1 00:00:11,520 --> 00:00:12,880 Först har vi en ton. 2 00:00:15,720 --> 00:00:17,200 Sen har vi flera toner. 3 00:00:24,080 --> 00:00:26,280 Sen har vi en melodi. 4 00:00:30,920 --> 00:00:34,400 Beethoven skrev den här när han insåg att han började bli döv. 5 00:00:35,640 --> 00:00:38,720 Allt detta raseri och ursinne, 6 00:00:39,560 --> 00:00:42,840 och ur det kommer nånting vackert. 7 00:00:44,720 --> 00:00:46,320 Tråkar jag ut dig, Henry? 8 00:00:46,320 --> 00:00:48,240 Det låter lite trist. 9 00:00:48,880 --> 00:00:50,400 Spela nåt spännande, sir. 10 00:00:51,320 --> 00:00:53,080 Det finns nåt du kanske gillar. 11 00:00:53,080 --> 00:00:54,560 Det kallas djävulsintervallet. 12 00:00:54,560 --> 00:00:55,680 Berätta mer, sir. 13 00:00:56,600 --> 00:01:00,960 Det förbjöds av kyrkan på medeltiden eftersom det kunde locka fram djävulen. 14 00:01:06,120 --> 00:01:07,760 Man ryser, inte sant? 15 00:01:07,760 --> 00:01:12,400 Tekniskt sett kallas det tritonus, men i ett sammanhang så... 16 00:01:25,760 --> 00:01:27,400 Jösses. Åh, herregud. 17 00:01:29,200 --> 00:01:30,200 Va? 18 00:01:33,360 --> 00:01:34,720 Är det nån som skämtar? 19 00:01:48,880 --> 00:01:50,800 - Henry, bort från honom. - Hen. 20 00:01:50,800 --> 00:01:52,080 - Va? - Jag. 21 00:01:52,080 --> 00:01:53,600 - Va? - Jag är hen. 22 00:01:53,600 --> 00:01:55,840 - Du är vem? -"Du är vem?" 23 00:01:57,120 --> 00:01:59,240 Kul att se dig igen. 24 00:01:59,880 --> 00:02:01,040 Känner ni varann? 25 00:02:01,040 --> 00:02:02,440 Det är min pappa. 26 00:02:02,440 --> 00:02:03,600 Var inte löjlig nu. 27 00:02:03,600 --> 00:02:05,200 Du kollade inte mitt namn, sir. 28 00:02:05,720 --> 00:02:09,160 Det är klart att jag gjorde. Det är Henry... Vad var det? Henry... 29 00:02:10,320 --> 00:02:11,920 "Henry Arbinger". Just det. 30 00:02:15,560 --> 00:02:17,640 Harbinger – en budbärare. 31 00:02:19,600 --> 00:02:22,160 Se honom som mitt preludium. 32 00:02:22,160 --> 00:02:25,360 Och nu har han sjungit sista versen. 33 00:02:27,480 --> 00:02:28,840 Vem är du? 34 00:02:28,840 --> 00:02:33,640 Jag kallas Maestro. 35 00:02:33,640 --> 00:02:35,640 Men vad är du? 36 00:02:35,640 --> 00:02:38,480 Jag är... 37 00:02:39,840 --> 00:02:41,520 musiken. 38 00:02:43,800 --> 00:02:49,000 Och du, mr Timothy Drake, är ett geni. 39 00:02:50,040 --> 00:02:51,080 Var inte löjlig. 40 00:02:51,080 --> 00:02:55,920 Du är den främsta kompositören nånsin. 41 00:02:57,160 --> 00:02:59,800 Smart nog att hitta det glömda intervallet. 42 00:02:59,800 --> 00:03:04,680 Men det är sorgligt, Timothy. 43 00:03:05,960 --> 00:03:07,720 Du hade aldrig mycket tur. 44 00:03:08,320 --> 00:03:11,600 Du fick inget genombrott. 45 00:03:12,200 --> 00:03:13,200 Nej. 46 00:03:13,200 --> 00:03:15,800 Du har rätt. Ingen förstod mig. 47 00:03:15,800 --> 00:03:22,640 Alla dessa melodier kvävda och strypta inom dig. 48 00:03:23,920 --> 00:03:30,480 Alla sånger du aldrig sjöng, de finns där inne, 49 00:03:31,200 --> 00:03:38,000 lindade runt ditt hjärta som fortfarande slår. 50 00:03:38,760 --> 00:03:44,920 Lindade så hårt. 51 00:03:48,000 --> 00:03:50,560 Vill du att jag ska befria dem? 52 00:03:51,160 --> 00:03:53,800 Ja, det skulle jag vilja. Ja. 53 00:03:54,960 --> 00:03:59,480 Musik, Maestro. Varsågod. 54 00:04:40,640 --> 00:04:41,880 Och nu... 55 00:05:30,200 --> 00:05:31,680 Jag vill se 56 00:05:32,400 --> 00:05:37,880 Beatles när de spelar in sitt första album. 57 00:05:41,680 --> 00:05:43,320 {\an8}- Allvarligt? - Du frågade. 58 00:05:43,320 --> 00:05:47,920 {\an8}Jag vill resa dit, för min mamma hade en väninna, Claire. 59 00:05:47,920 --> 00:05:50,320 {\an8}Jag gillade Claire och hon gillade vinylskivor. 60 00:05:50,320 --> 00:05:53,760 {\an8}Hon hade alla Beatles-album, så vi spelade dem efter skolan. 61 00:05:53,760 --> 00:05:55,160 {\an8}Jag var tio år. 62 00:05:55,160 --> 00:05:57,040 {\an8}Vi hade Revolver, White Album... 63 00:05:57,040 --> 00:05:59,880 {\an8}Ja, det är dit jag skulle vilja resa. 64 00:06:03,360 --> 00:06:08,200 {\an8}Det är underbart. 65 00:06:08,200 --> 00:06:09,840 Vänta, allvarligt? 66 00:06:09,840 --> 00:06:11,760 Folk brukar säga Titanic. 67 00:06:11,760 --> 00:06:13,720 Eller Mars. Eller Betlehem. 68 00:06:13,720 --> 00:06:15,880 Men Beatles! 69 00:06:15,880 --> 00:06:18,280 Varför har jag aldrig gjort det förut? 70 00:06:18,280 --> 00:06:19,440 Kom igen! 71 00:06:23,680 --> 00:06:25,720 11 februari 1963. 72 00:06:25,720 --> 00:06:27,880 Aldrig. Allvarligt? 73 00:06:29,680 --> 00:06:31,040 Vänta, vänta, vänta. 74 00:06:31,040 --> 00:06:34,240 Om vi är på 60-talet, mina kläder, då? 75 00:06:37,160 --> 00:06:38,880 Bra tänkt. 76 00:06:38,880 --> 00:06:40,560 Du kan få go-go-stövlar. 77 00:06:40,560 --> 00:06:42,640 - Jag har eyeliner. - Eyeliner! 78 00:06:42,640 --> 00:06:45,600 Jag vill ha hövålmsfrisyr. 79 00:06:45,600 --> 00:06:47,560 Jag har massor av peruker. 80 00:07:13,360 --> 00:07:16,040 {\an8}1963. 81 00:07:18,160 --> 00:07:19,440 Det är inte sant! 82 00:07:20,040 --> 00:07:21,560 Det är som skivomslaget. 83 00:07:22,240 --> 00:07:24,040 Det här är toppen! 84 00:07:24,040 --> 00:07:26,840 - Titta på bilarna. - Åh, kom igen! 85 00:07:35,600 --> 00:07:37,840 Abbey Road Studios! 86 00:07:37,840 --> 00:07:39,440 Men det heter inte så än. 87 00:07:39,440 --> 00:07:45,280 Nu, år 1963, är det EMI Recording Studios. 88 00:07:49,480 --> 00:07:51,240 Hur kommer vi in? 89 00:07:51,240 --> 00:07:52,640 Undrar de inte vilka vi är? 90 00:07:56,280 --> 00:07:59,520 Hej. Janet sa att vi kunde ta över, så du kan ta tio minuters rast. 91 00:07:59,520 --> 00:08:03,280 Okej. Tack. Så snällt. 92 00:08:04,640 --> 00:08:08,160 Japp. Det finns alltid en Janet. Och alla vill ha en kopp te. 93 00:08:08,160 --> 00:08:09,240 Smart. 94 00:08:11,840 --> 00:08:13,600 INSPELNINGSSTUDIO 95 00:08:15,000 --> 00:08:16,360 God morgon. 96 00:08:16,360 --> 00:08:17,440 En kopp te? 97 00:08:19,080 --> 00:08:21,320 Ja. Starkt te. Två socker. 98 00:08:22,920 --> 00:08:24,080 Vill ni ha nåt, killar? 99 00:08:24,080 --> 00:08:27,000 Jag är okej. Kanske nåt starkare senare. 100 00:08:27,000 --> 00:08:29,040 - Vad säger du, John? - Så ska det låta, Paul. 101 00:08:29,040 --> 00:08:31,040 Jag vill bara ha en god natts sömn. 102 00:08:31,040 --> 00:08:33,320 Om du spelar så där somnar vi allihop. 103 00:08:33,840 --> 00:08:35,360 Okej. Vi tar om det från början. 104 00:08:35,360 --> 00:08:39,320 - Jag tyckte att refrängen... Gå in direkt. - Som du vill, boss. 105 00:08:39,320 --> 00:08:42,640 Snabba på, då, George. Jag får bara sju pund om dagen. 106 00:08:43,960 --> 00:08:45,240 - Lycka till. - Tack. 107 00:08:47,800 --> 00:08:49,440 Inspelning startar. 108 00:08:49,440 --> 00:08:51,760 Tre, två, ett. 109 00:09:24,320 --> 00:09:26,560 Hej. Ignorera oss. En kopp te. 110 00:09:26,560 --> 00:09:27,640 Okej. 111 00:09:28,520 --> 00:09:30,360 Vi tar det från andra refrängen. 112 00:09:30,360 --> 00:09:32,280 Ta de fyra sista takterna av versen. 113 00:09:32,280 --> 00:09:33,720 Lycka till, Cilla. 114 00:09:33,720 --> 00:09:35,080 Svik mig inte nu, Cilla. 115 00:09:35,080 --> 00:09:36,880 Tre, två, ett. 116 00:09:54,840 --> 00:09:56,720 Åh, Cilla. 117 00:09:59,640 --> 00:10:00,800 Bry er inte om oss. 118 00:10:02,520 --> 00:10:04,680 Inspelning startar. 119 00:10:20,840 --> 00:10:21,880 Titta på dem. 120 00:10:23,520 --> 00:10:25,040 Allt är trist. 121 00:10:25,960 --> 00:10:28,520 Ingen nynnar. Ingen visslar. 122 00:10:28,520 --> 00:10:30,000 Ingen stampar takten. 123 00:10:30,000 --> 00:10:31,440 Jag fattar inte. 124 00:10:32,200 --> 00:10:33,200 Musik är inte... 125 00:10:34,360 --> 00:10:36,640 Man kan inte tappa den, eller stjäla eller döda den. 126 00:10:36,640 --> 00:10:37,720 Den är naturlig. 127 00:10:37,720 --> 00:10:40,800 Man får musik när vinden blåser i träden. 128 00:10:40,800 --> 00:10:42,560 Det kallas eoliska toner. 129 00:10:43,080 --> 00:10:44,080 Musiken... 130 00:10:44,080 --> 00:10:47,720 Musik är den högsta formen av tänkande. Om det försvinner... 131 00:10:47,720 --> 00:10:49,120 CHRUSJTJOV HOTAR FINLAND 132 00:10:49,120 --> 00:10:51,320 Finland? Det hände aldrig. 133 00:10:54,000 --> 00:10:56,600 Om musiken är borta har allt annat förändrats. 134 00:10:57,200 --> 00:10:59,560 Hela mänskligheten tar en annan väg. 135 00:10:59,560 --> 00:11:01,240 Okej, så vad gör vi? 136 00:11:01,240 --> 00:11:03,320 Du tar John Lennon. Jag tar Paul McCartney. 137 00:11:03,320 --> 00:11:05,760 Ta reda på vad som hände och när det hände. 138 00:11:07,120 --> 00:11:09,280 Två koppar te. 139 00:11:09,280 --> 00:11:11,160 Två shilling och sex pence. 140 00:11:11,160 --> 00:11:12,640 Hur mycket? 141 00:11:12,640 --> 00:11:14,400 - Vilket ockerpris. - Ockerpris. 142 00:11:14,400 --> 00:11:16,120 Det eller inget, gumman. 143 00:11:16,640 --> 00:11:18,520 Det är rena rånet. 144 00:11:19,400 --> 00:11:23,200 Jag är som Margaret Lockwood i The Wicked Lady. 145 00:11:23,200 --> 00:11:24,800 Hon var nåt extra. 146 00:11:25,480 --> 00:11:26,760 Ståtlig. 147 00:11:26,760 --> 00:11:28,440 Ursäkta. Vänta, Paul. 148 00:11:29,360 --> 00:11:30,800 Får jag prata med dig? 149 00:11:30,800 --> 00:11:33,560 Jag har en kopp te åt dig. Mr Epstein skickade mig. 150 00:11:34,760 --> 00:11:36,000 Okej. 151 00:11:36,600 --> 00:11:39,560 Du skriver låtarna åt bandet, va? 152 00:11:40,320 --> 00:11:41,840 De är inte så bra, eller hur? 153 00:11:45,160 --> 00:11:46,440 Nej. Nej. 154 00:11:46,440 --> 00:11:47,520 Bra. 155 00:11:48,360 --> 00:11:50,200 Det är bra. Det är som det ska vara. 156 00:11:50,720 --> 00:11:53,720 Det är inte som förr när vi hade vals och fandango och sånt. 157 00:11:53,720 --> 00:11:55,680 Så det fanns valser? 158 00:11:55,680 --> 00:11:57,560 När slutade man med dem? 159 00:11:58,360 --> 00:12:01,280 Vet inte. För länge sen. 20- eller 30-talet? 160 00:12:01,280 --> 00:12:03,200 Vad hände? 161 00:12:04,320 --> 00:12:05,920 Vi började bli förnuftiga. 162 00:12:07,000 --> 00:12:09,320 Det vi gör här idag är den sista andhämtningen. 163 00:12:10,160 --> 00:12:14,400 Om jag kan tjäna pengar på enkla rim kan jag stadga mig och skaffa ett jobb. 164 00:12:14,400 --> 00:12:17,280 Det är pinsamt att sjunga. 165 00:12:17,280 --> 00:12:21,040 Jag vill bara göra klart skivan, åka hem till Liverpool och glömma det. 166 00:12:21,720 --> 00:12:22,920 Men det kan du inte. 167 00:12:23,760 --> 00:12:24,760 Vi behöver dig. 168 00:12:24,760 --> 00:12:27,400 Varför? Jag är inte bra på nånting. 169 00:12:29,200 --> 00:12:33,160 Men, Paul, om det är bara du på egen hand, 170 00:12:34,000 --> 00:12:38,600 tror du inte att det finns bättre låtar? 171 00:12:38,600 --> 00:12:45,120 Låtar som lyfter dig och drabbar dig och får dig att sväva. 172 00:12:46,120 --> 00:12:51,840 Låtar som gömmer sig i hemlighet djupt inne i dina tankar. 173 00:12:56,040 --> 00:12:57,680 Hur vet du det? 174 00:12:58,400 --> 00:13:00,200 Jag vill bara åka hem. 175 00:13:02,720 --> 00:13:04,040 Glömma det här livet. 176 00:13:05,800 --> 00:13:08,760 Äta middag och gå till sängs med min egen kvinna, du vet? 177 00:13:10,240 --> 00:13:11,400 Det är allt jag vill. 178 00:13:18,120 --> 00:13:20,080 Men varför vaknar jag i tårar? 179 00:13:20,800 --> 00:13:24,440 Sent på nätterna dyker en tanke upp. 180 00:13:25,200 --> 00:13:29,800 Den är så fjärran, men det är en ton. 181 00:13:30,680 --> 00:13:31,960 En enda ton. 182 00:13:33,120 --> 00:13:34,360 Och sen en till. 183 00:13:34,880 --> 00:13:37,720 Och en tredje, en fjärde och en femte. 184 00:13:38,760 --> 00:13:43,600 Man sätter ihop dem och det känns som det heligaste som finns på jorden. 185 00:13:45,520 --> 00:13:50,000 Som ett G och sen ett E. 186 00:13:51,480 --> 00:13:53,040 Och ett G, kanske två gånger. 187 00:13:54,640 --> 00:13:55,640 Och sen C. 188 00:13:59,400 --> 00:14:03,000 Och om man lägger till ord, ord som kommer från hjärtat... 189 00:14:45,160 --> 00:14:46,640 Ödsla inte min tid. 190 00:14:48,560 --> 00:14:50,560 Vet du vad du är med dina idéer? 191 00:14:50,560 --> 00:14:53,240 Vidrig. Du är vidrig. 192 00:15:00,720 --> 00:15:02,200 Vad fan var det där? 193 00:15:03,440 --> 00:15:05,280 Så där, ja, Vinnie. Sakta men säkert. 194 00:15:05,280 --> 00:15:08,560 Jag vill ha den installerad på taket som om det vore skört porslin. 195 00:15:08,560 --> 00:15:11,040 Försiktigt. Slå inte i väggen. 196 00:15:11,040 --> 00:15:13,280 Okej, då går vi upp. 197 00:15:15,120 --> 00:15:19,200 Utan musik försvinner dansen. 198 00:15:19,200 --> 00:15:20,800 Ingen dansar längre. 199 00:15:20,800 --> 00:15:22,320 Kan man dansa utan musik? 200 00:15:22,320 --> 00:15:24,160 Man kan, men vill man det? 201 00:15:24,160 --> 00:15:25,760 Tänk efter, Ruby. Kärlekssånger. 202 00:15:25,760 --> 00:15:27,560 Det finns inga kärlekssånger längre. 203 00:15:27,560 --> 00:15:28,640 Herregud! 204 00:15:28,640 --> 00:15:31,480 Det finns inga kärlekssånger i hela världen. 205 00:15:34,480 --> 00:15:36,080 Gamla goda London! 206 00:15:36,080 --> 00:15:37,200 Är det smog? 207 00:15:37,200 --> 00:15:38,880 De stoppade väl den på 50-talet? 208 00:15:38,880 --> 00:15:43,080 Vi hade hemsk smog i december 62, men det här? 209 00:15:43,720 --> 00:15:45,280 Det är som om det mörknar. 210 00:15:46,040 --> 00:15:47,840 Hela världen mörknar. 211 00:15:47,840 --> 00:15:50,200 Jag bor där borta. 212 00:15:50,200 --> 00:15:51,960 - Va? - Jag bor där borta. 213 00:15:51,960 --> 00:15:53,520 - Vad menar du? - Shoreditch. 214 00:15:53,520 --> 00:15:54,680 Jag är där just nu. 215 00:15:54,680 --> 00:15:56,480 Okej, du måste börja om. 216 00:15:56,480 --> 00:15:59,720 I det förgångna, just nu, bodde jag på Totter's Lane. 217 00:16:00,520 --> 00:16:03,040 1963 parkerade jag Tardisen på ett skrotupplag, 218 00:16:03,040 --> 00:16:04,920 och jag bor där med mitt barnbarn Susan. 219 00:16:04,920 --> 00:16:05,920 Va? 220 00:16:07,160 --> 00:16:09,200 - Okej? - Ditt vadå? 221 00:16:09,200 --> 00:16:10,440 - Mitt barnbarn. - Susan? 222 00:16:10,440 --> 00:16:13,480 Vi skulle kunna gå dit, men, du vet, tidslinjerna... 223 00:16:13,480 --> 00:16:15,720 - Har du barn? - Jag hade. 224 00:16:15,720 --> 00:16:17,120 Jag kommer att få. 225 00:16:17,120 --> 00:16:19,200 Tidsherrar är lite komplicerade. 226 00:16:19,200 --> 00:16:20,720 Ja, men har du ett barnbarn? 227 00:16:20,720 --> 00:16:23,280 Nu? Idag? På vår tid? Min tid? 228 00:16:23,840 --> 00:16:25,400 - Var är hon? - Jag vet inte. 229 00:16:27,320 --> 00:16:28,480 Hur kan du inte veta? 230 00:16:29,160 --> 00:16:30,640 Tidsherrarna mördades. 231 00:16:31,160 --> 00:16:34,520 Folkmord svepte över tid och rum som en stor cellulär explosion. 232 00:16:34,520 --> 00:16:37,520 - De kanske dödade henne också. - Doktorn. Herregud. 233 00:16:45,440 --> 00:16:46,440 Klart, Doc. 234 00:16:46,440 --> 00:16:49,800 Vinnie! Tack så mycket. 235 00:16:50,520 --> 00:16:54,000 Kom igen. Med lite tur visslar du vid dagens slut. 236 00:16:54,000 --> 00:16:58,040 Jag hatar visslande. Alla hemska melodier. Nej tack! 237 00:16:58,040 --> 00:16:59,240 Jaha... 238 00:17:06,680 --> 00:17:08,000 Varsågod. 239 00:17:09,360 --> 00:17:10,840 Nej, nej, nej. Jag... 240 00:17:11,520 --> 00:17:12,840 Jag är inte så bra. 241 00:17:12,840 --> 00:17:15,200 Det är du. Jag har sett dig. 242 00:17:15,200 --> 00:17:17,240 23 december. King's Arms. 243 00:17:17,240 --> 00:17:18,840 Du började med "One More Sleep". 244 00:17:22,120 --> 00:17:23,640 Otroligt att du var där. 245 00:17:24,160 --> 00:17:26,520 Allt handlar om julen för dig, inte sant? 246 00:17:26,520 --> 00:17:28,480 Du måste spela igen. 247 00:17:30,240 --> 00:17:31,240 Varför? 248 00:17:31,240 --> 00:17:34,440 I detta ögonblick, Ruby Sunday, står du för den enda musiken i världen. 249 00:17:34,440 --> 00:17:37,240 Vi ska se vad som händer om du återinför musiken. 250 00:17:39,040 --> 00:17:41,040 Det är bara... Ingen press. 251 00:17:43,480 --> 00:17:44,480 Okej. 252 00:17:45,320 --> 00:17:50,000 Jag skrev den här för min vän Trudy när en tjej krossade hennes hjärta. 253 00:20:01,760 --> 00:20:03,080 Nej! 254 00:20:04,320 --> 00:20:05,680 Nej! 255 00:20:29,800 --> 00:20:31,720 Du kallade? 256 00:20:33,760 --> 00:20:35,320 Det var Skrattet! 257 00:20:39,240 --> 00:20:41,120 - Göm dig! - Va? 258 00:20:41,120 --> 00:20:42,360 Vi måste gömma oss! 259 00:20:42,360 --> 00:20:43,520 Du gömmer dig aldrig. 260 00:20:45,880 --> 00:20:47,280 Jag kan inte kämpa emot. 261 00:20:49,960 --> 00:20:50,960 Okej. 262 00:20:56,760 --> 00:20:59,840 Jag hörde musik! 263 00:21:17,800 --> 00:21:23,640 Var är du? 264 00:21:26,440 --> 00:21:30,480 Vem spelade piano? 265 00:21:31,720 --> 00:21:36,760 Gamla låtars refränger kallar mig... 266 00:21:38,400 --> 00:21:40,560 Maestro. 267 00:21:40,560 --> 00:21:42,760 Och vem... 268 00:21:45,040 --> 00:21:47,240 är du? 269 00:21:48,000 --> 00:21:51,760 Jag hörde musik. 270 00:21:54,920 --> 00:21:56,880 Och musiken... 271 00:21:59,000 --> 00:22:02,000 är min! 272 00:22:21,440 --> 00:22:22,520 Va? 273 00:22:24,880 --> 00:22:26,160 Va? 274 00:23:19,120 --> 00:23:22,080 Ljud och bild. 275 00:23:40,720 --> 00:23:42,200 Musik. 276 00:24:08,760 --> 00:24:12,320 Vem var det? Var nån inne i pianot? Hur kan nån vara inne i pianot? 277 00:24:12,320 --> 00:24:15,120 - Pianot skulle inte funka. - Okej. Okej. 278 00:24:15,120 --> 00:24:16,200 Okej. 279 00:24:18,800 --> 00:24:19,920 Du skrämmer mig. 280 00:24:21,160 --> 00:24:25,080 Varelsen måste vara en del av Pantheon. 281 00:24:25,960 --> 00:24:27,840 Åh, gud. 282 00:24:29,000 --> 00:24:30,840 Ruby, det finns... 283 00:24:34,080 --> 00:24:38,480 enorma krafter bortom universum. 284 00:24:39,400 --> 00:24:42,360 Jag nämnde Leksaksmakaren första gången vi träffades 285 00:24:42,360 --> 00:24:45,640 och att besegra honom krävde allt. 286 00:24:46,160 --> 00:24:48,120 - Han slet mig itu. - Men du överlevde. 287 00:24:48,120 --> 00:24:50,960 Min själ slets itu. 288 00:24:50,960 --> 00:24:53,520 Jag överlever inte det igen. 289 00:25:05,680 --> 00:25:09,680 Leksaksmakaren... Han sa... 290 00:25:10,880 --> 00:25:11,880 Han varnade mig. 291 00:25:11,880 --> 00:25:14,800 Han sa: "Mina legioner kommer." 292 00:25:15,520 --> 00:25:16,680 "Mina legioner kommer." 293 00:25:16,680 --> 00:25:19,720 -"Mina legioner kommer." - Du skapade tystnaden med soniska mejseln. 294 00:25:19,720 --> 00:25:20,960 - Det funkade väl? - Ja. 295 00:25:20,960 --> 00:25:23,720 Ett trick. En gång. Det är allt man får med gudarna. 296 00:25:23,720 --> 00:25:25,760 - Okej, så vad gör vi? - Jag vet inte. 297 00:25:25,760 --> 00:25:27,600 Jag vet inte, Ruby. Det är poängen. 298 00:25:27,600 --> 00:25:29,760 - Jag vet inte. Jag... - Men du vet ju alltid. 299 00:25:29,760 --> 00:25:30,840 Nej. 300 00:25:31,640 --> 00:25:35,800 Förra gången hade jag tur. Ett trick. En gång. 301 00:25:36,760 --> 00:25:39,720 Men den här varelsen stjäl musik. 302 00:25:39,720 --> 00:25:41,080 Jag menar, hur... 303 00:25:41,080 --> 00:25:42,600 Hur tusan... 304 00:25:47,000 --> 00:25:48,080 Förlåt. 305 00:25:50,240 --> 00:25:56,280 Men deras kraft är så enorm att hela världen kan rasa ner i avgrunden. 306 00:25:58,680 --> 00:25:59,680 Doktorn. 307 00:26:01,920 --> 00:26:03,000 Jag vet att du är smart. 308 00:26:03,760 --> 00:26:04,920 Jag vet det. 309 00:26:05,480 --> 00:26:06,960 Men så här är det: 310 00:26:08,280 --> 00:26:12,360 Världen gick inte under 1963. 311 00:26:13,320 --> 00:26:15,040 - Okej. - Den gjorde inte det. 312 00:26:15,040 --> 00:26:17,080 Okej? Jag är ett levande bevis. 313 00:26:17,080 --> 00:26:21,640 Jag är född 2004 och i hela mitt liv har Beyoncé och Sam Fender funnits, 314 00:26:21,640 --> 00:26:25,000 och Strictly och steppdans och rejv och... 315 00:26:25,000 --> 00:26:28,440 Min mamma sjunger "Danny Boy" vid jul när hon är berusad, för min mormor. 316 00:26:28,440 --> 00:26:30,400 Fattar du inte, Doktorn? 317 00:26:32,160 --> 00:26:34,600 Musiken existerar. 318 00:26:39,320 --> 00:26:40,520 Följ med mig. 319 00:26:45,640 --> 00:26:47,320 När är det för dig, där hemma? 320 00:26:47,320 --> 00:26:48,560 Vilken tid är du? 321 00:26:48,560 --> 00:26:49,920 Juni 2024? 322 00:26:50,920 --> 00:26:54,040 Det är svårt att hänga med. Men jag tror det. Juni? Juli? 323 00:27:00,960 --> 00:27:02,680 Har vi lyckats? Är vi tillbaka? 324 00:27:02,680 --> 00:27:04,520 2024. Jag har tagit med dig hem. 325 00:27:48,000 --> 00:27:49,640 Det är det här vi försöker stoppa. 326 00:27:54,320 --> 00:27:56,960 Men det är inte verkligt. 327 00:27:56,960 --> 00:27:58,040 Det är... 328 00:27:58,760 --> 00:28:01,520 - Det är som ett parallellt universum. - Det här är din tid. 329 00:28:02,640 --> 00:28:05,800 Det här är ditt hem om Maestro inte stoppas. 330 00:28:12,560 --> 00:28:13,920 Var är mamma? 331 00:28:21,640 --> 00:28:25,800 Utan musik blir hela mänskligheten bitter. 332 00:28:26,720 --> 00:28:31,000 Om de inte kan uttrycka ett krossat hjärta börjar de kriga utan att veta varför. 333 00:28:35,640 --> 00:28:37,400 Varför lever jag, då? 334 00:28:40,880 --> 00:28:42,480 Varför försvinner jag inte? 335 00:28:42,480 --> 00:28:43,840 På grund av mig. 336 00:28:58,840 --> 00:28:59,920 - Bu! - Va? 337 00:29:14,880 --> 00:29:18,240 Maestro, jag är Doktorn. 338 00:29:19,560 --> 00:29:23,720 Det var du 1963, eller hur? Snygging. 339 00:29:24,800 --> 00:29:29,000 Du gick från en tid till en annan 340 00:29:29,000 --> 00:29:32,440 som den Tidsherre 341 00:29:33,200 --> 00:29:37,800 som fångade min far och fjättrade honom i salt. 342 00:29:37,800 --> 00:29:39,760 - Eller hur? - Leksaksmakarens barn? 343 00:29:44,240 --> 00:29:46,400 Jag borde tacka dig, Doktorn. 344 00:29:47,120 --> 00:29:51,360 Pappa var så elak mot mig. 345 00:29:54,360 --> 00:29:56,640 Pappa var så hemsk 346 00:29:56,640 --> 00:29:58,320 Pappa var så hård 347 00:29:58,320 --> 00:29:59,960 Pappa skapade mig 348 00:29:59,960 --> 00:30:01,400 Och nu får det vara nog 349 00:30:02,320 --> 00:30:06,160 Om han var ett levande spel är du själva essensen av musik? 350 00:30:08,120 --> 00:30:11,320 Men vad är poängen? Du har förstört världen. 351 00:30:11,320 --> 00:30:15,000 Musiken är borta. Hur är det en seger? 352 00:30:15,000 --> 00:30:17,440 Inte borta! 353 00:30:17,440 --> 00:30:19,920 Raring, var tyst! 354 00:30:29,040 --> 00:30:33,920 Ljudet av en atomvinter. 355 00:30:34,960 --> 00:30:37,880 Den renaste av all musik. 356 00:30:38,480 --> 00:30:40,000 Eoliska toner. 357 00:30:40,000 --> 00:30:42,160 Musik utan behov av människor. 358 00:30:42,920 --> 00:30:48,600 Varenda sång som inte sjungs föder mig. 359 00:30:48,600 --> 00:30:51,880 Jag blir starkare och starkare. 360 00:30:51,880 --> 00:30:58,000 Tills jag kan stjäla sfärernas musik. 361 00:30:59,560 --> 00:31:02,960 Sedan upphör universum att rotera. 362 00:31:04,040 --> 00:31:08,520 Det kommer att ljuda i moll. 363 00:31:08,520 --> 00:31:12,320 Eoliska toner över hela skapelsen. 364 00:31:12,840 --> 00:31:17,440 Och den sorgemusiken blir min bästa symfoni. 365 00:31:18,280 --> 00:31:20,160 Med allt liv utplånat... 366 00:31:21,240 --> 00:31:23,040 blir jag helt solo. 367 00:31:23,040 --> 00:31:24,880 Hur kom du in i den här världen? 368 00:31:27,200 --> 00:31:28,760 Det är min hemlighet, raring. 369 00:31:28,760 --> 00:31:30,600 Nej, raring! 370 00:31:30,600 --> 00:31:33,120 Din far gjorde klart att rent spel gäller! 371 00:31:33,120 --> 00:31:35,920 En sak han aldrig skulle göra är att fuska. 372 00:31:36,800 --> 00:31:38,560 Så jag har rätt att få veta. 373 00:31:39,960 --> 00:31:41,320 Ett geni. 374 00:31:41,960 --> 00:31:46,760 En enda korkad man som hittade det glömda intervallet. 375 00:31:49,640 --> 00:31:52,760 Så en annan kombination av toner skulle förvisa dig? 376 00:31:52,760 --> 00:31:56,040 "Geni", sa jag. 377 00:31:57,880 --> 00:31:59,480 Och du kanske är smart. 378 00:32:00,000 --> 00:32:01,160 Och snygg. 379 00:32:01,160 --> 00:32:02,360 Och... 380 00:32:04,040 --> 00:32:05,200 "timey wimey". 381 00:32:06,880 --> 00:32:08,280 Men geni? 382 00:32:08,280 --> 00:32:10,080 Jag tror inte det. 383 00:32:13,360 --> 00:32:14,360 Vad gör du? 384 00:32:14,360 --> 00:32:17,160 Allting genljuder, Doktorn. 385 00:32:17,160 --> 00:32:18,920 Varenda atom låter. 386 00:32:18,920 --> 00:32:23,400 Och allt som spelar en melodi är mitt. 387 00:32:25,280 --> 00:32:26,560 Sjung med, Doktorn. 388 00:32:28,440 --> 00:32:30,600 Allihop! 389 00:32:34,160 --> 00:32:37,040 - Vad är det? Vad hä... - Maestro! 390 00:32:37,040 --> 00:32:39,080 Hen kontrollerar Tardisen. 391 00:32:39,960 --> 00:32:41,720 Men jag säger "aldrig". 392 00:32:41,720 --> 00:32:43,240 Aldrig! 393 00:32:44,200 --> 00:32:45,440 Ruby! 394 00:32:48,920 --> 00:32:50,600 - Flyger vi? - Knappt. Men... 395 00:32:52,200 --> 00:32:55,880 Det enda jag kan göra är att ta oss tillbaka till 1963. 396 00:33:02,440 --> 00:33:03,560 Var är Maestro? 397 00:33:05,080 --> 00:33:06,080 Hen komponerar. 398 00:33:07,120 --> 00:33:08,920 Och nästa melodi kan bli dödlig. 399 00:33:10,800 --> 00:33:12,160 Jag beklagar. 400 00:33:12,160 --> 00:33:13,360 Jag är ledsen. 401 00:33:14,400 --> 00:33:15,560 Hata mig inte. 402 00:33:20,080 --> 00:33:21,200 Okej. Kom igen. 403 00:33:21,200 --> 00:33:24,440 Kom igen. Okej. 404 00:33:30,640 --> 00:33:31,760 Konstigt. 405 00:33:33,000 --> 00:33:34,800 - Hade du sönder den? - Nej. 406 00:33:36,000 --> 00:33:37,920 Nej. Det är nåt annat. 407 00:33:39,160 --> 00:33:40,280 Okej. 408 00:33:41,440 --> 00:33:42,440 Okej. 409 00:33:54,440 --> 00:33:58,720 Om vi kan spela in rätt melodi på soniska mejseln kan vi använda den som ett vapen. 410 00:33:58,720 --> 00:33:59,640 - Okej. - Ja? 411 00:33:59,640 --> 00:34:01,160 - Nej, nej, nej. - Okej. 412 00:34:01,160 --> 00:34:02,880 Vi måste hitta förvisningstonerna. 413 00:34:05,200 --> 00:34:07,000 John Lennons gitarr! 414 00:34:07,000 --> 00:34:08,720 Det blir en bra start. 415 00:34:08,720 --> 00:34:09,920 Okej. 416 00:34:09,920 --> 00:34:12,400 Okej, men måste man inte vara ett geni? 417 00:34:12,400 --> 00:34:14,960 Ett musikaliskt geni. 418 00:34:14,960 --> 00:34:16,840 Ibland är genialitet bara hårt arbete. 419 00:34:16,840 --> 00:34:18,320 Jaså? 420 00:34:18,320 --> 00:34:20,600 Om jag kan hitta rätt toner. 421 00:34:22,240 --> 00:34:23,240 Vänta lite. 422 00:34:25,240 --> 00:34:28,960 {\an8}Det finns 66 miljarder biljoner olika toner, men... 423 00:34:28,960 --> 00:34:30,200 Nej, men vänta lite. 424 00:34:31,480 --> 00:34:34,760 Hör du? Musiken? 425 00:34:40,320 --> 00:34:43,200 - Nej! Doktorn! - Jag trodde den var icke-diegetisk. 426 00:34:43,200 --> 00:34:44,560 Nej, låt bli... 427 00:34:48,120 --> 00:34:49,520 Doktorn! 428 00:34:49,520 --> 00:34:52,000 Nej, nej, nej. 429 00:34:52,000 --> 00:34:53,080 Nej, nej, nej! 430 00:34:58,840 --> 00:35:00,480 Doktorn! 431 00:35:00,480 --> 00:35:03,280 Vänta! Nej, nej, nej! 432 00:35:13,640 --> 00:35:17,040 Släpp ner henne! 433 00:35:28,640 --> 00:35:31,160 Du kan inte lura mig två gånger! 434 00:35:31,160 --> 00:35:32,560 Kämpa mot mig, då! 435 00:35:33,320 --> 00:35:34,440 Lämna henne i fred! 436 00:35:34,440 --> 00:35:41,280 Hon är den enda människan kvar med musik i hjärtat! 437 00:35:43,840 --> 00:35:49,520 Hon spelar kärlekssånger för lesbiska kvinnor med brustna hjärtan 438 00:35:49,520 --> 00:35:53,800 och det gör mig bara sugen 439 00:35:54,400 --> 00:35:56,760 på alla dessa läckra sånger. 440 00:35:56,760 --> 00:35:59,880 Släpp loss mig! 441 00:36:01,920 --> 00:36:05,160 Just det, sötnos! Sjung! 442 00:36:10,240 --> 00:36:11,560 Maestro. 443 00:36:12,400 --> 00:36:14,320 Maestro, jag ber dig. Bara... 444 00:36:16,960 --> 00:36:18,160 Va? 445 00:36:22,720 --> 00:36:23,960 Det är fel. 446 00:36:23,960 --> 00:36:25,720 Vad menar du? 447 00:36:25,720 --> 00:36:30,440 Det finns en gömd sång djupt inne i hennes själ. 448 00:36:30,440 --> 00:36:31,880 Vad är det? 449 00:36:34,040 --> 00:36:35,040 Va? 450 00:36:36,440 --> 00:36:38,040 Ruby. 451 00:36:44,240 --> 00:36:46,080 Vad är det här? 452 00:36:47,080 --> 00:36:48,640 Jul. 453 00:36:49,360 --> 00:36:51,760 Det är musiken som spelades natten då hon föddes. 454 00:36:54,880 --> 00:36:57,640 Hur kan en sång ha så stor kraft? 455 00:36:58,440 --> 00:36:59,960 Och kraft som han? 456 00:36:59,960 --> 00:37:01,840 - Som vem? - Den äldste. 457 00:37:01,840 --> 00:37:05,360 Natten då hon föddes kan han inte ha varit där. 458 00:37:06,440 --> 00:37:08,000 Varför? 459 00:37:08,000 --> 00:37:11,280 - Varför? Varför? Varför? - Vem var där? 460 00:37:15,960 --> 00:37:17,240 Nog. 461 00:37:22,000 --> 00:37:23,200 - Är du okej? - Ja. 462 00:37:23,200 --> 00:37:25,320 - Jag har dig. - Okej. 463 00:37:25,320 --> 00:37:29,480 - Vad var det? Vad hände? - Det är okej. 464 00:37:30,080 --> 00:37:33,320 Den här varelsen hade helt fel. 465 00:37:33,320 --> 00:37:39,800 Och det här är helt rätt. 466 00:37:41,640 --> 00:37:43,280 Vet du vad det här är? 467 00:37:44,480 --> 00:37:46,720 Det berömda Abbey Road-pianot. 468 00:37:48,360 --> 00:37:51,320 Det kallas Mrs Mills Piano. 469 00:37:52,880 --> 00:37:53,880 Hon var något extra. 470 00:37:53,880 --> 00:37:56,480 Vi hade en del äventyr ihop, jag och Mrs Mills. 471 00:37:57,160 --> 00:38:01,200 Men det är pianot som Beatles hitlåtar kommer att spelas på. 472 00:38:01,720 --> 00:38:02,840 "Penny Lane". 473 00:38:02,840 --> 00:38:05,280 "Lady Madonna". Allt på det här pianot. 474 00:38:06,240 --> 00:38:11,320 Så jag vet att pianot har potential att skicka tillbaka dig till helvetet. 475 00:38:25,600 --> 00:38:28,320 Musikstrid. 476 00:40:07,680 --> 00:40:08,680 Kom igen, då. 477 00:40:10,800 --> 00:40:12,000 Sätt igång. 478 00:40:14,160 --> 00:40:15,800 Hittar du det? 479 00:40:17,160 --> 00:40:18,920 Det glömda intervallet? 480 00:40:21,560 --> 00:40:23,640 Är du geni nog? 481 00:40:23,640 --> 00:40:25,720 Jag skulle aldrig kalla mig det, Maestro. 482 00:40:26,680 --> 00:40:30,240 Men jag har levt och jag har älskat. 483 00:40:31,880 --> 00:40:36,200 Och jag kan bara le så här för att jag har förlorat så mycket. 484 00:40:36,200 --> 00:40:37,520 Jag har upplevt allt. 485 00:40:38,120 --> 00:40:40,760 Varenda liten sak. 486 00:40:40,760 --> 00:40:43,160 Och om det är därifrån musiken kommer... 487 00:40:50,200 --> 00:40:52,080 kan jag hitta intervallet som förvisar dig. 488 00:41:31,360 --> 00:41:32,360 En till. 489 00:41:36,880 --> 00:41:38,480 Bara en till. 490 00:41:40,920 --> 00:41:43,720 En till. 491 00:41:52,600 --> 00:41:54,200 En falsk ton. 492 00:41:59,240 --> 00:42:04,120 Maestro 493 00:42:17,760 --> 00:42:19,440 Dags för sång. 494 00:42:34,040 --> 00:42:35,320 Ruby, ta pianot! 495 00:42:39,360 --> 00:42:42,680 Jag har många strängar på min lyra. 496 00:42:52,400 --> 00:42:54,440 Nej, nej, nej. 497 00:42:56,160 --> 00:42:57,920 Nej, nej, nej. 498 00:43:11,560 --> 00:43:13,280 Du är inget geni! 499 00:43:27,800 --> 00:43:29,360 Jag vill bara åka hem. 500 00:43:29,360 --> 00:43:32,440 Men det kan du inte. Vi behöver dig. 501 00:43:33,360 --> 00:43:35,800 Varför? Jag är inte bra på nånting. 502 00:43:46,280 --> 00:43:48,000 Jag kan inte andas! 503 00:44:02,640 --> 00:44:04,000 Och sen en till. 504 00:44:05,000 --> 00:44:07,800 Och en tredje, en fjärde och en femte. 505 00:44:07,800 --> 00:44:12,360 Man sätter ihop dem och det känns som det heligaste som finns på jorden. 506 00:44:18,640 --> 00:44:22,520 Nej 507 00:44:24,760 --> 00:44:26,320 Åh, nej! 508 00:44:33,640 --> 00:44:38,680 Nej! 509 00:44:45,720 --> 00:44:50,400 Den som väntar är snart här! 510 00:45:02,640 --> 00:45:04,600 Lyssna. Lyssna. 511 00:45:05,360 --> 00:45:06,360 Här kommer det. 512 00:45:07,640 --> 00:45:08,680 Överallt! 513 00:45:09,640 --> 00:45:12,080 Musik 514 00:45:19,560 --> 00:45:21,120 De gör musik. 515 00:45:21,120 --> 00:45:23,920 Hela stan. Hela världen. 516 00:45:23,920 --> 00:45:25,760 Ja. Ja. Ja. 517 00:45:26,800 --> 00:45:33,080 Men jag måste varna dig för en sak, Ruby, och det här är allvarligt. 518 00:45:33,080 --> 00:45:37,240 Alla mina äventyr i tid och rymd, 519 00:45:37,240 --> 00:45:41,440 får alltid ett oväntat slut – en twist. 520 00:48:48,000 --> 00:48:48,880 {\an8}NÄSTA GÅNG 521 00:48:48,880 --> 00:48:50,920 {\an8}-Var är vi? - Mitt i ett krig. 522 00:48:50,920 --> 00:48:54,600 Ett enda felsteg och pang... 523 00:49:00,680 --> 00:49:01,680 Doktorn! 524 00:49:44,680 --> 00:49:46,680 {\an8}Översättning: Tina Engström