107
00:06:19,594 --> 00:06:20,540
!דוקטור
108
00:06:22,161 --> 00:06:24,190
!תנעל את הדלת
!נעל אותה עכשיו
109
00:06:29,068 --> 00:06:32,239
,אנחנו מוקפים! -נעל אותה
.תנעל את הדלת הזאת
110
00:06:34,073 --> 00:06:35,048
,דוקטור
111
00:06:35,413 --> 00:06:37,317
?כמה זמן יש לנו
.חמש דקות, מקסימום-
112
00:06:37,442 --> 00:06:38,741
.תשע
.חמש-
113
00:06:39,203 --> 00:06:40,969
.חמש, נכון, כן
?למה אמרת תשע-
114
00:06:41,135 --> 00:06:42,137
.לא אמרתי
115
00:06:43,567 --> 00:06:46,072
עלינו למצוא דרך אחרת
.לצאת מכאן. -אין כזאת
116
00:06:46,197 --> 00:06:48,195
כן, יש, כמובן שיש. זאת
,חללית ברמה גלקטית
117
00:06:48,320 --> 00:06:50,894
שטסה במשך שנים בין מפלי
?כוכבים. אז מה הם צריכים
118
00:06:52,536 --> 00:06:54,153
.כמובן
?מה כמובן-
119
00:06:54,278 --> 00:06:55,946
מה הם צריכים? -נוכל
?להיכנס לשם
120
00:06:56,687 --> 00:06:59,752
זאת יחידה נעולה, אבל
.הם התקינו את זה איכשהו
121
00:07:00,018 --> 00:07:02,308
כל הקיר הזה
.אמור לעלות
122
00:07:02,434 --> 00:07:04,964
.ישנם מלחציים
!שחררו אותם
123
00:07:07,551 --> 00:07:09,190
?מה יש שם
?מה הם צריכים
124
00:07:09,431 --> 00:07:10,651
.הם צריכים לנשום
125
00:07:24,484 --> 00:07:25,705
...אבל זה
126
00:07:29,278 --> 00:07:30,054
...זה
127
00:07:30,179 --> 00:07:33,156
.זה מפעל לחמצן
.זה יער-
128
00:07:33,330 --> 00:07:36,538
,כן, זה יער
.זה מפעל לחמצן
129
00:07:36,679 --> 00:07:38,912
,ואם יש לנו מזל
.דרך בריחה
130
00:07:42,236 --> 00:07:44,612
.שמונה
?מה אמרת-
131
00:07:45,527 --> 00:07:47,828
כלום. -ישנה
?יציאה אחרת
132
00:07:47,953 --> 00:07:50,453
סרקו את המבנה, אין לנו
.זמן ללכת לאיבוד שם
133
00:07:50,578 --> 00:07:54,417
עובד על זה! הישארו במקומכם
.עד שאבדוק את רמות הקרינה
134
00:07:55,236 --> 00:07:57,151
?אבל עצים! על חללית
135
00:07:57,922 --> 00:08:01,054
יותר מעצים, הרבה יותר טוב
.מעצים. את תאהבי את זה
136
00:08:03,895 --> 00:08:04,937
...עצי-בורג
137
00:08:05,341 --> 00:08:08,697
.עצים בתוספת טכנולוגיה
138
00:08:09,180 --> 00:08:11,344
.שורשים הופכים לכבלים
.הופכים לחיישנים בגוף החללית
139
00:08:11,499 --> 00:08:15,273
.יער שסופג אור כוכבים
.נושמים החוצה אוויר
140
00:08:15,487 --> 00:08:17,123
.אפילו יורד גשם
.ישנו מיני-אקלים שלם
141
00:08:17,248 --> 00:08:19,972
זה מיכל-אקונומי שעובר
.דרך לב החללית
142
00:08:20,097 --> 00:08:21,581
,יער בבקבוק, בחללית
.בתוך מבוך
143
00:08:21,706 --> 00:08:23,427
האם הרשמתי אותך
?כבר, איימי פונד
144
00:08:24,899 --> 00:08:26,870
.שבע
?שבע-
145
00:08:27,586 --> 00:08:29,277
?סליחה, מה
.אמרת שבע-
146
00:08:29,857 --> 00:08:32,187
.לא. לא אמרתי
.כן, אמרת-
147
00:08:32,312 --> 00:08:35,193
דוקטור, ישנה יציאה בצד השני
.של החללית, לתא הטייס הראשי
148
00:08:35,322 --> 00:08:37,906
.טוב, לשם עלינו ללכת
.בודק דרך בטוחה-
149
00:08:38,031 --> 00:08:39,648
!במהירות האפשרית
?דוקטור-
150
00:08:40,242 --> 00:08:42,805
.סלח לי
?הלו, דוקטור
151
00:08:43,483 --> 00:08:45,198
.זה המלאך בוב, אדוני
152
00:08:47,187 --> 00:08:50,823
הנה אתה, המלאך בוב. איך
.החיים? סליחה, נושא רגיש
153
00:08:51,538 --> 00:08:53,368
המלאכים תוהים מה
.אתה מקווה להשיג
154
00:08:53,493 --> 00:08:54,514
להשיג? אנחנו לא
,מנסים להשיג כלום
155
00:08:54,639 --> 00:08:55,446
.אנחנו רק נהנים
156
00:08:55,571 --> 00:08:57,572
,נחמד כאן, לוחות בקרה
.כיסאות נוחים, יער
157
00:08:57,697 --> 00:08:59,017
?מה המצב איתכם
158
00:08:59,317 --> 00:09:00,856
.המלאכים סועדים, אדוני
159
00:09:02,167 --> 00:09:05,050
בקרוב נוכל לספוג מספיק
.כח כדי לכלות את הכלי הזה
160
00:09:05,475 --> 00:09:07,506
את העולם הזה. וכל
.הכוכבים והעולמות שמעבר
161
00:09:08,856 --> 00:09:10,785
יש לנו כיסאות
?נוחים, ציינתי
162
00:09:10,910 --> 00:09:12,322
אין לנו צורך
.בכיסאות נוחים
163
00:09:12,827 --> 00:09:14,552
גרמתי לו לומר
!כיסאות נוחים
164
00:09:16,316 --> 00:09:17,320
.שש
165
00:09:17,709 --> 00:09:20,465
.מספיק עם הקשקשת
?מה עשיתם לאיימי
166
00:09:20,769 --> 00:09:23,225
.ישנו משהו בעין שלה
?מה יש בעין שלה-
167
00:09:23,407 --> 00:09:25,770
אנחנו. -על
?מה הוא מדבר
168
00:09:26,352 --> 00:09:27,509
.דוקטור, אני חמש
169
00:09:31,209 --> 00:09:33,024
.אני מתכוונת, חמש
170
00:09:35,064 --> 00:09:36,990
.בסדר! אני בסדר
171
00:09:37,219 --> 00:09:38,534
.את סופרת
172
00:09:39,297 --> 00:09:41,219
סופרת? -את סופרת
.אחורה. מעשר
173
00:09:41,344 --> 00:09:42,783
עשית זאת כבר
.כמה דקות
174
00:09:42,908 --> 00:09:44,244
?למה
.אני לא יודע-
175
00:09:44,636 --> 00:09:45,610
?סופרת לעבר מה
176
00:09:45,735 --> 00:09:47,257
.אני לא יודע
177
00:09:47,860 --> 00:09:50,491
.אנחנו ניקח אותה
.אנחנו ניקח את כולכם
178
00:09:50,744 --> 00:09:52,899
אנחנו נשלוט
.בכל הזמן והחלל
179
00:09:53,365 --> 00:09:54,669
.תשיג חיים, בוב
180
00:09:54,794 --> 00:09:56,459
.אופס, מצטער שוב
181
00:09:56,584 --> 00:09:59,093
,ישנו כח על החללית הזאת
.אבל אפילו לא קרוב למספיק
182
00:09:59,632 --> 00:10:00,417
.עם כל הכבוד, אדוני
183
00:10:00,740 --> 00:10:03,617
יש יותר כח בחללית הזאת
.ממה שעדיין לא הבנת
184
00:10:05,660 --> 00:10:07,341
?אלוהים, מה זה
185
00:10:10,021 --> 00:10:10,911
.הם חזרו
186
00:10:11,534 --> 00:10:13,292
קשה לומר את זה במונחים
.שלך, דוקטור סונג
187
00:10:13,417 --> 00:10:17,356
,אך למיטב הבנתי
.המלאכים צוחקים
188
00:10:19,168 --> 00:10:20,431
?צוחקים
189
00:10:20,636 --> 00:10:21,971
.מפני שעדיין לא שמת לב
190
00:10:22,701 --> 00:10:25,172
הדוקטור שבטארדיס
!לא שם לב. -דוקטור
191
00:10:25,297 --> 00:10:28,789
...לא, חכו, יש משהו שאני
192
00:10:33,802 --> 00:10:35,070
.פספסתי
193
00:10:38,568 --> 00:10:42,063
זה... כמו הסדק מהקיר
שבחדר השינה שלי
194
00:10:42,188 --> 00:10:43,637
כשהייתי ילדה
.קטנה. -כן
195
00:10:46,153 --> 00:10:48,798
שני חלקים בזמן שלעולם
.לא היו אמורים להתאחד
196
00:10:52,238 --> 00:10:53,980
,בסדר, מספיק
!אנחנו זזים
197
00:10:54,356 --> 00:10:55,628
.מוסכם
?דוקטור-
198
00:10:55,753 --> 00:10:56,720
!כן. בסדר
199
00:10:56,845 --> 00:10:58,790
?מה אתה עושה
.מיד איתך-
200
00:10:59,707 --> 00:11:00,718
!אנחנו לא עוזבים בלעדיך
201
00:11:00,843 --> 00:11:02,697
?כן אתם עוזבים. בישוף
202
00:11:03,118 --> 00:11:04,776
גברת פונד, דוקטור
!סונג, עכשיו
203
00:11:05,096 --> 00:11:08,560
!דוקטור, קדימה
?אז, מה אתה-
204
00:11:10,975 --> 00:11:12,156
.זה לא טוב
205
00:11:12,803 --> 00:11:14,651
.זה לגמרי לא טוב
206
00:11:24,815 --> 00:11:29,427
.אל תמצמץ
207
00:11:51,413 --> 00:11:52,290
?איימי
208
00:11:56,493 --> 00:11:58,189
?איימי, מה קרה
209
00:12:00,821 --> 00:12:02,146
?אז למה אני לא מת
210
00:12:04,681 --> 00:12:06,523
.טוב, ולא כל-כך טוב
211
00:12:07,818 --> 00:12:09,795
.זה אפילו לא קצת טוב
212
00:12:09,920 --> 00:12:11,533
?כלומר, זה הכל
213
00:12:11,658 --> 00:12:13,303
?זה הכח שהביא אתכם לכאן
214
00:12:13,435 --> 00:12:15,702
אנרגיה טהורה של זמן, אתם
.לא יכולים להיות ניזונים מזה
215
00:12:15,827 --> 00:12:17,517
.זאת האש של קץ היקום
216
00:12:17,642 --> 00:12:19,598
...אומר לכם משהו נוסף
217
00:12:22,190 --> 00:12:23,912
לעולם אל
!תאפשרו לי לדבר
218
00:12:27,257 --> 00:12:29,939
?איימי, מה קרה
.ארבע-
219
00:12:40,668 --> 00:12:42,321
!סורק-רפואי, עכשיו
220
00:12:44,789 --> 00:12:47,706
דוקטור סונג, אנחנו לא יכולים
.להישאר כאן, עלינו להמשיך לזוז
221
00:12:48,172 --> 00:12:49,487
.נחכה לדוקטור
222
00:12:51,796 --> 00:12:53,843
המשימה שלנו היא
.לאבטח את המקום
223
00:12:53,992 --> 00:12:56,052
ולנטרל את המלאכים. עד
...שנוכל לעשות זאת
224
00:12:56,177 --> 00:12:58,544
,האב אוקטביון
,כשהדוקטור בחדר
225
00:12:58,669 --> 00:13:00,767
המשימה היחידה שלך היא
להשאיר אותו בחיים מספיק זמן
226
00:13:00,892 --> 00:13:04,325
כדי להחזיר את כולם הביתה
.בשלום. ובטח בי, זה לא קל
227
00:13:04,450 --> 00:13:07,266
אם הוא מת שם, לעולם
.לא אסלח לעצמי
228
00:13:07,421 --> 00:13:09,889
ואם הוא בחיים, לעולם
.לא אסלח לו
229
00:13:11,530 --> 00:13:14,661
ודוקטור, אתה עומד
.מאחוריי, נכון? -בהחלט
230
00:13:16,188 --> 00:13:19,532
.אני שונאת אותך! -את לא
.בישוף, המלאכים ביער
231
00:13:19,657 --> 00:13:21,641
עלינו ליצור קשר ויזואלי
.בכל בכל דרך אפשרית
232
00:13:21,791 --> 00:13:23,012
?איך עברתם אותם
233
00:13:23,137 --> 00:13:26,363
הסדק בקיר היה
?קץ היקום. -מה זה היה
234
00:13:26,894 --> 00:13:28,864
קץ היקום. אז
.בואו נסתכל
235
00:13:28,989 --> 00:13:31,715
?אז. מה קורה לי
.שום דבר. את בסדר-
236
00:13:31,840 --> 00:13:34,248
.הכל, את גוססת
!דוקטור-
237
00:13:34,373 --> 00:13:37,953
,כן, את צודקת, אם אשקר לה
!היא תחלים! בסדר. איימי
238
00:13:38,090 --> 00:13:39,978
איימי, מה
?קרה לאמיליה
239
00:13:40,103 --> 00:13:41,943
.משהו בעין שלה
?מה זה אומר
240
00:13:42,263 --> 00:13:43,024
.דוקטור
.עסוק-
241
00:13:43,149 --> 00:13:45,247
מפחדת! -כמובן שאת
!מפחדת, את גוססת, שתקי
242
00:13:45,381 --> 00:13:46,863
.בסדר, תני לו לחשוב
243
00:13:47,696 --> 00:13:48,342
?מה קרה
244
00:13:48,467 --> 00:13:51,137
היא בהתה במלאך, הסתכלה בעיניים
...של המלאך ליותר מדי זמן
245
00:13:51,427 --> 00:13:53,265
!אדוני! מלאך, מגיע
246
00:13:55,443 --> 00:13:56,377
.וכאן
247
00:13:57,700 --> 00:14:00,726
,המשיכו להסתכל עליהם
!אל תאפשרו להם לזוז
248
00:14:03,129 --> 00:14:04,332
,קדימה, קדימה
!התעורר, התעורר
249
00:14:04,457 --> 00:14:07,857
היא ראתה את המלאך
...יוצא מהמסך, בהתה בו
250
00:14:07,985 --> 00:14:09,994
דמות המלאך
.היא המלאך
251
00:14:10,296 --> 00:14:12,111
.דמות חיה בתוך מח אדם
252
00:14:12,276 --> 00:14:14,652
אנחנו מסתכלים עליהם כדי לעצור
.אותם מלהתקרב, לא ממצמצים
253
00:14:14,777 --> 00:14:17,754
וזה מה שהם רוצים, מפני
,שאם העיניים שלנו פקוחות
254
00:14:18,021 --> 00:14:18,809
.הם יכולים להיכנס פנימה
255
00:14:18,987 --> 00:14:20,577
.ישנו מלאך במח שלה
256
00:14:22,279 --> 00:14:23,217
.שלוש
257
00:14:25,597 --> 00:14:28,912
דוקטור, זה מגיע. אני
!מרגישה את זה. אני אמות
258
00:14:29,037 --> 00:14:30,052
.בבקשה תשתקי, אני חושב
259
00:14:30,177 --> 00:14:34,069
,עכשיו ספירה, למה לספור? בוב
?למה אתם גורמים לה לספור
260
00:14:34,224 --> 00:14:36,497
.כדי להפחיד אותה, אדוני
?בסדר, אבל למה. בשביל מה-
261
00:14:36,816 --> 00:14:37,747
.בשביל הכיף, אדוני
262
00:14:45,209 --> 00:14:47,640
דוקטור, מה
!קורה לי? תסביר
263
00:14:47,776 --> 00:14:51,325
בתוך הראש שלך, באזור הראייה
.במרכז המח שלך ישנו מלאך
264
00:14:51,450 --> 00:14:53,864
זה כאילו שיש לך
.מסך וירטואלי במח
265
00:14:53,989 --> 00:14:56,045
והמלאך יוצא
...ממנו, והוא יוצא
266
00:14:56,947 --> 00:14:57,861
.כדי לכבות אותך
267
00:14:58,139 --> 00:14:59,593
?אז מה אעשה
268
00:15:00,305 --> 00:15:02,469
אם זה היה מסך אמיתי
.היינו מוצאים את התקע
269
00:15:02,601 --> 00:15:04,983
אבל לא נוכל פשוט לגרום לה
!לאבד את ההכרה, המלאך ישתלט
270
00:15:05,217 --> 00:15:06,508
!אז מה? מהר
271
00:15:06,817 --> 00:15:10,929
עלינו לסגור את מרכז הראייה במח
.שלה, לנתק. להרעיב את המלאך
272
00:15:11,197 --> 00:15:13,844
דוקטור, יש לה שניות. -איך
?תרעיב את הריאות שלך
273
00:15:14,277 --> 00:15:16,186
.הייתי מפסיק לנשום
!איימי, סגרי את העיניים-
274
00:15:16,334 --> 00:15:18,257
.לא, לא, אני לא רוצה
275
00:15:18,666 --> 00:15:22,369
,טוב, כי זאת לא את, זה המלאך
!הוא מפחד! סגרי את העיניים
276
00:15:31,209 --> 00:15:32,605
.היא מתייצבת
277
00:15:35,582 --> 00:15:39,741
!עשית את זה
!עשית את זה
278
00:15:43,467 --> 00:15:45,418
אדוני? עוד
.שניים מגיעים
279
00:15:46,779 --> 00:15:47,930
.עוד שלושה כאן
280
00:15:49,433 --> 00:15:51,549
,עדיין חלשה
.מסוכן להזיז אותה
281
00:15:51,760 --> 00:15:54,031
אוכל לפתוח את עיניי
.עכשיו? -איימי, תקשיבי לי
282
00:15:54,156 --> 00:15:57,627
אם תפתחי את עינייך עכשיו
.ליותר משנייה, תמותי
283
00:15:58,276 --> 00:15:59,092
.המלאך עדיין בתוכך
284
00:15:59,217 --> 00:16:03,697
לא עצרנו אותו, רק
.בערך... הפסקנו אותו
285
00:16:03,926 --> 00:16:06,767
הספירה שלך כבר נגמרה. את
.לא יכולה לפתוח את העיניים
286
00:16:07,234 --> 00:16:10,417
דוקטור, אנחנו חשופים
.מדי כאן, עלינו להמשיך
287
00:16:10,736 --> 00:16:14,167
אנחנו חשופים בכל מקום, ואיימי
.לא יכולה לזוז, וזאת לא התכנית
288
00:16:14,292 --> 00:16:16,794
ישנה תכנית? -אני עדיין לא
!יודע. לא סיימתי לדבר. בסדר
289
00:16:16,919 --> 00:16:19,811
אבי, אתה והאנשים שלך
.תישארו כאן, תגנו על איימי
290
00:16:19,936 --> 00:16:21,263
,אם משהו יקרה לה
291
00:16:21,388 --> 00:16:24,468
אאשים אתכם באופן
.אישי, פעמיים
292
00:16:24,593 --> 00:16:25,731
,ריבר, את ואני
293
00:16:25,865 --> 00:16:28,506
אנחנו הולכים למצוא את תא
...הטייס הראשי שנמצא
294
00:16:30,302 --> 00:16:31,825
400 מטר, ישר
מלפנינו. ומשם
295
00:16:31,953 --> 00:16:34,206
נייצב את ההריסות. נעצור את
.המלאכים, ונבריא את איימי
296
00:16:34,331 --> 00:16:35,776
?איך
.אעשה משהו-
297
00:16:35,901 --> 00:16:36,536
?איזה משהו
298
00:16:36,698 --> 00:16:39,377
,לא יודע, זה משהו בתהליך
!כבדי את המשהו. זזים
299
00:16:39,680 --> 00:16:42,932
דוקטור, אני בא איתך. האנשים
.שלי יכולים לדאוג לגברת פונד
300
00:16:43,057 --> 00:16:46,148
,הם האנשים הטובים ביותר שלי
.הם סיכנו את חייהם להגנתה
301
00:16:46,273 --> 00:16:49,147
לא צריך אותך. -לא אכפת לי. לכל
.מקום שד"ר סונג הולכת, אני בא
302
00:16:49,346 --> 00:16:50,297
?מה
303
00:16:52,630 --> 00:16:54,538
שניכם מאורסים
?או משהו כזה
304
00:16:55,819 --> 00:16:58,229
.כן, אפשר לומר
305
00:16:59,541 --> 00:17:03,029
מרקו, אתה אחראי
!עד שאחזור. -אדוני
306
00:17:05,170 --> 00:17:07,586
דוקטור... בבקשה. אני
?לא יכולה לבוא איתך
307
00:17:07,711 --> 00:17:09,497
,את תאטי אותנו
.גברת פונד
308
00:17:10,010 --> 00:17:13,028
.אני לא רוצה להישמע אנוכית
.אבל אתה ממש תמהר אותי
309
00:17:14,051 --> 00:17:16,457
.את תהיי יותר בטוחה כאן
.לא נוכל להגן עלייך בתנועה
310
00:17:17,352 --> 00:17:19,725
אחזור עבורך במהירות
.האפשרית. אני מבטיח
311
00:17:20,176 --> 00:17:22,803
.אתה אומר את זה
.אני תמיד חוזר-
312
00:17:24,207 --> 00:17:27,372
.בהצלחה כולם, תתנהגו יפה
.אל תאפשרו לה לפתוח עיניים
313
00:17:27,511 --> 00:17:30,457
ותמשיכו להסתכל על היער. אל
.תאפשרו למלאכים להתקדם
314
00:17:31,461 --> 00:17:34,358
,איימי, נתראה! ריבר
.אצטרך את המחשב שלך
315
00:17:35,659 --> 00:17:36,928
.כן
316
00:17:37,579 --> 00:17:38,906
.נתראה
317
00:17:45,950 --> 00:17:50,706
איימי. את חייבת להתחיל לבטוח
.בי, זה מעולם לא היה כה חשוב
318
00:17:51,093 --> 00:17:52,632
אבל אתה לא תמיד
.אומר לי את האמת
319
00:17:53,020 --> 00:17:55,649
אם כל הזמן הייתי אומר לך את
.האמת, לא הייתי צריך שתבטחי בי
320
00:17:56,799 --> 00:17:58,089
,דוקטור
321
00:17:58,431 --> 00:18:01,951
הסדק שבקיר שלי, איך
?הוא יכול להיות כאן
322
00:18:02,076 --> 00:18:04,222
,אני עדיין לא יודע
.אבל עובד על זה
323
00:18:04,962 --> 00:18:06,914
.עכשיו, תקשיבי
324
00:18:07,039 --> 00:18:08,974
זוכרת מה אמרתי
?לך כשהיית בת שבע
325
00:18:09,099 --> 00:18:12,634
?מה אמרת לי
...לא, לא-
326
00:18:13,713 --> 00:18:15,217
.זאת לא הנקודה
327
00:18:17,385 --> 00:18:19,030
.את חייבת להיזכר
328
00:18:25,220 --> 00:18:26,897
?להיזכר במה
329
00:18:27,468 --> 00:18:28,505
?דוקטור
330
00:18:30,327 --> 00:18:31,401
?דוקטור
331
00:18:35,383 --> 00:18:36,324
?מה זה
332
00:18:36,750 --> 00:18:38,488
.קריאות מהסדק בקיר
333
00:18:38,977 --> 00:18:40,939
איך סדק בקיר יכול להיות
קץ היקום? -לא יודע, אבל
334
00:18:41,064 --> 00:18:42,930
הנה מה שאני חושב, יום
.אחד יהיה מפץ גדול ענקי
335
00:18:43,055 --> 00:18:46,374
,כה גדול שכל רגע בהיסטוריה
.עבר ועתיד, ייסדקו
336
00:18:46,499 --> 00:18:51,149
זה אפשרי? איך? -איך זה
?שאת מאורסת במובן מסוים
337
00:18:52,061 --> 00:18:53,650
...ובכן
338
00:18:54,507 --> 00:18:56,722
.מעריצה של אנשים במדים
339
00:19:01,420 --> 00:19:03,558
דוקטור סונג נמצאת תחת
.השגחתי האישית
340
00:19:03,683 --> 00:19:07,267
שחררתי אותה מבית הסוהר
.סטורם-קייג' לפני ארבעה ימים
341
00:19:07,580 --> 00:19:09,137
ואני אחראי
עליה באופן חוקי
342
00:19:09,275 --> 00:19:13,363
עד שהיא תשלים את משימתה
.ותרוויח את החנינה שלה
343
00:19:13,867 --> 00:19:16,141
רק כדי שנבין
.אחד את השני
344
00:19:18,796 --> 00:19:20,586
?'היית בסטורם-קייג
345
00:19:22,282 --> 00:19:23,774
?מה? מה זה
346
00:19:25,038 --> 00:19:27,668
!התאריך! התאריך של הפיצוץ
.היכן שהסדק התחיל
347
00:19:28,077 --> 00:19:31,625
ועבורנו אלה שלא יודע לקרוא
?את קוד הבסיס של היקום
348
00:19:33,735 --> 00:19:35,557
!הזמן של איימי
349
00:19:37,175 --> 00:19:40,137
?אז, מה קורה
?קורה שם משהו
350
00:19:40,416 --> 00:19:42,210
.המלאכים עדיין מתאספים
351
00:19:49,825 --> 00:19:51,173
?גם אתם קולטים את זה
352
00:19:51,673 --> 00:19:54,255
.העצים? כן
?מה קרה לעצים-
353
00:19:54,380 --> 00:19:57,428
גם כאן, אדוני. הם
.מפרקים את עצי-הבורג
354
00:19:57,744 --> 00:19:59,748
וכאן. הם שואבים
.את האורות
355
00:19:59,908 --> 00:20:01,293
?מה זה. מה קורה
356
00:20:01,418 --> 00:20:02,777
ספרו לי, אני לא
.יכולה לראות
357
00:20:02,989 --> 00:20:06,148
.אלו העצים, גברתי
.העצים נסגרים
358
00:20:13,102 --> 00:20:14,697
.זה לא נפתח מכאן
359
00:20:15,265 --> 00:20:17,208
.אבל זה תא הטייס הראשי
360
00:20:17,620 --> 00:20:19,257
חייב להיות פתח שירות
.בסיפון או משהו כזה
361
00:20:19,608 --> 00:20:21,657
תמהר ותפתח את
.זה, הזמן נגמר
362
00:20:22,182 --> 00:20:25,394
מה אמרת? הזמן
?נגמר, זה מה שאמרת
363
00:20:25,636 --> 00:20:26,609
...כן. רק התכוונתי
364
00:20:26,734 --> 00:20:28,299
.אני יודע למה התכוונת
365
00:20:29,637 --> 00:20:31,786
אבל מה אם זה היה
?קורה? -מה היה קורה
366
00:20:31,915 --> 00:20:33,730
הזמן, מה אם
?הזמן יכל להיגמר
367
00:20:34,062 --> 00:20:35,160
!הצלחתי
368
00:20:35,859 --> 00:20:37,420
.המלאכים מתקדמים, אדוני
369
00:20:37,545 --> 00:20:39,097
.גם כאן, שוב
370
00:20:41,848 --> 00:20:44,977
נשקים טעונים, מרחק
!תקיפה 1.5 מטר. חכו לזה
371
00:20:45,253 --> 00:20:47,497
,מה זה? מה קורה
!פשוט ספרו לי
372
00:20:47,885 --> 00:20:50,377
,שמרו על עמדותיכם, וגברתי
!אל תפתחי את העיניים
373
00:20:50,825 --> 00:20:52,206
!חכו
374
00:20:59,669 --> 00:21:01,502
החללית לא
?עולה באש, נכון
375
00:21:04,205 --> 00:21:06,907
היא לא יכולה, המדחסים
.היו מטפלים בזה
376
00:21:12,120 --> 00:21:13,897
.מרקו, המלאכים נעלמו
377
00:21:14,147 --> 00:21:16,183
?לאן הם הלכו
?מה, המלאכים-
378
00:21:17,227 --> 00:21:19,817
.גם הצד הזה פנוי, אדוני
?המלאכים נעלמו-
379
00:21:20,002 --> 00:21:22,777
.עדיין ישנה תנועה שם
.אבל במרחק מאיתנו עכשיו
380
00:21:23,339 --> 00:21:25,784
.זה כאילו שהם בורחים
?בורחים ממה-
381
00:21:28,153 --> 00:21:29,741
,פיליפ, קריספין
382
00:21:30,123 --> 00:21:32,399
צריכים להסתכל
.על זה מקרוב
383
00:21:37,391 --> 00:21:39,836
?על מה אתם מסתכלים
?מה יש שם
384
00:21:43,388 --> 00:21:45,843
...סדקים בזמן, הזמן נגמר
.לא, זה לא יכול להיות
385
00:21:46,017 --> 00:21:47,902
איך אגם ברווזים הוא אגם
?ברווזים אם אין ברווזים
386
00:21:48,027 --> 00:21:50,097
והיא לא זיהתה
!את הדאלקים
387
00:21:51,063 --> 00:21:55,608
בסדר. הזמן יכול לנוע, יכול
.להשתנות, יכול להיכתב מחדש
388
00:22:00,412 --> 00:22:02,967
...זה כמו, אני לא יודע
.מסך של אנרגיה
389
00:22:03,092 --> 00:22:04,617
.הוא די משתנה
390
00:22:05,143 --> 00:22:06,800
.גורם לך להרגיש מוזר
391
00:22:07,379 --> 00:22:09,983
חולה. -ואתה חושב
?שזה הפחיד את המלאכים
392
00:22:10,108 --> 00:22:11,817
מה יכול להפחיד
?את הדברים האלה
393
00:22:12,772 --> 00:22:14,601
?מה את עושה
.כוון אותי אל האור-
394
00:22:14,726 --> 00:22:15,417
את לא יכולה
.לפתוח את העיניים
395
00:22:15,720 --> 00:22:18,843
לא ליותר משנייה, זה
.מה שהדוקטור אמר
396
00:22:19,367 --> 00:22:20,790
עדיין נשאר קצת
.זמן מהספירה
397
00:22:20,915 --> 00:22:23,097
.גברתי, את לא יכולה
.אני צריכה לראות את זה-
398
00:22:23,606 --> 00:22:25,640
?אני מסתכלת בכיוון הנכון
.אצטרך להיות מהירה
399
00:22:26,747 --> 00:22:28,325
!מאד מהירה
400
00:22:29,450 --> 00:22:30,413
.בסדר
401
00:22:38,907 --> 00:22:40,337
!זאת אותה הצורה
402
00:22:40,794 --> 00:22:42,445
.זה הסדק בקיר שלי
403
00:22:43,474 --> 00:22:44,972
!סגרי את עינייך, עכשיו
404
00:22:45,128 --> 00:22:48,254
!זה עוקב אחריי
?איך זה עוקב אחריי
405
00:22:54,206 --> 00:22:56,098
?את בסדר
.כן-
406
00:22:56,588 --> 00:22:57,965
!זה היה באותה הצורה
407
00:22:58,360 --> 00:23:01,319
מרקו, אתה רוצה
?שאלך להסתכל מקרוב
408
00:23:01,539 --> 00:23:02,701
.לך על זה
409
00:23:03,593 --> 00:23:06,070
,אל תתקרב יותר מדי. -חכה
?מה עם השניים האחרים
410
00:23:06,407 --> 00:23:09,762
למה שלא נחכה עד שהם
?יחזרו? -אילו שניים אחרים
411
00:23:09,891 --> 00:23:11,678
.אלו ששלחת מקודם
412
00:23:12,037 --> 00:23:13,493
.לא שלחתי אף אחד מקודם
413
00:23:13,618 --> 00:23:16,186
.אתה כן, שמעתי אותך
.קריספין ופיליפ
414
00:23:16,974 --> 00:23:18,366
?קריספין ומי
415
00:23:21,274 --> 00:23:25,731
,דוקטור סונג תעברי
?עכשיו. דוקטור
416
00:23:29,159 --> 00:23:30,417
?דוקטור
417
00:23:30,859 --> 00:23:32,343
.הזמן יכול להיכתב מחדש
418
00:23:33,962 --> 00:23:35,972
איימי, מעולם לא
היו קריספין ופיליפ
419
00:23:36,097 --> 00:23:37,888
,במשימה הזאת
.אני מבטיח לך
420
00:23:38,026 --> 00:23:39,787
.לא, שמעתי אותך
421
00:23:40,119 --> 00:23:42,708
,לפני ששלחת את פדרו
.שלחת את קריספין ופיליפ
422
00:23:42,833 --> 00:23:44,848
וכעת אתה אפילו
.לא יכול לזכור אותם
423
00:23:45,152 --> 00:23:46,743
.קרה משהו
424
00:23:46,892 --> 00:23:49,548
,אני לא יודעת מה
!ואתה אפילו לא זוכר
425
00:23:49,969 --> 00:23:52,269
פדרו? -כן, לפני
.ששלחת את פדרו
426
00:23:52,692 --> 00:23:53,969
?מי זה פדרו
427
00:23:55,376 --> 00:23:57,566
זה קורה מסביבי ואפילו
!לא שמתי לב
428
00:23:57,691 --> 00:23:58,857
.דוקטור, עלינו לזוז
429
00:23:58,982 --> 00:24:01,106
מלך הסייברים! סייברמן ענק
שמתהלך בכל לונדון הויקטוריאנית
430
00:24:01,231 --> 00:24:02,579
.ואף אחד לא זוכר
431
00:24:02,704 --> 00:24:03,196
!עלינו לזוז
432
00:24:03,321 --> 00:24:04,746
המלאכים יכולים
.להיות כאן בכל שנייה
433
00:24:04,871 --> 00:24:07,367
המלאכים לא חשובים, יש
!כאן משהו גרוע יותר ממלאכים
434
00:24:12,625 --> 00:24:14,442
.אני חושב אחרת, אדוני
435
00:24:15,835 --> 00:24:16,755
.שחרר אותו
436
00:24:17,047 --> 00:24:20,063
,הוא לא יכול לשחרר אותי
.אדוני. לא כשאתה מסתכל עליו
437
00:24:20,188 --> 00:24:22,102
לא אוכל להפסיק להסתכל
.עליו, הוא יהרוג אותך
438
00:24:22,227 --> 00:24:25,705
,הוא יהרוג אותי בכל מקרה
.אין דרך לצאת מזה
439
00:24:25,844 --> 00:24:26,860
!אתה חייב לעזוב אותי
440
00:24:26,985 --> 00:24:28,176
?אתה לא יכול להיחלץ
441
00:24:29,312 --> 00:24:30,152
.לא, זה הדוק מדי
442
00:24:30,277 --> 00:24:31,098
.עליך לעזוב אותי, אדוני
443
00:24:31,335 --> 00:24:32,667
.לא תוכל לעשות דבר
444
00:24:32,792 --> 00:24:33,777
!משהו קורה
445
00:24:33,988 --> 00:24:36,292
פדרו היה כאן לפני שנייה
!וכעת אתה אפילו לא זוכר אותו
446
00:24:36,417 --> 00:24:40,153
,מעולם לא היה פדרו
!רק שנינו היינו כאן
447
00:24:40,278 --> 00:24:43,110
.לא, היו חמישה מאיתנו
?למה אתה לא זוכר
448
00:24:43,511 --> 00:24:44,768
.תקשיבי
.תקשיבי
449
00:24:45,087 --> 00:24:48,029
עלי להסתכל מקרוב על
.האור, מה שזה לא יהיה
450
00:24:48,910 --> 00:24:50,453
אל תדאגי, לא
.אתקרב יותר מדי
451
00:24:50,578 --> 00:24:52,199
לא, אתה לא
.יכול. אסור לך
452
00:24:52,324 --> 00:24:55,537
.הנה, מכשיר קשר רזרבי
453
00:24:56,021 --> 00:24:58,213
אשאר בקשר כל
.הזמן. -אתה לא
454
00:24:59,105 --> 00:25:01,634
מפני שאם תחזור לשם, מה
!שקרה לאחרים יקרה לך
455
00:25:01,759 --> 00:25:02,723
!לא היו אחרים
456
00:25:02,848 --> 00:25:05,212
לא יהיה אתה
.אם תלך לשם
457
00:25:06,868 --> 00:25:09,255
.שתי דקות, אני מבטיח
458
00:25:12,418 --> 00:25:14,267
!בבקשה, פשוט תקשיב לי
459
00:25:19,044 --> 00:25:20,959
אדוני, לא תוכל
.לעשות דבר
460
00:25:21,507 --> 00:25:25,042
.אתה מת אם אעזוב אותך
.כן. כן, אני מת-
461
00:25:25,471 --> 00:25:27,061
...ולפני שתלך
!אני לא הולך-
462
00:25:27,186 --> 00:25:29,136
.תקשיב לי
!זה חשוב
463
00:25:29,615 --> 00:25:31,140
.אתה לא יכול לבטוח בה
?לבטוח במי-
464
00:25:31,265 --> 00:25:34,134
ריבר סונג. אתה חושב
.שאתה מכיר אותה, אבל לא
465
00:25:34,528 --> 00:25:37,795
אתה לא מבין מי או
.מה היא. -אז ספר לי
466
00:25:37,920 --> 00:25:39,335
סיפרתי לך יותר
.ממה שהייתי צריך
467
00:25:39,589 --> 00:25:42,857
.בבקשה, אתה חייב ללכת
.זאת החובה שלך עבור חבריך
468
00:25:43,078 --> 00:25:47,209
רק ספר לי מדוע היא הייתה
.בסטורם-קייג'? -היא הרגה אדם
469
00:25:47,905 --> 00:25:49,937
.אדם טוב, גיבור עבור רבים
470
00:25:50,226 --> 00:25:52,061
מי? -אתה לא רוצה
.לדעת, אדוני
471
00:25:52,186 --> 00:25:53,580
.אתה באמת לא רוצה לדעת
472
00:25:53,752 --> 00:25:57,466
,את מי היא הרגה? -אדוני
.המלאכים באים. עליך לעזוב אותי
473
00:25:58,612 --> 00:25:59,932
.אתה תמות
474
00:26:00,577 --> 00:26:01,624
אמות בידיעה
475
00:26:01,749 --> 00:26:04,376
שהאומץ שלי לא
.נטש אותי בסוף
476
00:26:05,768 --> 00:26:07,453
על כך אני מודה לאלוהים
477
00:26:07,909 --> 00:26:10,864
ומברך את הדרך שתיקח
.אותך למקום מבטחים
478
00:26:15,062 --> 00:26:16,642
הלוואי והייתי מכיר
.אותך יותר טוב
479
00:26:16,767 --> 00:26:18,337
,אני חושב, אדוני
480
00:26:19,079 --> 00:26:20,819
.שאתה מכיר אותי במיטבי
481
00:26:23,801 --> 00:26:24,847
?מוכן
482
00:26:26,280 --> 00:26:27,803
.מרוצה
483
00:26:38,447 --> 00:26:39,426
!ישנו טלפורט
484
00:26:39,676 --> 00:26:42,049
,אם אוכל לגרום לזה לעבוד
.נוכל לשגר את האחרים לכאן
485
00:26:42,174 --> 00:26:43,082
?איפה אוקטביון
486
00:26:43,207 --> 00:26:46,180
אוקטביון מת, וכך גם הטלפורט
.הזה. את מבזבזת את זמנך
487
00:26:46,354 --> 00:26:48,226
.אזדקק למכשיר הקשר שלך
488
00:26:52,007 --> 00:26:53,114
?הלו
489
00:26:53,862 --> 00:26:54,929
?אתה שם
490
00:26:55,235 --> 00:26:56,291
?הלו
491
00:26:57,582 --> 00:26:59,667
?הלו
.אני כאן-
492
00:27:00,063 --> 00:27:01,415
.אני בסדר
493
00:27:01,949 --> 00:27:03,753
.אני די קרוב לזה עכשיו
494
00:27:04,221 --> 00:27:04,977
!אז חזור
495
00:27:05,217 --> 00:27:06,737
.חזור עכשיו, בבקשה
496
00:27:07,364 --> 00:27:10,522
,מוזר להסתכל על זה
...זה מרגיש ממש
497
00:27:13,490 --> 00:27:16,023
?ממש מה? הלו
498
00:27:16,951 --> 00:27:18,108
?ממש מה
499
00:27:18,738 --> 00:27:21,917
?הלו
?הלו
500
00:27:24,911 --> 00:27:26,497
בבקשה תגיד
?שאתה שם, הלו
501
00:27:26,848 --> 00:27:27,977
!הלו
502
00:27:30,839 --> 00:27:32,444
?איימי
?איימי
503
00:27:32,791 --> 00:27:34,061
?זאת את
504
00:27:34,451 --> 00:27:37,000
?דוקטור? -איפה את
?אנשי הכמורה איתך
505
00:27:37,125 --> 00:27:40,458
הם נעלמו, היה
.אור והם הלכו לכיוונו
506
00:27:40,746 --> 00:27:44,030
הם אפילו לא זכרו אחד
.את השני. -לא, הם לא
507
00:27:44,285 --> 00:27:45,944
?מה זה האור הזה
.הזמן נגמר-
508
00:27:46,069 --> 00:27:47,369
.איימי, אני מצטער
.עשיתי טעות
509
00:27:47,494 --> 00:27:49,108
לא הייתי צריך
.להשאיר אותך שם
510
00:27:49,448 --> 00:27:50,334
?מה אני עושה עכשיו
511
00:27:50,591 --> 00:27:53,215
תבואי אלינו, לעבר תא הטייס
.הראשי, בצד השני של היער
512
00:27:53,369 --> 00:27:55,224
אני לא יכולה לראות! אני
.לא יכולה לפתוח את עיניי
513
00:27:55,479 --> 00:27:56,069
.תסתובבי במקום
514
00:27:56,194 --> 00:27:58,250
סליחה, מה? -פשוט עשי
.זאת, הסתובבי במקום
515
00:27:58,375 --> 00:28:00,226
כשמכשיר הקשר נשמע
,כמו המברג שלי
516
00:28:00,351 --> 00:28:03,841
זה אומר שאת בדרך
.הנכונה, עקבי אחרי הקול
517
00:28:12,445 --> 00:28:13,457
את חייבת
.להתחיל לזוז עכשיו
518
00:28:13,778 --> 00:28:17,661
ישנה אנרגית זמן שיוצאת מהסדק
.ואת חייבת להיות מלפניה
519
00:28:17,786 --> 00:28:19,600
,אבל המלאכים
.הם בכל מקום
520
00:28:19,738 --> 00:28:22,619
אני מצטער, באמת. אבל המלאכים
.יכולים רק להרוג אותך
521
00:28:23,275 --> 00:28:24,097
?מה אנרגית זמן עושה
522
00:28:24,265 --> 00:28:27,561
פשוט תמשיכי
!לנוע! -ספר לי
523
00:28:27,715 --> 00:28:29,021
אם אנרגית הזמן
,תדביק אותך
524
00:28:29,146 --> 00:28:30,442
.מעולם לא נולדת
זה ימחק
525
00:28:30,567 --> 00:28:34,441
.כל רגע מהקיום שלך
.את מעולם לא חיית
526
00:28:37,882 --> 00:28:38,870
.עכשיו
527
00:28:39,991 --> 00:28:44,042
אל תפתחי את
!העיניים ותמשיכי לזוז
528
00:28:44,183 --> 00:28:46,851
.זה לעולם לא יעבוד
?מה עוד יש לך-
529
00:28:47,088 --> 00:28:48,778
!ריבר, ספרי לי
530
00:29:05,626 --> 00:29:08,077
,מה זה? -המלאכים
.בורחים מהאש
531
00:29:08,202 --> 00:29:09,583
הם באו לכאן כדי להיות
,ניזונים מאנרגית הזמן
532
00:29:09,708 --> 00:29:11,321
ועכשיו היא
.תהיה ניזונה מהם
533
00:29:11,937 --> 00:29:15,602
איימי, תקשיבי לי, אני שולח
.תכנה למכשיר הקשר שלך
534
00:29:15,727 --> 00:29:17,346
.זה גלאי קירבה
535
00:29:17,471 --> 00:29:18,815
זה יצפצף אם
.יהיה משהו בדרכך
536
00:29:18,940 --> 00:29:20,977
את פשוט מתמרנת
.עד שהצפצופים יפסיקו
537
00:29:21,254 --> 00:29:26,038
,מפני, איימי, וזה חשוב
.שהיער מלא במלאכים
538
00:29:29,265 --> 00:29:31,157
תצטרכי ללכת
.כמו כשאת רואה
539
00:29:31,348 --> 00:29:32,623
?למה אתה מתכוון
540
00:29:32,748 --> 00:29:34,471
תקשיבי, פשוט
.תמשיכי לזוז
541
00:29:38,802 --> 00:29:40,525
,אנרגית הזמן הזאת
?מה היא תעשה
542
00:29:41,189 --> 00:29:42,683
.להמשיך לאכול
543
00:29:42,951 --> 00:29:44,348
.איך נעצור אותה
.נאכיל אותה-
544
00:29:44,473 --> 00:29:44,914
?נאכיל אותה במה
545
00:29:45,039 --> 00:29:48,193
,אירוע זמן וחלל חשוב ומסובך
.אמור לסגור אותה לזמן מה
546
00:29:48,318 --> 00:29:52,870
?כמו מה, לדוגמא
!כמוני, לדוגמא-
547
00:30:00,820 --> 00:30:03,423
?מה זה
.זאת אזהרה-
548
00:30:06,082 --> 00:30:08,012
ישנם מלאכים
.מסביבך עכשיו
549
00:30:13,849 --> 00:30:16,728
איימי, תקשיב, זה יהיה
...קשה אבל אני יודע
550
00:30:16,853 --> 00:30:18,536
שאת יכולה
.לעשות את זה
551
00:30:18,661 --> 00:30:20,737
.המלאכים מפחדים ובורחים
552
00:30:20,862 --> 00:30:22,417
כרגע הם לא כל
.כך מעוניינים בך
553
00:30:22,582 --> 00:30:26,645
הם יניחו שאת יכולה לראות
.אותך, והיצר שלהם יפעל
554
00:30:27,244 --> 00:30:29,749
כל מה שעלייך לעשות זה
.ללכת כמו שאת יכולה לראות
555
00:30:31,210 --> 00:30:33,455
.רק אל תפתחי את עינייך
556
00:30:34,690 --> 00:30:36,839
תלכי כמו כשאת
.יכולה לראות
557
00:30:41,397 --> 00:30:44,291
את לא זזה, את
.חייבת לעשות את זה
558
00:30:46,040 --> 00:30:47,204
.עכשיו
559
00:30:50,079 --> 00:30:52,187
!את חייבת לעשות את זה
560
00:31:39,494 --> 00:31:42,465
דוקטור! אני לא מוצאת
!את מכשיר הקשר
561
00:31:43,894 --> 00:31:46,825
הפלתי אותו! אני לא
!מוצאת אותו, דוקטור
562
00:31:56,655 --> 00:31:57,795
...דוקטור
563
00:31:59,023 --> 00:32:00,308
!דוקטור
564
00:32:23,290 --> 00:32:26,529
אל תפתחי את עינייך. את
.בתא הטייס, הדוקטור כאן
565
00:32:26,784 --> 00:32:29,395
?העברתי אותך, רואה
566
00:32:29,920 --> 00:32:31,435
אמרתי לך שאוכל
.להפעיל את זה
567
00:32:31,560 --> 00:32:33,744
ריבר סונג, אני
.יכול לנשק אותך
568
00:32:34,569 --> 00:32:36,337
אולי כשתהיה
.מבוגר יותר
569
00:32:38,602 --> 00:32:39,857
?מה זה
570
00:32:40,171 --> 00:32:43,152
המלאכים מרוקנים את הכח האחרון
...של החללית. מה שאומר
571
00:32:44,031 --> 00:32:45,415
!המגנים ייפתחו
572
00:33:01,139 --> 00:33:02,727
.מלאך בוב, אני מניח
573
00:33:03,122 --> 00:33:06,461
שדה הזמן מגיע, הוא
.יהרוס את המציאות שלנו
574
00:33:06,586 --> 00:33:09,122
ותראו אתכם, בורחים. מה
?אוכל לעשות עבורכם
575
00:33:09,247 --> 00:33:10,497
.ישנו קרע בזמן
576
00:33:10,879 --> 00:33:13,714
המלאכים חישבו שאם
,תזרוק את עצמך לתוכו
577
00:33:13,839 --> 00:33:15,836
.הוא ייסגר, והם יינצלו
578
00:33:15,961 --> 00:33:18,272
כן, כן, יכול לעשות, יכול
?לעשות את זה. אבל למה
579
00:33:18,397 --> 00:33:20,054
.חבריך גם יינצלו
580
00:33:20,179 --> 00:33:22,667
.יש את זה
.אני נסעתי בזמן-
581
00:33:22,792 --> 00:33:25,722
,אני גם אירוע זמן חלל מסובך
!זרקו אותי. -תהיי רצינית
582
00:33:25,847 --> 00:33:27,670
המלאכים האלה
.יותר מסובכים ממך
583
00:33:27,795 --> 00:33:30,281
וזה ידרוש כל אחד מהם כדי
.להשתוות לי, אז תתפסי את זה
584
00:33:30,406 --> 00:33:33,317
דוקטור, לא אוכל לתת לך לעשות
.את זה. -לא. ברצינות, תתפסי
585
00:33:33,465 --> 00:33:35,341
!אתה לא תמות כאן
.לא, אני מתכוון לזה-
586
00:33:35,466 --> 00:33:37,652
,ריבר, איימי
.תפסו משהו
587
00:33:38,719 --> 00:33:40,458
!אתה גאון
588
00:33:40,713 --> 00:33:44,046
אדוני, המלאכים צריכים
.שתקריב את עצמך עכשיו
589
00:33:44,269 --> 00:33:47,066
העניין הוא, בוב, המלאכים
מרוקנים את כל הכח
590
00:33:47,214 --> 00:33:48,467
,מהחללית הזאת
.כל טיפה ממנו
591
00:33:48,592 --> 00:33:51,307
ויודע מה? אני חושב שהם
.שכחו איפה הם עומדים
592
00:33:51,441 --> 00:33:55,137
אני חושב שהם שכחו
.את כובד המצב
593
00:33:55,334 --> 00:33:57,135
או אם אנסח בדרך
...אחרת, מלאכים
594
00:33:57,685 --> 00:34:01,054
תחזיקי חזק ואל
.תעזבי בכל מצב
595
00:34:01,903 --> 00:34:03,120
.לילה טוב
596
00:34:47,917 --> 00:34:50,476
.חבולה בכל מקום
597
00:34:50,870 --> 00:34:54,250
גם אני. -לא היית חייב
.לטפס עם עיניים סגורות
598
00:34:54,375 --> 00:34:56,257
.גם את לא
,המשכתי לומר
599
00:34:56,502 --> 00:34:58,430
כל המלאכים
.נפלו לשדה הזמן
600
00:34:58,555 --> 00:35:02,346
המלאך בזיכרון שלך
.מעולם לא היה קיים
601
00:35:03,447 --> 00:35:04,905
הוא לא יכול
.לפגוע בך עכשיו
602
00:35:05,274 --> 00:35:07,323
אז למה אני
?זוכרת את הכל
603
00:35:07,448 --> 00:35:09,777
הבחורים האלה בחללית
.לא זכרו אחד את השני
604
00:35:10,332 --> 00:35:12,326
את נוסעת בזמן
.עכשיו, איימי
605
00:35:13,157 --> 00:35:15,639
משנה את הדרך
.שבה את רואה היקום
606
00:35:16,182 --> 00:35:18,274
.לתמיד
?טוב, נכון
607
00:35:20,938 --> 00:35:22,527
,והסדק
608
00:35:22,959 --> 00:35:24,201
?גם הוא נעלם
609
00:35:26,289 --> 00:35:27,472
.כן
610
00:35:27,835 --> 00:35:32,782
לעת עתה, אבל הפיצוץ
...שגרם לזה עדיין קורה
611
00:35:36,442 --> 00:35:38,027
.איפשהו שם
612
00:35:38,453 --> 00:35:40,309
.איפשהו בזמן
613
00:35:58,656 --> 00:36:02,916
.אתה, אני... אזיקים
614
00:36:04,423 --> 00:36:06,502
?זה תמיד חייב להיגמר כך
615
00:36:08,933 --> 00:36:10,136
?מה עכשיו
616
00:36:11,766 --> 00:36:15,554
,חללית האסירים במסלול
.הם ישגרו אותי למעלה
617
00:36:16,076 --> 00:36:19,945
אולי עשיתי מספיק כדי להרוויח
.לעצמי חנינה הפעם, נראה
618
00:36:21,495 --> 00:36:23,850
אוקטביון אמר
.שהרגת אדם
619
00:36:25,713 --> 00:36:27,220
.כן, הרגתי
620
00:36:29,405 --> 00:36:30,817
.אדם טוב
621
00:36:33,127 --> 00:36:34,986
.אדם טוב מאד
622
00:36:35,163 --> 00:36:36,979
.האיש הטוב ביותר שהכרתי
623
00:36:40,257 --> 00:36:41,817
?מי
624
00:36:42,353 --> 00:36:46,104
זה סיפור ארוך, דוקטור. אסור
.לספר אותו, הוא עוד לא קרה
625
00:36:46,229 --> 00:36:47,903
.ללא הצצות לעתיד
626
00:36:48,405 --> 00:36:51,817
.ובכן, מלבד זה
627
00:36:52,364 --> 00:36:54,785
,תראה אותי שוב בקרוב
628
00:36:55,455 --> 00:36:57,767
.כשהפנדוריקה תיפתח
629
00:36:58,487 --> 00:37:00,544
.הפנדוריקה
630
00:37:05,643 --> 00:37:07,402
.זאת אגדה
631
00:37:07,887 --> 00:37:09,432
,דוקטור
632
00:37:09,657 --> 00:37:11,401
?האם לא כולנו כך
633
00:37:12,735 --> 00:37:15,356
.אראה אותך שם
.אני מצפה לזה-
634
00:37:15,621 --> 00:37:17,121
אני זוכרת
.את זה היטב
635
00:37:20,767 --> 00:37:22,170
.להתראות, ריבר
636
00:37:23,072 --> 00:37:24,578
.נתראה, איימי
637
00:37:25,485 --> 00:37:27,049
אני חושבת שזאת
.ההסעה שלי
638
00:37:27,174 --> 00:37:29,191
אני יכול לבטוח
?בך, ריבר סונג
639
00:37:29,661 --> 00:37:31,191
.אם תרצה
640
00:37:31,949 --> 00:37:33,767
?אבל איפה הכיף בזה
641
00:37:54,722 --> 00:37:56,210
?על מה אתה חושב
642
00:37:56,735 --> 00:37:58,519
.הזמן יכול להיכתב מחדש
643
00:38:11,172 --> 00:38:12,571
.אני רוצה ללכת הביתה
644
00:38:16,557 --> 00:38:17,771
.בסדר
645
00:38:20,181 --> 00:38:21,869
!לא, לא כך
646
00:38:23,154 --> 00:38:25,897
אני רק רוצה
.להראות לך משהו
647
00:38:26,455 --> 00:38:28,063
,אתה בורח מריבר
648
00:38:29,370 --> 00:38:30,814
.גם אני בורחת
649
00:38:44,722 --> 00:38:46,622
.ובכן
!כן-
650
00:38:46,947 --> 00:38:47,977
!אלוהים
.אני יודעת-
651
00:38:48,264 --> 00:38:49,942
זה הלילה
?שבו עזבנו, נכון
652
00:38:50,067 --> 00:38:51,559
.נעלמנו לחמש דקות
653
00:38:55,612 --> 00:38:57,532
.אני מתחתנת בבוקר
654
00:38:59,213 --> 00:39:00,732
?למה השארת אותה כאן
655
00:39:00,857 --> 00:39:03,459
למה השארתי את טבעת האירוסין
שלי כשברחתי עם אדם זר
656
00:39:03,584 --> 00:39:05,546
בלילה שלפני
.החתונה שלי? -כן
657
00:39:05,813 --> 00:39:07,954
?אתה באמת חייזר, נכון
658
00:39:08,951 --> 00:39:10,627
?מי הבחור בר המזל
.פגשת אותו-
659
00:39:10,752 --> 00:39:13,574
?זה שנראה טוב, או השני
660
00:39:15,783 --> 00:39:16,564
.השני
661
00:39:16,689 --> 00:39:18,740
גם הוא היה
.טוב. -תודה
662
00:39:19,978 --> 00:39:20,703
...אז
663
00:39:20,828 --> 00:39:23,538
אתה מנחם הרבה אנשים
?בלילה שלפני החתונה שלהם
664
00:39:23,918 --> 00:39:25,545
?למה שתזדקקי ניחום
665
00:39:25,697 --> 00:39:29,784
.כמעט מתתי, הייתי לבדי
.בחושך, וכמעט מתתי
666
00:39:30,014 --> 00:39:31,851
.וזה גרם לי לחשוב
.כן, זה טבעי-
667
00:39:31,976 --> 00:39:33,537
.אני חושב לפעמים
...הרבה פעמים
668
00:39:33,829 --> 00:39:37,264
,לגבי מה שאני רוצה
.לגבי מי שאני רוצה
669
00:39:37,491 --> 00:39:38,778
אתה מבין למה
?אני מתכוונת
670
00:39:39,799 --> 00:39:41,124
...כן
671
00:39:43,671 --> 00:39:44,613
.לא
672
00:39:44,748 --> 00:39:48,858
.לגבי מי... שאני רוצה
...נכון, כן-
673
00:39:52,507 --> 00:39:54,270
לא, עדיין לא
,מבין את זה. -דוקטור
674
00:39:54,416 --> 00:39:58,704
במילה אחת, מילה מאד פשוטה
...שאתה אפילו יכול להבין
675
00:39:59,568 --> 00:40:01,013
!את מתחתנת בבוקר
676
00:40:01,138 --> 00:40:03,519
.הבוקר עוד רחוק
?מה נעשה לגבי זה
677
00:40:03,644 --> 00:40:07,933
איימי תקשיבי לי, אני בן 907
?שנה. את מבינה מה זה אומר
678
00:40:08,058 --> 00:40:09,857
?עבר זמן מאז הפעם האחרונה
!כן... לא, לא, לא-
679
00:40:10,083 --> 00:40:12,879
.אני בן 907, ותסתכלי עלי
.אני לא מזדקן, רק משתנה
680
00:40:13,004 --> 00:40:16,240
את מזדקנת, אני לא. וזה
.לעולם לא יכול לעבוד
681
00:40:16,865 --> 00:40:17,577
.אתה מתוק, דוקטור
682
00:40:17,872 --> 00:40:21,669
אבל לא ממש הצעתי
.משהו לטווח... כל-כך ארוך
683
00:40:25,376 --> 00:40:26,616
!אבל את אנושית
!את איימי
684
00:40:26,741 --> 00:40:29,852
את מתחתנת
.בבוקר! בבוקר
685
00:40:29,977 --> 00:40:30,899
?דוקטור
686
00:40:31,577 --> 00:40:33,099
זאת את, הכל
.קשור אלייך
687
00:40:33,224 --> 00:40:36,072
.הכל, זה לגבייך
688
00:40:38,026 --> 00:40:39,428
!שמור על המחשבה הזאת
689
00:40:40,868 --> 00:40:45,398
איימי פונד... איימי, מטורפת
.ובלתי אפשרית, אני לא יודע למה
690
00:40:45,523 --> 00:40:46,203
,אין לי מושג
691
00:40:46,328 --> 00:40:49,225
אבל אולי הדבר היחיד
החשוב ביותר בהיסטוריה
692
00:40:49,350 --> 00:40:52,041
של היקום זה
.שאבין אותך עכשיו
693
00:40:52,315 --> 00:40:54,891
זה מה שאני מנסה
!לומר לך! -קדימה
694
00:40:58,930 --> 00:41:00,168
!דוקטור
695
00:41:02,873 --> 00:41:06,527
ועבור אלו שלא יודעים לקרוא
?את קוד הבסיס של היקום
696
00:41:06,652 --> 00:41:08,016
!הזמן של איימי
697
00:41:10,457 --> 00:41:11,515
...בפרק הבא
698
00:41:11,749 --> 00:41:15,020
רורי, אנחנו צריכים לדבר
.על הארוסה שלך
699
00:41:15,598 --> 00:41:17,756
אני שולח אתכם
!למקום כלשהו... יחד
700
00:41:17,881 --> 00:41:19,742
?מה? כמו דייט
701
00:41:19,867 --> 00:41:22,137
!ונציה
!ונציה
702
00:41:22,527 --> 00:41:24,786
,משהו קורה שם
.משהו רשע
703
00:41:24,911 --> 00:41:27,617
בחורות חיוורות, ומפחידות
.שלא אוהבות אור שמש
704
00:41:27,965 --> 00:41:29,823
אני חושב על
?מה שאני חושב
705
00:41:29,948 --> 00:41:31,657
!ערפדים
!בונציה-
706
00:41:32,369 --> 00:41:34,409
!כל הדבר הזה מטורף
707
00:41:42,678 --> 00:41:44,212
האנשים למעלה
!מאד רועשים
708
00:41:44,337 --> 00:41:47,009
.אין אנשים למעלה
.ידעתי שתאמר את זה-
709
00:41:47,134 --> 00:41:49,017
עוד מישהו ידע
?שהוא יגיד את זה
710
00:41:49,857 --> 00:41:51,047
!זוזו
711
00:41:51,427 --> 00:41:52,492
.אתה זקוק למישהו מבפנים
712
00:41:52,617 --> 00:41:53,867
!לא
?את מטורפת-
713
00:41:53,992 --> 00:41:55,561
.אין לנו ברירה
714
00:41:55,686 --> 00:41:59,135
אין לך מושג כמה אתה מסכן
.את האנשים שמסביבך
715
00:41:59,260 --> 00:42:01,581
!איימי, חזרי
!אהיה בסדר-
716
00:42:01,915 --> 00:42:04,250
.הם ערפדים, למען השם
.אנחנו מקווים-
717
00:42:04,469 --> 00:42:05,876
...אז אם הם לא ערפדים
718
00:42:06,001 --> 00:42:08,444
!דוקטור
719
00:42:10,043 --> 00:42:15,757
תורגם על-ידי
Extreme חבר צוות lala123
720
00:42:15,882 --> 00:42:21,704
סונכרן על-ידי
Extreme חבר צוות Tes
721
00:42:21,829 --> 00:42:27,022
:פורום אקסטרים
www.ExtremeSubs.org
722
00:42:27,147 --> 00:42:32,648
- דוקטור הו -
- עונה 5, פרק 5 -