1
00:00:18,948 --> 00:00:21,877
Don't let us down now, Valkyrie.
2
00:00:22,724 --> 00:00:25,809
Fingers crossed, Alan.
I got everything crossed.
3
00:00:26,160 --> 00:00:31,720
OK, people. Transmission arriving
in...
4
00:00:32,573 --> 00:00:38,174
..ten, nine, eight, seven, six...
5
00:00:38,588 --> 00:00:44,119
Five, four, three, two, one!
6
00:00:45,122 --> 00:00:46,511
Sorry, I could never resist
a countdown!
7
00:00:46,558 --> 00:00:49,397
Who the hell are you?!
Is this Neil Armstrong?
8
00:00:49,643 --> 00:00:50,737
What?
9
00:00:50,785 --> 00:00:53,401
Neil Armstrong?
First man on the Moon.
10
00:00:53,503 --> 00:00:55,260
Not quite the first...
11
00:00:55,308 --> 00:00:57,095
You mean he wasn't the first man
on the Moon?
12
00:00:57,143 --> 00:00:59,168
That is such a human-centric
question.
13
00:00:59,216 --> 00:01:01,010
I'm the human in this set up.
14
00:01:01,063 --> 00:01:02,283
She is, actually.
15
00:01:02,351 --> 00:01:04,283
It's a bit embarrassing, really.
16
00:01:04,783 --> 00:01:06,711
Who are you people?
17
00:01:06,762 --> 00:01:10,642
Friendly aliens. Don't mind us,
just a day out for the kids.
18
00:01:12,787 --> 00:01:13,857
It's from the Chief!
19
00:01:13,905 --> 00:01:15,358
Is it? Oh, yes. That's right.
20
00:01:15,511 --> 00:01:19,858
Authorising us to go anywhere
we please. So - Valkyrie?
21
00:01:20,126 --> 00:01:22,342
Valkyrie... is...
22
00:01:23,844 --> 00:01:27,723
..probing the Martian ice caps with
a new kind of camera on board.
23
00:01:27,841 --> 00:01:30,248
Uses a different spectrum
24
00:01:30,296 --> 00:01:35,163
to see under the poles
and beam back pictures.
25
00:01:41,255 --> 00:01:43,873
What the hell...?
26
00:02:16,668 --> 00:02:20,517
*DOCTOR WHO
Season 10 Episode 09
Episode Title: "The Empress of Mars"
27
00:02:40,397 --> 00:02:43,437
Mars. 1881. Or thereabouts.
28
00:02:43,624 --> 00:02:46,038
According to the TARDIS,
that's when the message was made.
29
00:02:46,130 --> 00:02:47,835
Though we may be a bit early.
30
00:02:47,898 --> 00:02:50,218
So, there were humans on Mars in
Victorian times?
31
00:02:50,268 --> 00:02:51,562
No.
32
00:02:52,210 --> 00:02:53,640
There weren't.
33
00:02:54,296 --> 00:02:58,585
The TARDIS registered multiple life
forms below the surface,
34
00:02:58,773 --> 00:03:00,991
so this seems like
the best place to look.
35
00:03:01,327 --> 00:03:04,851
Maybe someone's been messing around
with time. Like in The Terminator.
36
00:03:04,954 --> 00:03:06,062
The Terminator?
37
00:03:06,134 --> 00:03:08,280
It's a movie. You haven't seen it?
38
00:03:08,350 --> 00:03:09,829
I'm a very busy man.
39
00:03:09,924 --> 00:03:12,491
You'd like it.
It's got killer robots.
40
00:03:12,671 --> 00:03:14,374
Ooh, I'll put it on the list.
41
00:03:15,254 --> 00:03:18,199
Even if there are people here,
why would they bother writing
42
00:03:18,313 --> 00:03:19,886
messages on the surface of
the planet?
43
00:03:19,934 --> 00:03:21,980
State visit? Patriotic fervour?
44
00:03:22,819 --> 00:03:24,746
Rogue graffiti artist?
45
00:03:26,900 --> 00:03:28,480
Doctor...
46
00:03:31,063 --> 00:03:32,703
I see it.
47
00:03:45,666 --> 00:03:48,306
If there's fire,
there's got to be oxygen!
48
00:03:48,354 --> 00:03:49,830
Wait, wait! Let's not be rash.
49
00:03:49,878 --> 00:03:51,798
- OK.
- I'll go first.
50
00:03:53,664 --> 00:03:54,983
What are you doing?!
51
00:03:55,101 --> 00:03:57,621
Fire. Oxygen.
Basic physics, isn't it?
52
00:03:58,880 --> 00:04:00,759
Could've been basic death!
53
00:04:03,290 --> 00:04:05,127
Wait, how can there be oxygen here?
54
00:04:07,132 --> 00:04:10,134
The indigenous Martians were
superb engineers.
55
00:04:11,484 --> 00:04:14,083
Mind you, there's a lot here
that doesn't make sense.
56
00:04:14,498 --> 00:04:17,150
It's like the underground tunnels
in The Thing.
57
00:04:17,970 --> 00:04:19,158
The what?
58
00:04:19,233 --> 00:04:23,033
It's a movie. You'd like that one
too. Everybody dies.
59
00:04:32,002 --> 00:04:34,291
Bill? Bill?
60
00:04:35,025 --> 00:04:37,306
Bill! Bill!
61
00:04:37,658 --> 00:04:40,189
Hang on! We'll find a way down!
62
00:04:40,806 --> 00:04:43,470
Go back to the TARDIS!
Get ropes. Lifting gear.
63
00:04:43,518 --> 00:04:44,548
Anything you can find!
64
00:05:13,264 --> 00:05:15,857
Nardole, what the hell are
you doing?
65
00:06:02,697 --> 00:06:06,854
So this could
go very well or very badly.
66
00:06:29,318 --> 00:06:30,944
Halt!
67
00:06:32,734 --> 00:06:36,561
I say! We weren't expecting company!
68
00:06:38,794 --> 00:06:40,186
Right.
69
00:06:44,495 --> 00:06:46,542
Er... Yeah.
70
00:06:50,488 --> 00:06:52,020
Right.
71
00:06:59,815 --> 00:07:04,439
By the moons, I honour thee.
I am the Doctor.
72
00:07:04,869 --> 00:07:06,283
What is your name?
73
00:07:08,689 --> 00:07:09,923
I know your people of old.
74
00:07:09,971 --> 00:07:14,088
I was once... an Honorary Guardian of
the Tythonian Hive.
75
00:07:15,976 --> 00:07:18,486
Don't move.
I'll sort this beggar out.
76
00:07:18,534 --> 00:07:20,596
No, no, no, no!
You don't understand!
77
00:07:20,799 --> 00:07:23,518
This creature is no threat!
He may look like a monster to you...
78
00:07:23,644 --> 00:07:25,072
GUNSHOT
79
00:07:25,164 --> 00:07:26,611
I wasn't talking to you.
80
00:07:29,283 --> 00:07:30,760
Are you all right, Friday?
81
00:07:30,994 --> 00:07:32,233
Sir.
82
00:07:32,646 --> 00:07:34,642
Who are you and what the devil
are you doing here?
83
00:07:34,709 --> 00:07:37,502
I could ask you the same question.
And I will!
84
00:08:01,980 --> 00:08:03,180
Hello.
85
00:08:03,639 --> 00:08:05,300
Hello, Miss?
86
00:08:05,553 --> 00:08:07,800
I was wondering if I could
ask for your help?
87
00:08:08,110 --> 00:08:09,511
I need to get to Mars.
88
00:08:09,585 --> 00:08:12,344
Well, I need to get back to Mars,
in fact.
89
00:08:12,433 --> 00:08:16,957
Um... and... it's a little bit urgent,
only the TARDIS is acting up.
90
00:08:17,136 --> 00:08:19,613
I was wondering if you could
tell me how to fix...
91
00:08:19,681 --> 00:08:21,105
'Course I can.'
92
00:08:21,668 --> 00:08:25,261
Oh, right. Thank you.
93
00:08:25,449 --> 00:08:27,876
'But it's probably easier if
I just show you.'
94
00:08:28,225 --> 00:08:30,306
Oh. Erm...
95
00:08:33,336 --> 00:08:35,016
Indian or China, m'dear?
96
00:08:36,281 --> 00:08:42,056
Erm. I... I dunno. China?
97
00:08:45,376 --> 00:08:47,454
Where's Nardole?
98
00:08:49,532 --> 00:08:52,868
Erm... He seems to have taken
the TARDIS.
99
00:08:52,939 --> 00:08:56,743
- What?!
- I'm sure it's only a temporary thing
100
00:08:56,859 --> 00:09:02,665
but it means that for the time
being, we're stuck here on Mars.
101
00:09:02,798 --> 00:09:04,126
You were saying, Colonel?
102
00:09:04,228 --> 00:09:08,493
Oh, well, yes, I was stationed
out there. South Africa.
103
00:09:08,665 --> 00:09:11,564
One day, I came across
something in the veldt.
104
00:09:11,646 --> 00:09:14,445
Something that was clearly not of
this earth.
105
00:09:14,587 --> 00:09:16,681
An interplanetary vessel!
106
00:09:17,181 --> 00:09:20,923
I found Friday here on board.
In a sort of coma.
107
00:09:21,079 --> 00:09:22,446
Half dead.
108
00:09:22,806 --> 00:09:24,400
Why do you call him that?
109
00:09:24,735 --> 00:09:28,305
Man Friday? As in Robinson Crusoe?
110
00:09:29,946 --> 00:09:37,181
So, according to this you've been on
board Friday's ship the whole time?
111
00:09:37,290 --> 00:09:42,072
Yes. We were...
That sounds... That sounds...
112
00:09:42,227 --> 00:09:43,704
Convincing?
113
00:09:43,876 --> 00:09:46,962
Yes, that's right. On his ship.
114
00:09:49,814 --> 00:09:52,298
Well, I suppose it was pretty roomy,
what!
115
00:09:52,696 --> 00:09:53,737
Yes!
116
00:09:54,901 --> 00:09:56,962
- It was! Yes. Wasn't it?
- Yes.
117
00:09:57,010 --> 00:09:58,329
Very roomy.
118
00:09:58,610 --> 00:10:03,095
But the whole, you know, getting
on board... I mean, that's all...
119
00:10:03,775 --> 00:10:08,509
It's all a bit hazy.
Maybe you could tell us everything.
120
00:10:08,696 --> 00:10:14,321
Yes, well... after I woke him up,
Friday asked for my help.
121
00:10:14,407 --> 00:10:15,853
To repair his spaceship?
122
00:10:15,954 --> 00:10:19,790
- Yes. And to bring him home.
- In return for what?
123
00:10:19,826 --> 00:10:24,743
Ah. Well, now. That is the question.
124
00:10:24,912 --> 00:10:26,517
BOOM
125
00:10:26,685 --> 00:10:31,244
- Prepare to fire!
- At the double!
126
00:10:31,455 --> 00:10:33,082
Go, go, go!
127
00:10:33,130 --> 00:10:37,301
'Friday helped us build the
Gargantua, a remarkable piece
128
00:10:37,349 --> 00:10:40,504
'of mining equipment fashioned from
one of his ship's artillery.'
129
00:10:48,030 --> 00:10:52,163
'He promised us gemstones,
you see, silver... gold...
130
00:10:52,299 --> 00:10:55,077
'Treasure beyond our wildest
dreams.'
131
00:10:55,241 --> 00:10:57,123
That's why you helped him come home.
132
00:10:59,717 --> 00:11:02,272
To claim Mars in the name of
Queen Victoria.
133
00:11:02,491 --> 00:11:05,405
To loot it of its riches.
Stake a claim.
134
00:11:05,584 --> 00:11:07,709
The red planet turned pink.
135
00:11:07,912 --> 00:11:10,225
That was the general idea, old love.
136
00:11:10,928 --> 00:11:12,420
But there's nothing here.
137
00:11:12,990 --> 00:11:17,006
Whole show's been a ruddy wash out.
The ship crashed on landing.
138
00:11:17,256 --> 00:11:20,889
I go top side now and then to see if
I can repair the beggar.
139
00:11:20,974 --> 00:11:23,155
That's what I was doing
when I ran across you.
140
00:11:24,681 --> 00:11:27,631
- And?
- No joy so far.
141
00:11:27,732 --> 00:11:30,920
It could have been a fresh start.
For all of us.
142
00:11:31,351 --> 00:11:35,334
But now supplies are running as
low as morale.
143
00:11:36,185 --> 00:11:38,505
Things are pretty desperate,
I'm afraid.
144
00:11:40,119 --> 00:11:41,912
RINGING
145
00:11:43,294 --> 00:11:45,934
THUDDING FOOTSTEPS
146
00:11:53,942 --> 00:11:56,261
You've told us why you came here.
147
00:11:56,372 --> 00:11:58,091
What does he get out of it?
148
00:11:59,017 --> 00:12:01,834
- Nothing.
- Nothing?
149
00:12:02,073 --> 00:12:03,513
He was hoping to find his people.
150
00:12:03,563 --> 00:12:05,669
But it appears he was asleep
on that ship
151
00:12:05,723 --> 00:12:07,568
much longer than he anticipated.
152
00:12:08,373 --> 00:12:11,888
Mars is dead. Dead as a coffin nail.
153
00:12:12,273 --> 00:12:14,162
Friday is the last of his kind.
154
00:12:15,376 --> 00:12:16,826
Is he now?
155
00:12:18,872 --> 00:12:20,653
You know what Friday is then?
156
00:12:20,943 --> 00:12:22,622
He's an Ice Warrior.
157
00:12:23,044 --> 00:12:26,302
And they're the proper Martians
right? They belong here?
158
00:12:26,514 --> 00:12:31,052
Yes. The indigenous species.
An ancient reptilian race.
159
00:12:31,100 --> 00:12:34,552
They built themselves a sort of
bio-mechanical armour for protection.
160
00:12:34,600 --> 00:12:38,199
The creature within... is at one
with its carapace.
161
00:12:38,943 --> 00:12:43,341
The Ice Warriors, they could build
a city under the sand
162
00:12:43,807 --> 00:12:48,083
yet drench the snows of Mars
with innocent blood.
163
00:12:48,652 --> 00:12:51,271
They could slaughter
whole civilisations,
164
00:12:51,366 --> 00:12:53,974
yet weep at the crushing of
a flower.
165
00:12:55,630 --> 00:12:57,764
Like The Vikings.
166
00:12:59,481 --> 00:13:02,935
Yes. Yes, very much.
167
00:13:02,983 --> 00:13:08,013
Yeah, Kirk Douglas and Tony Curtis!
The theme tune is amazing!
168
00:13:08,184 --> 00:13:11,513
There's this brilliant bit
where his eye gets gouged out...
169
00:13:22,994 --> 00:13:24,914
Why have you really come back?
170
00:13:27,376 --> 00:13:32,235
I am old and tired and spent.
171
00:13:48,174 --> 00:13:50,455
Now then, Vincey.
Look lively, lad.
172
00:13:50,565 --> 00:13:51,612
What's the point, though?
173
00:13:51,660 --> 00:13:52,862
Jackdaw...
174
00:13:52,910 --> 00:13:56,174
Months we've been digging 'ere and
what have we got to show for it?
175
00:13:56,297 --> 00:13:58,151
Sweet Fanny Adams, that's what.
176
00:13:58,313 --> 00:13:59,674
Yeah!
177
00:13:59,846 --> 00:14:02,721
What old Friday promised,
it's a load of gammon!
178
00:14:06,496 --> 00:14:08,003
- Jackdaw...
- What...?
179
00:14:36,200 --> 00:14:39,270
You must come at once, sir.
The Gargantua!
180
00:14:39,559 --> 00:14:42,753
She's... She's uncovered something!
181
00:14:46,233 --> 00:14:47,753
Good Lord!
182
00:14:50,092 --> 00:14:53,068
Looks like old Friday
came good after all, eh?
183
00:14:54,348 --> 00:14:57,793
It's beautiful. What is it?
184
00:14:57,873 --> 00:14:59,193
A tomb?
185
00:15:00,353 --> 00:15:02,228
Not just any tomb.
186
00:15:04,953 --> 00:15:07,124
This is the tomb of an Ice Queen.
187
00:15:09,392 --> 00:15:11,572
I have a bad feeling about this.
188
00:15:14,666 --> 00:15:20,447
These sarcophagi were sometimes part
of a complex hibernation system.
189
00:15:20,753 --> 00:15:22,767
Sergeant Major, get these civilians
out of here.
190
00:15:22,821 --> 00:15:26,111
No! Colonel, colonel,
you have to let me examine this.
191
00:15:26,267 --> 00:15:29,658
I think not, Doctor.
This is a military matter.
192
00:15:29,753 --> 00:15:32,352
This may not just be
a grave you've uncovered.
193
00:15:32,767 --> 00:15:35,745
This could be the entrance to an
Ice Warrior Hive.
194
00:15:36,158 --> 00:15:38,838
A what? Sergeant Major Peach!
I gave you an order...
195
00:15:38,902 --> 00:15:40,541
I am in charge here, Catchlove!
196
00:15:40,858 --> 00:15:43,445
Yes, sir. Of course, sir.
197
00:15:43,780 --> 00:15:44,869
Post a guard.
198
00:15:44,917 --> 00:15:46,914
No-one is to go near this thing until
the morning, is that clear?
199
00:15:46,961 --> 00:15:48,289
Yes, sir!
200
00:15:51,018 --> 00:15:53,602
The last thing I'm going to do
is take sides.
201
00:15:53,883 --> 00:15:58,211
But isn't it obvious?
Friday has been using you all along.
202
00:15:58,742 --> 00:16:01,633
His aim was to get back to Mars and
find his Queen.
203
00:16:01,716 --> 00:16:04,719
Nonsense! He was leading us to the
riches he promised us.
204
00:16:04,878 --> 00:16:07,117
The simple fact is,
you don't belong here.
205
00:16:07,233 --> 00:16:09,250
The sooner you get off this
planet, the better!
206
00:16:09,353 --> 00:16:16,854
Don't belong?! We're British!
Mars is part of the empire now.
207
00:16:30,261 --> 00:16:32,140
What happened to not taking sides?
208
00:16:32,573 --> 00:16:34,495
I'm trying to save their lives!
209
00:16:34,761 --> 00:16:37,862
Let's face it, in this scenario,
the humans are the invaders.
210
00:16:37,960 --> 00:16:41,319
On the other hand, the Ice Warriors
have vastly superior armaments
211
00:16:41,397 --> 00:16:43,339
which will wipe the humans out.
212
00:16:43,690 --> 00:16:45,206
So what am I supposed to do?
213
00:16:47,814 --> 00:16:49,414
Here you go, Sarge.
214
00:16:51,859 --> 00:16:54,978
- Much obliged, I'm sure, Jackdaw.
- Don't I get none?
215
00:16:55,663 --> 00:16:58,193
- RHIP, son.
- Eh?
216
00:16:59,992 --> 00:17:01,992
Rank has its privileges.
217
00:17:04,433 --> 00:17:08,496
Christ alive,
look at the gild on that thing!
218
00:17:10,283 --> 00:17:12,855
That would set a fella up for life,
Vincey.
219
00:17:13,114 --> 00:17:15,285
Even just a little bit of it.
220
00:17:17,621 --> 00:17:20,145
Now then, you 'orrible old man,
221
00:17:20,483 --> 00:17:23,168
don't go getting no fancy notions.
222
00:17:23,426 --> 00:17:26,293
I'm sure the colonel will be
distributing this munificence
223
00:17:26,375 --> 00:17:29,293
in a fair and decent fashion,
224
00:17:29,451 --> 00:17:32,012
and we can all look forward to...
225
00:17:33,270 --> 00:17:34,872
to a...
226
00:17:35,243 --> 00:17:37,123
a rosy...
227
00:17:37,325 --> 00:17:38,724
..future...
228
00:17:38,913 --> 00:17:40,273
Sarge?!
229
00:17:41,658 --> 00:17:43,537
Jackdaw! What have you done?
230
00:17:43,639 --> 00:17:45,504
A quietner from the infirmary.
231
00:17:45,752 --> 00:17:47,965
He'll be as right as ninepence
come dawn.
232
00:17:48,236 --> 00:17:50,465
But by then, I'll be gone. Gone?
233
00:17:50,614 --> 00:17:51,895
Gone where?
234
00:17:51,981 --> 00:17:54,918
Case you've forgotten,
we're marooned on ruddy Mars!
235
00:17:55,301 --> 00:17:57,622
You don't know what I know, son.
236
00:17:58,184 --> 00:18:02,024
Captain Catchlove's further on
with his repairs than he's let on.
237
00:18:02,299 --> 00:18:05,767
Oh, yes, my old love,
Jackdaw's going home,
238
00:18:05,892 --> 00:18:08,673
but this time, he'll be minted!
239
00:18:08,923 --> 00:18:10,720
Come on. Give us a hand.
240
00:18:13,913 --> 00:18:15,393
Right!
241
00:18:17,208 --> 00:18:18,411
Keep an eye out, will you?
242
00:18:18,475 --> 00:18:21,342
Nah, you ain't getting me
involved in this lark, Jackdaw!
243
00:18:21,719 --> 00:18:23,748
Go on! Be a sport!
244
00:18:24,123 --> 00:18:27,600
You'll get your share
of the rhino, I promise!
245
00:18:57,781 --> 00:19:01,047
♪ It's the same
the whole world over... ♪
246
00:19:06,261 --> 00:19:09,940
♪ ..It's the poor what gets the
blame... ♪
247
00:19:15,753 --> 00:19:20,233
♪ ..It's the rich
what gets the pleasure
248
00:19:23,842 --> 00:19:27,121
♪ Ain't it all a bleedin' shame! ♪
249
00:19:57,553 --> 00:19:59,312
Someone's coming, Jackdaw!
250
00:19:59,672 --> 00:20:01,392
We'll ruddy swing for this!
251
00:20:05,202 --> 00:20:06,522
Jackdaw!
252
00:20:07,702 --> 00:20:10,154
Come on, mate. Don't muck about...
253
00:20:12,529 --> 00:20:14,009
Jackdaw?
254
00:20:14,590 --> 00:20:19,389
What manner of fleshy worm are you?
255
00:20:23,210 --> 00:20:26,451
SLOW, HEAVY FOOTSTEPS APPROACH
256
00:20:38,279 --> 00:20:39,700
Speak.
257
00:20:43,147 --> 00:20:44,586
What the hell...?
258
00:20:47,285 --> 00:20:50,606
That was... unwise.
259
00:21:02,310 --> 00:21:04,497
Your Majesty.
260
00:21:09,643 --> 00:21:13,294
By the moons,
I honour thee, Iraxxa.
261
00:21:13,445 --> 00:21:15,302
My Empress! My Queen!
262
00:21:15,446 --> 00:21:16,833
My Sentinel.
263
00:21:16,998 --> 00:21:19,517
You have fulfilled your pledge.
264
00:21:19,713 --> 00:21:22,832
I am resurrected!
265
00:21:23,036 --> 00:21:24,513
Forgive me, Majesty,
266
00:21:24,593 --> 00:21:28,380
but we have slept longer
than anticipated.
267
00:21:28,629 --> 00:21:31,192
By my calculations, Majesty,
268
00:21:31,380 --> 00:21:35,067
we have slept for 5,000 years.
269
00:21:35,323 --> 00:21:38,591
5,000 years?
270
00:21:38,856 --> 00:21:41,630
Jump to it! Move!
271
00:21:48,406 --> 00:21:50,868
What the devil? What the hell's
going on here, Friday?
272
00:21:50,930 --> 00:21:53,052
Colonel, let me speak to them.
I can do this. I can sort this out.
273
00:21:53,099 --> 00:21:54,486
Who the devil is this?
274
00:21:54,564 --> 00:21:56,439
She is Iraxxa,
275
00:21:56,487 --> 00:21:58,366
Empress of Mars.
276
00:21:58,473 --> 00:22:01,696
The deuce she is! And you think
you can just go about
277
00:22:01,759 --> 00:22:04,111
slaughtering my men willy-nilly,
do you, madam?
278
00:22:04,228 --> 00:22:05,427
"Your men"?
279
00:22:05,546 --> 00:22:08,079
What does the pink thing say?
280
00:22:08,191 --> 00:22:09,550
Pink thing?!
281
00:22:09,786 --> 00:22:11,673
Sergeant Major, call to arms!
282
00:22:11,721 --> 00:22:13,760
No! No! Wait, Catchlove! Wait!
283
00:22:13,808 --> 00:22:17,712
Honour must be satisfied. An eye
for an eye! I am in command here!
284
00:22:19,926 --> 00:22:21,326
All right.
285
00:22:31,457 --> 00:22:33,223
By the moons, I honour thee.
286
00:22:34,633 --> 00:22:36,145
I'm the Doctor...
287
00:22:36,851 --> 00:22:38,410
..and I beg leave to intercede.
288
00:22:38,685 --> 00:22:42,223
- You know my race?
- I do.
289
00:22:43,823 --> 00:22:46,702
And I ask... mercy for these
primitives.
290
00:22:46,813 --> 00:22:49,121
- "Primitives"?!
- Shhhh!
291
00:22:52,993 --> 00:22:56,723
Majesty, the world you knew is dead.
292
00:22:58,074 --> 00:23:00,604
The atmosphere has all
but evaporated.
293
00:23:00,803 --> 00:23:02,523
The surface is lifeless.
294
00:23:03,767 --> 00:23:06,676
If there are others who sleep here,
295
00:23:06,925 --> 00:23:09,660
they cannot survive
on Mars without help.
296
00:23:10,733 --> 00:23:13,028
You must cooperate
if you are to survive.
297
00:23:13,175 --> 00:23:15,494
He speaks the truth, Majesty.
298
00:23:15,824 --> 00:23:21,434
The war, all that we fought for,
is less than the dust now.
299
00:23:24,360 --> 00:23:25,919
And you!
300
00:23:26,233 --> 00:23:27,793
Female.
301
00:23:29,344 --> 00:23:31,063
What do you say?
302
00:23:31,353 --> 00:23:32,437
Me?
303
00:23:32,527 --> 00:23:37,601
We are both surrounded
by... noisy males.
304
00:23:38,618 --> 00:23:41,857
I would value your opinion.
305
00:23:42,085 --> 00:23:44,718
Yeah, yeah, yeah, er...
306
00:23:50,813 --> 00:23:52,293
They're not lying to you.
307
00:23:53,696 --> 00:23:56,407
There's no need for anyone else
to die today.
308
00:23:57,337 --> 00:23:58,954
The humans saved his life.
309
00:23:59,193 --> 00:24:00,563
Is this true?
310
00:24:00,762 --> 00:24:03,305
His cryogenic cell was damaged.
They saved him.
311
00:24:03,468 --> 00:24:06,407
And made him their pet!
312
00:24:06,633 --> 00:24:09,805
It was necessary
to dissemble, Majesty.
313
00:24:09,901 --> 00:24:12,368
I thought only of your resurrection.
314
00:24:12,492 --> 00:24:14,774
It was a tactical decision...
315
00:24:14,911 --> 00:24:17,891
An Ice Warrior's duty is to command!
316
00:24:17,953 --> 00:24:19,102
Present!
317
00:24:20,696 --> 00:24:22,712
Iraxxa, listen to me!
318
00:24:23,408 --> 00:24:25,438
The Mars you ruled is gone!
319
00:24:25,553 --> 00:24:27,337
But don't let it end this way!
320
00:24:27,899 --> 00:24:29,985
Fight, yes,
321
00:24:30,188 --> 00:24:31,758
but for the future.
322
00:24:31,939 --> 00:24:33,852
Not a dead past.
323
00:24:39,330 --> 00:24:41,633
- You bloody fool!
- Sorry, sir!
324
00:24:41,796 --> 00:24:44,540
Down! Put your gun down. Halt!
325
00:24:44,921 --> 00:24:48,001
Your Majesty, are you all right?
326
00:24:49,038 --> 00:24:52,117
You ask for mercy
for these creatures?
327
00:24:52,501 --> 00:24:53,821
Indeed.
328
00:24:55,010 --> 00:24:56,649
Then I grant it.
329
00:24:56,783 --> 00:24:58,223
Thank you.
330
00:25:03,212 --> 00:25:05,376
They will die...
331
00:25:05,957 --> 00:25:07,597
quickly.
332
00:25:08,487 --> 00:25:11,251
No-o-o-o! Colonel!
Get your men out of here!
333
00:25:11,423 --> 00:25:13,883
Colonel!
334
00:25:15,319 --> 00:25:16,638
Colonel!
335
00:25:16,717 --> 00:25:18,821
Retreat! RETREAT!
336
00:25:21,940 --> 00:25:24,792
Catchlove, listen to me! Your only
chance is to come to terms.
337
00:25:24,840 --> 00:25:27,542
We have the Gargantua! Is she primed
and aimed, Sergeant?
338
00:25:27,590 --> 00:25:28,316
Yes, sir!
339
00:25:28,364 --> 00:25:30,356
No, no, I forbid you, that is not
a weapon!
340
00:25:30,496 --> 00:25:32,152
"Forbid"? You forbid
341
00:25:32,239 --> 00:25:33,965
This farce has gone on long enough!
342
00:25:34,030 --> 00:25:35,723
Arms at the ready!
343
00:25:36,329 --> 00:25:38,128
MACHINERY CLANKS
344
00:25:38,177 --> 00:25:40,645
No! No! Don't shoot! For God's sake.
345
00:25:40,793 --> 00:25:43,653
Down! Put your guns down!
346
00:25:44,473 --> 00:25:46,356
What the devil?
347
00:25:46,404 --> 00:25:48,723
BLASTER SHOT, RUMBLING
348
00:25:52,582 --> 00:25:54,004
That will hold them!
349
00:26:12,677 --> 00:26:15,918
We're about to go to war,
so it's time you knew the truth.
350
00:26:16,233 --> 00:26:17,762
Listen to me, men!
351
00:26:18,363 --> 00:26:21,762
The colonel is not what he appears!
352
00:26:22,303 --> 00:26:24,536
The hero of Isandlwana
353
00:26:25,348 --> 00:26:27,340
- Show them your famous wound, Colonel.
- No, no. No, please!
354
00:26:27,387 --> 00:26:29,903
- No, please...
- Show them! FABRIC RIPS
355
00:26:30,935 --> 00:26:32,379
The mark of a rope!
356
00:26:32,606 --> 00:26:34,565
While you were fighting
for Queen and country,
357
00:26:34,793 --> 00:26:38,083
the colonel here was dancing
the Newgate polka!
358
00:26:38,179 --> 00:26:45,200
This is the mark of the rope that
failed to hang him for desertion!
359
00:26:46,312 --> 00:26:48,950
They tried to hang him,
but they bungled it.
360
00:26:49,050 --> 00:26:52,167
He's a paper tiger.
Not fit to command!
361
00:26:52,312 --> 00:26:55,111
Look, it doesn't matter who's in
charge of your stupid expedition!
362
00:26:55,714 --> 00:26:57,987
You don't stand a chance against
the Ice Warriors!
363
00:26:58,035 --> 00:27:00,594
- What, all two of 'em?
- There'll be more, you idiot!
364
00:27:00,753 --> 00:27:02,394
The Hive is active.
365
00:27:02,612 --> 00:27:06,465
Don't you see? They'll do anything
to defend their home planet.
366
00:27:06,847 --> 00:27:09,456
Well, I dare say the British Army
367
00:27:09,604 --> 00:27:12,901
is more than a match for
a bunch of upright crocodiles.
368
00:27:13,083 --> 00:27:14,401
- Sergeant Major!
- Sir?
369
00:27:14,449 --> 00:27:15,862
I'm assuming command.
370
00:27:16,081 --> 00:27:18,136
Take the colonel
and put him in the brig.
371
00:27:18,804 --> 00:27:21,112
Sergeant Major Peach,
I gave you an order.
372
00:27:21,269 --> 00:27:23,112
Very good, sir.
373
00:27:23,354 --> 00:27:24,753
Private!
374
00:27:39,700 --> 00:27:42,623
If you'd be so good
as to come this way, sir?
375
00:27:42,671 --> 00:27:46,828
Oh, and for the last time, get these
wretched people out of my sight.
376
00:27:47,033 --> 00:27:51,115
Put them in the brig, too.
There's no room for civilians here.
377
00:27:54,208 --> 00:27:55,927
This isn't over, Catchlove.
378
00:27:56,113 --> 00:27:58,365
No. It ain't.
379
00:27:59,005 --> 00:28:01,732
Not now Neville Catchlove's
in charge!
380
00:28:06,193 --> 00:28:07,576
DOOR SLAMS
381
00:28:08,245 --> 00:28:09,990
You'll regret this!
382
00:28:11,015 --> 00:28:13,615
In a couple of hours,
you'll be begging for help!
383
00:28:15,305 --> 00:28:19,677
It will take time
to revive all my Warriors.
384
00:28:19,730 --> 00:28:22,419
But perhaps enough are awoken
385
00:28:22,555 --> 00:28:26,318
to go on the offensive.
386
00:28:29,677 --> 00:28:34,258
If either of those creatures get out
of there, we'll be ready for them.
387
00:28:34,407 --> 00:28:35,727
Yes, sir.
388
00:28:42,978 --> 00:28:45,337
Carry on, Sergeant Major.
We won't let you down, sir.
389
00:28:46,906 --> 00:28:48,232
There's no setting for wood!
390
00:28:48,280 --> 00:28:51,767
Why is there still no setting
for wood?! But... you've got a plan?
391
00:28:51,896 --> 00:28:55,196
Yes, of course, I've got a plan.
I'm all plans. I'm MADE of plans!
392
00:28:55,336 --> 00:28:57,455
Who the deuce are you two, really?
393
00:28:57,723 --> 00:29:00,788
You speak of us as though
we're a different species.
394
00:29:00,980 --> 00:29:04,233
You seem to know all about
these... these Ice Warriors.
395
00:29:04,335 --> 00:29:06,389
You seem to know
a lot about most things.
396
00:29:06,575 --> 00:29:10,116
Well, we're sort of police.
Speak for yourself!
397
00:29:13,147 --> 00:29:17,185
What, you can deal big green
Martians and... and... rocket ships,
398
00:29:17,233 --> 00:29:18,719
but you can't deal with us
being the police?
399
00:29:18,766 --> 00:29:20,525
No, no, no, no, no...
400
00:29:20,876 --> 00:29:23,915
It's just such a fanciful notion.
A woman in the police force...!
401
00:29:24,033 --> 00:29:25,210
HE CHUCKLES
402
00:29:25,285 --> 00:29:27,564
Listen, yeah,
403
00:29:27,991 --> 00:29:32,139
I'm going to make allowances for
your Victorian attitudes because...
404
00:29:32,593 --> 00:29:35,921
well, you actually are Victorian...
405
00:29:36,548 --> 00:29:37,991
But... anyway!
406
00:29:38,117 --> 00:29:40,569
Is it true? You deserted?
407
00:29:42,974 --> 00:29:44,405
Why?
408
00:29:44,946 --> 00:29:47,913
Oh, cowardice.
409
00:29:48,177 --> 00:29:49,737
Simple cowardice.
410
00:29:51,300 --> 00:29:53,339
I thought I had it in me to command,
Miss Potts,
411
00:29:53,466 --> 00:29:56,350
but when push came to shove,
I... I flunked it.
412
00:29:56,643 --> 00:29:58,043
Deserted my post.
413
00:29:59,676 --> 00:30:02,356
Catchlove was the only one
who knew and he's bled me dry.
414
00:30:05,678 --> 00:30:07,061
Could have been a fresh start,
415
00:30:07,228 --> 00:30:08,628
for all of us.
416
00:30:11,873 --> 00:30:14,673
- How's it looking out there?
- All quiet.
417
00:30:15,660 --> 00:30:19,100
It's traditional, at this point,
to say, "too quiet".
418
00:30:34,273 --> 00:30:37,437
Always liked the colonel, I did.
Seemed a decent chap.
419
00:30:38,243 --> 00:30:41,124
Well, we must take orders
from the captain now, son.
420
00:30:41,357 --> 00:30:42,836
Them's the rules.
421
00:30:43,033 --> 00:30:44,193
Sir.
422
00:30:47,174 --> 00:30:48,653
Blimey, Sarge.
423
00:30:48,873 --> 00:30:50,491
This is a queer 'un, ain't it?
424
00:30:50,608 --> 00:30:53,585
Something to tell your kids.
I mean... Martians...?!
425
00:30:53,874 --> 00:30:56,983
You just face front and mark your
man when you see him, Vincey lad.
426
00:30:57,153 --> 00:30:58,757
Martian or no Martian.
427
00:30:58,905 --> 00:31:01,015
Wait till Alice hears all this.
428
00:31:02,179 --> 00:31:03,898
Set a date, have you, son?
429
00:31:03,946 --> 00:31:05,179
You and your Alice?
430
00:31:05,258 --> 00:31:08,374
Not yet. I want to have enough
put by to make us comfy.
431
00:31:10,233 --> 00:31:11,951
And then we'll get married
in that little church
432
00:31:11,998 --> 00:31:13,318
with the twisted spire back home.
433
00:31:13,913 --> 00:31:16,033
Down by the river.
434
00:31:18,393 --> 00:31:21,553
It's so green there, Sarge.
It's beautiful.
435
00:31:22,631 --> 00:31:25,279
I miss the trees and the grass!
436
00:31:25,387 --> 00:31:28,746
I never want to see red again in all
my puff. I just want to see...
437
00:31:42,999 --> 00:31:45,851
How, in God's name, did they get
behind us?!
438
00:31:47,673 --> 00:31:49,530
Turn it!
439
00:31:49,605 --> 00:31:51,601
Turn it, for God's sake, 90 degrees!
440
00:31:51,765 --> 00:31:54,218
It won't work, sir,
we need more men!
441
00:31:54,300 --> 00:31:56,662
Catchlove,
this is senseless slaughter!
442
00:31:56,710 --> 00:31:58,373
BLASTER FIRE
443
00:32:00,307 --> 00:32:02,350
PANICKED SHOUTS
444
00:32:04,188 --> 00:32:05,772
Present!
445
00:32:05,921 --> 00:32:07,186
Fire!
446
00:32:07,253 --> 00:32:10,108
Come on, lads!
There's only three of them.
447
00:32:10,365 --> 00:32:12,920
Sleep no more, my Warriors!
448
00:32:13,073 --> 00:32:17,433
Sleep no more, it is time!
449
00:32:25,641 --> 00:32:28,789
Doctor, what do we do?
There's no way out.
450
00:32:29,658 --> 00:32:31,391
Close the gap!
451
00:32:35,009 --> 00:32:37,438
Retreat! Retreat! Run for it!
452
00:32:37,515 --> 00:32:39,555
Sir! What do we do?
453
00:32:48,930 --> 00:32:51,625
Oh, sod this for a game of soldiers.
454
00:33:01,617 --> 00:33:03,164
Friday?
455
00:33:05,941 --> 00:33:08,860
Doctor, we must work together.
456
00:33:09,063 --> 00:33:11,844
Rise, my Ice Warriors!
457
00:33:11,929 --> 00:33:13,586
Rise!
458
00:33:21,826 --> 00:33:24,425
- Whoa, whoa, whoa! Where are you going?
- I'm sorry, Doctor.
459
00:33:24,473 --> 00:33:25,951
Blue funk. Can't help it.
460
00:33:25,999 --> 00:33:28,279
I can't do it! I'm sorry!
461
00:33:33,272 --> 00:33:37,083
- I need a distraction. Good luck!
- You got one.
462
00:33:44,892 --> 00:33:47,338
Oi, Queenie!
463
00:33:47,833 --> 00:33:49,232
Let's talk!
464
00:33:49,725 --> 00:33:51,205
Woman-to-woman!
465
00:33:53,713 --> 00:33:56,354
- You valued my opinion before.
- Perhaps.
466
00:33:57,540 --> 00:34:00,799
But this is war.
467
00:34:00,923 --> 00:34:04,104
Why? Why does it have to be war?
468
00:34:04,212 --> 00:34:06,411
Your Majesty, she's right.
469
00:34:06,799 --> 00:34:09,353
You have forged a new alliance,
I see.
470
00:34:10,893 --> 00:34:12,948
We can stand together.
471
00:34:13,039 --> 00:34:14,598
It's too late.
472
00:34:14,685 --> 00:34:16,541
Mars stands alone!
473
00:34:16,641 --> 00:34:18,120
We are strong.
474
00:34:18,207 --> 00:34:20,674
Soon, all my warriors will wake.
475
00:34:20,873 --> 00:34:24,088
We do not require assistance!
476
00:34:26,982 --> 00:34:28,307
Your Majesty!
477
00:34:28,604 --> 00:34:29,869
Oh, Your Majesty!
478
00:34:30,075 --> 00:34:32,034
I wouldn't do that if I were you.
479
00:34:32,082 --> 00:34:33,441
MACHINERY CLANKS
480
00:34:33,513 --> 00:34:34,783
Stand down. Or I'll fire.
481
00:34:34,886 --> 00:34:36,823
Fire at what?
482
00:34:37,033 --> 00:34:39,932
Well, geography
was never my strong suit,
483
00:34:40,067 --> 00:34:43,237
but aren't we underneath
Mars's north pole?
484
00:34:43,391 --> 00:34:47,870
Over our heads,
millions of tonnes of snow and ice.
485
00:34:48,106 --> 00:34:50,830
One good blast
from the Gargantua here
486
00:34:51,033 --> 00:34:53,237
and your army would be on
ice forever.
487
00:34:53,302 --> 00:34:55,666
Trapped in an eternal winter
488
00:34:55,862 --> 00:34:57,073
like...
489
00:34:58,567 --> 00:35:00,046
..like Frozen!
490
00:35:00,845 --> 00:35:02,365
It's a movie.
491
00:35:03,494 --> 00:35:07,299
You would destroy yourself
at the same time!
492
00:35:07,473 --> 00:35:09,721
That's a price worth paying,
isn't it?
493
00:35:09,913 --> 00:35:12,791
It's a simple choice, Iraxxa,
the oldest one in the book.
494
00:35:13,033 --> 00:35:14,588
We must live together.
495
00:35:15,026 --> 00:35:16,626
Or die together.
496
00:35:23,049 --> 00:35:24,908
You dare to touch me?
497
00:35:25,046 --> 00:35:28,605
Yes, my dear. I do.
498
00:35:28,960 --> 00:35:31,116
Don't do this, Captain!
Don't mess this up.
499
00:35:31,187 --> 00:35:32,984
No choice, old boy.
500
00:35:33,312 --> 00:35:36,179
You see, I suddenly remembered
I need a bit of a hand
501
00:35:36,230 --> 00:35:38,640
getting that ruddy ship
off the ground.
502
00:35:38,764 --> 00:35:42,671
And who better to ask than
the Ice Queen herself?
503
00:35:43,017 --> 00:35:47,413
Call off your dogs, Your Majesty.
Call them off!
504
00:35:51,843 --> 00:35:53,999
That's better.
505
00:35:57,655 --> 00:36:02,827
Course, I will have to dynamite the
lifts to stop you following, but...
506
00:36:03,461 --> 00:36:05,580
Well, war is hell, what?
507
00:36:05,675 --> 00:36:07,359
If you want to escape, I can help.
508
00:36:07,483 --> 00:36:11,273
Just leave Iraxxa with her people.
Don't mess this up.
509
00:36:11,484 --> 00:36:13,163
Thank you, Doctor.
510
00:36:13,366 --> 00:36:14,757
But, um...
511
00:36:14,965 --> 00:36:18,093
I think I prefer my plan.
512
00:36:20,154 --> 00:36:21,443
Gentlemen!
513
00:36:21,546 --> 00:36:24,669
It's been a privilege - however
brief - to command you.
514
00:36:24,814 --> 00:36:27,052
But all good things come to an end.
515
00:36:27,563 --> 00:36:29,466
I think you'll find, Captain...
516
00:36:31,017 --> 00:36:32,662
..that I am in command here.
517
00:36:32,710 --> 00:36:33,757
GUNSHOT
518
00:36:33,805 --> 00:36:35,105
HE GASPS
519
00:36:42,596 --> 00:36:48,037
You sacrificed one of your own
without tactical advantage...?
520
00:36:48,118 --> 00:36:51,477
No, I didn't sacrifice him.
I executed him.
521
00:36:51,620 --> 00:36:55,591
Do you now expect your life
to be spared?
522
00:36:55,664 --> 00:36:59,208
No, no, no!
I expect it to be taken.
523
00:36:59,419 --> 00:37:01,529
And I give it willingly.
524
00:37:01,747 --> 00:37:04,919
No. No, wait, stop this!
Doctor, stop him! Shh!
525
00:37:08,005 --> 00:37:11,615
Some time ago,
I was hanged for cowardice.
526
00:37:11,847 --> 00:37:14,123
The execution took longer
than expected
527
00:37:14,329 --> 00:37:17,279
and I fear I have not
used my time well.
528
00:37:17,873 --> 00:37:21,208
I should be happy for you
to complete the work
529
00:37:21,268 --> 00:37:23,326
they failed to do so long ago.
530
00:37:23,553 --> 00:37:26,076
It will be a pleasure.
531
00:37:26,206 --> 00:37:28,177
- No, please, don't do this.
- Bill, quiet!
532
00:37:29,334 --> 00:37:30,722
He saved your life!
533
00:37:30,862 --> 00:37:33,833
Your Majesty, I have a request,
if that may be permitted.
534
00:37:33,929 --> 00:37:35,505
Speak!
535
00:37:35,696 --> 00:37:37,529
That man was not one of us.
536
00:37:37,759 --> 00:37:41,943
Please, do not judge mankind by his
cruelty or indeed by my cowardice.
537
00:37:42,010 --> 00:37:44,216
Spare my friends and my world.
538
00:37:44,356 --> 00:37:48,630
Your request does you credit,
soldier.
539
00:37:48,896 --> 00:37:51,958
It will be considered.
540
00:37:54,076 --> 00:37:55,583
God save the Queen.
541
00:37:55,668 --> 00:37:57,537
God save the Queen!
542
00:37:57,779 --> 00:38:00,490
You will die with honour,
with bravery,
543
00:38:00,716 --> 00:38:05,826
and in the service of those
you have sworn to protect...
544
00:38:05,897 --> 00:38:11,677
Thank you. You don't know
what that means. Thank you...
545
00:38:12,373 --> 00:38:14,793
..but not today.
546
00:38:17,398 --> 00:38:20,333
In battle, soldier.
547
00:38:20,688 --> 00:38:25,013
To die in battle
is the way of the warrior.
548
00:38:25,210 --> 00:38:30,701
Pledge your allegiance to me
and my world,
549
00:38:30,873 --> 00:38:36,272
and I will ensure
you have the opportunity.
550
00:38:36,633 --> 00:38:40,912
My life and my service are yours.
551
00:38:41,154 --> 00:38:42,691
To the end.
552
00:38:42,950 --> 00:38:46,490
To the death, my friend,
553
00:38:46,888 --> 00:38:49,154
to the death.
554
00:38:53,067 --> 00:38:56,232
- You knew that would happen.
- Always been my problem.
555
00:38:56,497 --> 00:38:57,754
What?
556
00:38:57,873 --> 00:38:59,393
Thinking like a warrior.
557
00:39:22,666 --> 00:39:27,564
There we are. I've sent out
a sort of round-robin e-mail.
558
00:39:27,923 --> 00:39:31,445
All being well, the first
intelligent, space-going system
559
00:39:31,713 --> 00:39:33,658
will be in touch fairly soon.
560
00:39:34,033 --> 00:39:35,486
Thank you, Doctor.
561
00:39:35,698 --> 00:39:41,291
Mars is dead,
but the Ice Warriors will live on.
562
00:39:44,445 --> 00:39:47,924
- Will they make it?
- Oh, yes.
563
00:39:48,593 --> 00:39:52,648
In fact, this might be the beginning
of the Martian Golden Age.
564
00:39:52,820 --> 00:39:56,085
'Are you receiving us?
Mars, are you receiving?'
565
00:39:56,203 --> 00:40:01,203
This is Iraxxa,
Queen Empress of Mars.
566
00:40:01,373 --> 00:40:05,867
'Ah, excellent! We have received
details of your situation.
567
00:40:05,964 --> 00:40:09,226
'We would be happy to send
a fleet to your aid at once.
568
00:40:09,301 --> 00:40:11,085
'A physical marker of some sort
569
00:40:11,140 --> 00:40:13,867
'would be appreciated to guide
our ships.'
570
00:40:13,915 --> 00:40:16,046
To whom am I speaking?
571
00:40:16,371 --> 00:40:19,046
'This is Alpha Centauri.
572
00:40:19,492 --> 00:40:22,538
'Welcome to the universe!'
573
00:40:34,044 --> 00:40:35,283
Big enough?
574
00:40:35,542 --> 00:40:37,541
For the ship to see?
575
00:40:37,660 --> 00:40:38,921
I think so.
576
00:40:43,433 --> 00:40:44,734
You going to be OK?
577
00:40:44,839 --> 00:40:46,958
Well, that's twice
I've been executed.
578
00:40:47,312 --> 00:40:50,187
Whatever happens now, it's got
to be better than I expected.
579
00:40:51,353 --> 00:40:53,545
There's nothing for me back
on Earth.
580
00:40:53,656 --> 00:40:57,465
And to help forge a new world,
well, that will be my privilege.
581
00:40:57,679 --> 00:40:58,945
HE SIGHS
582
00:40:59,078 --> 00:41:00,734
It seems a shame, though...
583
00:41:01,006 --> 00:41:02,286
What does?
584
00:41:02,983 --> 00:41:07,382
Well, no-one back on Earth
will ever know that we got here.
585
00:41:07,765 --> 00:41:09,195
All will be forgotten.
586
00:41:09,248 --> 00:41:11,788
Oh, not quite forgotten, Colonel.
587
00:41:12,267 --> 00:41:16,179
You've changed the mind-set
of a very stubborn Martian monarch.
588
00:41:17,968 --> 00:41:22,313
And one day, even though
the ice cap may obscure it...
589
00:41:23,499 --> 00:41:25,765
..someone's going to notice THAT.
590
00:41:52,611 --> 00:41:56,142
So, what did I miss?
591
00:41:56,402 --> 00:41:57,689
Where have you been?!
592
00:41:57,843 --> 00:42:01,853
Yeah, before you go
getting all frowny, er...
593
00:42:02,088 --> 00:42:03,517
Well, er...
594
00:42:21,108 --> 00:42:22,508
Are you all right?
595
00:42:25,773 --> 00:42:27,173
This can't happen.
596
00:42:28,335 --> 00:42:31,534
This is not what we agreed to.
597
00:42:31,820 --> 00:42:34,312
I'm going to have to put you back
in the Vault. You know that.
598
00:42:34,539 --> 00:42:36,953
Sure, that's fine.
599
00:42:37,828 --> 00:42:39,429
What?
600
00:42:39,676 --> 00:42:42,383
But, Doctor. Please tell me, really.
601
00:42:42,854 --> 00:42:44,523
Are you all right?
602
00:42:45,991 --> 00:42:49,772
Synchronized by srjanapala
603
00:42:51,313 --> 00:42:53,180
The Ninth Legion
and the Keeper Of The Gate.
604
00:42:53,307 --> 00:42:55,414
- They disappeared.
- Except they didn't.
605
00:42:55,738 --> 00:42:59,594
Where is my friend and
what destroyed the Roman army?
606
00:42:59,913 --> 00:43:02,679
Something here managed
to wipe out 5,000 Romans.
607
00:43:05,659 --> 00:43:07,578
Every hour of sunlight
that feeds it,
608
00:43:07,734 --> 00:43:12,109
makes the world darker
and the beast stronger.