1 00:00:15,080 --> 00:00:19,480 Ah! 'Tis a glorious day, sir. England at its finest. 2 00:00:19,480 --> 00:00:23,160 I think I shall hie me to yonder apple tree, 3 00:00:23,160 --> 00:00:26,320 there to contemplate the mysteries of God's universe. 4 00:00:26,320 --> 00:00:30,320 Well, don't come back until you've had a very good idea, sir. I shan't. 5 00:00:30,320 --> 00:00:32,240 Good day, Mrs Merridew. 6 00:00:42,440 --> 00:00:43,800 APPLE DROPS 7 00:00:43,800 --> 00:00:44,840 Ow! 8 00:00:52,200 --> 00:00:53,440 Of course! 9 00:00:56,640 --> 00:00:58,680 HE YELLS 10 00:01:01,480 --> 00:01:05,320 Odsbodkins! What the devil?! 11 00:01:09,280 --> 00:01:13,360 Oh! Sorry. We're just slightly out of control. My friend Donna... 12 00:01:13,360 --> 00:01:14,640 This is Donna, Donna Noble. Hi! 13 00:01:14,640 --> 00:01:17,320 She just dropped some coffee into the console. But don't worry, 14 00:01:17,320 --> 00:01:20,440 he's got a time machine, which means he can blame me for all eternity. 15 00:01:20,440 --> 00:01:23,320 I just need to triangulate. Could you tell me what year this is? 16 00:01:23,320 --> 00:01:25,480 It's 1666. 17 00:01:25,480 --> 00:01:27,760 Oh! Stay away from London. 18 00:01:27,760 --> 00:01:29,280 Wait a minute... 19 00:01:29,280 --> 00:01:33,000 Apple tree, apple, man holding an apple in 1666?! 20 00:01:33,000 --> 00:01:35,520 Are you...Sir Isaac Newton? 21 00:01:35,520 --> 00:01:37,080 "Sir" Isaac? 22 00:01:37,080 --> 00:01:39,000 Oh! Not yet. Spoilers. 23 00:01:39,000 --> 00:01:41,040 Have you got the controls set to "famous", or what? 24 00:01:41,040 --> 00:01:43,000 If I had controls, thank you... 25 00:01:43,000 --> 00:01:47,440 But it's got to be said, Mr Isaac Newton, 26 00:01:47,440 --> 00:01:51,240 that you above all others can appreciate... 27 00:01:51,240 --> 00:01:56,080 Oh, no, don't. You can appreciate... Really, really don't. Oh, come on! 28 00:01:56,080 --> 00:01:57,800 You can appreciate... 29 00:01:57,800 --> 00:02:01,040 BOTH: The gravity of the situation! 30 00:02:01,040 --> 00:02:04,320 EXPLOSION 31 00:02:01,040 --> 00:02:04,320 Oh! Sorry, got to go. Bye! 32 00:02:04,320 --> 00:02:07,200 METALLIC THRUMMING 33 00:02:10,440 --> 00:02:12,960 What was that delightful word? 34 00:02:14,160 --> 00:02:16,400 Savity... Havity... 35 00:02:19,960 --> 00:02:21,880 Mavity! 36 00:02:21,880 --> 00:02:24,920 DR WHO THEME 37 00:02:52,760 --> 00:02:56,800 LIGHTS FLICKER AND CRACKLE 38 00:03:01,240 --> 00:03:03,520 MILITARY MUSIC EMANATES FROM TARDIS 39 00:03:03,520 --> 00:03:06,040 I have never, ever... 40 00:03:06,040 --> 00:03:07,440 Out of the way! 41 00:03:16,480 --> 00:03:17,960 MUSIC STOPS 42 00:03:22,040 --> 00:03:23,440 Is it...? 43 00:03:24,840 --> 00:03:27,640 Is it all right? Is it broken? Is it knackered? 44 00:03:29,040 --> 00:03:30,080 Er... 45 00:03:32,520 --> 00:03:35,640 CREAKING AND GROANING 46 00:03:32,520 --> 00:03:35,640 Ooh... 47 00:03:38,560 --> 00:03:39,600 Is it bad? 48 00:03:39,600 --> 00:03:41,960 Oh... 49 00:03:41,960 --> 00:03:43,080 It was brand-new! 50 00:03:44,240 --> 00:03:45,400 Sorry. 51 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 Not your fault. Yes, it was. 52 00:03:50,000 --> 00:03:51,840 But can we fly? 53 00:03:51,840 --> 00:03:53,960 Can you fix it? Can we get back home? 54 00:03:53,960 --> 00:03:57,760 We can do...anything! 55 00:03:57,760 --> 00:03:59,440 Sonic screwdriver! 56 00:03:59,440 --> 00:04:02,000 And a non-sonic screwdriver. 57 00:04:02,000 --> 00:04:05,320 I think a non-sonic screwdriver is called a screwdriver. 58 00:04:05,320 --> 00:04:08,440 Thank you. But if I can just... 59 00:04:09,640 --> 00:04:11,480 ..reconfigure... 60 00:04:11,480 --> 00:04:12,960 This old box can regenerate itself 61 00:04:12,960 --> 00:04:15,240 if I can just... click it into gear. 62 00:04:15,240 --> 00:04:19,200 Am I going mad, or did the TARDIS play Wide Blue Yonder? 63 00:04:19,200 --> 00:04:22,600 Yeah, it did, didn't it? What for? 64 00:04:22,600 --> 00:04:25,600 I wonder. We sang that in the choir in primary school. 65 00:04:25,600 --> 00:04:28,920 We'd have a little concert every Christmas. But Gramps complained. 66 00:04:28,920 --> 00:04:30,960 He said, "You shouldn't be teaching children that. 67 00:04:30,960 --> 00:04:33,280 "It sounds all jaunty and fun but it's not. 68 00:04:33,280 --> 00:04:37,360 "It's the military going to war." Yeah, it's the Air Force. 69 00:04:37,360 --> 00:04:38,960 The words are Wild Blue Yonder, 70 00:04:38,960 --> 00:04:41,840 which means the TARDIS played us a war song. 71 00:04:43,080 --> 00:04:44,800 There! Now... 72 00:04:46,280 --> 00:04:48,880 SONIC WHIRS 73 00:04:48,880 --> 00:04:50,800 ..it can rebuild! 74 00:04:51,920 --> 00:04:53,440 CLUNKING 75 00:04:53,440 --> 00:04:55,840 Ooh! OK? 76 00:04:55,840 --> 00:04:57,480 Yes? 77 00:04:57,480 --> 00:05:00,360 WHIRRING 78 00:05:00,360 --> 00:05:03,040 Is it working? I think so. 79 00:05:04,080 --> 00:05:05,360 That's strange. 80 00:05:07,200 --> 00:05:08,800 DING! 81 00:05:07,200 --> 00:05:08,800 There you go! 82 00:05:08,800 --> 00:05:11,720 Mending, mending, mending. Give it a bit of time. 83 00:05:11,720 --> 00:05:15,880 So, now, I wonder where we are. Feels like... 84 00:05:15,880 --> 00:05:17,640 ..a spaceship? 85 00:05:17,640 --> 00:05:19,640 Yeah? Yeah. 86 00:05:19,640 --> 00:05:22,360 Flight. Spaceship. 87 00:05:22,360 --> 00:05:23,800 Let's just see. 88 00:05:28,880 --> 00:05:30,640 Wow! 89 00:05:30,640 --> 00:05:32,120 Nice! 90 00:05:32,120 --> 00:05:35,240 Big. Very big. 91 00:05:39,040 --> 00:05:41,480 I'd hate to be the cleaner. 92 00:05:41,480 --> 00:05:42,680 Look! 93 00:05:45,600 --> 00:05:47,360 Hello! 94 00:05:49,440 --> 00:05:51,440 We just landed. 95 00:05:51,440 --> 00:05:53,600 By accident. I hope that's OK. 96 00:05:56,440 --> 00:05:58,160 Is it a person or a thing? 97 00:06:00,040 --> 00:06:03,600 We could take a look. Or we could stay here, 98 00:06:03,600 --> 00:06:06,640 wait for the TARDIS to mend itself so I can get back home. 99 00:06:06,640 --> 00:06:09,200 My family is waiting for me! 100 00:06:13,240 --> 00:06:15,280 Yeah, all right. Yeah! 101 00:06:15,280 --> 00:06:18,600 Still, wherever we are, 102 00:06:18,600 --> 00:06:20,480 could be worse. 103 00:06:20,480 --> 00:06:22,920 We've got air, we've got light, 104 00:06:22,920 --> 00:06:25,080 we've got mavity. 105 00:06:26,360 --> 00:06:27,440 Yeah. 106 00:06:35,800 --> 00:06:39,400 Was it me, or was Isaac Newton hot? 107 00:06:39,400 --> 00:06:42,000 He was, wasn't he? He was so hot. 108 00:06:42,000 --> 00:06:45,440 Oh! Is that who I am now? 109 00:06:45,440 --> 00:06:47,840 Well, it was never that far from the surface, mate. 110 00:06:47,840 --> 00:06:50,880 I always thought... 111 00:06:47,840 --> 00:06:50,880 METALLIC THRUMMING 112 00:06:54,200 --> 00:06:57,000 No, no, no, no, no, no, no, no, no... 113 00:06:57,000 --> 00:06:58,080 What?! 114 00:07:00,320 --> 00:07:01,960 You can get it back, though. 115 00:07:03,360 --> 00:07:06,320 Doctor, you can get it back. 116 00:07:06,320 --> 00:07:09,640 Doctor, you can get the TARDIS back, can't you? Use the sonic! 117 00:07:09,640 --> 00:07:11,360 It was in the keyhole. 118 00:07:12,760 --> 00:07:15,320 But...you can whistle. 119 00:07:15,320 --> 00:07:18,240 You could snap your fingers. You could summon it. 120 00:07:18,240 --> 00:07:21,720 Just use that stupid head of yours and get it back. 121 00:07:23,640 --> 00:07:27,000 Oh, don't you look at me like that. It's your fault. 122 00:07:27,000 --> 00:07:29,560 I said, "Let's stay here," but you had to wander off. 123 00:07:29,560 --> 00:07:33,160 You wandered with me! Oh, like I could stop you! 124 00:07:33,160 --> 00:07:35,320 You spilt the coff... No. 125 00:07:37,920 --> 00:07:39,720 No. Sorry. 126 00:07:39,720 --> 00:07:42,040 No. OK. 127 00:07:43,400 --> 00:07:44,600 Fine. 128 00:07:52,600 --> 00:07:54,440 Oh, my God, where are we?! 129 00:08:02,000 --> 00:08:04,480 Rose is waiting. 130 00:08:04,480 --> 00:08:06,320 I will get you home. 131 00:08:06,320 --> 00:08:08,440 How?! 132 00:08:08,440 --> 00:08:11,640 There is one hope. 133 00:08:11,640 --> 00:08:14,240 A mechanism on board the TARDIS called the HADS - 134 00:08:14,240 --> 00:08:16,360 Hostile Action Displacement System. 135 00:08:16,360 --> 00:08:18,880 If the TARDIS is in danger, it goes away. 136 00:08:18,880 --> 00:08:20,920 Goes where? Anywhere. 137 00:08:20,920 --> 00:08:23,760 And it only comes back once the danger is gone. 138 00:08:23,760 --> 00:08:26,040 I turned it off years ago. I mean, I'd never land anywhere. 139 00:08:26,040 --> 00:08:27,720 Once spent three years in orbit, I thought, 140 00:08:27,720 --> 00:08:28,880 "Oh, hmm, turn off the HADS." 141 00:08:28,880 --> 00:08:31,280 But if the TARDIS is rebuilding itself, 142 00:08:31,280 --> 00:08:33,760 maybe it clicked back on. 143 00:08:33,760 --> 00:08:36,800 But that means we've landed in the middle of hostile action. 144 00:08:36,800 --> 00:08:38,880 Yeah... 145 00:08:38,880 --> 00:08:43,240 There's something on this ship that's so bad the TARDIS ran away? 146 00:08:43,240 --> 00:08:44,480 Yes. 147 00:08:46,520 --> 00:08:49,840 Then we...go... 148 00:08:49,840 --> 00:08:51,360 ..and kick its arse! 149 00:09:02,520 --> 00:09:05,120 She was very put out, Mrs Bean. 150 00:09:05,120 --> 00:09:07,880 Mrs Bean? Head of the choir. 151 00:09:09,520 --> 00:09:13,320 She said, "It's not a war song. It's jolly." 152 00:09:13,320 --> 00:09:16,760 That's what she said. "It is jolly." 153 00:09:16,760 --> 00:09:18,440 Mrs "Bean"? 154 00:09:20,000 --> 00:09:21,640 SHE CHUCKLES 155 00:09:21,640 --> 00:09:23,720 PA SYSTEM: Fenslaw. 156 00:09:36,280 --> 00:09:37,760 What was that? 157 00:09:39,320 --> 00:09:40,920 Circuits moving? 158 00:09:42,720 --> 00:09:44,720 Or it's reconfiguring? 159 00:09:44,720 --> 00:09:47,000 It becomes... But what was the word? 160 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 "Fenslaw"? 161 00:09:49,000 --> 00:09:51,080 What's that mean? I don't know. 162 00:09:51,080 --> 00:09:52,800 The TARDIS translates but now it's gone. 163 00:09:52,800 --> 00:09:54,240 No, the TARDIS translates for me, 164 00:09:54,240 --> 00:09:56,440 I thought you knew 27 million languages. 165 00:09:56,440 --> 00:09:59,600 I know 57 billion, 205. 166 00:09:59,600 --> 00:10:01,880 But not this one. 167 00:10:01,880 --> 00:10:04,520 Unless that was Mr Fenslaw saying his name. Wasn't that. 168 00:10:04,520 --> 00:10:06,000 It wasn't that. 169 00:10:08,440 --> 00:10:10,280 Jimbo didn't move. 170 00:10:11,680 --> 00:10:14,320 What is that? Oh, wait a minute. 171 00:10:14,320 --> 00:10:16,040 If I'm right... 172 00:10:22,040 --> 00:10:23,440 DONNA LAUGHS 173 00:10:24,880 --> 00:10:28,120 Your car, milady. Thank you, Parker! 174 00:10:38,480 --> 00:10:41,120 Oh, it's a robot! 175 00:10:47,560 --> 00:10:48,720 Hello, Jimbo! 176 00:10:50,080 --> 00:10:52,320 Can you talk? 177 00:10:52,320 --> 00:10:55,720 Have you got basic communications? Fenslaw? 178 00:10:55,720 --> 00:10:57,560 Fenslaw. No? 179 00:10:58,600 --> 00:11:00,920 Fensssslawwww! 180 00:11:00,920 --> 00:11:04,040 Can you hear me? 181 00:11:00,920 --> 00:11:04,040 HOLLOW CLANGING 182 00:11:04,040 --> 00:11:06,400 Have you got controllers listening? Hello! 183 00:11:06,400 --> 00:11:09,320 I'm the Doctor. This is Donna. We need help. We need to... 184 00:11:14,200 --> 00:11:15,480 Is that it?! 185 00:11:16,680 --> 00:11:19,640 One step at a time. What is it? 186 00:11:19,640 --> 00:11:23,360 Maybe it's an invader. Maybe that's the hostile action. 187 00:11:23,360 --> 00:11:25,200 I think it's just old. 188 00:11:26,320 --> 00:11:30,400 It's primitive, if you don't mind me saying so, Jimbo. 189 00:11:32,440 --> 00:11:35,600 Someone got a very old robot out of storage 190 00:11:35,600 --> 00:11:38,200 to walk very slowly down a very long corridor. 191 00:11:40,000 --> 00:11:42,800 Why? Maybe... 192 00:11:42,800 --> 00:11:44,440 ..time slowed down? 193 00:11:44,440 --> 00:11:47,800 No! I'd feel it in me bones. 194 00:11:49,040 --> 00:11:53,120 Stay there, Jimbo. No sudden moves. 195 00:11:53,120 --> 00:11:55,160 Onwards? Mm-hm. 196 00:11:55,160 --> 00:11:57,320 Ah! I've got it. 197 00:11:59,520 --> 00:12:03,640 Allons - as idiots say - y. 198 00:12:27,520 --> 00:12:28,640 Hello? 199 00:12:34,200 --> 00:12:35,600 Anyone home? 200 00:12:41,000 --> 00:12:44,280 BUBBLING 201 00:12:45,920 --> 00:12:47,760 Well, definitely a spaceship. 202 00:12:49,560 --> 00:12:52,040 If that's space. 203 00:12:52,040 --> 00:12:54,000 We've got a chair. That's a good sign - 204 00:12:54,000 --> 00:12:56,640 it's a life form with a bum. 205 00:12:56,640 --> 00:13:01,400 If I can translate their basic one to ten, I can find out where we are. 206 00:13:01,400 --> 00:13:03,680 And when. And why. 207 00:13:04,880 --> 00:13:07,000 One, two... 208 00:13:07,000 --> 00:13:08,880 ..three, four, five... 209 00:13:08,880 --> 00:13:10,200 Ah... 210 00:13:10,200 --> 00:13:12,800 ..six, seven, eight, nine, ten. 211 00:13:12,800 --> 00:13:15,040 Now I can read the base code. 212 00:13:15,040 --> 00:13:18,000 So, life signs. 213 00:13:18,000 --> 00:13:21,720 BEEPING 214 00:13:21,720 --> 00:13:23,440 None. 215 00:13:23,440 --> 00:13:25,880 Just an empty chair. 216 00:13:25,880 --> 00:13:28,240 Where have they all gone? 217 00:13:28,240 --> 00:13:31,880 The spaceship seems to have powered down. Basic functions ticking over. 218 00:13:31,880 --> 00:13:33,080 BEEPING 219 00:13:33,080 --> 00:13:36,520 Oh! Someone opened an airlock door. 220 00:13:36,520 --> 00:13:37,880 Three years ago. 221 00:13:39,280 --> 00:13:43,480 And then it closed. What for? 222 00:13:43,480 --> 00:13:46,400 Has the whole ship been empty for three years? I don't know. 223 00:13:47,600 --> 00:13:50,120 Those numbers are lenses. There's a camera, 224 00:13:50,120 --> 00:13:52,280 like a drone. We can see where we are. 225 00:14:05,840 --> 00:14:07,560 Oh-ho! 226 00:14:07,560 --> 00:14:09,600 Well, it's definitely a spaceship. 227 00:14:09,600 --> 00:14:12,160 What kind of spaceship? Don't know. 228 00:14:26,680 --> 00:14:27,800 SHE GASPS SOFTLY 229 00:14:28,840 --> 00:14:30,080 Ah! 230 00:14:31,640 --> 00:14:33,120 Hello! 231 00:14:36,040 --> 00:14:38,360 But...if we're in space... 232 00:14:38,360 --> 00:14:40,120 There's no stars. 233 00:14:42,280 --> 00:14:46,120 Where are the stars? We could be inside a dust cloud or a... 234 00:14:46,120 --> 00:14:47,920 ..mavity well, or... 235 00:14:49,200 --> 00:14:51,800 Oh. What? 236 00:14:54,280 --> 00:14:57,640 No, it's fine. The ship...is lost. 237 00:14:59,120 --> 00:15:01,720 It fell through a wormhole. 238 00:15:01,720 --> 00:15:03,160 Ending up where? 239 00:15:07,480 --> 00:15:09,080 Oh! I'm sorry, Donna. 240 00:15:10,480 --> 00:15:13,120 The TARDIS was out of control. It's taken us... 241 00:15:15,040 --> 00:15:17,520 ..to the edge of the universe. 242 00:15:26,240 --> 00:15:28,400 So, what's out there? 243 00:15:30,800 --> 00:15:31,840 Well... 244 00:15:33,120 --> 00:15:35,480 ..that's difficult. For you. 245 00:15:35,480 --> 00:15:37,720 Because if the universe is everything, 246 00:15:37,720 --> 00:15:40,840 then the concept of an everything having an edge is... 247 00:15:40,840 --> 00:15:43,960 ..kind of impossible. But that's the language of 21st-century Earth 248 00:15:43,960 --> 00:15:46,160 and you don't know anything yet. 249 00:15:46,160 --> 00:15:48,040 Not being rude, you just don't. 250 00:15:50,160 --> 00:15:52,720 When you discover Camboolian flat mathematics... 251 00:15:54,160 --> 00:15:56,160 ..you'll discover it's possible. 252 00:15:56,160 --> 00:15:58,560 What?! That. 253 00:15:59,560 --> 00:16:01,680 Nothing... 254 00:16:01,680 --> 00:16:03,600 ..at the edge of creation. 255 00:16:05,400 --> 00:16:07,960 Absolute nothingness. 256 00:16:07,960 --> 00:16:09,920 But starlight travels. 257 00:16:09,920 --> 00:16:13,560 You can stand in my garden and look at the light from stars 258 00:16:13,560 --> 00:16:15,200 a billion miles away. 259 00:16:17,000 --> 00:16:19,280 So where's the light? 260 00:16:19,280 --> 00:16:21,440 Over there. 261 00:16:21,440 --> 00:16:22,920 Just hasn't reached us yet. 262 00:16:24,480 --> 00:16:26,520 If we flew in that direction, 263 00:16:26,520 --> 00:16:31,080 it would take 100 trillion years to reach your house. 264 00:16:33,640 --> 00:16:36,160 That's my family... 265 00:16:36,160 --> 00:16:37,560 ..over there. 266 00:16:39,560 --> 00:16:42,280 I've never been this far out. 267 00:16:42,280 --> 00:16:44,400 To stand here like this... 268 00:16:46,920 --> 00:16:49,560 ..physically unprotected... 269 00:16:51,160 --> 00:16:52,760 ..right on the edge... 270 00:16:55,160 --> 00:16:57,760 No-one ever has. 271 00:16:57,760 --> 00:16:59,000 Not ever. 272 00:17:00,800 --> 00:17:02,120 Till us. 273 00:17:03,760 --> 00:17:05,680 And this ship. 274 00:17:07,000 --> 00:17:11,080 And an airlock door that opened three years ago... 275 00:17:12,600 --> 00:17:14,080 ..and closed. 276 00:17:17,120 --> 00:17:19,280 Yeah. 277 00:17:19,280 --> 00:17:21,320 LOUD RUMBLING 278 00:17:29,280 --> 00:17:31,240 Must have been just settling. 279 00:17:32,560 --> 00:17:36,400 You said no signs of life. Are you absolutely certain? 280 00:17:36,400 --> 00:17:38,440 PA SYSTEM: Coliss. 281 00:17:48,920 --> 00:17:51,760 It said fenslaw and coliss. 282 00:17:51,760 --> 00:17:54,720 Like a list, or a solicitors. 283 00:17:54,720 --> 00:17:56,960 Or a countdown. Or instructions. 284 00:17:56,960 --> 00:17:59,240 Or a warning. 285 00:17:59,240 --> 00:18:01,240 Slow warning. 286 00:18:01,240 --> 00:18:04,080 I think...this way. 287 00:18:06,480 --> 00:18:10,360 Yes! Baseplate repetition filaments. 288 00:18:14,480 --> 00:18:19,320 Ah. If we move one up... 289 00:18:19,320 --> 00:18:23,080 Is that stuff dangerous? No. 290 00:18:23,080 --> 00:18:24,520 I don't think so. 291 00:18:26,040 --> 00:18:28,080 HE SNIFFS 292 00:18:30,800 --> 00:18:32,280 No. 293 00:18:35,360 --> 00:18:37,200 Oh... 294 00:18:37,200 --> 00:18:38,600 Doctor! 295 00:18:38,600 --> 00:18:39,680 No! 296 00:18:42,120 --> 00:18:45,440 Clip it into the foldback. 297 00:18:45,440 --> 00:18:47,760 Can you do that? Take all the rectangles, move them up there. 298 00:18:47,760 --> 00:18:50,600 What does that do? The ship's on neutral, for some reason, 299 00:18:50,600 --> 00:18:54,040 it's just idling. We need to get it back on full power. 300 00:18:54,040 --> 00:18:56,320 Well, don't leave me on my own! 301 00:18:56,320 --> 00:18:58,960 Donna, there is no-one else on board this ship. 302 00:18:58,960 --> 00:19:01,240 "Hostile action," remember? 303 00:19:01,240 --> 00:19:03,840 CLANG! 304 00:19:01,240 --> 00:19:03,840 And what's that?! 305 00:19:03,840 --> 00:19:06,800 A noise. Oh, well, you're very helpful. 306 00:19:06,800 --> 00:19:10,560 Go on, then. And hurry back, you little streak. 307 00:19:10,560 --> 00:19:12,800 I need to find a spindle. 308 00:19:12,800 --> 00:19:15,160 That's not like wool, it's a water pivot. 309 00:19:17,000 --> 00:19:20,320 That's it! Can you still hear me? 310 00:19:20,320 --> 00:19:23,480 No. Good, good. Won't be long. 311 00:19:25,320 --> 00:19:27,000 AIR HISSES 312 00:19:27,000 --> 00:19:28,040 WATER GURGLES 313 00:19:28,040 --> 00:19:30,040 LIGHTS FIZZ 314 00:19:41,520 --> 00:19:44,200 Did it just get cold? I think so. 315 00:19:46,920 --> 00:19:49,560 FAINT BUZZING 316 00:19:51,280 --> 00:19:52,840 I was thinking... 317 00:19:52,840 --> 00:19:55,640 And let me finish, OK? I know I sound daft, but... 318 00:19:57,720 --> 00:20:00,000 ..I wonder how long they'll wait. 319 00:20:01,400 --> 00:20:04,320 Rose and Shaun and my mother. 320 00:20:04,320 --> 00:20:06,160 Standing there in that alley... 321 00:20:07,480 --> 00:20:10,080 ..waiting for the TARDIS to come back. 322 00:20:12,520 --> 00:20:14,160 What if we never do? 323 00:20:18,000 --> 00:20:20,120 And then time will pass. 324 00:20:21,520 --> 00:20:24,280 Rose will grow up. She'll have a life. 325 00:20:25,480 --> 00:20:28,320 She might go back to that alley once a year for old times' sake, 326 00:20:28,320 --> 00:20:30,320 but she'll move on. 327 00:20:31,320 --> 00:20:32,640 Not Shaun, though. 328 00:20:34,240 --> 00:20:38,160 He'll keep going back every single day. 329 00:20:38,160 --> 00:20:41,120 He's nice. You know? He's lovely. 330 00:20:43,280 --> 00:20:46,600 I hope you get to know him. I hope so too. 331 00:20:57,280 --> 00:20:59,320 It's getting cold. 332 00:20:59,320 --> 00:21:01,480 I hope I haven't turned the heating off by mistake. 333 00:21:03,000 --> 00:21:06,440 You were fast! I did what you said. 334 00:21:06,440 --> 00:21:08,600 Give me a minute. I've got to get... 335 00:21:08,600 --> 00:21:10,800 ..exactly the right millilitre. 336 00:21:12,600 --> 00:21:15,800 And Wilf, your grandfather? What would he do? 337 00:21:15,800 --> 00:21:17,600 Oh, him? 338 00:21:17,600 --> 00:21:21,600 He would install himself with a sleeping bag and a Thermos 339 00:21:21,600 --> 00:21:24,960 and he would sit there for ever, calling you everything, wouldn't he? 340 00:21:24,960 --> 00:21:27,920 He's lovely, Wilf. 341 00:21:27,920 --> 00:21:29,360 Such a nice man. 342 00:21:30,600 --> 00:21:33,320 I'd love to see him again. 343 00:21:33,320 --> 00:21:37,200 It's funny, cos I wonder where the TARDIS goes at random. 344 00:21:37,200 --> 00:21:42,400 Maybe it lands on some outcrop by the sea. 345 00:21:42,400 --> 00:21:46,400 And there's a tribe and they worship it for 100 years. 346 00:21:46,400 --> 00:21:48,920 Then they grow up and try to burn it. 347 00:21:48,920 --> 00:21:51,000 Then they get wise. 348 00:21:51,000 --> 00:21:52,640 They preserve it. 349 00:21:52,640 --> 00:21:56,640 Then they build a city all around it... 350 00:21:56,640 --> 00:21:58,720 ..till the TARDIS is just a tiny little dot, 351 00:21:58,720 --> 00:22:01,680 surrounded by skyscrapers and monorails. 352 00:22:03,800 --> 00:22:06,200 Time passes and the city falls. 353 00:22:07,680 --> 00:22:09,440 It all gets swept away. 354 00:22:11,160 --> 00:22:13,000 And there's the TARDIS... 355 00:22:14,320 --> 00:22:15,840 ..still on its outcrop... 356 00:22:17,600 --> 00:22:18,960 ..by the sea. 357 00:22:22,760 --> 00:22:25,840 She's the only thing I've got left. 358 00:22:25,840 --> 00:22:29,120 Do you miss home? Gallifrey? 359 00:22:30,200 --> 00:22:32,360 I suppose. 360 00:22:32,360 --> 00:22:34,200 I mean, yes, but... 361 00:22:35,560 --> 00:22:39,480 No, it got complicated. It's the least of our problems right now. 362 00:22:41,880 --> 00:22:45,760 Do you think they have a kitchen in this place? Do they have food? 363 00:22:45,760 --> 00:22:47,760 My arms are too long. 364 00:22:47,760 --> 00:22:49,440 Yeah. 365 00:22:49,440 --> 00:22:50,520 Well. 366 00:22:51,880 --> 00:22:55,520 I skipped dinner last night cos of you and the Meep. 367 00:22:55,520 --> 00:22:58,080 Oh, we get hungry, don't we? 368 00:23:02,880 --> 00:23:05,480 HOLLOW TAPPING 369 00:23:05,480 --> 00:23:07,800 Strange. This system should be swimming by now. 370 00:23:07,800 --> 00:23:10,520 Those rectangles, did you move all of them up? 371 00:23:10,520 --> 00:23:12,360 My arms are too long. 372 00:23:12,360 --> 00:23:15,800 Yeah, I suppose it is a bit fiddly. Could you pop back and finish it? 373 00:23:15,800 --> 00:23:17,560 My arms are too long. 374 00:23:18,720 --> 00:23:20,200 OK... 375 00:23:21,640 --> 00:23:23,440 You all right? 376 00:23:23,440 --> 00:23:25,920 My arm's too long. Look. 377 00:23:31,200 --> 00:23:34,760 It's OK, I'm here. I've got you. Whatever this is, we can... 378 00:23:36,720 --> 00:23:38,160 Are you Donna? 379 00:23:39,560 --> 00:23:43,520 DOCTOR: Donna! Donna, are you there? 380 00:23:44,800 --> 00:23:46,240 How are you...? 381 00:23:50,760 --> 00:23:54,000 I don't know why, but the arms are so very difficult. 382 00:23:54,000 --> 00:23:55,880 Donna? Are you there? 383 00:24:01,000 --> 00:24:03,960 What are they? They're us. They're not us. 384 00:24:09,000 --> 00:24:12,240 The notion of shape is strange. 385 00:24:12,240 --> 00:24:13,720 It limits. 386 00:24:14,840 --> 00:24:18,200 It is limited. OK, whatever shape you want to take, that's fine. 387 00:24:18,200 --> 00:24:20,160 You can do whatever you want. I just want to say 388 00:24:20,160 --> 00:24:23,480 it's very nice to meet you. I'm the Doctor, this is Donna. So are they. 389 00:24:23,480 --> 00:24:26,120 If you can just get those bodies to calm down, we can talk. 390 00:24:26,120 --> 00:24:28,880 That'll be nice. Don't you think? They're looking at us like food. 391 00:24:28,880 --> 00:24:32,280 Food is interesting, because once I sort out the arms... 392 00:24:35,760 --> 00:24:38,280 ..then I have a problem with the jaaaaaaw. 393 00:24:42,120 --> 00:24:44,440 It's the knees. How many knees? 394 00:24:44,440 --> 00:24:47,720 Two. Two in total? 395 00:24:47,720 --> 00:24:50,000 Or two on each leg? 396 00:24:50,000 --> 00:24:52,600 Where did you come from? You're not part of the ship, are you? 397 00:24:52,600 --> 00:24:56,040 Did you come from outside? We came from the nothing. 398 00:24:56,040 --> 00:24:58,040 We are not-things. 399 00:24:58,040 --> 00:25:00,000 But you, 400 00:25:00,000 --> 00:25:01,680 you're not nothing. 401 00:25:01,680 --> 00:25:04,680 Oh, I think you'll find we're quite something. 402 00:25:10,040 --> 00:25:11,080 ROARING 403 00:25:13,560 --> 00:25:14,600 Doctor! 404 00:25:15,960 --> 00:25:17,560 Oh, my God, they're growing! 405 00:25:19,040 --> 00:25:20,800 Faster! I know! 406 00:25:25,840 --> 00:25:27,880 No, you don't! 407 00:25:27,880 --> 00:25:29,600 I can't control it! 408 00:25:29,600 --> 00:25:31,600 You stupid... 409 00:25:31,600 --> 00:25:33,640 ..big...hand! 410 00:25:34,760 --> 00:25:35,960 No, no, no, no! 411 00:25:57,480 --> 00:25:58,880 What are they? 412 00:26:02,880 --> 00:26:03,920 DONNA GASPS 413 00:26:07,400 --> 00:26:09,880 No, don't! Got to see! 414 00:26:11,080 --> 00:26:14,720 It's strange enough my face coming back, but not this big. 415 00:26:14,720 --> 00:26:18,000 That airlock door three years ago, that's when they got in. 416 00:26:18,000 --> 00:26:20,720 No-things. 417 00:26:20,720 --> 00:26:23,720 No control of shape. 418 00:26:23,720 --> 00:26:27,000 No concept of shape or size. How can they get bigger? 419 00:26:27,000 --> 00:26:29,480 Cos you only get a certain amount of mass, don't you? 420 00:26:29,480 --> 00:26:31,680 Shaun used to complain about that watching Venom films. 421 00:26:31,680 --> 00:26:35,280 He'd say, "Where's the extra mass come from?" It got colder. 422 00:26:35,280 --> 00:26:38,880 Oh, yeah, it got colder for me. Heat into mass? 423 00:26:38,880 --> 00:26:40,800 But they're not just physical copies, 424 00:26:40,800 --> 00:26:42,400 they've got our thoughts, too. 425 00:26:42,400 --> 00:26:44,880 That other Donna, she mentioned Gallifrey. 426 00:26:44,880 --> 00:26:46,480 The other Doctor said Wilf. 427 00:26:46,480 --> 00:26:48,160 So they've got our memories. 428 00:26:48,160 --> 00:26:52,360 OK, so they're copies with memories and mass 429 00:26:52,360 --> 00:26:55,400 but what I don't get is, why do they hate us? 430 00:26:58,760 --> 00:27:00,080 That's my hand. 431 00:27:00,080 --> 00:27:02,080 RUMBLING AND CREAKING 432 00:27:00,080 --> 00:27:02,080 They're getting free. 433 00:27:02,080 --> 00:27:04,520 We should reason with them, try to make peace, 434 00:27:04,520 --> 00:27:06,400 welcome them to our side of the... 435 00:27:06,400 --> 00:27:08,680 VICIOUS ROARING 436 00:27:06,400 --> 00:27:08,680 Maybe later. 437 00:27:09,800 --> 00:27:14,520 A ladder, do you think? Maybe up there? Let's go! 438 00:27:16,440 --> 00:27:18,920 PA SYSTEM: Brate. Not now! 439 00:27:20,360 --> 00:27:23,200 Doctor! It's OK, I'm right here...! 440 00:27:23,200 --> 00:27:24,480 Doctor! 441 00:27:24,480 --> 00:27:26,520 Donna? Donna! 442 00:27:26,520 --> 00:27:28,040 SHE SCREAMS 443 00:27:30,040 --> 00:27:32,600 SHE GROANS 444 00:27:30,040 --> 00:27:32,600 I'll find you. 445 00:27:32,600 --> 00:27:35,880 I will find you! Doctor... Don't move. 446 00:27:35,880 --> 00:27:39,800 Stay where you are. I came down about two floors. 447 00:27:39,800 --> 00:27:41,400 Depending on how big a floor is. 448 00:27:41,400 --> 00:27:43,880 And if I keep shouting, they'll find me. 449 00:27:43,880 --> 00:27:46,880 So I'll just head up. Yeah? 450 00:27:48,240 --> 00:27:49,280 Yeah. 451 00:28:01,520 --> 00:28:04,360 Fenslaw, coliss, brate. 452 00:28:17,520 --> 00:28:20,560 FOOTSTEPS APPROACH 453 00:28:20,560 --> 00:28:22,600 FOOTSTEPS STOP 454 00:28:22,600 --> 00:28:24,640 SHE PANTS 455 00:28:30,600 --> 00:28:32,160 SHORT, SHARP SCRAPING 456 00:28:32,160 --> 00:28:33,720 SHE EXHALES 457 00:28:43,160 --> 00:28:45,480 Ohhh, don't. 458 00:29:10,960 --> 00:29:14,880 Is it...? Are you...? Is that you? 459 00:29:16,280 --> 00:29:19,640 But it got cold. It got cold for me too. 460 00:29:19,640 --> 00:29:21,480 Look, I'm me. 461 00:29:21,480 --> 00:29:25,000 I swear I'm really, really me. Well, so am I. That's not going to work! 462 00:29:27,720 --> 00:29:29,760 OK. Tell me, how many hearts have I got? 463 00:29:29,760 --> 00:29:32,240 Two! Well, then it's me. 464 00:29:32,240 --> 00:29:34,360 No, hold on, that doesn't work, either. 465 00:29:34,360 --> 00:29:36,840 No, but look, I can't stretch it. 466 00:29:36,840 --> 00:29:38,840 My arm is not too long. 467 00:29:38,840 --> 00:29:41,320 I'm trying. That's all I've got. But if you were them, 468 00:29:41,320 --> 00:29:43,440 you'd pretend that you couldn't. Well, then pull my arm. 469 00:29:43,440 --> 00:29:46,720 Yeah, but maybe that's what you want me to do. What for?! I don't know. 470 00:29:46,720 --> 00:29:49,720 Well, then you're not the Doctor, because he knows everything. 471 00:29:49,720 --> 00:29:51,800 Except for the million times when I don't. 472 00:29:51,800 --> 00:29:53,400 And I tell you so, don't I? 473 00:29:53,400 --> 00:29:55,200 Well, that's true. 474 00:29:55,200 --> 00:29:57,960 Except if I know that's true, then I'm me. 475 00:29:57,960 --> 00:30:00,520 OK, well, look, I'll take my tie off. What's that going to prove? 476 00:30:00,520 --> 00:30:02,760 They might have a different perception of surface. 477 00:30:02,760 --> 00:30:04,320 Skin and clothes might be the same thing. 478 00:30:04,320 --> 00:30:08,120 So if we meet another Doctor with his tie, that's not me. 479 00:30:08,120 --> 00:30:10,360 I reckon you're just making all this up. I always do! 480 00:30:10,360 --> 00:30:12,280 All right, where was I born? 481 00:30:12,280 --> 00:30:15,280 You were born in Chiswick. Ah! Well, no, because - 482 00:30:15,280 --> 00:30:17,760 strange little fact - I was born in Southampton. 483 00:30:17,760 --> 00:30:20,040 Yeah, but I didn't know that, cos I never did! 484 00:30:20,040 --> 00:30:24,800 And if I didn't know that... then that means I'm real. 485 00:30:24,800 --> 00:30:28,320 So where are you from? No, we've done that. We talked about that. 486 00:30:28,320 --> 00:30:30,840 Back there. Out loud. All four of us. 487 00:30:30,840 --> 00:30:32,400 You know it's Gallifrey. 488 00:30:33,520 --> 00:30:35,480 Except... 489 00:30:35,480 --> 00:30:37,120 ..it's not. 490 00:30:39,880 --> 00:30:41,440 What do you mean? 491 00:30:43,400 --> 00:30:45,440 You don't know where you're from. 492 00:30:49,000 --> 00:30:50,600 How do you know that? 493 00:30:54,320 --> 00:30:57,320 How does anyone know? How does Donna know? 494 00:30:57,320 --> 00:31:02,000 Back on Earth, when I was the DoctorDonna... 495 00:31:02,000 --> 00:31:03,880 ..I saw your mind. 496 00:31:05,720 --> 00:31:08,040 I've had 15 years without you 497 00:31:08,040 --> 00:31:10,120 and I saw everything that's happened to you since 498 00:31:10,120 --> 00:31:12,600 and, oh, my God, it hurt. 499 00:31:16,520 --> 00:31:18,120 You're saying this to break me down. 500 00:31:18,120 --> 00:31:22,360 We haven't stopped to talk. We haven't had a chance. 501 00:31:22,360 --> 00:31:23,880 It's always like that with you, 502 00:31:23,880 --> 00:31:27,360 running from one thing to the next. I saw it. 503 00:31:27,360 --> 00:31:28,880 In your head. 504 00:31:30,800 --> 00:31:32,120 The Flux. 505 00:31:36,960 --> 00:31:39,560 It destroyed half the universe because of me. 506 00:31:42,360 --> 00:31:45,160 We stand here now on the edge of creation, 507 00:31:45,160 --> 00:31:48,320 a creation which I devastated. So, yes, I keep running. Of course I do. 508 00:31:48,320 --> 00:31:52,680 How am I supposed to look back on that? It wasn't your fault! I know! 509 00:31:58,800 --> 00:32:00,280 I'm sorry. 510 00:32:03,040 --> 00:32:04,640 Donna, is that you? 511 00:32:06,320 --> 00:32:07,560 Yeah. 512 00:32:10,040 --> 00:32:11,760 All those years. I missed you. 513 00:32:13,160 --> 00:32:15,000 SHE LAUGHS 514 00:32:16,080 --> 00:32:18,600 I just couldn't keep it together! 515 00:32:18,600 --> 00:32:20,680 You are so amazing. 516 00:32:20,680 --> 00:32:24,280 We stare at that universe so far away, 517 00:32:24,280 --> 00:32:26,880 but you have owned it. 518 00:32:26,880 --> 00:32:29,960 You are such a prize. 519 00:32:29,960 --> 00:32:32,120 What are ya? 520 00:32:32,120 --> 00:32:34,800 I was born in Southampton, cos my mum and dad were there for 521 00:32:34,800 --> 00:32:37,680 the weekend visiting my Auntie Iris. My mum was nine months pregnant. 522 00:32:37,680 --> 00:32:39,560 But would Iris come to her? No, she would not. 523 00:32:39,560 --> 00:32:42,400 So I arrived in Southampton, which allowed my mother to say I was 524 00:32:42,400 --> 00:32:45,440 a problem from the day I was born. And I've not come to the edge of 525 00:32:45,440 --> 00:32:48,480 the universe to discover I'm still dealing with that. So, yes, 526 00:32:48,480 --> 00:32:50,800 you can copy my memory, but there's only one person 527 00:32:50,800 --> 00:32:52,800 who can understand my family like that, and that is me. 528 00:32:52,800 --> 00:32:55,640 I'm definitely Donna. Where's your tie? 529 00:32:55,640 --> 00:32:57,040 What? 530 00:32:57,040 --> 00:33:00,800 Your tie. Where's it gone? I took it off. I know. 531 00:33:00,800 --> 00:33:04,320 It was there - on the floor. So where is it? 532 00:33:06,040 --> 00:33:08,680 Oh, I see! 533 00:33:10,200 --> 00:33:12,800 When something is gone, it keeps existing. 534 00:33:12,800 --> 00:33:15,600 HE LAUGHS 535 00:33:15,600 --> 00:33:18,720 Auntie Iris, Mummy and Daddy... HE BABBLES 536 00:33:18,720 --> 00:33:22,920 Why does he travel with someone as stupid as you?! 537 00:33:22,920 --> 00:33:26,520 Donna-Donna-Donna! Donna! Doctor! 538 00:33:28,560 --> 00:33:29,840 Doctor! 539 00:34:05,920 --> 00:34:07,120 Good. 540 00:34:10,760 --> 00:34:12,560 PA SYSTEM: Gilvane. 541 00:34:12,560 --> 00:34:14,040 Oh, no. 542 00:34:14,040 --> 00:34:16,080 WHIRRING AND CLUNKING 543 00:34:34,600 --> 00:34:36,560 I've got to say, 544 00:34:36,560 --> 00:34:40,720 this is the biggest nightmare of my life. But... 545 00:34:42,520 --> 00:34:43,720 ..I look quite good. 546 00:34:43,720 --> 00:34:45,160 - I can't argue. 547 00:34:45,160 --> 00:34:47,880 I just want to talk to you - you, not-Doctor - cos I know you're 548 00:34:47,880 --> 00:34:50,760 a fake. I know for a fact. So I want to know why you're doing this. 549 00:34:50,760 --> 00:34:51,880 - That's what I was going to say! 550 00:34:51,880 --> 00:34:54,400 - Well, you should have been faster, cos that's me, isn't it, fast. 551 00:34:54,400 --> 00:34:55,800 Am I fast? Do I talk fast? Yes. 552 00:34:55,800 --> 00:34:57,920 - But you're a copy of me! You're only fast because I am! 553 00:34:57,920 --> 00:35:00,000 Oh, well, I can't follow any of this. 554 00:35:00,000 --> 00:35:02,840 - And that is proof, because let's not pretend, 555 00:35:02,840 --> 00:35:04,200 I'm the stupid one. 556 00:35:04,200 --> 00:35:06,720 You think you're stupid? Of course I do. 557 00:35:06,720 --> 00:35:07,960 That's very Donna. 558 00:35:07,960 --> 00:35:10,080 - That's so Donna! That's my Donna. 559 00:35:10,080 --> 00:35:11,560 - Except... 560 00:35:12,960 --> 00:35:14,720 ..Donna does not think she's stupid. 561 00:35:14,720 --> 00:35:16,240 BOTH DONNAS: Oh, I do. No! 562 00:35:16,240 --> 00:35:19,200 Donna thinks she's stupid, and sometimes... 563 00:35:19,200 --> 00:35:23,360 ..she thinks she's brilliant. She thinks both. 564 00:35:23,360 --> 00:35:25,960 Because that's the astonishing thing about people from her planet - 565 00:35:25,960 --> 00:35:28,840 they can believe two completely different things 566 00:35:28,840 --> 00:35:31,760 at exactly the same time. 567 00:35:34,720 --> 00:35:36,600 Brainbox. My girl! 568 00:35:36,600 --> 00:35:38,760 Thank God! 569 00:35:36,600 --> 00:35:38,760 CRUNCHING 570 00:35:40,120 --> 00:35:43,280 But...salt! 571 00:35:43,280 --> 00:35:45,480 You can't cross salt. 572 00:35:45,480 --> 00:35:48,320 In our universe, it is said that vampires, demons and ghosts 573 00:35:48,320 --> 00:35:53,160 cannot cross a line of salt until they've counted every single grain. 574 00:35:54,800 --> 00:35:56,080 You've got no choice. 575 00:35:56,080 --> 00:35:59,160 But that's a superstition. Doesn't mean it's true. 576 00:35:59,160 --> 00:36:02,400 It's a superstition and it's true. Two things at once. 577 00:36:02,400 --> 00:36:03,880 You're lying. 578 00:36:03,880 --> 00:36:06,360 Then walk towards me. 579 00:36:06,360 --> 00:36:10,360 Come on! Stop copying and make your own minds up. 580 00:36:10,360 --> 00:36:12,440 Cross the line! 581 00:36:13,440 --> 00:36:15,840 She doesn't believe him. But you said I'm stupid. 582 00:36:15,840 --> 00:36:19,080 And also brilliant. Then which one is it, Donna? 583 00:36:19,080 --> 00:36:20,520 Cross the line... 584 00:36:22,400 --> 00:36:23,960 ..or count. 585 00:36:27,640 --> 00:36:29,880 SHE COUNTS QUICKLY 586 00:36:32,080 --> 00:36:35,320 So tell me, what do you want? 587 00:36:36,480 --> 00:36:39,000 You tell us. It didn't get cold this time. 588 00:36:39,000 --> 00:36:42,760 No, it didn't, did it? Which means you're acclimatising. 589 00:36:42,760 --> 00:36:45,040 Your arms are a bit too long and your mouths are a bit too wide, 590 00:36:45,040 --> 00:36:47,760 but are you stabilising? Like they're becoming us properly. 591 00:36:47,760 --> 00:36:49,160 I just wonder why. 592 00:36:49,160 --> 00:36:50,640 SINGSONG: Why-y! 593 00:36:50,640 --> 00:36:54,160 Cos the TARDIS will come back for us. They know that. 594 00:36:54,160 --> 00:36:58,200 So if they become completely us, the TARDIS will come back for them. 595 00:36:58,200 --> 00:37:00,600 Is that what you want? Escape? 596 00:37:00,600 --> 00:37:04,720 We drifted here, in the lack-of-light, 597 00:37:04,720 --> 00:37:07,600 passing no-time. 598 00:37:07,600 --> 00:37:11,240 But we would feel it from so far away... 599 00:37:12,440 --> 00:37:15,760 ..your noisy, boiling universe. 600 00:37:15,760 --> 00:37:20,560 We want to travel there to play your vicious games 601 00:37:20,560 --> 00:37:23,200 and win. If you existed here, 602 00:37:23,200 --> 00:37:27,880 no shape, no form, no purpose, then what's made you...so bad? 603 00:37:27,880 --> 00:37:31,760 The things we felt, they shaped us, 604 00:37:31,760 --> 00:37:33,440 carrying across the dark. 605 00:37:35,520 --> 00:37:38,680 We could hear your lives of war 606 00:37:38,680 --> 00:37:41,640 and blood and fury and hate. 607 00:37:45,480 --> 00:37:48,360 They made us like this. We are more than that. 608 00:37:48,360 --> 00:37:50,760 Love letters don't travel very far. 609 00:37:50,760 --> 00:37:54,680 And neither do your lies. 610 00:37:57,920 --> 00:38:01,200 GROWLING 611 00:38:01,200 --> 00:38:04,080 PA SYSTEM: Stond. 612 00:38:06,720 --> 00:38:07,760 That was lucky! 613 00:38:09,120 --> 00:38:11,280 Or not. Run? Run! 614 00:38:28,000 --> 00:38:30,320 Why? I don't understand why. 615 00:38:30,320 --> 00:38:32,680 What are they scaring us for? 616 00:38:32,680 --> 00:38:34,240 The problem is, ten minutes ago, 617 00:38:34,240 --> 00:38:35,840 they'd have ripped that door off its hinges. 618 00:38:35,840 --> 00:38:40,800 Now they're just standing there, locking into shape. 619 00:38:40,800 --> 00:38:44,800 Almost complete. Yes. But if you just listen to my questions, 620 00:38:44,800 --> 00:38:47,280 thank you very much, why are they making us so scared? 621 00:38:47,280 --> 00:38:50,960 If they want to copy us, why don't they just sit in a corner and do it? 622 00:38:50,960 --> 00:38:53,680 Why terrorise us? 623 00:38:53,680 --> 00:38:58,960 That's a very good question. Yes. I'm brilliant. Why provoke us? 624 00:38:58,960 --> 00:39:03,080 Unless that's how it's done! The more scared we are, 625 00:39:03,080 --> 00:39:05,120 the more the blood pumps. Hypothalamus, adrenaline. 626 00:39:05,120 --> 00:39:07,920 We think faster and faster and faster. It makes us easier to copy. 627 00:39:07,920 --> 00:39:11,160 Goose bumps like Braille. You're reading us. Is that right? 628 00:39:11,160 --> 00:39:14,960 But what do we do? How do we stop them? Stop being scared? 629 00:39:14,960 --> 00:39:19,320 Like the ship, all ticking over in neutral. Donna... 630 00:39:19,320 --> 00:39:22,840 ..stop thinking. Well, that's easy for me. What about you? 631 00:39:22,840 --> 00:39:25,520 Just calm. Just cool. 632 00:39:25,520 --> 00:39:27,760 Yeah, I'm calm. Even calmer. 633 00:39:27,760 --> 00:39:29,840 Well, you do it too. I am! 634 00:39:29,840 --> 00:39:33,280 Stop rattling me! Slow. Slow heartbeat. 635 00:39:37,880 --> 00:39:41,720 If we're slow, they can't read us. 636 00:39:41,720 --> 00:39:44,240 OK. Good. Sh, sh-sh-sh-sh. 637 00:39:54,200 --> 00:39:56,240 For how long? There's a flaw in the plan. 638 00:39:56,240 --> 00:39:59,120 How can you not think on a ship full of questions? 639 00:39:59,120 --> 00:40:01,200 Why the empty chair? Why do the walls keep moving? 640 00:40:01,200 --> 00:40:02,440 What are the words in the air? 641 00:40:02,440 --> 00:40:04,680 And why did the airlock open and close three years ago? 642 00:40:04,680 --> 00:40:07,840 Don't. But... Don't. Yes, but... Stop it. 643 00:40:07,840 --> 00:40:09,040 LOUD CLANG 644 00:40:10,080 --> 00:40:12,440 And what is that? 645 00:40:12,440 --> 00:40:14,880 Stop thinking! 646 00:40:14,880 --> 00:40:16,120 HE GROWLS IN FRUSTRATION 647 00:40:16,120 --> 00:40:18,120 Let me think, let me think, let me think. 648 00:40:18,120 --> 00:40:20,160 BOTH: Think, think, think, think, think, think, think... 649 00:40:20,160 --> 00:40:21,880 What is making that noise?! 650 00:40:31,960 --> 00:40:33,120 There. 651 00:40:50,040 --> 00:40:51,080 THUD! 652 00:40:53,760 --> 00:40:55,280 The captain of the ship. 653 00:40:56,920 --> 00:40:59,160 Circling round and round forever. 654 00:41:00,960 --> 00:41:02,760 Caught in the gravity field. 655 00:41:02,760 --> 00:41:04,120 Caught in the what? 656 00:41:04,120 --> 00:41:06,320 Mavity field. But why? 657 00:41:06,320 --> 00:41:09,640 Did they throw him out? Her out. Them out. 658 00:41:09,640 --> 00:41:11,120 Her. I wonder... 659 00:41:13,160 --> 00:41:15,200 Why is the captain outside? 660 00:41:15,200 --> 00:41:19,520 Why is she in a spacesuit with no helmet? 661 00:41:19,520 --> 00:41:23,000 And why don't you know? 662 00:41:25,480 --> 00:41:28,240 I know that face. 663 00:41:28,240 --> 00:41:31,920 I know my expressions very, very well, and you don't know. 664 00:41:31,920 --> 00:41:35,040 The captain did something you don't understand, but what? 665 00:41:35,040 --> 00:41:37,320 Tell us! Tell us! What did she do? What did the captain do? 666 00:41:37,320 --> 00:41:39,440 Tell us! What did she do? They don't know. 667 00:41:39,440 --> 00:41:40,760 They really don't know. 668 00:41:40,760 --> 00:41:42,800 The questions aren't the test. They need the answers. 669 00:41:42,800 --> 00:41:44,840 We're all stuck in a system because of the captain. 670 00:41:44,840 --> 00:41:45,960 Oh, what did she do?! 671 00:41:45,960 --> 00:41:47,920 Well, if they want the answers, don't tell them! 672 00:41:47,920 --> 00:41:50,280 You know what my head's like, Donna. Once I start having ideas... 673 00:41:50,280 --> 00:41:51,840 Then I have ideas. 674 00:41:51,840 --> 00:41:54,160 So, the captain... Tried to stop us. 675 00:41:54,160 --> 00:41:57,480 But how? Wait a minute. 676 00:41:57,480 --> 00:42:00,000 If they don't know why the captain's outside, 677 00:42:00,000 --> 00:42:02,560 the airlock door three years ago, that wasn't them coming in. 678 00:42:02,560 --> 00:42:04,160 That was her going out. 679 00:42:06,520 --> 00:42:08,120 She killed herself. 680 00:42:08,120 --> 00:42:09,760 BOTH: But what for? 681 00:42:09,760 --> 00:42:12,800 She hid her thoughts. So we couldn't see. 682 00:42:15,200 --> 00:42:19,000 Maximised autonomic brain function! Oh, well done, Captain! 683 00:42:19,000 --> 00:42:22,840 Because she knew, even with a lost ship, if you were found one day, 684 00:42:22,840 --> 00:42:24,640 if you two ever reached the universe, 685 00:42:24,640 --> 00:42:26,280 you'd run riot across the stars! 686 00:42:26,280 --> 00:42:28,160 And you were already becoming copies of the captain, 687 00:42:28,160 --> 00:42:31,440 you'd have owned this spaceship. If you'd copied her perfectly, 688 00:42:31,440 --> 00:42:34,320 you could have flown this ship home and started your war. 689 00:42:34,320 --> 00:42:35,800 So... 690 00:42:35,800 --> 00:42:40,280 ..she ended her life to hide whatever it is she left behind, 691 00:42:40,280 --> 00:42:43,480 because when she died, you hadn't completed her. 692 00:42:43,480 --> 00:42:46,640 So you lost everything she knew. 693 00:42:46,640 --> 00:42:48,760 Gone. 694 00:42:48,760 --> 00:42:49,960 PA SYSTEM: Ratico. 695 00:42:51,240 --> 00:42:52,680 What is that?! 696 00:42:58,600 --> 00:43:00,760 That captain, calm as a Zen master, 697 00:43:00,760 --> 00:43:03,440 set something in motion to stop those two, 698 00:43:03,440 --> 00:43:06,800 and she took her own life so they couldn't work out what she'd done. 699 00:43:06,800 --> 00:43:08,840 But you're working it out now. 700 00:43:08,840 --> 00:43:12,920 No, I'm not. Yes, you are. And so am I. 701 00:43:12,920 --> 00:43:15,800 It's all about...slow. 702 00:43:15,800 --> 00:43:18,040 We don't understand the slow, 703 00:43:18,040 --> 00:43:20,760 so the captain set out to slowly stop us. 704 00:43:20,760 --> 00:43:23,160 So the ship is slow, the robot is slow, 705 00:43:23,160 --> 00:43:25,240 the words are slow. Is that it? 706 00:43:25,240 --> 00:43:28,520 No. The words move the walls 707 00:43:28,520 --> 00:43:35,520 so the ship is slowly reconfiguring to become a very slow... 708 00:43:35,520 --> 00:43:38,040 ..bomb. Bomb. What?! 709 00:43:38,040 --> 00:43:40,320 The captain set the self-destruct slowly, 710 00:43:40,320 --> 00:43:43,600 so the words are a very... 711 00:43:43,600 --> 00:43:44,760 ..slow... 712 00:43:46,920 --> 00:43:48,240 ..countdown. I said so! 713 00:43:48,240 --> 00:43:50,040 I said countdown straight away. It's that simple. 714 00:43:50,040 --> 00:43:52,960 Oh, I translated the numbers. I never heard them out loud! 715 00:43:52,960 --> 00:43:57,080 "Fenslaw, coliss, brate" means "ten, nine, eight." 716 00:43:57,080 --> 00:43:58,520 The robot! 717 00:44:03,480 --> 00:44:05,240 We're as clever as you now. 718 00:44:06,640 --> 00:44:09,320 That robot won't stop us. 719 00:44:09,320 --> 00:44:11,560 So, what's the robot? The robot is the trigger, 720 00:44:11,560 --> 00:44:13,680 a primitive mechanical brain that those two couldn't read, 721 00:44:13,680 --> 00:44:16,320 taking three long years to walk down a very long corridor 722 00:44:16,320 --> 00:44:20,000 with one slow instruction - kaboom! The countdown. 723 00:44:21,920 --> 00:44:24,360 What number are we on? Ratico. That's five. 724 00:44:27,560 --> 00:44:29,000 Been counting down for years, 725 00:44:29,000 --> 00:44:32,840 but the TARDIS brought us here just in time for the final sequence. 726 00:44:32,840 --> 00:44:34,600 We can't let them reach that robot. 727 00:44:36,360 --> 00:44:40,120 There's only one way we can stop them. What's that? 728 00:44:40,120 --> 00:44:42,000 I'm sorry, Donna, 729 00:44:42,000 --> 00:44:44,000 but the countdown needs to speed up. 730 00:44:46,000 --> 00:44:47,840 PA SYSTEM: Vandeen. 731 00:44:51,160 --> 00:44:52,840 That's number four! I know! 732 00:44:52,840 --> 00:44:54,840 But we're still on board! I know! 733 00:44:56,520 --> 00:44:59,200 Stop that robot! Don't stop that robot! 734 00:44:59,200 --> 00:45:01,160 Would the robot just wait?! 735 00:45:05,400 --> 00:45:07,080 PA SYSTEM: Blinss. 736 00:45:07,080 --> 00:45:09,000 That's three! 737 00:45:14,920 --> 00:45:16,640 SHE ROARS 738 00:45:18,400 --> 00:45:19,560 SHE GROWLS 739 00:45:22,200 --> 00:45:23,480 SHE SNARLS 740 00:45:31,160 --> 00:45:32,800 Oh, this is therapeutic. 741 00:45:38,680 --> 00:45:40,080 PA SYSTEM: Sensill. 742 00:45:40,080 --> 00:45:41,560 That's two! 743 00:45:41,560 --> 00:45:42,640 Whoa! 744 00:46:06,320 --> 00:46:09,720 But if he runs out of time... 745 00:46:09,720 --> 00:46:12,040 ..the hostile action ends. 746 00:46:12,040 --> 00:46:15,320 And a time machine would know! 747 00:46:15,320 --> 00:46:19,680 METALLIC THRUMMING 748 00:46:19,680 --> 00:46:23,640 TARDIS PLAYS WILD BLUE YONDER 749 00:46:32,040 --> 00:46:34,240 BOTH: It's me! It's me! It's me! It's me! 750 00:46:34,240 --> 00:46:35,680 PA SYSTEM: One. 751 00:46:35,680 --> 00:46:38,480 BOTH: It said one! The TARDIS translated it! 752 00:46:38,480 --> 00:46:40,000 Who was the head of the choir? 753 00:46:40,000 --> 00:46:43,280 BOTH: Mrs Bean. And why is "Mrs Bean" funny? 754 00:46:43,280 --> 00:46:45,040 Because... 755 00:46:45,040 --> 00:46:49,600 ..it's the...name of a vegetable given to a woman. 756 00:46:49,600 --> 00:46:51,080 It just is! 757 00:46:54,160 --> 00:46:55,680 No! 758 00:47:01,440 --> 00:47:03,600 Doctor, come back! 759 00:47:03,600 --> 00:47:06,640 She's not me! I'm me! 760 00:47:08,120 --> 00:47:09,960 You've got the wrong one! 761 00:47:11,400 --> 00:47:13,520 Don't leave me here! 762 00:47:20,360 --> 00:47:22,160 PA SYSTEM: Tacsladia. 763 00:47:27,480 --> 00:47:28,960 Zero. 764 00:47:32,000 --> 00:47:33,760 SHE WHIMPERS 765 00:47:39,520 --> 00:47:41,720 SCREECHING 766 00:47:41,720 --> 00:47:42,760 SHE GASPS 767 00:48:06,920 --> 00:48:08,560 Your arms are too long. 768 00:48:08,560 --> 00:48:09,640 SHE GROWLS 769 00:48:09,640 --> 00:48:12,600 METALLIC THRUMMING 770 00:48:16,320 --> 00:48:17,560 SHE SCREAMS 771 00:48:27,280 --> 00:48:28,800 SHE SCREAMS 772 00:49:05,600 --> 00:49:08,600 She'd almost completed you. 773 00:49:08,600 --> 00:49:12,680 That other Donna was a 99.9% copy. 774 00:49:12,680 --> 00:49:16,320 Except I thought, "What's wrong?" 775 00:49:16,320 --> 00:49:20,880 Turned out her wrist had an extra 0.06 millimetres. 776 00:49:20,880 --> 00:49:24,040 Obvious, really. The devil's in the details. 777 00:49:24,040 --> 00:49:25,880 Yeah, isn't it just! 778 00:49:28,720 --> 00:49:32,600 Oh, I keep thinking, I wish I hadn't done that thing with the salt. 779 00:49:32,600 --> 00:49:35,560 What, the bad luck thing? 780 00:49:35,560 --> 00:49:39,400 But that was just a lie. Normally, except... 781 00:49:39,400 --> 00:49:44,640 ..I invoked a superstition at the edge of the universe, 782 00:49:44,640 --> 00:49:47,320 where the walls are thin and all things are possible. 783 00:49:50,080 --> 00:49:52,680 I've just got this feeling. 784 00:49:52,680 --> 00:49:53,880 What? 785 00:49:53,880 --> 00:49:56,000 A feeling of something... 786 00:50:00,880 --> 00:50:03,680 Which is gone. Fine. Good. Onwards. 787 00:50:03,680 --> 00:50:05,960 So, anyway, I was wondering, 788 00:50:05,960 --> 00:50:08,840 she said, on the spaceship, 789 00:50:08,840 --> 00:50:11,840 that other Donna had your memory. 790 00:50:11,840 --> 00:50:15,160 She could remember us as the DoctorDonna, 791 00:50:15,160 --> 00:50:19,520 so she could see my life and my mind and my thoughts 792 00:50:19,520 --> 00:50:21,640 for the past 15 years. 793 00:50:21,640 --> 00:50:25,200 All the time we've been apart, she could remember it. 794 00:50:25,200 --> 00:50:27,320 Can you? 795 00:50:27,320 --> 00:50:29,560 No. 796 00:50:29,560 --> 00:50:34,600 It's too much. It's like looking into a furnace. 797 00:50:34,600 --> 00:50:37,440 But I suppose she had a great big outer-space brain, 798 00:50:37,440 --> 00:50:41,000 she could make sense of it. Yeah, maybe. 799 00:50:41,000 --> 00:50:43,560 Why? Just wondering. 800 00:50:45,360 --> 00:50:46,920 What did she see? 801 00:50:46,920 --> 00:50:49,920 Oh...things. 802 00:50:51,080 --> 00:50:52,560 Like what? 803 00:50:54,680 --> 00:50:59,000 Come on. Where have you been since I last saw you? 804 00:50:59,000 --> 00:51:01,040 What's happened? 805 00:51:01,040 --> 00:51:04,800 Oh, you know, the usual. Robots, chases, waterfalls. 806 00:51:04,800 --> 00:51:06,280 Oh, OK. 807 00:51:08,520 --> 00:51:10,360 But what really happened? 808 00:51:14,320 --> 00:51:15,720 A lot. 809 00:51:19,040 --> 00:51:20,440 You OK? 810 00:51:23,800 --> 00:51:25,200 I will be. 811 00:51:26,840 --> 00:51:27,880 When? 812 00:51:31,680 --> 00:51:33,040 A million years. 813 00:51:41,000 --> 00:51:42,240 PING! 814 00:51:42,240 --> 00:51:44,280 Ah! There we are, back home. 815 00:51:44,280 --> 00:51:47,840 You timed that to get out of awkward conversations. 816 00:51:47,840 --> 00:51:49,920 Where are they? 817 00:51:49,920 --> 00:51:52,200 Where's the family? Oh. 818 00:51:52,200 --> 00:51:54,280 Might be a day or two out. 819 00:51:56,400 --> 00:51:59,280 Oh! My goodness! Donna! 820 00:51:59,280 --> 00:52:02,920 Gramps! Oh, my goodness. Donna! 821 00:52:02,920 --> 00:52:04,400 I said so! 822 00:52:09,560 --> 00:52:11,640 Wilfred Mott! 823 00:52:11,640 --> 00:52:15,160 Ohhh, now I feel better. 824 00:52:15,160 --> 00:52:19,640 Now nothing is wrong, nothing in the whole wide world! 825 00:52:19,640 --> 00:52:21,640 Hello, me old soldier! 826 00:52:21,640 --> 00:52:25,160 I never thought I'd see you again after all these years. 827 00:52:25,160 --> 00:52:27,680 Oh, Doctor, that lovely face! 828 00:52:27,680 --> 00:52:29,640 It's like springtime. 829 00:52:29,640 --> 00:52:31,560 And Donna's got her memory back. 830 00:52:31,560 --> 00:52:33,680 Without dying, which I recommend. 831 00:52:33,680 --> 00:52:35,520 Yeah, well, I knew it. I never lost faith. 832 00:52:35,520 --> 00:52:38,800 I said, "He won't let us down. He'll come back and save us." 833 00:52:38,800 --> 00:52:40,720 Save us from what? 834 00:52:38,800 --> 00:52:40,720 HELICOPTER WHIRS 835 00:52:40,720 --> 00:52:42,640 And where's the family? Where's Rose? 836 00:52:42,640 --> 00:52:45,600 Are they all right? Yeah, they're fine. They're safe. 837 00:52:45,600 --> 00:52:47,800 I've told them to bunker down. "I'll keep watch," I said. 838 00:52:47,800 --> 00:52:49,520 "You save yourselves." 839 00:52:49,520 --> 00:52:52,160 Why? Is there something wrong? 840 00:52:52,160 --> 00:52:54,960 SCREAMING 841 00:52:54,960 --> 00:52:56,080 What's going on? 842 00:52:56,080 --> 00:52:58,280 PANICKED SHOUTING 843 00:53:01,320 --> 00:53:03,160 What is it? What's happening? 844 00:53:03,160 --> 00:53:05,320 It's everybody. It's everything. 845 00:53:05,320 --> 00:53:06,800 They're all going mad. 846 00:53:06,800 --> 00:53:10,240 Listen, you've got to do something, Doctor. 847 00:53:10,240 --> 00:53:13,200 The whole world's coming to an end! 848 00:53:13,200 --> 00:53:15,200 JET ROARS 849 00:53:19,120 --> 00:53:20,480 Quickly! 850 00:53:22,240 --> 00:53:24,880 DR WHO THEME