1 00:00:01,777 --> 00:00:02,914 narrator: Previously on 2 00:00:02,915 --> 00:00:03,914 "Hell's Kitchen: Head Chefs Only"-- 3 00:00:03,915 --> 00:00:05,327 Start now. 4 00:00:05,328 --> 00:00:06,983 narrator: The chefs faced a global challenge 5 00:00:06,984 --> 00:00:09,362 as they each were tasked to get creative 6 00:00:09,363 --> 00:00:11,051 with international cuisine. 7 00:00:11,052 --> 00:00:12,845 Wow, you got some fun stuff, dude. 8 00:00:12,846 --> 00:00:14,017 Yeah, I'm excited as hell. 9 00:00:14,018 --> 00:00:15,431 narrator: In the Battle of China, 10 00:00:15,432 --> 00:00:17,224 Kyle wanted to end Whit's streak 11 00:00:17,225 --> 00:00:19,707 of earning a point in every challenge. 12 00:00:19,708 --> 00:00:20,879 If you want to take out the best, 13 00:00:20,880 --> 00:00:22,500 you gotta try to beat the best. 14 00:00:22,501 --> 00:00:24,948 narrator: But his Chinese chicken and kimchi fried rice 15 00:00:24,949 --> 00:00:26,363 wasn't good enough. 16 00:00:28,846 --> 00:00:30,017 - Wow. - Thank you, Chef. 17 00:00:30,018 --> 00:00:31,569 Hell yeah, Kyle, you should have known better. 18 00:00:31,570 --> 00:00:33,879 narrator: But fortunately for Kyle, the Blue Team-- 19 00:00:33,880 --> 00:00:35,051 Egypt. 20 00:00:35,052 --> 00:00:36,569 narrator: Secured the victory. 21 00:00:38,984 --> 00:00:41,569 At a special charity night dinner service-- 22 00:00:41,570 --> 00:00:44,465 Cheers to really good food. 23 00:00:44,466 --> 00:00:47,293 narrator: The scallops course overseen by Joe-- 24 00:00:47,294 --> 00:00:48,741 Why are they wet? Are they seasoned? 25 00:00:48,742 --> 00:00:50,120 - Yes, Chef. - Dry them off. 26 00:00:50,121 --> 00:00:52,155 Do something, Joe. narrator: And Ann Marie-- 27 00:00:52,156 --> 00:00:53,638 They're burning them again. 28 00:00:53,639 --> 00:00:55,258 - How is that burnt, Chef? - Come here, smart ass. 29 00:00:55,259 --> 00:00:56,983 narrator: Was anything but smooth. 30 00:00:56,984 --> 00:00:58,051 Look at me. 31 00:00:58,052 --> 00:00:59,396 I take charity seriously. 32 00:00:59,397 --> 00:01:01,431 narrator: The stars of the night were Kyle-- 33 00:01:01,432 --> 00:01:04,224 - Eight minutes to the window. - Heard. 34 00:01:04,225 --> 00:01:05,948 narrator: And Hannah-- - All right, give me the meat. 35 00:01:05,949 --> 00:01:07,500 Yeah, go, go, go, go. 36 00:01:07,501 --> 00:01:09,707 narrator: Who impressed Chef Ramsay and the diners. 37 00:01:11,535 --> 00:01:12,983 narrator: The best in each kitchen 38 00:01:12,984 --> 00:01:15,362 were forced to make some difficult decisions. 39 00:01:15,363 --> 00:01:17,672 Come back to me with two nominees. 40 00:01:17,673 --> 00:01:19,500 narrator: Hannah nominated-- - Amanda, Chef. 41 00:01:19,501 --> 00:01:21,638 narrator: And-- - Ann Marie. 42 00:01:21,639 --> 00:01:22,845 narrator: While Kyle nominated-- 43 00:01:22,846 --> 00:01:24,224 Joe. narrator: And-- 44 00:01:24,225 --> 00:01:25,465 Egypt. 45 00:01:25,466 --> 00:01:27,534 narrator: In the end, it was-- 46 00:01:27,535 --> 00:01:29,155 Ann Marie. narrator: Who was sent home. 47 00:01:29,156 --> 00:01:32,258 But Chef Ramsay wasn't finished as-- 48 00:01:32,259 --> 00:01:33,638 Joe. 49 00:01:33,639 --> 00:01:35,500 narrator: Followed Ann Marie in the first 50 00:01:35,501 --> 00:01:37,672 surprise double elimination of the season, 51 00:01:37,673 --> 00:01:40,569 ending their chances of becoming head chef 52 00:01:40,570 --> 00:01:43,500 at Hell's Kitchen Foxwoods Resort Casino. 53 00:01:46,018 --> 00:01:49,258 And now the continuation of "Hell's Kitchen." 54 00:01:49,259 --> 00:01:50,362 Get out of here. 55 00:01:50,363 --> 00:01:51,500 - Yes, Chef. - Yes, Chef. 56 00:01:51,501 --> 00:01:52,741 - Thank you, Chef. - Thank you, Chef. 57 00:01:52,742 --> 00:01:53,741 Chef. 58 00:01:53,742 --> 00:01:55,224 I am still here, bitches. 59 00:01:55,225 --> 00:01:56,810 I am not leaving. 60 00:01:56,811 --> 00:01:59,879 You have to pry my dead body away from Hell's Kitchen 61 00:01:59,880 --> 00:02:01,500 to get me out of this place. 62 00:02:01,501 --> 00:02:04,534 I didn't cry. 63 00:02:04,535 --> 00:02:06,879 I know that I'm a good chef. 64 00:02:06,880 --> 00:02:08,293 I know I've got a good palate. 65 00:02:08,294 --> 00:02:10,051 And I know Chef Ramsay sees it. 66 00:02:10,052 --> 00:02:13,569 He just needs to hear me, and that I can do. 67 00:02:15,432 --> 00:02:16,672 Congrats, top six. 68 00:02:16,673 --> 00:02:18,603 Congratulations. We're still here. 69 00:02:22,294 --> 00:02:23,569 - Hey, Kyle. - Kyle. 70 00:02:23,570 --> 00:02:24,776 Kyle, I got an idea. 71 00:02:24,777 --> 00:02:26,051 We want to play a game. 72 00:02:26,052 --> 00:02:27,672 We're going to do charades, but-- 73 00:02:27,673 --> 00:02:30,638 You're the only one acting things out. 74 00:02:30,639 --> 00:02:33,258 With no TV, no music, no games, 75 00:02:33,259 --> 00:02:37,362 no internet, no phone, Kyle is our entertainment. 76 00:02:37,363 --> 00:02:39,051 We got to guess who you're impersonating. 77 00:02:39,052 --> 00:02:40,293 OK. 78 00:02:40,294 --> 00:02:42,465 I have no professional acting experience, 79 00:02:42,466 --> 00:02:46,258 but I think it's just fun to be fun. 80 00:02:46,259 --> 00:02:49,534 Ready? 81 00:02:49,535 --> 00:02:52,189 - Shant? - Yes. 82 00:02:52,190 --> 00:02:54,638 The pain is just shooting. 83 00:02:56,604 --> 00:02:57,948 - Joe? - Yes. 84 00:02:57,949 --> 00:02:59,741 It's my Sicilian blood in me, man. 85 00:03:03,328 --> 00:03:04,879 He's doing Whitney. 86 00:03:09,018 --> 00:03:11,914 Oh, my God, Kyle is hamming it up. 87 00:03:14,501 --> 00:03:15,741 Ann Marie? - Ann Marie? 88 00:03:15,742 --> 00:03:16,948 - Yes. - The bay-ang. 89 00:03:16,949 --> 00:03:18,741 The bay-ang. 90 00:03:18,742 --> 00:03:21,258 That boy is having the time of his life. 91 00:03:24,190 --> 00:03:25,983 Hello? 92 00:03:25,984 --> 00:03:27,327 Amanda. 93 00:03:27,328 --> 00:03:28,914 Duh. 94 00:03:39,915 --> 00:03:41,155 Let's go. 95 00:03:41,156 --> 00:03:44,500 Let's get a pep in our step. 96 00:03:44,501 --> 00:03:47,258 I see these sports lockers. 97 00:03:47,259 --> 00:03:48,914 Are we doing cardio today? 98 00:03:48,915 --> 00:03:51,017 Because that's not in the cards for me, sweetie. 99 00:03:52,432 --> 00:03:54,500 Feeling good? all: Yes, Chef. 100 00:03:54,501 --> 00:03:58,017 This is the 23rd season of "Hell's Kitchen." 101 00:03:58,018 --> 00:04:01,741 That number 23 holds a special significance. 102 00:04:01,742 --> 00:04:04,672 Some of the most iconic athletes in the world 103 00:04:04,673 --> 00:04:07,569 have worn this number. 104 00:04:07,570 --> 00:04:09,086 Of course, come on. 105 00:04:09,087 --> 00:04:10,810 Michael Jordan, 106 00:04:10,811 --> 00:04:12,983 perhaps the most famous athlete in history, 107 00:04:12,984 --> 00:04:16,948 wore the number 23 when he won six NBA championships 108 00:04:16,949 --> 00:04:18,293 with the Chicago Bulls. 109 00:04:18,294 --> 00:04:19,845 How about my friend David Beckham? 110 00:04:19,846 --> 00:04:22,603 One of the greatest soccer players of all time. 111 00:04:22,604 --> 00:04:24,189 Of course, I know who David Beckham is. 112 00:04:24,190 --> 00:04:27,017 He's married to Posh Spice, duh. 113 00:04:27,018 --> 00:04:29,396 Christian McCaffrey, one of the best running backs 114 00:04:29,397 --> 00:04:32,327 in the NFL, and LeBron James, 115 00:04:32,328 --> 00:04:35,948 the leading scorer in NBA history. 116 00:04:35,949 --> 00:04:38,396 All these athletes, they are greats at what they do. 117 00:04:38,397 --> 00:04:40,224 Number one, that's what I'm shooting for. 118 00:04:40,225 --> 00:04:43,534 These jerseys all represent excellence. 119 00:04:43,535 --> 00:04:44,810 Here in Hell's Kitchen, 120 00:04:44,811 --> 00:04:48,914 we celebrate our elite with these uniforms. 121 00:04:52,190 --> 00:04:55,741 That's what I came here for. 122 00:04:55,742 --> 00:04:59,017 Watching it come down. 123 00:04:59,018 --> 00:05:01,327 I'm ready for war. I'm ready for anything. 124 00:05:01,328 --> 00:05:02,707 I want that black jacket. 125 00:05:02,708 --> 00:05:04,051 One more thing. 126 00:05:04,052 --> 00:05:06,121 Marino, open that last locker, please. 127 00:05:07,673 --> 00:05:10,362 There is a beautiful black jacket in that locker 128 00:05:10,363 --> 00:05:12,293 with each of your names on it. 129 00:05:12,294 --> 00:05:15,707 There may be six jackets inside that locker, 130 00:05:15,708 --> 00:05:19,879 but I'm only giving out five. 131 00:05:19,880 --> 00:05:23,017 Today all of you will face three incredible challenges. 132 00:05:23,018 --> 00:05:25,845 And after each challenge, one or two of you 133 00:05:25,846 --> 00:05:28,224 will receive a coveted black jacket. 134 00:05:28,225 --> 00:05:30,534 Everyone has been looking at Hannah and Brandon 135 00:05:30,535 --> 00:05:32,500 and Whit this entire competition. 136 00:05:32,501 --> 00:05:34,845 It's time for you guys to start talking about Amanda. 137 00:05:34,846 --> 00:05:36,914 That black jacket is going to be on me 138 00:05:36,915 --> 00:05:38,327 before the end of the day. 139 00:05:38,328 --> 00:05:39,603 At the bottom of these lockers 140 00:05:39,604 --> 00:05:42,086 are foot lockers that contain your ingredients 141 00:05:42,087 --> 00:05:44,362 for your first big challenge. 142 00:05:44,363 --> 00:05:48,500 You'll all be cooking with the exact same seven ingredients. 143 00:05:48,501 --> 00:05:51,776 Now, when I say go, you'll have 45 minutes 144 00:05:51,777 --> 00:05:55,086 to grab your ingredients and then create a stunning dish 145 00:05:55,087 --> 00:05:57,293 worthy of those black jackets. 146 00:05:57,294 --> 00:05:58,741 Clear? all: Yes, Chef. 147 00:05:58,742 --> 00:06:00,431 The very best of luck to you all. 148 00:06:00,432 --> 00:06:02,810 On your mark. Get set. Go. 149 00:06:02,811 --> 00:06:04,258 Let's go, let's go, let's go. 150 00:06:07,052 --> 00:06:08,879 Ooh-la-la. 151 00:06:08,880 --> 00:06:11,432 Look at those ingredients. 152 00:06:13,052 --> 00:06:14,155 Good. 153 00:06:14,156 --> 00:06:16,603 Let's see what we've got. 154 00:06:16,604 --> 00:06:18,017 All right. 155 00:06:18,018 --> 00:06:20,569 We all have veal chop, celery root, 156 00:06:20,570 --> 00:06:22,741 mushroom, bourbon, 157 00:06:22,742 --> 00:06:25,569 pancetta, kale, dried figs. 158 00:06:25,570 --> 00:06:28,465 These things go together in the weirdest of ways. 159 00:06:28,466 --> 00:06:30,431 I feel like I can bring out something 160 00:06:30,432 --> 00:06:33,224 creative, delicious, funky, me. 161 00:06:33,225 --> 00:06:35,466 Can I have a shallot? - Take it. 162 00:06:38,052 --> 00:06:40,431 This is refined hunter style. 163 00:06:40,432 --> 00:06:44,431 I am making a cinnamon-seared veal chop 164 00:06:44,432 --> 00:06:46,948 with a celery root gnocchi. 165 00:06:46,949 --> 00:06:50,086 Nice soft, fluffy texture. 166 00:06:50,087 --> 00:06:51,914 You know, doing a celery root gnocchi 167 00:06:51,915 --> 00:06:56,465 is definitely a risky thing to do in 45 minutes. 168 00:06:56,466 --> 00:06:58,051 I've never done it before. 169 00:06:58,052 --> 00:07:00,983 But if I can pull this off, then the payoff should be huge. 170 00:07:00,984 --> 00:07:04,190 Just brown the gnocchi off with a little bit of this fat. 171 00:07:06,673 --> 00:07:07,983 How you feeling, Whit? 172 00:07:07,984 --> 00:07:09,638 Nervous. 173 00:07:09,639 --> 00:07:11,258 I've been killing it this entire time. 174 00:07:11,259 --> 00:07:13,707 But my black jacket relies on 175 00:07:13,708 --> 00:07:15,087 what I'm about to put on a plate. 176 00:07:17,121 --> 00:07:19,500 I've been really leaning into my soul food background, 177 00:07:19,501 --> 00:07:22,258 so I want to do a cornmeal crust on my veal chop. 178 00:07:25,121 --> 00:07:27,810 Who's got rice vin? Rice vin, rice vin? 179 00:07:27,811 --> 00:07:30,327 Rice vin? - Rice vin, I do not have. 180 00:07:30,328 --> 00:07:32,258 Heard. Just kidding. It's on my station. 181 00:07:32,259 --> 00:07:34,465 Today is an individual challenge. 182 00:07:34,466 --> 00:07:35,879 The Blue Team is no more. 183 00:07:35,880 --> 00:07:37,189 The struggle is real today. 184 00:07:37,190 --> 00:07:39,327 I came here to win it all. 185 00:07:39,328 --> 00:07:41,534 And the first step to that is getting a black jacket. 186 00:07:41,535 --> 00:07:42,948 And I'm not going to settle for less. 187 00:07:42,949 --> 00:07:45,120 Where are you at? Something sexy? 188 00:07:45,121 --> 00:07:46,810 - Yes, Chef, always sexy. - Yeah. 189 00:07:46,811 --> 00:07:49,189 If it's not sexy, did you do it right? 190 00:07:50,397 --> 00:07:52,017 - Feeling good? - Feeling good. 191 00:07:52,018 --> 00:07:54,983 Black jackets put you in a whole elite club. 192 00:07:54,984 --> 00:07:57,086 My goal is to get it in the first cook. 193 00:07:57,087 --> 00:07:59,672 Whew. 194 00:07:59,673 --> 00:08:01,983 That celery root, everyone else is going to make a puree. 195 00:08:01,984 --> 00:08:03,672 I'm not making a puree. 196 00:08:03,673 --> 00:08:05,258 I'm going to try to do something 197 00:08:05,259 --> 00:08:06,983 that Chef Ramsay is not expecting. 198 00:08:06,984 --> 00:08:08,707 I'm going to make a gratin. 199 00:08:08,708 --> 00:08:12,258 A gratin is normally cream based, 200 00:08:12,259 --> 00:08:14,776 baked, some cheese, some breadcrumbs. 201 00:08:14,777 --> 00:08:16,603 We don't have cheese or breadcrumbs, 202 00:08:16,604 --> 00:08:18,120 so I'm winging this [bleep]. 203 00:08:18,121 --> 00:08:19,845 Ladies, y'all have 12 minutes left, OK? 204 00:08:19,846 --> 00:08:20,845 12 minutes. 205 00:08:20,846 --> 00:08:22,948 Ooh, that's hot. 206 00:08:22,949 --> 00:08:24,155 What do you got? 207 00:08:24,156 --> 00:08:26,465 It's this really cool puree with 208 00:08:26,466 --> 00:08:29,051 lots of brown butter, a little bit of cream, 209 00:08:29,052 --> 00:08:31,672 and then I would smoke it. 210 00:08:31,673 --> 00:08:33,569 Taking the celery root puree, 211 00:08:33,570 --> 00:08:34,879 pushing a bunch of smoke into it, 212 00:08:34,880 --> 00:08:36,431 and then letting it hang out-- 213 00:08:36,432 --> 00:08:38,293 it's an absolute killer move. 214 00:08:38,294 --> 00:08:40,189 I need that jacket. 215 00:08:40,190 --> 00:08:41,534 I want that [bleep] jacket. 216 00:08:41,535 --> 00:08:43,465 So I'm going to do whatever it takes to get it. 217 00:08:43,466 --> 00:08:45,017 Anybody got cornstarch? 218 00:08:45,018 --> 00:08:46,742 Cornstarch, over here. 219 00:08:48,328 --> 00:08:50,051 I get the veal crusted up nice. 220 00:08:50,052 --> 00:08:53,500 And then I put it in a pan to pan-sear. 221 00:08:53,501 --> 00:08:55,707 Are you going to finish that in the oven? 222 00:08:55,708 --> 00:08:56,983 I might put it in the deep fryer. 223 00:08:56,984 --> 00:08:59,914 I'm noticing my color isn't even, 224 00:08:59,915 --> 00:09:01,776 so I'm not happy with how it's looking. 225 00:09:01,777 --> 00:09:05,293 Let me just deep-fry it to kind of set the crust 226 00:09:05,294 --> 00:09:07,948 and then have a nice even color. 227 00:09:07,949 --> 00:09:10,949 And then I'm going to finish the veal in the oven. 228 00:09:14,570 --> 00:09:16,120 - 90 seconds, ladies. - Yes, Chef. 229 00:09:16,121 --> 00:09:17,569 Good. Well done. 230 00:09:17,570 --> 00:09:19,396 This dish is for a black jacket. 231 00:09:19,397 --> 00:09:22,707 And I cooked that veal chop perfectly. 232 00:09:22,708 --> 00:09:25,603 Feel very confident. I got this. 233 00:09:25,604 --> 00:09:29,569 10, 9, 8, 7, 234 00:09:29,570 --> 00:09:32,948 6, 5, 4, 235 00:09:32,949 --> 00:09:35,431 3, 2, 1. 236 00:09:35,432 --> 00:09:36,638 Well done. 237 00:09:46,949 --> 00:09:48,810 Chefs, today you all cooked with the same 238 00:09:48,811 --> 00:09:50,879 seven ingredients. 239 00:09:50,880 --> 00:09:54,638 I hope you all made incredible standout dishes 240 00:09:54,639 --> 00:09:56,327 worthy of that amazing black jacket. 241 00:09:56,328 --> 00:09:58,948 all: Yes, Chef. - Let's start with Egypt. 242 00:09:58,949 --> 00:10:01,120 Step forward, please. 243 00:10:01,121 --> 00:10:02,362 Here goes nothing. 244 00:10:02,363 --> 00:10:05,741 My plate is first up on the chopping block. 245 00:10:05,742 --> 00:10:07,569 Let's see if it's black jacket worthy. 246 00:10:07,570 --> 00:10:08,983 Describe the dish, please. 247 00:10:08,984 --> 00:10:12,396 I have a celeriac gnocchi, pan-seared mushrooms 248 00:10:12,397 --> 00:10:14,293 with a blood orange fig 249 00:10:14,294 --> 00:10:17,189 on top of a cinnamon-spiced veal chop, Chef. 250 00:10:17,190 --> 00:10:19,189 Mm-hmm. Visually, it looks beautiful. 251 00:10:19,190 --> 00:10:20,396 It's got that rustic charm. 252 00:10:20,397 --> 00:10:22,431 And the veal is the star of the show. 253 00:10:22,432 --> 00:10:25,086 The cook is beautifully done. 254 00:10:25,087 --> 00:10:26,431 Why make gnocchi? 255 00:10:26,432 --> 00:10:28,672 To redeem myself for yesterday's service, Chef, 256 00:10:28,673 --> 00:10:30,741 and to show a bit of finesse on the plate. 257 00:10:30,742 --> 00:10:32,051 Smart move with the gnocchi. 258 00:10:32,052 --> 00:10:34,845 I love the combination of that sort of wild forage. 259 00:10:34,846 --> 00:10:37,879 Really good. Be careful of your mushrooms. 260 00:10:37,880 --> 00:10:40,707 Because they are literally 30 seconds undercooked. 261 00:10:40,708 --> 00:10:43,707 But the veal, the reduction, the bourbon glaze, delicious. 262 00:10:43,708 --> 00:10:45,396 - Heard, Chef. - Thank you. 263 00:10:45,397 --> 00:10:47,603 Strong start. 264 00:10:47,604 --> 00:10:49,845 Next up, Whit. Let's go, please. 265 00:10:49,846 --> 00:10:51,431 I'm happy with this dish. 266 00:10:51,432 --> 00:10:53,534 But, you know, I'm anxious because 267 00:10:53,535 --> 00:10:55,879 the stakes are so high in this judging. 268 00:10:55,880 --> 00:10:58,051 Man, this looks beautiful. Describe the dish, please. 269 00:10:58,052 --> 00:11:00,810 So I have a cornmeal-crusted veal chop 270 00:11:00,811 --> 00:11:03,776 with a celery root creamed kale and bacon, mushroom ragout, 271 00:11:03,777 --> 00:11:06,120 and a mustard bourbon fig glaze. 272 00:11:06,121 --> 00:11:07,569 Wow, it's hearty. 273 00:11:07,570 --> 00:11:09,120 It's punchy. It's you on a plate, right? 274 00:11:09,121 --> 00:11:10,465 - Yes, Chef. - There's something 275 00:11:10,466 --> 00:11:12,293 quite exciting about that rustic charm you bring. 276 00:11:12,294 --> 00:11:14,327 Because it's got the finesse with the bold flavors. 277 00:11:14,328 --> 00:11:16,948 I wish you'd got a cast iron and shallow fried in that 278 00:11:16,949 --> 00:11:18,914 just for that flavor rather than the deep fat fryer. 279 00:11:18,915 --> 00:11:20,155 OK. 280 00:11:20,156 --> 00:11:21,672 But you've nailed the cook. Good job. 281 00:11:21,673 --> 00:11:23,638 - Thanks, Chef. - Really good job. 282 00:11:24,777 --> 00:11:28,776 Wow. Two really good dishes. 283 00:11:28,777 --> 00:11:31,845 Next up, Kyle, let's go. 284 00:11:31,846 --> 00:11:33,707 I'm going to get that black jacket. 285 00:11:33,708 --> 00:11:35,707 I didn't come here to go home without one. 286 00:11:35,708 --> 00:11:37,396 Chef, I have a country fried veal chop-- 287 00:11:37,397 --> 00:11:39,017 - Mmm. - With a celeriac puree. 288 00:11:39,018 --> 00:11:40,500 I have a fig compote. 289 00:11:40,501 --> 00:11:42,569 The kale is sautéed with pancetta 290 00:11:42,570 --> 00:11:44,017 and a little whole grain mustard. 291 00:11:44,018 --> 00:11:45,396 And the mushrooms are lightly pickled 292 00:11:45,397 --> 00:11:47,707 to counteract the fattiness of the dish, Chef. 293 00:11:47,708 --> 00:11:49,879 A lot going on, 294 00:11:49,880 --> 00:11:51,741 however, the flavor profile is delicious. 295 00:11:51,742 --> 00:11:53,914 - Yes, Chef. - I love the acidity. 296 00:11:53,915 --> 00:11:55,500 Really helps cut the richness, 297 00:11:55,501 --> 00:11:56,914 especially in the dredge. 298 00:11:56,915 --> 00:11:58,983 Good job. - Thank you, Chef. 299 00:11:58,984 --> 00:12:01,224 Bloody hell. 300 00:12:01,225 --> 00:12:03,051 Next up, Amanda, step forward, please. 301 00:12:03,052 --> 00:12:04,500 Let's go. 302 00:12:04,501 --> 00:12:06,362 I am incredibly confident in this dish. 303 00:12:06,363 --> 00:12:09,086 I feel better about this dish than any other dish 304 00:12:09,087 --> 00:12:10,810 I've cooked in this competition. 305 00:12:10,811 --> 00:12:12,569 Chef, I did a pan-seared veal chop 306 00:12:12,570 --> 00:12:16,327 with a pancetta bourbon fig demi, 307 00:12:16,328 --> 00:12:18,983 bourbon-braised kale with some crispy kale as well, 308 00:12:18,984 --> 00:12:21,810 and a celery root gratin. 309 00:12:21,811 --> 00:12:23,189 The cook's beautifully done. 310 00:12:23,190 --> 00:12:24,189 Thank you, Chef. 311 00:12:24,190 --> 00:12:25,500 And why the kale? 312 00:12:25,501 --> 00:12:27,017 I really like braised kale, 313 00:12:27,018 --> 00:12:28,500 but I also wanted to put some texture on the dish, 314 00:12:28,501 --> 00:12:29,914 so I fried some as well. 315 00:12:29,915 --> 00:12:31,707 It doesn't need that crisp, if I'm honest. 316 00:12:31,708 --> 00:12:34,120 But the braised kale in the bourbon--delicious. 317 00:12:34,121 --> 00:12:36,017 I love what you've done with the celery root 318 00:12:36,018 --> 00:12:38,431 and turned that into a gratin as opposed to just a puree. 319 00:12:38,432 --> 00:12:40,672 Delicious, thank you. Back in line. 320 00:12:40,673 --> 00:12:42,224 - Thank you, Chef. - Wow. 321 00:12:44,501 --> 00:12:46,051 Up next, Brandon, step forward, please. 322 00:12:46,052 --> 00:12:47,603 Let's go. 323 00:12:47,604 --> 00:12:49,500 Everybody's doing good so far. 324 00:12:49,501 --> 00:12:51,293 It doesn't concern me too much. 325 00:12:51,294 --> 00:12:53,051 I'm feeling super confident in my dish. 326 00:12:53,052 --> 00:12:54,431 Describe the dish, please. 327 00:12:54,432 --> 00:12:55,638 So we went with a bourbon, 328 00:12:55,639 --> 00:12:57,258 black pepper lacquered veal chop. 329 00:12:57,259 --> 00:12:59,500 Lots of thyme and orange in there, 330 00:12:59,501 --> 00:13:01,189 then the puree on the bottom is celery root, 331 00:13:01,190 --> 00:13:02,258 and then smoked it. 332 00:13:02,259 --> 00:13:03,741 So I'm trying to kind of incorporate 333 00:13:03,742 --> 00:13:05,327 that smoke flavor throughout the dish. 334 00:13:05,328 --> 00:13:07,741 There's a lot going on here, isn't there? 335 00:13:07,742 --> 00:13:10,396 Yes. 336 00:13:10,397 --> 00:13:11,983 Did you taste all the components together? 337 00:13:11,984 --> 00:13:13,810 I did. Yes, Chef. 338 00:13:13,811 --> 00:13:17,224 And how did you balance that richness with the acidity? 339 00:13:17,225 --> 00:13:18,638 Just lots of orange in there as well 340 00:13:18,639 --> 00:13:20,224 and lemon toward the end. 341 00:13:22,777 --> 00:13:24,017 Delicious, thank you. 342 00:13:24,018 --> 00:13:26,327 Back in line, well done. Wow. 343 00:13:26,328 --> 00:13:27,741 Nice job. 344 00:13:27,742 --> 00:13:29,845 Finally, Hannah, step forward, please. 345 00:13:29,846 --> 00:13:32,189 One of those jackets has my name on it. 346 00:13:32,190 --> 00:13:33,603 I know in my heart of hearts 347 00:13:33,604 --> 00:13:35,879 I will be wearing it at the end of the day. 348 00:13:35,880 --> 00:13:40,051 So I have a balsamic- and fig-glazed veal chop. 349 00:13:40,052 --> 00:13:41,086 - Mm-hmm. - I did baste it 350 00:13:41,087 --> 00:13:42,155 with a little bit of pancetta fat 351 00:13:42,156 --> 00:13:43,983 to give it more saltiness. - Mm-hmm. 352 00:13:43,984 --> 00:13:46,741 I have an orange and celeriac puree, 353 00:13:46,742 --> 00:13:49,327 a cumin crispy kale chip, 354 00:13:49,328 --> 00:13:51,639 and a bourbon-glazed mushroom. 355 00:13:53,673 --> 00:13:55,258 Are you happy with that cook? 356 00:13:55,259 --> 00:13:57,121 Yes, Chef. 357 00:13:59,190 --> 00:14:00,707 I love the cook. 358 00:14:00,708 --> 00:14:03,776 The veal is cooked to absolute, utter perfection. 359 00:14:03,777 --> 00:14:05,396 Wow. And why cumin? 360 00:14:05,397 --> 00:14:06,914 I wanted to bring out that flavor. 361 00:14:06,915 --> 00:14:08,983 You know, I feel like cumin kind of ties in 362 00:14:08,984 --> 00:14:11,431 sweet and saltiness. 363 00:14:11,432 --> 00:14:13,086 When you close your eyes, it's mesmerizing. 364 00:14:13,087 --> 00:14:14,741 It's you, heart and soul. 365 00:14:14,742 --> 00:14:17,258 Thank you. - Mm-hmm. 366 00:14:17,259 --> 00:14:19,362 The taste of that dish is still lingering. 367 00:14:19,363 --> 00:14:20,845 Smart move with the cumin. 368 00:14:20,846 --> 00:14:23,155 But the actual cook was just exceptional, 369 00:14:23,156 --> 00:14:24,810 a dish that I just want to continue eating-- 370 00:14:24,811 --> 00:14:26,396 in fact, I can't get enough of. 371 00:14:26,397 --> 00:14:28,500 Thank you, Chef. 372 00:14:28,501 --> 00:14:30,258 Congratulations. Black jacket worthy. 373 00:14:30,259 --> 00:14:32,258 Thank you. 374 00:14:32,259 --> 00:14:34,293 Right there. 375 00:14:34,294 --> 00:14:35,569 Congratulations. - Thank you. 376 00:14:35,570 --> 00:14:36,707 - So happy for you. - I appreciate it. 377 00:14:36,708 --> 00:14:38,120 - That was exceptional. - I got it. 378 00:14:38,121 --> 00:14:40,051 I got a black jacket. 379 00:14:42,501 --> 00:14:46,017 There is a black jacket lounge awaiting you. 380 00:14:46,018 --> 00:14:47,017 Oh, [bleep]. 381 00:14:47,018 --> 00:14:48,017 Thank you. - Off you go. 382 00:14:48,018 --> 00:14:50,017 Bye, guys. Thank you. 383 00:14:50,018 --> 00:14:51,741 The first one to get a black jacket, 384 00:14:51,742 --> 00:14:53,086 that's saying something. 385 00:14:53,087 --> 00:14:55,638 It's saying that I'm supposed to be here. 386 00:14:55,639 --> 00:14:59,431 This proves that if I stay true to who I am, what I do, 387 00:14:59,432 --> 00:15:03,121 have the confidence, then, you know, game over. 388 00:15:05,190 --> 00:15:06,258 Hello. 389 00:15:06,259 --> 00:15:08,051 Oh, my gosh. 390 00:15:08,052 --> 00:15:10,362 This is transformed. 391 00:15:10,363 --> 00:15:13,603 The black jacket lounge is incredible. 392 00:15:13,604 --> 00:15:15,189 I will definitely take a back rub. 393 00:15:15,190 --> 00:15:18,327 There's a massage therapist. 394 00:15:18,328 --> 00:15:21,017 We have fresh-made sushi. 395 00:15:21,018 --> 00:15:23,915 It's like everything you could ever ask for in one room. 396 00:15:26,949 --> 00:15:27,983 My goodness me. 397 00:15:30,052 --> 00:15:33,327 I believe there's one more dish worthy of a black jacket 398 00:15:33,328 --> 00:15:36,293 in this round. 399 00:15:36,294 --> 00:15:38,362 Everybody put out great dishes. 400 00:15:38,363 --> 00:15:39,879 I think I came out on top with these three. 401 00:15:39,880 --> 00:15:41,707 I'm feeling confident right now. 402 00:15:41,708 --> 00:15:43,983 I just don't want to have to cook again. 403 00:15:43,984 --> 00:15:45,258 That person is-- 404 00:15:50,880 --> 00:15:52,396 Brandon, well done, young man. 405 00:15:52,397 --> 00:15:54,189 Nice job. 406 00:15:54,190 --> 00:15:55,638 Well done. 407 00:15:55,639 --> 00:15:59,741 Exquisite, great flair, and delicious. 408 00:15:59,742 --> 00:16:01,224 Well done. - Thank you, Chef. 409 00:16:01,225 --> 00:16:02,672 Head to the lounge. 410 00:16:02,673 --> 00:16:04,155 Whoo! 411 00:16:04,156 --> 00:16:05,500 That's pretty awesome. 412 00:16:05,501 --> 00:16:07,051 My heart is beating like a rabbit inside right now. 413 00:16:07,052 --> 00:16:08,603 This is--this is [bleep] nuts. 414 00:16:08,604 --> 00:16:10,362 This feels so [bleep] good. 415 00:16:10,363 --> 00:16:12,500 Looks good. Smells good. 416 00:16:12,501 --> 00:16:14,189 Oh, man, I can't wait to cook in it. 417 00:16:16,604 --> 00:16:18,017 Who's here? 418 00:16:18,018 --> 00:16:19,258 You did it! - What's happening? 419 00:16:20,259 --> 00:16:21,327 Oh, man. 420 00:16:21,328 --> 00:16:22,465 High five. 421 00:16:22,466 --> 00:16:23,465 High five. 422 00:16:23,466 --> 00:16:24,914 This is amazing. 423 00:16:24,915 --> 00:16:26,121 100%, I'm his next chef. 424 00:16:28,121 --> 00:16:29,879 I came here to win. I came here to be number one. 425 00:16:29,880 --> 00:16:31,776 And I'm not stopping until I get there. 426 00:16:31,777 --> 00:16:33,672 Oh, man, this is [bleep] great. 427 00:16:33,673 --> 00:16:35,189 - Thank you. - You're welcome. 428 00:16:35,190 --> 00:16:36,845 Thank you, thank you. 429 00:16:36,846 --> 00:16:38,672 Now, you didn't earn it in this round, 430 00:16:38,673 --> 00:16:40,431 but we have two more rounds to go. 431 00:16:40,432 --> 00:16:41,707 There's four of you left, 432 00:16:41,708 --> 00:16:43,396 and there's three jackets up for grabs. 433 00:16:43,397 --> 00:16:44,500 Understood? 434 00:16:44,501 --> 00:16:45,948 all: Yes, Chef. 435 00:16:45,949 --> 00:16:47,155 I'm pissed. 436 00:16:47,156 --> 00:16:48,741 I've never dropped the ball once. 437 00:16:48,742 --> 00:16:50,155 I'm tired of having to prove myself. 438 00:16:50,156 --> 00:16:52,431 I've already proved myself over and over. 439 00:16:54,777 --> 00:16:56,293 One thing that really does set 440 00:16:56,294 --> 00:16:59,396 the greatest performers apart is their ability 441 00:16:59,397 --> 00:17:00,776 to come through in the clutch. 442 00:17:00,777 --> 00:17:03,672 When time is running short, the best of the best 443 00:17:03,673 --> 00:17:09,293 really raise their game and deliver when it really counts. 444 00:17:09,294 --> 00:17:12,327 And that's what your next challenge is all about. 445 00:17:12,328 --> 00:17:14,086 In these Hell's Kitchen challenges, 446 00:17:14,087 --> 00:17:17,776 I usually give you 45 minutes to create a stunning dish. 447 00:17:17,777 --> 00:17:21,258 But in this next black jacket challenge, 448 00:17:21,259 --> 00:17:24,259 I'm cutting it down to 23 minutes. 449 00:17:27,328 --> 00:17:28,741 23 minutes? 450 00:17:28,742 --> 00:17:30,741 I've never cooked anything in 23 minutes. 451 00:17:30,742 --> 00:17:34,948 23 minutes to see who can rise to the occasion 452 00:17:34,949 --> 00:17:36,258 in clutch time. 453 00:17:36,259 --> 00:17:38,776 Rihanna said it--baby, this is what I came for. 454 00:17:38,777 --> 00:17:40,707 I came here to win it all. 455 00:17:40,708 --> 00:17:42,017 And I'm going to get that black jacket. 456 00:17:42,018 --> 00:17:43,914 What you cook is up to you. 457 00:17:43,915 --> 00:17:45,638 Be smart. Focus on the protein. 458 00:17:45,639 --> 00:17:47,155 Do it justice. 459 00:17:47,156 --> 00:17:48,879 The very best of luck to all of you. 460 00:17:48,880 --> 00:17:51,638 Your 23 minutes start now. 461 00:17:51,639 --> 00:17:53,051 Let's go, guys. 462 00:17:56,397 --> 00:17:58,189 23 minutes. 463 00:17:58,190 --> 00:18:00,396 - Shoo, that's fast. - Shoo-whee. 464 00:18:00,397 --> 00:18:02,465 Cheers to not having to do it. 465 00:18:04,156 --> 00:18:05,570 Ah. 466 00:18:07,121 --> 00:18:08,431 What are you thinking of? 467 00:18:08,432 --> 00:18:09,465 I don't know. 468 00:18:09,466 --> 00:18:10,810 You got this. 469 00:18:10,811 --> 00:18:13,397 Don't give up. 470 00:18:15,673 --> 00:18:18,500 It's very triggering to be up here cooking again. 471 00:18:18,501 --> 00:18:21,810 I feel like I've proven myself throughout this competition. 472 00:18:21,811 --> 00:18:25,500 It sucks to have two people get jackets before me 473 00:18:25,501 --> 00:18:27,810 that have had hiccups along the way. 474 00:18:27,811 --> 00:18:30,465 Not shading them at all as chefs. 475 00:18:30,466 --> 00:18:31,983 They've missed points in challenges. 476 00:18:31,984 --> 00:18:33,258 I haven't. 477 00:18:33,259 --> 00:18:35,879 Come on, Whit, you got this. 478 00:18:35,880 --> 00:18:38,086 I feel like I'm reliving some of the lows 479 00:18:38,087 --> 00:18:40,707 that I've had in my career, having to prove myself. 480 00:18:40,708 --> 00:18:41,983 It's like, here we go again. 481 00:18:41,984 --> 00:18:44,293 I need something. 482 00:18:46,708 --> 00:18:48,293 Whitney's stressed. 483 00:18:48,294 --> 00:18:50,741 Oh, my God. She's pissed. 484 00:18:50,742 --> 00:18:54,224 Her brain's just not in it right now. 485 00:18:54,225 --> 00:18:56,258 My head is cloudy at this point. 486 00:18:56,259 --> 00:18:57,569 I can't come up with a dish because 487 00:18:57,570 --> 00:18:59,810 all I'm thinking about is how I feel. 488 00:18:59,811 --> 00:19:01,569 And, like, this could possibly be it for me. 489 00:19:01,570 --> 00:19:03,672 15 minutes to go, yes? all: Yes, Chef. 490 00:19:03,673 --> 00:19:05,362 You got this, yes? 491 00:19:05,363 --> 00:19:07,155 Yeah? You all right? 492 00:19:07,156 --> 00:19:09,224 What's wrong? 493 00:19:09,225 --> 00:19:11,189 Oh, [bleep]. 494 00:19:11,190 --> 00:19:13,534 - Oh, my God. - She is crashing. 495 00:19:13,535 --> 00:19:15,155 It's almost like she's giving up. 496 00:19:15,156 --> 00:19:16,914 Yeah, she's breaking. 497 00:19:16,915 --> 00:19:19,396 Look at her. 498 00:19:19,397 --> 00:19:20,500 You OK? 499 00:19:32,846 --> 00:19:35,017 You OK? 500 00:19:36,984 --> 00:19:39,672 I am stressed to the max. I'm blinking back tears. 501 00:19:39,673 --> 00:19:42,017 Let's go. 502 00:19:42,018 --> 00:19:44,948 I'm trying to just somewhat hold my composure. 503 00:19:44,949 --> 00:19:47,465 I've worked so hard this entire competition. 504 00:19:47,466 --> 00:19:49,983 I'm going to fight until the end. 505 00:19:49,984 --> 00:19:52,846 We got brown sugar. 506 00:19:56,156 --> 00:19:57,465 What are you thinking? 507 00:19:57,466 --> 00:19:58,672 I'm just going to keep it classic 508 00:19:58,673 --> 00:20:00,293 like I'm cooking for my family at home, Chef. 509 00:20:00,294 --> 00:20:02,500 New York strip, some grilled asparagus, 510 00:20:02,501 --> 00:20:04,707 some Brussels sprouts, cooking from the heart today. 511 00:20:04,708 --> 00:20:07,051 - Bacon Brussels? - Yep. 512 00:20:07,052 --> 00:20:08,879 Brussels, bacon, New York. 513 00:20:08,880 --> 00:20:10,431 Yep, that's safe. 514 00:20:10,432 --> 00:20:11,569 But you can't play it safe right now. 515 00:20:11,570 --> 00:20:12,707 Not at all. 516 00:20:12,708 --> 00:20:15,224 pull out all the stops. 517 00:20:15,225 --> 00:20:16,569 Oh, yeah. 518 00:20:16,570 --> 00:20:18,500 The New York strip inspires me. 519 00:20:18,501 --> 00:20:19,845 It's simple. 520 00:20:19,846 --> 00:20:21,465 With 23 minutes on the clock, 521 00:20:21,466 --> 00:20:23,431 simple is the only way to approach a dish. 522 00:20:23,432 --> 00:20:25,672 - You got a concept yet? - Yes, Chef. 523 00:20:25,673 --> 00:20:27,017 Going with what I know, going Spanish. 524 00:20:27,018 --> 00:20:29,327 I'm going to do a Baja chicken breast 525 00:20:29,328 --> 00:20:32,155 with a pepper mango sauce. 526 00:20:32,156 --> 00:20:35,569 I want to cook something that I'm used to that I can elevate. 527 00:20:35,570 --> 00:20:37,120 Cook like a black jacket. 528 00:20:37,121 --> 00:20:38,638 Come on, man. 529 00:20:38,639 --> 00:20:42,672 I'm reminding myself, refined, more attention to detail. 530 00:20:42,673 --> 00:20:44,258 This is for a black jacket, 531 00:20:44,259 --> 00:20:47,569 so I better get right and get right now. 532 00:20:51,501 --> 00:20:53,362 - So what are you doing? - I'm doing duck breast, Chef. 533 00:20:53,363 --> 00:20:55,362 And I'm going to make some quick dashi 534 00:20:55,363 --> 00:20:57,431 because I live in Japanese food. 535 00:20:57,432 --> 00:20:58,707 OK. 536 00:20:58,708 --> 00:21:00,051 My last dish was very complicated. 537 00:21:00,052 --> 00:21:01,500 And this dish I'm going to make 538 00:21:01,501 --> 00:21:04,051 very simplistic yet very technical. 539 00:21:04,052 --> 00:21:06,155 I'm going to focus on the sauce and the duck 540 00:21:06,156 --> 00:21:09,879 and then do light finishes that complement everything, Chef. 541 00:21:09,880 --> 00:21:11,534 Good move, dude. Good move. 542 00:21:11,535 --> 00:21:12,638 A lot of flavor. 543 00:21:12,639 --> 00:21:14,258 Kyle's on the come up. 544 00:21:14,259 --> 00:21:16,948 I did not see that coming from the beginning. 545 00:21:16,949 --> 00:21:18,189 Me neither. 546 00:21:18,190 --> 00:21:20,396 Day one, and he's got this bright zebra, 547 00:21:20,397 --> 00:21:22,086 whatever the [bleep] it was, you know, 548 00:21:22,087 --> 00:21:23,983 and his platform boots. 549 00:21:23,984 --> 00:21:26,396 You definitely cannot judge a book by its cover. 550 00:21:26,397 --> 00:21:28,224 And Kyle is the epitome of it. 551 00:21:28,225 --> 00:21:30,465 He's an absolute killer in the kitchen. 552 00:21:30,466 --> 00:21:31,846 Good job, boy. 553 00:21:34,018 --> 00:21:36,086 - Pretty. - Thank you, Chef. 554 00:21:36,087 --> 00:21:38,569 90 seconds, guys, 90 seconds. 555 00:21:38,570 --> 00:21:39,776 Crazy. 556 00:21:39,777 --> 00:21:41,120 I feel great. 557 00:21:41,121 --> 00:21:43,569 I made five elements in 23 minutes. 558 00:21:43,570 --> 00:21:46,707 This is, like, an Amanda level-up move. 559 00:21:46,708 --> 00:21:49,293 Start plating. Start plating. 560 00:21:49,294 --> 00:21:53,120 So I made a Chinese five-spice seared pork loin. 561 00:21:53,121 --> 00:21:56,569 It took me almost the entire time to find a rhythm. 562 00:21:56,570 --> 00:22:00,879 But, you know, it works, it's cohesive. 563 00:22:00,880 --> 00:22:03,810 A little flavor of love, touch more salt. 564 00:22:03,811 --> 00:22:06,431 Whoo. - Final touches, final touches. 565 00:22:06,432 --> 00:22:08,396 5, 4, 566 00:22:08,397 --> 00:22:11,638 3, 2, 1. 567 00:22:11,639 --> 00:22:13,258 And serve, guys. In the window we go. 568 00:22:13,259 --> 00:22:15,707 Well done. 569 00:22:15,708 --> 00:22:17,362 Man, it is so stressful. 570 00:22:17,363 --> 00:22:19,465 It really is, like, anybody's game, though. 571 00:22:19,466 --> 00:22:21,224 I'm gonna have a cookie. 572 00:22:23,915 --> 00:22:26,810 Time to find out who made it through crunch time. 573 00:22:26,811 --> 00:22:28,189 Let's start with Egypt. 574 00:22:28,190 --> 00:22:29,396 Bring your dish forward, please. 575 00:22:29,397 --> 00:22:31,603 Tell me what it is. 576 00:22:31,604 --> 00:22:33,879 I absolutely adore my dish. 577 00:22:33,880 --> 00:22:35,258 The finesse is there. 578 00:22:35,259 --> 00:22:38,845 The overall oomph of the plate is very prevalent. 579 00:22:38,846 --> 00:22:41,189 I am confident that this is going 580 00:22:41,190 --> 00:22:43,224 to be my black jacket dish. 581 00:22:43,225 --> 00:22:44,845 Describe the dish, please. 582 00:22:44,846 --> 00:22:47,569 So today I have a lime Baja pan-seared chicken 583 00:22:47,570 --> 00:22:48,879 with chorizo crumb on top, 584 00:22:48,880 --> 00:22:51,189 tossed with crispy smashed peewee potatoes, 585 00:22:51,190 --> 00:22:53,879 finished with romesco purple cauliflower. 586 00:22:53,880 --> 00:22:56,534 Chicken's cooked beautifully. 587 00:22:56,535 --> 00:22:59,051 It's got the nice blend of spice, the heat, the warmth, 588 00:22:59,052 --> 00:23:00,327 the sweetness to it as well. 589 00:23:00,328 --> 00:23:01,431 I love what you've done with the vegetables. 590 00:23:01,432 --> 00:23:03,189 23 minutes to get that dish done. 591 00:23:03,190 --> 00:23:04,224 Good job. - Thanks, Chef. 592 00:23:04,225 --> 00:23:05,741 Thank you. 593 00:23:05,742 --> 00:23:09,569 And next up, Amanda, please step forward, New York strip. 594 00:23:09,570 --> 00:23:11,155 I'm happy with this dish. 595 00:23:11,156 --> 00:23:13,362 I've never done anything in 23 minutes, 596 00:23:13,363 --> 00:23:16,155 much less put an entire composed dish together. 597 00:23:16,156 --> 00:23:17,707 Chef, I made for you today 598 00:23:17,708 --> 00:23:19,707 a dish of all my favorite things-- 599 00:23:19,708 --> 00:23:21,431 grilled asparagus, bourbon Brussels sprouts 600 00:23:21,432 --> 00:23:23,534 with some bacon in there, New York strip, 601 00:23:23,535 --> 00:23:25,155 and some crispy potatoes down below. 602 00:23:25,156 --> 00:23:27,638 This is what I make on steak night at my house. 603 00:23:27,639 --> 00:23:29,086 Visually, it's rustic. 604 00:23:29,087 --> 00:23:31,569 The cook on the New York strip is beautifully done. 605 00:23:31,570 --> 00:23:32,845 What did you cook the steak in? 606 00:23:32,846 --> 00:23:35,189 I basted the steak in rosemary, garlic, thyme. 607 00:23:35,190 --> 00:23:36,707 And you smashed the potatoes? 608 00:23:36,708 --> 00:23:38,741 Yes, Chef. I love smashed potatoes. 609 00:23:38,742 --> 00:23:40,776 Beautiful. The combination is lovely. 610 00:23:40,777 --> 00:23:42,293 Be careful with the sprouts. 611 00:23:42,294 --> 00:23:43,741 They are a little bit greasy. But you've nailed the steak. 612 00:23:43,742 --> 00:23:44,810 - Thank you, Chef. - Good job. 613 00:23:44,811 --> 00:23:47,879 Appreciate it. 614 00:23:47,880 --> 00:23:49,672 Kyle, let's go. 615 00:23:49,673 --> 00:23:52,914 I know there are a lot of raw components to my dish 616 00:23:52,915 --> 00:23:55,258 and that the only thing that I've really cooked 617 00:23:55,259 --> 00:23:57,500 is the dashi and the duck breast, 618 00:23:57,501 --> 00:23:59,914 but it shows restraint, refinement. 619 00:23:59,915 --> 00:24:02,224 I think this is a black jacket worthy dish. 620 00:24:02,225 --> 00:24:04,638 I have a beautiful crispy-skin duck breast 621 00:24:04,639 --> 00:24:08,017 with a light fragrant dashi with a white peach salsa. 622 00:24:08,018 --> 00:24:09,810 - Visually, it's beautiful. - Thank you, Chef. 623 00:24:09,811 --> 00:24:10,983 And the combination between the raw veg 624 00:24:10,984 --> 00:24:12,155 and the cooked veg, why? 625 00:24:12,156 --> 00:24:13,638 Why ruin a fruit if it's in its prime 626 00:24:13,639 --> 00:24:15,086 and it's beautiful, Chef? 627 00:24:15,087 --> 00:24:16,672 - Let it speak, right? - Yes, Chef. 628 00:24:16,673 --> 00:24:19,293 Wow. 629 00:24:19,294 --> 00:24:20,741 The duck is cooked beautifully. 630 00:24:20,742 --> 00:24:22,258 How'd you get that done in such a short period of time? 631 00:24:22,259 --> 00:24:24,672 Cold pan, sear the duck skin, finish it in the oven, Chef. 632 00:24:24,673 --> 00:24:25,879 Pull it out, rest. 633 00:24:25,880 --> 00:24:27,224 Really smart move with the broth. 634 00:24:27,225 --> 00:24:28,914 Thank you. - Thank you, Chef. 635 00:24:28,915 --> 00:24:30,086 Wow. 636 00:24:30,087 --> 00:24:31,707 I can't be more happy. 637 00:24:31,708 --> 00:24:34,017 That's everything I was striving for. 638 00:24:34,018 --> 00:24:38,327 Maybe I should cook all of my dishes in 23 minutes. 639 00:24:38,328 --> 00:24:40,155 Finally, Whit, let's go. 640 00:24:40,156 --> 00:24:44,017 Right now, I'm just thankful I have a completed plate. 641 00:24:44,018 --> 00:24:47,914 I just hope it's going to get me a black jacket. 642 00:24:47,915 --> 00:24:50,431 So I have a five-spice seared pork loin 643 00:24:50,432 --> 00:24:52,810 with a apple jicama Napa cabbage slaw 644 00:24:52,811 --> 00:24:55,776 and a tamarind brown sugar glazed butternut squash. 645 00:24:55,777 --> 00:24:57,983 Now, I'm not gonna lie, but across the 23 minutes, 646 00:24:57,984 --> 00:25:02,120 you looked like your head was down, up against it. 647 00:25:02,121 --> 00:25:03,879 How was that for you? - Stressful. 648 00:25:03,880 --> 00:25:05,949 Yeah? 649 00:25:07,673 --> 00:25:10,189 So it's cooked beautifully-- 650 00:25:10,190 --> 00:25:14,327 pink and incredibly moist. 651 00:25:14,328 --> 00:25:16,707 It's packed with flavor. 652 00:25:16,708 --> 00:25:20,258 I've seen you bounce back multiple times 653 00:25:20,259 --> 00:25:21,672 like all great head chefs. 654 00:25:21,673 --> 00:25:24,155 So this is a very, very good effort. 655 00:25:24,156 --> 00:25:25,396 Well done. 656 00:25:25,397 --> 00:25:26,500 Nice job, Whit. 657 00:25:26,501 --> 00:25:28,051 Good job, girl. 658 00:25:28,052 --> 00:25:30,155 It kind of gives me a little lift 659 00:25:30,156 --> 00:25:31,776 to hear Chef Ramsay talk about my dish. 660 00:25:31,777 --> 00:25:33,293 Wow. 661 00:25:33,294 --> 00:25:35,258 I just am hoping 662 00:25:35,259 --> 00:25:38,051 that I'm getting a black jacket this round. 663 00:25:38,052 --> 00:25:41,293 You guys are making it tough, really tough. 664 00:25:41,294 --> 00:25:45,086 The next black jacket 665 00:25:45,087 --> 00:25:46,810 goes to-- 666 00:25:59,742 --> 00:26:04,396 The next black jacket 667 00:26:04,397 --> 00:26:08,017 goes to-- 668 00:26:11,846 --> 00:26:12,983 Whit. 669 00:26:12,984 --> 00:26:15,120 Congratulations. 670 00:26:15,121 --> 00:26:17,741 Are you kidding me? Did he really say my name? 671 00:26:17,742 --> 00:26:19,224 - Congrats, girl. - Thank you, Chef. 672 00:26:19,225 --> 00:26:20,638 Really well done. 673 00:26:20,639 --> 00:26:22,465 I cannot wait to get out of this red jacket 674 00:26:22,466 --> 00:26:25,396 and put this shiny new black jacket on. 675 00:26:25,397 --> 00:26:29,086 It feels, you know, like a million bucks right now. 676 00:26:29,087 --> 00:26:32,120 Yo! 677 00:26:34,397 --> 00:26:36,810 Damn, damn, damn. 678 00:26:36,811 --> 00:26:38,776 Dude, I was scared for you for a minute. 679 00:26:38,777 --> 00:26:40,120 I was scared. 680 00:26:40,121 --> 00:26:41,810 Put that thing on, Whit. 681 00:26:41,811 --> 00:26:44,569 I have a black jacket on. 682 00:26:44,570 --> 00:26:46,948 It's still kind of unbelievable. 683 00:26:46,949 --> 00:26:49,189 I've had to fight my entire career to be seen. 684 00:26:49,190 --> 00:26:50,810 So yeah, these are happy tears. 685 00:26:50,811 --> 00:26:53,362 Like, you know, it feels good to-- 686 00:26:53,363 --> 00:26:55,879 to be seen. 687 00:27:00,328 --> 00:27:02,948 Wow, this is hard. 688 00:27:02,949 --> 00:27:05,500 The next black jacket-- 689 00:27:08,915 --> 00:27:11,672 Congratulations. 690 00:27:11,673 --> 00:27:14,155 Kyle, congratulations. 691 00:27:14,156 --> 00:27:15,603 Man. 692 00:27:15,604 --> 00:27:17,086 I expect a lot from myself. 693 00:27:17,087 --> 00:27:20,086 I've been through a lot to get that black jacket. 694 00:27:20,087 --> 00:27:21,258 It means everything. 695 00:27:21,259 --> 00:27:23,293 I just need a win. 696 00:27:23,294 --> 00:27:24,776 Very well done indeed. 697 00:27:24,777 --> 00:27:26,603 Keep your head high, guys. You got this. 698 00:27:26,604 --> 00:27:29,362 You both deserve it. Good luck. 699 00:27:30,846 --> 00:27:33,845 Yes. 700 00:27:33,846 --> 00:27:35,672 Hello. 701 00:27:36,777 --> 00:27:38,120 . 702 00:27:38,121 --> 00:27:39,741 Oh, my God. 703 00:27:39,742 --> 00:27:41,741 - Congratulations. - Thank you. 704 00:27:41,742 --> 00:27:43,776 Whoo! 705 00:27:43,777 --> 00:27:45,741 I never want to take this jacket off. 706 00:27:45,742 --> 00:27:47,879 I want it more than anything I've ever wanted in my life. 707 00:27:47,880 --> 00:27:49,155 You made it. 708 00:27:49,156 --> 00:27:50,879 I want to be the last one standing, 709 00:27:50,880 --> 00:27:52,948 and I'm going to fight to the literal death. 710 00:27:52,949 --> 00:27:55,327 Damn, this is gonna be tough between Amanda and Egypt. 711 00:27:55,328 --> 00:27:57,465 But I think, at the end of the day, like, 712 00:27:57,466 --> 00:27:59,017 Amanda's going to be easier to take out than Egypt. 713 00:27:59,018 --> 00:28:00,810 For sure. 714 00:28:00,811 --> 00:28:03,258 And I don't want to be a dick about it, but that's the move. 715 00:28:03,259 --> 00:28:04,672 I thought the same thing. 716 00:28:04,673 --> 00:28:06,914 Strategically, it would help me if Egypt went home. 717 00:28:06,915 --> 00:28:09,189 That being said, to be the best, 718 00:28:09,190 --> 00:28:10,534 I would love to beat the best. 719 00:28:10,535 --> 00:28:13,362 In my mind, the better opponent is Egypt. 720 00:28:13,363 --> 00:28:15,396 Yeah, she is gonna be easier to take out. 721 00:28:15,397 --> 00:28:16,879 You think she's gonna be able to take him out? 722 00:28:16,880 --> 00:28:18,362 I hope Amanda gets that jacket, bro. 723 00:28:18,363 --> 00:28:21,707 I'm gonna be so sad if she don't get her jacket. 724 00:28:21,708 --> 00:28:24,914 Amanda, Egypt, two of you remain. 725 00:28:24,915 --> 00:28:29,500 There's only one black jacket left. 726 00:28:29,501 --> 00:28:32,983 This is your final black jacket challenge. 727 00:28:32,984 --> 00:28:35,948 This is not what I wanted for myself. 728 00:28:35,949 --> 00:28:38,017 I didn't get a black jacket the first round. 729 00:28:38,018 --> 00:28:39,500 I had to cook the second round. 730 00:28:39,501 --> 00:28:41,293 I am exhausted. 731 00:28:41,294 --> 00:28:44,051 Before you became talented head chefs, 732 00:28:44,052 --> 00:28:47,810 you worked for other incredible talented head chefs. 733 00:28:47,811 --> 00:28:49,879 They became your mentors. 734 00:28:49,880 --> 00:28:51,189 They guided you. 735 00:28:51,190 --> 00:28:52,707 They influenced your styles 736 00:28:52,708 --> 00:28:55,500 and your passion and your attitude. 737 00:28:55,501 --> 00:28:58,224 My first foot in France, and Guy Savoy 738 00:28:58,225 --> 00:29:00,258 literally took me under his wing. 739 00:29:00,259 --> 00:29:01,534 And, boy, did he push me. 740 00:29:01,535 --> 00:29:03,431 But there's reflections of him 741 00:29:03,432 --> 00:29:05,293 25 years later across all my menus. 742 00:29:05,294 --> 00:29:07,983 And I'm sure you both have learned from yours. 743 00:29:07,984 --> 00:29:10,845 So for your final challenge to get your hands 744 00:29:10,846 --> 00:29:13,569 on that black jacket, I want you both 745 00:29:13,570 --> 00:29:17,327 to make a dish that's been inspired by your mentors. 746 00:29:17,328 --> 00:29:20,189 Creating something based after our mentors, 747 00:29:20,190 --> 00:29:22,017 you know, it makes you want to fight even harder. 748 00:29:22,018 --> 00:29:23,810 But it's hard to get out of your head 749 00:29:23,811 --> 00:29:26,051 when two of your dishes have already 750 00:29:26,052 --> 00:29:27,810 almost cost you one of your dreams. 751 00:29:27,811 --> 00:29:30,086 Make them proud. Make yourself proud. 752 00:29:30,087 --> 00:29:33,465 But more importantly, land the final black jacket. 753 00:29:33,466 --> 00:29:35,362 Is that clear? both: Yes, Chef. 754 00:29:35,363 --> 00:29:38,500 Your 45 minutes starts now. 755 00:29:38,501 --> 00:29:41,051 Let's go, guys. 756 00:29:41,052 --> 00:29:42,603 Why are they walking? 757 00:29:42,604 --> 00:29:44,396 Look how slow they're moving. 758 00:29:44,397 --> 00:29:46,396 - Good luck, guys. - You got this, Amanda. 759 00:29:46,397 --> 00:29:48,431 They both look beat down. 760 00:29:48,432 --> 00:29:51,465 This is your life on the line for a black jacket. 761 00:29:51,466 --> 00:29:53,879 Kick into fifth gear. 762 00:29:53,880 --> 00:29:55,120 It's now or never. 763 00:29:55,121 --> 00:29:57,603 How do you feel, Egypt? You all right? 764 00:29:57,604 --> 00:29:59,362 You got it. - If I had it, 765 00:29:59,363 --> 00:30:01,500 I would be in the black jacket lounge right now, wouldn't I? 766 00:30:01,501 --> 00:30:03,362 Oh. 767 00:30:03,363 --> 00:30:04,741 He's in his head. 768 00:30:04,742 --> 00:30:06,155 I can tell you now, you've come this far. 769 00:30:06,156 --> 00:30:08,431 I'm a loser if I don't get that black jacket. 770 00:30:08,432 --> 00:30:09,741 Don't worry about the jacket. 771 00:30:09,742 --> 00:30:11,086 Worry about nailing this dish, OK? 772 00:30:11,087 --> 00:30:12,362 That's all you gotta think about. 773 00:30:12,363 --> 00:30:14,672 Absolutely. This dish is the jacket, Chef. 774 00:30:14,673 --> 00:30:16,672 OK? OK. Let's see it. 775 00:30:16,673 --> 00:30:17,983 I'm extremely frustrated, 776 00:30:17,984 --> 00:30:20,914 but I'm trying to keep myself 777 00:30:20,915 --> 00:30:22,983 mentally grounded and in the game. 778 00:30:22,984 --> 00:30:24,948 I still have to fight. I still have to push. 779 00:30:24,949 --> 00:30:28,396 I'm gonna do a nice single, larger ravioli. 780 00:30:28,397 --> 00:30:31,293 My biggest mentor is Chef Edward Leonard. 781 00:30:31,294 --> 00:30:33,120 He's really classic Italian. 782 00:30:33,121 --> 00:30:34,845 He was big on pastas. 783 00:30:34,846 --> 00:30:38,017 Back when I was just a no-name Black and Mexican kid 784 00:30:38,018 --> 00:30:40,776 from the hood of Chicago, he allowed me to learn 785 00:30:40,777 --> 00:30:42,638 and just made me who I am as a chef. 786 00:30:42,639 --> 00:30:44,120 What's that, Egypt? 787 00:30:44,121 --> 00:30:45,948 It's a parsnip puree. 788 00:30:45,949 --> 00:30:48,983 So you got your parsnip puree, ricotta ravioli. 789 00:30:48,984 --> 00:30:50,879 Filet, and I'm finna do a really nice 790 00:30:50,880 --> 00:30:52,810 rustic tomato sauce right on top. 791 00:30:52,811 --> 00:30:54,603 Egypt's got a lot of weird components. 792 00:30:54,604 --> 00:30:55,672 Filet with the ravioli? 793 00:30:55,673 --> 00:30:57,086 That doesn't-- that doesn't work. 794 00:30:57,087 --> 00:30:58,879 Egypt is not making a whole lot of sense right now. 795 00:31:00,535 --> 00:31:03,086 The reality of everything is pressing down on me. 796 00:31:03,087 --> 00:31:06,396 And I am feeling completely devastated. 797 00:31:06,397 --> 00:31:10,465 This may be the last dish I ever feed Chef Ramsay. 798 00:31:10,466 --> 00:31:12,396 I'm going to cry. 799 00:31:14,018 --> 00:31:15,362 It's OK. 800 00:31:15,363 --> 00:31:17,741 Oh. 801 00:31:17,742 --> 00:31:19,983 I'm about to cry. 802 00:31:19,984 --> 00:31:21,534 Oh, my God. 803 00:31:21,535 --> 00:31:23,879 - She's losing it, man. - This is not going to go well. 804 00:31:23,880 --> 00:31:25,534 You're gonna make me cry. 805 00:31:35,328 --> 00:31:38,189 I'm gonna cry. 806 00:31:38,190 --> 00:31:39,638 Um-- 807 00:31:39,639 --> 00:31:42,189 You're gonna make me cry. 808 00:31:44,087 --> 00:31:46,189 It's OK. Let it out. 809 00:31:46,190 --> 00:31:47,362 Take a deep breath. 810 00:31:47,363 --> 00:31:48,500 You want to take a deep breath together? 811 00:31:48,501 --> 00:31:50,293 Oh. 812 00:31:50,294 --> 00:31:52,948 - Oh, full-on breakdown. - Yeah. 813 00:31:52,949 --> 00:31:54,017 Full-on breakdown. 814 00:31:57,915 --> 00:31:59,431 This is so hard. 815 00:31:59,432 --> 00:32:00,845 I'm kind of tearing up because I feel where 816 00:32:00,846 --> 00:32:02,155 Amanda is coming from. 817 00:32:02,156 --> 00:32:03,534 That's how I felt in the second cook. 818 00:32:03,535 --> 00:32:07,086 It got to me, so I know how she feels. 819 00:32:07,087 --> 00:32:09,534 It's an emotional roller coaster. 820 00:32:09,535 --> 00:32:11,396 Oh, my God. 821 00:32:11,397 --> 00:32:12,845 Who are you cooking for? 822 00:32:12,846 --> 00:32:14,362 His name is Jeff. 823 00:32:14,363 --> 00:32:17,603 He was the chef that taught me how to cook in a kitchen. 824 00:32:17,604 --> 00:32:20,465 You can do this, OK? Do it for him, all right? 825 00:32:22,466 --> 00:32:25,776 My mentor taught me everything I know as a cook. 826 00:32:25,777 --> 00:32:27,983 I was pretty much on his right hand 827 00:32:27,984 --> 00:32:29,741 the entire time I worked with him. 828 00:32:29,742 --> 00:32:32,017 I am going to make sure that whatever I make 829 00:32:32,018 --> 00:32:35,155 channels his energy and would make him proud of me. 830 00:32:35,156 --> 00:32:36,534 What do you got going on here? 831 00:32:36,535 --> 00:32:40,293 A little soy glaze for the black cod. 832 00:32:40,294 --> 00:32:42,707 I actually never cooked with any Asian flavors 833 00:32:42,708 --> 00:32:44,120 before I worked for Jeff. 834 00:32:47,259 --> 00:32:48,914 Oh, my God. That's what's up. 835 00:32:48,915 --> 00:32:50,327 I know how to cook. 836 00:32:50,328 --> 00:32:52,707 All I have to do is keep Jeff in mind, 837 00:32:52,708 --> 00:32:55,224 and everything is going to fall into place from there. 838 00:32:55,225 --> 00:32:56,741 Happy with you. Happy with you. 839 00:32:56,742 --> 00:32:59,327 Happy with you. 840 00:32:59,328 --> 00:33:01,189 Gotta get happy with you. 841 00:33:01,190 --> 00:33:03,362 - OK, Amanda, she coming back. - I think she's loosening up. 842 00:33:03,363 --> 00:33:04,672 Pull it together. 843 00:33:04,673 --> 00:33:07,155 15 minutes to go, yes? 844 00:33:07,156 --> 00:33:08,327 Let's see some beautiful dishes. 845 00:33:08,328 --> 00:33:10,120 Let's go. 846 00:33:10,121 --> 00:33:12,189 Finish with Parmesan for a little pump. 847 00:33:12,190 --> 00:33:15,431 So tortilla ravioli is actually something that I came up with. 848 00:33:15,432 --> 00:33:18,327 It's paying homage to my Spanish culture 849 00:33:18,328 --> 00:33:20,017 and, you know, my mom. 850 00:33:20,018 --> 00:33:21,396 He's only making one ravioli. 851 00:33:21,397 --> 00:33:23,086 You need to at least make three 852 00:33:23,087 --> 00:33:24,707 because if one [bleep] up, at least you have two others. 853 00:33:24,708 --> 00:33:26,086 I know. 854 00:33:26,087 --> 00:33:28,638 You just put the ravioli, strain off the water, 855 00:33:28,639 --> 00:33:31,017 right into that pan of the brown cilantro butter. 856 00:33:31,018 --> 00:33:33,293 Nice crispy edges, the same way you would do 857 00:33:33,294 --> 00:33:35,120 if you were frying off just a regular tortilla. 858 00:33:35,121 --> 00:33:36,984 And there you go. 859 00:33:38,466 --> 00:33:40,983 Finish up the sauce. 860 00:33:40,984 --> 00:33:42,741 Last four minutes, Amanda. 861 00:33:42,742 --> 00:33:44,396 Make it count. 862 00:33:44,397 --> 00:33:45,983 - All right. - Now's the time. 863 00:33:45,984 --> 00:33:48,189 Egypt, last four. Here we go. 864 00:33:48,190 --> 00:33:51,534 In this final cook, all bets are out the window. 865 00:33:51,535 --> 00:33:53,741 I am putting my entire heart 866 00:33:53,742 --> 00:33:56,534 and every ounce of passion into this dish. 867 00:33:56,535 --> 00:33:58,293 That deserves a black jacket for sure. 868 00:33:58,294 --> 00:33:59,603 Last two minutes. Come on. 869 00:33:59,604 --> 00:34:02,741 This dish is a beautiful mix 870 00:34:02,742 --> 00:34:05,672 of my mother and my mentor. 871 00:34:05,673 --> 00:34:08,638 It needs to be absolutely perfect 872 00:34:08,639 --> 00:34:10,879 to get that black jacket. 873 00:34:10,880 --> 00:34:12,810 Yes, get that plate together, babe. 874 00:34:12,811 --> 00:34:14,810 - Finish strong. - Get him, Amanda. 875 00:34:14,811 --> 00:34:17,155 Plate that [bleep] up sexy. 876 00:34:17,156 --> 00:34:19,569 5, 4, 877 00:34:19,570 --> 00:34:21,776 3, 2, 1. 878 00:34:21,777 --> 00:34:23,362 Well done. 879 00:34:24,673 --> 00:34:27,672 If Egypt loses in this, I'm going to be upset 880 00:34:27,673 --> 00:34:29,569 because he's brought it every time. 881 00:34:29,570 --> 00:34:31,810 Let's start with Amanda. 882 00:34:31,811 --> 00:34:33,189 Please step forward and give us an insight 883 00:34:33,190 --> 00:34:35,603 to the dish inspired by your mentor. 884 00:34:35,604 --> 00:34:38,189 I'm feeling confident in this dish. 885 00:34:38,190 --> 00:34:40,189 If I was a betting woman, 886 00:34:40,190 --> 00:34:43,569 I would put all of my money on me getting a black jacket. 887 00:34:43,570 --> 00:34:45,051 All right, describe the dish 888 00:34:45,052 --> 00:34:47,224 and the inspiration behind it, please. 889 00:34:47,225 --> 00:34:51,258 The dish is a miso-glazed cod with candied shiitake, 890 00:34:51,259 --> 00:34:54,120 seared bok choy, and a crispy rice cake. 891 00:34:54,121 --> 00:34:56,465 It's inspired by the man who took the time 892 00:34:56,466 --> 00:34:58,327 to teach me how to cook when a lot of men 893 00:34:58,328 --> 00:34:59,741 wouldn't teach a woman how to cook. 894 00:34:59,742 --> 00:35:01,258 - And that was who? - Jeff Pfeiffer. 895 00:35:01,259 --> 00:35:04,189 Amazing. Good. Visually, it's clean. 896 00:35:04,190 --> 00:35:05,948 It's appealing. How'd you cook the cod? 897 00:35:05,949 --> 00:35:08,189 The pizza oven to give it some color-- 898 00:35:08,190 --> 00:35:09,362 Mm-hmm. 899 00:35:09,363 --> 00:35:11,776 While the marinade glazed over it. 900 00:35:15,466 --> 00:35:16,569 The fish is cooked beautifully. 901 00:35:16,570 --> 00:35:18,396 I love the sweetness with the sour 902 00:35:18,397 --> 00:35:20,638 and the tartness that comes from the miso glaze. 903 00:35:20,639 --> 00:35:22,707 Thank you. - Thank you, Chef. 904 00:35:22,708 --> 00:35:24,258 I am so proud of myself. 905 00:35:24,259 --> 00:35:26,914 In this competition, trust your gut has been my motto. 906 00:35:26,915 --> 00:35:30,224 And my gut is telling me, you got this. 907 00:35:30,225 --> 00:35:33,120 Wow, what a start. Egypt, step forward, please. 908 00:35:33,121 --> 00:35:36,155 I wish I would have put some finishing touches on my plate, 909 00:35:36,156 --> 00:35:37,810 but I know my flavors are there. 910 00:35:37,811 --> 00:35:41,603 It is a dish that pays homage to my mentors like Chef asked. 911 00:35:41,604 --> 00:35:45,017 I have a pan-seared, butter-basted filet mignon. 912 00:35:45,018 --> 00:35:48,569 On top of that, I have a tortilla brown butter ravioli. 913 00:35:48,570 --> 00:35:50,914 Two inspirations coming from this dish, Chef, 914 00:35:50,915 --> 00:35:52,983 are my chef mentor and my mother. 915 00:35:52,984 --> 00:35:55,914 And which part is Mum's influence on this dish? 916 00:35:55,915 --> 00:35:57,534 The tortilla ravioli. 917 00:35:57,535 --> 00:36:00,638 She loves, like, arepas and stuffed tortillas. 918 00:36:00,639 --> 00:36:02,155 And the chef mentor? 919 00:36:02,156 --> 00:36:04,224 Chef Edward Leonard took me out of the ghetto of Chicago 920 00:36:04,225 --> 00:36:05,258 and brought me to where I was at. 921 00:36:05,259 --> 00:36:06,500 A big inspiration? 922 00:36:06,501 --> 00:36:08,086 - Huge. - Good. 923 00:36:08,087 --> 00:36:10,879 Something you don't really see, a tortilla-inspired ravioli 924 00:36:10,880 --> 00:36:12,569 on top of a filet mignon. - Yes, Chef. 925 00:36:12,570 --> 00:36:14,189 One of the most expensive cuts. 926 00:36:17,363 --> 00:36:18,638 The cook is beautiful. 927 00:36:18,639 --> 00:36:20,500 The execution is simply done. 928 00:36:20,501 --> 00:36:22,155 The ravioli is delicious. 929 00:36:22,156 --> 00:36:24,741 I'm glad it went inside that brown butter. 930 00:36:24,742 --> 00:36:25,879 Crisp it up and give it some texture? 931 00:36:25,880 --> 00:36:27,224 - Yes, Chef. - Good job. 932 00:36:27,225 --> 00:36:29,293 Please, back in line. 933 00:36:29,294 --> 00:36:30,707 In Hell's Kitchen, I've learned that 934 00:36:30,708 --> 00:36:31,983 you just never, ever know. 935 00:36:31,984 --> 00:36:34,431 But I put my all into that dish. 936 00:36:34,432 --> 00:36:36,776 I didn't come this far to walk out these doors 937 00:36:36,777 --> 00:36:38,707 without that black jacket. 938 00:36:38,708 --> 00:36:41,258 Two really delicious dishes. 939 00:36:45,708 --> 00:36:47,603 There are two jackets here, but sadly, 940 00:36:47,604 --> 00:36:51,741 I can only give one out. 941 00:36:51,742 --> 00:36:53,879 This is so hard. 942 00:36:58,984 --> 00:37:03,362 The final black jacket, 943 00:37:03,363 --> 00:37:05,879 congratulations, goes to-- 944 00:37:13,915 --> 00:37:15,396 Wow. 945 00:37:15,397 --> 00:37:17,258 Now, there are two jackets here, but, sadly, 946 00:37:17,259 --> 00:37:21,189 I can only give one out. 947 00:37:21,190 --> 00:37:23,500 This is so hard. 948 00:37:26,501 --> 00:37:28,741 Come on, Amanda. Come on, Amanda. 949 00:37:28,742 --> 00:37:30,638 - It's a toss-up. - Yeah, it is. 950 00:37:34,156 --> 00:37:38,638 The final black jacket, 951 00:37:38,639 --> 00:37:41,293 congratulations, goes to-- 952 00:37:45,156 --> 00:37:49,707 Egypt. 953 00:37:49,708 --> 00:37:51,293 Better late than never, young man. 954 00:37:51,294 --> 00:37:52,396 Thank you, Chef. 955 00:37:52,397 --> 00:37:53,569 You took a big risk, and it paid off. 956 00:37:53,570 --> 00:37:55,465 Congratulations. - Thank you, Chef. 957 00:37:55,466 --> 00:37:58,983 Head into that black jacket lounge. 958 00:37:58,984 --> 00:38:00,155 Well done. 959 00:38:00,156 --> 00:38:02,189 I got a black jacket. 960 00:38:02,190 --> 00:38:04,741 I did it. I did it! 961 00:38:04,742 --> 00:38:06,879 Yes! 962 00:38:12,742 --> 00:38:14,845 I'm so ready to cook my heart out in this jacket. 963 00:38:14,846 --> 00:38:15,983 You have no idea. 964 00:38:15,984 --> 00:38:17,879 She's so purdy. 965 00:38:17,880 --> 00:38:19,569 Amanda, come over, please. 966 00:38:19,570 --> 00:38:22,810 Let me tell you something really important right now. 967 00:38:22,811 --> 00:38:25,534 I consider you to be a magnificent chef. 968 00:38:25,535 --> 00:38:28,189 Your dishes are precise. They're smart. 969 00:38:28,190 --> 00:38:30,914 And your palate-- it's strong, really strong. 970 00:38:30,915 --> 00:38:32,362 Thank you, Chef. 971 00:38:32,363 --> 00:38:33,983 You've got a bright future. I think that's obvious. 972 00:38:33,984 --> 00:38:35,327 I wish you the very best of luck. 973 00:38:35,328 --> 00:38:37,534 - Thank you, Chef. - Please, take care. 974 00:38:37,535 --> 00:38:39,741 - Thank you. - Good night. 975 00:38:41,363 --> 00:38:45,327 Wow. 976 00:38:45,328 --> 00:38:46,948 I came here to prove to myself 977 00:38:46,949 --> 00:38:48,465 that I can hold my own. 978 00:38:48,466 --> 00:38:49,914 And I'm really proud of myself 979 00:38:49,915 --> 00:38:51,845 for being able to accomplish that. 980 00:38:51,846 --> 00:38:53,879 My goals for coming here were 981 00:38:53,880 --> 00:38:55,983 to get at least a four on a signature dish. 982 00:38:55,984 --> 00:38:58,224 It's a very strong, exceptional five. 983 00:38:58,225 --> 00:39:00,293 Well done. 984 00:39:00,294 --> 00:39:03,465 Doing well on the blind taste test. 985 00:39:03,466 --> 00:39:04,983 Peas. Carrots. 986 00:39:04,984 --> 00:39:06,914 Anchovies. Cheddar. 987 00:39:06,915 --> 00:39:08,983 Nice job, Amanda. 988 00:39:08,984 --> 00:39:10,983 This experience helped me find my voice. 989 00:39:10,984 --> 00:39:12,534 On the next ticket for entrees, 990 00:39:12,535 --> 00:39:15,017 we're going to have two salmon, two chicken, two New Yorks. 991 00:39:15,018 --> 00:39:16,465 How long, halibut? Come on, Magali. 992 00:39:16,466 --> 00:39:18,741 We gotta make sure we're all on the same page. 993 00:39:18,742 --> 00:39:20,327 I don't know where I go from here, 994 00:39:20,328 --> 00:39:21,914 but I think that's kind of the exciting part 995 00:39:21,915 --> 00:39:23,086 of this whole journey. 996 00:39:23,087 --> 00:39:24,810 I'm leaving with a lot of confidence 997 00:39:24,811 --> 00:39:26,396 and a lot of hope in my heart. 998 00:39:26,397 --> 00:39:29,983 It's going to be Amanda. It's going to be Amanda. 999 00:39:31,570 --> 00:39:34,569 - Whoo! - Yo! 1000 00:39:34,570 --> 00:39:36,914 Damn, I really wanted it to be Amanda. 1001 00:39:36,915 --> 00:39:38,327 She's been there for me throughout 1002 00:39:38,328 --> 00:39:40,017 this whole competition, somebody that I can talk to, 1003 00:39:40,018 --> 00:39:42,327 somebody that I can relate to. 1004 00:39:42,328 --> 00:39:43,741 Beer or wine, my dude? 1005 00:39:43,742 --> 00:39:45,224 Give him both. 1006 00:39:48,225 --> 00:39:50,258 There. 1007 00:39:51,984 --> 00:39:54,638 You're here, bitch. 1008 00:39:57,777 --> 00:39:59,879 Let it out. 1009 00:39:59,880 --> 00:40:03,086 It's so overwhelming having this black jacket. 1010 00:40:03,087 --> 00:40:04,569 Congrats. 1011 00:40:04,570 --> 00:40:05,569 These fit better. 1012 00:40:05,570 --> 00:40:07,086 It's just so surreal. 1013 00:40:07,087 --> 00:40:09,603 Is this really happening in my life? 1014 00:40:09,604 --> 00:40:10,845 In my life? 1015 00:40:10,846 --> 00:40:12,431 Whoo! 1016 00:40:12,432 --> 00:40:13,603 And it is. 1017 00:40:13,604 --> 00:40:15,983 Oh, my God. 1018 00:40:15,984 --> 00:40:17,155 Do you mind if we join the party? 1019 00:40:17,156 --> 00:40:19,603 - Whoo! - Come on, guys. 1020 00:40:19,604 --> 00:40:21,534 You scared the out of me. 1021 00:40:21,535 --> 00:40:23,741 This is so cool in here. 1022 00:40:23,742 --> 00:40:25,431 Champagne, I'm so excited. 1023 00:40:25,432 --> 00:40:26,983 I love bubbles. 1024 00:40:26,984 --> 00:40:28,569 They called me that in high school. 1025 00:40:28,570 --> 00:40:30,396 Congratulations, right? 1026 00:40:30,397 --> 00:40:32,120 - Thank you, Chef. - Amazing. 1027 00:40:32,121 --> 00:40:33,465 I've got something for you. 1028 00:40:33,466 --> 00:40:37,672 This is a very special gift-- 1029 00:40:37,673 --> 00:40:39,983 two round-trip tickets 1030 00:40:39,984 --> 00:40:42,534 to anywhere Allegiant Airlines flies. 1031 00:40:42,535 --> 00:40:44,224 How cool is that? - . 1032 00:40:44,225 --> 00:40:45,638 What? Holy cannoli. 1033 00:40:45,639 --> 00:40:46,776 Thank you, Chef. 1034 00:40:46,777 --> 00:40:48,120 Baby, we going on vacation. 1035 00:40:48,121 --> 00:40:50,500 Wherever Allegiant flies, we're flying. 1036 00:40:50,501 --> 00:40:52,569 Wait, wait, wait, wait. There's someone missing. 1037 00:40:52,570 --> 00:40:54,155 Come on, where are the-- 1038 00:41:01,915 --> 00:41:05,431 That's not Santa Claus. 1039 00:41:05,432 --> 00:41:07,327 It's Santa Marino Claus. 1040 00:41:07,328 --> 00:41:08,983 It's not Christmas. 1041 00:41:08,984 --> 00:41:10,948 Why are you dressed like Santa? 1042 00:41:10,949 --> 00:41:12,638 I feel generous today. 1043 00:41:12,639 --> 00:41:13,914 I love Christmas. 1044 00:41:13,915 --> 00:41:15,569 I don't care, whatever the month is, 1045 00:41:15,570 --> 00:41:17,810 I love opening presents for me. 1046 00:41:17,811 --> 00:41:19,845 There's an amazing gift in there for you all as well, yes? 1047 00:41:19,846 --> 00:41:21,086 Open them later, OK? 1048 00:41:21,087 --> 00:41:23,224 But first of all, on behalf of Michelle, 1049 00:41:23,225 --> 00:41:26,500 James, Santa Marino Claus, and myself, congratulations! 1050 00:41:26,501 --> 00:41:27,810 - Yeah. - Come on. 1051 00:41:27,811 --> 00:41:29,948 Whoo! 1052 00:41:29,949 --> 00:41:32,845 This is a huge milestone for all of us. 1053 00:41:32,846 --> 00:41:35,327 Stakes are high, competition's rough. 1054 00:41:35,328 --> 00:41:36,396 I'm not going anywhere. 1055 00:41:36,397 --> 00:41:37,534 I don't know about the rest of them. 1056 00:41:37,535 --> 00:41:39,672 - Final five, yes? - Let's go. 1057 00:41:39,673 --> 00:41:40,983 Tonight we celebrate. Tomorrow we're enemies. 1058 00:41:40,984 --> 00:41:42,845 - Let's go. - Game on now. 1059 00:41:42,846 --> 00:41:44,362 There's one winner. 1060 00:41:44,363 --> 00:41:45,672 There's only one. 1061 00:41:45,673 --> 00:41:46,810 Enjoy these. 1062 00:41:46,811 --> 00:41:48,051 They're very, very special. 1063 00:41:48,052 --> 00:41:49,638 Right, Marino, get the [bleep] out of here. 1064 00:41:49,639 --> 00:41:51,327 Let's go. 1065 00:41:51,328 --> 00:41:52,431 - Get out. - I want a rematch-- 1066 00:41:52,432 --> 00:41:53,707 - Enjoy. - In those go-karts, Chef. 1067 00:41:53,708 --> 00:41:54,741 Should I tell you a little secret? 1068 00:41:54,742 --> 00:41:56,120 Yeah. 1069 00:41:56,121 --> 00:41:57,500 They turned mine up and gave me more power. 1070 00:41:57,501 --> 00:41:58,603 We knew it! 1071 00:42:02,570 --> 00:42:06,120 Yo. 1072 00:42:06,121 --> 00:42:08,086 Whoo! 1073 00:42:08,087 --> 00:42:09,500 Oh, my God. 1074 00:42:09,501 --> 00:42:10,707 narrator: Next time on 1075 00:42:10,708 --> 00:42:12,293 "Hell's Kitchen: Head Chefs Only"-- 1076 00:42:12,294 --> 00:42:13,810 Let's go. 1077 00:42:13,811 --> 00:42:15,672 narrator: With the final five competing as individuals 1078 00:42:15,673 --> 00:42:16,983 for the first time-- 1079 00:42:16,984 --> 00:42:18,776 Ready to meet your students? all: Yes, Chef. 1080 00:42:18,777 --> 00:42:20,327 Tap, tap, tap, tap, tap, tap, tap, tap. 1081 00:42:20,328 --> 00:42:22,086 narrator: Hell's Kitchen cooking school is in session. 1082 00:42:22,087 --> 00:42:23,776 They're basically class clowns. 1083 00:42:23,777 --> 00:42:27,017 narrator: The students are five hilarious comedians. 1084 00:42:27,018 --> 00:42:29,189 That pasta was as thin as I want to be one day. 1085 00:42:29,190 --> 00:42:30,776 Look at me, I'm a chef. 1086 00:42:30,777 --> 00:42:32,845 narrator: With black jacket chefs as their teachers-- 1087 00:42:32,846 --> 00:42:33,948 Hey. 1088 00:42:33,949 --> 00:42:35,810 both: Hey, hey, hey, hey. 1089 00:42:35,811 --> 00:42:37,776 narrator: Will they get straight As-- 1090 00:42:37,777 --> 00:42:38,879 Y'all are going down. 1091 00:42:38,880 --> 00:42:40,672 narrator: Or simply flunk out? 1092 00:42:40,673 --> 00:42:42,293 Go grab your plate. 1093 00:42:42,294 --> 00:42:44,810 What are you doing? 1094 00:42:44,811 --> 00:42:47,327 narrator: There's going to be a heaping dose of laughs-- 1095 00:42:47,328 --> 00:42:48,776 Too much sauce, huh? 1096 00:42:48,777 --> 00:42:50,224 You be quiet. You ain't had no sauce. 1097 00:42:51,363 --> 00:42:53,293 narrator: Trash-talking-- - Boo. 1098 00:42:53,294 --> 00:42:55,672 Looks gross. narrator: And frustration-- 1099 00:42:55,673 --> 00:42:57,362 Wait, is this good news or bad news? 1100 00:42:57,363 --> 00:42:58,845 What do you think? 1101 00:42:58,846 --> 00:43:00,500 I wouldn't be surprised if Gordon took the plate 1102 00:43:00,501 --> 00:43:02,534 and mushed it in Jeff's face. 1103 00:43:02,535 --> 00:43:03,914 narrator: On the next "Hell's Kitchen." 1104 00:43:03,915 --> 00:43:04,984 It's good, eh?