1 00:01:22,374 --> 00:01:23,490 Mm-mmm. 2 00:02:00,996 --> 00:02:02,362 You're alive. 3 00:02:56,343 --> 00:02:58,801 What are you dreaming, little angel? 4 00:05:16,775 --> 00:05:18,016 Well... 5 00:05:21,988 --> 00:05:23,604 Try again. 6 00:05:24,449 --> 00:05:26,315 Well, that's the best I can do for now. 7 00:05:26,785 --> 00:05:27,887 I'm really grateful, Doc. 8 00:05:27,911 --> 00:05:29,698 I'll be getting some overtime next week. 9 00:05:29,830 --> 00:05:31,037 Yeah, pay me when you can. 10 00:05:31,164 --> 00:05:32,780 Here, I got these for you. 11 00:05:33,708 --> 00:05:35,791 My wife works out at Farm 22. 12 00:05:35,919 --> 00:05:37,160 Thank you. 13 00:05:38,088 --> 00:05:39,454 See you next time. 14 00:05:40,549 --> 00:05:41,609 Keep getting paid in fruit, 15 00:05:41,633 --> 00:05:43,374 and we'll be picking these ourselves. 16 00:05:47,222 --> 00:05:48,463 Hello, sleepyhead. 17 00:05:50,725 --> 00:05:51,761 Hi. 18 00:05:53,228 --> 00:05:54,389 How do you feel? 19 00:05:56,481 --> 00:05:57,642 Okay. 20 00:05:57,774 --> 00:05:59,390 Any pain anywhere? 21 00:06:00,026 --> 00:06:01,107 No. 22 00:06:01,903 --> 00:06:03,735 - Numbness? - No. 23 00:06:05,073 --> 00:06:06,689 Motor dysfunction? 24 00:06:07,576 --> 00:06:09,693 I'm a little hungry. 25 00:06:10,203 --> 00:06:11,239 Eat this. 26 00:06:11,872 --> 00:06:13,283 Get your sugar levels up. 27 00:06:20,881 --> 00:06:23,089 Taste receptors are working. 28 00:06:23,925 --> 00:06:25,336 Thank you. 29 00:06:25,886 --> 00:06:29,220 You'll like this a whole lot better with the peel off. 30 00:06:30,682 --> 00:06:32,139 I don't mean to be rude... 31 00:06:32,642 --> 00:06:34,554 but am I supposed to know you? 32 00:06:35,270 --> 00:06:36,306 Actually... 33 00:06:36,771 --> 00:06:38,262 we haven't met. 34 00:06:38,398 --> 00:06:41,607 I'm Dr. Dyson Ido. This is Nurse Gerhad. 35 00:06:43,862 --> 00:06:46,024 And do you know who I am? 36 00:06:47,866 --> 00:06:49,903 Well, we were hoping... 37 00:06:50,035 --> 00:06:51,901 you'd fill in that part. 38 00:06:52,037 --> 00:06:54,324 Since you're a total replacement cyborg... 39 00:06:54,372 --> 00:06:57,206 and most of your cyber body was destroyed... 40 00:06:57,334 --> 00:06:58,996 we can't find any records. 41 00:06:59,127 --> 00:07:03,497 But your very human brain was miraculously intact. 42 00:07:04,799 --> 00:07:07,257 Theoretically, you should remember something. 43 00:07:07,552 --> 00:07:09,919 Oh. Well... 44 00:07:11,348 --> 00:07:13,055 It's still pretty blank. 45 00:07:14,768 --> 00:07:17,476 No, it's completely blank, actually. 46 00:07:21,691 --> 00:07:23,557 I don't even know my own name. 47 00:07:28,490 --> 00:07:30,652 Let's look at the bright side. 48 00:07:31,409 --> 00:07:33,901 Your tears are working. 49 00:07:45,340 --> 00:07:46,581 Mmm. 50 00:07:48,134 --> 00:07:50,000 That's so good. 51 00:07:50,470 --> 00:07:51,506 What do you call this? 52 00:08:17,747 --> 00:08:20,160 Yeow! What's that? 53 00:08:20,583 --> 00:08:22,370 - Zalem. - Oh! 54 00:08:22,419 --> 00:08:24,706 The last of the great sky cities. 55 00:08:26,881 --> 00:08:30,170 - What holds it up? Magic? - No. 56 00:08:30,301 --> 00:08:33,169 Something stronger. Engineering. 57 00:08:40,145 --> 00:08:42,228 And down here, we have Iron City. 58 00:08:42,355 --> 00:08:43,812 With all its charm. 59 00:08:43,940 --> 00:08:46,808 Dr. Dyson Ido. That's you. 60 00:08:47,485 --> 00:08:50,398 While I'm learning names, do you have one for me? 61 00:08:51,406 --> 00:08:52,442 Alita. 62 00:08:57,037 --> 00:08:58,073 It's a nice name. 63 00:08:59,372 --> 00:09:00,408 I love it. 64 00:09:00,915 --> 00:09:01,951 Can I keep it? 65 00:09:02,542 --> 00:09:04,829 At least until I can remember my real name? 66 00:09:04,961 --> 00:09:06,543 Mm-hmm. - Thank you. 67 00:09:07,797 --> 00:09:09,004 Okay. 68 00:09:09,674 --> 00:09:11,506 - Do you want to take a look? - Yes. 69 00:09:17,098 --> 00:09:18,760 Why are there so many languages? 70 00:09:19,184 --> 00:09:21,221 Um, after the big war I told you about... 71 00:09:21,269 --> 00:09:22,305 The Fall. 72 00:09:22,353 --> 00:09:24,891 After The Fall, only Zalem was left... 73 00:09:25,023 --> 00:09:27,936 and survivors came here from all over the world. 74 00:09:29,194 --> 00:09:31,311 Everybody down here works for Zalem. 75 00:09:31,446 --> 00:09:33,529 The Factory, the Farms... 76 00:09:33,656 --> 00:09:35,192 Does anyone ever go up to Zalem? 77 00:09:35,325 --> 00:09:36,361 We should go. 78 00:09:36,409 --> 00:09:38,196 Nobody from down here ever goes up. 79 00:09:38,328 --> 00:09:39,785 It's a rule that's never broken. 80 00:09:40,413 --> 00:09:41,620 What? 81 00:09:46,419 --> 00:09:49,378 Oh! And he takes him down hard! 82 00:09:49,672 --> 00:09:51,083 What is that? 83 00:09:52,258 --> 00:09:53,669 It's Motorball. 84 00:09:54,302 --> 00:09:55,668 That's so cool. 85 00:09:55,804 --> 00:09:59,013 Nothing you need to be wasting your time watching. 86 00:10:16,491 --> 00:10:17,777 Alita. 87 00:10:18,993 --> 00:10:20,359 One minute, please. 88 00:10:27,293 --> 00:10:28,374 Hi. 89 00:10:30,046 --> 00:10:31,162 Hello. 90 00:10:31,798 --> 00:10:33,164 You want some? 91 00:10:33,299 --> 00:10:34,415 Here you go. 92 00:10:37,846 --> 00:10:39,428 Can I hug you? 93 00:10:39,764 --> 00:10:40,800 Hi. 94 00:11:01,995 --> 00:11:03,327 Step aside. 95 00:11:03,830 --> 00:11:05,662 Out of the way. 96 00:11:19,596 --> 00:11:21,258 Outstanding. 97 00:11:24,642 --> 00:11:26,508 Why don't you watch where you're going? 98 00:11:29,230 --> 00:11:30,641 I gotta admit... 99 00:11:30,773 --> 00:11:33,481 I never saw anybody challenge a Centurion before. 100 00:11:35,862 --> 00:11:38,275 Whoa. You're heavy. 101 00:11:38,907 --> 00:11:39,943 I mean... 102 00:11:40,909 --> 00:11:42,025 Oh. 103 00:11:42,160 --> 00:11:43,571 You're a cyborg. 104 00:11:45,747 --> 00:11:47,613 Sorry, I was just admiring your hand. 105 00:11:48,541 --> 00:11:49,998 Can I see? 106 00:11:56,216 --> 00:11:57,252 Wow. 107 00:11:58,927 --> 00:12:00,259 It's really nice work. 108 00:12:02,055 --> 00:12:03,171 Did Doc Ido do it? 109 00:12:03,806 --> 00:12:05,468 He built all of me. 110 00:12:05,600 --> 00:12:08,559 Except my core. That's mine. 111 00:12:08,686 --> 00:12:11,178 Well, he did a really great job. 112 00:12:13,900 --> 00:12:15,107 Hey, what are those things? 113 00:12:15,235 --> 00:12:16,521 The Centurions? 114 00:12:17,528 --> 00:12:19,485 What planet are you from? 115 00:12:19,614 --> 00:12:21,526 Ido found me in the Scrapyard. 116 00:12:21,908 --> 00:12:23,740 - The Scrapyard? - Mm-hmm. 117 00:12:23,868 --> 00:12:25,450 But that would mean... 118 00:12:25,787 --> 00:12:26,823 Hey, Doc. 119 00:12:26,955 --> 00:12:29,322 I got those driver-boards you were looking for. 120 00:12:30,667 --> 00:12:31,874 Alita is new here. 121 00:12:31,918 --> 00:12:33,409 She's still learning about things. 122 00:12:33,795 --> 00:12:34,831 I gotta go. 123 00:12:34,963 --> 00:12:36,249 I'll drop those off later. 124 00:12:36,381 --> 00:12:38,748 I need a rebuild on a quad servo. 125 00:12:39,175 --> 00:12:40,666 Maybe I'll see you around. 126 00:12:44,013 --> 00:12:45,129 Who is that? 127 00:12:45,640 --> 00:12:46,926 Hugo. 128 00:12:47,976 --> 00:12:50,218 He's a hard worker, but... 129 00:12:50,353 --> 00:12:52,345 Alita, come on, let's go home. 130 00:12:59,487 --> 00:13:01,228 - Hugo. - Let's go home. 131 00:14:16,481 --> 00:14:17,722 There's the damn Jackers 132 00:14:17,774 --> 00:14:20,187 that ripped me to shreds standing right there. 133 00:14:20,318 --> 00:14:24,028 And that vale madre Centurion wouldn't lift a finger. 134 00:14:24,155 --> 00:14:26,442 Why would anyone wanna take your arms and legs? 135 00:14:26,574 --> 00:14:27,610 Torque coupling. 136 00:14:29,786 --> 00:14:32,654 Those Jackers want your parts for the black market. 137 00:14:33,664 --> 00:14:35,200 To supply the Motorball games. 138 00:14:35,333 --> 00:14:36,619 You were lucky. 139 00:14:37,251 --> 00:14:40,210 Another girl was murdered last night, right near there. 140 00:14:40,421 --> 00:14:43,710 Yeah, I heard that guy carves girls up... 141 00:14:43,841 --> 00:14:45,377 and sells their body parts. 142 00:14:49,222 --> 00:14:50,588 Sorry, Doc. 143 00:14:51,516 --> 00:14:52,993 For now, I don't want you out after dark. 144 00:14:53,017 --> 00:14:54,053 Is that understood? 145 00:14:54,185 --> 00:14:55,392 Okay. 146 00:14:56,437 --> 00:14:57,928 And if you go out during the day, 147 00:14:57,980 --> 00:14:59,846 don't wander too far from this neighborhood. 148 00:14:59,899 --> 00:15:00,935 Okay. 149 00:15:01,025 --> 00:15:02,061 Promise? 150 00:15:02,110 --> 00:15:03,351 I promise. 151 00:15:14,539 --> 00:15:15,871 Hey, kid. 152 00:15:29,887 --> 00:15:31,594 Hey, what's your problem? 153 00:15:45,611 --> 00:15:46,852 Who's the girl? 154 00:15:48,364 --> 00:15:50,321 My new assistant. 155 00:15:52,743 --> 00:15:55,360 I was surprised to see her in our daughter's body. 156 00:15:56,038 --> 00:15:58,451 You were supposed to have destroyed that years ago. 157 00:16:01,043 --> 00:16:03,126 - I couldn't. - Clearly. 158 00:16:05,131 --> 00:16:07,839 And did you tell her who you built that body for? 159 00:16:11,345 --> 00:16:13,678 Our daughter is dead, Chiren. 160 00:16:14,098 --> 00:16:15,714 - You need to let it go. - Oh. 161 00:16:16,142 --> 00:16:18,976 It's obviously not me that's clinging to something here. 162 00:16:33,534 --> 00:16:34,775 Over here! 163 00:16:47,298 --> 00:16:49,381 - Hugo. - Hey, Alita. 164 00:16:49,509 --> 00:16:50,750 Is this Motorball? 165 00:16:50,885 --> 00:16:52,672 It's just a scrimmage. 166 00:16:52,803 --> 00:16:54,044 Do you wanna join in? 167 00:16:56,140 --> 00:16:57,780 Come on, every kid's gotta play Motorball. 168 00:16:59,685 --> 00:17:01,142 Sure, why not? 169 00:17:01,729 --> 00:17:03,345 I want us to be a team again. 170 00:17:04,857 --> 00:17:06,439 I have a great new setup... 171 00:17:07,443 --> 00:17:08,775 and equipment... 172 00:17:09,278 --> 00:17:10,894 worthy of your skills. 173 00:17:12,198 --> 00:17:14,440 Together, we can build the finest champions 174 00:17:14,492 --> 00:17:15,858 this game has ever seen. 175 00:17:16,744 --> 00:17:18,280 Could be my ticket home. 176 00:17:18,412 --> 00:17:21,325 When are you going to realize there is no way back? 177 00:17:21,457 --> 00:17:22,868 It just does not happen. 178 00:17:23,000 --> 00:17:24,081 Vector can make it happen. 179 00:17:24,210 --> 00:17:26,042 I can't believe you trust Vector. 180 00:17:26,170 --> 00:17:28,378 He has very high connections. 181 00:17:30,508 --> 00:17:32,716 I won't help you build monsters. 182 00:17:40,601 --> 00:17:42,593 I'm going to get back to Zalem somehow. 183 00:17:43,938 --> 00:17:47,056 I'll claw my way there with my bare hands if I have to. 184 00:18:06,377 --> 00:18:07,993 Hey, everyone, this is Alita. 185 00:18:09,839 --> 00:18:10,875 Hi. 186 00:18:10,923 --> 00:18:12,755 Best way to learn is to go in. 187 00:18:28,649 --> 00:18:29,685 Pass the ball! 188 00:18:29,734 --> 00:18:31,020 That's it. 189 00:18:31,152 --> 00:18:32,792 Lean into your turns, look for an opening. 190 00:18:33,821 --> 00:18:35,904 I think I'm getting it! 191 00:18:41,954 --> 00:18:43,661 You can let go of the remote now. 192 00:18:45,625 --> 00:18:47,036 Oh, crap. 193 00:18:54,383 --> 00:18:56,320 - Come on, get her! - Come on, get her! 194 00:18:56,344 --> 00:18:57,425 Cut her off! 195 00:18:57,470 --> 00:18:58,756 Koyomi, pass her the ball. 196 00:19:00,264 --> 00:19:01,425 And she got it! She got it! 197 00:19:03,392 --> 00:19:04,553 Get her! 198 00:19:10,191 --> 00:19:11,477 Sorry, princess. 199 00:19:12,860 --> 00:19:13,941 Nice, Tanji, thanks. 200 00:19:13,986 --> 00:19:15,852 She's never played before. 201 00:19:20,409 --> 00:19:21,445 Sorry. 202 00:19:33,589 --> 00:19:34,796 Got this! 203 00:19:34,924 --> 00:19:35,960 Mine! 204 00:19:43,683 --> 00:19:44,764 You got me! 205 00:20:01,117 --> 00:20:02,153 Good shot. 206 00:20:07,540 --> 00:20:09,907 Your freak girlfriend's got some serious malfunctions. 207 00:20:10,042 --> 00:20:11,328 I'm really sorry. 208 00:20:11,794 --> 00:20:13,160 She humiliated you so severely. 209 00:20:15,715 --> 00:20:17,422 All right, I'll see you tonight. 210 00:20:17,550 --> 00:20:20,088 And, uh, she's not my girlfriend. 211 00:20:21,721 --> 00:20:22,757 Whatever. 212 00:20:29,645 --> 00:20:31,602 You've got some talent for this game. 213 00:20:32,857 --> 00:20:34,189 I've got to get home now. 214 00:20:34,233 --> 00:20:36,190 Ido wants me in the house before dark. 215 00:20:39,447 --> 00:20:40,904 Do you want a ride? 216 00:20:47,037 --> 00:20:48,369 So you can't remember anything? 217 00:20:48,414 --> 00:20:49,655 I'm trying to. 218 00:20:49,790 --> 00:20:52,828 Family, friends, favorite food? 219 00:20:52,960 --> 00:20:55,247 Nothing. Well, maybe oranges. 220 00:20:55,379 --> 00:20:56,711 But that's just since yesterday. 221 00:20:56,839 --> 00:20:58,580 - Oranges? - Uh-huh. 222 00:20:58,716 --> 00:21:00,548 Nope. Unacceptable. 223 00:21:01,594 --> 00:21:03,426 Here, check this out. 224 00:21:04,430 --> 00:21:06,171 Thank you very much, Senora. 225 00:21:09,685 --> 00:21:10,846 And here you go. 226 00:21:11,145 --> 00:21:12,181 Thank you. 227 00:21:12,313 --> 00:21:13,520 You ready? 228 00:21:13,647 --> 00:21:14,683 Try this. 229 00:21:15,107 --> 00:21:16,143 Trust me. 230 00:21:17,485 --> 00:21:18,646 It's chocolate. 231 00:21:23,866 --> 00:21:24,902 Mmm. 232 00:21:24,950 --> 00:21:26,782 - That is so great. - It's good, right? 233 00:21:28,412 --> 00:21:30,699 I have a favorite food now. 234 00:21:30,748 --> 00:21:32,017 - Thank you. - This is my favorite food. 235 00:21:32,041 --> 00:21:33,101 Well, I wouldn't call it that. 236 00:21:33,125 --> 00:21:34,161 I would. 237 00:21:34,210 --> 00:21:36,202 Hey, look. Check it out. 238 00:21:37,129 --> 00:21:38,540 It's a Hunter-Warrior. 239 00:21:38,672 --> 00:21:41,710 He's a bounty hunter. Named Zapan. 240 00:21:42,092 --> 00:21:43,754 Scanning for his mark. 241 00:21:45,554 --> 00:21:47,216 I wouldn't wanna be that guy. 242 00:21:48,849 --> 00:21:50,590 Look at that sword. 243 00:21:51,602 --> 00:21:53,594 All guns are outlawed in Iron City. 244 00:21:54,396 --> 00:21:56,103 Punishable by death. 245 00:21:58,317 --> 00:22:00,525 Anything that challenges Zalem. 246 00:22:25,553 --> 00:22:27,886 Didn't I tell you to be home before dark? 247 00:22:28,430 --> 00:22:31,173 What's the big deal? I just lost track of time. 248 00:22:31,767 --> 00:22:34,555 Yeah. Don't trust anyone. 249 00:22:35,187 --> 00:22:37,804 People do terrible things to each other here. 250 00:22:38,732 --> 00:22:40,189 What happened to your arm? 251 00:22:40,317 --> 00:22:41,478 Here, eat this. 252 00:22:41,610 --> 00:22:42,726 You okay? 253 00:22:49,076 --> 00:22:51,363 You still need proper nourishment for your brain. 254 00:22:54,832 --> 00:22:55,948 You have any chocolate? 255 00:23:01,046 --> 00:23:02,082 It's a harsh world. 256 00:23:02,798 --> 00:23:04,835 The strong prey on the weak down here. 257 00:23:05,426 --> 00:23:07,463 You gotta stay focused on your dream. 258 00:23:08,596 --> 00:23:10,132 What's your dream? 259 00:23:10,264 --> 00:23:11,800 I'll show you. 260 00:23:31,452 --> 00:23:33,489 This is my secret place. 261 00:23:34,747 --> 00:23:35,988 Best view in town. 262 00:23:40,419 --> 00:23:41,455 Wow. 263 00:23:43,130 --> 00:23:44,337 Really cool. 264 00:23:45,049 --> 00:23:46,585 No. Look. 265 00:23:47,426 --> 00:23:48,587 That view. 266 00:23:49,929 --> 00:23:50,965 Oh. 267 00:23:51,764 --> 00:23:52,845 Right. 268 00:23:58,771 --> 00:24:00,808 I wonder what it's like up there. 269 00:24:03,067 --> 00:24:05,400 Better than this dump down here. 270 00:24:07,613 --> 00:24:08,649 Listen. 271 00:24:12,201 --> 00:24:15,239 It's stuff from the Factory going up to Zalem. 272 00:24:17,247 --> 00:24:20,206 But the tubes are just for cargo, not for people. 273 00:24:21,585 --> 00:24:23,076 If I was as strong as you, 274 00:24:23,128 --> 00:24:25,336 I'd climb that tube to Zalem right now. 275 00:24:25,464 --> 00:24:27,046 They don't let anybody up there. 276 00:24:27,174 --> 00:24:29,382 Yeah, that's what they want you to think. 277 00:24:29,510 --> 00:24:30,950 You just gotta know the right people. 278 00:24:31,637 --> 00:24:33,845 - I happen to be connected. - Oh. 279 00:24:37,059 --> 00:24:39,051 You gotta be willing to do what it takes. 280 00:24:42,064 --> 00:24:43,726 Whatever it takes. 281 00:24:46,527 --> 00:24:48,769 Funny thing is, you've seen it. 282 00:24:49,405 --> 00:24:51,067 You just can't remember. 283 00:24:51,699 --> 00:24:52,985 What do you mean? 284 00:24:55,786 --> 00:24:57,448 Doc found you in the Scrapyard. 285 00:24:59,331 --> 00:25:01,994 All that stuff is dumped from Zalem. 286 00:25:02,960 --> 00:25:04,792 So you must be from up there. 287 00:25:10,259 --> 00:25:11,591 I guess so. 288 00:25:13,012 --> 00:25:15,254 If you could just tell me what those eyes have seen. 289 00:25:15,389 --> 00:25:16,755 I wish I could. 290 00:25:16,890 --> 00:25:18,927 I keep trying to remember, but... 291 00:25:19,893 --> 00:25:21,930 It's still a blank. 292 00:25:23,063 --> 00:25:25,350 I'm starting to feel like I wasn't very important. 293 00:25:26,692 --> 00:25:27,978 Just an insignificant girl 294 00:25:28,027 --> 00:25:30,110 thrown out with the rest of the garbage. 295 00:27:12,464 --> 00:27:14,205 - No! Stop! - Alita! 296 00:27:14,341 --> 00:27:15,377 Don't do it! 297 00:27:16,260 --> 00:27:17,296 Oh, no. 298 00:27:18,095 --> 00:27:19,131 It's a trap. 299 00:27:19,638 --> 00:27:22,756 Looking for me, Doctor? 300 00:27:23,559 --> 00:27:27,553 Or should I say, Hunter-Warrior? 301 00:27:27,938 --> 00:27:29,179 "Hunter-Warrior"? 302 00:27:33,902 --> 00:27:35,564 Oh, no. 303 00:27:35,946 --> 00:27:38,780 Looks like he's got us. 304 00:27:40,993 --> 00:27:42,279 Don't move. 305 00:27:44,163 --> 00:27:45,904 Hey, thanks for bringing a girl. 306 00:27:46,248 --> 00:27:48,285 That's gonna save us some time. 307 00:28:01,763 --> 00:28:05,723 Nice shot, for a Meat-Boy. 308 00:28:15,235 --> 00:28:17,147 No! 309 00:28:18,864 --> 00:28:20,856 You came to rescue me? 310 00:28:21,909 --> 00:28:24,526 That is so sweet. 311 00:28:27,206 --> 00:28:28,663 You have nice eyes. 312 00:28:28,999 --> 00:28:32,037 He's mine. You can have the girl. 313 00:28:35,005 --> 00:28:36,621 So long as I get his eyes. 314 00:28:36,673 --> 00:28:37,709 Alita, run! 315 00:28:55,067 --> 00:28:56,274 My God. 316 00:28:58,528 --> 00:29:00,360 Rip that flea! 317 00:29:06,370 --> 00:29:08,327 You are so beautiful. 318 00:29:09,748 --> 00:29:14,118 I wanna rip you open and see if you're ugly inside. 319 00:29:16,380 --> 00:29:17,416 Like the others. 320 00:29:36,566 --> 00:29:38,182 Watch her die. 321 00:30:22,195 --> 00:30:24,187 Come here, little flea... 322 00:30:24,323 --> 00:30:26,610 so I can pinch your head off. 323 00:30:44,509 --> 00:30:46,045 Hi-yah! 324 00:30:53,935 --> 00:30:54,971 99! 325 00:30:55,312 --> 00:30:56,598 On your left! 326 00:31:01,818 --> 00:31:03,184 Hi-yah! 327 00:31:15,999 --> 00:31:18,457 You'll pay, little flea. 328 00:31:18,585 --> 00:31:20,372 Grewishka does not forget. 329 00:31:21,171 --> 00:31:22,412 I'm coming for you. 330 00:31:25,300 --> 00:31:26,461 Both. 331 00:31:34,893 --> 00:31:37,351 Grewishka does not forget! 332 00:31:41,108 --> 00:31:43,566 When I was fighting, I remembered something. 333 00:31:43,693 --> 00:31:45,480 I was in a huge battle. 334 00:31:45,612 --> 00:31:47,228 You surprised me. 335 00:31:47,364 --> 00:31:49,026 Well, you surprised me, too. 336 00:31:50,700 --> 00:31:52,316 Before The Fall... 337 00:31:52,702 --> 00:31:55,285 there were police to stop criminals. 338 00:31:56,248 --> 00:31:59,457 Now, the Factory pays us to do the dirty work. 339 00:32:01,002 --> 00:32:04,086 Hunter-Warrior 17739. 340 00:32:04,840 --> 00:32:06,456 You are a Hunter-Warrior. 341 00:32:11,179 --> 00:32:12,465 You stay here. 342 00:32:13,432 --> 00:32:14,764 Don't kill anyone. 343 00:32:45,755 --> 00:32:48,998 Bounty for the cyborg Nyssiana was 20,000 credits. 344 00:32:53,680 --> 00:32:55,797 You should've told me who you really are. 345 00:32:56,099 --> 00:32:57,931 And do you do it for the money? 346 00:32:58,059 --> 00:32:59,425 I take the money. 347 00:33:00,479 --> 00:33:02,971 Otherwise the clinic would've closed long ago. 348 00:33:03,482 --> 00:33:04,893 I do this work for other reasons 349 00:33:04,941 --> 00:33:05,981 I'd rather not talk about. 350 00:33:06,276 --> 00:33:08,268 You have to talk about it. 351 00:33:08,403 --> 00:33:10,440 Something during the fight triggered a memory. 352 00:33:11,323 --> 00:33:13,155 I was on the moon. 353 00:33:13,950 --> 00:33:16,283 You know more about me than you're saying. 354 00:33:17,329 --> 00:33:18,991 Whose body is this? 355 00:33:20,457 --> 00:33:21,618 Who am I? 356 00:33:31,843 --> 00:33:33,755 This was your daughter? 357 00:33:37,516 --> 00:33:39,223 You built this body for her? 358 00:33:40,685 --> 00:33:42,017 Her name was Alita. 359 00:33:43,063 --> 00:33:44,895 She was really looking forward to waking up 360 00:33:44,940 --> 00:33:46,522 with legs that could run. 361 00:33:50,487 --> 00:33:52,695 You built her a pair of fast legs. 362 00:33:55,575 --> 00:33:57,612 She never got to use them. 363 00:33:58,703 --> 00:34:00,535 She was murdered. 364 00:34:02,290 --> 00:34:03,406 What happened? 365 00:34:05,335 --> 00:34:07,702 A patient of mine came to the clinic one night, 366 00:34:07,754 --> 00:34:09,165 looking for drugs. 367 00:34:10,632 --> 00:34:13,090 I was a tuner for the Motorball games... 368 00:34:13,218 --> 00:34:17,178 and I had made a machine body for him of obscene strength. 369 00:34:21,434 --> 00:34:24,552 He was my demon, coming back to me. 370 00:34:24,688 --> 00:34:26,805 Hey! What are you doing there? 371 00:34:40,870 --> 00:34:43,328 Alita couldn't get out of the way fast enough. 372 00:34:45,292 --> 00:34:47,500 Her mother, Chiren, 373 00:34:47,544 --> 00:34:49,581 couldn't deal with Alita's death. 374 00:34:52,549 --> 00:34:54,916 Maybe she just couldn't deal with me. 375 00:34:58,263 --> 00:34:59,845 So I went hunting. 376 00:35:01,933 --> 00:35:03,720 I needed to kill him. 377 00:35:05,937 --> 00:35:08,930 Maybe I was just hoping that he would kill me. 378 00:35:09,065 --> 00:35:11,102 It brought no peace. 379 00:35:11,234 --> 00:35:13,226 There were other demons like him out there... 380 00:35:13,361 --> 00:35:17,401 and I felt, somehow, I was responsible for all of them. 381 00:35:18,742 --> 00:35:20,904 So I registered as a Hunter-Warrior. 382 00:35:21,036 --> 00:35:23,073 There's nothing noble about it. 383 00:35:25,206 --> 00:35:27,072 Did you ever find peace? 384 00:35:29,461 --> 00:35:30,997 I found you. 385 00:35:33,298 --> 00:35:34,379 I'm not your daughter. 386 00:35:37,636 --> 00:35:39,093 I don't know what I am. 387 00:35:40,305 --> 00:35:41,921 I do. 388 00:35:42,807 --> 00:35:44,969 Have a look at your original Cyber-core. 389 00:35:46,603 --> 00:35:48,435 This is your brain. 390 00:35:48,563 --> 00:35:51,727 A normal healthy teenage girl's brain. 391 00:35:52,609 --> 00:35:54,316 If there is such a thing. 392 00:35:55,987 --> 00:35:57,523 But this is your heart. 393 00:35:58,031 --> 00:36:00,068 Part of your original core... 394 00:36:00,700 --> 00:36:04,364 powered by an Anti-Matter Micro-Reactor. 395 00:36:04,871 --> 00:36:07,238 So I've got a strong heart? 396 00:36:07,666 --> 00:36:08,726 You have a heart strong enough 397 00:36:08,750 --> 00:36:11,413 to power all of Iron City for years. 398 00:36:13,797 --> 00:36:15,584 This is lost technology. 399 00:36:15,715 --> 00:36:17,752 Nobody's made this stuff since... 400 00:36:19,052 --> 00:36:20,088 before The Fall. 401 00:36:20,261 --> 00:36:22,093 Yeah, right. 402 00:36:23,139 --> 00:36:24,926 So I'm 300 years old? 403 00:36:25,767 --> 00:36:27,804 Sweetheart, you are. 404 00:36:44,786 --> 00:36:47,529 I don't want my players losing unless I tell them to. 405 00:36:48,873 --> 00:36:51,240 It can't be left to chance. 406 00:36:51,584 --> 00:36:53,371 You promised me champions. 407 00:36:53,503 --> 00:36:55,711 And you promised me the best of everything. 408 00:36:56,339 --> 00:36:58,672 Get those military servos I asked for. 409 00:36:59,008 --> 00:37:00,715 You don't have a winning attitude. 410 00:37:01,720 --> 00:37:04,303 Just be ready for tomorrow's game. 411 00:37:28,538 --> 00:37:29,574 Help me. 412 00:37:29,706 --> 00:37:31,038 Grewishka? 413 00:37:32,584 --> 00:37:34,450 Why should I waste my talent on you? 414 00:37:35,086 --> 00:37:37,123 Look what she's done to me. 415 00:37:38,131 --> 00:37:40,794 Ido's little cyber girl. 416 00:37:44,429 --> 00:37:46,091 What did you say? 417 00:37:50,143 --> 00:37:53,727 The woman in my memory called me 99. 418 00:37:54,773 --> 00:37:58,858 What you saw was a flash of your previous life. 419 00:37:59,277 --> 00:38:00,768 Who was I? 420 00:38:00,904 --> 00:38:02,486 In time, you'll remember. 421 00:38:47,951 --> 00:38:49,362 I wanna rip her in half. 422 00:38:50,370 --> 00:38:51,406 Grewishka. 423 00:38:53,206 --> 00:38:55,448 Oh, how the mighty have fallen. 424 00:38:56,668 --> 00:38:58,034 Are we stripping him for parts? 425 00:38:58,378 --> 00:38:59,744 I need you to look at something. 426 00:39:03,633 --> 00:39:05,920 It's a Telepresence Chip. He's wired. 427 00:39:06,052 --> 00:39:08,385 Somebody in Zalem is riding him. 428 00:39:08,513 --> 00:39:11,426 There are watchers behind the eyes all over the city. 429 00:39:11,558 --> 00:39:12,639 Pretty common now. 430 00:39:12,767 --> 00:39:14,303 I'd just as soon remove it... 431 00:39:15,019 --> 00:39:16,180 while I'm rebuilding him. 432 00:39:16,312 --> 00:39:17,540 Why are you wasting time 433 00:39:17,564 --> 00:39:19,521 on this burnt-out street junk? 434 00:39:19,649 --> 00:39:20,981 It's a personal matter. 435 00:39:21,109 --> 00:39:23,692 Do you like your job, Vector? 436 00:39:24,779 --> 00:39:26,520 If you like your position 437 00:39:26,573 --> 00:39:28,656 and the many comforts that come with it... 438 00:39:28,783 --> 00:39:32,743 I strongly suggest you listen to Dr. Chiren. 439 00:39:34,747 --> 00:39:35,863 Nova. 440 00:39:37,250 --> 00:39:38,491 My apologies. 441 00:39:39,377 --> 00:39:41,369 Who did this to Grewishka? 442 00:39:42,005 --> 00:39:43,712 A little cyborg girl. 443 00:39:44,716 --> 00:39:45,832 Though the impact points 444 00:39:45,884 --> 00:39:47,546 are evidence of extraordinary power... 445 00:39:49,429 --> 00:39:51,170 I don't understand how she could create 446 00:39:51,222 --> 00:39:52,804 such force with such a small body. 447 00:39:53,766 --> 00:39:57,134 It was not the power of the body that did this. 448 00:39:57,270 --> 00:39:58,511 It was the mind. 449 00:39:58,646 --> 00:40:02,731 She knows the fighting techniques of Panzer Kunst. 450 00:40:02,859 --> 00:40:04,316 Rebuild Grewishka. 451 00:40:04,736 --> 00:40:06,773 Have him bring her to me. 452 00:40:07,322 --> 00:40:08,358 Dead. 453 00:40:17,040 --> 00:40:18,076 He's gone. 454 00:40:19,459 --> 00:40:21,166 Not gone. 455 00:40:22,295 --> 00:40:23,752 Repatched. 456 00:40:25,548 --> 00:40:27,585 You're a clever woman, Doctor. 457 00:40:29,510 --> 00:40:32,423 And determined to reach your goal at any cost. 458 00:40:35,433 --> 00:40:37,345 So I'll make you this offer. 459 00:40:37,894 --> 00:40:40,011 If and when you have pleased me... 460 00:40:40,813 --> 00:40:43,476 I will grant you the destiny you seek. 461 00:40:44,233 --> 00:40:45,349 Zalem. 462 00:40:47,153 --> 00:40:48,735 You'll send me to Zalem? 463 00:40:48,863 --> 00:40:50,650 I'm there right now. 464 00:40:52,325 --> 00:40:54,863 Consider my services engaged. 465 00:41:15,139 --> 00:41:17,005 There is no bounty on Grewishka. 466 00:41:17,141 --> 00:41:19,007 But you reported it to the Factory. 467 00:41:19,852 --> 00:41:21,388 Him killing all of those women... 468 00:41:21,521 --> 00:41:23,103 Somebody's protecting him. 469 00:41:23,231 --> 00:41:24,972 Who has the power to do that? 470 00:41:27,318 --> 00:41:29,605 Someone far beyond us here. 471 00:41:31,739 --> 00:41:34,026 We better stay off the street for now. 472 00:41:35,535 --> 00:41:37,618 I wanna be a Hunter-Warrior like you. 473 00:41:38,579 --> 00:41:40,070 Alita, that's impossible. 474 00:41:40,206 --> 00:41:41,663 We could be a team. 475 00:41:41,791 --> 00:41:43,453 Alita, this is dangerous, dirty work. 476 00:41:43,584 --> 00:41:44,995 - I know. - No, you don't. 477 00:41:45,336 --> 00:41:46,793 How is that your choice to make? 478 00:41:47,672 --> 00:41:48,708 It's out of the question. 479 00:41:48,840 --> 00:41:50,627 I might need a life-or-death situation 480 00:41:50,675 --> 00:41:51,916 to remember who I was. 481 00:41:52,051 --> 00:41:53,792 Even if it's just for a second. 482 00:41:54,220 --> 00:41:56,303 Alita, some things are better left forgotten. 483 00:41:56,431 --> 00:41:58,548 I don't want blood on these hands, too. 484 00:41:59,350 --> 00:42:01,012 Then I'll find out for myself. 485 00:42:01,519 --> 00:42:02,976 Alita. 486 00:42:07,942 --> 00:42:09,353 I'm just tired of it. 487 00:42:09,694 --> 00:42:12,232 He just wants me to be his perfect little girl. 488 00:42:12,363 --> 00:42:15,071 So, you gonna live by his rules or yours? 489 00:42:15,199 --> 00:42:16,406 What a battle! 490 00:42:16,534 --> 00:42:19,572 These two have been going at each other all match. 491 00:42:19,704 --> 00:42:21,320 Welcome to Motorball. 492 00:42:27,879 --> 00:42:30,371 Jashugan has got the ball. 493 00:42:32,091 --> 00:42:33,673 Claymore attacks! 494 00:42:35,720 --> 00:42:37,712 Jashugan takes him out! 495 00:42:46,981 --> 00:42:49,894 Masakus sends Jashugan flying! 496 00:42:52,195 --> 00:42:54,903 Kutty now with the ball, one point. 497 00:42:55,782 --> 00:42:57,944 Zariki is in hot pursuit. 498 00:43:05,708 --> 00:43:08,542 - Wipeout, Zariki! - Whoo! 499 00:43:13,091 --> 00:43:15,799 And he throws Kutty like a rag doll! 500 00:43:24,727 --> 00:43:27,185 Come on. Let me show you something. 501 00:43:31,150 --> 00:43:32,891 I know all the pit crews and tuners. 502 00:43:32,944 --> 00:43:34,060 I'll introduce you around. 503 00:43:36,197 --> 00:43:37,688 Who's the top player? 504 00:43:40,409 --> 00:43:41,616 Right now, I'd say Jashugan 505 00:43:41,661 --> 00:43:43,493 has the best chance of making Final Champion. 506 00:43:43,621 --> 00:43:46,079 Camber's still off in the left bogie. 507 00:43:46,124 --> 00:43:48,411 I was oversteering in turn six. 508 00:43:48,876 --> 00:43:50,412 What's Final Champion? 509 00:43:50,545 --> 00:43:52,628 It's the best thing a Motorball player can win. 510 00:43:53,214 --> 00:43:56,002 Every few years, they choose a player that can't be beaten... 511 00:43:56,134 --> 00:43:57,670 and he gets to go to Zalem. 512 00:43:57,802 --> 00:43:59,464 Hey, Hugo. 513 00:43:59,512 --> 00:44:01,674 Slow is smooth, smooth is fast. 514 00:44:02,265 --> 00:44:03,381 Do it once, do it right. 515 00:44:03,891 --> 00:44:05,928 Juggernaut needs to pit, right now. 516 00:44:06,644 --> 00:44:08,055 Do you like to lose? 517 00:44:08,187 --> 00:44:09,894 Then get him in here. 518 00:44:11,899 --> 00:44:14,767 Claymore is a rebuild. Why is he not tracking? 519 00:44:17,697 --> 00:44:18,733 Alita's here. 520 00:44:19,157 --> 00:44:20,773 That's Vector. 521 00:44:20,908 --> 00:44:22,649 He basically runs Motorball. 522 00:44:22,785 --> 00:44:24,742 We do a lot of business with his team. 523 00:44:24,871 --> 00:44:26,487 Selling parts to him and his new tuner. 524 00:44:26,622 --> 00:44:27,703 Chiren. 525 00:44:27,748 --> 00:44:29,393 Let's go, guys. Come on, get me back out there. 526 00:44:29,417 --> 00:44:31,625 What? You're not the only one with connections. 527 00:44:32,920 --> 00:44:35,412 Kutty closing in on Juggernaut. 528 00:44:37,508 --> 00:44:39,670 Kinuba has Kutty in his sights. 529 00:44:52,231 --> 00:44:53,767 Oh! Kinuba went through him 530 00:44:53,816 --> 00:44:56,274 like laundry with those Grindcutters. 531 00:44:56,694 --> 00:44:58,651 Is that weapon even legal? 532 00:45:02,825 --> 00:45:04,612 Kinuba's too strong with that new weapon. 533 00:45:04,744 --> 00:45:06,656 He's screwing up the odds. 534 00:45:07,496 --> 00:45:08,612 You know... 535 00:45:09,415 --> 00:45:11,657 I could really use his Grindcutters... 536 00:45:12,627 --> 00:45:14,118 for our other project. 537 00:45:17,548 --> 00:45:19,526 Crimson Wind making her way through the field. 538 00:45:19,550 --> 00:45:20,631 So, what do you think? 539 00:45:24,180 --> 00:45:25,466 I like it. 540 00:45:27,725 --> 00:45:29,261 Yo, Hugo. We gotta go. 541 00:45:29,602 --> 00:45:31,013 Hey, something's come up. 542 00:45:31,395 --> 00:45:33,395 - Where are you going? - I just gotta do something. 543 00:45:33,522 --> 00:45:35,058 Can you get back okay? 544 00:45:35,942 --> 00:45:37,399 Yeah, sure. 545 00:45:38,402 --> 00:45:39,984 Can you go out tomorrow? 546 00:45:40,696 --> 00:45:42,174 I wanna show you this place me and Tanji know. 547 00:45:42,198 --> 00:45:43,780 It's out in the Badlands. 548 00:45:43,908 --> 00:45:45,319 It might help with your memory. 549 00:45:46,410 --> 00:45:47,651 I'd appreciate that. 550 00:45:48,371 --> 00:45:49,578 Thanks. 551 00:45:49,914 --> 00:45:51,246 For everything. 552 00:45:53,417 --> 00:45:56,205 Wow! He is throwing down! 553 00:45:58,839 --> 00:46:00,922 Whoo! 554 00:46:07,556 --> 00:46:08,592 Oh, shit! 555 00:46:09,725 --> 00:46:10,886 - What the hell? - Shit. 556 00:46:29,578 --> 00:46:31,035 Hurry up! 557 00:46:34,417 --> 00:46:35,453 You're dead! 558 00:46:38,337 --> 00:46:39,669 You little runts! 559 00:46:39,797 --> 00:46:41,379 I'm gonna smash your skulls! 560 00:46:48,014 --> 00:46:49,755 You can't do this to me! 561 00:46:50,933 --> 00:46:52,424 - Ready. - Give me. 562 00:46:54,020 --> 00:46:55,477 Careful. 563 00:46:55,604 --> 00:46:56,640 You street punks! 564 00:46:56,689 --> 00:46:58,555 I'm gonna make you pay for this. 565 00:47:22,548 --> 00:47:23,664 Nice work. 566 00:47:25,092 --> 00:47:26,458 Compliments to your crew. 567 00:47:27,720 --> 00:47:29,461 Thank you, sir. 568 00:47:32,850 --> 00:47:34,341 I'll pass it on. 569 00:47:34,477 --> 00:47:36,184 Hey, man, where's my cut? 570 00:47:36,812 --> 00:47:37,998 Hey, when you gonna tell your hardbody 571 00:47:38,022 --> 00:47:39,058 you jack cyborgs, huh? 572 00:47:39,190 --> 00:47:40,556 I'm not. 573 00:47:40,691 --> 00:47:41,977 And neither are you. 574 00:47:42,109 --> 00:47:44,442 You afraid she's gonna cut you loose? 575 00:47:52,828 --> 00:47:54,785 Get the Grindcutters over to Chiren right away. 576 00:47:55,206 --> 00:47:56,572 Use the service gate. 577 00:47:57,708 --> 00:47:58,744 Go. 578 00:48:13,265 --> 00:48:14,756 Vector, you prick. 579 00:48:15,142 --> 00:48:16,599 I should've known. 580 00:48:16,727 --> 00:48:18,593 What you should've known, my friend... 581 00:48:19,522 --> 00:48:21,104 is that no one... 582 00:48:23,150 --> 00:48:25,062 is greater than the game. 583 00:48:46,006 --> 00:48:47,872 What's outside the city? 584 00:48:48,008 --> 00:48:49,044 Not much. 585 00:48:49,176 --> 00:48:50,587 The war wiped out all utilities 586 00:48:50,636 --> 00:48:52,002 and most everything else. 587 00:48:56,016 --> 00:49:00,226 All we know is the sky cities fell all in one night... 588 00:49:00,354 --> 00:49:02,516 when the enemy launched the last attack 589 00:49:02,565 --> 00:49:03,897 with every ship they had. 590 00:49:04,900 --> 00:49:06,266 Who was the enemy? 591 00:49:07,069 --> 00:49:08,401 The URM. 592 00:49:08,904 --> 00:49:12,739 United Republics of Mars. The U-R-M. 593 00:49:13,325 --> 00:49:14,361 URM. 594 00:49:14,410 --> 00:49:16,197 On that last night of the war... 595 00:49:16,912 --> 00:49:19,245 the earth shook and the sky burned. 596 00:49:19,748 --> 00:49:22,741 But in the morning, Zalem still stood. 597 00:49:23,210 --> 00:49:24,701 It's just up ahead. 598 00:49:32,720 --> 00:49:34,586 This ship is from the battle of Zalem. 599 00:49:35,389 --> 00:49:36,575 I figured that maybe seeing stuff 600 00:49:36,599 --> 00:49:38,135 from the war would help trigger your... 601 00:49:46,775 --> 00:49:48,107 Salvagers have jacked some stuff 602 00:49:48,152 --> 00:49:49,393 over the years for metal... 603 00:49:50,154 --> 00:49:51,486 but it's all URM technology, 604 00:49:51,530 --> 00:49:52,771 so it's mostly been left alone. 605 00:49:52,907 --> 00:49:55,069 - This is an URM ship? - Uh-huh. 606 00:49:55,201 --> 00:49:56,553 You know, it's pretty hard to sell this stuff 607 00:49:56,577 --> 00:49:58,239 since no one knows what it is... 608 00:49:58,287 --> 00:49:59,448 Shh! 609 00:50:08,047 --> 00:50:09,583 We have to go to the command deck. 610 00:50:11,717 --> 00:50:13,083 It's forward. 611 00:50:14,011 --> 00:50:15,218 How does she know that? 612 00:50:15,804 --> 00:50:18,421 Hey, we can't get there. It's underwater. 613 00:50:51,507 --> 00:50:53,669 How long do you think she can hold her breath? 614 00:50:54,677 --> 00:50:56,043 I don't know. 615 00:52:42,117 --> 00:52:43,733 Oh, this can't be good. 616 00:53:08,602 --> 00:53:09,638 Forget it. 617 00:53:10,521 --> 00:53:11,682 I won't do it. 618 00:53:12,147 --> 00:53:13,183 But... 619 00:53:13,899 --> 00:53:15,481 But you have to. 620 00:53:16,360 --> 00:53:17,896 This would help us fight Grewishka 621 00:53:17,945 --> 00:53:19,902 and anyone else he sends after us. 622 00:53:21,824 --> 00:53:22,860 This body... 623 00:53:23,909 --> 00:53:26,117 it has the power I need. 624 00:53:26,620 --> 00:53:29,613 I feel a connection to it I can't explain. 625 00:53:29,748 --> 00:53:31,410 This could be who I am. 626 00:53:31,542 --> 00:53:33,784 You've been given a chance to start over, 627 00:53:33,836 --> 00:53:34,872 with a clean slate. 628 00:53:35,003 --> 00:53:36,289 How many of us get that? 629 00:53:36,422 --> 00:53:38,709 Why did an enemy warship... 630 00:53:40,426 --> 00:53:41,883 respond to me? 631 00:53:42,636 --> 00:53:43,968 Because I knew that ship. 632 00:53:45,013 --> 00:53:47,050 I've been on others like it, haven't I? 633 00:53:48,517 --> 00:53:49,633 Haven't I? 634 00:53:50,144 --> 00:53:52,932 Ouf, whatever you were, it's not who you are now. 635 00:53:53,105 --> 00:53:54,516 No! 636 00:53:56,817 --> 00:53:58,604 I'm a warrior, aren't I? 637 00:54:00,112 --> 00:54:01,523 And you know. 638 00:54:02,156 --> 00:54:04,068 You've always known. 639 00:54:09,663 --> 00:54:11,029 This is called a Berserker. 640 00:54:13,292 --> 00:54:17,002 It's a humanoid weapon-system created by the URM Technarchy. 641 00:54:17,921 --> 00:54:18,957 Your core 642 00:54:19,006 --> 00:54:21,749 was designed to interface with this type of body. 643 00:54:23,135 --> 00:54:26,128 Your identity code activated it. 644 00:54:26,263 --> 00:54:28,550 The instinctive fighting technique you use... 645 00:54:30,309 --> 00:54:35,179 is Panzer Kunst, a lost combat art for machine bodies. 646 00:54:35,314 --> 00:54:37,351 It was used by the Berserkers. 647 00:54:37,983 --> 00:54:41,852 This is why you're drawn to conflict without hesitation. 648 00:54:41,987 --> 00:54:43,728 It's part of your training. 649 00:54:43,864 --> 00:54:46,902 You are not just a warrior, Alita. 650 00:54:48,869 --> 00:54:50,861 You're an URM Berserker, 651 00:54:50,913 --> 00:54:54,657 the most advanced cyborg weapon ever created. 652 00:54:55,459 --> 00:54:56,950 And that is exactly why 653 00:54:57,002 --> 00:55:00,040 I will never unite you with this body. 654 00:55:04,134 --> 00:55:05,375 That's fine. 655 00:55:07,179 --> 00:55:08,386 Fine. 656 00:55:36,708 --> 00:55:37,869 State your business. 657 00:55:38,794 --> 00:55:41,161 I'm here to register as a Hunter-Warrior. 658 00:55:47,761 --> 00:55:49,423 How'd it go? 659 00:55:54,351 --> 00:55:56,013 You're a Hunter-Warrior, all right. 660 00:55:56,144 --> 00:55:57,555 Doc's gonna be pissed. 661 00:55:57,688 --> 00:55:59,304 Whose rules do I live by? 662 00:56:07,406 --> 00:56:09,193 Whoa, whoa, whoa. Are you sure about this? 663 00:56:09,324 --> 00:56:10,927 This place is just for bounty hunters, nobody else... 664 00:56:10,951 --> 00:56:12,362 What do you think this is? 665 00:56:12,494 --> 00:56:15,157 Besides, Ido says I'm drawn to conflict. 666 00:56:17,624 --> 00:56:19,832 Oh. I remember you. 667 00:56:20,252 --> 00:56:22,369 How's it going, little guy? 668 00:56:22,671 --> 00:56:24,503 Good? 669 00:56:26,258 --> 00:56:27,294 Just watch my back. 670 00:56:29,261 --> 00:56:30,297 Oh, boy. 671 00:56:47,696 --> 00:56:49,983 Hey, Zapan! Not the furniture. 672 00:57:00,167 --> 00:57:01,954 What brings you in here, sweets? 673 00:57:03,211 --> 00:57:04,827 Come to see the Hunters up close? 674 00:57:04,963 --> 00:57:06,329 Not exactly. 675 00:57:14,431 --> 00:57:16,388 Cupcake here is a bounty hunter. 676 00:57:17,017 --> 00:57:18,679 What? 677 00:57:19,436 --> 00:57:21,268 So, you went down, 678 00:57:21,313 --> 00:57:23,555 you filled out your application forms... 679 00:57:23,690 --> 00:57:25,147 you got your ID badge... 680 00:57:25,275 --> 00:57:27,392 and now you're just like us, yeah? 681 00:57:28,862 --> 00:57:29,898 Let me introduce you 682 00:57:29,947 --> 00:57:31,507 to some of your professional colleagues. 683 00:57:33,200 --> 00:57:35,908 This is Master Clive Lee of the White Hot Palm. 684 00:57:36,286 --> 00:57:38,619 He has over 200 confirmed kills. 685 00:57:39,623 --> 00:57:40,739 207. 686 00:57:41,416 --> 00:57:43,248 Well, and this is Screwhead, 687 00:57:43,293 --> 00:57:45,876 one of our most lethal bounty hunters. 688 00:57:47,297 --> 00:57:48,959 And then, there's McTeague... 689 00:57:49,508 --> 00:57:52,501 the Dogmaster, with his Hellhounds. 690 00:57:53,637 --> 00:57:55,531 His biggest problem is having enough left to identify after, 691 00:57:55,555 --> 00:57:57,638 so he can collect the bounty. 692 00:58:02,020 --> 00:58:03,636 And then, there's me. 693 00:58:04,481 --> 00:58:06,347 Zapan. 694 00:58:06,483 --> 00:58:09,351 Keeper of the legendary Damascus Blade. 695 00:58:11,238 --> 00:58:14,982 Honed to a monomolecular edge. It slices armor like butter. 696 00:58:16,410 --> 00:58:19,528 Forged before The Fall by the lost arts of URM metallurgy. 697 00:58:19,663 --> 00:58:21,655 And who did you kill to acquire it? 698 00:58:26,336 --> 00:58:30,125 A Hunter-Warrior is a solitary predator. 699 00:58:31,383 --> 00:58:33,921 You'll be competing against us for the kill. 700 00:58:34,469 --> 00:58:36,210 You can see what you're up against. 701 00:58:40,809 --> 00:58:41,890 Thanks. 702 00:58:45,022 --> 00:58:47,139 I came to ask for your help... 703 00:58:47,774 --> 00:58:50,733 against our common enemy, Grewishka. 704 00:58:51,653 --> 00:58:53,645 He's being protected by the system, 705 00:58:53,697 --> 00:58:56,405 and continues to rampage unchecked. 706 00:58:57,325 --> 00:58:59,317 And now, he's after Ido and me. 707 00:59:00,328 --> 00:59:02,490 So I'm calling on you... 708 00:59:02,622 --> 00:59:04,955 my Hunter-Warrior brothers. 709 00:59:05,751 --> 00:59:07,834 Let's band together 710 00:59:07,878 --> 00:59:10,586 and defeat him once and for all. 711 00:59:18,764 --> 00:59:20,471 Any takers? Hmm? 712 00:59:21,725 --> 00:59:23,011 No? 713 00:59:23,643 --> 00:59:24,850 Big surprise. 714 00:59:26,563 --> 00:59:29,476 You know, normally, I wouldn't take a rookie under my wing... 715 00:59:30,192 --> 00:59:31,524 share my knowledge. 716 00:59:32,110 --> 00:59:34,648 I'm willing to make an exception in your case... 717 00:59:34,780 --> 00:59:36,442 if you'll cut loose Meat-Boy over here 718 00:59:36,490 --> 00:59:37,731 and let me buy you a drink. 719 00:59:37,866 --> 00:59:39,448 Hey, watch it. 720 00:59:41,328 --> 00:59:44,446 And what could I learn from a loudmouth pretty boy... 721 00:59:44,581 --> 00:59:46,368 who spends all of his money on his face? 722 00:59:52,255 --> 00:59:54,838 Maybe I'll pull your arms and legs off, 723 00:59:54,883 --> 00:59:56,624 roll your head around in the street. 724 00:59:57,469 --> 00:59:59,461 Maybe that'll teach you some manners. 725 01:00:00,889 --> 01:00:02,630 You might mess up your hair. 726 01:00:06,186 --> 01:00:07,946 You gonna take that, Zapan? 727 01:00:08,730 --> 01:00:10,722 He's scared of the pretty girl. 728 01:00:11,650 --> 01:00:12,686 Aah! 729 01:00:35,715 --> 01:00:37,832 You do not deserve such a weapon. 730 01:00:40,554 --> 01:00:43,297 I heard you were the heroes of Iron City. 731 01:00:44,933 --> 01:00:46,640 I am not impressed. 732 01:00:46,768 --> 01:00:47,888 What the hell are you doing? 733 01:00:48,603 --> 01:00:50,483 I'm gonna need you to stand way back. 734 01:00:53,567 --> 01:00:55,980 I will take on anyone in this room. 735 01:00:56,820 --> 01:00:58,732 And if I win... 736 01:00:59,156 --> 01:01:00,943 you fight alongside me. 737 01:01:03,702 --> 01:01:05,159 This bitch broke my nose. 738 01:01:05,620 --> 01:01:06,986 Yes, I did. 739 01:01:09,124 --> 01:01:10,331 Heroes? 740 01:01:10,458 --> 01:01:12,950 All I see are junkyard punks, assorted cyber-trash... 741 01:01:13,086 --> 01:01:15,499 and a bunch of drunken Motorball burnouts 742 01:01:15,547 --> 01:01:17,288 too slow to play the game. 743 01:01:59,174 --> 01:02:00,381 Thanks, Hugo. 744 01:02:11,978 --> 01:02:13,014 Oh, no. 745 01:02:26,743 --> 01:02:27,779 Hold it! 746 01:02:29,663 --> 01:02:31,279 Knock it off! 747 01:02:31,831 --> 01:02:33,697 Or no more free repairs! 748 01:02:45,053 --> 01:02:46,419 I'm with her. 749 01:02:46,680 --> 01:02:48,421 Sorry about this. 750 01:02:51,142 --> 01:02:53,099 You and I are going to have a little talk. 751 01:02:53,228 --> 01:02:54,719 No, we had our talk. 752 01:02:54,854 --> 01:02:56,345 You didn't leave me another choice. 753 01:03:15,834 --> 01:03:16,870 Don't move. 754 01:03:28,805 --> 01:03:30,171 It's Grewishka. 755 01:03:30,307 --> 01:03:31,343 What's happened to him? 756 01:03:33,435 --> 01:03:35,097 Well, to answer your question... 757 01:03:40,859 --> 01:03:42,976 I've had a little upgrade. 758 01:03:52,620 --> 01:03:54,236 I'm only here for the girl. 759 01:03:56,499 --> 01:03:57,956 Ah, she's all yours. 760 01:04:02,672 --> 01:04:04,038 What about the rest of you? 761 01:04:04,257 --> 01:04:05,873 There ain't no bounty on this guy, Doc. 762 01:04:07,594 --> 01:04:08,801 Not our problem. 763 01:04:15,268 --> 01:04:16,804 It's all right, Ido. 764 01:04:22,484 --> 01:04:23,850 Aw. 765 01:04:24,611 --> 01:04:26,568 The only one with courage. 766 01:04:29,240 --> 01:04:30,481 So innocent. 767 01:04:37,791 --> 01:04:42,331 Iron City is no place for innocents, little flea. 768 01:04:52,347 --> 01:04:56,011 I do not stand by in the presence of evil. 769 01:04:59,771 --> 01:05:03,481 I do not stand by in the presence of evil. 770 01:05:20,917 --> 01:05:22,874 Come to my world. 771 01:05:26,965 --> 01:05:28,046 Come, little flea. 772 01:05:29,008 --> 01:05:30,920 Alita! No! 773 01:05:39,436 --> 01:05:42,770 Welcome to the underworld. My world. 774 01:05:42,897 --> 01:05:46,937 From here, there are worlds above worlds above worlds... 775 01:05:47,068 --> 01:05:49,606 going farther up than you can imagine. 776 01:05:50,029 --> 01:05:53,147 And the trash of each one flows down to the one below... 777 01:05:53,283 --> 01:05:55,866 'til it all ends up here. 778 01:05:56,995 --> 01:05:59,157 It's where I used to live. 779 01:05:59,289 --> 01:06:01,451 And it's where you're going to die. 780 01:06:31,863 --> 01:06:33,479 Dance, little flea. 781 01:07:16,282 --> 01:07:18,399 I was forgotten here to rot. 782 01:07:19,077 --> 01:07:20,363 But I was saved... 783 01:07:20,828 --> 01:07:21,944 remade... 784 01:07:22,080 --> 01:07:25,323 by the same hand that shapes your destiny even now. 785 01:07:27,126 --> 01:07:28,162 Whose hand? 786 01:07:28,294 --> 01:07:30,877 My master, Nova. 787 01:07:31,381 --> 01:07:32,963 What do you know about me? 788 01:08:03,413 --> 01:08:06,247 You have the soul of a survivor. 789 01:08:08,668 --> 01:08:10,580 You'll never give up. 790 01:08:14,090 --> 01:08:15,126 Aah. 791 01:08:15,174 --> 01:08:16,585 Know what is hidden. 792 01:08:17,594 --> 01:08:19,256 Always ask... 793 01:08:19,387 --> 01:08:22,255 what is it that you are not seeing? 794 01:08:23,391 --> 01:08:24,427 Nova? 795 01:08:25,351 --> 01:08:28,344 He is the dragon that must be slain. 796 01:08:30,273 --> 01:08:31,309 Again. 797 01:08:32,358 --> 01:08:34,520 Look at you. 798 01:08:34,736 --> 01:08:36,602 Where are you going? 799 01:08:45,580 --> 01:08:47,071 What's the matter? 800 01:08:47,415 --> 01:08:49,281 My little toy doesn't want to play anymore? 801 01:08:50,793 --> 01:08:52,876 I'll turn you into a living pendant 802 01:08:52,920 --> 01:08:54,377 to adorn my chest. 803 01:08:55,214 --> 01:08:58,332 Then I can hear your voice every moment of the day... 804 01:08:58,468 --> 01:09:00,585 pleading for mercy! 805 01:09:13,983 --> 01:09:15,519 Hi-yah! 806 01:09:20,782 --> 01:09:22,273 Fuck your mercy. 807 01:09:31,042 --> 01:09:32,499 No! 808 01:09:57,610 --> 01:09:59,192 Break off! 809 01:10:03,366 --> 01:10:06,950 He wasn't a dog lover. I hate that. 810 01:10:09,497 --> 01:10:11,159 Oh, come on. 811 01:10:16,045 --> 01:10:17,832 I'm sorry. 812 01:10:18,965 --> 01:10:20,456 I'm so sorry. 813 01:10:29,934 --> 01:10:32,176 You think you can replace us that easily? 814 01:10:33,229 --> 01:10:35,767 Bring her back as many times as you like. 815 01:11:11,768 --> 01:11:13,976 No one will dare harm you again. 816 01:11:29,494 --> 01:11:32,658 It's the adaptive technology of the Berserker body. 817 01:11:35,082 --> 01:11:36,789 The shell is reconfiguring 818 01:11:36,834 --> 01:11:39,121 to her subconscious image of herself. 819 01:11:41,631 --> 01:11:43,873 I've never seen anything like it. 820 01:11:44,383 --> 01:11:48,093 It's making micro-adjustments throughout every system. 821 01:11:52,975 --> 01:11:55,137 Looks like she's a little older than you thought. 822 01:12:16,082 --> 01:12:18,074 Well, look at you. 823 01:12:40,147 --> 01:12:42,355 Well, you were right. 824 01:12:42,483 --> 01:12:44,896 A warrior's spirit needs a warrior's body. 825 01:12:55,830 --> 01:12:59,119 It draws in air, generating an arc plasma... 826 01:12:59,250 --> 01:13:01,412 but how you control it, I don't know. 827 01:13:01,544 --> 01:13:04,287 Didn't exactly come with a manual, did you? 828 01:13:04,422 --> 01:13:06,004 It's some kind of weapon. 829 01:13:14,223 --> 01:13:15,964 Now you know who you are. 830 01:13:25,401 --> 01:13:27,313 But that's just a shell. 831 01:13:28,654 --> 01:13:30,862 It's not bad or good. 832 01:13:32,116 --> 01:13:33,652 That part's up to you. 833 01:13:45,630 --> 01:13:46,666 Check these out. 834 01:13:48,049 --> 01:13:49,085 Pretty fresh, right? 835 01:13:55,306 --> 01:13:56,306 Alita! 836 01:13:59,977 --> 01:14:01,013 Wow. 837 01:14:02,188 --> 01:14:03,224 You're... 838 01:14:04,065 --> 01:14:06,273 - Back together? - Very back together. 839 01:14:09,403 --> 01:14:10,769 You look... 840 01:14:11,447 --> 01:14:12,483 different. 841 01:14:12,615 --> 01:14:13,981 It's all nanotech. 842 01:14:14,116 --> 01:14:16,219 It's a bunch of stuff even Ido hasn't figured out yet. 843 01:14:16,243 --> 01:14:18,109 So are you stronger than you were? 844 01:14:18,245 --> 01:14:19,952 Yeah. And faster, too. 845 01:14:20,998 --> 01:14:22,284 It feels... 846 01:14:23,250 --> 01:14:24,491 more me. 847 01:14:28,714 --> 01:14:29,900 You know, some guys might be 848 01:14:29,924 --> 01:14:31,124 intimidated by a girl like you. 849 01:14:31,217 --> 01:14:32,298 Really? Why is that? 850 01:14:32,426 --> 01:14:34,008 'Cause you could rip my arm off 851 01:14:34,053 --> 01:14:35,173 and beat me with the wet end. 852 01:14:36,973 --> 01:14:39,590 Well, then, don't piss me off. 853 01:14:40,851 --> 01:14:42,342 Why don't you like her? 854 01:14:43,437 --> 01:14:46,180 I just never got the whole hardbody thing. 855 01:14:46,315 --> 01:14:47,897 And besides, she's URM. 856 01:14:48,025 --> 01:14:50,358 It means she was probably the enemy at one point. 857 01:14:50,486 --> 01:14:53,979 Yeah, 300 years ago. 858 01:14:54,115 --> 01:14:55,356 Get over it. 859 01:14:58,411 --> 01:15:00,494 I'm a lot more touch sensitive, too. 860 01:15:01,122 --> 01:15:03,489 A lot higher density of force feedback and... 861 01:15:04,709 --> 01:15:06,291 texture sensors. 862 01:15:08,254 --> 01:15:09,995 You wanna try it? 863 01:15:18,097 --> 01:15:19,133 You can feel this? 864 01:15:19,724 --> 01:15:20,760 Yes. 865 01:15:25,938 --> 01:15:27,099 Close your eyes. 866 01:15:27,982 --> 01:15:29,644 Close your eyes. 867 01:15:36,407 --> 01:15:38,023 How about this? 868 01:15:38,576 --> 01:15:39,737 Yes. 869 01:15:44,707 --> 01:15:46,039 Where am I now? 870 01:15:47,668 --> 01:15:48,954 You're... 871 01:15:51,338 --> 01:15:52,419 with me. 872 01:16:11,358 --> 01:16:13,395 Does it bother you... 873 01:16:14,653 --> 01:16:16,690 that I'm not completely human? 874 01:16:17,740 --> 01:16:21,359 You are the most human person I have ever met. 875 01:16:37,343 --> 01:16:39,460 He won't even let me fix his eye. 876 01:16:39,512 --> 01:16:40,878 He says he wants the pain. 877 01:16:47,311 --> 01:16:48,347 Enough. 878 01:16:54,318 --> 01:16:55,604 Nova. 879 01:17:00,991 --> 01:17:02,482 You have failed me. 880 01:17:05,204 --> 01:17:06,536 Stand. 881 01:17:10,417 --> 01:17:13,956 You will never triumph until you understand what she is. 882 01:17:14,505 --> 01:17:16,371 She's the last of her kind. 883 01:17:16,507 --> 01:17:18,920 The finest weapon of the URM Technarchy. 884 01:17:20,302 --> 01:17:22,544 I need you to destroy this Alita. 885 01:17:23,264 --> 01:17:25,130 I need you to bring me her heart. 886 01:17:27,935 --> 01:17:29,642 I live only for her death. 887 01:17:38,487 --> 01:17:39,978 I hate when he does that. 888 01:17:44,201 --> 01:17:46,284 This is not a man who tolerates failure. 889 01:17:48,080 --> 01:17:51,198 I'm not trusting my future to a piece of iron. 890 01:17:51,417 --> 01:17:53,329 What do you have in mind? 891 01:18:02,928 --> 01:18:04,089 To dreams. 892 01:18:07,725 --> 01:18:09,682 I like your drive, Hugo. 893 01:18:09,810 --> 01:18:12,097 You have a solid future with my team. 894 01:18:13,689 --> 01:18:15,476 My future's in Zalem. 895 01:18:16,400 --> 01:18:18,107 I remember your promise every day. 896 01:18:19,361 --> 01:18:20,477 To send me up. 897 01:18:21,530 --> 01:18:23,237 When I get you a million credits. 898 01:18:23,991 --> 01:18:25,323 Personally... 899 01:18:26,535 --> 01:18:29,619 I'd rather rule in hell than serve in heaven. 900 01:18:32,666 --> 01:18:34,749 We'd be at the bottom of the food chain up there, 901 01:18:34,793 --> 01:18:36,159 but down here... 902 01:18:37,379 --> 01:18:39,462 we can live like kings. 903 01:18:42,259 --> 01:18:43,295 So... 904 01:18:44,053 --> 01:18:46,261 Tell me about this friend of yours. 905 01:18:47,348 --> 01:18:48,429 Alita? 906 01:18:48,766 --> 01:18:50,007 Is that her name? 907 01:18:50,142 --> 01:18:52,008 Alita. Hmm. 908 01:19:07,576 --> 01:19:08,612 Hi. 909 01:19:09,787 --> 01:19:10,868 Hi. 910 01:19:16,210 --> 01:19:17,542 What happened to you? 911 01:19:18,212 --> 01:19:20,454 I wound up hanging out with Vector. 912 01:19:21,715 --> 01:19:23,456 Some alcohol was involved. 913 01:19:24,760 --> 01:19:25,876 Apparently. 914 01:19:27,054 --> 01:19:28,420 So, Vector? 915 01:19:28,555 --> 01:19:30,672 Is that your connection for getting into Zalem? 916 01:19:31,809 --> 01:19:32,845 Yeah. 917 01:19:33,269 --> 01:19:34,305 Oh. 918 01:19:35,437 --> 01:19:37,349 I was hoping maybe you'd wanna stay. 919 01:19:38,315 --> 01:19:41,228 Hey, it's not right away. 920 01:19:42,444 --> 01:19:44,401 I still gotta raise the rest of the money first. 921 01:19:44,530 --> 01:19:45,646 It's okay. 922 01:19:47,157 --> 01:19:48,739 It's your dream. 923 01:19:48,993 --> 01:19:51,485 I know it's what you've always wanted. 924 01:19:54,665 --> 01:19:55,701 You know... 925 01:19:57,751 --> 01:19:59,083 I was always so sure. 926 01:20:02,214 --> 01:20:03,546 Now you come along... 927 01:20:05,592 --> 01:20:07,174 nothing's clear anymore. 928 01:20:23,360 --> 01:20:25,397 How much more do you need before you can go? 929 01:20:27,740 --> 01:20:29,072 90k. 930 01:20:29,658 --> 01:20:30,739 90k? 931 01:20:31,785 --> 01:20:33,321 I can make that in bounties. 932 01:20:33,370 --> 01:20:34,472 I'll just figure out who has 933 01:20:34,496 --> 01:20:35,557 the highest prices on their heads... 934 01:20:35,581 --> 01:20:36,701 and then I'll take them out. 935 01:20:36,790 --> 01:20:38,622 No, I can't ask you to do that for me. 936 01:20:38,751 --> 01:20:41,164 I'd do whatever I had to for you. 937 01:20:42,463 --> 01:20:43,954 I'd give you whatever I have. 938 01:20:44,173 --> 01:20:45,289 What are you doing? 939 01:20:48,218 --> 01:20:49,880 I'd give you my heart. 940 01:20:51,180 --> 01:20:52,421 Take it. 941 01:20:53,223 --> 01:20:55,385 It's got an URM Micro-Reactor for a power supply, 942 01:20:55,434 --> 01:20:56,970 probably worth millions. 943 01:20:57,102 --> 01:20:58,902 With your connections, you can find a buyer... 944 01:20:58,979 --> 01:21:01,099 you could make enough for both of us to go to Zalem... 945 01:21:01,190 --> 01:21:02,542 and then we just find a cheap replacement... 946 01:21:02,566 --> 01:21:03,682 No. 947 01:21:04,985 --> 01:21:07,853 Come on, you buy and sell parts all day long. 948 01:21:10,491 --> 01:21:12,153 Don't just do things for people. 949 01:21:13,869 --> 01:21:15,451 No matter how good you think they are, 950 01:21:15,496 --> 01:21:17,158 or how deserving they are. 951 01:21:18,332 --> 01:21:19,994 It's all or nothing with me. 952 01:21:22,127 --> 01:21:23,584 This is who I am. 953 01:21:24,922 --> 01:21:25,958 I know. 954 01:21:28,801 --> 01:21:29,837 It's okay. 955 01:21:30,928 --> 01:21:32,294 Put it back. 956 01:21:45,401 --> 01:21:46,961 That was pretty intense, huh? 957 01:21:50,030 --> 01:21:51,771 Yeah, that was very intense. 958 01:21:53,700 --> 01:21:54,986 Sorry. 959 01:21:56,787 --> 01:21:58,323 Maybe there's another way. 960 01:21:59,206 --> 01:22:01,994 Vector wants you to try out for Second League. 961 01:22:02,126 --> 01:22:03,162 What? 962 01:22:03,544 --> 01:22:05,536 You become a big Motorball star, 963 01:22:05,587 --> 01:22:06,794 make a pile of money... 964 01:22:07,464 --> 01:22:09,000 we can go to Zalem together. 965 01:22:09,425 --> 01:22:10,666 What are you talking about? 966 01:22:10,801 --> 01:22:12,918 I can't be a pro Motorball player. 967 01:22:13,804 --> 01:22:14,920 Ali... 968 01:22:16,098 --> 01:22:17,384 you could be a champion. 969 01:22:18,642 --> 01:22:19,883 You win this tryout... 970 01:22:20,018 --> 01:22:22,385 every scout will be killing each other to get to you. 971 01:22:24,523 --> 01:22:25,604 We'll be home free. 972 01:22:26,316 --> 01:22:27,978 Only if you'll be my coach. 973 01:22:29,236 --> 01:22:30,296 Well, if that's what it takes. 974 01:22:30,320 --> 01:22:32,232 That's what it takes. 975 01:22:39,496 --> 01:22:41,328 Are you going to kill her? 976 01:22:41,457 --> 01:22:42,493 No. 977 01:22:43,041 --> 01:22:44,532 Much worse. 978 01:22:58,765 --> 01:23:00,222 Ido, can a human love a cyborg? 979 01:23:02,186 --> 01:23:03,393 Why? 980 01:23:03,520 --> 01:23:05,557 Does this cyborg love a human? 981 01:23:09,985 --> 01:23:11,271 Mm-hmm. 982 01:23:12,446 --> 01:23:15,280 A human can love a cyborg... 983 01:23:15,407 --> 01:23:17,367 but you have to keep your mind on the game, Alita. 984 01:23:18,577 --> 01:23:20,409 It can get very rough out there. 985 01:23:20,537 --> 01:23:22,494 Even for a tryout. 986 01:23:23,665 --> 01:23:24,781 Try these. 987 01:23:26,919 --> 01:23:28,626 Did you make these for me? 988 01:23:29,463 --> 01:23:30,704 Yes. 989 01:23:32,299 --> 01:23:35,258 They won't make you any faster. It's regulation. 990 01:23:36,637 --> 01:23:38,424 But at least they won't fail you. 991 01:23:42,935 --> 01:23:44,346 Here's our deal. 992 01:23:45,729 --> 01:23:47,937 You go in there, you race, 993 01:23:47,981 --> 01:23:49,813 you win, you come back right here. 994 01:23:49,942 --> 01:23:54,607 You wear all of these pads, especially this one. 995 01:23:56,406 --> 01:23:57,942 I don't need all this crap. 996 01:23:58,075 --> 01:23:59,486 Yes, you do. 997 01:24:00,619 --> 01:24:01,985 Remember... 998 01:24:02,120 --> 01:24:04,407 if you wreck this body, I can't fix it. 999 01:24:04,540 --> 01:24:07,283 - This is URM technology. - Yes, I know. 1000 01:24:07,417 --> 01:24:08,783 Now, go find a place to watch, 1001 01:24:08,835 --> 01:24:10,115 because you're making me nervous. 1002 01:24:13,131 --> 01:24:14,667 Good luck. 1003 01:24:15,384 --> 01:24:16,670 Bye. 1004 01:24:33,110 --> 01:24:35,978 Thank you for coming on such short notice. 1005 01:24:36,113 --> 01:24:40,073 You are the scum of the game. 1006 01:24:40,200 --> 01:24:42,817 But tonight, you are handpicked scum. 1007 01:24:43,579 --> 01:24:45,411 Because tonight is not a game. 1008 01:24:45,539 --> 01:24:47,496 It is a hunt. 1009 01:24:47,624 --> 01:24:49,911 I'm paying 500,000... 1010 01:24:50,043 --> 01:24:55,129 to the one who kills the girl called Alita. 1011 01:25:01,221 --> 01:25:02,302 Hey. 1012 01:25:02,347 --> 01:25:04,259 Where are you? The tryout's about to start. 1013 01:25:04,391 --> 01:25:05,848 I'm on my way. 1014 01:25:05,976 --> 01:25:07,888 There's something I've gotta do first. 1015 01:25:08,020 --> 01:25:09,431 I'm doing this for us, remember? 1016 01:25:09,479 --> 01:25:10,515 You can't miss it. 1017 01:25:10,647 --> 01:25:12,434 I won't. Trust me. 1018 01:25:16,570 --> 01:25:19,108 Please, just stop. 1019 01:25:19,239 --> 01:25:20,480 I didn't do anything to you. 1020 01:25:20,616 --> 01:25:23,233 It's just business. Nothing personal. 1021 01:25:25,912 --> 01:25:26,993 Tanji, stop! 1022 01:25:29,499 --> 01:25:30,615 Using my name? 1023 01:25:32,252 --> 01:25:33,743 Man, what's wrong with you? 1024 01:25:35,422 --> 01:25:36,663 I can't do this anymore. 1025 01:25:37,841 --> 01:25:39,921 What's the matter? You're already gone half the time. 1026 01:25:40,093 --> 01:25:41,880 Now you show up with this line of crap! 1027 01:25:42,262 --> 01:25:43,719 It's the little hardbody, isn't it? 1028 01:25:44,514 --> 01:25:47,382 Listen, it's over. Do you understand? 1029 01:25:47,517 --> 01:25:48,553 I'm out. 1030 01:25:49,019 --> 01:25:51,853 And if you had any brains, you'd leave this behind, too. 1031 01:25:53,398 --> 01:25:54,809 I'm out. 1032 01:25:55,817 --> 01:25:57,058 For good. 1033 01:25:58,820 --> 01:26:01,020 You should've jacked that bitch when you had the chance. 1034 01:26:01,531 --> 01:26:03,443 Would've been on your way to Zalem right now. 1035 01:26:19,174 --> 01:26:20,585 Well, very professional. 1036 01:26:20,717 --> 01:26:22,208 Hey, man, we don't want any trouble. 1037 01:26:22,344 --> 01:26:25,337 If this is your mark, we're sorry. He's all yours. 1038 01:26:27,557 --> 01:26:28,843 Hugo. 1039 01:26:29,726 --> 01:26:31,513 Jacking cyborgs. 1040 01:26:31,728 --> 01:26:32,997 Your little girlfriend might take that 1041 01:26:33,021 --> 01:26:35,058 kind of personally, don't you think? 1042 01:26:35,357 --> 01:26:36,643 Hmm? 1043 01:26:36,817 --> 01:26:38,274 But you know girls. 1044 01:26:39,194 --> 01:26:41,561 She'll probably get all weepy and forgive you... 1045 01:26:43,156 --> 01:26:44,522 when I show her your head. 1046 01:26:44,950 --> 01:26:46,407 There's no marker out on me. 1047 01:26:53,291 --> 01:26:54,748 There will be. 1048 01:26:55,377 --> 01:26:57,369 Murder pulls a tight little bounty... 1049 01:26:58,922 --> 01:27:00,584 even with gutter trash like you. 1050 01:27:00,924 --> 01:27:02,836 I never killed anyone. 1051 01:27:08,598 --> 01:27:10,180 You just did. 1052 01:27:16,440 --> 01:27:18,978 She thinks she can punk me, huh? 1053 01:27:23,488 --> 01:27:24,695 Hugo, run! 1054 01:28:30,514 --> 01:28:33,382 Next up is Second League tryouts. 1055 01:28:33,517 --> 01:28:36,555 Will the Factory practice team report to the line? 1056 01:28:44,361 --> 01:28:46,603 The winner tonight will make it one step closer... 1057 01:28:46,738 --> 01:28:49,697 to qualifying for the Champions League. 1058 01:28:49,825 --> 01:28:52,568 Well, that is one tough lineup. 1059 01:28:52,702 --> 01:28:54,785 This is gonna be one heck of a match tonight. 1060 01:29:03,255 --> 01:29:04,837 That's no Factory team. 1061 01:29:05,799 --> 01:29:06,835 What? 1062 01:29:07,467 --> 01:29:09,584 These two punks in the back... 1063 01:29:09,719 --> 01:29:11,676 there are bounty markers on them. 1064 01:29:13,682 --> 01:29:16,971 And the other guys, they are Hunter-Warriors. 1065 01:29:25,902 --> 01:29:29,612 And here comes tonight's one new prospect. 1066 01:29:30,031 --> 01:29:34,526 Okay, then, folks, give it up for Alita! 1067 01:29:36,246 --> 01:29:38,329 Hugo brought her right to us. 1068 01:29:38,456 --> 01:29:40,869 - What'd you promise him? - Hmm. 1069 01:29:42,544 --> 01:29:44,877 I'm sending him to Zalem, of course. 1070 01:29:54,931 --> 01:29:57,264 Alita! Alita! 1071 01:30:01,521 --> 01:30:02,602 Hey. 1072 01:30:02,731 --> 01:30:04,292 Since there is only one new prospect... 1073 01:30:04,316 --> 01:30:06,649 - What's up? - ...there will be no teams. 1074 01:30:06,776 --> 01:30:10,110 The name of the game is Cut-throat. 1075 01:30:14,951 --> 01:30:16,783 Go easy on me, guys. 1076 01:30:17,579 --> 01:30:19,115 Sure, kid. 1077 01:30:19,331 --> 01:30:20,867 No worries. 1078 01:30:24,252 --> 01:30:26,539 - Alita! - What are you doing? 1079 01:30:26,671 --> 01:30:28,537 It's a setup. You gotta get outta there. 1080 01:30:28,673 --> 01:30:30,380 They're gonna kill you! 1081 01:30:33,887 --> 01:30:35,173 Which ones? 1082 01:30:35,305 --> 01:30:36,591 All of them! 1083 01:30:39,893 --> 01:30:42,761 Players, 10-second warning. 1084 01:30:49,110 --> 01:30:50,442 Five seconds... 1085 01:31:09,172 --> 01:31:10,538 The new kid, Alita, 1086 01:31:10,590 --> 01:31:13,128 takes possession right off the snap. 1087 01:31:22,060 --> 01:31:26,395 A slow Tuesday nightjust got hotter than the playoffs. 1088 01:31:36,866 --> 01:31:39,108 Looks like the fans have themselves 1089 01:31:39,160 --> 01:31:40,492 an underdog darling... 1090 01:31:40,620 --> 01:31:44,705 with the face of an angel and a body built for battle. 1091 01:31:52,424 --> 01:31:53,835 Maybe a little Motorball 1092 01:31:53,883 --> 01:31:55,563 will break out in the middle of this fight. 1093 01:31:55,593 --> 01:31:57,425 Oh, crap. 1094 01:32:08,523 --> 01:32:09,559 Oh! Looks like it's 1095 01:32:09,607 --> 01:32:11,599 "No rules Tuesday" out there, folks. 1096 01:32:23,913 --> 01:32:26,280 Ouch! You know that hurts! 1097 01:32:30,628 --> 01:32:34,121 Stinger's got Alita in a lot of trouble. 1098 01:32:45,977 --> 01:32:48,469 She must've said something in the locker room 1099 01:32:48,521 --> 01:32:50,604 that these guys did not like. 1100 01:33:10,043 --> 01:33:12,501 Number 99... 1101 01:33:12,629 --> 01:33:14,336 Alita! 1102 01:33:19,677 --> 01:33:21,293 Ali, it's me. 1103 01:33:22,138 --> 01:33:23,345 I've got a big problem. 1104 01:33:23,473 --> 01:33:25,760 Hugo, this is not a good time. 1105 01:33:26,309 --> 01:33:27,641 He's trying to kill me. 1106 01:33:28,353 --> 01:33:29,639 Who's trying to kill you? 1107 01:33:29,771 --> 01:33:31,808 Zapan, the Hunter-Warrior. 1108 01:33:32,649 --> 01:33:34,140 He killed Tanji. 1109 01:33:34,818 --> 01:33:35,854 What do you mean? 1110 01:33:36,402 --> 01:33:38,314 Now, he's coming for me. 1111 01:33:42,742 --> 01:33:44,404 Not sure our Battle Angel 1112 01:33:44,452 --> 01:33:45,943 can get out of this one. 1113 01:33:47,288 --> 01:33:49,371 Oh, shit. Here he comes! 1114 01:33:51,209 --> 01:33:52,245 Where are you? 1115 01:33:52,293 --> 01:33:54,000 I'm headed to the old church. 1116 01:33:55,130 --> 01:33:57,042 Okay. I'm coming. 1117 01:34:04,848 --> 01:34:07,010 I can't believe it! Incredible! 1118 01:34:07,433 --> 01:34:09,846 I've never seen anything like this. 1119 01:35:10,663 --> 01:35:12,825 Hey, I'm almost there. 1120 01:35:12,957 --> 01:35:14,073 Got it. 1121 01:36:16,688 --> 01:36:17,929 Where are you going, huh? 1122 01:36:47,635 --> 01:36:50,252 Looks like your Hugo hasn't been entirely honest with you. 1123 01:36:52,724 --> 01:36:54,386 Is it true? 1124 01:36:54,726 --> 01:36:55,807 Ali... 1125 01:36:57,145 --> 01:36:58,431 you don't understand. 1126 01:37:03,651 --> 01:37:05,438 I never killed anyone. 1127 01:37:06,529 --> 01:37:08,566 We only jacked parts. 1128 01:37:10,116 --> 01:37:12,779 We paralyzed them and stripped them, that's all. 1129 01:37:15,455 --> 01:37:17,321 I needed the money for Zalem. 1130 01:37:19,459 --> 01:37:21,576 Step aside and let me do my job. 1131 01:37:24,964 --> 01:37:27,251 Touch him again and I will kill you. 1132 01:37:27,383 --> 01:37:28,544 Interference between 1133 01:37:28,593 --> 01:37:30,505 a licensed Hunter-Warrior and his kill... 1134 01:37:30,636 --> 01:37:33,549 is a violation of Factory Law and the Hunter's Code. 1135 01:37:33,681 --> 01:37:35,547 He's mine! 1136 01:37:37,185 --> 01:37:39,097 Then make the kill. 1137 01:37:46,652 --> 01:37:48,644 Come on, Hunter-Warrior. 1138 01:37:50,281 --> 01:37:52,238 Tonight, you become one of us. 1139 01:37:58,873 --> 01:38:00,330 Mm-mmm. 1140 01:38:00,375 --> 01:38:02,367 You know, there's no room for love or mercy 1141 01:38:02,418 --> 01:38:03,704 in the Hunter's Code. 1142 01:38:12,428 --> 01:38:14,841 Let me make it easier for you. 1143 01:38:22,355 --> 01:38:23,436 Hugo! 1144 01:38:28,319 --> 01:38:32,233 Deliver the criminal Hugo, Bounty 9107. 1145 01:38:32,365 --> 01:38:34,527 Wanted for the crime of murder. 1146 01:38:35,451 --> 01:38:37,534 You better finish him before we do! 1147 01:38:38,037 --> 01:38:40,279 It's Hunter Law! 1148 01:38:47,672 --> 01:38:49,083 I have to get you to Ido. 1149 01:38:49,215 --> 01:38:51,172 No. Centurions. 1150 01:38:51,759 --> 01:38:53,921 If you go back out there with me alive, 1151 01:38:53,970 --> 01:38:55,632 they'll kill us both. 1152 01:38:59,267 --> 01:39:02,260 What did you do? What did you do? 1153 01:39:04,772 --> 01:39:06,479 I didn't kill that guy. 1154 01:39:08,693 --> 01:39:10,184 But what does it matter? 1155 01:39:12,572 --> 01:39:14,108 I tore people apart. 1156 01:39:15,032 --> 01:39:18,116 People like you, for money. 1157 01:39:20,705 --> 01:39:22,412 Where were you tonight? 1158 01:39:23,082 --> 01:39:25,119 I went to go stop the others. 1159 01:39:25,418 --> 01:39:27,705 - And tell them I quit. - Why? 1160 01:39:29,088 --> 01:39:30,954 Because I love you. 1161 01:39:35,178 --> 01:39:36,840 God, I'm sorry. 1162 01:39:52,320 --> 01:39:53,401 Did you find them? 1163 01:39:54,822 --> 01:39:56,029 No. 1164 01:39:56,866 --> 01:39:58,448 They're gone. 1165 01:40:02,872 --> 01:40:06,115 You're so cold. Please don't die. 1166 01:40:07,460 --> 01:40:09,042 Please don't. 1167 01:40:17,803 --> 01:40:20,466 I'd give him my life if I could. 1168 01:40:34,070 --> 01:40:35,686 Maybe you can. 1169 01:40:41,494 --> 01:40:44,077 You have violated Factory Law and the Hunter's Code 1170 01:40:44,121 --> 01:40:45,612 by protecting a wanted felon. 1171 01:40:47,542 --> 01:40:51,912 Where is the criminal Hugo, Bounty 9107? 1172 01:40:57,218 --> 01:40:58,299 Hugo is dead. 1173 01:40:58,886 --> 01:41:00,252 I claim the bounty. 1174 01:41:00,555 --> 01:41:03,013 Hunter-Warrior 26651. 1175 01:41:04,517 --> 01:41:06,554 Claim confirmed. 1176 01:41:13,234 --> 01:41:14,270 Ah. 1177 01:41:17,363 --> 01:41:19,150 Yeah, that's a cute trick. 1178 01:41:19,282 --> 01:41:21,615 You think this is gonna work, huh? Hmm? 1179 01:41:22,910 --> 01:41:25,197 Give me that. 1180 01:41:25,329 --> 01:41:26,820 Violation. 1181 01:41:26,956 --> 01:41:28,913 Hunter-Warrior Zapan... 1182 01:41:29,041 --> 01:41:30,907 stealing another's bounty 1183 01:41:30,960 --> 01:41:33,498 is against Factory Law and the Hunter's Code. 1184 01:41:33,629 --> 01:41:34,870 Thanks. 1185 01:41:38,759 --> 01:41:40,000 My face. 1186 01:41:40,970 --> 01:41:42,427 My... My face! 1187 01:41:43,723 --> 01:41:45,134 My face! 1188 01:41:45,266 --> 01:41:46,632 No! 1189 01:42:01,574 --> 01:42:02,655 How is he? 1190 01:42:10,291 --> 01:42:13,534 This city corrupts even good people. 1191 01:42:19,425 --> 01:42:20,757 He's good. 1192 01:42:21,218 --> 01:42:22,254 He's stable. 1193 01:42:30,019 --> 01:42:32,636 Chiren's surgical technique was brilliant. 1194 01:42:35,024 --> 01:42:37,107 There's no brain damage. 1195 01:42:44,200 --> 01:42:46,192 Vector was running a scam. 1196 01:42:46,869 --> 01:42:49,029 If you're born on the ground, you stay on the ground... 1197 01:42:49,121 --> 01:42:51,078 and no amount of money can change that. 1198 01:42:51,207 --> 01:42:53,950 The only one way to get from the lower world to Zalem... 1199 01:42:54,085 --> 01:42:55,997 is to become Final Champion. 1200 01:42:56,128 --> 01:42:58,541 You can't buy your way up there. 1201 01:42:58,964 --> 01:43:00,876 But how do you know that for sure? 1202 01:43:04,887 --> 01:43:06,094 I was born there. 1203 01:43:08,808 --> 01:43:12,222 I've removed it myself, the Mark of Zalem. 1204 01:43:14,397 --> 01:43:15,933 With our daughter's illness, 1205 01:43:15,981 --> 01:43:18,724 Chiren and I were forced to descend here to Iron City. 1206 01:43:19,610 --> 01:43:22,523 And the man responsible for our exile... 1207 01:43:22,655 --> 01:43:24,988 the watcher behind the eyes... 1208 01:43:25,032 --> 01:43:26,068 is Nova. 1209 01:43:28,661 --> 01:43:30,823 You had her heart in your hands... 1210 01:43:32,707 --> 01:43:34,824 and you let her live. 1211 01:43:36,335 --> 01:43:38,076 - I did. - Why? 1212 01:43:40,256 --> 01:43:42,088 Because I'm a doctor. 1213 01:43:42,925 --> 01:43:43,961 And... 1214 01:43:45,970 --> 01:43:47,802 I'm a mother. 1215 01:43:49,348 --> 01:43:51,590 And somehow I forgot that. 1216 01:43:54,478 --> 01:43:56,515 I can't do this anymore. 1217 01:43:58,733 --> 01:43:59,974 I'm out. 1218 01:44:03,112 --> 01:44:04,569 Chiren, wait. 1219 01:44:16,041 --> 01:44:17,761 Don't you think it's time you went to Zalem? 1220 01:44:20,588 --> 01:44:23,376 I could send you up there right now. 1221 01:44:23,507 --> 01:44:25,669 What I want... 1222 01:44:27,303 --> 01:44:29,340 it isn't up there. 1223 01:44:48,115 --> 01:44:50,277 I have to do something. 1224 01:44:50,910 --> 01:44:52,947 I'll come back for you. 1225 01:44:55,539 --> 01:44:57,371 This is my fault. 1226 01:45:00,461 --> 01:45:02,077 This is my fault. 1227 01:45:02,213 --> 01:45:04,546 Don't ever feel sorry for yourself. 1228 01:45:06,050 --> 01:45:08,258 You're the only one built for this. 1229 01:45:09,970 --> 01:45:12,053 Thank you, Father. 1230 01:45:30,658 --> 01:45:32,240 Vector! 1231 01:45:33,911 --> 01:45:35,777 Hostile intention detected. 1232 01:45:35,913 --> 01:45:37,620 Surrender your weapon. 1233 01:45:46,340 --> 01:45:48,172 Surrender your weapon. 1234 01:46:07,236 --> 01:46:08,693 Security report. 1235 01:46:12,074 --> 01:46:13,485 Violation! Violation! 1236 01:46:14,159 --> 01:46:15,616 Violation! Violation! 1237 01:46:20,082 --> 01:46:21,539 Did you get her? 1238 01:46:22,042 --> 01:46:23,374 Security? 1239 01:46:31,093 --> 01:46:34,882 You were never going to send Hugo to Zalem, were you? 1240 01:46:37,308 --> 01:46:38,719 Whoa, whoa, whoa. 1241 01:46:39,393 --> 01:46:41,601 I always keep my promise to send people up. 1242 01:46:45,482 --> 01:46:47,439 Like Dr. Chiren here. 1243 01:46:49,778 --> 01:46:52,816 Nova demands body parts for his experiments. 1244 01:46:53,490 --> 01:46:56,153 Especially, the brains of people he admires. 1245 01:47:00,247 --> 01:47:04,207 And that is the only way anyone ever gets to Zalem. 1246 01:47:10,215 --> 01:47:11,581 It took you long enough. 1247 01:47:15,346 --> 01:47:17,178 I knew you wouldn't wait for your fate 1248 01:47:17,222 --> 01:47:18,929 to find you, little flea. 1249 01:47:18,974 --> 01:47:21,216 Get up. 1250 01:47:32,446 --> 01:47:33,937 Defense Ring! 1251 01:48:01,892 --> 01:48:03,178 Finish the mission. 1252 01:48:03,769 --> 01:48:06,227 Destroy Zalem. 1253 01:48:11,485 --> 01:48:14,523 Destroy Zalem. 1254 01:48:28,085 --> 01:48:29,826 I know who my enemy is. 1255 01:48:31,338 --> 01:48:33,170 And I know he's watching us now. 1256 01:48:35,592 --> 01:48:37,049 And you're just his slave. 1257 01:48:46,186 --> 01:48:48,894 And I'm just an insignificant girl. 1258 01:49:15,632 --> 01:49:16,668 Speak. 1259 01:49:16,800 --> 01:49:18,962 No. No. No. Wait. 1260 01:49:19,094 --> 01:49:20,130 Speak! 1261 01:49:20,179 --> 01:49:21,990 What do you want me to say? I will say anything. 1262 01:49:22,014 --> 01:49:23,596 Not you. 1263 01:49:23,724 --> 01:49:24,760 Him! 1264 01:49:34,359 --> 01:49:35,975 So we finally meet, Alita. 1265 01:49:37,071 --> 01:49:38,903 Not your real name, of course. 1266 01:49:39,031 --> 01:49:40,147 Nova? 1267 01:49:53,587 --> 01:49:54,623 Where are you? 1268 01:49:55,172 --> 01:49:57,960 Home. As we speak. 1269 01:49:58,092 --> 01:49:59,799 Feet up. 1270 01:50:01,011 --> 01:50:02,047 Well, my girl, 1271 01:50:02,096 --> 01:50:04,554 you've certainly exceeded my expectations. 1272 01:50:05,182 --> 01:50:07,469 Killing my champion Grewishka. 1273 01:50:07,935 --> 01:50:09,142 Most impressive. 1274 01:50:10,229 --> 01:50:13,472 And turning a selfish creature like Chiren. 1275 01:50:13,941 --> 01:50:16,103 I didn't see that coming. 1276 01:50:16,318 --> 01:50:20,232 So, when you walk out of here, the Factory won't stop you. 1277 01:50:21,740 --> 01:50:22,776 This time. 1278 01:50:23,283 --> 01:50:25,900 I don't need your permission to live. 1279 01:50:26,036 --> 01:50:27,572 Others might. 1280 01:50:28,455 --> 01:50:30,196 Your Dr. Ido, for example. 1281 01:50:31,166 --> 01:50:32,748 And what about Hugo? 1282 01:50:33,919 --> 01:50:35,376 He's still alive, isn't he? 1283 01:50:36,130 --> 01:50:37,837 We will track him down. 1284 01:50:37,881 --> 01:50:39,088 Hmm. 1285 01:50:39,133 --> 01:50:41,750 I've found the only way to enjoy immortality... 1286 01:50:42,678 --> 01:50:44,544 is to watch others die. 1287 01:50:46,515 --> 01:50:48,222 You just lost a puppet. 1288 01:50:51,854 --> 01:50:54,597 Well, that looks fatal. 1289 01:50:55,524 --> 01:50:56,640 No matter. 1290 01:50:57,651 --> 01:50:59,643 Vector was getting tiresome. 1291 01:51:02,948 --> 01:51:05,907 You've made the biggest mistake of your life. 1292 01:51:06,910 --> 01:51:08,367 And what's that? 1293 01:51:09,454 --> 01:51:11,320 Underestimating who I am. 1294 01:51:12,833 --> 01:51:14,825 Then until next time. 1295 01:51:16,336 --> 01:51:17,372 Remember. 1296 01:51:21,508 --> 01:51:23,750 I see everything. 1297 01:51:28,974 --> 01:51:30,090 Alita. 1298 01:51:30,726 --> 01:51:32,683 Factory enforcers came looking for Hugo. 1299 01:51:32,811 --> 01:51:34,894 Somehow they knew he'd been kept alive. 1300 01:51:35,022 --> 01:51:37,560 I helped him escape, but they've sealed the city. 1301 01:51:37,691 --> 01:51:39,774 - They're going to find him. - Where is he? 1302 01:51:40,569 --> 01:51:41,855 He's trying to go up. 1303 01:52:02,799 --> 01:52:03,915 Hugo! 1304 01:52:04,760 --> 01:52:05,876 Hugo! 1305 01:52:06,803 --> 01:52:07,839 Hugo. 1306 01:52:08,680 --> 01:52:09,887 Hugo! 1307 01:52:10,098 --> 01:52:11,134 Stop. 1308 01:52:11,266 --> 01:52:13,178 You have to come down. We can't stay up here. 1309 01:52:13,310 --> 01:52:16,098 There's a bounty on me. This is the only way. 1310 01:52:16,230 --> 01:52:18,722 No, this is dangerous. We have to get down, now. 1311 01:52:18,857 --> 01:52:20,519 If I go back down there, I'm dead. 1312 01:52:20,651 --> 01:52:22,517 No. You have to listen to me, okay? 1313 01:52:22,653 --> 01:52:24,019 I've been right here before. 1314 01:52:24,404 --> 01:52:26,691 This is exactly where Nova wants you. 1315 01:52:26,740 --> 01:52:28,857 He's using you to get to me. 1316 01:52:28,992 --> 01:52:30,483 Come on, we have to go back down. 1317 01:52:30,619 --> 01:52:32,406 We belong up there, Alita. 1318 01:52:33,914 --> 01:52:37,078 We don't belong anywhere except together. 1319 01:52:41,505 --> 01:52:43,041 You'll always be running. 1320 01:52:45,175 --> 01:52:46,336 Together. 1321 01:52:47,886 --> 01:52:49,172 Come with me. 1322 01:52:50,764 --> 01:52:52,005 Please. 1323 01:52:54,977 --> 01:52:56,639 We could be free. 1324 01:53:07,447 --> 01:53:08,858 Okay. 1325 01:53:12,953 --> 01:53:13,989 No! 1326 01:53:20,877 --> 01:53:22,413 No! 1327 01:53:36,184 --> 01:53:37,391 Hold on. 1328 01:53:38,186 --> 01:53:39,427 I got you. 1329 01:53:43,108 --> 01:53:45,270 Okay, okay. Don't move. 1330 01:53:47,029 --> 01:53:48,486 Don't move. 1331 01:53:48,989 --> 01:53:50,946 I'm gonna lift you up slowly. 1332 01:54:08,300 --> 01:54:09,791 Thank you... 1333 01:54:11,136 --> 01:54:12,672 for saving me. 1334 01:54:13,013 --> 01:54:14,254 I love you. 1335 01:54:15,057 --> 01:54:16,093 No! 1336 01:54:24,316 --> 01:54:25,352 No! 1337 01:54:52,594 --> 01:54:54,460 It took her only a few months... 1338 01:54:54,596 --> 01:54:57,555 to rise through the ranks of the Second League. 1339 01:54:57,682 --> 01:55:00,720 And tonight, she makes her first appearance 1340 01:55:00,769 --> 01:55:02,601 in the Champions League. 1341 01:55:02,729 --> 01:55:05,722 Where she has a chance at becoming Final Champion... 1342 01:55:05,857 --> 01:55:08,315 and going to Zalem. 1343 01:55:36,346 --> 01:55:40,181 Alita! Alita! Alita! 1344 01:55:40,308 --> 01:55:44,427 Let's hear it for the Battle Angel herself... 1345 01:55:44,563 --> 01:55:46,304 number 99... 1346 01:55:46,440 --> 01:55:50,024 Alita! 1347 01:56:29,608 --> 01:56:32,225 Alita! Alita! Alita!