1 00:00:14,040 --> 00:00:16,080 Ok. I have questions. 2 00:00:25,320 --> 00:00:27,719 You never said we could travel to parallel worlds! 3 00:00:27,720 --> 00:00:30,359 - Not a parallel world. - But that's London... 4 00:00:30,360 --> 00:00:32,839 Our London. 5 00:00:32,840 --> 00:00:37,399 We're on the Thames. The last great Frost Fair. 1814, February the 4th. 6 00:00:37,400 --> 00:00:40,679 Hang on, why aren't we home? Can't you steer this thing? 7 00:00:40,680 --> 00:00:43,479 I told you. You don't steer the TARDIS, you reason with it. 8 00:00:43,480 --> 00:00:46,079 - How? - Unsuccessfully, most of the time... 9 00:00:46,080 --> 00:00:48,639 She's a bad girl, this one... 10 00:00:48,640 --> 00:00:50,759 Always looking for trouble. 11 00:00:57,320 --> 00:00:59,040 Whoa... 12 00:01:02,080 --> 00:01:03,559 Last day before the thaw. 13 00:01:03,560 --> 00:01:06,479 Thought I'd better find a more reliable parking spot. 14 00:01:06,480 --> 00:01:08,160 Wait, you want to go out there? 15 00:01:09,160 --> 00:01:11,159 - You don't? - It's 1814... 16 00:01:11,160 --> 00:01:13,479 - Melanin. - Yes? 17 00:01:13,480 --> 00:01:15,200 Slavery is still totally a thing. 18 00:01:18,080 --> 00:01:19,599 Yes, it is... 19 00:01:19,600 --> 00:01:23,679 - It might be, like, dangerous out there. - Definitely dangerous. 20 00:01:23,680 --> 00:01:25,439 So, how do we stay out of trouble? 21 00:01:25,440 --> 00:01:27,519 Well, I'm not the right person to ask. 22 00:01:27,520 --> 00:01:30,639 Ok, when you go somewhere dangerous, what do you take? 23 00:01:30,640 --> 00:01:33,039 First door on the left, second right, under the stairs, 24 00:01:33,040 --> 00:01:35,599 - past the bins, fifth door on the left. - What's there? 25 00:01:35,600 --> 00:01:37,519 The wardrobe. Pick a dress. 26 00:01:37,520 --> 00:01:40,560 So, the TARDIS has dresses and likes a bit of trouble? 27 00:01:41,871 --> 00:01:43,322 Yeah, I think I'm low-key in love with her. 28 00:01:43,558 --> 00:01:44,810 Me, too. 29 00:01:48,000 --> 00:01:49,119 Watch out, sir! 30 00:01:51,560 --> 00:01:53,079 Oh... 31 00:02:31,845 --> 00:02:35,829 - sync and corrections by Doctor C - - www.addic7ed.com - 32 00:02:41,727 --> 00:02:44,500 _ 33 00:02:50,880 --> 00:02:53,719 Doesn't anyone notice the TARDIS? 34 00:02:53,720 --> 00:02:56,079 Your species hardly notices anything. 35 00:02:59,574 --> 00:03:02,870 _ 36 00:03:03,240 --> 00:03:04,959 So, what are the rules? 37 00:03:04,960 --> 00:03:07,919 - Rules? - Yeah. 38 00:03:07,920 --> 00:03:10,159 Travelling to the past, There's got to be rules. 39 00:03:10,160 --> 00:03:12,559 If I step on a butterfly, it could send ripples through time 40 00:03:12,560 --> 00:03:14,399 that mean I'm not even born in the first place 41 00:03:14,400 --> 00:03:15,869 - and I could just disappear. - Definitely. 42 00:03:15,871 --> 00:03:18,307 - That's what happened to Pete. - Pete? 43 00:03:18,346 --> 00:03:19,798 Your friend, Pete. 44 00:03:19,800 --> 00:03:21,799 He was standing there a moment ago, 45 00:03:21,800 --> 00:03:24,720 but he stepped on a butterfly and now you don't even remember him. 46 00:03:26,440 --> 00:03:27,839 Shut up! 47 00:03:27,840 --> 00:03:30,399 - I'm being serious! - Yeah, so was Pete... 48 00:03:30,400 --> 00:03:31,959 You know what I mean. 49 00:03:31,960 --> 00:03:33,639 Every choice I make in this moment, 50 00:03:33,640 --> 00:03:35,719 here and now, could change the whole future. 51 00:03:35,720 --> 00:03:37,599 Exactly like every other day of your life. 52 00:03:37,600 --> 00:03:39,800 The only thing to do is to stop worrying about it. 53 00:03:41,960 --> 00:03:43,880 Ok. If you say so. 54 00:03:45,200 --> 00:03:47,240 - Pete's stopped worrying. - Chestnuts, sir? 55 00:03:49,120 --> 00:03:52,560 Come to the Frost Fair, miss. Only a sixpence, miss. 56 00:03:53,720 --> 00:03:55,240 Oh, my God...! 57 00:03:57,280 --> 00:04:00,920 You're not stepping on a butterfly, you're just taking a flyer. 58 00:04:05,840 --> 00:04:07,960 It's just time travel. 59 00:04:09,011 --> 00:04:10,292 Don't overthink it. 60 00:04:10,496 --> 00:04:13,246 - Is that what you said to Pete? - Who's Pete? 61 00:04:15,320 --> 00:04:16,879 Sixpence to the waterman! 62 00:04:16,880 --> 00:04:19,199 Sixpence for the Frost Fair! 63 00:04:32,520 --> 00:04:34,119 Sixpence to the waterman! 64 00:04:34,120 --> 00:04:36,119 Sixpence for the Frost Fair! 65 00:04:38,120 --> 00:04:40,760 Sixpence for the Frost Fair! 66 00:04:44,840 --> 00:04:46,799 Yeah, no big deal. 67 00:04:46,800 --> 00:04:48,360 Just walking on the Thames! 68 00:04:49,760 --> 00:04:52,679 I hope you realise I'm going to try everything. 69 00:04:52,680 --> 00:04:53,920 Everything. 70 00:04:55,680 --> 00:04:57,279 Tasty ox cheek, piping hot! 71 00:04:57,280 --> 00:05:00,039 Lapland mutton! Lapland mutton, cooked right on the ice! 72 00:05:00,040 --> 00:05:03,279 Get your sheep hearts here! Juicy, juicy sheep hearts! 73 00:05:03,280 --> 00:05:05,119 Yeah... Maybe not everything... 74 00:05:05,120 --> 00:05:08,199 Oh, go on. Try this, at least. It's my favourite. 75 00:05:08,200 --> 00:05:10,519 Your favourite? You've been here before? 76 00:05:10,520 --> 00:05:12,519 Oh, yeah. A few times. 77 00:05:21,200 --> 00:05:22,639 Get in! 78 00:05:22,640 --> 00:05:25,519 Of course, it's not really wrestling unless it's in zero gravity... 79 00:05:25,520 --> 00:05:27,839 - Seriously? - ..with tentacles... 80 00:05:27,840 --> 00:05:30,079 - Ok! - ..and magic spells. 81 00:05:39,520 --> 00:05:41,399 - Interesting. - What is? 82 00:05:41,400 --> 00:05:43,079 Regency England. 83 00:05:43,080 --> 00:05:45,879 Bit more black than they show in the movies. 84 00:05:45,880 --> 00:05:47,639 So was Jesus. 85 00:05:47,640 --> 00:05:49,080 History's a whitewash. 86 00:06:05,400 --> 00:06:07,360 Pub champion, two years running. 87 00:06:08,560 --> 00:06:09,800 Ah... 88 00:06:26,440 --> 00:06:28,280 Best fish pies on the ice. 89 00:06:29,600 --> 00:06:33,079 Try your luck, ladies and gentlemen! Toss for a pie! 90 00:06:36,360 --> 00:06:38,559 - Argh! - Better luck next time, miss. 91 00:06:38,560 --> 00:06:43,199 And you're sure this isn't cow brains or sheep eyes or... 92 00:06:43,200 --> 00:06:45,079 I caught the fish myself, miss. 93 00:06:45,080 --> 00:06:47,199 Made it right here in the old... Hey! 94 00:06:47,200 --> 00:06:50,079 - What are you about? - Do that again. Toss the coin. 95 00:06:50,080 --> 00:06:51,433 Pay me another and I will! 96 00:06:51,435 --> 00:06:53,879 Forget about the pie, I don't want a pie. 97 00:06:53,880 --> 00:06:57,599 - I just want to see how you cheated. - Cheated?! 98 00:06:57,600 --> 00:06:58,879 Doctor... 99 00:06:58,880 --> 00:07:03,519 Don't look at me like that. I'm saying you're a very good con-man. 100 00:07:03,520 --> 00:07:06,399 - I'm a what? - A trickster. A swindler. 101 00:07:06,400 --> 00:07:08,799 You see, I'm a bit of a thief myself. 102 00:07:08,800 --> 00:07:11,840 I bet you I could steal anything from your shop. 103 00:07:13,840 --> 00:07:15,119 Get out! 104 00:07:15,120 --> 00:07:16,159 Ohh! 105 00:07:16,160 --> 00:07:17,479 In theory! 106 00:07:17,480 --> 00:07:20,119 I could steal anything... in theory! 107 00:07:20,120 --> 00:07:22,760 - Doctor... - Honestly, some people! 108 00:07:23,960 --> 00:07:25,280 More pie? 109 00:07:28,000 --> 00:07:31,559 Are there side-effects to time travel? Like, physical symptoms? 110 00:07:31,560 --> 00:07:32,999 Oh, yeah. Yeah, yeah 111 00:07:33,000 --> 00:07:36,760 Sometimes you see lights under the ice. 112 00:07:38,640 --> 00:07:41,879 Ok, so you've seen the lights. 113 00:07:41,880 --> 00:07:44,799 - Of course. - Well, why didn't you say something? 114 00:07:44,800 --> 00:07:46,919 Well, you're enjoying yourself. 115 00:07:46,920 --> 00:07:48,960 I assumed we'd get to work eventually. 116 00:08:26,240 --> 00:08:28,719 Are these lights electric or organic? 117 00:08:28,720 --> 00:08:29,919 Organic lights? 118 00:08:29,920 --> 00:08:31,679 Bioluminescence. 119 00:08:31,680 --> 00:08:33,320 Fireflies, glow-worms. 120 00:08:34,280 --> 00:08:36,720 Please, sir. Have you seen my dog? 121 00:08:37,800 --> 00:08:41,439 He was right here, but then I looked away and he... 122 00:08:41,440 --> 00:08:43,679 It's ok, we'll help. 123 00:08:43,680 --> 00:08:45,639 Um, what does he look like? 124 00:08:45,640 --> 00:08:49,919 He's small and brown and ever so soft. 125 00:08:49,920 --> 00:08:51,519 Are you sure of that? 126 00:08:51,520 --> 00:08:54,360 That collar's for a big dog. With long white hair. 127 00:08:55,600 --> 00:08:56,919 Nice con, though. 128 00:08:56,920 --> 00:08:58,359 Respect. 129 00:09:00,560 --> 00:09:02,400 Run! 130 00:09:20,280 --> 00:09:23,919 - What is it, do you think? - Something valuable. 131 00:09:23,920 --> 00:09:25,799 Don't break it. 132 00:09:25,800 --> 00:09:27,799 - What happened to the girl? - Does it matter? 133 00:09:27,800 --> 00:09:30,680 - The boy's the one with your magic wand. - Sonic screwdriver. 134 00:09:31,920 --> 00:09:34,599 - How is that a screwdriver? - In a very broad sense. 135 00:09:34,600 --> 00:09:37,320 - How's it sonic? - It makes a noise. 136 00:09:38,320 --> 00:09:39,640 There they are! 137 00:09:50,760 --> 00:09:52,400 Spider! Come on! 138 00:09:53,320 --> 00:09:55,119 Kitty! Come look! 139 00:09:55,120 --> 00:09:58,239 They'll catch you and have you transported! 140 00:09:58,240 --> 00:10:00,320 Is that what you want? Spider! 141 00:10:01,840 --> 00:10:03,359 Spider, quick! 142 00:10:03,360 --> 00:10:05,280 The lights! He's seen the lights. 143 00:10:08,240 --> 00:10:09,999 Kitty...? 144 00:10:10,000 --> 00:10:11,400 Whoa! 145 00:10:12,960 --> 00:10:14,440 Stay back! 146 00:10:45,040 --> 00:10:46,599 Save him. 147 00:10:46,600 --> 00:10:48,280 I can't. He's gone. 148 00:10:49,840 --> 00:10:51,359 Do something... 149 00:10:51,360 --> 00:10:53,040 and save him. 150 00:10:55,360 --> 00:10:57,119 I'm sorry about your friend, 151 00:10:57,120 --> 00:10:58,959 but the danger isn't over yet. 152 00:10:58,960 --> 00:11:01,719 There must be more of you living rough here tell me where. 153 00:11:01,720 --> 00:11:04,239 - So, you can take us to the Magistrate? - No, of course not. 154 00:11:04,240 --> 00:11:06,439 We're not here to arrest you, we're here to help. 155 00:11:06,440 --> 00:11:08,559 And if you show me where you live, we can do that. 156 00:11:08,560 --> 00:11:10,680 "We"? She's gone! 157 00:11:30,440 --> 00:11:31,999 How did you find me? 158 00:11:32,000 --> 00:11:33,759 Get used to that question. 159 00:11:33,760 --> 00:11:35,920 Oh, clever. Yeah, very clever! 160 00:11:37,400 --> 00:11:39,679 What's wrong? 161 00:11:39,680 --> 00:11:41,719 "What's wrong"? 162 00:11:41,720 --> 00:11:43,280 Seriously, "What's wrong"? 163 00:11:44,440 --> 00:11:47,559 I've never seen anyone die before. 164 00:11:47,560 --> 00:11:51,519 A few hours ago, we were standing in a garden full of dead people. 165 00:11:51,520 --> 00:11:53,599 - That was different. - How? 166 00:11:53,600 --> 00:11:55,359 They were dead already. 167 00:11:55,360 --> 00:11:56,999 Morally and practically, 168 00:11:57,000 --> 00:11:59,279 that's not a useful distinction unlearn it. 169 00:11:59,280 --> 00:12:01,399 Don't tell me what to think! 170 00:12:01,400 --> 00:12:02,919 I'm your teacher 171 00:12:02,920 --> 00:12:04,759 telling you things is what I do. 172 00:12:04,760 --> 00:12:06,480 Yeah? Tell me this. 173 00:12:07,640 --> 00:12:09,812 - You've seen people die before, yeah? - Of course. 174 00:12:09,814 --> 00:12:11,559 - You still care? - Of course I care. 175 00:12:11,560 --> 00:12:13,640 - How many? - How many what? 176 00:12:15,200 --> 00:12:16,639 If you care so much, 177 00:12:16,640 --> 00:12:19,240 tell me how many people you've seen die? 178 00:12:21,120 --> 00:12:22,640 I don't know. 179 00:12:24,160 --> 00:12:25,440 Ok. 180 00:12:26,760 --> 00:12:28,920 How many before you lost count? 181 00:12:30,040 --> 00:12:32,799 I care, Bill, but I move on. 182 00:12:32,800 --> 00:12:34,640 Yeah? How quickly? 183 00:12:35,760 --> 00:12:37,559 It's not me you're angry with. 184 00:12:37,560 --> 00:12:39,280 Have you ever killed anyone? 185 00:12:40,640 --> 00:12:44,839 There's a look in your eyes sometimes that makes me wonder. 186 00:12:44,840 --> 00:12:46,240 Have you? 187 00:12:47,520 --> 00:12:50,479 There are situations when the options available are limited... 188 00:12:50,480 --> 00:12:51,999 Not what I asked! 189 00:12:52,000 --> 00:12:55,600 - Sometimes the choices are very... - That's not what I asked! 190 00:13:02,280 --> 00:13:03,879 Yes. 191 00:13:10,760 --> 00:13:12,240 How many? 192 00:13:16,480 --> 00:13:17,760 Don't tell me. 193 00:13:18,880 --> 00:13:20,320 You've moved on. 194 00:13:22,560 --> 00:13:25,640 You know what happens if I don't move on? More people die. 195 00:13:27,360 --> 00:13:29,679 There are kids living rough near here, 196 00:13:29,680 --> 00:13:31,599 they may well be next on the menu. 197 00:13:31,600 --> 00:13:34,639 Do you want to help me? Do you want to stand here stamping your foot? 198 00:13:34,640 --> 00:13:37,960 Because let me tell you something I'm 2,000 years old... 199 00:13:39,320 --> 00:13:41,559 ..and I have never had the time 200 00:13:41,560 --> 00:13:44,360 for the luxury of outrage. 201 00:13:51,960 --> 00:13:53,880 What do you mean, "on the menu"? 202 00:13:58,920 --> 00:14:01,520 - Is this where you live? - For now. 203 00:14:02,680 --> 00:14:05,199 But there's no-one here. 204 00:14:05,200 --> 00:14:06,640 Good work! 205 00:14:10,320 --> 00:14:12,839 Except you, Dot. I can see your shoes. 206 00:14:12,840 --> 00:14:14,479 They're too big, that's why! 207 00:14:14,480 --> 00:14:17,679 Oh! I see! I get it. 208 00:14:17,680 --> 00:14:21,039 You lure people to the fair and then you rob them. 209 00:14:21,040 --> 00:14:23,519 Very good. Very enterprising. 210 00:14:23,520 --> 00:14:25,719 They're all right, Dot. 211 00:14:25,720 --> 00:14:28,119 Strange. But all right. 212 00:14:28,120 --> 00:14:29,959 And that's not how it is. 213 00:14:29,960 --> 00:14:32,479 Oh, what? You DON'T rob people? 214 00:14:32,480 --> 00:14:33,759 Course we do. 215 00:14:33,760 --> 00:14:36,639 But bringing people to the fair that's by-the-by. 216 00:14:36,640 --> 00:14:38,160 On the side, like. 217 00:14:40,760 --> 00:14:42,879 - Why? - Why? 218 00:14:42,880 --> 00:14:45,119 For coin, of course. Why else? 219 00:14:45,120 --> 00:14:47,319 Someone pays you to promote the fair? 220 00:14:47,320 --> 00:14:48,960 To get people onto the ice? 221 00:14:51,320 --> 00:14:53,119 Who? Who pays you? 222 00:14:53,120 --> 00:14:55,600 Kitty? Where's Spider? 223 00:14:59,320 --> 00:15:00,680 Spider is... 224 00:15:01,920 --> 00:15:03,280 He... 225 00:15:05,160 --> 00:15:07,399 Who's hungry? I'm hungry! 226 00:15:07,400 --> 00:15:09,399 Food! Bill, food! 227 00:15:09,400 --> 00:15:11,079 Food is always useful. 228 00:15:11,080 --> 00:15:13,959 Now, I know what you're thinking, 229 00:15:13,960 --> 00:15:15,799 but don't worry. 230 00:15:15,800 --> 00:15:17,800 These are stolen! 231 00:15:24,760 --> 00:15:26,560 Well, eat up. 232 00:15:28,640 --> 00:15:31,600 Ah, with your permission, of course. 233 00:15:41,560 --> 00:15:43,879 Don't suck your thumbs while I'm away. 234 00:15:43,880 --> 00:15:46,759 The great tall tailor always comes 235 00:15:46,760 --> 00:15:50,000 To little boys who suck their thumbs. 236 00:15:51,040 --> 00:15:53,279 Ere they dream what he's about 237 00:15:53,280 --> 00:15:56,199 He takes his great sharp scissors out 238 00:15:56,200 --> 00:15:59,119 And cuts their thumbs clean off and then... 239 00:15:59,120 --> 00:16:00,720 You done staring yet? 240 00:16:04,160 --> 00:16:06,519 We're going to find out what those things are, ok? 241 00:16:06,520 --> 00:16:09,200 They're not going to hurt anyone else, I promise. 242 00:16:10,280 --> 00:16:12,279 I promise. 243 00:16:12,280 --> 00:16:14,159 The Doctor... 244 00:16:14,160 --> 00:16:15,999 he helps people, 245 00:16:16,000 --> 00:16:18,199 - that's what he does. - And you? 246 00:16:18,200 --> 00:16:21,479 What do you do? Apart from shout at him? 247 00:16:21,480 --> 00:16:23,320 We were fighting. 248 00:16:24,760 --> 00:16:26,119 It happens. 249 00:16:26,120 --> 00:16:27,800 Are you still fighting now? 250 00:16:29,280 --> 00:16:30,760 No. 251 00:16:31,960 --> 00:16:33,280 I moved on. 252 00:16:38,720 --> 00:16:40,359 Ok, 253 00:16:40,360 --> 00:16:44,079 I'm wondering why the Frost Fair's on this part of the river. 254 00:16:44,080 --> 00:16:46,679 I bet that at least one of you knows 255 00:16:46,680 --> 00:16:49,439 who paid Kitty to take people out on the ice. 256 00:16:49,440 --> 00:16:52,999 - It was a bad man... with a ship. - Dottie! 257 00:16:53,000 --> 00:16:55,039 A ship? What, do you mean a merchant? 258 00:16:55,040 --> 00:16:55,975 Not that kind of ship. 259 00:16:55,977 --> 00:16:57,483 - Harry! - What? 260 00:16:57,605 --> 00:17:00,045 It's all right. You can tell him. 261 00:17:01,400 --> 00:17:03,319 It's a drawing. 262 00:17:03,320 --> 00:17:05,279 Here. On his hand. 263 00:17:05,280 --> 00:17:08,319 So, this guy, where would we find him? 264 00:17:08,320 --> 00:17:09,999 He finds us. 265 00:17:10,000 --> 00:17:13,120 But a tattoo on his hand, I mean, we could ask around? 266 00:17:14,160 --> 00:17:15,519 Boring! 267 00:17:15,520 --> 00:17:17,719 I know something that's much easier to find. 268 00:17:17,720 --> 00:17:18,920 Where are we going? 269 00:17:20,040 --> 00:17:23,000 All right, you guys, hang tight! Laters. 270 00:17:24,560 --> 00:17:26,919 I was being all "down with the kids" there, did you notice? 271 00:17:26,920 --> 00:17:29,520 - Yeah, my hair was cringing. - Awesome! 272 00:17:30,920 --> 00:17:32,120 Please, stop! 273 00:17:33,560 --> 00:17:34,919 So, what's easier to find? 274 00:17:34,920 --> 00:17:37,359 Conjecture there's something frozen under the Thames 275 00:17:37,360 --> 00:17:38,959 - and it's eating people. - Ok. 276 00:17:38,960 --> 00:17:41,232 Proposal... we need to get a closer look it. 277 00:17:41,234 --> 00:17:44,280 - Good, yeah. - Plan... let's get eaten. 278 00:17:47,200 --> 00:17:49,680 Is this stuff safe? 279 00:17:49,682 --> 00:17:50,849 Potentially. 280 00:17:50,851 --> 00:17:52,439 "Potentially"? What does "potentially" mean? 281 00:17:52,440 --> 00:17:54,400 Safe, with a frisson of excitement. 282 00:17:55,600 --> 00:17:59,039 But we're not going to be completely defenceless down there, though? 283 00:17:59,040 --> 00:18:00,679 No, no, no. 284 00:18:00,680 --> 00:18:02,439 Well, yes. But don't worry about it. 285 00:18:02,440 --> 00:18:04,119 Why not? 286 00:18:04,120 --> 00:18:06,080 What have you got up your sleeve? 287 00:18:07,120 --> 00:18:09,319 Oh, my God! Have you been holding out on me? 288 00:18:09,320 --> 00:18:11,399 Do you have, like, magical, alien powers? 289 00:18:13,720 --> 00:18:16,239 What, was that an impolite question? 290 00:18:16,240 --> 00:18:19,279 Why do we need diving suits on top of the ice? 291 00:18:19,280 --> 00:18:22,479 If we're lucky, the lights will come and take us under. 292 00:18:22,480 --> 00:18:24,679 Whatever they are, they're clever. 293 00:18:24,680 --> 00:18:26,399 When they went after the boy, 294 00:18:26,400 --> 00:18:30,719 they waited until he was away from the crowds, by himself. 295 00:18:30,720 --> 00:18:32,319 What? 296 00:18:32,320 --> 00:18:33,879 Did you say something? 297 00:18:33,880 --> 00:18:35,600 The question is how? 298 00:18:53,480 --> 00:18:55,160 Doctor... 299 00:18:59,320 --> 00:19:01,200 Doctor! 300 00:19:03,480 --> 00:19:04,800 Doctor! 301 00:19:15,640 --> 00:19:17,840 SHE SCREAMS Bingo! 302 00:21:06,760 --> 00:21:08,439 What? 303 00:21:08,440 --> 00:21:10,359 I know you! You're the cheat! 304 00:21:10,360 --> 00:21:11,840 I love your work! 305 00:21:14,360 --> 00:21:15,880 The sound it made... 306 00:21:17,360 --> 00:21:19,680 I couldn't hear you, but that noise... 307 00:21:20,960 --> 00:21:23,679 ..it's like I felt it in my bones, you know? 308 00:21:23,680 --> 00:21:25,559 It sounded like... like... 309 00:21:25,560 --> 00:21:26,920 Despair. 310 00:21:28,040 --> 00:21:29,559 Loneliness. 311 00:21:29,560 --> 00:21:32,120 A prisoner in chains. 312 00:21:33,680 --> 00:21:37,039 That guy! He said he caught the fish himself. 313 00:21:37,040 --> 00:21:39,680 I bought pie off that guy! Fish pie! 314 00:21:40,920 --> 00:21:42,560 Hello. 315 00:21:44,400 --> 00:21:46,159 Aren't you magnificent? 316 00:21:46,160 --> 00:21:48,919 I ate that pie! I liked that pie! 317 00:21:48,920 --> 00:21:50,879 Definitely not carnivores. 318 00:21:50,880 --> 00:21:54,239 Which means you're cooperating with the creature. Providing for it. 319 00:21:54,240 --> 00:21:55,919 What do you get in return, hmm? 320 00:21:55,920 --> 00:21:58,160 What did it take for you to evolve into that? 321 00:21:59,600 --> 00:22:03,120 The creature. Do you reckon that's what's making London so cold? 322 00:22:03,747 --> 00:22:04,717 Very possibly. 323 00:22:04,719 --> 00:22:06,999 What kind of alien messes with the weather? 324 00:22:07,000 --> 00:22:09,079 Ha-ha! You assume it's alien. 325 00:22:09,080 --> 00:22:10,639 Of course it's alien! 326 00:22:10,640 --> 00:22:12,479 Alien, terrestrial 327 00:22:12,480 --> 00:22:14,839 it's irrelevant. The real question is, 328 00:22:14,840 --> 00:22:16,839 who's keeping it in those chains? 329 00:22:16,840 --> 00:22:18,599 And perhaps... 330 00:22:18,600 --> 00:22:20,680 our friend here can answer that. 331 00:22:22,960 --> 00:22:25,119 Who are you? What do you want with me? 332 00:22:25,120 --> 00:22:27,999 The coin trick. Just tell me how to do it, please! 333 00:22:28,000 --> 00:22:29,439 Ok. Not the time. 334 00:22:29,440 --> 00:22:31,999 Have you ever seen a man around here 335 00:22:32,000 --> 00:22:34,560 with a tattoo of a ship? 336 00:22:36,280 --> 00:22:39,399 What's that face? Is that a "no" or are you against tattoos? 337 00:22:39,400 --> 00:22:42,479 I'm against tattoos, too, I think that we're bonding. 338 00:22:42,480 --> 00:22:43,919 We're stood by the docks. 339 00:22:43,920 --> 00:22:46,879 And you just asked me if I've ever seen a man with a tattoo of a ship. 340 00:22:46,880 --> 00:22:49,039 - Exactly. - Fair point. 341 00:22:49,040 --> 00:22:50,399 What point? 342 00:22:50,400 --> 00:22:51,959 Forget the tattoos. 343 00:22:51,960 --> 00:22:54,920 Have you seen anyone acting suspiciously since the freeze? 344 00:22:56,200 --> 00:22:58,199 There's the dredgers. 345 00:22:58,200 --> 00:23:00,799 - The dredgers? - There's a workhouse, upriver. 346 00:23:00,800 --> 00:23:03,599 They have men out there patrolling all hours... 347 00:23:03,600 --> 00:23:05,119 Be quick about it! 348 00:23:05,120 --> 00:23:08,120 - What are they dredging for? - Let's find out. 349 00:23:09,920 --> 00:23:11,280 How are we getting in? 350 00:23:12,760 --> 00:23:15,399 You work for the palace? 351 00:23:15,400 --> 00:23:17,400 Haven't had that one in a while. 352 00:23:23,040 --> 00:23:24,119 Oi! 353 00:23:24,120 --> 00:23:25,719 How'd you get through here? 354 00:23:25,720 --> 00:23:28,799 A-ha! At last, someone in authority. 355 00:23:28,800 --> 00:23:30,639 Oh, I do apologise, sir. 356 00:23:30,640 --> 00:23:33,159 Does Lord Sutcliffe know you're here? 357 00:23:33,160 --> 00:23:35,639 Does Lord Sutcliffe know we're here?! 358 00:23:35,640 --> 00:23:38,040 Does Lord Sutcliffe know we're here? 359 00:23:39,240 --> 00:23:41,999 Lord Sutcliffe insisted we come. 360 00:23:42,000 --> 00:23:44,159 Hmm. Oh, that Lord Sutcliffe, yes. 361 00:23:44,160 --> 00:23:46,879 There's no arguing with Sutcliffe when he puts his foot down. 362 00:23:46,880 --> 00:23:49,360 - You'd better show us around. - Follow me, sir. 363 00:23:50,640 --> 00:23:52,240 Take it inside! 364 00:23:53,400 --> 00:23:55,000 Same as the last batch. 365 00:23:56,480 --> 00:23:58,399 Why all the fuss? 366 00:23:58,400 --> 00:24:01,759 - It's just mud from the river, isn't it? - Mud is one word for it. 367 00:24:01,760 --> 00:24:03,919 Is this even the right place? 368 00:24:03,920 --> 00:24:05,759 The creature's almost a mile away. 369 00:24:05,760 --> 00:24:08,079 The creature's HEAD is almost a mile away. 370 00:24:08,080 --> 00:24:10,360 I assume we're now at the other end. 371 00:24:11,320 --> 00:24:13,319 These men... BRICK SPLATS 372 00:24:13,320 --> 00:24:14,679 ..why do we trust them? 373 00:24:14,680 --> 00:24:17,760 - Hired them all myself, sir. - Why do I trust you? 374 00:24:18,272 --> 00:24:19,172 Sir? 375 00:24:19,174 --> 00:24:21,359 You understand how important this is, yes? 376 00:24:21,360 --> 00:24:22,959 It is imperative no-one discovers 377 00:24:22,960 --> 00:24:25,719 where this stuff goes when it leaves here. 378 00:24:25,720 --> 00:24:28,559 I know that, sir! We use unmarked carts. 379 00:24:28,560 --> 00:24:30,359 - Are they ever followed? - No, sir. 380 00:24:30,360 --> 00:24:31,496 Have you checked this personally. 381 00:24:31,543 --> 00:24:33,478 - Yes, sir. - All the way to Hampton? 382 00:24:33,480 --> 00:24:35,519 No, to the steel mill, sir. 383 00:24:35,520 --> 00:24:37,959 Hampton is code for the steel mill. 384 00:24:37,960 --> 00:24:39,559 - Code, sir? - Yes. 385 00:24:39,560 --> 00:24:42,039 Yes, we need to use code, otherwise anyone could walk in here 386 00:24:42,040 --> 00:24:43,599 and get you blabbing like a fool. 387 00:24:43,600 --> 00:24:45,480 That's a good point, sir. 388 00:24:46,960 --> 00:24:51,359 Now, these men, what do they know of this material? 389 00:24:51,360 --> 00:24:53,280 No more than I do, sir. 390 00:24:54,440 --> 00:24:57,439 Yes, but you're someone who knows more than he tells. 391 00:24:57,440 --> 00:24:59,799 Well, I'm not one to speculate... 392 00:24:59,800 --> 00:25:02,440 But you can't help it because you're a man of intelligence. 393 00:25:03,880 --> 00:25:07,359 They won't let us smoke in here, so I assume it's fuel. 394 00:25:07,360 --> 00:25:09,679 Fuel for the furnaces, sir. 395 00:25:09,680 --> 00:25:11,719 Excellent reasoning. 396 00:25:11,720 --> 00:25:14,599 Lord Sutcliffe appreciates an enquiring mind. 397 00:25:14,600 --> 00:25:16,799 I keep my ear to the ground. 398 00:25:16,800 --> 00:25:19,080 And what is the ground saying these days? 399 00:25:21,320 --> 00:25:24,680 That this stuff burns a thousand times longer than coal? 400 00:25:26,400 --> 00:25:27,920 Very good. 401 00:25:29,000 --> 00:25:30,439 Hotter, too. 402 00:25:30,440 --> 00:25:32,080 Hotter than they can measure. 403 00:25:33,720 --> 00:25:34,840 Excellent! 404 00:25:35,920 --> 00:25:37,719 First-class. 405 00:25:37,720 --> 00:25:40,279 - I'm right, aren't I, sir? - Oh, there's no stopping you. 406 00:25:40,280 --> 00:25:43,039 You keep this up, you won't be working in this yard for very long. 407 00:25:43,040 --> 00:25:46,119 - You think not? - I can almost guarantee it. 408 00:25:46,120 --> 00:25:48,199 You know what else they say? 409 00:25:48,200 --> 00:25:50,920 They say it even burns under water. 410 00:25:52,560 --> 00:25:53,599 No sh... 411 00:25:55,040 --> 00:25:56,359 So. 412 00:25:56,360 --> 00:25:59,519 This guy has a pet monster that turns people into fuel 413 00:25:59,520 --> 00:26:01,759 and we're just rocking up at his door? 414 00:26:01,760 --> 00:26:03,959 That's his door, this is us rocking. 415 00:26:03,960 --> 00:26:07,440 If we're going to stop him, we need to know where he started. 416 00:26:07,442 --> 00:26:08,539 Meaning? 417 00:26:08,541 --> 00:26:10,867 - Which planet. - "Which planet"? 418 00:26:12,600 --> 00:26:15,279 So, you think Sutcliffe is an alien? 419 00:26:15,280 --> 00:26:18,359 - Possibly. - Because the creature is an alien. 420 00:26:18,360 --> 00:26:20,279 It certainly appears to be producing fuel 421 00:26:20,280 --> 00:26:22,880 suitable for interstellar travel. 422 00:26:24,120 --> 00:26:25,760 Either way, Bill... 423 00:26:27,901 --> 00:26:30,361 ..I need you to leave the talking to me. 424 00:26:30,363 --> 00:26:31,363 Why? 425 00:26:32,200 --> 00:26:33,440 Because you have a temper. 426 00:26:34,480 --> 00:26:36,359 Ok, I lost it a tiny bit... 427 00:26:36,360 --> 00:26:38,439 You're about to meet a man, alien or otherwise, 428 00:26:38,440 --> 00:26:40,359 for whom human beings are raw material. 429 00:26:40,360 --> 00:26:43,199 Who grinds up children for profit. 430 00:26:43,200 --> 00:26:45,599 What we are here for is one thing. 431 00:26:45,600 --> 00:26:47,279 Information. 432 00:26:47,280 --> 00:26:49,479 We get that with diplomacy and tact. 433 00:26:49,480 --> 00:26:51,159 Charm, if necessary. 434 00:26:51,160 --> 00:26:53,000 Ok. 435 00:26:54,200 --> 00:26:55,520 I get it. 436 00:26:57,080 --> 00:26:59,079 Always remember, Bill 437 00:26:59,080 --> 00:27:00,519 passion fights... 438 00:27:00,520 --> 00:27:02,040 but reason wins. 439 00:27:04,480 --> 00:27:07,159 Dr Disco, from the Fairford Club! 440 00:27:07,160 --> 00:27:09,719 Obviously, one aspires to membership, 441 00:27:09,720 --> 00:27:12,120 but to actually be considered for... 442 00:27:14,400 --> 00:27:16,999 Who... Who let this creature in here? 443 00:27:17,000 --> 00:27:20,000 On your feet, girl, in the presence of your betters. 444 00:27:26,120 --> 00:27:27,799 He's human. 445 00:27:27,800 --> 00:27:30,879 31 years of age. Low on iron. 446 00:27:30,880 --> 00:27:33,959 Yeah, that was pretty convincing racism for an extra-terrestrial. 447 00:27:33,960 --> 00:27:35,280 My thoughts exactly. 448 00:27:36,760 --> 00:27:38,559 Oh, hello. 449 00:27:38,560 --> 00:27:40,919 Can I just say, this is very unlike me. 450 00:27:40,920 --> 00:27:42,399 I don't normally do this. 451 00:27:42,400 --> 00:27:44,880 - He was aiming for charming. - Basically. 452 00:27:47,320 --> 00:27:48,400 Well... 453 00:27:50,120 --> 00:27:53,359 - ..you're not from the Fairford Club. - The creature in the river. 454 00:27:53,360 --> 00:27:56,519 - Where did it come from? - Who the devil are you people? 455 00:27:56,520 --> 00:27:58,639 - Where did it come from? - Nowhere! 456 00:27:58,640 --> 00:28:00,279 It's always been there. 457 00:28:00,280 --> 00:28:03,039 The secret's been passed down in the family since... 458 00:28:03,040 --> 00:28:05,759 I don't know when. As far back as records go. 459 00:28:05,760 --> 00:28:08,439 Then, tell me. Do you also keep a record of how many it's killed? 460 00:28:08,440 --> 00:28:11,999 Please! The people know the ice is dangerous, 461 00:28:12,000 --> 00:28:14,599 yet they will insist on their festivities. 462 00:28:14,600 --> 00:28:15,759 That's hardly my fault. 463 00:28:15,760 --> 00:28:19,079 Don't sell yourself short. This is the biggest Frost Fair in decades, 464 00:28:19,080 --> 00:28:20,999 and that's down to you. 465 00:28:21,000 --> 00:28:22,159 It is? 466 00:28:22,160 --> 00:28:25,879 The man holding me has a tattoo on his left hand. 467 00:28:25,880 --> 00:28:28,239 And that's not all, is it? 468 00:28:28,240 --> 00:28:31,320 The circus performers, the elephant that's all you. 469 00:28:33,440 --> 00:28:36,159 I made the most of the situation. 470 00:28:36,160 --> 00:28:39,399 It's the first proper freeze it's caused in years. 471 00:28:39,400 --> 00:28:40,879 Why? 472 00:28:40,880 --> 00:28:42,519 Production down, huh? 473 00:28:42,520 --> 00:28:44,039 Not enough people dying? 474 00:28:44,040 --> 00:28:47,999 Girl, you show the ignorance of all your kind. 475 00:28:48,000 --> 00:28:51,239 Without that beast, my mills would rely on coal mines, 476 00:28:51,240 --> 00:28:53,879 and men die in coal mines all the time. 477 00:28:53,880 --> 00:28:55,680 I preferred it when you were alien. 478 00:28:56,800 --> 00:29:00,560 - When I was...? - That explained the lack of humanity. 479 00:29:01,960 --> 00:29:04,159 What makes you so sure that your life is worth more 480 00:29:04,160 --> 00:29:06,639 than those people out there on the ice? Is it the money? 481 00:29:06,640 --> 00:29:11,159 The accident of birth that puts you inside the big, fancy house? 482 00:29:11,160 --> 00:29:13,560 I help move this country forward. 483 00:29:14,960 --> 00:29:17,319 I move this empire forward. 484 00:29:17,320 --> 00:29:19,560 Human progress isn't measured by industry... 485 00:29:20,800 --> 00:29:23,360 ..it's measured by the value you place on a life. 486 00:29:24,760 --> 00:29:26,080 An unimportant life. 487 00:29:27,640 --> 00:29:29,359 A life without privilege. 488 00:29:29,360 --> 00:29:33,079 The boy who died on the river, that boy's value is your value. 489 00:29:33,080 --> 00:29:35,560 That's what defines an age. That's... 490 00:29:36,600 --> 00:29:38,720 ..what defines a species. 491 00:29:40,680 --> 00:29:42,720 What a beautiful speech. 492 00:29:44,000 --> 00:29:47,079 The... rhythm and vocabulary, 493 00:29:47,080 --> 00:29:48,800 quite outstanding. 494 00:29:50,440 --> 00:29:52,320 It's enough to move anyone... 495 00:29:53,600 --> 00:29:55,240 ..with an ounce of compassion. 496 00:29:58,040 --> 00:30:00,359 So, it's really not your day, is it? 497 00:30:00,360 --> 00:30:03,519 If they know about the beast, then others must, too. 498 00:30:03,520 --> 00:30:04,959 We bring the plan forward. 499 00:30:04,960 --> 00:30:06,879 - When, sir? - Now! 500 00:30:06,880 --> 00:30:08,400 In daylight. 501 00:30:23,360 --> 00:30:25,120 No time for outrage. 502 00:30:25,533 --> 00:30:27,711 You've never had time for anything else. Right? 503 00:30:27,713 --> 00:30:28,713 Don't be smug. 504 00:30:29,520 --> 00:30:31,040 Smug belongs to me. 505 00:30:33,640 --> 00:30:35,600 Are you really 2,000 years old? 506 00:30:36,960 --> 00:30:38,240 Why? 507 00:30:39,480 --> 00:30:42,159 I just wanted to know how long it takes, 508 00:30:42,160 --> 00:30:45,040 before you can make a speech like the one you just made. 509 00:30:46,360 --> 00:30:47,640 It was worth the wait. 510 00:30:59,400 --> 00:31:00,880 Come on, out! 511 00:31:08,840 --> 00:31:10,359 Get in there! 512 00:31:10,360 --> 00:31:11,919 Sit down and shut up. 513 00:31:11,920 --> 00:31:13,680 It could be rum. 514 00:31:14,800 --> 00:31:16,559 Rum came in barrels. 515 00:31:18,000 --> 00:31:19,799 Nah, smell that. 516 00:31:19,800 --> 00:31:22,719 It's their home-made rocket fuel, redeployed as explosive. 517 00:31:22,720 --> 00:31:25,199 It's a little reckless, don't you think? 518 00:31:25,200 --> 00:31:27,479 Half the fair disappears into the river, 519 00:31:27,480 --> 00:31:29,760 the secret of your success won't be a secret any more. 520 00:31:29,762 --> 00:31:30,520 Hardly. 521 00:31:30,521 --> 00:31:31,999 The city will pause to mourn 522 00:31:32,000 --> 00:31:34,359 a fireworks display gone tragically awry, 523 00:31:34,360 --> 00:31:37,159 and the creature will be fed. 524 00:31:37,160 --> 00:31:40,559 By spring, this will be a footnote in history. 525 00:31:40,560 --> 00:31:43,959 That is progress. 526 00:31:43,960 --> 00:31:46,159 They're bringing the elephant out presently. 527 00:31:46,160 --> 00:31:48,559 We won't get bigger crowds than that, 528 00:31:48,560 --> 00:31:51,079 so make sure you're off the ice by noon. 529 00:31:51,080 --> 00:31:54,559 Noon? There's no way you can keep us here that long. 530 00:31:54,560 --> 00:31:56,319 We'll just scream our heads off. 531 00:31:56,320 --> 00:31:59,159 No. No, please, please, please... 532 00:32:03,880 --> 00:32:05,359 Sixpence to the waterman... 533 00:32:11,440 --> 00:32:14,039 SHE COUGHS If you're quite finished, 534 00:32:14,040 --> 00:32:15,560 I could use some help. 535 00:32:18,000 --> 00:32:20,039 Sonic screwdriver. Inside pocket. 536 00:32:20,040 --> 00:32:21,440 Oh, ok. 537 00:32:27,160 --> 00:32:29,600 Yeah, bit more... 538 00:32:30,880 --> 00:32:33,239 - Kick it! - Ah, ok. 539 00:32:33,240 --> 00:32:34,959 Can you...? 540 00:32:34,960 --> 00:32:36,439 That's it. 541 00:32:36,440 --> 00:32:37,960 Ok, ok... 542 00:32:39,360 --> 00:32:41,360 Ok... 543 00:32:44,680 --> 00:32:46,599 Um... Doctor? 544 00:32:46,600 --> 00:32:48,199 Huh? 545 00:32:48,200 --> 00:32:50,199 Oh, hello! 546 00:32:50,200 --> 00:32:51,719 How are you doing that? 547 00:32:51,720 --> 00:32:53,400 Er... 548 00:32:55,600 --> 00:32:57,679 Sonic screwdriver. 549 00:32:57,680 --> 00:33:00,799 It makes a noise. That's how the fish choose a victim 550 00:33:00,800 --> 00:33:03,999 that's how they know they've isolated someone on the ice. 551 00:33:04,000 --> 00:33:06,719 Better question why are you doing that? 552 00:33:06,720 --> 00:33:08,280 Just... a little more. 553 00:33:14,520 --> 00:33:15,960 What are you...? 554 00:33:17,000 --> 00:33:18,600 Give me that! 555 00:33:24,804 --> 00:33:26,232 What the...? 556 00:33:26,234 --> 00:33:27,439 Turn it off. There's a button on the side! 557 00:33:30,160 --> 00:33:32,679 Here! Give it here! 558 00:33:35,280 --> 00:33:37,560 Afraid it has a knack to it. 559 00:33:45,080 --> 00:33:48,159 Bill. Miss Potts? I need you with me. 560 00:33:48,160 --> 00:33:49,520 I... 561 00:33:50,680 --> 00:33:53,560 Things to do, Bill. Decisions to make. What are we doing about Tiny? 562 00:33:54,720 --> 00:33:57,559 - Tiny? - The creature. The loch-less monster. 563 00:33:57,560 --> 00:34:00,559 The not-so-little mermaid. Are we just going to leave her down there? 564 00:34:00,560 --> 00:34:01,960 We can't set her free. 565 00:34:03,000 --> 00:34:05,559 She could burst up out of the water and eat 100 people 566 00:34:05,560 --> 00:34:08,719 right off of Southbank! She could eat half of London! 567 00:34:08,720 --> 00:34:10,479 She might. It's a risk. 568 00:34:10,480 --> 00:34:12,639 So, what do you want to do, Bill? 569 00:34:12,640 --> 00:34:14,919 We already know the answers. 570 00:34:14,920 --> 00:34:17,479 - Why are you even asking? - I don't know the answers. 571 00:34:17,480 --> 00:34:19,679 Only idiots know the answers. 572 00:34:19,680 --> 00:34:22,599 But if your future is built on the suffering of that creature, 573 00:34:22,600 --> 00:34:24,360 what's your future worth? 574 00:34:27,560 --> 00:34:29,239 Why is it up to me? 575 00:34:29,240 --> 00:34:31,879 Because it can't be up to me. Your people, your planet. 576 00:34:31,880 --> 00:34:35,359 I serve at the pleasure of the human race, and right now, that's you. 577 00:34:35,360 --> 00:34:37,199 Give me an order. 578 00:34:37,200 --> 00:34:38,800 Not long till noon. 579 00:34:39,800 --> 00:34:41,360 I need an order. 580 00:34:54,800 --> 00:34:56,080 Save her. 581 00:34:58,960 --> 00:35:02,079 I'll take care of this. You get everyone off the ice. 582 00:35:02,080 --> 00:35:06,519 Fido was right there, but when I turned back he was gone! 583 00:35:06,520 --> 00:35:08,650 Need help, need it now. Are you in? 584 00:35:08,744 --> 00:35:10,878 - Where's your friend? - Not here. 585 00:35:10,880 --> 00:35:12,599 - What's he doing? - Not sure. 586 00:35:12,600 --> 00:35:15,599 But whatever it is, I don't think we're going to miss it. 587 00:35:15,600 --> 00:35:19,119 - The thaw! The thaw is here! - A lady fell through the ice! 588 00:35:21,640 --> 00:35:25,080 - The ice is melting! - Quick! Get to the shore! 589 00:35:28,720 --> 00:35:32,279 - The ice is melting! - The ice! 590 00:35:34,840 --> 00:35:36,639 It's a mistake! 591 00:35:36,640 --> 00:35:38,679 The ice isn't melting. 592 00:35:38,680 --> 00:35:40,839 I swear to you, there's no thaw! 593 00:35:44,920 --> 00:35:46,439 The ice is melting! 594 00:35:46,440 --> 00:35:50,600 - Quickly, quickly, that's it. - Move! 595 00:35:57,280 --> 00:35:59,039 Come on! Hurry! 596 00:35:59,040 --> 00:36:00,479 Come on! 597 00:36:00,480 --> 00:36:03,079 Something's happened they've got the word out. 598 00:36:03,080 --> 00:36:04,720 We blow it now! 599 00:36:06,520 --> 00:36:07,760 No, not yet... 600 00:36:10,560 --> 00:36:11,999 Harriet! 601 00:36:12,000 --> 00:36:13,199 Run! 602 00:36:13,200 --> 00:36:15,959 - But there's still people... - Forget them. There's no time! 603 00:36:15,960 --> 00:36:17,279 Kitty! 604 00:36:17,280 --> 00:36:18,479 Run! 605 00:36:35,320 --> 00:36:36,520 What? 606 00:36:45,640 --> 00:36:47,680 Agh! Out of my way! 607 00:36:51,680 --> 00:36:53,439 Quick! Get to the shore! 608 00:37:32,120 --> 00:37:34,719 Agh! 609 00:37:34,720 --> 00:37:36,839 Doctor! Doctor! 610 00:37:36,840 --> 00:37:37,880 Bill! 611 00:37:40,600 --> 00:37:42,119 Bill! 612 00:37:42,120 --> 00:37:43,399 You did it! 613 00:37:43,400 --> 00:37:44,879 She's free! 614 00:38:08,760 --> 00:38:10,679 Go! 615 00:38:10,680 --> 00:38:12,119 Where will she go? 616 00:38:12,120 --> 00:38:13,559 Somewhere cold, I imagine. 617 00:38:13,560 --> 00:38:17,239 Hopefully, she's smart enough to avoid you lot now. 618 00:38:17,240 --> 00:38:22,279 What if she isn't? What if we just, like, doomed Greenland? 619 00:38:22,280 --> 00:38:23,920 I'll check in on Greenland. 620 00:38:28,480 --> 00:38:30,880 How long is she?! 621 00:38:43,000 --> 00:38:44,760 Can you hear that? 622 00:38:50,560 --> 00:38:52,520 Harry, look! 623 00:38:58,000 --> 00:39:00,119 No pinching anything, you hear me? 624 00:39:00,120 --> 00:39:05,560 And no staring like gapeseeds when the lady talks peculiar. It's rude. 625 00:39:06,800 --> 00:39:08,519 Get a load of you lot. 626 00:39:08,520 --> 00:39:09,679 Cute as! 627 00:39:09,680 --> 00:39:10,960 Come on, then! 628 00:39:14,080 --> 00:39:16,759 You going to tell us what we're here for? 629 00:39:16,760 --> 00:39:19,000 A very long time, I hope. 630 00:39:30,320 --> 00:39:31,799 Go on. 631 00:39:31,800 --> 00:39:33,319 Eat as much as you like. 632 00:39:39,200 --> 00:39:42,559 You, boy! Remind me. What's your name? 633 00:39:42,560 --> 00:39:43,600 Perry. 634 00:39:44,720 --> 00:39:46,519 Perry. His name's Perry. 635 00:39:46,520 --> 00:39:47,960 Why? 636 00:39:49,480 --> 00:39:53,160 Apparently, Lord Sutcliffe's long-lost heir can't be a girl. 637 00:40:09,400 --> 00:40:11,799 We must have changed something, right? 638 00:40:11,800 --> 00:40:15,199 I mean, people saw a monster in the Thames. 639 00:40:15,200 --> 00:40:17,080 Well, it doesn't look any different. 640 00:40:19,440 --> 00:40:22,919 All right. There you go. 641 00:40:22,920 --> 00:40:25,279 There's your tea. 642 00:40:25,280 --> 00:40:28,839 I put a bit of coffee in it, as well, just to give it some flavour. 643 00:40:28,840 --> 00:40:31,079 See, it's much better... 644 00:40:31,080 --> 00:40:34,000 ..when you stick to your oath? 645 00:40:37,000 --> 00:40:39,639 Oh, sir! No! This is unacceptable! 646 00:40:39,640 --> 00:40:42,319 This is beyond unacceptable. This is naughty. 647 00:40:42,320 --> 00:40:44,559 - Language. - I don't get it. 648 00:40:44,560 --> 00:40:46,359 "London, 1814." 649 00:40:46,360 --> 00:40:49,439 "Monster", "sea creature", "serpent", 650 00:40:49,440 --> 00:40:52,599 "really, really big fish". Nothing. 651 00:40:52,600 --> 00:40:55,919 Sir! You said you wouldn't be going off-world! 652 00:40:55,920 --> 00:40:59,079 Do these look like off-world clothes to you? 653 00:40:59,080 --> 00:41:01,519 But, sir, you said you'd be coming back to your office! 654 00:41:01,520 --> 00:41:04,639 Look, here I am. I'm in my office. 655 00:41:04,640 --> 00:41:06,039 I'm drinking my tea. 656 00:41:06,040 --> 00:41:08,639 In my specially chosen tea clothes. 657 00:41:08,640 --> 00:41:11,759 I don't understand. How could it not have been headline news? 658 00:41:11,760 --> 00:41:14,239 Never underestimate the collective human ability 659 00:41:14,240 --> 00:41:16,079 to overlook the inexplicable. 660 00:41:16,080 --> 00:41:18,759 Also, the Frost Fair involved a lot of day drinking. 661 00:41:18,760 --> 00:41:19,800 May I? 662 00:41:21,800 --> 00:41:24,279 You can always rely upon the papers to miss a headline. 663 00:41:24,280 --> 00:41:27,239 "Lord Sutcliffe drowns in snap thaw... 664 00:41:27,240 --> 00:41:29,959 "Shock as steel fortune is passed to street urchin"! 665 00:41:29,960 --> 00:41:31,119 Sir. 666 00:41:31,120 --> 00:41:33,479 We need to talk. Your oath. 667 00:41:33,480 --> 00:41:35,279 - Give us a coin. - What? 668 00:41:35,280 --> 00:41:39,079 "The new Lord Sutcliffe was found starving on London's streets..." 669 00:41:39,080 --> 00:41:42,399 The inheritance was contested, everyone got super mad... 670 00:41:42,400 --> 00:41:44,239 blah, blah, blah... 671 00:41:44,240 --> 00:41:46,439 "Urchin boy deemed legitimate"! 672 00:41:46,440 --> 00:41:48,479 Oh, my God! It worked! 673 00:41:48,480 --> 00:41:49,720 You did it. 674 00:41:50,760 --> 00:41:52,400 You saved them. 675 00:41:53,560 --> 00:41:54,839 You did. 676 00:41:54,840 --> 00:41:57,879 You gave the order... boss. 677 00:41:57,880 --> 00:41:59,200 Sir... 678 00:42:01,360 --> 00:42:02,760 Give me a coin. 679 00:42:03,800 --> 00:42:05,679 We'll toss for it. 680 00:42:05,680 --> 00:42:07,280 Heads, the TARDIS stays put. 681 00:42:08,400 --> 00:42:09,640 Tails... 682 00:42:11,200 --> 00:42:12,800 ..you leave me alone. 683 00:42:16,640 --> 00:42:18,399 Leave him alone. 684 00:42:18,400 --> 00:42:20,039 Chance would be a fine thing! 685 00:42:20,040 --> 00:42:21,799 Leave ME alone. 686 00:42:21,800 --> 00:42:24,479 How about that for a new idea? 687 00:42:24,480 --> 00:42:27,039 I didn't ask to be re-assembled, did I? 688 00:42:29,240 --> 00:42:30,520 Knocking. 689 00:42:32,120 --> 00:42:34,000 What was that about? 690 00:42:35,200 --> 00:42:38,039 No-one's going to open the door, just because you're knocking! 691 00:42:39,560 --> 00:42:42,519 Oh! Getting cocky now, are you? 692 00:42:42,520 --> 00:42:43,799 Why? 693 00:42:43,800 --> 00:42:45,400 What do you think you know? 694 00:42:47,840 --> 00:42:49,279 What has he told you? 695 00:42:51,280 --> 00:42:54,199 Because, yeah, he may have a little friend now 696 00:42:54,200 --> 00:42:56,199 and, yeah, he may be a little bit distracted 697 00:42:56,200 --> 00:42:58,599 but I tell you something, I'm still here 698 00:42:58,600 --> 00:43:03,159 and as long as I'm still here, you are going nowhere! 699 00:43:08,043 --> 00:43:09,886 _ 700 00:43:10,160 --> 00:43:12,320 Are you looking for somewhere to live? 701 00:43:13,760 --> 00:43:15,559 That's your house? 702 00:43:15,560 --> 00:43:17,479 Sharing, yeah. Six of us. 703 00:43:17,480 --> 00:43:19,799 - How do you get into the Tower? - You don't. 704 00:43:19,800 --> 00:43:21,279 What's that noise? 705 00:43:21,280 --> 00:43:23,439 There's some massive mystery going on. 706 00:43:23,440 --> 00:43:25,759 See you in the morning. 707 00:43:25,760 --> 00:43:28,479 The house is... eating people. CREAKING 708 00:43:31,280 --> 00:43:33,599 No, no! No, no, no! There's something in here! 709 00:43:33,600 --> 00:43:35,159 Come, come! Come back! Hey! 710 00:43:35,160 --> 00:43:37,399 You signed the contract. 711 00:43:37,400 --> 00:43:39,200 It's time to pay.