1 00:00:01,523 --> 00:00:04,914 So today I want to talk about the greatest woman I ever met. 2 00:00:05,923 --> 00:00:10,361 Smart, funny, caring, special. 3 00:00:10,763 --> 00:00:11,879 Proper special. 4 00:00:13,323 --> 00:00:15,963 Er, where do I start? 5 00:00:16,083 --> 00:00:17,756 Okay, er... 6 00:00:20,883 --> 00:00:22,283 I've mentioned this on here before, 7 00:00:23,963 --> 00:00:27,479 I'm pretty much not an idiot. I'm actually a capable guy, considering. 8 00:00:28,843 --> 00:00:32,120 But I'm 19, and because of the thing I told you before 9 00:00:33,083 --> 00:00:34,961 I can't yet ride a bike. 10 00:00:40,683 --> 00:00:41,878 Who says you can't? 11 00:00:42,043 --> 00:00:43,841 Me, Nan. We keep trying this. 12 00:00:43,963 --> 00:00:46,239 And we'll go on trying until it's done. 13 00:00:46,323 --> 00:00:48,474 Now, keep your eye on Granddad. 14 00:00:50,803 --> 00:00:53,443 - You mean Graham? - Keep your eye on Graham then. 15 00:00:54,043 --> 00:00:58,481 Three, two, one, go! 16 00:00:58,923 --> 00:01:01,358 Go on! 17 00:01:03,323 --> 00:01:05,440 Go on, Ryan. 18 00:01:06,803 --> 00:01:08,556 You're doing it, mate! 19 00:01:16,803 --> 00:01:18,078 Nearly. 20 00:01:19,563 --> 00:01:20,792 No, not nearly. 21 00:01:20,883 --> 00:01:22,875 I'm sick of coming up here, I'm sick of falling, 22 00:01:23,763 --> 00:01:25,436 and I'm sick of this stupid bike. 23 00:01:27,643 --> 00:01:30,363 Ryan Sinclair, don't you dare! 24 00:01:40,443 --> 00:01:42,594 Mate, you rode it for a second. 25 00:01:42,843 --> 00:01:44,721 Can you stop calling me "mate"? 26 00:01:46,843 --> 00:01:48,118 Anyway, a second's not enough. 27 00:01:48,323 --> 00:01:50,792 You'll do it if you keep on trying. 28 00:01:52,203 --> 00:01:53,842 I just want to make you proud. 29 00:01:54,043 --> 00:01:56,399 You make me proud every day. 30 00:01:58,043 --> 00:01:59,796 Anyway, you're on your own getting that bike 31 00:01:59,883 --> 00:02:01,556 because our train leaves in 20 minutes. 32 00:02:02,243 --> 00:02:03,962 Come on, love. 33 00:02:31,083 --> 00:02:33,314 Oh, so... 34 00:03:51,883 --> 00:03:56,514 Hi, er, police, maybe. 35 00:03:57,763 --> 00:03:59,277 She smashed it with a hammer. 36 00:03:59,363 --> 00:04:01,161 Because you keyed my nearside door! 37 00:04:01,243 --> 00:04:02,723 Because you parked in my spot! 38 00:04:02,883 --> 00:04:05,717 It's not your spot, there are no spots. 39 00:04:05,803 --> 00:04:07,715 Ladies, please! 40 00:04:09,843 --> 00:04:12,836 Thank you. Can I suggest a simple solution? 41 00:04:13,163 --> 00:04:15,299 You pay for her cracked window, you pay for her scratched door 42 00:04:15,323 --> 00:04:17,499 and we all agree that parking around here is a nightmare 43 00:04:17,523 --> 00:04:19,619 but that grown-ups really shouldn't need to call the police 44 00:04:19,643 --> 00:04:21,282 to sort it out for them. 45 00:04:23,563 --> 00:04:25,043 Now, if we're all agreed on that, 46 00:04:25,163 --> 00:04:27,139 there's no need for me to take any further police action 47 00:04:27,163 --> 00:04:29,678 and we can all get on with our lives. What do you reckon? 48 00:04:31,523 --> 00:04:35,039 I'm just saying I am capable of more than parking disputes. 49 00:04:36,003 --> 00:04:37,995 And I keep telling you, don't run 50 00:04:38,283 --> 00:04:40,240 before you can walk. You're a probationer, Yaz. 51 00:04:40,563 --> 00:04:42,475 - Learn the basics. - I want to do more. 52 00:04:43,283 --> 00:04:45,843 Can you not get them to give me something that will test me? 53 00:04:45,923 --> 00:04:47,403 Something a bit different. 54 00:04:49,963 --> 00:04:53,593 There is something that just came in, if you want different. 55 00:05:00,483 --> 00:05:01,997 And you say you just found it here? 56 00:05:02,083 --> 00:05:04,518 No. I said it appeared. Out of nowhere. 57 00:05:04,643 --> 00:05:06,362 - Right. - I swear, this isn't a prank. 58 00:05:06,443 --> 00:05:07,723 I came down here to get my bike. 59 00:05:07,763 --> 00:05:09,800 - And where's your bike? - In that tree. 60 00:05:10,243 --> 00:05:11,597 Name, sir? 61 00:05:13,523 --> 00:05:14,523 Ryan Sinclair. 62 00:05:16,003 --> 00:05:18,359 Wait, Redlands Primary? 63 00:05:19,043 --> 00:05:21,000 - Yeah! - Yasmin Khan. 64 00:05:21,523 --> 00:05:23,674 - Oh, my God! Yaz! - Uh-huh. 65 00:05:23,843 --> 00:05:25,072 - Wow! - I know. 66 00:05:26,483 --> 00:05:29,237 - Look at you. You're a fed? - Yeah. 67 00:05:29,963 --> 00:05:31,123 - We don't call it that. - Oh. 68 00:05:31,283 --> 00:05:33,593 I'm still training. Second year of probation. 69 00:05:33,723 --> 00:05:35,157 What about you. What are you up to? 70 00:05:35,683 --> 00:05:36,753 Warehouse worker. 71 00:05:36,963 --> 00:05:39,797 Oh, right. Like it? 72 00:05:40,443 --> 00:05:44,119 Hate it. It's cash while I study for my NVQ. I'm trying to be a mechanic. 73 00:05:44,963 --> 00:05:46,192 That's good. 74 00:05:48,923 --> 00:05:50,723 You have to take this away, though. Seriously. 75 00:05:50,803 --> 00:05:53,019 It's going to be dark in a minute. You can't dump this here. 76 00:05:53,043 --> 00:05:56,514 - I didn't! I can't even lift it! - Oh, come on, Ryan! It's me. 77 00:05:56,603 --> 00:05:58,003 - Touch it. - What? 78 00:06:06,443 --> 00:06:09,402 See? It's freezing. 79 00:06:20,243 --> 00:06:22,758 The next station is Grindleford. 80 00:06:22,843 --> 00:06:24,699 Do you ever think he's going to call me granddad? 81 00:06:24,723 --> 00:06:26,043 Give him time. 82 00:06:26,123 --> 00:06:27,398 Three years we've been married. 83 00:06:27,523 --> 00:06:29,276 And you've never been happier. 84 00:06:29,763 --> 00:06:32,198 Grindleford is the next station stop. 85 00:06:32,603 --> 00:06:35,118 - Can't keep his hands off me, love. - Behave yourself. 86 00:06:35,243 --> 00:06:36,243 Never. 87 00:06:52,683 --> 00:06:54,481 - Are you all right, love? - I think so. 88 00:06:54,563 --> 00:06:55,563 Yeah. 89 00:06:56,083 --> 00:06:57,676 What just happened? 90 00:06:57,763 --> 00:07:00,483 - Where are you going? - Just having a look. 91 00:07:18,123 --> 00:07:19,318 What are you doing? 92 00:07:19,403 --> 00:07:21,235 Don't go on the track, it could be live! 93 00:07:21,443 --> 00:07:23,162 Get off of there! 94 00:07:26,243 --> 00:07:27,962 Graham, the door's just locked! 95 00:07:28,203 --> 00:07:30,115 We're shut in. I can't get them open! 96 00:07:34,123 --> 00:07:35,273 Something's wrong. 97 00:07:48,163 --> 00:07:50,359 I think something's coming down the train. 98 00:07:56,563 --> 00:07:58,043 Right, get away from the door! 99 00:07:58,123 --> 00:08:00,323 Grace, get to the back of the carriage! Get to the back! 100 00:08:08,963 --> 00:08:11,114 Wait one sec. 101 00:08:13,643 --> 00:08:15,283 - Hiya, Nan. - Ryan, love? 102 00:08:15,683 --> 00:08:17,579 Our train stopped between Hathersage and Grindleford, 103 00:08:17,603 --> 00:08:19,699 and something really weird's going on... 104 00:08:19,723 --> 00:08:21,363 Everything all right? 105 00:08:23,323 --> 00:08:24,323 Nan! 106 00:08:26,843 --> 00:08:28,402 Grace, get back. 107 00:08:55,363 --> 00:08:56,638 What is it? 108 00:08:57,003 --> 00:08:58,073 I've no idea. 109 00:09:04,803 --> 00:09:06,237 Oh, come on. 110 00:09:20,523 --> 00:09:22,116 What? 111 00:09:32,643 --> 00:09:34,475 Should buy us a few seconds. 112 00:09:37,003 --> 00:09:38,596 Oh, yeah. Long story. 113 00:09:38,803 --> 00:09:40,078 Tell you later. Doors? 114 00:09:40,603 --> 00:09:42,959 - Locked shut. - We'll see about that. 115 00:09:44,283 --> 00:09:45,478 No Sonic. 116 00:09:46,963 --> 00:09:48,955 Empty pockets. 117 00:09:49,043 --> 00:09:51,319 - I hate empty pockets. - It's coming back! 118 00:09:54,643 --> 00:09:56,123 What are you? 119 00:09:56,803 --> 00:10:00,353 Whoa. Okay. Don't like questions. More the private type. I get that. 120 00:10:07,523 --> 00:10:08,718 Get away from me! 121 00:10:09,123 --> 00:10:13,754 All of you, stay very still. 122 00:10:14,123 --> 00:10:15,796 He's going to kill us. 123 00:10:16,083 --> 00:10:17,836 He could have done that already. 124 00:10:19,323 --> 00:10:20,323 Nan! 125 00:10:20,443 --> 00:10:21,797 Ryan, stay away! 126 00:10:22,963 --> 00:10:24,158 Oh, my God. 127 00:10:31,683 --> 00:10:34,755 You three, relax, but stay put. I'll check the rest of the train. 128 00:10:35,403 --> 00:10:36,883 Fat lot of use you two were. 129 00:10:37,483 --> 00:10:38,483 Hey! 130 00:10:38,563 --> 00:10:40,619 Hold on there please, madam, I need you to do as I say. 131 00:10:40,643 --> 00:10:41,643 This could be a potential 132 00:10:41,763 --> 00:10:43,659 - crime scene, madam. - Why are you calling me "madam"? 133 00:10:43,683 --> 00:10:45,003 Because you're a woman. 134 00:10:45,683 --> 00:10:47,675 Am I? Does it suit me? 135 00:10:47,923 --> 00:10:49,198 - What? - Oh, yeah! 136 00:10:49,883 --> 00:10:51,203 I remember. 137 00:10:51,283 --> 00:10:53,878 Sorry, half an hour ago I was a white-haired Scotsman. 138 00:10:54,203 --> 00:10:56,443 - When's the next train due? - This is the last one back. 139 00:10:56,523 --> 00:10:58,515 But the doors are locked. How did you both get in? 140 00:10:58,603 --> 00:11:00,754 - Driver's window was smashed in. - What's your name? 141 00:11:01,043 --> 00:11:02,636 PC Khan, Hallamshire Police. 142 00:11:02,763 --> 00:11:03,992 Name, not title. 143 00:11:04,083 --> 00:11:05,083 Yasmin Khan. 144 00:11:05,163 --> 00:11:07,280 Yaz to my friends. Can I have your name, please? 145 00:11:07,363 --> 00:11:08,363 When I can remember it. 146 00:11:08,483 --> 00:11:10,759 - You don't know your own name? - Of course I know it. 147 00:11:10,843 --> 00:11:13,438 I just can't remember it. It's right there on the tip of my... 148 00:11:14,723 --> 00:11:15,873 Er, what's that? 149 00:11:16,923 --> 00:11:18,642 - Tongue? - Tongue! 150 00:11:18,923 --> 00:11:20,562 Smart boy. Biology. 151 00:11:20,723 --> 00:11:22,157 What did she call you? Ryan? 152 00:11:22,603 --> 00:11:23,798 Yeah, Ryan Sinclair. 153 00:11:24,243 --> 00:11:25,916 Good name. Are you a doctor, Ryan? 154 00:11:26,363 --> 00:11:27,638 - No. - Shame. 155 00:11:28,283 --> 00:11:29,512 I'm looking for a doctor. 156 00:11:33,163 --> 00:11:34,916 Power. Lights. 157 00:11:36,323 --> 00:11:37,323 Doors. 158 00:11:38,443 --> 00:11:39,638 Poor woman. 159 00:11:39,963 --> 00:11:42,034 That thing must have killed her as it came through. 160 00:11:42,123 --> 00:11:43,398 Why's that? 161 00:11:43,523 --> 00:11:45,276 It didn't kill anyone else. 162 00:11:45,643 --> 00:11:48,477 Looks more like she died of shock when he smashed through the window. 163 00:11:48,883 --> 00:11:51,079 Either way, a woman has died here. 164 00:11:51,323 --> 00:11:53,042 But no more creatures. 165 00:11:53,283 --> 00:11:54,922 And no other passengers left on board. 166 00:11:55,003 --> 00:11:56,323 Let's get back to the others. 167 00:11:57,243 --> 00:12:00,680 Wait. Can you stop, please? This could be a major incident. 168 00:12:00,763 --> 00:12:01,958 I'm the one in charge here. 169 00:12:02,083 --> 00:12:03,119 What are you going to do? 170 00:12:03,203 --> 00:12:05,219 - Call it in to my station. - What are you going to tell them? 171 00:12:05,243 --> 00:12:06,643 - The facts. - Which are? 172 00:12:07,043 --> 00:12:09,433 - The train was attacked. - By what? 173 00:12:10,283 --> 00:12:12,434 I need to take a look at CCTV footage. 174 00:12:12,563 --> 00:12:16,523 And why do you need to check CCTV when we all saw it with our own eyes? 175 00:12:16,643 --> 00:12:18,953 Was it an alien? Because it looked like an alien to me. 176 00:12:19,043 --> 00:12:21,160 - Oh, come on. - What, you think he's wrong? 177 00:12:21,243 --> 00:12:23,633 - No, I don't know, but... - But you're worried about 178 00:12:23,723 --> 00:12:24,883 how you will explain all this 179 00:12:24,963 --> 00:12:27,478 to a superior officer who won't believe you. 180 00:12:27,763 --> 00:12:28,763 I can't not report it. 181 00:12:29,003 --> 00:12:32,553 You could hold off until we get the answers to the bigger questions. 182 00:12:32,683 --> 00:12:34,561 - Which are? - "What was it? 183 00:12:35,123 --> 00:12:37,001 "Why is it here? Where's it going next?" 184 00:12:37,123 --> 00:12:40,116 And most importantly, "How do we stop it?" 185 00:12:40,283 --> 00:12:42,479 Because whatever it is, I don't think it's done. 186 00:12:42,843 --> 00:12:44,277 Come on, Ryan. Come on, Yaz. 187 00:12:44,403 --> 00:12:46,520 I'm calling you Yaz because we're friends now. 188 00:12:49,643 --> 00:12:52,033 It's, um, Karl Wright. 189 00:12:52,443 --> 00:12:54,480 Er, middle name's Brian. 190 00:12:54,723 --> 00:12:57,443 52 Northover Street. 191 00:12:57,683 --> 00:12:58,878 Telephone number? 192 00:12:59,003 --> 00:13:00,039 Right, then, troops. 193 00:13:00,123 --> 00:13:02,399 No, not troops. Team. Gang. 194 00:13:02,963 --> 00:13:03,963 Fam? 195 00:13:04,243 --> 00:13:05,438 I'm distracting myself. 196 00:13:05,563 --> 00:13:07,475 You came crashing through that roof. 197 00:13:07,723 --> 00:13:09,794 I was thrown out of my TARDIS. 198 00:13:10,843 --> 00:13:11,843 Oh! 199 00:13:12,763 --> 00:13:14,322 I've lost my TARDIS. 200 00:13:15,883 --> 00:13:18,762 It was exploding and then it dematerialised. 201 00:13:20,483 --> 00:13:22,076 Don't panic. Not the end of the world. 202 00:13:22,203 --> 00:13:24,957 Well, it could be the end of the world, but one thing at a time. 203 00:13:25,323 --> 00:13:27,403 Are we supposed to understand anything you're saying? 204 00:13:27,563 --> 00:13:30,362 - She thinks that thing is an alien. - Don't be daft. 205 00:13:30,443 --> 00:13:31,843 There's no such thing as aliens. 206 00:13:32,003 --> 00:13:34,699 Anyway, even if there was, they ain't gonna be on a train in Sheffield. 207 00:13:34,723 --> 00:13:36,840 Why not? I'm alien and I'm here. 208 00:13:38,043 --> 00:13:39,272 Grace, we're going. 209 00:13:39,483 --> 00:13:40,553 No, we're not. 210 00:13:40,683 --> 00:13:43,960 - She just saved our lives. - Don't be scared. 211 00:13:44,083 --> 00:13:46,120 All of this is new to you and new can be scary. 212 00:13:46,203 --> 00:13:47,922 Now, we all want answers. 213 00:13:48,003 --> 00:13:49,995 Stick with me, you might get some. 214 00:13:50,523 --> 00:13:53,322 Actually, erm, I don't want answers. 215 00:13:53,403 --> 00:13:55,483 I just want to get to work and forget all about this. 216 00:13:56,643 --> 00:13:58,316 If that's all right with everyone. 217 00:13:58,803 --> 00:14:02,080 Even if it isn't, thank you. 218 00:14:04,483 --> 00:14:07,237 - Would you like me to... - No, thank you. 219 00:14:07,763 --> 00:14:11,643 I, er, just want to be on my own. I'll walk. 220 00:14:11,803 --> 00:14:12,803 I need the air. 221 00:14:14,083 --> 00:14:15,676 And I'm with him. 222 00:14:15,763 --> 00:14:17,322 We don't get aliens in Sheffield. 223 00:14:19,083 --> 00:14:21,154 I think he's still in shock. Bless him. 224 00:14:22,963 --> 00:14:24,477 Obvious question, 225 00:14:24,563 --> 00:14:27,283 but has anyone noticed anything else out of the ordinary tonight? 226 00:14:32,843 --> 00:14:35,312 I'm gonna be in such trouble if they find out I was there. 227 00:14:35,403 --> 00:14:37,076 Can we have the lights and siren on? 228 00:14:37,163 --> 00:14:39,917 No! I shouldn't be doing any of this. 229 00:14:40,003 --> 00:14:41,437 So you three know each other? 230 00:14:41,523 --> 00:14:43,242 - I'm his nan, Graham's my husband. - Ah. 231 00:14:43,363 --> 00:14:44,433 Second husband. 232 00:14:44,643 --> 00:14:45,997 And you two know each other. 233 00:14:46,083 --> 00:14:47,619 Yeah. Yaz and I were at school together. 234 00:14:47,643 --> 00:14:49,839 - Huh. - Not Yasmin Khan? 235 00:14:49,923 --> 00:14:51,118 Hello, Ryan's nan. 236 00:14:51,243 --> 00:14:53,200 Haven't you done well for yourself, love? 237 00:14:53,283 --> 00:14:55,139 And you say you just found it there, this thing? 238 00:14:55,163 --> 00:14:56,233 Yeah, pretty much. 239 00:14:56,843 --> 00:14:59,517 - I took pictures. - Good lad. 240 00:15:00,683 --> 00:15:01,912 That's exciting. 241 00:15:02,003 --> 00:15:04,643 No. Not exciting. What do I mean? 242 00:15:05,403 --> 00:15:07,440 Worrying. Fast as you can, Yaz. 243 00:15:13,323 --> 00:15:14,518 There's my bike. 244 00:15:14,963 --> 00:15:16,192 Why's it in a tree? 245 00:15:16,803 --> 00:15:18,556 We were up top and I chucked it over. 246 00:15:18,683 --> 00:15:20,436 He gets cross because he can't ride it. 247 00:15:20,523 --> 00:15:21,639 We're giving him lessons. 248 00:15:21,763 --> 00:15:23,880 He's got dyspraxia. It's a coordination disorder. 249 00:15:23,963 --> 00:15:25,113 Anyway, enough about me. 250 00:15:26,363 --> 00:15:28,036 The tree's to the left, so it should be... 251 00:15:30,083 --> 00:15:31,363 It was definitely there. 252 00:15:34,403 --> 00:15:35,996 So where's it gone? 253 00:16:32,803 --> 00:16:36,160 Rahul, if you're all right about that, should we not tell someone? 254 00:16:38,403 --> 00:16:39,883 What good would that do? 255 00:16:41,443 --> 00:16:43,002 I'm worried for you, mate. 256 00:16:45,323 --> 00:16:46,677 I finally got it. 257 00:16:49,283 --> 00:16:51,718 Go on, mate. Have a pint on me. 258 00:16:52,283 --> 00:16:53,883 I'll see you Monday. Pick you up at 8:00. 259 00:17:41,963 --> 00:17:45,843 Two weird things, one city, same night. Makes me nervous. 260 00:17:46,123 --> 00:17:48,099 I'll see if there's been any more reports on that object. 261 00:17:48,123 --> 00:17:50,399 Good, because we need all the information we can get. 262 00:17:50,523 --> 00:17:51,639 Meet us back here. 263 00:17:51,723 --> 00:17:53,859 I can have a word with some of my old pals from work. 264 00:17:53,883 --> 00:17:55,819 I mean, if you want to know what's happening, ask a bus driver. 265 00:17:55,843 --> 00:17:57,779 - He always says that. - Yeah, that's because it is true. 266 00:17:57,803 --> 00:17:59,283 I'd still be doing it now if I could. 267 00:17:59,323 --> 00:18:01,360 I can search for weird stuff on social media. 268 00:18:01,443 --> 00:18:03,419 And I'll check in with my nurses group on WhatsApp. 269 00:18:03,443 --> 00:18:05,878 - Seriously though, aliens? - Yup. 270 00:18:05,963 --> 00:18:07,636 Oh, yeah, maybe I won't mention that bit. 271 00:18:09,683 --> 00:18:13,393 Suddenly I feel really tired. 272 00:18:13,603 --> 00:18:15,003 That was a big fall you had, love. 273 00:18:15,163 --> 00:18:16,563 Should get you checked out at A&E. 274 00:18:16,723 --> 00:18:19,761 No. I never go anywhere that's just initials. 275 00:18:19,883 --> 00:18:21,761 Although... 276 00:18:23,483 --> 00:18:25,202 Can one of you catch me? 277 00:18:25,283 --> 00:18:26,563 You're going to fall over? 278 00:18:26,643 --> 00:18:28,316 In two minutes, 19 seconds. Wait! 279 00:18:28,403 --> 00:18:29,473 Forget the two minutes. 280 00:18:29,563 --> 00:18:31,919 Nineteen... Oh, this new nose is so unreliable. 281 00:18:40,283 --> 00:18:41,956 Yaz, you've done your shift. 282 00:18:42,043 --> 00:18:44,160 Stop pestering me for more interesting shouts. 283 00:18:44,243 --> 00:18:45,802 It's not that. I'm just wondering 284 00:18:45,883 --> 00:18:48,363 whether there's been anything else out of the ordinary tonight? 285 00:18:49,083 --> 00:18:52,394 It's the night shift in Sheffield, everything's out of the ordinary. 286 00:18:57,843 --> 00:19:00,915 I've got to ask you, any talk of weird stuff 287 00:19:01,163 --> 00:19:03,155 or strange creatures out tonight? 288 00:19:03,923 --> 00:19:06,802 My wife's out with her mates at karaoke, if that's what you mean. 289 00:19:07,683 --> 00:19:09,834 Yeah. 290 00:19:25,083 --> 00:19:26,233 Ryan. 291 00:19:27,123 --> 00:19:28,239 Look. 292 00:19:38,123 --> 00:19:39,123 Whoa. 293 00:19:42,843 --> 00:19:44,960 She's got two separate pulses. 294 00:19:49,603 --> 00:19:50,923 Oh, my God. What is that? 295 00:19:51,083 --> 00:19:53,314 I have no idea. 296 00:20:56,603 --> 00:20:58,754 Oh! 297 00:20:59,723 --> 00:21:02,192 Who woke me up? I'm not ready. 298 00:21:02,363 --> 00:21:04,320 Still healing. Still... Ahhh! 299 00:21:04,683 --> 00:21:07,323 Can you smell that? No, not smell. 300 00:21:07,643 --> 00:21:09,282 Not hear. 301 00:21:09,403 --> 00:21:10,632 Feel. Can you feel... 302 00:21:11,883 --> 00:21:12,919 Stay still, Ryan. 303 00:21:13,283 --> 00:21:15,403 What is it? What's the matter? 304 00:21:16,843 --> 00:21:19,483 Show me your collarbones. 305 00:21:26,843 --> 00:21:28,960 - Oh, you've all got them. - So have you. 306 00:21:29,803 --> 00:21:31,874 Yeah, I have. Okay. 307 00:21:33,163 --> 00:21:35,962 Really sorry. Not good news. DNA bombs. 308 00:21:36,603 --> 00:21:39,072 Microimplants which code to your DNA. 309 00:21:39,163 --> 00:21:42,156 On detonation, they disrupt the foundation of your genetic code, 310 00:21:42,283 --> 00:21:43,433 melting your DNA. 311 00:21:43,523 --> 00:21:46,960 Fast, and nasty and outlawed in every civilised galaxy. 312 00:21:47,243 --> 00:21:48,438 How did we get them? 313 00:21:48,523 --> 00:21:50,059 Never mind that, are they going to go off? 314 00:21:50,083 --> 00:21:52,314 Quiet, I'm trying to think. It's difficult. 315 00:21:52,403 --> 00:21:54,963 I'm not yet who I am. 316 00:21:56,203 --> 00:21:58,559 Brain and body still rebooting. 317 00:21:58,803 --> 00:22:00,123 Reformatting. 318 00:22:01,283 --> 00:22:03,081 Oh, reformatting! 319 00:22:03,643 --> 00:22:06,033 - Can I borrow that? - Yeah, I guess so, but what for? 320 00:22:06,243 --> 00:22:08,314 That creature. On the train. 321 00:22:08,443 --> 00:22:10,912 When you two came onboard, it zapped us all with these. 322 00:22:11,123 --> 00:22:13,513 Simple plan to take out witnesses. Very clever. 323 00:22:13,643 --> 00:22:15,316 Merciless, but clever. 324 00:22:16,723 --> 00:22:19,875 - I reformatted your phone. - No! All my stuff's on there. 325 00:22:20,083 --> 00:22:21,199 Not anymore! 326 00:22:21,363 --> 00:22:23,559 Whoa! Ahhh! 327 00:22:24,603 --> 00:22:26,674 That nap did me the world of good. 328 00:22:27,243 --> 00:22:28,643 Very comfy sofa. 329 00:22:30,003 --> 00:22:31,003 Oh! 330 00:22:33,803 --> 00:22:35,760 Come on. Keep up. 331 00:23:03,083 --> 00:23:04,722 Where's my sister? 332 00:23:12,843 --> 00:23:14,835 Ask me again. 333 00:23:17,483 --> 00:23:20,282 Where's my sister? 334 00:23:31,763 --> 00:23:33,402 You will never know. 335 00:23:53,443 --> 00:23:54,579 Next left. 336 00:23:54,603 --> 00:23:55,798 Where are we driving to? 337 00:23:56,043 --> 00:23:59,639 I reckon she's using my phone to track the origin signal for the DNA bombs. 338 00:23:59,723 --> 00:24:02,283 - Again, how long until they go off? - Don't know. 339 00:24:02,363 --> 00:24:05,197 - Well, can't we just defuse 'em? - Not without the right equipment. 340 00:24:06,763 --> 00:24:08,277 Left again. 341 00:24:17,043 --> 00:24:19,433 We're close. 342 00:24:37,323 --> 00:24:39,121 Bingo. Oi! 343 00:24:41,403 --> 00:24:44,123 Oh. I was expecting a tentacley thing. 344 00:24:44,643 --> 00:24:46,157 Don't you move! 345 00:24:48,763 --> 00:24:50,322 Hey, is that another alien? 346 00:24:50,803 --> 00:24:53,398 - Looks like it. - Why is she running at another alien? 347 00:24:53,483 --> 00:24:54,917 Don't just stand there, come on! 348 00:24:55,043 --> 00:24:56,921 Well... Now you're all running at it. 349 00:25:02,723 --> 00:25:04,680 Oh! Lost it. 350 00:25:04,763 --> 00:25:05,763 He's fast. 351 00:25:05,923 --> 00:25:10,202 I'm slower because of all this fizzing inside. 352 00:25:10,283 --> 00:25:11,842 In here! 353 00:25:15,083 --> 00:25:16,676 Got a man down over here. 354 00:25:18,523 --> 00:25:20,833 That thing must have killed him. 355 00:25:20,923 --> 00:25:23,358 I... I've never seen injuries like these. 356 00:25:23,443 --> 00:25:24,672 Not a weapon blast. 357 00:25:25,883 --> 00:25:27,158 More of an ice burn. 358 00:25:27,243 --> 00:25:29,235 It broke his jaw open, too. 359 00:25:30,163 --> 00:25:32,120 Looks like it took one of his teeth. 360 00:25:32,683 --> 00:25:35,357 What sort of creature kills someone then stops to pull out a tooth? 361 00:25:36,763 --> 00:25:38,675 I'm sorry you all had to see this. 362 00:25:38,763 --> 00:25:40,994 I'll find something to cover the body. 363 00:25:41,083 --> 00:25:42,642 Thank you, Grace. 364 00:25:44,803 --> 00:25:46,681 I'm sorry any of this is happening. 365 00:25:46,763 --> 00:25:49,483 I'm sorry that thing on the train planted these bombs inside you 366 00:25:49,563 --> 00:25:52,715 and I'm sorry I haven't figured out what's going on yet. 367 00:25:53,603 --> 00:25:55,720 This is it. This is the thing. 368 00:25:56,523 --> 00:25:58,480 It was all sealed up earlier. 369 00:25:58,563 --> 00:26:00,236 Looks like it's been broken. 370 00:26:00,323 --> 00:26:02,633 Or it's done what it came here for. 371 00:26:03,163 --> 00:26:05,473 Some sort of transport chamber. 372 00:26:06,003 --> 00:26:08,563 Presumably for that thing we just saw in the alley. 373 00:26:08,643 --> 00:26:10,919 But why here? Why tonight? 374 00:26:13,523 --> 00:26:15,196 Actually, that might have been me. 375 00:26:18,083 --> 00:26:20,803 Why? What did you do. 376 00:26:21,923 --> 00:26:24,916 When I went to get my bike, there was this line in the air 377 00:26:25,003 --> 00:26:26,835 and then it moved and there were shapes. 378 00:26:27,643 --> 00:26:28,643 And? 379 00:26:29,803 --> 00:26:31,920 - And I touched one. - Ryan. 380 00:26:32,523 --> 00:26:33,843 You all would have done the same. 381 00:26:33,883 --> 00:26:35,602 - I wouldn't. - I would have. 382 00:26:36,403 --> 00:26:39,840 All right, the shapes disappeared. A few seconds later that appeared. 383 00:26:41,683 --> 00:26:42,683 What have I done? 384 00:26:45,323 --> 00:26:46,962 Hard to say, really. 385 00:26:47,163 --> 00:26:49,444 I suppose you'll be blaming this on the dyspraxia as well. 386 00:26:49,523 --> 00:26:51,515 Can't ride a bike, started an alien invasion. 387 00:26:51,603 --> 00:26:52,603 - Graham. - What? 388 00:26:52,683 --> 00:26:55,073 - Enough, love. - All right, I made a mistake. 389 00:26:55,483 --> 00:26:58,282 But why did that guy move this thing from the Peaks to here? 390 00:26:58,363 --> 00:27:00,434 And how did he even know it was there? 391 00:27:01,563 --> 00:27:02,679 Good questions. 392 00:27:05,043 --> 00:27:07,956 Let's take a look around here, see what we can find. 393 00:27:08,043 --> 00:27:09,193 Can't follow it. 394 00:27:09,283 --> 00:27:12,481 The tracking's been blocked, like it figured out what I was doing. 395 00:27:12,643 --> 00:27:15,761 If we were tracking bomb signals from that creature from the train, 396 00:27:16,403 --> 00:27:17,678 why did they lead us here? 397 00:27:18,403 --> 00:27:19,803 Another good question. 398 00:27:20,163 --> 00:27:23,281 I don't know. If I could analyse that... 399 00:27:23,363 --> 00:27:25,036 Course, what I really need is my... 400 00:27:27,403 --> 00:27:28,996 I could build one! 401 00:27:29,123 --> 00:27:32,321 I'm good at building things. Probably. 402 00:27:42,483 --> 00:27:43,997 It's not your fault, all this. 403 00:27:44,083 --> 00:27:45,437 Yeah, it basically is. 404 00:27:45,523 --> 00:27:47,443 You couldn't have known that was going to happen. 405 00:27:47,483 --> 00:27:49,202 Maybe tell Graham that. 406 00:27:49,283 --> 00:27:50,842 He knows, really. 407 00:27:58,243 --> 00:27:59,916 Do you believe she's an alien? 408 00:28:01,283 --> 00:28:02,763 Yeah, I think I do, yeah. 409 00:28:03,563 --> 00:28:05,441 - Is that mad? - No. 410 00:28:06,643 --> 00:28:07,838 I think I do too. 411 00:28:08,123 --> 00:28:09,921 Hey, er, look in here. 412 00:28:31,003 --> 00:28:32,278 Hey, look at this. 413 00:28:40,923 --> 00:28:42,323 You don't look like an alien. 414 00:28:42,683 --> 00:28:44,459 You should have seen me a few hours back. 415 00:28:44,483 --> 00:28:45,883 My whole body changed. 416 00:28:46,283 --> 00:28:48,400 Every cell in my body burning. 417 00:28:49,243 --> 00:28:53,317 Some of them are still at it now, reordering, regenerating. 418 00:28:54,203 --> 00:28:57,799 - Sounds painful, love. - You have no idea. 419 00:28:58,603 --> 00:29:02,358 There's this moment when you're sure you're about to die 420 00:29:03,123 --> 00:29:05,843 and then you're born. 421 00:29:06,243 --> 00:29:07,802 It's terrifying. 422 00:29:09,083 --> 00:29:11,678 Right now I'm a stranger to myself. 423 00:29:12,043 --> 00:29:17,118 There's echoes of who I was and a sort of call towards who I am. 424 00:29:17,843 --> 00:29:21,996 And I have to hold my nerve and trust all these new instincts. 425 00:29:22,083 --> 00:29:23,802 Shape myself towards them. 426 00:29:24,883 --> 00:29:27,682 I'll be fine. In the end. 427 00:29:27,763 --> 00:29:28,763 Hopefully. 428 00:29:28,883 --> 00:29:30,299 Well, I have to be, 429 00:29:30,323 --> 00:29:32,779 because you guys need help and if there's one thing I'm certain of, 430 00:29:32,803 --> 00:29:35,159 when people need help, I never refuse. 431 00:29:36,003 --> 00:29:38,393 Right? This is going to be fun. 432 00:30:29,803 --> 00:30:31,203 Ta-da! 433 00:30:31,363 --> 00:30:32,363 Ooh. 434 00:30:32,683 --> 00:30:33,833 Should be fine. 435 00:30:33,923 --> 00:30:36,154 Hey, we found a load of stuff. 436 00:30:40,883 --> 00:30:42,237 It's come back. 437 00:30:43,363 --> 00:30:45,719 The thing I saw the night my sister... 438 00:30:46,603 --> 00:30:51,314 Everyone always says "disappeared", but I know she was taken. 439 00:30:51,843 --> 00:30:53,163 Seven years now. 440 00:30:54,243 --> 00:30:57,680 Tracking energy signals, building predictive programmes, 441 00:30:57,883 --> 00:31:00,876 so that I'd know when the atmospheric disruptions 442 00:31:00,963 --> 00:31:02,716 matched what happened that day. 443 00:31:02,803 --> 00:31:05,318 But tonight it came back again 444 00:31:05,403 --> 00:31:06,519 and I've got it. 445 00:31:07,803 --> 00:31:11,194 I am going to find out what happened to my sister. 446 00:31:12,523 --> 00:31:15,755 If anything happens to me, her name was Asha. 447 00:31:16,123 --> 00:31:18,274 Don't let anyone else go through this. 448 00:31:22,763 --> 00:31:25,198 He knew what he was doing might kill him. 449 00:31:28,123 --> 00:31:29,796 She was his family. 450 00:31:34,643 --> 00:31:37,033 Did you just make that? 451 00:31:37,123 --> 00:31:38,398 Sonic screwdriver. 452 00:31:38,483 --> 00:31:41,317 Well, I say screwdriver, but it's a bit more multi-purpose than that. 453 00:31:41,483 --> 00:31:44,237 Scanner, diagnostics, tin opener. 454 00:31:44,483 --> 00:31:47,715 More of a Sonic Swiss Army knife. 455 00:31:47,883 --> 00:31:50,079 Only without the knife. Only idiots carry knives. 456 00:31:50,483 --> 00:31:52,202 What were you doing with it? 457 00:31:52,443 --> 00:31:54,355 Mapping the distance this object has travelled. 458 00:31:54,443 --> 00:31:56,639 It looks like it started over 5,000 galaxies away. 459 00:31:56,963 --> 00:31:58,158 How can you tell? 460 00:31:58,523 --> 00:32:01,243 That bit there. Recall circuitry. 461 00:32:01,363 --> 00:32:02,797 It's designed for a return journey. 462 00:32:02,883 --> 00:32:06,718 So whatever killed that bloke will have to come back here? 463 00:32:06,923 --> 00:32:09,961 Question is, why did it leave? What's it looking for? 464 00:32:10,443 --> 00:32:12,435 What's your best guess, love? 465 00:32:12,603 --> 00:32:15,402 Two aliens, one city, one night. 466 00:32:15,883 --> 00:32:19,763 Best guess? Two species at war using Earth as a battleground. 467 00:32:20,043 --> 00:32:23,115 - Are you joking? - Nope. Sorry. 468 00:32:23,203 --> 00:32:26,594 So... So you're saying that the creature on the train 469 00:32:26,683 --> 00:32:28,059 and the thing that come out of here, 470 00:32:28,083 --> 00:32:30,299 they're now looking for each other, spoiling for a scrap? 471 00:32:30,323 --> 00:32:33,043 - Bit more than a scrap. - What are we going to do? 472 00:32:33,283 --> 00:32:36,993 Because this is my home, and I'm not having it being an alien battleground. 473 00:32:37,163 --> 00:32:40,122 We stop them meeting, capture them, 474 00:32:40,203 --> 00:32:43,435 send them home, away from each other and away from Earth. 475 00:32:43,523 --> 00:32:44,673 How do we do that? 476 00:32:44,803 --> 00:32:46,443 Well, give me a minute, I'm working on it. 477 00:32:46,803 --> 00:32:48,681 Not to sound like a stuck record, 478 00:32:48,843 --> 00:32:50,755 but can I just ask about these DNA bombs? 479 00:32:50,843 --> 00:32:52,402 Like, how long have we got left? 480 00:32:52,483 --> 00:32:56,523 Enough questions! You lot, you love to chat, I get it. 481 00:32:56,603 --> 00:32:58,401 Lots to do, I'm working on it all. 482 00:32:58,483 --> 00:33:00,379 And I haven't forgotten about your collar bones, Graham. 483 00:33:00,403 --> 00:33:01,779 Give me nine minutes, 484 00:33:01,803 --> 00:33:03,795 a bit of quiet, and I'll be ready to roll. 485 00:33:04,643 --> 00:33:07,283 - Scout's honour. - Hello? 486 00:33:07,843 --> 00:33:09,072 Yeah, Kevin. 487 00:33:09,323 --> 00:33:11,076 No. No, mate. 488 00:33:11,683 --> 00:33:13,322 That's exactly the sort of thing. 489 00:33:18,203 --> 00:33:21,082 No! Nuh-uh. 490 00:33:34,923 --> 00:33:36,357 Halloween's next month, mate. 491 00:33:47,203 --> 00:33:48,717 Eat my salad... 492 00:33:49,123 --> 00:33:50,955 Halloween! 493 00:34:19,403 --> 00:34:20,883 Hi. Us again. 494 00:34:24,723 --> 00:34:26,442 Now! 495 00:34:30,323 --> 00:34:31,962 Get in! It actually worked. 496 00:34:32,363 --> 00:34:34,116 Course it worked. I'm not an amateur. 497 00:34:34,243 --> 00:34:36,041 Overloaded its sockets, stunned it for a bit. 498 00:34:36,123 --> 00:34:37,443 Not sure for how long, though. 499 00:34:37,523 --> 00:34:38,523 Best be quick. 500 00:34:38,603 --> 00:34:41,072 And thank you to Kevin the bus driver 501 00:34:41,163 --> 00:34:43,314 for location intel. 502 00:34:43,403 --> 00:34:44,883 See? Always ask a bus driver. 503 00:34:46,123 --> 00:34:49,639 Half-organic, half-machine. Starts to make sense now. 504 00:34:51,643 --> 00:34:52,963 Wait. 505 00:34:54,003 --> 00:34:55,596 It's a Gathering Coil. 506 00:34:55,763 --> 00:34:57,720 No, dozens of Gathering Coils! 507 00:34:57,963 --> 00:35:01,513 These tentacley things, they're creatures which gather information. 508 00:35:01,603 --> 00:35:05,040 They've been lashed together and augmented into one super-creature. 509 00:35:05,283 --> 00:35:08,560 But why? What data are they gathering? 510 00:35:09,363 --> 00:35:10,363 Unless... 511 00:35:10,763 --> 00:35:12,720 So that's an alien species? 512 00:35:13,123 --> 00:35:14,123 Not really. 513 00:35:14,323 --> 00:35:16,963 More of a semi-species, weaponised biotech. 514 00:35:17,083 --> 00:35:18,802 You said there were two aliens in a battle. 515 00:35:19,083 --> 00:35:20,779 You're right, I did, but now I think I'm wrong 516 00:35:20,803 --> 00:35:23,034 and I'm trying to catch up with what that might mean. 517 00:35:24,363 --> 00:35:26,400 If I can access the data it's gathered... 518 00:35:29,003 --> 00:35:30,835 Whoa! 519 00:35:31,523 --> 00:35:33,401 It's Karl from the train! 520 00:35:33,683 --> 00:35:36,755 Karl's the data! That's what it was gathering on the train. 521 00:35:37,163 --> 00:35:38,995 But what would the alien want with him? 522 00:35:39,163 --> 00:35:41,553 Which one of you should I kill first? 523 00:35:43,923 --> 00:35:46,313 I'm voting none of us. Get behind me now. 524 00:35:48,443 --> 00:35:49,513 Stop right there. 525 00:35:49,603 --> 00:35:52,277 Come any further and we'll blast whatever that thing is. 526 00:35:52,363 --> 00:35:55,197 You're interfering in things you don't understand. 527 00:35:55,803 --> 00:35:57,476 Yeah, well, we all need a hobby. 528 00:35:57,643 --> 00:36:00,442 You're not human. Who are you? 529 00:36:00,603 --> 00:36:02,481 Me? I'm... 530 00:36:03,403 --> 00:36:05,440 Oh, it's gone again! 531 00:36:05,523 --> 00:36:08,277 I had it a minute ago. It's so annoying! 532 00:36:08,363 --> 00:36:10,320 Same question, back at you. 533 00:36:10,443 --> 00:36:13,356 No, in fact, before that, because it's really bugging me... 534 00:36:13,443 --> 00:36:15,435 No, actually not bugging me, offending me! 535 00:36:15,563 --> 00:36:17,475 Why the teeth? 536 00:36:17,563 --> 00:36:20,840 Bad enough you kill, why take a tooth from the victim? 537 00:36:33,483 --> 00:36:37,602 A Stenza warrior wears his conquests. 538 00:36:40,403 --> 00:36:41,837 You may tell your children 539 00:36:41,923 --> 00:36:45,519 you were once privileged to encounter Tzim-Sha of the Stenza. 540 00:36:47,283 --> 00:36:48,283 Tim Shaw? 541 00:36:49,523 --> 00:36:50,593 Tzim-Sha. 542 00:36:51,323 --> 00:36:52,837 - Tim Shaw? - Tzim-Sha! 543 00:36:53,563 --> 00:36:57,000 Soon to be leader of the Stenza warrior race, 544 00:36:57,123 --> 00:36:59,399 Conquerors of the Nine ystems. 545 00:36:59,483 --> 00:37:02,476 When you say "soon to be leader", what are you now, the office junior? 546 00:37:02,643 --> 00:37:04,236 Hey, don't wind him up! 547 00:37:04,363 --> 00:37:06,241 Tonight is my challenge. 548 00:37:07,283 --> 00:37:10,037 Trace and obtain the selected human trophy. 549 00:37:11,083 --> 00:37:13,439 It's a hunt. You're on a hunt! 550 00:37:13,563 --> 00:37:18,240 Well done. Your tiny mind must be burning with such effort. 551 00:37:18,643 --> 00:37:20,157 Did he just say I had a small mind? 552 00:37:20,283 --> 00:37:24,482 The challenge is simple, our leaders randomly designate a selected human. 553 00:37:24,923 --> 00:37:29,918 I'm sent here alone, no weapons, no assistance. 554 00:37:31,083 --> 00:37:35,600 I must locate and obtain the trophy and return home with it, victorious. 555 00:37:35,723 --> 00:37:40,081 By doing this, I ascend to leader. 556 00:37:40,803 --> 00:37:42,601 This is the ritual of the Stenza. 557 00:37:43,083 --> 00:37:44,563 This happened before. 558 00:37:45,483 --> 00:37:46,803 Rahul's sister. 559 00:37:47,003 --> 00:37:49,313 Earth is not a hunting ground. 560 00:37:50,083 --> 00:37:51,915 Access was granted. 561 00:37:52,883 --> 00:37:55,557 No, it wasn't. It was a misunderstanding. 562 00:37:55,683 --> 00:37:58,152 Access revoked, as of now, by me. 563 00:37:58,683 --> 00:38:00,800 Just to pick up on one thing, you don't mind, do you? 564 00:38:00,883 --> 00:38:05,878 You said the rules were, "No weapons, no assistance". 565 00:38:06,163 --> 00:38:08,439 - Correct. - How did you kill them? 566 00:38:08,683 --> 00:38:10,242 What caused the ice burns? 567 00:38:10,443 --> 00:38:13,163 We Stenza live in temperatures far below this planet. 568 00:38:13,283 --> 00:38:16,833 One touch of my cold skin will kill a human. 569 00:38:17,203 --> 00:38:19,638 So this super-powered Gathering Coil right here, 570 00:38:19,723 --> 00:38:21,203 you're not meant to have it, are you? 571 00:38:21,283 --> 00:38:24,037 - The creature is irrelevant. - I don't think it is. 572 00:38:24,603 --> 00:38:26,879 I think you smuggled it ahead of you. 573 00:38:27,323 --> 00:38:31,840 I think it located the "randomly designated human" for you. 574 00:38:32,043 --> 00:38:34,558 I think you broke the rules. 575 00:38:35,003 --> 00:38:36,881 Some leader you're going to make. 576 00:38:37,123 --> 00:38:40,241 Tim Shaw is a big, blue cheat. 577 00:38:42,203 --> 00:38:43,637 Okay, fine, have it. 578 00:38:50,443 --> 00:38:51,638 What's it doing? 579 00:38:52,243 --> 00:38:54,394 Total transference. 580 00:39:02,483 --> 00:39:04,918 If you've finished, let's be really clear. 581 00:39:05,003 --> 00:39:07,472 You're not taking any human from Earth tonight. 582 00:39:07,563 --> 00:39:09,759 Leave now, or we're going to stop you. 583 00:39:10,083 --> 00:39:11,083 Good luck. 584 00:39:13,883 --> 00:39:16,398 No! Short-range teleport! Double cheat! 585 00:39:17,003 --> 00:39:18,483 Where have they gone? 586 00:39:18,603 --> 00:39:20,515 - To hunt. - Hunt who? 587 00:39:20,763 --> 00:39:21,799 Isn't it obvious? 588 00:39:25,083 --> 00:39:27,996 - I am special. - I am special. 589 00:39:28,843 --> 00:39:31,153 - I am valued. - I am valued. 590 00:39:31,523 --> 00:39:36,314 - Somebody out there wants me. - Somebody out there wants me. 591 00:39:51,923 --> 00:39:54,677 You stay up too late, madam. 592 00:39:54,763 --> 00:39:58,439 Let your mum get some sleep, she works very hard for you. 593 00:39:59,283 --> 00:40:02,082 Thank you. I like it that you called me. 594 00:40:02,243 --> 00:40:04,121 Not every granddad's this lucky. 595 00:40:08,563 --> 00:40:10,361 Daisy, love, I've got to go now. 596 00:40:10,803 --> 00:40:12,078 I love you loads. 597 00:40:18,963 --> 00:40:21,239 What do you think you're... 598 00:40:37,003 --> 00:40:38,801 Karl's number's going straight to voicemail. 599 00:40:38,883 --> 00:40:42,479 Got him. Karl Wright, operator for Skylark Building Services. 600 00:40:42,843 --> 00:40:44,675 I know where their site is. It ain't far. 601 00:40:44,763 --> 00:40:46,561 Grace, next right, love. 602 00:40:59,643 --> 00:41:02,920 Dennis, there's someone climbing up to my cab. 603 00:41:03,803 --> 00:41:05,032 Dennis. 604 00:41:05,683 --> 00:41:06,753 Dennis, it's Karl! 605 00:41:22,203 --> 00:41:24,923 Dennis, I need help! Somebody's on my crane!. 606 00:41:25,003 --> 00:41:27,438 Oh, great. Karl's a crane operator. 607 00:41:27,563 --> 00:41:28,633 He would be, wouldn't he? 608 00:41:30,203 --> 00:41:31,523 It's over there. 609 00:41:31,603 --> 00:41:33,243 That creature's guarding the bottom of it. 610 00:41:33,523 --> 00:41:35,879 Graham, Grace, I need you to take this equipment 611 00:41:35,963 --> 00:41:37,219 and get everybody off this site. 612 00:41:37,243 --> 00:41:38,882 Don't care how, use your initiative. 613 00:41:39,203 --> 00:41:41,479 Do not come back in, understand? 614 00:41:42,843 --> 00:41:44,800 Ryan, Yaz, 615 00:41:44,883 --> 00:41:47,000 how are you with machinery 616 00:41:47,083 --> 00:41:48,437 and heights? 617 00:41:59,483 --> 00:42:02,954 That tentacley thing is guarding Karl's crane, so we go up this one. 618 00:42:04,283 --> 00:42:05,683 What do we do when we get up there? 619 00:42:05,803 --> 00:42:07,522 Don't worry, I've got a plan. 620 00:42:07,603 --> 00:42:08,639 Really? 621 00:42:09,083 --> 00:42:11,837 Well, I will have by the time we get to the top. 622 00:42:17,883 --> 00:42:19,522 Are you all right with this? 623 00:42:19,603 --> 00:42:21,993 Because if it's a problem you don't have to do it. 624 00:42:22,083 --> 00:42:23,961 I do. I can do this. 625 00:42:31,923 --> 00:42:33,596 Thank you very much. Total site shutdown. 626 00:42:33,723 --> 00:42:34,952 Quick as you can, please. 627 00:42:35,043 --> 00:42:36,363 Thank you. Major power issues. 628 00:42:36,443 --> 00:42:39,038 Very serious. Emergency services on the way. 629 00:42:39,163 --> 00:42:41,678 Offsite immediately, please. Matter of urgency. 630 00:42:44,163 --> 00:42:45,563 You can't come up here. 631 00:42:45,723 --> 00:42:47,203 Turn around, please. 632 00:42:47,883 --> 00:42:51,001 - Go on! - Oi! Karl from the train! 633 00:42:52,243 --> 00:42:55,600 Up and over! Up and over! 634 00:42:56,083 --> 00:42:57,563 You have got to be kidding. 635 00:43:01,883 --> 00:43:05,001 I am valued. I am special. 636 00:43:30,843 --> 00:43:32,755 Ryan, are you okay? 637 00:43:33,043 --> 00:43:34,523 Yeah. 638 00:44:10,523 --> 00:44:13,960 I am confident. I achieve my goals. I achieve my goals. 639 00:44:15,163 --> 00:44:17,473 Oh, we made it! 640 00:44:18,003 --> 00:44:20,757 Oh! Oh, no, no, no! It's way too high up here. 641 00:44:20,843 --> 00:44:22,563 What's the plan? You said you'd have a plan. 642 00:44:22,643 --> 00:44:24,999 Nearly. Nearly, nearly. 643 00:44:26,083 --> 00:44:28,803 I got one. I climb on to the arm of this crane, 644 00:44:28,883 --> 00:44:31,159 you swing the arm round next to Karl's crane. 645 00:44:31,243 --> 00:44:32,979 - Oh, no, you're kidding! - Karl steps across, 646 00:44:33,003 --> 00:44:34,562 you swing the arm my way. 647 00:44:34,643 --> 00:44:37,379 I get him back in here, all back down for a cuppa and a fried egg sandwich. 648 00:44:37,403 --> 00:44:40,123 I'm really craving a fried egg sandwich. Simple, no? 649 00:44:40,723 --> 00:44:42,794 - Not really. - All right. It's a work in progress. 650 00:44:42,883 --> 00:44:44,636 But so is life. It'll be fine. 651 00:44:44,723 --> 00:44:47,477 Ooh, I got these downstairs. One must work. 652 00:44:47,563 --> 00:44:49,873 You can figure out how to work a crane, right? Go. 653 00:44:59,643 --> 00:45:01,441 Yup. Way too high. 654 00:45:07,363 --> 00:45:11,437 Grace, she explicitly said not to come back and it's not safe! 655 00:45:12,243 --> 00:45:14,803 Look, it swapped cranes. It's trying to bring it down. 656 00:45:15,123 --> 00:45:16,762 - We have to stop it. - Huh? 657 00:45:18,763 --> 00:45:19,763 Oh! 658 00:45:31,643 --> 00:45:33,475 Last one. 659 00:45:33,563 --> 00:45:35,282 Get in! 660 00:45:36,523 --> 00:45:39,357 Okay, now we just need to swing the arm around to meet that one. 661 00:45:39,443 --> 00:45:41,514 Right, I think this shows us. Ready? 662 00:45:41,803 --> 00:45:43,442 Every day's a learning day. 663 00:45:46,043 --> 00:45:48,603 Wrong way! Wrong way! 664 00:45:48,963 --> 00:45:49,999 Wrong way. Wrong way! 665 00:45:50,523 --> 00:45:51,593 I know, shut up! 666 00:46:01,603 --> 00:46:02,957 Higher. Again. 667 00:46:03,363 --> 00:46:04,763 What's going on? 668 00:46:04,963 --> 00:46:08,320 When the arms line up just step across. 669 00:46:17,723 --> 00:46:19,919 Whoa! Ahhh! Oh. 670 00:46:22,243 --> 00:46:24,678 How am I supposed to get across there now? 671 00:46:25,603 --> 00:46:30,120 When I said "step", obviously, I meant jump. Jump across. 672 00:46:30,363 --> 00:46:33,003 - I can't do that! - Of course you can. 673 00:46:33,083 --> 00:46:34,961 Stand up, quick jump. 674 00:46:35,403 --> 00:46:36,996 Chop chop. I'll catch you. 675 00:46:37,163 --> 00:46:39,758 I don't know. I'm not great with heights. 676 00:46:40,283 --> 00:46:43,196 - What? - It's my dad's company. 677 00:46:47,683 --> 00:46:49,003 Pop on over. 678 00:46:49,443 --> 00:46:51,560 Okay. 679 00:46:51,923 --> 00:46:54,040 - I am special. - Yes, you are. 680 00:46:54,243 --> 00:46:55,802 I am brave 681 00:46:57,043 --> 00:46:59,160 and I'm gonna jump! 682 00:46:59,283 --> 00:47:01,957 No time like the present. 683 00:47:13,723 --> 00:47:15,282 Let him go! 684 00:47:16,203 --> 00:47:18,320 I'm sorry. 685 00:47:22,443 --> 00:47:23,843 If you want something doing. 686 00:47:24,083 --> 00:47:25,676 Please! 687 00:47:27,723 --> 00:47:28,793 Help! 688 00:47:32,043 --> 00:47:33,716 Oh, my God. 689 00:47:48,083 --> 00:47:50,359 These legs definitely used to be longer. 690 00:47:57,163 --> 00:47:59,632 Oi! Tim Shaw! 691 00:48:00,083 --> 00:48:01,722 You stop right there. 692 00:48:12,123 --> 00:48:14,274 Ohh! He's got a face of teeth! 693 00:48:14,363 --> 00:48:16,594 I know. I've got this. 694 00:48:17,243 --> 00:48:20,793 Let him go or I destroy... 695 00:48:20,883 --> 00:48:22,602 this. 696 00:48:23,683 --> 00:48:25,914 I really need a new coat. 697 00:48:29,803 --> 00:48:31,442 This. 698 00:48:32,363 --> 00:48:34,195 The recall from the pod you travelled in. 699 00:48:34,923 --> 00:48:36,152 I took it out. 700 00:48:36,243 --> 00:48:38,121 Without this, you can't get home. 701 00:48:39,283 --> 00:48:41,843 Yeah, see? Now you're worried. 702 00:48:43,403 --> 00:48:45,201 If I fall, this falls with me. 703 00:48:46,323 --> 00:48:47,837 Then you're stuck. 704 00:48:51,243 --> 00:48:53,121 Yeah? 705 00:48:53,283 --> 00:48:54,763 - Yeah. - Come on. 706 00:48:56,403 --> 00:48:59,282 What do you do with them, your human trophies? 707 00:49:00,843 --> 00:49:04,883 They're held in stasis in our trophy chambers 708 00:49:05,163 --> 00:49:07,632 on the cusp between life and death. 709 00:49:08,043 --> 00:49:09,557 Left to rot? 710 00:49:10,403 --> 00:49:11,996 How completely obscene. 711 00:49:12,283 --> 00:49:13,876 They're not important. 712 00:49:14,003 --> 00:49:16,518 Hey, I'm important. 713 00:49:17,123 --> 00:49:19,592 If I don't stop you, your people will keep doing this. 714 00:49:20,843 --> 00:49:23,358 Give me the circuit... 715 00:49:23,603 --> 00:49:25,754 ...or I detonate the bombs placed in your friends. 716 00:49:26,283 --> 00:49:27,399 More weapons. 717 00:49:27,643 --> 00:49:29,794 - Did your pet put one in Karl too? - What? 718 00:49:29,963 --> 00:49:32,353 There was no need. He was tagged. 719 00:49:33,123 --> 00:49:34,716 He is the trophy. 720 00:49:34,803 --> 00:49:37,477 I thought as much. Right, you detonate the bombs, 721 00:49:38,283 --> 00:49:39,922 I'll destroy the recall. 722 00:49:41,083 --> 00:49:43,962 So what are we going to do? 723 00:49:45,523 --> 00:49:47,037 Right. 724 00:49:47,123 --> 00:49:49,884 You rewired the house, so you sort things out this end, I'll climb up. 725 00:49:49,963 --> 00:49:51,083 I don't want you doing that. 726 00:49:51,163 --> 00:49:54,156 Graham, Ryan's in danger. We don't have time to argue. 727 00:49:54,243 --> 00:49:56,121 - Give me the signal when you're ready. - Okay. 728 00:50:00,963 --> 00:50:02,761 Is it wrong to be enjoying this? 729 00:50:02,843 --> 00:50:05,199 Yes! 730 00:50:14,723 --> 00:50:16,601 Poor Tim Shaw, 731 00:50:16,843 --> 00:50:20,359 the wannabe leader who has to cheat because he knows he's unworthy. 732 00:50:20,483 --> 00:50:22,281 See, that's why I know you won't detonate. 733 00:50:22,723 --> 00:50:24,476 Although, you could prove me wrong. 734 00:50:24,883 --> 00:50:29,036 Because we're all capable of the most incredible change. 735 00:50:29,923 --> 00:50:34,042 We can evolve while still staying true to who we are. 736 00:50:34,123 --> 00:50:38,914 We can honour who we've been and choose who we want to be next. 737 00:50:39,003 --> 00:50:41,120 Now's your chance. How about it? 738 00:50:43,323 --> 00:50:44,916 Who are you? 739 00:50:45,163 --> 00:50:47,553 Oh, yes, I'm glad you asked that again. 740 00:50:47,643 --> 00:50:50,795 Bit of adrenaline, dash of outrage, and a hint of panic 741 00:50:50,923 --> 00:50:52,642 knitted my brain back together. 742 00:50:53,283 --> 00:50:55,036 I know exactly who I am. 743 00:50:56,243 --> 00:50:57,438 I'm the Doctor. 744 00:50:58,443 --> 00:51:01,242 Sorting out fair play throughout the universe. 745 00:51:01,323 --> 00:51:06,159 Now, please, get off this planet while you still have a choice. 746 00:51:07,323 --> 00:51:08,757 I choose to win. 747 00:51:18,123 --> 00:51:22,197 Sorry. I removed those nasty little things from my friends. 748 00:51:22,843 --> 00:51:24,779 Swiss Army sonic. 749 00:51:24,803 --> 00:51:26,874 Now with added Sheffield Steel. 750 00:51:27,643 --> 00:51:29,953 And I implanted them back in your creature. 751 00:51:32,523 --> 00:51:35,322 Transference wasn't just data, it was physical. 752 00:51:35,403 --> 00:51:37,554 You got everything transferred to you 753 00:51:37,843 --> 00:51:40,517 including five tiny bombs. 754 00:51:41,003 --> 00:51:43,518 You had a choice. You did this to yourself. 755 00:51:45,163 --> 00:51:47,120 Go home. 756 00:51:55,083 --> 00:51:56,676 I am important! 757 00:51:56,763 --> 00:51:58,482 You had no right to do that. 758 00:51:59,443 --> 00:52:01,036 Put a bomb in me, would you? 759 00:52:03,523 --> 00:52:05,276 Now, Graham! 760 00:52:10,803 --> 00:52:12,237 It's working! 761 00:52:32,043 --> 00:52:34,399 - Don't be cross with me. - I'm not cross, baby. 762 00:52:34,603 --> 00:52:36,083 I'm not cross. 763 00:52:37,403 --> 00:52:39,281 Promise me 764 00:52:40,323 --> 00:52:43,043 - you won't be scared... - What? What do you mean? 765 00:52:44,403 --> 00:52:46,156 ...without me. 766 00:52:49,123 --> 00:52:50,123 Grace. 767 00:52:51,043 --> 00:52:52,477 Grace. 768 00:53:15,683 --> 00:53:17,339 So today I want to talk about 769 00:53:17,363 --> 00:53:18,843 the greatest woman I ever met. 770 00:53:20,643 --> 00:53:23,681 Smart, funny, caring. 771 00:53:24,643 --> 00:53:25,643 Proper special. 772 00:53:28,323 --> 00:53:29,323 My nan. 773 00:53:31,923 --> 00:53:34,358 Because, er, she died. 774 00:53:39,763 --> 00:53:41,720 First my mum six years ago and now my nan. 775 00:53:43,723 --> 00:53:45,715 It's like the best people get taken first. 776 00:53:46,283 --> 00:53:47,876 I had a lot to learn from her. 777 00:53:48,283 --> 00:53:49,763 And I was looking forward to that. 778 00:53:53,883 --> 00:53:56,762 She died like she lived, trying to help other people. 779 00:54:00,003 --> 00:54:01,437 I love you, Nan. 780 00:54:01,683 --> 00:54:03,163 And tomorrow 781 00:54:03,763 --> 00:54:05,641 I'm going out there for you. 782 00:54:36,283 --> 00:54:38,639 Three, two, one. 783 00:55:17,603 --> 00:55:19,401 What time did your dad say he'd get here? 784 00:55:19,483 --> 00:55:20,917 Two hours ago. 785 00:55:21,923 --> 00:55:24,233 - If he said he'll come... - He says a lot of things. 786 00:55:27,243 --> 00:55:29,075 He's never been the best at being reliable. 787 00:55:35,283 --> 00:55:37,195 I mean, how can he not be here? 788 00:55:38,483 --> 00:55:39,997 She's his mum. 789 00:55:40,803 --> 00:55:42,237 She would have wanted him here. 790 00:55:44,523 --> 00:55:46,196 I want him here. 791 00:55:52,483 --> 00:55:55,635 Lots of you knew Grace longer than me, 792 00:55:56,923 --> 00:56:02,078 so I can't stand here and pretend to know everything about her. 793 00:56:05,443 --> 00:56:07,241 I wasn't her first husband, but, 794 00:56:08,643 --> 00:56:10,794 she said I would do for a second attempt. 795 00:56:13,723 --> 00:56:16,921 I can only tell you about the Grace I met 796 00:56:18,883 --> 00:56:21,398 when I thought I didn't have much time left. 797 00:56:25,763 --> 00:56:27,243 The, er... 798 00:56:27,843 --> 00:56:30,642 The Grace that showed me life had more to offer. 799 00:56:32,003 --> 00:56:33,073 And... 800 00:56:36,123 --> 00:56:39,560 And I know that if she was here now she would tell us not to be so sad. 801 00:56:40,603 --> 00:56:45,234 You see, I can hear her saying to me, "Graham, we had three glorious years. 802 00:56:47,723 --> 00:56:49,680 "What are you complaining about?" 803 00:56:52,363 --> 00:56:54,355 I'm complaining because I wanted more. 804 00:56:56,123 --> 00:56:58,843 You see, Grace was a better person than I could ever be. 805 00:57:04,323 --> 00:57:06,633 And I should have gone 806 00:57:08,843 --> 00:57:10,402 and Grace should still be here. 807 00:57:21,043 --> 00:57:25,162 What did you mean in your speech, you thought you'd "run out of time"? 808 00:57:25,243 --> 00:57:26,836 Oh, well, I, erm... 809 00:57:27,083 --> 00:57:28,915 I had cancer, and, er... 810 00:57:29,003 --> 00:57:32,075 Well, strictly speaking, I'm still in remission. 811 00:57:32,403 --> 00:57:33,803 Three years gone. 812 00:57:34,643 --> 00:57:39,354 And, er, Grace was my chemo nurse, that's where we met and fell in love. 813 00:57:40,963 --> 00:57:43,558 So, by rights, I... I shouldn't even be here. 814 00:57:46,803 --> 00:57:47,953 Have you got family? 815 00:57:50,443 --> 00:57:51,443 No. 816 00:57:52,283 --> 00:57:53,763 Lost them a long time ago. 817 00:57:54,883 --> 00:57:55,999 How do you cope with that? 818 00:57:58,563 --> 00:57:59,997 I carry them with me. 819 00:58:01,283 --> 00:58:04,355 What they would have thought and said and done. 820 00:58:05,243 --> 00:58:06,882 Make them a part of who I am. 821 00:58:07,203 --> 00:58:10,162 So even though they're gone from the world, they're never gone from me. 822 00:58:11,483 --> 00:58:13,323 That's the sort of thing Grace would have said. 823 00:58:15,443 --> 00:58:18,834 So everything we saw, everything we've lied to people about, 824 00:58:19,803 --> 00:58:21,157 is this normal for you? 825 00:58:23,003 --> 00:58:24,278 I'm just a traveller. 826 00:58:25,243 --> 00:58:27,712 Sometimes I see things need fixin'. 827 00:58:27,803 --> 00:58:29,123 I do what I can. 828 00:58:31,883 --> 00:58:35,797 Except, right now, I'm a traveller without a ship. 829 00:58:35,883 --> 00:58:37,237 I stayed too long. 830 00:58:37,323 --> 00:58:38,962 I should get back to finding my TARDIS. 831 00:58:39,163 --> 00:58:42,122 Doctor, can I just say 832 00:58:43,283 --> 00:58:45,003 you really need to get out of those clothes. 833 00:58:47,483 --> 00:58:49,554 Right, yeah. 834 00:58:50,323 --> 00:58:52,792 It's been a long time since I bought women's clothes. 835 00:58:56,763 --> 00:58:58,322 Er, not that. 836 00:58:59,363 --> 00:59:00,513 Not that. 837 00:59:00,923 --> 00:59:01,993 Pfft. Not that! 838 00:59:03,163 --> 00:59:04,597 Ah! Not that. 839 00:59:05,883 --> 00:59:08,717 Yes, now that's what I want! 840 00:59:12,603 --> 00:59:13,878 That's what you're going with? 841 00:59:13,963 --> 00:59:15,283 Yup. 842 00:59:15,363 --> 00:59:16,843 Got any cash? Empty pockets. 843 00:59:18,883 --> 00:59:21,523 Also, I've been thinking about my TARDIS. 844 00:59:21,603 --> 00:59:23,799 Do you think you guys might be able to help me? 845 00:59:40,763 --> 00:59:43,437 How long have we got to stand here for? I'm getting cramp. 846 00:59:43,523 --> 00:59:46,038 Seriously, Graham, trying to concentrate here. 847 00:59:46,763 --> 00:59:48,059 Do you understand what she's doing? 848 00:59:48,083 --> 00:59:50,393 My ship uses a particular type of energy. 849 00:59:50,483 --> 00:59:52,998 I've tracked that energy trail from the moment I lost it 850 00:59:53,083 --> 00:59:54,199 to where it is now. 851 00:59:54,283 --> 00:59:56,798 Now, given this is a transport pod 852 00:59:56,883 --> 00:59:58,699 I'm configuring it... 853 00:59:58,723 --> 01:00:02,239 ...to send me to the planet where my ship seems to have ended up. 854 01:00:02,523 --> 01:00:04,276 You're going to another planet? 855 01:00:04,363 --> 01:00:07,401 Well, I'm trying to, except Stenza technology is really annoying 856 01:00:07,643 --> 01:00:09,396 and super hard to decipher. 857 01:00:09,883 --> 01:00:12,637 Hundred and thirty-nine layers, seven of which don't make sense. 858 01:00:13,163 --> 01:00:15,314 - Right. Graham... - Yeah? 859 01:00:15,403 --> 01:00:17,315 - Clamp those onto there. - All right. 860 01:00:18,043 --> 01:00:21,400 Yaz, throw the cable on to the top. Ryan, you turn on the switch. 861 01:00:21,523 --> 01:00:22,957 All right. 862 01:00:23,723 --> 01:00:26,841 Okay, you three, I'm almost going to miss you. 863 01:00:29,563 --> 01:00:30,563 That's it. 864 01:00:30,683 --> 01:00:31,833 It's connected up. 865 01:00:32,043 --> 01:00:33,043 This should work. 866 01:00:33,363 --> 01:00:34,363 Oh. 867 01:00:37,083 --> 01:00:38,358 Moment of truth, then. 868 01:00:39,003 --> 01:00:40,153 Wish me luck. 869 01:00:44,403 --> 01:00:45,598 And goodbye. 870 01:00:48,203 --> 01:00:49,557 Oh, deep breath. 871 01:00:50,123 --> 01:00:52,592 Not you lot, me. 872 01:01:57,883 --> 01:02:00,000 Is anyone excited? Because I'm really excited. 873 01:02:55,083 --> 01:02:56,836 Right. Let's get a shift on!