1 00:03:55,760 --> 00:04:00,160 هووین، تنها مرجع فارسی زبان دکترهو تقدیم می کند www.whovian.ir 2 00:04:26,000 --> 00:04:30,091 «زمین گرسنه» نویسنده: کریس چیبنال DoctorSong مترجم: فرنوش فدایی 1 00:07:54,000 --> 00:07:57,414 .ام...باشه 2 00:12:55,960 --> 00:12:59,640 !نه! نه! نه 3 00:12:59,640 --> 00:13:01,200 .نه 4 00:13:01,200 --> 00:13:04,160 !نه 5 00:13:04,160 --> 00:13:07,920 .نه. نه. نه 6 00:13:07,920 --> 00:13:09,080 !نه 1 00:00:03,920 --> 00:00:05,800 ولی این موجود 2 00:00:06,085 --> 00:00:08,200 با چنگای وحشتناک و 3 00:00:08,425 --> 00:00:11,787 دندونای وحشتناک در فک وحشتناکش کیه؟ 4 00:00:14,200 --> 00:00:15,720 ...بخون، نوبت توئه 5 00:00:19,549 --> 00:00:21,240 !او، او دارد...بخون 6 00:00:21,820 --> 00:00:24,560 .نمی تونم این کارو بکنم، بابا .به هر حال می تونم به کتابا گوش بدم 7 00:00:24,865 --> 00:00:27,525 می دونم آسون نیست، پسرم .ولی تو باید ادامه بدی 8 00:00:27,986 --> 00:00:28,852 باشه؟ 9 00:00:28,972 --> 00:00:30,560 .تو این قضیه خودت تنها نیستی 10 00:00:30,680 --> 00:00:31,393 مو 11 00:00:31,840 --> 00:00:33,344 !برای شیفتت دیر می کنی 12 00:00:34,039 --> 00:00:35,120 !حق با توئه 13 00:00:35,240 --> 00:00:37,360 .ببخشید اِل، باید برم 14 00:00:37,717 --> 00:00:39,720 حالا، کی تو رو بیشتر از من دوست داره؟ 15 00:00:40,156 --> 00:00:40,920 .هیچ کس 16 00:00:41,080 --> 00:00:42,600 !انقد اینو نگو 17 00:00:58,680 --> 00:01:01,200 ،در حال رسیدن به مرحله ی چهار .عمق حفاری هدف 18 00:01:01,582 --> 00:01:05,640 شروع حفر عمق مرحله ی چهار ،در پنج، چهار، سه 19 00:01:05,800 --> 00:01:06,960 .دو، یک 20 00:01:07,204 --> 00:01:09,504 .حفر عمق مرحله ی چهار انجام شد 21 00:01:10,600 --> 00:01:12,880 .عمق مته در حال حاضر 21 کیلومتر 22 00:01:13,211 --> 00:01:13,920 .سلام 23 00:01:14,040 --> 00:01:17,800 نسرین هستم، فقط خواستم بدونی !همین الان به هدف جدیدمون رسیدیم 24 00:01:17,920 --> 00:01:19,680 بیست و یک کیلومتر، رفقا 25 00:01:20,163 --> 00:01:22,531 .بیشترین مسافتی که تا حالا داخل زمین حفاری شده 26 00:01:22,651 --> 00:01:25,560 .ممنون بابت کار عالیتون !آخر هفته ی خوبی داشته باشید 27 00:01:25,902 --> 00:01:27,235 .به جلو و پایین 28 00:01:28,248 --> 00:01:30,309 فکر میکنی چقد جلوتر می تونیم بریم، مک؟ 29 00:01:30,429 --> 00:01:33,080 !به سمت ناشناخته ها هیجان انگیزه، مگه نه؟ 30 00:01:36,360 --> 00:01:38,180 !بسه دیگه! کارگر واقعی الان اینجاس دیگه 31 00:01:38,300 --> 00:01:40,040 !عصر بخیر، مو - بیست و یک کیلومتر؟ - 32 00:01:42,123 --> 00:01:44,555 می خواستی قبل از اینکه من بیام !سر شیفت همه ی افتخارات نصیبت بشه 33 00:01:45,071 --> 00:01:47,700 .باشه، مرخصید دیگه، برید .نوبت خوش گذرونی شبونه ی منه 34 00:02:05,032 --> 00:02:06,187 .محشره 35 00:03:12,080 --> 00:03:13,080 ...این 36 00:03:14,092 --> 00:03:14,965 .دیوونگیه 37 00:03:38,320 --> 00:03:39,171 ...لطفا 38 00:03:55,760 --> 00:04:00,160 39 00:04:00,619 --> 00:04:02,700 40 00:04:03,173 --> 00:04:05,159 41 00:04:06,080 --> 00:04:09,080 42 00:04:10,794 --> 00:04:12,869 43 00:04:26,000 --> 00:04:30,091 44 00:04:33,080 --> 00:04:34,000 ...بنگرید 45 00:04:35,221 --> 00:04:36,094 !ریو 46 00:04:41,545 --> 00:04:43,602 .خیلی حس نور پر شور خورشید رو نمیده 47 00:04:44,000 --> 00:04:47,320 نه، اوه! ولی اینو حس کن، این چیه؟ 48 00:04:49,830 --> 00:04:51,120 ...زمین حس عجیبی میده 49 00:04:53,650 --> 00:04:54,485 .فقط من اینطوریم 50 00:04:55,396 --> 00:04:56,185 ...وایسا 51 00:04:57,387 --> 00:04:59,080 .این عجیبه - چی عجیبه؟ - 52 00:04:59,330 --> 00:05:01,856 .دکتر، انقد نخواه حواسمونو پرت کنی .ما جای اشتباهی هستیم 53 00:05:02,160 --> 00:05:04,920 .دکتر، هوا یخه و من برای ریو لباس پوشیدم 54 00:05:05,080 --> 00:05:06,410 .ما اینجا نمی مونیم 55 00:05:07,902 --> 00:05:09,240 دکتر، بهم گوش میدی؟ 56 00:05:09,360 --> 00:05:11,470 !این یه قبرستونه .تو قول ساحلو به من داده بودی 57 00:05:11,590 --> 00:05:12,454 .علف آبی 58 00:05:15,709 --> 00:05:17,503 .دسته هاش همه جای قبرستون هستن 59 00:05:18,261 --> 00:05:19,634 ،پس، زمین 60 00:05:19,800 --> 00:05:21,611 ،حوالی 2020، 10 سال تو آینده ی شما 61 00:05:21,731 --> 00:05:24,360 ،برای ریو بودن قاره ی اشتباهیه .اعتراف می کنم ولی خیلیم دور نیست 62 00:05:24,693 --> 00:05:26,200 چرا اون آدما برامون دست تکون میدن؟ 63 00:05:30,113 --> 00:05:30,893 .نمی تونه باشه 64 00:05:35,642 --> 00:05:36,396 !خودشه 65 00:05:38,823 --> 00:05:39,764 .اونا شما دو تایید 66 00:05:40,000 --> 00:05:42,786 .نه، ما اینجاییم چطور می تونیم اون بالا باشیم؟ 67 00:05:42,906 --> 00:05:46,883 ده سال تو آینده ی شما. بنظرم اومدید که .گذشته ی باشکوه رو دوباره زندگی کنید 68 00:05:47,662 --> 00:05:49,800 .آدما، شماها خیلی خاطره بازید 69 00:05:50,842 --> 00:05:52,600 تا ده سال دیگه ما هنوز با همیم؟ 70 00:05:52,720 --> 00:05:54,200 نیاز نیست غافلگیر بنظر بیای 71 00:05:54,320 --> 00:05:57,190 !بیا بریم باهاشون حرف بزنیم !می تونیم به آینده ی خودمون سلام کنیم 72 00:05:57,499 --> 00:05:58,560 چقد چیز باحالی میشه 73 00:05:58,720 --> 00:06:00,442 .نه، بهتره نکنید، واقعاً بهتره 74 00:06:00,562 --> 00:06:03,160 اینجور چیزا خیلی سریع !پیچیده می شن، و...اوه، ببینید 75 00:06:05,149 --> 00:06:06,482 .چیز حفاری گنده 76 00:06:07,601 --> 00:06:09,460 .اوه من عاشق چیز حفاری گندم 77 00:06:10,280 --> 00:06:11,640 !دیدید، خیلی بهتر از ریوئه 78 00:06:11,800 --> 00:06:13,800 .ریو که چیز حفاری گنده نداره 79 00:06:13,960 --> 00:06:15,424 ما که قرار نیست بریم اونجا یه نگاه بندازیم، قراره؟ 80 00:06:15,544 --> 00:06:17,358 !بیاید بریم یه نگاه بندازیم 81 00:06:18,325 --> 00:06:21,160 .زود باشید، بریم ببینیم چی کار دارن می کنن - ،اگه نمی تونه مارو ببره به ریو - 82 00:06:21,320 --> 00:06:22,680 اصلاً چطوری میخواد مارو برگردونه خونه؟ 83 00:06:22,840 --> 00:06:24,959 مگه خودت ندیدی؟ .همه چیز خوب پیش میره 84 00:06:25,079 --> 00:06:27,760 بعد از این همه چیزی که دیدیم، ما فقط همینطوری برمی گردیم به زندگی قدیمی خودمون؟ 85 00:06:27,920 --> 00:06:29,400 پرستار و بوسنده؟ 86 00:06:29,724 --> 00:06:32,466 .بنظرم. اون داره دور میشه - .صبر کن - 87 00:06:33,588 --> 00:06:35,287 اینو دستت کردی که چی؟ 88 00:06:35,407 --> 00:06:37,411 .حلقه ی نامزدیه! فکر کردم دوست داری دستم باشه 89 00:06:37,904 --> 00:06:39,053 !ایمی، ممکنه گمش کنی 90 00:06:39,173 --> 00:06:39,925 ...هزینش 91 00:06:41,400 --> 00:06:42,800 !کلی پول دادم پای اون 92 00:06:45,933 --> 00:06:47,040 .ضد حال 93 00:06:47,160 --> 00:06:49,790 .تو برو، من خودمو بهتون میرسونم - !دکتر - 94 00:06:55,523 --> 00:06:57,623 !مته خاموش شده .هیچ خبریم از مو نیست 95 00:06:57,743 --> 00:07:00,488 دیشب هیچ کس نه اومده داخل ...محوطه نه رفته بیرون 96 00:07:01,314 --> 00:07:03,320 و...حالا. این چیه؟ 97 00:07:04,110 --> 00:07:06,469 این دیشب اینجا نبود چطوری اومده اینجا؟ 98 00:07:06,589 --> 00:07:07,600 .نمی دونم 99 00:07:26,524 --> 00:07:27,720 !خب، این خیلی سریع بود 100 00:07:28,254 --> 00:07:30,120 واقعا؟ - .خیلی خوبه که اومدی - 101 00:07:32,270 --> 00:07:34,880 .یه کم قدیمیه این چیه؟ آزمایشگاه جنایی قابل حمل؟ 102 00:07:36,348 --> 00:07:37,119 .یه جورایی 103 00:07:37,239 --> 00:07:39,280 .آمبروز نورثور هستم .من بودم که زنگ زدم 104 00:07:39,440 --> 00:07:41,320 .کل منطقه رو من غذا میدم 105 00:07:41,762 --> 00:07:42,992 .این پسرمه، الیوت 106 00:07:43,705 --> 00:07:44,813 یونیفورمت کجاس؟ 107 00:07:44,933 --> 00:07:47,160 .گیر نده الیوت، معمولی لباس پوشیده 108 00:07:47,433 --> 00:07:49,414 .سی آی دی، آره؟ به هر حال، همین جاس 109 00:08:02,264 --> 00:08:03,560 .منطقه ی غیر مجاز 110 00:08:03,680 --> 00:08:05,440 .ورود افراد متفرقه ممنوع 111 00:08:09,520 --> 00:08:12,120 .این میشه ورود به زور و غیر قانونی - چی رو من زور کردم؟ - 112 00:08:12,456 --> 00:08:14,400 .ورود سانیکی، کاملا فرق می کنه 113 00:08:21,183 --> 00:08:22,132 .پس بیا دیگه 114 00:08:23,254 --> 00:08:24,803 مطمئنی که روری خودشو بهمون میرسونه؟ 115 00:08:26,887 --> 00:08:30,249 .یه منطقه ی خانوادگیه، میبینی .عمه گلادیسم 6 سال پیش مرد 116 00:08:30,819 --> 00:08:33,288 .شوهرش الن چند هفته قبل مرد 117 00:08:33,718 --> 00:08:35,343 .داخل خونه ی دو دره ی اون پایین زندگی می کرد 118 00:08:36,098 --> 00:08:37,680 .دیگه تعداد زیادی از ما اینجا نمونده 119 00:08:38,034 --> 00:08:41,240 !مامان، اون براش این چیزا مهم نیست .می خواد درباره ی جسدا بدونه 120 00:08:42,999 --> 00:08:43,760 .آره، ببخشید 121 00:08:44,295 --> 00:08:48,295 خب، اونا همیشه می خواستن داخل .یه جا همراه با هم دفن بشن 122 00:08:49,091 --> 00:08:50,640 ،ولی وقتی اومدیم که عمو آلن رو دفن کنیم 123 00:08:51,390 --> 00:08:53,200 .گلادیس اونجا نبود. رفته بود 124 00:08:54,451 --> 00:08:56,800 .جسد، تابوت، همه چیز 125 00:08:59,384 --> 00:09:00,050 چی؟ 126 00:09:00,351 --> 00:09:01,920 ،عجیب اینجاس که روی سطح 127 00:09:02,080 --> 00:09:03,500 .قبر دست نخورده مونده بود 128 00:09:04,188 --> 00:09:06,480 .هیچ نشونی از اینکه دستکاری شده باشه نبود 129 00:09:07,758 --> 00:09:09,760 .ببخشید، من متوجه نمیشم 130 00:09:09,920 --> 00:09:12,371 .از وقتی عمم مرد، هیچ کس به قبر دست نزد 131 00:09:13,499 --> 00:09:15,865 .ولی وقتی کندنش، جسد رفته بود 132 00:09:16,362 --> 00:09:17,648 این چطور ممکنه؟ 133 00:09:22,600 --> 00:09:25,022 الان چی، الان می تونی حسش کنی؟ 134 00:09:25,142 --> 00:09:26,997 .جدی، اصلا نمی دونم داری چی میگی 135 00:09:28,784 --> 00:09:30,520 .زمین اون حسی رو که باید بده نمیده 136 00:09:30,907 --> 00:09:33,133 الان ده سال آیندس، شاید ،طوری که این زمین حس میشه 137 00:09:33,253 --> 00:09:34,480 .همونطوریه که همیشه حس میشه 138 00:09:34,964 --> 00:09:36,513 .فکر خوبیه! ولی نه. اینطوری نیست 139 00:09:36,627 --> 00:09:38,256 .اینو بشنو، مته در حالت روشن 140 00:09:38,381 --> 00:09:40,834 پس امواج یه تغییر لرزه نگاری تازه 141 00:09:41,329 --> 00:09:42,490 .و چمن آبی 142 00:09:44,529 --> 00:09:47,200 !بی خیال! همیشه انقد حال به هم زن بودی؟ 143 00:09:47,798 --> 00:09:49,638 .نه، اخیراً اینطور شدم 144 00:09:50,593 --> 00:09:51,600 ...چی داخل 145 00:09:52,960 --> 00:09:53,960 اینجاس؟ 146 00:09:54,480 --> 00:09:55,480 !سلام 147 00:09:55,820 --> 00:09:56,720 شما کی هستید؟ 148 00:09:56,880 --> 00:09:59,200 اینجا چی کار میکنید؟ و این چه لباسیه پوشیدی؟ 149 00:09:59,360 --> 00:10:00,888 !من برای ریو لباس پوشیدم 150 00:10:01,602 --> 00:10:05,080 وزارت مته ها، زمین و علوم ،وزارت جدیده، خیلیم بزرگه 151 00:10:05,240 --> 00:10:07,989 ،ادغام شده، یه عالمه مسئولیت رو دوشمونه .دوست ندارم دربارش حرف بزنم 152 00:10:08,109 --> 00:10:10,120 داری چی کار می کنی؟ - .به تو ربطی نداره - 153 00:10:13,360 --> 00:10:15,240 این اطلاعات رو از کجا آوردید؟ 154 00:10:16,122 --> 00:10:17,282 .زیر خاک 155 00:10:17,587 --> 00:10:19,368 .مته داره دوباره کار میکنه 156 00:10:19,920 --> 00:10:21,864 چه خبره؟ این آدما کی هستن؟ 157 00:10:21,984 --> 00:10:24,240 .ایمی، دکتر اینجا نمی مونیم، مگه نه دکتر؟ 158 00:10:24,400 --> 00:10:26,760 چرا یه تیکه خاک وسط زمینتونه؟ 159 00:10:27,361 --> 00:10:29,280 .نمی دونیم، در طول شب ظاهر شده 160 00:10:31,040 --> 00:10:32,259 ،خوبه، درسته 161 00:10:32,610 --> 00:10:34,520 .شما خیلی سریع باید از اینجا برید بیرون 162 00:10:34,895 --> 00:10:36,280 چرا؟ - اسمت چیه؟ - 163 00:10:36,440 --> 00:10:38,640 .نسرین چادری - ،به صفحه نگاه کن نسرین - 164 00:10:38,800 --> 00:10:40,580 .به اطلاعاتتون نگاه کن. داره حرکت می کنه 165 00:10:41,092 --> 00:10:43,160 .اونا تجهیزات تخصصیه! ازشون دور شو 166 00:10:43,495 --> 00:10:44,400 چیه؟ 167 00:10:47,405 --> 00:10:49,280 دکتر، این بخار، چیز خوبیه؟ 168 00:10:51,003 --> 00:10:54,085 .فکر نکنم باشه. وقتی نباید، جابجا میشه 169 00:10:54,753 --> 00:10:55,960 چی نباید؟ 170 00:10:59,496 --> 00:11:01,320 ،کف، خاک، زمین، حرکت می کنه 171 00:11:01,480 --> 00:11:02,840 ولی چطور؟ چرا؟ 172 00:11:03,188 --> 00:11:04,980 زلزله؟ - چی شده؟ - 173 00:11:05,440 --> 00:11:07,852 .شک دارم. چون فقط زیر این اتاق داره اتفاق میافته 174 00:11:15,241 --> 00:11:17,640 .می دونه ما اینجاییم. زمین داره بهمون حمله میکنه 175 00:11:17,800 --> 00:11:20,080 !امکان نداره - ...تحت این شرایط، پیشنهاد میدم - 176 00:11:21,581 --> 00:11:22,360 !فرار کنید 177 00:11:30,000 --> 00:11:31,360 !تونی - !عقب بمون، ایمی - 178 00:11:31,520 --> 00:11:32,760 !از زمین دور بمون 179 00:11:35,108 --> 00:11:35,880 .مشکلی نیست 180 00:11:37,280 --> 00:11:38,499 !داره منو میکشه پایین - !ایمی - 181 00:11:38,619 --> 00:11:40,640 !دکتر، کمکم کن، یه چیزی منو گرفته 182 00:11:43,327 --> 00:11:44,760 .دکتر، زمین پای منو گرفته 183 00:11:46,848 --> 00:11:47,848 .گرفتمت 184 00:11:50,760 --> 00:11:52,262 .ولم نکن - .هیچ وقت - 185 00:11:52,497 --> 00:11:54,480 دکتر، این چیه، چرا این کارو می کنه؟ 186 00:11:54,640 --> 00:11:56,360 ،آروم باش، دستمو همینطوری بگیر 187 00:11:56,749 --> 00:11:57,720 .ول نکن 188 00:11:57,880 --> 00:11:58,812 ،مته 189 00:11:58,932 --> 00:12:00,769 !ببندیدش! برید! الان 190 00:12:02,410 --> 00:12:04,800 می تونی منو بیاری بیرون؟ - .ایمی، سعی کن آروم باشی - 191 00:12:04,960 --> 00:12:07,520 اگر تقلا کنی اوضاع رو بدتر میکنه .همینطوری دستمو بگیر 192 00:12:08,054 --> 00:12:10,280 همه ی فعالیتای حفاری رو .هر چی سریعتر خاموش کن 193 00:12:11,640 --> 00:12:13,040 .کاهش قدرت واحد اصلی 194 00:12:15,623 --> 00:12:17,320 .من قرار نیست ولت کنم 195 00:12:19,689 --> 00:12:21,680 !داره منو میکشه پایین، یه چیزی منو میکشه پایین 196 00:12:21,840 --> 00:12:22,840 .آروم بمون 197 00:12:23,638 --> 00:12:25,160 دووم بیار، اگه فقط بتونن 198 00:12:25,759 --> 00:12:27,000 ...مته رو خاموش کنن 199 00:12:27,552 --> 00:12:28,880 !نمی تونم دووم بیارم 200 00:12:29,169 --> 00:12:31,880 !تونی، باید سریع تر باشیم - !دارم تمام سعیمو می کنم - 201 00:12:33,442 --> 00:12:34,883 !زود باش، خاموش شو 202 00:12:36,161 --> 00:12:38,240 چی منو میکشه؟ چی زیر زمینه؟ 203 00:12:38,400 --> 00:12:40,192 .نمی خوام اون زیر خفه بشم 204 00:12:40,860 --> 00:12:41,920 .ایمی، تمرکز کن 205 00:12:42,960 --> 00:12:44,380 !تسلیم نشو 206 00:12:45,440 --> 00:12:46,544 ...به روری بگو 207 00:12:47,434 --> 00:12:48,160 .نه 208 00:12:54,320 --> 00:12:55,960 !ایمی،نه! نه! نه 209 00:13:21,789 --> 00:13:22,879 اون کجاس؟ 210 00:13:25,021 --> 00:13:26,099 .رفته 211 00:13:28,185 --> 00:13:29,440 .زمین گرفتش 212 00:13:36,351 --> 00:13:37,488 شکر می خوای؟ 213 00:13:39,222 --> 00:13:39,960 ببخشید؟ 214 00:13:40,359 --> 00:13:42,070 .با چاییت. مامان می پرسه 215 00:13:42,738 --> 00:13:43,960 نه، فقط بی شکر 216 00:13:44,120 --> 00:13:45,120 .ممنون 217 00:13:45,597 --> 00:13:47,776 .تا جایی که من می دونم فقط یه توضیح هست 218 00:13:48,187 --> 00:13:50,577 خب اون چیه؟ - .قبرا آدمارو میخورن - 219 00:13:50,847 --> 00:13:52,839 .همش رو می بلعن، هیچ ردیم باقی نمیذارن 220 00:13:53,631 --> 00:13:56,440 .دربارش مطمئن نیستم - .اونا جسد رو از بالا ندزدیدن - 221 00:13:56,866 --> 00:13:59,549 .نمی تونستن از بغل برن داخل ،پس فقط یه چیز دیگه هست 222 00:13:59,807 --> 00:14:01,483 .از زیر رفتن داخل 223 00:14:02,420 --> 00:14:03,944 .با این حال خیلی شدنی نیست 224 00:14:04,190 --> 00:14:06,662 وقتی غیر ممکنارو حذف می کنی ،هرچیزی که باقی می مونه 225 00:14:06,782 --> 00:14:08,880 .هرچقدم که غیر محتمل، باید حقیقت باشه 226 00:14:09,040 --> 00:14:09,880 ببخشید؟ 227 00:14:10,280 --> 00:14:11,350 .شرلوک هولمز گفته 228 00:14:11,799 --> 00:14:12,960 .کتاب صوتیشو گوش دادم 229 00:14:14,640 --> 00:14:16,656 .قبرای این اطراف آدمارو می خورن 230 00:14:23,955 --> 00:14:25,373 این بلاییه که سر مو اومد؟ 231 00:14:25,806 --> 00:14:26,978 اونا مردن؟ 232 00:14:29,280 --> 00:14:30,794 .این ماسه ی روان نیست 233 00:14:31,754 --> 00:14:34,640 فقط داخل نرفت، یه چیزی .اون رو داخل کشید، اونو می خواستش 234 00:14:35,270 --> 00:14:36,520 زمین می خواستش؟ 235 00:14:37,590 --> 00:14:39,040 ،تو گفتی که خاک ساکت بود 236 00:14:39,468 --> 00:14:42,304 فقط یه قطعه از زمین بود وقتی که .امروز صبح دیدینش 237 00:14:42,538 --> 00:14:44,448 .و مته متوقف شده بود 238 00:14:45,515 --> 00:14:46,546 .درسته 239 00:14:47,425 --> 00:14:49,840 ولی وقتی که مته رو دوباره .روشن کردی، خاک باهاش مبارزه کرده 240 00:14:50,960 --> 00:14:53,585 پس چی، خاک می خواد که ما حفاری رو تموم کنیم؟ 241 00:14:53,960 --> 00:14:55,554 .دکتر، این مسخرس 242 00:14:58,526 --> 00:15:01,360 من که اینو نمیگم، و مسخره هم نیست، فقط .فکر نمی کنم این درست باشه 243 00:15:02,300 --> 00:15:03,300 !البته 244 00:15:04,503 --> 00:15:06,741 !این برنامه ریزی زیستیه - چی؟ - 245 00:15:07,000 --> 00:15:08,364 !برنامه ریزی زیستی 246 00:15:09,560 --> 00:15:10,560 .هوشمندانس 247 00:15:10,904 --> 00:15:12,400 شما از سیگنالای زیستی برای تشدید کردن 248 00:15:12,560 --> 00:15:14,760 ساختار مولکولی داخلی نهادهای طبیعی استفاده کردید 249 00:15:14,920 --> 00:15:18,360 بطور عمده در مهندسی و ساخت و ساز استفاده میشه، بیشتر سیاره های جنگلی 250 00:15:18,520 --> 00:15:21,201 ولی این مال آیندس، نه اینجا. این اینجا چی کار میکنه؟ 251 00:15:21,321 --> 00:15:23,600 ببخشید، تو الان گفتی سیاره های جنگلی؟ 252 00:15:23,760 --> 00:15:25,505 !تو اصلا حرفات منطقی نیست، مرد 253 00:15:25,762 --> 00:15:29,120 ببخشید، من خیلیم منطقیم .فقط شمایید که عقبید 254 00:15:30,793 --> 00:15:32,609 زمین، خاک زیر پامون 255 00:15:32,729 --> 00:15:34,367 .برنامه ریزی زیستی شده بود که حمله کنه 256 00:15:34,760 --> 00:15:37,802 آره، حتی اگرم ممکن بود که به هر حال نیست، چرا؟ 257 00:15:38,200 --> 00:15:40,977 که جلوی حفاریتونو بگیره! ما چیزی که ،برنامه ریزی زیستی شده رو پیدا می کنیم 258 00:15:41,097 --> 00:15:42,880 .ایمی رو پیدا می کنیم، برش می گردونیم 259 00:15:43,040 --> 00:15:44,080 .من دیوونه شدم؟ دیوونه شدم - !دکتر - 260 00:15:46,160 --> 00:15:47,560 !سکوت! سکوت مطلق 261 00:15:55,000 --> 00:15:56,480 مته رو خاموش کردید دیگه، درسته؟ 262 00:15:56,640 --> 00:15:57,355 !آره 263 00:15:58,315 --> 00:16:00,560 و شما فقط یه مته دارید؟ - !آره - 264 00:16:00,929 --> 00:16:02,760 دربارش مطمئنید؟ 265 00:16:02,920 --> 00:16:03,741 !آره 266 00:16:10,280 --> 00:16:12,020 ...پس اگه شما مته رو خاموش کردید 267 00:16:13,767 --> 00:16:15,595 چرا هنوز می تونم صدای حفاری بشنوم؟ 268 00:16:20,687 --> 00:16:22,960 .زیر زمینه - .این امکان نداره - 269 00:16:25,913 --> 00:16:27,519 نه، چی کار داری می کنی؟ 270 00:16:27,639 --> 00:16:30,015 .اطلاعاتتون رو هک می کنم ،گزارشات، نمونه ها، سنسورا 271 00:16:30,135 --> 00:16:33,560 خوبه، همین الان داده هارو یکی کردم، همشو به یه .مکالمه ی بزرگ تبدیل کردم، بذارید یه نگاه بندازیم 272 00:16:33,720 --> 00:16:35,520 خب. ما اینجاییم و این 273 00:16:35,680 --> 00:16:36,800 .سوراخ مته ی شماس 274 00:16:36,960 --> 00:16:38,806 عمق 21.009 کیلومتر 275 00:16:40,048 --> 00:16:40,880 !باریکلا 276 00:16:42,192 --> 00:16:43,920 .ممنون. خیلی وقتمون رو گرفت 277 00:16:44,201 --> 00:16:45,599 ولی چرا اینجا؟ چرا این مکان رو حفر می کنید؟ 278 00:16:46,133 --> 00:16:49,683 ما دسته های چمن تو این منطقه پیدا کردیم که نشون دهنده ی مواد معدنی ای بود که 279 00:16:49,803 --> 00:16:51,919 به مدت 20 میلیون سال تو این کشور دیده نشده 280 00:16:52,080 --> 00:16:54,679 ...چمن آبی؟ اوه، نسرین 281 00:16:55,134 --> 00:16:57,745 اون نشونه های معدنی علامت این نبودن که زمین رو بِکَنید 282 00:16:57,865 --> 00:16:59,280 .اونا یه هشدار بودن. که دور بمونید 283 00:17:00,226 --> 00:17:01,960 چون وقتی که داشتید زمین رو ...به سمت پایین حفر می کردید 284 00:17:04,304 --> 00:17:06,159 .یکی دیگه داشته به سمت بالا حفر می کرده 285 00:17:09,475 --> 00:17:10,475 .قشنگه 286 00:17:11,504 --> 00:17:13,460 .شبکه ی تونل ها تا اون پایین 287 00:17:13,580 --> 00:17:15,440 .نه، نه، ما اون منطقه رو بررسی کردیم 288 00:17:15,600 --> 00:17:17,519 .شما فقط چیزی رو دیدید که دنبالش بودید 289 00:17:18,133 --> 00:17:20,119 اونا چی هستن؟ 290 00:17:20,280 --> 00:17:21,920 .سیگنالای گرمایی. صبر کن 291 00:17:22,671 --> 00:17:25,775 .اطلاعات دو گانه، گرم و سرد، منطقی نیست 292 00:17:25,895 --> 00:17:27,119 .و حالا هم دارن حرکت می کنن 293 00:17:28,089 --> 00:17:30,880 اونم سریع. چند نفر این نزدیکی زندگی می کنن؟ - .فقط دخترم و خانوادش - 294 00:17:31,040 --> 00:17:34,040 .بقیه ی کارگرا میرنو میان - .این تجهیزاتو بیارید و بیاید دنبال من - 295 00:17:35,441 --> 00:17:36,880 چرا؟ چی کار داریم می کنیم؟ 296 00:17:37,000 --> 00:17:39,000 .اون صدای یه مته نیست 297 00:17:39,600 --> 00:17:40,720 .یه وسیله ی حمل و نقله 298 00:17:40,880 --> 00:17:43,919 .سه تا از اونا، 30 کیلومتر پایین تر .سرعتشون بنظر 150 کیلومتر در ساعته 299 00:17:44,039 --> 00:17:45,539 ...باید به زودی 300 00:17:45,880 --> 00:17:46,930 ،اینجا باشن 301 00:17:47,607 --> 00:17:48,657 .دوازده دقیقه 302 00:17:49,966 --> 00:17:53,920 هر چی که زمین رو برنامه ریزی زیستی .کرده داره میاد بالا، همین الان 303 00:17:57,560 --> 00:18:00,720 چطور چیزی می تونه بیاد بالا وقتی که پوسته ی زمین اون زیره؟ 304 00:18:00,880 --> 00:18:02,079 !تو که اطلاعاتو دیدی 305 00:18:02,199 --> 00:18:05,600 اصلا تو کی هستی؟ چطور می تونی همه ی این چیزارو بدونی؟ 306 00:18:08,121 --> 00:18:09,471 اونو دیدید؟ 307 00:18:11,680 --> 00:18:13,000 !نه، نه، نه 308 00:18:27,806 --> 00:18:31,200 .منشاء سیگنال انرژی از زیر زمین میاد. گیر افتادیم 309 00:18:33,018 --> 00:18:35,599 دکتر! یه اتفاق عجیبی داره .اینجا میافته، قبرا مردم رو می خورن 310 00:18:35,719 --> 00:18:36,760 !الان نه، روری 311 00:18:37,920 --> 00:18:39,880 .مانع انرژی .برای چشم غیر مسلح نامرئیه 312 00:18:40,378 --> 00:18:42,679 نه ما می تونیم بریم بیرون .نه کسی از بیرون میتونه بیاد داخل 313 00:18:43,405 --> 00:18:44,155 چی؟ 314 00:18:45,015 --> 00:18:46,440 باشه، تاردیس چی؟ 315 00:18:47,191 --> 00:18:48,000 چی؟ 316 00:18:48,120 --> 00:18:50,479 .نه، این الگوهای انرژی مدارها رو خراب می کنن 317 00:18:50,599 --> 00:18:53,390 ،اگه یه کم زمان داشتیم شاید .ولی ما فقط نه و نیم دقیقه داریم 318 00:18:55,297 --> 00:18:57,039 نه و نیم دقیقه تا چی؟ 319 00:18:57,200 --> 00:19:00,000 ما گیر افتادیم. یه چیزی داره .به سمت سطح نقب میزنه 320 00:19:02,312 --> 00:19:03,200 ایمی کجاس؟ 321 00:19:05,703 --> 00:19:07,680 !همه برید داخل کلیسا 322 00:19:09,215 --> 00:19:10,999 .روری، من برش می گردونم 323 00:19:11,119 --> 00:19:13,583 یعنی چی برش می گردونی؟ کجا رفته مگه؟ - .بردنش - 324 00:19:15,256 --> 00:19:16,199 .داخل زمین 325 00:19:16,360 --> 00:19:17,110 چطوری؟ 326 00:19:18,647 --> 00:19:20,920 چرا جلوشو نگرفتی؟ - .سعی کردم. قسم می خورم، سعی کردم - 327 00:19:21,080 --> 00:19:22,559 !خب باید بیشتر سعی می کردی 328 00:19:22,720 --> 00:19:25,473 .من ایمی رو پیدا می کنم .همتون رو امن نگه میدارم. قول میدم 329 00:19:25,593 --> 00:19:26,893 .زود باش، خواهش می کنم 330 00:19:28,021 --> 00:19:29,600 .من کنارم به تو نیاز دارم 331 00:19:57,599 --> 00:19:59,600 مو کجاس؟ اون با شماس؟ 332 00:20:01,399 --> 00:20:04,479 !این در لعنتی! همیشه گیر میکنه !فکر کردم درستش کردی 333 00:20:04,640 --> 00:20:05,400 !بابا 334 00:20:06,680 --> 00:20:09,180 یه اتفاقی براش افتاده، نه؟ 335 00:20:10,624 --> 00:20:13,559 ،پس ما نه میتونیم بریم بیرون .نه می تونیم با کسی ارتباط برقرار کنیم 336 00:20:14,000 --> 00:20:16,446 و یه چیزی، چیزی که شوهر منو گرفته 337 00:20:16,800 --> 00:20:19,307 .داره از داخل زمین میاد بالا - ،آره. اگه به اندازه ی کافی سریع حرکت کنیم - 338 00:20:19,427 --> 00:20:21,520 .می تونیم آماده باشیم - ...نه، وایسا. این - 339 00:20:21,680 --> 00:20:23,640 .به اندازه ی کافی پیش رفته ماجرا چیه؟ 340 00:20:23,800 --> 00:20:25,832 .عزیزم، اون داره حقیقت رو میگه - !بی خیال - 341 00:20:25,952 --> 00:20:28,782 این اولین باری نیست که ما سیگنال تلفن نداریم 342 00:20:28,902 --> 00:20:30,279 .گیرنده ها همیشه آشغالن 343 00:20:30,440 --> 00:20:33,040 ببین، آمبروز، ما دیدیم که دوست دکتر رو بردن، باشه؟ 344 00:20:33,200 --> 00:20:35,616 .تو که نور داخل آسمون رو دیدی ...منم امروز 345 00:20:35,982 --> 00:20:37,560 ،غیر ممکن رو دیدم 346 00:20:37,720 --> 00:20:40,519 و تنها کسی که برام منطقیش کرد، دکتر بود 347 00:20:40,839 --> 00:20:42,428 اون؟ - .من - 348 00:20:43,160 --> 00:20:44,360 می تونی بابامو برگردونی؟ 349 00:20:52,277 --> 00:20:53,040 .آره 350 00:20:53,779 --> 00:20:56,547 ولی نیاز دارم که بهم اعتماد کنید و از این لحظه به بعد 351 00:20:56,667 --> 00:20:59,667 هر کاری میگم بکنید .چون زمانمون داره تمام میشه 352 00:21:03,230 --> 00:21:04,830 .پس بهمون بگو چی کار کنیم 353 00:21:05,499 --> 00:21:06,328 .ممنونم 354 00:21:06,448 --> 00:21:08,254 ما 8 دقیقه وقت داریم که یه خط دفاعی مستقر کنیم 355 00:21:08,374 --> 00:21:11,581 هر گوشی، دوربین و وسیله ی ضبط یا هر تجهیزات انتقالی که می تونید 356 00:21:11,701 --> 00:21:12,800 .پیدا کنید برام بیارید 357 00:21:13,934 --> 00:21:15,227 ،همه ی دزدگیرا 358 00:21:15,347 --> 00:21:18,079 ،همه ی سنسورای حرکتی .همه ی چراغای ایمنی 359 00:21:18,199 --> 00:21:20,899 .می خوام تمام منطقه با سنسورا پوشیده بشه 360 00:21:25,400 --> 00:21:27,480 .خب بچه ها، لازمه که برای هر اتفاقی آماده باشیم 361 00:21:27,816 --> 00:21:30,599 ،به یه نقشه از روستا نیاز دارم .که مشخص کنم دوربینا کجان 362 00:21:30,719 --> 00:21:32,439 .نمی تونم کلمات رو بخونم. من دیسلکسیک* دارم (ناتوانی در خواندن*) 363 00:21:32,559 --> 00:21:34,993 مشکلی نیست، منم حتی یه کیک میوه ای .درست نمی تونم بپزم 364 00:21:35,113 --> 00:21:37,763 یه جوری نقاشی بکش انگار که .زندگیت بهش وابستس، الیوت 365 00:21:39,691 --> 00:21:41,044 .شش دقیقه و 40 ثانیه 366 00:21:53,030 --> 00:21:55,759 هر سنسور حرکتی ای که گیر آوردیم .داخل چهارگوشا داره کار میکنه 367 00:21:56,031 --> 00:21:59,440 .اگه هر چیزی تکون بخوره، ما می فهمیم - !پسر خوب - 368 00:22:06,318 --> 00:22:08,759 چی کار می کنی؟ - !منابع - 369 00:22:08,920 --> 00:22:12,399 .هر چیز کوچیکی کمکه! غذا رسانی 370 00:22:12,519 --> 00:22:16,079 پس اینجا چی داری، جلو گرم کنندس، عقب یخچاله 371 00:22:17,094 --> 00:22:19,144 .یه کم سرده برای یه مخفیگاه 372 00:22:19,800 --> 00:22:22,319 اونا چین؟ - .همونطور که گفتی، هر چیز کوچیکی کمک می کنه - 373 00:22:22,908 --> 00:22:25,119 .نه! سلاح نه .من اینطوری کار نمی کنم 374 00:22:25,335 --> 00:22:27,239 .ولی خودت گفتی ما باید از خودمون دفاع کنیم 375 00:22:27,868 --> 00:22:30,559 .آمبروز، تو بهتر از اینایی .با خوشرویی ازت میخوام 376 00:22:31,513 --> 00:22:32,713 .اونارو کنار بذار 377 00:22:46,921 --> 00:22:50,159 !اینو ببین! عالیه 378 00:22:50,320 --> 00:22:52,840 دیسلکسیک هیچ وقت جلوی داوینچی یا .انیشتین رو نگرفت، جلوی تو رو هم نمیگیره 379 00:22:53,825 --> 00:22:56,178 .نمی فهمم چی کار داری می کنی - .نقشه ی دو فازی - 380 00:22:56,298 --> 00:22:58,741 اول، سنسورا و دوربینا وقتی چیزی از راه برسه خبرمون میکنن 381 00:22:58,861 --> 00:23:00,391 ،دوم، اگه چیزی از راه برسه 382 00:23:00,511 --> 00:23:02,000 من با استفاده از این یه پالس صوتی از طریق 383 00:23:02,160 --> 00:23:04,603 ،شبکه ی دستگاه ها میفرستم پالسی که بطور موقت 384 00:23:04,723 --> 00:23:06,520 .بیشتر چیزارو داخل دنیا از کار میندازه 385 00:23:06,680 --> 00:23:08,320 .ضربه فنیشون می کنه. باحاله 386 00:23:11,516 --> 00:23:14,039 .اینجاها برای بزرگ شدن دوست داشتنیه - .شاید - 387 00:23:14,393 --> 00:23:17,546 .منکه میخوام یه روزی داخل شهر زندگی کنم .همین که به اندازه ی کافی بزرگ شدم، میرم 388 00:23:17,666 --> 00:23:19,766 .منم اونجایی که بزرگ شدم همینطوری بودم 389 00:23:20,304 --> 00:23:22,092 زدی بیرون؟ - .آره - 390 00:23:22,212 --> 00:23:23,360 تا حالا دلت براش تنگ شده؟ 391 00:23:27,017 --> 00:23:28,017 .خیلی زیاد 392 00:23:29,525 --> 00:23:31,125 هیولاها دارن میان؟ 393 00:23:34,396 --> 00:23:37,360 قبلا هیولایی دیدی؟ - .آره - 394 00:23:37,520 --> 00:23:40,480 ازشون می ترسی؟ - .نه! اونا از من می ترسن - 395 00:23:41,595 --> 00:23:43,319 تو واقعا بابامو برمی گردونی؟ 396 00:23:43,814 --> 00:23:44,914 .سوال نباشه 397 00:23:47,673 --> 00:23:49,480 .هدفونمو تو خونه جا گذاشتم 398 00:24:00,598 --> 00:24:03,119 در چه حالی؟ - .هوا داره تاریک تر میشه - 399 00:24:03,481 --> 00:24:06,111 چطور می تونه انقد سریع تاریک بشه؟ - مانع نور رو از داخل خاموش کرده - 400 00:24:06,231 --> 00:24:08,679 .داره سعی می کنه مارو تو تاریکی نگه داره 401 00:24:08,840 --> 00:24:10,120 ...که یعنی 402 00:24:13,476 --> 00:24:14,640 .اون اینجاس 403 00:24:16,282 --> 00:24:18,400 .اونا الان دیگه نزدیک سطحن 404 00:24:26,063 --> 00:24:28,600 !تونی - .انگار که تو اصلا نمی دونستی - 405 00:24:41,624 --> 00:24:44,400 !نمی تونم بازش کنم! مدام گیر میکنه .چوبش تاب برداشته 406 00:24:45,250 --> 00:24:47,280 !هر موقع خواستی یه کمکی بکن - نمی تونی سانیکش کنی؟ - 407 00:24:47,440 --> 00:24:49,480 !روی چوب جواب نمیده - !چه آشغالی - 408 00:24:49,810 --> 00:24:51,080 !اوی، به سانیک توهین نکنا 409 00:24:58,719 --> 00:25:00,034 .ببینیم میشه چیز ثابتی پیدا کرد 410 00:25:23,289 --> 00:25:24,810 .برق نیست - .از عمده - 411 00:25:26,109 --> 00:25:27,208 حالا چی کار کنیم؟ 412 00:25:28,147 --> 00:25:29,555 !هیچی. هیچی نداریم 413 00:25:30,081 --> 00:25:32,091 اونا یه جریان انرژی فرستادن .که سیستمای مارو خراب کنن 414 00:25:32,211 --> 00:25:34,320 همه حالشون خوبه؟ کسی آسیب دیده؟ 415 00:25:34,480 --> 00:25:36,360 .من خوبم - .منم همینطور - 416 00:25:43,000 --> 00:25:45,200 دکتر، اون چی بود؟ 417 00:25:45,360 --> 00:25:46,913 .شبیه سوراخای داخل منطقه ی حفاریه 418 00:25:47,033 --> 00:25:48,280 اینطوری اتفاق میافته؟ 419 00:25:52,241 --> 00:25:54,080 .داره از آخرین لایه ی زمین هم میگذره 420 00:25:54,402 --> 00:25:55,219 چی؟ 421 00:26:00,161 --> 00:26:01,344 .سرو صداها ساکت شدن 422 00:26:04,793 --> 00:26:05,826 الیوت کجاس؟ 423 00:26:07,617 --> 00:26:08,800 کسی الیوت رو ندیده؟ 424 00:26:10,511 --> 00:26:11,450 اون اصلا اومد داخل؟ 425 00:26:11,810 --> 00:26:13,295 وقتی در بسته شد اون داخل بود؟ 426 00:26:13,415 --> 00:26:14,760 کی دید اون برگرده داخل؟ 427 00:26:14,920 --> 00:26:16,116 آخرین بار کی دیدش؟ 428 00:26:19,970 --> 00:26:20,680 .من دیدم 429 00:26:22,182 --> 00:26:23,112 کجاس؟ 430 00:26:26,468 --> 00:26:28,120 .گفت میره خونه که هدفونش رو بیاره 431 00:26:28,280 --> 00:26:29,876 و تو گذاشتیش بره؟ 432 00:26:31,600 --> 00:26:33,045 خودش تنهایی اون بیرونه؟ 433 00:26:57,200 --> 00:26:57,920 !مامان 434 00:26:58,797 --> 00:26:59,720 !بابابزرگ تونی 435 00:26:59,880 --> 00:27:00,760 !بذارید بیام داخل - .الیوت - 436 00:27:02,314 --> 00:27:04,560 .بذارید بیام داخل - .اون بیرونه! کمکم کنید - 437 00:27:05,105 --> 00:27:06,143 !درو باز کن 438 00:27:07,316 --> 00:27:09,055 !مامان! یه چیزی این بیرونه 439 00:27:09,175 --> 00:27:10,000 !هل بده، الیوت 440 00:27:12,640 --> 00:27:13,350 !مامان 441 00:27:13,760 --> 00:27:14,615 !سریع 442 00:27:24,255 --> 00:27:25,000 !مامان 443 00:27:26,139 --> 00:27:26,937 !زود باش 444 00:27:28,000 --> 00:27:31,258 الیوت! اون کجاس؟ 445 00:27:34,672 --> 00:27:35,639 .اون اینجا بود 446 00:27:36,880 --> 00:27:37,841 !اون اینجا بود! الیوت 447 00:27:39,320 --> 00:27:41,825 .آمبروز، ندو - !آمبروز - 448 00:27:42,600 --> 00:27:44,511 !الیوت! مامانتم 449 00:28:03,280 --> 00:28:04,440 !از روم بلند شو 450 00:28:13,406 --> 00:28:16,000 !بابا! بابا - چی شد؟ - 451 00:28:16,160 --> 00:28:17,280 .بابام آسیب دیده 452 00:28:18,473 --> 00:28:20,160 !همین حالا ببرش داخل کلیسا 453 00:28:20,440 --> 00:28:21,460 .الیوت رفته 454 00:28:21,939 --> 00:28:23,404 اونا کشتنش، نه؟ 455 00:28:24,979 --> 00:28:26,059 .فکر نمی کنم 456 00:28:26,179 --> 00:28:29,040 اونا سه تا آدم رو بردن، وقتی که .میتونستن همین بالا راحت بکشنشون 457 00:28:29,200 --> 00:28:32,720 .هنوزم امید هست، آمبروز .همیشه امید هست 458 00:28:32,988 --> 00:28:34,400 پس برای چی گرفتنش؟ 459 00:28:36,120 --> 00:28:37,040 .نمی دونم 460 00:28:37,805 --> 00:28:40,483 .من الیوت رو پیدا می کنم، قول میدم .ولی اول باید این حمله رو متوقف کنم 461 00:28:40,603 --> 00:28:42,283 .لطفا، برید داخل کلیسا 462 00:28:45,678 --> 00:28:46,640 .بیا، بابا 463 00:28:47,902 --> 00:28:48,879 خب حالا چی؟ 464 00:29:23,619 --> 00:29:24,960 .خون سرد 465 00:29:26,467 --> 00:29:28,420 .من می دونم اونا کی هستن 466 00:29:57,320 --> 00:29:58,198 !گرفتیمش 467 00:29:58,902 --> 00:30:00,808 !با غذابر از سیاره دفاع کردیم 468 00:30:01,170 --> 00:30:02,429 اون چی بود؟ 469 00:30:04,462 --> 00:30:05,889 .بنظر میاد که دارن میرن 470 00:30:06,442 --> 00:30:07,578 بدون این یکی؟ 471 00:30:09,839 --> 00:30:11,388 !انگار که ترسوندیمشون 472 00:30:12,127 --> 00:30:13,263 .من که اینطور فکر نمی کنم 473 00:30:14,640 --> 00:30:17,326 .حالا هر دو طرف گروگان داریم 474 00:30:30,720 --> 00:30:31,560 !بذارید بیام بیرون 475 00:30:32,694 --> 00:30:34,720 کسی صدامو میشنوه؟ !من این داخل زندم 476 00:30:35,747 --> 00:30:36,680 !بذارید بیام بیرون 477 00:30:39,039 --> 00:30:40,316 !می دونم که اون بیرونی 478 00:30:40,680 --> 00:30:44,521 اسم من ایمی پانده و تو بهتره منو از اینجا بیاری بیرون وگرنه 479 00:30:44,641 --> 00:30:46,446 !دهنتو سرویس می کنم 480 00:30:50,187 --> 00:30:51,070 لطفاً؟ 481 00:30:54,121 --> 00:30:55,320 تو همین الان بهم گفتی هیس؟ 482 00:30:56,560 --> 00:30:58,302 تو همین الان بهم گفتی هیس؟ 483 00:30:59,122 --> 00:31:01,000 !نه، این کارو نکن. گاز نه 484 00:31:01,160 --> 00:31:01,920 !گاز نه 485 00:31:10,840 --> 00:31:12,538 ،من فکر کنم این موجودات رو قبلاً هم دیدم 486 00:31:12,658 --> 00:31:14,828 ،شاخه ی متفاوتی از این گونه بودن ...ولی همشون یه جورن 487 00:31:14,948 --> 00:31:16,640 !بذار ببینیم این دوستمون یخش آب شده 488 00:31:17,003 --> 00:31:19,560 مطمئنی؟ خودت تنها؟ - .کاملاً مطمئن - 489 00:31:20,374 --> 00:31:21,418 ...ولی نیش 490 00:31:21,538 --> 00:31:23,720 غده ی زهرش 24 ساعت .وقت میبره تا دوباره پر شه 491 00:31:23,967 --> 00:31:24,869 درست میگم؟ 492 00:31:27,971 --> 00:31:29,200 .من می دونم دارم چی کار می کنم 493 00:31:29,413 --> 00:31:30,474 .چیزیم نمیشه 494 00:31:44,284 --> 00:31:45,288 .من دکترم 495 00:31:46,779 --> 00:31:47,906 .اومدم که حرف بزنیم 496 00:31:49,751 --> 00:31:51,680 .می خوام ماسکت رو بردارم 497 00:32:10,440 --> 00:32:11,609 .تو خوشگلی 498 00:32:15,770 --> 00:32:18,014 باقی مانده از یه دوره ی .تمام شده روی سیاره ی زمین 499 00:32:20,508 --> 00:32:22,880 !و درضمن، حالت سفر کردن دوست داشتنی ایه 500 00:32:23,000 --> 00:32:26,760 جریانات زمین گرمایی، تو رو از .شبکه ی تونل ها بالا آوردن 501 00:32:27,251 --> 00:32:28,480 باشکوهه! اشکالی نداره اگه بشینم؟ 502 00:32:30,088 --> 00:32:30,797 .حالا 503 00:32:31,555 --> 00:32:32,680 مردم تو 504 00:32:33,999 --> 00:32:35,858 .یکی از دوستای منو دارن 505 00:32:40,840 --> 00:32:42,025 .میخوام که برش گردونن 506 00:32:44,276 --> 00:32:45,816 چرا اومدید به سطح؟ 507 00:32:48,376 --> 00:32:49,465 چی می خواید؟ 508 00:32:53,040 --> 00:32:55,480 .از تک گویی کردن متنفرم یه کم جوابمو بده. شما چند نفرید؟ 509 00:32:56,660 --> 00:32:58,238 .من آخرین از گونه ی خودم هستم 510 00:32:58,993 --> 00:32:59,735 واقعاً؟ 511 00:33:01,668 --> 00:33:04,800 ،"آخرین از یه گونه" .دفاع کلمپاری 512 00:33:05,478 --> 00:33:09,360 به عنوان یه دفاعیه ی بازجویی .یه کم قدیمی شده، متاسفانه 513 00:33:09,944 --> 00:33:11,920 .من آخرین از گونه ی خودم هستم 514 00:33:12,129 --> 00:33:14,160 .نه. واقعا نیستی 515 00:33:15,315 --> 00:33:18,659 چون من آخرین از گونه ی خودم هستم و .می دونم این با قلب آدم چی کار می کنه 516 00:33:19,328 --> 00:33:20,445 .پس با گفتن این حرف بهم توهین نکن 517 00:33:23,804 --> 00:33:24,977 .بذار دوباره شروع کنیم 518 00:33:26,414 --> 00:33:27,503 .اسمت رو بهم بگو 519 00:33:30,710 --> 00:33:31,480 .الِیا 520 00:33:32,453 --> 00:33:34,744 چند وقته که قبیلت زیر زمین خواب بوده، اِلیا؟ 521 00:33:37,132 --> 00:33:38,560 .فهمیدنش سخت نیست 522 00:33:38,720 --> 00:33:40,905 تو 300 میلیون سال .بیرون از منطقه ی آرامشتی 523 00:33:41,484 --> 00:33:43,014 سوال اینه که، الان چی بیدارتون کرد؟ 524 00:33:43,400 --> 00:33:44,683 .به ما حمله شده بود 525 00:33:46,307 --> 00:33:47,190 .مته 526 00:33:48,160 --> 00:33:50,932 سنسورای ما یه تهدید به سیستمای .پشتیبانی حیاتمون شناسایی کردن 527 00:33:51,472 --> 00:33:54,160 .دسته ی جنگجو فعال شد تا جلوی حمله رو بگیره 528 00:33:54,320 --> 00:33:57,760 ما حشرات رو از سطح پاک می کنیم و .سیارمون رو دوباره پس می گیریم 529 00:33:57,920 --> 00:33:59,520 لازمه که بگیم حشره؟ 530 00:33:59,640 --> 00:34:01,240 .اونا واقعا خیلی خوبن 531 00:34:01,400 --> 00:34:03,515 .میمونای بدوی - .گونه ی فوق العاده - 532 00:34:03,560 --> 00:34:05,360 ،شما حمله می کنید بهشون !اونا هم جواب حمله رو میدن. ولی 533 00:34:05,524 --> 00:34:07,634 .یه صلح هست که میانجیگری می کنه اینجا 534 00:34:08,728 --> 00:34:11,486 .می تونم بهتون کمک کنم - .این سرزمین مال ماس - 535 00:34:11,606 --> 00:34:13,280 .ما خیلی قبل تر از میمونا اینجا زندگی می کردیم 536 00:34:13,440 --> 00:34:16,189 .متاسفانه این قضیه حق خود به خودی بهتون نمیده 537 00:34:17,077 --> 00:34:20,279 .انسان ها از سیاره دست نمی کشن - .پس ما نابودشون می کنیم - 538 00:34:20,440 --> 00:34:22,480 .اونا رو دست کم گرفتی - .تو مارو دست کم گرفتی - 539 00:34:22,640 --> 00:34:24,901 یه قبیله از هومو رپتیلیا* در برابر 6 میلیارد انسان (خزنده های شبه انسان*) 540 00:34:25,021 --> 00:34:26,360 .کارتون دراومدس 541 00:34:26,520 --> 00:34:28,943 .نبرد رو ما شروع نکردیم 542 00:34:29,146 --> 00:34:30,573 .ولی هنوز هم می تونیم ببریمش 543 00:34:32,219 --> 00:34:33,913 .بهم بگو که دوستم کجاس 544 00:34:35,285 --> 00:34:37,079 .آدمایی که بردید رو بهمون پس بدید 545 00:34:37,825 --> 00:34:38,587 .نه 546 00:34:47,520 --> 00:34:50,200 .من اجازه نمیدم که به یه جنگ دامن بزنی، الِیا 547 00:34:53,295 --> 00:34:55,110 .امروز اینجا هیچ نبردی در نمیگیره 548 00:34:55,230 --> 00:34:57,880 .آتش جنگ همین الانشم روشن شده .یه قتل عام نزدیکه 549 00:34:59,853 --> 00:35:01,079 .نه تا وقتی که من اینجام 550 00:35:01,463 --> 00:35:05,440 .من با خوشحالی برای هدفم میمیرم تو برای هدف خودت چی رو فدا می کنی؟ 551 00:35:12,560 --> 00:35:13,840 تو می خوای چی کار کنی؟ 552 00:35:13,960 --> 00:35:16,958 من میرم پایین، زیر سطح زمین 553 00:35:17,401 --> 00:35:19,599 .که بقیه ی قبیله رو پیدا کنم .تا باهاشون حرف بزنم 554 00:35:20,044 --> 00:35:21,547 تو می خوای با این بیگانه ها 555 00:35:21,667 --> 00:35:23,799 معامله کنی؟ - !اونا بیگانه نیستن - 556 00:35:23,919 --> 00:35:25,822 !اونا زمینـ...نانه هستن 557 00:35:26,462 --> 00:35:28,213 ،یه زمانی به عنوان سیلورین ها شناخته شده بودن 558 00:35:28,333 --> 00:35:30,472 ،یا، بعضیا بحث می کنن که ائوسینز 559 00:35:30,799 --> 00:35:32,758 .یا هومو رپتیلیا 560 00:35:33,363 --> 00:35:35,160 .نه هیولا، نه شیطانی 561 00:35:35,320 --> 00:35:38,040 .خب، فقط به اندازه ای که شما شیطانی هستید 562 00:35:38,200 --> 00:35:40,280 .صاحبای قبلی سیاره، همش همین 563 00:35:41,931 --> 00:35:42,791 ،ببینید 564 00:35:43,166 --> 00:35:45,719 .از دید اونا، شماها مهاجم هستید 565 00:35:46,126 --> 00:35:48,600 .مته ی شما تشکیلاتشون رو تهدید کرد 566 00:35:50,124 --> 00:35:52,920 ...حالا، اون موجود داخل سرداب 567 00:35:56,605 --> 00:35:57,795 .اسمش الِیاس 568 00:35:59,362 --> 00:36:02,145 اون یکی از جنگجوهاشونه و .بهترین ورق من برای چونه زدنه 569 00:36:02,265 --> 00:36:04,760 ،من زنده لازمش دارم. اگه اون زنده بمونه 570 00:36:04,920 --> 00:36:06,742 .الیوت، مو و ایمی هم زنده می مونن 571 00:36:06,862 --> 00:36:08,612 .چون من پیداشون می کنم 572 00:36:13,634 --> 00:36:14,787 ،تو مدتی که من نیستم 573 00:36:16,009 --> 00:36:17,567 ،شما چهار نفر 574 00:36:17,687 --> 00:36:20,320 داخل این کلیسا، داخل این گوشه 575 00:36:20,480 --> 00:36:21,780 ،از سیاره ی زمین 576 00:36:22,406 --> 00:36:25,600 .شما باید بهترینای انسانیت باشید 577 00:36:25,720 --> 00:36:27,040 و اگه اونا برگردن چی؟ 578 00:36:27,200 --> 00:36:29,319 نباید این موجود رو آزمایش کنیم 579 00:36:29,723 --> 00:36:31,668 کالبد شکافیش کنیم، و نقطه ضعفش رو پیدا کنیم؟ 580 00:36:31,788 --> 00:36:33,199 !نه کالبد شکافی! نه آزمایش 581 00:36:33,504 --> 00:36:36,279 ما گروگان اونارو برمی گردونیم، اونا هم .مال مارو برمی گردونن. کسی هم آسیب نمی بینه 582 00:36:36,399 --> 00:36:38,159 .می تونیم این کارو با هم انجام بدیم 583 00:36:39,060 --> 00:36:41,110 .اگر شما بهترینی که می تونید باشید 584 00:36:46,561 --> 00:36:47,811 شما آدمای نجیب 585 00:36:49,509 --> 00:36:51,210 .و بی نظیری هستید 586 00:36:53,292 --> 00:36:54,800 .امروز هیچ کس نمیمیره 587 00:36:58,352 --> 00:36:59,360 فهمیدید؟ 588 00:37:12,920 --> 00:37:14,879 نه، ببخشید، نه، چی کار داری می کنی؟ 589 00:37:14,999 --> 00:37:18,239 !معلومه که، باهات میام این چیه؟ یه جور وسیله ی حمل و نقل؟ 590 00:37:19,067 --> 00:37:21,440 !یه جورایی، ولی تو...باهام نمیای 591 00:37:21,600 --> 00:37:23,079 .حق با اونه، تو نمیری 592 00:37:23,240 --> 00:37:26,399 من تمام عمرم رو صرف .حفاری لایه های این سیاره کردم 593 00:37:26,560 --> 00:37:29,119 و حالا که تو می خوای درست بری !اون پایین ازم میخوای عقب بایستم؟ عمراً 594 00:37:29,239 --> 00:37:32,124 !من وقت برای بحث کردن ندارم - .فکر می کردم ما عجله داریم - 595 00:37:32,244 --> 00:37:34,120 .خطرناکه - .آره، از جاده گذشتن هم خطرناکه - 596 00:37:35,378 --> 00:37:37,840 !بخاطر خدا، خیلی خب پس! زود باش 597 00:37:42,170 --> 00:37:43,200 .هی، سالم برگرد 598 00:37:43,360 --> 00:37:44,400 .البته 599 00:37:50,483 --> 00:37:53,480 !به تاردیس خوش اومدی. به هیچی دست نزن 600 00:37:54,113 --> 00:37:56,218 .خیلی باارزشه - !امکان نداره - 601 00:37:58,348 --> 00:37:59,498 ...ولی این 602 00:38:01,514 --> 00:38:02,514 ...این 603 00:38:05,040 --> 00:38:06,960 !محشره 604 00:38:07,508 --> 00:38:09,213 این چی کار می کنه؟ - !همه کار - 605 00:38:09,333 --> 00:38:12,937 .امیدوارم حالا که میریم پایین اون مانع دخالت نکنه 606 00:38:14,280 --> 00:38:15,512 به چیزی دست زدی؟ 607 00:38:15,632 --> 00:38:17,960 نه! مگه اینطوری کار نمی کنه؟ - !من کاری نمی کنم - 608 00:38:18,344 --> 00:38:20,480 !ما دزدیده شدیم! نمی تونم متوقفش کنم 609 00:38:21,588 --> 00:38:23,840 !اونا باید میدان الکترو مغناطیسی رو حس کرده باشن 610 00:38:29,298 --> 00:38:31,354 !اونا دارن تاردیس رو زیر زمین میکشن 611 00:38:35,597 --> 00:38:37,743 .شما باید میومدید و من رو میدیدید 612 00:38:38,167 --> 00:38:40,555 .ما تورو امن نگه میداریم 613 00:38:41,982 --> 00:38:43,101 قبیله ی تو 614 00:38:43,690 --> 00:38:46,640 .افراد مارو در ازای تو بهمون برمی گردونن 615 00:38:46,986 --> 00:38:47,802 .نه 616 00:38:53,740 --> 00:38:56,940 باید به شما میمونا بگم که واقعا چه اتفاقی میافته؟ 617 00:38:58,355 --> 00:38:59,943 .یکی از شما من رو می کشه 618 00:39:00,803 --> 00:39:04,160 .مرگ من یه جنگ رو راه میندازه و هر میمون بوگندویی 619 00:39:04,320 --> 00:39:07,319 .از سطح سیاره ی دوست داشتنی من پاک میشه 620 00:39:07,480 --> 00:39:08,844 .ما اجازه نمیدیم همچین اتفاقی بیافته 621 00:39:08,964 --> 00:39:11,459 من میمونارو بهتر از اونی که .شما خودتون رو میشناسید، میشناسم 622 00:39:13,160 --> 00:39:15,752 .می دونم که کدوم یکی از شماها من رو می کشه 623 00:39:16,679 --> 00:39:17,635 شما می دونید؟ 624 00:39:56,280 --> 00:39:57,240 ما کجاییم؟ 625 00:40:12,930 --> 00:40:15,999 بنظر میرسه ما از ته سیستم تونلشون افتادیم 626 00:40:16,392 --> 00:40:18,760 .فکر نکنم برای تحمل همچین چیزی طراحی شده باشه 627 00:40:18,920 --> 00:40:20,420 چقدر پایین رفتیم؟ 628 00:40:20,854 --> 00:40:22,660 .خیلی بیشتر از 21 کیلومتر 629 00:40:24,210 --> 00:40:25,959 پس برای چی زنده زنده نسوختیم؟ 630 00:40:26,690 --> 00:40:29,399 نمی دونم. جالبه، نه؟ 631 00:40:31,240 --> 00:40:33,960 !انگار که هرروز برای تو اینطوریه - .هر روز که نه - 632 00:40:34,443 --> 00:40:35,690 .همه ی روزای دیگه 633 00:40:59,074 --> 00:41:00,324 .تقلا نکن 634 00:41:01,848 --> 00:41:03,359 .چشمات رو ببند و تقلا نکن 635 00:41:03,685 --> 00:41:05,680 چی؟ من کجام؟ 636 00:41:06,016 --> 00:41:09,169 چرا نمی تونم بدنم رو تکون بدم؟ - .اونا بهش میگن ضد عفونی - 637 00:41:11,070 --> 00:41:12,355 .با منم این کارو کردن 638 00:41:12,745 --> 00:41:13,959 .وقتی که به هوش بودم 639 00:41:14,079 --> 00:41:16,839 .دیگه داری منو می ترسونی چی کار کردن؟ کی این کارو کرد؟ 640 00:41:17,875 --> 00:41:19,025 .تشریحم کرد 641 00:41:26,520 --> 00:41:27,617 .اون داره میاد 642 00:41:29,313 --> 00:41:30,273 .متاسفم 643 00:41:30,920 --> 00:41:32,465 .ای کاش می تونستم کمکت کنم 644 00:41:42,360 --> 00:41:44,313 .داریم دنبال یه تشکیلات قبیله ای کوچیک می گردیم 645 00:41:44,433 --> 00:41:48,187 .احتمالا خونه ی دو جین هومو رپتیلیا 646 00:41:48,887 --> 00:41:49,937 .شایدم کمتر 647 00:41:51,392 --> 00:41:53,395 .یه قبیله ی کوچیک 648 00:41:54,140 --> 00:41:54,890 .آره 649 00:41:55,360 --> 00:41:56,973 شاید هم دو جین؟ 650 00:42:12,497 --> 00:42:13,846 .شاید بیشتر از دو جین 651 00:42:13,966 --> 00:42:16,679 شاید بیشتر مثل یه تمدن کامل 652 00:42:16,799 --> 00:42:18,393 .که زیر زمین زندگی میکنه