1 00:00:04,103 --> 00:00:06,185 First there were the Daleks. 2 00:00:07,533 --> 00:00:10,634 And then there was a man who fought them. 3 00:00:12,873 --> 00:00:14,603 And then, in time... 4 00:00:15,113 --> 00:00:16,486 he died. 5 00:00:17,303 --> 00:00:19,073 There are a few, of course, 6 00:00:19,073 --> 00:00:21,635 who believe this man somehow survived 7 00:00:21,635 --> 00:00:23,513 and that one day... 8 00:00:23,513 --> 00:00:25,003 he will return. 9 00:00:25,433 --> 00:00:28,023 For both our sakes, dearest Hannah, 10 00:00:28,023 --> 00:00:31,663 we must hope these stories are true. 11 00:00:38,253 --> 00:00:39,963 I got your message. 12 00:00:40,453 --> 00:00:42,363 Not many people can do that... 13 00:00:43,273 --> 00:00:44,785 send me messages. 14 00:00:44,785 --> 00:00:46,523 I have a daughter... 15 00:00:47,433 --> 00:00:48,613 Hannah. 16 00:00:48,993 --> 00:00:51,048 She's in a Dalek prison camp. 17 00:00:51,593 --> 00:00:53,463 They say you can help. 18 00:00:53,463 --> 00:00:54,843 Do they? 19 00:00:55,673 --> 00:00:57,443 I wish they'd stop. 20 00:00:58,183 --> 00:01:00,023 Hell of a choice of meeting place. 21 00:01:00,023 --> 00:01:02,023 They said I'd have to intrigue you. 22 00:01:03,013 --> 00:01:04,553 Skaro. 23 00:01:04,553 --> 00:01:07,203 The original planet of the Daleks. 24 00:01:07,623 --> 00:01:09,103 Look at the state of it. 25 00:01:11,313 --> 00:01:13,503 Who told you about me? Does it matter? 26 00:01:13,503 --> 00:01:15,009 Maybe not. 27 00:01:15,653 --> 00:01:17,884 But you're very well-informed. 28 00:01:26,873 --> 00:01:31,032 If Hannah's in a Dalek prison camp, tell me, why aren't you? 29 00:01:31,583 --> 00:01:33,223 I escaped. 30 00:01:34,133 --> 00:01:35,543 No. 31 00:01:36,113 --> 00:01:38,883 Nobody escapes the Dalek camps. 32 00:01:39,363 --> 00:01:40,623 You're very cold. 33 00:01:43,333 --> 00:01:44,643 What's wrong? 34 00:01:45,183 --> 00:01:46,593 It's a trap. 35 00:01:46,593 --> 00:01:47,543 What is? 36 00:01:47,543 --> 00:01:48,823 You are, 37 00:01:48,823 --> 00:01:50,743 and you don't even know it. 38 00:02:02,623 --> 00:02:05,063 The Doctor is acquired. 39 00:02:17,913 --> 00:02:19,603 I'll just be a minute. 40 00:02:21,993 --> 00:02:24,493 Um, your husband is here. 41 00:02:24,493 --> 00:02:26,343 I don't have a husband. 42 00:02:26,343 --> 00:02:28,454 Oh, well, apparently you still do. 43 00:02:33,233 --> 00:02:35,126 You have to sign these. 44 00:02:36,793 --> 00:02:38,254 And then we're not married? 45 00:02:38,254 --> 00:02:40,023 Just like magic. 46 00:02:41,503 --> 00:02:44,079 Can't chat, working. Really? 47 00:02:44,593 --> 00:02:47,103 I thought you were just pouting at a camera. 48 00:02:48,520 --> 00:02:49,723 Rory... 49 00:02:51,903 --> 00:02:54,723 Sorry, love, was I interrupting? No. 50 00:02:55,153 --> 00:02:57,593 Gosh, look at you. You've gone so pale. 51 00:02:57,593 --> 00:02:59,503 Come on, take a seat. 52 00:02:59,923 --> 00:03:01,643 We'll soon sort that out. 53 00:03:14,533 --> 00:03:17,517 Amelia Pond is acquired. 54 00:03:22,343 --> 00:03:23,665 Cheers. 55 00:03:34,843 --> 00:03:37,723 Rory Williams is acquired. 56 00:03:46,453 --> 00:03:48,003 Where are we? 57 00:03:57,793 --> 00:04:00,535 So how much trouble are we in? 58 00:04:04,473 --> 00:04:06,703 How much trouble, Mr. Pond? 59 00:04:09,953 --> 00:04:11,183 Out of ten? 60 00:04:15,593 --> 00:04:17,105 Eleven. 61 00:04:48,853 --> 00:04:50,341 Where are we? 62 00:04:50,341 --> 00:04:51,663 A spaceship, right? 63 00:04:51,663 --> 00:04:53,663 Not just any spaceship. 64 00:04:56,763 --> 00:04:59,011 The Parliament of the Daleks. 65 00:04:59,473 --> 00:05:00,823 Be brave. 66 00:05:01,073 --> 00:05:02,353 What do we do? 67 00:05:02,353 --> 00:05:05,144 Make them remember you. 68 00:05:07,273 --> 00:05:09,261 Well, come on then. 69 00:05:10,783 --> 00:05:12,027 You've got me. 70 00:05:12,793 --> 00:05:14,593 What are you waiting for? 71 00:05:14,593 --> 00:05:17,173 At long last... 72 00:05:17,173 --> 00:05:19,103 it's Christmas! 73 00:05:19,833 --> 00:05:22,067 Here I am! 74 00:05:26,783 --> 00:05:28,743 Save us. 75 00:05:33,457 --> 00:05:36,603 You will save us. 76 00:05:37,673 --> 00:05:38,723 I'll what? 77 00:05:38,723 --> 00:05:42,103 You will save the Daleks. 78 00:05:42,103 --> 00:05:45,974 Save the Daleks! Save the Daleks! 79 00:05:45,974 --> 00:05:48,145 Save the Daleks! 80 00:05:48,145 --> 00:05:51,743 Save the Daleks! Save the Daleks! 81 00:05:51,743 --> 00:05:54,993 Save the Daleks! Save the Daleks! 82 00:05:54,993 --> 00:05:56,378 Well... 83 00:05:57,583 --> 00:05:59,276 This is new. 84 00:06:37,233 --> 00:06:39,083 Day 363. 85 00:06:39,953 --> 00:06:42,145 The terror continues. 86 00:06:51,123 --> 00:06:52,843 Very nearly. 87 00:06:59,103 --> 00:07:00,843 Check defenses. 88 00:07:02,003 --> 00:07:04,129 They came again last night. 89 00:07:04,129 --> 00:07:06,323 Still always at night. 90 00:07:07,123 --> 00:07:09,043 Maybe they're vampires. 91 00:07:11,673 --> 00:07:13,903 Oh, and it's my mum's birthday. 92 00:07:15,643 --> 00:07:17,023 Happy birthday, Mum. 93 00:07:21,948 --> 00:07:25,763 You will let us enter! 94 00:07:25,763 --> 00:07:30,637 We will enter! We will enter! 95 00:07:42,353 --> 00:07:44,033 What's he doing? 96 00:07:44,033 --> 00:07:46,193 He's chosen the most defendable area in the room, 97 00:07:46,193 --> 00:07:47,863 counted all the Daleks, counted all the exits, 98 00:07:47,863 --> 00:07:50,473 and now he's calculating the exact distance we're standing apart 99 00:07:50,473 --> 00:07:52,343 and he's starting to worry. 100 00:07:52,343 --> 00:07:54,863 Oh, and look at him frowning now. 101 00:07:54,863 --> 00:07:58,103 "Something's wrong with Amy and Rory and who's going to fix it?" 102 00:07:59,907 --> 00:08:02,143 And he straightens his bow tie. 103 00:08:02,143 --> 00:08:04,723 We have arrived. 104 00:08:08,433 --> 00:08:09,743 Arrived where? 105 00:08:09,743 --> 00:08:11,643 Doctor... 106 00:08:12,023 --> 00:08:14,658 The Prime Minister will speak with you now. 107 00:08:18,283 --> 00:08:21,113 Do you remember who you were before they emptied you out 108 00:08:21,113 --> 00:08:23,273 and turned you into their puppet? 109 00:08:23,273 --> 00:08:25,103 My memories are only reactivated 110 00:08:25,103 --> 00:08:28,153 if they are required to facilitate deep cover or disguise. 111 00:08:29,203 --> 00:08:31,303 You had a daughter. I know. 112 00:08:32,073 --> 00:08:34,003 I've read my file. 113 00:08:49,193 --> 00:08:50,464 Well? 114 00:08:50,903 --> 00:08:53,103 What do you know 115 00:08:53,103 --> 00:08:55,953 of the Dalek Asylum? 116 00:08:55,953 --> 00:08:59,633 According to legend, you have a dumping ground. 117 00:08:59,633 --> 00:09:03,273 A planet where you lock up all the Daleks that go wrong. 118 00:09:03,273 --> 00:09:05,903 The battle-scarred, the insane. 119 00:09:06,574 --> 00:09:09,273 The ones even you can't control. 120 00:09:10,303 --> 00:09:11,983 Which never made any sense to me. 121 00:09:11,983 --> 00:09:14,143 Why not? Because you'd just kill them. 122 00:09:14,143 --> 00:09:20,193 It is offensive to us to extinguish such divine hatred. 123 00:09:20,643 --> 00:09:22,313 Offensive? 124 00:09:22,313 --> 00:09:24,483 Does it surprise you to know 125 00:09:24,483 --> 00:09:28,783 that Daleks have a concept of beauty? 126 00:09:28,783 --> 00:09:33,303 I thought you'd run out of ways to make me sick, 127 00:09:33,303 --> 00:09:35,217 but hello again. 128 00:09:37,003 --> 00:09:40,983 You think hatred is beautiful? 129 00:09:42,323 --> 00:09:44,273 Perhaps that is why 130 00:09:44,273 --> 00:09:47,743 we have never been able to kill you. 131 00:09:59,023 --> 00:10:00,673 The Asylum. 132 00:10:00,673 --> 00:10:02,993 It occupies the entire planet, 133 00:10:02,993 --> 00:10:04,783 right to the core. 134 00:10:05,743 --> 00:10:07,413 How many Daleks are in there? 135 00:10:07,413 --> 00:10:10,463 A count has not been made. Millions, certainly. 136 00:10:10,463 --> 00:10:13,243 All still alive? It has to be assumed. 137 00:10:13,703 --> 00:10:16,953 The Asylum is fully automated. Supervision is not required. 138 00:10:16,953 --> 00:10:19,703 Armed? The Daleks are always armed. 139 00:10:19,703 --> 00:10:21,236 What color? 140 00:10:24,343 --> 00:10:26,763 Sorry, there weren't any good questions left. 141 00:10:26,763 --> 00:10:30,163 This signal is being received from the very heart of the Asylum. 142 00:10:37,863 --> 00:10:39,953 What is the noise? 143 00:10:39,953 --> 00:10:42,633 Explain! Explain! 144 00:10:42,633 --> 00:10:44,433 Uh, eh, it's me. 145 00:10:44,433 --> 00:10:46,103 Sorry, what? 146 00:10:46,103 --> 00:10:48,663 It's me, playing the triangle. 147 00:10:48,663 --> 00:10:50,763 Okay, I got buried in the mix. 148 00:10:50,763 --> 00:10:52,623 Carmen! Lovely show. 149 00:10:54,723 --> 00:10:56,283 Someone's transmitting this. 150 00:10:56,283 --> 00:10:58,303 Have you considered... 151 00:10:58,303 --> 00:11:01,143 tracking back the signal and talking to them? 152 00:11:04,103 --> 00:11:05,853 He asked the Daleks. 153 00:11:06,263 --> 00:11:08,383 Hello? Hello, Carmen? 154 00:11:08,603 --> 00:11:09,903 Hello? 155 00:11:09,903 --> 00:11:11,923 Hello? Come in, come in. 156 00:11:11,923 --> 00:11:13,513 Come in, Carmen. Hello! 157 00:11:13,513 --> 00:11:16,665 Yes, yes, sorry. Do you read me? 158 00:11:16,665 --> 00:11:20,773 Yes, reading you loud and clear. Identify yourself and report your status. 159 00:11:21,233 --> 00:11:22,390 Hello. 160 00:11:23,143 --> 00:11:24,603 Are you real? 161 00:11:24,603 --> 00:11:26,863 Are you actually, properly real? 162 00:11:26,863 --> 00:11:29,513 Yeah, confirmed, actually, properly real. 163 00:11:29,513 --> 00:11:30,823 Oswin Oswald, 164 00:11:30,823 --> 00:11:32,823 Junior Entertainment Manager, Starship Alaska. 165 00:11:32,823 --> 00:11:36,265 Current status, crashed and shipwrecked somewhere... 166 00:11:37,181 --> 00:11:38,403 not nice. 167 00:11:38,403 --> 00:11:39,833 Been here a year, rest of the crew missing. 168 00:11:39,833 --> 00:11:41,463 Provision's good, but keen to move on. 169 00:11:41,463 --> 00:11:43,063 A year? 170 00:11:43,563 --> 00:11:46,383 Are you okay? Are you under attack? 171 00:11:46,383 --> 00:11:48,383 Some local life forms. 172 00:11:49,123 --> 00:11:51,873 I've been keeping them out. Do you know what those life forms are? 173 00:11:51,873 --> 00:11:53,993 I know a Dalek when I hear one, yeah. 174 00:11:53,993 --> 00:11:55,793 What have you been doing... 175 00:11:55,793 --> 00:11:58,673 on your own, against the Daleks... 176 00:11:58,673 --> 00:12:00,183 for a year? 177 00:12:03,633 --> 00:12:05,403 Against the Daleks? 178 00:12:07,073 --> 00:12:08,263 Where do you get the milk? 179 00:12:08,263 --> 00:12:11,033 This conversation is irrelevant. 180 00:12:11,033 --> 00:12:12,783 No, it isn't! 181 00:12:12,783 --> 00:12:15,260 No! Hello? Hello? 182 00:12:15,603 --> 00:12:18,983 Because a Starliner's crashed into your Asylum, and someone's got in. 183 00:12:18,983 --> 00:12:22,163 And if someone can get in, then everything can get out. 184 00:12:22,163 --> 00:12:26,023 A tsunami of insane Daleks. Even you don't want that. 185 00:12:26,023 --> 00:12:29,833 The Asylum must be cleansed. Then why is it still here? 186 00:12:29,833 --> 00:12:33,173 You've enough firepower on this ship to blast it out of the sky. 187 00:12:33,173 --> 00:12:35,173 The Asylum force field is impenetrable. 188 00:12:35,173 --> 00:12:36,373 Turn it off. 189 00:12:36,373 --> 00:12:39,193 It can only be turned off from within the Asylum. 190 00:12:39,193 --> 00:12:42,533 A small task force could sneak through a force field. 191 00:12:42,533 --> 00:12:44,708 Send in a couple of Daleks. 192 00:12:53,143 --> 00:12:55,263 Ah, that's good. That's brilliant. 193 00:12:55,263 --> 00:12:58,233 You're all too scared to go down there. 194 00:12:58,233 --> 00:13:01,023 Not one of you will go, so tell me... 195 00:13:02,813 --> 00:13:05,863 what do the Daleks do when they're too scared? 196 00:13:05,863 --> 00:13:10,273 The Predator of the Daleks will be deployed. 197 00:13:10,273 --> 00:13:11,893 You don't have a predator. And even if you did, 198 00:13:11,893 --> 00:13:13,903 why would they turn off a force field for you? 199 00:13:13,903 --> 00:13:18,823 Because you will have no other means of escape. 200 00:13:18,823 --> 00:13:20,393 May I clarify? 201 00:13:20,393 --> 00:13:22,663 The Predator is the Dalek's word for you. 202 00:13:22,663 --> 00:13:24,043 Me? 203 00:13:24,793 --> 00:13:25,923 Me? 204 00:13:26,443 --> 00:13:28,033 You will need this. 205 00:13:28,033 --> 00:13:31,383 It will protect you from the nanocloud. The what? The nano what? 206 00:13:31,383 --> 00:13:35,223 The gravity beam will convey you close to the source of the transmission. 207 00:13:35,223 --> 00:13:37,583 You must find a way to deactivate the force field from there. 208 00:13:37,583 --> 00:13:41,143 You're going to fire me at a planet? That's your plan? 209 00:13:41,143 --> 00:13:44,343 I get fired at a planet and expected to fix it? 210 00:13:44,343 --> 00:13:46,183 In fairness, that is slightly your MO. 211 00:13:46,183 --> 00:13:49,833 Don't be fair to the Daleks when they're firing me at a planet. 212 00:13:49,833 --> 00:13:51,663 What do you want with them? 213 00:13:51,663 --> 00:13:55,913 It is known that the Doctor requires companions. 214 00:13:55,913 --> 00:13:58,393 Oh, brilliant! Good-o! 215 00:13:58,393 --> 00:14:00,713 Don't worry. We'll get through this, I promise. 216 00:14:00,713 --> 00:14:02,053 Don't be scared. 217 00:14:02,053 --> 00:14:03,513 Scared? 218 00:14:03,513 --> 00:14:05,052 Who's scared? 219 00:14:05,703 --> 00:14:07,083 Geronimo. 220 00:14:07,703 --> 00:14:08,856 Oi! 221 00:14:14,543 --> 00:14:16,503 Wrong way up! Wrong way up! 222 00:14:16,503 --> 00:14:18,163 Oh, God! 223 00:14:20,233 --> 00:14:21,508 Rory! 224 00:14:52,233 --> 00:14:53,500 Hello? 225 00:14:53,953 --> 00:14:55,863 Hello, who are you? 226 00:14:57,053 --> 00:14:58,594 Are you okay? 227 00:15:05,293 --> 00:15:06,578 Rory? 228 00:15:07,363 --> 00:15:08,343 Doctor? 229 00:15:09,343 --> 00:15:10,843 I'm Harvey. 230 00:15:11,983 --> 00:15:13,469 Who's Rory? 231 00:15:14,583 --> 00:15:16,305 Where are you going? 232 00:15:44,423 --> 00:15:46,465 Hey. Huh? 233 00:15:56,373 --> 00:15:59,115 Sorry, sorry! Pressed the wrong switch. 234 00:16:00,873 --> 00:16:03,583 You could always call me Oswin, seeing as that's my name. 235 00:16:04,223 --> 00:16:05,648 You okay? 236 00:16:07,423 --> 00:16:09,633 How are you doing that, eh? 237 00:16:09,633 --> 00:16:11,303 This is Dalek technology. 238 00:16:12,263 --> 00:16:13,943 Well, it's very easy to hack. 239 00:16:13,943 --> 00:16:16,853 No, it isn't. Where are you? 240 00:16:16,853 --> 00:16:20,123 Ship broke up when it hit. I'm somewhere underground, I think. 241 00:16:20,623 --> 00:16:22,812 Are you coming to get me? Doctor? 242 00:16:26,261 --> 00:16:27,883 Damn! Come back. 243 00:16:28,743 --> 00:16:29,823 Doctor! 244 00:16:30,443 --> 00:16:31,603 Amy. 245 00:16:32,953 --> 00:16:34,260 Hey. 246 00:16:35,953 --> 00:16:37,603 Where's Rory? 247 00:16:37,603 --> 00:16:38,943 There was another beam. 248 00:16:39,783 --> 00:16:41,983 There, over there. 249 00:16:43,923 --> 00:16:45,801 Are you the rescue team? 250 00:16:48,623 --> 00:16:50,180 Hello? 251 00:16:56,433 --> 00:16:57,763 Rory? 252 00:17:01,463 --> 00:17:02,503 Rory? 253 00:17:05,513 --> 00:17:07,323 Rory! 254 00:18:15,263 --> 00:18:17,693 We came down two days ago. 255 00:18:17,693 --> 00:18:20,345 There's twelve other escape pods. 256 00:18:23,733 --> 00:18:25,733 I don't know what happened to them. 257 00:18:28,973 --> 00:18:30,184 Yeah. 258 00:18:31,173 --> 00:18:33,304 Except she's been here a year. 259 00:18:38,993 --> 00:18:42,763 We should have some climbing rope long enough for that hole. 260 00:18:47,293 --> 00:18:49,653 Won't you introduce us to your crew? 261 00:18:49,653 --> 00:18:50,983 Ah, yeah, sorry. 262 00:18:50,983 --> 00:18:53,778 Uh, guys, this is the Doctor and Amy. 263 00:18:57,033 --> 00:18:58,323 Guys? 264 00:19:05,663 --> 00:19:07,345 Oh, my God! 265 00:19:15,953 --> 00:19:17,623 They're dead. 266 00:19:17,623 --> 00:19:19,643 All of them. That's not possible. 267 00:19:20,113 --> 00:19:21,903 I just spoke to them. 268 00:19:21,903 --> 00:19:24,469 Two hours ago, we were doing engine repairs. 269 00:19:27,043 --> 00:19:29,103 You're sure about that, are you? 270 00:19:30,083 --> 00:19:33,643 'Cause I'd say they've all been dead for a very long time. 271 00:19:34,393 --> 00:19:35,423 But they can't be. 272 00:19:35,423 --> 00:19:38,133 Well, they didn't get in this state in two hours. 273 00:19:38,133 --> 00:19:40,739 Of course. Stupid me. 274 00:19:41,353 --> 00:19:42,663 Of course, what? 275 00:19:43,033 --> 00:19:45,153 I died outside... 276 00:19:45,903 --> 00:19:47,943 and the cold preserved my body. 277 00:19:49,843 --> 00:19:51,783 I forgot about dying. 278 00:19:58,473 --> 00:20:00,625 Amy, the door! Come on, come on, come on! 279 00:20:06,883 --> 00:20:08,073 Explain! 280 00:20:08,073 --> 00:20:10,273 That's what you're good at. How did he get all Daleked? 281 00:20:10,273 --> 00:20:12,443 Because he wasn't wearing one of these. 282 00:20:13,993 --> 00:20:15,633 That's clever! 283 00:20:15,633 --> 00:20:17,423 The nanocloud. 284 00:20:17,423 --> 00:20:20,703 Microorganisms that automatically process any organic matter, 285 00:20:20,703 --> 00:20:22,273 living or dead, 286 00:20:22,273 --> 00:20:24,323 into a Dalek puppet. 287 00:20:24,883 --> 00:20:26,113 Anything attacks this place, 288 00:20:26,113 --> 00:20:28,873 it automatically becomes part of the on-site security. 289 00:20:28,873 --> 00:20:31,423 Living or dead? These wristbands protect us. 290 00:20:31,423 --> 00:20:33,103 The only thing stopping us going exactly the way he did... 291 00:20:33,103 --> 00:20:34,915 Doctor, shut up. 292 00:20:34,915 --> 00:20:38,105 Living or dead? Yes, exactly, living or, or... 293 00:20:43,513 --> 00:20:44,827 dead. 294 00:20:45,623 --> 00:20:46,625 Oh, dear. 295 00:21:00,463 --> 00:21:01,785 Doctor! 296 00:21:10,523 --> 00:21:12,933 Is it bad that I've really missed this? 297 00:21:12,933 --> 00:21:15,103 Yes. It's good. I know. 298 00:21:15,753 --> 00:21:18,543 Unauthorized personnel may not enter the cockpit. 299 00:21:18,543 --> 00:21:21,583 Shut up. Oh, Mr. Grumpy. 300 00:21:21,583 --> 00:21:24,143 Bad combo. No sense of humor and that chin. 301 00:21:25,743 --> 00:21:28,623 Yeah, she... Oi, what is wrong with my chin? 302 00:21:28,623 --> 00:21:30,953 Careful, dear. You'll put someone's eye out. 303 00:21:30,953 --> 00:21:32,063 I'm scanning you. 304 00:21:32,063 --> 00:21:34,933 You're in another of the escape pods from the Alaska, right? Same ship I was on. 305 00:21:34,933 --> 00:21:37,053 How can you hack into everything? It should be impossible. 306 00:21:37,053 --> 00:21:39,796 You're in a crashed ship. Long story. 307 00:21:40,353 --> 00:21:41,933 Is there a word for "total screaming genius" 308 00:21:41,933 --> 00:21:44,223 that sounds modest and a tiny bit sexy? 309 00:21:44,223 --> 00:21:47,023 Doctor. You call me the Doctor. 310 00:21:47,823 --> 00:21:49,672 See what you did there. Check the floor. 311 00:21:49,672 --> 00:21:53,303 I'm picking up a breach at floor level. There could be a way out. See you later. 312 00:21:53,941 --> 00:21:55,559 A-ha! Hatch. 313 00:21:55,559 --> 00:21:59,203 It looks like it's been used already, and they tried to block it off behind them. 314 00:21:59,653 --> 00:22:02,466 Can't imagine why. The lower part of the pod is buried, so... 315 00:22:02,466 --> 00:22:04,963 this must go straight down to the Asylum. 316 00:22:04,963 --> 00:22:06,803 Where Rory is. 317 00:22:06,803 --> 00:22:10,204 Yeah, speaking of Rory... Is there anything you want to tell me? 318 00:22:10,204 --> 00:22:12,683 Are we going to do this now? Well, what happened? 319 00:22:12,683 --> 00:22:15,902 Oh, stuff, you know. We split up. What can you do? 320 00:22:16,663 --> 00:22:18,341 What can I do? 321 00:22:19,263 --> 00:22:20,524 Nothing. 322 00:22:21,563 --> 00:22:25,180 It's not one of those things you can fix like you fix your bow tie. 323 00:22:25,653 --> 00:22:28,313 And don't give me those big, wet eyes, raggedy man. 324 00:22:28,313 --> 00:22:30,083 It's life. Just life. 325 00:22:30,083 --> 00:22:32,263 That thing that goes on when you're not there. 326 00:22:39,353 --> 00:22:41,353 Okay, so someone else got out this way, then. 327 00:22:41,353 --> 00:22:43,023 Yeah, let's go and find them. 328 00:22:43,023 --> 00:22:46,783 Oh, hello, hello, hello. What are they up to? 329 00:22:47,573 --> 00:22:48,823 What's that? 330 00:22:48,823 --> 00:22:50,313 One of these. 331 00:22:50,313 --> 00:22:52,433 But where did they get it? 332 00:22:54,433 --> 00:22:55,799 Doctor... 333 00:22:57,323 --> 00:22:59,263 They got it from me. 334 00:22:59,263 --> 00:23:00,343 Oh, Amy. 335 00:23:00,951 --> 00:23:04,363 Doctor, what's going to happen to me? Seriously, tell me, what? 336 00:24:08,253 --> 00:24:11,344 Egg-egg-egg-egg-egg-egg-eggs... 337 00:24:12,713 --> 00:24:13,955 What? 338 00:24:15,163 --> 00:24:16,547 Sorry, what? 339 00:24:16,547 --> 00:24:19,233 Egg-egg-egg-egg-egg-eggs... 340 00:24:19,233 --> 00:24:20,580 Eggs? 341 00:24:21,623 --> 00:24:22,973 You mean those things? 342 00:24:22,973 --> 00:24:25,473 Eggs... 343 00:24:25,473 --> 00:24:26,753 I don't... 344 00:24:26,753 --> 00:24:28,663 I don't know what you want. 345 00:24:28,663 --> 00:24:30,613 Uh, those things? 346 00:24:30,613 --> 00:24:32,743 Are those things eggs? 347 00:24:33,753 --> 00:24:35,103 This? 348 00:24:35,503 --> 00:24:36,963 You want this? 349 00:24:37,453 --> 00:24:39,463 Eggs... 350 00:24:40,863 --> 00:24:44,773 term... i... 351 00:24:45,643 --> 00:24:47,903 nate. 352 00:24:49,783 --> 00:24:55,100 Exterminate! Exterminate! 353 00:24:56,163 --> 00:24:59,583 Exterminate! 354 00:25:00,093 --> 00:25:03,463 Emergency! Emergency! 355 00:25:06,743 --> 00:25:09,303 Run! The door at the end, run for it! 356 00:25:09,303 --> 00:25:12,393 They're waking up, but they're slow. The door at the end, just run. 357 00:25:12,393 --> 00:25:13,743 Now, now, now! 358 00:25:13,743 --> 00:25:17,183 Exterminate! Exterminate! 359 00:25:18,903 --> 00:25:20,692 Exterminate! 360 00:25:23,623 --> 00:25:25,843 Exterminate! 361 00:25:32,503 --> 00:25:33,943 So, anyway... 362 00:25:33,943 --> 00:25:36,593 I'm Oswin. What do I call you? 363 00:25:36,593 --> 00:25:38,273 I can't remember. 364 00:25:38,273 --> 00:25:40,183 Uh... Rory. 365 00:25:40,183 --> 00:25:42,103 Lovely name, Rory. 366 00:25:42,613 --> 00:25:44,953 First boy I ever fancied was called Rory. 367 00:25:44,953 --> 00:25:47,823 Okay. Actually, she was called Nina. 368 00:25:47,823 --> 00:25:49,833 I was going through a phase. 369 00:25:49,833 --> 00:25:52,243 Just flirting to keep you cheerful. 370 00:25:54,693 --> 00:25:56,863 Exterminate! 371 00:25:56,863 --> 00:26:02,143 Exterminate! Exterminate! Exterminate! 372 00:26:05,393 --> 00:26:07,189 Ah, okay. 373 00:26:08,433 --> 00:26:11,423 Anytime you want to start flirting again is fine by me. 374 00:26:12,493 --> 00:26:13,833 So, tell me. 375 00:26:13,833 --> 00:26:16,203 What's going to happen to me? And don't lie. 376 00:26:16,203 --> 00:26:18,853 'Cause I know when you're lying to me and I will definitely fall on you. 377 00:26:18,853 --> 00:26:21,704 The air all around is full of micro-machines, 378 00:26:21,704 --> 00:26:24,123 robots the size of molecules. 379 00:26:24,123 --> 00:26:25,743 Nanogenes. 380 00:26:25,743 --> 00:26:27,853 And now that you're unprotected, 381 00:26:27,853 --> 00:26:29,533 you're being... 382 00:26:29,533 --> 00:26:31,653 rewritten. So, what happens? 383 00:26:31,653 --> 00:26:33,733 I get one of those things sticking out of my head? 384 00:26:33,733 --> 00:26:35,153 Physical changes come later. 385 00:26:35,153 --> 00:26:36,993 What comes first? How does it start? 386 00:26:36,993 --> 00:26:39,473 With your mind. Your feelings, your memories. 387 00:26:39,473 --> 00:26:43,223 And I'm sorry, but it's started already. How do you know? 388 00:26:43,223 --> 00:26:45,733 Because we've had this conversation four times. 389 00:26:45,733 --> 00:26:48,133 Okay, I'm scared now. 390 00:26:48,133 --> 00:26:51,103 Hang on to scared. Scared isn't Dalek. 391 00:27:03,483 --> 00:27:05,753 Hey there, beakie boy. 392 00:27:06,203 --> 00:27:08,463 If it's a straight choice, I prefer Nina. 393 00:27:08,463 --> 00:27:09,773 Loving this! 394 00:27:09,773 --> 00:27:11,583 The nose and the chin. 395 00:27:11,583 --> 00:27:13,535 You two could fence. 396 00:27:13,535 --> 00:27:15,503 There's a door behind you. 397 00:27:18,523 --> 00:27:20,243 In there, quickly. 398 00:27:22,563 --> 00:27:24,755 Okay, you're safe for now. 399 00:27:24,755 --> 00:27:26,473 Pop your shirt off, quick as you like. 400 00:27:26,473 --> 00:27:27,713 Why? 401 00:27:27,713 --> 00:27:29,658 Does there have to be a reason? 402 00:27:37,953 --> 00:27:39,303 What's that? 403 00:27:43,743 --> 00:27:46,183 Keep a look out. Don't open this door. 404 00:27:46,183 --> 00:27:47,223 Oswin! 405 00:27:48,443 --> 00:27:50,203 Oswin, can you hear me? 406 00:27:50,203 --> 00:27:51,523 Hello, the Chin. 407 00:27:51,523 --> 00:27:53,553 I have visual on you. 408 00:27:53,553 --> 00:27:56,463 Why don't I have a visual on you? Why can't I ever see you? 409 00:27:56,463 --> 00:27:59,104 Limited power, bad hair, take your pick. 410 00:27:59,104 --> 00:28:01,203 There's a door to your left, open it. 411 00:28:03,143 --> 00:28:05,133 Going to send you a map to that screen. 412 00:28:05,133 --> 00:28:07,863 I put your little friend somewhere safe, I can get you to him. 413 00:28:07,863 --> 00:28:09,503 Rory? You found Rory? 414 00:28:09,503 --> 00:28:12,263 I call him Nina. It's a personal thing. Hush, now. 415 00:28:17,301 --> 00:28:19,056 Who are you? 416 00:28:22,053 --> 00:28:23,492 Doctor... 417 00:28:56,153 --> 00:28:58,743 How many Daleks directly ahead of me right now? 418 00:29:00,663 --> 00:29:03,663 Ten, twenty, hard to say. 419 00:29:03,663 --> 00:29:06,823 Some of them are catatonic, but they do have firepower. 420 00:29:06,823 --> 00:29:08,783 How do I get past them? 421 00:29:08,783 --> 00:29:09,863 Amy! 422 00:29:10,703 --> 00:29:13,733 Hmm, it's okay. Shh, it's okay. It's just people in here. 423 00:29:13,733 --> 00:29:15,273 It's just people. Amy! 424 00:29:15,273 --> 00:29:17,923 Amy, it's the nanocloud, it's altering your perception. 425 00:29:17,923 --> 00:29:20,423 Look again, look again. Those aren't people. 426 00:29:23,353 --> 00:29:24,223 Amy... 427 00:29:24,593 --> 00:29:25,613 Amy... 428 00:29:25,613 --> 00:29:27,533 come with me, take my hand. 429 00:29:27,533 --> 00:29:29,223 Run, run! 430 00:29:30,993 --> 00:29:32,782 No, they're coming down. 431 00:29:33,963 --> 00:29:35,467 Ah, yes, they are. 432 00:29:37,183 --> 00:29:39,743 Intruder. 433 00:29:39,743 --> 00:29:42,263 Run! Intruder. 434 00:29:42,263 --> 00:29:45,483 Intruder. 435 00:30:01,173 --> 00:30:03,953 It's damaged. Okay, but what do we do? 436 00:30:04,383 --> 00:30:06,633 Identify me. Access your files. 437 00:30:06,633 --> 00:30:08,053 Who am I? 438 00:30:08,053 --> 00:30:09,603 Come on! 439 00:30:09,603 --> 00:30:11,783 Who's your daddy? You are... 440 00:30:11,783 --> 00:30:13,343 the Predator. 441 00:30:13,343 --> 00:30:15,893 Access your standing orders concerning the Predator. 442 00:30:15,893 --> 00:30:20,463 The Predator must be destroyed! And how are you going to do that? 443 00:30:20,463 --> 00:30:23,303 A Dalek without a gun, you're a tricycle with a roof. 444 00:30:23,303 --> 00:30:26,240 How are you going to destroy me? 445 00:30:28,143 --> 00:30:31,787 Self-destruct initiated. 446 00:30:32,073 --> 00:30:33,693 What's it doing? 447 00:30:33,693 --> 00:30:36,143 It's going to blow itself up and us with it. 448 00:30:36,143 --> 00:30:40,983 Only weapon it's got left. Self-destruct cannot be countermanded! 449 00:30:40,983 --> 00:30:43,463 I'm not looking for a countermand, dear. 450 00:30:43,463 --> 00:30:45,303 I'm looking for reverse. 451 00:30:46,423 --> 00:30:50,583 Forwards! Forwards! Forwards! Forwards! 452 00:30:50,583 --> 00:30:53,507 Intruder! Intruder! Forwards! 453 00:31:00,193 --> 00:31:01,433 Oswin? 454 00:31:01,433 --> 00:31:04,383 What was that? That was close. 455 00:31:11,833 --> 00:31:13,303 Oswin? 456 00:31:13,303 --> 00:31:14,703 What happened? 457 00:31:16,473 --> 00:31:18,586 Who killed all the Daleks? 458 00:31:26,633 --> 00:31:28,783 Who do you think? 459 00:31:34,073 --> 00:31:35,713 Will sleeping help her? 460 00:31:35,713 --> 00:31:38,386 Will it slow down the process? You'd better hope so. 461 00:31:38,386 --> 00:31:41,063 Because pretty soon, she's going to try and kill you. 462 00:31:43,383 --> 00:31:44,483 Amy. 463 00:31:44,483 --> 00:31:46,303 Ow. Amy. 464 00:31:46,303 --> 00:31:47,843 You're still with us. 465 00:31:47,843 --> 00:31:50,023 Amy, it's me. 466 00:31:51,753 --> 00:31:53,523 Do you remember me? 467 00:31:54,583 --> 00:31:56,873 She remembers me. Same old Amy. 468 00:31:57,291 --> 00:31:59,723 Do you know how you make someone into a Dalek? 469 00:32:00,263 --> 00:32:02,683 Subtract love, add anger. 470 00:32:03,883 --> 00:32:06,023 Doesn't she seem a bit too angry to you? 471 00:32:06,353 --> 00:32:09,033 Well, somebody's never been to Scotland. 472 00:32:09,033 --> 00:32:10,943 What about you though, Oswin? How come you're okay? 473 00:32:10,943 --> 00:32:13,153 Why hasn't the nanocloud converted you? 474 00:32:13,153 --> 00:32:15,663 I mentioned the genius thing, yeah? 475 00:32:15,663 --> 00:32:18,153 I'm shielded in here. Hmm. Clever of you. 476 00:32:18,153 --> 00:32:20,953 Now, this place, the Daleks said it was fully automated. 477 00:32:20,953 --> 00:32:22,743 But look at it, it's a wreck. 478 00:32:22,743 --> 00:32:26,203 Well, I've had nearly a year to mess with them, and... 479 00:32:26,943 --> 00:32:28,313 not a lot else to do. 480 00:32:28,313 --> 00:32:30,943 A junior entertainment manager hiding out in a wrecked ship, 481 00:32:30,943 --> 00:32:34,743 hacking the security systems of the most advanced warrior race 482 00:32:34,743 --> 00:32:36,803 the universe has ever seen. 483 00:32:36,803 --> 00:32:40,593 But you know what really gets me about you, Oswin? 484 00:32:42,193 --> 00:32:44,363 Where do you get milk... 485 00:32:46,163 --> 00:32:48,103 Seriously, is no one else wondering about that? 486 00:32:48,103 --> 00:32:50,863 No! Frankly, no. Twice. 487 00:32:50,863 --> 00:32:53,623 So, Doctor, I've been looking you up. 488 00:32:53,623 --> 00:32:56,443 You're all over the database. Why do the Daleks call you the Predator? 489 00:32:56,443 --> 00:32:58,943 I'm not a predator, just a man with a plan. 490 00:32:58,943 --> 00:33:01,303 You've got a plan? We're all ears. 491 00:33:01,303 --> 00:33:03,803 There's a nose joke going, if someone wants to pick that one off. 492 00:33:03,803 --> 00:33:04,873 In no particular order, 493 00:33:04,873 --> 00:33:06,693 we need to neutralise all the Daleks in this Asylum, 494 00:33:06,693 --> 00:33:08,873 rescue Oswin from the wreckage, escape from this planet, 495 00:33:08,873 --> 00:33:11,383 and fix Amy and Rory's marriage. 496 00:33:11,663 --> 00:33:13,843 Okay, I'm counting three lost causes, anyone else? 497 00:33:13,843 --> 00:33:15,803 Oswin, there's a Dalek ship in orbit. 498 00:33:15,803 --> 00:33:18,523 Yeah, got it on the sensors. The Asylum has a force field. 499 00:33:18,523 --> 00:33:20,543 The Daleks upstairs are waiting for me to turn it off. 500 00:33:20,543 --> 00:33:22,543 Soon as I do, they'll burn this whole world and us with it. 501 00:33:22,543 --> 00:33:24,863 So, Oswin, my question is this. 502 00:33:24,863 --> 00:33:27,920 How fast can you drop the force field? 503 00:33:29,003 --> 00:33:30,393 What? 504 00:33:30,393 --> 00:33:33,743 Pretty fast. But why would I? 505 00:33:33,743 --> 00:33:35,863 Because this is a teleport, am I right, Oswin? 506 00:33:35,863 --> 00:33:37,863 Yeah. Internal use only. 507 00:33:40,141 --> 00:33:42,113 I can boost the power. 508 00:33:42,113 --> 00:33:44,393 Once the force field is down, 509 00:33:44,393 --> 00:33:47,243 then we can use this to beam us right off this planet. 510 00:33:47,243 --> 00:33:48,913 But you said, when the force field is down, 511 00:33:48,913 --> 00:33:51,433 the Daleks will blow us up. We'll have to be quick, yes. 512 00:33:51,433 --> 00:33:53,363 Fine, we'll be quick, but where do we beam to? 513 00:33:53,363 --> 00:33:56,303 The only place within range. The Dalek ship. 514 00:33:57,113 --> 00:33:59,163 Where they'd exterminate us on the spot. 515 00:33:59,163 --> 00:34:00,613 So this is the kind of escape plan 516 00:34:00,613 --> 00:34:02,453 where you survive about four seconds longer? 517 00:34:02,453 --> 00:34:04,493 What's wrong with four seconds? You can do loads in four seconds. 518 00:34:04,493 --> 00:34:07,385 Oswin, how fast can you drop the force field? 519 00:34:07,385 --> 00:34:09,413 I can do it from here. 520 00:34:09,413 --> 00:34:11,493 As soon as you come and get me. 521 00:34:12,543 --> 00:34:15,063 No, just drop the force field and come to us. 522 00:34:15,551 --> 00:34:17,613 There's enough power in that teleport for one go. 523 00:34:17,613 --> 00:34:19,343 Why would you wait for me? 524 00:34:20,083 --> 00:34:21,501 Why wouldn't I? 525 00:34:22,073 --> 00:34:24,154 No idea, never met you. 526 00:34:25,013 --> 00:34:27,403 Sending you a map so you can come get me. 527 00:34:27,923 --> 00:34:30,023 This place is crawling with Daleks. 528 00:34:30,023 --> 00:34:31,213 Yeah. 529 00:34:31,213 --> 00:34:33,183 Kind of why I'm anxious to leave. 530 00:34:33,183 --> 00:34:35,363 Come up and see me sometime. 531 00:34:39,483 --> 00:34:41,083 So... 532 00:34:42,213 --> 00:34:44,266 are we going to go and get her? 533 00:34:44,833 --> 00:34:47,063 I don't think that we have a choice. 534 00:34:52,261 --> 00:34:55,633 Okay, as soon as the force field is down, the Daleks will attack. 535 00:34:55,633 --> 00:34:58,423 If it gets too explody-wody in here, you go without me, okay? 536 00:34:58,423 --> 00:35:00,623 And leave you to die? Oh, don't worry about me. 537 00:35:00,623 --> 00:35:03,825 You're the one beaming up to a Dalek ship to get exterminated. 538 00:35:03,825 --> 00:35:06,545 Fair point. Love this plan. What about Amy? 539 00:35:07,383 --> 00:35:10,138 Keep her remembering, keep her focused. 540 00:35:10,138 --> 00:35:13,115 That'll hold back the conversion. What do I do? 541 00:35:13,633 --> 00:35:15,373 You heard what she said. 542 00:35:15,373 --> 00:35:17,755 They're subtracting love. 543 00:35:17,755 --> 00:35:19,103 Don't let them. 544 00:35:47,883 --> 00:35:49,405 Okay, look at me. 545 00:35:51,653 --> 00:35:53,563 I'm going to be logical. 546 00:35:53,563 --> 00:35:55,703 Cold and logical, okay? 547 00:35:55,703 --> 00:35:58,633 For both of our sakes, for both of us... 548 00:35:58,633 --> 00:36:00,653 I'm going to take this off my wrist and put it on yours. 549 00:36:00,653 --> 00:36:02,973 Why? Then it'll just start converting you, that's not better. 550 00:36:02,973 --> 00:36:06,463 Yeah, but it will buy us time, because it will take longer with me. 551 00:36:06,463 --> 00:36:07,333 Sorry, what? 552 00:36:07,333 --> 00:36:09,313 It subtracts love. That's what she said. 553 00:36:09,313 --> 00:36:11,573 What's that got to do with it? What does that even mean? 554 00:36:11,573 --> 00:36:13,623 It's just arithmetic. 555 00:36:13,623 --> 00:36:15,233 It will take longer with me, because... 556 00:36:15,233 --> 00:36:18,162 we both know, we've both always known that... 557 00:36:21,363 --> 00:36:24,465 Amy, basic fact of our relationship is that I love you more than you love me. 558 00:36:24,465 --> 00:36:26,113 Which, today, is good news, 559 00:36:26,113 --> 00:36:28,103 because it might just save both of our lives. 560 00:36:29,833 --> 00:36:31,463 How can you say that? 561 00:36:31,463 --> 00:36:34,753 Two thousand years, waiting for you, outside a box. 562 00:36:34,753 --> 00:36:36,943 Saying it because it's true, and since you know it's true, 563 00:36:36,943 --> 00:36:38,053 give me your arm. 564 00:36:38,053 --> 00:36:38,983 Amy! 565 00:36:40,831 --> 00:36:43,863 Don't you dare say that to me. Don't you ever dare. 566 00:36:43,863 --> 00:36:46,103 Amy, you kicked me out. You want kids. 567 00:36:46,103 --> 00:36:49,963 You have always wanted kids, ever since you were a kid. 568 00:36:51,893 --> 00:36:54,173 And I can't have them. 569 00:36:55,023 --> 00:36:56,242 I know. 570 00:36:56,242 --> 00:36:59,175 Whatever they did to me at Demon's Run... 571 00:36:59,175 --> 00:37:01,983 I can't ever give you children. 572 00:37:02,543 --> 00:37:04,533 I didn't kick you out. 573 00:37:05,893 --> 00:37:07,741 I gave you up. 574 00:37:10,053 --> 00:37:11,763 Amy, I don't... 575 00:37:11,763 --> 00:37:14,353 So don't you dare talk to me about waiting outside a box, 576 00:37:14,353 --> 00:37:16,115 because that is nothing, 577 00:37:16,115 --> 00:37:19,863 Rory, nothing, compared to giving you up. 578 00:37:19,863 --> 00:37:22,025 Just give me your arm, let me put this on you. 579 00:37:22,025 --> 00:37:24,653 No, get off! Just give me your arm! Don't touch me! 580 00:37:35,795 --> 00:37:37,500 It's the Doctor's. 581 00:37:38,613 --> 00:37:41,023 When you were asleep he must've... A Time Lord... 582 00:37:41,513 --> 00:37:43,063 What's the betting he doesn't even need it? 583 00:37:43,063 --> 00:37:45,382 Then why didn't he just tell us? 584 00:37:58,543 --> 00:37:59,939 Oswin... 585 00:38:01,033 --> 00:38:02,763 I think I'm close. 586 00:38:03,313 --> 00:38:04,504 You are. 587 00:38:05,623 --> 00:38:08,993 Less than 20 feet away. 588 00:38:10,383 --> 00:38:13,103 Which is the good news. Okay. 589 00:38:13,833 --> 00:38:16,403 And the bad, which I suddenly feel is coming? 590 00:38:16,903 --> 00:38:19,183 You're about to pass through Intensive Care. 591 00:38:35,443 --> 00:38:37,863 What's so special about this lot, then? 592 00:38:37,863 --> 00:38:40,963 Don't know. Survivors of particular wars. 593 00:38:41,803 --> 00:38:46,203 Spiridon, Kembel, Aridius, Vulcan, Exxilon. 594 00:38:47,113 --> 00:38:49,063 Ringing any bells? 595 00:38:49,063 --> 00:38:51,203 All of them. Yeah? 596 00:38:52,023 --> 00:38:53,435 How? 597 00:38:56,173 --> 00:38:58,833 These are the Daleks who survived me. 598 00:38:58,833 --> 00:39:00,543 Doc... 599 00:39:01,713 --> 00:39:04,023 tor! Doc... 600 00:39:04,023 --> 00:39:06,223 Doctor! Doctor! 601 00:39:06,223 --> 00:39:09,623 Doctor! 602 00:39:09,623 --> 00:39:11,463 That's weird. 603 00:39:11,463 --> 00:39:13,653 Those ones don't usually wake up for anything. 604 00:39:13,653 --> 00:39:16,403 Yeah, well, special visitor. 605 00:39:17,573 --> 00:39:18,983 Okay... 606 00:39:18,983 --> 00:39:20,204 door... 607 00:39:20,711 --> 00:39:22,993 but it won't open. 608 00:39:22,993 --> 00:39:24,923 You can't be far away, though. 609 00:39:25,463 --> 00:39:27,063 Hang on, uh... 610 00:39:27,063 --> 00:39:29,743 not quite sure, there's a release code, let me just... 611 00:39:29,743 --> 00:39:31,693 Anything happening out there? 612 00:39:31,693 --> 00:39:34,143 No. Hang on, I'm trying a thing. 613 00:39:43,073 --> 00:39:44,603 Doc... 614 00:39:46,073 --> 00:39:47,323 tor! 615 00:39:50,103 --> 00:39:52,244 Doctor! Doctor! 616 00:39:52,244 --> 00:39:53,943 Doctor! Doctor! 617 00:39:53,943 --> 00:39:56,023 Oswin, get this door open. 618 00:39:56,353 --> 00:39:58,823 Oswin, open this door! I can't! 619 00:39:58,823 --> 00:40:00,063 Doctor! Oswin! 620 00:40:01,003 --> 00:40:03,143 Please get this door open! 621 00:40:03,143 --> 00:40:05,703 Doctor! 622 00:40:05,703 --> 00:40:07,513 Oswin! Oswin! 623 00:40:07,513 --> 00:40:10,053 Please get this door open! 624 00:40:10,053 --> 00:40:12,563 Help me! Help! 625 00:40:16,782 --> 00:40:18,983 Oh, that is cool. 626 00:40:20,823 --> 00:40:22,903 Tell me I'm cool, chin boy. 627 00:40:24,503 --> 00:40:25,503 What did you do? 628 00:40:25,503 --> 00:40:27,423 Hang on, I think I found the door thingy. 629 00:40:27,423 --> 00:40:29,203 No, tell me what you did. 630 00:40:29,203 --> 00:40:30,723 The Daleks, they have a hive mind. 631 00:40:30,723 --> 00:40:33,123 Well, they don't, but they have a sort of telepathic web. 632 00:40:33,123 --> 00:40:34,303 The path web, yes. 633 00:40:34,303 --> 00:40:35,783 I hacked into it, did a master delete 634 00:40:35,783 --> 00:40:38,163 on all the information connected with the Doctor. 635 00:40:38,663 --> 00:40:40,653 But you made them forget me. 636 00:40:40,653 --> 00:40:42,263 Good, huh? 637 00:40:42,263 --> 00:40:44,823 And here comes the door. 638 00:40:45,913 --> 00:40:48,483 I've tried hacking into the path web. Even I couldn't do it. 639 00:40:48,483 --> 00:40:50,582 Come and meet the girl who can. 640 00:41:03,553 --> 00:41:04,983 Hey! 641 00:41:04,983 --> 00:41:06,703 You're right outside. Come on in. 642 00:41:06,703 --> 00:41:08,493 Oswin... 643 00:41:08,493 --> 00:41:10,323 we have a problem. 644 00:41:11,153 --> 00:41:12,565 No, we don't. 645 00:41:13,123 --> 00:41:14,773 Don't even say that. 646 00:41:15,213 --> 00:41:18,843 I joined the Alaska to see the universe, ended up stuck in a shipwreck first time out. 647 00:41:20,593 --> 00:41:23,503 Rescue me, chin boy, and show me the stars. 648 00:41:23,503 --> 00:41:25,432 Does it look real to you? 649 00:41:27,223 --> 00:41:28,483 Does what look real? 650 00:41:28,483 --> 00:41:29,983 Where you are right now. 651 00:41:31,293 --> 00:41:32,623 Does it seem real? 652 00:41:32,623 --> 00:41:34,023 It is real. 653 00:41:34,023 --> 00:41:36,343 It's a dream, Oswin. 654 00:41:37,393 --> 00:41:39,113 You dreamed it for yourself, 655 00:41:39,113 --> 00:41:41,603 because the truth was too terrible. 656 00:41:42,143 --> 00:41:43,623 Where am I? 657 00:41:51,433 --> 00:41:54,183 Where am I? 658 00:41:54,423 --> 00:41:57,233 Where am I? 659 00:41:57,233 --> 00:42:00,103 Because you are a Dalek. 660 00:42:01,313 --> 00:42:03,143 I am not a... 661 00:42:03,143 --> 00:42:06,425 Dalek. I am not a Dalek! 662 00:42:06,425 --> 00:42:07,665 I'm human. 663 00:42:08,053 --> 00:42:10,153 You were a human when you crashed here. 664 00:42:10,153 --> 00:42:14,023 It was you who climbed out of the pod. 665 00:42:14,023 --> 00:42:16,058 That was your ladder. 666 00:42:21,833 --> 00:42:23,383 Where am I? Where am I? 667 00:42:24,983 --> 00:42:25,823 Where am I? 668 00:42:27,023 --> 00:42:29,225 I'm human. 669 00:42:29,225 --> 00:42:30,923 Not any more. 670 00:42:31,743 --> 00:42:33,523 Because you're right. 671 00:42:34,113 --> 00:42:35,986 You're a genius. 672 00:42:36,633 --> 00:42:39,403 And the Daleks need genius. 673 00:42:40,613 --> 00:42:43,301 They didn't just make you a puppet. 674 00:42:45,313 --> 00:42:47,513 They did a full conversion. 675 00:42:49,353 --> 00:42:52,343 Where am I? Where am I? 676 00:42:52,343 --> 00:42:53,663 Where am I? 677 00:42:54,163 --> 00:42:56,223 Oswin, I am so sorry. 678 00:42:58,323 --> 00:42:59,983 But you are a Dalek. 679 00:43:00,253 --> 00:43:01,913 The milk, Oswin. 680 00:43:04,073 --> 00:43:07,113 Where, where did it all come from? 681 00:43:07,113 --> 00:43:09,063 Eggs. I'm human. 682 00:43:09,543 --> 00:43:12,343 I am not a Dalek. I am human, I am not Dalek. 683 00:43:12,343 --> 00:43:13,383 I am human! 684 00:43:14,833 --> 00:43:16,523 Eggs... 685 00:43:17,423 --> 00:43:19,128 It wasn't real. 686 00:43:20,193 --> 00:43:21,743 It was never real. 687 00:43:23,343 --> 00:43:25,663 I am a Dalek! I am a Dalek! 688 00:43:26,753 --> 00:43:28,331 Eggs... 689 00:43:28,953 --> 00:43:30,573 term... 690 00:43:31,353 --> 00:43:32,543 i... 691 00:43:33,123 --> 00:43:34,346 nate. 692 00:43:34,346 --> 00:43:36,303 Oswin? Ex... 693 00:43:36,303 --> 00:43:37,883 ter... 694 00:43:37,883 --> 00:43:39,343 minate. 695 00:43:39,643 --> 00:43:41,583 Exterminate! Oswin? 696 00:43:41,583 --> 00:43:43,743 No, no, no! Oswin? Oswin! Exterminate! Exterminate! 697 00:43:43,743 --> 00:43:46,215 Listen, Oswin, you don't have to do this. 698 00:43:46,215 --> 00:43:48,285 Oswin! Oswin! 699 00:44:05,633 --> 00:44:07,224 Why do they hate you... 700 00:44:07,224 --> 00:44:09,143 so much? 701 00:44:09,143 --> 00:44:13,133 They hate you so much. 702 00:44:13,133 --> 00:44:14,143 Why? 703 00:44:16,093 --> 00:44:17,923 I have fought them... 704 00:44:18,353 --> 00:44:20,873 many, many times. 705 00:44:20,873 --> 00:44:24,863 We have grown stronger 706 00:44:24,863 --> 00:44:28,043 in fear of you. 707 00:44:29,343 --> 00:44:31,103 I know. 708 00:44:32,643 --> 00:44:34,703 I tried to stop. 709 00:44:37,913 --> 00:44:39,494 Then run. 710 00:44:41,123 --> 00:44:42,343 What did you say? 711 00:44:44,024 --> 00:44:45,423 I've taken down the force field. 712 00:44:45,423 --> 00:44:48,773 The Daleks above have begun their attack. 713 00:44:48,773 --> 00:44:51,073 Run! Oswin, are you... 714 00:44:51,073 --> 00:44:52,943 I am Oswin Oswald. 715 00:44:52,943 --> 00:44:54,943 I fought the Daleks and I am... 716 00:44:54,943 --> 00:44:57,023 human. 717 00:44:57,023 --> 00:44:59,983 Remember me. 718 00:45:01,113 --> 00:45:03,183 Thank you. Run! 719 00:45:08,543 --> 00:45:10,803 Run, you clever boy... 720 00:45:12,913 --> 00:45:14,543 and remember. 721 00:45:28,413 --> 00:45:30,284 How long can we wait? 722 00:45:32,923 --> 00:45:34,728 The rest of our lives. 723 00:45:37,983 --> 00:45:39,143 Agreed. 724 00:45:51,703 --> 00:45:53,123 Right, let's go! 725 00:45:53,123 --> 00:45:54,361 Let's go. 726 00:45:55,173 --> 00:45:56,623 We're good, let's go. 727 00:45:58,183 --> 00:46:00,123 Oh, for God's sake. 728 00:46:10,143 --> 00:46:13,063 The Asylum is destroyed. 729 00:46:13,063 --> 00:46:16,143 Incoming teleport from Asylum planet. 730 00:46:16,143 --> 00:46:18,463 We are under attack. 731 00:46:18,463 --> 00:46:20,583 Prepare to defend. 732 00:46:20,583 --> 00:46:22,853 Defend! Defend! 733 00:46:23,300 --> 00:46:26,103 Explain, Dalek Supreme. 734 00:46:26,103 --> 00:46:28,663 You know, you guys should really have seen this coming. 735 00:46:28,663 --> 00:46:30,533 The thing about me and teleports, 736 00:46:30,533 --> 00:46:32,073 I've got a really good aim. 737 00:46:32,073 --> 00:46:34,223 Pinpoint accurate, in fact. 738 00:46:34,443 --> 00:46:36,703 Or, to put it another way... 739 00:46:38,103 --> 00:46:39,243 Suckers! 740 00:46:39,243 --> 00:46:41,343 Identify yourself. 741 00:46:41,343 --> 00:46:44,413 Identify! Identify! 742 00:46:44,413 --> 00:46:46,633 Well, it's me. You know me, the Doctor. 743 00:46:46,633 --> 00:46:49,483 The Oncoming Storm. The Predator. 744 00:46:49,483 --> 00:46:51,783 Titles are not meaningful in this context. 745 00:46:52,703 --> 00:46:55,943 Doctor who? Doctor who? 746 00:46:55,943 --> 00:46:57,433 Doctor who? 747 00:46:57,433 --> 00:46:59,793 Oh, Oswin. Doctor who? 748 00:46:59,793 --> 00:47:02,223 Oh, you did it to them all. 749 00:47:02,893 --> 00:47:05,104 You beauty. 750 00:47:05,653 --> 00:47:07,563 Doctor who? 751 00:47:07,973 --> 00:47:09,923 Doctor who? 752 00:47:09,923 --> 00:47:12,823 Fellas, you're never going to stop asking. 753 00:47:28,323 --> 00:47:29,483 Yes! 754 00:47:29,883 --> 00:47:31,661 I can see you. Okay. 755 00:47:36,303 --> 00:47:37,860 Doctor who? 756 00:47:41,783 --> 00:47:43,723 Doctor who? 757 00:47:45,533 --> 00:47:49,183 Doctor who?