1 00:00:00,960 --> 00:00:22,420 Translated by .. MadNess تـرجمـة .. إبتـهـال 1 00:00:30,060 --> 00:00:34,120 "النصب الشبحي" 1 00:01:07,960 --> 00:01:09,920 تنفس ببطء يا بنيّ 2 00:01:10,120 --> 00:01:11,480 أحسنت، هكذا 3 00:01:12,720 --> 00:01:14,320 أحسنت 4 00:01:15,680 --> 00:01:17,000 أنا حيّ 5 00:01:18,120 --> 00:01:19,640 نحن أحياء، صحيح؟ 6 00:01:19,840 --> 00:01:21,240 بحسب ما أراه، نعم 7 00:01:26,320 --> 00:01:27,800 أين نحن؟ 8 00:01:28,000 --> 00:01:29,040 في سفينة فضاء 9 00:01:29,240 --> 00:01:30,760 سفينتي 10 00:01:32,040 --> 00:01:33,240 من هذه؟ 11 00:01:33,440 --> 00:01:34,720 تقول بأنها الطيّار 12 00:01:34,920 --> 00:01:36,560 كنا في الفضاء 13 00:01:36,760 --> 00:01:37,840 لا، لحظة 14 00:01:39,080 --> 00:01:40,840 كنا في ذلك المستودع 15 00:01:41,040 --> 00:01:43,600 وبعدها أصبحنا في الفضاء - صحيح - 16 00:01:43,800 --> 00:01:45,040 كيف وصلنا للفضاء؟ 17 00:01:45,240 --> 00:01:46,120 ليس لدي أدنى فكرة 18 00:01:46,320 --> 00:01:47,640 ولمَ لسنا في الفضاء الآن؟ 19 00:01:48,840 --> 00:01:50,520 إستخرجتكم 20 00:01:50,720 --> 00:01:53,600 كانت حيلة دنيئة منه 21 00:01:53,800 --> 00:01:55,720 خاصة مباشرة بعد قفزة فائقة 22 00:01:55,920 --> 00:01:57,480 كان يمكن أن تقتلا 23 00:01:58,840 --> 00:02:01,520 اسمعي، لا أنفك أخبركِ 24 00:02:01,720 --> 00:02:03,600 بأن لا فكرة لدينا عن ما تقولينه 25 00:02:03,800 --> 00:02:05,280 حسناً، لك ما تشاء إذن 26 00:02:09,320 --> 00:02:10,880 أين نحن من الفضاء؟ 27 00:02:11,080 --> 00:02:12,080 قريبون من الكوكب النهائي 28 00:02:12,280 --> 00:02:15,080 والذي خرج من مداره ليس في مكانه المعتاد 29 00:02:15,280 --> 00:02:17,040 لكنني وجدته 30 00:02:17,240 --> 00:02:20,080 ما الذي تعنينه بالكوكب النهائي؟ كيف يكون الكوكب نهائياً؟ 31 00:02:22,160 --> 00:02:24,160 أنت إضافة مسلية 32 00:02:25,520 --> 00:02:27,960 أين "ياز" والدكتور؟ هل هما هنا؟ 33 00:02:28,160 --> 00:02:29,840 لا، لا أعرف أين هما 34 00:02:30,040 --> 00:02:31,840 كنت أحاول إقناعها بالبحث عنهما 35 00:02:32,040 --> 00:02:33,440 أخبرتها بأننا أربعة 36 00:02:33,640 --> 00:02:36,160 وقلت لك بأنني لم أرَ سواكما 37 00:02:36,360 --> 00:02:38,360 حدث كل شيء بسرعة 38 00:02:38,560 --> 00:02:40,200 وبالحديث عن ذلك 39 00:02:40,400 --> 00:02:42,560 سنهبط الآن، اربطا الحزام 40 00:02:42,760 --> 00:02:44,360 لن نفعل أي شيء 41 00:02:44,560 --> 00:02:48,160 إلى أن تعودي بهذا الشيء وتبحثي عن صديقتينا 42 00:02:48,360 --> 00:02:51,840 لا فائدة من ذلك إذا كانتا هناك، فقد ماتا 43 00:02:52,040 --> 00:02:54,800 لا يمكن أن تموتان 44 00:02:55,000 --> 00:02:57,720 لا تهلع، سنجد حلاً - كيف؟ - 45 00:02:57,920 --> 00:02:59,600 ما الذي حدث لهما؟ 46 00:02:59,800 --> 00:03:02,440 لا يُعقل شيء من هذه المعدات على متن هذا الشيء 47 00:03:02,640 --> 00:03:06,240 كفاكِ إساءة لسفينتي فهي واحدة من أفضل المركبات 48 00:03:06,440 --> 00:03:07,760 أكره أن أرى البقية إذن 49 00:03:07,960 --> 00:03:09,960 لا حاجة لي بمساعدتكِ - بلى تحتاجها - 50 00:03:10,160 --> 00:03:12,000 الطاقة تنفد من ثلاثة قطاعات 51 00:03:12,200 --> 00:03:13,920 تكاد السفينة أن تتوقف 52 00:03:14,120 --> 00:03:16,160 كيف يتحرك الكوكب من مكانه؟ 53 00:03:16,360 --> 00:03:18,440 كان يفترض أن يكون حيث إستخرجتكما 54 00:03:18,640 --> 00:03:20,360 يفترض أن نكون في حزام جاذبيته الآن 55 00:03:20,560 --> 00:03:23,240 لكن لم ندخله بعد - أعلم ذلك - 56 00:03:23,440 --> 00:03:26,200 مرحباً أشم شيئاً يحترق 57 00:03:26,400 --> 00:03:27,880 أنتِ محقة، ما تزال حية 58 00:03:28,080 --> 00:03:30,840 ياز"، ينبغي أن تبقي في الكبسولة" - أين "ريان" و "غراهام"؟ - 59 00:03:31,040 --> 00:03:32,880 هناك! الكوكب هناك 60 00:03:34,280 --> 00:03:35,600 كيف يكون هناك 61 00:03:35,800 --> 00:03:37,160 أله إسم حتى؟ 62 00:03:37,360 --> 00:03:39,480 مجرد رمز، أو تحذير 63 00:03:39,680 --> 00:03:41,000 ... أقرب كلمة له 64 00:03:42,440 --> 00:03:43,840 قفار 65 00:03:45,000 --> 00:03:47,840 صحيح، يمكنني أن أفعلها لن أُهزم 66 00:03:48,040 --> 00:03:51,200 تحركي! لا يزال لدي بضعة حيل لتنقذنا 67 00:03:51,400 --> 00:03:56,000 تفعيل الدرع يدوياً؟ مكان هذا الشيء في برنامج التحف الأثرية 68 00:03:56,200 --> 00:03:57,280 حسناً الدرع يعمل 69 00:03:57,480 --> 00:03:59,640 لكن لا أعلم إلى متى سيستمر 70 00:03:59,840 --> 00:04:01,600 عظيم، نكاد نهبط على قفار 71 00:04:01,800 --> 00:04:02,800 المكان المناسب للتفاؤل 72 00:04:03,000 --> 00:04:04,480 ألا تفهمين شيئاً؟ 73 00:04:04,680 --> 00:04:06,720 لا يمكنني أن أوصلنا إلى هناك .. لأنني إستهلكت 74 00:04:06,920 --> 00:04:09,680 الوقود حين إستخرجتكما 75 00:04:09,880 --> 00:04:12,400 أنا في سفينة فضاء، حسناً 76 00:04:12,600 --> 00:04:16,080 يمكنني أن أدخلنا الغلاف الجويّ إذا تخلصنا من مؤخرة السفينة 77 00:04:16,280 --> 00:04:19,440 اسمعي، لن يتخلص أحد من شيء هنا هذه السيريبوس 78 00:04:19,640 --> 00:04:22,160 حسناً؟ يتمناها الملايين 79 00:04:22,360 --> 00:04:23,480 حقاً؟ 80 00:04:23,680 --> 00:04:25,440 نعم، وتغنى الناس بها 81 00:04:25,640 --> 00:04:27,840 سيؤلفون أوبرا عن نهايتها العقيمة 82 00:04:28,040 --> 00:04:29,760 إذا لم نتصرف بجدية الآن 83 00:04:29,960 --> 00:04:31,280 هل سنموت؟ 84 00:04:31,480 --> 00:04:34,400 آسفة يا "ياز"، نسيت وجودكِ هنا سيكون كل شيء على ما يرام 85 00:04:34,600 --> 00:04:37,320 فشلت خمسة أنظمة وبقي ست دقائق بنظام دعم الحياة 86 00:04:37,520 --> 00:04:39,400 فهل سنفعلها؟ 87 00:04:41,600 --> 00:04:43,040 تباً 88 00:04:44,960 --> 00:04:46,680 لنفعلها 89 00:04:46,880 --> 00:04:48,280 هذه المرحلة الأخيرة على أي حال 90 00:04:49,480 --> 00:04:51,440 امسكي 91 00:04:51,640 --> 00:04:52,960 وأنتِ 92 00:04:53,160 --> 00:04:55,200 ما الذي يحدث حقاً؟ - "لا داعي للهلع يا "ياز - 93 00:04:55,400 --> 00:04:57,920 سنفجر مؤخرة هذه السفينة 94 00:04:58,120 --> 00:05:00,120 ماذا؟ - لنتخلص منها - هيّا - 95 00:05:22,280 --> 00:05:24,920 واو - ما كنت لأقول غير ذلك - 96 00:05:25,120 --> 00:05:26,880 أنتِ 97 00:05:27,080 --> 00:05:28,280 إلى أين تذهبين؟ 98 00:05:28,480 --> 00:05:30,960 يجب أن أفحص البيانات الجوية 99 00:05:31,160 --> 00:05:33,600 "نحن على كوكب غريب يا "غراهام - أعلم - 100 00:05:33,800 --> 00:05:36,400 الثلاثة شموس في السماء تقول ذلك 102 00:05:39,520 --> 00:05:41,000 ماذا سنفعل؟ 103 00:05:43,640 --> 00:05:45,560 هل نلحق بها؟ 104 00:05:45,760 --> 00:05:47,080 نعم 105 00:05:47,280 --> 00:05:49,200 قد تكونان هنا ياز" والدكتور" 106 00:05:49,400 --> 00:05:50,640 قد تكونان بخير 107 00:05:50,840 --> 00:05:52,720 جميع الأنظمة خارج الخدمة لن ننجو 108 00:05:52,920 --> 00:05:54,120 أحتاج يد هنا 109 00:05:54,320 --> 00:05:56,080 هيّا 110 00:05:56,280 --> 00:05:59,320 يمكن أن تكوني صادقة معي هل سنموت؟ 111 00:05:59,520 --> 00:06:01,880 في يوم ما، نعم مصير كل حيّ الموت 112 00:06:02,080 --> 00:06:04,920 لكن ليس الآن ليس وبيدي حيلة 113 00:06:05,120 --> 00:06:09,240 هذه السفينة من الطراز القديم وهذا ما أجيده 114 00:06:09,440 --> 00:06:11,000 مثبتات يدوية 115 00:06:11,200 --> 00:06:14,240 شدي هاتين الرافعتين وستندفعان لأسفل يساراً 116 00:06:14,440 --> 00:06:17,640 إسحبيهما لأعلى بإتجاه اليمين بأقصى قوتكِ - فهمت - 117 00:06:18,840 --> 00:06:20,880 لن ينفع نمط الهبوط هذا 118 00:06:21,080 --> 00:06:23,720 سنموت ولا زلتِ تحاولين 119 00:06:23,920 --> 00:06:25,840 ألديكِ حل أفضل؟ 120 00:06:26,040 --> 00:06:27,320 نعم 121 00:06:28,640 --> 00:06:31,680 دكتور، المثبتات لا تبدو ثابتة 122 00:06:31,880 --> 00:06:34,920 وبالمناسبة، درع المستوى الثالث يتناقص 123 00:06:35,120 --> 00:06:36,600 ماذا، جديّاً؟ 124 00:06:36,800 --> 00:06:38,240 فشل بالمحرك 125 00:06:38,440 --> 00:06:41,760 نتجه نحو .. حزام الجاذبية 126 00:06:41,960 --> 00:06:44,560 أيّاً كان ما تقولينه عنا فلسنا كما تظنين، حسناً؟ 127 00:06:44,760 --> 00:06:46,720 أما زلت تدعي الجهل؟ 128 00:06:46,920 --> 00:06:48,160 أتسمعان هذا؟ 129 00:06:48,360 --> 00:06:52,000 تباً! كيف وصل إلى هنا؟ 130 00:06:52,200 --> 00:06:53,360 إنها سفينة أخرى 131 00:06:53,560 --> 00:06:56,360 سفينة أخرى على وشك أن تتحطم 132 00:06:57,720 --> 00:07:00,360 لا تقفا هنا! أهربا 133 00:07:19,520 --> 00:07:21,760 إستعدا للإصطدام 134 00:07:33,400 --> 00:07:36,640 دكتور - آسفة بشأن الفوضى - 135 00:07:36,840 --> 00:07:37,800 ياز" أنتِ حية" 136 00:07:38,000 --> 00:07:39,240 ظننا أنكما متا 137 00:07:39,440 --> 00:07:40,480 ونحن ظننا أنكما متا 138 00:07:40,680 --> 00:07:43,360 حسناً، تحديث سريع إرتكبت غلطة فظيعة 139 00:07:43,560 --> 00:07:44,800 لا يفترض أن نكون هنا 140 00:07:45,000 --> 00:07:48,080 وسأصحح الوضع وأعيدكم حيث كنتم، أعدكم بذلك 141 00:07:48,280 --> 00:07:50,320 حالما أكتشف أين نحن 142 00:07:50,520 --> 00:07:51,680 وكيف ستعرفين؟ 143 00:07:51,880 --> 00:07:55,000 لا أدري، أعتبرها فرصة لأفاجئ نفسي 144 00:07:55,200 --> 00:07:57,960 بالمناسبة، مرحباً بكم بما أفترض أنه أول كوكب غريب بالنسبة لكم 145 00:07:58,160 --> 00:08:01,480 لا تلمسوا أي شيء هيّا، لنجرب هذا الطريق 146 00:08:01,680 --> 00:08:03,480 "أنظر لنفسك يا "إبزو 147 00:08:03,680 --> 00:08:05,880 فقدت السيطرة حتى على سفينتك؟ 148 00:08:06,080 --> 00:08:07,720 كدت أن تقتلنا 149 00:08:07,920 --> 00:08:11,200 سأحاول بشكل أفضل المرة القادمة، حسناً؟ 150 00:08:11,400 --> 00:08:13,280 أين "كورنلايت"؟ و "فايذن"؟ 151 00:08:13,480 --> 00:08:16,480 قفزة فاشلة، لكليهما 152 00:08:16,680 --> 00:08:18,640 لم يبق سوانا 153 00:08:18,840 --> 00:08:20,000 أنتِ تمزحين 154 00:08:22,240 --> 00:08:24,000 حالفكِ الحظ بحق 155 00:08:24,200 --> 00:08:27,360 كيف وصلتِ إلى هنا يا "أنغستروم"؟ 156 00:08:27,560 --> 00:08:29,160 أنتِ نكرة 157 00:08:29,360 --> 00:08:32,360 لكن هذا يسهل القادم 158 00:08:34,600 --> 00:08:36,880 هذا ما تتمناه، صحيح؟ 159 00:08:37,080 --> 00:08:40,160 لكن لديّ إضافتين، مثلك تماماً 160 00:08:42,200 --> 00:08:44,440 ما هذا؟ - لننطلق - 161 00:08:44,640 --> 00:08:47,320 ما الذي تعنينه بننطلق؟ ننطلق إلى أين؟ 162 00:08:47,520 --> 00:08:48,520 إلى ماذا؟ 163 00:08:48,720 --> 00:08:50,160 صحيح، إلى أين سنذهب؟ 164 00:08:50,360 --> 00:08:51,800 هيّا 165 00:08:52,000 --> 00:08:53,880 نسيت بأنني وضعت أشياءاً في هذه الجيوب 166 00:08:59,440 --> 00:09:01,920 كريه كل هذا الرمل وهو يدخل إلى عينيّ 167 00:09:02,120 --> 00:09:03,800 أتريد أن تستعير نظارتي؟ 168 00:09:04,000 --> 00:09:06,040 مثل واحدة قديمة لديّ 169 00:09:06,240 --> 00:09:09,680 أقول بأنها لي، لكن لا أذكر ممن إستعرتها 170 00:09:09,880 --> 00:09:14,000 "إمّا من "أودري هيبرن "أو "فيثاغورس 171 00:09:14,200 --> 00:09:15,760 لم يرتدي "فيثاغورس" أي نظارة 172 00:09:15,960 --> 00:09:18,080 واضح بأنك لم تره بعد آثار الثمالة 173 00:09:29,760 --> 00:09:31,320 أتعرفان ما هذه؟ 174 00:09:32,960 --> 00:09:34,320 إنها خيمة 175 00:09:34,520 --> 00:09:36,640 ...أعرف بأنها خيمة، كنت أعني 176 00:09:36,840 --> 00:09:38,360 لا يهم 177 00:09:38,560 --> 00:09:39,880 هيّا، كفى تسكعاً 178 00:09:48,200 --> 00:09:49,680 الفاشلون أولاً 179 00:10:00,040 --> 00:10:04,360 ابقوا متيقظين، لا أدري ما يحدث قد نكون في خطر 180 00:10:04,560 --> 00:10:06,120 الأرجح أننا في خطر 181 00:10:06,320 --> 00:10:10,360 أيمكنني أن أسأل إذا كنا على كوكب غريب مع فضائيين 182 00:10:10,560 --> 00:10:13,120 فكيف نفهم ما يقولانه؟ ألا يتكلمان بلغة غريبة؟ 183 00:10:13,320 --> 00:10:15,000 لنلقِ نظرة 184 00:10:15,200 --> 00:10:17,160 نعم، زرعت الكبسولات الطبية واحدة في كل منكم 185 00:10:17,360 --> 00:10:18,800 إجراء إعتيادي 186 00:10:19,000 --> 00:10:22,440 تبحث عن مترجم كوني وتزرعه إذا لم يكن متوفراً 187 00:10:22,640 --> 00:10:24,680 أيمكن أن يكف الأشخاص والأشياء 188 00:10:24,880 --> 00:10:27,240 عن زرع أشياء بداخلي دون إذن مني؟ 189 00:10:27,440 --> 00:10:31,040 لو أن معي التاردس، ما كنتم لتحتاجون إليها. لا يهم، هل نكمل؟ 190 00:10:46,280 --> 00:10:48,880 هذا بذخ بالنسبة لخيمة 191 00:10:50,400 --> 00:10:54,320 أنا الدكتور، وهؤلاء أصدقائي "ريان" و "غراهام" و "ياز" 192 00:10:54,520 --> 00:10:55,640 .. والآن 193 00:10:57,600 --> 00:10:59,520 أرأيتم؟ إنه هولوغرام 194 00:10:59,720 --> 00:11:02,160 ظننته كذلك، إنه ممتاز يعجبني الهولوغرام المتقن 195 00:11:02,360 --> 00:11:04,160 كنت هولوغراماً ذات مرة لمدة ثلاثة أسابيع 196 00:11:04,360 --> 00:11:05,480 كمية ما سمعته من قيل وقال 197 00:11:05,680 --> 00:11:08,880 ماذا تكون .. إسقاط للواقع أم واجهة بذكاء إصطناعي؟ 198 00:11:09,080 --> 00:11:13,680 لأنه لو كنت مجرد واجهة فشعرات الأنف هذه متقنة جداً 199 00:11:13,880 --> 00:11:14,960 من هؤلاء؟ 200 00:11:15,160 --> 00:11:16,840 نقاط إضافية - لا - 201 00:11:17,040 --> 00:11:17,960 ماذا؟ 202 00:11:18,160 --> 00:11:20,640 أخبرتكم بأن الإضافات والفخاخ قد إنتهت 203 00:11:20,840 --> 00:11:23,440 كانوا معلقين في المجال النجمي بعد إتمامنا القفزة 204 00:11:23,640 --> 00:11:25,600 أتقول بأننا إستخرجناهم بلا مقابل؟ - نعم - 204 00:11:25,640 --> 00:11:26,600 ضحيت بسفينتي 205 00:11:26,800 --> 00:11:29,280 نعم، آسفة بعضاً منه خطأي. مرحباً 206 00:11:29,480 --> 00:11:32,240 كنا على بعد عدة مجموعات شمسية وكنت أحاول أن أجد سفينتي 207 00:11:32,440 --> 00:11:34,440 .. وحددت موقعها هنا 208 00:11:34,640 --> 00:11:36,560 وبعدها ساء كل شيء 209 00:11:36,760 --> 00:11:38,920 وممتنة لهؤلاء الثلاثة لعدم تذمرهم من ذلك 210 00:11:39,120 --> 00:11:40,520 وممتنة لكم لمرافقتي 211 00:11:40,720 --> 00:11:42,720 أيمكنني أن أسأل ما الذي يحدث هنا؟ 212 00:11:42,920 --> 00:11:45,200 لأنني مشوشة، هل أنتم كذلك؟ - مشوشة تماماً - 212 00:11:45,220 --> 00:11:46,000 مشوش بحق 213 00:11:46,200 --> 00:11:47,760 تعديت التشوش بكثير 214 00:11:47,960 --> 00:11:50,160 تطفلتم على المرحلة النهائية من آخر 215 00:11:50,360 --> 00:11:51,800 رالي للمجرات الإثني عشر 216 00:11:52,000 --> 00:11:55,240 أتعني بأنه بمثابة سباق؟ مثل رالي باريس دكار، لكن في الفضاء؟ 217 00:11:55,440 --> 00:11:57,760 هل تسابقان بعضكما عبر الفضاء؟ - وأين بقية المتسابقون؟ - 218 00:11:57,960 --> 00:11:59,920 بدأ بأربعة آلاف ولم يبقَ سوى إثنين 219 00:12:00,120 --> 00:12:02,640 وأحدهما فقط سيفوز بالجائزة - وما هي الجائزة؟ - 220 00:12:02,840 --> 00:12:06,440 لآخر سباق على الإطلاق ثلاثة ومئتان تريليون كرين 221 00:12:06,640 --> 00:12:08,560 ثلاثة ومئتان تريليون ماذا؟ - كرين - 221 00:12:08,540 --> 00:12:09,560 وكم يساوي الكرين؟ 222 00:12:09,760 --> 00:12:11,840 مئتا كافلون - تسعون فورفالار - 223 00:12:12,040 --> 00:12:14,120 لا - أربعة آلاف ترينتيز - 223 00:12:14,040 --> 00:12:15,120 بالعملة القديمة 224 00:12:15,320 --> 00:12:16,840 لم أعد أعرف سعر الصرف 225 00:12:17,040 --> 00:12:20,960 ما يكفي لتوفير حياة كاملة من العيش برخاء في عالم آمن 226 00:12:21,160 --> 00:12:23,160 للطيّار الفائز، وكامل قبيلته 227 00:12:23,360 --> 00:12:24,640 وهل نحن مؤهلون أيضاً؟ 228 00:12:24,840 --> 00:12:26,400 لا - لا، لا علاقة لكم به - 229 00:12:26,600 --> 00:12:28,600 هيّا إذن، أخبرنا بالمهمة 230 00:12:28,800 --> 00:12:33,560 التحدي الأخير، أن تقطعوا المنطقة والنجاة من هذا الكوكب 231 00:12:33,760 --> 00:12:35,800 إقطعوا طريقكم للجانب الآخر من الجبال 232 00:12:36,000 --> 00:12:39,520 وأول شخص يصل إلى المعلم المعروف بإسم النصب الشبحي 233 00:12:39,720 --> 00:12:43,680 سيكون الفائز وسيتم نقله من على الكوكب 234 00:12:43,880 --> 00:12:46,160 والخاسر يبقى 235 00:12:46,360 --> 00:12:49,520 لا يمكنك أن تترك أحدنا هنا نفد الوقود من السفن 236 00:12:49,720 --> 00:12:53,160 لا تخبريني بما يمكنني أن أفعله أو لا أفعله بسباقي 237 00:12:54,680 --> 00:12:57,360 كنتِ تعرفين المخاطر قبل إنضمامكِ 238 00:12:59,640 --> 00:13:03,360 أعظم جائزة على الإطلاق لأعظم مخاطرة 239 00:13:03,560 --> 00:13:05,600 أنت، إنتظر .. ماذا عنا؟ 240 00:13:05,800 --> 00:13:07,920 أصمت، لستم جزءاً من هذا 241 00:13:08,120 --> 00:13:12,360 المعذرة، جميعنا كائنات بشرية تحلى بشيء من التضامن 242 00:13:12,560 --> 00:13:14,840 أنا مكستيري، وهي ألبارية 243 00:13:15,040 --> 00:13:17,120 ولم أسمع قط بكابنات بشنية 244 00:13:17,320 --> 00:13:19,520 كائنات! كائنات بشرية! من الأرض 245 00:13:19,720 --> 00:13:20,600 لا 246 00:13:20,800 --> 00:13:23,920 سباق وحشي جداً يُترك الخاسر بلا سبيل للنجاة 247 00:13:24,120 --> 00:13:28,040 السباق إختبار للنجاة إلى أي حد سنصل؟ 248 00:13:28,240 --> 00:13:31,720 وكيف نتصرف في وجه التحديات؟ إنه الإختبار المطلق 249 00:13:31,920 --> 00:13:35,120 إستخدامك لصيغة الجمع مثير للإهتمام بإعتبار أنك لست بيننا هنا 250 00:13:40,400 --> 00:13:42,600 بل مجرد إسقاط من مكان بعيد جداً جداً 251 00:13:42,800 --> 00:13:46,120 بدأت فيه متسابقاً، وفزت 252 00:13:46,320 --> 00:13:47,960 والآن سأنهيه 253 00:13:48,160 --> 00:13:52,400 بلا تخريب، ولا إصابات ولا قتل لبعضكما 254 00:13:52,600 --> 00:13:55,680 مؤسف - سيتم الإستبعاد فوراً - 255 00:13:56,960 --> 00:14:00,080 والآن، خذا أدويتكما ولا تسافرا ليلاً 256 00:14:00,280 --> 00:14:02,920 ولا تشربا الماء في الواقع، لا تلمسا الماء كلياً 257 00:14:03,120 --> 00:14:05,560 أصبح هذا الكوكب بأكمله وحشياً 258 00:14:05,760 --> 00:14:08,120 كيف أصبح وحشياً؟ وعلى يد من؟ 259 00:14:08,320 --> 00:14:13,560 يجب أن تكتمل هذه المرحلة قبل إكتمال دورة شمسية واحدة 260 00:14:13,760 --> 00:14:16,800 لديكما وسيلة مساعدة واحدة 261 00:14:17,880 --> 00:14:21,880 وسيلة مواصلات مائية 262 00:14:22,080 --> 00:14:24,240 أعبروا الماء، وأقطعوا الأنقاض 263 00:14:24,440 --> 00:14:28,680 وستجدون النصب الشبحي على الجهة الأخرى من مستنقعات السديم 264 00:14:28,880 --> 00:14:32,680 مستنقعات ماذا؟ - أجهزة التتبع هناك، حظاً موفقاً - 265 00:14:32,880 --> 00:14:36,360 أعلم بأنك تفضّل تجاهلي لكن ماهو هذا النصب الشبحيّ؟ 266 00:14:36,560 --> 00:14:39,120 سماه المستوطنون الأوائل بهذا الإسم 267 00:14:39,320 --> 00:14:42,960 يظهر في نفس المكان كل ألف دورة 268 00:14:43,160 --> 00:14:45,720 جهاز التتبع معي، جاهزة للإنطلاق 269 00:14:45,920 --> 00:14:47,360 "أراك عند الجائزة يا "إيلن 270 00:14:47,560 --> 00:14:50,040 سيتسنى لي أن أشعل سيجاري الألثوسي 271 00:14:50,240 --> 00:14:51,560 وفرته لحين فوزي 272 00:14:52,640 --> 00:14:56,600 كيف يبدو ذلك النصب التذكاري؟ 273 00:14:56,800 --> 00:14:59,080 وبمَ يهمكِ ذلك؟ - أنظر إلينا - 274 00:14:59,280 --> 00:15:01,280 أربعة أشخاص بالكاد نعرف بعضنا 275 00:15:01,480 --> 00:15:03,120 منقطعين على كوكب يدعى قفار 276 00:15:03,320 --> 00:15:04,960 بلا جهاز تتبع ولا وسيلة للمغادرة 277 00:15:05,160 --> 00:15:07,920 وبحسب ما قلته للتو لنا لا أمل لنا بالنجاة 278 00:15:08,120 --> 00:15:09,960 أحتاج لكل معلومة يمكن أن أجدها 279 00:15:10,160 --> 00:15:11,640 بما في ذلك، وليس حصراً على 280 00:15:11,840 --> 00:15:15,200 شكل هذا النصب الشبحيّ حين يظهر 281 00:15:23,200 --> 00:15:24,880 هذه كبينة الشرطة القديمة 282 00:15:25,080 --> 00:15:27,280 صحيح، مثل الموجودة في شارع سري 283 00:15:27,480 --> 00:15:30,000 لكن كان لونها أخضر 284 00:15:30,200 --> 00:15:32,120 لا معنى لوجودها هنا 285 00:15:32,320 --> 00:15:33,840 تعني لي 286 00:15:35,400 --> 00:15:37,320 شكراً لك، شكراً جزيلاً لك 287 00:15:38,520 --> 00:15:40,000 يكفينا هذا 288 00:15:40,200 --> 00:15:43,400 يؤسفني أن لا أستطيع مساعدتكم أكثر 289 00:15:43,600 --> 00:15:45,320 لا أصدقك 290 00:15:45,520 --> 00:15:46,600 أنتِ محقة 291 00:15:49,000 --> 00:15:51,960 وداعاً إذن إنه مغتر بنفسه قليلاً 292 00:15:52,160 --> 00:15:53,360 لدي سؤالين 293 00:15:53,560 --> 00:15:55,400 سؤالين؟ لديّ ما يملأ كتاب 294 00:15:55,600 --> 00:15:58,320 لكن ألا ينبغي أن نلحق بهذين قبل أن يبتعدا عنا؟ 295 00:15:58,520 --> 00:16:01,800 نعم أعلم بأنها صدمة لكم 296 00:16:02,000 --> 00:16:03,120 هذا ما ينبغي أن تقوليه 297 00:16:03,320 --> 00:16:04,680 أُلقي بنا في الفضاء 298 00:16:04,880 --> 00:16:07,040 وتحطمت سفينة فضاء حولنا ونحن الآن 299 00:16:07,240 --> 00:16:10,000 منقطعون على كوكب يتسابق البقية للهرب منه 300 00:16:10,200 --> 00:16:12,280 حسناً، يمكن لأي شخص أن يركز على السلبيات 301 00:16:12,480 --> 00:16:13,520 وما هي الإيجابيات؟ 302 00:16:13,720 --> 00:16:17,880 ما يسميه بالنصب الشبحي، هو نفسه سفينتي إنها هنا 303 00:16:18,080 --> 00:16:20,040 أتعنين كبينة الشرطة القديمة؟ - لا تبدو بهذه الأهمية - 304 00:16:20,240 --> 00:16:21,760 بل هي بهذه الأهمية لي شكراً جزيلاً لك 305 00:16:21,960 --> 00:16:24,080 ألا ترون؟ أصابت توقعاتي تقريباً 306 00:16:24,280 --> 00:16:27,720 تتبعت التاردس إلى هنا لكن الكوكب خرج من مساره 307 00:16:27,920 --> 00:16:30,560 وهبطنا حيث كان الكوكب سابقاً 308 00:16:30,760 --> 00:16:33,000 ويبدو بأن المحركات عالقة 309 00:16:33,200 --> 00:16:36,400 لذا تتلاشى وتعود بين الزمان والمكان 310 00:16:36,600 --> 00:16:40,000 إذا وصلنا إليها عند عودتها فيمكنني تثبيتها 311 00:16:40,200 --> 00:16:41,880 وحينها أستطيع أن أعيدكم حيث كنتم 312 00:16:42,080 --> 00:16:45,280 أهذا أكيد؟ إذا وصلنا إلى هناك فيمكنك إخراجنا من الكوكب؟ 313 00:16:45,480 --> 00:16:49,640 ياز"، أعدكم بأن أحافظ على حياتكم" وأعيدكم لمنازلكم 314 00:16:49,840 --> 00:16:51,680 أنا جيّدة تحت الضغط 315 00:16:51,880 --> 00:16:54,960 على الأقل هذا ما يقوله تاريخي ومتأكدة بأنني لا زلت كذلك 316 00:16:55,160 --> 00:16:58,840 إذا بقينا معاً، ووثقتم بي فيمكننا الخروج من هنا 317 00:16:59,040 --> 00:17:00,920 حسناً، لنتحرك إذن 318 00:17:05,720 --> 00:17:08,040 أتظنينها تقول الحقيقة؟ 319 00:17:08,240 --> 00:17:11,080 أتظنينها تستطيع إخراجنا من هنا حقاً؟ 320 00:17:11,280 --> 00:17:14,280 "لقد أنقذت "كارل "وتغلبت على "تيم شاو 321 00:17:14,480 --> 00:17:16,800 وقفزت من على رافعة 322 00:17:17,000 --> 00:17:19,160 لا أدري ما كان سيحدث لو لم تكن هنا 323 00:17:19,360 --> 00:17:21,720 ياز" محقة" إنها أفضل أمل لنا بالنجاة 324 00:17:21,920 --> 00:17:24,280 أو خيارنا الوحيد بحسب سياستك 325 00:17:24,480 --> 00:17:28,480 "أظن ذلك، لا تجادل حكمة "غراهام 326 00:17:28,680 --> 00:17:32,080 لا نية لك بغير "غراهام" إذن؟ جديّ مثلاً؟ 327 00:17:32,280 --> 00:17:33,520 "صحيح يا "غراهام 328 00:17:33,720 --> 00:17:36,280 قلت ابتعدي عن المركب 329 00:17:36,480 --> 00:17:38,400 لن تستفرد به لنفسك 330 00:17:38,600 --> 00:17:39,840 هذا الناسف يقول بأنني سأفعل 331 00:17:40,040 --> 00:17:42,520 ضع ناسفك جانباً، جميعنا نعرف بأنك لن تستخدمه 332 00:17:42,720 --> 00:17:45,560 لا إصابة ولا قتل ولا تخريب 333 00:17:45,760 --> 00:17:47,520 أليس هذا ما قاله ذلك الشخص؟ 334 00:17:47,720 --> 00:17:49,680 بلى، لكن قد لا ألتزم بالشروط 335 00:17:49,880 --> 00:17:51,800 هل تدربت على قولها أمام المرآة؟ 336 00:17:52,000 --> 00:17:53,280 أترى هذا؟ 337 00:17:54,760 --> 00:17:55,800 حركة جميلة 338 00:17:56,000 --> 00:17:59,600 "شكراً! "أيكيدو الزهرة المعلمة المسالمة العظيمة 339 00:17:59,800 --> 00:18:03,080 شلل مؤقت، وغير مؤذٍ إطلاقاً 340 00:18:03,280 --> 00:18:06,400 راهبات الزهرة ذكيات جداً هل أرفع إصبعي؟ 341 00:18:09,200 --> 00:18:10,760 وهذ المركب لا يعمل 342 00:18:10,960 --> 00:18:13,600 سنلقي عليه نظرة أنا و "ريان"؟ - سنفعل؟ - 343 00:18:13,800 --> 00:18:16,640 متأكد بأن دروس الكفاءات المهنية قد أفادتك المحركات تتشابه 344 00:18:16,840 --> 00:18:17,680 إلا المحرك الفضائي 345 00:18:17,880 --> 00:18:19,360 لا يحق لكِ إتخاذ القرار هنا 346 00:18:19,560 --> 00:18:21,440 هذا السباق بيني وبينها في سبيل الفوز 347 00:18:21,640 --> 00:18:22,880 لنا نفس الوجهة 348 00:18:23,080 --> 00:18:24,640 وهذا المركب يسعنا جميعاً 349 00:18:24,840 --> 00:18:27,520 ياز" محقة، إذا إستطعنا تشغيله" فسنكون جميعنا على متنه 350 00:18:27,720 --> 00:18:29,200 أعرف ما هذا 351 00:18:29,400 --> 00:18:31,520 "أنتِ جزء من لعبة "إيلن 352 00:18:31,720 --> 00:18:34,080 مخربون أُرسلتم لتشتيتنا 353 00:18:34,280 --> 00:18:36,480 تظن الكون بأكمله يسعى للإطاحة بك 354 00:18:36,680 --> 00:18:38,440 كيف حال عائلتكِ يا "أنغستروم"؟ 355 00:18:44,640 --> 00:18:47,160 لهذا قال لا تلمسوا الماء إذن 356 00:18:47,360 --> 00:18:50,840 ميكروبات آكلة للحم يعيش الملايين منها هنا 357 00:18:51,040 --> 00:18:53,560 جو سام، وماء قاتل 358 00:18:53,760 --> 00:18:55,880 "كوكب خطر يا "ياز 359 00:19:01,840 --> 00:19:05,200 أنت محق، ليس كأي محرك رأيته 360 00:19:11,840 --> 00:19:13,960 هل سنتحدث عن جدتك؟ 361 00:19:15,400 --> 00:19:17,560 كون هذه الأشياء تحدث الآن 362 00:19:17,760 --> 00:19:19,920 لا يعني بأننا لم نفقدها 363 00:19:20,120 --> 00:19:23,320 أحاول أن أتعامل مع الوضع بأن أسأل 364 00:19:23,520 --> 00:19:25,280 لو كانت "غريس" هنا فماذا ستقول؟ 365 00:19:28,800 --> 00:19:30,360 وما رأيك؟ 366 00:19:30,560 --> 00:19:32,240 حالياً، أظنها ستقول 367 00:19:32,440 --> 00:19:33,800 "ما مشكلتك؟" 368 00:19:34,000 --> 00:19:36,280 "أنت في كوكب آخر، ما مدى روعة ذلك؟" 369 00:19:37,880 --> 00:19:40,400 نعم 370 00:19:40,600 --> 00:19:42,560 وهو كذلك، صحيح؟ 371 00:19:42,760 --> 00:19:45,280 سأهتم بك يا بنيّ 372 00:19:45,480 --> 00:19:46,480 لست طفلاً 373 00:19:48,040 --> 00:19:49,400 حسناً 374 00:19:49,600 --> 00:19:52,640 كنت آمل أن تقول "وأنا سأهتم بك أيضاً" 375 00:19:54,200 --> 00:19:56,040 تتحدث عن الأمر أكثر من اللازم 377 00:20:00,640 --> 00:20:03,320 وأنت لا تتحدث عنه كفاية 378 00:20:05,320 --> 00:20:08,680 هذا ليس محركاً بل أقرب لبطارية ضخمة 379 00:20:10,320 --> 00:20:11,880 ماذا لو كانت شمسية؟ 380 00:20:12,080 --> 00:20:16,640 أنظروا لأنفسكم، إكتشفتم ذلك على بعد سنوات ضوئية من كوكبكم 381 00:20:16,840 --> 00:20:19,360 صحيح ثلاثة شموس في السماء 382 00:20:19,560 --> 00:20:23,240 ألواح طاقة شمسية ثلاثية في الخارج تغذي تلك البطارية 383 00:20:23,440 --> 00:20:26,160 إذا لم تكن تعمل، قد لا تكون الألواح متراصفة 384 00:20:26,360 --> 00:20:28,800 أو لا تغذي البطارية بشكل سليم 385 00:20:29,000 --> 00:20:31,440 يعجبني عملكم يا شباب لنلقي نظرة 386 00:20:32,880 --> 00:20:34,840 لم أرَ هذا الكم من الماء من قبل 387 00:20:36,000 --> 00:20:38,240 قال بأنكِ ألبارية؟ 388 00:20:38,440 --> 00:20:41,200 صحيح، من كوكب ألبار 389 00:20:42,440 --> 00:20:44,240 إنه ضئيل 390 00:20:44,440 --> 00:20:46,800 ويغص بالطبقات الصدئة 391 00:20:47,000 --> 00:20:49,440 يريد الجميع مغادرته بأي طريقة ممكنة 392 00:20:49,640 --> 00:20:51,480 ...وتحتم عليهم ذلك أكثر منذ 393 00:20:51,680 --> 00:20:52,800 منذ ماذا؟ 394 00:20:55,920 --> 00:20:57,520 لا أعرفكِ 395 00:20:59,080 --> 00:21:01,200 المركب يعمل، ليصعد الجميع 396 00:21:07,760 --> 00:21:11,400 أتصدقين هذا يا "ياز"؟ نحن في كوكب غريب 397 00:21:11,600 --> 00:21:13,120 أعرف 398 00:21:13,320 --> 00:21:14,640 هذا الكوكب ليس منطقياً 399 00:21:14,840 --> 00:21:17,400 لا يوجد حياة أخرى سوانا والميكروبات الموجودة بالماء 400 00:21:17,600 --> 00:21:21,040 لا أناس ولا حيوانات ولا حشرات ولا شيء 401 00:21:21,240 --> 00:21:23,760 لكنه تحدث عن المستوطنون الأوائل 402 00:21:23,960 --> 00:21:25,440 ما الذي حدث هنا؟ 403 00:21:25,640 --> 00:21:27,040 لا يهم 404 00:21:27,240 --> 00:21:31,920 لا تأخذي تعليقاته شخصياً يعامل الجميع بهذا الشكل 405 00:21:33,640 --> 00:21:35,280 لا أحتاج الناس 406 00:21:36,840 --> 00:21:38,720 جميعنا نحتاج الغير يا رجل 407 00:21:38,920 --> 00:21:40,480 بل نحن وحيدون 408 00:21:40,680 --> 00:21:42,680 هكذا بدأنا وهكذا سنموت 409 00:21:42,880 --> 00:21:44,920 ومن الطبيعي أن نبقى وحيدون بينهما 410 00:21:45,120 --> 00:21:47,840 هل وُلدت تعيساً أم جهد شخصي؟ 411 00:21:51,920 --> 00:21:53,840 حين كنت في الرابعة 412 00:21:54,040 --> 00:21:56,080 طلبت أمي أن أتسلق شجرة 413 00:21:56,280 --> 00:21:59,360 جعلتني أتسلق إلى أن خفت أن أصعد أكثر 414 00:21:59,560 --> 00:22:02,120 وبعدها طلبت بأن أقفز إلى ذراعيها 415 00:22:03,440 --> 00:22:05,000 قالت "لا تقلق" 416 00:22:05,200 --> 00:22:07,640 "أنا أمك، وأنا هنا لأجلك، سوف أمسك بك" 417 00:22:09,600 --> 00:22:10,920 لذا قفزت 418 00:22:13,040 --> 00:22:14,720 وتنحت عن الطريق 419 00:22:14,920 --> 00:22:16,720 ماذا؟ 420 00:22:16,920 --> 00:22:19,680 المعذرة، هل قلت بأن أمك فعلت هذا بك؟ 421 00:22:19,880 --> 00:22:21,320 إرتطمت بالأرض 422 00:22:21,520 --> 00:22:23,920 كسرت هذه الذراع وهشمت كاحلي 423 00:22:24,120 --> 00:22:26,000 ووقفت هي فوقي وقالت 424 00:22:26,200 --> 00:22:28,200 "الآن تعلمت" 425 00:22:28,400 --> 00:22:31,120 "لا تثق بأي أحد في هذه الحياة" 426 00:22:32,600 --> 00:22:34,040 هذا فظيع 427 00:22:34,240 --> 00:22:35,560 أفضل ما قدمته لي 428 00:22:37,280 --> 00:22:38,840 أحببت أمي 429 00:22:39,040 --> 00:22:40,360 نعم، تبدو مذهلة 430 00:22:43,280 --> 00:22:44,960 كانت أمك مخطئة 431 00:22:45,160 --> 00:22:47,120 نحن أقوى معاً 432 00:22:57,800 --> 00:23:01,800 أرى بأن رفيقكِ قد غفى لطيف وهو هادئ 433 00:23:02,000 --> 00:23:05,080 نعم، يمكنه أن ينام في أي مكان هذا ما اشتهر به 434 00:23:06,440 --> 00:23:08,360 كم مرحلة في السباق؟ 435 00:23:08,560 --> 00:23:12,640 هذه المرة، 209 مناطق في 94 كوكب 436 00:23:12,840 --> 00:23:15,600 بدأنا السباق دون شيء وقايضنا خلال تقدمنا 437 00:23:15,800 --> 00:23:16,680 وهل يستحق ذلك؟ 438 00:23:16,880 --> 00:23:20,000 لضمان ما يكفي لأمان عائلتي؟ 439 00:23:20,200 --> 00:23:24,080 نعم، يتم تطهير ألبار بإنتظام 440 00:23:25,520 --> 00:23:28,120 نصف عائلتي مختبئون 441 00:23:28,320 --> 00:23:30,000 والنصف الآخر مطاردون 442 00:23:31,960 --> 00:23:35,440 هذه فرصتي الوحيدة لألم شملنا ثانية 443 00:23:35,640 --> 00:23:37,320 هل تركتِ عائلتكِ من أجل هذا؟ 444 00:23:37,520 --> 00:23:40,080 تركت عائلتي لأحاول إنقاذهم 445 00:23:40,280 --> 00:23:44,560 طلبوا مني أن أشارك وإذا فزت، أن أجدهم 446 00:23:44,760 --> 00:23:46,000 وأنقذهم 447 00:23:48,360 --> 00:23:50,040 إذا كانوا لا يزالون أحياءاً لإنقاذهم 448 00:23:51,600 --> 00:23:55,720 أيّاً كان ما يحدث الآن ففرصتي أفضل مما كانت عليه هناك 449 00:23:55,920 --> 00:23:58,160 تجعلينني أفتقد عائلتي 450 00:23:58,360 --> 00:24:00,120 وهذا إنجاز بحد ذاته 451 00:24:00,320 --> 00:24:02,240 بإعتبار أن أبي يقودني للجنون 452 00:24:02,440 --> 00:24:04,240 وأختي تحاول إقناعي بالإنتقال 453 00:24:04,440 --> 00:24:06,120 لتأخذ غرفتي 454 00:24:06,320 --> 00:24:08,560 وقد رأيتهم بالأمس 455 00:24:08,760 --> 00:24:10,600 لا تفترضي تواجدهم دائماً 456 00:24:15,680 --> 00:24:17,720 يا إلهي، تبدون منهكون 457 00:24:17,920 --> 00:24:19,640 ينبغي أن ترتاحوا 458 00:24:19,840 --> 00:24:21,320 وسأوقظكم حين نصل 459 00:24:34,480 --> 00:24:36,040 "ريان" 460 00:24:38,440 --> 00:24:39,960 "ريان" 461 00:24:40,160 --> 00:24:41,280 استيقظ يا بنيّ 462 00:24:42,640 --> 00:24:45,160 إستيقظت، إستيقظت 463 00:24:46,360 --> 00:24:47,800 هل نحن بالمنزل؟ 464 00:24:48,000 --> 00:24:50,840 لا، سننزل من المركب هيّا 465 00:24:53,440 --> 00:24:55,920 هل رأيت نفسك يا "إبزو"؟ 466 00:24:56,120 --> 00:25:00,360 أظنك تحب هذا السيجار أكثر مما أحببت شخصاً في حياتك 467 00:25:00,560 --> 00:25:04,640 أتعلمين كم تكلفة وندرة هذا النوع؟ 468 00:25:04,840 --> 00:25:07,720 يقضي الألثوسي نصف حياته لصنع واحد منها 469 00:25:07,920 --> 00:25:10,680 ليصنعها، ويلفها، ويعتقها 470 00:25:10,880 --> 00:25:12,680 وبعدها، وهذا أفضل ما فيها 471 00:25:12,880 --> 00:25:14,440 يجعلونها ذاتية الإشعال 472 00:25:14,640 --> 00:25:18,160 بفرقعة من أصابعي، ستشعل نفسها 473 00:25:19,880 --> 00:25:21,280 أتودين شمها؟ 474 00:25:21,480 --> 00:25:23,120 أقرب ما ستكونينه للفوز 475 00:25:23,320 --> 00:25:24,760 مضر بصحتك 476 00:25:26,920 --> 00:25:29,800 مجموعة أنقاض كبيرة أتساءل من كان يسكنها؟ 477 00:25:30,000 --> 00:25:31,200 ولمَ يهمكِ هذا؟ 478 00:25:31,400 --> 00:25:33,520 أين هؤلاء الناس الآن؟ 479 00:25:33,720 --> 00:25:37,920 ولمَ لا يوجد أثر للحياة؟ ما الذي حدث لهم؟ 480 00:25:38,120 --> 00:25:39,280 وداعاً 481 00:25:39,480 --> 00:25:40,800 حظاً موفقاً 482 00:25:41,000 --> 00:25:43,080 "سبق وخسرتِ يا "أنغستروم 483 00:25:44,760 --> 00:25:46,320 سندعهما يذهبان، صحيح؟ 484 00:25:46,520 --> 00:25:48,000 كيف سنعرف ما سنفعله وإلى أين سنذهب؟ 485 00:25:48,200 --> 00:25:50,720 أول ما ينبغي فعله أن نعبر هذه الأنقاض بسلام 486 00:25:50,920 --> 00:25:54,120 لأن هذه القراءات مبعثرة في كل مكان، ولا أعرف السبب 487 00:26:23,440 --> 00:26:25,560 ستبدأ هذه الشموس بالمغيب 488 00:26:25,760 --> 00:26:27,560 إنها تتحرك أسرع مما توقعت 489 00:26:27,760 --> 00:26:31,480 في تلك الخيمة، قال ذلك الرجل "إيلن" بأن لا نسافر ليلاً 490 00:26:31,680 --> 00:26:33,680 يجب أن نتحرك، وبسرعة 491 00:26:36,200 --> 00:26:38,600 لم تكن هذه هنا حين وصلنا 492 00:26:38,800 --> 00:26:39,920 من أين أتت؟ 493 00:26:40,120 --> 00:26:41,960 لا أدري 494 00:26:42,160 --> 00:26:43,600 يا إلهي! دكتور 495 00:26:43,800 --> 00:26:46,280 كثير بإعتبار أن لا حياة على الكوكب 496 00:26:46,480 --> 00:26:49,320 ليسوا أحياء بل روبوتات حراسة 497 00:26:49,520 --> 00:26:52,080 من يحتاج روبوت حراسة على كوكب مهجور؟ 498 00:26:57,880 --> 00:26:59,920 الخبر الجيّد أنها ليست مفعلة 499 00:27:00,120 --> 00:27:02,640 لذا كل ما علينا أن نتحرك بكل بطء 500 00:27:02,840 --> 00:27:04,640 وبلا تهديد 501 00:27:04,840 --> 00:27:06,160 ونتراجع من هنا 503 00:27:10,040 --> 00:27:12,200 تم تفعيلهم! أهربوا 504 00:27:12,400 --> 00:27:14,040 تحركوا! تحركوا جميعكم! هيّا 505 00:27:18,160 --> 00:27:22,360 تمايلوا! لا تركضوا بشكل مستقيم يمكنها توقع تحركاتكم 506 00:27:29,840 --> 00:27:31,320 إلى هنا 507 00:27:37,240 --> 00:27:39,000 أحسنتم، جميعاً أحسنتم الهرب 509 00:27:40,480 --> 00:27:42,880 حسناً، هيّا 510 00:27:43,080 --> 00:27:44,920 ماذا لدينا هنا؟ 511 00:27:49,160 --> 00:27:51,760 هل وجدتِ شيئاً يا دكتور؟ 512 00:27:51,960 --> 00:27:55,280 معلومات وهذا سيء 513 00:27:55,480 --> 00:27:57,000 إنها روبوتات قنص 514 00:27:58,680 --> 00:28:01,200 ودخلنا مقر تدريبهم 515 00:28:01,400 --> 00:28:04,080 كل ما هنا هدف للتصويب 516 00:28:04,280 --> 00:28:06,120 مما يفسّر كل هذه الأهداف هنا 517 00:28:06,320 --> 00:28:07,880 والجانب السلبي 518 00:28:08,080 --> 00:28:10,440 أنها مصممة على هيئة بشر 519 00:28:10,640 --> 00:28:12,840 إذا كان الأمر كذلك فينبغي أن نتصرف 520 00:28:13,040 --> 00:28:14,400 ما الذي ستفعله؟ - سأدافع - 521 00:28:14,600 --> 00:28:16,360 لا، لا تستخدم الأسلحة أبداً 522 00:28:16,560 --> 00:28:17,640 لكنهم يطلقون علينا - أعلم - 523 00:28:17,840 --> 00:28:19,320 سيقتلوننا بأسلحتهم 524 00:28:19,520 --> 00:28:21,640 إنه محق يا دكتور - "أترك السلاح يا "ريان - 525 00:28:21,840 --> 00:28:23,920 ألديكِ فكرة أفضل؟ - نفوقهم ذكاءاً - 526 00:28:24,120 --> 00:28:26,400 لا يمكنكِ أن تغلبي الطلقات بذكاؤكِ - هذا ما أفعله دائماً - 527 00:28:26,600 --> 00:28:28,520 آسف 528 00:28:28,720 --> 00:28:30,920 كنت ألعب "نداء الواجب" من أجل لحظة كهذه 530 00:28:37,360 --> 00:28:38,920 من التالي؟ 531 00:28:39,120 --> 00:28:40,520 أرأيتم؟ هذا ما أتحدث عنه 532 00:28:40,720 --> 00:28:42,960 هكذا تتعاملون معها وتقضون على الفضائيون 533 00:28:43,160 --> 00:28:45,880 لا، لا، لا 534 00:28:46,080 --> 00:28:48,160 أين إعادة التلقيم؟ 535 00:28:53,280 --> 00:28:54,400 زدت الوضع سوءاً؟ 536 00:28:54,600 --> 00:28:55,680 فقط قليلاً، نعم 537 00:28:55,880 --> 00:28:57,200 أفهمت الآن لمَ لا أحب الأسلحة؟ 538 00:28:57,400 --> 00:28:59,880 لا تكرري الأمر - بل سأكرره، وكثيراً - 539 00:29:00,080 --> 00:29:01,880 إنهم هنا 540 00:29:02,080 --> 00:29:04,000 إحتموا خلف القوائم 541 00:29:05,120 --> 00:29:07,200 أتعلمين بأننا محاصرون كلياً؟ - نعم - 542 00:29:07,400 --> 00:29:08,600 بلا أي مخرج 543 00:29:09,720 --> 00:29:11,080 إليكم الدرس 544 00:29:11,280 --> 00:29:14,720 كان الحل على الأرض لكنك أخطأت بإختياره 545 00:29:14,920 --> 00:29:15,920 ما الذي تتحدثين عنه؟ 546 00:29:16,120 --> 00:29:19,080 أفضل ما في الروبوتات أنها قوية 547 00:29:19,280 --> 00:29:22,000 وأعني بأنها مشبعة بالطاقة 548 00:29:22,200 --> 00:29:23,840 خارقة القوة 549 00:29:28,920 --> 00:29:32,480 حسناً، ما حدث الآن مثير للإعجاب 550 00:29:32,680 --> 00:29:34,960 شكراً! أسعى لرضاكم 551 00:29:35,160 --> 00:29:37,000 ما الذي فعلتِه بالضبط؟ 552 00:29:37,200 --> 00:29:40,800 نبض كهرمغنطيسي أحرقت نظامهم تقريباً 553 00:29:41,000 --> 00:29:42,480 أظن لدينا خمس دقائق 554 00:29:42,680 --> 00:29:44,000 قبل أن يعيدوا التشغيل 555 00:29:44,200 --> 00:29:47,480 أرأيت؟ الدماغ يتغلب على الرصاص، هيّا 556 00:29:53,000 --> 00:29:56,240 إبزو"، أهذا أنت؟" 557 00:29:56,440 --> 00:29:58,680 يا إلهي، ما الذي حدث؟ 558 00:30:02,640 --> 00:30:04,280 أتحتاج مساعدة؟ 559 00:30:04,480 --> 00:30:06,320 ليس منكِ 560 00:30:06,520 --> 00:30:07,680 لنجرب من هنا 561 00:30:09,800 --> 00:30:11,200 ما الذي حدث؟ 562 00:30:11,400 --> 00:30:13,280 ولمَ يهمك هذا؟ فأنت لا تهتم لشيء 563 00:30:13,480 --> 00:30:15,160 المتتبع، شكراً 564 00:30:15,360 --> 00:30:17,040 كيف تفعلين هذا؟ 565 00:30:17,240 --> 00:30:20,040 ألم أذكر بأنني ذكية حقاً؟ 566 00:30:20,240 --> 00:30:22,760 شكراً لكِ - على الرحب والسعة - 567 00:30:22,960 --> 00:30:24,760 مذهل ما يمكن أن تعرفيه من روبوت قناص 568 00:30:24,960 --> 00:30:28,800 من أين تصدر أوامر التحكم مثلاً وكذلك الخرائط 569 00:30:30,400 --> 00:30:32,120 .. والتي تقودنا 570 00:30:33,680 --> 00:30:35,200 إلى هنا.. 571 00:30:40,040 --> 00:30:43,760 أريد أجوبة لهذا الكوكب وأظنها موجودة في الأسفل 572 00:30:43,960 --> 00:30:45,120 أمتأكدة من ذلك؟ 573 00:30:45,320 --> 00:30:47,040 لا هيّا 574 00:30:54,560 --> 00:30:56,640 أينبغي أن تكون سلالم في كل مرة؟ 575 00:31:05,480 --> 00:31:08,120 أرأيت؟ تجدها انطبعت بفطرتك الآن 576 00:31:08,320 --> 00:31:10,240 لا، ليس تماماً 577 00:31:10,440 --> 00:31:11,800 شكراً للإنتظار 578 00:31:12,000 --> 00:31:13,160 دائماً 579 00:31:13,360 --> 00:31:15,520 تغطي هذه الأنفاق نصف الكوكب 580 00:31:15,720 --> 00:31:17,160 فكروا بالتقنية 581 00:31:17,360 --> 00:31:19,480 والحضارة التي يتطلبها بناء كل ذلك 582 00:31:19,680 --> 00:31:21,280 وبعدها اسألوا أنفسكم 583 00:31:21,480 --> 00:31:22,920 أين هم؟ 584 00:31:23,120 --> 00:31:24,840 كيف الإصابة؟ 585 00:31:25,040 --> 00:31:26,400 مؤلمة 586 00:31:26,600 --> 00:31:28,920 آمل أنها غيّرت فلسفتك 587 00:31:29,120 --> 00:31:30,520 لا 588 00:31:30,720 --> 00:31:31,760 دكتور؟ 589 00:31:34,520 --> 00:31:36,600 آثار حروق على إمتداد الجدران 590 00:31:37,840 --> 00:31:39,440 ليس مشجعاً، صحيح؟ 591 00:31:39,640 --> 00:31:40,760 لا 592 00:31:40,960 --> 00:31:42,480 مع ذلك، سنواصل التقدم 593 00:31:48,360 --> 00:31:50,360 باب كبير مغلق 594 00:31:50,560 --> 00:31:51,760 أحب الأبواب المغلقة 595 00:31:56,440 --> 00:31:57,800 نذير شؤم 596 00:32:10,240 --> 00:32:11,480 ما الذي حدث هنا؟ 597 00:32:16,320 --> 00:32:18,280 يوجد غرفة أخرى هنا 598 00:32:20,200 --> 00:32:24,120 سنلقي نظرة - صحيح - 599 00:32:24,320 --> 00:32:26,360 لا أريد أن أبقى هنا 600 00:32:26,560 --> 00:32:28,320 إنحرفنا عن الطريق ينبغي أن نواصل سيرنا 601 00:32:28,520 --> 00:32:30,560 دخلتم إلى الأنقاض دون أن تعرفوا ما كان موجوداً هناك 602 00:32:30,760 --> 00:32:32,760 أتريدين مواصلة سيرك دون أن تعرفي لمَ من السيء 603 00:32:32,960 --> 00:32:35,720 أن تسافري ليلاً؟ - أيّاً كان ما حدث هنا فهو من الماضي - 604 00:32:35,920 --> 00:32:37,000 بمَ يهمكِ هذا؟ 605 00:32:37,200 --> 00:32:39,400 كان هذا كوكباً حيّاً ذات مرة 606 00:32:39,600 --> 00:32:43,400 به نظام بيئي وكائنات حيّة وتعداد سكانيّ 607 00:32:43,600 --> 00:32:46,080 حدثت كارثة هنا 608 00:32:46,280 --> 00:32:48,040 وبقدرما هو عصيّ على فهمك 609 00:32:48,240 --> 00:32:49,960 فلست الحياة الوحيدة في هذا الكون 610 00:32:50,160 --> 00:32:53,240 بعضنا يشعر بالواجب تجاه غيرنا ممن يحتاج المساعدة 611 00:32:53,440 --> 00:32:56,680 لذا عالج إصابتك وخذ إحدى غفواتك البطولية 612 00:32:56,880 --> 00:32:59,920 وسنوقظك حين نغادر لو كنت محظوظاً 613 00:33:00,120 --> 00:33:01,040 حسناً 614 00:33:04,720 --> 00:33:07,080 والآن اسدني خدمة 615 00:33:07,280 --> 00:33:10,160 وامنحني شيئاً يساعدني لأفهم هذا الكوكب 616 00:33:26,280 --> 00:33:27,760 هذا أفضل 617 00:33:27,960 --> 00:33:29,880 أنغستروم"، أعطيني ذلك" الشيء الخرائطي 618 00:33:33,640 --> 00:33:39,080 لو استطعنا مزامنته سيرينا كامل شبكة الأنفاق 619 00:33:39,280 --> 00:33:41,360 حذرنا صديقكِ "إيلن" من التنقل ليلاً 620 00:33:41,560 --> 00:33:43,880 يمكننا إستخدام الأنفاق لنستمر بالتحرك خلال الليل 621 00:33:44,080 --> 00:33:46,400 ولنتجنب أيّاً ما كان على السطح 622 00:33:46,600 --> 00:33:48,920 لكن الأمر أفضل من ذلك أنظري 623 00:33:49,120 --> 00:33:51,240 ها هو موقع النصب الشبحيّ 624 00:33:51,440 --> 00:33:54,160 يمكن لهذه الشبكة أن تساعدنا لنقطع الأنقاض بخط مائل 625 00:33:54,360 --> 00:33:56,320 وعندها سنتجاوز معظم منطقة الجبل 626 00:33:56,520 --> 00:33:58,480 يمكن أن نقطع المسافة بنصف الوقت 627 00:33:58,680 --> 00:34:01,840 لو غادرتِ الآن فيمكن أن تصلي قبل الجمال النائم 628 00:34:02,040 --> 00:34:03,000 يمكن أن تفوزي 629 00:34:06,480 --> 00:34:07,560 ما ذلك الصوت؟ 630 00:34:08,640 --> 00:34:11,320 يوجد شيء من هنا 631 00:34:11,520 --> 00:34:14,840 ريان"، هل رأيت هذا؟" كاميرات المراقبة 632 00:34:15,040 --> 00:34:17,040 أنظري، وجدوا المدخل 633 00:34:25,240 --> 00:34:27,000 نقوش على الأرض 634 00:34:27,200 --> 00:34:28,920 ماذا تكون، مثل رسوم الكهوف؟ 635 00:34:29,120 --> 00:34:32,040 بالكاد تركها من كانوا يعملون هنا 636 00:34:32,240 --> 00:34:33,680 أيمكنكِ قرائتها؟ ماذا تعني؟ 637 00:34:36,600 --> 00:34:39,800 "نحن علماء" 638 00:34:40,000 --> 00:34:44,400 "أُختطفنا وعُذبنا وأُجبرنا على العمل" 639 00:34:44,600 --> 00:34:46,280 "بينما أُحتجزت عائلاتنا رهائن" 640 00:34:47,640 --> 00:34:50,680 "أُجبرنا على إكتشاف وسائل جديدة للتدمير" 641 00:34:52,720 --> 00:34:58,320 "سموم، وأسلحة، ومخلوقات" 642 00:34:58,520 --> 00:35:02,520 "منحناهم عقولنا، وحولونا لصناع الموت" 643 00:35:04,920 --> 00:35:08,960 "أحرق وأجدب عملنا هذا الكوكب" 644 00:35:09,160 --> 00:35:12,800 "تسمم الجو والماء" 645 00:35:13,000 --> 00:35:16,760 "وسكنت مخلوقات وآلات القتل كل زاوية" 646 00:35:16,960 --> 00:35:20,040 "لا خيار لنا سوى طاعة" 647 00:35:25,160 --> 00:35:26,600 "الستنزا" 648 00:35:28,000 --> 00:35:31,120 "نحاول أن ندمر ما صنعناه" 649 00:35:31,320 --> 00:35:33,000 "قبل أن يستخدموه ضد الآخرين" 650 00:35:34,960 --> 00:35:36,680 ويوجد كلمتين تحتها 651 00:35:38,440 --> 00:35:41,080 "إنهم قادمون" 652 00:35:41,280 --> 00:35:43,120 هكذا إنتهى 653 00:35:43,320 --> 00:35:48,120 الستنزا؟ ذلك الشيء الذي أوقفناه في شفيلد؟ 654 00:35:48,320 --> 00:35:49,840 أتعرفون الستنزا أيضاً؟ 655 00:35:51,640 --> 00:35:54,760 فقدت زوجتي بسببهم 656 00:35:54,960 --> 00:35:56,080 وأنا كذلك 657 00:35:58,680 --> 00:36:00,080 أنا آسفة 658 00:36:02,200 --> 00:36:04,240 إستولوا على كوكبنا 659 00:36:04,440 --> 00:36:08,280 واضطرونا للإختباء وطهروا الملايين منا 660 00:36:27,400 --> 00:36:28,800 "إبزو" 661 00:36:30,760 --> 00:36:32,160 يا إلهي 662 00:36:33,320 --> 00:36:34,560 لا شيء ينفع معه 663 00:36:40,080 --> 00:36:42,200 رأيناهم من قبل في كل مكان من الكوكب 664 00:36:42,400 --> 00:36:43,720 وكأنها في سبات 665 00:36:43,920 --> 00:36:47,160 ترقد في سبات حتى الليل على إمتداد الكوكب 666 00:36:47,360 --> 00:36:48,440 لتطهّر الجرحى 667 00:36:48,640 --> 00:36:49,800 دكتور! وجدتكِ 668 00:36:50,000 --> 00:36:52,120 روبوتات القنص في طريقها خلفنا 670 00:36:53,720 --> 00:36:57,280 يجب أن نبتعد عن هنا ليتحرك الجميع بسرعة 671 00:37:23,320 --> 00:37:25,080 لمَ توقفنا؟ 672 00:37:25,280 --> 00:37:26,840 اسمعوا 673 00:37:28,360 --> 00:37:33,000 أغلقوا أنظمة دعم الحياة ليحرمونا من الهواء 674 00:37:33,200 --> 00:37:36,200 لا يملك الشخص إلا أن يتحامل على هذه الروبوتات 675 00:37:36,400 --> 00:37:38,160 يجب أن نخرج من هذه الأنفاق 676 00:37:38,360 --> 00:37:39,800 لكنه الليل 677 00:37:40,000 --> 00:37:43,480 سيأخذنا سلم المخرج هذا خارجاً وإلى السطح 678 00:37:43,680 --> 00:37:45,360 ما الذي يوجد في الأعلى 679 00:37:45,560 --> 00:37:47,320 حقول الأسيتيلين 680 00:37:47,520 --> 00:37:49,960 أسيتيلين؟ مثل الغاز؟ - لا يبدو هذا مبشراً - 681 00:37:50,160 --> 00:37:53,000 سينفد منا الهواء والخيارات لنصعد 682 00:38:04,360 --> 00:38:05,800 هل أنت بخير؟ 683 00:38:07,520 --> 00:38:10,160 .. ليس من أشيائي المفضلة 684 00:38:10,360 --> 00:38:12,600 تسلق سلم تحت الضغط.. 685 00:38:12,800 --> 00:38:15,320 أتسمح لي؟ أظنك مذهل 686 00:38:15,520 --> 00:38:17,960 أنا؟ - فكّر بما مررت به لتصل إلى هنا - 687 00:38:18,160 --> 00:38:22,120 ولا زلت مستمراً، أذهلتني بحق - شكراً - 688 00:38:22,320 --> 00:38:25,440 قد يساعدك أن تفكر بحقائق عن غاز الأسيتيلين بينما تصعد 689 00:38:25,640 --> 00:38:27,120 هل درستموه في الكفاءات التقنية؟ 690 00:38:27,320 --> 00:38:29,080 أظن ذلك، نعم 691 00:38:29,280 --> 00:38:31,320 يجب أن نستعجل الآن يا "ريان"، آسفة 692 00:38:35,560 --> 00:38:38,080 يا لها من رائحة - أهي رائحة ثوم؟ - 693 00:38:38,280 --> 00:38:41,400 إنتظروا، توقفوا جميعاً أنظروا، يبدو بأن الأرض تتحرك 694 00:38:43,840 --> 00:38:46,880 وأخيراً، وليمة من الحيوات 695 00:38:48,120 --> 00:38:49,520 لا أحد يتحرك 696 00:38:49,720 --> 00:38:52,280 لا تدعوهم يلمسونكم سيعتصرون الحياة منكم 697 00:38:52,480 --> 00:38:56,920 نعم، سنعتصر الحياة من كل واحد منكم 698 00:38:57,120 --> 00:38:58,600 الحديث بهدف تشتيتتكم 699 00:38:58,800 --> 00:39:00,760 هكذا تم تصميمهم في المختبر 700 00:39:00,960 --> 00:39:04,360 لا يمكنكِ إنقاذهم يمكننا أن نشم خوفكِ أيضاً 701 00:39:04,560 --> 00:39:06,280 أقواهم على الإطلاق 702 00:39:06,480 --> 00:39:09,480 أتريدون الخوف؟ لديّ ما يعادل دزينة حيوات منه 703 00:39:09,680 --> 00:39:12,600 دزينة حيوات؟ سنأخذكِ أولاً 704 00:39:12,800 --> 00:39:14,760 .." أتذكر أي حقائق يا "ريان 705 00:39:14,960 --> 00:39:15,880 بينما كنا نصعد؟ 706 00:39:18,160 --> 00:39:19,360 إنه أخف من الهواء 707 00:39:19,560 --> 00:39:24,200 نعم، رائحته كالثوم وأخف من الهواء، هذا صحيح 708 00:39:24,400 --> 00:39:26,840 .. ومعلومة أخرى عنه أيضاً 709 00:39:27,040 --> 00:39:29,080 لكن ينبغي أن نبحث عنها أعمق، صحيح؟ 710 00:39:29,280 --> 00:39:31,040 ما الذي تتحدثين عنه؟ ما الذي تفعلينه؟ 711 00:39:31,240 --> 00:39:32,280 "أصمت وأحفر يا "إبزو 712 00:39:32,480 --> 00:39:34,680 أنتِ تقودينهم لكنكِ خائفة أيضاً 713 00:39:34,880 --> 00:39:36,400 على نفسكِ وعلى البقية 714 00:39:36,600 --> 00:39:39,000 حقاً، ومن لا يخاف؟ 715 00:39:39,200 --> 00:39:41,480 تخشين حداثتكِ 716 00:39:41,680 --> 00:39:47,280 لكننا نرى أعمق وأبعد رجوعاً إلى الطفل الأبديّ 717 00:39:47,480 --> 00:39:48,680 ماذا قلت؟ 718 00:39:48,880 --> 00:39:50,320 إنها لا تعرف 719 00:39:50,520 --> 00:39:51,720 ما الذي تتحدث عنه؟ 720 00:39:52,720 --> 00:39:54,080 ما الذي تراه؟ 721 00:39:54,280 --> 00:39:57,520 نرى ما غاب حتى عن نفسكِ 722 00:39:57,720 --> 00:40:00,800 المنبوذ والمهجور والمجهول 723 00:40:02,760 --> 00:40:04,360 أخرج من عقلي 724 00:40:04,560 --> 00:40:07,440 وسنسحق الآن هذه المخاوف منكِ 725 00:40:07,640 --> 00:40:10,360 إستمتعوا بوليمتكم، أيّاً كانت 726 00:40:10,560 --> 00:40:14,200 أتعرف ما يحب بعض الناس فعله بعد العشاء يا "غراهام"؟ 727 00:40:14,400 --> 00:40:17,400 ليس أنا، لكن "بعض" الناس 728 00:40:19,400 --> 00:40:21,160 إفعلها 729 00:40:22,600 --> 00:40:24,920 نعم، سيجار جميل 730 00:40:25,120 --> 00:40:26,200 إنخفضوا 731 00:40:36,520 --> 00:40:40,480 والحقيقة الثالثة، يشتعل بسهولة 732 00:40:40,680 --> 00:40:45,080 غاز الأسيتيلين الجميل أرأيتم؟ عمل جماعي 733 00:40:45,280 --> 00:40:46,240 والآن تحركوا 734 00:40:46,440 --> 00:40:47,840 هيّا 735 00:41:01,680 --> 00:41:04,840 لا بد بأننا قريبون الآن - يقول بأننا إقتربنا - 736 00:41:07,040 --> 00:41:10,200 هناك، خط النهاية لكم 737 00:41:10,400 --> 00:41:11,440 وصلنا 738 00:41:13,240 --> 00:41:14,760 لكن أين سفينتكِ؟ 739 00:41:14,960 --> 00:41:16,400 أين النصب الشبحيّ؟ 740 00:41:16,600 --> 00:41:17,880 ليست هنا 741 00:41:19,040 --> 00:41:20,080 لا أفهم 742 00:41:22,880 --> 00:41:24,800 ينبغي أن تكون هنا 743 00:41:25,000 --> 00:41:26,240 فعلنا كل هذا هباءاً؟ 744 00:41:29,720 --> 00:41:31,000 .. وصلتِ إلى هنا 745 00:41:32,840 --> 00:41:35,840 وسأستلم الآن جائزتي 746 00:41:36,040 --> 00:41:37,960 ماذا؟ جائزتكِ؟ 747 00:41:39,120 --> 00:41:40,800 أنقذت حياتك 748 00:41:41,000 --> 00:41:42,480 كنت لتموت لولا مساعدتي 749 00:41:42,680 --> 00:41:46,280 ولو سابقتك الآن لهذه الخيمة فستسبح غباراً قبل أن تصل 750 00:41:46,480 --> 00:41:48,040 "حالك يرثى له يا "إبزو 751 00:41:50,400 --> 00:41:53,240 من كان معه السيجار؟ ها؟ 752 00:41:53,440 --> 00:41:55,640 أنا، كان لي 753 00:41:55,840 --> 00:41:57,120 السيجار الذي أنقذنا جميعاً 754 00:41:57,320 --> 00:41:58,960 جديّاً 755 00:41:59,160 --> 00:42:02,680 إياك أن تفكر بأنني سأخسر أمامك الآن 756 00:42:02,880 --> 00:42:05,120 أيمكنني أن أقدم إقتراحاً؟ 757 00:42:08,840 --> 00:42:10,000 تعادل 758 00:42:10,200 --> 00:42:12,920 فوز ثنائي، متعادلين 759 00:42:13,120 --> 00:42:14,320 بوجود شهود 760 00:42:14,520 --> 00:42:16,640 ماذا؟ لا 761 00:42:16,840 --> 00:42:19,120 لم يسبق أن تعادل فائزان في السباق 762 00:42:19,320 --> 00:42:20,240 وتعادلا الآن 763 00:42:20,440 --> 00:42:21,840 لا 764 00:42:22,040 --> 00:42:24,720 سأعلن بأن السباق الأخير باطل ولاغٍ 765 00:42:28,560 --> 00:42:33,040 إيلن" جعلت هذا جحيماً لكل منا" 766 00:42:33,240 --> 00:42:35,320 وأعدك، أيّاً كان ما سيحدث بعدها 767 00:42:35,520 --> 00:42:36,840 فسأخرج من هذا الكوكب 768 00:42:37,040 --> 00:42:39,320 وإذا لم نحصل على ما قاتلنا في سبيله 769 00:42:39,520 --> 00:42:42,200 فسأطاردك وأحرص على أن يكون أي وقت باقي لك 770 00:42:42,400 --> 00:42:44,920 قصير ومؤلم 771 00:42:46,000 --> 00:42:48,440 فهل نفهم بعضنا؟ 772 00:42:48,640 --> 00:42:52,000 والآن، إعترف بتعادل متسابقيك 773 00:42:53,600 --> 00:42:56,440 وأدفع الجائزة أو أدفع الثمن 774 00:42:59,920 --> 00:43:03,200 يشرفني أن أعلن عن .. فوز مشترك فريد 775 00:43:04,600 --> 00:43:07,920 ومناصفة 776 00:43:08,120 --> 00:43:08,960 والآن 777 00:43:10,200 --> 00:43:12,480 أخرجنا من هذا الكوكب - حسناً - 778 00:43:12,680 --> 00:43:15,000 وهم كذلك - لا - 779 00:43:23,080 --> 00:43:25,160 إختفوا 780 00:43:29,600 --> 00:43:32,040 علقنا هنا، أليس كذلك؟ 781 00:43:35,280 --> 00:43:36,760 أنا آسفة 782 00:43:37,800 --> 00:43:39,040 لقد خذلتكم 783 00:43:42,600 --> 00:43:44,600 وعدتكم وخذلتكم 784 00:43:50,520 --> 00:43:52,520 ألا يمكننا الإنتظار؟ 785 00:43:53,800 --> 00:43:55,120 نعم 786 00:43:55,320 --> 00:43:57,040 فنحن معاً 787 00:43:57,240 --> 00:43:59,240 لا، سنموت خلال دورة واحدة 788 00:44:02,440 --> 00:44:04,000 ومن يقول ذلك؟ 789 00:44:04,200 --> 00:44:06,840 وصلنا إلى هنا، ألم نفعل؟ 790 00:44:07,040 --> 00:44:09,240 من قال بأننا سنستسلم؟ أيّاً منا؟ 791 00:44:09,440 --> 00:44:10,960 صدقاً؟ ولا حتى أنتِ يا دكتور؟ 792 00:44:12,720 --> 00:44:16,880 لا، هيّا الآن، لن نقبل بذلك، صحيح؟ - لا - 793 00:44:20,240 --> 00:44:21,720 أتسمعون ذلك الصوت؟ 794 00:44:29,360 --> 00:44:32,440 هيّا، أرجوكِ امنحينا هذه 795 00:44:35,320 --> 00:44:37,800 لا عليكِ، هذه أنا 796 00:44:39,160 --> 00:44:41,640 استقرّي 797 00:44:41,840 --> 00:44:43,720 تعالي إلى أبيكِ 798 00:44:43,920 --> 00:44:46,120 أقصد أمكِ .. أقصد 799 00:44:46,320 --> 00:44:48,440 أحتاجكِ بشدة الآن 800 00:44:55,160 --> 00:44:57,360 نصبي الشبحيّ الجميل 801 00:45:08,120 --> 00:45:10,480 مرحباً بكِ 802 00:45:10,680 --> 00:45:11,880 إشتقت إليكِ 803 00:45:13,160 --> 00:45:17,320 غيّرتِ مظهركِ 804 00:45:21,200 --> 00:45:22,480 جميلة جداً 805 00:45:25,520 --> 00:45:27,400 أضعت مفتاحي 806 00:45:27,600 --> 00:45:28,560 آسفة 807 00:45:32,040 --> 00:45:33,640 لكنها كبينة شرطة قديمة 808 00:45:35,320 --> 00:45:36,800 نوعاً ما 809 00:45:37,000 --> 00:45:38,160 ليس تماماً 810 00:45:38,360 --> 00:45:40,160 أتتوقعين أن تكفينا جميعاً؟ 811 00:45:40,360 --> 00:45:41,320 نعم 812 00:45:41,520 --> 00:45:42,840 في الوقت ذاته؟ 813 00:45:43,040 --> 00:45:44,320 أتريدون أن نجرب؟ 814 00:45:44,520 --> 00:45:45,720 حسناً 815 00:45:45,920 --> 00:45:48,480 مجرد تحذير تركتها بحالة فوضى 817 00:45:58,440 --> 00:45:59,720 أعدتِ التصميم 818 00:46:36,480 --> 00:46:37,880 أعجبني جداً 819 00:46:45,760 --> 00:46:47,120 هذه هي التاردس 821 00:46:51,240 --> 00:46:52,840 نعم 822 00:46:53,840 --> 00:46:55,280 كانت كبينة شرطة 823 00:46:55,480 --> 00:46:57,360 لا زالت كذلك من الخارج 824 00:46:57,560 --> 00:47:00,120 ..كيف استطعتِ.. أن تحشري كل هذا 825 00:47:00,320 --> 00:47:02,000 داخل كبينة شرطة؟ 826 00:47:02,200 --> 00:47:03,880 هندسة بُعدية 827 00:47:04,080 --> 00:47:05,800 لا يمكنكِ هندسة الأبعاد 828 00:47:06,000 --> 00:47:07,120 قد لا تستطيعون أنتم ذلك 829 00:47:07,320 --> 00:47:09,120 أيمكنني أن أضغط أي ...؟ - لا - 830 00:47:09,320 --> 00:47:10,720 أهي سفينة فضاء؟ 831 00:47:10,920 --> 00:47:11,760 وآلة زمن 832 00:47:13,120 --> 00:47:15,720 تمزحين - جديّاً - 833 00:47:15,920 --> 00:47:19,760 هذا.. مذهل.. بحق 834 00:47:19,960 --> 00:47:22,160 ظننت بأنكم لم تصدقوا بأنني سأعيدكم للمنزل 835 00:47:22,360 --> 00:47:24,720 ظننتكِ لم تصدقي نفسكِ قبل ثانيتين 836 00:47:24,920 --> 00:47:27,720 من، أنا؟ لا، لم أشك للحظة 837 00:47:27,920 --> 00:47:29,320 لا أعرف ما تعنينه 838 00:47:29,520 --> 00:47:30,960 للمنزل إذن؟ 839 00:47:31,160 --> 00:47:33,720 تستطيعين إعادتنا إلى هناك؟ حقاً؟ 840 00:47:33,920 --> 00:47:35,040 إبدأوا التصديق 840 00:48:03,920 --> 00:48:33,040 Translated by .. MadNess تـرجمـة .. إبتـهـال 841 00:48:34,120 --> 00:48:36,120 عام 1955، مونتغمري / ألاباما 842 00:48:37,480 --> 00:48:40,080 "باركس"، "روزا باركس" - مستحيل - 843 00:48:40,280 --> 00:48:41,680 إذا إستطاعت أن تعيش طوال حياتها هنا 844 00:48:41,880 --> 00:48:43,680 فلن تقتلني ساعتين