1
00:00:01,760 --> 00:00:03,752
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:41,880 --> 00:00:45,237
WOMAN: Finally, this is where
our journey stops.
3
00:00:45,880 --> 00:00:46,996
(SIGHS)
4
00:00:48,000 --> 00:00:50,435
You're going to make this the place?
5
00:00:52,680 --> 00:00:53,680
It's time.
6
00:00:54,280 --> 00:00:55,555
You're ready, Delph.
7
00:00:56,320 --> 00:00:57,320
I don't think I am.
8
00:00:57,400 --> 00:01:01,030
Seventeen years is enough.
This is what I've trained you for.
9
00:01:01,360 --> 00:01:02,760
You call it training,
10
00:01:03,080 --> 00:01:04,594
I call it building doubt.
11
00:01:04,880 --> 00:01:06,678
Every lesson that you've given me,
12
00:01:06,760 --> 00:01:08,319
I feel like I've understood less,
13
00:01:09,200 --> 00:01:10,953
- not more.
- Which is the point.
14
00:01:11,240 --> 00:01:14,438
The more we learn,
the less we realise we know.
15
00:01:14,520 --> 00:01:16,637
This is our faith.
16
00:01:17,800 --> 00:01:19,712
This is our existence.
17
00:01:21,600 --> 00:01:23,398
The Creator would contend
18
00:01:24,040 --> 00:01:25,872
the world is not to be understood.
19
00:01:27,400 --> 00:01:29,676
Only experienced
20
00:01:29,760 --> 00:01:31,752
and built with our gift.
21
00:01:32,280 --> 00:01:33,555
Praise the Creator's will.
22
00:01:33,880 --> 00:01:36,839
Do this, Delph, and you'll shape
our world in worship.
23
00:01:37,720 --> 00:01:39,279
But if I fail...
24
00:01:40,520 --> 00:01:42,512
If I can't do it
after all these years...
25
00:01:42,600 --> 00:01:44,159
Trust in yourself!
26
00:01:46,200 --> 00:01:47,270
Now, come on.
27
00:01:47,760 --> 00:01:50,514
Show me our years of walking
have not been wasted.
28
00:01:53,400 --> 00:01:56,438
Fulfil what we are, what only we can do.
29
00:02:00,160 --> 00:02:01,355
(SIGHS)
30
00:02:02,280 --> 00:02:03,714
(RUMBLING)
31
00:02:07,000 --> 00:02:08,400
(ENERGY PULSING)
32
00:02:19,640 --> 00:02:20,640
(BREATHING HEAVILY)
33
00:02:28,200 --> 00:02:29,350
WOMAN: What's happening?
34
00:02:30,240 --> 00:02:31,993
Stop, Delph. Now.
35
00:02:35,240 --> 00:02:37,072
It's not possible.
36
00:02:38,360 --> 00:02:39,510
(GASPS)
37
00:02:41,360 --> 00:02:44,432
It cannot be, and yet...
38
00:02:45,760 --> 00:02:46,760
(EXHALES)
39
00:02:48,160 --> 00:02:49,753
(CREATURE BREATHING HEAVILY)
40
00:02:53,360 --> 00:02:54,416
- (ALARM BLARING)
- GRAHAM: Those systems
41
00:02:54,440 --> 00:02:55,840
are lit up like a Christmas tree.
42
00:02:55,920 --> 00:02:58,230
DOCTOR: Nine cries for help,
nine distress signals,
43
00:02:58,320 --> 00:02:59,754
all coming from the same planet.
44
00:02:59,840 --> 00:03:02,719
Not just the same planet,
the same area of the same planet.
45
00:03:03,000 --> 00:03:05,595
Now, listen,
planet of Ranskoor Av Kolos.
46
00:03:06,040 --> 00:03:07,156
Ranskoor Av what?
47
00:03:07,440 --> 00:03:10,160
Kolos. Roughly translated,
means "disintegrator of the soul."
48
00:03:10,400 --> 00:03:11,400
Ooh, another cheery one.
49
00:03:11,480 --> 00:03:13,949
The TARDIS is reporting that the planet
is transmitting
50
00:03:14,040 --> 00:03:16,509
violent, psychotropic waves
throughout its atmosphere.
51
00:03:16,600 --> 00:03:18,320
The type of waves
that mess with your brain.
52
00:03:18,560 --> 00:03:22,315
Distort reality.
Change moods to the extreme.
53
00:03:23,280 --> 00:03:24,600
These are neural-balancers.
54
00:03:24,720 --> 00:03:27,336
So long as you're wearing one,
it should keep you immune to the waves.
55
00:03:27,360 --> 00:03:28,953
You must keep it on at all times.
56
00:03:30,040 --> 00:03:31,200
What happens if we lose them?
57
00:03:31,560 --> 00:03:32,560
Don't lose them!
58
00:03:32,840 --> 00:03:34,399
GRAHAM: And it has to be us, does it,
59
00:03:34,480 --> 00:03:35,776
answering these signals
from this planet?
60
00:03:35,800 --> 00:03:38,554
No, not at all.
But everyone else has passed them by.
61
00:03:38,960 --> 00:03:40,599
You think we should do the same?
62
00:03:40,680 --> 00:03:42,640
I've locked on to a craft
on the planet's surface.
63
00:03:43,440 --> 00:03:44,440
Here we go.
64
00:03:48,280 --> 00:03:49,714
(TARDIS WHOOSHING)
65
00:04:02,600 --> 00:04:03,795
(DOOR CREAKS)
66
00:04:11,120 --> 00:04:13,316
This is one of the ships
that sent a distress signal.
67
00:04:13,680 --> 00:04:15,194
It looks pretty abandoned now.
68
00:04:16,640 --> 00:04:18,074
Cryo-sleep chambers.
69
00:04:19,520 --> 00:04:22,194
Long-range craft. Weapons archive.
70
00:04:24,000 --> 00:04:26,310
Been in service for a long time
by the looks of things.
71
00:04:27,520 --> 00:04:29,432
Who sent the signal? Where's the crew?
72
00:04:30,240 --> 00:04:31,240
Doctor.
73
00:04:32,760 --> 00:04:34,080
(GASPS)
74
00:04:40,320 --> 00:04:42,198
- DOCTO R: H i.
- Who are you?
75
00:04:43,360 --> 00:04:44,476
I'm the Doctor.
76
00:04:45,080 --> 00:04:46,080
This is Yaz,
77
00:04:46,400 --> 00:04:47,880
Ryan, and Graham.
78
00:04:49,200 --> 00:04:50,395
What is that thing?
79
00:04:51,120 --> 00:04:52,190
It's what we travel in.
80
00:04:52,760 --> 00:04:56,356
See? The sign on the front,
we respond to urgent calls.
81
00:04:57,200 --> 00:04:58,554
You look like an urgent call.
82
00:05:01,560 --> 00:05:02,560
What's your name?
83
00:05:02,760 --> 00:05:03,910
Did they send you?
84
00:05:05,680 --> 00:05:08,036
When you say "they," who do you mean?
85
00:05:09,160 --> 00:05:10,196
People from here?
86
00:05:10,560 --> 00:05:12,358
Because we've just arrived here,
remember?
87
00:05:12,680 --> 00:05:14,273
We've never been to this planet before.
88
00:05:14,360 --> 00:05:17,080
So we can't be with them,
whoever they are.
89
00:05:18,960 --> 00:05:20,076
That's right.
90
00:05:23,080 --> 00:05:26,278
Now, is it just you,
or is there any other crew with you?
91
00:05:28,520 --> 00:05:29,556
I don't know.
92
00:05:33,800 --> 00:05:34,800
What's happened to me?
93
00:05:38,040 --> 00:05:40,720
My friends are going to take a look
around your ship if that's okay?
94
00:05:41,720 --> 00:05:43,074
See what you can find out.
95
00:05:47,000 --> 00:05:48,000
I should have left.
96
00:05:49,440 --> 00:05:50,954
And why haven't you?
97
00:05:54,200 --> 00:05:55,520
I can't remember my name.
98
00:05:58,680 --> 00:06:02,276
I used to know before I went outside.
I should never have gone outside.
99
00:06:02,880 --> 00:06:05,270
Why? What happened outside?
100
00:06:06,440 --> 00:06:07,476
The battle.
101
00:06:07,720 --> 00:06:08,790
(BREATH TREMBLING)
102
00:06:11,880 --> 00:06:14,076
Who are you? How did you get here?
103
00:06:15,680 --> 00:06:16,796
We've just been talking.
104
00:06:18,280 --> 00:06:19,430
We just arrived.
105
00:06:20,040 --> 00:06:21,040
(BREATH TREMBLING)
106
00:06:21,880 --> 00:06:22,880
We want to help you.
107
00:06:24,040 --> 00:06:26,032
I think this planet is having
a bad effect on you.
108
00:06:26,880 --> 00:06:28,360
Would you consider putting this on?
109
00:06:29,440 --> 00:06:30,920
Neural-balancer.
110
00:06:31,000 --> 00:06:32,514
It'll help calm your mind.
111
00:06:33,160 --> 00:06:34,160
Please.
112
00:06:36,240 --> 00:06:37,240
(BREATH TREMBLING)
113
00:06:38,200 --> 00:06:39,520
Put this on.
114
00:06:43,520 --> 00:06:45,000
YASMIN: I think I found an on button.
115
00:06:45,160 --> 00:06:46,160
(WHIRRING)
116
00:06:49,000 --> 00:06:51,071
(WHISPERING) Who do you think
that lot are, then?
117
00:06:51,160 --> 00:06:52,594
I think this is the rest of them.
118
00:06:53,080 --> 00:06:54,514
So there's four in total.
119
00:06:55,120 --> 00:06:56,156
He's the commander.
120
00:06:58,320 --> 00:06:59,993
RYAN: Maybe he killed his own crew.
121
00:07:00,160 --> 00:07:02,152
GRAHAM: Always one for
the cheery option.
122
00:07:02,920 --> 00:07:05,056
YASMIN: We don't know they're dead.
All we know is they're not here.
123
00:07:05,080 --> 00:07:06,080
RYAN: Yeah.
124
00:07:06,160 --> 00:07:07,992
He's taken a neural-balancer.
125
00:07:08,520 --> 00:07:10,398
I'm hoping it'll restore
something in his mind.
126
00:07:11,080 --> 00:07:12,753
He looks pretty broken to me, Doc.
127
00:07:14,360 --> 00:07:15,430
(DEVICE BLEEPING)
128
00:07:15,920 --> 00:07:16,920
Engine's fine.
129
00:07:17,440 --> 00:07:18,976
- (SHIP SYSTEMS POWERING UP)
- Power's still working.
130
00:07:19,000 --> 00:07:20,070
Ship's fine.
131
00:07:20,160 --> 00:07:21,680
He could have left whenever he wanted.
132
00:07:21,760 --> 00:07:22,796
It doesn't make sense.
133
00:07:23,000 --> 00:07:24,000
Here he is.
134
00:07:24,120 --> 00:07:25,395
(FOOTSTEPS APPROACHING)
135
00:07:26,160 --> 00:07:27,196
Paltraki.
136
00:07:28,960 --> 00:07:31,156
My name is Paltraki.
137
00:07:33,400 --> 00:07:34,629
Nice to meet you, Paltraki.
138
00:07:35,400 --> 00:07:36,516
Neural-balancer kicking in?
139
00:07:37,080 --> 00:07:39,311
Don't push too hard.
They work slowly.
140
00:07:39,800 --> 00:07:40,800
It'll come back.
141
00:07:41,040 --> 00:07:42,190
(SHIP ALARM BLARES)
142
00:07:42,280 --> 00:07:43,350
Whoa.
143
00:07:43,520 --> 00:07:44,636
What is that?
144
00:07:44,880 --> 00:07:46,816
We can answer it for you.
Do you want us to activate it?
145
00:07:46,840 --> 00:07:48,069
Get out from the viewing line.
146
00:07:48,680 --> 00:07:50,160
- Do as I say, son.
- Okay.
147
00:07:51,680 --> 00:07:52,796
(STATIC)
148
00:07:53,640 --> 00:07:54,915
(MONITOR BEEPS)
149
00:07:55,000 --> 00:07:56,673
- Paltraki.
- What do you want?
150
00:07:58,520 --> 00:07:59,920
You must return to us.
151
00:08:01,160 --> 00:08:02,958
The Creator commands it.
152
00:08:03,800 --> 00:08:05,553
CREATURE: (BREATHES HEAVILY) Paltraki.
153
00:08:06,840 --> 00:08:08,360
(CREATURE CONTINUES BREATHING HEAVILY)
154
00:08:09,920 --> 00:08:12,037
Do you remember me, Paltraki?
155
00:08:13,680 --> 00:08:15,034
I know that voice.
156
00:08:16,400 --> 00:08:17,629
- Is that...
- It can't be.
157
00:08:19,720 --> 00:08:23,031
I want what is mine returned.
158
00:08:24,000 --> 00:08:25,354
(CREATURE BREATHING HEAVILY)
159
00:08:26,760 --> 00:08:28,274
And why would I do that?
160
00:08:29,680 --> 00:08:30,680
For your crew.
161
00:08:31,680 --> 00:08:33,512
Return what you took
162
00:08:34,440 --> 00:08:38,150
or I will dismantle them piece by piece
163
00:08:38,800 --> 00:08:41,360
beamed directly into your ship.
164
00:08:43,440 --> 00:08:45,352
GIRL: (OVER MONITOR)
Paltraki, don't go back.
165
00:08:45,720 --> 00:08:47,996
Don't worry about us.
You got what you came for...
166
00:08:48,200 --> 00:08:49,200
(GIRL SCREAMING)
167
00:08:54,440 --> 00:08:56,079
Two of your crew left.
168
00:08:56,400 --> 00:08:58,551
You have till nightfall.
169
00:08:59,520 --> 00:09:02,399
WOMAN: Please, return what you took.
170
00:09:02,840 --> 00:09:05,116
Do as the Creator desires.
171
00:09:07,120 --> 00:09:08,156
(GASPS)
172
00:09:09,400 --> 00:09:10,400
Is it the same one?
173
00:09:10,680 --> 00:09:11,680
I don't know.
174
00:09:11,840 --> 00:09:13,080
YASMIN: That can't be Tim Shaw.
175
00:09:13,560 --> 00:09:14,560
I thought he was dead.
176
00:09:14,640 --> 00:09:17,838
I sent him back to where he came from,
using his own recall device.
177
00:09:17,920 --> 00:09:18,990
Then why is he here?
178
00:09:21,400 --> 00:09:22,400
Who's the girl?
179
00:09:23,080 --> 00:09:24,080
Her name
180
00:09:26,200 --> 00:09:27,200
was
181
00:09:29,600 --> 00:09:30,795
Umsang.
182
00:09:32,720 --> 00:09:34,916
We fought alongside each other.
183
00:09:35,360 --> 00:09:36,680
What did you take?
184
00:09:37,400 --> 00:09:38,400
Not take.
185
00:09:40,480 --> 00:09:41,480
Recover.
186
00:09:42,960 --> 00:09:44,394
(BUZZING)
187
00:09:49,560 --> 00:09:50,560
What is it?
188
00:09:51,000 --> 00:09:52,912
Our mission is retrieval.
189
00:09:53,000 --> 00:09:54,195
(SONIC SCREWDRIVER WHIRRING)
190
00:09:57,000 --> 00:09:59,754
Great. All I'm getting
is contradictions.
191
00:10:00,880 --> 00:10:03,520
Looks mineral. Maybe it's been extracted
192
00:10:03,600 --> 00:10:04,600
from the planet.
193
00:10:04,680 --> 00:10:06,319
The density's blowing the sonic's mind.
194
00:10:06,680 --> 00:10:08,576
If it's that valuable,
they'd want to keep it safe.
195
00:10:08,600 --> 00:10:09,600
It's not just safe.
196
00:10:10,120 --> 00:10:12,351
There's an incredibly sophisticated
stasis lock
197
00:10:12,440 --> 00:10:15,592
embedded in the container's
biostructure and I don't understand it.
198
00:10:17,400 --> 00:10:18,754
Stenza technology.
199
00:10:20,000 --> 00:10:21,116
What is it, Paltraki?
200
00:10:21,200 --> 00:10:22,680
Where did it come from?
201
00:10:22,800 --> 00:10:25,120
- PALTRAKI: I mustn't return it, but...
- (DEVICE BLEEPING)
202
00:10:25,720 --> 00:10:26,836
They have my crew.
203
00:10:27,280 --> 00:10:28,839
Hey, have you seen this?
204
00:10:29,200 --> 00:10:30,475
Some kind of mapping device.
205
00:10:30,840 --> 00:10:32,115
All kinds of stuff on here.
206
00:10:32,360 --> 00:10:33,635
Targets marked on.
207
00:10:37,760 --> 00:10:40,355
Mission briefing. Was this yours?
208
00:10:41,160 --> 00:10:42,992
Maybe, I... I don't know.
209
00:10:43,440 --> 00:10:44,669
We could use it to retrace
210
00:10:44,760 --> 00:10:46,035
- where he was.
- DOCTOR: Yeah.
211
00:10:46,440 --> 00:10:48,079
We want to help you get your crew back.
212
00:10:48,640 --> 00:10:49,640
We'll go with you.
213
00:10:50,360 --> 00:10:52,560
Because we've got unfinished business
with that monster.
214
00:10:57,400 --> 00:10:58,880
Oh, I can lift it!
215
00:10:59,120 --> 00:11:01,635
I shouldn't be able to.
How can I lift it
216
00:11:02,320 --> 00:11:04,198
with that impossible density?
217
00:11:04,280 --> 00:11:07,318
We're going to find your crew
and work out why this is so important.
218
00:11:09,000 --> 00:11:11,037
Equipment bay. Is it over there?
219
00:11:11,120 --> 00:11:12,280
Do you mind if I take a look?
220
00:11:13,440 --> 00:11:14,440
Okay, Graham?
221
00:11:17,880 --> 00:11:20,554
DOCTOR: Ranskoor Av Kolos
isn't the Stenzas' home planet
222
00:11:20,680 --> 00:11:22,797
so how can that be Tim Shaw?
223
00:11:34,880 --> 00:11:37,349
- YASMIN: Feeling sick?
- Yeah, like travel sick, but worse.
224
00:11:38,320 --> 00:11:40,198
Sickness is how it started.
225
00:11:40,440 --> 00:11:41,760
GRAHAM: So what is that sound?
226
00:11:42,000 --> 00:11:43,116
I think it's the planet.
227
00:11:43,760 --> 00:11:45,240
Obviously it doesn't like intruders.
228
00:11:46,160 --> 00:11:47,160
Doc, can I have a word?
229
00:11:47,480 --> 00:11:49,119
- Of course.
- Just the two of us.
230
00:11:50,320 --> 00:11:51,320
Fine.
231
00:11:52,320 --> 00:11:53,320
Come on, Yaz.
232
00:11:57,200 --> 00:11:58,360
I need to be honest with you,
233
00:11:58,440 --> 00:12:00,616
because I am really grateful
for everything you've done for me.
234
00:12:00,640 --> 00:12:04,395
Well, for us, everywhere we've been,
all the adventures, been amazing.
235
00:12:05,240 --> 00:12:07,391
But, if that is the creature
from Sheffield,
236
00:12:07,880 --> 00:12:09,439
I will kill it if I can.
237
00:12:11,600 --> 00:12:12,920
For what it did to Grace.
238
00:12:13,800 --> 00:12:15,000
Go back to the TARDIS, Graham.
239
00:12:15,080 --> 00:12:16,080
No.
240
00:12:16,640 --> 00:12:17,835
I won't let you do that.
241
00:12:17,920 --> 00:12:19,240
You ain't gonna have a say in it.
242
00:12:20,680 --> 00:12:21,750
You're better than this.
243
00:12:22,400 --> 00:12:24,232
You are. You have to be.
244
00:12:25,160 --> 00:12:26,160
If you kill him,
245
00:12:26,240 --> 00:12:28,480
I can't have you travel with me.
That's if you even live.
246
00:12:30,120 --> 00:12:31,600
- I understand.
- No, you don't.
247
00:12:32,000 --> 00:12:35,516
We're going to rescue hostages. Anything
that compromises them is dangerous.
248
00:12:35,960 --> 00:12:38,031
And if you kill him,
you become the same as him.
249
00:12:39,200 --> 00:12:40,200
I ain't having that.
250
00:12:40,840 --> 00:12:41,956
I'm serious, Graham.
251
00:12:46,560 --> 00:12:47,560
And so am I.
252
00:12:49,760 --> 00:12:52,878
RYAN: That's all you remember, being
back on your ship without your crew?
253
00:12:52,960 --> 00:12:54,096
PALTRAKI: Nothing before that.
254
00:12:54,120 --> 00:12:56,715
There's a reason I should have left.
255
00:12:57,520 --> 00:12:58,874
I can nearly remember.
256
00:12:59,520 --> 00:13:01,113
The Doctor said don't push.
257
00:13:01,400 --> 00:13:02,993
The memories will return.
258
00:13:03,400 --> 00:13:04,400
Hey, Yaz, look.
259
00:13:04,840 --> 00:13:05,990
You all seeing those?
260
00:13:12,280 --> 00:13:14,795
- What happened here?
- PALTRAKI: Those that came before us.
261
00:13:15,680 --> 00:13:17,273
That failed and fell.
262
00:13:19,120 --> 00:13:21,715
The vanquished of Ranskoor Av Kolos.
263
00:13:22,720 --> 00:13:24,791
But that's not all, look beyond.
264
00:13:26,040 --> 00:13:28,111
What are you looking at?
265
00:13:28,200 --> 00:13:29,714
Look at the mists.
266
00:13:32,160 --> 00:13:35,232
Through the battlefield,
on to the edifice.
267
00:13:35,600 --> 00:13:37,273
That was our destination.
268
00:13:38,200 --> 00:13:40,096
RYAN: We're not going
to go through that, are we?
269
00:13:40,120 --> 00:13:42,160
No one in their right mind's
gonna go through there.
270
00:14:03,320 --> 00:14:04,834
RYAN: What do you think's inside?
271
00:14:06,040 --> 00:14:08,794
DOCTOR: Other than Tim Shaw,
I don't know.
272
00:14:14,960 --> 00:14:16,235
Equipment.
273
00:14:18,960 --> 00:14:21,111
I borrowed all this
from your ship, Paltraki.
274
00:14:21,840 --> 00:14:24,196
These throat mics work like commdots.
275
00:14:24,440 --> 00:14:26,477
Side of the neck. Stay in contact.
276
00:14:27,000 --> 00:14:28,000
Take one each.
277
00:14:30,760 --> 00:14:33,753
Grenades, codebreakers
for doors... Also,
278
00:14:34,320 --> 00:14:35,320
a bomb.
279
00:14:35,480 --> 00:14:36,776
What happened to "never do weapons"?
280
00:14:36,800 --> 00:14:38,439
It's a flexible creed.
281
00:14:38,520 --> 00:14:41,752
Doors, locks, walls, buildings,
fair game.
282
00:14:42,120 --> 00:14:43,759
If it can be rebuilt, I'll allow it.
283
00:14:44,080 --> 00:14:46,136
No, no, you stopped me
trying to shoot the Sniperbots before.
284
00:14:46,160 --> 00:14:49,312
You were new. I have to lay down
the rules if someone's new.
285
00:14:49,800 --> 00:14:51,234
Also, don't quote that back to me.
286
00:14:51,680 --> 00:14:53,080
My rules change all the time.
287
00:14:54,080 --> 00:14:55,116
Be careful with them.
288
00:14:57,280 --> 00:14:58,976
You've got your trackers.
As far as I can decipher,
289
00:14:59,000 --> 00:15:00,832
the golden markers
on your devices
290
00:15:00,920 --> 00:15:02,560
relate to your
original mission purpose...
291
00:15:02,680 --> 00:15:04,637
- (DEVICE BLEEPS)
- ...for Paltraki and his crew.
292
00:15:05,040 --> 00:15:07,191
Which must connect to this object.
293
00:15:07,960 --> 00:15:10,919
That's where I want you both to head.
See what you can find.
294
00:15:11,280 --> 00:15:12,555
Graham, Ryan,
295
00:15:12,720 --> 00:15:14,871
you've got life signal markers
on your devices.
296
00:15:15,120 --> 00:15:16,395
Head to that area
297
00:15:16,560 --> 00:15:17,880
and rescue Paltraki's crew.
298
00:15:18,160 --> 00:15:19,913
What about you? Where are you heading?
299
00:15:20,080 --> 00:15:21,594
I'm gonna find our friend.
300
00:15:22,520 --> 00:15:23,840
I want to come with you.
301
00:15:24,720 --> 00:15:25,949
No.
302
00:15:28,720 --> 00:15:30,154
What will you do once you find him?
303
00:15:30,360 --> 00:15:33,239
Find out what this is
and why it's so precious to him.
304
00:15:33,720 --> 00:15:37,680
Oh, I might need
a bit of a negotiation leverage.
305
00:15:37,840 --> 00:15:39,240
(SIGHS)
306
00:15:40,320 --> 00:15:41,496
RYAN: What are you doing with those?
307
00:15:41,520 --> 00:15:42,520
DOCTOR: Grenades.
308
00:15:42,600 --> 00:15:44,656
- (SONIC SCREWDRIVER WHIRRING)
- As insurance policy.
309
00:15:44,680 --> 00:15:46,114
You think that's smart?
310
00:15:46,320 --> 00:15:47,436
I think it's a precaution.
311
00:15:47,880 --> 00:15:49,600
I like precautions.
Always take precautions.
312
00:15:49,640 --> 00:15:51,560
Especially when you don't know
what you're doing.
313
00:15:51,640 --> 00:15:52,869
(BREATHING HEAVILY)
314
00:16:00,680 --> 00:16:01,680
(EXHALES SHARPLY)
315
00:16:10,040 --> 00:16:11,918
DOCTOR: Ah, I should
have brought wellies.
316
00:16:12,120 --> 00:16:14,616
That could have been another precaution,
"always bring wellies."
317
00:16:14,640 --> 00:16:17,758
I love wellies.
In fact, I think I half-invented them.
318
00:16:18,520 --> 00:16:20,432
YASMIN: And you think
this is the best way in?
319
00:16:20,560 --> 00:16:23,758
DOCTOR: (PANTING) Closest thing
to a front door this building's got.
320
00:16:24,040 --> 00:16:25,190
As far as I can tell.
321
00:16:25,280 --> 00:16:26,953
(SONIC SCREWDRIVER WHIRRING)
322
00:16:27,080 --> 00:16:28,120
(SONIC SCREWDRIVER BLEEPS)
323
00:16:30,080 --> 00:16:31,958
Now.
324
00:16:32,880 --> 00:16:34,553
Doorbell.
325
00:16:36,120 --> 00:16:37,634
(SONIC SCREWDRIVER WHIRRS AND BLEEPS)
326
00:16:37,720 --> 00:16:40,076
Oh, entrance activation field.
327
00:16:40,840 --> 00:16:42,513
- Maybe I can bypass...
- (ALL SCREAMING)
328
00:16:44,480 --> 00:16:46,437
(ALL PANTING)
329
00:16:47,320 --> 00:16:50,870
Whatever happened to doors?
Don't aliens bother with doors?
330
00:16:51,360 --> 00:16:54,194
- The building dragged us in.
- So they know we're here.
331
00:16:54,320 --> 00:16:56,391
Be quiet and get moving. Come on.
332
00:16:57,920 --> 00:16:59,513
You all know what you have to do.
333
00:17:04,320 --> 00:17:06,576
GRAHAM: You see anything?
RYAN: Of course I can't see anything,
334
00:17:06,600 --> 00:17:08,319
I'm looking at the same things as you.
335
00:17:09,120 --> 00:17:10,474
I know what you're thinking.
336
00:17:11,080 --> 00:17:12,480
Is that right?
337
00:17:13,760 --> 00:17:16,195
You want to get to him for Nan.
Hold that.
338
00:17:17,400 --> 00:17:18,595
Do I really?
339
00:17:18,680 --> 00:17:21,280
Why don't you just concentrate
on what we're supposed to be doing?
340
00:17:21,440 --> 00:17:23,193
You think that's what Nan would want?
341
00:17:23,320 --> 00:17:26,074
No, I think your nan
would want to be alive.
342
00:17:27,320 --> 00:17:29,960
She actually liked being alive
and she was really good at it.
343
00:17:30,760 --> 00:17:31,760
And she'd say to me,
344
00:17:31,840 --> 00:17:36,471
"Graham, if you get the chance,
you send that blue piece of rubbish
345
00:17:36,560 --> 00:17:38,313
"to kingdom come."
346
00:17:39,080 --> 00:17:40,912
Because you know why?
347
00:17:41,080 --> 00:17:42,400
Your nan...
348
00:17:42,480 --> 00:17:45,473
(WHISPERING) Your nan
might have been kind,
349
00:17:45,560 --> 00:17:48,837
but she was also tougher
than you and me put together.
350
00:17:48,920 --> 00:17:50,559
- And what about the rest of us?
- No.
351
00:17:50,640 --> 00:17:53,758
Me, Yaz, and the Doctor.
I thought we were a team.
352
00:17:53,840 --> 00:17:56,639
Don't wreck what we've got
because you're still angry.
353
00:17:56,720 --> 00:17:57,790
I am not...
354
00:17:57,960 --> 00:18:02,239
Look, we did not get rid
of that thing properly.
355
00:18:02,320 --> 00:18:03,760
Right? And now look what's happened.
356
00:18:06,000 --> 00:18:07,832
- Shut up.
- What, because you know I'm right?
357
00:18:07,920 --> 00:18:09,274
No, really, shut up!
358
00:18:09,560 --> 00:18:10,630
- Huh?
- Run!
359
00:18:10,760 --> 00:18:12,035
Cyberbots!
360
00:18:12,920 --> 00:18:15,440
RYAN: How did they get here?
GRAHAM: He's built an army of them!
361
00:18:15,840 --> 00:18:18,309
No, no, more of them! We're trapped!
362
00:18:19,360 --> 00:18:20,360
(PANTING)
363
00:18:21,160 --> 00:18:22,440
- (WEAPONS POWERING UP)
- (GASPS)
364
00:18:23,240 --> 00:18:24,240
Duck!
365
00:18:24,320 --> 00:18:25,320
(GASPS)
366
00:18:29,280 --> 00:18:30,953
(PANTING)
367
00:18:33,160 --> 00:18:34,920
- RYAN: Thank me later.
- (BREATHING HEAVILY)
368
00:18:35,040 --> 00:18:36,156
(BOTH WHIMPER)
369
00:18:51,080 --> 00:18:52,080
Hi.
370
00:18:53,440 --> 00:18:54,794
WOMAN: Who are you?
371
00:18:54,920 --> 00:18:56,070
DOCTOR: I'm no one.
372
00:18:56,240 --> 00:18:58,197
But I have something
you might be interested in.
373
00:18:58,640 --> 00:19:00,438
Where is the object?
374
00:19:00,920 --> 00:19:02,798
Never talk in the face of a gun.
375
00:19:02,920 --> 00:19:05,594
Point of principle. Please put it down.
376
00:19:07,920 --> 00:19:09,320
It's going to be like that, is it?
377
00:19:09,960 --> 00:19:10,960
Fine.
378
00:19:11,080 --> 00:19:12,760
I've attached
a couple of explosive devices
379
00:19:12,840 --> 00:19:14,354
to your object here on my back.
380
00:19:15,200 --> 00:19:17,760
So shoot and you jeopardise
whatever this thing is.
381
00:19:19,240 --> 00:19:20,356
And what is it?
382
00:19:20,680 --> 00:19:23,070
Come on! Share with the class.
383
00:19:23,560 --> 00:19:25,074
Where is Paltraki?
384
00:19:25,200 --> 00:19:27,481
I'm not answering your questions
if you don't answer mine.
385
00:19:30,000 --> 00:19:31,912
Are his other two crew members
still alive?
386
00:19:33,280 --> 00:19:34,280
Yes.
387
00:19:34,680 --> 00:19:36,273
See, that wasn't so hard.
388
00:19:36,960 --> 00:19:39,156
And good. Thank you.
389
00:19:40,720 --> 00:19:42,757
Why didn't you stop that woman
from being killed?
390
00:19:47,560 --> 00:19:48,676
What's your name?
391
00:19:51,000 --> 00:19:55,074
I am Andinio of the Ux.
392
00:19:55,280 --> 00:19:57,397
Are you kidding, the Ux?
393
00:19:57,480 --> 00:19:59,199
As in the duo species?
394
00:19:59,440 --> 00:20:02,035
Only ever two of you?
Lifespan of millennia?
395
00:20:02,360 --> 00:20:04,556
Only found on three planets
in the whole universe.
396
00:20:04,760 --> 00:20:08,151
I've never met an Ux.
Congratulations, it must be so cool.
397
00:20:08,280 --> 00:20:09,953
Wait, there's something else.
398
00:20:12,440 --> 00:20:13,715
Oh, I can't remember.
399
00:20:15,120 --> 00:20:16,759
What happened here, Andinio?
400
00:20:16,960 --> 00:20:19,634
Make sense of it for me.
The battle zone outside?
401
00:20:20,840 --> 00:20:24,311
They came for the Creator.
We defended him.
402
00:20:24,480 --> 00:20:26,119
(GASPS) I've remembered.
403
00:20:26,400 --> 00:20:27,550
Wait.
404
00:20:28,960 --> 00:20:30,679
Is this yours, this building?
405
00:20:30,760 --> 00:20:32,240
Is it true about the Ux?
406
00:20:32,640 --> 00:20:36,190
Faith-driven dimensional engineers.
407
00:20:36,280 --> 00:20:38,351
Is that why the building feels alive?
408
00:20:39,480 --> 00:20:40,800
This is our shrine.
409
00:20:41,040 --> 00:20:43,157
It feels like an energy
running through it.
410
00:20:43,800 --> 00:20:45,792
Surrender the object and go.
411
00:20:47,600 --> 00:20:50,479
- (WEAPON POWERING UP)
- You have until the count of three.
412
00:20:51,880 --> 00:20:53,075
Show him my face.
413
00:20:54,840 --> 00:20:55,840
What?
414
00:20:55,960 --> 00:20:57,155
Let him see my face.
415
00:20:57,480 --> 00:20:59,392
Your "Creator."
416
00:20:59,720 --> 00:21:01,552
(ENERGY PULSING)
417
00:21:03,080 --> 00:21:05,311
TZIM-SHA: Bring her to me.
418
00:21:06,080 --> 00:21:07,116
But...
419
00:21:10,120 --> 00:21:12,077
How can he know you?
420
00:21:16,480 --> 00:21:19,439
PALTRAKI: Greston.
My first name is Greston.
421
00:21:19,520 --> 00:21:22,115
Just remembered. Memories reconnecting.
422
00:21:25,240 --> 00:21:26,833
What about where you're from?
423
00:21:27,880 --> 00:21:29,314
Stebble.
424
00:21:29,600 --> 00:21:30,875
"Stebble"?
425
00:21:31,400 --> 00:21:32,516
What about you?
426
00:21:34,000 --> 00:21:35,434
- Earth.
- (SCOFFS)
427
00:21:35,640 --> 00:21:39,031
- What kind of a word is that?
- It's better than Stebble, mate.
428
00:21:41,320 --> 00:21:44,040
- Do you have a home there?
- Beautiful home.
429
00:21:44,640 --> 00:21:45,710
Some land
430
00:21:45,920 --> 00:21:47,240
and animals.
431
00:21:48,720 --> 00:21:50,598
Too many facts coming back. It's like
432
00:21:50,680 --> 00:21:53,275
a flood. I don't know
what's important, or...
433
00:21:54,920 --> 00:21:56,434
We were the last fleet.
434
00:21:57,800 --> 00:22:00,269
When the others didn't come back,
they sent for us.
435
00:22:01,400 --> 00:22:02,675
Who sent you?
436
00:22:03,200 --> 00:22:04,200
Why did you come?
437
00:22:06,520 --> 00:22:10,878
The Congress of the Nine Planets
438
00:22:11,600 --> 00:22:13,239
in response to the atrocities.
439
00:22:14,400 --> 00:22:15,675
Which were what?
440
00:22:16,960 --> 00:22:18,474
YASMIN: Cyberbots!
441
00:22:19,360 --> 00:22:21,636
(GASPS) Nice shot.
442
00:22:22,280 --> 00:22:24,431
They have an army of those things.
443
00:22:26,040 --> 00:22:28,839
- Why do you call him the Creator?
- ANDINIO: Our faith
444
00:22:28,920 --> 00:22:31,992
is handed down.
The Creator is the cornerstone.
445
00:22:33,000 --> 00:22:34,275
You're the first to see him.
446
00:22:34,960 --> 00:22:37,236
We are the blessed generation.
447
00:22:38,440 --> 00:22:40,830
Wait, there's only ever two of you.
Where's the other one?
448
00:22:41,720 --> 00:22:43,791
I don't have to answer
all these questions.
449
00:22:44,320 --> 00:22:47,757
That's what my teachers used to say,
usuallyjust as they quit teaching.
450
00:22:48,240 --> 00:22:50,436
I've got so many questions, Andinio,
451
00:22:50,840 --> 00:22:53,400
because there's a battlefield outside
where many people died,
452
00:22:53,480 --> 00:22:54,755
but you're no warrior.
453
00:22:54,840 --> 00:22:58,993
And your words are certain,
but your eyes are full of doubt.
454
00:23:02,600 --> 00:23:05,035
How can you know him?
455
00:23:05,960 --> 00:23:08,759
Yes, how can I?
456
00:23:14,720 --> 00:23:16,791
(DEVICES BEEPING)
457
00:23:18,080 --> 00:23:19,080
Here.
458
00:23:20,000 --> 00:23:21,116
It's here.
459
00:23:36,880 --> 00:23:38,678
YASMIN: More of those mineral samples.
460
00:23:40,360 --> 00:23:42,397
PALTRAKI: Five in total.
461
00:23:45,080 --> 00:23:46,753
I remember.
462
00:23:47,720 --> 00:23:51,475
We landed and fought our way here.
463
00:23:52,760 --> 00:23:55,878
Even though the planet
was playing with our minds,
464
00:23:57,400 --> 00:24:00,359
we never believed any of this
was possible.
465
00:24:02,200 --> 00:24:03,634
But it was.
466
00:24:05,920 --> 00:24:08,151
What is that stuff inside them?
467
00:24:09,560 --> 00:24:10,994
Why is everyone fighting over it?
468
00:24:17,040 --> 00:24:18,320
RYAN: Are you sure it's in here?
469
00:24:18,360 --> 00:24:20,317
GRAHAM: I'm not sure about anything.
470
00:24:20,400 --> 00:24:23,120
But this is where the signals
are telling us to go.
471
00:24:25,480 --> 00:24:27,640
RYAN: What do you reckon these are?
GRAHAM: Not a clue.
472
00:24:31,880 --> 00:24:32,880
(BOTH GASP)
473
00:24:32,960 --> 00:24:33,960
(PANTING)
474
00:24:34,800 --> 00:24:36,473
GRAHAM: It's one of Paltraki's crew.
475
00:24:38,120 --> 00:24:39,395
How do we get her out?
476
00:24:40,080 --> 00:24:41,309
We've got to help her.
477
00:24:41,960 --> 00:24:43,360
See if I can find some light.
478
00:24:44,280 --> 00:24:45,999
One of these panels got to do something.
479
00:24:48,120 --> 00:24:49,440
(DEVICES POWERING UP)
480
00:24:49,960 --> 00:24:52,350
- Hey, that's it, you've got it.
- Ryan, look.
481
00:24:53,560 --> 00:24:54,710
(SIGHS)
482
00:24:58,160 --> 00:24:59,560
RYAN: There's more through here.
483
00:25:03,040 --> 00:25:04,315
What do we do?
484
00:25:06,080 --> 00:25:08,197
We only came to rescue two people.
485
00:25:08,920 --> 00:25:10,115
There's dozens in there.
486
00:25:10,400 --> 00:25:11,880
How are we going to get them all out?
487
00:25:15,320 --> 00:25:16,595
(MACHINE THUDDING)
488
00:25:18,280 --> 00:25:19,475
(MACHINE DEPRESSURISING)
489
00:25:28,920 --> 00:25:30,149
You look in a bad way.
490
00:25:30,760 --> 00:25:32,194
Whereas, I've got a new coat.
491
00:25:32,920 --> 00:25:33,920
What do you think?
492
00:25:36,160 --> 00:25:39,597
Ready him. There will be a new target.
493
00:25:41,240 --> 00:25:42,799
DOCTOR: Ready who? For what?
494
00:25:44,440 --> 00:25:46,352
I said, "Ready him."
495
00:25:49,280 --> 00:25:50,600
Whatever the Creator wills.
496
00:25:53,400 --> 00:25:54,470
Out.
497
00:25:58,800 --> 00:26:00,792
Don't worry, I'll look after him.
498
00:26:05,200 --> 00:26:07,669
Tim Shaw. How long has it been?
499
00:26:08,120 --> 00:26:11,909
Three thousand, four hundred
and seven years.
500
00:26:12,960 --> 00:26:14,917
I bet the seven really dragged.
501
00:26:16,400 --> 00:26:17,436
So what happened to you?
502
00:26:22,560 --> 00:26:23,710
(HELMET DEPRESSURISING)
503
00:26:26,680 --> 00:26:28,034
You did.
504
00:26:28,480 --> 00:26:30,597
You corrupted my recall device,
505
00:26:30,680 --> 00:26:34,435
banishing me across the universe
to this desolate rock
506
00:26:34,640 --> 00:26:36,438
for the rest of my existence.
507
00:26:37,000 --> 00:26:39,674
Unable to leave without dying.
508
00:26:41,280 --> 00:26:42,680
This was my curse
509
00:26:43,880 --> 00:26:45,109
for failure.
510
00:26:48,800 --> 00:26:50,359
Or so I thought.
511
00:26:51,280 --> 00:26:53,636
I arrived on the verge of death,
512
00:26:54,000 --> 00:26:55,798
wracked by the DNA bombs.
513
00:26:55,920 --> 00:26:59,072
DOCTOR: But you got more
than you possibly could have wished for.
514
00:26:59,240 --> 00:27:00,435
The Ux.
515
00:27:01,880 --> 00:27:03,872
The universe provides.
516
00:27:05,560 --> 00:27:06,914
You wanted to be a leader.
517
00:27:07,240 --> 00:27:09,436
Now you're worshipped as a false god.
518
00:27:10,560 --> 00:27:12,153
Why all the ships outside?
519
00:27:12,840 --> 00:27:14,069
What have you made them do?
520
00:27:14,160 --> 00:27:15,160
(TZIM-SHA CACKLES)
521
00:27:15,640 --> 00:27:18,235
Do you know what the Ux are capable of?
522
00:27:19,360 --> 00:27:24,116
I carry the entire hive knowledge
of the Stenza civilisation within me.
523
00:27:24,480 --> 00:27:27,837
Paired with the abilities of the Ux.
524
00:27:27,920 --> 00:27:29,877
They were happy to work for me.
525
00:27:30,560 --> 00:27:32,119
Work at what?
526
00:27:32,920 --> 00:27:34,513
(GASPS AND CHOKES)
527
00:27:34,600 --> 00:27:36,034
(ROARS)
528
00:27:36,560 --> 00:27:37,994
(MECHANICAL WHIRRING)
529
00:27:38,680 --> 00:27:40,717
(HISSING)
530
00:27:41,640 --> 00:27:46,192
What every living creature wishes for.
531
00:27:46,760 --> 00:27:48,035
(SIGHS)
532
00:27:49,440 --> 00:27:50,440
Revenge.
533
00:27:54,360 --> 00:27:55,396
(EXHALES)
534
00:27:55,480 --> 00:27:57,278
Two codebreakers, 30 chambers.
535
00:27:57,520 --> 00:28:00,080
- How much time do you reckon we've got?
- Not enough.
536
00:28:00,600 --> 00:28:03,798
What's bothering me
is how do we know these chambers
537
00:28:03,920 --> 00:28:05,576
aren't set to kill the people
if they're tampered with?
538
00:28:05,600 --> 00:28:07,056
Because you know how sick
that creature is.
539
00:28:07,080 --> 00:28:09,120
It still doesn't give you an excuse
to go after him.
540
00:28:09,600 --> 00:28:12,069
Look at the people in here,
it totally proves my point.
541
00:28:12,200 --> 00:28:14,669
They're trained soldiers
and they couldn't beat him
542
00:28:14,760 --> 00:28:16,433
and you still think you can take him?
543
00:28:16,920 --> 00:28:19,071
Oh, yeah? And why do you care
all of a sudden?
544
00:28:19,920 --> 00:28:22,360
According to you, I was never
good enough for your nan anyway!
545
00:28:22,440 --> 00:28:24,272
I said that a long time ago, Granddad.
546
00:28:24,400 --> 00:28:26,096
Yeah, and I've been waiting
too long for that and all.
547
00:28:26,120 --> 00:28:28,396
Maybe, but you've got it now.
548
00:28:29,680 --> 00:28:30,680
(SIGHS)
549
00:28:31,040 --> 00:28:32,156
We're family
550
00:28:33,760 --> 00:28:34,760
and I love you.
551
00:28:37,600 --> 00:28:39,056
- What did you just say?
- I'm not saying it twice.
552
00:28:39,080 --> 00:28:40,856
Don't pretend you couldn't hear me
the first time.
553
00:28:40,880 --> 00:28:42,792
I'm telling you
what she used to tell me.
554
00:28:43,720 --> 00:28:44,720
Be the better man.
555
00:28:45,480 --> 00:28:46,480
Please.
556
00:28:48,280 --> 00:28:50,317
- (COMPUTER BLEEPING)
- Why is it doing that?
557
00:28:50,600 --> 00:28:51,760
RYAN: Motion detector, maybe.
558
00:28:51,960 --> 00:28:53,936
Do you think the robots shooting
each other set off an alarm?
559
00:28:53,960 --> 00:28:54,996
I don't know.
560
00:29:00,160 --> 00:29:04,200
When you say "revenge," revenge on who?
561
00:29:04,600 --> 00:29:06,159
You, Doctor.
562
00:29:07,160 --> 00:29:09,277
Oh, no, don't put this on me.
563
00:29:09,360 --> 00:29:13,639
If you had not interfered
I would have become leader.
564
00:29:14,040 --> 00:29:15,793
First of the Stenza.
565
00:29:17,320 --> 00:29:20,836
And, yet, I should thank you.
566
00:29:21,960 --> 00:29:23,189
Thank me, why?
567
00:29:24,360 --> 00:29:27,319
You have made me a god.
568
00:29:27,440 --> 00:29:29,796
You are nothing of the sort.
569
00:29:31,160 --> 00:29:32,160
(SNARLS)
570
00:29:32,760 --> 00:29:35,719
Now, tell me what this is.
571
00:29:36,200 --> 00:29:38,510
Can't your puny mind understand?
572
00:29:39,400 --> 00:29:40,760
YASMIN: Doctor, we found four more
573
00:29:40,800 --> 00:29:42,632
of those objects.
What do you want us to do?
574
00:29:42,760 --> 00:29:44,536
- (ALARM BLARING)
- DOCTOR: Bit busy at the moment, Yaz.
575
00:29:44,560 --> 00:29:46,358
Someone's coming. Over here.
576
00:29:58,840 --> 00:29:59,956
(DEVICES POWERING UP)
577
00:30:05,080 --> 00:30:06,639
By the Creator's will.
578
00:30:09,480 --> 00:30:12,359
Andinio, please!
579
00:30:13,880 --> 00:30:17,078
Please, don't make me do this again.
580
00:30:17,720 --> 00:30:19,552
We cannot understand the higher plan.
581
00:30:20,960 --> 00:30:22,792
Our faith is all we have.
582
00:30:23,240 --> 00:30:24,240
It's wrong.
583
00:30:24,360 --> 00:30:25,360
DELPH: (GASPS) Please.
584
00:30:25,960 --> 00:30:27,280
This cannot be right!
585
00:30:27,680 --> 00:30:29,114
It'll destroy me.
586
00:30:29,240 --> 00:30:30,674
It'll destroy both of us.
587
00:30:30,760 --> 00:30:32,513
Andinio, please, don't!
588
00:30:34,240 --> 00:30:35,240
(GASPS)
589
00:30:38,720 --> 00:30:39,870
(ENERGY PULSING)
590
00:30:42,680 --> 00:30:43,680
What are they doing?
591
00:30:44,800 --> 00:30:45,800
What's happening?
592
00:30:46,120 --> 00:30:47,474
What did you tell her to do?
593
00:30:48,040 --> 00:30:49,076
Make who ready?
594
00:30:49,160 --> 00:30:51,277
TZIM-SHA: It has taken
thousands of years.
595
00:30:51,480 --> 00:30:55,235
Every fragment of scientific
understanding the Stenza ever possessed
596
00:30:55,840 --> 00:30:58,753
allied to the impossible power
of the Ux.
597
00:30:59,280 --> 00:31:00,999
You will see, Doctor,
598
00:31:01,680 --> 00:31:03,114
I must be a god.
599
00:31:03,440 --> 00:31:05,193
I have the powers of one.
600
00:31:05,760 --> 00:31:08,150
Let me guess, they built you a weapon.
601
00:31:08,520 --> 00:31:10,273
That's what your sort like to do.
602
00:31:10,440 --> 00:31:11,874
Is that why all those ships came?
603
00:31:12,280 --> 00:31:15,034
You made a weapon
and they came to stop you?
604
00:31:15,520 --> 00:31:16,670
Presumably it's here.
605
00:31:17,760 --> 00:31:18,840
Somewhere in this building.
606
00:31:19,640 --> 00:31:22,314
Not in this building, Doctor.
607
00:31:23,320 --> 00:31:26,916
This shrine is the weapon.
608
00:31:30,080 --> 00:31:33,391
The Ux worked so hard to keep me alive.
609
00:31:35,240 --> 00:31:37,197
And they're right to worship me.
610
00:31:37,320 --> 00:31:40,154
I am unstoppable!
611
00:31:41,480 --> 00:31:42,800
No one's unstoppable.
612
00:31:44,840 --> 00:31:47,309
Run, tiny creature.
613
00:31:49,200 --> 00:31:51,590
It will make no difference now.
614
00:31:52,400 --> 00:31:54,073
The weapon is activated, Doctor.
615
00:31:54,840 --> 00:31:57,674
The Stenza held people in stasis
as trophies.
616
00:31:57,760 --> 00:31:59,433
But that was never the goal.
617
00:32:00,920 --> 00:32:04,516
Our ultimate goal
was to hold civilisations.
618
00:32:05,160 --> 00:32:06,640
They never found the way.
619
00:32:07,280 --> 00:32:08,634
But I have.
620
00:32:09,640 --> 00:32:12,439
You gave me my destiny.
621
00:32:13,720 --> 00:32:14,790
(ENERGY WEAPON FIRES)
622
00:32:14,880 --> 00:32:16,758
There, that should
hold them off for a bit.
623
00:32:16,840 --> 00:32:18,576
I hope the Doc's
got everything under control.
624
00:32:18,600 --> 00:32:20,881
I'm not getting a reply.
And we have to get these lot out.
625
00:32:21,280 --> 00:32:22,634
(RUMBLING)
626
00:32:24,000 --> 00:32:25,753
YASMIN: The objects,
why are they shaking?
627
00:32:27,480 --> 00:32:28,914
PALTRAKI: I remember.
DOCTOR: Yaz!
628
00:32:29,080 --> 00:32:30,080
What's happening?
629
00:32:30,240 --> 00:32:31,276
(PANTING) Ooh.
630
00:32:31,600 --> 00:32:32,829
Why are they doing that?
631
00:32:33,200 --> 00:32:34,600
PALTRAKI: I remember what they did.
632
00:32:35,240 --> 00:32:38,199
Five objects, five planets,
633
00:32:38,360 --> 00:32:39,360
one weapon.
634
00:32:39,440 --> 00:32:41,352
They stole five planets.
635
00:32:42,840 --> 00:32:44,069
DOCTOR: Oh, no, no!
636
00:32:46,040 --> 00:32:47,110
That's impossible.
637
00:32:47,440 --> 00:32:48,920
PALTRAKI: It's what happened.
638
00:32:49,000 --> 00:32:51,754
Entire planets removed
from their spatial orbit.
639
00:32:51,840 --> 00:32:52,840
(GASPS)
640
00:32:52,920 --> 00:32:54,479
That would've destroyed all life.
641
00:32:56,280 --> 00:32:57,555
Planetary genocide!
642
00:32:59,800 --> 00:33:03,874
Tim Shaw, I didn't like you then,
but now...
643
00:33:06,200 --> 00:33:07,200
(STATIC)
644
00:33:07,280 --> 00:33:08,316
Make them stop.
645
00:33:08,960 --> 00:33:11,156
You're breaking every known
law of the universe.
646
00:33:11,240 --> 00:33:14,472
I'm rewriting the laws
of the universe.
647
00:33:15,480 --> 00:33:16,520
It doesn't work like that.
648
00:33:16,640 --> 00:33:19,280
TZIM-SHA: Stenza technology
allied to the gift
649
00:33:19,360 --> 00:33:21,636
of the Ux can create anything.
650
00:33:21,760 --> 00:33:23,717
Every action has consequences.
651
00:33:23,960 --> 00:33:26,475
And these are yours, Doctor.
652
00:33:26,560 --> 00:33:27,640
I didn't mean it like that.
653
00:33:27,920 --> 00:33:28,976
(SONIC SCREWDRIVER WHIRRING)
654
00:33:29,000 --> 00:33:30,000
I'm so annoyed.
655
00:33:30,360 --> 00:33:31,360
The Ux!
656
00:33:33,840 --> 00:33:35,752
They're creating a rift in space-time.
657
00:33:36,360 --> 00:33:38,397
- (ENERGY PULSING)
- He's harnessed their powers.
658
00:33:39,000 --> 00:33:40,000
(WHIRRING)
659
00:33:40,080 --> 00:33:41,992
You don't understand anything right now.
660
00:33:42,080 --> 00:33:45,152
All these planetary masses cannot
exist in the same place
661
00:33:45,240 --> 00:33:47,800
at the same time.
The technology isn't stable.
662
00:33:48,000 --> 00:33:50,595
You bring another through,
it could destroy everything.
663
00:33:50,840 --> 00:33:52,069
TZIM-SHA: You're bluffing.
664
00:33:52,160 --> 00:33:53,216
(SONIC SCREWDRIVER WHIRRING)
665
00:33:53,240 --> 00:33:55,200
He's one of those people
that really irritates me.
666
00:33:57,080 --> 00:33:58,160
Can we not disconnect them?
667
00:34:00,360 --> 00:34:02,079
He might kill them both if we disrupt it
668
00:34:02,600 --> 00:34:03,750
or destroy this planet.
669
00:34:04,160 --> 00:34:05,640
TZIM-SHA: The target, Doctor,
670
00:34:06,280 --> 00:34:08,670
your responsibility.
671
00:34:09,520 --> 00:34:10,749
You and your friends.
672
00:34:11,120 --> 00:34:12,520
YASMIN: He's targeting Earth!
673
00:34:12,600 --> 00:34:14,512
TZIM-SHA: The site of our first meeting.
674
00:34:14,960 --> 00:34:16,519
Where this war began.
675
00:34:17,720 --> 00:34:22,590
Any world which ever defied or opposed
the Stenza is now my target.
676
00:34:23,880 --> 00:34:27,396
Even in exile, I shall lead.
677
00:34:28,320 --> 00:34:30,960
(LAUGHS) We're in. It worked.
678
00:34:31,400 --> 00:34:33,640
GRAHAM: Hurry up,
I can hear something outside the doors.
679
00:34:34,240 --> 00:34:35,240
(WEAPON COCKS)
680
00:34:43,560 --> 00:34:45,438
Ryan! Come on, son, we haven't got long.
681
00:34:45,760 --> 00:34:47,717
Take my hand. It's okay, you're safe.
682
00:34:49,040 --> 00:34:50,520
It's all right, it's all right.
683
00:34:50,640 --> 00:34:51,960
Chuck us the codebreaker, son.
684
00:34:52,920 --> 00:34:53,920
(GRUNTS)
685
00:34:54,160 --> 00:34:55,960
RYAN: We ain't gonna
get them all out in time.
686
00:34:57,680 --> 00:34:59,114
(ALARM BLARING)
687
00:35:00,280 --> 00:35:01,350
(SIGHS)
688
00:35:04,440 --> 00:35:05,715
(SPEAKING INAUDIBLY)
689
00:35:07,800 --> 00:35:08,800
(SNARLS)
690
00:35:09,400 --> 00:35:10,595
(ALARM WAILING)
691
00:35:11,720 --> 00:35:12,915
(CONNECTOR DEPRESSURISING)
692
00:35:13,600 --> 00:35:14,716
(GROANS)
693
00:35:16,080 --> 00:35:17,600
- (GROWLS)
- (CONNECTOR DEPRESSURISING)
694
00:35:18,160 --> 00:35:19,160
(ROARS)
695
00:35:25,480 --> 00:35:26,994
DOCTOR: Can't stop, but must stop it.
696
00:35:27,080 --> 00:35:28,576
GRAHAM: We could do
with some help down here.
697
00:35:28,600 --> 00:35:30,239
Got a few problems of our own, Graham.
698
00:35:30,360 --> 00:35:33,000
I'll go.
This is Paltraki, I'm on my way.
699
00:35:33,080 --> 00:35:34,336
DOCTOR: Get the hostages
back to your ship.
700
00:35:34,360 --> 00:35:35,874
- Yaz, you go with him.
- No.
701
00:35:36,400 --> 00:35:37,914
I'm with you, whatever happens.
702
00:35:38,560 --> 00:35:39,656
We'll wait for you at the ship
703
00:35:39,680 --> 00:35:40,830
for as long as we can.
704
00:35:42,720 --> 00:35:43,870
(COMPUTER BEEPING)
705
00:35:48,160 --> 00:35:50,200
GRAHAM: Everybody, get down,
they're coming through!
706
00:35:54,760 --> 00:35:55,760
(GROANS)
707
00:36:02,200 --> 00:36:04,078
(PANTING)
708
00:36:05,120 --> 00:36:07,237
I still remember
how to take down robots,
709
00:36:07,640 --> 00:36:08,640
luckily for you.
710
00:36:08,880 --> 00:36:11,475
You found my crew. Thank you.
711
00:36:12,520 --> 00:36:13,795
Nice entrance, by the way.
712
00:36:14,200 --> 00:36:15,919
Now, get them back to your ship.
713
00:36:16,160 --> 00:36:17,160
What about you?
714
00:36:17,320 --> 00:36:19,357
- Oh, we've got a couple more to get out.
- Yeah.
715
00:36:19,520 --> 00:36:21,320
GRAHAM: The codebreakers
take a while to work.
716
00:36:24,720 --> 00:36:25,949
You're gonna have company.
717
00:36:26,360 --> 00:36:28,636
Detonate this as they come through
and don't be long.
718
00:36:29,920 --> 00:36:31,639
All right, this way.
719
00:36:34,920 --> 00:36:36,912
The Ux, I've never met a race like them.
720
00:36:37,360 --> 00:36:40,353
They can affect
the shape of the universe by thought.
721
00:36:42,080 --> 00:36:43,230
All that power,
722
00:36:44,400 --> 00:36:45,959
harnessed to Stenza tech.
723
00:36:47,000 --> 00:36:48,912
Can't disconnect them,
it might kill them.
724
00:36:49,680 --> 00:36:51,280
But, if we don't, what happens to Earth?
725
00:36:52,320 --> 00:36:54,676
Their life versus seven billion others.
726
00:36:57,360 --> 00:36:59,352
There must be a way.
There's always a way.
727
00:36:59,440 --> 00:37:00,635
We're really clever.
728
00:37:01,560 --> 00:37:03,119
What have we got? What can we use?
729
00:37:03,320 --> 00:37:05,073
Us versus the Ux. Think.
730
00:37:05,160 --> 00:37:07,311
If they're psychically generating
all this,
731
00:37:07,960 --> 00:37:09,758
I could block the signals.
732
00:37:10,840 --> 00:37:11,990
BOTH: Neural-balancers!
733
00:37:12,600 --> 00:37:14,990
I could adjust the settings really easy,
734
00:37:15,080 --> 00:37:17,117
make them neural-blockers.
735
00:37:17,200 --> 00:37:18,873
No signals out or in.
736
00:37:19,840 --> 00:37:21,479
Could be enough. Big risk.
737
00:37:21,840 --> 00:37:24,514
If we take our balancers off,
put them on those two...
738
00:37:24,600 --> 00:37:26,592
The planet will be able
to attack our minds.
739
00:37:28,160 --> 00:37:31,039
Then I'll take that risk
to stop Earth being destroyed.
740
00:37:31,440 --> 00:37:32,556
Yeah, good.
741
00:37:33,320 --> 00:37:34,720
I mean, really good.
742
00:37:35,000 --> 00:37:37,674
Except it doesn't solve our problem
with these.
743
00:37:37,840 --> 00:37:39,513
They can't all be here.
744
00:37:40,520 --> 00:37:41,954
We have to put them back in place.
745
00:37:42,240 --> 00:37:43,469
It's too many things to do.
746
00:37:43,600 --> 00:37:44,600
(BREATHING HEAVILY)
747
00:37:44,680 --> 00:37:46,239
One thing at a time. It's fine.
748
00:37:47,440 --> 00:37:48,920
All good. Well, almost.
749
00:37:50,480 --> 00:37:51,480
First things first.
750
00:37:52,480 --> 00:37:53,480
- (WHIRRING)
- Ow!
751
00:37:53,800 --> 00:37:54,800
(PANTING)
752
00:37:54,920 --> 00:37:56,718
Take it easy, all right?
There you go.
753
00:37:57,200 --> 00:37:58,316
Ryan, get him out of here!
754
00:37:58,680 --> 00:37:59,955
I will not leave you behind.
755
00:38:00,120 --> 00:38:02,157
I've got to stay here
to time the detonator
756
00:38:02,240 --> 00:38:03,674
to stop them coming after us.
757
00:38:03,760 --> 00:38:04,796
I'll be right behind you.
758
00:38:05,680 --> 00:38:06,680
Promise.
759
00:38:07,040 --> 00:38:08,918
Yeah, yeah, I promise. Go. Go!
760
00:38:09,200 --> 00:38:10,200
Go on!
761
00:38:15,000 --> 00:38:17,151
DOCTOR: Modified neural-balancer on.
762
00:38:17,840 --> 00:38:19,718
Now, you, Yaz, gently does it.
763
00:38:20,240 --> 00:38:21,515
(DEVICE WHIRRING)
764
00:38:23,400 --> 00:38:25,073
Come on, block their signals.
765
00:38:25,680 --> 00:38:27,000
(SONIC SCREWDRIVER WHIRRING)
766
00:38:36,360 --> 00:38:38,750
No! (PANTING)
What have you done?
767
00:38:38,920 --> 00:38:40,673
This is the Creator's work!
768
00:38:40,840 --> 00:38:41,840
No, it isn't.
769
00:38:41,920 --> 00:38:44,230
That creature took advantage
of your faith.
770
00:38:44,600 --> 00:38:46,512
How could he recognise me, Andinio?
771
00:38:47,560 --> 00:38:48,596
We've met before.
772
00:38:49,000 --> 00:38:51,560
He's an exile from a warrior race
called the Stenza.
773
00:38:51,640 --> 00:38:54,155
When we met, he was killing people
for no reason
774
00:38:54,240 --> 00:38:56,277
on the planet he wants you to destroy.
775
00:38:56,800 --> 00:38:59,269
But the Ux had been waiting for him.
776
00:38:59,600 --> 00:39:00,795
For generations!
777
00:39:01,480 --> 00:39:02,709
He is my truth.
778
00:39:03,480 --> 00:39:05,517
He was our truth.
779
00:39:05,960 --> 00:39:07,440
That creature is a lie.
780
00:39:07,880 --> 00:39:09,837
And he debased you and your faith.
781
00:39:10,360 --> 00:39:12,556
Don't you see, you were the creators!
782
00:39:12,680 --> 00:39:13,875
Look what you can do!
783
00:39:14,160 --> 00:39:15,389
You build.
784
00:39:15,480 --> 00:39:19,440
But he made you destroyers.
That's no god. I'm sorry.
785
00:39:21,360 --> 00:39:23,591
Doctor, something's happening
to the containers.
786
00:39:23,840 --> 00:39:26,116
DOCTOR: Oh, no,
I thought this might happen.
787
00:39:26,720 --> 00:39:29,315
These planets cannot be contained
any longer,
788
00:39:29,440 --> 00:39:30,760
else the damage will be colossal.
789
00:39:36,960 --> 00:39:38,314
Yippee ki-yay, robots.
790
00:39:38,840 --> 00:39:40,274
- (EXPLOSION)
- (GROANS)
791
00:39:43,200 --> 00:39:44,759
Too much to do, not enough time.
792
00:39:45,040 --> 00:39:46,440
Oh, no, that's bad.
793
00:39:47,600 --> 00:39:48,920
The mass is returning.
794
00:39:49,080 --> 00:39:50,275
I can't lift it any more.
795
00:39:51,080 --> 00:39:53,841
But the planets need to be returned
to the exact place in the universe
796
00:39:53,920 --> 00:39:54,920
where they came from.
797
00:39:55,680 --> 00:39:57,956
Can you do it? Can you return them?
798
00:39:59,360 --> 00:40:01,556
- It's possible.
- It would take time.
799
00:40:01,800 --> 00:40:02,800
Which we don't have.
800
00:40:03,000 --> 00:40:04,000
(GROANS)
801
00:40:04,080 --> 00:40:05,275
Oh, my head!
802
00:40:06,280 --> 00:40:07,316
It's getting fuzzy.
803
00:40:07,840 --> 00:40:08,920
- How do we do this?
- Argh!
804
00:40:08,960 --> 00:40:10,160
DOCTOR: What have we got left?
805
00:40:10,400 --> 00:40:12,039
Ooh, one possibility.
806
00:40:12,120 --> 00:40:16,160
(PANTING) You two, this set-up...
Us... What else?
807
00:40:16,280 --> 00:40:17,396
Oh!
808
00:40:19,240 --> 00:40:21,480
- (SONIC SCREWDRIVER WHIRRING)
- Aligned to Stenza power.
809
00:40:21,720 --> 00:40:23,393
Enough for a short-range dog whistle.
810
00:40:23,920 --> 00:40:25,320
Might work. Please work.
811
00:40:25,960 --> 00:40:27,917
Universe, provide for me.
812
00:40:28,000 --> 00:40:29,496
I'm working really hard
to keep you together
813
00:40:29,520 --> 00:40:30,520
- right now.
- (WHIRRING)
814
00:40:30,560 --> 00:40:32,677
- (WHOOSHING)
- What's that noise?
815
00:40:35,080 --> 00:40:36,514
Tim Shaw might have a shrine,
816
00:40:37,320 --> 00:40:38,913
but I've got a ghost monument.
817
00:40:40,320 --> 00:40:41,879
You can do it. It's not far.
818
00:40:41,960 --> 00:40:43,280
Zero in on my summons.
819
00:40:43,720 --> 00:40:44,720
(METALLIC FOOTSTEPS THUDDING)
820
00:40:44,722 --> 00:40:45,995
TZIM-SHA: You should run.
821
00:40:56,480 --> 00:40:57,516
Sorry, Ryan.
822
00:40:59,920 --> 00:41:01,320
(WEAPON POWERING UP)
823
00:41:04,360 --> 00:41:06,238
All right, keep going.
Catch up with them!
824
00:41:09,880 --> 00:41:11,109
(PANTING)
825
00:41:12,120 --> 00:41:13,520
Come on, Graham. Waiting now.
826
00:41:17,040 --> 00:41:18,440
Keep going.
827
00:41:25,120 --> 00:41:26,440
My wife died because of you.
828
00:41:27,640 --> 00:41:28,640
Good.
829
00:41:32,240 --> 00:41:34,197
I swore if I ever saw you again,
I'd kill you.
830
00:41:35,760 --> 00:41:38,070
And yet, you falter.
831
00:41:40,840 --> 00:41:42,296
- (SONIC SCREWDRIVER WHIRRS)
- DOCTOR: Remote summons.
832
00:41:42,320 --> 00:41:44,152
It's locking on. Got it!
833
00:41:46,320 --> 00:41:47,320
What is that?
834
00:41:47,600 --> 00:41:48,600
(PANTING)
835
00:41:48,680 --> 00:41:51,120
You're not the only ones
who can conjure stuff out of nothing.
836
00:41:51,960 --> 00:41:54,000
Do you mind if we get those back?
Bit headachey now.
837
00:41:54,880 --> 00:41:55,880
(NEURAL-BALANCER BUZZES)
838
00:41:56,120 --> 00:41:57,793
Yaz, come on.
839
00:42:05,600 --> 00:42:08,320
Cables, in the portal. Big thick ones.
840
00:42:08,600 --> 00:42:10,776
Drag them out. You and Andinio
loop them into the systems.
841
00:42:10,800 --> 00:42:12,075
- (GROANS)
- DOCTOR: Very fast.
842
00:42:12,400 --> 00:42:13,400
If we can extend
843
00:42:13,480 --> 00:42:14,755
the dematerialisation field
844
00:42:15,280 --> 00:42:16,634
by three metres,
845
00:42:17,040 --> 00:42:18,360
then split the field...
846
00:42:18,640 --> 00:42:20,518
I must be able to split the field.
847
00:42:20,640 --> 00:42:22,359
They're only tiny and I'm clever.
848
00:42:23,480 --> 00:42:24,834
Oi, Ux,
849
00:42:25,120 --> 00:42:26,236
get in here!
850
00:42:29,480 --> 00:42:31,790
DOCTOR: I know this will be
way beyond your comprehension.
851
00:42:32,680 --> 00:42:34,319
Dimensionally transcendental.
852
00:42:34,600 --> 00:42:37,354
Now, get the cables with Yaz
and lock them into the systems.
853
00:42:37,440 --> 00:42:38,510
Delph, come here.
854
00:42:39,040 --> 00:42:40,110
What are you going to do?
855
00:42:40,960 --> 00:42:42,599
Telepathic circuits.
856
00:42:42,680 --> 00:42:45,441
If it can work for your nani's watch,
it can work for that clever lad.
857
00:42:46,680 --> 00:42:48,160
You brought all these things here.
858
00:42:48,440 --> 00:42:50,352
You have all the coordinates
in your head.
859
00:42:50,440 --> 00:42:53,751
The fastest way is to read what's
in your mind and send them back fast,
860
00:42:53,840 --> 00:42:54,956
but keeping us here.
861
00:42:55,040 --> 00:42:56,040
(PANTING)
862
00:42:56,120 --> 00:43:01,195
Their knowledge, their abilities,
Tim Shaw's tech, our blue box.
863
00:43:02,000 --> 00:43:04,196
We'll lash together
every resource we've got.
864
00:43:04,280 --> 00:43:06,875
Sort of like a supergroup,
best elements of everyone.
865
00:43:06,960 --> 00:43:08,030
(CONSOLE BLEEPS)
866
00:43:08,680 --> 00:43:09,680
Clear?
867
00:43:10,000 --> 00:43:11,116
Not in the least.
868
00:43:11,800 --> 00:43:12,800
Will it work?
869
00:43:12,880 --> 00:43:14,837
No idea, but I once towed your planet
870
00:43:14,920 --> 00:43:16,798
halfway across the universe
with this TARDIS,
871
00:43:16,880 --> 00:43:18,440
and turned a Slitheen back into an egg.
872
00:43:18,680 --> 00:43:19,830
So, let's give it a go.
873
00:43:20,480 --> 00:43:22,199
(CRACKING)
874
00:43:23,680 --> 00:43:25,034
You are no warrior.
875
00:43:28,040 --> 00:43:29,040
No.
876
00:43:29,120 --> 00:43:31,112
(WEAPON POWERING DOWN)
877
00:43:32,840 --> 00:43:34,115
I'm the better man.
878
00:43:35,320 --> 00:43:36,356
(SNARLS)
879
00:43:37,280 --> 00:43:40,990
- You are weak and feeble.
- RYAN: Tim Shaw,
880
00:43:41,280 --> 00:43:43,556
- don't diss me granddad, ever.
- (TZIM-SHA SNARLS)
881
00:43:44,800 --> 00:43:45,800
(GROANS)
882
00:43:45,960 --> 00:43:47,713
Hey, you shot him!
883
00:43:47,840 --> 00:43:49,274
Yeah, but just the foot.
884
00:43:49,360 --> 00:43:51,397
Just in... Just in the foot.
Just to shut him up.
885
00:43:51,760 --> 00:43:53,513
Ah, don't tell the Doc, she'd be livid.
886
00:43:53,800 --> 00:43:55,016
- (PANTING AND SNARLS)
- (WEAPON POWERING UP)
887
00:43:55,040 --> 00:43:56,110
Shut up!
888
00:43:56,800 --> 00:43:58,000
And stop with that hand thing.
889
00:43:58,800 --> 00:44:00,280
(EXHALES DEEPLY)
890
00:44:06,680 --> 00:44:07,680
What do we do now?
891
00:44:08,760 --> 00:44:10,240
DOCTOR: I know this will be painful.
892
00:44:10,640 --> 00:44:11,696
I wouldn't put you through this
893
00:44:11,720 --> 00:44:13,440
if I could think
of any other way right now.
894
00:44:13,520 --> 00:44:15,113
- It's okay.
- DOCTOR: It's not.
895
00:44:15,360 --> 00:44:16,360
But thank you.
896
00:44:18,360 --> 00:44:19,360
Ready?
897
00:44:20,000 --> 00:44:23,198
ANDINIO: May the will
of the true Creator give me strength.
898
00:44:26,600 --> 00:44:27,600
Ready!
899
00:44:28,520 --> 00:44:29,715
- (EXPLOSION)
- (SCREAMS)
900
00:44:31,040 --> 00:44:32,296
- (DELPH SCREAMING)
- Please, please, please,
901
00:44:32,320 --> 00:44:33,595
no back-up plan.
902
00:44:36,240 --> 00:44:37,390
(YELPS)
903
00:44:38,000 --> 00:44:39,070
I'm sorry, Delph.
904
00:44:40,280 --> 00:44:41,555
(STRAINING)
905
00:44:44,000 --> 00:44:45,000
(SCREAMING)
906
00:44:49,040 --> 00:44:50,360
YASMIN: Stay strong, Andinio.
907
00:44:51,040 --> 00:44:53,111
ANDINIO: Our faith
will survive deception.
908
00:44:53,200 --> 00:44:54,714
My service to the creator
909
00:44:54,800 --> 00:44:56,075
must never be known.
910
00:44:56,280 --> 00:44:57,350
It's working!
911
00:44:57,720 --> 00:44:58,720
Possibly.
912
00:44:58,840 --> 00:45:00,160
- (DELPH SCREAMING)
- Just hold...
913
00:45:00,680 --> 00:45:02,194
Keep at it, all of you!
914
00:45:02,560 --> 00:45:03,710
ANDINIO: We are the Ux.
915
00:45:03,840 --> 00:45:05,433
We are the blessed two.
916
00:45:05,520 --> 00:45:08,035
Our faith wins. Our faith restores.
917
00:45:15,520 --> 00:45:17,318
(SCREAMING)
918
00:45:26,840 --> 00:45:27,990
(GASPS)
919
00:45:28,080 --> 00:45:29,080
(SIGHS)
920
00:45:29,160 --> 00:45:30,276
(BREATHING HEAVILY)
921
00:45:30,960 --> 00:45:32,952
- (SIGHS)
- DOCTOR: Delph.
922
00:45:41,240 --> 00:45:42,680
GRAHAM: You brought us all together.
923
00:45:42,960 --> 00:45:44,474
You ain't gonna tear us apart.
924
00:45:45,120 --> 00:45:46,315
You ain't worth killing.
925
00:45:47,720 --> 00:45:49,520
But you can have a taste
of your own medicine.
926
00:45:50,120 --> 00:45:52,396
We're not weak, we're strong
927
00:45:53,120 --> 00:45:55,919
and we sentence you to life.
928
00:45:58,680 --> 00:46:01,036
So, as you're contemplating eternity,
929
00:46:01,520 --> 00:46:03,113
keep one name on your mind.
930
00:46:05,120 --> 00:46:06,236
BOTH: Grace.
931
00:46:08,800 --> 00:46:10,314
(TZIM-SHA GROWLING)
932
00:46:19,200 --> 00:46:21,157
(GROWLS)
933
00:46:25,200 --> 00:46:26,350
(PANTING)
934
00:46:26,680 --> 00:46:28,000
You did it!
935
00:46:28,600 --> 00:46:29,636
You did it, Delph!
936
00:46:29,720 --> 00:46:31,234
Oh, did... Did it work?
937
00:46:31,720 --> 00:46:33,791
You are a couple of awesome Ux.
938
00:46:34,000 --> 00:46:35,000
Thank you.
939
00:46:35,440 --> 00:46:38,114
Praise the true Creator's will.
940
00:46:38,400 --> 00:46:39,595
We are the blessed few.
941
00:46:41,120 --> 00:46:42,120
(DOOR OPENING)
942
00:46:46,200 --> 00:46:47,236
(CHUCKLES)
943
00:46:47,320 --> 00:46:48,959
You ain't half made a mess in here.
944
00:46:51,120 --> 00:46:52,120
Where's Tim Shaw?
945
00:46:53,120 --> 00:46:56,079
Oh, he's taking a very long nap
in a very small stasis chamber.
946
00:46:56,160 --> 00:46:57,276
Of his own making.
947
00:46:57,680 --> 00:46:59,400
- I like that. (CHUCKLES)
- Yeah. (CHUCKLES)
948
00:47:01,200 --> 00:47:02,240
Oh, I couldn't do it, Doc.
949
00:47:02,280 --> 00:47:04,875
Yeah, I had the chance... Too weak.
950
00:47:06,520 --> 00:47:09,718
Graham O'Brien,
you're the strongest person I know.
951
00:47:10,600 --> 00:47:12,876
Well, one of a few.
952
00:47:15,920 --> 00:47:17,559
(WIND HOWLING)
953
00:47:21,040 --> 00:47:22,440
PALTRAKI: What about that creature?
954
00:47:22,960 --> 00:47:25,191
ANDINIO: We sealed the building
as we left.
955
00:47:25,800 --> 00:47:27,154
No one can get to him.
956
00:47:28,360 --> 00:47:29,919
I'm sorry for the way he betrayed you.
957
00:47:33,600 --> 00:47:35,480
We can take these people home,
save you the job.
958
00:47:36,080 --> 00:47:38,515
No, I'm going to complete my mission.
959
00:47:40,760 --> 00:47:42,911
- Then take us, too.
- Delph.
960
00:47:43,720 --> 00:47:46,838
This is our home. We must stay here.
961
00:47:47,280 --> 00:47:48,280
No.
962
00:47:49,320 --> 00:47:51,277
We need to understand what's out there.
963
00:47:54,160 --> 00:47:55,196
Find another home.
964
00:47:57,480 --> 00:47:59,119
You'll have to sleep on the floor.
965
00:47:59,480 --> 00:48:01,312
I walked this planet for decades.
966
00:48:02,000 --> 00:48:03,070
Floors are fine.
967
00:48:05,520 --> 00:48:06,520
(INHALES SHARPLY)
968
00:48:06,800 --> 00:48:08,314
Where will you go, now?
969
00:48:10,080 --> 00:48:11,753
(EXHALES SHARPLY) No idea.
970
00:48:13,400 --> 00:48:14,400
Come on, fam.
971
00:48:15,000 --> 00:48:16,559
I thought we weren't doing "fam."
972
00:48:17,440 --> 00:48:18,440
I like it.
973
00:48:25,280 --> 00:48:27,033
None of us know for sure
what's out there.
974
00:48:27,880 --> 00:48:29,109
That's why we keep looking.
975
00:48:30,560 --> 00:48:31,560
Keep your faith.
976
00:48:33,400 --> 00:48:34,595
Travel hopefully.
977
00:48:35,400 --> 00:48:36,800
The universe will surprise you.
978
00:48:38,360 --> 00:48:39,360
Constantly.
979
00:48:45,440 --> 00:48:46,440
(CREAKING)
980
00:48:50,320 --> 00:48:53,119
(TARDIS WHOOSHING)
981
00:48:58,520 --> 00:49:00,512
(THEME MUSIC PLAYING)
982
00:49:32,000 --> 00:49:34,231
Here's a new year message
for you to send...
983
00:49:34,320 --> 00:49:38,234
Earth is protected by me and my mates
this year and every other.