1 00:00:04,463 --> 00:00:06,010 Out of my way! 2 00:00:09,134 --> 00:00:10,477 Doctor! 3 00:00:11,261 --> 00:00:12,433 Doctor! 4 00:00:13,931 --> 00:00:15,228 Doctor! 5 00:00:16,725 --> 00:00:18,102 Doctor! 6 00:00:20,521 --> 00:00:22,239 Where's the Doctor? 7 00:00:23,857 --> 00:00:24,983 Doctor who? 8 00:00:41,375 --> 00:00:44,254 You know, this isn't nearly as bad as it looks. 9 00:00:46,630 --> 00:00:47,973 "At the personal intervention of the King, 10 00:00:48,048 --> 00:00:49,675 "the unnamed Doctor was incarcerated 11 00:00:49,758 --> 00:00:51,305 "without trial in the Tower of London." 12 00:00:51,385 --> 00:00:52,932 Okay, but it doesn't have to be him. 13 00:00:53,011 --> 00:00:55,890 "According to contemporary accounts, two nights later, a magical sphere, 14 00:00:55,973 --> 00:00:58,852 "some 20 feet across, was seen floating away from the Tower, 15 00:00:58,934 --> 00:01:02,484 - "bearing the mysterious Doctor aloft." - Okay, it's him. 16 00:01:02,729 --> 00:01:03,730 There is more. 17 00:01:03,814 --> 00:01:05,987 Doctor. Doctor, what can you see? 18 00:01:06,316 --> 00:01:08,865 Is the commandant's office painted a sort of green color 19 00:01:08,944 --> 00:01:09,991 with a big flag on the wall? 20 00:01:11,488 --> 00:01:13,115 I think the answer is probably "yes". 21 00:01:13,240 --> 00:01:14,662 - Get him up! - Ow! 22 00:01:15,784 --> 00:01:17,707 It's like he's being deliberately ridiculous, 23 00:01:17,786 --> 00:01:18,912 trying to attract our attention. 24 00:01:18,996 --> 00:01:20,088 Are you watching this again? 25 00:01:20,163 --> 00:01:22,916 Yeah, I've explained the jokes. 26 00:01:23,000 --> 00:01:25,094 So what are you saying? Do you really think he's back there 27 00:01:25,168 --> 00:01:27,170 trying to wave to us out of history books? 28 00:01:27,254 --> 00:01:29,723 Hey, it's the sort of thing he'd do. Thanks. 29 00:01:29,798 --> 00:01:31,050 Yeah, but why? 30 00:01:31,133 --> 00:01:32,601 Well, he said he'd be in touch. 31 00:01:33,051 --> 00:01:34,894 - Two months ago. - Two months is nothing. 32 00:01:34,970 --> 00:01:36,847 He's up to something. I know he is. I know him. 33 00:01:39,474 --> 00:01:40,475 What is it? 34 00:01:40,809 --> 00:01:41,810 Amy? 35 00:01:41,893 --> 00:01:44,021 A date, a time, a map reference. 36 00:01:44,104 --> 00:01:45,606 I think it's an invitation. 37 00:01:45,689 --> 00:01:47,362 - From who? - It's not signed. 38 00:01:47,941 --> 00:01:49,659 Look, Tardis blue. 39 00:02:13,800 --> 00:02:15,222 You'd better get down here, sir. 40 00:02:15,510 --> 00:02:17,308 She's doing it again. 41 00:02:17,763 --> 00:02:19,390 Dr Song, sir. 42 00:02:19,514 --> 00:02:21,061 She's packing. 43 00:02:22,017 --> 00:02:24,566 Says she's going to some planet called America. 44 00:02:35,739 --> 00:02:37,616 - Thanks! - You're very welcome! 45 00:02:38,700 --> 00:02:40,327 This is it, yeah? The right place? 46 00:02:40,577 --> 00:02:43,080 Uh, nowhere, middle of? 47 00:02:43,163 --> 00:02:44,585 Yeah, this it. 48 00:02:45,290 --> 00:02:46,462 Howdy. 49 00:02:47,042 --> 00:02:48,168 Doctor! 50 00:02:48,251 --> 00:02:49,924 It's the Pond! 51 00:02:50,337 --> 00:02:53,011 - Hey! - Come on, Pond. Hello, Pond! Come here! 52 00:02:53,131 --> 00:02:55,259 So someone's been a busy boy, then, eh? 53 00:02:55,300 --> 00:02:56,677 - Did you see me? - Of course. 54 00:02:56,760 --> 00:02:57,807 - Stalker. - Flirt. 55 00:02:57,928 --> 00:03:00,807 - Husband. - Row the Roman! Oh, come here! 56 00:03:01,306 --> 00:03:02,979 Ooh, ah. 57 00:03:03,433 --> 00:03:04,525 Hey, nice hat. 58 00:03:04,601 --> 00:03:06,695 I wear a Stetson now. Stetsons are cool. 59 00:03:12,359 --> 00:03:14,077 Hello, sweetie. 60 00:03:15,112 --> 00:03:16,989 Right, then, where are we? 61 00:03:17,072 --> 00:03:19,370 - Have we done Easter Island yet? - Um... 62 00:03:19,449 --> 00:03:20,917 Yes! I've got Easter Island. 63 00:03:21,076 --> 00:03:22,828 They worshipped you there. 64 00:03:23,203 --> 00:03:24,625 Have you seen the statues? 65 00:03:24,913 --> 00:03:25,914 Jim the Fish. 66 00:03:25,997 --> 00:03:27,465 Oh! Jim the Fish. 67 00:03:27,541 --> 00:03:29,009 How is he? 68 00:03:29,334 --> 00:03:30,881 Still building his dam. 69 00:03:31,753 --> 00:03:33,426 Sorry, what are you two doing? 70 00:03:33,505 --> 00:03:35,849 They're both time travellers, so they never meet in the right order. 71 00:03:35,924 --> 00:03:37,392 They're syncing their diaries. 72 00:03:37,467 --> 00:03:38,969 So what's happening, then? 73 00:03:39,511 --> 00:03:41,263 Because you've been up to something. 74 00:03:43,056 --> 00:03:44,148 I've been running, 75 00:03:44,850 --> 00:03:46,102 faster than I've ever run, 76 00:03:46,935 --> 00:03:49,029 and I've been running my whole life. 77 00:03:49,813 --> 00:03:51,406 Now it's time for me to stop. 78 00:03:52,858 --> 00:03:55,281 And tonight, I'm going to need you all with me. 79 00:03:56,820 --> 00:03:57,912 Okay. 80 00:03:58,280 --> 00:03:59,577 We're here. What's up? 81 00:03:59,823 --> 00:04:00,915 A picnic. 82 00:04:00,991 --> 00:04:02,117 And then a trip. 83 00:04:02,701 --> 00:04:05,420 Somewhere different, somewhere brand new. 84 00:04:05,996 --> 00:04:07,168 Where? 85 00:04:08,165 --> 00:04:09,417 Space. 86 00:04:10,709 --> 00:04:12,177 1969. 87 00:04:51,500 --> 00:04:52,501 Salad! 88 00:04:52,542 --> 00:04:53,794 Salad! 89 00:04:53,877 --> 00:04:56,505 So when are we going to 1969? 90 00:04:57,130 --> 00:04:58,757 And since when do you drink wine? 91 00:04:58,840 --> 00:05:00,683 I'm 1103. I must've drunk it sometime. 92 00:05:02,928 --> 00:05:04,555 Oh, why, it's horrid! 93 00:05:05,806 --> 00:05:07,023 I thought it would taste more like the gums. 94 00:05:07,098 --> 00:05:10,068 1103? You were 908 the last time we saw you. 95 00:05:10,101 --> 00:05:12,945 And you've put on a couple of pounds. I wasn't going to mention it. 96 00:05:20,779 --> 00:05:21,871 Who's that? 97 00:05:21,947 --> 00:05:23,244 Hmm? Who's who? 98 00:05:24,741 --> 00:05:25,993 Sorry, what? 99 00:05:26,117 --> 00:05:28,290 What did you see? You said you saw something. 100 00:05:28,411 --> 00:05:29,412 No, I didn't. 101 00:05:29,496 --> 00:05:30,713 Ah! The moon. 102 00:05:31,206 --> 00:05:32,298 Look at it. 103 00:05:32,374 --> 00:05:34,172 Of course, you lot did a lot more than look, didn't you? 104 00:05:34,251 --> 00:05:36,470 A big silvery thing in the sky. 105 00:05:36,545 --> 00:05:37,922 You couldn't resist it. 106 00:05:38,004 --> 00:05:39,381 Quite right. 107 00:05:39,422 --> 00:05:40,799 The moon landing was in '69. 108 00:05:41,716 --> 00:05:42,717 Is that where we're going? 109 00:05:42,801 --> 00:05:45,554 Oh, well, a lot more happens in '69 than anyone remembers. 110 00:05:46,721 --> 00:05:48,223 Human beings. 111 00:05:49,140 --> 00:05:50,892 I thought I'd never get done saving you. 112 00:06:09,452 --> 00:06:10,453 Who's he? 113 00:06:11,413 --> 00:06:12,414 Oh, my God! 114 00:06:16,960 --> 00:06:18,553 You all need to stay back. 115 00:06:20,046 --> 00:06:22,469 Whatever happens now, you do not interfere. 116 00:06:24,509 --> 00:06:25,635 Clear? 117 00:06:32,058 --> 00:06:33,810 That's an astronaut. 118 00:06:34,102 --> 00:06:35,979 That's an Apollo astronaut in the lake. 119 00:06:36,021 --> 00:06:37,147 Look. 120 00:06:43,778 --> 00:06:45,030 Hello. 121 00:06:46,072 --> 00:06:47,619 It's okay. I know it's you. 122 00:06:53,204 --> 00:06:54,581 Well, then. 123 00:07:05,425 --> 00:07:07,052 What's he doing? 124 00:07:07,427 --> 00:07:09,395 Doctor! 125 00:07:09,512 --> 00:07:10,934 Amy, stay back! 126 00:07:11,139 --> 00:07:12,766 The Doctor said stay back! 127 00:07:13,350 --> 00:07:15,352 - We have to stay back! - No! No! 128 00:07:20,273 --> 00:07:21,490 Doctor! 129 00:07:28,573 --> 00:07:30,041 I'm sorry. 130 00:07:45,340 --> 00:07:48,469 - No! Doctor! - Doctor, please! 131 00:07:53,682 --> 00:07:55,400 River. River! 132 00:08:00,230 --> 00:08:02,858 No. No. 133 00:08:15,662 --> 00:08:17,164 Of course not. 134 00:08:21,501 --> 00:08:23,174 River, he can't be dead. 135 00:08:23,545 --> 00:08:25,343 This isn't possible. 136 00:08:26,464 --> 00:08:29,934 Whatever that was, it killed him in the middle of his regeneration cycle. 137 00:08:30,468 --> 00:08:31,890 His body was already dead. 138 00:08:33,179 --> 00:08:35,273 He didn't make it to the next one. 139 00:08:35,765 --> 00:08:39,395 But maybe he's a clone or a duplicate or something. 140 00:08:39,477 --> 00:08:41,400 I believe I can save you some time. 141 00:08:44,566 --> 00:08:46,409 That most certainly is the Doctor. 142 00:08:48,111 --> 00:08:50,364 And he is most certainly dead. 143 00:08:50,905 --> 00:08:52,703 He said you'd need this. 144 00:08:58,830 --> 00:09:00,207 Gasoline? 145 00:09:04,753 --> 00:09:06,596 A Time Lord's body is a miracle, 146 00:09:07,380 --> 00:09:08,757 even a dead one. 147 00:09:09,591 --> 00:09:10,763 There are whole empires out there 148 00:09:10,842 --> 00:09:12,844 who'd rip this world apart for just one cell. 149 00:09:14,637 --> 00:09:16,184 We can't leave him here. 150 00:09:16,931 --> 00:09:18,308 Or anywhere. 151 00:09:18,600 --> 00:09:19,601 Wake up. 152 00:09:19,684 --> 00:09:22,403 Go on, wake up! You stupid, bloody idiot. 153 00:09:26,441 --> 00:09:28,193 What do we do, Rory? 154 00:09:29,861 --> 00:09:31,158 We're his friends. 155 00:09:33,364 --> 00:09:35,287 We do what the Doctor's friends always do. 156 00:09:38,119 --> 00:09:39,416 As we're told. 157 00:09:41,372 --> 00:09:42,919 There's a boat. 158 00:09:45,960 --> 00:09:47,177 If we're going to do this, 159 00:09:49,130 --> 00:09:50,052 let's do it properly. 160 00:10:28,461 --> 00:10:29,929 Who are you? 161 00:10:31,131 --> 00:10:32,804 Why did you come? 162 00:10:33,133 --> 00:10:34,885 The same reason as you. 163 00:10:45,812 --> 00:10:47,029 Dr Song, 164 00:10:48,690 --> 00:10:49,782 Amy, 165 00:10:50,567 --> 00:10:51,739 Rory. 166 00:10:52,235 --> 00:10:55,034 I'm Canton Everett Delaware III. 167 00:10:56,865 --> 00:10:58,788 I won't be seeing you again, 168 00:10:59,576 --> 00:11:02,170 but you'll be seeing me. 169 00:11:14,090 --> 00:11:15,216 Four. 170 00:11:16,593 --> 00:11:17,594 Sorry, what? 171 00:11:17,677 --> 00:11:20,021 The Doctor numbered the envelopes. 172 00:11:20,096 --> 00:11:22,815 You got 3, I was 2, Mr Delaware was 4. 173 00:11:22,891 --> 00:11:24,017 So? 174 00:11:24,100 --> 00:11:25,647 So where's 1? 175 00:11:26,227 --> 00:11:28,025 What, you think he invited someone else? 176 00:11:28,062 --> 00:11:29,234 Well, he must have. 177 00:11:29,314 --> 00:11:31,362 He planned all of this, to the last detail. 178 00:11:31,441 --> 00:11:32,909 Will you two shut up? It doesn't matter. 179 00:11:32,984 --> 00:11:34,361 - He was up to something. - He's dead. 180 00:11:34,444 --> 00:11:36,788 "Space 1969." What did he mean? 181 00:11:36,988 --> 00:11:38,831 You're still talking, but it doesn't matter. 182 00:11:38,907 --> 00:11:42,081 - Hey, it mattered to him. - So it matters to us. 183 00:11:42,160 --> 00:11:45,164 - He's dead. - But he still needs us. 184 00:11:46,164 --> 00:11:47,541 I know. 185 00:11:47,957 --> 00:11:50,176 Amy, I know. 186 00:11:50,501 --> 00:11:52,549 But right now, we have to focus. 187 00:11:56,132 --> 00:11:57,258 Look. 188 00:11:59,677 --> 00:12:01,429 Excuse me, who was sitting over there? 189 00:12:01,512 --> 00:12:02,809 Some guy. 190 00:12:02,889 --> 00:12:04,766 The Doctor knew he was going to his death, 191 00:12:04,849 --> 00:12:06,226 so he sent out messages. 192 00:12:06,476 --> 00:12:08,854 When you know it's the end, who do you call? 193 00:12:09,187 --> 00:12:10,484 Uh, your friends, people you trust. 194 00:12:10,563 --> 00:12:11,860 Number 1. 195 00:12:12,607 --> 00:12:14,359 Who did the Doctor trust the most? 196 00:12:20,907 --> 00:12:22,375 This is cold. 197 00:12:23,159 --> 00:12:25,253 Even by your standards, this is cold. 198 00:12:25,328 --> 00:12:27,080 Or "hello", as people used to say. 199 00:12:27,288 --> 00:12:28,335 Doctor? 200 00:12:28,498 --> 00:12:30,546 I just popped out to get my special straw. 201 00:12:31,084 --> 00:12:32,711 It adds more fizz. 202 00:12:37,548 --> 00:12:40,643 You're okay. How can you be okay? 203 00:12:40,718 --> 00:12:42,186 Hey, of course I'm okay. 204 00:12:42,262 --> 00:12:44,731 I'm always okay. I'm the king of okay. 205 00:12:45,431 --> 00:12:47,229 Oh, that's a rubbish title. Forget that title. 206 00:12:47,308 --> 00:12:51,154 Row the Roman! That's a good title. Hello, Rory. 207 00:12:52,522 --> 00:12:54,399 And Dr River Song. 208 00:12:54,816 --> 00:12:56,534 Oh, you bad, bad girl. 209 00:12:56,609 --> 00:12:58,407 What trouble have you got for me this time? 210 00:12:59,862 --> 00:13:00,988 Okay. 211 00:13:02,740 --> 00:13:04,742 I'm assuming that's for something I haven't done yet. 212 00:13:05,868 --> 00:13:06,994 Yes, it is. 213 00:13:07,078 --> 00:13:08,250 Good. Looking forward to that. 214 00:13:08,329 --> 00:13:09,706 I don't understand. 215 00:13:11,291 --> 00:13:12,508 How can you be here? 216 00:13:13,293 --> 00:13:14,761 I was invited. 217 00:13:15,461 --> 00:13:17,589 Date, map reference. 218 00:13:17,672 --> 00:13:20,016 Same as you lot, I assume. Otherwise, it's a hell of a coincidence. 219 00:13:20,091 --> 00:13:21,092 River, what's going on? 220 00:13:21,175 --> 00:13:22,677 Amy, ask him what age he is. 221 00:13:22,760 --> 00:13:24,103 - That's a bit personal. - Tell her. 222 00:13:24,178 --> 00:13:26,226 - Tell her what age you are. - 909. 223 00:13:26,806 --> 00:13:29,025 - Yeah, but you said you were... - So where does that leave us, huh? 224 00:13:29,600 --> 00:13:30,692 Jim the Fish? 225 00:13:30,810 --> 00:13:32,187 Have we done Jim the Fish yet? 226 00:13:32,312 --> 00:13:34,030 Who's Jim the Fish? 227 00:13:34,856 --> 00:13:36,233 I don't understand. 228 00:13:36,357 --> 00:13:37,483 Yeah, you do. 229 00:13:37,567 --> 00:13:39,786 I don't! What are we all doing here? 230 00:13:44,532 --> 00:13:46,079 We've been recruited. 231 00:13:46,701 --> 00:13:50,626 Something to do with space, 1969, 232 00:13:50,955 --> 00:13:55,677 and a man called Canton Everett Delaware III. 233 00:13:56,711 --> 00:13:58,179 Recruited by who? 234 00:13:59,630 --> 00:14:03,009 Someone who trusts you more than anybody else in the universe. 235 00:14:04,469 --> 00:14:06,016 And who's that? 236 00:14:06,971 --> 00:14:08,223 Spoilers. 237 00:14:10,933 --> 00:14:12,401 1969, that's an easy one! 238 00:14:12,560 --> 00:14:14,233 Funny how some years are easy. 239 00:14:14,312 --> 00:14:16,189 Now, 1482, full of glitches. 240 00:14:16,272 --> 00:14:19,651 Now, then, Canton Everett Delaware III. That was his name, yeah? 241 00:14:19,734 --> 00:14:22,658 How many of those can there be? Well, three, I suppose. 242 00:14:27,617 --> 00:14:30,587 ROW, is everybody cross with me for some reason? 243 00:14:31,412 --> 00:14:33,005 I'll find out. 244 00:14:42,173 --> 00:14:43,265 Explain it again? 245 00:14:43,341 --> 00:14:45,685 The Doctor we saw on the beach is a future version, 246 00:14:46,052 --> 00:14:47,975 200 years older than the one up there. 247 00:14:48,054 --> 00:14:50,273 But all that's still going to happen, he's still going to die? 248 00:14:50,598 --> 00:14:52,020 We're all going to do that, Amy. 249 00:14:52,100 --> 00:14:55,400 We're not all going to arrange our own wake and invite ourselves. 250 00:14:56,938 --> 00:15:00,659 So, the Doctor, in the future, knowing he's going to die, 251 00:15:00,733 --> 00:15:05,830 recruits his younger self and all of us to...to what, exactly? 252 00:15:06,531 --> 00:15:07,578 Avenge him? 253 00:15:07,657 --> 00:15:10,251 - Mmm-mmm. Avenging's not his style. - Save him. 254 00:15:10,326 --> 00:15:11,999 Yeah, that's not really his style, either. 255 00:15:12,120 --> 00:15:13,292 Well, we have to tell him. 256 00:15:13,371 --> 00:15:14,839 We've told him all we can. 257 00:15:15,081 --> 00:15:17,175 We can't even tell him we've seen his future self. 258 00:15:19,877 --> 00:15:21,720 He's interacted with his own past. 259 00:15:22,088 --> 00:15:23,385 It could rip a hole in the universe. 260 00:15:23,464 --> 00:15:24,841 Except he's done it before. 261 00:15:24,924 --> 00:15:27,268 And, in fairness, the universe did blow up. 262 00:15:27,301 --> 00:15:31,022 - But he'd want to know! - Would he? Would anyone? 263 00:15:31,097 --> 00:15:32,895 I'm being extremely clever up here 264 00:15:32,974 --> 00:15:34,897 and there's no one to stand around looking impressed! 265 00:15:34,976 --> 00:15:36,774 What's the point in having you all? 266 00:15:37,603 --> 00:15:39,355 Couldn't you just slap him sometimes? 267 00:15:39,439 --> 00:15:41,407 River, we can't just let him die. 268 00:15:41,899 --> 00:15:43,276 We have to stop it. 269 00:15:43,484 --> 00:15:45,077 How can you be okay with this? 270 00:15:45,153 --> 00:15:48,578 The Doctor's death doesn't frighten me, nor does my own. 271 00:15:49,407 --> 00:15:51,455 There's a far worse day coming for me. 272 00:15:55,079 --> 00:15:56,626 Time isn't a straight line. 273 00:15:56,706 --> 00:15:59,459 It's all bumpy-wumpy. There's loads of boring stuff, 274 00:15:59,500 --> 00:16:02,344 like Sundays and Tuesdays and Thursday afternoons. 275 00:16:02,587 --> 00:16:04,385 But now and then, there are Saturdays, 276 00:16:04,422 --> 00:16:06,595 big, temporal tipping points when anything's possible. 277 00:16:06,674 --> 00:16:09,018 The Tardis can't resist them, like a moth to a flame. 278 00:16:09,093 --> 00:16:11,687 She loves a party, so I gave her 1969 and NASA, 279 00:16:11,762 --> 00:16:15,141 because that's space in the '60s, and Canton Everett Delaware III, 280 00:16:15,183 --> 00:16:18,027 and this is where she's pointing. 281 00:16:18,060 --> 00:16:21,940 Washington, DC. April the 8th, 1969. 282 00:16:21,981 --> 00:16:23,233 So why haven't we landed? 283 00:16:23,316 --> 00:16:25,193 - Because that's not where we're going. - Oh. 284 00:16:25,318 --> 00:16:26,911 - Where are we going? - Home! Well, you two are. 285 00:16:26,986 --> 00:16:29,535 Off you pop and make babies. And you, Dr Song, back to prison. 286 00:16:29,614 --> 00:16:32,493 And me? I'm late for a biplane lesson in 1911. 287 00:16:32,575 --> 00:16:35,499 Or it could be knitting. Knitting or biplanes, one or the other. 288 00:16:43,169 --> 00:16:44,295 What? 289 00:16:45,087 --> 00:16:47,636 A mysterious summons. You think I'm just going to go? 290 00:16:49,342 --> 00:16:50,969 Who sent those messages? 291 00:16:53,971 --> 00:16:56,019 I know you know, I can see it in your faces. 292 00:16:56,098 --> 00:16:57,145 Don't play games with me. 293 00:16:57,183 --> 00:16:58,730 Don't ever, ever think you're capable of that. 294 00:16:58,809 --> 00:17:00,277 You're going to have to trust us this time. 295 00:17:00,353 --> 00:17:02,071 Trust you? Sure. 296 00:17:02,980 --> 00:17:05,449 But first of all, Dr Song, just one thing. 297 00:17:07,068 --> 00:17:08,490 Who are you? 298 00:17:10,404 --> 00:17:12,748 You're someone from my future, getting that, but who? 299 00:17:18,996 --> 00:17:20,122 Okay. 300 00:17:20,790 --> 00:17:22,633 Why are you in prison? Who did you kill? 301 00:17:23,501 --> 00:17:24,593 Hmm? 302 00:17:25,127 --> 00:17:26,629 Now, I love a bad girl, me, 303 00:17:27,922 --> 00:17:29,424 but trust you? 304 00:17:31,175 --> 00:17:32,472 Seriously? 305 00:17:33,886 --> 00:17:35,263 Trust me. 306 00:17:37,848 --> 00:17:38,974 Okay. 307 00:17:43,187 --> 00:17:46,236 You have to do this and you can't ask why. 308 00:17:46,899 --> 00:17:48,993 Are you being threatened? Is someone making you say that? 309 00:17:49,068 --> 00:17:50,069 No. 310 00:17:51,153 --> 00:17:52,780 - You're lying. - I'm not lying. 311 00:17:55,741 --> 00:17:58,460 Swear to me. Swear to me, on something that matters. 312 00:18:06,502 --> 00:18:07,970 Fish fingers and custard. 313 00:18:17,597 --> 00:18:18,849 My life in your hands, 314 00:18:20,725 --> 00:18:22,102 Amelia Pond. 315 00:18:29,650 --> 00:18:31,027 Thank you. 316 00:18:31,360 --> 00:18:34,580 So! Canton Everett Delaware III. 317 00:18:34,864 --> 00:18:35,865 Who's Cs' he? 318 00:18:35,948 --> 00:18:38,076 - Who wants to know? - Your boss. 319 00:18:38,159 --> 00:18:39,411 I don't have a boss any more. 320 00:18:39,493 --> 00:18:42,713 Maybe you want to tell that to the President of the United States. 321 00:18:44,290 --> 00:18:46,258 - Ex-FBI. Got kicked out. - Why? 322 00:18:46,709 --> 00:18:49,053 I understand you have a problem with authority 323 00:18:49,128 --> 00:18:51,847 - Thank you. - That's not a compliment son. 324 00:18:51,922 --> 00:18:54,300 Six weeks after he left the Bureau, 325 00:18:54,383 --> 00:18:56,806 the President contacted him for a private meeting. 326 00:18:56,886 --> 00:18:58,684 Yeah, 1969. Who's President? 327 00:18:58,929 --> 00:19:00,806 This is a personal matter. 328 00:19:01,265 --> 00:19:03,188 I need someone on the outside, 329 00:19:03,351 --> 00:19:04,978 someone with FBI training, 330 00:19:05,102 --> 00:19:06,695 but who's not in contact with them. 331 00:19:06,771 --> 00:19:08,023 I'm flattered. 332 00:19:08,230 --> 00:19:10,699 You were my second choice for this, Mr Delaware. 333 00:19:10,775 --> 00:19:12,197 That's okay 334 00:19:12,360 --> 00:19:14,863 You were my second choice for President, Mr Nixon. 335 00:19:22,662 --> 00:19:24,380 Richard Milhous Nixon. 336 00:19:24,455 --> 00:19:25,923 Vietnam, Watergate. 337 00:19:25,998 --> 00:19:28,296 - There's some good stuff, too. - Not enough. 338 00:19:28,584 --> 00:19:30,302 - Hippie! - Archaeologist. 339 00:19:31,337 --> 00:19:33,431 Every day, wherever I am, 340 00:19:34,757 --> 00:19:36,054 I get a phone call. 341 00:19:36,133 --> 00:19:37,760 People can't just call you, Mr President. 342 00:19:39,220 --> 00:19:40,938 It's a direct call every time. 343 00:19:41,430 --> 00:19:43,103 Every day for the last two weeks, 344 00:19:44,100 --> 00:19:45,272 usually late at night. 345 00:19:45,351 --> 00:19:46,819 Man or woman? 346 00:19:47,603 --> 00:19:48,650 Neither. 347 00:19:52,608 --> 00:19:53,860 Listen. 348 00:19:53,901 --> 00:19:55,869 Okay, since I don't know what I'm getting into this time, 349 00:19:55,945 --> 00:19:58,573 for once, I'm being discreet, putting the engines on silent. 350 00:20:02,827 --> 00:20:03,874 Did you do something? 351 00:20:03,953 --> 00:20:06,001 No, just watching. 352 00:20:07,081 --> 00:20:09,379 Putting the outer shell on "invisible". Haven't done this in a while. 353 00:20:09,458 --> 00:20:10,960 Big drain on the power. 354 00:20:11,043 --> 00:20:13,717 - You can turn the Tardis invisible? - Ha! 355 00:20:14,964 --> 00:20:16,432 Very nearly. 356 00:20:16,841 --> 00:20:18,718 Uh, did you touch something? 357 00:20:18,801 --> 00:20:20,724 Just admiring your skills, sweetie. 358 00:20:20,803 --> 00:20:23,181 Good. You might learn something. 359 00:20:23,264 --> 00:20:24,390 Okay. 360 00:20:27,059 --> 00:20:30,404 Now, I can't check the scanner, it doesn't work when we're cloaked. Um... 361 00:20:31,355 --> 00:20:32,982 just give us a mo'. 362 00:20:33,065 --> 00:20:34,237 Whoa! Whoa, whoa, whoa. 363 00:20:34,316 --> 00:20:35,818 You lot, wait a moment. 364 00:20:36,736 --> 00:20:38,329 We're in the middle of the most powerful city 365 00:20:38,404 --> 00:20:40,827 in the most powerful country on Earth. 366 00:20:43,951 --> 00:20:45,669 Let's take it slow. 367 00:20:53,836 --> 00:20:55,383 Hello? 368 00:20:56,213 --> 00:20:57,635 Who is this? 369 00:20:57,965 --> 00:21:00,218 This is President Nixon. Who is calling? 370 00:21:01,093 --> 00:21:02,811 Is this you again? 371 00:21:02,928 --> 00:21:04,930 - Mr President? - A child. 372 00:21:05,556 --> 00:21:07,479 This is the President yes. 373 00:21:07,558 --> 00:21:09,185 I'm scared Mr President 374 00:21:10,060 --> 00:21:11,687 I'm scared of the spaceman. 375 00:21:11,771 --> 00:21:13,398 - A little girl? - Boy. 376 00:21:13,481 --> 00:21:15,074 How can you be sure? 377 00:21:15,649 --> 00:21:17,151 What spaceman? 378 00:21:18,235 --> 00:21:19,737 Where are you phoning from? 379 00:21:19,820 --> 00:21:21,288 Where are you right now? 380 00:21:22,573 --> 00:21:23,916 Who are you? 381 00:21:23,991 --> 00:21:26,790 Jefferson Adams Hamilton. 382 00:21:27,411 --> 00:21:29,084 Jefferson, listen to me. 383 00:21:31,624 --> 00:21:35,003 Surely this is something the Bureau could handle, sir. 384 00:21:35,085 --> 00:21:36,758 These calls happen wherever I am. 385 00:21:37,755 --> 00:21:39,723 How do I know the Bureau isn't involved? 386 00:21:40,090 --> 00:21:41,933 I can't trust anyone... 387 00:21:53,562 --> 00:21:54,609 Oh! 388 00:21:54,897 --> 00:21:56,023 Hello. 389 00:21:56,565 --> 00:21:57,987 Bad moment. 390 00:21:58,776 --> 00:22:01,620 Oh, look, this is the Oval Office. 391 00:22:01,695 --> 00:22:05,620 I was looking for the, er, Oblong Room. 392 00:22:05,699 --> 00:22:07,997 I’ll just be off, then, 393 00:22:08,536 --> 00:22:09,583 shall I? 394 00:22:13,541 --> 00:22:14,963 Every time. 395 00:22:15,042 --> 00:22:16,134 Don't worry! 396 00:22:16,210 --> 00:22:17,462 It always does that when its cloaked. 397 00:22:17,837 --> 00:22:19,134 No! Stop that. 398 00:22:19,213 --> 00:22:21,090 - He said the scanner wouldn't work. - I know. 399 00:22:22,007 --> 00:22:23,259 Bless. 400 00:22:23,300 --> 00:22:26,179 - Ow, ow... - Lockdown! Lockdown! 401 00:22:26,887 --> 00:22:28,389 Stop that! Ow! 402 00:22:28,472 --> 00:22:30,770 River, have you got my scanner working yet? 403 00:22:30,850 --> 00:22:32,067 Oh, I hate him. 404 00:22:32,309 --> 00:22:34,357 - No, you don't! - Get the President out of here! 405 00:22:34,436 --> 00:22:36,234 Sir, you have to go with them now! 406 00:22:36,313 --> 00:22:38,486 River, make her blue again! 407 00:22:49,201 --> 00:22:51,044 What the hell is that? 408 00:22:54,039 --> 00:22:56,838 Mr President, that child just told you 409 00:22:56,917 --> 00:22:58,419 everything you need to know, but you weren't listening. 410 00:22:58,460 --> 00:23:00,303 Never mind, though, because the answer's yes. 411 00:23:00,462 --> 00:23:01,839 I'll take the case. 412 00:23:01,922 --> 00:23:03,219 Fellas, the guns, really? 413 00:23:03,299 --> 00:23:06,223 I just walked into the highest security office in the United States, 414 00:23:06,260 --> 00:23:08,558 parked a big, blue box on the rug. 415 00:23:09,221 --> 00:23:10,814 Do you think you can just shoot me? 416 00:23:10,890 --> 00:23:11,982 They're Americans! 417 00:23:12,057 --> 00:23:13,104 Don't shoot. Definitely no shooting. 418 00:23:13,183 --> 00:23:16,938 No need to shoot us, either. Very much not in need of getting shot. 419 00:23:17,021 --> 00:23:18,318 Look, we've got our hands up. 420 00:23:18,397 --> 00:23:21,617 - Who the hell are you? - Sir, you need to stay back. 421 00:23:21,817 --> 00:23:24,536 But who are they and what is that box? 422 00:23:25,446 --> 00:23:27,323 It's a police box. Can't you read? 423 00:23:27,865 --> 00:23:30,584 I'm your new undercover agent, on loan from Scotland Yard. 424 00:23:30,659 --> 00:23:32,081 The Doctor. 425 00:23:32,161 --> 00:23:34,835 The Legs, The Nose 426 00:23:34,914 --> 00:23:36,541 and Mrs Robinson. 427 00:23:36,624 --> 00:23:37,876 - I hate you. - No, you don't. 428 00:23:37,958 --> 00:23:40,052 - Who are you? - Nah, a boring question. 429 00:23:40,127 --> 00:23:41,970 "Who's phoning you?" That's interesting. 430 00:23:42,046 --> 00:23:44,390 Because Canton III is right, that was definitely a girl's voice, 431 00:23:44,423 --> 00:23:46,767 which means there's only one place in America she can be phoning from. 432 00:23:46,842 --> 00:23:47,889 Where? 433 00:23:47,968 --> 00:23:49,595 Do not engage with the intruder, Mr Delaware. 434 00:23:50,596 --> 00:23:52,064 You heard everything I heard. It's simple enough. 435 00:23:52,139 --> 00:23:53,686 Give me five minutes, I'll explain. 436 00:23:53,766 --> 00:23:55,734 On the other hand, lay a finger on me 437 00:23:56,101 --> 00:23:59,275 or my friends and you'll never, ever know. 438 00:23:59,980 --> 00:24:01,106 How did you get it in here? 439 00:24:01,190 --> 00:24:02,817 I mean, you didn't carry it in. 440 00:24:02,900 --> 00:24:04,447 - Clever, eh? - Love it. 441 00:24:04,568 --> 00:24:06,366 Do not compliment the intruder! 442 00:24:06,445 --> 00:24:07,822 - Five minutes? - Five. 443 00:24:07,905 --> 00:24:10,579 Mr President, that man is a clear and present danger to... 444 00:24:10,658 --> 00:24:13,787 Mr President, that man walked in here 445 00:24:13,869 --> 00:24:15,621 with a big, blue box and three of his friends 446 00:24:16,163 --> 00:24:17,380 and that's the man he walked past. 447 00:24:17,456 --> 00:24:19,208 One of them's worth listening to. 448 00:24:19,708 --> 00:24:22,131 I say we give him five minutes, see if he delivers. 449 00:24:22,503 --> 00:24:23,550 Thanks, Canton. 450 00:24:23,629 --> 00:24:25,381 If he doesn't, I'll shoot him myself. 451 00:24:25,506 --> 00:24:26,553 Not so thanks. 452 00:24:26,632 --> 00:24:28,760 - Sir, I cannot recommend... - Shut up, Mr Peterson! 453 00:24:33,055 --> 00:24:34,352 All right. 454 00:24:35,683 --> 00:24:37,105 Five minutes. 455 00:24:44,108 --> 00:24:45,781 I'm going to need a SWAT team, ready to mobilize, 456 00:24:45,859 --> 00:24:47,736 street-level maps covering all of Florida, 457 00:24:47,820 --> 00:24:50,073 a pot of coffee, 12 Jammie Dodgers and a fez. 458 00:24:51,490 --> 00:24:52,867 Get him his maps. 459 00:24:58,372 --> 00:24:59,919 - Why Florida? - That's where NASA is. 460 00:24:59,999 --> 00:25:02,502 She mentioned a spaceman. NASA's where the spacemen live. 461 00:25:03,085 --> 00:25:06,009 Also, there's another lead I'm following. 462 00:25:07,256 --> 00:25:09,509 A spaceman, like the one we saw at the lake. 463 00:25:09,758 --> 00:25:10,930 Maybe. 464 00:25:11,719 --> 00:25:13,016 Probably. 465 00:25:23,022 --> 00:25:24,399 Who's that? 466 00:25:28,444 --> 00:25:29,491 I remember. 467 00:25:29,570 --> 00:25:30,571 Amy? 468 00:25:30,821 --> 00:25:32,164 What do you remember? 469 00:25:33,282 --> 00:25:34,829 I don't know. I just... 470 00:25:36,535 --> 00:25:37,707 Amy, what's wrong? 471 00:25:38,203 --> 00:25:39,295 Amy? 472 00:25:39,663 --> 00:25:42,007 - You all right? - Yeah, no, I'm fine. 473 00:25:42,082 --> 00:25:43,925 I'm just feeling a little sick. 474 00:25:46,336 --> 00:25:47,883 Excuse me, is there a toilet or something? 475 00:25:47,963 --> 00:25:49,931 Sorry, ma'am, while this procedure's ongoing, 476 00:25:50,007 --> 00:25:51,475 you must remain within the Oval Office. 477 00:25:51,550 --> 00:25:54,269 Shut up and take her to the restroom. 478 00:25:55,929 --> 00:25:58,432 - This way, ma'am. - Thanks. 479 00:26:01,560 --> 00:26:03,233 Your five minutes are up. 480 00:26:03,604 --> 00:26:05,231 Yeah? And where's my fez? 481 00:26:12,029 --> 00:26:14,157 Actually, I can usually manage this alone. 482 00:26:31,131 --> 00:26:32,804 I saw you before, at the lake. 483 00:26:33,383 --> 00:26:34,680 And here. 484 00:26:38,138 --> 00:26:39,890 But then I forgot. 485 00:26:40,099 --> 00:26:41,726 How did I forget? 486 00:26:46,063 --> 00:26:47,690 What are you? 487 00:26:50,192 --> 00:26:52,115 Get back! Stay back from it. 488 00:26:55,280 --> 00:26:58,079 Oh, my God! What is that? Is that a mask? 489 00:26:58,951 --> 00:27:00,203 Is that a Star Trek thing? 490 00:27:00,994 --> 00:27:02,337 Ben, is that you? 491 00:27:02,412 --> 00:27:03,959 Get back from it, now! 492 00:27:06,125 --> 00:27:07,377 Back from what, honey? 493 00:27:08,961 --> 00:27:10,133 That. 494 00:27:12,923 --> 00:27:15,142 Oh, my God! Look at that. 495 00:27:15,300 --> 00:27:16,597 Is that a Star Trek mask? 496 00:27:17,469 --> 00:27:19,062 Ben, that's got to be you. 497 00:27:20,722 --> 00:27:22,440 Hang on, did I just say all that? 498 00:27:24,143 --> 00:27:26,145 No, please, you've got to stay back. 499 00:27:28,856 --> 00:27:30,984 Back, honey? Back from what? 500 00:27:33,986 --> 00:27:36,409 Oh, those lights. They never fix them. 501 00:27:36,697 --> 00:27:37,744 Look behind you. 502 00:27:37,781 --> 00:27:39,374 Honey, there is nothing... 503 00:28:01,430 --> 00:28:04,525 You didn't have to kill her. She couldn't even remember you. 504 00:28:04,600 --> 00:28:05,852 How does that work? 505 00:28:05,934 --> 00:28:08,858 We can only remember you while we're seeing you, is that it? 506 00:28:12,191 --> 00:28:13,613 Why did you have to kill her? 507 00:28:14,484 --> 00:28:15,781 Joy. 508 00:28:18,614 --> 00:28:21,288 Her name was joy. 509 00:28:22,409 --> 00:28:24,832 Your name is Amelia. 510 00:28:27,289 --> 00:28:30,133 You will tell the Doctor. 511 00:28:30,959 --> 00:28:32,051 Tell him what? 512 00:28:32,127 --> 00:28:34,346 What he must know. 513 00:28:34,838 --> 00:28:38,388 And what he must never know. 514 00:28:38,467 --> 00:28:40,014 How do you know about that? 515 00:28:40,219 --> 00:28:42,313 Tell him. 516 00:28:48,602 --> 00:28:49,899 Are you okay? 517 00:28:51,104 --> 00:28:52,526 I'm fine. 518 00:28:52,606 --> 00:28:53,949 Much better, thanks. 519 00:28:54,608 --> 00:28:56,076 What's that? 520 00:28:58,028 --> 00:28:59,496 It's my phone. 521 00:28:59,571 --> 00:29:00,914 Your phone? 522 00:29:01,490 --> 00:29:02,958 I have to tell the Doctor. 523 00:29:04,034 --> 00:29:05,832 Tell him what, ma'am? 524 00:29:08,205 --> 00:29:10,128 Sorry, I don't know why I said that. 525 00:29:12,125 --> 00:29:13,718 This way, ma'am. 526 00:29:20,634 --> 00:29:21,851 The kid? 527 00:29:21,927 --> 00:29:23,554 - Should I answer it? - Here! 528 00:29:23,637 --> 00:29:26,607 The only place in the United States that call could be coming from. 529 00:29:26,974 --> 00:29:28,271 See? Obvious, when you think about it. 530 00:29:29,476 --> 00:29:31,945 - You, sir, are a genius. - It's a hobby. 531 00:29:32,020 --> 00:29:33,488 Mr President, answer the phone. 532 00:29:40,445 --> 00:29:41,617 Hello? 533 00:29:42,489 --> 00:29:43,991 This is President Nixon. 534 00:29:44,074 --> 00:29:46,293 It's here! The spaceman's here! 535 00:29:46,660 --> 00:29:49,209 It's going to get me! It's going to eat me! 536 00:29:49,329 --> 00:29:50,797 There's no time for a SWAT team, let's go. 537 00:29:50,872 --> 00:29:51,998 Mr President, tell her help's on the way. 538 00:29:52,082 --> 00:29:53,675 Canton, on no account follow me into this box 539 00:29:53,750 --> 00:29:56,970 - and close the door behind you. - What the hell are you doing? 540 00:30:02,134 --> 00:30:03,886 Mr President! Please help. 541 00:30:04,344 --> 00:30:05,516 Please help me! 542 00:30:05,762 --> 00:30:07,605 Jefferson, it's all right. 543 00:30:08,265 --> 00:30:09,642 I'm sending my best people. 544 00:30:14,479 --> 00:30:16,857 Jefferson isn't a girl's name. It's not her name, either. 545 00:30:16,940 --> 00:30:18,692 Jefferson, Adams, Hamilton. River? 546 00:30:18,817 --> 00:30:20,694 Surnames of three of America's founding fathers. 547 00:30:20,777 --> 00:30:22,700 Lovely fellows. Two of them fancied me. 548 00:30:23,780 --> 00:30:25,828 Are you okay, coping? 549 00:30:25,991 --> 00:30:28,039 You see, the President asked the child two questions, 550 00:30:28,243 --> 00:30:29,495 "Where are you?" and "Who are you?" 551 00:30:29,578 --> 00:30:30,625 She was answering "where". 552 00:30:30,704 --> 00:30:32,752 It's bigger on the inside. 553 00:30:32,831 --> 00:30:34,003 Ah, you get used to it. 554 00:30:34,082 --> 00:30:35,129 Now, where would you find 555 00:30:35,208 --> 00:30:36,926 three big historical names in a row like that? 556 00:30:37,002 --> 00:30:38,219 - Where? - Here. 557 00:30:39,421 --> 00:30:40,673 Come on! 558 00:30:43,467 --> 00:30:44,514 It's, uh... 559 00:30:44,593 --> 00:30:45,970 Are you taking care of this? 560 00:30:46,053 --> 00:30:47,851 Why is it always my turn? 561 00:30:48,513 --> 00:30:50,060 Because you're the newest. 562 00:30:53,018 --> 00:30:54,235 Where are we? 563 00:30:54,311 --> 00:30:56,734 About five miles from Cape Kennedy Space Center. 564 00:30:56,813 --> 00:31:00,113 It's 1969, the year of the moon. 565 00:31:00,192 --> 00:31:01,489 Interesting, don't you think? 566 00:31:01,568 --> 00:31:03,070 But why would a little girl be here? 567 00:31:03,153 --> 00:31:04,655 I don't know. Lost me a bit. 568 00:31:04,738 --> 00:31:06,160 The President asked the girl where she was 569 00:31:06,239 --> 00:31:08,458 and she did what any lost little girl would do. 570 00:31:08,700 --> 00:31:10,452 She looked out of the window. 571 00:31:12,913 --> 00:31:15,757 Streets! Of course, street names. 572 00:31:15,832 --> 00:31:18,176 The only place in Florida, probably all of America, 573 00:31:18,251 --> 00:31:20,094 with those three street names on the same junction. 574 00:31:20,212 --> 00:31:22,340 And Dr Song, you've got that face on again. 575 00:31:22,422 --> 00:31:23,469 What face? 576 00:31:23,548 --> 00:31:24,765 The "he's hot when he's clever" face. 577 00:31:24,841 --> 00:31:26,639 - This is my normal face. - Yes, it is. 578 00:31:26,718 --> 00:31:28,686 - Oh, shut up. - Not a chance. 579 00:31:32,224 --> 00:31:33,271 We've moved. 580 00:31:33,350 --> 00:31:35,978 How can we have moved? 581 00:31:36,061 --> 00:31:38,155 You haven't even got to space travel yet? 582 00:31:38,480 --> 00:31:41,575 I was going to cover it with time travel. 583 00:31:41,775 --> 00:31:44,278 - Time travel? - Braveheart Canton, come on. 584 00:31:44,903 --> 00:31:47,031 So we're in a box that's bigger on the inside 585 00:31:47,114 --> 00:31:48,957 - and it travels through time and space? - Yeah, basically. 586 00:31:49,032 --> 00:31:50,625 How long have Scotland Yard had this? 587 00:31:51,993 --> 00:31:53,870 It's a warehouse of some kind, disused. 588 00:31:53,995 --> 00:31:56,498 You realise this is almost certainly a trap, of course? 589 00:31:56,581 --> 00:31:58,424 I noticed the phone, yes. 590 00:31:58,500 --> 00:32:00,173 - What about it? - It was cut off. 591 00:32:00,377 --> 00:32:02,425 So how did the child phone from here? 592 00:32:02,462 --> 00:32:04,430 Okay, but why would anyone want to trap us? 593 00:32:04,673 --> 00:32:07,973 Dunno. Let's see if anyone tries to kill us and work backwards. 594 00:32:15,225 --> 00:32:17,193 Now, why would a little girl be here? 595 00:32:17,436 --> 00:32:20,690 I don't know. Let's find her and ask her. 596 00:32:24,443 --> 00:32:26,537 It's non-terrestrial. Definitely alien. 597 00:32:27,320 --> 00:32:29,197 Probably not even from this time zone. 598 00:32:29,823 --> 00:32:32,417 Which is odd, because look at this! 599 00:32:33,702 --> 00:32:35,500 It's earth tech, contemporary. 600 00:32:35,579 --> 00:32:38,423 Very contemporary, cutting-edge. This is from the space programme! 601 00:32:38,498 --> 00:32:40,250 - Stolen? - What, by aliens? 602 00:32:40,667 --> 00:32:41,714 Apparently. 603 00:32:41,793 --> 00:32:43,966 But why? I mean, if you can make it all the way to Earth, 604 00:32:44,045 --> 00:32:46,218 why steal technology that can barely make it to the moon? 605 00:32:46,465 --> 00:32:49,719 Maybe 'cause it's cooler! Look how cool this stuff is! 606 00:32:49,926 --> 00:32:51,018 Cool aliens? 607 00:32:51,094 --> 00:32:52,892 Well, what would you call me? 608 00:32:52,971 --> 00:32:54,348 - An alien. - Oi! 609 00:32:54,431 --> 00:32:56,980 I, uh... I think he's okay now. 610 00:32:57,058 --> 00:32:58,810 Ah! Back with us, Canton? 611 00:32:59,728 --> 00:33:01,696 - I like your wheels. - That's my boy. 612 00:33:01,980 --> 00:33:04,483 So come on. Little girl, let's find her. 613 00:33:07,819 --> 00:33:09,571 - River... - I know what you're thinking. 614 00:33:09,654 --> 00:33:10,871 No, you don't. 615 00:33:10,947 --> 00:33:13,996 You're thinking, "If we can find the spaceman in 1969 and neutralise it, 616 00:33:14,075 --> 00:33:16,544 "then it won't be around in 2011 to kill the Doctor." 617 00:33:17,287 --> 00:33:18,960 Okay, lucky guess. 618 00:33:19,623 --> 00:33:21,625 It's only because I was thinking it, too. 619 00:33:22,209 --> 00:33:23,677 So let's do it. 620 00:33:23,752 --> 00:33:25,004 It doesn't work like that. 621 00:33:25,712 --> 00:33:27,840 We came here because of what we saw in the future. 622 00:33:28,298 --> 00:33:31,302 If we try and prevent the future from happening, we create a paradox. 623 00:33:31,468 --> 00:33:33,186 Time can be rewritten. 624 00:33:33,261 --> 00:33:34,934 - Not all of it. - Says who? 625 00:33:35,013 --> 00:33:36,640 Who do you think? 626 00:33:36,765 --> 00:33:38,187 What's this? 627 00:33:38,433 --> 00:33:42,188 - We can still save him... - Doctor, look at this. 628 00:33:46,983 --> 00:33:48,530 So where does that go? 629 00:33:50,403 --> 00:33:52,622 There's a network of tunnels running under here. 630 00:33:52,781 --> 00:33:55,705 - Life signs? - No, nothing that's showing up. 631 00:33:55,742 --> 00:33:57,210 Those are the worst kind. 632 00:33:57,410 --> 00:33:58,627 Be careful! 633 00:33:58,703 --> 00:34:01,081 Careful? I tried that once. 634 00:34:01,540 --> 00:34:02,883 Ever so dull. 635 00:34:02,958 --> 00:34:07,179 - Shout if you get in trouble. - Don't worry, I'm quite the screamer. 636 00:34:07,837 --> 00:34:09,555 Now, there's a spoiler for you. 637 00:34:09,714 --> 00:34:11,512 So what's going on here? 638 00:34:11,633 --> 00:34:13,556 Uh, nothing. She’s just a friend. 639 00:34:15,470 --> 00:34:17,939 I think he's talking about the possible alien incursion. 640 00:34:19,182 --> 00:34:20,479 Okay. 641 00:34:52,674 --> 00:34:53,721 So, 642 00:34:55,969 --> 00:34:57,596 I was in a bar, having a drink. 643 00:34:58,179 --> 00:35:01,058 Tell me honestly, am I still there? 644 00:35:01,266 --> 00:35:02,643 Afraid not. 645 00:35:07,439 --> 00:35:08,782 All clear. 646 00:35:08,940 --> 00:35:10,283 Just tunnels. 647 00:35:10,358 --> 00:35:12,110 Nothing down there I can see. 648 00:35:12,736 --> 00:35:14,113 Uh, give me five minutes. 649 00:35:14,195 --> 00:35:15,742 I want to take another look around. 650 00:35:16,239 --> 00:35:17,741 Stupidly dangerous! 651 00:35:17,824 --> 00:35:20,043 Yep! I like it, too. 652 00:35:20,744 --> 00:35:23,372 Amy, look after him. 653 00:35:26,750 --> 00:35:28,502 Rory, would you mind going with her? 654 00:35:29,044 --> 00:35:30,216 Yeah, a bit. 655 00:35:30,295 --> 00:35:32,047 Then I appreciate it all the more. 656 00:35:35,050 --> 00:35:36,552 Hang on, River. 657 00:35:36,718 --> 00:35:37,765 I'm coming, too. 658 00:35:44,809 --> 00:35:46,026 You okay? 659 00:35:46,061 --> 00:35:47,483 Ah, yes, yes. 660 00:35:47,562 --> 00:35:48,939 I just felt a bit sick. 661 00:35:49,564 --> 00:35:51,362 It's the prison food, probably. 662 00:35:54,319 --> 00:35:57,664 Okay, this way? 663 00:35:57,739 --> 00:35:59,366 What do you think? 664 00:36:24,849 --> 00:36:26,101 I keep thinking I hear things. 665 00:36:26,267 --> 00:36:29,066 It's interesting. These tunnels are old. 666 00:36:29,646 --> 00:36:31,193 Really old. 667 00:36:31,606 --> 00:36:34,155 How can they be really old and nobody notice them? 668 00:36:43,284 --> 00:36:44,627 It's a maintenance hatch. 669 00:36:44,828 --> 00:36:46,296 It's locked. 670 00:36:46,621 --> 00:36:48,419 Oh, why do people always lock things? 671 00:36:48,498 --> 00:36:49,624 What's through there? 672 00:36:49,708 --> 00:36:51,881 - I've no idea. - Something bad? 673 00:36:52,043 --> 00:36:53,215 Almost definitely. 674 00:36:53,378 --> 00:36:55,380 You're going to open it, aren't you? 675 00:36:55,547 --> 00:36:56,969 Well, it's locked. 676 00:36:57,090 --> 00:36:58,467 How's a girl supposed to resist? 677 00:36:59,008 --> 00:37:02,103 - Is this sensible? - God, I hope not. 678 00:37:05,098 --> 00:37:07,726 Yeah, you and the Doctor, I can kind of picture it. 679 00:37:08,351 --> 00:37:09,978 Keep a look out. 680 00:37:13,398 --> 00:37:15,071 What did you mean? 681 00:37:15,817 --> 00:37:17,615 What you said to Amy, 682 00:37:18,194 --> 00:37:19,912 there's a worse day coming for you? 683 00:37:24,033 --> 00:37:25,660 When I first met the Doctor, 684 00:37:26,536 --> 00:37:28,379 a long, long time ago, 685 00:37:30,165 --> 00:37:31,462 he knew all about me. 686 00:37:33,960 --> 00:37:35,587 Think about that. 687 00:37:37,088 --> 00:37:39,182 Impressionable young girl and suddenly, 688 00:37:39,257 --> 00:37:41,931 this man just drops out of the sky. 689 00:37:42,260 --> 00:37:45,139 And he's clever and mad and wonderful 690 00:37:45,805 --> 00:37:47,728 and knows every last thing about her. 691 00:37:49,392 --> 00:37:51,235 Imagine what that does to a girl. 692 00:37:52,270 --> 00:37:53,772 I don't really have to. 693 00:37:54,898 --> 00:37:56,400 Trouble is it's all back-to-front. 694 00:37:57,567 --> 00:37:59,695 My past is his future. 695 00:38:00,779 --> 00:38:02,281 We're traveling in opposite directions. 696 00:38:03,823 --> 00:38:06,201 Every time we meet, I know him more, 697 00:38:07,243 --> 00:38:08,870 he knows me less. 698 00:38:11,581 --> 00:38:13,299 I live for the days when I see him, 699 00:38:17,378 --> 00:38:18,971 but I know that every time I do, 700 00:38:19,881 --> 00:38:21,508 he'll be one step further away. 701 00:38:24,052 --> 00:38:25,474 And the day is coming 702 00:38:25,595 --> 00:38:27,563 when I'll look into that man's eyes, 703 00:38:30,266 --> 00:38:31,643 my Doctor, 704 00:38:35,563 --> 00:38:37,691 and he won't have the faintest idea who I am. 705 00:38:47,325 --> 00:38:48,872 And I think it's going to kill me. 706 00:39:13,268 --> 00:39:15,236 What is this place? 707 00:39:17,689 --> 00:39:20,533 That's an alarm. Check if anything's coming. 708 00:39:32,453 --> 00:39:34,126 There's nothing out there. 709 00:39:45,967 --> 00:39:49,016 These tunnels, they're not just here, they're everywhere. 710 00:39:50,513 --> 00:39:53,266 They're running under the surface of the entire planet. 711 00:39:54,601 --> 00:39:56,228 They've been here for centuries. 712 00:40:03,192 --> 00:40:04,318 Rory! 713 00:40:05,987 --> 00:40:07,034 So, 714 00:40:07,780 --> 00:40:11,034 you were kicked out of the FBI because you had attitude problems? 715 00:40:11,618 --> 00:40:14,087 No, I just wanted to get married. 716 00:40:14,787 --> 00:40:17,540 - Is that a crime? - Yes. 717 00:40:19,208 --> 00:40:21,461 Doctor who, exactly? 718 00:40:21,920 --> 00:40:22,967 Ah... 719 00:40:24,005 --> 00:40:25,382 That's classified. 720 00:40:25,423 --> 00:40:28,017 - Classified by whom? - God knows. 721 00:40:28,259 --> 00:40:29,932 Do you work for him? 722 00:40:30,011 --> 00:40:33,515 He's my friend, if friend is the right word. 723 00:40:34,724 --> 00:40:36,397 I haven't seen him in a while. 724 00:40:39,312 --> 00:40:44,034 I had something I wanted to tell him, but stuff always gets in the way. 725 00:40:45,443 --> 00:40:46,865 Stuff does that. 726 00:40:46,945 --> 00:40:48,538 Help me! 727 00:40:51,574 --> 00:40:54,202 - Help! Help me! - That's her. 728 00:40:55,828 --> 00:40:57,546 Amy? 729 00:40:57,580 --> 00:40:59,207 - Help me, please! - What's wrong? 730 00:40:59,290 --> 00:41:00,837 I need to tell you something. It's important. 731 00:41:00,917 --> 00:41:02,214 - Doctor! - It's really, really important. 732 00:41:02,293 --> 00:41:04,387 - Doctor, quickly! - What, now? 733 00:41:11,260 --> 00:41:14,059 Canton! Canton! Are you okay? 734 00:41:14,180 --> 00:41:16,023 Is he all right? 735 00:41:16,265 --> 00:41:18,313 Just unconscious. Got a proper whack. 736 00:41:18,434 --> 00:41:20,482 Doctor, I need to tell you something. 737 00:41:20,561 --> 00:41:22,154 - I have to tell you it now. - Not a great moment. 738 00:41:22,230 --> 00:41:24,733 No, it's important. It has to be now. 739 00:41:24,816 --> 00:41:26,864 Help! Help me! 740 00:41:31,030 --> 00:41:33,283 - Help me! - Doctor, 741 00:41:35,326 --> 00:41:36,748 I'm pregnant. 742 00:41:51,592 --> 00:41:54,095 That's it, the astronaut. 743 00:42:09,694 --> 00:42:12,413 - Help me! - Get down! 744 00:42:12,822 --> 00:42:15,666 - What are you doing? - Saving your life! 745 00:42:15,700 --> 00:42:17,702 No! 746 00:42:53,654 --> 00:42:55,497 I'm sorry. I didn't mean to shoot you. 747 00:42:56,032 --> 00:42:57,830 Thirty seconds and counting. 748 00:42:57,909 --> 00:43:00,162 We are still go with Apollo 77. 749 00:43:00,661 --> 00:43:01,913 They are everywhere. 750 00:43:01,996 --> 00:43:04,294 It's like they edit themselves out of your memory 751 00:43:04,540 --> 00:43:06,884 - as soon as you look away - Twenty seconds and counting. 752 00:43:06,959 --> 00:43:08,632 We still don't know what they look like. 753 00:43:08,795 --> 00:43:11,218 As long as there 3 been something in the corner of your eye 754 00:43:11,297 --> 00:43:13,550 or creaking in your house or breathing under your bed 755 00:43:13,633 --> 00:43:14,885 or voices through a wall 756 00:43:14,967 --> 00:43:15,968 T minus 10... 757 00:43:16,135 --> 00:43:18,638 We are not fighting an alien invasion. 758 00:43:18,721 --> 00:43:23,318 - We're leading a revolution. - Five, four; three, 759 00:43:23,392 --> 00:43:25,269 two, one... 760 00:43:26,437 --> 00:43:28,940 Good luck and godspeed