1
00:00:01,523 --> 00:00:04,914
So today I want to talk
about the greatest woman I ever met.
2
00:00:05,923 --> 00:00:10,361
Smart, funny, caring, special.
3
00:00:10,763 --> 00:00:11,879
Proper special.
4
00:00:13,323 --> 00:00:15,963
Er, where do I start?
5
00:00:16,083 --> 00:00:17,756
Okay, er...
6
00:00:20,883 --> 00:00:22,283
I've mentioned this on here before,
7
00:00:23,963 --> 00:00:27,479
I'm pretty much not an idiot.
I'm actually a capable guy, considering.
8
00:00:28,843 --> 00:00:32,120
But I'm 19, and because of the thing
I told you before
9
00:00:33,083 --> 00:00:34,961
I can't yet ride a bike.
10
00:00:40,683 --> 00:00:41,878
Who says you can't?
11
00:00:42,043 --> 00:00:43,841
Me, Nan. We keep trying this.
12
00:00:43,963 --> 00:00:46,239
And we'll go on trying until it's done.
13
00:00:46,323 --> 00:00:48,474
Now, keep your eye on Granddad.
14
00:00:50,803 --> 00:00:53,443
- You mean Graham?
- Keep your eye on Graham then.
15
00:00:54,043 --> 00:00:58,481
Three, two, one, go!
16
00:00:58,923 --> 00:01:01,358
Go on!
17
00:01:03,323 --> 00:01:05,440
Go on, Ryan.
18
00:01:06,803 --> 00:01:08,556
You're doing it, mate!
19
00:01:16,803 --> 00:01:18,078
Nearly.
20
00:01:19,563 --> 00:01:20,792
No, not nearly.
21
00:01:20,883 --> 00:01:22,875
I'm sick of coming up here,
I'm sick of falling,
22
00:01:23,763 --> 00:01:25,436
and I'm sick of this stupid bike.
23
00:01:27,643 --> 00:01:30,363
Ryan Sinclair, don't you dare!
24
00:01:40,443 --> 00:01:42,594
Mate, you rode it for a second.
25
00:01:42,843 --> 00:01:44,721
Can you stop calling me "mate"?
26
00:01:46,843 --> 00:01:48,118
Anyway, a second's not enough.
27
00:01:48,323 --> 00:01:50,792
You'll do it if you keep on trying.
28
00:01:52,203 --> 00:01:53,842
I just want to make you proud.
29
00:01:54,043 --> 00:01:56,399
You make me proud every day.
30
00:01:58,043 --> 00:01:59,796
Anyway, you're on your own
getting that bike
31
00:01:59,883 --> 00:02:01,556
because our train leaves in 20 minutes.
32
00:02:02,243 --> 00:02:03,962
Come on, love.
33
00:02:31,083 --> 00:02:33,314
Oh, so...
34
00:03:51,883 --> 00:03:56,514
Hi, er, police, maybe.
35
00:03:57,763 --> 00:03:59,277
She smashed it with a hammer.
36
00:03:59,363 --> 00:04:01,161
Because you keyed my nearside door!
37
00:04:01,243 --> 00:04:02,723
Because you parked in my spot!
38
00:04:02,883 --> 00:04:05,717
It's not your spot, there are no spots.
39
00:04:05,803 --> 00:04:07,715
Ladies, please!
40
00:04:09,843 --> 00:04:12,836
Thank you.
Can I suggest a simple solution?
41
00:04:13,163 --> 00:04:15,299
You pay for her cracked window,
you pay for her scratched door
42
00:04:15,323 --> 00:04:17,499
and we all agree that parking around
here is a nightmare
43
00:04:17,523 --> 00:04:19,619
but that grown-ups really shouldn't need
to call the police
44
00:04:19,643 --> 00:04:21,282
to sort it out for them.
45
00:04:23,563 --> 00:04:25,043
Now, if we're all agreed on that,
46
00:04:25,163 --> 00:04:27,139
there's no need for me
to take any further police action
47
00:04:27,163 --> 00:04:29,678
and we can all get on with our lives.
What do you reckon?
48
00:04:31,523 --> 00:04:35,039
I'm just saying I am capable
of more than parking disputes.
49
00:04:36,003 --> 00:04:37,995
And I keep telling you, don't run
50
00:04:38,283 --> 00:04:40,240
before you can walk.
You're a probationer, Yaz.
51
00:04:40,563 --> 00:04:42,475
- Learn the basics.
- I want to do more.
52
00:04:43,283 --> 00:04:45,843
Can you not get them to give me
something that will test me?
53
00:04:45,923 --> 00:04:47,403
Something a bit different.
54
00:04:49,963 --> 00:04:53,593
There is something that just came in,
if you want different.
55
00:05:00,483 --> 00:05:01,997
And you say you just found it here?
56
00:05:02,083 --> 00:05:04,518
No. I said it appeared. Out of nowhere.
57
00:05:04,643 --> 00:05:06,362
- Right.
- I swear, this isn't a prank.
58
00:05:06,443 --> 00:05:07,723
I came down here to get my bike.
59
00:05:07,763 --> 00:05:09,800
- And where's your bike?
- In that tree.
60
00:05:10,243 --> 00:05:11,597
Name, sir?
61
00:05:13,523 --> 00:05:14,523
Ryan Sinclair.
62
00:05:16,003 --> 00:05:18,359
Wait, Redlands Primary?
63
00:05:19,043 --> 00:05:21,000
- Yeah!
- Yasmin Khan.
64
00:05:21,523 --> 00:05:23,674
- Oh, my God! Yaz!
- Uh-huh.
65
00:05:23,843 --> 00:05:25,072
- Wow!
- I know.
66
00:05:26,483 --> 00:05:29,237
- Look at you. You're a fed?
- Yeah.
67
00:05:29,963 --> 00:05:31,123
- We don't call it that.
- Oh.
68
00:05:31,283 --> 00:05:33,593
I'm still training.
Second year of probation.
69
00:05:33,723 --> 00:05:35,157
What about you. What are you up to?
70
00:05:35,683 --> 00:05:36,753
Warehouse worker.
71
00:05:36,963 --> 00:05:39,797
Oh, right. Like it?
72
00:05:40,443 --> 00:05:44,119
Hate it. It's cash while I study
for my NVQ. I'm trying to be a mechanic.
73
00:05:44,963 --> 00:05:46,192
That's good.
74
00:05:48,923 --> 00:05:50,723
You have to take this away, though.
Seriously.
75
00:05:50,803 --> 00:05:53,019
It's going to be dark in a minute.
You can't dump this here.
76
00:05:53,043 --> 00:05:56,514
- I didn't! I can't even lift it!
- Oh, come on, Ryan! It's me.
77
00:05:56,603 --> 00:05:58,003
- Touch it.
- What?
78
00:06:06,443 --> 00:06:09,402
See? It's freezing.
79
00:06:20,243 --> 00:06:22,758
The next station is Grindleford.
80
00:06:22,843 --> 00:06:24,699
Do you ever think he's going
to call me granddad?
81
00:06:24,723 --> 00:06:26,043
Give him time.
82
00:06:26,123 --> 00:06:27,398
Three years we've been married.
83
00:06:27,523 --> 00:06:29,276
And you've never been happier.
84
00:06:29,763 --> 00:06:32,198
Grindleford is the next station stop.
85
00:06:32,603 --> 00:06:35,118
- Can't keep his hands off me, love.
- Behave yourself.
86
00:06:35,243 --> 00:06:36,243
Never.
87
00:06:52,683 --> 00:06:54,481
- Are you all right, love?
- I think so.
88
00:06:54,563 --> 00:06:55,563
Yeah.
89
00:06:56,083 --> 00:06:57,676
What just happened?
90
00:06:57,763 --> 00:07:00,483
- Where are you going?
- Just having a look.
91
00:07:18,123 --> 00:07:19,318
What are you doing?
92
00:07:19,403 --> 00:07:21,235
Don't go on the track, it could be live!
93
00:07:21,443 --> 00:07:23,162
Get off of there!
94
00:07:26,243 --> 00:07:27,962
Graham, the door's just locked!
95
00:07:28,203 --> 00:07:30,115
We're shut in. I can't get them open!
96
00:07:34,123 --> 00:07:35,273
Something's wrong.
97
00:07:48,163 --> 00:07:50,359
I think something's
coming down the train.
98
00:07:56,563 --> 00:07:58,043
Right, get away from the door!
99
00:07:58,123 --> 00:08:00,323
Grace, get to the back of the carriage!
Get to the back!
100
00:08:08,963 --> 00:08:11,114
Wait one sec.
101
00:08:13,643 --> 00:08:15,283
- Hiya, Nan.
- Ryan, love?
102
00:08:15,683 --> 00:08:17,579
Our train stopped between
Hathersage and Grindleford,
103
00:08:17,603 --> 00:08:19,699
and something really weird's
going on...
104
00:08:19,723 --> 00:08:21,363
Everything all right?
105
00:08:23,323 --> 00:08:24,323
Nan!
106
00:08:26,843 --> 00:08:28,402
Grace, get back.
107
00:08:55,363 --> 00:08:56,638
What is it?
108
00:08:57,003 --> 00:08:58,073
I've no idea.
109
00:09:04,803 --> 00:09:06,237
Oh, come on.
110
00:09:20,523 --> 00:09:22,116
What?
111
00:09:32,643 --> 00:09:34,475
Should buy us a few seconds.
112
00:09:37,003 --> 00:09:38,596
Oh, yeah. Long story.
113
00:09:38,803 --> 00:09:40,078
Tell you later. Doors?
114
00:09:40,603 --> 00:09:42,959
- Locked shut.
- We'll see about that.
115
00:09:44,283 --> 00:09:45,478
No Sonic.
116
00:09:46,963 --> 00:09:48,955
Empty pockets.
117
00:09:49,043 --> 00:09:51,319
- I hate empty pockets.
- It's coming back!
118
00:09:54,643 --> 00:09:56,123
What are you?
119
00:09:56,803 --> 00:10:00,353
Whoa. Okay. Don't like questions.
More the private type. I get that.
120
00:10:07,523 --> 00:10:08,718
Get away from me!
121
00:10:09,123 --> 00:10:13,754
All of you, stay very still.
122
00:10:14,123 --> 00:10:15,796
He's going to kill us.
123
00:10:16,083 --> 00:10:17,836
He could have done that already.
124
00:10:19,323 --> 00:10:20,323
Nan!
125
00:10:20,443 --> 00:10:21,797
Ryan, stay away!
126
00:10:22,963 --> 00:10:24,158
Oh, my God.
127
00:10:31,683 --> 00:10:34,755
You three, relax, but stay put.
I'll check the rest of the train.
128
00:10:35,403 --> 00:10:36,883
Fat lot of use you two were.
129
00:10:37,483 --> 00:10:38,483
Hey!
130
00:10:38,563 --> 00:10:40,619
Hold on there please, madam,
I need you to do as I say.
131
00:10:40,643 --> 00:10:41,643
This could be a potential
132
00:10:41,763 --> 00:10:43,659
- crime scene, madam.
- Why are you calling me "madam"?
133
00:10:43,683 --> 00:10:45,003
Because you're a woman.
134
00:10:45,683 --> 00:10:47,675
Am I? Does it suit me?
135
00:10:47,923 --> 00:10:49,198
- What?
- Oh, yeah!
136
00:10:49,883 --> 00:10:51,203
I remember.
137
00:10:51,283 --> 00:10:53,878
Sorry, half an hour ago
I was a white-haired Scotsman.
138
00:10:54,203 --> 00:10:56,443
- When's the next train due?
- This is the last one back.
139
00:10:56,523 --> 00:10:58,515
But the doors are locked.
How did you both get in?
140
00:10:58,603 --> 00:11:00,754
- Driver's window was smashed in.
- What's your name?
141
00:11:01,043 --> 00:11:02,636
PC Khan, Hallamshire Police.
142
00:11:02,763 --> 00:11:03,992
Name, not title.
143
00:11:04,083 --> 00:11:05,083
Yasmin Khan.
144
00:11:05,163 --> 00:11:07,280
Yaz to my friends.
Can I have your name, please?
145
00:11:07,363 --> 00:11:08,363
When I can remember it.
146
00:11:08,483 --> 00:11:10,759
- You don't know your own name?
- Of course I know it.
147
00:11:10,843 --> 00:11:13,438
I just can't remember it.
It's right there on the tip of my...
148
00:11:14,723 --> 00:11:15,873
Er, what's that?
149
00:11:16,923 --> 00:11:18,642
- Tongue?
- Tongue!
150
00:11:18,923 --> 00:11:20,562
Smart boy. Biology.
151
00:11:20,723 --> 00:11:22,157
What did she call you? Ryan?
152
00:11:22,603 --> 00:11:23,798
Yeah, Ryan Sinclair.
153
00:11:24,243 --> 00:11:25,916
Good name. Are you a doctor, Ryan?
154
00:11:26,363 --> 00:11:27,638
- No.
- Shame.
155
00:11:28,283 --> 00:11:29,512
I'm looking for a doctor.
156
00:11:33,163 --> 00:11:34,916
Power. Lights.
157
00:11:36,323 --> 00:11:37,323
Doors.
158
00:11:38,443 --> 00:11:39,638
Poor woman.
159
00:11:39,963 --> 00:11:42,034
That thing must have killed her
as it came through.
160
00:11:42,123 --> 00:11:43,398
Why's that?
161
00:11:43,523 --> 00:11:45,276
It didn't kill anyone else.
162
00:11:45,643 --> 00:11:48,477
Looks more like she died of shock
when he smashed through the window.
163
00:11:48,883 --> 00:11:51,079
Either way, a woman has died here.
164
00:11:51,323 --> 00:11:53,042
But no more creatures.
165
00:11:53,283 --> 00:11:54,922
And no other passengers left on board.
166
00:11:55,003 --> 00:11:56,323
Let's get back to the others.
167
00:11:57,243 --> 00:12:00,680
Wait. Can you stop, please?
This could be a major incident.
168
00:12:00,763 --> 00:12:01,958
I'm the one in charge here.
169
00:12:02,083 --> 00:12:03,119
What are you going to do?
170
00:12:03,203 --> 00:12:05,219
- Call it in to my station.
- What are you going to tell them?
171
00:12:05,243 --> 00:12:06,643
- The facts.
- Which are?
172
00:12:07,043 --> 00:12:09,433
- The train was attacked.
- By what?
173
00:12:10,283 --> 00:12:12,434
I need to take a look at CCTV footage.
174
00:12:12,563 --> 00:12:16,523
And why do you need to check CCTV
when we all saw it with our own eyes?
175
00:12:16,643 --> 00:12:18,953
Was it an alien?
Because it looked like an alien to me.
176
00:12:19,043 --> 00:12:21,160
- Oh, come on.
- What, you think he's wrong?
177
00:12:21,243 --> 00:12:23,633
- No, I don't know, but...
- But you're worried about
178
00:12:23,723 --> 00:12:24,883
how you will explain all this
179
00:12:24,963 --> 00:12:27,478
to a superior officer
who won't believe you.
180
00:12:27,763 --> 00:12:28,763
I can't not report it.
181
00:12:29,003 --> 00:12:32,553
You could hold off until we get
the answers to the bigger questions.
182
00:12:32,683 --> 00:12:34,561
- Which are?
- "What was it?
183
00:12:35,123 --> 00:12:37,001
"Why is it here? Where's it going next?"
184
00:12:37,123 --> 00:12:40,116
And most importantly,
"How do we stop it?"
185
00:12:40,283 --> 00:12:42,479
Because whatever it is,
I don't think it's done.
186
00:12:42,843 --> 00:12:44,277
Come on, Ryan. Come on, Yaz.
187
00:12:44,403 --> 00:12:46,520
I'm calling you Yaz
because we're friends now.
188
00:12:49,643 --> 00:12:52,033
It's, um, Karl Wright.
189
00:12:52,443 --> 00:12:54,480
Er, middle name's Brian.
190
00:12:54,723 --> 00:12:57,443
52 Northover Street.
191
00:12:57,683 --> 00:12:58,878
Telephone number?
192
00:12:59,003 --> 00:13:00,039
Right, then, troops.
193
00:13:00,123 --> 00:13:02,399
No, not troops. Team. Gang.
194
00:13:02,963 --> 00:13:03,963
Fam?
195
00:13:04,243 --> 00:13:05,438
I'm distracting myself.
196
00:13:05,563 --> 00:13:07,475
You came crashing through that roof.
197
00:13:07,723 --> 00:13:09,794
I was thrown out of my TARDIS.
198
00:13:10,843 --> 00:13:11,843
Oh!
199
00:13:12,763 --> 00:13:14,322
I've lost my TARDIS.
200
00:13:15,883 --> 00:13:18,762
It was exploding
and then it dematerialised.
201
00:13:20,483 --> 00:13:22,076
Don't panic. Not the end of the world.
202
00:13:22,203 --> 00:13:24,957
Well, it could be the end of the world,
but one thing at a time.
203
00:13:25,323 --> 00:13:27,403
Are we supposed to understand
anything you're saying?
204
00:13:27,563 --> 00:13:30,362
- She thinks that thing is an alien.
- Don't be daft.
205
00:13:30,443 --> 00:13:31,843
There's no such thing as aliens.
206
00:13:32,003 --> 00:13:34,699
Anyway, even if there was, they ain't
gonna be on a train in Sheffield.
207
00:13:34,723 --> 00:13:36,840
Why not? I'm alien and I'm here.
208
00:13:38,043 --> 00:13:39,272
Grace, we're going.
209
00:13:39,483 --> 00:13:40,553
No, we're not.
210
00:13:40,683 --> 00:13:43,960
- She just saved our lives.
- Don't be scared.
211
00:13:44,083 --> 00:13:46,120
All of this is new to you
and new can be scary.
212
00:13:46,203 --> 00:13:47,922
Now, we all want answers.
213
00:13:48,003 --> 00:13:49,995
Stick with me, you might get some.
214
00:13:50,523 --> 00:13:53,322
Actually, erm, I don't want answers.
215
00:13:53,403 --> 00:13:55,483
I just want to get to work
and forget all about this.
216
00:13:56,643 --> 00:13:58,316
If that's all right with everyone.
217
00:13:58,803 --> 00:14:02,080
Even if it isn't, thank you.
218
00:14:04,483 --> 00:14:07,237
- Would you like me to...
- No, thank you.
219
00:14:07,763 --> 00:14:11,643
I, er, just want to be on my own.
I'll walk.
220
00:14:11,803 --> 00:14:12,803
I need the air.
221
00:14:14,083 --> 00:14:15,676
And I'm with him.
222
00:14:15,763 --> 00:14:17,322
We don't get aliens in Sheffield.
223
00:14:19,083 --> 00:14:21,154
I think he's still in shock. Bless him.
224
00:14:22,963 --> 00:14:24,477
Obvious question,
225
00:14:24,563 --> 00:14:27,283
but has anyone noticed anything else
out of the ordinary tonight?
226
00:14:32,843 --> 00:14:35,312
I'm gonna be in such trouble
if they find out I was there.
227
00:14:35,403 --> 00:14:37,076
Can we have the lights and siren on?
228
00:14:37,163 --> 00:14:39,917
No! I shouldn't be doing any of this.
229
00:14:40,003 --> 00:14:41,437
So you three know each other?
230
00:14:41,523 --> 00:14:43,242
- I'm his nan, Graham's my husband.
- Ah.
231
00:14:43,363 --> 00:14:44,433
Second husband.
232
00:14:44,643 --> 00:14:45,997
And you two know each other.
233
00:14:46,083 --> 00:14:47,619
Yeah. Yaz and I were at school together.
234
00:14:47,643 --> 00:14:49,839
- Huh.
- Not Yasmin Khan?
235
00:14:49,923 --> 00:14:51,118
Hello, Ryan's nan.
236
00:14:51,243 --> 00:14:53,200
Haven't you done
well for yourself, love?
237
00:14:53,283 --> 00:14:55,139
And you say you just found it there,
this thing?
238
00:14:55,163 --> 00:14:56,233
Yeah, pretty much.
239
00:14:56,843 --> 00:14:59,517
- I took pictures.
- Good lad.
240
00:15:00,683 --> 00:15:01,912
That's exciting.
241
00:15:02,003 --> 00:15:04,643
No. Not exciting. What do I mean?
242
00:15:05,403 --> 00:15:07,440
Worrying. Fast as you can, Yaz.
243
00:15:13,323 --> 00:15:14,518
There's my bike.
244
00:15:14,963 --> 00:15:16,192
Why's it in a tree?
245
00:15:16,803 --> 00:15:18,556
We were up top and I chucked it over.
246
00:15:18,683 --> 00:15:20,436
He gets cross because he can't ride it.
247
00:15:20,523 --> 00:15:21,639
We're giving him lessons.
248
00:15:21,763 --> 00:15:23,880
He's got dyspraxia.
It's a coordination disorder.
249
00:15:23,963 --> 00:15:25,113
Anyway, enough about me.
250
00:15:26,363 --> 00:15:28,036
The tree's to the left,
so it should be...
251
00:15:30,083 --> 00:15:31,363
It was definitely there.
252
00:15:34,403 --> 00:15:35,996
So where's it gone?
253
00:16:32,803 --> 00:16:36,160
Rahul, if you're all right about that,
should we not tell someone?
254
00:16:38,403 --> 00:16:39,883
What good would that do?
255
00:16:41,443 --> 00:16:43,002
I'm worried for you, mate.
256
00:16:45,323 --> 00:16:46,677
I finally got it.
257
00:16:49,283 --> 00:16:51,718
Go on, mate. Have a pint on me.
258
00:16:52,283 --> 00:16:53,883
I'll see you Monday.
Pick you up at 8:00.
259
00:17:41,963 --> 00:17:45,843
Two weird things, one city, same night.
Makes me nervous.
260
00:17:46,123 --> 00:17:48,099
I'll see if there's been
any more reports on that object.
261
00:17:48,123 --> 00:17:50,399
Good, because we need
all the information we can get.
262
00:17:50,523 --> 00:17:51,639
Meet us back here.
263
00:17:51,723 --> 00:17:53,859
I can have a word
with some of my old pals from work.
264
00:17:53,883 --> 00:17:55,819
I mean, if you want to know what's
happening, ask a bus driver.
265
00:17:55,843 --> 00:17:57,779
- He always says that.
- Yeah, that's because it is true.
266
00:17:57,803 --> 00:17:59,283
I'd still be doing it now if I could.
267
00:17:59,323 --> 00:18:01,360
I can search for weird stuff
on social media.
268
00:18:01,443 --> 00:18:03,419
And I'll check in with my nurses group
on WhatsApp.
269
00:18:03,443 --> 00:18:05,878
- Seriously though, aliens?
- Yup.
270
00:18:05,963 --> 00:18:07,636
Oh, yeah,
maybe I won't mention that bit.
271
00:18:09,683 --> 00:18:13,393
Suddenly I feel really tired.
272
00:18:13,603 --> 00:18:15,003
That was a big fall you had, love.
273
00:18:15,163 --> 00:18:16,563
Should get you checked out at A&E.
274
00:18:16,723 --> 00:18:19,761
No. I never go anywhere
that's just initials.
275
00:18:19,883 --> 00:18:21,761
Although...
276
00:18:23,483 --> 00:18:25,202
Can one of you catch me?
277
00:18:25,283 --> 00:18:26,563
You're going to fall over?
278
00:18:26,643 --> 00:18:28,316
In two minutes, 19 seconds. Wait!
279
00:18:28,403 --> 00:18:29,473
Forget the two minutes.
280
00:18:29,563 --> 00:18:31,919
Nineteen...
Oh, this new nose is so unreliable.
281
00:18:40,283 --> 00:18:41,956
Yaz, you've done your shift.
282
00:18:42,043 --> 00:18:44,160
Stop pestering
me for more interesting shouts.
283
00:18:44,243 --> 00:18:45,802
It's not that. I'm just wondering
284
00:18:45,883 --> 00:18:48,363
whether there's been anything else
out of the ordinary tonight?
285
00:18:49,083 --> 00:18:52,394
It's the night shift in Sheffield,
everything's out of the ordinary.
286
00:18:57,843 --> 00:19:00,915
I've got to ask you,
any talk of weird stuff
287
00:19:01,163 --> 00:19:03,155
or strange creatures out tonight?
288
00:19:03,923 --> 00:19:06,802
My wife's out with her mates at karaoke,
if that's what you mean.
289
00:19:07,683 --> 00:19:09,834
Yeah.
290
00:19:25,083 --> 00:19:26,233
Ryan.
291
00:19:27,123 --> 00:19:28,239
Look.
292
00:19:38,123 --> 00:19:39,123
Whoa.
293
00:19:42,843 --> 00:19:44,960
She's got two separate pulses.
294
00:19:49,603 --> 00:19:50,923
Oh, my God. What is that?
295
00:19:51,083 --> 00:19:53,314
I have no idea.
296
00:20:56,603 --> 00:20:58,754
Oh!
297
00:20:59,723 --> 00:21:02,192
Who woke me up? I'm not ready.
298
00:21:02,363 --> 00:21:04,320
Still healing. Still... Ahhh!
299
00:21:04,683 --> 00:21:07,323
Can you smell that? No, not smell.
300
00:21:07,643 --> 00:21:09,282
Not hear.
301
00:21:09,403 --> 00:21:10,632
Feel. Can you feel...
302
00:21:11,883 --> 00:21:12,919
Stay still, Ryan.
303
00:21:13,283 --> 00:21:15,403
What is it? What's the matter?
304
00:21:16,843 --> 00:21:19,483
Show me your collarbones.
305
00:21:26,843 --> 00:21:28,960
- Oh, you've all got them.
- So have you.
306
00:21:29,803 --> 00:21:31,874
Yeah, I have. Okay.
307
00:21:33,163 --> 00:21:35,962
Really sorry. Not good news. DNA bombs.
308
00:21:36,603 --> 00:21:39,072
Microimplants which code to your DNA.
309
00:21:39,163 --> 00:21:42,156
On detonation, they disrupt
the foundation of your genetic code,
310
00:21:42,283 --> 00:21:43,433
melting your DNA.
311
00:21:43,523 --> 00:21:46,960
Fast, and nasty and outlawed
in every civilised galaxy.
312
00:21:47,243 --> 00:21:48,438
How did we get them?
313
00:21:48,523 --> 00:21:50,059
Never mind that,
are they going to go off?
314
00:21:50,083 --> 00:21:52,314
Quiet, I'm trying to think.
It's difficult.
315
00:21:52,403 --> 00:21:54,963
I'm not yet who I am.
316
00:21:56,203 --> 00:21:58,559
Brain and body still rebooting.
317
00:21:58,803 --> 00:22:00,123
Reformatting.
318
00:22:01,283 --> 00:22:03,081
Oh, reformatting!
319
00:22:03,643 --> 00:22:06,033
- Can I borrow that?
- Yeah, I guess so, but what for?
320
00:22:06,243 --> 00:22:08,314
That creature. On the train.
321
00:22:08,443 --> 00:22:10,912
When you two came onboard,
it zapped us all with these.
322
00:22:11,123 --> 00:22:13,513
Simple plan to take out witnesses.
Very clever.
323
00:22:13,643 --> 00:22:15,316
Merciless, but clever.
324
00:22:16,723 --> 00:22:19,875
- I reformatted your phone.
- No! All my stuff's on there.
325
00:22:20,083 --> 00:22:21,199
Not anymore!
326
00:22:21,363 --> 00:22:23,559
Whoa! Ahhh!
327
00:22:24,603 --> 00:22:26,674
That nap did me the world of good.
328
00:22:27,243 --> 00:22:28,643
Very comfy sofa.
329
00:22:30,003 --> 00:22:31,003
Oh!
330
00:22:33,803 --> 00:22:35,760
Come on. Keep up.
331
00:23:03,083 --> 00:23:04,722
Where's my sister?
332
00:23:12,843 --> 00:23:14,835
Ask me again.
333
00:23:17,483 --> 00:23:20,282
Where's my sister?
334
00:23:31,763 --> 00:23:33,402
You will never know.
335
00:23:53,443 --> 00:23:54,579
Next left.
336
00:23:54,603 --> 00:23:55,798
Where are we driving to?
337
00:23:56,043 --> 00:23:59,639
I reckon she's using my phone to track
the origin signal for the DNA bombs.
338
00:23:59,723 --> 00:24:02,283
- Again, how long until they go off?
- Don't know.
339
00:24:02,363 --> 00:24:05,197
- Well, can't we just defuse 'em?
- Not without the right equipment.
340
00:24:06,763 --> 00:24:08,277
Left again.
341
00:24:17,043 --> 00:24:19,433
We're close.
342
00:24:37,323 --> 00:24:39,121
Bingo. Oi!
343
00:24:41,403 --> 00:24:44,123
Oh. I was expecting a tentacley thing.
344
00:24:44,643 --> 00:24:46,157
Don't you move!
345
00:24:48,763 --> 00:24:50,322
Hey, is that another alien?
346
00:24:50,803 --> 00:24:53,398
- Looks like it.
- Why is she running at another alien?
347
00:24:53,483 --> 00:24:54,917
Don't just stand there, come on!
348
00:24:55,043 --> 00:24:56,921
Well... Now you're all running at it.
349
00:25:02,723 --> 00:25:04,680
Oh! Lost it.
350
00:25:04,763 --> 00:25:05,763
He's fast.
351
00:25:05,923 --> 00:25:10,202
I'm slower because of all this
fizzing inside.
352
00:25:10,283 --> 00:25:11,842
In here!
353
00:25:15,083 --> 00:25:16,676
Got a man down over here.
354
00:25:18,523 --> 00:25:20,833
That thing must have killed him.
355
00:25:20,923 --> 00:25:23,358
I... I've never seen
injuries like these.
356
00:25:23,443 --> 00:25:24,672
Not a weapon blast.
357
00:25:25,883 --> 00:25:27,158
More of an ice burn.
358
00:25:27,243 --> 00:25:29,235
It broke his jaw open, too.
359
00:25:30,163 --> 00:25:32,120
Looks like it took one of his teeth.
360
00:25:32,683 --> 00:25:35,357
What sort of creature kills someone
then stops to pull out a tooth?
361
00:25:36,763 --> 00:25:38,675
I'm sorry you all had to see this.
362
00:25:38,763 --> 00:25:40,994
I'll find something to cover the body.
363
00:25:41,083 --> 00:25:42,642
Thank you, Grace.
364
00:25:44,803 --> 00:25:46,681
I'm sorry any of this
is happening.
365
00:25:46,763 --> 00:25:49,483
I'm sorry that thing on the train
planted these bombs inside you
366
00:25:49,563 --> 00:25:52,715
and I'm sorry I haven't figured out
what's going on yet.
367
00:25:53,603 --> 00:25:55,720
This is it. This is the thing.
368
00:25:56,523 --> 00:25:58,480
It was all sealed up earlier.
369
00:25:58,563 --> 00:26:00,236
Looks like it's been broken.
370
00:26:00,323 --> 00:26:02,633
Or it's done what it came here for.
371
00:26:03,163 --> 00:26:05,473
Some sort of transport chamber.
372
00:26:06,003 --> 00:26:08,563
Presumably for that thing we just saw
in the alley.
373
00:26:08,643 --> 00:26:10,919
But why here? Why tonight?
374
00:26:13,523 --> 00:26:15,196
Actually, that might have been me.
375
00:26:18,083 --> 00:26:20,803
Why? What did you do.
376
00:26:21,923 --> 00:26:24,916
When I went to get my bike,
there was this line in the air
377
00:26:25,003 --> 00:26:26,835
and then it moved and there were shapes.
378
00:26:27,643 --> 00:26:28,643
And?
379
00:26:29,803 --> 00:26:31,920
- And I touched one.
- Ryan.
380
00:26:32,523 --> 00:26:33,843
You all would have done the same.
381
00:26:33,883 --> 00:26:35,602
- I wouldn't.
- I would have.
382
00:26:36,403 --> 00:26:39,840
All right, the shapes disappeared.
A few seconds later that appeared.
383
00:26:41,683 --> 00:26:42,683
What have I done?
384
00:26:45,323 --> 00:26:46,962
Hard to say, really.
385
00:26:47,163 --> 00:26:49,444
I suppose you'll be blaming this
on the dyspraxia as well.
386
00:26:49,523 --> 00:26:51,515
Can't ride a bike,
started an alien invasion.
387
00:26:51,603 --> 00:26:52,603
- Graham.
- What?
388
00:26:52,683 --> 00:26:55,073
- Enough, love.
- All right, I made a mistake.
389
00:26:55,483 --> 00:26:58,282
But why did that guy move this thing
from the Peaks to here?
390
00:26:58,363 --> 00:27:00,434
And how did he even know
it was there?
391
00:27:01,563 --> 00:27:02,679
Good questions.
392
00:27:05,043 --> 00:27:07,956
Let's take a look around here,
see what we can find.
393
00:27:08,043 --> 00:27:09,193
Can't follow it.
394
00:27:09,283 --> 00:27:12,481
The tracking's been blocked,
like it figured out what I was doing.
395
00:27:12,643 --> 00:27:15,761
If we were tracking bomb signals
from that creature from the train,
396
00:27:16,403 --> 00:27:17,678
why did they lead us here?
397
00:27:18,403 --> 00:27:19,803
Another good question.
398
00:27:20,163 --> 00:27:23,281
I don't know. If I could analyse that...
399
00:27:23,363 --> 00:27:25,036
Course, what I really need is my...
400
00:27:27,403 --> 00:27:28,996
I could build one!
401
00:27:29,123 --> 00:27:32,321
I'm good at building things. Probably.
402
00:27:42,483 --> 00:27:43,997
It's not your fault, all this.
403
00:27:44,083 --> 00:27:45,437
Yeah, it basically is.
404
00:27:45,523 --> 00:27:47,443
You couldn't have known
that was going to happen.
405
00:27:47,483 --> 00:27:49,202
Maybe tell Graham that.
406
00:27:49,283 --> 00:27:50,842
He knows, really.
407
00:27:58,243 --> 00:27:59,916
Do you believe she's an alien?
408
00:28:01,283 --> 00:28:02,763
Yeah, I think I do, yeah.
409
00:28:03,563 --> 00:28:05,441
- Is that mad?
- No.
410
00:28:06,643 --> 00:28:07,838
I think I do too.
411
00:28:08,123 --> 00:28:09,921
Hey, er, look in here.
412
00:28:31,003 --> 00:28:32,278
Hey, look at this.
413
00:28:40,923 --> 00:28:42,323
You don't look like an alien.
414
00:28:42,683 --> 00:28:44,459
You should have seen me
a few hours back.
415
00:28:44,483 --> 00:28:45,883
My whole body changed.
416
00:28:46,283 --> 00:28:48,400
Every cell in my body burning.
417
00:28:49,243 --> 00:28:53,317
Some of them are still at it now,
reordering, regenerating.
418
00:28:54,203 --> 00:28:57,799
- Sounds painful, love.
- You have no idea.
419
00:28:58,603 --> 00:29:02,358
There's this moment
when you're sure you're about to die
420
00:29:03,123 --> 00:29:05,843
and then you're born.
421
00:29:06,243 --> 00:29:07,802
It's terrifying.
422
00:29:09,083 --> 00:29:11,678
Right now I'm a stranger to myself.
423
00:29:12,043 --> 00:29:17,118
There's echoes of who I was
and a sort of call towards who I am.
424
00:29:17,843 --> 00:29:21,996
And I have to hold my nerve
and trust all these new instincts.
425
00:29:22,083 --> 00:29:23,802
Shape myself towards them.
426
00:29:24,883 --> 00:29:27,682
I'll be fine. In the end.
427
00:29:27,763 --> 00:29:28,763
Hopefully.
428
00:29:28,883 --> 00:29:30,299
Well, I have to be,
429
00:29:30,323 --> 00:29:32,779
because you guys need help
and if there's one thing I'm certain of,
430
00:29:32,803 --> 00:29:35,159
when people need help, I never refuse.
431
00:29:36,003 --> 00:29:38,393
Right? This is going to be fun.
432
00:30:29,803 --> 00:30:31,203
Ta-da!
433
00:30:31,363 --> 00:30:32,363
Ooh.
434
00:30:32,683 --> 00:30:33,833
Should be fine.
435
00:30:33,923 --> 00:30:36,154
Hey, we found a load of stuff.
436
00:30:40,883 --> 00:30:42,237
It's come back.
437
00:30:43,363 --> 00:30:45,719
The thing I saw
the night my sister...
438
00:30:46,603 --> 00:30:51,314
Everyone always says "disappeared",
but I know she was taken.
439
00:30:51,843 --> 00:30:53,163
Seven years now.
440
00:30:54,243 --> 00:30:57,680
Tracking energy signals,
building predictive programmes,
441
00:30:57,883 --> 00:31:00,876
so that I'd know when
the atmospheric disruptions
442
00:31:00,963 --> 00:31:02,716
matched what happened that day.
443
00:31:02,803 --> 00:31:05,318
But tonight it came back again
444
00:31:05,403 --> 00:31:06,519
and I've got it.
445
00:31:07,803 --> 00:31:11,194
I am going to find out
what happened to my sister.
446
00:31:12,523 --> 00:31:15,755
If anything happens to me,
her name was Asha.
447
00:31:16,123 --> 00:31:18,274
Don't let anyone else go through this.
448
00:31:22,763 --> 00:31:25,198
He knew what he was doing
might kill him.
449
00:31:28,123 --> 00:31:29,796
She was his family.
450
00:31:34,643 --> 00:31:37,033
Did you just make that?
451
00:31:37,123 --> 00:31:38,398
Sonic screwdriver.
452
00:31:38,483 --> 00:31:41,317
Well, I say screwdriver, but it's a bit
more multi-purpose than that.
453
00:31:41,483 --> 00:31:44,237
Scanner, diagnostics, tin opener.
454
00:31:44,483 --> 00:31:47,715
More of a Sonic Swiss Army knife.
455
00:31:47,883 --> 00:31:50,079
Only without the knife.
Only idiots carry knives.
456
00:31:50,483 --> 00:31:52,202
What were you doing with it?
457
00:31:52,443 --> 00:31:54,355
Mapping the distance
this object has travelled.
458
00:31:54,443 --> 00:31:56,639
It looks like it started
over 5,000 galaxies away.
459
00:31:56,963 --> 00:31:58,158
How can you tell?
460
00:31:58,523 --> 00:32:01,243
That bit there. Recall circuitry.
461
00:32:01,363 --> 00:32:02,797
It's designed for a return journey.
462
00:32:02,883 --> 00:32:06,718
So whatever killed that bloke
will have to come back here?
463
00:32:06,923 --> 00:32:09,961
Question is, why did it leave?
What's it looking for?
464
00:32:10,443 --> 00:32:12,435
What's your best guess, love?
465
00:32:12,603 --> 00:32:15,402
Two aliens, one city, one night.
466
00:32:15,883 --> 00:32:19,763
Best guess? Two species at war
using Earth as a battleground.
467
00:32:20,043 --> 00:32:23,115
- Are you joking?
- Nope. Sorry.
468
00:32:23,203 --> 00:32:26,594
So... So you're saying that the creature
on the train
469
00:32:26,683 --> 00:32:28,059
and the thing that come out of here,
470
00:32:28,083 --> 00:32:30,299
they're now looking for each other,
spoiling for a scrap?
471
00:32:30,323 --> 00:32:33,043
- Bit more than a scrap.
- What are we going to do?
472
00:32:33,283 --> 00:32:36,993
Because this is my home, and I'm not
having it being an alien battleground.
473
00:32:37,163 --> 00:32:40,122
We stop them meeting, capture them,
474
00:32:40,203 --> 00:32:43,435
send them home, away from each other
and away from Earth.
475
00:32:43,523 --> 00:32:44,673
How do we do that?
476
00:32:44,803 --> 00:32:46,443
Well, give me a minute,
I'm working on it.
477
00:32:46,803 --> 00:32:48,681
Not to sound like a stuck record,
478
00:32:48,843 --> 00:32:50,755
but can I just ask
about these DNA bombs?
479
00:32:50,843 --> 00:32:52,402
Like, how long have we got left?
480
00:32:52,483 --> 00:32:56,523
Enough questions! You lot,
you love to chat, I get it.
481
00:32:56,603 --> 00:32:58,401
Lots to do, I'm working on it all.
482
00:32:58,483 --> 00:33:00,379
And I haven't forgotten
about your collar bones, Graham.
483
00:33:00,403 --> 00:33:01,779
Give me nine minutes,
484
00:33:01,803 --> 00:33:03,795
a bit of quiet,
and I'll be ready to roll.
485
00:33:04,643 --> 00:33:07,283
- Scout's honour.
- Hello?
486
00:33:07,843 --> 00:33:09,072
Yeah, Kevin.
487
00:33:09,323 --> 00:33:11,076
No. No, mate.
488
00:33:11,683 --> 00:33:13,322
That's exactly the sort of thing.
489
00:33:18,203 --> 00:33:21,082
No! Nuh-uh.
490
00:33:34,923 --> 00:33:36,357
Halloween's next month, mate.
491
00:33:47,203 --> 00:33:48,717
Eat my salad...
492
00:33:49,123 --> 00:33:50,955
Halloween!
493
00:34:19,403 --> 00:34:20,883
Hi. Us again.
494
00:34:24,723 --> 00:34:26,442
Now!
495
00:34:30,323 --> 00:34:31,962
Get in! It actually worked.
496
00:34:32,363 --> 00:34:34,116
Course it worked. I'm not an amateur.
497
00:34:34,243 --> 00:34:36,041
Overloaded its sockets,
stunned it for a bit.
498
00:34:36,123 --> 00:34:37,443
Not sure for how long, though.
499
00:34:37,523 --> 00:34:38,523
Best be quick.
500
00:34:38,603 --> 00:34:41,072
And thank you to Kevin the bus driver
501
00:34:41,163 --> 00:34:43,314
for location intel.
502
00:34:43,403 --> 00:34:44,883
See? Always ask a bus driver.
503
00:34:46,123 --> 00:34:49,639
Half-organic, half-machine.
Starts to make sense now.
504
00:34:51,643 --> 00:34:52,963
Wait.
505
00:34:54,003 --> 00:34:55,596
It's a Gathering Coil.
506
00:34:55,763 --> 00:34:57,720
No, dozens of Gathering Coils!
507
00:34:57,963 --> 00:35:01,513
These tentacley things, they're
creatures which gather information.
508
00:35:01,603 --> 00:35:05,040
They've been lashed together
and augmented into one super-creature.
509
00:35:05,283 --> 00:35:08,560
But why? What data are they gathering?
510
00:35:09,363 --> 00:35:10,363
Unless...
511
00:35:10,763 --> 00:35:12,720
So that's an alien species?
512
00:35:13,123 --> 00:35:14,123
Not really.
513
00:35:14,323 --> 00:35:16,963
More of a semi-species,
weaponised biotech.
514
00:35:17,083 --> 00:35:18,802
You said there were
two aliens in a battle.
515
00:35:19,083 --> 00:35:20,779
You're right, I did,
but now I think I'm wrong
516
00:35:20,803 --> 00:35:23,034
and I'm trying to catch up
with what that might mean.
517
00:35:24,363 --> 00:35:26,400
If I can access
the data it's gathered...
518
00:35:29,003 --> 00:35:30,835
Whoa!
519
00:35:31,523 --> 00:35:33,401
It's Karl from the train!
520
00:35:33,683 --> 00:35:36,755
Karl's the data! That's what
it was gathering on the train.
521
00:35:37,163 --> 00:35:38,995
But what would the alien want with him?
522
00:35:39,163 --> 00:35:41,553
Which one of you
should I kill first?
523
00:35:43,923 --> 00:35:46,313
I'm voting none of us.
Get behind me now.
524
00:35:48,443 --> 00:35:49,513
Stop right there.
525
00:35:49,603 --> 00:35:52,277
Come any further and we'll blast
whatever that thing is.
526
00:35:52,363 --> 00:35:55,197
You're interfering in things
you don't understand.
527
00:35:55,803 --> 00:35:57,476
Yeah, well, we all need a hobby.
528
00:35:57,643 --> 00:36:00,442
You're not human. Who are you?
529
00:36:00,603 --> 00:36:02,481
Me? I'm...
530
00:36:03,403 --> 00:36:05,440
Oh, it's gone again!
531
00:36:05,523 --> 00:36:08,277
I had it a minute ago. It's so annoying!
532
00:36:08,363 --> 00:36:10,320
Same question, back at you.
533
00:36:10,443 --> 00:36:13,356
No, in fact, before that,
because it's really bugging me...
534
00:36:13,443 --> 00:36:15,435
No, actually not bugging me,
offending me!
535
00:36:15,563 --> 00:36:17,475
Why the teeth?
536
00:36:17,563 --> 00:36:20,840
Bad enough you kill,
why take a tooth from the victim?
537
00:36:33,483 --> 00:36:37,602
A Stenza warrior wears his conquests.
538
00:36:40,403 --> 00:36:41,837
You may tell your children
539
00:36:41,923 --> 00:36:45,519
you were once privileged to encounter
Tzim-Sha of the Stenza.
540
00:36:47,283 --> 00:36:48,283
Tim Shaw?
541
00:36:49,523 --> 00:36:50,593
Tzim-Sha.
542
00:36:51,323 --> 00:36:52,837
- Tim Shaw?
- Tzim-Sha!
543
00:36:53,563 --> 00:36:57,000
Soon to be leader
of the Stenza warrior race,
544
00:36:57,123 --> 00:36:59,399
Conquerors of the Nine ystems.
545
00:36:59,483 --> 00:37:02,476
When you say "soon to be leader",
what are you now, the office junior?
546
00:37:02,643 --> 00:37:04,236
Hey, don't wind him up!
547
00:37:04,363 --> 00:37:06,241
Tonight is my challenge.
548
00:37:07,283 --> 00:37:10,037
Trace and obtain
the selected human trophy.
549
00:37:11,083 --> 00:37:13,439
It's a hunt. You're on a hunt!
550
00:37:13,563 --> 00:37:18,240
Well done. Your tiny mind
must be burning with such effort.
551
00:37:18,643 --> 00:37:20,157
Did he just say I had a small mind?
552
00:37:20,283 --> 00:37:24,482
The challenge is simple, our leaders
randomly designate a selected human.
553
00:37:24,923 --> 00:37:29,918
I'm sent here alone, no weapons,
no assistance.
554
00:37:31,083 --> 00:37:35,600
I must locate and obtain the trophy
and return home with it, victorious.
555
00:37:35,723 --> 00:37:40,081
By doing this, I ascend to leader.
556
00:37:40,803 --> 00:37:42,601
This is the ritual of the Stenza.
557
00:37:43,083 --> 00:37:44,563
This happened before.
558
00:37:45,483 --> 00:37:46,803
Rahul's sister.
559
00:37:47,003 --> 00:37:49,313
Earth is not a hunting ground.
560
00:37:50,083 --> 00:37:51,915
Access was granted.
561
00:37:52,883 --> 00:37:55,557
No, it wasn't.
It was a misunderstanding.
562
00:37:55,683 --> 00:37:58,152
Access revoked, as of now, by me.
563
00:37:58,683 --> 00:38:00,800
Just to pick up on one thing,
you don't mind, do you?
564
00:38:00,883 --> 00:38:05,878
You said the rules were,
"No weapons, no assistance".
565
00:38:06,163 --> 00:38:08,439
- Correct.
- How did you kill them?
566
00:38:08,683 --> 00:38:10,242
What caused the ice burns?
567
00:38:10,443 --> 00:38:13,163
We Stenza live in temperatures
far below this planet.
568
00:38:13,283 --> 00:38:16,833
One touch of my cold skin
will kill a human.
569
00:38:17,203 --> 00:38:19,638
So this super-powered Gathering Coil
right here,
570
00:38:19,723 --> 00:38:21,203
you're not meant to have it, are you?
571
00:38:21,283 --> 00:38:24,037
- The creature is irrelevant.
- I don't think it is.
572
00:38:24,603 --> 00:38:26,879
I think you smuggled it ahead of you.
573
00:38:27,323 --> 00:38:31,840
I think it located the "randomly
designated human" for you.
574
00:38:32,043 --> 00:38:34,558
I think you broke the rules.
575
00:38:35,003 --> 00:38:36,881
Some leader you're going to make.
576
00:38:37,123 --> 00:38:40,241
Tim Shaw is a big, blue cheat.
577
00:38:42,203 --> 00:38:43,637
Okay, fine, have it.
578
00:38:50,443 --> 00:38:51,638
What's it doing?
579
00:38:52,243 --> 00:38:54,394
Total transference.
580
00:39:02,483 --> 00:39:04,918
If you've finished,
let's be really clear.
581
00:39:05,003 --> 00:39:07,472
You're not taking any human
from Earth tonight.
582
00:39:07,563 --> 00:39:09,759
Leave now, or we're going to stop you.
583
00:39:10,083 --> 00:39:11,083
Good luck.
584
00:39:13,883 --> 00:39:16,398
No! Short-range teleport! Double cheat!
585
00:39:17,003 --> 00:39:18,483
Where have they gone?
586
00:39:18,603 --> 00:39:20,515
- To hunt.
- Hunt who?
587
00:39:20,763 --> 00:39:21,799
Isn't it obvious?
588
00:39:25,083 --> 00:39:27,996
- I am special.
- I am special.
589
00:39:28,843 --> 00:39:31,153
- I am valued.
- I am valued.
590
00:39:31,523 --> 00:39:36,314
- Somebody out there wants me.
- Somebody out there wants me.
591
00:39:51,923 --> 00:39:54,677
You stay up too late, madam.
592
00:39:54,763 --> 00:39:58,439
Let your mum get some sleep,
she works very hard for you.
593
00:39:59,283 --> 00:40:02,082
Thank you. I like it that you called me.
594
00:40:02,243 --> 00:40:04,121
Not every granddad's this lucky.
595
00:40:08,563 --> 00:40:10,361
Daisy, love, I've got to go now.
596
00:40:10,803 --> 00:40:12,078
I love you loads.
597
00:40:18,963 --> 00:40:21,239
What do you think you're...
598
00:40:37,003 --> 00:40:38,801
Karl's number's
going straight to voicemail.
599
00:40:38,883 --> 00:40:42,479
Got him. Karl Wright,
operator for Skylark Building Services.
600
00:40:42,843 --> 00:40:44,675
I know where their site is.
It ain't far.
601
00:40:44,763 --> 00:40:46,561
Grace, next right, love.
602
00:40:59,643 --> 00:41:02,920
Dennis, there's someone
climbing up to my cab.
603
00:41:03,803 --> 00:41:05,032
Dennis.
604
00:41:05,683 --> 00:41:06,753
Dennis, it's Karl!
605
00:41:22,203 --> 00:41:24,923
Dennis, I need help!
Somebody's on my crane!.
606
00:41:25,003 --> 00:41:27,438
Oh, great. Karl's a crane operator.
607
00:41:27,563 --> 00:41:28,633
He would be, wouldn't he?
608
00:41:30,203 --> 00:41:31,523
It's over there.
609
00:41:31,603 --> 00:41:33,243
That creature's guarding
the bottom of it.
610
00:41:33,523 --> 00:41:35,879
Graham, Grace,
I need you to take this equipment
611
00:41:35,963 --> 00:41:37,219
and get everybody off this site.
612
00:41:37,243 --> 00:41:38,882
Don't care how, use your initiative.
613
00:41:39,203 --> 00:41:41,479
Do not come back in, understand?
614
00:41:42,843 --> 00:41:44,800
Ryan, Yaz,
615
00:41:44,883 --> 00:41:47,000
how are you with machinery
616
00:41:47,083 --> 00:41:48,437
and heights?
617
00:41:59,483 --> 00:42:02,954
That tentacley thing is guarding
Karl's crane, so we go up this one.
618
00:42:04,283 --> 00:42:05,683
What do we do when we get up there?
619
00:42:05,803 --> 00:42:07,522
Don't worry, I've got a plan.
620
00:42:07,603 --> 00:42:08,639
Really?
621
00:42:09,083 --> 00:42:11,837
Well, I will have by the time
we get to the top.
622
00:42:17,883 --> 00:42:19,522
Are you all right with this?
623
00:42:19,603 --> 00:42:21,993
Because if it's a problem
you don't have to do it.
624
00:42:22,083 --> 00:42:23,961
I do. I can do this.
625
00:42:31,923 --> 00:42:33,596
Thank you very much.
Total site shutdown.
626
00:42:33,723 --> 00:42:34,952
Quick as you can, please.
627
00:42:35,043 --> 00:42:36,363
Thank you. Major power issues.
628
00:42:36,443 --> 00:42:39,038
Very serious.
Emergency services on the way.
629
00:42:39,163 --> 00:42:41,678
Offsite immediately, please.
Matter of urgency.
630
00:42:44,163 --> 00:42:45,563
You can't come up here.
631
00:42:45,723 --> 00:42:47,203
Turn around, please.
632
00:42:47,883 --> 00:42:51,001
- Go on!
- Oi! Karl from the train!
633
00:42:52,243 --> 00:42:55,600
Up and over! Up and over!
634
00:42:56,083 --> 00:42:57,563
You have got to be kidding.
635
00:43:01,883 --> 00:43:05,001
I am valued. I am special.
636
00:43:30,843 --> 00:43:32,755
Ryan, are you okay?
637
00:43:33,043 --> 00:43:34,523
Yeah.
638
00:44:10,523 --> 00:44:13,960
I am confident. I achieve my goals.
I achieve my goals.
639
00:44:15,163 --> 00:44:17,473
Oh, we made it!
640
00:44:18,003 --> 00:44:20,757
Oh! Oh, no, no, no!
It's way too high up here.
641
00:44:20,843 --> 00:44:22,563
What's the plan?
You said you'd have a plan.
642
00:44:22,643 --> 00:44:24,999
Nearly. Nearly, nearly.
643
00:44:26,083 --> 00:44:28,803
I got one. I climb on
to the arm of this crane,
644
00:44:28,883 --> 00:44:31,159
you swing the arm round
next to Karl's crane.
645
00:44:31,243 --> 00:44:32,979
- Oh, no, you're kidding!
- Karl steps across,
646
00:44:33,003 --> 00:44:34,562
you swing the arm my way.
647
00:44:34,643 --> 00:44:37,379
I get him back in here, all back down
for a cuppa and a fried egg sandwich.
648
00:44:37,403 --> 00:44:40,123
I'm really craving a fried egg sandwich.
Simple, no?
649
00:44:40,723 --> 00:44:42,794
- Not really.
- All right. It's a work in progress.
650
00:44:42,883 --> 00:44:44,636
But so is life. It'll be fine.
651
00:44:44,723 --> 00:44:47,477
Ooh, I got these downstairs.
One must work.
652
00:44:47,563 --> 00:44:49,873
You can figure out how to work a crane,
right? Go.
653
00:44:59,643 --> 00:45:01,441
Yup. Way too high.
654
00:45:07,363 --> 00:45:11,437
Grace, she explicitly said
not to come back and it's not safe!
655
00:45:12,243 --> 00:45:14,803
Look, it swapped cranes.
It's trying to bring it down.
656
00:45:15,123 --> 00:45:16,762
- We have to stop it.
- Huh?
657
00:45:18,763 --> 00:45:19,763
Oh!
658
00:45:31,643 --> 00:45:33,475
Last one.
659
00:45:33,563 --> 00:45:35,282
Get in!
660
00:45:36,523 --> 00:45:39,357
Okay, now we just need to swing the arm
around to meet that one.
661
00:45:39,443 --> 00:45:41,514
Right, I think this shows us. Ready?
662
00:45:41,803 --> 00:45:43,442
Every day's a learning day.
663
00:45:46,043 --> 00:45:48,603
Wrong way! Wrong way!
664
00:45:48,963 --> 00:45:49,999
Wrong way. Wrong way!
665
00:45:50,523 --> 00:45:51,593
I know, shut up!
666
00:46:01,603 --> 00:46:02,957
Higher. Again.
667
00:46:03,363 --> 00:46:04,763
What's going on?
668
00:46:04,963 --> 00:46:08,320
When the arms line up just step across.
669
00:46:17,723 --> 00:46:19,919
Whoa! Ahhh! Oh.
670
00:46:22,243 --> 00:46:24,678
How am I supposed to get
across there now?
671
00:46:25,603 --> 00:46:30,120
When I said "step", obviously,
I meant jump. Jump across.
672
00:46:30,363 --> 00:46:33,003
- I can't do that!
- Of course you can.
673
00:46:33,083 --> 00:46:34,961
Stand up, quick jump.
674
00:46:35,403 --> 00:46:36,996
Chop chop. I'll catch you.
675
00:46:37,163 --> 00:46:39,758
I don't know.
I'm not great with heights.
676
00:46:40,283 --> 00:46:43,196
- What?
- It's my dad's company.
677
00:46:47,683 --> 00:46:49,003
Pop on over.
678
00:46:49,443 --> 00:46:51,560
Okay.
679
00:46:51,923 --> 00:46:54,040
- I am special.
- Yes, you are.
680
00:46:54,243 --> 00:46:55,802
I am brave
681
00:46:57,043 --> 00:46:59,160
and I'm gonna jump!
682
00:46:59,283 --> 00:47:01,957
No time like the present.
683
00:47:13,723 --> 00:47:15,282
Let him go!
684
00:47:16,203 --> 00:47:18,320
I'm sorry.
685
00:47:22,443 --> 00:47:23,843
If you want something doing.
686
00:47:24,083 --> 00:47:25,676
Please!
687
00:47:27,723 --> 00:47:28,793
Help!
688
00:47:32,043 --> 00:47:33,716
Oh, my God.
689
00:47:48,083 --> 00:47:50,359
These legs definitely used to be longer.
690
00:47:57,163 --> 00:47:59,632
Oi! Tim Shaw!
691
00:48:00,083 --> 00:48:01,722
You stop right there.
692
00:48:12,123 --> 00:48:14,274
Ohh! He's got a face of teeth!
693
00:48:14,363 --> 00:48:16,594
I know. I've got this.
694
00:48:17,243 --> 00:48:20,793
Let him go or I destroy...
695
00:48:20,883 --> 00:48:22,602
this.
696
00:48:23,683 --> 00:48:25,914
I really need a new coat.
697
00:48:29,803 --> 00:48:31,442
This.
698
00:48:32,363 --> 00:48:34,195
The recall from the pod
you travelled in.
699
00:48:34,923 --> 00:48:36,152
I took it out.
700
00:48:36,243 --> 00:48:38,121
Without this, you can't get home.
701
00:48:39,283 --> 00:48:41,843
Yeah, see? Now you're worried.
702
00:48:43,403 --> 00:48:45,201
If I fall, this falls with me.
703
00:48:46,323 --> 00:48:47,837
Then you're stuck.
704
00:48:51,243 --> 00:48:53,121
Yeah?
705
00:48:53,283 --> 00:48:54,763
- Yeah.
- Come on.
706
00:48:56,403 --> 00:48:59,282
What do you do with them,
your human trophies?
707
00:49:00,843 --> 00:49:04,883
They're held in stasis
in our trophy chambers
708
00:49:05,163 --> 00:49:07,632
on the cusp between life and death.
709
00:49:08,043 --> 00:49:09,557
Left to rot?
710
00:49:10,403 --> 00:49:11,996
How completely obscene.
711
00:49:12,283 --> 00:49:13,876
They're not important.
712
00:49:14,003 --> 00:49:16,518
Hey, I'm important.
713
00:49:17,123 --> 00:49:19,592
If I don't stop you,
your people will keep doing this.
714
00:49:20,843 --> 00:49:23,358
Give me the circuit...
715
00:49:23,603 --> 00:49:25,754
...or I detonate the bombs
placed in your friends.
716
00:49:26,283 --> 00:49:27,399
More weapons.
717
00:49:27,643 --> 00:49:29,794
- Did your pet put one in Karl too?
- What?
718
00:49:29,963 --> 00:49:32,353
There was no need. He was tagged.
719
00:49:33,123 --> 00:49:34,716
He is the trophy.
720
00:49:34,803 --> 00:49:37,477
I thought as much.
Right, you detonate the bombs,
721
00:49:38,283 --> 00:49:39,922
I'll destroy the recall.
722
00:49:41,083 --> 00:49:43,962
So what are we going to do?
723
00:49:45,523 --> 00:49:47,037
Right.
724
00:49:47,123 --> 00:49:49,884
You rewired the house, so you sort
things out this end, I'll climb up.
725
00:49:49,963 --> 00:49:51,083
I don't want you doing that.
726
00:49:51,163 --> 00:49:54,156
Graham, Ryan's in danger.
We don't have time to argue.
727
00:49:54,243 --> 00:49:56,121
- Give me the signal when you're ready.
- Okay.
728
00:50:00,963 --> 00:50:02,761
Is it wrong to be enjoying this?
729
00:50:02,843 --> 00:50:05,199
Yes!
730
00:50:14,723 --> 00:50:16,601
Poor Tim Shaw,
731
00:50:16,843 --> 00:50:20,359
the wannabe leader who has to cheat
because he knows he's unworthy.
732
00:50:20,483 --> 00:50:22,281
See, that's why I know
you won't detonate.
733
00:50:22,723 --> 00:50:24,476
Although, you could prove me wrong.
734
00:50:24,883 --> 00:50:29,036
Because we're all capable
of the most incredible change.
735
00:50:29,923 --> 00:50:34,042
We can evolve while still staying true
to who we are.
736
00:50:34,123 --> 00:50:38,914
We can honour who we've been
and choose who we want to be next.
737
00:50:39,003 --> 00:50:41,120
Now's your chance. How about it?
738
00:50:43,323 --> 00:50:44,916
Who are you?
739
00:50:45,163 --> 00:50:47,553
Oh, yes, I'm glad you asked that again.
740
00:50:47,643 --> 00:50:50,795
Bit of adrenaline, dash of outrage,
and a hint of panic
741
00:50:50,923 --> 00:50:52,642
knitted my brain back together.
742
00:50:53,283 --> 00:50:55,036
I know exactly who I am.
743
00:50:56,243 --> 00:50:57,438
I'm the Doctor.
744
00:50:58,443 --> 00:51:01,242
Sorting out fair play
throughout the universe.
745
00:51:01,323 --> 00:51:06,159
Now, please, get off this planet
while you still have a choice.
746
00:51:07,323 --> 00:51:08,757
I choose to win.
747
00:51:18,123 --> 00:51:22,197
Sorry. I removed those nasty little
things from my friends.
748
00:51:22,843 --> 00:51:24,779
Swiss Army sonic.
749
00:51:24,803 --> 00:51:26,874
Now with added Sheffield Steel.
750
00:51:27,643 --> 00:51:29,953
And I implanted them back
in your creature.
751
00:51:32,523 --> 00:51:35,322
Transference wasn't just data,
it was physical.
752
00:51:35,403 --> 00:51:37,554
You got everything transferred to you
753
00:51:37,843 --> 00:51:40,517
including five tiny bombs.
754
00:51:41,003 --> 00:51:43,518
You had a choice.
You did this to yourself.
755
00:51:45,163 --> 00:51:47,120
Go home.
756
00:51:55,083 --> 00:51:56,676
I am important!
757
00:51:56,763 --> 00:51:58,482
You had no right to do that.
758
00:51:59,443 --> 00:52:01,036
Put a bomb in me, would you?
759
00:52:03,523 --> 00:52:05,276
Now, Graham!
760
00:52:10,803 --> 00:52:12,237
It's working!
761
00:52:32,043 --> 00:52:34,399
- Don't be cross with me.
- I'm not cross, baby.
762
00:52:34,603 --> 00:52:36,083
I'm not cross.
763
00:52:37,403 --> 00:52:39,281
Promise me
764
00:52:40,323 --> 00:52:43,043
- you won't be scared...
- What? What do you mean?
765
00:52:44,403 --> 00:52:46,156
...without me.
766
00:52:49,123 --> 00:52:50,123
Grace.
767
00:52:51,043 --> 00:52:52,477
Grace.
768
00:53:15,683 --> 00:53:17,339
So today
I want to talk about
769
00:53:17,363 --> 00:53:18,843
the greatest woman I ever met.
770
00:53:20,643 --> 00:53:23,681
Smart, funny, caring.
771
00:53:24,643 --> 00:53:25,643
Proper special.
772
00:53:28,323 --> 00:53:29,323
My nan.
773
00:53:31,923 --> 00:53:34,358
Because, er, she died.
774
00:53:39,763 --> 00:53:41,720
First my mum six years ago
and now my nan.
775
00:53:43,723 --> 00:53:45,715
It's like the best people
get taken first.
776
00:53:46,283 --> 00:53:47,876
I had a lot to learn from her.
777
00:53:48,283 --> 00:53:49,763
And I was looking forward to that.
778
00:53:53,883 --> 00:53:56,762
She died like she lived,
trying to help other people.
779
00:54:00,003 --> 00:54:01,437
I love you, Nan.
780
00:54:01,683 --> 00:54:03,163
And tomorrow
781
00:54:03,763 --> 00:54:05,641
I'm going out there for you.
782
00:54:36,283 --> 00:54:38,639
Three, two, one.
783
00:55:17,603 --> 00:55:19,401
What time did your dad say
he'd get here?
784
00:55:19,483 --> 00:55:20,917
Two hours ago.
785
00:55:21,923 --> 00:55:24,233
- If he said he'll come...
- He says a lot of things.
786
00:55:27,243 --> 00:55:29,075
He's never been the best
at being reliable.
787
00:55:35,283 --> 00:55:37,195
I mean, how can he not be here?
788
00:55:38,483 --> 00:55:39,997
She's his mum.
789
00:55:40,803 --> 00:55:42,237
She would have wanted him here.
790
00:55:44,523 --> 00:55:46,196
I want him here.
791
00:55:52,483 --> 00:55:55,635
Lots of you knew Grace
longer than me,
792
00:55:56,923 --> 00:56:02,078
so I can't stand here and pretend
to know everything about her.
793
00:56:05,443 --> 00:56:07,241
I wasn't her first husband, but,
794
00:56:08,643 --> 00:56:10,794
she said I would do
for a second attempt.
795
00:56:13,723 --> 00:56:16,921
I can only tell you
about the Grace I met
796
00:56:18,883 --> 00:56:21,398
when I thought I didn't have
much time left.
797
00:56:25,763 --> 00:56:27,243
The, er...
798
00:56:27,843 --> 00:56:30,642
The Grace that showed me life
had more to offer.
799
00:56:32,003 --> 00:56:33,073
And...
800
00:56:36,123 --> 00:56:39,560
And I know that if she was here now
she would tell us not to be so sad.
801
00:56:40,603 --> 00:56:45,234
You see, I can hear her saying to me,
"Graham, we had three glorious years.
802
00:56:47,723 --> 00:56:49,680
"What are you complaining about?"
803
00:56:52,363 --> 00:56:54,355
I'm complaining because I wanted more.
804
00:56:56,123 --> 00:56:58,843
You see, Grace was a better person
than I could ever be.
805
00:57:04,323 --> 00:57:06,633
And I should have gone
806
00:57:08,843 --> 00:57:10,402
and Grace should still be here.
807
00:57:21,043 --> 00:57:25,162
What did you mean in your speech,
you thought you'd "run out of time"?
808
00:57:25,243 --> 00:57:26,836
Oh, well, I, erm...
809
00:57:27,083 --> 00:57:28,915
I had cancer, and, er...
810
00:57:29,003 --> 00:57:32,075
Well, strictly speaking,
I'm still in remission.
811
00:57:32,403 --> 00:57:33,803
Three years gone.
812
00:57:34,643 --> 00:57:39,354
And, er, Grace was my chemo nurse,
that's where we met and fell in love.
813
00:57:40,963 --> 00:57:43,558
So, by rights, I...
I shouldn't even be here.
814
00:57:46,803 --> 00:57:47,953
Have you got family?
815
00:57:50,443 --> 00:57:51,443
No.
816
00:57:52,283 --> 00:57:53,763
Lost them a long time ago.
817
00:57:54,883 --> 00:57:55,999
How do you cope with that?
818
00:57:58,563 --> 00:57:59,997
I carry them with me.
819
00:58:01,283 --> 00:58:04,355
What they would have thought
and said and done.
820
00:58:05,243 --> 00:58:06,882
Make them a part of who I am.
821
00:58:07,203 --> 00:58:10,162
So even though they're gone from
the world, they're never gone from me.
822
00:58:11,483 --> 00:58:13,323
That's the sort of thing
Grace would have said.
823
00:58:15,443 --> 00:58:18,834
So everything we saw,
everything we've lied to people about,
824
00:58:19,803 --> 00:58:21,157
is this normal for you?
825
00:58:23,003 --> 00:58:24,278
I'm just a traveller.
826
00:58:25,243 --> 00:58:27,712
Sometimes I see things need fixin'.
827
00:58:27,803 --> 00:58:29,123
I do what I can.
828
00:58:31,883 --> 00:58:35,797
Except, right now,
I'm a traveller without a ship.
829
00:58:35,883 --> 00:58:37,237
I stayed too long.
830
00:58:37,323 --> 00:58:38,962
I should get back to finding my TARDIS.
831
00:58:39,163 --> 00:58:42,122
Doctor, can I just say
832
00:58:43,283 --> 00:58:45,003
you really need
to get out of those clothes.
833
00:58:47,483 --> 00:58:49,554
Right, yeah.
834
00:58:50,323 --> 00:58:52,792
It's been a long time
since I bought women's clothes.
835
00:58:56,763 --> 00:58:58,322
Er, not that.
836
00:58:59,363 --> 00:59:00,513
Not that.
837
00:59:00,923 --> 00:59:01,993
Pfft. Not that!
838
00:59:03,163 --> 00:59:04,597
Ah! Not that.
839
00:59:05,883 --> 00:59:08,717
Yes, now that's what I want!
840
00:59:12,603 --> 00:59:13,878
That's what you're going with?
841
00:59:13,963 --> 00:59:15,283
Yup.
842
00:59:15,363 --> 00:59:16,843
Got any cash? Empty pockets.
843
00:59:18,883 --> 00:59:21,523
Also, I've been thinking
about my TARDIS.
844
00:59:21,603 --> 00:59:23,799
Do you think you guys
might be able to help me?
845
00:59:40,763 --> 00:59:43,437
How long have we got to stand here for?
I'm getting cramp.
846
00:59:43,523 --> 00:59:46,038
Seriously, Graham,
trying to concentrate here.
847
00:59:46,763 --> 00:59:48,059
Do you understand what she's doing?
848
00:59:48,083 --> 00:59:50,393
My ship uses
a particular type of energy.
849
00:59:50,483 --> 00:59:52,998
I've tracked that energy trail
from the moment I lost it
850
00:59:53,083 --> 00:59:54,199
to where it is now.
851
00:59:54,283 --> 00:59:56,798
Now, given this is a transport pod
852
00:59:56,883 --> 00:59:58,699
I'm configuring it...
853
00:59:58,723 --> 01:00:02,239
...to send me to the planet
where my ship seems to have ended up.
854
01:00:02,523 --> 01:00:04,276
You're going to another planet?
855
01:00:04,363 --> 01:00:07,401
Well, I'm trying to, except
Stenza technology is really annoying
856
01:00:07,643 --> 01:00:09,396
and super hard to decipher.
857
01:00:09,883 --> 01:00:12,637
Hundred and thirty-nine layers,
seven of which don't make sense.
858
01:00:13,163 --> 01:00:15,314
- Right. Graham...
- Yeah?
859
01:00:15,403 --> 01:00:17,315
- Clamp those onto there.
- All right.
860
01:00:18,043 --> 01:00:21,400
Yaz, throw the cable on to the top.
Ryan, you turn on the switch.
861
01:00:21,523 --> 01:00:22,957
All right.
862
01:00:23,723 --> 01:00:26,841
Okay, you three,
I'm almost going to miss you.
863
01:00:29,563 --> 01:00:30,563
That's it.
864
01:00:30,683 --> 01:00:31,833
It's connected up.
865
01:00:32,043 --> 01:00:33,043
This should work.
866
01:00:33,363 --> 01:00:34,363
Oh.
867
01:00:37,083 --> 01:00:38,358
Moment of truth, then.
868
01:00:39,003 --> 01:00:40,153
Wish me luck.
869
01:00:44,403 --> 01:00:45,598
And goodbye.
870
01:00:48,203 --> 01:00:49,557
Oh, deep breath.
871
01:00:50,123 --> 01:00:52,592
Not you lot, me.
872
01:01:57,883 --> 01:02:00,000
Is anyone excited?
Because I'm really excited.
873
01:02:55,083 --> 01:02:56,836
Right. Let's get a shift on!