1
00:00:05,680 --> 00:00:07,470
!سلام! سلام
2
00:00:07,520 --> 00:00:10,710
.سلام زمین
ما باید تصمیم وحشتناکی بگیریم
3
00:00:10,760 --> 00:00:12,070
این یه تصمیم نامطمئنه
4
00:00:12,120 --> 00:00:13,600
و ما وقت زیادی نداریم
5
00:00:15,920 --> 00:00:17,710
...مردی که
6
00:00:17,760 --> 00:00:19,240
معمولاً کمک میکرد، رفته
7
00:00:20,800 --> 00:00:22,960
.شاید برنگرده
...در حقیقت، من
8
00:00:24,720 --> 00:00:26,200
واقعاً فکر نمیکنم که برگرده
9
00:00:27,280 --> 00:00:29,390
همهچیز به ما بستگی داره
10
00:00:29,440 --> 00:00:31,040
...پس
11
00:00:35,000 --> 00:00:38,040
زندگی یه بیگناه در مقابل
آیندهی بشریت
12
00:00:39,720 --> 00:00:42,160
ما ۴۵ دقیقه وقت داریم تصمیم بگیریم
13
00:00:45,161 --> 00:00:55,161
TVSho.info TVCenter.tv
(DOI) امیر (The Doctor) هرمز
14
00:01:20,680 --> 00:01:22,350
کورتنی وودز
15
00:01:22,400 --> 00:01:24,950
.دکتر، اون دیوونه شده
غیرقابل کنترله
16
00:01:25,000 --> 00:01:27,470
اون کاغذ ذهنیت رو برداشت و ازش
به عنوان مدرک شناسایی جعلی استفاده میکرده
17
00:01:27,520 --> 00:01:29,830
تا بره توی موزهها؟ -
نه، تا باهاش مشروب -
18
00:01:29,880 --> 00:01:32,870
و اینجور چیزا بخره -
اصلاً نمیدونم دربارهی چی صحبت میکنی -
19
00:01:32,920 --> 00:01:34,070
کورتنی وودز چی هست؟
20
00:01:34,120 --> 00:01:36,070
.یکی از دانشآموزای دبیرستانیمه
اون توی تاردیس بود
21
00:01:36,120 --> 00:01:37,390
چیکار میکرد؟ -
بالا میوورد -
22
00:01:37,440 --> 00:01:38,910
آهان اون. اون که مال خیلی سال پیشه
23
00:01:38,960 --> 00:01:41,750
گوشکن، اون میگه بهش گفتی آدم خاصی نیست
24
00:01:41,800 --> 00:01:42,910
مزخرفه
25
00:01:42,960 --> 00:01:45,270
اون میگه که همین باعث رفتار عجیبش شده
26
00:01:45,320 --> 00:01:48,030
!دکتر! من میدونم، میدونم
27
00:01:48,080 --> 00:01:50,350
ولی وقتی به کسی چنین چیزی میگی ناراحتش میکنه
28
00:01:50,400 --> 00:01:53,790
،مخصوصاً اگه تو سن اون باشه
مخصوصاً اگه تو بهش بگی
29
00:01:53,840 --> 00:01:56,030
دکتر، این میتونه روی زندگیش تاثیر بذاره
30
00:01:56,080 --> 00:01:57,270
!برو بابا
31
00:01:57,320 --> 00:01:58,910
!اوی! با اون ور نرو
32
00:01:58,960 --> 00:02:00,150
!یه چیزایی گرفتم تا باهاش اینجا رو تمیز کنم
33
00:02:00,200 --> 00:02:03,190
چی؟! - اینا رو هم از داروخونه گرفتم -
کنترلگر تونل زمانی؟ -
34
00:02:03,240 --> 00:02:04,630
برای مریضیهای سفر
35
00:02:04,680 --> 00:02:07,670
خوبه. چون نمیخوام مردم تو تاردیس من مریض باشن
36
00:02:07,720 --> 00:02:09,750
مریضی نداریم. چیزی رو هم دستکاری نمیکنی
37
00:02:09,800 --> 00:02:12,270
!دکتر -
شرمنده، جزو قوانینه -
38
00:02:12,320 --> 00:02:14,510
ببین، کورتنی، تو به اونا نیاز نداری
39
00:02:14,560 --> 00:02:18,720
!چون قرار نیست به جایی سفر کنی. دکتر خودت بهش میگی؟ -
چی رو بگم؟ -
40
00:02:20,040 --> 00:02:21,270
بهش بگو که آدم خاصیه
41
00:02:21,320 --> 00:02:23,280
مگه خل شدی؟
42
00:02:25,000 --> 00:02:27,080
واقعاً فکر میکنی من آدم خاصی نیستم؟
43
00:02:29,320 --> 00:02:31,550
نمیتونی من رو اینجوری از خودت دور کنی
44
00:02:31,600 --> 00:02:34,950
مثل این میمونه که توی بدنهی زندگی من یه حفره بوجود بیاری
45
00:02:35,000 --> 00:02:36,910
جداً اینطور فکر میکنی؟
46
00:02:36,960 --> 00:02:38,190
من هیچی نیستم؟
47
00:02:38,240 --> 00:02:39,680
آدم خاصی نیستم؟
48
00:02:47,840 --> 00:02:49,910
چهطوره که اولین زن روی ماه باشی؟
49
00:02:49,960 --> 00:02:52,350
به اندازهی کافی برات خاص هست؟
50
00:02:52,400 --> 00:02:56,150
آره، باشه -
حالا میتونیم یه کار جالب بکنیم -
51
00:02:56,200 --> 00:02:57,630
!آهای
52
00:02:57,680 --> 00:02:59,120
!دکتر
53
00:03:10,480 --> 00:03:11,960
اینجا که ماه نیست
54
00:03:13,120 --> 00:03:14,190
ما کجائیم؟
55
00:03:14,240 --> 00:03:15,950
توی یه شاتل بازیافتی
56
00:03:16,000 --> 00:03:17,350
سال ۲۰۴۹
57
00:03:17,400 --> 00:03:20,960
با توجه به مادهی بنیادی نشانگر بِنِت
58
00:03:23,040 --> 00:03:24,640
جاذبهاش دیگه از کجا میاد؟
59
00:03:31,240 --> 00:03:32,400
اونا چی هستن؟
60
00:03:34,840 --> 00:03:36,550
تقریباً ۱۰۰ تا بمب اتمی
61
00:03:41,880 --> 00:03:44,720
داریم میرسیم به ماه
62
00:03:48,880 --> 00:03:50,870
.حواستون باشه
!داریم به طرفش سقوط میکنیم
63
00:03:50,920 --> 00:03:53,040
!محکم بگیر! محکم بگیر
64
00:03:54,480 --> 00:03:57,240
!چرا فقط بهش نگفتی که منظوری از اون حرفت نداشتی؟
65
00:04:07,160 --> 00:04:09,270
فکر کردین کی هستین؟
66
00:04:09,320 --> 00:04:11,950
چرا شما این همه بمب اتمی دارین؟
67
00:04:12,000 --> 00:04:14,190
من به شما شانس دیگهای نمیدم
68
00:04:14,240 --> 00:04:16,590
خب؛ پس میخواین بهمون شلیک کنین
69
00:04:16,640 --> 00:04:18,150
اول به این دختر کوچولو شلیک کنین
70
00:04:18,200 --> 00:04:19,510
!چی؟ -
آره -
71
00:04:19,560 --> 00:04:21,950
اون نمیخواد ما رو در حال کشته شدن ببینه، نه؟
72
00:04:22,000 --> 00:04:23,350
وحشتزده میشه
73
00:04:23,400 --> 00:04:26,230
اول دختره، بعدم معلمش، بعدم من
74
00:04:26,280 --> 00:04:28,870
باید کلی وقت صرف کشتن من کنین
75
00:04:28,920 --> 00:04:32,070
چون من همینطوری دوبارهسازی میکنم
76
00:04:32,120 --> 00:04:33,950
در واقع، کاملاً مطمئن نیستم
77
00:04:34,000 --> 00:04:36,750
شاید تا آخر دنیا دوبارهسازی کردم
78
00:04:36,800 --> 00:04:38,550
دکتر، چکار داری میکنی؟
79
00:04:38,600 --> 00:04:41,750
!تست جاذبه
خیلی وقت میبره
80
00:04:41,800 --> 00:04:43,070
و کثیفکاری هم داره
81
00:04:43,120 --> 00:04:44,990
و تقریباً بیفایده ست
82
00:04:45,040 --> 00:04:48,190
چون فکر میکنم احتمالاً میتونم کمکتون کنم
83
00:04:48,240 --> 00:04:51,590
میبینید که، من یه فضایی خیلی نابغهام
84
00:04:51,640 --> 00:04:53,870
که در زمان و فضا سفر میکنم
85
00:04:53,920 --> 00:04:55,240
میخواین من رو بکشین؟
86
00:04:56,760 --> 00:04:57,750
نه
87
00:04:57,800 --> 00:05:00,590
خوبه. چرا شما این همه بمب هستهای دارین؟
88
00:05:00,640 --> 00:05:03,230
نه، نه، نه. سوال سادهتر اینکه
89
00:05:03,280 --> 00:05:05,400
یویوی من چشه؟
90
00:05:07,240 --> 00:05:08,790
دکتر، اون بالا پایین میره
91
00:05:08,840 --> 00:05:10,160
!گل گفتی
92
00:05:11,800 --> 00:05:14,030
آها -
آها -
93
00:05:14,080 --> 00:05:18,710
ما باید مثل یه تیکه ابر توی این کابین شناور بشیم
94
00:05:18,760 --> 00:05:20,240
ولی نمیشیم
95
00:05:23,320 --> 00:05:25,280
ماه چش شده؟
96
00:05:26,520 --> 00:05:28,070
هیچکس نمیدونه
97
00:05:28,120 --> 00:05:30,240
تو میدونی ماه چش شده؟
98
00:05:31,400 --> 00:05:34,350
وزنش داره زیاد میشه -
چطور وزن ماه میتونه زیاد بشه؟ -
99
00:05:34,400 --> 00:05:35,630
خیلی راه داره
100
00:05:35,680 --> 00:05:38,270
بمبهای جاذبه، سیستمهای قطب یابی
101
00:05:38,320 --> 00:05:40,150
حفاظهای سیاره
102
00:05:40,200 --> 00:05:41,230
پس یه فضاییه؟
103
00:05:41,280 --> 00:05:43,670
حتماً روی زمین آشوب بهپا کرده
104
00:05:43,720 --> 00:05:47,870
موجها اینقدر بلندن که شهرها رو غرق میکنن
105
00:05:47,920 --> 00:05:50,520
درسته -
خب، شما دربارش چکار میکنین؟ -
106
00:05:56,160 --> 00:05:57,510
این؟
107
00:05:57,560 --> 00:06:00,520
با فضاییها اینکار رو میکنن، نه؟ میفرستنشون هوا
108
00:06:16,480 --> 00:06:18,870
یک چیز کوچک برای یک چیز
109
00:06:18,920 --> 00:06:21,670
!یک چیز بزرگ برای یک چیزی
110
00:06:21,720 --> 00:06:23,400
چیز بزرگی در تاریخه
111
00:06:47,880 --> 00:06:49,790
اینجا یه معدن بود
112
00:06:49,840 --> 00:06:51,150
برای مکزیکیها
113
00:06:51,200 --> 00:06:53,710
یه اتفاقی افتاد، هیچکس نمیدونه چی
114
00:06:53,760 --> 00:06:56,350
این وقتی بود که مشکلات روی زمین شروع شد
115
00:06:56,400 --> 00:06:58,430
همهجا موجهای بلند بود
116
00:06:58,480 --> 00:07:00,320
بزرگترین فاجعهی طبیعی تاریخ
117
00:07:04,480 --> 00:07:06,190
تار عنکبوت؟
118
00:07:06,240 --> 00:07:08,640
هنری، برگرد و بمبها رو آماده کن
119
00:07:10,480 --> 00:07:12,950
دستورالعملی دارن؟
120
00:07:13,000 --> 00:07:15,990
.یه کلید رو هر کدومشون هست
چراغش قرمز میشه
121
00:07:16,040 --> 00:07:17,790
فعال که نمیشن؟
122
00:07:17,840 --> 00:07:20,190
نه تا وقتی که من با این چیز به نتیجه برسم
123
00:07:20,240 --> 00:07:21,920
باشه
124
00:07:24,600 --> 00:07:26,350
میشه بریم؟
125
00:07:26,400 --> 00:07:28,590
اینا بهترین افرادتن؟
126
00:07:28,640 --> 00:07:31,840
شاتل دستدوم، افراد دست سوم
127
00:08:01,080 --> 00:08:03,070
چند نفر اینجا هستن؟
128
00:08:03,120 --> 00:08:04,710
چهار
129
00:08:04,760 --> 00:08:06,950
مینرا، لونا، سن، پدرو
130
00:08:07,000 --> 00:08:08,670
پولش به طور خصوصی تامین شده
131
00:08:08,720 --> 00:08:10,550
داشتن این بالا معدنکاوی میکردن
132
00:08:10,600 --> 00:08:13,080
پیامی یا درخواست کمکی فرستادن؟
133
00:08:14,360 --> 00:08:17,870
تقریباً همهی ماهوارهها از مدار خارج شده بودن
134
00:08:17,920 --> 00:08:19,910
...اونا تونستن یه سری
135
00:08:19,960 --> 00:08:21,510
داد و فریاد رو بفرستن
136
00:08:21,560 --> 00:08:24,070
پس شما اومدین تا با بمبهاتون نجاتشون بدین؟
137
00:08:24,120 --> 00:08:26,030
نه دقیقاً
138
00:08:26,080 --> 00:08:27,510
اونا ده سال پیش ناپدید شدن
139
00:08:27,560 --> 00:08:28,750
هیچکس برنگشت؟
140
00:08:28,800 --> 00:08:30,830
هیچ شاتلی موجود نبود -
شما یکی داشتین -
141
00:08:30,880 --> 00:08:32,430
اون توی موزه بوده
142
00:08:32,480 --> 00:08:35,310
پشتش رو جدا کردن تا بچهها بتونن سوارش بشن
143
00:08:35,360 --> 00:08:37,960
.ما دیگه به فضا نرفتیم
کسی اهمیت نمیداد
144
00:08:39,520 --> 00:08:40,910
...نه تا وقتی که
145
00:08:40,960 --> 00:08:42,480
!کورتنی
146
00:08:44,560 --> 00:08:46,390
خدای من
147
00:08:46,440 --> 00:08:48,550
دکتر، بهم بگو که چیزی داخل اون نیست
148
00:08:48,600 --> 00:08:51,190
میتونم بگم ولی این حقیقت رو عوض نمیکنه
149
00:08:51,240 --> 00:08:53,200
من برق رو دوباره وصل میکنم
150
00:08:54,920 --> 00:08:56,080
عجله کن
151
00:09:02,840 --> 00:09:05,150
کورتنی، بیا اینجا
152
00:09:05,200 --> 00:09:06,960
نگاه نکن
153
00:09:11,640 --> 00:09:14,630
حالت خوبه؟ -
خوبم -
154
00:09:14,680 --> 00:09:17,230
!هی، نگاه کن. منو ببین
155
00:09:17,280 --> 00:09:19,230
اگه خوب نباشی اشکالی نداره
156
00:09:19,280 --> 00:09:20,840
من خوبم
157
00:09:25,640 --> 00:09:27,160
چی اون کار رو کرده؟
158
00:09:28,200 --> 00:09:29,750
...شاید یه چیزی
159
00:09:29,800 --> 00:09:31,390
...سعی میکنه که
160
00:09:31,440 --> 00:09:32,880
بفهمه بدنتون چهجوری ساخته شده
161
00:09:33,960 --> 00:09:36,640
شایدم... میخواد مزتون رو بفهمه
162
00:09:38,600 --> 00:09:40,350
اسلحه داریم؟
163
00:09:40,400 --> 00:09:42,720
مگه اینکه شما با خودتون آورده باشید
164
00:09:45,600 --> 00:09:47,760
مثل اینکه تازهکار بوده
165
00:09:50,200 --> 00:09:51,720
اکسیژن رو ذخیره کنین
166
00:10:13,640 --> 00:10:14,990
اونا چیزی پیدا نکردن
167
00:10:15,040 --> 00:10:16,910
هان؟
168
00:10:16,960 --> 00:10:18,550
مکزیکیها
169
00:10:18,600 --> 00:10:21,750
اونا هیچ مادهی معدنی روی ماه پیدا نکردن
170
00:10:21,800 --> 00:10:23,080
نادا
171
00:10:35,120 --> 00:10:38,070
- Untranslated Line -
172
00:10:38,120 --> 00:10:41,190
از موقع سفینهی آپولو اینجا بوده. همیشه اینجا بوده
173
00:10:41,240 --> 00:10:43,400
نه، نه. این خیلی خیلی بزرگترن
174
00:10:44,480 --> 00:10:46,630
دریای آسایش
[ دریاوار:پهنههای سیاه رنگ روی سطح ماه ]
175
00:10:46,680 --> 00:10:48,310
دریای شهد
176
00:10:48,360 --> 00:10:50,200
دریای هوشمندی
177
00:10:51,360 --> 00:10:52,720
دریای بحرانها
178
00:10:54,320 --> 00:10:55,600
یعنی چی؟
179
00:10:57,040 --> 00:11:01,150
یعنی ماه، این سیارک کوچیک که
180
00:11:01,200 --> 00:11:04,030
برای ۱۰۰ میلیون سال کنار شما بوده
181
00:11:04,080 --> 00:11:07,590
،شبها به شما نور میداده و جزر و مد رو بوجود میآورده
182
00:11:07,640 --> 00:11:09,590
داره ریز ریز میشه
183
00:11:24,720 --> 00:11:27,750
فرمانده؟ فرمانده؟
184
00:11:27,800 --> 00:11:29,270
فرمانده؟
185
00:11:59,000 --> 00:12:01,870
این دیگه چی بود؟ -
کار تو بود دوک؟ -
186
00:12:01,920 --> 00:12:04,240
من که چنین صدایی نمیتونم در بیارم
187
00:12:05,680 --> 00:12:07,630
میشه سعی کنی و چراغها رو دوباره روشن کنی؟
188
00:12:07,680 --> 00:12:09,080
دارم همین کار رو میکنم
189
00:12:10,480 --> 00:12:13,840
.چراغ، چراغقوه رو بده من
هر چی که هست، اینجاست
190
00:12:42,880 --> 00:12:44,350
فکر کنم فضاییتون رو پیدا کردیم
191
00:12:46,400 --> 00:12:49,040
!عقب، عقب، عقب! ما یه در میخوایم، یه در -
!اینجا! اینجا -
192
00:12:50,440 --> 00:12:51,870
اون در قفله
193
00:12:51,920 --> 00:12:54,430
!عجله کنید
برقی برای فعال کردنشون نیست
194
00:12:56,360 --> 00:12:57,550
!عجله کنید
195
00:12:57,600 --> 00:12:59,790
...دکتر
196
00:12:59,840 --> 00:13:01,070
آروم بمون
197
00:13:01,120 --> 00:13:04,350
.حرکت رو احساس میکنه
من نمیتونم ببینمتون. سریع حرکت کنین
198
00:13:04,400 --> 00:13:06,920
باید یه خروجی دیگه از اونور باشه
199
00:13:08,840 --> 00:13:09,920
آروم
200
00:13:11,440 --> 00:13:13,880
آروم
201
00:13:17,520 --> 00:13:18,680
برید طرف خروجی
202
00:13:20,120 --> 00:13:21,920
آروم، آروم
203
00:13:23,280 --> 00:13:24,830
آروم. آروم
204
00:13:26,160 --> 00:13:28,160
یواش، یواش
205
00:13:31,000 --> 00:13:32,670
وقتی گفتم بدوین
206
00:13:32,720 --> 00:13:34,800
کی گفته تو رئیسی؟
207
00:13:36,000 --> 00:13:37,390
!"خب، پس خودت بگو "بدوین
208
00:13:37,440 --> 00:13:39,230
!دوک
209
00:13:41,720 --> 00:13:43,240
!دوک
210
00:13:44,560 --> 00:13:47,280
!فرار کنین! برق وصل شد. فرار کنید
211
00:13:49,560 --> 00:13:51,070
!سریع، الان بسته میشه -
خانوم -
212
00:13:51,120 --> 00:13:53,110
!کورتنی! کورتنی
213
00:13:53,160 --> 00:13:55,470
!خانوم -
!کورتنی -
214
00:13:55,520 --> 00:13:56,910
دوباره برق رفت
215
00:13:56,960 --> 00:13:58,990
.دوک رو کشت
!داره میاد اینجا
216
00:13:59,040 --> 00:14:01,350
!دکتر، داره میاد اینجا
217
00:14:01,400 --> 00:14:04,230
!مشکلی پیش نمیاد -
هنری؟ هنری؟ -
218
00:14:04,280 --> 00:14:07,510
!کورتنی، من رو نگاه کن
!کورتنی! سعی کن به دیوار برسی
219
00:14:07,560 --> 00:14:09,590
سعی کن خودت رو برسونی این پایین
220
00:14:12,160 --> 00:14:14,240
!کورتنی، یویوی من رو بگیر
221
00:14:24,240 --> 00:14:26,080
!کورتنی
222
00:14:30,560 --> 00:14:31,990
کورتنی
223
00:14:32,040 --> 00:14:34,390
این ۹۹ درصد جرمها رو از بین میبره
224
00:14:34,440 --> 00:14:37,990
.چیزای خوبین، کورتنی
فقط تو خونه امتحانشون نکن، باشه؟
225
00:14:38,040 --> 00:14:39,270
حالت خوبه؟
226
00:14:39,320 --> 00:14:42,950
چرا من پرواز کردم؟ این دیوونگیه
227
00:14:43,000 --> 00:14:45,270
گفتی جرم؟
228
00:14:45,320 --> 00:14:46,950
حدایا، این فوقالعادست
229
00:14:47,000 --> 00:14:50,430
،اندازهش رو نگاه کن
!اندازهی یه گورکنه
230
00:14:50,480 --> 00:14:51,710
...دکتر
231
00:14:51,760 --> 00:14:54,390
یه مدل زیستی تکسلولیه
232
00:14:54,440 --> 00:14:56,150
با دی.ان.اِی بدون کروموزوم
233
00:14:56,200 --> 00:14:57,670
...که همونطور که من و تو میدونیم
234
00:14:57,720 --> 00:14:59,750
.خب، من و تو که نه
تو که عمراً بدونی
235
00:14:59,800 --> 00:15:03,030
.من و تو، آره، دانشمندا میدونن
این یه جرمه
236
00:15:03,080 --> 00:15:06,720
.تو افتادی چون اون ۱.۳ میلیارد تن تغییر مکان داد
!حرکت کرد
237
00:15:07,800 --> 00:15:09,710
این یه تودهی ناپایداره
238
00:15:09,760 --> 00:15:11,270
من ترسیدم خانوم
239
00:15:11,320 --> 00:15:12,750
باشه
240
00:15:12,800 --> 00:15:15,230
اون تازه نوه دار شده بود
241
00:15:15,280 --> 00:15:17,760
الینا. اولین نوهش بود
242
00:15:19,320 --> 00:15:21,510
.اون معلم من بود
بهم نحوهی پرواز رو یاد داد
243
00:15:21,560 --> 00:15:24,030
هر دو در یه روز اخراج شدیم
244
00:15:24,080 --> 00:15:26,430
کدوم طرف میره سمت دریاوارهی باروری؟
245
00:15:26,480 --> 00:15:28,600
میشه الان برم خونه؟
246
00:15:30,400 --> 00:15:31,880
...من واقعاً
247
00:15:33,520 --> 00:15:35,270
...من واقعاً متاسفم
248
00:15:35,320 --> 00:15:37,640
ولی میخوام برم خونه
249
00:15:40,600 --> 00:15:42,750
هنری، جواب بده
250
00:15:42,800 --> 00:15:45,830
اگه دوست داری جواب بده هنری
251
00:15:45,880 --> 00:15:48,830
دکتر، الان دیگه اوضاع خطرناک شده
252
00:15:48,880 --> 00:15:49,990
قبلاً هم خطرناک بود
253
00:15:50,040 --> 00:15:52,070
اگه بخوای همه چیزی خطرناکه
254
00:15:52,120 --> 00:15:54,350
.خوردن چیپس خطرناکه
رد شدن از خیابون خطرناکه
255
00:15:54,400 --> 00:15:55,670
این راه زندگی کردن نیست
256
00:15:55,720 --> 00:15:57,830
بهش بگو، مثلاً باید بهش چیز یاد بدی
257
00:15:57,880 --> 00:16:00,550
ببین، من باید ازش محافظت کنم، باشه؟
میدونی محافظت چیه؟
258
00:16:00,600 --> 00:16:03,630
!معلومه که میدونم محافظت چیه
چی داری میگی؟
259
00:16:03,680 --> 00:16:06,310
اون حالش خوبه. چند سالته، ۳۵؟
260
00:16:06,360 --> 00:16:07,720
!۱۵
261
00:16:12,120 --> 00:16:14,670
به چیزی دست نزن -
بازی نداری؟ -
262
00:16:14,720 --> 00:16:16,670
!احمق نباش
263
00:16:16,720 --> 00:16:19,920
خوردنی داری؟ -
برو تو -
264
00:16:22,240 --> 00:16:25,150
چرا کردیش اون تو؟
نیازی نیست که ما بمونیم، درسته؟
265
00:16:25,200 --> 00:16:27,750
.ها؟ - معلومه دیگه -
ماه که تیکه تیکه نمیشه
266
00:16:27,800 --> 00:16:29,120
از کجا میدونی؟
267
00:16:30,120 --> 00:16:33,080
.چون من آینده رو دیدم
ماه هنوز همون جاست
268
00:16:34,240 --> 00:16:35,360
فکر کنم
269
00:16:37,400 --> 00:16:39,350
تو میدونی که ماه هنوز اونجاست، نه؟
270
00:16:39,400 --> 00:16:40,630
شاید ماه نیست
271
00:16:40,680 --> 00:16:44,270
.شاید یه تصویر یا نقاشی بزرگ باشه
یا جلوهی ویژه
272
00:16:44,320 --> 00:16:46,470
شاید یه ماه کاملاً متفاوت باشه
273
00:16:46,520 --> 00:16:47,670
ولی تو میفهمیدی
274
00:16:47,720 --> 00:16:49,110
می... میفهمیدم؟
275
00:16:49,160 --> 00:16:52,110
،اگه ماه سال ۲۰۴۹ ریز ریز شده بود
یکی دربارش صحبت میکرد
276
00:16:52,160 --> 00:16:53,910
توی بحثها مطرح میشد
277
00:16:53,960 --> 00:16:56,350
،پس اینطور نشده
پس جهان به پایان نرسیده
278
00:16:56,400 --> 00:16:58,310
!پس بیا سوار تاردیس بشیم و بریم
279
00:16:58,360 --> 00:17:01,960
کلارا، بعضی لحظات در زمان هست که نمیتونم ببینمشون
280
00:17:05,880 --> 00:17:07,790
پلک زدنهای کوچیک
281
00:17:07,840 --> 00:17:10,430
اونا شبیه بقیه چیزا به نظر نمیرسن
282
00:17:10,480 --> 00:17:12,030
واضح نیستن
283
00:17:12,080 --> 00:17:13,350
تیره
284
00:17:13,400 --> 00:17:15,270
و خاکستری هستن
285
00:17:15,320 --> 00:17:18,590
لحظات کوچیک که توشون تصمیمات بزرگ گرفته میشه
286
00:17:18,640 --> 00:17:20,560
و این یکی از اونـهاست
287
00:17:22,600 --> 00:17:25,030
الان، من نمیتونم بگم چه بلایی سر ماه میاد
288
00:17:25,080 --> 00:17:28,640
چون اتفاقی که برای ماه میفته هنوز تصمیمگیری نشده
289
00:17:29,920 --> 00:17:33,160
و اینجا و همین الان تصمیمگیری میشه
290
00:17:34,680 --> 00:17:37,790
... که به نظر میرسه
291
00:17:37,840 --> 00:17:40,030
ما باید تصمیم رو بگیریم
292
00:17:40,080 --> 00:17:41,590
هیچکدوم از شما جایی نمیرید
293
00:17:41,640 --> 00:17:44,270
من خدمهام رو از دست دادم
294
00:17:44,320 --> 00:17:46,030
ما آخرین فضانوردان بودیم
295
00:17:46,080 --> 00:17:48,720
،این آخرین شاتله
اینا آخرین بمبهای هستهای هستن
296
00:17:50,280 --> 00:17:53,240
،ما آخرین شانس زمین هستیم
و تو میمونی تا بهم کمک کنی
297
00:17:54,520 --> 00:17:56,240
تصمیم گرفته شد
298
00:18:01,680 --> 00:18:03,040
باشه
299
00:18:26,720 --> 00:18:28,440
چی داره ماه رو میکشه؟
300
00:18:32,280 --> 00:18:34,470
اصلاً ماه چطور میتونه بمیره؟
301
00:18:34,520 --> 00:18:35,830
همه میمیرن
302
00:18:35,880 --> 00:18:37,040
دیر یا زود
303
00:18:37,960 --> 00:18:39,750
میتونیم نجاتش بدیم؟
304
00:18:39,800 --> 00:18:41,520
بستگی به قاتلش داره
305
00:18:45,400 --> 00:18:46,840
سهنفر دیگه اینجان
306
00:18:59,280 --> 00:19:01,030
اینا همون جرمها هستن؟
307
00:19:01,080 --> 00:19:02,990
...مثل سوسک ـن؟ این یه
308
00:19:03,040 --> 00:19:04,510
یه هجومه؟
309
00:19:04,560 --> 00:19:05,950
هجومه؟
310
00:19:06,000 --> 00:19:08,030
خب، من فقط یکیشون رو دیدم
311
00:19:08,080 --> 00:19:09,590
خیلی بیشتر از یدونه لازمه
312
00:19:09,640 --> 00:19:14,160
تا جرم ماه به ۱.۳ میلیارد تن برسه
313
00:19:17,800 --> 00:19:19,910
اینجا خلاء هست. اون کار نمیکنه
314
00:19:25,000 --> 00:19:26,520
خب، حالا دوتا شدن
315
00:19:28,560 --> 00:19:30,190
نور خورشید
316
00:19:30,240 --> 00:19:31,510
نور خورشید؟ -
اگه اونا جرم باشن -
317
00:19:31,560 --> 00:19:33,710
مادربزرگم میگفت بهترین راه از بین بردنشون همینه
318
00:19:33,760 --> 00:19:35,120
نورت رو بتابون اون پایین
319
00:19:41,080 --> 00:19:42,550
اونا از کجا اومدن؟
320
00:19:42,600 --> 00:19:45,870
شاید همیشه اونجا بودن
321
00:19:45,920 --> 00:19:47,110
یه جورایی گرمه
322
00:19:47,160 --> 00:19:48,950
دارن تکثیر میشن
323
00:19:49,000 --> 00:19:50,230
تغذیه میکنن
324
00:19:50,280 --> 00:19:51,480
بیرون میان
325
00:19:52,560 --> 00:19:54,430
دکتر، اگه ماه خرد بشه
326
00:19:54,480 --> 00:19:56,870
ما رو تقریباً توی ۴۵ دقیقه میکشه
327
00:19:56,920 --> 00:20:00,000
موافقم. مگه اینکه اتفاق دیگهای در حال افتادن باشه
328
00:20:03,960 --> 00:20:05,910
آبی رو ماه وجود نداره
329
00:20:05,960 --> 00:20:09,630
.این آب نیست
مایع رحمیه
330
00:20:09,680 --> 00:20:10,990
مادهای که زندگی ازش بوجود میاد
331
00:20:11,040 --> 00:20:12,390
باید برم اون پایین
332
00:20:12,440 --> 00:20:13,830
!دکتر
333
00:20:13,880 --> 00:20:15,670
.برگرد به شاتلت
بمبهات رو آماده کن
334
00:20:15,720 --> 00:20:18,670
.تو برو تو تاردیس. جات امن باشه
جای کورتنی هم امن باشه
335
00:20:18,720 --> 00:20:19,910
من برمیگردم
336
00:20:19,960 --> 00:20:21,480
!چی؟ نه... دکتر. دکتر
337
00:20:24,160 --> 00:20:25,680
!دکتر
338
00:20:27,640 --> 00:20:28,870
میاد؟
339
00:20:31,000 --> 00:20:32,560
برمیگرده؟
340
00:20:35,640 --> 00:20:37,880
اگه خودش اینطور میگه فکر کنم برمیگرده
341
00:20:42,920 --> 00:20:44,190
خانوم؟
342
00:20:44,240 --> 00:20:46,030
حواب بدین
343
00:20:46,080 --> 00:20:47,110
کورتنی؟
344
00:20:47,160 --> 00:20:48,710
حوصلهام سر رفته. کی برمیگردین؟
345
00:20:48,760 --> 00:20:50,870
تو راهیم. چی کار میکنی؟
346
00:20:50,920 --> 00:20:52,790
دارم روی تامبلر عکس میزارم
347
00:20:52,840 --> 00:20:55,910
نه! کورتنی، روی تامبلر هیچ عکسی نذار
348
00:20:55,960 --> 00:20:58,750
!مادربزرگم توی تامبلر پست میداد
349
00:21:08,560 --> 00:21:10,240
اینجاست
350
00:21:23,440 --> 00:21:25,230
!ما اینجا فرود اومده بودیم؟
351
00:21:25,280 --> 00:21:26,600
متفاوت به نظر میرسه
352
00:21:29,240 --> 00:21:30,990
داره میره پایین
353
00:21:31,040 --> 00:21:32,440
!کورتنی
354
00:21:34,640 --> 00:21:37,830
.باید سرپناه پیدا کنیم
اکسیژنمون داره تموم میشه
355
00:21:37,880 --> 00:21:39,110
!دکتر
356
00:21:41,400 --> 00:21:44,400
!امروز روز موعوده، انسانها
357
00:21:45,960 --> 00:21:48,990
تاردیس کجاست؟ -
اون توی سفینهست، نه؟ خودش میاد -
358
00:21:49,040 --> 00:21:52,070
!آخرین بار که اینو گفتی روی طرف اشتباه سیاره فرود اومد
359
00:21:52,120 --> 00:21:55,510
شما دوتا اصلاً رابطهی دوستانه ندارین، نه؟ -
!ما باید بفهمیم کورتنی کجاست -
360
00:21:55,560 --> 00:21:56,840
جای کورتنی امنه
361
00:21:57,840 --> 00:22:01,550
شماره تلفنش رو داری؟ -
!نه، نه. معلومه که شمارش رو ندارم -
362
00:22:01,600 --> 00:22:05,590
مسئول دفتر مدرسه چی؟ -
نمیتونم. ازم متنفره -
363
00:22:05,640 --> 00:22:07,630
فکر میکنه من عید سانتای مخفی بهش پوشک دادم
[ عیدی که در آن مردم بصورت ناشناس به یکدیگر هدیه میدهند ]
364
00:22:07,680 --> 00:22:11,990
.کورتنی داره توی تامبلر پست میزاره -
این جوری نمیشه فهمیدی کجا هستی؟
نمیدونم. مورخ که نیستم -
365
00:22:12,040 --> 00:22:13,720
تلفن. میدونم مشکل از کجاست
366
00:22:15,720 --> 00:22:19,080
!اون نمیتونه اون رو پست کنه
!نمیتونه تصاویر من رو تو اینترنت بزاره
367
00:22:20,320 --> 00:22:22,910
جدی؟ -
!تو نمیتونی تصاویر من رو تو اینترنت بزاری -
368
00:22:22,960 --> 00:22:24,590
حالت خوبه؟ -
خوبم. چه خبرا؟ -
369
00:22:24,640 --> 00:22:27,750
تو گفتی میدونی مشکل از کجاست -
!آره، آره -
370
00:22:27,800 --> 00:22:31,070
مشکل تقريباً بزرگيه -
خيلي خُب ميخواي به بقيه کلاس هم بگي؟ -
371
00:22:31,120 --> 00:22:33,230
خُب يه نظريه کوچولو داشتم
372
00:22:33,280 --> 00:22:36,430
ارتعاشات زميني
شکستن پوسته
373
00:22:36,480 --> 00:22:39,310
تودهی ناپايدار
افزايش جاذبه
374
00:22:39,360 --> 00:22:40,870
مايع
375
00:22:40,920 --> 00:22:42,560
چيزي که اون پايين هست رو
اسکن کردم
376
00:22:46,280 --> 00:22:47,790
ماه ويران نميشه
377
00:22:47,840 --> 00:22:50,350
خُب راستش داره ويران ميشه
و تقريباً خيلي هم سريع
378
00:22:50,400 --> 00:22:52,990
حدود يه ساعت و نيم وقت داريم
ولي اين مشکل نيست
379
00:22:53,040 --> 00:22:54,470
حشره يا جانداري بهش حمله نکرده
380
00:22:54,520 --> 00:22:57,040
پس اون چيزا چي هستن؟
381
00:22:58,240 --> 00:22:59,350
باکتري
382
00:22:59,400 --> 00:23:02,190
باکتري هاي خيلي خيلي کوچيک
383
00:23:02,240 --> 00:23:05,110
که از يه چيز خيلي بزرگ تغذيه ميکنن
384
00:23:05,160 --> 00:23:09,070
چيزي که حدود ۱.۳ میلیارد تُن وزن داره
385
00:23:09,120 --> 00:23:12,390
يه چيزي که زنده ست
يه چيزي که داره رشد ميکنه
386
00:23:12,440 --> 00:23:14,200
رشد؟
387
00:23:17,720 --> 00:23:19,200
اين
388
00:23:24,520 --> 00:23:26,630
اون زير ماه زندگي ميکنه؟-
نه -
389
00:23:26,680 --> 00:23:28,150
چي؟
390
00:23:28,200 --> 00:23:30,830
اين که ميبيني زير ماه زندگي نميکنه
391
00:23:30,880 --> 00:23:32,670
اين خود ماهه
392
00:23:32,720 --> 00:23:35,110
داري چي ميگي؟
393
00:23:35,160 --> 00:23:36,630
ماه در حال ويران شدن نيست
394
00:23:36,680 --> 00:23:38,150
ماه داره از تخمش بيرون مياد
395
00:23:38,200 --> 00:23:40,270
ها؟
396
00:23:40,320 --> 00:23:42,040
ماه يه تخمه
397
00:23:48,400 --> 00:23:50,520
...هميشه
398
00:23:52,120 --> 00:23:53,990
يعني هميشه
399
00:23:54,040 --> 00:23:55,430
يه تخم بوده؟
400
00:23:55,480 --> 00:23:57,550
آره براي چندين ميليون سال
يا بيشتر
401
00:23:57,600 --> 00:24:00,030
.در حال رشد بوده
آمادهست که به دنيا بياد
402
00:24:00,080 --> 00:24:04,110
خُب پس ماه هيچوقت ماه نبوده؟
403
00:24:04,160 --> 00:24:05,950
نه، نه، نه، نه
هيچوقت مرده نبوده
404
00:24:06,000 --> 00:24:08,150
فقط طول کشيده تا که زنده بشه
405
00:24:08,200 --> 00:24:10,550
توش مرغه؟
406
00:24:10,600 --> 00:24:13,150
!نه -
...چون که بايستي مرغ خيلي -
407
00:24:13,200 --> 00:24:15,550
کورتني حرفم رو خراب نکن
408
00:24:15,600 --> 00:24:18,270
دکتر، اون چیه؟
409
00:24:18,320 --> 00:24:20,680
من فکر ميکنم که منحصربالفرده
410
00:24:22,040 --> 00:24:25,750
فکر کنم فقط يکي ازش
توي تمام هستي موجوده
411
00:24:25,800 --> 00:24:27,880
...و فکر ميکنم که
412
00:24:29,880 --> 00:24:31,360
بي حد و مرز زيباست..
413
00:24:34,400 --> 00:24:35,520
چطوري بکشيمش؟
414
00:24:44,240 --> 00:24:45,710
چرا ميخواي بکُشُيش؟
415
00:24:45,760 --> 00:24:47,320
يه بچه کوچولوئه
416
00:24:48,800 --> 00:24:50,270
دکتر، چطوري بکشيمش؟
417
00:24:50,320 --> 00:24:51,720
ماه رو بکشي؟
418
00:24:57,400 --> 00:24:58,720
ماه رو بکشي
419
00:24:59,960 --> 00:25:03,830
خُب تقريباً صد تا سلاح هستهاي
از بهترين نوعهاي ساخته شده
420
00:25:03,880 --> 00:25:06,030
،اگه هنوز کار ميکنن
اگه هنوز ميخواي اين کارِ بکني
421
00:25:06,080 --> 00:25:07,990
صبر کن دکتر -
بمبها کافیه؟ -
422
00:25:08,040 --> 00:25:11,310
صد تا بمب هستهاي
اونم جايي که هستيم
423
00:25:11,360 --> 00:25:13,910
درست بالاي يه موجود
زنده و ضعيف
424
00:25:13,960 --> 00:25:16,350
هيچوقت نميتونه خورشيد رو
روي پشتش حس کنه
425
00:25:16,400 --> 00:25:18,510
بعدش چي؟
ماه بازم از بين ميره؟
426
00:25:18,560 --> 00:25:20,790
گفتي...گفتي
يه ساعت و نيم وقت داريم؟
427
00:25:20,840 --> 00:25:22,830
خُب چيزي نميمونه
که از هم بپاشه
428
00:25:22,880 --> 00:25:24,950
هيچي نميمونه که بخواد
بيرون بياد
429
00:25:25,000 --> 00:25:26,510
جاذبهی بچهی مُرده
430
00:25:26,560 --> 00:25:28,510
همه تيکهها رو مياره
طرف خودش
431
00:25:28,560 --> 00:25:30,110
البته خيلي جالب به چشم نمياد
432
00:25:30,160 --> 00:25:33,190
تا ابد يه جسد گنده توي
آسمون معلقه
433
00:25:33,240 --> 00:25:36,750
ممکنه مجبور بشی بحثهای سختی با بچههات بکنی
434
00:25:36,800 --> 00:25:39,230
من بچه ندارم -
وايسا -
435
00:25:39,280 --> 00:25:40,550
گوش کن، اين يه زندگيه
436
00:25:40,600 --> 00:25:42,910
يعني این باید بزرگترين جاندار هستي باشه
437
00:25:42,960 --> 00:25:44,590
هنوز به دنيا نيومده
438
00:25:44,640 --> 00:25:48,590
داره خيلي ها رو ميکشه
!داره زمين رو نابود ميکنه
439
00:25:48,640 --> 00:25:50,630
لگد زدن توي شکم
مادرُ نميشه گردن بچه انداخت
440
00:25:50,680 --> 00:25:52,280
بذار يه چيزي بهت بگم
441
00:25:53,320 --> 00:25:56,270
ميدوني من از تو فضا بودن چي
فهميدم؟
442
00:25:56,320 --> 00:25:58,790
يه نگاه به لبهی زمين بنداز
443
00:25:58,840 --> 00:26:01,270
اتمسفرش خيلي نازکه
444
00:26:01,320 --> 00:26:03,710
تنها چيزيه که ما رو از مرگ
نجات ميده
445
00:26:03,760 --> 00:26:07,030
همه چيزاي ديگه
،ستارهها و تاريکي
446
00:26:07,080 --> 00:26:09,870
همه اونها مُردهان
447
00:26:09,920 --> 00:26:15,150
متاسفانه، این تنها زندگياي هست که
ما خواهيم شناخت
448
00:26:15,200 --> 00:26:16,680
اينجام زندگي هست
449
00:26:17,720 --> 00:26:19,230
همین کنار زندگی هست
450
00:26:19,280 --> 00:26:20,590
ببين، وقتي يه ذره بزرگ شدي
451
00:26:20,640 --> 00:26:22,950
ميفهمي که همه چيز خیلی خوب نیست
452
00:26:23,000 --> 00:26:24,630
بعضي چيزا کلاً بد هستن
453
00:26:24,680 --> 00:26:27,230
.در هر صورت شما فرار کنيد
به شما ربطي نداره
454
00:26:27,280 --> 00:26:28,750
دکتر، من ميخوام برگردم
455
00:26:28,800 --> 00:26:31,110
کورتني، جايي که هستي امن تره
456
00:26:31,160 --> 00:26:32,470
دکتر ببخشيد
457
00:26:32,520 --> 00:26:33,830
ميخوام برگردم، باشه؟
458
00:26:33,880 --> 00:26:34,870
ميخوام کمک کنم
459
00:26:34,920 --> 00:26:36,950
يه چند تا ديویدي تو قفسه هست
460
00:26:37,000 --> 00:26:39,070
يکي رو بنداز توي تارديس
461
00:26:39,120 --> 00:26:40,310
مياردت پيش من
462
00:26:40,360 --> 00:26:42,310
باشه -
مواظب باش که بجسبي به میز کنترل -
463
00:26:42,360 --> 00:26:44,310
وگرنه تارديس همونجا جات ميذاره
464
00:26:44,360 --> 00:26:45,440
...خُب
465
00:26:46,800 --> 00:26:48,200
چي کار کنيم؟
466
00:26:49,320 --> 00:26:51,120
دکتر؟
467
00:26:52,360 --> 00:26:53,680
دکتر، چي کار کنيم؟
468
00:26:54,840 --> 00:26:56,150
هيچي
469
00:26:56,200 --> 00:26:58,030
چي؟
470
00:26:58,080 --> 00:26:59,520
ما هيچ کاري نمي کنيم
471
00:27:00,840 --> 00:27:02,910
ببخشيد کلارا ولي من نميتونم کمکت کنم
472
00:27:02,960 --> 00:27:04,630
البته که ميتوني کمک کني
473
00:27:04,680 --> 00:27:07,750
زمين که خونهی من نيستو
ماه هم ماه من نيست. ببخشيد
474
00:27:07,800 --> 00:27:10,470
!بس کن
475
00:27:10,520 --> 00:27:15,230
گوش کن، لحظاتي توي تاريخ همه تمدنها هست
476
00:27:15,280 --> 00:27:18,950
که تمام مسير اون تمدن رو مشخص
ميکنه
477
00:27:19,000 --> 00:27:21,310
تمام مسير آينده
478
00:27:21,360 --> 00:27:24,230
هر آيندهاي که ممکنه انسانيت داشته باشه
479
00:27:24,280 --> 00:27:28,280
بستگي به انتخابي که همين الان
و همين لحظه انجام ميشه داره
480
00:27:30,280 --> 00:27:34,430
شما هم وسايل لازم رو براي
کشتنش داريد
481
00:27:34,480 --> 00:27:38,190
همه رو هم آوريد اينجا با
تکنولوژي خودتون
482
00:27:38,240 --> 00:27:39,760
اينجا به يه تايم لُرد احتياجي نيست
483
00:27:41,040 --> 00:27:43,790
.يا بکشيدش يا بذاريد زنده بمونه
!نميتونم اين تصميم رو برای شما بگيرم
484
00:27:43,840 --> 00:27:47,350
خُب منم نميتونم -
دو نفر از شما هست -
485
00:27:47,400 --> 00:27:49,590
آره يه معلم مدرسه و يه فضانورد
486
00:27:49,640 --> 00:27:51,310
کي از تو بيشتر لياقت داره؟
487
00:27:51,360 --> 00:27:53,150
!چه ميدونم
!جناب رئيس جمهور آمريکا
488
00:27:53,200 --> 00:27:56,470
يه کمکي به آقاي رئيس جمهور بکن، همين جوري يه
عالمه تصميم سخت مي گيره
489
00:27:56,520 --> 00:27:58,990
خانم رئيس جمهور -
خانم رئيس جمهور، ببخشيد -
490
00:27:59,040 --> 00:28:01,830
اون که فضا نرفته
هيچ سياره ديگهاي رو نديده
491
00:28:01,880 --> 00:28:04,670
از کجا بدونه چي کار بکنه؟ -
دارم ازت خواهش ميکنم کمکم کني -
492
00:28:04,720 --> 00:28:10,070
گوش کُن مگه سال ۱۹۳۷ نرفتيم
برلين و شام خورديم؟
493
00:28:10,120 --> 00:28:13,270
بعد دسر که نزديم بيرون و
نرفتيم هيتلر رو بکشيم
494
00:28:13,320 --> 00:28:14,990
من هيچوقت هيتلر رو نکشتم
495
00:28:15,040 --> 00:28:18,390
توئم ازم انتظار نداري که
هيتلر رو بکشم
496
00:28:18,440 --> 00:28:21,470
آينده از گذشته حساستر نيست
497
00:28:21,520 --> 00:28:23,950
اين حرف رو براي ثابت کردن
چيزي بهم نزن
498
00:28:24,000 --> 00:28:26,030
ببخشيد. وايسا، اصلاً معذرت خواهي نميکنم
499
00:28:26,080 --> 00:28:28,560
!وقتشه که خودت تصمیم بگیری
500
00:28:30,480 --> 00:28:34,150
این ماه شماست، نسل زن
501
00:28:34,200 --> 00:28:35,880
در نتيجه انتخاب شماست
502
00:28:37,080 --> 00:28:38,750
تو هم همونطوري اون گوشه وايميسي؟
503
00:28:38,800 --> 00:28:40,440
نه اصلاً
504
00:28:47,360 --> 00:28:48,430
...دکتر
505
00:28:48,480 --> 00:28:50,750
يه نوجوان، یه فضانورد
و یه معلم مدرسه
506
00:28:50,800 --> 00:28:52,350
وايسا
507
00:28:52,400 --> 00:28:54,190
ميتونيم بريم اون تو، نه؟
508
00:28:54,240 --> 00:28:56,750
ميتوني با اون اتاقکت مسئله رو حل کني -
نه -
509
00:28:56,800 --> 00:28:59,670
بعضي تصميم ها مهمتر از اين هستن
که کسي ديگه توش دخالت کنه
510
00:28:59,720 --> 00:29:02,030
...دکتر
511
00:29:02,080 --> 00:29:04,390
دکتر
512
00:29:04,440 --> 00:29:06,560
!دکتر
513
00:29:09,480 --> 00:29:10,800
چه آدم عوضياي
514
00:29:21,880 --> 00:29:24,510
.بمب ها رو منفجر ميکنم
موافقي؟
515
00:29:24,560 --> 00:29:25,880
موافقي؟
516
00:29:29,240 --> 00:29:31,720
.محکم بچسبيد
!رخنه داريم
517
00:29:41,320 --> 00:29:44,030
،اگه بذاريم زنده بمونه
اگه ماهای نباشه چه اتفاقي مي افته؟
518
00:29:44,080 --> 00:29:48,070
!وقت اين حرفا رو نداريم -
وقتشُ داريم و حرفش رو مي زنيم. اگه -
ماه نباشه چي ميشه؟
519
00:29:48,120 --> 00:29:50,990
توي کيفم يه کتاب فيزيک دارم
يه چيزي راجع به جاذبه داره
520
00:29:51,040 --> 00:29:52,750
عالي! ميشه دنبال یه کلمه گشت؟
521
00:29:52,800 --> 00:29:56,310
خُب جزر و مدي نميمونه ولي ميشه
بدون اين زندگي کرد، نه؟
522
00:29:56,360 --> 00:29:58,110
ماهواره هم نيست
523
00:29:58,160 --> 00:30:00,790
.نه اينترنتي هست نه موبايلي
من که مشکلی ندارم
524
00:30:00,840 --> 00:30:03,350
اینطور نيست که
!يهو از بین بره
525
00:30:03,400 --> 00:30:05,110
چون که داخل ماه، خانم
526
00:30:05,160 --> 00:30:07,190
يک موجود عظيمه که ميخواد بياد بيرون
527
00:30:07,240 --> 00:30:09,830
و وقتي اين کارو بکنه
که خيلي هم زود هستش
528
00:30:09,880 --> 00:30:12,270
تکههاي عظيمي از ماه
مياد طرفمون
529
00:30:12,320 --> 00:30:14,190
مثل همون چيزي که دايناسورها رو کشت
530
00:30:14,240 --> 00:30:16,230
فقط ده هزار برابر بزرگترش
531
00:30:16,280 --> 00:30:19,350
ولي ماه از صخره و سنگ نيست نه؟
!از پوستهی تخم درست شده
532
00:30:19,400 --> 00:30:24,710
باشه قبول. اگه يه معجزهاي بشه
و پوست خيلي کلفت نباشه
533
00:30:24,760 --> 00:30:27,230
يا پراکنده بشه يا
بره توي مدار يا هر چي
534
00:30:27,280 --> 00:30:30,150
يه چيز گنده از ماه مياد بيرون، نه؟
535
00:30:30,200 --> 00:30:31,830
!ناگهان میاد بیرون
536
00:30:31,880 --> 00:30:34,910
اون وقت فکر ميکني اون چيز چي هست؟
537
00:30:34,960 --> 00:30:36,320
خيلي چيزا تخم ميذارن
538
00:30:37,440 --> 00:30:39,470
يه مرغ نيست
539
00:30:39,520 --> 00:30:43,040
.من که نميگم مرغه
اینقدرم احمق نيستم
540
00:30:44,280 --> 00:30:46,120
يه انگله
541
00:30:47,520 --> 00:30:50,350
چي؟ -
مثل يه کرم يا انگل گياهي -
542
00:30:50,400 --> 00:30:53,830
من بايد خيلي از اينا مطمئنتر باشم اگه
قراره يه بچه رو بکشم
543
00:30:53,880 --> 00:30:58,470
آها ميخواي حرف بچه بزني؟ احتمالاً اون
پايين بچه داري. ميخواي بچه دار بشي؟
544
00:30:58,520 --> 00:31:00,910
خُب...آره
545
00:31:00,960 --> 00:31:02,190
...آقاي پینک
546
00:31:02,240 --> 00:31:03,230
!ساکت
547
00:31:03,280 --> 00:31:06,110
فکر کن الان اون پايين بچه داري، باشه؟
548
00:31:06,160 --> 00:31:07,910
شايد نوه
549
00:31:07,960 --> 00:31:10,390
ميخواي اون چيز از ماه بيرون بياد؟
همه شون رو بکشه؟
550
00:31:10,440 --> 00:31:14,350
ميخواي امروز روزي باشه که
زندگي روي زمين تموم میشه؟
551
00:31:14,400 --> 00:31:17,280
چون که نتونستي يه تصميم
غيرمنصفانه بگيري؟
552
00:31:20,120 --> 00:31:22,470
گوش کن، من نميخوام همچين کاري بکنم
553
00:31:22,520 --> 00:31:25,520
تمام زندگيم آرزوم اين بوده بيام اينجا
554
00:31:27,040 --> 00:31:28,960
ولي اينطوري بايد تموم بشه
555
00:31:31,480 --> 00:31:32,510
!هوي
556
00:31:32,560 --> 00:31:35,230
يه ساعت به خودمون وقت دادم
يه دکمهی خنثی کردن اینجا هست
557
00:31:35,280 --> 00:31:38,270
اگه کسي فکر خوبي به سرش
بزنه یا اون برگرده، اين جلوش رو مي گيره
558
00:31:38,320 --> 00:31:41,470
ولي وقتي فشار داده بشه
فشار داده شده
559
00:31:41,520 --> 00:31:43,360
اگه برنگرده چي؟
560
00:31:45,720 --> 00:31:47,480
من در هر صورت انتظار نداشتم
زنده بمونم
561
00:31:49,160 --> 00:31:51,870
ولي برميگرده خانوم، نه؟
562
00:31:51,920 --> 00:31:55,110
چرا کلارا صدام نميزني؟
563
00:31:55,160 --> 00:31:58,000
همون خانوم رو ترجیح میدم، خانوم
564
00:31:59,240 --> 00:32:01,880
فقط بايد تصميممون رو بگيريم
565
00:32:04,400 --> 00:32:05,800
خُب شما مي شناسيدش
566
00:32:07,920 --> 00:32:10,670
فکر کنم ممکنه اين بار
گذاشته باشدش به عهده خودمون
567
00:32:12,400 --> 00:32:14,990
کسي ميتونه صدام رو بشنوه؟
...لطفاً جواب بديد
568
00:32:15,040 --> 00:32:17,030
لوندويک
569
00:32:17,080 --> 00:32:20,470
مرکز فرماندهي صحبت ميکنه -
آره از مدل موت ميشه گفت -
570
00:32:20,520 --> 00:32:22,710
اون پايين اوضاع چطوره؟
571
00:32:22,760 --> 00:32:24,400
خيلي بد
572
00:32:26,600 --> 00:32:28,190
آره خيلي بد
573
00:32:28,240 --> 00:32:30,910
گوش کن، وصل شديم به يکي از تلويزيونهاي ماهوارهاي
574
00:32:30,960 --> 00:32:33,110
زياد وقت نداريم. اون بالا اوضاع چطوره؟
575
00:32:33,160 --> 00:32:35,510
ميتونيم باهاش مخابره کنيم؟ -
تو کي هستي؟ -
576
00:32:35,560 --> 00:32:36,990
گردش علمي
577
00:32:37,040 --> 00:32:38,990
ميتونيم باهاش مخابره کنيم؟
578
00:32:39,040 --> 00:32:40,830
خُب آره
579
00:32:40,880 --> 00:32:42,240
سلام زمين
580
00:32:43,560 --> 00:32:45,750
ما باید تصمیم وحشتناکی بگیریم
581
00:32:45,800 --> 00:32:48,670
يک تصميم نامطمئن هست
و ما وقت زيادي نداريم
582
00:32:50,280 --> 00:32:52,270
ميشه اين موجود رو بکشيم يا
ميتونيم اجازه بديم زنده بمونه
583
00:32:52,320 --> 00:32:55,990
نميدونيم وقتي از تخم بيرون بياد چي کار ميکنه
يا چه اتفاقي ميافته
584
00:32:56,040 --> 00:32:58,840
.بهمون صدمه ميزنه يا کمکمون ميکنه
يا همينطوري ولمون ميکنه
585
00:33:00,640 --> 00:33:02,120
بايد با هم تصميم بگيريم
586
00:33:03,240 --> 00:33:05,550
اين آخرين باريه که ميتونيم
باهاتون صحبت کنيم
587
00:33:05,600 --> 00:33:07,800
ولي ميتونيد براي ما پيغام بفرستيد
588
00:33:09,960 --> 00:33:12,510
اگه فکر ميکنيد بايد موجود رو بکشيم
589
00:33:12,560 --> 00:33:14,000
چراغها رو خاموش کنيد
590
00:33:17,600 --> 00:33:19,880
اگه فکر ميکنيد بايد ريسک کنيم
591
00:33:21,480 --> 00:33:22,840
بذاریم زنده بمونه
592
00:33:24,800 --> 00:33:26,470
چراغ هاتون رو روشن بذاريد
593
00:33:26,520 --> 00:33:27,800
ميتونيم ببينيم
594
00:33:30,160 --> 00:33:31,800
شب بخير زمين
595
00:33:40,200 --> 00:33:41,760
خوب بود؟
596
00:33:43,360 --> 00:33:44,430
آره
597
00:33:48,680 --> 00:33:50,280
بيا ببينيم
598
00:34:58,200 --> 00:34:59,600
شب بخير
599
00:35:01,560 --> 00:35:03,280
دکتر کجا رفتي؟
600
00:35:04,960 --> 00:35:07,040
نميشه فقط واسه اخلاقي بودن کارمون اینقدر ریسک کنیم
601
00:35:12,440 --> 00:35:13,950
باشه
602
00:35:14,000 --> 00:35:15,390
!خانوم
603
00:35:15,440 --> 00:35:17,830
نه ثانيه -
!نميتوني چنین کاری بکنی -
604
00:35:17,880 --> 00:35:20,840
ببخشيد دخترها
اون دنيا ميبينمتون
605
00:35:22,120 --> 00:35:23,550
...دو
606
00:35:23,600 --> 00:35:25,480
!هي
607
00:35:28,480 --> 00:35:32,280
يک دو سه، توی تارديس -
چه اتفاقی داره میفته؟ -
بريم نگاه بندازيم؟ -
608
00:35:34,800 --> 00:35:37,760
!احمقها
!احمقهای بیمسئولیت
609
00:35:39,880 --> 00:35:44,030
لطفاً مودب باش. بچه اينجا هست -
باید ميذاشتي اونجا بمونم، اونجا بميرم -
610
00:35:44,080 --> 00:35:47,750
ميخواستم بميرم و دنيا هم جلوي من باشه
!نه که روي زمين خرد بشم
611
00:35:47,800 --> 00:35:51,720
!هيچکس نمي ميره -
ميشه لطفاً بهمون نشون بدي داره چه اتفاقی میفته؟ -
612
00:36:08,320 --> 00:36:09,840
داره چي کار ميکنه؟
613
00:36:10,800 --> 00:36:12,190
خورشيد رو احساس ميکنه
614
00:36:12,240 --> 00:36:14,030
گرم ميشه
615
00:36:14,080 --> 00:36:18,390
جوجه پرواز ميکنه ميره
و پوست تخم خرد ميشه
616
00:36:18,440 --> 00:36:20,080
کاملاً بي آسيب
617
00:36:21,400 --> 00:36:23,200
ميدونستي؟
618
00:36:24,960 --> 00:36:27,350
شما انتخاب خودتون رو کرديد
619
00:36:27,400 --> 00:36:28,990
انسانيت هم همينطور
620
00:36:29,040 --> 00:36:31,190
ما به تصمیم انسانها عمل نکردیم
621
00:36:31,240 --> 00:36:33,510
خُب، اينم نتيجهاش
622
00:36:33,560 --> 00:36:35,470
خُب حالا چي ميشه؟
623
00:36:35,520 --> 00:36:37,880
بهم بگو الان چي ميشه
624
00:36:59,480 --> 00:37:01,320
وسط قرن بيست و يک
625
00:37:03,040 --> 00:37:06,190
نسل انسان شروع ميکنه
626
00:37:06,240 --> 00:37:07,760
به سمت ستارهها رفتن
627
00:37:09,440 --> 00:37:14,670
مسير خودش رو به سمت کهکشان
...باز ميکنه
628
00:37:14,720 --> 00:37:18,990
تا تمامي گوشه هاي هستي ميره
629
00:37:19,040 --> 00:37:21,550
... و
630
00:37:21,600 --> 00:37:26,280
تا آخر زمان زنده ميمونه
631
00:37:33,680 --> 00:37:36,350
و همه اين کارها رو ميکنه
،چون که سال ۲۰۴۹
632
00:37:36,400 --> 00:37:39,470
وقتي که دیگه به رفتن به ستارهها فکر نمیکرد
633
00:37:39,520 --> 00:37:42,750
يه چيزي اتفاق افتاد که باعث شد
بالا رو نگاه کنه نه پايين
634
00:37:42,800 --> 00:37:45,230
تاريکي توي فضا رو نگاه کرد
635
00:37:45,280 --> 00:37:49,040
و يه چيز خيلي زيبا و خارق العاده رو
...ديد
636
00:37:50,400 --> 00:37:52,630
که براي يه بار نخواست نابودش کنه
637
00:37:52,680 --> 00:37:55,190
و توي اين لحظه
638
00:37:55,240 --> 00:37:57,910
تمامي مسير تاريخ عوض شد
639
00:37:57,960 --> 00:38:01,390
بهعنوان یه دانشآموز کولهیل بد نيست
640
00:38:01,440 --> 00:38:03,560
همينطور معلمش
641
00:38:05,960 --> 00:38:07,240
خداي من
642
00:38:08,440 --> 00:38:10,470
يه تخم تازه گذاشت
643
00:38:10,520 --> 00:38:12,950
خيلي زیباست
644
00:38:13,000 --> 00:38:14,720
واقعاً زیباست دکتر
645
00:38:15,720 --> 00:38:18,720
به اين ميگيم ماه نو
646
00:38:20,000 --> 00:38:21,920
ميتوني اولين زني باشي
!که روي اين يکي قدم ميذاره
647
00:38:24,240 --> 00:38:27,830
فکر کنم بايد از يه نفر تشکر کرد
648
00:38:27,880 --> 00:38:29,360
!آره. احتمالاً
649
00:38:34,600 --> 00:38:36,040
ممنون
650
00:38:37,280 --> 00:38:39,390
ممنون که جلوم رو گرفتي
651
00:38:39,440 --> 00:38:42,040
ممنون که ماه رو بهم پس دادي
652
00:38:43,600 --> 00:38:47,190
خُب فرمانده بايد يه برنامهی
فضايي تازه داشته باشي
653
00:38:47,240 --> 00:38:49,630
...ناسا
654
00:38:49,680 --> 00:38:51,190
اون طرفه
655
00:38:51,240 --> 00:38:52,550
حدوداً ۴۰۰ کیلومتر
656
00:38:52,600 --> 00:38:54,510
هنوز اون کنترلگر تونل زمانی رو داری؟
657
00:38:54,560 --> 00:38:55,960
میرسونمت خونه
658
00:39:08,800 --> 00:39:11,630
نه این که به من مربوط باشه ولی بهنظرم کار درست رو کردی
659
00:39:11,680 --> 00:39:13,750
.آره درست گفتي
به تو ربطي نداره
660
00:39:13,800 --> 00:39:17,590
برو کورتنی. جغرافيا داري -
ميشه دوباره بریم؟ -
برو! برو برو -
661
00:39:27,840 --> 00:39:29,440
بهم بگو چي ميدونستي
662
00:39:32,960 --> 00:39:36,110
هيچي بهت که گفتم بعضي وقتها اتفاقات خاکسترین -
آره -
663
00:39:36,160 --> 00:39:38,030
.متوجه شدم
بهم بگو چي ميدونستي دکتر
664
00:39:38,080 --> 00:39:40,320
وگرنه يه سيلي بهت ميزنم که
همين الان دوبارهسازی لازمت بشه
665
00:39:44,840 --> 00:39:46,230
ميدونستم تخمها بمب نیستن
666
00:39:46,280 --> 00:39:48,830
ميدونم معمولاً لانه خودشون رو
از بين نميبرن
667
00:39:48,880 --> 00:39:50,470
تقريباً تنها چيزي که ميدونستم
668
00:39:50,520 --> 00:39:53,510
اين بود که تو بهترين انتخاب
رو ميکني
669
00:39:53,560 --> 00:39:56,230
مطمئن بودم که هميشه
انتخاب درست رو ميکني
670
00:39:56,280 --> 00:39:58,790
جداً وقتي اين مزخرفات رو ميگي
671
00:39:58,840 --> 00:40:00,470
تو سرت واسه خودت آهنگ ميخوني؟
672
00:40:00,520 --> 00:40:02,670
.تصميمِ من نبود که دخالت کنم
بهت گفتم
673
00:40:02,720 --> 00:40:05,350
خُب پس چرا همچين کاري کردي؟
بخاطر کورتنی؟
674
00:40:05,400 --> 00:40:07,870
اولين زن روي ماه چیز خاصیه. نه؟
675
00:40:07,920 --> 00:40:10,390
اولین زن روی ماه زمین رو از دست خودش نجات داد
676
00:40:10,440 --> 00:40:13,350
!و بهطرز عجیبی رئیسجمهور ایالات متحده میشه
677
00:40:13,400 --> 00:40:15,270
اون این یارو بلنوویچ رو میبینه
678
00:40:15,320 --> 00:40:18,680
!میدونی چیه؟ خفهشو
!از گوشکردن بهت خسته شدم
679
00:40:24,200 --> 00:40:26,550
خُب، بخاطر کورتنی نبود
680
00:40:26,600 --> 00:40:29,110
نميدونستم چي ميشه
681
00:40:29,160 --> 00:40:31,630
فکر ميکني دروغ ميگم؟ -
نميدونم.نميدونم -
682
00:40:31,680 --> 00:40:33,870
...اگه بخاطر اون نبود پس
683
00:40:33,920 --> 00:40:38,270
...ميدوني چيه
حرکت پست و رقتانگيزی بود
684
00:40:38,320 --> 00:40:39,630
نه نه نه
خودخواهي محض تو بود
685
00:40:39,680 --> 00:40:41,510
که به ظاهر باهامون مهربوني
و بهمون آفرين ميگي
686
00:40:41,560 --> 00:40:44,710
.اندازه کافي بزرگ شدي که خودن بري خريد"
"خودت برو
687
00:40:44,760 --> 00:40:47,670
نه با اين کارم بهت اجازه دادم که
راجع به آيندهی خودت تصميم بگيري
688
00:40:47,720 --> 00:40:49,550
...اين اداي احترام من
689
00:40:49,600 --> 00:40:51,150
به تو بود
690
00:40:51,200 --> 00:40:52,870
واي خدا! جداً؟
691
00:40:52,920 --> 00:40:55,200
خُب، من الان اصلاً احترامي
حس نميکنم
692
00:40:59,960 --> 00:41:01,550
باشه. خُب
693
00:41:01,600 --> 00:41:03,870
نزديک بود اون دکمه رو فشار ندم
694
00:41:03,920 --> 00:41:07,230
،نزديک بود اشتباه انتخاب کنم. بخاطر تو
دوستم که من رو میترسوند
695
00:41:07,280 --> 00:41:10,990
...طوري باهام رفتار کرد که مثل بدبخت احمق -
!مودب باش -
696
00:41:11,040 --> 00:41:13,110
هيچوقت بهم نگو که مودب باشم
697
00:41:13,160 --> 00:41:15,990
هيچوقت بهم نگو که خودم تصمیم بگیرم
698
00:41:16,040 --> 00:41:18,750
و هيچوقت هم به خودت جرات نده
من رو با انسانهاي کوچيکي که
699
00:41:18,800 --> 00:41:22,440
فکر ميکني خيلي کوچيک و احمق
و ساده هستن يکي کني
700
00:41:24,000 --> 00:41:27,270
.تو روي زمين ما راه ميري دکتر
هواي ما رو تنفس میکنی
701
00:41:27,320 --> 00:41:29,590
.مارو دوست خودت ميکني
اون ماه، ماه تو هم بود
702
00:41:29,640 --> 00:41:31,790
و وقتي هم کمکت رو لازم داريم بايد
!کمکمون کنی
703
00:41:31,840 --> 00:41:34,070
داشتم کمک ميکردم -
!با به چاک زدن؟ - آره -
704
00:41:34,120 --> 00:41:37,190
!خُب پس گم شو و بزن به چاک
زودباش
705
00:41:37,240 --> 00:41:40,670
ميتوني بري. برگرد تو تاردیس لعنتی خالی و تنهات
706
00:41:40,720 --> 00:41:42,320
!و برنگرد
707
00:41:44,720 --> 00:41:46,400
!کلارا... کلارا
708
00:41:49,280 --> 00:41:51,310
از اینجا برو
709
00:41:51,360 --> 00:41:52,760
باشه؟
710
00:41:54,280 --> 00:41:55,880
خيلي از اينجا دور شو
711
00:42:27,400 --> 00:42:28,910
سلام
712
00:42:28,960 --> 00:42:30,230
...سلام! الان، پس
713
00:42:30,280 --> 00:42:32,760
چیکارا میکردی؟ -
کارای معمولی -
714
00:42:38,480 --> 00:42:39,920
بالاخره اتفاق افتاد؟
715
00:42:42,240 --> 00:42:44,950
خب اون اشتباه میکرد، نه؟
716
00:42:45,000 --> 00:42:46,350
نه؟
717
00:42:46,400 --> 00:42:47,870
نظر تو چیه دنی؟
718
00:42:47,920 --> 00:42:50,190
فکر کنم قبلاً این نگاه رو دیدم
719
00:42:50,240 --> 00:42:51,990
نه ندیدی. برای من قیافهی جدیدیه
720
00:42:52,040 --> 00:42:53,870
قیافهی تو نه. مال خودم
721
00:42:53,920 --> 00:42:56,150
تو چیکار کردی؟ -
ارتش رو ترک کردم -
722
00:42:56,200 --> 00:42:57,510
تو عاشق ارتش بودی
723
00:42:57,560 --> 00:42:59,670
آره و یک روز دیگه نبودم
724
00:42:59,720 --> 00:43:03,830
تمومه. تمومه. دیگه باهاش کاری ندارم... تمومه
725
00:43:03,880 --> 00:43:06,600
تموم شد. دیگه باهاش کاری ندارم و این رو هم بهش گفتم
726
00:43:08,040 --> 00:43:10,430
این قیافهات برای چیه؟ حرفم رو باور نمیکنی؟
727
00:43:10,480 --> 00:43:12,230
چون هنوز عصبانی هستی
728
00:43:12,280 --> 00:43:15,910
،تا وقتی که اونا هنوز میتونن عصبانین کنن
هیچوقت نمیتونی باهاشون کاری نداشتهباشی
729
00:43:15,960 --> 00:43:19,160
وقتی آروم شدی بهش بگو و بعد هم به من بگو
730
00:43:27,520 --> 00:43:29,870
از کی اینقدر باهوش شدی؟
731
00:43:29,920 --> 00:43:31,520
...مثل بقیه
732
00:43:32,960 --> 00:43:34,840
یه روز خیلی بد داشتم
733
00:44:04,800 --> 00:44:08,110
خیلی قطارها هستن که اسمشون اورینت اکسپرس هست
734
00:44:08,160 --> 00:44:10,600
ولی فقط یکی توی فضا هست
735
00:44:11,680 --> 00:44:13,030
صبح همگی بخیر
736
00:44:13,080 --> 00:44:15,950
هدف شما مشخص کردن طبیعت واقعی پیشگو هست
737
00:44:16,000 --> 00:44:17,990
من کاملاً میدونم این چهجوریه
738
00:44:18,040 --> 00:44:19,150
این جالب نیست؟
739
00:44:19,200 --> 00:44:21,310
اون نامیرا و غیرقابلتوقفه
740
00:44:21,360 --> 00:44:24,030
دوستداشتنی نیست -
میشه یه متخصص جدید بگیریم؟ -
741
00:44:24,080 --> 00:44:26,510
کسانی که دربرابر نگاه پیشگو قرار میگیرن
742
00:44:26,560 --> 00:44:28,430
برای زندگی ۶۶ ثانیه وقت دارن
743
00:44:29,480 --> 00:44:31,120
TVSho.info
TVCenter.tv