1
00:00:01,777 --> 00:00:02,914
narrator: Previously on
2
00:00:02,915 --> 00:00:03,914
"Hell's Kitchen:
Head Chefs Only"--
3
00:00:03,915 --> 00:00:05,327
Start now.
4
00:00:05,328 --> 00:00:06,983
narrator: The chefs faced
a global challenge
5
00:00:06,984 --> 00:00:09,362
as they each were tasked
to get creative
6
00:00:09,363 --> 00:00:11,051
with international cuisine.
7
00:00:11,052 --> 00:00:12,845
Wow, you got some
fun stuff, dude.
8
00:00:12,846 --> 00:00:14,017
Yeah, I'm
excited as hell.
9
00:00:14,018 --> 00:00:15,431
narrator:
In the Battle of China,
10
00:00:15,432 --> 00:00:17,224
Kyle wanted to end
Whit's streak
11
00:00:17,225 --> 00:00:19,707
of earning a point
in every challenge.
12
00:00:19,708 --> 00:00:20,879
If you want to
take out the best,
13
00:00:20,880 --> 00:00:22,500
you gotta try to beat the best.
14
00:00:22,501 --> 00:00:24,948
narrator: But his Chinese
chicken and kimchi fried rice
15
00:00:24,949 --> 00:00:26,363
wasn't good enough.
16
00:00:28,846 --> 00:00:30,017
- Wow.
- Thank you, Chef.
17
00:00:30,018 --> 00:00:31,569
Hell yeah, Kyle,
you should have known better.
18
00:00:31,570 --> 00:00:33,879
narrator: But fortunately
for Kyle, the Blue Team--
19
00:00:33,880 --> 00:00:35,051
Egypt.
20
00:00:35,052 --> 00:00:36,569
narrator:
Secured the victory.
21
00:00:38,984 --> 00:00:41,569
At a special charity night
dinner service--
22
00:00:41,570 --> 00:00:44,465
Cheers to really good food.
23
00:00:44,466 --> 00:00:47,293
narrator: The scallops course
overseen by Joe--
24
00:00:47,294 --> 00:00:48,741
Why are they wet?
Are they seasoned?
25
00:00:48,742 --> 00:00:50,120
- Yes, Chef.
- Dry them off.
26
00:00:50,121 --> 00:00:52,155
Do something, Joe.
narrator: And Ann Marie--
27
00:00:52,156 --> 00:00:53,638
They're burning them again.
28
00:00:53,639 --> 00:00:55,258
- How is that burnt, Chef?
- Come here, smart ass.
29
00:00:55,259 --> 00:00:56,983
narrator:
Was anything but smooth.
30
00:00:56,984 --> 00:00:58,051
Look at me.
31
00:00:58,052 --> 00:00:59,396
I take charity
seriously.
32
00:00:59,397 --> 00:01:01,431
narrator: The stars
of the night were Kyle--
33
00:01:01,432 --> 00:01:04,224
- Eight minutes to the window.
- Heard.
34
00:01:04,225 --> 00:01:05,948
narrator: And Hannah--
- All right, give me the meat.
35
00:01:05,949 --> 00:01:07,500
Yeah, go, go, go, go.
36
00:01:07,501 --> 00:01:09,707
narrator: Who impressed
Chef Ramsay and the diners.
37
00:01:11,535 --> 00:01:12,983
narrator: The best
in each kitchen
38
00:01:12,984 --> 00:01:15,362
were forced to make some
difficult decisions.
39
00:01:15,363 --> 00:01:17,672
Come back to me
with two nominees.
40
00:01:17,673 --> 00:01:19,500
narrator: Hannah nominated--
- Amanda, Chef.
41
00:01:19,501 --> 00:01:21,638
narrator: And--
- Ann Marie.
42
00:01:21,639 --> 00:01:22,845
narrator:
While Kyle nominated--
43
00:01:22,846 --> 00:01:24,224
Joe.
narrator: And--
44
00:01:24,225 --> 00:01:25,465
Egypt.
45
00:01:25,466 --> 00:01:27,534
narrator: In the end, it was--
46
00:01:27,535 --> 00:01:29,155
Ann Marie.
narrator: Who was sent home.
47
00:01:29,156 --> 00:01:32,258
But Chef Ramsay
wasn't finished as--
48
00:01:32,259 --> 00:01:33,638
Joe.
49
00:01:33,639 --> 00:01:35,500
narrator: Followed Ann Marie
in the first
50
00:01:35,501 --> 00:01:37,672
surprise double elimination
of the season,
51
00:01:37,673 --> 00:01:40,569
ending their chances
of becoming head chef
52
00:01:40,570 --> 00:01:43,500
at Hell's Kitchen
Foxwoods Resort Casino.
53
00:01:46,018 --> 00:01:49,258
And now the continuation
of "Hell's Kitchen."
54
00:01:49,259 --> 00:01:50,362
Get out of here.
55
00:01:50,363 --> 00:01:51,500
- Yes, Chef.
- Yes, Chef.
56
00:01:51,501 --> 00:01:52,741
- Thank you, Chef.
- Thank you, Chef.
57
00:01:52,742 --> 00:01:53,741
Chef.
58
00:01:53,742 --> 00:01:55,224
I am still here, bitches.
59
00:01:55,225 --> 00:01:56,810
I am not leaving.
60
00:01:56,811 --> 00:01:59,879
You have to pry my dead body
away from Hell's Kitchen
61
00:01:59,880 --> 00:02:01,500
to get me out of this place.
62
00:02:01,501 --> 00:02:04,534
I didn't cry.
63
00:02:04,535 --> 00:02:06,879
I know that I'm a good chef.
64
00:02:06,880 --> 00:02:08,293
I know I've got a good palate.
65
00:02:08,294 --> 00:02:10,051
And I know Chef Ramsay sees it.
66
00:02:10,052 --> 00:02:13,569
He just needs to hear me,
and that I can do.
67
00:02:15,432 --> 00:02:16,672
Congrats, top six.
68
00:02:16,673 --> 00:02:18,603
Congratulations.
We're still here.
69
00:02:22,294 --> 00:02:23,569
- Hey, Kyle.
- Kyle.
70
00:02:23,570 --> 00:02:24,776
Kyle, I got an idea.
71
00:02:24,777 --> 00:02:26,051
We want to play a game.
72
00:02:26,052 --> 00:02:27,672
We're going to
do charades, but--
73
00:02:27,673 --> 00:02:30,638
You're the only one
acting things out.
74
00:02:30,639 --> 00:02:33,258
With no TV, no music, no games,
75
00:02:33,259 --> 00:02:37,362
no internet, no phone,
Kyle is our entertainment.
76
00:02:37,363 --> 00:02:39,051
We got to guess who
you're impersonating.
77
00:02:39,052 --> 00:02:40,293
OK.
78
00:02:40,294 --> 00:02:42,465
I have no professional
acting experience,
79
00:02:42,466 --> 00:02:46,258
but I think it's
just fun to be fun.
80
00:02:46,259 --> 00:02:49,534
Ready?
81
00:02:49,535 --> 00:02:52,189
- Shant?
- Yes.
82
00:02:52,190 --> 00:02:54,638
The pain is just shooting.
83
00:02:56,604 --> 00:02:57,948
- Joe?
- Yes.
84
00:02:57,949 --> 00:02:59,741
It's my Sicilian blood
in me, man.
85
00:03:03,328 --> 00:03:04,879
He's doing Whitney.
86
00:03:09,018 --> 00:03:11,914
Oh, my God,
Kyle is hamming it up.
87
00:03:14,501 --> 00:03:15,741
Ann Marie?
- Ann Marie?
88
00:03:15,742 --> 00:03:16,948
- Yes.
- The bay-ang.
89
00:03:16,949 --> 00:03:18,741
The bay-ang.
90
00:03:18,742 --> 00:03:21,258
That boy is having
the time of his life.
91
00:03:24,190 --> 00:03:25,983
Hello?
92
00:03:25,984 --> 00:03:27,327
Amanda.
93
00:03:27,328 --> 00:03:28,914
Duh.
94
00:03:39,915 --> 00:03:41,155
Let's go.
95
00:03:41,156 --> 00:03:44,500
Let's get a pep in our step.
96
00:03:44,501 --> 00:03:47,258
I see these sports lockers.
97
00:03:47,259 --> 00:03:48,914
Are we doing cardio today?
98
00:03:48,915 --> 00:03:51,017
Because that's not in
the cards for me, sweetie.
99
00:03:52,432 --> 00:03:54,500
Feeling good?
all: Yes, Chef.
100
00:03:54,501 --> 00:03:58,017
This is the 23rd season
of "Hell's Kitchen."
101
00:03:58,018 --> 00:04:01,741
That number 23 holds
a special significance.
102
00:04:01,742 --> 00:04:04,672
Some of the most iconic
athletes in the world
103
00:04:04,673 --> 00:04:07,569
have worn this number.
104
00:04:07,570 --> 00:04:09,086
Of course, come on.
105
00:04:09,087 --> 00:04:10,810
Michael Jordan,
106
00:04:10,811 --> 00:04:12,983
perhaps the most famous athlete
in history,
107
00:04:12,984 --> 00:04:16,948
wore the number 23 when he
won six NBA championships
108
00:04:16,949 --> 00:04:18,293
with the Chicago Bulls.
109
00:04:18,294 --> 00:04:19,845
How about my friend
David Beckham?
110
00:04:19,846 --> 00:04:22,603
One of the greatest soccer
players of all time.
111
00:04:22,604 --> 00:04:24,189
Of course, I know
who David Beckham is.
112
00:04:24,190 --> 00:04:27,017
He's married to
Posh Spice, duh.
113
00:04:27,018 --> 00:04:29,396
Christian McCaffrey,
one of the best running backs
114
00:04:29,397 --> 00:04:32,327
in the NFL,
and LeBron James,
115
00:04:32,328 --> 00:04:35,948
the leading scorer
in NBA history.
116
00:04:35,949 --> 00:04:38,396
All these athletes, they
are greats at what they do.
117
00:04:38,397 --> 00:04:40,224
Number one,
that's what I'm shooting for.
118
00:04:40,225 --> 00:04:43,534
These jerseys all
represent excellence.
119
00:04:43,535 --> 00:04:44,810
Here in Hell's Kitchen,
120
00:04:44,811 --> 00:04:48,914
we celebrate our elite
with these uniforms.
121
00:04:52,190 --> 00:04:55,741
That's what I came here for.
122
00:04:55,742 --> 00:04:59,017
Watching it come down.
123
00:04:59,018 --> 00:05:01,327
I'm ready for war.
I'm ready for anything.
124
00:05:01,328 --> 00:05:02,707
I want that black jacket.
125
00:05:02,708 --> 00:05:04,051
One more thing.
126
00:05:04,052 --> 00:05:06,121
Marino, open that
last locker, please.
127
00:05:07,673 --> 00:05:10,362
There is a beautiful
black jacket in that locker
128
00:05:10,363 --> 00:05:12,293
with each of your names on it.
129
00:05:12,294 --> 00:05:15,707
There may be six jackets
inside that locker,
130
00:05:15,708 --> 00:05:19,879
but I'm only giving out five.
131
00:05:19,880 --> 00:05:23,017
Today all of you will face
three incredible challenges.
132
00:05:23,018 --> 00:05:25,845
And after each challenge,
one or two of you
133
00:05:25,846 --> 00:05:28,224
will receive
a coveted black jacket.
134
00:05:28,225 --> 00:05:30,534
Everyone has been looking
at Hannah and Brandon
135
00:05:30,535 --> 00:05:32,500
and Whit this
entire competition.
136
00:05:32,501 --> 00:05:34,845
It's time for you guys
to start talking about Amanda.
137
00:05:34,846 --> 00:05:36,914
That black jacket
is going to be on me
138
00:05:36,915 --> 00:05:38,327
before the end of the day.
139
00:05:38,328 --> 00:05:39,603
At the bottom
of these lockers
140
00:05:39,604 --> 00:05:42,086
are foot lockers that
contain your ingredients
141
00:05:42,087 --> 00:05:44,362
for your first big challenge.
142
00:05:44,363 --> 00:05:48,500
You'll all be cooking with the
exact same seven ingredients.
143
00:05:48,501 --> 00:05:51,776
Now, when I say go,
you'll have 45 minutes
144
00:05:51,777 --> 00:05:55,086
to grab your ingredients and
then create a stunning dish
145
00:05:55,087 --> 00:05:57,293
worthy of those black jackets.
146
00:05:57,294 --> 00:05:58,741
Clear?
all: Yes, Chef.
147
00:05:58,742 --> 00:06:00,431
The very best of luck
to you all.
148
00:06:00,432 --> 00:06:02,810
On your mark. Get set. Go.
149
00:06:02,811 --> 00:06:04,258
Let's go, let's go, let's go.
150
00:06:07,052 --> 00:06:08,879
Ooh-la-la.
151
00:06:08,880 --> 00:06:11,432
Look at those ingredients.
152
00:06:13,052 --> 00:06:14,155
Good.
153
00:06:14,156 --> 00:06:16,603
Let's see what we've got.
154
00:06:16,604 --> 00:06:18,017
All right.
155
00:06:18,018 --> 00:06:20,569
We all have veal chop,
celery root,
156
00:06:20,570 --> 00:06:22,741
mushroom, bourbon,
157
00:06:22,742 --> 00:06:25,569
pancetta, kale, dried figs.
158
00:06:25,570 --> 00:06:28,465
These things go together
in the weirdest of ways.
159
00:06:28,466 --> 00:06:30,431
I feel like I can
bring out something
160
00:06:30,432 --> 00:06:33,224
creative, delicious, funky, me.
161
00:06:33,225 --> 00:06:35,466
Can I have a shallot?
- Take it.
162
00:06:38,052 --> 00:06:40,431
This is refined hunter style.
163
00:06:40,432 --> 00:06:44,431
I am making a
cinnamon-seared veal chop
164
00:06:44,432 --> 00:06:46,948
with a celery root gnocchi.
165
00:06:46,949 --> 00:06:50,086
Nice soft, fluffy texture.
166
00:06:50,087 --> 00:06:51,914
You know,
doing a celery root gnocchi
167
00:06:51,915 --> 00:06:56,465
is definitely a risky thing
to do in 45 minutes.
168
00:06:56,466 --> 00:06:58,051
I've never done it before.
169
00:06:58,052 --> 00:07:00,983
But if I can pull this off,
then the payoff should be huge.
170
00:07:00,984 --> 00:07:04,190
Just brown the gnocchi off
with a little bit of this fat.
171
00:07:06,673 --> 00:07:07,983
How you feeling, Whit?
172
00:07:07,984 --> 00:07:09,638
Nervous.
173
00:07:09,639 --> 00:07:11,258
I've been killing it
this entire time.
174
00:07:11,259 --> 00:07:13,707
But my black jacket
relies on
175
00:07:13,708 --> 00:07:15,087
what I'm about to put
on a plate.
176
00:07:17,121 --> 00:07:19,500
I've been really leaning
into my soul food background,
177
00:07:19,501 --> 00:07:22,258
so I want to do a cornmeal
crust on my veal chop.
178
00:07:25,121 --> 00:07:27,810
Who's got rice vin?
Rice vin, rice vin?
179
00:07:27,811 --> 00:07:30,327
Rice vin?
- Rice vin, I do not have.
180
00:07:30,328 --> 00:07:32,258
Heard. Just kidding.
It's on my station.
181
00:07:32,259 --> 00:07:34,465
Today is an
individual challenge.
182
00:07:34,466 --> 00:07:35,879
The Blue Team is no more.
183
00:07:35,880 --> 00:07:37,189
The struggle is real today.
184
00:07:37,190 --> 00:07:39,327
I came here to win it all.
185
00:07:39,328 --> 00:07:41,534
And the first step to that
is getting a black jacket.
186
00:07:41,535 --> 00:07:42,948
And I'm not going
to settle for less.
187
00:07:42,949 --> 00:07:45,120
Where are you at?
Something sexy?
188
00:07:45,121 --> 00:07:46,810
- Yes, Chef, always sexy.
- Yeah.
189
00:07:46,811 --> 00:07:49,189
If it's not sexy,
did you do it right?
190
00:07:50,397 --> 00:07:52,017
- Feeling good?
- Feeling good.
191
00:07:52,018 --> 00:07:54,983
Black jackets put you
in a whole elite club.
192
00:07:54,984 --> 00:07:57,086
My goal is to get it
in the first cook.
193
00:07:57,087 --> 00:07:59,672
Whew.
194
00:07:59,673 --> 00:08:01,983
That celery root, everyone else
is going to make a puree.
195
00:08:01,984 --> 00:08:03,672
I'm not making a puree.
196
00:08:03,673 --> 00:08:05,258
I'm going to try
to do something
197
00:08:05,259 --> 00:08:06,983
that Chef Ramsay
is not expecting.
198
00:08:06,984 --> 00:08:08,707
I'm going to make a gratin.
199
00:08:08,708 --> 00:08:12,258
A gratin is normally
cream based,
200
00:08:12,259 --> 00:08:14,776
baked, some cheese,
some breadcrumbs.
201
00:08:14,777 --> 00:08:16,603
We don't have cheese
or breadcrumbs,
202
00:08:16,604 --> 00:08:18,120
so I'm winging this [bleep].
203
00:08:18,121 --> 00:08:19,845
Ladies, y'all have
12 minutes left, OK?
204
00:08:19,846 --> 00:08:20,845
12 minutes.
205
00:08:20,846 --> 00:08:22,948
Ooh, that's hot.
206
00:08:22,949 --> 00:08:24,155
What do you got?
207
00:08:24,156 --> 00:08:26,465
It's this really
cool puree with
208
00:08:26,466 --> 00:08:29,051
lots of brown butter,
a little bit of cream,
209
00:08:29,052 --> 00:08:31,672
and then I would smoke it.
210
00:08:31,673 --> 00:08:33,569
Taking the celery root puree,
211
00:08:33,570 --> 00:08:34,879
pushing a bunch
of smoke into it,
212
00:08:34,880 --> 00:08:36,431
and then letting it hang out--
213
00:08:36,432 --> 00:08:38,293
it's an absolute killer move.
214
00:08:38,294 --> 00:08:40,189
I need that jacket.
215
00:08:40,190 --> 00:08:41,534
I want that [bleep] jacket.
216
00:08:41,535 --> 00:08:43,465
So I'm going to do whatever
it takes to get it.
217
00:08:43,466 --> 00:08:45,017
Anybody got cornstarch?
218
00:08:45,018 --> 00:08:46,742
Cornstarch, over here.
219
00:08:48,328 --> 00:08:50,051
I get the veal
crusted up nice.
220
00:08:50,052 --> 00:08:53,500
And then I put it in a pan
to pan-sear.
221
00:08:53,501 --> 00:08:55,707
Are you going to
finish that in the oven?
222
00:08:55,708 --> 00:08:56,983
I might put it
in the deep fryer.
223
00:08:56,984 --> 00:08:59,914
I'm noticing
my color isn't even,
224
00:08:59,915 --> 00:09:01,776
so I'm not happy with
how it's looking.
225
00:09:01,777 --> 00:09:05,293
Let me just deep-fry it
to kind of set the crust
226
00:09:05,294 --> 00:09:07,948
and then have
a nice even color.
227
00:09:07,949 --> 00:09:10,949
And then I'm going to finish
the veal in the oven.
228
00:09:14,570 --> 00:09:16,120
- 90 seconds, ladies.
- Yes, Chef.
229
00:09:16,121 --> 00:09:17,569
Good.
Well done.
230
00:09:17,570 --> 00:09:19,396
This dish is for
a black jacket.
231
00:09:19,397 --> 00:09:22,707
And I cooked that
veal chop perfectly.
232
00:09:22,708 --> 00:09:25,603
Feel very confident.
I got this.
233
00:09:25,604 --> 00:09:29,569
10, 9, 8, 7,
234
00:09:29,570 --> 00:09:32,948
6, 5, 4,
235
00:09:32,949 --> 00:09:35,431
3, 2, 1.
236
00:09:35,432 --> 00:09:36,638
Well done.
237
00:09:46,949 --> 00:09:48,810
Chefs, today you all
cooked with the same
238
00:09:48,811 --> 00:09:50,879
seven ingredients.
239
00:09:50,880 --> 00:09:54,638
I hope you all made
incredible standout dishes
240
00:09:54,639 --> 00:09:56,327
worthy of that
amazing black jacket.
241
00:09:56,328 --> 00:09:58,948
all: Yes, Chef.
- Let's start with Egypt.
242
00:09:58,949 --> 00:10:01,120
Step forward, please.
243
00:10:01,121 --> 00:10:02,362
Here goes nothing.
244
00:10:02,363 --> 00:10:05,741
My plate is first up
on the chopping block.
245
00:10:05,742 --> 00:10:07,569
Let's see if it's
black jacket worthy.
246
00:10:07,570 --> 00:10:08,983
Describe the dish, please.
247
00:10:08,984 --> 00:10:12,396
I have a celeriac gnocchi,
pan-seared mushrooms
248
00:10:12,397 --> 00:10:14,293
with a blood orange fig
249
00:10:14,294 --> 00:10:17,189
on top of a cinnamon-spiced
veal chop, Chef.
250
00:10:17,190 --> 00:10:19,189
Mm-hmm.
Visually, it looks beautiful.
251
00:10:19,190 --> 00:10:20,396
It's got that rustic charm.
252
00:10:20,397 --> 00:10:22,431
And the veal is the star
of the show.
253
00:10:22,432 --> 00:10:25,086
The cook is beautifully done.
254
00:10:25,087 --> 00:10:26,431
Why make gnocchi?
255
00:10:26,432 --> 00:10:28,672
To redeem myself for
yesterday's service, Chef,
256
00:10:28,673 --> 00:10:30,741
and to show a bit of
finesse on the plate.
257
00:10:30,742 --> 00:10:32,051
Smart move with the gnocchi.
258
00:10:32,052 --> 00:10:34,845
I love the combination of
that sort of wild forage.
259
00:10:34,846 --> 00:10:37,879
Really good.
Be careful of your mushrooms.
260
00:10:37,880 --> 00:10:40,707
Because they are literally
30 seconds undercooked.
261
00:10:40,708 --> 00:10:43,707
But the veal, the reduction,
the bourbon glaze, delicious.
262
00:10:43,708 --> 00:10:45,396
- Heard, Chef.
- Thank you.
263
00:10:45,397 --> 00:10:47,603
Strong start.
264
00:10:47,604 --> 00:10:49,845
Next up, Whit.
Let's go, please.
265
00:10:49,846 --> 00:10:51,431
I'm happy with this dish.
266
00:10:51,432 --> 00:10:53,534
But, you know,
I'm anxious because
267
00:10:53,535 --> 00:10:55,879
the stakes are so high
in this judging.
268
00:10:55,880 --> 00:10:58,051
Man, this looks beautiful.
Describe the dish, please.
269
00:10:58,052 --> 00:11:00,810
So I have
a cornmeal-crusted veal chop
270
00:11:00,811 --> 00:11:03,776
with a celery root creamed kale
and bacon, mushroom ragout,
271
00:11:03,777 --> 00:11:06,120
and a mustard bourbon
fig glaze.
272
00:11:06,121 --> 00:11:07,569
Wow, it's hearty.
273
00:11:07,570 --> 00:11:09,120
It's punchy.
It's you on a plate, right?
274
00:11:09,121 --> 00:11:10,465
- Yes, Chef.
- There's something
275
00:11:10,466 --> 00:11:12,293
quite exciting about
that rustic charm you bring.
276
00:11:12,294 --> 00:11:14,327
Because it's got the finesse
with the bold flavors.
277
00:11:14,328 --> 00:11:16,948
I wish you'd got a cast iron
and shallow fried in that
278
00:11:16,949 --> 00:11:18,914
just for that flavor
rather than the deep fat fryer.
279
00:11:18,915 --> 00:11:20,155
OK.
280
00:11:20,156 --> 00:11:21,672
But you've nailed the cook.
Good job.
281
00:11:21,673 --> 00:11:23,638
- Thanks, Chef.
- Really good job.
282
00:11:24,777 --> 00:11:28,776
Wow.
Two really good dishes.
283
00:11:28,777 --> 00:11:31,845
Next up, Kyle, let's go.
284
00:11:31,846 --> 00:11:33,707
I'm going to get
that black jacket.
285
00:11:33,708 --> 00:11:35,707
I didn't come here
to go home without one.
286
00:11:35,708 --> 00:11:37,396
Chef, I have a
country fried veal chop--
287
00:11:37,397 --> 00:11:39,017
- Mmm.
- With a celeriac puree.
288
00:11:39,018 --> 00:11:40,500
I have a fig compote.
289
00:11:40,501 --> 00:11:42,569
The kale is sautéed
with pancetta
290
00:11:42,570 --> 00:11:44,017
and a little whole grain
mustard.
291
00:11:44,018 --> 00:11:45,396
And the mushrooms
are lightly pickled
292
00:11:45,397 --> 00:11:47,707
to counteract the fattiness
of the dish, Chef.
293
00:11:47,708 --> 00:11:49,879
A lot going on,
294
00:11:49,880 --> 00:11:51,741
however, the flavor profile
is delicious.
295
00:11:51,742 --> 00:11:53,914
- Yes, Chef.
- I love the acidity.
296
00:11:53,915 --> 00:11:55,500
Really helps
cut the richness,
297
00:11:55,501 --> 00:11:56,914
especially in the dredge.
298
00:11:56,915 --> 00:11:58,983
Good job.
- Thank you, Chef.
299
00:11:58,984 --> 00:12:01,224
Bloody hell.
300
00:12:01,225 --> 00:12:03,051
Next up, Amanda,
step forward, please.
301
00:12:03,052 --> 00:12:04,500
Let's go.
302
00:12:04,501 --> 00:12:06,362
I am incredibly confident
in this dish.
303
00:12:06,363 --> 00:12:09,086
I feel better about this dish
than any other dish
304
00:12:09,087 --> 00:12:10,810
I've cooked
in this competition.
305
00:12:10,811 --> 00:12:12,569
Chef, I did
a pan-seared veal chop
306
00:12:12,570 --> 00:12:16,327
with a pancetta bourbon
fig demi,
307
00:12:16,328 --> 00:12:18,983
bourbon-braised kale with
some crispy kale as well,
308
00:12:18,984 --> 00:12:21,810
and a celery root gratin.
309
00:12:21,811 --> 00:12:23,189
The cook's beautifully done.
310
00:12:23,190 --> 00:12:24,189
Thank you, Chef.
311
00:12:24,190 --> 00:12:25,500
And why the kale?
312
00:12:25,501 --> 00:12:27,017
I really like braised kale,
313
00:12:27,018 --> 00:12:28,500
but I also wanted to put
some texture on the dish,
314
00:12:28,501 --> 00:12:29,914
so I fried some as well.
315
00:12:29,915 --> 00:12:31,707
It doesn't need that crisp,
if I'm honest.
316
00:12:31,708 --> 00:12:34,120
But the braised kale
in the bourbon--delicious.
317
00:12:34,121 --> 00:12:36,017
I love what you've done
with the celery root
318
00:12:36,018 --> 00:12:38,431
and turned that into a gratin
as opposed to just a puree.
319
00:12:38,432 --> 00:12:40,672
Delicious, thank you.
Back in line.
320
00:12:40,673 --> 00:12:42,224
- Thank you, Chef.
- Wow.
321
00:12:44,501 --> 00:12:46,051
Up next, Brandon,
step forward, please.
322
00:12:46,052 --> 00:12:47,603
Let's go.
323
00:12:47,604 --> 00:12:49,500
Everybody's
doing good so far.
324
00:12:49,501 --> 00:12:51,293
It doesn't concern me
too much.
325
00:12:51,294 --> 00:12:53,051
I'm feeling super confident
in my dish.
326
00:12:53,052 --> 00:12:54,431
Describe the dish, please.
327
00:12:54,432 --> 00:12:55,638
So we went with a bourbon,
328
00:12:55,639 --> 00:12:57,258
black pepper
lacquered veal chop.
329
00:12:57,259 --> 00:12:59,500
Lots of thyme and orange
in there,
330
00:12:59,501 --> 00:13:01,189
then the puree on the bottom
is celery root,
331
00:13:01,190 --> 00:13:02,258
and then smoked it.
332
00:13:02,259 --> 00:13:03,741
So I'm trying to
kind of incorporate
333
00:13:03,742 --> 00:13:05,327
that smoke flavor
throughout the dish.
334
00:13:05,328 --> 00:13:07,741
There's a lot going on here,
isn't there?
335
00:13:07,742 --> 00:13:10,396
Yes.
336
00:13:10,397 --> 00:13:11,983
Did you taste all
the components together?
337
00:13:11,984 --> 00:13:13,810
I did.
Yes, Chef.
338
00:13:13,811 --> 00:13:17,224
And how did you balance that
richness with the acidity?
339
00:13:17,225 --> 00:13:18,638
Just lots of orange
in there as well
340
00:13:18,639 --> 00:13:20,224
and lemon toward the end.
341
00:13:22,777 --> 00:13:24,017
Delicious, thank you.
342
00:13:24,018 --> 00:13:26,327
Back in line, well done.
Wow.
343
00:13:26,328 --> 00:13:27,741
Nice job.
344
00:13:27,742 --> 00:13:29,845
Finally, Hannah,
step forward, please.
345
00:13:29,846 --> 00:13:32,189
One of those jackets
has my name on it.
346
00:13:32,190 --> 00:13:33,603
I know in my heart of hearts
347
00:13:33,604 --> 00:13:35,879
I will be wearing it
at the end of the day.
348
00:13:35,880 --> 00:13:40,051
So I have a balsamic-
and fig-glazed veal chop.
349
00:13:40,052 --> 00:13:41,086
- Mm-hmm.
- I did baste it
350
00:13:41,087 --> 00:13:42,155
with a little bit
of pancetta fat
351
00:13:42,156 --> 00:13:43,983
to give it more saltiness.
- Mm-hmm.
352
00:13:43,984 --> 00:13:46,741
I have an orange
and celeriac puree,
353
00:13:46,742 --> 00:13:49,327
a cumin crispy kale chip,
354
00:13:49,328 --> 00:13:51,639
and a bourbon-glazed mushroom.
355
00:13:53,673 --> 00:13:55,258
Are you happy with that cook?
356
00:13:55,259 --> 00:13:57,121
Yes, Chef.
357
00:13:59,190 --> 00:14:00,707
I love the cook.
358
00:14:00,708 --> 00:14:03,776
The veal is cooked to absolute,
utter perfection.
359
00:14:03,777 --> 00:14:05,396
Wow.
And why cumin?
360
00:14:05,397 --> 00:14:06,914
I wanted to bring out
that flavor.
361
00:14:06,915 --> 00:14:08,983
You know, I feel like
cumin kind of ties in
362
00:14:08,984 --> 00:14:11,431
sweet and saltiness.
363
00:14:11,432 --> 00:14:13,086
When you close your eyes,
it's mesmerizing.
364
00:14:13,087 --> 00:14:14,741
It's you, heart and soul.
365
00:14:14,742 --> 00:14:17,258
Thank you.
- Mm-hmm.
366
00:14:17,259 --> 00:14:19,362
The taste of that dish
is still lingering.
367
00:14:19,363 --> 00:14:20,845
Smart move with the cumin.
368
00:14:20,846 --> 00:14:23,155
But the actual cook
was just exceptional,
369
00:14:23,156 --> 00:14:24,810
a dish that I just want
to continue eating--
370
00:14:24,811 --> 00:14:26,396
in fact, I can't get enough of.
371
00:14:26,397 --> 00:14:28,500
Thank you, Chef.
372
00:14:28,501 --> 00:14:30,258
Congratulations.
Black jacket worthy.
373
00:14:30,259 --> 00:14:32,258
Thank you.
374
00:14:32,259 --> 00:14:34,293
Right there.
375
00:14:34,294 --> 00:14:35,569
Congratulations.
- Thank you.
376
00:14:35,570 --> 00:14:36,707
- So happy for you.
- I appreciate it.
377
00:14:36,708 --> 00:14:38,120
- That was exceptional.
- I got it.
378
00:14:38,121 --> 00:14:40,051
I got a black jacket.
379
00:14:42,501 --> 00:14:46,017
There is a black jacket
lounge awaiting you.
380
00:14:46,018 --> 00:14:47,017
Oh, [bleep].
381
00:14:47,018 --> 00:14:48,017
Thank you.
- Off you go.
382
00:14:48,018 --> 00:14:50,017
Bye, guys.
Thank you.
383
00:14:50,018 --> 00:14:51,741
The first one to
get a black jacket,
384
00:14:51,742 --> 00:14:53,086
that's saying something.
385
00:14:53,087 --> 00:14:55,638
It's saying that
I'm supposed to be here.
386
00:14:55,639 --> 00:14:59,431
This proves that if I stay
true to who I am, what I do,
387
00:14:59,432 --> 00:15:03,121
have the confidence,
then, you know, game over.
388
00:15:05,190 --> 00:15:06,258
Hello.
389
00:15:06,259 --> 00:15:08,051
Oh, my gosh.
390
00:15:08,052 --> 00:15:10,362
This is transformed.
391
00:15:10,363 --> 00:15:13,603
The black jacket lounge
is incredible.
392
00:15:13,604 --> 00:15:15,189
I will definitely
take a back rub.
393
00:15:15,190 --> 00:15:18,327
There's a massage therapist.
394
00:15:18,328 --> 00:15:21,017
We have fresh-made sushi.
395
00:15:21,018 --> 00:15:23,915
It's like everything you could
ever ask for in one room.
396
00:15:26,949 --> 00:15:27,983
My goodness me.
397
00:15:30,052 --> 00:15:33,327
I believe there's one more
dish worthy of a black jacket
398
00:15:33,328 --> 00:15:36,293
in this round.
399
00:15:36,294 --> 00:15:38,362
Everybody put out
great dishes.
400
00:15:38,363 --> 00:15:39,879
I think I came out
on top with these three.
401
00:15:39,880 --> 00:15:41,707
I'm feeling confident
right now.
402
00:15:41,708 --> 00:15:43,983
I just don't want to
have to cook again.
403
00:15:43,984 --> 00:15:45,258
That person is--
404
00:15:50,880 --> 00:15:52,396
Brandon, well done, young man.
405
00:15:52,397 --> 00:15:54,189
Nice job.
406
00:15:54,190 --> 00:15:55,638
Well done.
407
00:15:55,639 --> 00:15:59,741
Exquisite,
great flair, and delicious.
408
00:15:59,742 --> 00:16:01,224
Well done.
- Thank you, Chef.
409
00:16:01,225 --> 00:16:02,672
Head to the lounge.
410
00:16:02,673 --> 00:16:04,155
Whoo!
411
00:16:04,156 --> 00:16:05,500
That's pretty awesome.
412
00:16:05,501 --> 00:16:07,051
My heart is beating like
a rabbit inside right now.
413
00:16:07,052 --> 00:16:08,603
This is--this is [bleep] nuts.
414
00:16:08,604 --> 00:16:10,362
This feels so [bleep] good.
415
00:16:10,363 --> 00:16:12,500
Looks good.
Smells good.
416
00:16:12,501 --> 00:16:14,189
Oh, man, I can't wait
to cook in it.
417
00:16:16,604 --> 00:16:18,017
Who's here?
418
00:16:18,018 --> 00:16:19,258
You did it!
- What's happening?
419
00:16:20,259 --> 00:16:21,327
Oh, man.
420
00:16:21,328 --> 00:16:22,465
High five.
421
00:16:22,466 --> 00:16:23,465
High five.
422
00:16:23,466 --> 00:16:24,914
This is amazing.
423
00:16:24,915 --> 00:16:26,121
100%, I'm his next chef.
424
00:16:28,121 --> 00:16:29,879
I came here to win.
I came here to be number one.
425
00:16:29,880 --> 00:16:31,776
And I'm not stopping
until I get there.
426
00:16:31,777 --> 00:16:33,672
Oh, man, this is [bleep] great.
427
00:16:33,673 --> 00:16:35,189
- Thank you.
- You're welcome.
428
00:16:35,190 --> 00:16:36,845
Thank you, thank you.
429
00:16:36,846 --> 00:16:38,672
Now, you didn't earn it
in this round,
430
00:16:38,673 --> 00:16:40,431
but we have two more rounds
to go.
431
00:16:40,432 --> 00:16:41,707
There's four of you left,
432
00:16:41,708 --> 00:16:43,396
and there's three jackets
up for grabs.
433
00:16:43,397 --> 00:16:44,500
Understood?
434
00:16:44,501 --> 00:16:45,948
all: Yes, Chef.
435
00:16:45,949 --> 00:16:47,155
I'm pissed.
436
00:16:47,156 --> 00:16:48,741
I've never dropped
the ball once.
437
00:16:48,742 --> 00:16:50,155
I'm tired of having
to prove myself.
438
00:16:50,156 --> 00:16:52,431
I've already proved myself
over and over.
439
00:16:54,777 --> 00:16:56,293
One thing that
really does set
440
00:16:56,294 --> 00:16:59,396
the greatest performers apart
is their ability
441
00:16:59,397 --> 00:17:00,776
to come through in the clutch.
442
00:17:00,777 --> 00:17:03,672
When time is running short,
the best of the best
443
00:17:03,673 --> 00:17:09,293
really raise their game and
deliver when it really counts.
444
00:17:09,294 --> 00:17:12,327
And that's what your
next challenge is all about.
445
00:17:12,328 --> 00:17:14,086
In these
Hell's Kitchen challenges,
446
00:17:14,087 --> 00:17:17,776
I usually give you 45 minutes
to create a stunning dish.
447
00:17:17,777 --> 00:17:21,258
But in this next
black jacket challenge,
448
00:17:21,259 --> 00:17:24,259
I'm cutting it down
to 23 minutes.
449
00:17:27,328 --> 00:17:28,741
23 minutes?
450
00:17:28,742 --> 00:17:30,741
I've never cooked anything
in 23 minutes.
451
00:17:30,742 --> 00:17:34,948
23 minutes to see
who can rise to the occasion
452
00:17:34,949 --> 00:17:36,258
in clutch time.
453
00:17:36,259 --> 00:17:38,776
Rihanna said it--baby,
this is what I came for.
454
00:17:38,777 --> 00:17:40,707
I came here to win it all.
455
00:17:40,708 --> 00:17:42,017
And I'm going to get
that black jacket.
456
00:17:42,018 --> 00:17:43,914
What you cook is up to you.
457
00:17:43,915 --> 00:17:45,638
Be smart.
Focus on the protein.
458
00:17:45,639 --> 00:17:47,155
Do it justice.
459
00:17:47,156 --> 00:17:48,879
The very best of luck
to all of you.
460
00:17:48,880 --> 00:17:51,638
Your 23 minutes start now.
461
00:17:51,639 --> 00:17:53,051
Let's go, guys.
462
00:17:56,397 --> 00:17:58,189
23 minutes.
463
00:17:58,190 --> 00:18:00,396
- Shoo, that's fast.
- Shoo-whee.
464
00:18:00,397 --> 00:18:02,465
Cheers to not
having to do it.
465
00:18:04,156 --> 00:18:05,570
Ah.
466
00:18:07,121 --> 00:18:08,431
What are you thinking of?
467
00:18:08,432 --> 00:18:09,465
I don't know.
468
00:18:09,466 --> 00:18:10,810
You got this.
469
00:18:10,811 --> 00:18:13,397
Don't give up.
470
00:18:15,673 --> 00:18:18,500
It's very triggering
to be up here cooking again.
471
00:18:18,501 --> 00:18:21,810
I feel like I've proven myself
throughout this competition.
472
00:18:21,811 --> 00:18:25,500
It sucks to have two people
get jackets before me
473
00:18:25,501 --> 00:18:27,810
that have had hiccups
along the way.
474
00:18:27,811 --> 00:18:30,465
Not shading them at all
as chefs.
475
00:18:30,466 --> 00:18:31,983
They've missed
points in challenges.
476
00:18:31,984 --> 00:18:33,258
I haven't.
477
00:18:33,259 --> 00:18:35,879
Come on, Whit, you got this.
478
00:18:35,880 --> 00:18:38,086
I feel like I'm
reliving some of the lows
479
00:18:38,087 --> 00:18:40,707
that I've had in my career,
having to prove myself.
480
00:18:40,708 --> 00:18:41,983
It's like, here we go again.
481
00:18:41,984 --> 00:18:44,293
I need something.
482
00:18:46,708 --> 00:18:48,293
Whitney's stressed.
483
00:18:48,294 --> 00:18:50,741
Oh, my God.
She's pissed.
484
00:18:50,742 --> 00:18:54,224
Her brain's just
not in it right now.
485
00:18:54,225 --> 00:18:56,258
My head is cloudy
at this point.
486
00:18:56,259 --> 00:18:57,569
I can't come up with
a dish because
487
00:18:57,570 --> 00:18:59,810
all I'm thinking about
is how I feel.
488
00:18:59,811 --> 00:19:01,569
And, like, this could
possibly be it for me.
489
00:19:01,570 --> 00:19:03,672
15 minutes to go, yes?
all: Yes, Chef.
490
00:19:03,673 --> 00:19:05,362
You got this, yes?
491
00:19:05,363 --> 00:19:07,155
Yeah? You all right?
492
00:19:07,156 --> 00:19:09,224
What's wrong?
493
00:19:09,225 --> 00:19:11,189
Oh, [bleep].
494
00:19:11,190 --> 00:19:13,534
- Oh, my God.
- She is crashing.
495
00:19:13,535 --> 00:19:15,155
It's almost like
she's giving up.
496
00:19:15,156 --> 00:19:16,914
Yeah, she's breaking.
497
00:19:16,915 --> 00:19:19,396
Look at her.
498
00:19:19,397 --> 00:19:20,500
You OK?
499
00:19:32,846 --> 00:19:35,017
You OK?
500
00:19:36,984 --> 00:19:39,672
I am stressed to the max.
I'm blinking back tears.
501
00:19:39,673 --> 00:19:42,017
Let's go.
502
00:19:42,018 --> 00:19:44,948
I'm trying to just
somewhat hold my composure.
503
00:19:44,949 --> 00:19:47,465
I've worked so hard
this entire competition.
504
00:19:47,466 --> 00:19:49,983
I'm going to fight
until the end.
505
00:19:49,984 --> 00:19:52,846
We got brown sugar.
506
00:19:56,156 --> 00:19:57,465
What are you thinking?
507
00:19:57,466 --> 00:19:58,672
I'm just going to
keep it classic
508
00:19:58,673 --> 00:20:00,293
like I'm cooking for
my family at home, Chef.
509
00:20:00,294 --> 00:20:02,500
New York strip,
some grilled asparagus,
510
00:20:02,501 --> 00:20:04,707
some Brussels sprouts,
cooking from the heart today.
511
00:20:04,708 --> 00:20:07,051
- Bacon Brussels?
- Yep.
512
00:20:07,052 --> 00:20:08,879
Brussels, bacon, New York.
513
00:20:08,880 --> 00:20:10,431
Yep, that's safe.
514
00:20:10,432 --> 00:20:11,569
But you can't play it safe
right now.
515
00:20:11,570 --> 00:20:12,707
Not at all.
516
00:20:12,708 --> 00:20:15,224
pull out
all the stops.
517
00:20:15,225 --> 00:20:16,569
Oh, yeah.
518
00:20:16,570 --> 00:20:18,500
The New York strip
inspires me.
519
00:20:18,501 --> 00:20:19,845
It's simple.
520
00:20:19,846 --> 00:20:21,465
With 23 minutes on the clock,
521
00:20:21,466 --> 00:20:23,431
simple is the only way
to approach a dish.
522
00:20:23,432 --> 00:20:25,672
- You got a concept yet?
- Yes, Chef.
523
00:20:25,673 --> 00:20:27,017
Going with what I know,
going Spanish.
524
00:20:27,018 --> 00:20:29,327
I'm going to do a
Baja chicken breast
525
00:20:29,328 --> 00:20:32,155
with a pepper mango sauce.
526
00:20:32,156 --> 00:20:35,569
I want to cook something that
I'm used to that I can elevate.
527
00:20:35,570 --> 00:20:37,120
Cook like a black jacket.
528
00:20:37,121 --> 00:20:38,638
Come on, man.
529
00:20:38,639 --> 00:20:42,672
I'm reminding myself, refined,
more attention to detail.
530
00:20:42,673 --> 00:20:44,258
This is for a black jacket,
531
00:20:44,259 --> 00:20:47,569
so I better get right
and get right now.
532
00:20:51,501 --> 00:20:53,362
- So what are you doing?
- I'm doing duck breast, Chef.
533
00:20:53,363 --> 00:20:55,362
And I'm going to make
some quick dashi
534
00:20:55,363 --> 00:20:57,431
because I live
in Japanese food.
535
00:20:57,432 --> 00:20:58,707
OK.
536
00:20:58,708 --> 00:21:00,051
My last dish was
very complicated.
537
00:21:00,052 --> 00:21:01,500
And this dish
I'm going to make
538
00:21:01,501 --> 00:21:04,051
very simplistic
yet very technical.
539
00:21:04,052 --> 00:21:06,155
I'm going to focus on
the sauce and the duck
540
00:21:06,156 --> 00:21:09,879
and then do light finishes that
complement everything, Chef.
541
00:21:09,880 --> 00:21:11,534
Good move, dude.
Good move.
542
00:21:11,535 --> 00:21:12,638
A lot of flavor.
543
00:21:12,639 --> 00:21:14,258
Kyle's on the come up.
544
00:21:14,259 --> 00:21:16,948
I did not see that coming
from the beginning.
545
00:21:16,949 --> 00:21:18,189
Me neither.
546
00:21:18,190 --> 00:21:20,396
Day one, and he's
got this bright zebra,
547
00:21:20,397 --> 00:21:22,086
whatever the [bleep] it was,
you know,
548
00:21:22,087 --> 00:21:23,983
and his platform boots.
549
00:21:23,984 --> 00:21:26,396
You definitely cannot
judge a book by its cover.
550
00:21:26,397 --> 00:21:28,224
And Kyle is the epitome of it.
551
00:21:28,225 --> 00:21:30,465
He's an absolute killer
in the kitchen.
552
00:21:30,466 --> 00:21:31,846
Good job, boy.
553
00:21:34,018 --> 00:21:36,086
- Pretty.
- Thank you, Chef.
554
00:21:36,087 --> 00:21:38,569
90 seconds, guys, 90 seconds.
555
00:21:38,570 --> 00:21:39,776
Crazy.
556
00:21:39,777 --> 00:21:41,120
I feel great.
557
00:21:41,121 --> 00:21:43,569
I made five elements
in 23 minutes.
558
00:21:43,570 --> 00:21:46,707
This is, like,
an Amanda level-up move.
559
00:21:46,708 --> 00:21:49,293
Start plating.
Start plating.
560
00:21:49,294 --> 00:21:53,120
So I made a Chinese
five-spice seared pork loin.
561
00:21:53,121 --> 00:21:56,569
It took me almost the entire
time to find a rhythm.
562
00:21:56,570 --> 00:22:00,879
But, you know,
it works, it's cohesive.
563
00:22:00,880 --> 00:22:03,810
A little flavor of love,
touch more salt.
564
00:22:03,811 --> 00:22:06,431
Whoo.
- Final touches, final touches.
565
00:22:06,432 --> 00:22:08,396
5, 4,
566
00:22:08,397 --> 00:22:11,638
3, 2, 1.
567
00:22:11,639 --> 00:22:13,258
And serve, guys.
In the window we go.
568
00:22:13,259 --> 00:22:15,707
Well done.
569
00:22:15,708 --> 00:22:17,362
Man, it is so stressful.
570
00:22:17,363 --> 00:22:19,465
It really is, like,
anybody's game, though.
571
00:22:19,466 --> 00:22:21,224
I'm gonna have a cookie.
572
00:22:23,915 --> 00:22:26,810
Time to find out who made it
through crunch time.
573
00:22:26,811 --> 00:22:28,189
Let's start with Egypt.
574
00:22:28,190 --> 00:22:29,396
Bring your dish forward, please.
575
00:22:29,397 --> 00:22:31,603
Tell me what it is.
576
00:22:31,604 --> 00:22:33,879
I absolutely adore my dish.
577
00:22:33,880 --> 00:22:35,258
The finesse is there.
578
00:22:35,259 --> 00:22:38,845
The overall oomph of the plate
is very prevalent.
579
00:22:38,846 --> 00:22:41,189
I am confident
that this is going
580
00:22:41,190 --> 00:22:43,224
to be my black jacket dish.
581
00:22:43,225 --> 00:22:44,845
Describe the dish, please.
582
00:22:44,846 --> 00:22:47,569
So today I have
a lime Baja pan-seared chicken
583
00:22:47,570 --> 00:22:48,879
with chorizo crumb on top,
584
00:22:48,880 --> 00:22:51,189
tossed with crispy
smashed peewee potatoes,
585
00:22:51,190 --> 00:22:53,879
finished with
romesco purple cauliflower.
586
00:22:53,880 --> 00:22:56,534
Chicken's cooked beautifully.
587
00:22:56,535 --> 00:22:59,051
It's got the nice blend of
spice, the heat, the warmth,
588
00:22:59,052 --> 00:23:00,327
the sweetness to it as well.
589
00:23:00,328 --> 00:23:01,431
I love what you've done
with the vegetables.
590
00:23:01,432 --> 00:23:03,189
23 minutes to get
that dish done.
591
00:23:03,190 --> 00:23:04,224
Good job.
- Thanks, Chef.
592
00:23:04,225 --> 00:23:05,741
Thank you.
593
00:23:05,742 --> 00:23:09,569
And next up, Amanda, please
step forward, New York strip.
594
00:23:09,570 --> 00:23:11,155
I'm happy with this dish.
595
00:23:11,156 --> 00:23:13,362
I've never done anything
in 23 minutes,
596
00:23:13,363 --> 00:23:16,155
much less put an entire
composed dish together.
597
00:23:16,156 --> 00:23:17,707
Chef, I made for you today
598
00:23:17,708 --> 00:23:19,707
a dish of all
my favorite things--
599
00:23:19,708 --> 00:23:21,431
grilled asparagus,
bourbon Brussels sprouts
600
00:23:21,432 --> 00:23:23,534
with some bacon in there,
New York strip,
601
00:23:23,535 --> 00:23:25,155
and some crispy potatoes
down below.
602
00:23:25,156 --> 00:23:27,638
This is what I make on
steak night at my house.
603
00:23:27,639 --> 00:23:29,086
Visually, it's rustic.
604
00:23:29,087 --> 00:23:31,569
The cook on the New York strip
is beautifully done.
605
00:23:31,570 --> 00:23:32,845
What did you cook the steak in?
606
00:23:32,846 --> 00:23:35,189
I basted the steak in
rosemary, garlic, thyme.
607
00:23:35,190 --> 00:23:36,707
And you smashed the potatoes?
608
00:23:36,708 --> 00:23:38,741
Yes, Chef.
I love smashed potatoes.
609
00:23:38,742 --> 00:23:40,776
Beautiful.
The combination is lovely.
610
00:23:40,777 --> 00:23:42,293
Be careful with the sprouts.
611
00:23:42,294 --> 00:23:43,741
They are a little bit greasy.
But you've nailed the steak.
612
00:23:43,742 --> 00:23:44,810
- Thank you, Chef.
- Good job.
613
00:23:44,811 --> 00:23:47,879
Appreciate it.
614
00:23:47,880 --> 00:23:49,672
Kyle, let's go.
615
00:23:49,673 --> 00:23:52,914
I know there are a lot of
raw components to my dish
616
00:23:52,915 --> 00:23:55,258
and that the only thing
that I've really cooked
617
00:23:55,259 --> 00:23:57,500
is the dashi and
the duck breast,
618
00:23:57,501 --> 00:23:59,914
but it shows restraint,
refinement.
619
00:23:59,915 --> 00:24:02,224
I think this is a
black jacket worthy dish.
620
00:24:02,225 --> 00:24:04,638
I have a beautiful
crispy-skin duck breast
621
00:24:04,639 --> 00:24:08,017
with a light fragrant dashi
with a white peach salsa.
622
00:24:08,018 --> 00:24:09,810
- Visually, it's beautiful.
- Thank you, Chef.
623
00:24:09,811 --> 00:24:10,983
And the combination
between the raw veg
624
00:24:10,984 --> 00:24:12,155
and the cooked veg, why?
625
00:24:12,156 --> 00:24:13,638
Why ruin a fruit
if it's in its prime
626
00:24:13,639 --> 00:24:15,086
and it's beautiful, Chef?
627
00:24:15,087 --> 00:24:16,672
- Let it speak, right?
- Yes, Chef.
628
00:24:16,673 --> 00:24:19,293
Wow.
629
00:24:19,294 --> 00:24:20,741
The duck is cooked beautifully.
630
00:24:20,742 --> 00:24:22,258
How'd you get that done in
such a short period of time?
631
00:24:22,259 --> 00:24:24,672
Cold pan, sear the duck skin,
finish it in the oven, Chef.
632
00:24:24,673 --> 00:24:25,879
Pull it out, rest.
633
00:24:25,880 --> 00:24:27,224
Really smart move
with the broth.
634
00:24:27,225 --> 00:24:28,914
Thank you.
- Thank you, Chef.
635
00:24:28,915 --> 00:24:30,086
Wow.
636
00:24:30,087 --> 00:24:31,707
I can't be more happy.
637
00:24:31,708 --> 00:24:34,017
That's everything
I was striving for.
638
00:24:34,018 --> 00:24:38,327
Maybe I should cook all of
my dishes in 23 minutes.
639
00:24:38,328 --> 00:24:40,155
Finally, Whit, let's go.
640
00:24:40,156 --> 00:24:44,017
Right now, I'm just thankful
I have a completed plate.
641
00:24:44,018 --> 00:24:47,914
I just hope it's going
to get me a black jacket.
642
00:24:47,915 --> 00:24:50,431
So I have a five-spice
seared pork loin
643
00:24:50,432 --> 00:24:52,810
with a apple jicama
Napa cabbage slaw
644
00:24:52,811 --> 00:24:55,776
and a tamarind brown sugar
glazed butternut squash.
645
00:24:55,777 --> 00:24:57,983
Now, I'm not gonna lie,
but across the 23 minutes,
646
00:24:57,984 --> 00:25:02,120
you looked like your head
was down, up against it.
647
00:25:02,121 --> 00:25:03,879
How was that for you?
- Stressful.
648
00:25:03,880 --> 00:25:05,949
Yeah?
649
00:25:07,673 --> 00:25:10,189
So it's cooked beautifully--
650
00:25:10,190 --> 00:25:14,327
pink and incredibly moist.
651
00:25:14,328 --> 00:25:16,707
It's packed with flavor.
652
00:25:16,708 --> 00:25:20,258
I've seen you bounce back
multiple times
653
00:25:20,259 --> 00:25:21,672
like all great head chefs.
654
00:25:21,673 --> 00:25:24,155
So this is a very,
very good effort.
655
00:25:24,156 --> 00:25:25,396
Well done.
656
00:25:25,397 --> 00:25:26,500
Nice job, Whit.
657
00:25:26,501 --> 00:25:28,051
Good job, girl.
658
00:25:28,052 --> 00:25:30,155
It kind of gives me
a little lift
659
00:25:30,156 --> 00:25:31,776
to hear Chef Ramsay
talk about my dish.
660
00:25:31,777 --> 00:25:33,293
Wow.
661
00:25:33,294 --> 00:25:35,258
I just am hoping
662
00:25:35,259 --> 00:25:38,051
that I'm getting
a black jacket this round.
663
00:25:38,052 --> 00:25:41,293
You guys are making it tough,
really tough.
664
00:25:41,294 --> 00:25:45,086
The next black jacket
665
00:25:45,087 --> 00:25:46,810
goes to--
666
00:25:59,742 --> 00:26:04,396
The next black jacket
667
00:26:04,397 --> 00:26:08,017
goes to--
668
00:26:11,846 --> 00:26:12,983
Whit.
669
00:26:12,984 --> 00:26:15,120
Congratulations.
670
00:26:15,121 --> 00:26:17,741
Are you kidding me?
Did he really say my name?
671
00:26:17,742 --> 00:26:19,224
- Congrats, girl.
- Thank you, Chef.
672
00:26:19,225 --> 00:26:20,638
Really well done.
673
00:26:20,639 --> 00:26:22,465
I cannot wait to get out
of this red jacket
674
00:26:22,466 --> 00:26:25,396
and put this shiny
new black jacket on.
675
00:26:25,397 --> 00:26:29,086
It feels, you know, like
a million bucks right now.
676
00:26:29,087 --> 00:26:32,120
Yo!
677
00:26:34,397 --> 00:26:36,810
Damn, damn, damn.
678
00:26:36,811 --> 00:26:38,776
Dude, I was scared
for you for a minute.
679
00:26:38,777 --> 00:26:40,120
I was scared.
680
00:26:40,121 --> 00:26:41,810
Put that thing on, Whit.
681
00:26:41,811 --> 00:26:44,569
I have a black jacket on.
682
00:26:44,570 --> 00:26:46,948
It's still kind of
unbelievable.
683
00:26:46,949 --> 00:26:49,189
I've had to fight my
entire career to be seen.
684
00:26:49,190 --> 00:26:50,810
So yeah, these are happy tears.
685
00:26:50,811 --> 00:26:53,362
Like, you know,
it feels good to--
686
00:26:53,363 --> 00:26:55,879
to be seen.
687
00:27:00,328 --> 00:27:02,948
Wow, this is hard.
688
00:27:02,949 --> 00:27:05,500
The next black jacket--
689
00:27:08,915 --> 00:27:11,672
Congratulations.
690
00:27:11,673 --> 00:27:14,155
Kyle, congratulations.
691
00:27:14,156 --> 00:27:15,603
Man.
692
00:27:15,604 --> 00:27:17,086
I expect a lot from myself.
693
00:27:17,087 --> 00:27:20,086
I've been through a lot
to get that black jacket.
694
00:27:20,087 --> 00:27:21,258
It means everything.
695
00:27:21,259 --> 00:27:23,293
I just need a win.
696
00:27:23,294 --> 00:27:24,776
Very well done indeed.
697
00:27:24,777 --> 00:27:26,603
Keep your head high, guys.
You got this.
698
00:27:26,604 --> 00:27:29,362
You both deserve it.
Good luck.
699
00:27:30,846 --> 00:27:33,845
Yes.
700
00:27:33,846 --> 00:27:35,672
Hello.
701
00:27:36,777 --> 00:27:38,120
.
702
00:27:38,121 --> 00:27:39,741
Oh, my God.
703
00:27:39,742 --> 00:27:41,741
- Congratulations.
- Thank you.
704
00:27:41,742 --> 00:27:43,776
Whoo!
705
00:27:43,777 --> 00:27:45,741
I never want to take
this jacket off.
706
00:27:45,742 --> 00:27:47,879
I want it more than anything
I've ever wanted in my life.
707
00:27:47,880 --> 00:27:49,155
You made it.
708
00:27:49,156 --> 00:27:50,879
I want to be
the last one standing,
709
00:27:50,880 --> 00:27:52,948
and I'm going to fight
to the literal death.
710
00:27:52,949 --> 00:27:55,327
Damn, this is gonna be tough
between Amanda and Egypt.
711
00:27:55,328 --> 00:27:57,465
But I think,
at the end of the day, like,
712
00:27:57,466 --> 00:27:59,017
Amanda's going to be easier
to take out than Egypt.
713
00:27:59,018 --> 00:28:00,810
For sure.
714
00:28:00,811 --> 00:28:03,258
And I don't want to be a dick
about it, but that's the move.
715
00:28:03,259 --> 00:28:04,672
I thought the same thing.
716
00:28:04,673 --> 00:28:06,914
Strategically, it would
help me if Egypt went home.
717
00:28:06,915 --> 00:28:09,189
That being said,
to be the best,
718
00:28:09,190 --> 00:28:10,534
I would love to
beat the best.
719
00:28:10,535 --> 00:28:13,362
In my mind,
the better opponent is Egypt.
720
00:28:13,363 --> 00:28:15,396
Yeah, she is gonna be
easier to take out.
721
00:28:15,397 --> 00:28:16,879
You think she's gonna
be able to take him out?
722
00:28:16,880 --> 00:28:18,362
I hope Amanda gets
that jacket, bro.
723
00:28:18,363 --> 00:28:21,707
I'm gonna be so sad
if she don't get her jacket.
724
00:28:21,708 --> 00:28:24,914
Amanda, Egypt,
two of you remain.
725
00:28:24,915 --> 00:28:29,500
There's only one
black jacket left.
726
00:28:29,501 --> 00:28:32,983
This is your final
black jacket challenge.
727
00:28:32,984 --> 00:28:35,948
This is not what
I wanted for myself.
728
00:28:35,949 --> 00:28:38,017
I didn't get a black jacket
the first round.
729
00:28:38,018 --> 00:28:39,500
I had to cook
the second round.
730
00:28:39,501 --> 00:28:41,293
I am exhausted.
731
00:28:41,294 --> 00:28:44,051
Before you became
talented head chefs,
732
00:28:44,052 --> 00:28:47,810
you worked for other incredible
talented head chefs.
733
00:28:47,811 --> 00:28:49,879
They became your mentors.
734
00:28:49,880 --> 00:28:51,189
They guided you.
735
00:28:51,190 --> 00:28:52,707
They influenced your styles
736
00:28:52,708 --> 00:28:55,500
and your passion
and your attitude.
737
00:28:55,501 --> 00:28:58,224
My first foot in France,
and Guy Savoy
738
00:28:58,225 --> 00:29:00,258
literally took me
under his wing.
739
00:29:00,259 --> 00:29:01,534
And, boy, did he push me.
740
00:29:01,535 --> 00:29:03,431
But there's reflections of him
741
00:29:03,432 --> 00:29:05,293
25 years later
across all my menus.
742
00:29:05,294 --> 00:29:07,983
And I'm sure you both
have learned from yours.
743
00:29:07,984 --> 00:29:10,845
So for your final challenge
to get your hands
744
00:29:10,846 --> 00:29:13,569
on that black jacket,
I want you both
745
00:29:13,570 --> 00:29:17,327
to make a dish that's been
inspired by your mentors.
746
00:29:17,328 --> 00:29:20,189
Creating something
based after our mentors,
747
00:29:20,190 --> 00:29:22,017
you know, it makes you want
to fight even harder.
748
00:29:22,018 --> 00:29:23,810
But it's hard to
get out of your head
749
00:29:23,811 --> 00:29:26,051
when two of your dishes
have already
750
00:29:26,052 --> 00:29:27,810
almost cost you
one of your dreams.
751
00:29:27,811 --> 00:29:30,086
Make them proud.
Make yourself proud.
752
00:29:30,087 --> 00:29:33,465
But more importantly,
land the final black jacket.
753
00:29:33,466 --> 00:29:35,362
Is that clear?
both: Yes, Chef.
754
00:29:35,363 --> 00:29:38,500
Your 45 minutes starts now.
755
00:29:38,501 --> 00:29:41,051
Let's go, guys.
756
00:29:41,052 --> 00:29:42,603
Why are they walking?
757
00:29:42,604 --> 00:29:44,396
Look how slow they're moving.
758
00:29:44,397 --> 00:29:46,396
- Good luck, guys.
- You got this, Amanda.
759
00:29:46,397 --> 00:29:48,431
They both look beat down.
760
00:29:48,432 --> 00:29:51,465
This is your life on the line
for a black jacket.
761
00:29:51,466 --> 00:29:53,879
Kick into fifth gear.
762
00:29:53,880 --> 00:29:55,120
It's now or never.
763
00:29:55,121 --> 00:29:57,603
How do you feel, Egypt?
You all right?
764
00:29:57,604 --> 00:29:59,362
You got it.
- If I had it,
765
00:29:59,363 --> 00:30:01,500
I would be in the black jacket
lounge right now, wouldn't I?
766
00:30:01,501 --> 00:30:03,362
Oh.
767
00:30:03,363 --> 00:30:04,741
He's in his head.
768
00:30:04,742 --> 00:30:06,155
I can tell you now,
you've come this far.
769
00:30:06,156 --> 00:30:08,431
I'm a loser if I don't
get that black jacket.
770
00:30:08,432 --> 00:30:09,741
Don't worry about the jacket.
771
00:30:09,742 --> 00:30:11,086
Worry about nailing
this dish, OK?
772
00:30:11,087 --> 00:30:12,362
That's all you
gotta think about.
773
00:30:12,363 --> 00:30:14,672
Absolutely.
This dish is the jacket, Chef.
774
00:30:14,673 --> 00:30:16,672
OK? OK.
Let's see it.
775
00:30:16,673 --> 00:30:17,983
I'm extremely frustrated,
776
00:30:17,984 --> 00:30:20,914
but I'm trying to keep myself
777
00:30:20,915 --> 00:30:22,983
mentally grounded
and in the game.
778
00:30:22,984 --> 00:30:24,948
I still have to fight.
I still have to push.
779
00:30:24,949 --> 00:30:28,396
I'm gonna do a nice
single, larger ravioli.
780
00:30:28,397 --> 00:30:31,293
My biggest mentor is
Chef Edward Leonard.
781
00:30:31,294 --> 00:30:33,120
He's really classic Italian.
782
00:30:33,121 --> 00:30:34,845
He was big on pastas.
783
00:30:34,846 --> 00:30:38,017
Back when I was just a
no-name Black and Mexican kid
784
00:30:38,018 --> 00:30:40,776
from the hood of Chicago,
he allowed me to learn
785
00:30:40,777 --> 00:30:42,638
and just made me
who I am as a chef.
786
00:30:42,639 --> 00:30:44,120
What's that, Egypt?
787
00:30:44,121 --> 00:30:45,948
It's a parsnip puree.
788
00:30:45,949 --> 00:30:48,983
So you got your parsnip
puree, ricotta ravioli.
789
00:30:48,984 --> 00:30:50,879
Filet, and I'm finna do
a really nice
790
00:30:50,880 --> 00:30:52,810
rustic tomato sauce
right on top.
791
00:30:52,811 --> 00:30:54,603
Egypt's got a lot
of weird components.
792
00:30:54,604 --> 00:30:55,672
Filet with the ravioli?
793
00:30:55,673 --> 00:30:57,086
That doesn't--
that doesn't work.
794
00:30:57,087 --> 00:30:58,879
Egypt is not making a whole
lot of sense right now.
795
00:31:00,535 --> 00:31:03,086
The reality of everything
is pressing down on me.
796
00:31:03,087 --> 00:31:06,396
And I am feeling
completely devastated.
797
00:31:06,397 --> 00:31:10,465
This may be the last dish
I ever feed Chef Ramsay.
798
00:31:10,466 --> 00:31:12,396
I'm going to cry.
799
00:31:14,018 --> 00:31:15,362
It's OK.
800
00:31:15,363 --> 00:31:17,741
Oh.
801
00:31:17,742 --> 00:31:19,983
I'm about to cry.
802
00:31:19,984 --> 00:31:21,534
Oh, my God.
803
00:31:21,535 --> 00:31:23,879
- She's losing it, man.
- This is not going to go well.
804
00:31:23,880 --> 00:31:25,534
You're gonna make me cry.
805
00:31:35,328 --> 00:31:38,189
I'm gonna cry.
806
00:31:38,190 --> 00:31:39,638
Um--
807
00:31:39,639 --> 00:31:42,189
You're gonna make me cry.
808
00:31:44,087 --> 00:31:46,189
It's OK.
Let it out.
809
00:31:46,190 --> 00:31:47,362
Take a deep breath.
810
00:31:47,363 --> 00:31:48,500
You want to take
a deep breath together?
811
00:31:48,501 --> 00:31:50,293
Oh.
812
00:31:50,294 --> 00:31:52,948
- Oh, full-on breakdown.
- Yeah.
813
00:31:52,949 --> 00:31:54,017
Full-on breakdown.
814
00:31:57,915 --> 00:31:59,431
This is so hard.
815
00:31:59,432 --> 00:32:00,845
I'm kind of tearing up
because I feel where
816
00:32:00,846 --> 00:32:02,155
Amanda is coming from.
817
00:32:02,156 --> 00:32:03,534
That's how I felt
in the second cook.
818
00:32:03,535 --> 00:32:07,086
It got to me,
so I know how she feels.
819
00:32:07,087 --> 00:32:09,534
It's an emotional
roller coaster.
820
00:32:09,535 --> 00:32:11,396
Oh, my God.
821
00:32:11,397 --> 00:32:12,845
Who are you cooking for?
822
00:32:12,846 --> 00:32:14,362
His name is Jeff.
823
00:32:14,363 --> 00:32:17,603
He was the chef that taught me
how to cook in a kitchen.
824
00:32:17,604 --> 00:32:20,465
You can do this, OK?
Do it for him, all right?
825
00:32:22,466 --> 00:32:25,776
My mentor taught me
everything I know as a cook.
826
00:32:25,777 --> 00:32:27,983
I was pretty much
on his right hand
827
00:32:27,984 --> 00:32:29,741
the entire time
I worked with him.
828
00:32:29,742 --> 00:32:32,017
I am going to make sure
that whatever I make
829
00:32:32,018 --> 00:32:35,155
channels his energy and
would make him proud of me.
830
00:32:35,156 --> 00:32:36,534
What do you got
going on here?
831
00:32:36,535 --> 00:32:40,293
A little soy glaze
for the black cod.
832
00:32:40,294 --> 00:32:42,707
I actually never cooked
with any Asian flavors
833
00:32:42,708 --> 00:32:44,120
before I worked for Jeff.
834
00:32:47,259 --> 00:32:48,914
Oh, my God.
That's what's up.
835
00:32:48,915 --> 00:32:50,327
I know how to cook.
836
00:32:50,328 --> 00:32:52,707
All I have to do is
keep Jeff in mind,
837
00:32:52,708 --> 00:32:55,224
and everything is going to
fall into place from there.
838
00:32:55,225 --> 00:32:56,741
Happy with you.
Happy with you.
839
00:32:56,742 --> 00:32:59,327
Happy with you.
840
00:32:59,328 --> 00:33:01,189
Gotta get happy with you.
841
00:33:01,190 --> 00:33:03,362
- OK, Amanda, she coming back.
- I think she's loosening up.
842
00:33:03,363 --> 00:33:04,672
Pull it together.
843
00:33:04,673 --> 00:33:07,155
15 minutes to go, yes?
844
00:33:07,156 --> 00:33:08,327
Let's see some
beautiful dishes.
845
00:33:08,328 --> 00:33:10,120
Let's go.
846
00:33:10,121 --> 00:33:12,189
Finish with Parmesan
for a little pump.
847
00:33:12,190 --> 00:33:15,431
So tortilla ravioli is actually
something that I came up with.
848
00:33:15,432 --> 00:33:18,327
It's paying homage
to my Spanish culture
849
00:33:18,328 --> 00:33:20,017
and, you know, my mom.
850
00:33:20,018 --> 00:33:21,396
He's only making one ravioli.
851
00:33:21,397 --> 00:33:23,086
You need to
at least make three
852
00:33:23,087 --> 00:33:24,707
because if one [bleep] up,
at least you have two others.
853
00:33:24,708 --> 00:33:26,086
I know.
854
00:33:26,087 --> 00:33:28,638
You just put the ravioli,
strain off the water,
855
00:33:28,639 --> 00:33:31,017
right into that pan of
the brown cilantro butter.
856
00:33:31,018 --> 00:33:33,293
Nice crispy edges,
the same way you would do
857
00:33:33,294 --> 00:33:35,120
if you were frying off
just a regular tortilla.
858
00:33:35,121 --> 00:33:36,984
And there you go.
859
00:33:38,466 --> 00:33:40,983
Finish up the sauce.
860
00:33:40,984 --> 00:33:42,741
Last four minutes, Amanda.
861
00:33:42,742 --> 00:33:44,396
Make it count.
862
00:33:44,397 --> 00:33:45,983
- All right.
- Now's the time.
863
00:33:45,984 --> 00:33:48,189
Egypt, last four.
Here we go.
864
00:33:48,190 --> 00:33:51,534
In this final cook,
all bets are out the window.
865
00:33:51,535 --> 00:33:53,741
I am putting my entire heart
866
00:33:53,742 --> 00:33:56,534
and every ounce of passion
into this dish.
867
00:33:56,535 --> 00:33:58,293
That deserves a black jacket
for sure.
868
00:33:58,294 --> 00:33:59,603
Last two minutes.
Come on.
869
00:33:59,604 --> 00:34:02,741
This dish is a beautiful mix
870
00:34:02,742 --> 00:34:05,672
of my mother and my mentor.
871
00:34:05,673 --> 00:34:08,638
It needs to be
absolutely perfect
872
00:34:08,639 --> 00:34:10,879
to get that black jacket.
873
00:34:10,880 --> 00:34:12,810
Yes, get that
plate together, babe.
874
00:34:12,811 --> 00:34:14,810
- Finish strong.
- Get him, Amanda.
875
00:34:14,811 --> 00:34:17,155
Plate that [bleep] up sexy.
876
00:34:17,156 --> 00:34:19,569
5, 4,
877
00:34:19,570 --> 00:34:21,776
3, 2, 1.
878
00:34:21,777 --> 00:34:23,362
Well done.
879
00:34:24,673 --> 00:34:27,672
If Egypt loses in this,
I'm going to be upset
880
00:34:27,673 --> 00:34:29,569
because he's brought it
every time.
881
00:34:29,570 --> 00:34:31,810
Let's start with Amanda.
882
00:34:31,811 --> 00:34:33,189
Please step forward
and give us an insight
883
00:34:33,190 --> 00:34:35,603
to the dish inspired
by your mentor.
884
00:34:35,604 --> 00:34:38,189
I'm feeling confident
in this dish.
885
00:34:38,190 --> 00:34:40,189
If I was a betting woman,
886
00:34:40,190 --> 00:34:43,569
I would put all of my money
on me getting a black jacket.
887
00:34:43,570 --> 00:34:45,051
All right, describe the dish
888
00:34:45,052 --> 00:34:47,224
and the inspiration
behind it, please.
889
00:34:47,225 --> 00:34:51,258
The dish is a miso-glazed cod
with candied shiitake,
890
00:34:51,259 --> 00:34:54,120
seared bok choy,
and a crispy rice cake.
891
00:34:54,121 --> 00:34:56,465
It's inspired by the man
who took the time
892
00:34:56,466 --> 00:34:58,327
to teach me how to cook
when a lot of men
893
00:34:58,328 --> 00:34:59,741
wouldn't teach a woman
how to cook.
894
00:34:59,742 --> 00:35:01,258
- And that was who?
- Jeff Pfeiffer.
895
00:35:01,259 --> 00:35:04,189
Amazing. Good.
Visually, it's clean.
896
00:35:04,190 --> 00:35:05,948
It's appealing.
How'd you cook the cod?
897
00:35:05,949 --> 00:35:08,189
The pizza oven
to give it some color--
898
00:35:08,190 --> 00:35:09,362
Mm-hmm.
899
00:35:09,363 --> 00:35:11,776
While the marinade
glazed over it.
900
00:35:15,466 --> 00:35:16,569
The fish is
cooked beautifully.
901
00:35:16,570 --> 00:35:18,396
I love the sweetness
with the sour
902
00:35:18,397 --> 00:35:20,638
and the tartness that comes
from the miso glaze.
903
00:35:20,639 --> 00:35:22,707
Thank you.
- Thank you, Chef.
904
00:35:22,708 --> 00:35:24,258
I am so proud of myself.
905
00:35:24,259 --> 00:35:26,914
In this competition, trust
your gut has been my motto.
906
00:35:26,915 --> 00:35:30,224
And my gut is telling me,
you got this.
907
00:35:30,225 --> 00:35:33,120
Wow, what a start.
Egypt, step forward, please.
908
00:35:33,121 --> 00:35:36,155
I wish I would have put some
finishing touches on my plate,
909
00:35:36,156 --> 00:35:37,810
but I know my flavors
are there.
910
00:35:37,811 --> 00:35:41,603
It is a dish that pays homage
to my mentors like Chef asked.
911
00:35:41,604 --> 00:35:45,017
I have a pan-seared,
butter-basted filet mignon.
912
00:35:45,018 --> 00:35:48,569
On top of that, I have a
tortilla brown butter ravioli.
913
00:35:48,570 --> 00:35:50,914
Two inspirations coming
from this dish, Chef,
914
00:35:50,915 --> 00:35:52,983
are my chef mentor
and my mother.
915
00:35:52,984 --> 00:35:55,914
And which part is
Mum's influence on this dish?
916
00:35:55,915 --> 00:35:57,534
The tortilla ravioli.
917
00:35:57,535 --> 00:36:00,638
She loves, like,
arepas and stuffed tortillas.
918
00:36:00,639 --> 00:36:02,155
And the chef mentor?
919
00:36:02,156 --> 00:36:04,224
Chef Edward Leonard took me
out of the ghetto of Chicago
920
00:36:04,225 --> 00:36:05,258
and brought me
to where I was at.
921
00:36:05,259 --> 00:36:06,500
A big inspiration?
922
00:36:06,501 --> 00:36:08,086
- Huge.
- Good.
923
00:36:08,087 --> 00:36:10,879
Something you don't really see,
a tortilla-inspired ravioli
924
00:36:10,880 --> 00:36:12,569
on top of a filet mignon.
- Yes, Chef.
925
00:36:12,570 --> 00:36:14,189
One of the most
expensive cuts.
926
00:36:17,363 --> 00:36:18,638
The cook is beautiful.
927
00:36:18,639 --> 00:36:20,500
The execution is simply done.
928
00:36:20,501 --> 00:36:22,155
The ravioli is delicious.
929
00:36:22,156 --> 00:36:24,741
I'm glad it went inside
that brown butter.
930
00:36:24,742 --> 00:36:25,879
Crisp it up
and give it some texture?
931
00:36:25,880 --> 00:36:27,224
- Yes, Chef.
- Good job.
932
00:36:27,225 --> 00:36:29,293
Please, back in line.
933
00:36:29,294 --> 00:36:30,707
In Hell's Kitchen,
I've learned that
934
00:36:30,708 --> 00:36:31,983
you just never, ever know.
935
00:36:31,984 --> 00:36:34,431
But I put my all
into that dish.
936
00:36:34,432 --> 00:36:36,776
I didn't come this far
to walk out these doors
937
00:36:36,777 --> 00:36:38,707
without that black jacket.
938
00:36:38,708 --> 00:36:41,258
Two really delicious dishes.
939
00:36:45,708 --> 00:36:47,603
There are two jackets here,
but sadly,
940
00:36:47,604 --> 00:36:51,741
I can only give one out.
941
00:36:51,742 --> 00:36:53,879
This is so hard.
942
00:36:58,984 --> 00:37:03,362
The final black jacket,
943
00:37:03,363 --> 00:37:05,879
congratulations, goes to--
944
00:37:13,915 --> 00:37:15,396
Wow.
945
00:37:15,397 --> 00:37:17,258
Now, there are two jackets
here, but, sadly,
946
00:37:17,259 --> 00:37:21,189
I can only give one out.
947
00:37:21,190 --> 00:37:23,500
This is so hard.
948
00:37:26,501 --> 00:37:28,741
Come on, Amanda.
Come on, Amanda.
949
00:37:28,742 --> 00:37:30,638
- It's a toss-up.
- Yeah, it is.
950
00:37:34,156 --> 00:37:38,638
The final black jacket,
951
00:37:38,639 --> 00:37:41,293
congratulations, goes to--
952
00:37:45,156 --> 00:37:49,707
Egypt.
953
00:37:49,708 --> 00:37:51,293
Better late than never,
young man.
954
00:37:51,294 --> 00:37:52,396
Thank you, Chef.
955
00:37:52,397 --> 00:37:53,569
You took a big risk,
and it paid off.
956
00:37:53,570 --> 00:37:55,465
Congratulations.
- Thank you, Chef.
957
00:37:55,466 --> 00:37:58,983
Head into that
black jacket lounge.
958
00:37:58,984 --> 00:38:00,155
Well done.
959
00:38:00,156 --> 00:38:02,189
I got a black jacket.
960
00:38:02,190 --> 00:38:04,741
I did it.
I did it!
961
00:38:04,742 --> 00:38:06,879
Yes!
962
00:38:12,742 --> 00:38:14,845
I'm so ready to cook my
heart out in this jacket.
963
00:38:14,846 --> 00:38:15,983
You have no idea.
964
00:38:15,984 --> 00:38:17,879
She's so purdy.
965
00:38:17,880 --> 00:38:19,569
Amanda, come over, please.
966
00:38:19,570 --> 00:38:22,810
Let me tell you something
really important right now.
967
00:38:22,811 --> 00:38:25,534
I consider you to be
a magnificent chef.
968
00:38:25,535 --> 00:38:28,189
Your dishes are precise.
They're smart.
969
00:38:28,190 --> 00:38:30,914
And your palate--
it's strong, really strong.
970
00:38:30,915 --> 00:38:32,362
Thank you, Chef.
971
00:38:32,363 --> 00:38:33,983
You've got a bright future.
I think that's obvious.
972
00:38:33,984 --> 00:38:35,327
I wish you
the very best of luck.
973
00:38:35,328 --> 00:38:37,534
- Thank you, Chef.
- Please, take care.
974
00:38:37,535 --> 00:38:39,741
- Thank you.
- Good night.
975
00:38:41,363 --> 00:38:45,327
Wow.
976
00:38:45,328 --> 00:38:46,948
I came here
to prove to myself
977
00:38:46,949 --> 00:38:48,465
that I can hold my own.
978
00:38:48,466 --> 00:38:49,914
And I'm really proud of myself
979
00:38:49,915 --> 00:38:51,845
for being able
to accomplish that.
980
00:38:51,846 --> 00:38:53,879
My goals for coming here were
981
00:38:53,880 --> 00:38:55,983
to get at least a four
on a signature dish.
982
00:38:55,984 --> 00:38:58,224
It's a very strong,
exceptional five.
983
00:38:58,225 --> 00:39:00,293
Well done.
984
00:39:00,294 --> 00:39:03,465
Doing well on
the blind taste test.
985
00:39:03,466 --> 00:39:04,983
Peas. Carrots.
986
00:39:04,984 --> 00:39:06,914
Anchovies. Cheddar.
987
00:39:06,915 --> 00:39:08,983
Nice job, Amanda.
988
00:39:08,984 --> 00:39:10,983
This experience helped me
find my voice.
989
00:39:10,984 --> 00:39:12,534
On the next ticket for entrees,
990
00:39:12,535 --> 00:39:15,017
we're going to have two salmon,
two chicken, two New Yorks.
991
00:39:15,018 --> 00:39:16,465
How long, halibut?
Come on, Magali.
992
00:39:16,466 --> 00:39:18,741
We gotta make sure
we're all on the same page.
993
00:39:18,742 --> 00:39:20,327
I don't know where
I go from here,
994
00:39:20,328 --> 00:39:21,914
but I think that's kind of
the exciting part
995
00:39:21,915 --> 00:39:23,086
of this whole journey.
996
00:39:23,087 --> 00:39:24,810
I'm leaving with
a lot of confidence
997
00:39:24,811 --> 00:39:26,396
and a lot of hope in my heart.
998
00:39:26,397 --> 00:39:29,983
It's going to be Amanda.
It's going to be Amanda.
999
00:39:31,570 --> 00:39:34,569
- Whoo!
- Yo!
1000
00:39:34,570 --> 00:39:36,914
Damn, I really wanted it
to be Amanda.
1001
00:39:36,915 --> 00:39:38,327
She's been there
for me throughout
1002
00:39:38,328 --> 00:39:40,017
this whole competition,
somebody that I can talk to,
1003
00:39:40,018 --> 00:39:42,327
somebody that I can relate to.
1004
00:39:42,328 --> 00:39:43,741
Beer or wine, my dude?
1005
00:39:43,742 --> 00:39:45,224
Give him both.
1006
00:39:48,225 --> 00:39:50,258
There.
1007
00:39:51,984 --> 00:39:54,638
You're here, bitch.
1008
00:39:57,777 --> 00:39:59,879
Let it out.
1009
00:39:59,880 --> 00:40:03,086
It's so overwhelming
having this black jacket.
1010
00:40:03,087 --> 00:40:04,569
Congrats.
1011
00:40:04,570 --> 00:40:05,569
These fit better.
1012
00:40:05,570 --> 00:40:07,086
It's just so surreal.
1013
00:40:07,087 --> 00:40:09,603
Is this really happening
in my life?
1014
00:40:09,604 --> 00:40:10,845
In my life?
1015
00:40:10,846 --> 00:40:12,431
Whoo!
1016
00:40:12,432 --> 00:40:13,603
And it is.
1017
00:40:13,604 --> 00:40:15,983
Oh, my God.
1018
00:40:15,984 --> 00:40:17,155
Do you mind
if we join the party?
1019
00:40:17,156 --> 00:40:19,603
- Whoo!
- Come on, guys.
1020
00:40:19,604 --> 00:40:21,534
You scared the
out of me.
1021
00:40:21,535 --> 00:40:23,741
This is so cool in here.
1022
00:40:23,742 --> 00:40:25,431
Champagne, I'm so excited.
1023
00:40:25,432 --> 00:40:26,983
I love bubbles.
1024
00:40:26,984 --> 00:40:28,569
They called me that
in high school.
1025
00:40:28,570 --> 00:40:30,396
Congratulations, right?
1026
00:40:30,397 --> 00:40:32,120
- Thank you, Chef.
- Amazing.
1027
00:40:32,121 --> 00:40:33,465
I've got something for you.
1028
00:40:33,466 --> 00:40:37,672
This is a very special gift--
1029
00:40:37,673 --> 00:40:39,983
two round-trip tickets
1030
00:40:39,984 --> 00:40:42,534
to anywhere
Allegiant Airlines flies.
1031
00:40:42,535 --> 00:40:44,224
How cool is that?
- .
1032
00:40:44,225 --> 00:40:45,638
What? Holy cannoli.
1033
00:40:45,639 --> 00:40:46,776
Thank you, Chef.
1034
00:40:46,777 --> 00:40:48,120
Baby, we going on vacation.
1035
00:40:48,121 --> 00:40:50,500
Wherever Allegiant flies,
we're flying.
1036
00:40:50,501 --> 00:40:52,569
Wait, wait, wait, wait.
There's someone missing.
1037
00:40:52,570 --> 00:40:54,155
Come on, where are the--
1038
00:41:01,915 --> 00:41:05,431
That's not Santa Claus.
1039
00:41:05,432 --> 00:41:07,327
It's Santa Marino Claus.
1040
00:41:07,328 --> 00:41:08,983
It's not Christmas.
1041
00:41:08,984 --> 00:41:10,948
Why are you dressed like Santa?
1042
00:41:10,949 --> 00:41:12,638
I feel generous today.
1043
00:41:12,639 --> 00:41:13,914
I love Christmas.
1044
00:41:13,915 --> 00:41:15,569
I don't care,
whatever the month is,
1045
00:41:15,570 --> 00:41:17,810
I love opening presents for me.
1046
00:41:17,811 --> 00:41:19,845
There's an amazing gift in
there for you all as well, yes?
1047
00:41:19,846 --> 00:41:21,086
Open them later, OK?
1048
00:41:21,087 --> 00:41:23,224
But first of all,
on behalf of Michelle,
1049
00:41:23,225 --> 00:41:26,500
James, Santa Marino Claus,
and myself, congratulations!
1050
00:41:26,501 --> 00:41:27,810
- Yeah.
- Come on.
1051
00:41:27,811 --> 00:41:29,948
Whoo!
1052
00:41:29,949 --> 00:41:32,845
This is a huge milestone
for all of us.
1053
00:41:32,846 --> 00:41:35,327
Stakes are high,
competition's rough.
1054
00:41:35,328 --> 00:41:36,396
I'm not going anywhere.
1055
00:41:36,397 --> 00:41:37,534
I don't know about
the rest of them.
1056
00:41:37,535 --> 00:41:39,672
- Final five, yes?
- Let's go.
1057
00:41:39,673 --> 00:41:40,983
Tonight we celebrate.
Tomorrow we're enemies.
1058
00:41:40,984 --> 00:41:42,845
- Let's go.
- Game on now.
1059
00:41:42,846 --> 00:41:44,362
There's one winner.
1060
00:41:44,363 --> 00:41:45,672
There's only one.
1061
00:41:45,673 --> 00:41:46,810
Enjoy these.
1062
00:41:46,811 --> 00:41:48,051
They're very, very special.
1063
00:41:48,052 --> 00:41:49,638
Right, Marino,
get the [bleep] out of here.
1064
00:41:49,639 --> 00:41:51,327
Let's go.
1065
00:41:51,328 --> 00:41:52,431
- Get out.
- I want a rematch--
1066
00:41:52,432 --> 00:41:53,707
- Enjoy.
- In those go-karts, Chef.
1067
00:41:53,708 --> 00:41:54,741
Should I tell you
a little secret?
1068
00:41:54,742 --> 00:41:56,120
Yeah.
1069
00:41:56,121 --> 00:41:57,500
They turned mine up
and gave me more power.
1070
00:41:57,501 --> 00:41:58,603
We knew it!
1071
00:42:02,570 --> 00:42:06,120
Yo.
1072
00:42:06,121 --> 00:42:08,086
Whoo!
1073
00:42:08,087 --> 00:42:09,500
Oh, my God.
1074
00:42:09,501 --> 00:42:10,707
narrator: Next time on
1075
00:42:10,708 --> 00:42:12,293
"Hell's Kitchen:
Head Chefs Only"--
1076
00:42:12,294 --> 00:42:13,810
Let's go.
1077
00:42:13,811 --> 00:42:15,672
narrator: With the final five
competing as individuals
1078
00:42:15,673 --> 00:42:16,983
for the first time--
1079
00:42:16,984 --> 00:42:18,776
Ready to meet your students?
all: Yes, Chef.
1080
00:42:18,777 --> 00:42:20,327
Tap, tap, tap, tap, tap,
tap, tap, tap.
1081
00:42:20,328 --> 00:42:22,086
narrator: Hell's Kitchen
cooking school is in session.
1082
00:42:22,087 --> 00:42:23,776
They're basically
class clowns.
1083
00:42:23,777 --> 00:42:27,017
narrator: The students are
five hilarious comedians.
1084
00:42:27,018 --> 00:42:29,189
That pasta was as thin
as I want to be one day.
1085
00:42:29,190 --> 00:42:30,776
Look at me, I'm a chef.
1086
00:42:30,777 --> 00:42:32,845
narrator: With black jacket
chefs as their teachers--
1087
00:42:32,846 --> 00:42:33,948
Hey.
1088
00:42:33,949 --> 00:42:35,810
both: Hey, hey, hey, hey.
1089
00:42:35,811 --> 00:42:37,776
narrator: Will they get
straight As--
1090
00:42:37,777 --> 00:42:38,879
Y'all are going down.
1091
00:42:38,880 --> 00:42:40,672
narrator: Or simply flunk out?
1092
00:42:40,673 --> 00:42:42,293
Go grab your plate.
1093
00:42:42,294 --> 00:42:44,810
What are you doing?
1094
00:42:44,811 --> 00:42:47,327
narrator: There's going to be
a heaping dose of laughs--
1095
00:42:47,328 --> 00:42:48,776
Too much sauce, huh?
1096
00:42:48,777 --> 00:42:50,224
You be quiet.
You ain't had no sauce.
1097
00:42:51,363 --> 00:42:53,293
narrator: Trash-talking--
- Boo.
1098
00:42:53,294 --> 00:42:55,672
Looks gross.
narrator: And frustration--
1099
00:42:55,673 --> 00:42:57,362
Wait, is this
good news or bad news?
1100
00:42:57,363 --> 00:42:58,845
What do you think?
1101
00:42:58,846 --> 00:43:00,500
I wouldn't be surprised
if Gordon took the plate
1102
00:43:00,501 --> 00:43:02,534
and mushed it in Jeff's face.
1103
00:43:02,535 --> 00:43:03,914
narrator: On the next
"Hell's Kitchen."
1104
00:43:03,915 --> 00:43:04,984
It's good, eh?