1 00:00:10,262 --> 00:00:12,264 No! just back off! 2 00:00:13,723 --> 00:00:15,020 Come on! 3 00:00:15,100 --> 00:00:17,853 You're going to regret this. Completely ridiculous! 4 00:00:17,978 --> 00:00:19,901 Get your hand off me. 5 00:00:22,399 --> 00:00:26,449 I think that makes my answer clear. Don't you? 6 00:00:26,820 --> 00:00:28,322 Oh, and, uh... 7 00:00:28,446 --> 00:00:30,824 If you're going to go to print, spell my name right. 8 00:00:30,949 --> 00:00:32,826 Rattigan, with two Ts. 9 00:00:33,702 --> 00:00:38,299 Oh, this goes way beyond the newspapers. This thing's worldwide. 10 00:00:38,373 --> 00:00:40,592 I'm telling you, Atmos is dangerous. 11 00:00:40,667 --> 00:00:43,466 But if you had proof, then you wouldn't be here. 12 00:00:43,545 --> 00:00:44,717 Fine. 13 00:00:45,130 --> 00:00:48,259 If you won't listen, I'll find someone else who will. 14 00:00:54,973 --> 00:00:57,852 Welcome. What is your destination? 15 00:00:58,059 --> 00:01:00,312 You're the last thing I need. 16 00:01:00,562 --> 00:01:02,439 Atmos cannot be disabled. 17 00:01:03,773 --> 00:01:04,865 Right then. 18 00:01:04,941 --> 00:01:08,195 Take me to UNIT headquarters, Tower Bridge, London. 19 00:01:08,320 --> 00:01:09,537 UNIT headquarters. 20 00:01:09,613 --> 00:01:14,540 Her name's Jo Nakashima, a freelance journalist. 21 00:01:14,659 --> 00:01:16,787 Clever by the sound of it, not as clever as me, 22 00:01:16,870 --> 00:01:19,214 but that goes without saying. 23 00:01:19,289 --> 00:01:22,338 I'd recommend termination. 24 00:01:22,417 --> 00:01:26,968 Remember your status, boy. We do not take orders from humans. 25 00:01:27,047 --> 00:01:29,641 I said, "Recommend". 26 00:01:29,924 --> 00:01:34,555 Then your advice shows military wisdom. She will be terminated. 27 00:01:37,474 --> 00:01:38,600 Cool. 28 00:01:39,976 --> 00:01:41,819 This is UNIT, extension 221... 29 00:01:41,895 --> 00:01:43,989 Don't put me through to answerphone. 30 00:01:45,231 --> 00:01:49,281 Yes, this is a message for Colonel Mace from Jo, Jo Nakashima. 31 00:01:50,070 --> 00:01:52,072 Look, you should've got my e-mail. 32 00:01:52,238 --> 00:01:55,708 I've been investigating a number of deaths related to Atmos systems. 33 00:01:55,784 --> 00:01:57,252 Go straight on. 34 00:01:57,327 --> 00:02:00,752 Now I can't prove anything, but there's got to be a link. 35 00:02:00,830 --> 00:02:04,585 I need you to check out all the people who died in Atmos cars yesterday. 36 00:02:04,668 --> 00:02:07,672 - And then, check out the time. -Turn right. 37 00:02:13,802 --> 00:02:17,181 - I don't believe this. - This is your final destination. 38 00:02:17,263 --> 00:02:19,061 I said, take me to UNIT. 39 00:02:20,308 --> 00:02:22,026 Go straight on. 40 00:02:22,102 --> 00:02:25,902 I don't think so. I'll find my own way, thanks. 41 00:02:29,776 --> 00:02:32,120 This is your final destination. 42 00:02:32,278 --> 00:02:34,906 - This is your final destination. - No! 43 00:02:34,989 --> 00:02:37,788 - This is your final destination. - No! Help! 44 00:02:37,909 --> 00:02:43,131 - This is your final destination. -No, no, no! No! 45 00:02:53,091 --> 00:02:56,595 - I can't believe I'm doing this. -No. Neither can I. 46 00:02:57,053 --> 00:02:58,930 Whoa, whoa, careful. 47 00:03:01,850 --> 00:03:03,818 Left hand down. Left hand down. 48 00:03:05,687 --> 00:03:07,610 Getting a bit too close to the 1980s. 49 00:03:07,689 --> 00:03:09,407 What am I going to do? Put a dent in them? 50 00:03:09,482 --> 00:03:10,608 Someone did. 51 00:03:13,611 --> 00:03:14,863 Hold on. 52 00:03:15,363 --> 00:03:16,990 That's a phone. 53 00:03:19,659 --> 00:03:23,835 - You've got a mobile? Since when? -It's not mine. 54 00:03:29,586 --> 00:03:30,838 Hello. 55 00:03:31,171 --> 00:03:33,299 Doctor, it's Martha. 56 00:03:34,215 --> 00:03:36,843 And I'm bringing you back to Earth. 57 00:04:31,272 --> 00:04:34,776 - Martha Jones. -Doctor. 58 00:04:46,371 --> 00:04:48,999 - You haven't changed a bit. -Neither have you. 59 00:04:49,082 --> 00:04:52,302 - How's the family? -You know, not so bad. Recovering. 60 00:04:52,418 --> 00:04:53,965 What about you? 61 00:04:55,171 --> 00:04:58,095 Right. I should've known. 62 00:04:58,174 --> 00:04:59,926 Didn't take you long to replace me then. 63 00:05:00,009 --> 00:05:02,933 - Now, don't start fighting. -Martha, Donna. Donna, Martha. 64 00:05:03,012 --> 00:05:04,810 Please don't fight. I can't bear fighting. 65 00:05:04,889 --> 00:05:06,766 You wish. 66 00:05:06,975 --> 00:05:09,103 I've heard all about you. He talks about you all the time. 67 00:05:09,227 --> 00:05:10,854 - I dread to think. -No, no, no. 68 00:05:10,937 --> 00:05:14,817 No. He says nice things, good things. Nice things. Really good things. 69 00:05:14,941 --> 00:05:16,818 Oh, my God! He's told you everything. 70 00:05:16,943 --> 00:05:18,820 Didn't take you long to get over it, though. 71 00:05:18,903 --> 00:05:20,155 Who's the lucky man? 72 00:05:20,238 --> 00:05:23,367 - What man? The lucky what? -She's engaged, you prawn. 73 00:05:23,449 --> 00:05:25,827 - Really? Who to? -Tom. That Torn Milligan. 74 00:05:25,910 --> 00:05:27,127 He's in paediatrics. 75 00:05:27,245 --> 00:05:29,998 Working out in Africa right now, and yes, I know, 76 00:05:30,081 --> 00:05:33,210 I've got a doctor who disappears off to distant places. Tell me about it. 77 00:05:33,293 --> 00:05:37,343 - Is he skinny? -No. He's sort of strong. 78 00:05:37,422 --> 00:05:41,302 He is too skinny for words. You give him a hug, you get a paper cut. 79 00:05:41,384 --> 00:05:43,432 - Oh, I thought you were fighting. -No. Speaking of which... 80 00:05:43,511 --> 00:05:45,730 Dr Jones, report to base, please. Over. 81 00:05:45,805 --> 00:05:49,184 This is Dr Jones. Operation Blue Sky is go, go, go. 82 00:05:49,309 --> 00:05:51,357 I repeat, this is a go. 83 00:05:59,152 --> 00:06:02,406 Unified Intelligence Task Force. Raise that barrier now. 84 00:06:12,790 --> 00:06:16,294 Leave your safeties on, lads. It's non-hostiles. 85 00:06:16,377 --> 00:06:19,847 All workers, lay down your tools and surrender. 86 00:06:19,923 --> 00:06:22,802 Greyhound 16 to Trap One, B Section. Go, go, go! 87 00:06:22,884 --> 00:06:24,886 Search the ground floor. Grid pattern Delta. 88 00:06:25,011 --> 00:06:27,605 - What are you searching for? -Illegal aliens. 89 00:06:27,680 --> 00:06:29,899 This is a UNIT operation. 90 00:06:30,016 --> 00:06:35,489 All workers lay down your tools and surrender immediately. 91 00:06:37,023 --> 00:06:38,445 B Section mobilised. 92 00:06:38,524 --> 00:06:41,403 E Section, F Section, on my command. 93 00:06:41,527 --> 00:06:45,157 Is that what you did to her? Turned her into a soldier? 94 00:06:49,160 --> 00:06:53,256 As predicted the UNIT forces have moved to the penultimate stage. 95 00:06:53,373 --> 00:06:55,046 Observe their troops. 96 00:06:55,124 --> 00:06:58,924 Thin fabrics, exposed skin, feeble weapons. 97 00:06:59,045 --> 00:07:02,049 These are toy soldiers, the playthings of children. 98 00:07:05,385 --> 00:07:09,265 - A Section, in position. -We are on standby, sir. 99 00:07:10,223 --> 00:07:12,100 You're qualified now? You're a proper doctor? 100 00:07:12,225 --> 00:07:14,478 UNIT rushed it through, given my experience in the field. 101 00:07:14,560 --> 00:07:18,315 Here we go. We're establishing a field base on site. 102 00:07:18,398 --> 00:07:22,119 - They're dying to meet you. -Wish I could say the same. 103 00:07:25,488 --> 00:07:29,163 Operation Blue Sky complete, sir. Thanks for letting me take the lead. 104 00:07:29,242 --> 00:07:31,540 And this is the Doctor. 105 00:07:32,704 --> 00:07:35,048 - Doctor, Colonel Mace. -Sir. 106 00:07:35,123 --> 00:07:37,592 - Oh, don't salute. -But it's an honour, sir. 107 00:07:37,667 --> 00:07:38,919 I've read all the files on you. 108 00:07:39,043 --> 00:07:41,262 Technically speaking, you're still on staff. 109 00:07:41,337 --> 00:07:43,010 You never resigned. 110 00:07:43,089 --> 00:07:45,592 - What? You used to work for them? -Yeah, a long time ago. 111 00:07:45,675 --> 00:07:47,393 Back in the '70s. 112 00:07:47,468 --> 00:07:51,018 Or was it the '80s? But it was all a bit more homespun back then. 113 00:07:51,097 --> 00:07:54,351 - Times have changed, sir. -Yeah, that's enough of the "sir". 114 00:07:54,434 --> 00:07:58,109 Come on now, Doctor. You've seen it. You've been on board the Valiant. 115 00:07:58,187 --> 00:08:00,360 We've got massive funding from the United Nations, 116 00:08:00,440 --> 00:08:04,286 -all in the name of Homeworld Security. -A modern UNIT for the modern world. 117 00:08:04,444 --> 00:08:07,288 What, and that means arresting ordinary factory workers, 118 00:08:07,363 --> 00:08:09,286 in the streets in broad daylight? 119 00:08:09,365 --> 00:08:11,367 It's more like Guantanamo Bay out there. 120 00:08:11,451 --> 00:08:14,955 Donna. By the way, Donna Noble, since you didn't ask. 121 00:08:15,371 --> 00:08:17,123 I'll have a salute. 122 00:08:20,418 --> 00:08:22,341 - Ma'am. -Thank you. 123 00:08:22,462 --> 00:08:24,931 So tell me, what's going on in that factory? 124 00:08:25,006 --> 00:08:28,055 Yesterday, 52 people died in identical circumstances, 125 00:08:28,134 --> 00:08:30,387 right across the world, in 11 different time zones. 126 00:08:31,637 --> 00:08:36,108 05:00 in the UK, 06:00 in France, 08:00 in Moscow, 13:00 in China... 127 00:08:36,184 --> 00:08:38,858 - You mean they died simultaneously? -Exactly. 128 00:08:38,936 --> 00:08:42,110 52 deaths at the exact same moment worldwide. 129 00:08:42,190 --> 00:08:44,659 - How did they die? -They were all inside their cars. 130 00:08:44,734 --> 00:08:48,238 They were poisoned. I checked the biopsies, no toxins. 131 00:08:48,321 --> 00:08:50,198 Whatever it is left the system immediately. 132 00:08:50,281 --> 00:08:52,625 - What have the cars got in common? -Completely different makes. 133 00:08:52,700 --> 00:08:55,328 They're all fitted with Atmos. And that is the Atmos factory. 134 00:08:55,411 --> 00:08:58,005 - What is Atmos? -Well, come on, even I know that. 135 00:08:58,081 --> 00:08:59,924 Everyone's got Atmos. 136 00:08:59,999 --> 00:09:02,502 It stands for Atmospheric Omission System. 137 00:09:02,585 --> 00:09:05,589 The Atmos in your car reduces CO2 emissions to zero. 138 00:09:05,671 --> 00:09:10,017 - Zero? No carbon, none at all? -And you get Sat Nav thrown in, 139 00:09:10,093 --> 00:09:13,267 plus 20 quid in shopping vouchers if you introduce a friend. Bargain. 140 00:09:13,346 --> 00:09:17,067 And this is where they make it, Doctor. Shipping worldwide. 141 00:09:17,141 --> 00:09:20,361 17 factories across the globe, but this is the central depot, 142 00:09:20,436 --> 00:09:22,484 sending Atmos to every country on Earth. 143 00:09:22,563 --> 00:09:24,315 And you think Atmos is alien? 144 00:09:24,398 --> 00:09:27,902 It's our job to investigate that possibility. Doctor? 145 00:09:36,994 --> 00:09:38,962 And here it is, laid bare. 146 00:09:39,038 --> 00:09:42,542 Atmos can be threaded through any and every make of car. 147 00:09:42,625 --> 00:09:44,468 You must have checked it before it went on sale. 148 00:09:44,544 --> 00:09:46,296 We did. We found nothing. 149 00:09:46,379 --> 00:09:47,847 That's why I thought we needed an expert. 150 00:09:47,922 --> 00:09:49,845 Really? Who'd you get? 151 00:09:52,552 --> 00:09:55,055 Oh, right! Me, yes. Good. 152 00:09:59,475 --> 00:10:03,025 Okay, so why would aliens be so keen on cleaning up our atmosphere? 153 00:10:03,104 --> 00:10:04,981 A very good question. 154 00:10:05,064 --> 00:10:08,739 Maybe they want to help, get rid of pollution and stuff. 155 00:10:09,735 --> 00:10:13,239 Do you know how many cars there are on planet Earth? 156 00:10:13,447 --> 00:10:16,747 800 million. Imagine that. 157 00:10:18,703 --> 00:10:21,877 If you could control them, you'd have 800 million weapons. 158 00:10:28,337 --> 00:10:31,216 We should head back. There's not much down there. 159 00:10:31,299 --> 00:10:34,052 There should be just oil rooms, generators. 160 00:10:38,598 --> 00:10:41,477 Aye, aye. What's this then? 161 00:10:46,397 --> 00:10:49,276 You two, all personnel have been ordered to evacuate. 162 00:10:49,358 --> 00:10:50,780 Building's under UNIT control. 163 00:10:50,860 --> 00:10:54,205 - This area is out of bounds. -Excuse me, sunshine? 164 00:10:56,449 --> 00:10:59,043 I think you'll find we're in charge. 165 00:11:00,912 --> 00:11:02,585 We can do this the easy way... 166 00:11:03,789 --> 00:11:05,132 ...or the hard way. 167 00:11:05,249 --> 00:11:08,048 - General Staal, they're close. - Excellent. 168 00:11:08,127 --> 00:11:11,927 And like a good warrior, I shall enter the fray myself. 169 00:11:12,006 --> 00:11:13,599 Let them pass. 170 00:11:22,099 --> 00:11:23,476 It's open. 171 00:11:25,645 --> 00:11:26,988 Come on. 172 00:11:45,248 --> 00:11:46,795 What the hell? 173 00:11:50,544 --> 00:11:53,673 Greyhound 16 to Trap One. We've found something. 174 00:11:54,340 --> 00:11:58,766 Basement corridor, northside, grid 36. Request backup, over. 175 00:12:06,185 --> 00:12:08,859 It's like something boiling inside. 176 00:12:11,524 --> 00:12:14,494 - Well, don't touch it. -Come on, Steve. 177 00:12:14,735 --> 00:12:17,033 We get first rights on this. 178 00:12:17,196 --> 00:12:20,040 - That means promotion. -just leave it alone. 179 00:12:20,157 --> 00:12:21,659 Wait for backup. 180 00:12:23,536 --> 00:12:25,038 What was that? 181 00:12:26,372 --> 00:12:32,129 - It came from inside. -It could just be the machinery. 182 00:12:42,722 --> 00:12:45,475 Is there someone in there? Hello? 183 00:12:48,561 --> 00:12:50,063 We've got to get this open. 184 00:12:50,146 --> 00:12:54,196 - We should wait for the others. -You could suffocate in there. 185 00:12:54,483 --> 00:12:56,076 Greyhound 16 to Trap One. 186 00:12:56,152 --> 00:12:59,326 Request immediate assistance. Repeat, immediate assistance. Over. 187 00:12:59,405 --> 00:13:02,705 How do you work this thing? Come on. 188 00:13:15,504 --> 00:13:17,598 Oh, God! It stinks. 189 00:13:20,676 --> 00:13:22,929 What the hell is that stuff? 190 00:13:31,228 --> 00:13:33,947 Identify yourself. Identify. 191 00:13:35,816 --> 00:13:38,194 Greyhound 16 declaring absolute emergency, sir. 192 00:13:38,277 --> 00:13:40,826 Repeat, absolute emergency. Over. 193 00:13:41,030 --> 00:13:44,660 Can you hear me? Can you understand me? 194 00:13:46,911 --> 00:13:50,336 Look at his neck. It's looks like an umbilical cord. 195 00:13:51,540 --> 00:13:55,135 - Well, don't get too close. -I think it's harmless. 196 00:13:57,296 --> 00:13:59,890 I don't think it's properly alive. 197 00:14:01,592 --> 00:14:03,686 - It's going to drown. -No. 198 00:14:04,970 --> 00:14:07,348 I think it breathes this stuff. 199 00:14:07,848 --> 00:14:11,648 - It's some kind of embryo. -What do you mean, "an embryo"? 200 00:14:13,562 --> 00:14:18,318 Someone's growing a body. A human body. 201 00:14:18,567 --> 00:14:21,161 Excellent skills of deduction. 202 00:14:21,278 --> 00:14:24,873 I would rate you above average, soldier. Well done. 203 00:14:24,949 --> 00:14:28,499 Whereas you, you smell of sweat and fear. 204 00:14:28,702 --> 00:14:29,919 Yeah? 205 00:14:30,996 --> 00:14:33,795 We're not the ones who got out of school early, sonny. 206 00:14:33,874 --> 00:14:36,093 And stop playing Humpty Dumpty and tell us who you are. 207 00:14:36,210 --> 00:14:38,713 Is that a reference to my height? 208 00:14:38,838 --> 00:14:41,762 - Short answer. Yes. -A pity. 209 00:14:41,966 --> 00:14:45,766 Words are the weapons of womenfolk. I must judge you unfit. 210 00:14:47,972 --> 00:14:50,725 What are you going to do? Bite our ankles? 211 00:14:53,644 --> 00:14:56,944 - I'm warning you. -A proper soldier gives no warning. 212 00:14:57,022 --> 00:14:59,946 Fire. I order you. Fire. 213 00:15:01,485 --> 00:15:04,534 The room is contained within a Cordolaine signal 214 00:15:04,613 --> 00:15:06,911 exciting the copper surface of the bullet 215 00:15:07,032 --> 00:15:11,913 and causing expansion within the barrel, rendering your guns useless. 216 00:15:12,705 --> 00:15:15,629 And your radio signals have been blocked. 217 00:15:21,714 --> 00:15:24,217 My legs. I can't feel my legs. 218 00:15:24,300 --> 00:15:26,598 I apologise for disabling you. 219 00:15:27,052 --> 00:15:30,977 Death has more honour, but you are needed for the stratagem. 220 00:15:31,974 --> 00:15:33,976 Prepare them for processing. 221 00:15:34,101 --> 00:15:38,481 You spoke of promotion, now you will serve a greater cause. 222 00:15:39,648 --> 00:15:43,494 - Who are you? -Indeed. Know your enemy. 223 00:15:43,569 --> 00:15:47,073 I am General Staal of the 10th Sontaran Battle Fleet, 224 00:15:47,156 --> 00:15:49,454 known as Staal the Undefeated. 225 00:15:55,080 --> 00:15:56,582 Oh, my God! Help us. 226 00:15:57,374 --> 00:16:00,503 Ionising nano-membrane carbon dioxide converter, 227 00:16:00,586 --> 00:16:04,557 which means that Atmos works, filters the CO2 at a molecular level. 228 00:16:04,632 --> 00:16:07,511 We know all that. But what's its origin? Is it alien? 229 00:16:07,593 --> 00:16:09,470 No, but it's decades ahead of its time. 230 00:16:09,595 --> 00:16:11,518 Look, do you mind? Could you stand back a bit? 231 00:16:11,597 --> 00:16:14,271 - Sorry. Have I done something wrong? -You're carrying a gun. 232 00:16:14,391 --> 00:16:17,361 I don't like people with guns hanging around me, all right? 233 00:16:17,436 --> 00:16:19,029 If you insist. 234 00:16:21,815 --> 00:16:23,112 Tetchy. 235 00:16:23,234 --> 00:16:25,783 - Well, it's true. -He's a good man. 236 00:16:26,153 --> 00:16:29,703 People with guns are usually the enemy in my books. You seem quite at home. 237 00:16:29,782 --> 00:16:31,659 If anyone got me used to fighting, it's you. 238 00:16:31,784 --> 00:16:33,206 Oh, right. So it's my fault. 239 00:16:33,285 --> 00:16:36,459 Well, you got me the job. Besides, look at me. 240 00:16:38,791 --> 00:16:41,465 - Am I carrying a gun? -I suppose not. 241 00:16:42,127 --> 00:16:43,549 It's all right for you. 242 00:16:43,629 --> 00:16:47,350 You can just come and go, but some of us have got to stay behind. 243 00:16:47,424 --> 00:16:49,392 So I've got to work from the inside. 244 00:16:49,468 --> 00:16:52,893 And by staying inside, maybe I stand a chance of making them better. 245 00:16:52,972 --> 00:16:54,144 Yeah. 246 00:16:57,184 --> 00:16:59,061 That's more like Martha Jones. 247 00:16:59,144 --> 00:17:00,646 - I learnt from the best. -Well... 248 00:17:00,771 --> 00:17:02,239 Oi, you lot. 249 00:17:02,398 --> 00:17:06,528 All your storm troopers and your sonics, rubbish. 250 00:17:06,652 --> 00:17:08,700 - You should've come with me. -Oh, where have you been? 251 00:17:08,779 --> 00:17:11,373 Personnel. That's where the weird stuff's happening. 252 00:17:11,490 --> 00:17:14,664 In the paperwork. 'Cause I spent years working as a temp, 253 00:17:14,785 --> 00:17:16,662 I can find my way around an office blindfold. 254 00:17:16,745 --> 00:17:19,715 And the first thing I noticed is an empty file. 255 00:17:19,832 --> 00:17:22,585 Why, what's inside it? Or what's not inside it? 256 00:17:22,668 --> 00:17:24,090 Sick days. 257 00:17:25,004 --> 00:17:29,259 There aren't any. Hundreds of people working here and no one's sick. 258 00:17:29,341 --> 00:17:32,971 Not one hangover, man 'flu, sneaky little shopping trip. 259 00:17:33,554 --> 00:17:36,353 Nothing. Not ever. They don't get ill. 260 00:17:37,224 --> 00:17:39,022 That can't be right. 261 00:17:39,852 --> 00:17:41,274 You've been checking out the building, 262 00:17:41,353 --> 00:17:43,355 you should've been checking out the workforce. 263 00:17:43,439 --> 00:17:45,567 I can see why he likes you. 264 00:17:45,691 --> 00:17:48,365 - You are good. -Super temp. 265 00:17:48,485 --> 00:17:51,489 Dr Jones, set up a medical post. Start examining the workers. 266 00:17:51,572 --> 00:17:54,701 - I'll get them sent through. -Come on, Donna. Give me a hand. 267 00:17:56,327 --> 00:17:59,331 So this Atmos thing, where did it come from? 268 00:17:59,413 --> 00:18:02,087 - Luke Rattigan himself. -That himself would be? 269 00:18:03,375 --> 00:18:04,968 A child genius. 270 00:18:05,210 --> 00:18:08,760 Invented the Fountain Six search engine when he was 12 years old. 271 00:18:08,881 --> 00:18:12,385 Millionaire overnight. Now runs the Rattigan Academy, 272 00:18:12,551 --> 00:18:16,226 a private school educating students hand-picked from all over the world. 273 00:18:16,305 --> 00:18:19,104 A hothouse for geniuses. I won't mind going there. 274 00:18:19,224 --> 00:18:20,726 I get lonely. 275 00:18:28,734 --> 00:18:32,659 Do you think I should warn my mum? About the Atmos in her car. 276 00:18:32,738 --> 00:18:36,413 - Better safe than sorry. -I'll give her a call. 277 00:18:36,533 --> 00:18:41,255 Donna, do they know where you are? Your family? 278 00:18:41,330 --> 00:18:44,209 I mean, that you're travelling with the Doctor? 279 00:18:44,291 --> 00:18:48,262 Not really. Although my grandad sort of waved us off. 280 00:18:48,462 --> 00:18:53,263 - But I didn't have time to explain. -You just left him behind? 281 00:18:54,259 --> 00:18:55,431 Yeah. 282 00:18:57,262 --> 00:18:59,356 I didn't tell my family. 283 00:18:59,598 --> 00:19:03,478 I kept it all so secret. It almost destroyed them. 284 00:19:03,769 --> 00:19:05,021 In what way? 285 00:19:05,104 --> 00:19:08,153 They ended up imprisoned. They were tortured. 286 00:19:08,440 --> 00:19:11,239 My mum, my dad, my sister. 287 00:19:12,403 --> 00:19:16,124 It wasn't the Doctor's fault, but you need to be careful. 288 00:19:16,949 --> 00:19:20,704 'Cause you know the Doctor. He's wonderful, he's brilliant, 289 00:19:20,786 --> 00:19:22,584 but he's like fire. 290 00:19:25,082 --> 00:19:27,801 Stand too close and people get burnt. 291 00:19:35,384 --> 00:19:37,478 Conditioning is complete. 292 00:19:38,011 --> 00:19:41,641 Now do your duty and advance the conquest. 293 00:19:42,641 --> 00:19:44,188 Yes, sir. 294 00:19:49,940 --> 00:19:54,571 General Staal returning. The stratagem advances. 295 00:19:57,823 --> 00:20:00,622 The last days of planet Earth. 296 00:20:02,745 --> 00:20:04,167 You're not coming with me. 297 00:20:04,246 --> 00:20:06,965 I want to talk to this Luke Rattigan, not point a gun at him. 298 00:20:07,040 --> 00:20:09,134 It's 10 miles outside London. How are you going to get there? 299 00:20:09,209 --> 00:20:10,586 Well, then, get me a jeep. 300 00:20:10,669 --> 00:20:12,842 According to the records, you travel by Tardis. 301 00:20:12,921 --> 00:20:15,015 If there is a danger of hostile aliens, I think it's best to keep 302 00:20:15,132 --> 00:20:17,055 a super-duper time machine away from the front lines. 303 00:20:17,134 --> 00:20:20,104 I see, then you do have weapons, but you choose to keep them hidden. 304 00:20:20,179 --> 00:20:21,522 - Jenkins. -Sir. 305 00:20:21,680 --> 00:20:23,774 You will accompany the Doctor and take orders from him. 306 00:20:23,849 --> 00:20:25,317 Yeah. I don't do orders. 307 00:20:25,392 --> 00:20:28,316 Any sign of trouble, get Jenkins to declare a Code Red. 308 00:20:28,395 --> 00:20:30,489 - And good luck, sir. -I said, "No salutes". 309 00:20:30,564 --> 00:20:32,783 Now you're giving orders. 310 00:20:32,858 --> 00:20:35,281 - Getting a bit cheeky, you are. -Doctor. 311 00:20:35,360 --> 00:20:37,488 Oh, just in time. Come on. Come on, we're going to the country. 312 00:20:37,571 --> 00:20:39,289 Fresh air and geniuses. What more could you ask? 313 00:20:39,364 --> 00:20:41,412 I'm not coming with you. 314 00:20:42,242 --> 00:20:45,041 I've been thinking. I'm sorry. 315 00:20:46,121 --> 00:20:47,714 I'm going home. 316 00:20:48,749 --> 00:20:51,047 - Really? -I've got to. 317 00:20:53,629 --> 00:20:56,553 Well, if that's what you want. 318 00:20:58,258 --> 00:20:59,931 I mean, it's a bit soon. 319 00:21:00,928 --> 00:21:03,898 I had so many places I wanted to take you. 320 00:21:05,224 --> 00:21:08,228 The Fifteenth Broken Moon of the Medusa Cascade. 321 00:21:08,393 --> 00:21:11,112 The lightning skies of Cotter Palluni's world. 322 00:21:11,188 --> 00:21:15,409 The Diamond Coral Reefs of Kataa Flo Ko. 323 00:21:20,030 --> 00:21:21,407 Thank you. 324 00:21:23,534 --> 00:21:26,583 Thank you, Donna Noble. It's been brilliant. You've... 325 00:21:27,287 --> 00:21:29,915 You saved my life in so many ways. 326 00:21:31,792 --> 00:21:33,135 You're... 327 00:21:35,546 --> 00:21:38,095 You're just popping home for a visit, that's what you mean. 328 00:21:38,257 --> 00:21:41,101 - You dumbo. -And then you're coming back. 329 00:21:41,176 --> 00:21:46,023 D'you know what you are? A great big outer-space dunce. 330 00:21:46,098 --> 00:21:48,476 - Yeah. -Ready when you are, sir. 331 00:21:49,393 --> 00:21:52,488 What's more, you can give me a lift. Come on. 332 00:21:53,480 --> 00:21:56,359 - Broken Moon of what? -I know. I know. 333 00:22:02,155 --> 00:22:05,409 And your name's Treppa, yeah? Is that Polish? 334 00:22:05,492 --> 00:22:08,120 Listen, we're not checking passports. It's not about that, but... 335 00:22:08,203 --> 00:22:10,251 Did you come across from Poland just to work? 336 00:22:10,330 --> 00:22:12,799 - I came to do my job. -Okay. 337 00:22:12,875 --> 00:22:15,845 I need to listen to your heartbeat. This might be a bit cold. 338 00:22:15,919 --> 00:22:17,091 Lift. 339 00:22:28,599 --> 00:22:30,977 - Are you on any medication? -I'm here to work. 340 00:22:31,143 --> 00:22:33,487 - How many hours a day do you work? -24. 341 00:22:33,645 --> 00:22:35,647 You work 24 hours a day? 342 00:22:37,691 --> 00:22:38,908 Down. 343 00:22:40,152 --> 00:22:43,156 Mr Treppa, have you ever had any form of hypnosis? 344 00:22:43,238 --> 00:22:45,787 - I'm here to work. -Okay. 345 00:22:47,910 --> 00:22:49,878 If you could just wait here. 346 00:22:50,037 --> 00:22:51,960 Take those to the stores. 347 00:22:55,083 --> 00:22:57,006 - Dr Jones. -Not now. I'm busy. 348 00:22:57,085 --> 00:22:58,678 Just one question. 349 00:22:58,837 --> 00:23:00,589 Do you have security clearance level one? 350 00:23:00,672 --> 00:23:03,175 - Yes, I do. Why? -Colonel Mace wants to see you. 351 00:23:03,258 --> 00:23:05,761 Oh, good, 'cause I want to see him. Where is he? 352 00:23:05,844 --> 00:23:07,687 Come with us. 353 00:23:18,565 --> 00:23:21,694 I'll walk the rest of the way. I'll see you back at the factory, yeah? 354 00:23:21,777 --> 00:23:24,701 - Bye. - And you be careful. 355 00:23:42,881 --> 00:23:46,806 - Haven't seen you for days. -Been away. 356 00:23:56,561 --> 00:23:57,778 Help! 357 00:23:57,854 --> 00:23:59,948 - Hold on! -I am! 358 00:24:21,837 --> 00:24:23,680 I'm waving at fat. 359 00:25:14,139 --> 00:25:16,233 What's he doing down here? 360 00:25:16,308 --> 00:25:19,528 - He asked to see you. -Why? Has he found something? 361 00:25:43,251 --> 00:25:46,846 I said so, didn't I? Aliens! I said, they was real. 362 00:25:47,255 --> 00:25:50,179 I just didn't expect them in a little blue box. 363 00:25:50,258 --> 00:25:52,932 - It's bigger on the inside. -Yeah, but is it safe? 364 00:25:53,011 --> 00:25:55,605 This Doctor. Are you safe with him? 365 00:25:56,139 --> 00:26:00,940 He's amazing, gramps. He's just dazzling. 366 00:26:01,520 --> 00:26:03,443 - And never tell him I said that. -No. 367 00:26:03,522 --> 00:26:06,867 - But I trust him with my life. -Hold up. I thought that was my job. 368 00:26:07,025 --> 00:26:08,277 You still come first. 369 00:26:08,360 --> 00:26:12,081 - For God's sake, don't tell your mother. -I don't know. 370 00:26:12,697 --> 00:26:14,745 I mean, this is massive. 371 00:26:15,033 --> 00:26:17,582 It's sort of not fair if she doesn't know. 372 00:26:17,702 --> 00:26:21,047 Doesn't know what? And who's she? The cat's mother? 373 00:26:21,123 --> 00:26:23,421 And where have you been these past few days, lady? 374 00:26:23,500 --> 00:26:26,049 After that silly little trick with the car keys, 375 00:26:26,128 --> 00:26:28,722 I phoned Veena and she said she hadn't seen hide nor hair. 376 00:26:28,797 --> 00:26:30,925 I've just been travelling. 377 00:26:31,007 --> 00:26:33,556 Oh, hark at her, Michael Palin. 378 00:26:33,635 --> 00:26:36,184 Are you staying for tea? 'Cause I haven't got anything in. 379 00:26:36,263 --> 00:26:39,142 I've been trying to keep your grandad on that macrobiotic diet, 380 00:26:39,224 --> 00:26:42,103 but he sneaks off and gets pork pies at the petrol station. 381 00:26:42,185 --> 00:26:44,734 Don't deny it. I've seen the wrappers in the car. 382 00:26:44,813 --> 00:26:46,611 Oh, I don't miss a trick. 383 00:26:46,690 --> 00:26:48,818 Now then, what were you going to tell me? 384 00:26:48,900 --> 00:26:50,652 What don't I know? 385 00:26:53,613 --> 00:26:54,910 Nothing. 386 00:26:55,323 --> 00:26:58,327 - Just nothing. -Good. 387 00:26:58,410 --> 00:27:01,038 Right, then. You can sit there and cut out those coupons. 388 00:27:01,121 --> 00:27:02,498 Every penny helps. 389 00:27:02,581 --> 00:27:04,675 This new mortgage doesn't pay for itself. 390 00:27:04,749 --> 00:27:07,252 - Dad, kettle on. -Yeah. Kettle on. 391 00:27:10,255 --> 00:27:12,508 UNIT's been watching the Rattigan Academy for ages. 392 00:27:12,591 --> 00:27:14,264 It's all a bit Hitler Youth. 393 00:27:14,342 --> 00:27:16,686 Exercise at dawn and classes and special diets. 394 00:27:16,761 --> 00:27:19,514 - Turn left. - Ross, one question. 395 00:27:19,598 --> 00:27:21,396 If UNIT think that Atmos is dodgy... 396 00:27:21,474 --> 00:27:24,523 How come we've got it in the jeeps? Tell me about it. 397 00:27:24,603 --> 00:27:27,277 They're fitted as standard on all government vehicles. 398 00:27:27,355 --> 00:27:29,858 We can't get rid of them till we can prove there's something wrong. 399 00:27:29,941 --> 00:27:32,239 - Turn right. -Drives me around the bend. 400 00:27:32,319 --> 00:27:34,447 - Oh, nice one. -I timed that perfectly. 401 00:27:34,571 --> 00:27:36,289 Yeah. Yeah, you did. 402 00:27:37,782 --> 00:27:39,876 This is your final destination. 403 00:27:53,423 --> 00:27:57,644 Is it PE? Wouldn't mind a kick around. I've got my daps on. 404 00:27:58,470 --> 00:28:00,143 - I suppose you're the Doctor. -Hello. 405 00:28:00,222 --> 00:28:04,352 - Your Commanding Officer phoned ahead. -Oh, I haven't got a Commanding Officer. 406 00:28:04,434 --> 00:28:05,777 Have you? 407 00:28:06,811 --> 00:28:09,280 - Oh, this is Ross. Say hello, Ross. -Good afternoon, sir. 408 00:28:09,356 --> 00:28:12,530 Let's have a look, then. I can smell genius...in a good way. 409 00:28:15,987 --> 00:28:18,035 Oh, now! 410 00:28:19,574 --> 00:28:21,451 That's clever, look. 411 00:28:22,077 --> 00:28:24,546 A single-molecule fabric. How thin is that? 412 00:28:24,621 --> 00:28:28,671 You could pack a tent in a thimble. Ooh! Gravity simulators. 413 00:28:30,919 --> 00:28:35,425 Terraforming, biospheres, nano-tech steel construction. 414 00:28:35,924 --> 00:28:38,222 This is brilliant. 415 00:28:38,301 --> 00:28:42,431 Do you know, with equipment like this you could, ooh, I don't know, 416 00:28:42,514 --> 00:28:45,017 move to another planet or something? 417 00:28:45,100 --> 00:28:48,946 - If only that was possible. -If only that were possible. 418 00:28:49,604 --> 00:28:51,356 Conditional clause. 419 00:28:53,483 --> 00:28:56,032 I think you'd better come with me. 420 00:28:58,029 --> 00:29:00,578 You're smarter than the usual UNIT grunts. 421 00:29:00,657 --> 00:29:02,455 - I'll give you that. -He called you a grunt. 422 00:29:02,534 --> 00:29:05,959 Don't call Ross a grunt. He's nice. We like Ross. Look at this place. 423 00:29:06,037 --> 00:29:08,131 What exactly do you want? 424 00:29:08,206 --> 00:29:11,301 I was just thinking, what a responsible 18 year old. 425 00:29:11,376 --> 00:29:13,595 Inventing zero-carbon cars. 426 00:29:14,587 --> 00:29:16,430 Saving the world. 427 00:29:17,048 --> 00:29:20,473 - It takes a man with vision. -Hmm! Blinkered vision. 428 00:29:20,719 --> 00:29:22,062 'Cause Atmos means more people driving. 429 00:29:22,137 --> 00:29:23,229 More cars, more petrol. 430 00:29:23,346 --> 00:29:25,348 End result, the oil's going to run out faster than ever. 431 00:29:25,432 --> 00:29:27,059 The Atmos system could make things worse. 432 00:29:27,142 --> 00:29:29,110 Yeah. Well, see, that's a tautology. 433 00:29:29,227 --> 00:29:30,479 You can't say Atmos system 434 00:29:30,562 --> 00:29:32,235 because it stands for "Atmospheric Omission System". 435 00:29:32,355 --> 00:29:34,699 So you're saying Atmospheric Omission System System. 436 00:29:34,774 --> 00:29:37,277 Do you see Mr Conditional Clause? 437 00:29:38,069 --> 00:29:41,915 It's been a long time since anyone said no to you, isn't it? 438 00:29:42,532 --> 00:29:46,207 - I'm still right though. -Not easy, is it? Being clever? 439 00:29:48,163 --> 00:29:50,837 You look at the world and you connect things, 440 00:29:50,915 --> 00:29:54,590 random things, and think, why can't anyone else see it? 441 00:29:55,253 --> 00:29:58,348 - The rest of the world is so slow. -Yeah. 442 00:29:59,174 --> 00:30:01,723 - You're on your own. -I know. 443 00:30:02,260 --> 00:30:05,685 But not with this. 'Cause there's no way you invented this single-handedly. 444 00:30:05,764 --> 00:30:07,232 Might be Earth technology, but that's like finding 445 00:30:07,349 --> 00:30:10,273 a mobile phone in the Middle Ages. No. No. I'll tell you what it's like. 446 00:30:10,352 --> 00:30:13,526 It's like finding this in the middle of someone's front room, 447 00:30:13,605 --> 00:30:15,278 albeit a very big front room. 448 00:30:15,357 --> 00:30:16,904 - Why, what is it? -Nah! 449 00:30:16,983 --> 00:30:18,200 This looks like a thing, doesn't it? 450 00:30:18,276 --> 00:30:20,870 People don't question things. You say, "It's a thing." 451 00:30:20,945 --> 00:30:23,368 - Leave it alone. -Me, I make these connections, 452 00:30:23,448 --> 00:30:26,998 and this, to me, looks like a teleport pod. 453 00:30:30,413 --> 00:30:34,168 - Orbit now holding at 556.3. - Oh . 454 00:30:34,292 --> 00:30:36,590 Sector two, 7-0. 455 00:30:37,670 --> 00:30:39,138 We have an intruder. 456 00:30:39,214 --> 00:30:41,888 How did he get in? Intruder window? 457 00:30:41,966 --> 00:30:42,967 Bye, bye. 458 00:30:44,928 --> 00:30:47,647 Ross, get out! Luke, you'd better come with me. 459 00:30:50,892 --> 00:30:52,235 Sontaran! 460 00:30:53,061 --> 00:30:55,860 That's your name, isn't it? You're a Sontaran. 461 00:30:55,980 --> 00:30:58,654 How did I know that, eh? Fascinating, isn't it? 462 00:30:58,733 --> 00:31:00,155 Isn't that worth keeping me alive? 463 00:31:00,276 --> 00:31:02,995 I order you to surrender in the name of the Unified Intelligence Task Force. 464 00:31:03,071 --> 00:31:05,995 That's not going to work. Cordolaine signal, am I right? 465 00:31:06,074 --> 00:31:08,168 Copper excitations stopping the bullets. 466 00:31:08,243 --> 00:31:10,086 - How do you know so much? -Well... 467 00:31:10,161 --> 00:31:12,129 - Who is he? -He didn't give his name. 468 00:31:12,205 --> 00:31:16,051 Now this isn't typical Sontaran behaviour, is it? Hiding. 469 00:31:16,209 --> 00:31:18,428 Using teenagers? Stopping bullets? 470 00:31:18,503 --> 00:31:21,848 A Sontaran should face bullets with dignity. Shame on you. 471 00:31:21,923 --> 00:31:24,676 - You dishonour me, sir. -Yeah? Then show yourself. 472 00:31:24,759 --> 00:31:27,854 I will look into my enemy's eyes. 473 00:31:38,523 --> 00:31:40,366 - Oh, my God. -And your name? 474 00:31:40,442 --> 00:31:43,787 General Staal, of the 10th Sontaran Fleet. 475 00:31:43,862 --> 00:31:45,739 Staal the Undefeated. 476 00:31:45,822 --> 00:31:48,666 Oh, that's not a very good nickname. What if you do get defeated? 477 00:31:48,741 --> 00:31:51,961 Staal the not-so-quite-undefeated any more, but never mind? 478 00:31:52,036 --> 00:31:55,540 He looks like a potato, a baked potato, a talking baked potato. 479 00:31:55,665 --> 00:31:59,260 Now, Ross, don't be rude. You look like a pink weasel to him. 480 00:31:59,377 --> 00:32:02,802 The Sontarans are the finest soldiers in the galaxy. 481 00:32:03,631 --> 00:32:05,884 Dedicated to a life of warfare. A clone race. 482 00:32:05,967 --> 00:32:08,015 Grown in batches of millions with only one weakness. 483 00:32:08,094 --> 00:32:11,064 - Sontarans have no weakness. -No. It's a good weakness. 484 00:32:11,181 --> 00:32:13,775 Thought you were meant to be clever. Only an idiot would provoke him. 485 00:32:13,850 --> 00:32:16,478 No, but the Sontarans are fed by a Probic Vent in the back of their neck. 486 00:32:16,561 --> 00:32:18,814 That's their weak spot, which means 487 00:32:18,897 --> 00:32:22,151 they always have to face their enemies in battle. Isn't that lovely? 488 00:32:22,233 --> 00:32:26,579 - They can never turn their back. -We stare into the face of death. 489 00:32:26,654 --> 00:32:28,656 Yeah, well stare at this. 490 00:32:33,328 --> 00:32:35,422 What have you done? What have you done? 491 00:32:48,051 --> 00:32:49,598 Don't touch me. 492 00:32:50,595 --> 00:32:54,600 A Sontaran would rather be court-martialled than show pain. 493 00:32:55,433 --> 00:32:57,686 - I must return. -But he broke the teleport. 494 00:32:57,769 --> 00:33:01,194 Ha! Primitive sonic trickery. 495 00:33:04,150 --> 00:33:06,323 The device is now repaired. 496 00:33:11,282 --> 00:33:16,709 Our presence is known. Soldiers, we move to a war footing. 497 00:33:16,913 --> 00:33:21,089 I see you faced battle open-skinned, sir. Might I share that honour? 498 00:33:21,167 --> 00:33:23,010 - You may. -Thank you. 499 00:33:28,508 --> 00:33:31,011 How do you tell each other apart? 500 00:33:33,179 --> 00:33:35,056 We say the same of humans. 501 00:33:35,139 --> 00:33:38,439 Tell me, boy, how many Atmos devices have been installed? 502 00:33:38,518 --> 00:33:41,237 Ah! They've gone worldwide with only about half. 503 00:33:41,312 --> 00:33:46,318 Which means 400 million cars converted. A fine arsenal. 504 00:33:46,442 --> 00:33:48,069 Is it sufficient to trigger the conversion? 505 00:33:48,152 --> 00:33:51,281 More than enough, yeah. And the test signal proved that it works. 506 00:33:51,364 --> 00:33:55,414 52 deaths in the same second, man. That is just so cool. 507 00:33:55,493 --> 00:33:57,871 Is the temperature significant? 508 00:34:00,748 --> 00:34:03,422 No. That's just a phrase. 509 00:34:05,378 --> 00:34:08,177 But I'll get my people ready, General. just tell me where and when. 510 00:34:08,256 --> 00:34:11,226 - Have we infiltrated UNIT? -The process is about to begin. 511 00:34:11,301 --> 00:34:14,680 Then you'll see it completed, Commander Skorr. 512 00:34:14,804 --> 00:34:16,681 - Get to it. -Yes, sir. 513 00:34:27,233 --> 00:34:30,828 Is someone going to tell me what the hell is going on? 514 00:34:32,697 --> 00:34:33,914 Okay. 515 00:34:36,242 --> 00:34:37,869 So, listen. 516 00:34:38,077 --> 00:34:41,752 You're not the first aliens I've met. just tell me who you are. 517 00:34:41,873 --> 00:34:45,298 Commander Skorr of the 10th Sontaran Battle Fleet, 518 00:34:45,376 --> 00:34:49,802 -known as Skorr, the Blood Bringer. -What have you done to those two? 519 00:34:49,881 --> 00:34:52,976 Simple hypnotic control, as with the factory drones. 520 00:34:53,051 --> 00:34:56,681 But with you, we need something more complex. 521 00:35:06,439 --> 00:35:08,362 What is that? 522 00:35:08,441 --> 00:35:11,570 Soon, that will be you. 523 00:35:28,586 --> 00:35:29,929 Continue. 524 00:35:45,019 --> 00:35:47,272 War can never come too soon. 525 00:35:48,398 --> 00:35:50,492 Take your last look, boy. 526 00:35:53,027 --> 00:35:55,371 It was never big enough for me. 527 00:35:55,446 --> 00:35:57,289 I like your ambition. 528 00:36:00,243 --> 00:36:04,293 That Doctor, he was in a UNIT jeep. It should have Atmos installed. 529 00:36:04,372 --> 00:36:06,921 You said you didn't know his name. 530 00:36:07,959 --> 00:36:11,759 I don't. He just said Doctor. Does that mean something? 531 00:36:11,838 --> 00:36:15,763 There is an enemy of the Sontarans known as the Doctor. 532 00:36:16,217 --> 00:36:19,562 - A face changer. -Do you mean he is an alien, too? 533 00:36:19,637 --> 00:36:23,392 Legend says he led the battle in the last great Time War. 534 00:36:23,975 --> 00:36:27,650 The finest war in history and we weren't allowed to be part of it. 535 00:36:27,770 --> 00:36:30,148 Oh, but this is excellent. 536 00:36:30,773 --> 00:36:36,405 The last of the Time Lords will die at the hands of the Sontaran Empire 537 00:36:36,487 --> 00:36:40,663 in the ruins of his precious Earth. 538 00:37:00,511 --> 00:37:04,436 It is inadvisable to struggle. The female has a weak thorax. 539 00:37:04,515 --> 00:37:07,189 - But what are you doing? -Completing mental transfer. 540 00:37:07,310 --> 00:37:10,564 - The clone needs full memory access. -Clone? 541 00:37:20,573 --> 00:37:22,416 No, you can't. 542 00:37:27,663 --> 00:37:30,212 - That's not... -You'll sleep, girl. 543 00:37:30,917 --> 00:37:33,670 Sleep and keep the memories alive. 544 00:37:34,337 --> 00:37:37,307 Memories we can use in battle. 545 00:37:38,132 --> 00:37:40,226 We have the Doctor's vehicle. 546 00:37:40,301 --> 00:37:43,680 An ordinary death for such a remarkable enemy. 547 00:37:43,763 --> 00:37:45,060 But proceed. 548 00:37:46,974 --> 00:37:50,604 Greyhound 40 to Trap One. Repeat. Can you hear me? Over. 549 00:37:51,229 --> 00:37:53,072 - Why is it not working? -Must be the Sontarans. 550 00:37:53,147 --> 00:37:55,275 If they can trace that, they can isolate the Atmos. 551 00:37:55,399 --> 00:37:57,026 - Turn left. - Try going right. 552 00:37:57,109 --> 00:37:59,703 - It said left. -I know, so go right. 553 00:38:00,530 --> 00:38:02,783 I've got no control. It's driving itself. 554 00:38:02,865 --> 00:38:05,493 It won't stop. The doors are locked. 555 00:38:05,576 --> 00:38:07,249 Aah! It's deadlocked. I can't stop it. 556 00:38:07,370 --> 00:38:09,168 - Let me... -Turn left. 557 00:38:09,247 --> 00:38:12,000 The sat nav's just a box. It's wired into the whole car. 558 00:38:12,083 --> 00:38:16,088 Is he going in the water? I love it when they hit the water. 559 00:38:16,796 --> 00:38:19,049 We're heading for the river. 560 00:38:21,050 --> 00:38:23,178 Atmos, are you programmed to contradict my orders? 561 00:38:23,261 --> 00:38:25,229 - Confirmed. -Anything I say, you'll ignore it. 562 00:38:25,304 --> 00:38:26,772 Confirmed. 563 00:38:26,848 --> 00:38:30,068 Then drive into the river. I order you to drive me into the river. 564 00:38:30,142 --> 00:38:31,940 Do it. Drive into the river. 565 00:38:42,154 --> 00:38:44,031 Turn right. Left. 566 00:38:44,115 --> 00:38:48,791 - Get down. -Left, right, left, right... 567 00:38:52,999 --> 00:38:54,296 Oh, is that it? 568 00:38:55,668 --> 00:39:00,299 Atmos terminated. Mission accomplished. The Doctor is dead. 569 00:39:00,882 --> 00:39:02,976 Then prepare the weapons. 570 00:39:03,467 --> 00:39:05,561 Is the operative in place? 571 00:39:14,812 --> 00:39:17,736 Ready and waiting to advance the great Sontaran cause, sir. 572 00:39:17,815 --> 00:39:19,488 Then go to work. 573 00:39:28,326 --> 00:39:31,250 You would not believe the day I'm having. 574 00:39:43,341 --> 00:39:45,764 - I'll requisition us a vehicle. -Anything without Atmos. 575 00:39:45,843 --> 00:39:47,436 And don't point your gun at people. 576 00:39:47,511 --> 00:39:51,857 Is it him? Is it him? Is it the Doctor? 577 00:39:53,351 --> 00:39:57,231 - Oh, it's you. -Who? Oh! 578 00:39:59,065 --> 00:40:00,408 It's you. 579 00:40:01,359 --> 00:40:03,453 - What, have you met before? -Yeah. Christmas Eve. 580 00:40:03,527 --> 00:40:05,950 He disappeared right in front of me. 581 00:40:06,030 --> 00:40:08,749 - And you never said. -Well, you never said. 582 00:40:08,824 --> 00:40:12,499 Wilf, sir. Wilfred Mott. You must be one of them aliens. 583 00:40:12,703 --> 00:40:16,298 Yeah, but don't shout it out. Nice to meet you properly, Wilf. 584 00:40:16,374 --> 00:40:18,923 - Ah, an alien hand. -Donna, anything? 585 00:40:19,043 --> 00:40:21,387 She's not answering. What is it, Sonterruns? 586 00:40:21,462 --> 00:40:23,430 Sontarans. But there's got to be more to it. 587 00:40:23,506 --> 00:40:26,134 They can't just be remote-controlling cars. That's not enough. 588 00:40:26,217 --> 00:40:27,935 - Is anyone answering? -Hold on. 589 00:40:28,052 --> 00:40:31,773 - Don't tell me. Donna Noble. -Martha. Hold on, he's here. 590 00:40:32,556 --> 00:40:35,230 Martha, tell Colonel Mace it's the Sontarans. 591 00:40:35,309 --> 00:40:36,982 They're in the file. Code Red Sontarans. 592 00:40:37,061 --> 00:40:39,359 But if they're inside the factory, tell him not to start shooting. 593 00:40:39,480 --> 00:40:41,278 UNIT will get massacred. 594 00:40:41,399 --> 00:40:43,151 I'll get back as soon as I can. You got that? 595 00:40:43,234 --> 00:40:45,407 Code Red Sontaran. Gotcha. 596 00:40:45,611 --> 00:40:50,617 - Dr Jones, found anything yet? -No, sir. Nothing to report. 597 00:40:54,870 --> 00:40:56,964 You tried sonicking it before and you didn't find anything. 598 00:40:57,039 --> 00:40:59,633 Yeah, but now I know it's Sontaran, I know what I'm looking for. 599 00:40:59,709 --> 00:41:02,679 The thing is, Doctor, that Donna is my only grandchild. 600 00:41:02,753 --> 00:41:04,755 You got to promise me you're going to take care of her. 601 00:41:04,839 --> 00:41:08,059 - She takes care of me. -Oh, yeah. That's my Donna. 602 00:41:08,134 --> 00:41:10,808 She was always bossing us around even when she was tiny. 603 00:41:10,886 --> 00:41:12,263 The Little General we used to call her. 604 00:41:12,346 --> 00:41:13,973 - Yeah. Don't start. -And some of the boys 605 00:41:14,056 --> 00:41:16,275 she used to turn up with, a different one every week. 606 00:41:16,350 --> 00:41:18,853 Here. Who was that one with the nail varnish? 607 00:41:18,936 --> 00:41:22,782 Matthew Richards. He lives in Kilburn now...with a man. 608 00:41:23,816 --> 00:41:26,490 Whoa! It's a temporal pocket. 609 00:41:26,610 --> 00:41:28,829 I knew there was something else in there. 610 00:41:28,946 --> 00:41:31,324 It's hidden just a second out of sync with real time. 611 00:41:31,407 --> 00:41:35,628 - But what's it hiding? -I don't know. Men and their cars. 612 00:41:35,745 --> 00:41:38,248 Sometimes I think if I was a car... 613 00:41:38,831 --> 00:41:42,506 - Oh, it's you. Doctor, what was it? -Yeah, that's me. 614 00:41:42,626 --> 00:41:46,347 - What, have you met him as well? -Dad, it's the man from the wedding 615 00:41:46,464 --> 00:41:49,434 when you were laid up with Spanish 'flu. 616 00:41:49,508 --> 00:41:52,887 I'm warning you. Last time that man turned up, it was a disaster. 617 00:41:54,138 --> 00:41:55,390 Get back. 618 00:41:55,473 --> 00:41:58,522 - A converter has been activated. -Show me where. 619 00:42:00,603 --> 00:42:02,697 London. That's Chiswick. 620 00:42:02,772 --> 00:42:05,651 - Who can have such knowledge? -Only the Doctor. 621 00:42:05,816 --> 00:42:09,696 He survived. Excellent. Then battle will be joined. 622 00:42:10,237 --> 00:42:14,037 Glorious warfare. Tenth Sontaran Battle Fleet. 623 00:42:14,116 --> 00:42:18,542 We move to the final phase. Prepare the subjugation of Earth 624 00:42:18,662 --> 00:42:20,664 for the glory of Sontar. 625 00:42:21,165 --> 00:42:23,384 Announcing Battle Status One. 626 00:42:23,501 --> 00:42:25,299 All soldiers to positions. 627 00:42:25,419 --> 00:42:29,765 Repeat, we are now at Battle Status One. Rejoice. 628 00:42:42,728 --> 00:42:44,605 That'll stop it. 629 00:42:45,106 --> 00:42:48,781 I told you. He's blown up the car. 630 00:42:48,859 --> 00:42:52,204 Who is he anyway? What sort of Doctor blows up cars? 631 00:42:52,279 --> 00:42:55,783 - Oh, not now, Mum. -Oh, should I make an appointment? 632 00:42:55,950 --> 00:43:00,706 That wasn't just exhaust fumes. It's some sort of gas, artificial gas. 633 00:43:00,788 --> 00:43:05,134 - And it's aliens. Is it aliens? -Is this poisonous? 634 00:43:06,877 --> 00:43:09,551 Then they've got poisonous gas in every car on Earth. 635 00:43:12,049 --> 00:43:16,054 Trigger the converters and deadlock every single one. 636 00:43:16,178 --> 00:43:18,522 It's not safe. I'm going to get it off the street. 637 00:43:20,307 --> 00:43:21,399 No, don't. 638 00:43:23,894 --> 00:43:25,487 Turn it off. 639 00:43:25,938 --> 00:43:29,158 - Grandad, get out of there. -I can't. It's locked. 640 00:43:29,233 --> 00:43:31,235 It's them aliens again. 641 00:43:33,154 --> 00:43:34,576 What's he doing? What's he doing? 642 00:43:34,697 --> 00:43:36,415 They've isolated it. 643 00:43:50,713 --> 00:43:53,387 Turn them off. Turn them off. 644 00:43:55,176 --> 00:43:57,554 - Turn off the engines. - It's all of them, sir. 645 00:43:57,636 --> 00:44:00,014 Every single car on the planet. 646 00:44:03,684 --> 00:44:06,403 Now we begin. Let's get to work. 647 00:44:10,274 --> 00:44:15,155 There's gas inside the car. He's going to choke. Doctor! 648 00:44:17,364 --> 00:44:18,957 It won't open. 649 00:44:21,785 --> 00:44:23,662 It's the whole world. 650 00:44:31,712 --> 00:44:36,639 400 million weapons. Sontar-ha! 651 00:44:36,717 --> 00:44:40,017 - Sontar-ha! - Sontar-ha! 652 00:44:54,985 --> 00:44:56,282 Donna! 653 00:45:02,993 --> 00:45:05,246 Sonia r-ha! 654 00:45:15,673 --> 00:45:17,050 Doctor! 655 00:45:49,873 --> 00:45:52,092 The government has declared a state of emergency. 656 00:45:52,167 --> 00:45:53,635 Launching in 10. 657 00:45:53,711 --> 00:45:54,803 Come then. 658 00:45:54,878 --> 00:45:55,925 Nine. 659 00:45:56,005 --> 00:45:58,508 - Do not engage the Sontarans in battle. -Eight 660 00:45:58,590 --> 00:46:01,514 - The planet is going nuclear. -Seven. 661 00:46:01,593 --> 00:46:03,721 It's time I reveal what our work has been for. 662 00:46:03,804 --> 00:46:05,806 - Six. -The bravery of idiots 663 00:46:05,889 --> 00:46:08,688 -is bravery, nonetheless. -Five. 664 00:46:08,767 --> 00:46:10,895 - God save us. -Four. 665 00:46:11,020 --> 00:46:12,693 They need this gas for something else. 666 00:46:12,771 --> 00:46:14,773 - Three. -All troops, Code Red. 667 00:46:14,898 --> 00:46:16,821 - Two. -At arms. 668 00:46:16,900 --> 00:46:19,153 - One. -Get them out of there! 669 00:46:19,236 --> 00:46:20,613 Zero.