1 00:01:22,437 --> 00:01:23,521 Mm-mmm. 2 00:02:01,059 --> 00:02:02,393 You're alive. 3 00:02:56,406 --> 00:02:58,825 What are you dreaming, little angel? 4 00:05:16,838 --> 00:05:18,047 Well... 5 00:05:22,051 --> 00:05:23,636 Try again. 6 00:05:24,512 --> 00:05:26,347 Well, that's the best I can do for now. 7 00:05:26,848 --> 00:05:27,890 I'm really grateful, Doc. 8 00:05:27,974 --> 00:05:29,726 I'll be getting some overtime next week. 9 00:05:29,892 --> 00:05:31,060 Yeah, pay me when you can. 10 00:05:31,227 --> 00:05:32,812 Here, I got these for you. 11 00:05:33,771 --> 00:05:35,815 My wife works out at Farm 22. 12 00:05:35,982 --> 00:05:37,191 Thank you. 13 00:05:38,151 --> 00:05:39,485 See you next time. 14 00:05:40,611 --> 00:05:41,612 Keep getting paid in fruit, 15 00:05:41,696 --> 00:05:43,406 and we'll be picking these ourselves. 16 00:05:47,285 --> 00:05:48,494 Hello, sleepyhead. 17 00:05:50,788 --> 00:05:51,789 Hi. 18 00:05:53,291 --> 00:05:54,417 How do you feel? 19 00:05:56,544 --> 00:05:57,670 Okay. 20 00:05:57,837 --> 00:05:59,422 Any pain anywhere? 21 00:06:00,089 --> 00:06:01,132 No. 22 00:06:01,966 --> 00:06:03,760 - Numbness? - No. 23 00:06:05,136 --> 00:06:06,721 Motor dysfunction? 24 00:06:07,638 --> 00:06:09,724 I'm a little hungry. 25 00:06:10,266 --> 00:06:11,267 Eat this. 26 00:06:11,934 --> 00:06:13,311 Get your sugar levels up. 27 00:06:20,943 --> 00:06:23,112 Taste receptors are working. 28 00:06:23,988 --> 00:06:25,365 Thank you. 29 00:06:25,948 --> 00:06:29,243 You'll like this a whole lot better with the peel off. 30 00:06:30,745 --> 00:06:32,163 I don't mean to be rude... 31 00:06:32,705 --> 00:06:34,582 but am I supposed to know you? 32 00:06:35,333 --> 00:06:36,334 Actually... 33 00:06:36,834 --> 00:06:38,294 we haven't met. 34 00:06:38,461 --> 00:06:41,631 I'm Dr. Dyson Ido. This is Nurse Gerhad. 35 00:06:43,925 --> 00:06:46,052 And do you know who I am? 36 00:06:47,929 --> 00:06:49,931 Well, we were hoping... 37 00:06:50,098 --> 00:06:51,933 you'd fill in that part. 38 00:06:52,100 --> 00:06:54,352 Since you're a total replacement cyborg... 39 00:06:54,435 --> 00:06:57,230 and most of your cyber body was destroyed... 40 00:06:57,397 --> 00:06:59,023 we can't find any records. 41 00:06:59,190 --> 00:07:03,528 But your very human brain was miraculously intact. 42 00:07:04,862 --> 00:07:07,281 Theoretically, you should remember something. 43 00:07:07,615 --> 00:07:09,951 Oh. Well... 44 00:07:11,411 --> 00:07:13,079 It's still pretty blank. 45 00:07:14,831 --> 00:07:17,500 No, it's completely blank, actually. 46 00:07:21,754 --> 00:07:23,589 I don't even know my own name. 47 00:07:28,553 --> 00:07:30,680 Let's look at the bright side. 48 00:07:31,472 --> 00:07:33,933 Your tears are working. 49 00:07:45,403 --> 00:07:46,612 Mmm. 50 00:07:48,197 --> 00:07:50,032 That's so good. 51 00:07:50,533 --> 00:07:51,534 What do you call this? 52 00:08:17,810 --> 00:08:20,188 Yeow! What's that? 53 00:08:20,646 --> 00:08:22,398 - Zalem. - Oh! 54 00:08:22,482 --> 00:08:24,734 The last of the great sky cities. 55 00:08:26,944 --> 00:08:30,198 - What holds it up? Magic? - No. 56 00:08:30,364 --> 00:08:33,201 Something stronger. Engineering. 57 00:08:40,208 --> 00:08:42,251 And down here, we have Iron City. 58 00:08:42,418 --> 00:08:43,836 With all its charm. 59 00:08:44,003 --> 00:08:46,839 Dr. Dyson Ido. That's you. 60 00:08:47,548 --> 00:08:50,426 While I'm learning names, do you have one for me? 61 00:08:51,469 --> 00:08:52,470 Alita. 62 00:08:57,099 --> 00:08:58,100 It's a nice name. 63 00:08:59,435 --> 00:09:00,436 I love it. 64 00:09:00,978 --> 00:09:01,979 Can I keep it? 65 00:09:02,605 --> 00:09:04,857 At least until I can remember my real name? 66 00:09:05,024 --> 00:09:06,567 - Mm-hmm. - Thank you. 67 00:09:07,860 --> 00:09:09,028 Okay. 68 00:09:09,737 --> 00:09:11,531 - Do you want to take a look? - Yes. 69 00:09:17,161 --> 00:09:18,788 Why are there so many languages? 70 00:09:19,247 --> 00:09:21,249 Um, after the big war I told you about... 71 00:09:21,332 --> 00:09:22,333 The Fall. 72 00:09:22,416 --> 00:09:24,919 After The Fall, only Zalem was left... 73 00:09:25,086 --> 00:09:27,964 and survivors came here from all over the world. 74 00:09:29,257 --> 00:09:31,342 Everybody down here works for Zalem. 75 00:09:31,509 --> 00:09:33,553 The Factory, the Farms... 76 00:09:33,719 --> 00:09:35,221 Does anyone ever go up to Zalem? 77 00:09:35,388 --> 00:09:36,389 We should go. 78 00:09:36,472 --> 00:09:38,224 Nobody from down here ever goes up. 79 00:09:38,391 --> 00:09:39,809 It's a rule that's never broken. 80 00:09:40,476 --> 00:09:41,644 What? 81 00:09:46,482 --> 00:09:49,402 Oh! And he takes him down hard! 82 00:09:49,735 --> 00:09:51,112 What is that? 83 00:09:52,321 --> 00:09:53,698 It's Motorball. 84 00:09:54,365 --> 00:09:55,700 That's so cool. 85 00:09:55,866 --> 00:09:59,036 Nothing you need to be wasting your time watching. 86 00:10:16,554 --> 00:10:17,805 Alita. 87 00:10:19,056 --> 00:10:20,391 One minute, please. 88 00:10:27,356 --> 00:10:28,399 Hi. 89 00:10:30,109 --> 00:10:31,193 Hello. 90 00:10:31,861 --> 00:10:33,195 You want some? 91 00:10:33,362 --> 00:10:34,447 Here you go. 92 00:10:37,908 --> 00:10:39,452 Can I hug you? 93 00:10:39,827 --> 00:10:40,828 Hi. 94 00:11:02,058 --> 00:11:03,351 Step aside. 95 00:11:03,893 --> 00:11:05,686 Out of the way. 96 00:11:19,659 --> 00:11:21,285 Outstanding. 97 00:11:24,705 --> 00:11:26,540 Why don't you watch where you're going? 98 00:11:29,293 --> 00:11:30,670 I gotta admit... 99 00:11:30,836 --> 00:11:33,506 I never saw anybody challenge a Centurion before. 100 00:11:35,925 --> 00:11:38,302 Whoa. You're heavy. 101 00:11:38,969 --> 00:11:39,970 I mean... 102 00:11:40,971 --> 00:11:42,056 Oh. 103 00:11:42,223 --> 00:11:43,599 You're a cyborg. 104 00:11:45,810 --> 00:11:47,645 Sorry, I was just admiring your hand. 105 00:11:48,604 --> 00:11:50,022 Can I see? 106 00:11:56,278 --> 00:11:57,279 Wow. 107 00:11:58,989 --> 00:12:00,282 It's really nice work. 108 00:12:02,118 --> 00:12:03,202 Did Doc Ido do it? 109 00:12:03,869 --> 00:12:05,496 He built all of me. 110 00:12:05,663 --> 00:12:08,582 Except my core. That's mine. 111 00:12:08,749 --> 00:12:11,210 Well, he did a really great job. 112 00:12:13,963 --> 00:12:15,131 Hey, what are those things? 113 00:12:15,297 --> 00:12:16,549 The Centurions? 114 00:12:17,591 --> 00:12:19,510 What planet are you from? 115 00:12:19,677 --> 00:12:21,554 Ido found me in the Scrapyard. 116 00:12:21,971 --> 00:12:23,764 - The Scrapyard? - Mm-hmm. 117 00:12:23,931 --> 00:12:25,474 But that would mean... 118 00:12:25,850 --> 00:12:26,851 Hey, Doc. 119 00:12:27,017 --> 00:12:29,353 I got those driver-boards you were looking for. 120 00:12:30,730 --> 00:12:31,897 Alita is new here. 121 00:12:31,981 --> 00:12:33,441 She's still learning about things. 122 00:12:33,858 --> 00:12:34,859 I gotta go. 123 00:12:35,025 --> 00:12:36,277 I'll drop those off later. 124 00:12:36,444 --> 00:12:38,779 I need a rebuild on a quad servo. 125 00:12:39,238 --> 00:12:40,698 Maybe I'll see you around. 126 00:12:44,076 --> 00:12:45,161 Who is that? 127 00:12:45,703 --> 00:12:46,954 Hugo. 128 00:12:48,038 --> 00:12:50,249 He's a hard worker, but... 129 00:12:50,416 --> 00:12:52,376 Alita, come on, let's go home. 130 00:12:59,550 --> 00:13:01,260 - Hugo. - Let's go home. 131 00:14:16,544 --> 00:14:17,753 There's the damn Jackers 132 00:14:17,837 --> 00:14:20,214 that ripped me to shreds standing right there. 133 00:14:20,381 --> 00:14:24,051 And that vale madre Centurion wouldn't lift a finger. 134 00:14:24,218 --> 00:14:26,470 Why would anyone wanna take your arms and legs? 135 00:14:26,637 --> 00:14:27,638 Torque coupling. 136 00:14:29,849 --> 00:14:32,685 Those Jackers want your parts for the black market. 137 00:14:33,727 --> 00:14:35,229 To supply the Motorball games. 138 00:14:35,396 --> 00:14:36,647 You were lucky. 139 00:14:37,314 --> 00:14:40,234 Another girl was murdered last night, right near there. 140 00:14:40,484 --> 00:14:43,737 Yeah, I heard that guy carves girls up... 141 00:14:43,904 --> 00:14:45,406 and sells their body parts. 142 00:14:49,285 --> 00:14:50,619 Sorry, Doc. 143 00:14:51,579 --> 00:14:52,997 For now, I don't want you out after dark. 144 00:14:53,080 --> 00:14:54,081 Is that understood? 145 00:14:54,248 --> 00:14:55,416 Okay. 146 00:14:56,500 --> 00:14:57,960 And if you go out during the day, 147 00:14:58,043 --> 00:14:59,879 don't wander too far from this neighborhood. 148 00:14:59,962 --> 00:15:00,963 Okay. 149 00:15:01,088 --> 00:15:02,089 Promise? 150 00:15:02,172 --> 00:15:03,382 I promise. 151 00:15:14,602 --> 00:15:15,895 Hey, kid. 152 00:15:29,950 --> 00:15:31,619 Hey, what's your problem? 153 00:15:45,674 --> 00:15:46,884 Who's the girl? 154 00:15:48,427 --> 00:15:50,346 My new assistant. 155 00:15:52,806 --> 00:15:55,392 I was surprised to see her in our daughter's body. 156 00:15:56,101 --> 00:15:58,479 You were supposed to have destroyed that years ago. 157 00:16:01,106 --> 00:16:03,150 - I couldn't. - Clearly. 158 00:16:05,194 --> 00:16:07,863 And did you tell her who you built that body for? 159 00:16:11,408 --> 00:16:13,702 Our daughter is dead, Chiren. 160 00:16:14,161 --> 00:16:15,746 - You need to let it go. - Oh. 161 00:16:16,205 --> 00:16:18,999 It's obviously not me that's clinging to something here. 162 00:16:33,597 --> 00:16:34,807 Over here! 163 00:16:47,361 --> 00:16:49,405 - Hugo. - Hey, Alita. 164 00:16:49,571 --> 00:16:50,781 Is this Motorball? 165 00:16:50,948 --> 00:16:52,700 It's just a scrimmage. 166 00:16:52,866 --> 00:16:54,076 Do you wanna join in? 167 00:16:56,203 --> 00:16:57,788 Come on, every kid's gotta play Motorball. 168 00:16:59,748 --> 00:17:01,166 Sure, why not? 169 00:17:01,792 --> 00:17:03,377 I want us to be a team again. 170 00:17:04,920 --> 00:17:06,463 I have a great new setup... 171 00:17:07,506 --> 00:17:08,799 and equipment... 172 00:17:09,341 --> 00:17:10,926 worthy of your skills. 173 00:17:12,261 --> 00:17:14,471 Together, we can build the finest champions 174 00:17:14,555 --> 00:17:15,889 this game has ever seen. 175 00:17:16,807 --> 00:17:18,308 Could be my ticket home. 176 00:17:18,475 --> 00:17:21,353 When are you going to realize there is no way back? 177 00:17:21,520 --> 00:17:22,896 It just does not happen. 178 00:17:23,063 --> 00:17:24,106 Vector can make it happen. 179 00:17:24,273 --> 00:17:26,066 I can't believe you trust Vector. 180 00:17:26,233 --> 00:17:28,402 He has very high connections. 181 00:17:30,571 --> 00:17:32,740 I won't help you build monsters. 182 00:17:40,664 --> 00:17:42,624 I'm going to get back to Zalem somehow. 183 00:17:44,001 --> 00:17:47,087 I'll claw my way there with my bare hands if I have to. 184 00:18:06,440 --> 00:18:08,025 Hey, everyone, this is Alita. 185 00:18:09,902 --> 00:18:10,903 Hi. 186 00:18:10,986 --> 00:18:12,780 Best way to learn is to go in. 187 00:18:28,712 --> 00:18:29,713 Pass the ball! 188 00:18:29,797 --> 00:18:31,048 That's it. 189 00:18:31,215 --> 00:18:32,800 Lean into your turns, look for an opening. 190 00:18:33,884 --> 00:18:35,928 I think I'm getting it! 191 00:18:42,017 --> 00:18:43,685 You can let go of the remote now. 192 00:18:45,687 --> 00:18:47,064 Oh, crap. 193 00:18:54,446 --> 00:18:56,240 - Come on, get her! - Come on, get her! 194 00:18:56,406 --> 00:18:57,449 Cut her off! 195 00:18:57,533 --> 00:18:58,784 Koyomi, pass her the ball. 196 00:19:00,327 --> 00:19:01,453 And she got it! She got it! 197 00:19:03,455 --> 00:19:04,581 Get her! 198 00:19:10,254 --> 00:19:11,505 Sorry, princess. 199 00:19:12,923 --> 00:19:13,966 Nice, Tanji, thanks. 200 00:19:14,049 --> 00:19:15,884 She's never played before. 201 00:19:20,472 --> 00:19:21,473 Sorry. 202 00:19:33,652 --> 00:19:34,820 Got this! 203 00:19:34,987 --> 00:19:35,988 Mine! 204 00:19:43,745 --> 00:19:44,788 You got me! 205 00:20:01,180 --> 00:20:02,181 Good shot. 206 00:20:07,603 --> 00:20:09,938 Your freak girlfriend's got some serious malfunctions. 207 00:20:10,105 --> 00:20:11,356 I'm really sorry. 208 00:20:11,857 --> 00:20:13,192 She humiliated you so severely. 209 00:20:15,777 --> 00:20:17,446 All right, I'll see you tonight. 210 00:20:17,613 --> 00:20:20,115 And, uh, she's not my girlfriend. 211 00:20:21,783 --> 00:20:22,784 Whatever. 212 00:20:29,708 --> 00:20:31,627 You've got some talent for this game. 213 00:20:32,920 --> 00:20:34,213 I've got to get home now. 214 00:20:34,296 --> 00:20:36,215 Ido wants me in the house before dark. 215 00:20:39,509 --> 00:20:40,928 Do you want a ride? 216 00:20:47,100 --> 00:20:48,393 So you can't remember anything? 217 00:20:48,477 --> 00:20:49,686 I'm trying to. 218 00:20:49,853 --> 00:20:52,856 Family, friends, favorite food? 219 00:20:53,023 --> 00:20:55,275 Nothing. Well, maybe oranges. 220 00:20:55,442 --> 00:20:56,735 But that's just since yesterday. 221 00:20:56,902 --> 00:20:58,612 - Oranges? - Uh-huh. 222 00:20:58,779 --> 00:21:00,572 Nope. Unacceptable. 223 00:21:01,657 --> 00:21:03,450 Here, check this out. 224 00:21:04,493 --> 00:21:06,203 Thank you very much, Senora. 225 00:21:09,748 --> 00:21:10,874 And here you go. 226 00:21:11,208 --> 00:21:12,209 Thank you. 227 00:21:12,376 --> 00:21:13,543 You ready? 228 00:21:13,710 --> 00:21:14,711 Try this. 229 00:21:15,170 --> 00:21:16,171 Trust me. 230 00:21:17,547 --> 00:21:18,674 It's chocolate. 231 00:21:23,929 --> 00:21:24,930 Mmm. 232 00:21:25,013 --> 00:21:26,807 - That is so great. - It's good, right? 233 00:21:28,475 --> 00:21:30,727 I have a favorite food now. 234 00:21:30,811 --> 00:21:32,020 - Thank you. - This is my favorite food. 235 00:21:32,104 --> 00:21:33,105 Well, I wouldn't call it that. 236 00:21:33,188 --> 00:21:34,189 I would. 237 00:21:34,273 --> 00:21:36,233 Hey, look. Check it out. 238 00:21:37,192 --> 00:21:38,568 It's a Hunter-Warrior. 239 00:21:38,735 --> 00:21:41,738 He's a bounty hunter. Named Zapan. 240 00:21:42,155 --> 00:21:43,782 Scanning for his mark. 241 00:21:45,617 --> 00:21:47,244 I wouldn't wanna be that guy. 242 00:21:48,912 --> 00:21:50,622 Look at that sword. 243 00:21:51,665 --> 00:21:53,625 All guns are outlawed in Iron City. 244 00:21:54,459 --> 00:21:56,128 Punishable by death. 245 00:21:58,380 --> 00:22:00,549 Anything that challenges Zalem. 246 00:22:25,615 --> 00:22:27,909 Didn't I tell you to be home before dark? 247 00:22:28,493 --> 00:22:31,204 What's the big deal? I just lost track of time. 248 00:22:31,830 --> 00:22:34,583 Yeah. Don't trust anyone. 249 00:22:35,250 --> 00:22:37,836 People do terrible things to each other here. 250 00:22:38,795 --> 00:22:40,213 What happened to your arm? 251 00:22:40,380 --> 00:22:41,506 Here, eat this. 252 00:22:41,673 --> 00:22:42,758 You okay? 253 00:22:49,139 --> 00:22:51,391 You still need proper nourishment for your brain. 254 00:22:54,895 --> 00:22:55,979 You have any chocolate? 255 00:23:01,109 --> 00:23:02,110 It's a harsh world. 256 00:23:02,861 --> 00:23:04,863 The strong prey on the weak down here. 257 00:23:05,489 --> 00:23:07,491 You gotta stay focused on your dream. 258 00:23:08,658 --> 00:23:10,160 What's your dream? 259 00:23:10,327 --> 00:23:11,828 I'll show you. 260 00:23:31,515 --> 00:23:33,517 This is my secret place. 261 00:23:34,810 --> 00:23:36,019 Best view in town. 262 00:23:40,482 --> 00:23:41,483 Wow. 263 00:23:43,193 --> 00:23:44,361 Really cool. 264 00:23:45,112 --> 00:23:46,613 No. Look. 265 00:23:47,489 --> 00:23:48,615 That view. 266 00:23:49,991 --> 00:23:50,992 Oh. 267 00:23:51,827 --> 00:23:52,869 Right. 268 00:23:58,834 --> 00:24:00,836 I wonder what it's like up there. 269 00:24:03,130 --> 00:24:05,424 Better than this dump down here. 270 00:24:07,676 --> 00:24:08,677 Listen. 271 00:24:12,264 --> 00:24:15,267 It's stuff from the Factory going up to Zalem. 272 00:24:17,310 --> 00:24:20,230 But the tubes are just for cargo, not for people. 273 00:24:21,648 --> 00:24:23,108 If I was as strong as you, 274 00:24:23,191 --> 00:24:25,360 I'd climb that tube to Zalem right now. 275 00:24:25,527 --> 00:24:27,070 They don't let anybody up there. 276 00:24:27,237 --> 00:24:29,406 Yeah, that's what they want you to think. 277 00:24:29,573 --> 00:24:30,949 You just gotta know the right people. 278 00:24:31,700 --> 00:24:33,869 - I happen to be connected. - Oh. 279 00:24:37,122 --> 00:24:39,082 You gotta be willing to do what it takes. 280 00:24:42,127 --> 00:24:43,753 Whatever it takes. 281 00:24:46,590 --> 00:24:48,800 Funny thing is, you've seen it. 282 00:24:49,468 --> 00:24:51,094 You just can't remember. 283 00:24:51,761 --> 00:24:53,013 What do you mean? 284 00:24:55,849 --> 00:24:57,476 Doc found you in the Scrapyard. 285 00:24:59,394 --> 00:25:02,022 All that stuff is dumped from Zalem. 286 00:25:03,023 --> 00:25:04,816 So you must be from up there. 287 00:25:10,322 --> 00:25:11,615 I guess so. 288 00:25:13,074 --> 00:25:15,285 If you could just tell me what those eyes have seen. 289 00:25:15,452 --> 00:25:16,786 I wish I could. 290 00:25:16,953 --> 00:25:18,955 I keep trying to remember, but... 291 00:25:19,956 --> 00:25:21,958 It's still a blank. 292 00:25:23,126 --> 00:25:25,378 I'm starting to feel like I wasn't very important. 293 00:25:26,755 --> 00:25:28,006 Just an insignificant girl 294 00:25:28,089 --> 00:25:30,133 thrown out with the rest of the garbage. 295 00:27:12,527 --> 00:27:14,237 - No! Stop! - Alita! 296 00:27:14,404 --> 00:27:15,405 Don't do it! 297 00:27:16,323 --> 00:27:17,324 Oh, no. 298 00:27:18,158 --> 00:27:19,159 It's a trap. 299 00:27:19,701 --> 00:27:22,787 Looking for me, Doctor? 300 00:27:23,622 --> 00:27:27,584 Or should I say, Hunter-Warrior? 301 00:27:28,001 --> 00:27:29,210 "Hunter-Warrior"? 302 00:27:33,965 --> 00:27:35,592 Oh, no. 303 00:27:36,009 --> 00:27:38,803 Looks like he's got us. 304 00:27:41,056 --> 00:27:42,307 Don't move. 305 00:27:44,225 --> 00:27:45,935 Hey, thanks for bringing a girl. 306 00:27:46,311 --> 00:27:48,313 That's gonna save us some time. 307 00:28:01,826 --> 00:28:05,747 Nice shot, for a Meat-Boy. 308 00:28:15,298 --> 00:28:17,175 No! 309 00:28:18,927 --> 00:28:20,887 You came to rescue me? 310 00:28:21,971 --> 00:28:24,557 That is so sweet. 311 00:28:27,268 --> 00:28:28,687 You have nice eyes. 312 00:28:29,062 --> 00:28:32,065 He's mine. You can have the girl. 313 00:28:35,068 --> 00:28:36,653 So long as I get his eyes. 314 00:28:36,736 --> 00:28:37,737 Alita, run! 315 00:28:55,130 --> 00:28:56,297 My God. 316 00:28:58,591 --> 00:29:00,385 Rip that flea! 317 00:29:06,433 --> 00:29:08,351 You are so beautiful. 318 00:29:09,811 --> 00:29:14,149 I wanna rip you open and see if you're ugly inside. 319 00:29:16,443 --> 00:29:17,444 Like the others. 320 00:29:36,629 --> 00:29:38,214 Watch her die. 321 00:30:22,258 --> 00:30:24,219 Come here, little flea... 322 00:30:24,385 --> 00:30:26,638 so I can pinch your head off. 323 00:30:44,572 --> 00:30:46,074 Hi-yah! 324 00:30:53,998 --> 00:30:54,999 99! 325 00:30:55,375 --> 00:30:56,626 On your left! 326 00:31:01,881 --> 00:31:03,216 Hi-yah! 327 00:31:16,062 --> 00:31:18,481 You'll pay, little flea. 328 00:31:18,648 --> 00:31:20,400 Grewishka does not forget. 329 00:31:21,234 --> 00:31:22,443 I'm coming for you. 330 00:31:25,363 --> 00:31:26,489 Both. 331 00:31:34,956 --> 00:31:37,375 Grewishka does not forget! 332 00:31:41,170 --> 00:31:43,590 When I was fighting, I remembered something. 333 00:31:43,756 --> 00:31:45,508 I was in a huge battle. 334 00:31:45,675 --> 00:31:47,260 You surprised me. 335 00:31:47,427 --> 00:31:49,053 Well, you surprised me, too. 336 00:31:50,763 --> 00:31:52,348 Before The Fall... 337 00:31:52,765 --> 00:31:55,310 there were police to stop criminals. 338 00:31:56,311 --> 00:31:59,480 Now, the Factory pays us to do the dirty work. 339 00:32:01,065 --> 00:32:04,110 Hunter-Warrior 17739. 340 00:32:04,903 --> 00:32:06,487 You are a Hunter-Warrior. 341 00:32:11,242 --> 00:32:12,493 You stay here. 342 00:32:13,494 --> 00:32:14,787 Don't kill anyone. 343 00:32:45,818 --> 00:32:49,030 Bounty for the cyborg Nyssiana was 20,000 credits. 344 00:32:53,743 --> 00:32:55,828 You should've told me who you really are. 345 00:32:56,162 --> 00:32:57,956 And do you do it for the money? 346 00:32:58,122 --> 00:32:59,457 I take the money. 347 00:33:00,541 --> 00:33:03,002 Otherwise the clinic would've closed long ago. 348 00:33:03,544 --> 00:33:04,921 I do this work for other reasons 349 00:33:05,004 --> 00:33:06,005 I'd rather not talk about. 350 00:33:06,339 --> 00:33:08,299 You have to talk about it. 351 00:33:08,466 --> 00:33:10,468 Something during the fight triggered a memory. 352 00:33:11,386 --> 00:33:13,179 I was on the moon. 353 00:33:14,013 --> 00:33:16,307 You know more about me than you're saying. 354 00:33:17,392 --> 00:33:19,018 Whose body is this? 355 00:33:20,520 --> 00:33:21,646 Who am I? 356 00:33:31,906 --> 00:33:33,783 This was your daughter? 357 00:33:37,578 --> 00:33:39,247 You built this body for her? 358 00:33:40,748 --> 00:33:42,041 Her name was Alita. 359 00:33:43,126 --> 00:33:44,919 She was really looking forward to waking up 360 00:33:45,003 --> 00:33:46,546 with legs that could run. 361 00:33:50,550 --> 00:33:52,719 You built her a pair of fast legs. 362 00:33:55,638 --> 00:33:57,640 She never got to use them. 363 00:33:58,766 --> 00:34:00,560 She was murdered. 364 00:34:02,353 --> 00:34:03,438 What happened? 365 00:34:05,398 --> 00:34:07,734 A patient of mine came to the clinic one night, 366 00:34:07,817 --> 00:34:09,193 looking for drugs. 367 00:34:10,695 --> 00:34:13,114 I was a tuner for the Motorball games... 368 00:34:13,281 --> 00:34:17,201 and I had made a machine body for him of obscene strength. 369 00:34:21,497 --> 00:34:24,584 He was my demon, coming back to me. 370 00:34:24,751 --> 00:34:26,836 Hey! What are you doing there? 371 00:34:40,933 --> 00:34:43,352 Alita couldn't get out of the way fast enough. 372 00:34:45,354 --> 00:34:47,523 Her mother, Chiren, 373 00:34:47,607 --> 00:34:49,609 couldn't deal with Alita's death. 374 00:34:52,612 --> 00:34:54,947 Maybe she just couldn't deal with me. 375 00:34:58,326 --> 00:34:59,869 So I went hunting. 376 00:35:01,996 --> 00:35:03,748 I needed to kill him. 377 00:35:06,000 --> 00:35:08,961 Maybe I was just hoping that he would kill me. 378 00:35:09,128 --> 00:35:11,130 It brought no peace. 379 00:35:11,297 --> 00:35:13,257 There were other demons like him out there... 380 00:35:13,424 --> 00:35:17,428 and I felt, somehow, I was responsible for all of them. 381 00:35:18,805 --> 00:35:20,932 So I registered as a Hunter-Warrior. 382 00:35:21,099 --> 00:35:23,101 There's nothing noble about it. 383 00:35:25,269 --> 00:35:27,105 Did you ever find peace? 384 00:35:29,524 --> 00:35:31,025 I found you. 385 00:35:33,361 --> 00:35:34,403 I'm not your daughter. 386 00:35:37,698 --> 00:35:39,117 I don't know what I am. 387 00:35:40,368 --> 00:35:41,953 I do. 388 00:35:42,870 --> 00:35:44,997 Have a look at your original Cyber-core. 389 00:35:46,666 --> 00:35:48,459 This is your brain. 390 00:35:48,626 --> 00:35:51,754 A normal healthy teenage girl's brain. 391 00:35:52,672 --> 00:35:54,340 If there is such a thing. 392 00:35:56,050 --> 00:35:57,552 But this is your heart. 393 00:35:58,094 --> 00:36:00,096 Part of your original core... 394 00:36:00,763 --> 00:36:04,392 powered by an Anti-Matter Micro-Reactor. 395 00:36:04,934 --> 00:36:07,270 So I've got a strong heart? 396 00:36:07,728 --> 00:36:08,729 You have a heart strong enough 397 00:36:08,813 --> 00:36:11,440 to power all of Iron City for years. 398 00:36:13,860 --> 00:36:15,611 This is lost technology. 399 00:36:15,778 --> 00:36:17,780 Nobody's made this stuff since... 400 00:36:19,115 --> 00:36:20,116 before The Fall. 401 00:36:20,324 --> 00:36:22,118 Yeah, right. 402 00:36:23,202 --> 00:36:24,954 So I'm 300 years old? 403 00:36:25,830 --> 00:36:27,832 Sweetheart, you are. 404 00:36:44,849 --> 00:36:47,560 I don't want my players losing unless I tell them to. 405 00:36:48,936 --> 00:36:51,272 It can't be left to chance. 406 00:36:51,647 --> 00:36:53,399 You promised me champions. 407 00:36:53,566 --> 00:36:55,735 And you promised me the best of everything. 408 00:36:56,402 --> 00:36:58,696 Get those military servos I asked for. 409 00:36:59,071 --> 00:37:00,740 You don't have a winning attitude. 410 00:37:01,782 --> 00:37:04,327 Just be ready for tomorrow's game. 411 00:37:28,601 --> 00:37:29,602 Help me. 412 00:37:29,769 --> 00:37:31,062 Grewishka? 413 00:37:32,647 --> 00:37:34,482 Why should I waste my talent on you? 414 00:37:35,149 --> 00:37:37,151 Look what she's done to me. 415 00:37:38,194 --> 00:37:40,821 Ido's little cyber girl. 416 00:37:44,492 --> 00:37:46,118 What did you say? 417 00:37:50,206 --> 00:37:53,751 The woman in my memory called me 99. 418 00:37:54,835 --> 00:37:58,881 What you saw was a flash of your previous life. 419 00:37:59,340 --> 00:38:00,800 Who was I? 420 00:38:00,967 --> 00:38:02,510 In time, you'll remember. 421 00:38:48,014 --> 00:38:49,390 I wanna rip her in half. 422 00:38:50,433 --> 00:38:51,434 Grewishka. 423 00:38:53,269 --> 00:38:55,479 Oh, how the mighty have fallen. 424 00:38:56,731 --> 00:38:58,065 Are we stripping him for parts? 425 00:38:58,441 --> 00:38:59,775 I need you to look at something. 426 00:39:03,696 --> 00:39:05,948 It's a Telepresence Chip. He's wired. 427 00:39:06,115 --> 00:39:08,409 Somebody in Zalem is riding him. 428 00:39:08,576 --> 00:39:11,454 There are watchers behind the eyes all over the city. 429 00:39:11,620 --> 00:39:12,663 Pretty common now. 430 00:39:12,830 --> 00:39:14,332 I'd just as soon remove it... 431 00:39:15,082 --> 00:39:16,208 while I'm rebuilding him. 432 00:39:16,375 --> 00:39:17,543 Why are you wasting time 433 00:39:17,626 --> 00:39:19,545 on this burnt-out street junk? 434 00:39:19,712 --> 00:39:21,005 It's a personal matter. 435 00:39:21,172 --> 00:39:23,716 Do you like your job, Vector? 436 00:39:24,842 --> 00:39:26,552 If you like your position 437 00:39:26,635 --> 00:39:28,679 and the many comforts that come with it... 438 00:39:28,846 --> 00:39:32,767 I strongly suggest you listen to Dr. Chiren. 439 00:39:34,810 --> 00:39:35,895 Nova. 440 00:39:37,313 --> 00:39:38,522 My apologies. 441 00:39:39,440 --> 00:39:41,400 Who did this to Grewishka? 442 00:39:42,068 --> 00:39:43,736 A little cyborg girl. 443 00:39:44,779 --> 00:39:45,863 Though the impact points 444 00:39:45,946 --> 00:39:47,573 are evidence of extraordinary power... 445 00:39:49,492 --> 00:39:51,202 I don't understand how she could create 446 00:39:51,285 --> 00:39:52,828 such force with such a small body. 447 00:39:53,829 --> 00:39:57,166 It was not the power of the body that did this. 448 00:39:57,333 --> 00:39:58,542 It was the mind. 449 00:39:58,709 --> 00:40:02,755 She knows the fighting techniques of Panzer Kunst. 450 00:40:02,922 --> 00:40:04,340 Rebuild Grewishka. 451 00:40:04,799 --> 00:40:06,801 Have him bring her to me. 452 00:40:07,385 --> 00:40:08,386 Dead. 453 00:40:17,103 --> 00:40:18,104 He's gone. 454 00:40:19,522 --> 00:40:21,190 Not gone. 455 00:40:22,358 --> 00:40:23,776 Repatched. 456 00:40:25,611 --> 00:40:27,613 You're a clever woman, Doctor. 457 00:40:29,573 --> 00:40:32,451 And determined to reach your goal at any cost. 458 00:40:35,496 --> 00:40:37,373 So I'll make you this offer. 459 00:40:37,957 --> 00:40:40,042 If and when you have pleased me... 460 00:40:40,876 --> 00:40:43,504 I will grant you the destiny you seek. 461 00:40:44,296 --> 00:40:45,381 Zalem. 462 00:40:47,216 --> 00:40:48,759 You'll send me to Zalem? 463 00:40:48,926 --> 00:40:50,678 I'm there right now. 464 00:40:52,388 --> 00:40:54,890 Consider my services engaged. 465 00:41:15,202 --> 00:41:17,037 There is no bounty on Grewishka. 466 00:41:17,204 --> 00:41:19,039 But you reported it to the Factory. 467 00:41:19,915 --> 00:41:21,417 Him killing all of those women... 468 00:41:21,584 --> 00:41:23,127 Somebody's protecting him. 469 00:41:23,294 --> 00:41:25,004 Who has the power to do that? 470 00:41:27,381 --> 00:41:29,633 Someone far beyond us here. 471 00:41:31,802 --> 00:41:34,054 We better stay off the street for now. 472 00:41:35,598 --> 00:41:37,641 I wanna be a Hunter-Warrior like you. 473 00:41:38,642 --> 00:41:40,102 Alita, that's impossible. 474 00:41:40,269 --> 00:41:41,687 We could be a team. 475 00:41:41,854 --> 00:41:43,481 Alita, this is dangerous, dirty work. 476 00:41:43,647 --> 00:41:45,024 - I know. - No, you don't. 477 00:41:45,399 --> 00:41:46,817 How is that your choice to make? 478 00:41:47,735 --> 00:41:48,736 It's out of the question. 479 00:41:48,903 --> 00:41:50,654 I might need a life-or-death situation 480 00:41:50,738 --> 00:41:51,947 to remember who I was. 481 00:41:52,114 --> 00:41:53,824 Even if it's just for a second. 482 00:41:54,283 --> 00:41:56,327 Alita, some things are better left forgotten. 483 00:41:56,494 --> 00:41:58,579 I don't want blood on these hands, too. 484 00:41:59,413 --> 00:42:01,040 Then I'll find out for myself. 485 00:42:01,582 --> 00:42:03,000 Alita. 486 00:42:08,005 --> 00:42:09,381 I'm just tired of it. 487 00:42:09,757 --> 00:42:12,259 He just wants me to be his perfect little girl. 488 00:42:12,426 --> 00:42:15,095 So, you gonna live by his rules or yours? 489 00:42:15,262 --> 00:42:16,430 What a battle! 490 00:42:16,597 --> 00:42:19,600 These two have been going at each other all match. 491 00:42:19,767 --> 00:42:21,352 Welcome to Motorball. 492 00:42:27,942 --> 00:42:30,402 Jashugan has got the ball. 493 00:42:32,154 --> 00:42:33,697 Claymore attacks! 494 00:42:35,783 --> 00:42:37,743 Jashugan takes him out! 495 00:42:47,044 --> 00:42:49,922 Masakus sends Jashugan flying! 496 00:42:52,258 --> 00:42:54,927 Kutty now with the ball, one point. 497 00:42:55,844 --> 00:42:57,972 Zariki is in hot pursuit. 498 00:43:05,771 --> 00:43:08,566 - Wipeout, Zariki! - Whoo! 499 00:43:13,153 --> 00:43:15,823 And he throws Kutty like a rag doll! 500 00:43:24,790 --> 00:43:27,209 Come on. Let me show you something. 501 00:43:31,213 --> 00:43:32,923 I know all the pit crews and tuners. 502 00:43:33,007 --> 00:43:34,091 I'll introduce you around. 503 00:43:36,260 --> 00:43:37,720 Who's the top player? 504 00:43:40,472 --> 00:43:41,640 Right now, I'd say Jashugan 505 00:43:41,724 --> 00:43:43,517 has the best chance of making Final Champion. 506 00:43:43,684 --> 00:43:46,103 Camber's still off in the left bogie. 507 00:43:46,186 --> 00:43:48,439 I was oversteering in turn six. 508 00:43:48,939 --> 00:43:50,441 What's Final Champion? 509 00:43:50,608 --> 00:43:52,651 It's the best thing a Motorball player can win. 510 00:43:53,277 --> 00:43:56,030 Every few years, they choose a player that can't be beaten... 511 00:43:56,196 --> 00:43:57,698 and he gets to go to Zalem. 512 00:43:57,865 --> 00:43:59,491 Hey, Hugo. 513 00:43:59,575 --> 00:44:01,702 Slow is smooth, smooth is fast. 514 00:44:02,328 --> 00:44:03,412 Do it once, do it right. 515 00:44:03,954 --> 00:44:05,956 Juggernaut needs to pit, right now. 516 00:44:06,707 --> 00:44:08,083 Do you like to lose? 517 00:44:08,250 --> 00:44:09,918 Then get him in here. 518 00:44:11,962 --> 00:44:14,798 Claymore is a rebuild. Why is he not tracking? 519 00:44:17,760 --> 00:44:18,761 Alita's here. 520 00:44:19,219 --> 00:44:20,804 That's Vector. 521 00:44:20,971 --> 00:44:22,681 He basically runs Motorball. 522 00:44:22,848 --> 00:44:24,767 We do a lot of business with his team. 523 00:44:24,933 --> 00:44:26,518 Selling parts to him and his new tuner. 524 00:44:26,685 --> 00:44:27,728 Chiren. 525 00:44:27,811 --> 00:44:29,313 Let's go, guys. Come on, get me back out there. 526 00:44:29,480 --> 00:44:31,649 What? You're not the only one with connections. 527 00:44:32,983 --> 00:44:35,444 Kutty closing in on Juggernaut. 528 00:44:37,571 --> 00:44:39,698 Kinuba has Kutty in his sights. 529 00:44:52,294 --> 00:44:53,796 Oh! Kinuba went through him 530 00:44:53,879 --> 00:44:56,298 like laundry with those Grindcutters. 531 00:44:56,757 --> 00:44:58,676 Is that weapon even legal? 532 00:45:02,888 --> 00:45:04,640 Kinuba's too strong with that new weapon. 533 00:45:04,807 --> 00:45:06,684 He's screwing up the odds. 534 00:45:07,559 --> 00:45:08,644 You know... 535 00:45:09,478 --> 00:45:11,689 I could really use his Grindcutters... 536 00:45:12,690 --> 00:45:14,149 for our other project. 537 00:45:17,611 --> 00:45:19,446 Crimson Wind making her way through the field. 538 00:45:19,613 --> 00:45:20,656 So, what do you think? 539 00:45:24,243 --> 00:45:25,494 I like it. 540 00:45:27,788 --> 00:45:29,289 Yo, Hugo. We gotta go. 541 00:45:29,665 --> 00:45:31,041 Hey, something's come up. 542 00:45:31,458 --> 00:45:33,210 - Where are you going? - I just gotta do something. 543 00:45:33,585 --> 00:45:35,087 Can you get back okay? 544 00:45:36,004 --> 00:45:37,423 Yeah, sure. 545 00:45:38,465 --> 00:45:40,008 Can you go out tomorrow? 546 00:45:40,759 --> 00:45:42,094 I wanna show you this place me and Tanji know. 547 00:45:42,261 --> 00:45:43,804 It's out in the Badlands. 548 00:45:43,971 --> 00:45:45,347 It might help with your memory. 549 00:45:46,473 --> 00:45:47,683 I'd appreciate that. 550 00:45:48,434 --> 00:45:49,601 Thanks. 551 00:45:49,977 --> 00:45:51,270 For everything. 552 00:45:53,480 --> 00:45:56,233 Wow! He is throwing down! 553 00:45:58,902 --> 00:46:00,946 Whoo! 554 00:46:07,619 --> 00:46:08,620 Oh, shit! 555 00:46:09,788 --> 00:46:10,914 - What the hell? - Shit. 556 00:46:29,641 --> 00:46:31,059 Hurry up! 557 00:46:34,480 --> 00:46:35,481 You're dead! 558 00:46:38,400 --> 00:46:39,693 You little runts! 559 00:46:39,860 --> 00:46:41,403 I'm gonna smash your skulls! 560 00:46:48,076 --> 00:46:49,787 You can't do this to me! 561 00:46:50,996 --> 00:46:52,456 - Ready. - Give me. 562 00:46:54,082 --> 00:46:55,501 Careful. 563 00:46:55,667 --> 00:46:56,668 You street punks! 564 00:46:56,752 --> 00:46:58,587 I'm gonna make you pay for this. 565 00:47:22,611 --> 00:47:23,695 Nice work. 566 00:47:25,155 --> 00:47:26,490 Compliments to your crew. 567 00:47:27,783 --> 00:47:29,493 Thank you, sir. 568 00:47:32,913 --> 00:47:34,373 I'll pass it on. 569 00:47:34,540 --> 00:47:36,208 Hey, man, where's my cut? 570 00:47:36,875 --> 00:47:38,001 Hey, when you gonna tell your hardbody 571 00:47:38,085 --> 00:47:39,086 you jack cyborgs, huh? 572 00:47:39,253 --> 00:47:40,587 I'm not. 573 00:47:40,754 --> 00:47:42,005 And neither are you. 574 00:47:42,172 --> 00:47:44,466 You afraid she's gonna cut you loose? 575 00:47:52,891 --> 00:47:54,810 Get the Grindcutters over to Chiren right away. 576 00:47:55,269 --> 00:47:56,603 Use the service gate. 577 00:47:57,771 --> 00:47:58,772 Go. 578 00:48:13,328 --> 00:48:14,788 Vector, you prick. 579 00:48:15,205 --> 00:48:16,623 I should've known. 580 00:48:16,790 --> 00:48:18,625 What you should've known, my friend... 581 00:48:19,585 --> 00:48:21,128 is that no one... 582 00:48:23,213 --> 00:48:25,090 is greater than the game. 583 00:48:46,069 --> 00:48:47,905 What's outside the city? 584 00:48:48,071 --> 00:48:49,072 Not much. 585 00:48:49,239 --> 00:48:50,616 The war wiped out all utilities 586 00:48:50,699 --> 00:48:52,034 and most everything else. 587 00:48:56,079 --> 00:49:00,250 All we know is the sky cities fell all in one night... 588 00:49:00,417 --> 00:49:02,544 when the enemy launched the last attack 589 00:49:02,628 --> 00:49:03,921 with every ship they had. 590 00:49:04,963 --> 00:49:06,298 Who was the enemy? 591 00:49:07,132 --> 00:49:08,425 The URM. 592 00:49:08,967 --> 00:49:12,763 United Republics of Mars. The U-R-M. 593 00:49:13,388 --> 00:49:14,389 URM. 594 00:49:14,473 --> 00:49:16,224 On that last night of the war... 595 00:49:16,975 --> 00:49:19,311 the earth shook and the sky burned. 596 00:49:19,811 --> 00:49:22,773 But in the morning, Zalem still stood. 597 00:49:23,440 --> 00:49:24,733 It's just up ahead. 598 00:49:32,783 --> 00:49:34,618 This ship is from the battle of Zalem. 599 00:49:35,452 --> 00:49:36,578 I figured that maybe seeing stuff 600 00:49:36,662 --> 00:49:38,163 from the war would help trigger your... 601 00:49:46,838 --> 00:49:48,131 Salvagers have jacked some stuff 602 00:49:48,215 --> 00:49:49,424 over the years for metal... 603 00:49:50,217 --> 00:49:51,510 but it's all URM technology, 604 00:49:51,593 --> 00:49:52,803 so it's mostly been left alone. 605 00:49:52,970 --> 00:49:55,097 - This is an URM ship? - Uh-huh. 606 00:49:55,263 --> 00:49:56,556 You know, it's pretty hard to sell this stuff 607 00:49:56,640 --> 00:49:58,266 since no one knows what it is... 608 00:49:58,350 --> 00:49:59,476 Shh! 609 00:50:08,110 --> 00:50:09,611 We have to go to the command deck. 610 00:50:11,780 --> 00:50:13,115 It's forward. 611 00:50:14,074 --> 00:50:15,242 How does she know that? 612 00:50:15,867 --> 00:50:18,453 Hey, we can't get there. It's underwater. 613 00:50:51,570 --> 00:50:53,697 How long do you think she can hold her breath? 614 00:50:54,740 --> 00:50:56,074 I don't know. 615 00:52:42,180 --> 00:52:43,765 Oh, this can't be good. 616 00:53:08,665 --> 00:53:09,666 Forget it. 617 00:53:10,584 --> 00:53:11,710 I won't do it. 618 00:53:12,210 --> 00:53:13,211 But... 619 00:53:13,962 --> 00:53:15,505 But you have to. 620 00:53:16,423 --> 00:53:17,924 This would help us fight Grewishka 621 00:53:18,008 --> 00:53:19,926 and anyone else he sends after us. 622 00:53:21,887 --> 00:53:22,888 This body... 623 00:53:23,972 --> 00:53:26,141 it has the power I need. 624 00:53:26,683 --> 00:53:29,644 I feel a connection to it I can't explain. 625 00:53:29,811 --> 00:53:31,438 This could be who I am. 626 00:53:31,605 --> 00:53:33,815 You've been given a chance to start over, 627 00:53:33,899 --> 00:53:34,900 with a clean slate. 628 00:53:35,066 --> 00:53:36,318 How many of us get that? 629 00:53:36,484 --> 00:53:38,737 Why did an enemy warship... 630 00:53:40,488 --> 00:53:41,907 respond to me? 631 00:53:42,699 --> 00:53:43,992 Because I knew that ship. 632 00:53:45,076 --> 00:53:47,078 I've been on others like it, haven't I? 633 00:53:48,580 --> 00:53:49,664 Haven't I? 634 00:53:50,207 --> 00:53:52,959 Ouf, whatever you were, it's not who you are now. 635 00:53:53,168 --> 00:53:54,544 No! 636 00:53:56,880 --> 00:53:58,632 I'm a warrior, aren't I? 637 00:54:00,175 --> 00:54:01,551 And you know. 638 00:54:02,219 --> 00:54:04,095 You've always known. 639 00:54:09,726 --> 00:54:11,061 This is called a Berserker. 640 00:54:13,355 --> 00:54:17,025 It's a humanoid weapon-system created by the URM Technarchy. 641 00:54:17,984 --> 00:54:18,985 Your core 642 00:54:19,069 --> 00:54:21,780 was designed to interface with this type of body. 643 00:54:23,198 --> 00:54:26,159 Your identity code activated it. 644 00:54:26,326 --> 00:54:28,578 The instinctive fighting technique you use... 645 00:54:30,372 --> 00:54:35,210 is Panzer Kunst, a lost combat art for machine bodies. 646 00:54:35,377 --> 00:54:37,379 It was used by the Berserkers. 647 00:54:38,046 --> 00:54:41,883 This is why you're drawn to conflict without hesitation. 648 00:54:42,050 --> 00:54:43,760 It's part of your training. 649 00:54:43,927 --> 00:54:46,930 You are not just a warrior, Alita. 650 00:54:48,932 --> 00:54:50,892 You're an URM Berserker, 651 00:54:50,976 --> 00:54:54,688 the most advanced cyborg weapon ever created. 652 00:54:55,522 --> 00:54:56,982 And that is exactly why 653 00:54:57,065 --> 00:55:00,068 I will never unite you with this body. 654 00:55:04,197 --> 00:55:05,407 That's fine. 655 00:55:07,242 --> 00:55:08,410 Fine. 656 00:55:36,771 --> 00:55:37,897 State your business. 657 00:55:38,857 --> 00:55:41,192 I'm here to register as a Hunter-Warrior. 658 00:55:47,824 --> 00:55:49,451 How'd it go? 659 00:55:54,414 --> 00:55:56,041 You're a Hunter-Warrior, all right. 660 00:55:56,207 --> 00:55:57,584 Doc's gonna be pissed. 661 00:55:57,751 --> 00:55:59,336 Whose rules do I live by? 662 00:56:07,469 --> 00:56:09,220 Whoa, whoa, whoa. Are you sure about this? 663 00:56:09,387 --> 00:56:10,847 This place is just for bounty hunters, nobody else... 664 00:56:11,014 --> 00:56:12,390 What do you think this is? 665 00:56:12,557 --> 00:56:15,185 Besides, Ido says I'm drawn to conflict. 666 00:56:17,687 --> 00:56:19,856 Oh. I remember you. 667 00:56:20,315 --> 00:56:22,400 How's it going, little guy? 668 00:56:22,734 --> 00:56:24,527 Good? 669 00:56:26,321 --> 00:56:27,322 Just watch my back. 670 00:56:29,324 --> 00:56:30,325 Oh, boy. 671 00:56:47,759 --> 00:56:50,011 Hey, Zapan! Not the furniture. 672 00:57:00,230 --> 00:57:01,981 What brings you in here, sweets? 673 00:57:03,274 --> 00:57:04,859 Come to see the Hunters up close? 674 00:57:05,026 --> 00:57:06,361 Not exactly. 675 00:57:14,494 --> 00:57:16,413 Cupcake here is a bounty hunter. 676 00:57:17,080 --> 00:57:18,706 What? 677 00:57:19,499 --> 00:57:21,292 So, you went down, 678 00:57:21,376 --> 00:57:23,586 you filled out your application forms... 679 00:57:23,753 --> 00:57:25,171 you got your ID badge... 680 00:57:25,338 --> 00:57:27,424 and now you're just like us, yeah? 681 00:57:28,925 --> 00:57:29,926 Let me introduce you 682 00:57:30,009 --> 00:57:31,386 to some of your professional colleagues. 683 00:57:33,263 --> 00:57:35,932 This is Master Clive Lee of the White Hot Palm. 684 00:57:36,349 --> 00:57:38,643 He has over 200 confirmed kills. 685 00:57:39,686 --> 00:57:40,770 207. 686 00:57:41,479 --> 00:57:43,273 Well, and this is Screwhead, 687 00:57:43,356 --> 00:57:45,900 one of our most lethal bounty hunters. 688 00:57:47,360 --> 00:57:48,987 And then, there's McTeague... 689 00:57:49,571 --> 00:57:52,532 the Dogmaster, with his Hellhounds. 690 00:57:53,700 --> 00:57:55,452 His biggest problem is having enough left to identify after, 691 00:57:55,618 --> 00:57:57,662 so he can collect the bounty. 692 00:58:02,083 --> 00:58:03,668 And then, there's me. 693 00:58:04,544 --> 00:58:06,379 Zapan. 694 00:58:06,546 --> 00:58:09,382 Keeper of the legendary Damascus Blade. 695 00:58:11,301 --> 00:58:15,013 Honed to a monomolecular edge. It slices armor like butter. 696 00:58:16,473 --> 00:58:19,559 Forged before The Fall by the lost arts of URM metallurgy. 697 00:58:19,726 --> 00:58:21,686 And who did you kill to acquire it? 698 00:58:26,399 --> 00:58:30,153 A Hunter-Warrior is a solitary predator. 699 00:58:31,446 --> 00:58:33,948 You'll be competing against us for the kill. 700 00:58:34,532 --> 00:58:36,242 You can see what you're up against. 701 00:58:40,872 --> 00:58:41,915 Thanks. 702 00:58:45,084 --> 00:58:47,170 I came to ask for your help... 703 00:58:47,837 --> 00:58:50,757 against our common enemy, Grewishka. 704 00:58:51,716 --> 00:58:53,676 He's being protected by the system, 705 00:58:53,760 --> 00:58:56,429 and continues to rampage unchecked. 706 00:58:57,388 --> 00:58:59,349 And now, he's after Ido and me. 707 00:59:00,391 --> 00:59:02,519 So I'm calling on you... 708 00:59:02,685 --> 00:59:04,979 my Hunter-Warrior brothers. 709 00:59:05,813 --> 00:59:07,857 Let's band together 710 00:59:07,941 --> 00:59:10,610 and defeat him once and for all. 711 00:59:18,826 --> 00:59:20,495 Any takers? Hmm? 712 00:59:21,788 --> 00:59:23,039 No? 713 00:59:23,706 --> 00:59:24,874 Big surprise. 714 00:59:26,626 --> 00:59:29,504 You know, normally, I wouldn't take a rookie under my wing... 715 00:59:30,255 --> 00:59:31,548 share my knowledge. 716 00:59:32,173 --> 00:59:34,676 I'm willing to make an exception in your case... 717 00:59:34,842 --> 00:59:36,469 if you'll cut loose Meat-Boy over here 718 00:59:36,553 --> 00:59:37,762 and let me buy you a drink. 719 00:59:37,929 --> 00:59:39,472 Hey, watch it. 720 00:59:41,391 --> 00:59:44,477 And what could I learn from a loudmouth pretty boy... 721 00:59:44,644 --> 00:59:46,396 who spends all of his money on his face? 722 00:59:52,318 --> 00:59:54,862 Maybe I'll pull your arms and legs off, 723 00:59:54,946 --> 00:59:56,656 roll your head around in the street. 724 00:59:57,532 --> 00:59:59,492 Maybe that'll teach you some manners. 725 01:00:00,952 --> 01:00:02,662 You might mess up your hair. 726 01:00:06,249 --> 01:00:07,333 You gonna take that, Zapan? 727 01:00:08,793 --> 01:00:10,753 He's scared of the pretty girl. 728 01:00:11,713 --> 01:00:12,714 Aah! 729 01:00:35,778 --> 01:00:37,864 You do not deserve such a weapon. 730 01:00:40,617 --> 01:00:43,328 I heard you were the heroes of Iron City. 731 01:00:44,996 --> 01:00:46,664 I am not impressed. 732 01:00:46,831 --> 01:00:47,832 What the hell are you doing? 733 01:00:48,666 --> 01:00:50,418 I'm gonna need you to stand way back. 734 01:00:53,630 --> 01:00:56,007 I will take on anyone in this room. 735 01:00:56,883 --> 01:00:58,760 And if I win... 736 01:00:59,218 --> 01:01:00,970 you fight alongside me. 737 01:01:03,765 --> 01:01:05,183 This bitch broke my nose. 738 01:01:05,683 --> 01:01:07,018 Yes, I did. 739 01:01:09,187 --> 01:01:10,355 Heroes? 740 01:01:10,521 --> 01:01:12,982 All I see are junkyard punks, assorted cyber-trash... 741 01:01:13,149 --> 01:01:15,526 and a bunch of drunken Motorball burnouts 742 01:01:15,610 --> 01:01:17,320 too slow to play the game. 743 01:01:59,237 --> 01:02:00,405 Thanks, Hugo. 744 01:02:12,041 --> 01:02:13,042 Oh, no. 745 01:02:26,806 --> 01:02:27,807 Hold it! 746 01:02:29,726 --> 01:02:31,310 Knock it off! 747 01:02:31,894 --> 01:02:33,730 Or no more free repairs! 748 01:02:45,116 --> 01:02:46,451 I'm with her. 749 01:02:46,743 --> 01:02:48,453 Sorry about this. 750 01:02:51,205 --> 01:02:53,124 You and I are going to have a little talk. 751 01:02:53,291 --> 01:02:54,751 No, we had our talk. 752 01:02:54,917 --> 01:02:56,377 You didn't leave me another choice. 753 01:03:15,897 --> 01:03:16,898 Don't move. 754 01:03:28,868 --> 01:03:30,203 It's Grewishka. 755 01:03:30,369 --> 01:03:31,370 What's happened to him? 756 01:03:33,498 --> 01:03:35,124 Well, to answer your question... 757 01:03:40,922 --> 01:03:43,007 I've had a little upgrade. 758 01:03:52,683 --> 01:03:54,268 I'm only here for the girl. 759 01:03:56,562 --> 01:03:57,980 Ah, she's all yours. 760 01:04:02,735 --> 01:04:04,070 What about the rest of you? 761 01:04:04,320 --> 01:04:05,905 There ain't no bounty on this guy, Doc. 762 01:04:07,657 --> 01:04:08,825 Not our problem. 763 01:04:15,331 --> 01:04:16,833 It's all right, Ido. 764 01:04:22,547 --> 01:04:23,881 Aw. 765 01:04:24,674 --> 01:04:26,592 The only one with courage. 766 01:04:29,303 --> 01:04:30,513 So innocent. 767 01:04:37,854 --> 01:04:42,358 Iron City is no place for innocents, little flea. 768 01:04:52,410 --> 01:04:56,038 I do not stand by in the presence of evil. 769 01:04:59,834 --> 01:05:03,504 I do not stand by in the presence of evil. 770 01:05:20,980 --> 01:05:22,899 Come to my world. 771 01:05:27,028 --> 01:05:28,070 Come, little flea. 772 01:05:29,071 --> 01:05:30,948 Alita! No! 773 01:05:39,498 --> 01:05:42,793 Welcome to the underworld. My world. 774 01:05:42,960 --> 01:05:46,964 From here, there are worlds above worlds above worlds... 775 01:05:47,131 --> 01:05:49,634 going farther up than you can imagine. 776 01:05:50,092 --> 01:05:53,179 And the trash of each one flows down to the one below... 777 01:05:53,346 --> 01:05:55,890 'til it all ends up here. 778 01:05:57,058 --> 01:05:59,185 It's where I used to live. 779 01:05:59,352 --> 01:06:01,479 And it's where you're going to die. 780 01:06:31,926 --> 01:06:33,511 Dance, little flea. 781 01:07:16,345 --> 01:07:18,431 I was forgotten here to rot. 782 01:07:19,140 --> 01:07:20,391 But I was saved... 783 01:07:20,891 --> 01:07:21,976 remade... 784 01:07:22,143 --> 01:07:25,354 by the same hand that shapes your destiny even now. 785 01:07:27,189 --> 01:07:28,190 Whose hand? 786 01:07:28,357 --> 01:07:30,901 My master, Nova. 787 01:07:31,444 --> 01:07:32,987 What do you know about me? 788 01:08:03,476 --> 01:08:06,270 You have the soul of a survivor. 789 01:08:08,731 --> 01:08:10,608 You'll never give up. 790 01:08:14,153 --> 01:08:15,154 Aah. 791 01:08:15,237 --> 01:08:16,614 Know what is hidden. 792 01:08:17,656 --> 01:08:19,283 Always ask... 793 01:08:19,450 --> 01:08:22,286 what is it that you are not seeing? 794 01:08:23,454 --> 01:08:24,455 Nova? 795 01:08:25,414 --> 01:08:28,375 He is the dragon that must be slain. 796 01:08:30,336 --> 01:08:31,337 Again. 797 01:08:32,421 --> 01:08:34,548 Look at you. 798 01:08:34,799 --> 01:08:36,634 Where are you going? 799 01:08:45,643 --> 01:08:47,103 What's the matter? 800 01:08:47,478 --> 01:08:49,313 My little toy doesn't want to play anymore? 801 01:08:50,856 --> 01:08:52,900 I'll turn you into a living pendant 802 01:08:52,983 --> 01:08:54,401 to adorn my chest. 803 01:08:55,277 --> 01:08:58,364 Then I can hear your voice every moment of the day... 804 01:08:58,531 --> 01:09:00,616 pleading for mercy! 805 01:09:14,046 --> 01:09:15,548 Hi-yah! 806 01:09:20,845 --> 01:09:22,304 Fuck your mercy. 807 01:09:31,105 --> 01:09:32,523 No! 808 01:09:57,673 --> 01:09:59,216 Break off! 809 01:10:03,429 --> 01:10:06,974 He wasn't a dog lover. I hate that. 810 01:10:09,560 --> 01:10:11,187 Oh, come on. 811 01:10:16,108 --> 01:10:17,860 I'm sorry. 812 01:10:19,028 --> 01:10:20,487 I'm so sorry. 813 01:10:29,997 --> 01:10:32,208 You think you can replace us that easily? 814 01:10:33,292 --> 01:10:35,794 Bring her back as many times as you like. 815 01:11:11,830 --> 01:11:13,999 No one will dare harm you again. 816 01:11:29,556 --> 01:11:32,685 It's the adaptive technology of the Berserker body. 817 01:11:35,145 --> 01:11:36,814 The shell is reconfiguring 818 01:11:36,897 --> 01:11:39,149 to her subconscious image of herself. 819 01:11:41,694 --> 01:11:43,904 I've never seen anything like it. 820 01:11:44,446 --> 01:11:48,117 It's making micro-adjustments throughout every system. 821 01:11:53,038 --> 01:11:55,165 Looks like she's a little older than you thought. 822 01:12:16,145 --> 01:12:18,105 Well, look at you. 823 01:12:40,210 --> 01:12:42,379 Well, you were right. 824 01:12:42,546 --> 01:12:44,923 A warrior's spirit needs a warrior's body. 825 01:12:55,893 --> 01:12:59,146 It draws in air, generating an arc plasma... 826 01:12:59,313 --> 01:13:01,440 but how you control it, I don't know. 827 01:13:01,607 --> 01:13:04,318 Didn't exactly come with a manual, did you? 828 01:13:04,485 --> 01:13:06,028 It's some kind of weapon. 829 01:13:14,286 --> 01:13:15,996 Now you know who you are. 830 01:13:25,464 --> 01:13:27,341 But that's just a shell. 831 01:13:28,717 --> 01:13:30,886 It's not bad or good. 832 01:13:32,179 --> 01:13:33,680 That part's up to you. 833 01:13:45,692 --> 01:13:46,693 Check these out. 834 01:13:48,112 --> 01:13:49,113 Pretty fresh, right? 835 01:13:55,369 --> 01:13:56,370 Alita! 836 01:14:00,040 --> 01:14:01,041 Wow. 837 01:14:02,251 --> 01:14:03,252 You're... 838 01:14:04,128 --> 01:14:06,296 - Back together? - Very back together. 839 01:14:09,466 --> 01:14:10,801 You look... 840 01:14:11,510 --> 01:14:12,511 different. 841 01:14:12,678 --> 01:14:14,012 It's all nanotech. 842 01:14:14,179 --> 01:14:16,140 It's a bunch of stuff even Ido hasn't figured out yet. 843 01:14:16,306 --> 01:14:18,142 So are you stronger than you were? 844 01:14:18,308 --> 01:14:19,977 Yeah. And faster, too. 845 01:14:21,061 --> 01:14:22,312 It feels... 846 01:14:23,313 --> 01:14:24,523 more me. 847 01:14:28,777 --> 01:14:29,903 You know, some guys might be 848 01:14:29,987 --> 01:14:31,113 intimidated by a girl like you. 849 01:14:31,280 --> 01:14:32,322 Really? Why is that? 850 01:14:32,489 --> 01:14:34,032 'Cause you could rip my arm off 851 01:14:34,116 --> 01:14:35,200 and beat me with the wet end. 852 01:14:37,035 --> 01:14:39,621 Well, then, don't piss me off. 853 01:14:40,914 --> 01:14:42,374 Why don't you like her? 854 01:14:43,500 --> 01:14:46,211 I just never got the whole hardbody thing. 855 01:14:46,378 --> 01:14:47,921 And besides, she's URM. 856 01:14:48,088 --> 01:14:50,382 It means she was probably the enemy at one point. 857 01:14:50,549 --> 01:14:54,011 Yeah, 300 years ago. 858 01:14:54,178 --> 01:14:55,387 Get over it. 859 01:14:58,474 --> 01:15:00,517 I'm a lot more touch sensitive, too. 860 01:15:01,185 --> 01:15:03,520 A lot higher density of force feedback and... 861 01:15:04,771 --> 01:15:06,315 texture sensors. 862 01:15:08,317 --> 01:15:10,027 You wanna try it? 863 01:15:18,160 --> 01:15:19,161 You can feel this? 864 01:15:19,786 --> 01:15:20,787 Yes. 865 01:15:26,001 --> 01:15:27,127 Close your eyes. 866 01:15:28,045 --> 01:15:29,671 Close your eyes. 867 01:15:36,470 --> 01:15:38,055 How about this? 868 01:15:38,639 --> 01:15:39,765 Yes. 869 01:15:44,770 --> 01:15:46,063 Where am I now? 870 01:15:47,731 --> 01:15:48,982 You're... 871 01:15:51,401 --> 01:15:52,444 with me. 872 01:16:11,421 --> 01:16:13,423 Does it bother you... 873 01:16:14,716 --> 01:16:16,718 that I'm not completely human? 874 01:16:17,803 --> 01:16:21,390 You are the most human person I have ever met. 875 01:16:37,406 --> 01:16:39,491 He won't even let me fix his eye. 876 01:16:39,575 --> 01:16:40,909 He says he wants the pain. 877 01:16:47,374 --> 01:16:48,375 Enough. 878 01:16:54,381 --> 01:16:55,632 Nova. 879 01:17:01,054 --> 01:17:02,514 You have failed me. 880 01:17:05,267 --> 01:17:06,560 Stand. 881 01:17:10,480 --> 01:17:13,984 You will never triumph until you understand what she is. 882 01:17:14,568 --> 01:17:16,403 She's the last of her kind. 883 01:17:16,570 --> 01:17:18,947 The finest weapon of the URM Technarchy. 884 01:17:20,365 --> 01:17:22,576 I need you to destroy this Alita. 885 01:17:23,327 --> 01:17:25,162 I need you to bring me her heart. 886 01:17:27,998 --> 01:17:29,666 I live only for her death. 887 01:17:38,550 --> 01:17:40,010 I hate when he does that. 888 01:17:44,264 --> 01:17:46,308 This is not a man who tolerates failure. 889 01:17:48,143 --> 01:17:51,229 I'm not trusting my future to a piece of iron. 890 01:17:51,480 --> 01:17:53,357 What do you have in mind? 891 01:18:02,991 --> 01:18:04,117 To dreams. 892 01:18:07,788 --> 01:18:09,706 I like your drive, Hugo. 893 01:18:09,873 --> 01:18:12,125 You have a solid future with my team. 894 01:18:13,752 --> 01:18:15,504 My future's in Zalem. 895 01:18:16,463 --> 01:18:18,131 I remember your promise every day. 896 01:18:19,424 --> 01:18:20,509 To send me up. 897 01:18:21,593 --> 01:18:23,261 When I get you a million credits. 898 01:18:24,054 --> 01:18:25,347 Personally... 899 01:18:26,598 --> 01:18:29,643 I'd rather rule in hell than serve in heaven. 900 01:18:32,729 --> 01:18:34,773 We'd be at the bottom of the food chain up there, 901 01:18:34,856 --> 01:18:36,191 but down here... 902 01:18:37,442 --> 01:18:39,486 we can live like kings. 903 01:18:42,322 --> 01:18:43,323 So... 904 01:18:44,116 --> 01:18:46,284 Tell me about this friend of yours. 905 01:18:47,411 --> 01:18:48,453 Alita? 906 01:18:48,829 --> 01:18:50,038 Is that her name? 907 01:18:50,205 --> 01:18:52,040 Alita. Hmm. 908 01:19:07,639 --> 01:19:08,640 Hi. 909 01:19:09,850 --> 01:19:10,892 Hi. 910 01:19:16,273 --> 01:19:17,566 What happened to you? 911 01:19:18,275 --> 01:19:20,485 I wound up hanging out with Vector. 912 01:19:21,778 --> 01:19:23,488 Some alcohol was involved. 913 01:19:24,823 --> 01:19:25,907 Apparently. 914 01:19:27,117 --> 01:19:28,452 So, Vector? 915 01:19:28,618 --> 01:19:30,704 Is that your connection for getting into Zalem? 916 01:19:31,872 --> 01:19:32,873 Yeah. 917 01:19:33,331 --> 01:19:34,332 Oh. 918 01:19:35,500 --> 01:19:37,377 I was hoping maybe you'd wanna stay. 919 01:19:38,378 --> 01:19:41,256 Hey, it's not right away. 920 01:19:42,507 --> 01:19:44,426 I still gotta raise the rest of the money first. 921 01:19:44,593 --> 01:19:45,677 It's okay. 922 01:19:47,220 --> 01:19:48,764 It's your dream. 923 01:19:49,055 --> 01:19:51,516 I know it's what you've always wanted. 924 01:19:54,728 --> 01:19:55,729 You know... 925 01:19:57,814 --> 01:19:59,107 I was always so sure. 926 01:20:02,277 --> 01:20:03,570 Now you come along... 927 01:20:05,655 --> 01:20:07,199 nothing's clear anymore. 928 01:20:23,423 --> 01:20:25,425 How much more do you need before you can go? 929 01:20:27,803 --> 01:20:29,095 90k. 930 01:20:29,721 --> 01:20:30,764 90k? 931 01:20:31,848 --> 01:20:33,350 I can make that in bounties. 932 01:20:33,433 --> 01:20:34,476 I'll just figure out who has 933 01:20:34,559 --> 01:20:35,560 the highest prices on their heads... 934 01:20:35,644 --> 01:20:36,686 and then I'll take them out. 935 01:20:36,853 --> 01:20:38,647 No, I can't ask you to do that for me. 936 01:20:38,814 --> 01:20:41,191 I'd do whatever I had to for you. 937 01:20:42,526 --> 01:20:43,985 I'd give you whatever I have. 938 01:20:44,236 --> 01:20:45,320 What are you doing? 939 01:20:48,281 --> 01:20:49,908 I'd give you my heart. 940 01:20:51,243 --> 01:20:52,452 Take it. 941 01:20:53,286 --> 01:20:55,413 It's got an URM Micro-Reactor for a power supply, 942 01:20:55,497 --> 01:20:56,998 probably worth millions. 943 01:20:57,165 --> 01:20:58,875 With your connections, you can find a buyer... 944 01:20:59,042 --> 01:21:01,086 you could make enough for both of us to go to Zalem... 945 01:21:01,253 --> 01:21:02,546 and then we just find a cheap replacement... 946 01:21:02,629 --> 01:21:03,713 No. 947 01:21:05,048 --> 01:21:07,884 Come on, you buy and sell parts all day long. 948 01:21:10,554 --> 01:21:12,180 Don't just do things for people. 949 01:21:13,932 --> 01:21:15,475 No matter how good you think they are, 950 01:21:15,559 --> 01:21:17,185 or how deserving they are. 951 01:21:18,395 --> 01:21:20,021 It's all or nothing with me. 952 01:21:22,190 --> 01:21:23,608 This is who I am. 953 01:21:24,985 --> 01:21:25,986 I know. 954 01:21:28,864 --> 01:21:29,865 It's okay. 955 01:21:30,991 --> 01:21:32,325 Put it back. 956 01:21:45,463 --> 01:21:46,882 That was pretty intense, huh? 957 01:21:50,093 --> 01:21:51,803 Yeah, that was very intense. 958 01:21:53,763 --> 01:21:55,015 Sorry. 959 01:21:56,850 --> 01:21:58,351 Maybe there's another way. 960 01:21:59,269 --> 01:22:02,022 Vector wants you to try out for Second League. 961 01:22:02,188 --> 01:22:03,189 What? 962 01:22:03,607 --> 01:22:05,567 You become a big Motorball star, 963 01:22:05,650 --> 01:22:06,818 make a pile of money... 964 01:22:07,527 --> 01:22:09,029 we can go to Zalem together. 965 01:22:09,487 --> 01:22:10,697 What are you talking about? 966 01:22:10,864 --> 01:22:12,949 I can't be a pro Motorball player. 967 01:22:13,867 --> 01:22:14,951 Ali... 968 01:22:16,161 --> 01:22:17,412 you could be a champion. 969 01:22:18,705 --> 01:22:19,915 You win this tryout... 970 01:22:20,081 --> 01:22:22,417 every scout will be killing each other to get to you. 971 01:22:24,586 --> 01:22:25,629 We'll be home free. 972 01:22:26,379 --> 01:22:28,006 Only if you'll be my coach. 973 01:22:29,299 --> 01:22:30,300 Well, if that's what it takes. 974 01:22:30,383 --> 01:22:32,260 That's what it takes. 975 01:22:39,559 --> 01:22:41,353 Are you going to kill her? 976 01:22:41,519 --> 01:22:42,520 No. 977 01:22:43,104 --> 01:22:44,564 Much worse. 978 01:22:58,828 --> 01:23:00,246 Ido, can a human love a cyborg? 979 01:23:02,248 --> 01:23:03,416 Why? 980 01:23:03,583 --> 01:23:05,585 Does this cyborg love a human? 981 01:23:10,048 --> 01:23:11,299 Mm-hmm. 982 01:23:12,509 --> 01:23:15,303 A human can love a cyborg... 983 01:23:15,470 --> 01:23:17,013 but you have to keep your mind on the game, Alita. 984 01:23:18,640 --> 01:23:20,433 It can get very rough out there. 985 01:23:20,600 --> 01:23:22,519 Even for a tryout. 986 01:23:23,728 --> 01:23:24,813 Try these. 987 01:23:26,982 --> 01:23:28,650 Did you make these for me? 988 01:23:29,526 --> 01:23:30,735 Yes. 989 01:23:32,362 --> 01:23:35,281 They won't make you any faster. It's regulation. 990 01:23:36,700 --> 01:23:38,451 But at least they won't fail you. 991 01:23:42,998 --> 01:23:44,374 Here's our deal. 992 01:23:45,792 --> 01:23:47,961 You go in there, you race, 993 01:23:48,044 --> 01:23:49,838 you win, you come back right here. 994 01:23:50,005 --> 01:23:54,634 You wear all of these pads, especially this one. 995 01:23:56,469 --> 01:23:57,971 I don't need all this crap. 996 01:23:58,138 --> 01:23:59,514 Yes, you do. 997 01:24:00,682 --> 01:24:02,017 Remember... 998 01:24:02,183 --> 01:24:04,436 if you wreck this body, I can't fix it. 999 01:24:04,602 --> 01:24:07,313 - This is URM technology. - Yes, I know. 1000 01:24:07,480 --> 01:24:08,815 Now, go find a place to watch, 1001 01:24:08,898 --> 01:24:10,066 because you're making me nervous. 1002 01:24:13,194 --> 01:24:14,696 Good luck. 1003 01:24:15,447 --> 01:24:16,698 Bye. 1004 01:24:33,173 --> 01:24:36,009 Thank you for coming on such short notice. 1005 01:24:36,176 --> 01:24:40,096 You are the scum of the game. 1006 01:24:40,263 --> 01:24:42,849 But tonight, you are handpicked scum. 1007 01:24:43,641 --> 01:24:45,435 Because tonight is not a game. 1008 01:24:45,602 --> 01:24:47,520 It is a hunt. 1009 01:24:47,687 --> 01:24:49,939 I'm paying 500,000... 1010 01:24:50,106 --> 01:24:55,153 to the one who kills the girl called Alita. 1011 01:25:01,284 --> 01:25:02,327 Hey. 1012 01:25:02,410 --> 01:25:04,287 Where are you? The tryout's about to start. 1013 01:25:04,454 --> 01:25:05,872 I'm on my way. 1014 01:25:06,039 --> 01:25:07,916 There's something I've gotta do first. 1015 01:25:08,083 --> 01:25:09,459 I'm doing this for us, remember? 1016 01:25:09,542 --> 01:25:10,543 You can't miss it. 1017 01:25:10,710 --> 01:25:12,462 I won't. Trust me. 1018 01:25:16,633 --> 01:25:19,135 Please, just stop. 1019 01:25:19,302 --> 01:25:20,512 I didn't do anything to you. 1020 01:25:20,678 --> 01:25:23,264 It's just business. Nothing personal. 1021 01:25:25,975 --> 01:25:27,018 Tanji, stop! 1022 01:25:29,562 --> 01:25:30,647 Using my name? 1023 01:25:32,315 --> 01:25:33,775 Man, what's wrong with you? 1024 01:25:35,485 --> 01:25:36,694 I can't do this anymore. 1025 01:25:37,904 --> 01:25:39,864 What's the matter? You're already gone half the time. 1026 01:25:40,156 --> 01:25:41,908 Now you show up with this line of crap! 1027 01:25:42,325 --> 01:25:43,743 It's the little hardbody, isn't it? 1028 01:25:44,577 --> 01:25:47,413 Listen, it's over. Do you understand? 1029 01:25:47,580 --> 01:25:48,581 I'm out. 1030 01:25:49,082 --> 01:25:51,876 And if you had any brains, you'd leave this behind, too. 1031 01:25:53,461 --> 01:25:54,838 I'm out. 1032 01:25:55,880 --> 01:25:57,090 For good. 1033 01:25:58,883 --> 01:26:00,552 You should've jacked that bitch when you had the chance. 1034 01:26:01,594 --> 01:26:03,471 Would've been on your way to Zalem right now. 1035 01:26:19,237 --> 01:26:20,613 Well, very professional. 1036 01:26:20,780 --> 01:26:22,240 Hey, man, we don't want any trouble. 1037 01:26:22,407 --> 01:26:25,368 If this is your mark, we're sorry. He's all yours. 1038 01:26:27,620 --> 01:26:28,872 Hugo. 1039 01:26:29,789 --> 01:26:31,541 Jacking cyborgs. 1040 01:26:31,791 --> 01:26:33,001 Your little girlfriend might take that 1041 01:26:33,084 --> 01:26:35,086 kind of personally, don't you think? 1042 01:26:35,420 --> 01:26:36,671 Hmm? 1043 01:26:36,880 --> 01:26:38,298 But you know girls. 1044 01:26:39,257 --> 01:26:41,593 She'll probably get all weepy and forgive you... 1045 01:26:43,219 --> 01:26:44,554 when I show her your head. 1046 01:26:45,013 --> 01:26:46,431 There's no marker out on me. 1047 01:26:53,354 --> 01:26:54,772 There will be. 1048 01:26:55,440 --> 01:26:57,400 Murder pulls a tight little bounty... 1049 01:26:58,985 --> 01:27:00,612 even with gutter trash like you. 1050 01:27:00,987 --> 01:27:02,864 I never killed anyone. 1051 01:27:08,661 --> 01:27:10,205 You just did. 1052 01:27:16,502 --> 01:27:19,005 She thinks she can punk me, huh? 1053 01:27:23,551 --> 01:27:24,719 Hugo, run! 1054 01:28:30,576 --> 01:28:33,413 Next up is Second League tryouts. 1055 01:28:33,579 --> 01:28:36,582 Will the Factory practice team report to the line? 1056 01:28:44,424 --> 01:28:46,634 The winner tonight will make it one step closer... 1057 01:28:46,801 --> 01:28:49,721 to qualifying for the Champions League. 1058 01:28:49,887 --> 01:28:52,598 Well, that is one tough lineup. 1059 01:28:52,765 --> 01:28:54,809 This is gonna be one heck of a match tonight. 1060 01:29:03,318 --> 01:29:04,861 That's no Factory team. 1061 01:29:05,862 --> 01:29:06,863 What? 1062 01:29:07,530 --> 01:29:09,615 These two punks in the back... 1063 01:29:09,782 --> 01:29:11,701 there are bounty markers on them. 1064 01:29:13,745 --> 01:29:16,998 And the other guys, they are Hunter-Warriors. 1065 01:29:25,965 --> 01:29:29,635 And here comes tonight's one new prospect. 1066 01:29:30,094 --> 01:29:34,557 Okay, then, folks, give it up for Alita! 1067 01:29:36,309 --> 01:29:38,353 Hugo brought her right to us. 1068 01:29:38,519 --> 01:29:40,897 - What'd you promise him? - Hmm. 1069 01:29:42,607 --> 01:29:44,901 I'm sending him to Zalem, of course. 1070 01:29:54,994 --> 01:29:57,288 Alita! Alita! 1071 01:30:01,584 --> 01:30:02,627 Hey. 1072 01:30:02,794 --> 01:30:04,295 Since there is only one new prospect... 1073 01:30:04,379 --> 01:30:06,672 - What's up? - ...there will be no teams. 1074 01:30:06,839 --> 01:30:10,134 The name of the game is Cut-throat. 1075 01:30:15,014 --> 01:30:16,808 Go easy on me, guys. 1076 01:30:17,642 --> 01:30:19,143 Sure, kid. 1077 01:30:19,394 --> 01:30:20,895 No worries. 1078 01:30:24,315 --> 01:30:26,567 - Alita! - What are you doing? 1079 01:30:26,734 --> 01:30:28,569 It's a setup. You gotta get outta there. 1080 01:30:28,736 --> 01:30:30,405 They're gonna kill you! 1081 01:30:33,950 --> 01:30:35,201 Which ones? 1082 01:30:35,368 --> 01:30:36,619 All of them! 1083 01:30:39,956 --> 01:30:42,792 Players, 10-second warning. 1084 01:30:49,173 --> 01:30:50,466 Five seconds... 1085 01:31:09,235 --> 01:31:10,570 The new kid, Alita, 1086 01:31:10,653 --> 01:31:13,156 takes possession right off the snap. 1087 01:31:22,123 --> 01:31:26,419 A slow Tuesday night just got hotter than the playoffs. 1088 01:31:36,929 --> 01:31:39,140 Looks like the fans have themselves 1089 01:31:39,223 --> 01:31:40,516 an underdog darling... 1090 01:31:40,683 --> 01:31:44,729 with the face of an angel and a body built for battle. 1091 01:31:52,487 --> 01:31:53,863 Maybe a little Motorball 1092 01:31:53,946 --> 01:31:55,490 will break out in the middle of this fight. 1093 01:31:55,656 --> 01:31:57,450 Oh, crap. 1094 01:32:08,586 --> 01:32:09,587 Oh! Looks like it's 1095 01:32:09,670 --> 01:32:11,631 "No rules Tuesday" out there, folks. 1096 01:32:23,976 --> 01:32:26,312 Ouch! You know that hurts! 1097 01:32:30,691 --> 01:32:34,153 Stinger's got Alita in a lot of trouble. 1098 01:32:46,040 --> 01:32:48,501 She must've said something in the locker room 1099 01:32:48,584 --> 01:32:50,628 that these guys did not like. 1100 01:33:10,106 --> 01:33:12,525 Number 99... 1101 01:33:12,692 --> 01:33:14,360 Alita! 1102 01:33:19,740 --> 01:33:21,325 Ali, it's me. 1103 01:33:22,201 --> 01:33:23,369 I've got a big problem. 1104 01:33:23,536 --> 01:33:25,788 Hugo, this is not a good time. 1105 01:33:26,372 --> 01:33:27,665 He's trying to kill me. 1106 01:33:28,416 --> 01:33:29,667 Who's trying to kill you? 1107 01:33:29,834 --> 01:33:31,836 Zapan, the Hunter-Warrior. 1108 01:33:32,712 --> 01:33:34,171 He killed Tanji. 1109 01:33:34,880 --> 01:33:35,881 What do you mean? 1110 01:33:36,465 --> 01:33:38,342 Now, he's coming for me. 1111 01:33:42,805 --> 01:33:44,432 Not sure our Battle Angel 1112 01:33:44,515 --> 01:33:45,975 can get out of this one. 1113 01:33:47,351 --> 01:33:49,395 Oh, shit. Here he comes! 1114 01:33:51,272 --> 01:33:52,273 Where are you? 1115 01:33:52,356 --> 01:33:54,025 I'm headed to the old church. 1116 01:33:55,192 --> 01:33:57,069 Okay. I'm coming. 1117 01:34:04,994 --> 01:34:07,038 I can't believe it! Incredible! 1118 01:34:07,496 --> 01:34:09,874 I've never seen anything like this. 1119 01:35:10,726 --> 01:35:12,853 Hey, I'm almost there. 1120 01:35:13,020 --> 01:35:14,105 Got it. 1121 01:36:16,751 --> 01:36:17,960 Where are you going, huh? 1122 01:36:47,698 --> 01:36:50,284 Looks like your Hugo hasn't been entirely honest with you. 1123 01:36:52,787 --> 01:36:54,413 Is it true? 1124 01:36:54,789 --> 01:36:55,831 Ali... 1125 01:36:57,208 --> 01:36:58,459 you don't understand. 1126 01:37:03,714 --> 01:37:05,466 I never killed anyone. 1127 01:37:06,592 --> 01:37:08,594 We only jacked parts. 1128 01:37:10,179 --> 01:37:12,807 We paralyzed them and stripped them, that's all. 1129 01:37:15,518 --> 01:37:17,353 I needed the money for Zalem. 1130 01:37:19,522 --> 01:37:21,607 Step aside and let me do my job. 1131 01:37:25,027 --> 01:37:27,279 Touch him again and I will kill you. 1132 01:37:27,446 --> 01:37:28,572 Interference between 1133 01:37:28,656 --> 01:37:30,533 a licensed Hunter-Warrior and his kill... 1134 01:37:30,699 --> 01:37:33,577 is a violation of Factory Law and the Hunter's Code. 1135 01:37:33,744 --> 01:37:35,579 He's mine! 1136 01:37:37,248 --> 01:37:39,124 Then make the kill. 1137 01:37:46,715 --> 01:37:48,676 Come on, Hunter-Warrior. 1138 01:37:50,344 --> 01:37:52,263 Tonight, you become one of us. 1139 01:37:58,936 --> 01:38:00,354 Mm-mmm. 1140 01:38:00,437 --> 01:38:02,398 You know, there's no room for love or mercy 1141 01:38:02,481 --> 01:38:03,732 in the Hunter's Code. 1142 01:38:12,491 --> 01:38:14,869 Let me make it easier for you. 1143 01:38:22,418 --> 01:38:23,460 Hugo! 1144 01:38:28,382 --> 01:38:32,261 Deliver the criminal Hugo, Bounty 9107. 1145 01:38:32,428 --> 01:38:34,555 Wanted for the crime of murder. 1146 01:38:35,514 --> 01:38:37,558 You better finish him before we do! 1147 01:38:38,100 --> 01:38:40,311 It's Hunter Law! 1148 01:38:47,735 --> 01:38:49,111 I have to get you to Ido. 1149 01:38:49,278 --> 01:38:51,196 No. Centurions. 1150 01:38:51,822 --> 01:38:53,949 If you go back out there with me alive, 1151 01:38:54,033 --> 01:38:55,659 they'll kill us both. 1152 01:38:59,330 --> 01:39:02,291 What did you do? What did you do? 1153 01:39:04,835 --> 01:39:06,503 I didn't kill that guy. 1154 01:39:08,756 --> 01:39:10,215 But what does it matter? 1155 01:39:12,635 --> 01:39:14,136 I tore people apart. 1156 01:39:15,095 --> 01:39:18,140 People like you, for money. 1157 01:39:20,768 --> 01:39:22,436 Where were you tonight? 1158 01:39:23,145 --> 01:39:25,147 I went to go stop the others. 1159 01:39:25,481 --> 01:39:27,733 - And tell them I quit. - Why? 1160 01:39:29,151 --> 01:39:30,986 Because I love you. 1161 01:39:35,240 --> 01:39:36,867 God, I'm sorry. 1162 01:39:52,383 --> 01:39:53,425 Did you find them? 1163 01:39:54,885 --> 01:39:56,053 No. 1164 01:39:56,929 --> 01:39:58,472 They're gone. 1165 01:40:02,935 --> 01:40:06,146 You're so cold. Please don't die. 1166 01:40:07,523 --> 01:40:09,066 Please don't. 1167 01:40:17,866 --> 01:40:20,494 I'd give him my life if I could. 1168 01:40:34,133 --> 01:40:35,718 Maybe you can. 1169 01:40:41,557 --> 01:40:44,101 You have violated Factory Law and the Hunter's Code 1170 01:40:44,184 --> 01:40:45,644 by protecting a wanted felon. 1171 01:40:47,604 --> 01:40:51,942 Where is the criminal Hugo, Bounty 9107? 1172 01:40:57,281 --> 01:40:58,323 Hugo is dead. 1173 01:40:58,949 --> 01:41:00,284 I claim the bounty. 1174 01:41:00,617 --> 01:41:03,037 Hunter-Warrior 26651. 1175 01:41:04,580 --> 01:41:06,582 Claim confirmed. 1176 01:41:13,297 --> 01:41:14,298 Ah. 1177 01:41:17,426 --> 01:41:19,178 Yeah, that's a cute trick. 1178 01:41:19,344 --> 01:41:21,638 You think this is gonna work, huh? Hmm? 1179 01:41:22,973 --> 01:41:25,225 Give me that. 1180 01:41:25,392 --> 01:41:26,852 Violation. 1181 01:41:27,019 --> 01:41:28,937 Hunter-Warrior Zapan... 1182 01:41:29,104 --> 01:41:30,939 stealing another's bounty 1183 01:41:31,023 --> 01:41:33,525 is against Factory Law and the Hunter's Code. 1184 01:41:33,692 --> 01:41:34,902 Thanks. 1185 01:41:38,822 --> 01:41:40,032 My face. 1186 01:41:41,033 --> 01:41:42,451 My... My face! 1187 01:41:43,786 --> 01:41:45,162 My face! 1188 01:41:45,329 --> 01:41:46,663 No! 1189 01:42:01,637 --> 01:42:02,679 How is he? 1190 01:42:10,354 --> 01:42:13,565 This city corrupts even good people. 1191 01:42:19,488 --> 01:42:20,781 He's good. 1192 01:42:21,281 --> 01:42:22,282 He's stable. 1193 01:42:30,082 --> 01:42:32,668 Chiren's surgical technique was brilliant. 1194 01:42:35,087 --> 01:42:37,131 There's no brain damage. 1195 01:42:44,263 --> 01:42:46,223 Vector was running a scam. 1196 01:42:46,932 --> 01:42:49,017 If you're born on the ground, you stay on the ground... 1197 01:42:49,184 --> 01:42:51,103 and no amount of money can change that. 1198 01:42:51,270 --> 01:42:53,981 The only one way to get from the lower world to Zalem... 1199 01:42:54,148 --> 01:42:56,024 is to become Final Champion. 1200 01:42:56,191 --> 01:42:58,569 You can't buy your way up there. 1201 01:42:59,027 --> 01:43:00,904 But how do you know that for sure? 1202 01:43:04,950 --> 01:43:06,118 I was born there. 1203 01:43:08,871 --> 01:43:12,249 I've removed it myself, the Mark of Zalem. 1204 01:43:14,459 --> 01:43:15,961 With our daughter's illness, 1205 01:43:16,044 --> 01:43:18,755 Chiren and I were forced to descend here to Iron City. 1206 01:43:19,673 --> 01:43:22,551 And the man responsible for our exile... 1207 01:43:22,718 --> 01:43:25,012 the watcher behind the eyes... 1208 01:43:25,095 --> 01:43:26,096 is Nova. 1209 01:43:28,724 --> 01:43:30,851 You had her heart in your hands... 1210 01:43:32,769 --> 01:43:34,855 and you let her live. 1211 01:43:36,398 --> 01:43:38,108 - I did. - Why? 1212 01:43:40,319 --> 01:43:42,112 Because I'm a doctor. 1213 01:43:42,988 --> 01:43:43,989 And... 1214 01:43:46,033 --> 01:43:47,826 I'm a mother. 1215 01:43:49,411 --> 01:43:51,622 And somehow I forgot that. 1216 01:43:54,541 --> 01:43:56,543 I can't do this anymore. 1217 01:43:58,795 --> 01:44:00,005 I'm out. 1218 01:44:03,175 --> 01:44:04,593 Chiren, wait. 1219 01:44:16,104 --> 01:44:17,731 Don't you think it's time you went to Zalem? 1220 01:44:20,651 --> 01:44:23,403 I could send you up there right now. 1221 01:44:23,570 --> 01:44:25,697 What I want... 1222 01:44:27,366 --> 01:44:29,368 it isn't up there. 1223 01:44:48,178 --> 01:44:50,305 I have to do something. 1224 01:44:50,973 --> 01:44:52,975 I'll come back for you. 1225 01:44:55,602 --> 01:44:57,396 This is my fault. 1226 01:45:00,524 --> 01:45:02,109 This is my fault. 1227 01:45:02,276 --> 01:45:04,569 Don't ever feel sorry for yourself. 1228 01:45:06,113 --> 01:45:08,282 You're the only one built for this. 1229 01:45:10,033 --> 01:45:12,077 Thank you, Father. 1230 01:45:30,721 --> 01:45:32,264 Vector! 1231 01:45:33,974 --> 01:45:35,809 Hostile intention detected. 1232 01:45:35,976 --> 01:45:37,644 Surrender your weapon. 1233 01:45:46,403 --> 01:45:48,196 Surrender your weapon. 1234 01:46:07,299 --> 01:46:08,717 Security report. 1235 01:46:12,137 --> 01:46:13,513 Violation! Violation! 1236 01:46:14,222 --> 01:46:15,640 Violation! Violation! 1237 01:46:20,145 --> 01:46:21,563 Did you get her? 1238 01:46:22,105 --> 01:46:23,398 Security? 1239 01:46:31,156 --> 01:46:34,910 You were never going to send Hugo to Zalem, were you? 1240 01:46:37,371 --> 01:46:38,747 Whoa, whoa, whoa. 1241 01:46:39,456 --> 01:46:41,625 I always keep my promise to send people up. 1242 01:46:45,545 --> 01:46:47,464 Like Dr. Chiren here. 1243 01:46:49,841 --> 01:46:52,844 Nova demands body parts for his experiments. 1244 01:46:53,553 --> 01:46:56,181 Especially, the brains of people he admires. 1245 01:47:00,310 --> 01:47:04,231 And that is the only way anyone ever gets to Zalem. 1246 01:47:10,278 --> 01:47:11,613 It took you long enough. 1247 01:47:15,409 --> 01:47:17,202 I knew you wouldn't wait for your fate 1248 01:47:17,285 --> 01:47:18,954 to find you, little flea. 1249 01:47:19,037 --> 01:47:21,248 Get up. 1250 01:47:32,509 --> 01:47:33,969 Defense Ring! 1251 01:48:01,955 --> 01:48:03,206 Finish the mission. 1252 01:48:03,832 --> 01:48:06,251 Destroy Zalem. 1253 01:48:11,548 --> 01:48:14,551 Destroy Zalem. 1254 01:48:28,148 --> 01:48:29,858 I know who my enemy is. 1255 01:48:31,401 --> 01:48:33,195 And I know he's watching us now. 1256 01:48:35,655 --> 01:48:37,073 And you're just his slave. 1257 01:48:46,249 --> 01:48:48,919 And I'm just an insignificant girl. 1258 01:49:15,695 --> 01:49:16,696 Speak. 1259 01:49:16,863 --> 01:49:18,990 No. No. No. Wait. 1260 01:49:19,157 --> 01:49:20,158 Speak! 1261 01:49:20,242 --> 01:49:21,910 What do you want me to say? I will say anything. 1262 01:49:22,077 --> 01:49:23,620 Not you. 1263 01:49:23,787 --> 01:49:24,788 Him! 1264 01:49:34,422 --> 01:49:36,007 So we finally meet, Alita. 1265 01:49:37,133 --> 01:49:38,927 Not your real name, of course. 1266 01:49:39,094 --> 01:49:40,178 Nova? 1267 01:49:53,650 --> 01:49:54,651 Where are you? 1268 01:49:55,235 --> 01:49:57,988 Home. As we speak. 1269 01:49:58,154 --> 01:49:59,823 Feet up. 1270 01:50:01,074 --> 01:50:02,075 Well, my girl, 1271 01:50:02,158 --> 01:50:04,578 you've certainly exceeded my expectations. 1272 01:50:05,245 --> 01:50:07,497 Killing my champion Grewishka. 1273 01:50:07,998 --> 01:50:09,165 Most impressive. 1274 01:50:10,292 --> 01:50:13,503 And turning a selfish creature like Chiren. 1275 01:50:14,004 --> 01:50:16,131 I didn't see that coming. 1276 01:50:16,381 --> 01:50:20,260 So, when you walk out of here, the Factory won't stop you. 1277 01:50:21,803 --> 01:50:22,804 This time. 1278 01:50:23,346 --> 01:50:25,932 I don't need your permission to live. 1279 01:50:26,099 --> 01:50:27,601 Others might. 1280 01:50:28,518 --> 01:50:30,228 Your Dr. Ido, for example. 1281 01:50:31,229 --> 01:50:32,772 And what about Hugo? 1282 01:50:33,982 --> 01:50:35,400 He's still alive, isn't he? 1283 01:50:36,192 --> 01:50:37,861 We will track him down. 1284 01:50:37,944 --> 01:50:39,112 Hmm. 1285 01:50:39,195 --> 01:50:41,781 I've found the only way to enjoy immortality... 1286 01:50:42,741 --> 01:50:44,576 is to watch others die. 1287 01:50:46,578 --> 01:50:48,246 You just lost a puppet. 1288 01:50:51,916 --> 01:50:54,628 Well, that looks fatal. 1289 01:50:55,587 --> 01:50:56,671 No matter. 1290 01:50:57,714 --> 01:50:59,674 Vector was getting tiresome. 1291 01:51:03,011 --> 01:51:05,930 You've made the biggest mistake of your life. 1292 01:51:06,973 --> 01:51:08,391 And what's that? 1293 01:51:09,517 --> 01:51:11,353 Underestimating who I am. 1294 01:51:12,896 --> 01:51:14,856 Then until next time. 1295 01:51:16,399 --> 01:51:17,400 Remember. 1296 01:51:21,571 --> 01:51:23,782 I see everything. 1297 01:51:29,037 --> 01:51:30,121 Alita. 1298 01:51:30,789 --> 01:51:32,707 Factory enforcers came looking for Hugo. 1299 01:51:32,874 --> 01:51:34,918 Somehow they knew he'd been kept alive. 1300 01:51:35,085 --> 01:51:37,587 I helped him escape, but they've sealed the city. 1301 01:51:37,754 --> 01:51:39,798 - They're going to find him. - Where is he? 1302 01:51:40,632 --> 01:51:41,883 He's trying to go up. 1303 01:52:02,862 --> 01:52:03,947 Hugo! 1304 01:52:04,823 --> 01:52:05,907 Hugo! 1305 01:52:06,866 --> 01:52:07,867 Hugo. 1306 01:52:08,743 --> 01:52:09,911 Hugo! 1307 01:52:10,161 --> 01:52:11,162 Stop. 1308 01:52:11,329 --> 01:52:13,206 You have to come down. We can't stay up here. 1309 01:52:13,373 --> 01:52:16,126 There's a bounty on me. This is the only way. 1310 01:52:16,292 --> 01:52:18,753 No, this is dangerous. We have to get down, now. 1311 01:52:18,920 --> 01:52:20,547 If I go back down there, I'm dead. 1312 01:52:20,714 --> 01:52:22,549 No. You have to listen to me, okay? 1313 01:52:22,716 --> 01:52:24,050 I've been right here before. 1314 01:52:24,467 --> 01:52:26,720 This is exactly where Nova wants you. 1315 01:52:26,803 --> 01:52:28,888 He's using you to get to me. 1316 01:52:29,055 --> 01:52:30,515 Come on, we have to go back down. 1317 01:52:30,682 --> 01:52:32,434 We belong up there, Alita. 1318 01:52:33,977 --> 01:52:37,105 We don't belong anywhere except together. 1319 01:52:41,568 --> 01:52:43,069 You'll always be running. 1320 01:52:45,238 --> 01:52:46,364 Together. 1321 01:52:47,949 --> 01:52:49,200 Come with me. 1322 01:52:50,827 --> 01:52:52,036 Please. 1323 01:52:55,039 --> 01:52:56,666 We could be free. 1324 01:53:07,510 --> 01:53:08,887 Okay. 1325 01:53:13,016 --> 01:53:14,017 No! 1326 01:53:20,940 --> 01:53:22,442 No! 1327 01:53:36,247 --> 01:53:37,415 Hold on. 1328 01:53:38,249 --> 01:53:39,459 I got you. 1329 01:53:43,171 --> 01:53:45,298 Okay, okay. Don't move. 1330 01:53:47,091 --> 01:53:48,510 Don't move. 1331 01:53:49,052 --> 01:53:50,970 I'm gonna lift you up slowly. 1332 01:54:08,363 --> 01:54:09,823 Thank you... 1333 01:54:11,199 --> 01:54:12,700 for saving me. 1334 01:54:13,076 --> 01:54:14,285 I love you. 1335 01:54:15,119 --> 01:54:16,120 No! 1336 01:54:24,379 --> 01:54:25,380 No! 1337 01:54:52,657 --> 01:54:54,492 It took her only a few months... 1338 01:54:54,659 --> 01:54:57,579 to rise through the ranks of the Second League. 1339 01:54:57,745 --> 01:55:00,748 And tonight, she makes her first appearance 1340 01:55:00,832 --> 01:55:02,625 in the Champions League. 1341 01:55:02,792 --> 01:55:05,753 Where she has a chance at becoming Final Champion... 1342 01:55:05,920 --> 01:55:08,339 and going to Zalem. 1343 01:55:36,409 --> 01:55:40,204 Alita! Alita! Alita! 1344 01:55:40,371 --> 01:55:44,459 Let's hear it for the Battle Angel herself... 1345 01:55:44,626 --> 01:55:46,336 number 99... 1346 01:55:46,502 --> 01:55:50,048 Alita! 1347 01:56:29,734 --> 01:56:32,320 Alita! Alita! Alita!