1 00:00:01,200 --> 00:00:03,480 الفضاء، عام 1969 2 00:00:05,400 --> 00:00:07,160 !لا 3 00:00:07,200 --> 00:00:09,800 الدكتور الذي رأيناه على الشاطئ هو نسخة مستقبلية 4 00:00:09,800 --> 00:00:12,120 أكبر بمائتي عام من الدكتور المتواجد بالأعلى 5 00:00:12,120 --> 00:00:15,600 (كانتون ايفريت ديلاوير الثالث) من يكون ؟ 6 00:00:15,600 --> 00:00:18,480 ما هذا ؟ 7 00:00:18,481 --> 00:00:19,720 سيدي الرئيس 8 00:00:21,160 --> 00:00:24,120 لم يكن عليك قتلها لم تكن لتتذكرك حتى 9 00:00:24,120 --> 00:00:28,160 كيف يعمل هذا ؟ نستطيع تذكرك فقط عندما ننظر اليك، أليس كذلك ؟ 11 00:00:30,600 --> 00:00:31,480 كانتون) هل أنت بخير ؟) 12 00:00:31,481 --> 00:00:33,760 دكتور أنا حامل 13 00:00:38,920 --> 00:00:40,400 !لا 14 00:00:46,680 --> 00:00:47,720 استمر في التقدم الى الأمام 15 00:00:47,720 --> 00:00:48,920 أنا قادم اليك الآن انتهى 15 00:00:52,720 --> 00:00:56,000 بعد 3 أشهر - يوليوز 1969 15 00:01:01,900 --> 00:01:06,000 "وادي الآلهة - يوتاه" 16 00:01:20,880 --> 00:01:23,400 (كانتون) - (سيدة بوند) - 17 00:01:26,520 --> 00:01:29,400 هل هذه حقيبة جثت ؟ - نعم، إنها كذلك - 18 00:01:29,400 --> 00:01:32,120 إنها فارغة - ما رأيك في هذا ؟ - 19 00:01:32,120 --> 00:01:37,320 هل تعلم لماذا تقوم هذا ؟ هل يمكنك التذكر حتى ؟ 20 00:01:37,320 --> 00:01:38,200 المستودع ؟ 20 00:01:39,201 --> 00:01:41,200 (ايمي)، (ايمي) 20 00:01:43,201 --> 00:01:44,200 ريفر) هيا) 20 00:01:44,201 --> 00:01:45,231 تراجعوا 21 00:01:45,240 --> 00:01:47,160 ماذا يحصل ؟ - أنظر خلفك - 22 00:01:47,160 --> 00:01:48,640 لا يوجد شيء خلفي 22 00:01:48,641 --> 00:01:51,640 أنظر، أنظر (كانتون) 23 00:01:56,641 --> 00:02:00,640 "المنطقة 51 - نيفادا" 23 00:02:00,999 --> 00:02:02,479 "لا تقترب من السجناء" 24 00:02:02,480 --> 00:02:09,320 يجب على كل الزائرين" "البقاء خلف الخط الأصفر 26 00:02:09,320 --> 00:02:11,200 (لقد عثرنا على (ايمي بوند 27 00:02:11,200 --> 00:02:15,840 كانت لديها علامات غريبة على ذراعيها 28 00:02:15,840 --> 00:02:17,520 هل تعلم ما تكون ؟ 29 00:02:19,640 --> 00:02:22,000 لم لا تقوم بسؤالها ؟ 29 00:02:28,640 --> 00:02:32,000 "نيويورك" 31 00:02:56,160 --> 00:02:58,960 أنا أراك I see you! 32 00:03:00,480 --> 00:03:03,080 أنا أراك 33 00:03:05,840 --> 00:03:07,880 (دكتور سونغ) 34 00:03:07,880 --> 00:03:10,440 دكتور سونغ) ؟) 35 00:03:16,000 --> 00:03:17,480 اذهب، اذهب، اذهب 36 00:03:19,440 --> 00:03:20,720 لا تتحركي 37 00:03:25,880 --> 00:03:28,080 لقد انتهى - (إنهم هنا (كانتون - 38 00:03:28,080 --> 00:03:30,600 إنهم في كل مكان - أعلم ذلك - 39 00:03:30,600 --> 00:03:32,800 لفد تم غزو أمريكا 40 00:03:32,800 --> 00:03:34,480 لقد تم غزوكم منذ مدة طويلة 41 00:03:34,480 --> 00:03:36,480 أمريكا الآن محتلة 42 00:03:36,480 --> 00:03:39,120 (ستأتين معنا (دكتور سونغ 43 00:03:39,120 --> 00:03:40,800 لا يوجد مجال للهرب هذه المرة 44 00:03:42,600 --> 00:03:45,000 يوجد دائما مجال للهرب 45 00:03:55,120 --> 00:03:56,800 (لقد وجدنا (دكتور سونغ 46 00:03:56,800 --> 00:03:59,560 هذا الطوب، مما هو مصنوع ؟ 47 00:03:59,560 --> 00:04:02,400 أين هي ؟ - لقد هربت - 48 00:04:02,400 --> 00:04:04,720 من الطابق الخمسين 49 00:04:06,800 --> 00:04:10,480 "أظنها "سبيكة من نجم صغير ذو توازن صفري 50 00:04:10,480 --> 00:04:14,280 إنه أكثر المواد كثافة في الكون لا شيء يمر من خلالها 51 00:04:14,280 --> 00:04:17,640 أنتم تبنون السجن المثالي من أجلي 52 00:04:21,400 --> 00:04:24,360 و مع ذلك لن يكون كافيا 52 00:04:34,400 --> 00:04:35,960 "سد غلين غانيون - اريزونا" 53 00:04:38,800 --> 00:04:41,760 ماذا تنتظر ؟ - أنتظر منك أن تهرب - 54 00:04:41,760 --> 00:04:44,240 سيبدو أفضل اطلاقي النار عليك و أنت تهرب 55 00:04:44,240 --> 00:04:47,840 لكن مجددا، المناظر ليست كل شيء 57 00:04:55,160 --> 00:04:57,440 هل من سبب لقيامك بهذا ؟ 58 00:04:57,440 --> 00:04:59,440 أريدك أن تعرف أين تتواجد 59 00:04:59,440 --> 00:05:02,240 في زنزانة، في الزنزانة المثالية 60 00:05:02,240 --> 00:05:04,280 لا يمكن لأي شيء اختراق هذه الجدران 61 00:05:04,280 --> 00:05:07,400 لا صوت و لا حتى موجات الراديو 62 00:05:10,560 --> 00:05:12,800 و لا أصغر ذرة من أي جسم 63 00:05:12,800 --> 00:05:17,880 "هنا، أنت منقطع عن باقي الكون "حرفيا 64 00:05:21,360 --> 00:05:23,760 لذا أظن بأنه لا يمكنهم سماعنا، أليس كذلك ؟ 65 00:05:23,760 --> 00:05:27,280 عمل جيد (كانتون)، هل الأبواب محكمة الاغلاق ؟ - بالتأكيد - 66 00:05:32,520 --> 00:05:34,440 هل أنت بخير ؟ - أخيرا - 67 00:05:34,440 --> 00:05:36,680 هذه الأشياء تحتاج الى ثقوب للهواء حقا 68 00:05:36,680 --> 00:05:38,360 لم يسبق أن حصلت على شكوى سابقا 69 00:05:38,360 --> 00:05:40,840 ألن يبدو غريبا اقامتك معنا هنا ؟ 70 00:05:40,840 --> 00:05:43,680 غريب لكن ليس مثيرا للريبة يعلمون بأنه لا يوجد أي سبيل للخروج من هذا المكان 71 00:05:43,680 --> 00:05:47,920 تماما، مهما يكن ما يظنوننا نفعله هنا فهم يعلمون أننا لن نغادر أبدا 72 00:05:50,440 --> 00:05:52,240 هلا ذهبنا ؟ 73 00:05:53,440 --> 00:05:54,880 ماذا عن (دكتور سونغ) ؟ 74 00:05:54,880 --> 00:05:56,640 لقد سقطت من سطح عالي 75 00:05:56,640 --> 00:05:58,240 لا تقلق، انها تفعل ذلك دائما 76 00:05:58,240 --> 00:06:01,240 ايمي)، (روري) قوما بفتح كل الأبواب) الى بركة السباحة 77 00:06:08,400 --> 00:06:12,160 اذا، نعلم بأنهم في كل مكان ليس فقط لحفل استقبال انما يشكلون قوة احتلال 78 00:06:12,160 --> 00:06:16,520 و لقد تواجدوا هنا منذ زمن طويل، طويل جدا لكن لم يعلم أحد بذلك، لأن لا أحد يمكنه تذكرهم 79 00:06:16,520 --> 00:06:17,720 اذا، ما الذي يخططون اليه ؟ 80 00:06:17,720 --> 00:06:21,600 لا فكرة لدي لكن الخبر الجيد هو أننا نملك سلاحا سريا 81 00:06:27,240 --> 00:06:29,360 أبولو 11" هو سلاحك السري ؟" 82 00:06:29,360 --> 00:06:33,520 "لا، لا ليس "أبولو 11 هذا سيكون سخيفا 83 00:06:33,520 --> 00:06:36,160 (إنها قدم (نيل ارمسترونغ 83 00:06:37,520 --> 00:06:40,160 ترجمة : مينوشة منتديات الاقلاع 84 00:07:19,080 --> 00:07:24,400 بعد أيام قليلة، سيضع الانسان قدمه" "للمرة الأولى على سطح القمر 86 00:07:24,400 --> 00:07:28,120 "...أكد الرئيس اليوم مجددا التزام أمريكا " 87 00:07:29,600 --> 00:07:30,960 هل أنت مستعدة ؟ لنتحقق ؟ 88 00:07:30,960 --> 00:07:34,160 لا توجد أية رسالة - لا توجد أية رسالة - 89 00:07:39,360 --> 00:07:42,120 اذا، ثلاث شهور ما الذي اكتشفناه ؟ 90 00:07:42,120 --> 00:07:44,440 حسنا، إنهم في كل مكان 91 00:07:44,440 --> 00:07:48,120 في كل ولاية من أمريكا - ليست أمريكا فقط، بل كل العالم - 92 00:07:48,120 --> 00:07:50,120 لكن لديهم تركيز أكبر على هذا المكان 94 00:07:52,200 --> 00:07:54,000 هل أنتِ بخير ؟ 95 00:07:54,960 --> 00:07:57,520 بشكل أفضل - أفضل ؟ - 96 00:07:57,520 --> 00:08:01,640 لقد تبين أنني كنت مخطئة لست حاملا 97 00:08:02,040 --> 00:08:03,760 ما المشكلة ؟ - لا شيء - 98 00:08:03,760 --> 00:08:06,120 لا شيء، حقا 99 00:08:06,120 --> 00:08:08,840 اذا، لقد رأيتهم لكنك لا تتذكرينهم 100 00:08:08,840 --> 00:08:11,840 لقد رأيتهم كذلك تلك الليلة في المستودع، هل تتذكر ؟ 101 00:08:11,840 --> 00:08:14,120 عندما كنت تدعي ملاحقتنا 102 00:08:14,120 --> 00:08:15,960 لقد رأينا المئات منهم 103 00:08:15,960 --> 00:08:17,720 ما زلنا لا نعلم كيف يبدون حقيقة 104 00:08:17,720 --> 00:08:21,520 كما لو أنهم قاموا بمسح أنفسهم من ذاكرتك بمجرد ابعاد نظرك عنهم 106 00:08:21,520 --> 00:08:24,800 في الثانية التي لا تنتظر فيها اليهم لا يمكنك تذكر أي شيء 107 00:08:24,800 --> 00:08:27,600 في بعض الأحيان، تشعر بأنك مريض قليلا، لكن ليس دائما - اذا لهذا قمت بالتعليم على جلدك ؟ - 108 00:08:27,600 --> 00:08:29,440 الطريقة الوحيدة لنعلم اذا التقينا بأحدهم 109 00:08:29,440 --> 00:08:33,920 منذ متى و هم هنا ؟ - لهذا قضينا الشهور الثلاثة الأخيرة محاولين اكتشاف ذلك - 110 00:08:33,920 --> 00:08:37,160 ليس سهلا اذا لم تستطع تذكر أي شيء ما اكتشفته - لكن منذ متى تظن أنهم هنا ؟ - 111 00:08:37,160 --> 00:08:39,600 في كل المرات التي مر فيها شيء من جانب عينيك 112 00:08:39,600 --> 00:08:44,240 سمعت صريرا في منزلك، تنفسا أسفل سريرك أو أصواتا في الجدران 113 00:08:45,520 --> 00:08:49,920 لقد كانوا يتحكمون بحياتكم لمدة طويلة لذلك تذكروا هذا جيدا 114 00:08:49,920 --> 00:08:52,720 نحن لا نحارب غزو كائن فضائي 115 00:08:54,520 --> 00:08:57,040 نحن نقود ثورة 116 00:08:57,040 --> 00:08:59,960 و اليوم، ستبدأ المعركة - كيف ؟ - 117 00:08:59,960 --> 00:09:01,520 هكذا 119 00:09:04,160 --> 00:09:09,000 "مسجل من "جسيمات النانو يندمج مع غضروف يديك 120 00:09:10,320 --> 00:09:13,320 و يضبط نفسه مباشرة الى مركز النطق في دماغك 121 00:09:13,320 --> 00:09:15,520 سأستطيع استقبال صوتك مهما يكن "اتصال عن طريق "توارد الخواطر 122 00:09:15,520 --> 00:09:20,960 لذلك في اللحظة التي ترى فيها أحد هذه المخلوقات تقوم بتشغيله 123 00:09:20,960 --> 00:09:24,440 و تصف بصوت عالي ما تراه تماما 124 00:09:24,440 --> 00:09:27,640 "و تصف بصوت عالي ما تراه تماما" 125 00:09:27,640 --> 00:09:30,200 لأنك في اللحظة التي تفقد الاتصال بهم ستنسى ما حصل 126 00:09:30,200 --> 00:09:32,960 سيضيء النور اذا تركت رسالة لنفسك 127 00:09:32,960 --> 00:09:35,280 لذا استمروا في التحقق من أيديكم 128 00:09:35,280 --> 00:09:38,000 اذا التقيتم بهم فهكذا ستعلمون 129 00:09:38,000 --> 00:09:39,720 لماذا لم تخبرني بهذا قبل أن نبدأ ؟ - لقد فعلت - 130 00:09:39,720 --> 00:09:44,400 لكن أي معلومة حول وجود هذه المخلوقات تمحي نفسها مع الوقت 131 00:09:44,400 --> 00:09:47,000 لم أستطع تحديثها لأنني لم أستطع التحدث معك 132 00:09:52,300 --> 00:09:53,000 ماذا هناك ؟ 132 00:09:56,000 --> 00:09:57,000 الى ماذا تحدقون ؟ 133 00:09:57,000 --> 00:09:57,880 انظر الى يديك 133 00:10:01,000 --> 00:10:02,180 لماذا يفعل هذا ؟ 134 00:10:02,181 --> 00:10:04,080 ماذا يعنيه هذا النور ؟ ماذا أخبرتك للتو ؟ 135 00:10:04,080 --> 00:10:07,200 ...لم أقم - شغلها - 136 00:10:10,600 --> 00:10:14,440 "يا الهي، كيف دخل الى هنا ؟" 137 00:10:14,440 --> 00:10:17,980 استمر في النظر الى المخلوق" "و عندما أخبرك بأن تدير ظهرك 138 00:10:17,981 --> 00:10:21,120 "استدر و قم بتعديل ربطة عنقي" 139 00:10:21,120 --> 00:10:24,200 ماذا هناك ؟" "الى ماذا تحدقون ؟ 140 00:10:24,200 --> 00:10:25,720 "انظر الى يديك" 141 00:10:29,320 --> 00:10:32,040 "إنها "صورة مجسمة (مأخوذة من صورة على هاتف (ايمي 142 00:10:32,040 --> 00:10:34,800 أنظر جيدا 143 00:10:34,800 --> 00:10:37,800 لقد رأيت للتو صورة لأحد المخلوقات التي نحاربها 144 00:10:37,800 --> 00:10:39,760 صفه لي 145 00:10:39,760 --> 00:10:41,600 لا أستطيع 146 00:10:42,600 --> 00:10:44,720 و لا أنا أستطيع كذلك 147 00:10:44,720 --> 00:10:48,040 أنت تقوم بترتيب ربطة عنقي لأنني قمت بزرع الفكرة في رأسك 148 00:10:48,040 --> 00:10:49,760 بينما كنت تنظر الى المخلوق 149 00:10:49,760 --> 00:10:52,800 اذا، هم يفعلون ذلك للناس ربما تقوم بشيء و أنت لا تعلم السبب وراء ذلك 150 00:10:52,800 --> 00:10:54,640 "مثل "تقديم اقتراحات بديلة خلال التنويم المغناطيسي 151 00:10:54,640 --> 00:10:57,840 القيام بالسيطرة على العالم عن طريق "تقديم الاقتراحات خلال التنويم" 151 00:10:57,841 --> 00:10:58,840 و الآن، الطفلة الصغيرة في بزة الفضاء 152 00:10:58,840 --> 00:11:01,840 "لقد حصلوا على البزة من "الناسا لكن من أين حصلوا على الطفلة 152 00:11:01,841 --> 00:11:01,840 قد يحضرونها من أي مكان 153 00:11:01,840 --> 00:11:04,040 لكنهم على الأرجح أحضروها من مكان قريب من ذلك المستودع لم يزعجون أنفسهم بالذهاب لمكان آخر ؟ 154 00:11:04,040 --> 00:11:07,800 و قاموا بأخذها من مكان لا يجذب انتباها كبيرا 155 00:11:07,800 --> 00:11:11,880 و لكن يجب عليكم ايجادها، أما أنا فسأذهب للناسا ايجادها ؟ أين نبحث ؟ - 156 00:11:13,880 --> 00:11:14,960 في منازل اليتامى 158 00:11:18,240 --> 00:11:22,200 "مرحبا، "مكتب التحقيق الفيدرالي لا بد بأنك (الدكتور رينفريو)، هل بامكاننا الدخول ؟ 159 00:11:22,200 --> 00:11:26,480 الأطفال نائمون - سنكون هادئين - 160 00:11:26,480 --> 00:11:28,080 هل من مشكلة ؟ 161 00:11:28,080 --> 00:11:29,640 إنه عن طفل مفقود 163 00:11:31,760 --> 00:11:34,320 نعم، نعم تفضلوا أرجوكم 164 00:11:37,400 --> 00:11:40,040 من هنا 165 00:11:40,040 --> 00:11:42,280 آسف بخصوص الكتابات على الحائط 166 00:11:42,280 --> 00:11:44,280 يستمرون في ذلك 167 00:11:44,280 --> 00:11:47,040 لقد حاولت تنظيفها 168 00:11:50,400 --> 00:11:52,720 إنهم الأطفال، أليس كذلك ؟ هم من يقومون بهذا ؟ 169 00:11:52,720 --> 00:11:56,760 نعم الأطفال من المؤكد أنهم الأطفال 170 00:11:59,520 --> 00:12:03,800 على كل حال، مكتبي من هنا 171 00:12:08,960 --> 00:12:11,520 لم نكن لنأتي الى هذا المكان 172 00:12:11,520 --> 00:12:14,880 لقد فهمنا أنه قد تم اقفال "قاعة غرايستارك" سنة 1967 173 00:12:14,880 --> 00:12:16,880 هذه هي الخطة، نعم 174 00:12:16,880 --> 00:12:18,480 الخطة ؟ 175 00:12:18,480 --> 00:12:20,400 لم يتبق الكثير الآن 176 00:12:20,400 --> 00:12:24,960 إنها 1969 - لا، لا لقد أقفلنا في 1967 - هذه هي الخطة، نعم 177 00:12:24,960 --> 00:12:26,720 لم تفهمني جيدا سيدي 178 00:12:26,720 --> 00:12:29,160 إنها الآن سنة 1969 179 00:12:29,160 --> 00:12:30,440 لماذا تقول ذلك ؟ 180 00:12:30,440 --> 00:12:32,320 بالتأكيد ليست كذلك - يوليوز - 181 00:12:36,120 --> 00:12:38,320 مكتبي من هذه الناحية 182 00:12:42,960 --> 00:12:45,200 سأتحقق من الطابق العلوي - كوني حذرة - 184 00:13:15,920 --> 00:13:18,680 ايمي) ؟) - أظن بأننا قد عثرنا على المكان الذي أخذت منه - 185 00:13:18,680 --> 00:13:21,880 كيف تعلمين ذلك ؟ - لأن المكان مهجور رغم وجود كل هذه الأشياء - 186 00:13:21,880 --> 00:13:24,280 هنالك رجل واحد هنا و أظنه مجنونا 187 00:13:24,280 --> 00:13:26,240 لقد تم مسح ذاكرته كثيرا مما أدى الى جنونه في الأخير 188 00:13:26,240 --> 00:13:29,840 اكتشفي ما تستطعين، لكن لا تقفلي الخط - أين أنت ؟ - 189 00:13:29,840 --> 00:13:32,120 يجب أن أذهب لدي رفقة 190 00:13:32,120 --> 00:13:35,280 لا تقلق سأعيد كل شيء كما كان 191 00:13:35,280 --> 00:13:36,960 باستثناء هذه 192 00:13:36,960 --> 00:13:39,160 هنالك دائما ما يزيد أليس كذلك ؟ 194 00:14:12,000 --> 00:14:16,480 "أستطيع رؤيتهم، لكنني أظن بأنهم نائمون" "اخرجي، اخرجي فقط" 197 00:15:22,360 --> 00:15:26,560 مرة أخرى سيدي كيف وصلت بالضبط الى غرفة القيادة ؟ 198 00:15:26,560 --> 00:15:30,560 لقد أخبرتك، أنا في مهمة سرية من أجل الرئيس 199 00:15:30,560 --> 00:15:35,080 (حسنا، ربما تطلب من (الرئيس نيكسون أن يطمئننا بخصوص هذا 200 00:15:35,080 --> 00:15:37,440 فسيكون هذا رائعا 201 00:15:37,440 --> 00:15:40,240 لقد أرسلت له رسالة 202 00:15:42,840 --> 00:15:46,800 (مرحبا، أظنك (السيد غاردنر مدير الأمن، أليس كذلك ؟ 203 00:15:46,800 --> 00:15:49,320 نعم سيدي، نعم سيدي الرئيس 204 00:15:49,320 --> 00:15:51,280 السيد غرانت) أليس كذلك ؟) - 205 00:15:51,280 --> 00:15:56,560 آمال و أحلام ملايين الأمريكيين "تتجه اليوم الى "قاعدة كيب كيندي 206 00:15:56,561 --> 00:15:58,800 و أنتم الرجال الذين يحرسون هذا الحلم 207 00:15:58,800 --> 00:16:01,760 نيابة عن الشعب الأمريكي أشكركم 208 00:16:01,760 --> 00:16:05,360 أنت على الرحب و السعة سيدي الرئيس - لقد فهمت بأنك ستصبح أبا عن قريب سيد "غرانت" ؟ - 209 00:16:05,360 --> 00:16:08,560 نعم سيدي الرئيس - ماذا تتمنى ؟ صبيا أو بنت ؟ - 210 00:16:08,560 --> 00:16:10,480 فقط طفل أمريكي بصحة جيدة سيدي 211 00:16:10,480 --> 00:16:13,880 طفل أمريكي بصحة جيدة سيكون رائعا 212 00:16:13,880 --> 00:16:16,400 الآن، أنصتوا هذا الرجل هنا 213 00:16:16,400 --> 00:16:20,000 رمزه السري : الدكتور إنه يقوم بعمل ما من أجلي شخصيا 214 00:16:20,000 --> 00:16:22,760 هل يمكنكم أن تمنحوه القليل من الحرية ؟ 215 00:16:22,760 --> 00:16:26,840 "سيدي الرئيس، لقد اقتحم "أبولو 11 216 00:16:28,800 --> 00:16:32,640 حسنا، أنا متأكد بأن لديه سببا مقنعا لذلك 217 00:16:32,640 --> 00:16:37,640 لكنني أريدكم أن تطلقوه الآن لكي يستطيع القيام بعمل مهم للشعب الأمريكي 219 00:16:37,640 --> 00:16:40,480 هل يمكنكم القيام بهذا من أجلي ؟ - ...حسنا - 220 00:16:40,480 --> 00:16:43,760 بني، انني رئيس دولتكم 221 00:16:43,760 --> 00:16:46,240 حسنا، أظن بأنه لا بأس بذلك سيدي الرئيس 222 00:16:46,240 --> 00:16:47,760 سعيد لسماع ذلك 223 00:16:51,280 --> 00:16:53,08 شكرا لك 224 00:16:53,080 --> 00:16:54,600 وداعا 225 00:16:57,960 --> 00:16:59,480 استمروا في عملك سادتي 226 00:17:10,040 --> 00:17:11,680 أمريكا تحييكم 227 00:17:25,440 --> 00:17:28,680 هذا المكان، لقد أقفل منذ سنوات 228 00:17:28,680 --> 00:17:30,600 ماذا كنت تفعل هنا ؟ 229 00:17:30,600 --> 00:17:35,880 الطفلة، من المؤكد بأنه قد تم الاهتمام بها 231 00:17:35,880 --> 00:17:38,640\ هذا مهم 232 00:17:38,640 --> 00:17:40,240 هذا ما قالوه 233 00:17:40,240 --> 00:17:42,400 من الذي قال ذلك ؟ 235 00:17:55,960 --> 00:17:59,320 مرحبا، من تكونين ؟ 236 00:17:59,320 --> 00:18:01,680 لا، أظنها تحلم فقط 237 00:18:16,680 --> 00:18:21,440 مرحبا ؟ لقد رأيتكِ تنظرين من خلال النافذة 238 00:19:08,720 --> 00:19:10,680 كيف ؟ 239 00:19:10,680 --> 00:19:13,600 كيف يمكن أن تكون هذه أنا ؟ 240 00:19:24,920 --> 00:19:29,000 من تكونين ؟ لا أفهم لذلك أخبريني فقط من تكونين 241 00:19:38,640 --> 00:19:40,520 أنا آسفة 242 00:19:40,520 --> 00:19:42,520 لم أقصد اطلاق النار عليكِ 243 00:19:42,520 --> 00:19:44,920 أنا سعيدة لأنني لم أصبك 244 00:19:44,920 --> 00:19:47,120 لكنك قتلتِ الدكتور 245 00:19:47,120 --> 00:19:48,840 ستقومين بقتله 246 00:19:50,640 --> 00:19:52,320 لكن من تكونين ؟ 247 00:19:52,320 --> 00:19:55,040 فقط أخبريني من فضلك لأنني لا أفهم حقا 248 00:19:55,040 --> 00:19:57,240 أرجوك ساعديني 249 00:19:57,240 --> 00:20:00,680 ساعديني أرجوك 252 00:20:18,800 --> 00:20:20,440 إنها مجرد أسئلة 253 00:20:22,040 --> 00:20:23,640 نعم، أرى ذلك 254 00:20:27,360 --> 00:20:29,440 من كان ذلك ؟ دكتور رينفرو" ؟" 255 00:20:31,280 --> 00:20:34,040 من كان ذلك ؟ 256 00:20:34,040 --> 00:20:35,800 من كان من ؟ 257 00:20:44,440 --> 00:20:48,840 ماذا تكون ؟ يمكنك اخباري 258 00:20:48,840 --> 00:20:50,480 لأنني لن أتذكر 259 00:20:50,480 --> 00:20:53,640 لقد قمتم بغزونا أنتم في كل مكان 260 00:20:53,640 --> 00:20:57,920 ساعدني كانتون) هلا ساعدتني ؟) 261 00:20:57,920 --> 00:21:02,520 هل أنت مسلح ؟ - هذا العالم لنا - 262 00:21:02,520 --> 00:21:05,800 لقد قمنا بحكمه منذ فجر التاريخ 263 00:21:05,800 --> 00:21:10,360 لسنا في حاجة للأسلحة - حقا ؟ - 264 00:21:12,840 --> 00:21:15,200 مرحبا بك في أمريكا 265 00:21:15,200 --> 00:21:17,800 ايمي) ؟) 266 00:21:17,800 --> 00:21:20,880 يجب أن تسجل كل ما يحصل في هذا المكتب كل كلمة 267 00:21:20,880 --> 00:21:24,480 و الا فلن نعلم اذا كنت تحت تأثيرهم - دكتور يجب أن تمنحني أكثر من هذا - 268 00:21:24,480 --> 00:21:25,960 ماذا كنت تفعل لـ"أبولو 11" ؟ 269 00:21:25,960 --> 00:21:27,760 شيء ما، شيء ذكي لا مزيد من الأسئلة 270 00:21:27,760 --> 00:21:31,000 يجب أن تثق بي و لا أحد غيري 271 00:21:31,000 --> 00:21:33,520 (دكتور، إنه (كانتون 272 00:21:33,520 --> 00:21:35,200 أسرع، إنه بحاجة الينا 273 00:21:40,440 --> 00:21:42,360 ساعدوني 274 00:21:42,360 --> 00:21:45,120 أرجوكم، لا أستطيع أن أرى ليساعدني أحدكم 274 00:21:45,121 --> 00:21:46,840 ايمي) ؟) 275 00:21:46,841 --> 00:21:48,440 هل يمكنكِ سماعي، (ايمي) ؟ 276 00:21:48,440 --> 00:21:53,480 (سأحاول فتح القفل (ايمي أحتاج أن تبتعدي عن الباب 277 00:21:53,480 --> 00:21:55,960 حسنا، نحن هنا هل أنتِ بخير (ايمي)؟ 278 00:21:55,960 --> 00:21:57,000 لا يمكنني أن أرى 279 00:22:04,520 --> 00:22:06,880 أين هي دكتور ؟ 280 00:22:12,720 --> 00:22:17,240 إنها فارغة - إنها مظلمة، مظلمة جدا - 281 00:22:17,240 --> 00:22:19,440 لا أعلم أين أنا 282 00:22:19,440 --> 00:22:21,160 أرجوكم، هل يمكن لأحد سماعي ؟ 283 00:22:27,000 --> 00:22:30,040 لقد أخرجوا هذه منها 284 00:22:30,040 --> 00:22:31,640 كيف فعلوا ذلك دكتور ؟ 286 00:22:35,360 --> 00:22:38,200 لماذا ما زلت أستطيع سماعها ؟ 287 00:22:38,200 --> 00:22:39,640 هل هو تسجيل ؟ 288 00:22:44,040 --> 00:22:46,600 إنها تشير الى الحياة هذا يحصل الآن 289 00:22:48,240 --> 00:22:51,000 مهما كان المكان الذي تتواجد فيه فهذا ما تقوله الآن 290 00:22:51,000 --> 00:22:54,040 هل يمكنكِ سماعي (ايمي) ؟ سنأتي من أجلك 291 00:22:54,040 --> 00:22:56,240 أينما كنتِ نحن قادمون، أقسم بذلك 292 00:22:56,240 --> 00:22:57,760 لا تستطيع سماعك 293 00:22:59,280 --> 00:23:02,200 أنا آسف جدا، إنه اتصال من جانب واحد 294 00:23:02,200 --> 00:23:05,800 تستطيع دائما سماعي دكتور 295 00:23:05,800 --> 00:23:08,280 دائما، أينما كانت 296 00:23:08,280 --> 00:23:12,520 تعلم دائما بأنني قادم من أجلها هل تفهمني ؟ 297 00:23:13,520 --> 00:23:15,560 دائما 298 00:23:16,560 --> 00:23:19,240 دكتور، هل أنت هناك ؟ 299 00:23:19,240 --> 00:23:24,600 هل يمكنك سماعي دكتور ؟ 300 00:23:24,600 --> 00:23:26,680 يا الهي 301 00:23:26,680 --> 00:23:30,440 أرجوك، أرجوك دكتور أخرجني من هنا 302 00:23:30,440 --> 00:23:34,120 إنه قادم سأحضره، أقسم لك 303 00:23:34,120 --> 00:23:39,000 مرحبا، هل يوجد شخص ما هناك ؟ 304 00:23:39,000 --> 00:23:40,640 أظن بأنه قد تم اطلاق النار على شخص ما 305 00:23:40,640 --> 00:23:44,400 أظن بأنه يجب علينا المساعدة 306 00:23:45,840 --> 00:23:49,160 لا أستطيع .. لا أستطيع التذكر 307 00:24:01,200 --> 00:24:02,720 حسنا 308 00:24:04,560 --> 00:24:07,840 من و ماذا تكون ؟ 309 00:24:07,840 --> 00:24:09,800 الصمت" دكتور" 310 00:24:12,440 --> 00:24:16,320 "نحن "الصمت 311 00:24:16,320 --> 00:24:18,480 الصمت" دكتور" 312 00:24:18,480 --> 00:24:20,600 روري)، أنصت الى هذا) - "الصمت" - 313 00:24:20,600 --> 00:24:27,520 "نحن نهرب من "الصمت - "و سيعم الصمت" - 314 00:24:43,200 --> 00:24:46,320 مرحبا مجددا - سيدي، أنت هنالك منذ أيام - 315 00:24:46,320 --> 00:24:49,360 ماذا كنت تفعل ؟ - لا يهم - 316 00:24:49,360 --> 00:24:51,120 أحتاج الى (الدكتور شيبرد) الآن 317 00:24:51,120 --> 00:24:53,280 أحتاج الى التكلم مع (الكولونيل جيفرسون ) الآن 318 00:24:53,280 --> 00:24:55,440 لا، لست في حاجة الى ذلك 319 00:25:02,600 --> 00:25:04,120 مرحبا يا جماعة 320 00:25:06,360 --> 00:25:08,880 (أنا (الرئيس نيكسون 321 00:25:08,880 --> 00:25:14,400 أردت أن أخبركم، نيابة عن الشعب الأمريكي كم نقدر عملكم الدؤوب 322 00:25:14,400 --> 00:25:22,720 هدف "أبولو 11"، القمر سيكون على بعد 218.096 ميل 324 00:25:22,720 --> 00:25:25,520 لم يتبق الا دقيقتين من العد التنازلي 325 00:25:25,520 --> 00:25:30,200 دقيقة و 54 ثانية و العد مستمر 326 00:25:30,200 --> 00:25:33,640 إنه هيكل خارجي داعم للحياة بشكل أساسي 327 00:25:33,640 --> 00:25:38,160 هنالك نحو 20 نوعا من تكنولوجيا الكائنات الفضائية هنا 328 00:25:38,160 --> 00:25:40,440 من كانت ؟ لماذا وضعوها هنا ؟ 329 00:25:40,440 --> 00:25:42,200 ضع هذه عليك لن تحتاج للأكل حتى 330 00:25:42,200 --> 00:25:45,040 تسمح البذلة لأشعة الشمس بالدخول 331 00:25:45,040 --> 00:25:48,840 و لديها نظام أسلحة و نظام اتصالات يمكنه قرصنة أي شيء 332 00:25:48,840 --> 00:25:50,840 هل يتضمن هذا شبكة الهاتف ؟ 333 00:25:50,840 --> 00:25:52,760 بسهولة تامة - لماذا أتصل بالرئيس ؟ - 334 00:25:52,760 --> 00:25:55,560 انها تتصل بأكبر سلطة تجدها 335 00:25:55,560 --> 00:25:59,760 تشعر الفتاة الصغيرة بالخوف فيحصل أقوى رجل على الأرض على اتصال هاتفي 336 00:25:59,760 --> 00:26:03,040 رعب الليل في خط ساخن مع البيت الأبيض 337 00:26:04,200 --> 00:26:07,960 لن تعلم شيئا من ذلك الظرف، كما تعلم 338 00:26:07,960 --> 00:26:11,560 تم شراؤه من الأرض، الأدوات عادية التارديس زرقاء 339 00:26:11,560 --> 00:26:14,240 تم استدعاؤنا من غريب يرفض اظهار وجهه حتى 340 00:26:14,240 --> 00:26:16,160 هذا شيء جديد بالنسبة لي ماذا عنكِ ؟ 341 00:26:18,520 --> 00:26:20,680 عادت حياتنا الى الواجهة 342 00:26:20,680 --> 00:26:23,360 مستقبلك هو ماضي بداياتك هي نهاياتي 343 00:26:23,360 --> 00:26:25,320 هذا ليس ما سألته حقا - اسأل شيئا آخر اذا - 344 00:26:25,320 --> 00:26:29,680 ماذا يفعل "الصمت" ؟ يربون طفلة ؟ - يحمونها ؟ يمنحونها استقلاليتها حتى ؟ - 345 00:26:29,680 --> 00:26:32,360 (الطريقة الوحيدة لانقاذ (ايمي هي بمعرفة ماذا يفعلون هنا 346 00:26:32,360 --> 00:26:35,960 أعلم ذلك - كل ما نتعلمه عنهم، يقربنا خطوة منهم - 347 00:26:35,960 --> 00:26:37,840 نعم دكتور أفهم ذلك، أعلم 348 00:26:37,840 --> 00:26:40,400 من الممكن أنها ليست طفلة صغيرة عادية 349 00:26:40,400 --> 00:26:44,040 حسنا، بامكاني القول اعتمادا على برامج دعم الحياة بأنها بشرية 350 00:26:44,040 --> 00:26:47,080 لكن ؟ - لقد خرجت من البذلة - 351 00:26:47,080 --> 00:26:50,800 كما لو أنها أرغمت نفسها على ذلك من المؤكد أنها قوية جدا 352 00:26:50,800 --> 00:26:53,280 قوية جدا و تقوم بالهرب أحبها 353 00:26:53,280 --> 00:26:54,920 يجب أن نحاول ايجادها 354 00:26:54,920 --> 00:26:57,000 نعم، أعلم لكن كيف ذلك ؟ 355 00:26:57,000 --> 00:27:00,560 على كل حال، لدي احساس غريب بأنها من ستجدنا 356 00:27:00,560 --> 00:27:03,440 هذا "هوسن" هل تتلقاني ؟ حول 357 00:27:03,440 --> 00:27:06,000 لماذا تبدو كبزة رائد فضاء من الناسا ؟ 358 00:27:06,000 --> 00:27:08,320 "لأن هذا ما يفعله "الصمت فكر في الموضوع 359 00:27:08,320 --> 00:27:10,000 لا يقومون بأي شيء بأنفسهم 360 00:27:10,000 --> 00:27:12,360 لا يحتاجون لذلك يحصلون على كائنات أخرى لتقوم بذلك عنهم 361 00:27:12,360 --> 00:27:15,000 هم طفيلات اذا ؟ - طفيليات خطيرة - 362 00:27:15,000 --> 00:27:17,560 يقفون في ظلال تاريخ البشر منذ البداية 363 00:27:17,560 --> 00:27:19,720 نعلم بأن بامكانهم التأثير على تصرفات البشر كما يريدون 364 00:27:19,720 --> 00:27:23,200 اذا كانوا يقومون بهذا على مساحة الكرة الأرضية منذ آلاف السنين 365 00:27:23,200 --> 00:27:24,600 ماذا يعني هذا ؟ 366 00:27:24,600 --> 00:27:28,600 لماذا اذا قرر البشر فجأة الذهاب الى القمر ؟ 367 00:27:28,600 --> 00:27:34,520 "10-9" "6-5-4 ابتدأ التسلسل 368 00:27:34,520 --> 00:27:37,760 لأن "الصمت" احتاجوا الى بزة فضاء 369 00:27:37,760 --> 00:27:40,560 "1-0" "كل المحركات تعمل" 370 00:27:40,560 --> 00:27:42,960 "نحن نقلع" 371 00:27:42,960 --> 00:27:46,920 أقلع "أبولو 11" في الوقت المحدد 372 00:27:52,720 --> 00:27:56,880 يا الهي، ما هذا ؟ 373 00:27:56,880 --> 00:27:59,040 (إنه مجرد كائن فضائي (دكتور شيبارد 374 00:27:59,040 --> 00:28:01,560 لقد كان هنالك من يقوم بمعالجته 375 00:28:01,560 --> 00:28:03,120 نعم، لقد كنت تقوم بمعالجته 376 00:28:03,120 --> 00:28:06,120 هل يعلم (الكولونيل جيفيرسون) بأن هذا الشيء موجود هنا ؟ - لا - 377 00:28:06,120 --> 00:28:09,440 اذا، سأقوم باخباره الآن 378 00:28:09,440 --> 00:28:15,200 مجددا ؟ - آسف، ماذا ؟ - بالضبط - 379 00:28:15,200 --> 00:28:19,080 أيها الرقيب، لماذا تم استدعائي الى هنا دون سبب ؟ 380 00:28:19,080 --> 00:28:23,560 لقد اعتنيت بجراحي 381 00:28:23,560 --> 00:28:25,400 أنت أحمق 382 00:28:25,400 --> 00:28:28,560 لماذا ؟ ماذا كنت لتفعل في مكاني ؟ 383 00:28:28,560 --> 00:28:33,920 لقد قمنا بالسيطرة على حياتكم منذ البداية 384 00:28:33,920 --> 00:28:36,640 يجب عليك قتلنا جميعا على مرأى من الجميع 385 00:28:36,640 --> 00:28:41,520 لكنك لن تتذكر أبدا بأننا كنا هنا حتى 386 00:28:41,520 --> 00:28:45,280 إرادتك هي ملك لنا 387 00:28:45,280 --> 00:28:47,080 حسنا، آسف لتخييب أملك 388 00:28:47,080 --> 00:28:49,000 لكن شكرا 389 00:28:49,000 --> 00:28:51,280 هذا تماما ما كنت بحاجة لسماعه 390 00:28:51,280 --> 00:28:53,640 هذا هاتف يحتوي على مصور فيديو 391 00:28:53,640 --> 00:28:56,480 مهما كان معنى هذا 392 00:29:02,560 --> 00:29:05,240 يجب عليك قتلنا جميعا على مرأى من الجميع 394 00:29:12,920 --> 00:29:18,320 هذه البذلة، يبدو بأنها تصلح نفسها كيف تفعل ذلك ؟ 395 00:29:18,320 --> 00:29:23,000 دكتور، وحدة كهذه .. هل كان بامكانها أن تتحرك دون شخص يرتديها ؟ 396 00:29:23,001 --> 00:29:24,600 لماذا ؟ 396 00:29:24,661 --> 00:29:27,600 حسنا، لقد قالت الطفلة الصغيرة بأن رجل الفضاء قادم لأكلها 397 00:29:27,600 --> 00:29:29,560 ربما هذا تماما ما حصل 398 00:29:31,720 --> 00:29:35,880 أحبك، أعلم بأنك تظنني أحبه هو 399 00:29:35,880 --> 00:29:42,000 أعلم بأنك تظن بأنه يجب أن يكون هو لكنه ليس كذلك، إنه أنت 400 00:29:42,000 --> 00:29:44,240 و عندما أراك مجددا 401 00:29:44,240 --> 00:29:49,720 سأخبرك بطريقة أفضل عندما أرى وجهك الغبي 402 00:29:49,720 --> 00:29:56,520 حياتي كانت مملة جدا قبل سقوطك من السماء 403 00:29:56,520 --> 00:29:59,080 لذلمك أحضر وجهك الغبي حيث يمكنني رؤيته 404 00:29:59,080 --> 00:30:00,960 حسنا ؟ 405 00:30:00,960 --> 00:30:02,480 حسنا ؟ 406 00:30:05,680 --> 00:30:07,840 ستكون بأمان الآن 407 00:30:07,840 --> 00:30:09,800 لا فائدة من رهينة ميتة 408 00:30:12,880 --> 00:30:14,600 ألا يمكنك انقاذها ؟ 409 00:30:14,600 --> 00:30:16,760 بامكاني تتبع تلك الاشارة و ستأخذنا مباشرة اليها 410 00:30:16,760 --> 00:30:19,560 اذا، لم لم تفعل ذلك ؟ - لأنه حينها، ماذا سنفعل ؟ - 411 00:30:19,560 --> 00:30:21,200 ها قد وجدتها ماذا سأفعل حينها ؟ 412 00:30:21,200 --> 00:30:23,560 هذا ليس غزوا للكائنات الفضائية إنهم يعيشون هنا 413 00:30:23,560 --> 00:30:26,480 هذه امبراطوريتهم 414 00:30:26,480 --> 00:30:31,640 إنهم ينتصرون على الامبراطورية الرومانية 415 00:30:31,640 --> 00:30:33,400 لقد سقطت الامبراطورية الرومانية - أعلم ذلك - 416 00:30:33,400 --> 00:30:34,920 لقد كنت هناك 417 00:30:37,080 --> 00:30:38,600 و كذلك أنا 418 00:30:41,120 --> 00:30:42,680 سؤال شخصي ؟ 419 00:30:42,680 --> 00:30:45,040 حقا ؟ أنت ؟ 420 00:30:50,040 --> 00:30:52,320 هل تتذكرها حتى ؟ 421 00:30:52,320 --> 00:30:55,640 ألفي سنة و أنت تنتظر في (ايمي) ؟ 422 00:30:55,640 --> 00:30:57,480 الروماني الأخير ؟ 423 00:31:00,880 --> 00:31:04,240 لا - أنت تكذب ؟ - 424 00:31:04,240 --> 00:31:06,560 أنا أكذب بالتأكيد - بالتأكيد تكذب - 425 00:31:06,560 --> 00:31:09,720 هذا ليس نوع الأشياء التي قد ينساها المرء 426 00:31:09,720 --> 00:31:11,920 لكنني لا أتذكر ذلك دائما 427 00:31:13,440 --> 00:31:18,560 كما لو أن هنالك بابا في رأسي 429 00:31:18,560 --> 00:31:23,800 بامكاني ابقاءه مقفلا - أرجوكم تعالوا لإحضاري - 430 00:31:23,800 --> 00:31:25,320 تعالوا لإحضاري 431 00:31:31,640 --> 00:31:36,400 "مرت خمسة أيام على رحيل "أبولو 11 432 00:31:36,400 --> 00:31:40,120 هذه الرحلة التي لم يسبق لها مثيل تصل الى لحظتها الحاسمة 433 00:31:40,120 --> 00:31:45,360 أرمسترونغ" و "ألدارين" ينزلان الى سطح القمر" 435 00:32:00,600 --> 00:32:04,280 أين أنا ؟ ما هذا المكان ؟ 436 00:32:08,600 --> 00:32:11,040 (أنتِ (أميليا بوند 437 00:32:11,040 --> 00:32:15,360 أنت بشع هل سبق و أن أخبرك أحد بذلك ؟ 438 00:32:15,360 --> 00:32:18,440 نحن نحقق لكِ مقاما رفيعا 439 00:32:18,440 --> 00:32:20,880 "ستُحضرين "الصمت 440 00:32:22,720 --> 00:32:24,680 لكن دورك سينتهي قريبا 441 00:32:24,680 --> 00:32:27,680 مهما يعني هذا لقد قمتم بخطأ كبير في احضاري الى هنا 442 00:32:27,680 --> 00:32:30,920 انتظروا لتروا ما سيحصل لكم 443 00:32:30,920 --> 00:32:34,160 أنتِ هنا منذ أيام عديدة 444 00:32:34,160 --> 00:32:37,400 لا، لقد أتيت الى هنا للتو لقد وضعتموني هنا للتو 445 00:32:37,400 --> 00:32:40,040 ذاكرتك ضعيفة 446 00:32:40,040 --> 00:32:41,680 أنتِ هنا منذ أيام عديدة 447 00:32:41,680 --> 00:32:44,080 لا، لا يمكن ذلك 448 00:32:44,080 --> 00:32:46,960 ستنامين الآن 449 00:32:48,800 --> 00:32:50,320 نامي 450 00:32:50,320 --> 00:32:52,480 لا، لا 451 00:32:52,481 --> 00:32:54,160 ابتعدوا عني - نامي - 452 00:33:01,800 --> 00:33:04,680 هذا مثير للاهتمام 453 00:33:04,680 --> 00:33:07,440 لقد رأيت واحدا مثل هذا سابقا 454 00:33:07,440 --> 00:33:09,840 إنه مهجور أتساءل كيف حدث هذا 455 00:33:09,840 --> 00:33:14,840 حسنا، أتوقع بأنني على وشك اكتشاف ذلك روري)،(ريفر)، استمرا في النظر الى احدى هذه الكائنات طوال الوقت) 456 00:33:14,840 --> 00:33:18,120 مرحبا، أنا آسف هل كنت مشغولا ؟ 457 00:33:18,120 --> 00:33:20,320 أردت فقط أن أقول هل رأيت ما يعرض على التلفاز ؟ 458 00:33:20,320 --> 00:33:22,640 مرحبا (ايمي) هل أنتِ بخير ؟ تريدين مشاهدة التلفاز ؟ 459 00:33:22,640 --> 00:33:24,480 و الآن، ابقي حيث أنتِ 460 00:33:26,200 --> 00:33:28,520 لأنه أنظري الي، أنا واثق 461 00:33:28,520 --> 00:33:32,680 بأنك تريدين مشاهدة هذا، عندما أكون واثقا (و هذه صديقتي (ريفر 462 00:33:32,680 --> 00:33:37,600 شعر جميل، ذكية، تملك سلاحها الخاص و عكسي، فهي لا تمانع الاطلاق على الناس 463 00:33:37,600 --> 00:33:39,960 لا يجب أن أحب ذلك، لكنني أفعل - شكرا لك عزيزي - 463 00:33:39,961 --> 00:33:41,960 أعلم بأنكم تهتمون بمجموعتكم 464 00:33:41,960 --> 00:33:44,280 لكنها ستقتل على الأقل أول ثلاثة منكم 465 00:33:44,280 --> 00:33:46,040 السبعة الأوائل بسهولة تامة - سبعة، حقا ؟ - 466 00:33:46,040 --> 00:33:48,040 ثمانية من أجلك عزيزي - توقفي - 467 00:33:48,040 --> 00:33:50,080 اجعلني أتوقف - ربما سأفعل - 467 00:33:50,081 --> 00:33:53,080 هل هذا مهم حقا ؟ تتغازلان ؟ أحس بأنه يجب أن تكون لدي الأولوية الآن 468 00:33:53,080 --> 00:33:54,400 نعم، أنا آسف 469 00:33:54,400 --> 00:33:59,360 كما كنت أقول، صديقتي الشقية هنا ستقتل أول ثلاثة يهاجموننا منكم و ذلك في الخلف 470 00:33:59,360 --> 00:34:01,760 لذلك ربما ترغبون في القيام بقرعة - ماذا لديه ؟ - 471 00:34:01,760 --> 00:34:05,000 شيء ما، أتمنى - أو ربما يمكنكم الانصات لدقيقة - 472 00:34:05,000 --> 00:34:09,640 لأن كل ما أريد أن أقوم به حقا هو قبول استسلامكم الكلي، ثم سأدعكم تذهبون بسلام 473 00:34:09,640 --> 00:34:12,760 نعم، لقد كنتم تتدخلون في تاريخ البشر منذ آلاف السنين 474 00:34:12,760 --> 00:34:16,440 نعم، لقد عانى البشر و ماتوا لكن ما فائدة وجود قلبين 475 00:34:16,440 --> 00:34:18,880 اذا لم تكن متسامحا قليلا في بعض الأحيان 477 00:34:19,920 --> 00:34:21,880 "الصمت" 478 00:34:21,880 --> 00:34:25,880 أنتم تفكرون في هذا بجدية، أليس كذلك ؟ حسنا، لقد كشفتموني، أنا أكذب 479 00:34:25,880 --> 00:34:30,400 لن أدعكم تغادرون هكذا بسهولة فكرة جميلة، لكنه ليس يوم عيد 480 00:34:30,400 --> 00:34:34,240 أولا، ستخبرونني عن الفتاة من تكون ؟ لماذا هي مهمة ؟ في ماذا تحتاجونها ؟ 481 00:34:39,560 --> 00:34:41,760 آسف شباب 482 00:34:41,760 --> 00:34:43,320 لكن وقتكم ينفذ 483 00:34:43,320 --> 00:34:46,040 هيا الآن لنصنع التاريخ 484 00:34:46,040 --> 00:34:49,040 ألستم فخورين لأنكم قد ساعدتم ؟ 485 00:34:49,040 --> 00:34:52,400 هل تعلمون عدد الناس الذي يتابعون هذا مباشرة على التلفاز ؟ 486 00:34:52,400 --> 00:34:54,160 نصف بليون و هذا لا يعتبر شيئا 487 00:34:54,160 --> 00:34:57,920 لأن الجنس البشري سينتشر في الفضاء لقد رأيتموهم للتو يطيرون 488 00:34:57,920 --> 00:35:01,080 البلايين منهم، لبلايين السنوات 489 00:35:01,080 --> 00:35:03,480 و كل واحد منهم، في مرحلة من حياته 490 00:35:03,480 --> 00:35:06,760 سيتذكر هذا الرجل يأخذ الخطوة الأولى 491 00:35:06,760 --> 00:35:11,280 و لن ينسوه أبدا، أبدا 493 00:35:18,240 --> 00:35:20,840 لكنهم سينسون هذا الجزء 494 00:35:20,840 --> 00:35:23,040 هل أنت مستعد ؟ - مستعد - 495 00:35:30,000 --> 00:35:33,400 إنها خطوة صغيرة ... 496 00:35:33,400 --> 00:35:35,440 يجب عليكم أن تقتلونا جميعا على مرأى من الجميع 497 00:35:37,960 --> 00:35:41,480 يجب عليكم أن تقتلونا جميعا على مرأى من الجميع 498 00:35:43,840 --> 00:35:47,680 يجب عليكم أن تقتلونا جميعا على مرأى من الجميع 499 00:35:47,680 --> 00:35:51,080 يجب عليكم أن تقتلونا جميعا على مرأى من الجميع 500 00:35:51,080 --> 00:35:54,040 أنتم تعطون الأمر لاعدامكم 501 00:35:54,040 --> 00:35:56,920 و الكوكب بأكمله قد سمع هذا 502 00:35:56,920 --> 00:35:59,880 يجب عليكم أن تقتلونا جميعا على مرأى من الجميع 503 00:35:59,880 --> 00:36:02,560 وثبة ايمان كبيرة 504 00:36:02,560 --> 00:36:07,280 "و ركلة كبيرة على مؤخرة "الصمت 505 00:36:07,280 --> 00:36:09,760 لقد قمتم بكسب جيش ضدكم 506 00:36:09,760 --> 00:36:12,840 و الآن، و لآلاف الأجيال 507 00:36:12,840 --> 00:36:16,840 ستقومون بأمرهم كل يوم بأن يقوموا بقتلكم 508 00:36:16,840 --> 00:36:18,960 هل أنت سريع في الهرب ؟ 509 00:36:18,960 --> 00:36:21,960 لأن هذا هو اليوم الذي سيرميكم الجنس البشري من كوكبهم 510 00:36:21,960 --> 00:36:23,880 و لن يعلموا حتى بأنهم يقومون بذلك 511 00:36:23,880 --> 00:36:27,120 أظن، بأن الكلمة التي تبحثون عنها الآن هي 512 00:36:27,120 --> 00:36:31,480 اوبس، اهربوا أقصد نحن شباب، اهربوا 513 00:36:37,560 --> 00:36:39,440 لا يمكنني اخراجها من هنا 514 00:36:39,440 --> 00:36:41,880 اذهب، فقط اذهب - لن نرحل من دونك - 515 00:36:41,880 --> 00:36:44,480 هل يمكنك فقط اخراج وجهك الغبي من هنا ؟ 516 00:36:47,640 --> 00:36:50,320 الى التارديس، بسرعة 517 00:37:06,000 --> 00:37:10,560 لا تدعيهم يبنون قوة كبيرة - أعلم، هنالك سبب لاطلاقي النار عزيزي - 518 00:37:11,961 --> 00:37:14,360 ماذا تفعل ؟ - أقوم بالمساعدة - 519 00:37:14,360 --> 00:37:16,760 لديك مفك للبراغي اذهب لبناء خزانة 520 00:37:16,760 --> 00:37:20,080 هذا وقح حقا - اصمت و قد - 521 00:37:43,600 --> 00:37:45,840 صديقي القديم لم ير ذلك أليس كذلك ؟ 522 00:37:45,840 --> 00:37:47,880 يكره المسدسات 523 00:37:50,640 --> 00:37:53,840 اذا، ما نوع شهادة الدكتوراه التي لديك ؟ - عالمة آثار - 524 00:37:57,520 --> 00:38:00,360 أحب القبور 525 00:38:03,800 --> 00:38:06,080 بامكانك أن تتركني أطيره 526 00:38:06,080 --> 00:38:08,800 أو بامكاننا الذهاب حيث يجب أن نذهب 527 00:38:08,800 --> 00:38:11,640 ما مشكلتك ؟ - لقد أطلقتِ علي اسم الغبي - 528 00:38:11,640 --> 00:38:13,560 أنا دائما ما أناديك بالغبي 529 00:38:13,560 --> 00:38:15,240 ...نعم، لكن 530 00:38:15,240 --> 00:38:16,760 وجهي 531 00:38:26,480 --> 00:38:29,480 لم أكن متأكدا من الذي تتحدثين عنه 532 00:38:29,480 --> 00:38:32,240 تعلمين، أنا أو... - هو ؟ - 533 00:38:32,240 --> 00:38:34,200 حسنا، لقد قلتِ "سقطت من السماء" 534 00:38:34,200 --> 00:38:36,320 إنها استعارة مجازية أيها الغبي 535 00:38:45,000 --> 00:38:47,600 شكرا لك - على الرحب و السعة - 536 00:38:51,880 --> 00:38:54,720 اذا، نحن في أمان مجددا ؟ - أمان ؟ لا، بالتأكيد لا - 537 00:38:54,720 --> 00:38:58,280 هنالك بلايين الأشياء في الخارج تنتظر احراق عالمكم بأكمله 538 00:38:58,280 --> 00:39:02,960 لكن اذا أردتم الادعاء بأنكم آمنين لكي تستطيعوا النوم هانئين حسنا، أنتم في أمان 539 00:39:02,960 --> 00:39:05,120 لكنكم لستم كذلك فعلا 540 00:39:05,120 --> 00:39:07,560 كانتون)، الى المرة القادمة) 541 00:39:07,560 --> 00:39:10,600 أتطلع الى ذلك - كانتون) أراد الزواج فقط) - 542 00:39:10,600 --> 00:39:12,800 سبب غير مقنع لطرده من مكتب التحقيقات الفيديرالي 543 00:39:12,800 --> 00:39:14,840 أنا متأكد من أنه يمكنني تدبير شيء ما 544 00:39:14,840 --> 00:39:17,760 أنا أعتمد عليك - دكتور - 545 00:39:19,280 --> 00:39:25,240 لقد أخبرني (كانتون) بأنكم من المستقبل 547 00:39:25,240 --> 00:39:27,680 يبدو مستحيلا لكنني كنت أتساءل 548 00:39:27,680 --> 00:39:30,120 يجب أن أحذرك أنا لا أجيب على العديد من الأسئلة 549 00:39:30,120 --> 00:39:32,720 لكنني رئيس في بداية حكمي 550 00:39:34,440 --> 00:39:36,720 هل يمكنني أن أسأل 551 00:39:36,720 --> 00:39:39,760 هل سيتم تذكري ؟ 553 00:39:42,400 --> 00:39:44,360 لن ينسوك أبدا 554 00:39:46,720 --> 00:39:49,720 أوصل تحياتي لـ(دايفيد فروست) من أجلي - ديفيد فروست) ؟) - 555 00:39:53,200 --> 00:39:55,360 هذا الشخص الذي تريد الزواج منه ؟ 556 00:39:55,360 --> 00:39:57,000 هل هي سمراء البشرة ؟ 557 00:39:57,000 --> 00:39:59,120 نعم 558 00:39:59,120 --> 00:40:02,640 أعلم ما يظنه الناس عني أنا قد أكون متحررا قليلا 559 00:40:02,640 --> 00:40:04,160 إنه أسمر 560 00:40:06,920 --> 00:40:11,160 أظن بأن القمر كافي لهذا الوقت ألا تظن ذلك (سيد ديلاوير) ؟ 561 00:40:11,160 --> 00:40:13,040 لقد توقعت ذلك 562 00:40:16,840 --> 00:40:18,560 يمكنكِ المجئ معنا 563 00:40:18,560 --> 00:40:21,640 أنا غالبا ما أهرب، شكرا لك 564 00:40:21,640 --> 00:40:24,600 و عندي وعد يجب أن أنفذه 565 00:40:26,120 --> 00:40:28,200 ستفهم قريبا جدا 566 00:40:30,000 --> 00:40:31,920 حسنا، الأمر يعود اليكِ 567 00:40:31,920 --> 00:40:34,080 أراكِ المرة القادمة. اتصلي بي 568 00:40:34,080 --> 00:40:36,760 ماذا، أهذا كل شيء؟ 569 00:40:36,760 --> 00:40:38,440 ما خطبك؟ 570 00:40:38,440 --> 00:40:41,600 هل نسيتُ شيئا؟ 571 00:40:41,600 --> 00:40:43,560 اصمت 572 00:40:58,680 --> 00:40:59,840 صحيح 573 00:40:59,840 --> 00:41:03,160 حسنا، هذا مثير للاهتمام 574 00:41:03,160 --> 00:41:05,320 ما خطبك؟ 575 00:41:05,320 --> 00:41:07,760 أنت تتصرف كما لو أننا لم نقم بهذا من قبل 576 00:41:07,760 --> 00:41:11,240 لم نفعل 577 00:41:11,240 --> 00:41:13,920 لم نفعل ؟ - انظري الى الوقت، لابد بأن الساعة معطلة - 578 00:41:13,920 --> 00:41:17,080 لكنه كان جميلا، كان جيدا 579 00:41:17,080 --> 00:41:20,280 كان غير متوقعا 580 00:41:22,560 --> 00:41:24,760 تعرفين ماذا يقولون 581 00:41:24,760 --> 00:41:26,840 هناك مرة أولى لكل شئ 582 00:41:29,840 --> 00:41:31,640 و مرة أخيرة 583 00:41:33,440 --> 00:41:36,080 روري سأحتاج الى وصلات حرارية 584 00:41:36,080 --> 00:41:37,800 الخضراء و الزرقاء 585 00:41:37,800 --> 00:41:39,320 حسنا، انتظر 586 00:41:43,120 --> 00:41:45,280 اذا؟ - اذا؟ - 587 00:41:45,280 --> 00:41:46,800 هل أنتِ بخير؟ 588 00:41:46,800 --> 00:41:49,800 أنا بخير، أفكاري تبدو غريبة قليلا 589 00:41:49,800 --> 00:41:53,440 هناك الكثير من الأمور التي لا أستطيع تذكرها جيدا 591 00:41:59,200 --> 00:42:01,720 "بسبب تأثير "الصمت فهذا طبيعي 592 00:42:01,720 --> 00:42:03,240 هذا ليس ما سألته 593 00:42:03,240 --> 00:42:06,240 لقد أخبرتني بأنكِ حامل 594 00:42:06,240 --> 00:42:08,360 نعم - لماذا؟ - 595 00:42:08,360 --> 00:42:12,760 لأنني كنت حامل ظننت بأنني كذلك، و اتضح بأنني لم أكن 596 00:42:12,760 --> 00:42:14,360 لا. لماذا أخبرتني؟ 597 00:42:14,360 --> 00:42:17,120 لأنك صديقي 598 00:42:17,120 --> 00:42:18,640 أنت صديقي المقرب 599 00:42:22,120 --> 00:42:25,520 هل أخبرتِ (روري) ؟ 600 00:42:27,120 --> 00:42:29,280 لا 601 00:42:29,280 --> 00:42:31,000 ايمي)، لماذا أخبرتني أنا و ليس (روري) ؟) 602 00:42:31,000 --> 00:42:32,520 لماذا تعتقد ؟ 603 00:42:34,320 --> 00:42:37,360 لقد سافرت معك في التارديس لمدة طويلة 604 00:42:37,360 --> 00:42:40,080 كل هذا الوقت 605 00:42:40,080 --> 00:42:43,480 اذا كنت حاملا خلاله ألن يكون له تأثير على الجنين ؟ 606 00:42:43,480 --> 00:42:46,280 (لا أريد أن أخبر (روري بأن الطفل قد يكون له ثلاث رؤوس 607 00:42:46,280 --> 00:42:49,200 أو رأس زمني أو ما شابه 608 00:42:49,200 --> 00:42:52,960 ما هو الرأس الزمني ؟ - لا أعرف، لكن ماذا لو كان يملكه ؟ - 609 00:42:52,960 --> 00:42:54,880 رأس زمني؟ - اصمت، حسنا - 611 00:42:56,520 --> 00:42:58,280 يا ذا الوجه الغبي 612 00:43:02,320 --> 00:43:04,360 نعم 613 00:43:06,200 --> 00:43:07,240 مرحبا 614 00:43:07,240 --> 00:43:10,840 سآخذ هذا منك اذا استمريت في السماع اليه طوال الوقت 615 00:43:10,840 --> 00:43:12,120 حسنا، هذه نقطة عادلة 616 00:43:12,120 --> 00:43:15,200 لكن كان عليك اخباري عندما ظننتِ بأنك حامل 617 00:43:15,200 --> 00:43:18,120 أنا ممرض أجيد التعامل مع الحمل 618 00:43:18,120 --> 00:43:20,360 ليس جيدا، كما تبين 619 00:43:20,360 --> 00:43:21,920 اذا هل تستطيع التوقف عن كونك غبيا ؟ 620 00:43:21,920 --> 00:43:25,280 لا، أبدا. لن أتوقف أبدا عن كوني غبيا 621 00:43:25,280 --> 00:43:30,000 اذن، هذه الطفلة، كل شيء عنها من كانت؟ 622 00:43:30,000 --> 00:43:32,360 أو يمكننا الذهاب بعيدا و نحضى ببعض المغامرات 623 00:43:32,360 --> 00:43:36,880 من لديه مزاج للمغامرات ؟ أنا لدي، فأنت تعيش لمرة واحدة فقط 625 00:44:16,280 --> 00:44:18,360 هل أنتِ بخير؟ 626 00:44:18,360 --> 00:44:20,480 ...أيتها الطفلة 627 00:44:20,480 --> 00:44:26,280 هل أنتِ بخير؟ - أنا بخير، كل شئ على ما يرام - 629 00:44:26,280 --> 00:44:31,800 أنا أحتضر، لكن يمكنني اصلاح ذلك 630 00:44:31,800 --> 00:44:34,320 انه أمر سهل، حقا 631 00:44:34,320 --> 00:44:35,840 أرأيت ؟ 631 00:45:38,320 --> 00:44:39,840 في الحلقة القادمة 632 00:45:00,080 --> 00:45:03,880 التقطت أجهزة الاستشعار لدينا سفينة في محنة 633 00:45:03,880 --> 00:45:06,400 الوضع خطر هنا هناك وحش على متن السفينة 634 00:45:06,400 --> 00:45:09,520 انها تترك علامة على جلد الرجل - دكتور، ماذا يحصل لي ؟ - 635 00:45:09,520 --> 00:45:10,960 أنتم تسافرون على خلسة 636 00:45:10,960 --> 00:45:13,080 ايمي)، ماذا تفعلين ؟) 637 00:45:13,080 --> 00:45:15,320 أنقذ حياتك أنت موافق على ذلك، أليس كذلك ؟ 638 00:45:19,480 --> 00:45:22,800 هنالك حورية بحر تحاول قتلنا جميعا 639 00:45:26,360 --> 00:45:28,800 انها هنا 640 00:45:29,000 --> 00:45:32,000 ترجمة : مينوشة منتديات الاقلاع