1 00:00:18,948 --> 00:00:21,877 Don't let us down now, Valkyrie. 2 00:00:22,724 --> 00:00:25,809 Fingers crossed, Alan. I got everything crossed. 3 00:00:26,160 --> 00:00:31,720 OK, people. Transmission arriving in... 4 00:00:32,573 --> 00:00:38,174 ..ten, nine, eight, seven, six... 5 00:00:38,588 --> 00:00:44,119 Five, four, three, two, one! 6 00:00:45,122 --> 00:00:46,511 Sorry, I could never resist a countdown! 7 00:00:46,558 --> 00:00:49,397 Who the hell are you?! Is this Neil Armstrong? 8 00:00:49,643 --> 00:00:50,737 What? 9 00:00:50,785 --> 00:00:53,401 Neil Armstrong? First man on the Moon. 10 00:00:53,503 --> 00:00:55,260 Not quite the first... 11 00:00:55,308 --> 00:00:57,095 You mean he wasn't the first man on the Moon? 12 00:00:57,143 --> 00:00:59,168 That is such a human-centric question. 13 00:00:59,216 --> 00:01:01,010 I'm the human in this set up. 14 00:01:01,063 --> 00:01:02,283 She is, actually. 15 00:01:02,351 --> 00:01:04,283 It's a bit embarrassing, really. 16 00:01:04,783 --> 00:01:06,711 Who are you people? 17 00:01:06,762 --> 00:01:10,642 Friendly aliens. Don't mind us, just a day out for the kids. 18 00:01:12,787 --> 00:01:13,857 It's from the Chief! 19 00:01:13,905 --> 00:01:15,358 Is it? Oh, yes. That's right. 20 00:01:15,511 --> 00:01:19,858 Authorising us to go anywhere we please. So - Valkyrie? 21 00:01:20,126 --> 00:01:22,342 Valkyrie... is... 22 00:01:23,844 --> 00:01:27,723 ..probing the Martian ice caps with a new kind of camera on board. 23 00:01:27,841 --> 00:01:30,248 Uses a different spectrum 24 00:01:30,296 --> 00:01:35,163 to see under the poles and beam back pictures. 25 00:01:41,255 --> 00:01:43,873 What the hell...? 26 00:02:16,668 --> 00:02:20,517 *DOCTOR WHO Season 10 Episode 09 Episode Title: "The Empress of Mars" 27 00:02:40,397 --> 00:02:43,437 Mars. 1881. Or thereabouts. 28 00:02:43,624 --> 00:02:46,038 According to the TARDIS, that's when the message was made. 29 00:02:46,130 --> 00:02:47,835 Though we may be a bit early. 30 00:02:47,898 --> 00:02:50,218 So, there were humans on Mars in Victorian times? 31 00:02:50,268 --> 00:02:51,562 No. 32 00:02:52,210 --> 00:02:53,640 There weren't. 33 00:02:54,296 --> 00:02:58,585 The TARDIS registered multiple life forms below the surface, 34 00:02:58,773 --> 00:03:00,991 so this seems like the best place to look. 35 00:03:01,327 --> 00:03:04,851 Maybe someone's been messing around with time. Like in The Terminator. 36 00:03:04,954 --> 00:03:06,062 The Terminator? 37 00:03:06,134 --> 00:03:08,280 It's a movie. You haven't seen it? 38 00:03:08,350 --> 00:03:09,829 I'm a very busy man. 39 00:03:09,924 --> 00:03:12,491 You'd like it. It's got killer robots. 40 00:03:12,671 --> 00:03:14,374 Ooh, I'll put it on the list. 41 00:03:15,254 --> 00:03:18,199 Even if there are people here, why would they bother writing 42 00:03:18,313 --> 00:03:19,886 messages on the surface of the planet? 43 00:03:19,934 --> 00:03:21,980 State visit? Patriotic fervour? 44 00:03:22,819 --> 00:03:24,746 Rogue graffiti artist? 45 00:03:26,900 --> 00:03:28,480 Doctor... 46 00:03:31,063 --> 00:03:32,703 I see it. 47 00:03:45,666 --> 00:03:48,306 If there's fire, there's got to be oxygen! 48 00:03:48,354 --> 00:03:49,830 Wait, wait! Let's not be rash. 49 00:03:49,878 --> 00:03:51,798 - OK. - I'll go first. 50 00:03:53,664 --> 00:03:54,983 What are you doing?! 51 00:03:55,101 --> 00:03:57,621 Fire. Oxygen. Basic physics, isn't it? 52 00:03:58,880 --> 00:04:00,759 Could've been basic death! 53 00:04:03,290 --> 00:04:05,127 Wait, how can there be oxygen here? 54 00:04:07,132 --> 00:04:10,134 The indigenous Martians were superb engineers. 55 00:04:11,484 --> 00:04:14,083 Mind you, there's a lot here that doesn't make sense. 56 00:04:14,498 --> 00:04:17,150 It's like the underground tunnels in The Thing. 57 00:04:17,970 --> 00:04:19,158 The what? 58 00:04:19,233 --> 00:04:23,033 It's a movie. You'd like that one too. Everybody dies. 59 00:04:32,002 --> 00:04:34,291 Bill? Bill? 60 00:04:35,025 --> 00:04:37,306 Bill! Bill! 61 00:04:37,658 --> 00:04:40,189 Hang on! We'll find a way down! 62 00:04:40,806 --> 00:04:43,470 Go back to the TARDIS! Get ropes. Lifting gear. 63 00:04:43,518 --> 00:04:44,548 Anything you can find! 64 00:05:13,264 --> 00:05:15,857 Nardole, what the hell are you doing? 65 00:06:02,697 --> 00:06:06,854 So this could go very well or very badly. 66 00:06:29,318 --> 00:06:30,944 Halt! 67 00:06:32,734 --> 00:06:36,561 I say! We weren't expecting company! 68 00:06:38,794 --> 00:06:40,186 Right. 69 00:06:44,495 --> 00:06:46,542 Er... Yeah. 70 00:06:50,488 --> 00:06:52,020 Right. 71 00:06:59,815 --> 00:07:04,439 By the moons, I honour thee. I am the Doctor. 72 00:07:04,869 --> 00:07:06,283 What is your name? 73 00:07:08,689 --> 00:07:09,923 I know your people of old. 74 00:07:09,971 --> 00:07:14,088 I was once... an Honorary Guardian of the Tythonian Hive. 75 00:07:15,976 --> 00:07:18,486 Don't move. I'll sort this beggar out. 76 00:07:18,534 --> 00:07:20,596 No, no, no, no! You don't understand! 77 00:07:20,799 --> 00:07:23,518 This creature is no threat! He may look like a monster to you... 78 00:07:23,644 --> 00:07:25,072 GUNSHOT 79 00:07:25,164 --> 00:07:26,611 I wasn't talking to you. 80 00:07:29,283 --> 00:07:30,760 Are you all right, Friday? 81 00:07:30,994 --> 00:07:32,233 Sir. 82 00:07:32,646 --> 00:07:34,642 Who are you and what the devil are you doing here? 83 00:07:34,709 --> 00:07:37,502 I could ask you the same question. And I will! 84 00:08:01,980 --> 00:08:03,180 Hello. 85 00:08:03,639 --> 00:08:05,300 Hello, Miss? 86 00:08:05,553 --> 00:08:07,800 I was wondering if I could ask for your help? 87 00:08:08,110 --> 00:08:09,511 I need to get to Mars. 88 00:08:09,585 --> 00:08:12,344 Well, I need to get back to Mars, in fact. 89 00:08:12,433 --> 00:08:16,957 Um... and... it's a little bit urgent, only the TARDIS is acting up. 90 00:08:17,136 --> 00:08:19,613 I was wondering if you could tell me how to fix... 91 00:08:19,681 --> 00:08:21,105 'Course I can.' 92 00:08:21,668 --> 00:08:25,261 Oh, right. Thank you. 93 00:08:25,449 --> 00:08:27,876 'But it's probably easier if I just show you.' 94 00:08:28,225 --> 00:08:30,306 Oh. Erm... 95 00:08:33,336 --> 00:08:35,016 Indian or China, m'dear? 96 00:08:36,281 --> 00:08:42,056 Erm. I... I dunno. China? 97 00:08:45,376 --> 00:08:47,454 Where's Nardole? 98 00:08:49,532 --> 00:08:52,868 Erm... He seems to have taken the TARDIS. 99 00:08:52,939 --> 00:08:56,743 - What?! - I'm sure it's only a temporary thing 100 00:08:56,859 --> 00:09:02,665 but it means that for the time being, we're stuck here on Mars. 101 00:09:02,798 --> 00:09:04,126 You were saying, Colonel? 102 00:09:04,228 --> 00:09:08,493 Oh, well, yes, I was stationed out there. South Africa. 103 00:09:08,665 --> 00:09:11,564 One day, I came across something in the veldt. 104 00:09:11,646 --> 00:09:14,445 Something that was clearly not of this earth. 105 00:09:14,587 --> 00:09:16,681 An interplanetary vessel! 106 00:09:17,181 --> 00:09:20,923 I found Friday here on board. In a sort of coma. 107 00:09:21,079 --> 00:09:22,446 Half dead. 108 00:09:22,806 --> 00:09:24,400 Why do you call him that? 109 00:09:24,735 --> 00:09:28,305 Man Friday? As in Robinson Crusoe? 110 00:09:29,946 --> 00:09:37,181 So, according to this you've been on board Friday's ship the whole time? 111 00:09:37,290 --> 00:09:42,072 Yes. We were... That sounds... That sounds... 112 00:09:42,227 --> 00:09:43,704 Convincing? 113 00:09:43,876 --> 00:09:46,962 Yes, that's right. On his ship. 114 00:09:49,814 --> 00:09:52,298 Well, I suppose it was pretty roomy, what! 115 00:09:52,696 --> 00:09:53,737 Yes! 116 00:09:54,901 --> 00:09:56,962 - It was! Yes. Wasn't it? - Yes. 117 00:09:57,010 --> 00:09:58,329 Very roomy. 118 00:09:58,610 --> 00:10:03,095 But the whole, you know, getting on board... I mean, that's all... 119 00:10:03,775 --> 00:10:08,509 It's all a bit hazy. Maybe you could tell us everything. 120 00:10:08,696 --> 00:10:14,321 Yes, well... after I woke him up, Friday asked for my help. 121 00:10:14,407 --> 00:10:15,853 To repair his spaceship? 122 00:10:15,954 --> 00:10:19,790 - Yes. And to bring him home. - In return for what? 123 00:10:19,826 --> 00:10:24,743 Ah. Well, now. That is the question. 124 00:10:24,912 --> 00:10:26,517 BOOM 125 00:10:26,685 --> 00:10:31,244 - Prepare to fire! - At the double! 126 00:10:31,455 --> 00:10:33,082 Go, go, go! 127 00:10:33,130 --> 00:10:37,301 'Friday helped us build the Gargantua, a remarkable piece 128 00:10:37,349 --> 00:10:40,504 'of mining equipment fashioned from one of his ship's artillery.' 129 00:10:48,030 --> 00:10:52,163 'He promised us gemstones, you see, silver... gold... 130 00:10:52,299 --> 00:10:55,077 'Treasure beyond our wildest dreams.' 131 00:10:55,241 --> 00:10:57,123 That's why you helped him come home. 132 00:10:59,717 --> 00:11:02,272 To claim Mars in the name of Queen Victoria. 133 00:11:02,491 --> 00:11:05,405 To loot it of its riches. Stake a claim. 134 00:11:05,584 --> 00:11:07,709 The red planet turned pink. 135 00:11:07,912 --> 00:11:10,225 That was the general idea, old love. 136 00:11:10,928 --> 00:11:12,420 But there's nothing here. 137 00:11:12,990 --> 00:11:17,006 Whole show's been a ruddy wash out. The ship crashed on landing. 138 00:11:17,256 --> 00:11:20,889 I go top side now and then to see if I can repair the beggar. 139 00:11:20,974 --> 00:11:23,155 That's what I was doing when I ran across you. 140 00:11:24,681 --> 00:11:27,631 - And? - No joy so far. 141 00:11:27,732 --> 00:11:30,920 It could have been a fresh start. For all of us. 142 00:11:31,351 --> 00:11:35,334 But now supplies are running as low as morale. 143 00:11:36,185 --> 00:11:38,505 Things are pretty desperate, I'm afraid. 144 00:11:40,119 --> 00:11:41,912 RINGING 145 00:11:43,294 --> 00:11:45,934 THUDDING FOOTSTEPS 146 00:11:53,942 --> 00:11:56,261 You've told us why you came here. 147 00:11:56,372 --> 00:11:58,091 What does he get out of it? 148 00:11:59,017 --> 00:12:01,834 - Nothing. - Nothing? 149 00:12:02,073 --> 00:12:03,513 He was hoping to find his people. 150 00:12:03,563 --> 00:12:05,669 But it appears he was asleep on that ship 151 00:12:05,723 --> 00:12:07,568 much longer than he anticipated. 152 00:12:08,373 --> 00:12:11,888 Mars is dead. Dead as a coffin nail. 153 00:12:12,273 --> 00:12:14,162 Friday is the last of his kind. 154 00:12:15,376 --> 00:12:16,826 Is he now? 155 00:12:18,872 --> 00:12:20,653 You know what Friday is then? 156 00:12:20,943 --> 00:12:22,622 He's an Ice Warrior. 157 00:12:23,044 --> 00:12:26,302 And they're the proper Martians right? They belong here? 158 00:12:26,514 --> 00:12:31,052 Yes. The indigenous species. An ancient reptilian race. 159 00:12:31,100 --> 00:12:34,552 They built themselves a sort of bio-mechanical armour for protection. 160 00:12:34,600 --> 00:12:38,199 The creature within... is at one with its carapace. 161 00:12:38,943 --> 00:12:43,341 The Ice Warriors, they could build a city under the sand 162 00:12:43,807 --> 00:12:48,083 yet drench the snows of Mars with innocent blood. 163 00:12:48,652 --> 00:12:51,271 They could slaughter whole civilisations, 164 00:12:51,366 --> 00:12:53,974 yet weep at the crushing of a flower. 165 00:12:55,630 --> 00:12:57,764 Like The Vikings. 166 00:12:59,481 --> 00:13:02,935 Yes. Yes, very much. 167 00:13:02,983 --> 00:13:08,013 Yeah, Kirk Douglas and Tony Curtis! The theme tune is amazing! 168 00:13:08,184 --> 00:13:11,513 There's this brilliant bit where his eye gets gouged out... 169 00:13:22,994 --> 00:13:24,914 Why have you really come back? 170 00:13:27,376 --> 00:13:32,235 I am old and tired and spent. 171 00:13:48,174 --> 00:13:50,455 Now then, Vincey. Look lively, lad. 172 00:13:50,565 --> 00:13:51,612 What's the point, though? 173 00:13:51,660 --> 00:13:52,862 Jackdaw... 174 00:13:52,910 --> 00:13:56,174 Months we've been digging 'ere and what have we got to show for it? 175 00:13:56,297 --> 00:13:58,151 Sweet Fanny Adams, that's what. 176 00:13:58,313 --> 00:13:59,674 Yeah! 177 00:13:59,846 --> 00:14:02,721 What old Friday promised, it's a load of gammon! 178 00:14:06,496 --> 00:14:08,003 - Jackdaw... - What...? 179 00:14:36,200 --> 00:14:39,270 You must come at once, sir. The Gargantua! 180 00:14:39,559 --> 00:14:42,753 She's... She's uncovered something! 181 00:14:46,233 --> 00:14:47,753 Good Lord! 182 00:14:50,092 --> 00:14:53,068 Looks like old Friday came good after all, eh? 183 00:14:54,348 --> 00:14:57,793 It's beautiful. What is it? 184 00:14:57,873 --> 00:14:59,193 A tomb? 185 00:15:00,353 --> 00:15:02,228 Not just any tomb. 186 00:15:04,953 --> 00:15:07,124 This is the tomb of an Ice Queen. 187 00:15:09,392 --> 00:15:11,572 I have a bad feeling about this. 188 00:15:14,666 --> 00:15:20,447 These sarcophagi were sometimes part of a complex hibernation system. 189 00:15:20,753 --> 00:15:22,767 Sergeant Major, get these civilians out of here. 190 00:15:22,821 --> 00:15:26,111 No! Colonel, colonel, you have to let me examine this. 191 00:15:26,267 --> 00:15:29,658 I think not, Doctor. This is a military matter. 192 00:15:29,753 --> 00:15:32,352 This may not just be a grave you've uncovered. 193 00:15:32,767 --> 00:15:35,745 This could be the entrance to an Ice Warrior Hive. 194 00:15:36,158 --> 00:15:38,838 A what? Sergeant Major Peach! I gave you an order... 195 00:15:38,902 --> 00:15:40,541 I am in charge here, Catchlove! 196 00:15:40,858 --> 00:15:43,445 Yes, sir. Of course, sir. 197 00:15:43,780 --> 00:15:44,869 Post a guard. 198 00:15:44,917 --> 00:15:46,914 No-one is to go near this thing until the morning, is that clear? 199 00:15:46,961 --> 00:15:48,289 Yes, sir! 200 00:15:51,018 --> 00:15:53,602 The last thing I'm going to do is take sides. 201 00:15:53,883 --> 00:15:58,211 But isn't it obvious? Friday has been using you all along. 202 00:15:58,742 --> 00:16:01,633 His aim was to get back to Mars and find his Queen. 203 00:16:01,716 --> 00:16:04,719 Nonsense! He was leading us to the riches he promised us. 204 00:16:04,878 --> 00:16:07,117 The simple fact is, you don't belong here. 205 00:16:07,233 --> 00:16:09,250 The sooner you get off this planet, the better! 206 00:16:09,353 --> 00:16:16,854 Don't belong?! We're British! Mars is part of the empire now. 207 00:16:30,261 --> 00:16:32,140 What happened to not taking sides? 208 00:16:32,573 --> 00:16:34,495 I'm trying to save their lives! 209 00:16:34,761 --> 00:16:37,862 Let's face it, in this scenario, the humans are the invaders. 210 00:16:37,960 --> 00:16:41,319 On the other hand, the Ice Warriors have vastly superior armaments 211 00:16:41,397 --> 00:16:43,339 which will wipe the humans out. 212 00:16:43,690 --> 00:16:45,206 So what am I supposed to do? 213 00:16:47,814 --> 00:16:49,414 Here you go, Sarge. 214 00:16:51,859 --> 00:16:54,978 - Much obliged, I'm sure, Jackdaw. - Don't I get none? 215 00:16:55,663 --> 00:16:58,193 - RHIP, son. - Eh? 216 00:16:59,992 --> 00:17:01,992 Rank has its privileges. 217 00:17:04,433 --> 00:17:08,496 Christ alive, look at the gild on that thing! 218 00:17:10,283 --> 00:17:12,855 That would set a fella up for life, Vincey. 219 00:17:13,114 --> 00:17:15,285 Even just a little bit of it. 220 00:17:17,621 --> 00:17:20,145 Now then, you 'orrible old man, 221 00:17:20,483 --> 00:17:23,168 don't go getting no fancy notions. 222 00:17:23,426 --> 00:17:26,293 I'm sure the colonel will be distributing this munificence 223 00:17:26,375 --> 00:17:29,293 in a fair and decent fashion, 224 00:17:29,451 --> 00:17:32,012 and we can all look forward to... 225 00:17:33,270 --> 00:17:34,872 to a... 226 00:17:35,243 --> 00:17:37,123 a rosy... 227 00:17:37,325 --> 00:17:38,724 ..future... 228 00:17:38,913 --> 00:17:40,273 Sarge?! 229 00:17:41,658 --> 00:17:43,537 Jackdaw! What have you done? 230 00:17:43,639 --> 00:17:45,504 A quietner from the infirmary. 231 00:17:45,752 --> 00:17:47,965 He'll be as right as ninepence come dawn. 232 00:17:48,236 --> 00:17:50,465 But by then, I'll be gone. Gone? 233 00:17:50,614 --> 00:17:51,895 Gone where? 234 00:17:51,981 --> 00:17:54,918 Case you've forgotten, we're marooned on ruddy Mars! 235 00:17:55,301 --> 00:17:57,622 You don't know what I know, son. 236 00:17:58,184 --> 00:18:02,024 Captain Catchlove's further on with his repairs than he's let on. 237 00:18:02,299 --> 00:18:05,767 Oh, yes, my old love, Jackdaw's going home, 238 00:18:05,892 --> 00:18:08,673 but this time, he'll be minted! 239 00:18:08,923 --> 00:18:10,720 Come on. Give us a hand. 240 00:18:13,913 --> 00:18:15,393 Right! 241 00:18:17,208 --> 00:18:18,411 Keep an eye out, will you? 242 00:18:18,475 --> 00:18:21,342 Nah, you ain't getting me involved in this lark, Jackdaw! 243 00:18:21,719 --> 00:18:23,748 Go on! Be a sport! 244 00:18:24,123 --> 00:18:27,600 You'll get your share of the rhino, I promise! 245 00:18:57,781 --> 00:19:01,047 ♪ It's the same the whole world over... ♪ 246 00:19:06,261 --> 00:19:09,940 ♪ ..It's the poor what gets the blame... ♪ 247 00:19:15,753 --> 00:19:20,233 ♪ ..It's the rich what gets the pleasure 248 00:19:23,842 --> 00:19:27,121 ♪ Ain't it all a bleedin' shame! ♪ 249 00:19:57,553 --> 00:19:59,312 Someone's coming, Jackdaw! 250 00:19:59,672 --> 00:20:01,392 We'll ruddy swing for this! 251 00:20:05,202 --> 00:20:06,522 Jackdaw! 252 00:20:07,702 --> 00:20:10,154 Come on, mate. Don't muck about... 253 00:20:12,529 --> 00:20:14,009 Jackdaw? 254 00:20:14,590 --> 00:20:19,389 What manner of fleshy worm are you? 255 00:20:23,210 --> 00:20:26,451 SLOW, HEAVY FOOTSTEPS APPROACH 256 00:20:38,279 --> 00:20:39,700 Speak. 257 00:20:43,147 --> 00:20:44,586 What the hell...? 258 00:20:47,285 --> 00:20:50,606 That was... unwise. 259 00:21:02,310 --> 00:21:04,497 Your Majesty. 260 00:21:09,643 --> 00:21:13,294 By the moons, I honour thee, Iraxxa. 261 00:21:13,445 --> 00:21:15,302 My Empress! My Queen! 262 00:21:15,446 --> 00:21:16,833 My Sentinel. 263 00:21:16,998 --> 00:21:19,517 You have fulfilled your pledge. 264 00:21:19,713 --> 00:21:22,832 I am resurrected! 265 00:21:23,036 --> 00:21:24,513 Forgive me, Majesty, 266 00:21:24,593 --> 00:21:28,380 but we have slept longer than anticipated. 267 00:21:28,629 --> 00:21:31,192 By my calculations, Majesty, 268 00:21:31,380 --> 00:21:35,067 we have slept for 5,000 years. 269 00:21:35,323 --> 00:21:38,591 5,000 years? 270 00:21:38,856 --> 00:21:41,630 Jump to it! Move! 271 00:21:48,406 --> 00:21:50,868 What the devil? What the hell's going on here, Friday? 272 00:21:50,930 --> 00:21:53,052 Colonel, let me speak to them. I can do this. I can sort this out. 273 00:21:53,099 --> 00:21:54,486 Who the devil is this? 274 00:21:54,564 --> 00:21:56,439 She is Iraxxa, 275 00:21:56,487 --> 00:21:58,366 Empress of Mars. 276 00:21:58,473 --> 00:22:01,696 The deuce she is! And you think you can just go about 277 00:22:01,759 --> 00:22:04,111 slaughtering my men willy-nilly, do you, madam? 278 00:22:04,228 --> 00:22:05,427 "Your men"? 279 00:22:05,546 --> 00:22:08,079 What does the pink thing say? 280 00:22:08,191 --> 00:22:09,550 Pink thing?! 281 00:22:09,786 --> 00:22:11,673 Sergeant Major, call to arms! 282 00:22:11,721 --> 00:22:13,760 No! No! Wait, Catchlove! Wait! 283 00:22:13,808 --> 00:22:17,712 Honour must be satisfied. An eye for an eye! I am in command here! 284 00:22:19,926 --> 00:22:21,326 All right. 285 00:22:31,457 --> 00:22:33,223 By the moons, I honour thee. 286 00:22:34,633 --> 00:22:36,145 I'm the Doctor... 287 00:22:36,851 --> 00:22:38,410 ..and I beg leave to intercede. 288 00:22:38,685 --> 00:22:42,223 - You know my race? - I do. 289 00:22:43,823 --> 00:22:46,702 And I ask... mercy for these primitives. 290 00:22:46,813 --> 00:22:49,121 - "Primitives"?! - Shhhh! 291 00:22:52,993 --> 00:22:56,723 Majesty, the world you knew is dead. 292 00:22:58,074 --> 00:23:00,604 The atmosphere has all but evaporated. 293 00:23:00,803 --> 00:23:02,523 The surface is lifeless. 294 00:23:03,767 --> 00:23:06,676 If there are others who sleep here, 295 00:23:06,925 --> 00:23:09,660 they cannot survive on Mars without help. 296 00:23:10,733 --> 00:23:13,028 You must cooperate if you are to survive. 297 00:23:13,175 --> 00:23:15,494 He speaks the truth, Majesty. 298 00:23:15,824 --> 00:23:21,434 The war, all that we fought for, is less than the dust now. 299 00:23:24,360 --> 00:23:25,919 And you! 300 00:23:26,233 --> 00:23:27,793 Female. 301 00:23:29,344 --> 00:23:31,063 What do you say? 302 00:23:31,353 --> 00:23:32,437 Me? 303 00:23:32,527 --> 00:23:37,601 We are both surrounded by... noisy males. 304 00:23:38,618 --> 00:23:41,857 I would value your opinion. 305 00:23:42,085 --> 00:23:44,718 Yeah, yeah, yeah, er... 306 00:23:50,813 --> 00:23:52,293 They're not lying to you. 307 00:23:53,696 --> 00:23:56,407 There's no need for anyone else to die today. 308 00:23:57,337 --> 00:23:58,954 The humans saved his life. 309 00:23:59,193 --> 00:24:00,563 Is this true? 310 00:24:00,762 --> 00:24:03,305 His cryogenic cell was damaged. They saved him. 311 00:24:03,468 --> 00:24:06,407 And made him their pet! 312 00:24:06,633 --> 00:24:09,805 It was necessary to dissemble, Majesty. 313 00:24:09,901 --> 00:24:12,368 I thought only of your resurrection. 314 00:24:12,492 --> 00:24:14,774 It was a tactical decision... 315 00:24:14,911 --> 00:24:17,891 An Ice Warrior's duty is to command! 316 00:24:17,953 --> 00:24:19,102 Present! 317 00:24:20,696 --> 00:24:22,712 Iraxxa, listen to me! 318 00:24:23,408 --> 00:24:25,438 The Mars you ruled is gone! 319 00:24:25,553 --> 00:24:27,337 But don't let it end this way! 320 00:24:27,899 --> 00:24:29,985 Fight, yes, 321 00:24:30,188 --> 00:24:31,758 but for the future. 322 00:24:31,939 --> 00:24:33,852 Not a dead past. 323 00:24:39,330 --> 00:24:41,633 - You bloody fool! - Sorry, sir! 324 00:24:41,796 --> 00:24:44,540 Down! Put your gun down. Halt! 325 00:24:44,921 --> 00:24:48,001 Your Majesty, are you all right? 326 00:24:49,038 --> 00:24:52,117 You ask for mercy for these creatures? 327 00:24:52,501 --> 00:24:53,821 Indeed. 328 00:24:55,010 --> 00:24:56,649 Then I grant it. 329 00:24:56,783 --> 00:24:58,223 Thank you. 330 00:25:03,212 --> 00:25:05,376 They will die... 331 00:25:05,957 --> 00:25:07,597 quickly. 332 00:25:08,487 --> 00:25:11,251 No-o-o-o! Colonel! Get your men out of here! 333 00:25:11,423 --> 00:25:13,883 Colonel! 334 00:25:15,319 --> 00:25:16,638 Colonel! 335 00:25:16,717 --> 00:25:18,821 Retreat! RETREAT! 336 00:25:21,940 --> 00:25:24,792 Catchlove, listen to me! Your only chance is to come to terms. 337 00:25:24,840 --> 00:25:27,542 We have the Gargantua! Is she primed and aimed, Sergeant? 338 00:25:27,590 --> 00:25:28,316 Yes, sir! 339 00:25:28,364 --> 00:25:30,356 No, no, I forbid you, that is not a weapon! 340 00:25:30,496 --> 00:25:32,152 "Forbid"? You forbid 341 00:25:32,239 --> 00:25:33,965 This farce has gone on long enough! 342 00:25:34,030 --> 00:25:35,723 Arms at the ready! 343 00:25:36,329 --> 00:25:38,128 MACHINERY CLANKS 344 00:25:38,177 --> 00:25:40,645 No! No! Don't shoot! For God's sake. 345 00:25:40,793 --> 00:25:43,653 Down! Put your guns down! 346 00:25:44,473 --> 00:25:46,356 What the devil? 347 00:25:46,404 --> 00:25:48,723 BLASTER SHOT, RUMBLING 348 00:25:52,582 --> 00:25:54,004 That will hold them! 349 00:26:12,677 --> 00:26:15,918 We're about to go to war, so it's time you knew the truth. 350 00:26:16,233 --> 00:26:17,762 Listen to me, men! 351 00:26:18,363 --> 00:26:21,762 The colonel is not what he appears! 352 00:26:22,303 --> 00:26:24,536 The hero of Isandlwana 353 00:26:25,348 --> 00:26:27,340 - Show them your famous wound, Colonel. - No, no. No, please! 354 00:26:27,387 --> 00:26:29,903 - No, please... - Show them! FABRIC RIPS 355 00:26:30,935 --> 00:26:32,379 The mark of a rope! 356 00:26:32,606 --> 00:26:34,565 While you were fighting for Queen and country, 357 00:26:34,793 --> 00:26:38,083 the colonel here was dancing the Newgate polka! 358 00:26:38,179 --> 00:26:45,200 This is the mark of the rope that failed to hang him for desertion! 359 00:26:46,312 --> 00:26:48,950 They tried to hang him, but they bungled it. 360 00:26:49,050 --> 00:26:52,167 He's a paper tiger. Not fit to command! 361 00:26:52,312 --> 00:26:55,111 Look, it doesn't matter who's in charge of your stupid expedition! 362 00:26:55,714 --> 00:26:57,987 You don't stand a chance against the Ice Warriors! 363 00:26:58,035 --> 00:27:00,594 - What, all two of 'em? - There'll be more, you idiot! 364 00:27:00,753 --> 00:27:02,394 The Hive is active. 365 00:27:02,612 --> 00:27:06,465 Don't you see? They'll do anything to defend their home planet. 366 00:27:06,847 --> 00:27:09,456 Well, I dare say the British Army 367 00:27:09,604 --> 00:27:12,901 is more than a match for a bunch of upright crocodiles. 368 00:27:13,083 --> 00:27:14,401 - Sergeant Major! - Sir? 369 00:27:14,449 --> 00:27:15,862 I'm assuming command. 370 00:27:16,081 --> 00:27:18,136 Take the colonel and put him in the brig. 371 00:27:18,804 --> 00:27:21,112 Sergeant Major Peach, I gave you an order. 372 00:27:21,269 --> 00:27:23,112 Very good, sir. 373 00:27:23,354 --> 00:27:24,753 Private! 374 00:27:39,700 --> 00:27:42,623 If you'd be so good as to come this way, sir? 375 00:27:42,671 --> 00:27:46,828 Oh, and for the last time, get these wretched people out of my sight. 376 00:27:47,033 --> 00:27:51,115 Put them in the brig, too. There's no room for civilians here. 377 00:27:54,208 --> 00:27:55,927 This isn't over, Catchlove. 378 00:27:56,113 --> 00:27:58,365 No. It ain't. 379 00:27:59,005 --> 00:28:01,732 Not now Neville Catchlove's in charge! 380 00:28:06,193 --> 00:28:07,576 DOOR SLAMS 381 00:28:08,245 --> 00:28:09,990 You'll regret this! 382 00:28:11,015 --> 00:28:13,615 In a couple of hours, you'll be begging for help! 383 00:28:15,305 --> 00:28:19,677 It will take time to revive all my Warriors. 384 00:28:19,730 --> 00:28:22,419 But perhaps enough are awoken 385 00:28:22,555 --> 00:28:26,318 to go on the offensive. 386 00:28:29,677 --> 00:28:34,258 If either of those creatures get out of there, we'll be ready for them. 387 00:28:34,407 --> 00:28:35,727 Yes, sir. 388 00:28:42,978 --> 00:28:45,337 Carry on, Sergeant Major. We won't let you down, sir. 389 00:28:46,906 --> 00:28:48,232 There's no setting for wood! 390 00:28:48,280 --> 00:28:51,767 Why is there still no setting for wood?! But... you've got a plan? 391 00:28:51,896 --> 00:28:55,196 Yes, of course, I've got a plan. I'm all plans. I'm MADE of plans! 392 00:28:55,336 --> 00:28:57,455 Who the deuce are you two, really? 393 00:28:57,723 --> 00:29:00,788 You speak of us as though we're a different species. 394 00:29:00,980 --> 00:29:04,233 You seem to know all about these... these Ice Warriors. 395 00:29:04,335 --> 00:29:06,389 You seem to know a lot about most things. 396 00:29:06,575 --> 00:29:10,116 Well, we're sort of police. Speak for yourself! 397 00:29:13,147 --> 00:29:17,185 What, you can deal big green Martians and... and... rocket ships, 398 00:29:17,233 --> 00:29:18,719 but you can't deal with us being the police? 399 00:29:18,766 --> 00:29:20,525 No, no, no, no, no... 400 00:29:20,876 --> 00:29:23,915 It's just such a fanciful notion. A woman in the police force...! 401 00:29:24,033 --> 00:29:25,210 HE CHUCKLES 402 00:29:25,285 --> 00:29:27,564 Listen, yeah, 403 00:29:27,991 --> 00:29:32,139 I'm going to make allowances for your Victorian attitudes because... 404 00:29:32,593 --> 00:29:35,921 well, you actually are Victorian... 405 00:29:36,548 --> 00:29:37,991 But... anyway! 406 00:29:38,117 --> 00:29:40,569 Is it true? You deserted? 407 00:29:42,974 --> 00:29:44,405 Why? 408 00:29:44,946 --> 00:29:47,913 Oh, cowardice. 409 00:29:48,177 --> 00:29:49,737 Simple cowardice. 410 00:29:51,300 --> 00:29:53,339 I thought I had it in me to command, Miss Potts, 411 00:29:53,466 --> 00:29:56,350 but when push came to shove, I... I flunked it. 412 00:29:56,643 --> 00:29:58,043 Deserted my post. 413 00:29:59,676 --> 00:30:02,356 Catchlove was the only one who knew and he's bled me dry. 414 00:30:05,678 --> 00:30:07,061 Could have been a fresh start, 415 00:30:07,228 --> 00:30:08,628 for all of us. 416 00:30:11,873 --> 00:30:14,673 - How's it looking out there? - All quiet. 417 00:30:15,660 --> 00:30:19,100 It's traditional, at this point, to say, "too quiet". 418 00:30:34,273 --> 00:30:37,437 Always liked the colonel, I did. Seemed a decent chap. 419 00:30:38,243 --> 00:30:41,124 Well, we must take orders from the captain now, son. 420 00:30:41,357 --> 00:30:42,836 Them's the rules. 421 00:30:43,033 --> 00:30:44,193 Sir. 422 00:30:47,174 --> 00:30:48,653 Blimey, Sarge. 423 00:30:48,873 --> 00:30:50,491 This is a queer 'un, ain't it? 424 00:30:50,608 --> 00:30:53,585 Something to tell your kids. I mean... Martians...?! 425 00:30:53,874 --> 00:30:56,983 You just face front and mark your man when you see him, Vincey lad. 426 00:30:57,153 --> 00:30:58,757 Martian or no Martian. 427 00:30:58,905 --> 00:31:01,015 Wait till Alice hears all this. 428 00:31:02,179 --> 00:31:03,898 Set a date, have you, son? 429 00:31:03,946 --> 00:31:05,179 You and your Alice? 430 00:31:05,258 --> 00:31:08,374 Not yet. I want to have enough put by to make us comfy. 431 00:31:10,233 --> 00:31:11,951 And then we'll get married in that little church 432 00:31:11,998 --> 00:31:13,318 with the twisted spire back home. 433 00:31:13,913 --> 00:31:16,033 Down by the river. 434 00:31:18,393 --> 00:31:21,553 It's so green there, Sarge. It's beautiful. 435 00:31:22,631 --> 00:31:25,279 I miss the trees and the grass! 436 00:31:25,387 --> 00:31:28,746 I never want to see red again in all my puff. I just want to see... 437 00:31:42,999 --> 00:31:45,851 How, in God's name, did they get behind us?! 438 00:31:47,673 --> 00:31:49,530 Turn it! 439 00:31:49,605 --> 00:31:51,601 Turn it, for God's sake, 90 degrees! 440 00:31:51,765 --> 00:31:54,218 It won't work, sir, we need more men! 441 00:31:54,300 --> 00:31:56,662 Catchlove, this is senseless slaughter! 442 00:31:56,710 --> 00:31:58,373 BLASTER FIRE 443 00:32:00,307 --> 00:32:02,350 PANICKED SHOUTS 444 00:32:04,188 --> 00:32:05,772 Present! 445 00:32:05,921 --> 00:32:07,186 Fire! 446 00:32:07,253 --> 00:32:10,108 Come on, lads! There's only three of them. 447 00:32:10,365 --> 00:32:12,920 Sleep no more, my Warriors! 448 00:32:13,073 --> 00:32:17,433 Sleep no more, it is time! 449 00:32:25,641 --> 00:32:28,789 Doctor, what do we do? There's no way out. 450 00:32:29,658 --> 00:32:31,391 Close the gap! 451 00:32:35,009 --> 00:32:37,438 Retreat! Retreat! Run for it! 452 00:32:37,515 --> 00:32:39,555 Sir! What do we do? 453 00:32:48,930 --> 00:32:51,625 Oh, sod this for a game of soldiers. 454 00:33:01,617 --> 00:33:03,164 Friday? 455 00:33:05,941 --> 00:33:08,860 Doctor, we must work together. 456 00:33:09,063 --> 00:33:11,844 Rise, my Ice Warriors! 457 00:33:11,929 --> 00:33:13,586 Rise! 458 00:33:21,826 --> 00:33:24,425 - Whoa, whoa, whoa! Where are you going? - I'm sorry, Doctor. 459 00:33:24,473 --> 00:33:25,951 Blue funk. Can't help it. 460 00:33:25,999 --> 00:33:28,279 I can't do it! I'm sorry! 461 00:33:33,272 --> 00:33:37,083 - I need a distraction. Good luck! - You got one. 462 00:33:44,892 --> 00:33:47,338 Oi, Queenie! 463 00:33:47,833 --> 00:33:49,232 Let's talk! 464 00:33:49,725 --> 00:33:51,205 Woman-to-woman! 465 00:33:53,713 --> 00:33:56,354 - You valued my opinion before. - Perhaps. 466 00:33:57,540 --> 00:34:00,799 But this is war. 467 00:34:00,923 --> 00:34:04,104 Why? Why does it have to be war? 468 00:34:04,212 --> 00:34:06,411 Your Majesty, she's right. 469 00:34:06,799 --> 00:34:09,353 You have forged a new alliance, I see. 470 00:34:10,893 --> 00:34:12,948 We can stand together. 471 00:34:13,039 --> 00:34:14,598 It's too late. 472 00:34:14,685 --> 00:34:16,541 Mars stands alone! 473 00:34:16,641 --> 00:34:18,120 We are strong. 474 00:34:18,207 --> 00:34:20,674 Soon, all my warriors will wake. 475 00:34:20,873 --> 00:34:24,088 We do not require assistance! 476 00:34:26,982 --> 00:34:28,307 Your Majesty! 477 00:34:28,604 --> 00:34:29,869 Oh, Your Majesty! 478 00:34:30,075 --> 00:34:32,034 I wouldn't do that if I were you. 479 00:34:32,082 --> 00:34:33,441 MACHINERY CLANKS 480 00:34:33,513 --> 00:34:34,783 Stand down. Or I'll fire. 481 00:34:34,886 --> 00:34:36,823 Fire at what? 482 00:34:37,033 --> 00:34:39,932 Well, geography was never my strong suit, 483 00:34:40,067 --> 00:34:43,237 but aren't we underneath Mars's north pole? 484 00:34:43,391 --> 00:34:47,870 Over our heads, millions of tonnes of snow and ice. 485 00:34:48,106 --> 00:34:50,830 One good blast from the Gargantua here 486 00:34:51,033 --> 00:34:53,237 and your army would be on ice forever. 487 00:34:53,302 --> 00:34:55,666 Trapped in an eternal winter 488 00:34:55,862 --> 00:34:57,073 like... 489 00:34:58,567 --> 00:35:00,046 ..like Frozen! 490 00:35:00,845 --> 00:35:02,365 It's a movie. 491 00:35:03,494 --> 00:35:07,299 You would destroy yourself at the same time! 492 00:35:07,473 --> 00:35:09,721 That's a price worth paying, isn't it? 493 00:35:09,913 --> 00:35:12,791 It's a simple choice, Iraxxa, the oldest one in the book. 494 00:35:13,033 --> 00:35:14,588 We must live together. 495 00:35:15,026 --> 00:35:16,626 Or die together. 496 00:35:23,049 --> 00:35:24,908 You dare to touch me? 497 00:35:25,046 --> 00:35:28,605 Yes, my dear. I do. 498 00:35:28,960 --> 00:35:31,116 Don't do this, Captain! Don't mess this up. 499 00:35:31,187 --> 00:35:32,984 No choice, old boy. 500 00:35:33,312 --> 00:35:36,179 You see, I suddenly remembered I need a bit of a hand 501 00:35:36,230 --> 00:35:38,640 getting that ruddy ship off the ground. 502 00:35:38,764 --> 00:35:42,671 And who better to ask than the Ice Queen herself? 503 00:35:43,017 --> 00:35:47,413 Call off your dogs, Your Majesty. Call them off! 504 00:35:51,843 --> 00:35:53,999 That's better. 505 00:35:57,655 --> 00:36:02,827 Course, I will have to dynamite the lifts to stop you following, but... 506 00:36:03,461 --> 00:36:05,580 Well, war is hell, what? 507 00:36:05,675 --> 00:36:07,359 If you want to escape, I can help. 508 00:36:07,483 --> 00:36:11,273 Just leave Iraxxa with her people. Don't mess this up. 509 00:36:11,484 --> 00:36:13,163 Thank you, Doctor. 510 00:36:13,366 --> 00:36:14,757 But, um... 511 00:36:14,965 --> 00:36:18,093 I think I prefer my plan. 512 00:36:20,154 --> 00:36:21,443 Gentlemen! 513 00:36:21,546 --> 00:36:24,669 It's been a privilege - however brief - to command you. 514 00:36:24,814 --> 00:36:27,052 But all good things come to an end. 515 00:36:27,563 --> 00:36:29,466 I think you'll find, Captain... 516 00:36:31,017 --> 00:36:32,662 ..that I am in command here. 517 00:36:32,710 --> 00:36:33,757 GUNSHOT 518 00:36:33,805 --> 00:36:35,105 HE GASPS 519 00:36:42,596 --> 00:36:48,037 You sacrificed one of your own without tactical advantage...? 520 00:36:48,118 --> 00:36:51,477 No, I didn't sacrifice him. I executed him. 521 00:36:51,620 --> 00:36:55,591 Do you now expect your life to be spared? 522 00:36:55,664 --> 00:36:59,208 No, no, no! I expect it to be taken. 523 00:36:59,419 --> 00:37:01,529 And I give it willingly. 524 00:37:01,747 --> 00:37:04,919 No. No, wait, stop this! Doctor, stop him! Shh! 525 00:37:08,005 --> 00:37:11,615 Some time ago, I was hanged for cowardice. 526 00:37:11,847 --> 00:37:14,123 The execution took longer than expected 527 00:37:14,329 --> 00:37:17,279 and I fear I have not used my time well. 528 00:37:17,873 --> 00:37:21,208 I should be happy for you to complete the work 529 00:37:21,268 --> 00:37:23,326 they failed to do so long ago. 530 00:37:23,553 --> 00:37:26,076 It will be a pleasure. 531 00:37:26,206 --> 00:37:28,177 - No, please, don't do this. - Bill, quiet! 532 00:37:29,334 --> 00:37:30,722 He saved your life! 533 00:37:30,862 --> 00:37:33,833 Your Majesty, I have a request, if that may be permitted. 534 00:37:33,929 --> 00:37:35,505 Speak! 535 00:37:35,696 --> 00:37:37,529 That man was not one of us. 536 00:37:37,759 --> 00:37:41,943 Please, do not judge mankind by his cruelty or indeed by my cowardice. 537 00:37:42,010 --> 00:37:44,216 Spare my friends and my world. 538 00:37:44,356 --> 00:37:48,630 Your request does you credit, soldier. 539 00:37:48,896 --> 00:37:51,958 It will be considered. 540 00:37:54,076 --> 00:37:55,583 God save the Queen. 541 00:37:55,668 --> 00:37:57,537 God save the Queen! 542 00:37:57,779 --> 00:38:00,490 You will die with honour, with bravery, 543 00:38:00,716 --> 00:38:05,826 and in the service of those you have sworn to protect... 544 00:38:05,897 --> 00:38:11,677 Thank you. You don't know what that means. Thank you... 545 00:38:12,373 --> 00:38:14,793 ..but not today. 546 00:38:17,398 --> 00:38:20,333 In battle, soldier. 547 00:38:20,688 --> 00:38:25,013 To die in battle is the way of the warrior. 548 00:38:25,210 --> 00:38:30,701 Pledge your allegiance to me and my world, 549 00:38:30,873 --> 00:38:36,272 and I will ensure you have the opportunity. 550 00:38:36,633 --> 00:38:40,912 My life and my service are yours. 551 00:38:41,154 --> 00:38:42,691 To the end. 552 00:38:42,950 --> 00:38:46,490 To the death, my friend, 553 00:38:46,888 --> 00:38:49,154 to the death. 554 00:38:53,067 --> 00:38:56,232 - You knew that would happen. - Always been my problem. 555 00:38:56,497 --> 00:38:57,754 What? 556 00:38:57,873 --> 00:38:59,393 Thinking like a warrior. 557 00:39:22,666 --> 00:39:27,564 There we are. I've sent out a sort of round-robin e-mail. 558 00:39:27,923 --> 00:39:31,445 All being well, the first intelligent, space-going system 559 00:39:31,713 --> 00:39:33,658 will be in touch fairly soon. 560 00:39:34,033 --> 00:39:35,486 Thank you, Doctor. 561 00:39:35,698 --> 00:39:41,291 Mars is dead, but the Ice Warriors will live on. 562 00:39:44,445 --> 00:39:47,924 - Will they make it? - Oh, yes. 563 00:39:48,593 --> 00:39:52,648 In fact, this might be the beginning of the Martian Golden Age. 564 00:39:52,820 --> 00:39:56,085 'Are you receiving us? Mars, are you receiving?' 565 00:39:56,203 --> 00:40:01,203 This is Iraxxa, Queen Empress of Mars. 566 00:40:01,373 --> 00:40:05,867 'Ah, excellent! We have received details of your situation. 567 00:40:05,964 --> 00:40:09,226 'We would be happy to send a fleet to your aid at once. 568 00:40:09,301 --> 00:40:11,085 'A physical marker of some sort 569 00:40:11,140 --> 00:40:13,867 'would be appreciated to guide our ships.' 570 00:40:13,915 --> 00:40:16,046 To whom am I speaking? 571 00:40:16,371 --> 00:40:19,046 'This is Alpha Centauri. 572 00:40:19,492 --> 00:40:22,538 'Welcome to the universe!' 573 00:40:34,044 --> 00:40:35,283 Big enough? 574 00:40:35,542 --> 00:40:37,541 For the ship to see? 575 00:40:37,660 --> 00:40:38,921 I think so. 576 00:40:43,433 --> 00:40:44,734 You going to be OK? 577 00:40:44,839 --> 00:40:46,958 Well, that's twice I've been executed. 578 00:40:47,312 --> 00:40:50,187 Whatever happens now, it's got to be better than I expected. 579 00:40:51,353 --> 00:40:53,545 There's nothing for me back on Earth. 580 00:40:53,656 --> 00:40:57,465 And to help forge a new world, well, that will be my privilege. 581 00:40:57,679 --> 00:40:58,945 HE SIGHS 582 00:40:59,078 --> 00:41:00,734 It seems a shame, though... 583 00:41:01,006 --> 00:41:02,286 What does? 584 00:41:02,983 --> 00:41:07,382 Well, no-one back on Earth will ever know that we got here. 585 00:41:07,765 --> 00:41:09,195 All will be forgotten. 586 00:41:09,248 --> 00:41:11,788 Oh, not quite forgotten, Colonel. 587 00:41:12,267 --> 00:41:16,179 You've changed the mind-set of a very stubborn Martian monarch. 588 00:41:17,968 --> 00:41:22,313 And one day, even though the ice cap may obscure it... 589 00:41:23,499 --> 00:41:25,765 ..someone's going to notice THAT. 590 00:41:52,611 --> 00:41:56,142 So, what did I miss? 591 00:41:56,402 --> 00:41:57,689 Where have you been?! 592 00:41:57,843 --> 00:42:01,853 Yeah, before you go getting all frowny, er... 593 00:42:02,088 --> 00:42:03,517 Well, er... 594 00:42:21,108 --> 00:42:22,508 Are you all right? 595 00:42:25,773 --> 00:42:27,173 This can't happen. 596 00:42:28,335 --> 00:42:31,534 This is not what we agreed to. 597 00:42:31,820 --> 00:42:34,312 I'm going to have to put you back in the Vault. You know that. 598 00:42:34,539 --> 00:42:36,953 Sure, that's fine. 599 00:42:37,828 --> 00:42:39,429 What? 600 00:42:39,676 --> 00:42:42,383 But, Doctor. Please tell me, really. 601 00:42:42,854 --> 00:42:44,523 Are you all right? 602 00:42:45,991 --> 00:42:49,772 Synchronized by srjanapala 603 00:42:51,313 --> 00:42:53,180 The Ninth Legion and the Keeper Of The Gate. 604 00:42:53,307 --> 00:42:55,414 - They disappeared. - Except they didn't. 605 00:42:55,738 --> 00:42:59,594 Where is my friend and what destroyed the Roman army? 606 00:42:59,913 --> 00:43:02,679 Something here managed to wipe out 5,000 Romans. 607 00:43:05,659 --> 00:43:07,578 Every hour of sunlight that feeds it, 608 00:43:07,734 --> 00:43:12,109 makes the world darker and the beast stronger.