1
00:01:51,800 --> 00:01:52,900
Jesus, that is loud.
2
00:01:52,900 --> 00:01:54,700
I'd call and complain, too.
3
00:01:56,300 --> 00:01:58,200
Neighbors also said
there was screaming.
4
00:02:28,200 --> 00:02:29,500
It's the police!
5
00:02:30,800 --> 00:02:31,900
Hey, shouldn't we
wait for backup?
6
00:02:32,000 --> 00:02:32,900
You wait.
7
00:02:41,900 --> 00:02:43,800
Are you
checkin' this out?
8
00:03:12,700 --> 00:03:13,600
Now!
9
00:03:15,100 --> 00:03:17,100
- Police!
- Freeze!
10
00:03:18,200 --> 00:03:19,100
Ma'am?
11
00:03:19,200 --> 00:03:20,900
You all right?
12
00:03:25,000 --> 00:03:27,400
Is she alone in here?
13
00:03:27,500 --> 00:03:28,700
Ma'am?
14
00:03:33,300 --> 00:03:34,900
Oh, my God.
15
00:03:35,000 --> 00:03:37,200
What the f...
16
00:03:37,300 --> 00:03:38,500
Blaine!
17
00:04:10,700 --> 00:04:11,900
Officer...
18
00:04:14,000 --> 00:04:15,100
Officer down.
19
00:04:38,300 --> 00:04:39,300
Move it back, people!
20
00:04:39,400 --> 00:04:42,100
Please. Step back.
Move back.
21
00:04:42,200 --> 00:04:44,400
Ready to go live
in three...
22
00:04:44,500 --> 00:04:45,400
two...
23
00:04:45,500 --> 00:04:46,400
And one.
24
00:04:46,500 --> 00:04:48,100
It's... it's
indescribable.
25
00:04:48,200 --> 00:04:50,000
This... This horrific
crime scene
26
00:04:50,100 --> 00:04:52,100
where a rookie officer
has been savagely
27
00:04:52,200 --> 00:04:54,300
hacked to death at this
dilapidated residence.
28
00:04:54,400 --> 00:04:55,900
...in what
authorities have described
29
00:04:56,100 --> 00:04:57,800
as a gruesome crime scene,
30
00:04:57,900 --> 00:04:59,800
two officers entered
this abandoned building
31
00:04:59,900 --> 00:05:01,000
earlier this afternoon.
32
00:05:01,100 --> 00:05:03,400
What they found inside
is simply too grisly...
33
00:05:03,500 --> 00:05:05,300
The young officer
who lost his life
34
00:05:05,400 --> 00:05:07,200
in this attack
has not been identified
35
00:05:07,300 --> 00:05:08,900
pending notification
of next of kin.
36
00:05:09,000 --> 00:05:10,300
Williams risked his own life
37
00:05:10,400 --> 00:05:12,300
to rescue the young woman
being held hostage
38
00:05:12,400 --> 00:05:14,100
on the premises.
So far, the remains...
39
00:05:14,200 --> 00:05:16,300
So far, seven human
remains have been unearthed,
40
00:05:16,400 --> 00:05:18,500
all with the eyes
grotesquely removed
41
00:05:18,600 --> 00:05:20,800
in what police are saying
is one of the most diabolical...
42
00:05:20,900 --> 00:05:22,900
The only possible clue
to the horrendous acts
43
00:05:23,000 --> 00:05:24,900
which occurred here today
lay in the hands
44
00:05:25,000 --> 00:05:26,700
of two very shaken
survivors.
45
00:05:26,800 --> 00:05:28,600
14-year police veteran
Frank Williams
46
00:05:28,700 --> 00:05:30,500
is the only surviving officer.
47
00:05:30,600 --> 00:05:32,900
He's being taken from the scene
with severe injuries,
48
00:05:33,000 --> 00:05:34,100
and at this point,
49
00:05:34,200 --> 00:05:35,600
his condition
is listed as critical.
50
00:05:35,700 --> 00:05:37,800
...for any clues
they can provide.
51
00:05:41,400 --> 00:05:43,100
...female victim,
52
00:05:43,200 --> 00:05:44,700
who was brutally blinded.
53
00:05:44,800 --> 00:05:46,100
...will be consulted
54
00:05:46,200 --> 00:05:47,800
as numerous unsolved mysteries
may be laid to rest
55
00:05:47,900 --> 00:05:49,100
with these tragic...
56
00:05:49,200 --> 00:05:51,200
Investigators
are anxious to question
57
00:05:51,300 --> 00:05:53,100
Sergeant Williams
and the female...
58
00:05:53,200 --> 00:05:54,600
For now, both will be rushed
59
00:05:54,700 --> 00:05:56,300
to Overland General
for psychiatric evaluation
60
00:05:56,400 --> 00:05:57,900
and trauma care.
61
00:05:58,000 --> 00:06:00,500
Stay tuned
to this developing story as...
62
00:06:58,700 --> 00:07:00,900
- Hey, Russell.
- What, dude?
63
00:07:03,000 --> 00:07:04,700
Check this out, bro.
64
00:07:06,400 --> 00:07:07,900
I don't need to.
65
00:07:08,100 --> 00:07:09,100
Help a white boy out.
66
00:07:09,300 --> 00:07:10,100
Sweet.
67
00:07:10,200 --> 00:07:11,700
Keep it down back there.
68
00:07:12,900 --> 00:07:15,300
Gentlemen,
can we move it?
69
00:07:15,400 --> 00:07:17,300
How many more miles?
70
00:07:17,400 --> 00:07:18,400
Richie, please.
71
00:07:19,800 --> 00:07:21,300
Shut up, man.
72
00:07:26,200 --> 00:07:28,700
I found these condoms.
73
00:07:30,100 --> 00:07:32,300
Why are you
looking at me? God.
74
00:07:32,400 --> 00:07:33,800
Busted.
75
00:07:35,300 --> 00:07:38,100
We need to be able
to trust you guys.
76
00:07:38,300 --> 00:07:40,800
This is the first coed
program of its kind.
77
00:07:40,900 --> 00:07:43,000
So, again...
78
00:07:43,100 --> 00:07:44,500
no fraternizing.
79
00:07:46,500 --> 00:07:48,500
Melissa?
80
00:07:48,600 --> 00:07:50,300
Melissa!
81
00:07:53,300 --> 00:07:54,300
Ma'am?
82
00:07:54,400 --> 00:07:55,800
She's the last person
83
00:07:55,900 --> 00:07:57,400
you've got to worry about.
84
00:07:58,500 --> 00:07:59,400
You bitch.
85
00:07:59,500 --> 00:08:01,500
Oh, my God.
The mute spoke.
86
00:08:01,600 --> 00:08:03,400
Watch your ass, slut.
87
00:08:04,900 --> 00:08:06,600
What, like the way
you watch Kira's?
88
00:08:06,700 --> 00:08:08,500
Dyke.
89
00:08:08,600 --> 00:08:09,500
Ladies.
90
00:08:14,400 --> 00:08:15,500
They're here.
91
00:08:20,300 --> 00:08:21,600
Bunch of losers.
92
00:08:21,700 --> 00:08:23,400
Hope they had their shots.
93
00:08:27,500 --> 00:08:28,700
Zo, pass me
my bag, please.
94
00:08:30,300 --> 00:08:31,300
Sure.
95
00:08:36,100 --> 00:08:37,100
Thanks.
96
00:08:42,300 --> 00:08:43,800
Dude, you better
back up off me.
97
00:08:45,000 --> 00:08:46,400
I just about had
enough of your shit.
98
00:08:46,500 --> 00:08:47,500
Oh, my God.
99
00:08:47,600 --> 00:08:49,100
Move me, boy.
100
00:08:49,200 --> 00:08:50,700
- What?
- Son of a bitch.
101
00:08:50,800 --> 00:08:52,300
I got your boy.
I'm'a show...
102
00:08:52,500 --> 00:08:53,400
Let's go, shithead.
103
00:08:53,500 --> 00:08:54,500
- Hey!
- "Boy," huh?
104
00:08:54,600 --> 00:08:56,700
You two knock it off.
105
00:08:56,800 --> 00:08:58,200
I said knock it off!
106
00:08:58,300 --> 00:08:59,200
Fuckface.
107
00:08:59,300 --> 00:09:00,800
You'd rather stay here?
108
00:09:00,900 --> 00:09:03,100
Go back inside?
109
00:09:03,200 --> 00:09:04,200
Now, get goin'.
110
00:09:08,300 --> 00:09:09,400
Hey, Frank.
111
00:09:09,500 --> 00:09:11,500
I thought my group
was animals.
112
00:09:11,600 --> 00:09:13,800
Those two gonna make it?
113
00:09:13,900 --> 00:09:15,100
We'll see.
114
00:09:16,400 --> 00:09:17,300
Hello, ladies.
115
00:09:17,400 --> 00:09:18,800
Don't sit next to me.
116
00:09:18,900 --> 00:09:20,300
What are you lookin' at?
117
00:09:33,300 --> 00:09:35,800
Hello, everyone.
I'm Hannah Anders.
118
00:09:35,900 --> 00:09:37,800
This is Frank Williams.
119
00:09:37,900 --> 00:09:39,800
You guys know that
your hard work this weekend
120
00:09:39,900 --> 00:09:41,800
will pay off
in shorter sentences.
121
00:09:41,900 --> 00:09:44,800
I hope you can prove to us
that we made the right decision
122
00:09:44,900 --> 00:09:46,500
in choosing you
for this program.
123
00:09:48,400 --> 00:09:49,200
What's up,
squeaky tweaker?
124
00:09:49,300 --> 00:09:50,700
Fuck you, Mike.
125
00:09:53,600 --> 00:09:55,300
Been there.
Done that.
126
00:09:55,400 --> 00:09:57,800
I used to hit that shit.
127
00:09:57,900 --> 00:09:59,400
Is that what you call it?
128
00:09:59,600 --> 00:10:00,800
What, I say somethin'?
129
00:10:02,100 --> 00:10:03,300
Dumb-ass.
130
00:10:03,400 --> 00:10:04,700
You talkin' to me, Rufus?
131
00:10:04,800 --> 00:10:06,100
- Yeah.
- You know what?
132
00:10:06,200 --> 00:10:07,800
You might want to move.
133
00:10:11,500 --> 00:10:13,100
Hey!
134
00:10:13,200 --> 00:10:15,100
- Oh my God.
- Hey!
135
00:10:15,200 --> 00:10:16,900
Break it up back there!
136
00:10:17,000 --> 00:10:18,600
I said break it up.
137
00:10:18,700 --> 00:10:21,300
What? I didn't do shit.
138
00:10:22,400 --> 00:10:23,800
I don't care. Act up again,
139
00:10:23,900 --> 00:10:25,800
we turn around.
140
00:10:26,000 --> 00:10:27,700
That goes for all of you.
141
00:10:31,100 --> 00:10:33,300
God, his hand.
What happened to him?
142
00:10:33,400 --> 00:10:34,800
You mean the claw?
143
00:10:35,000 --> 00:10:35,900
Leprosy.
144
00:10:36,000 --> 00:10:37,300
I heard Chihuahua attack.
145
00:10:45,800 --> 00:10:48,100
Hey, you're, like, the dog
pound liberator, huh?
146
00:10:48,200 --> 00:10:50,100
Dog pound liberator?
147
00:10:50,200 --> 00:10:52,800
Yeah. They were
gonna gas 'em.
148
00:10:53,700 --> 00:10:54,700
Nice move, though.
149
00:10:58,600 --> 00:10:59,800
I respect that.
150
00:11:04,400 --> 00:11:06,200
I'm gonna need drugs.
151
00:11:06,300 --> 00:11:08,000
I heard that.
152
00:11:08,100 --> 00:11:09,600
Where the fuck
are they taking us?
153
00:11:16,100 --> 00:11:18,100
Yo, Tye.
154
00:11:20,800 --> 00:11:22,600
- Tye.
- Come on, man.
155
00:11:22,700 --> 00:11:24,100
Can't a brother
get some rest?
156
00:11:24,200 --> 00:11:26,000
Look, I might had
a proposition for you.
157
00:11:27,300 --> 00:11:28,600
For me.
158
00:11:28,700 --> 00:11:29,600
Yeah.
159
00:11:32,500 --> 00:11:34,100
I'm listenin'.
160
00:11:42,700 --> 00:11:44,800
Okay, everyone, this is it.
161
00:11:47,500 --> 00:11:49,000
Damn.
162
00:11:49,100 --> 00:11:50,700
What is this? Hotel Ghetto?
163
00:11:50,800 --> 00:11:52,700
Like you'd know.
164
00:11:52,800 --> 00:11:55,400
I thought my 'hood was bad.
165
00:11:59,600 --> 00:12:01,400
Mr. Williams.
166
00:12:01,500 --> 00:12:03,700
I'm so glad this worked out.
167
00:12:03,800 --> 00:12:04,800
Me, too, Margaret.
168
00:12:04,900 --> 00:12:06,300
Thanks for the opportunity.
169
00:12:06,400 --> 00:12:08,600
How's our first group?
170
00:12:08,700 --> 00:12:09,800
Not so good.
171
00:12:09,900 --> 00:12:12,200
Some a little worse than others.
172
00:12:14,600 --> 00:12:16,500
We left County for this?
173
00:12:16,600 --> 00:12:17,500
'Scuse me.
174
00:12:18,600 --> 00:12:20,300
Let's go.
175
00:12:21,900 --> 00:12:23,400
Slave labor bullshit.
176
00:12:32,100 --> 00:12:34,200
Oh my God.
177
00:12:35,800 --> 00:12:37,000
What a dump.
178
00:12:38,100 --> 00:12:39,100
Damn!
179
00:12:39,200 --> 00:12:42,100
Smelled better on the bus.
180
00:12:42,200 --> 00:12:43,500
I wonder if there's cable.
181
00:12:43,600 --> 00:12:44,500
Knock it off.
182
00:12:44,600 --> 00:12:46,600
Good afternoon, everyone.
183
00:12:47,800 --> 00:12:49,200
I'm Margaret Gaine.
184
00:12:49,300 --> 00:12:50,700
I'm involved in the renovation
185
00:12:50,800 --> 00:12:53,100
of historical landmarks.
This property
186
00:12:53,200 --> 00:12:55,700
was donated to us
a few years ago.
187
00:12:55,800 --> 00:12:58,800
We toyed with the idea
of reopening the hotel,
188
00:12:58,900 --> 00:13:01,100
but honestly,
what this part of town
189
00:13:01,200 --> 00:13:04,100
really needs is a shelter
for the homeless.
190
00:13:04,200 --> 00:13:06,800
That's where
you guys come in.
191
00:13:06,900 --> 00:13:07,800
What, homeless?
192
00:13:07,900 --> 00:13:09,200
No, dear.
193
00:13:09,300 --> 00:13:10,500
Volunteers.
194
00:13:10,600 --> 00:13:11,500
We didn't volunteer.
195
00:13:11,600 --> 00:13:12,400
Dude.
196
00:13:12,600 --> 00:13:14,100
Can't you ever
fuckin' shut up?
197
00:13:14,200 --> 00:13:15,100
Eat me.
198
00:13:15,200 --> 00:13:17,000
Oh, yeah.
Good comeback.
199
00:13:17,100 --> 00:13:18,400
Fuck you.
200
00:13:18,500 --> 00:13:20,400
Uh, what museum...
201
00:13:20,500 --> 00:13:22,300
did you say you
work for, granny?
202
00:13:22,400 --> 00:13:24,500
Guys. You know the tradeoff
203
00:13:24,600 --> 00:13:26,800
for three days' work
is a month off your sentence.
204
00:13:26,900 --> 00:13:28,000
That's not a bad deal.
205
00:13:32,300 --> 00:13:34,700
Let me tell you somethin'.
206
00:13:34,800 --> 00:13:36,700
Hannah and I are
here on a weekend
207
00:13:36,800 --> 00:13:39,300
because we believe
in second chances.
208
00:13:39,400 --> 00:13:40,700
Don't prove us wrong.
209
00:13:40,800 --> 00:13:42,700
For the next three days,
if Margaret asks you
210
00:13:42,800 --> 00:13:44,700
to do somethin',
you better do it.
211
00:13:44,800 --> 00:13:45,800
You got it?
212
00:13:48,000 --> 00:13:49,900
Who wants a tour?
213
00:13:52,500 --> 00:13:54,900
- Mr. Blackwell built the hotel
- I can't believe this.
214
00:13:55,100 --> 00:13:57,400
as a playground for
himself and his friends.
215
00:13:57,500 --> 00:13:59,700
Rumor has it that there
are hidden passageways
216
00:13:59,800 --> 00:14:01,100
and two-way mirrors all over,
217
00:14:01,200 --> 00:14:03,000
although I've never found them.
218
00:14:03,100 --> 00:14:05,100
We've almost finished
renovating the suites
219
00:14:05,200 --> 00:14:06,200
on the second floor.
220
00:14:06,300 --> 00:14:07,900
That's where
you'll all be staying.
221
00:14:08,000 --> 00:14:10,100
Penthouse floors, however,
on eight and nine
222
00:14:10,200 --> 00:14:12,600
are off-limits.
It's too dangerous for guests.
223
00:14:12,700 --> 00:14:13,600
Why? What happened?
224
00:14:13,700 --> 00:14:14,900
There was a fire in '71.
225
00:14:15,000 --> 00:14:15,900
It gutted them.
226
00:14:16,000 --> 00:14:17,500
It killed Mr. Blackwell,
his wife,
227
00:14:17,600 --> 00:14:18,800
and a few others.
228
00:14:18,900 --> 00:14:22,000
And since the hotel was
229
00:14:22,100 --> 00:14:23,600
more of a hobby
than a business,
230
00:14:23,700 --> 00:14:26,200
it's never been repaired.
231
00:14:26,400 --> 00:14:28,100
Besides, we don't
want your parents
232
00:14:28,200 --> 00:14:30,200
suing us if you
get hurt, now, do we?
233
00:14:31,300 --> 00:14:34,400
Oh. Before I forget.
During mealtimes,
234
00:14:34,500 --> 00:14:36,600
you all can eat
in the atrium.
235
00:14:36,700 --> 00:14:39,400
However, the doors must
remain locked at night.
236
00:14:40,400 --> 00:14:42,200
So. Ladies...
237
00:14:42,300 --> 00:14:43,400
grab a trash bag.
238
00:14:43,500 --> 00:14:45,600
Gentlemen, brooms.
239
00:14:45,700 --> 00:14:47,100
Michael, is it?
240
00:14:47,200 --> 00:14:49,400
Yeah. You want me
to be shot caller?
241
00:14:49,500 --> 00:14:52,100
No. No, we want you to mop.
242
00:14:52,300 --> 00:14:53,700
The lavatory's over there.
243
00:14:54,900 --> 00:14:56,600
Your heard her, Mike.
Get the mop.
244
00:15:34,200 --> 00:15:35,700
Hey, I'm tryin'
to clean here!
245
00:15:41,900 --> 00:15:43,000
Cut it out!
246
00:16:06,600 --> 00:16:07,500
Oh, sh...
247
00:16:09,500 --> 00:16:11,100
Hello?
248
00:16:22,600 --> 00:16:23,600
Hello?
249
00:16:26,600 --> 00:16:28,300
- Shh!
- You scared me!
250
00:16:28,400 --> 00:16:30,400
Keep your voice down.
251
00:16:33,500 --> 00:16:35,400
Did you open that?
252
00:16:35,500 --> 00:16:38,000
Yeah. I'm gettin'
the fuck outta here.
253
00:16:46,400 --> 00:16:47,700
What?
254
00:16:49,300 --> 00:16:51,900
This only leads out
to the atrium.
255
00:16:52,000 --> 00:16:54,500
You'd still be
inside the hotel.
256
00:16:58,500 --> 00:16:59,800
Jesus!
257
00:17:01,500 --> 00:17:03,200
Nice try, though.
258
00:17:04,900 --> 00:17:07,100
Come on, don't let
Michael get to your head.
259
00:17:07,200 --> 00:17:08,900
You don't understand.
260
00:17:10,400 --> 00:17:12,000
Where'd you get those?
261
00:17:12,100 --> 00:17:15,100
What's-her-name.
She lifted 'em off Hannah.
262
00:17:16,200 --> 00:17:17,300
Oh. Zoe.
263
00:17:18,500 --> 00:17:19,900
Yeah. Zoe.
264
00:17:22,400 --> 00:17:24,000
I just can't believe
the same asshole
265
00:17:24,100 --> 00:17:25,200
that got me locked up
266
00:17:25,300 --> 00:17:26,700
is gonna be sleepin'
down the hall.
267
00:17:26,800 --> 00:17:28,400
You know?
268
00:17:28,500 --> 00:17:29,500
I know.
269
00:17:34,100 --> 00:17:36,200
Can I have one?
270
00:17:37,900 --> 00:17:39,000
Shit.
271
00:17:41,400 --> 00:17:42,400
We were just...
272
00:18:01,100 --> 00:18:02,400
Thanks, girls.
273
00:18:05,900 --> 00:18:07,700
Try not to burn
the place down.
274
00:18:07,800 --> 00:18:09,600
Yes, sir.
275
00:18:11,900 --> 00:18:13,000
Okay.
276
00:18:19,100 --> 00:18:21,300
You think he whacks off
with that thing?
277
00:18:21,400 --> 00:18:22,300
Definitely.
278
00:18:33,900 --> 00:18:34,800
Tye.
279
00:18:34,900 --> 00:18:36,500
What's up?
280
00:18:36,600 --> 00:18:38,100
All that, uh,
all that stuff
281
00:18:38,200 --> 00:18:39,100
about the hidden rooms,
282
00:18:39,200 --> 00:18:41,500
the passages,
the stairwells?
283
00:18:41,600 --> 00:18:43,300
All true.
284
00:18:43,400 --> 00:18:45,700
This is what I was
talkin' about on the bus.
285
00:18:52,300 --> 00:18:53,500
So what?
286
00:18:53,600 --> 00:18:56,300
Okay. This is
where you come in.
287
00:18:56,400 --> 00:18:57,600
Can you crack a safe?
288
00:18:57,700 --> 00:18:59,100
Please. Open 'em
like I open
289
00:18:59,200 --> 00:19:00,800
your mama's legs.
290
00:19:00,900 --> 00:19:02,900
Good, 'cause
there is a safe.
291
00:19:03,000 --> 00:19:04,000
Here.
292
00:19:04,100 --> 00:19:05,600
Blackwell's private stash.
293
00:19:05,700 --> 00:19:07,000
Never been recovered.
294
00:19:07,100 --> 00:19:08,000
Why not?
295
00:19:08,100 --> 00:19:09,900
No one knows about it.
296
00:19:10,000 --> 00:19:12,600
I mean, this place
is a goddamn maze, but...
297
00:19:12,700 --> 00:19:13,800
I got the blueprints.
298
00:19:13,900 --> 00:19:15,900
Look, man, I'm not tryin'
to get no more time.
299
00:19:16,000 --> 00:19:17,100
You won't.
You won't. Look,
300
00:19:17,200 --> 00:19:19,000
if we get caught wandering,
you know, we just say...
301
00:19:19,200 --> 00:19:20,900
we got lost.
302
00:19:21,000 --> 00:19:22,500
It's simple.
303
00:19:22,700 --> 00:19:23,900
And this shit is current.
304
00:19:24,000 --> 00:19:26,200
'Course it is. I mean,
why wouldn't it be?
305
00:19:26,300 --> 00:19:28,200
You tellin' me
after 35 years
306
00:19:28,300 --> 00:19:30,600
no one's found
this so-called safe?
307
00:19:30,700 --> 00:19:33,100
Have you got anything else
better to do?
308
00:19:36,000 --> 00:19:37,800
All right, Richie-Rich.
I'm down.
309
00:20:04,900 --> 00:20:06,600
What?
310
00:20:06,700 --> 00:20:07,600
I'm working.
311
00:20:07,700 --> 00:20:09,200
I didn't say anything.
312
00:20:11,300 --> 00:20:14,500
I'm glad you were cleared
for this project, Christine.
313
00:20:14,600 --> 00:20:16,000
Out of everyone here,
314
00:20:16,100 --> 00:20:18,100
I think you've got
the most potential.
315
00:20:18,200 --> 00:20:19,400
Do you, now?
316
00:20:19,500 --> 00:20:21,700
I've seen everyone's file.
317
00:20:21,800 --> 00:20:23,600
I know your story.
318
00:20:23,700 --> 00:20:26,000
Why you attacked
your stepfather...
319
00:20:26,200 --> 00:20:27,600
what happened
to your sister.
320
00:20:28,900 --> 00:20:30,500
You got a shitty deal.
321
00:20:35,100 --> 00:20:36,200
Yeah.
322
00:20:37,200 --> 00:20:40,500
Actually, speaking
of shitty deals...
323
00:20:40,600 --> 00:20:42,600
whose bright idea was it
to put Kira and Michael
324
00:20:42,700 --> 00:20:44,300
on this project together?
325
00:20:44,400 --> 00:20:45,600
What are you talkin' about?
326
00:20:46,600 --> 00:20:47,700
What I'm talking about
327
00:20:47,800 --> 00:20:49,800
is Kira used
to work for that prick
328
00:20:49,900 --> 00:20:51,800
- out on the streets.
- What?
329
00:20:51,900 --> 00:20:54,700
Yeah... when he wasn't
beating her ass.
330
00:20:56,400 --> 00:20:59,100
She rolled over on him,
and now because of you guys,
331
00:20:59,300 --> 00:21:01,400
he's here, and he's been
fuckin' stalking her
332
00:21:01,500 --> 00:21:02,600
- the whole time.
- Okay.
333
00:21:02,800 --> 00:21:04,900
Okay. We didn't know.
334
00:21:06,400 --> 00:21:07,900
I'll deal with it.
335
00:21:10,600 --> 00:21:12,600
Yeah. You deal with it.
336
00:21:18,400 --> 00:21:19,500
You'd get with her?
337
00:21:19,600 --> 00:21:20,900
Absolutely.
338
00:21:22,900 --> 00:21:24,300
What, you wouldn't?
339
00:21:24,400 --> 00:21:26,400
Man, your standards
are too high.
340
00:21:28,100 --> 00:21:30,000
What's up, bitch?
341
00:21:30,100 --> 00:21:32,900
- I mean, uh... Rich.
- Come on.
342
00:21:33,100 --> 00:21:34,200
You didn't stick your tongue
in this, did you?
343
00:21:34,400 --> 00:21:35,800
Yes, as a matter of fact.
344
00:21:39,800 --> 00:21:41,900
I specifically asked
for no meat.
345
00:21:44,000 --> 00:21:46,600
The granola girl's
on a rampage.
346
00:21:46,700 --> 00:21:49,400
Shoulda left her tofu-munching
ass back in County.
347
00:21:51,000 --> 00:21:53,900
Hey, uh, you want
my potato salad?
348
00:21:54,000 --> 00:21:55,300
Oh, that's sweet.
Thanks.
349
00:21:55,400 --> 00:21:57,700
"That's sweet. Thanks."
350
00:22:01,300 --> 00:22:02,500
Ass.
351
00:22:03,800 --> 00:22:05,800
Oh, the poor thing.
352
00:22:05,900 --> 00:22:08,200
Here. Come here, puppy.
Want some food?
353
00:22:12,400 --> 00:22:14,300
Here you go.
354
00:22:14,400 --> 00:22:16,200
Fucking moron!
355
00:22:16,300 --> 00:22:17,400
What?
356
00:22:17,500 --> 00:22:20,500
- He's starving!
- What?
357
00:22:20,600 --> 00:22:22,400
It's a fucking stray dog.
Who gives as shit?
358
00:22:32,200 --> 00:22:33,100
She wasn't that fat.
359
00:22:33,200 --> 00:22:34,600
You got that shit?
360
00:22:37,900 --> 00:22:40,900
Hey. How about
a peace offering?
361
00:22:41,100 --> 00:22:42,700
You can pimp it up
in the penthouse.
362
00:22:44,000 --> 00:22:46,100
Home-grown aspirin?
363
00:22:46,200 --> 00:22:47,900
Hell, yeah.
364
00:22:49,900 --> 00:22:51,900
How about it, granola girl?
365
00:22:52,000 --> 00:22:53,300
It's organic.
366
00:22:54,800 --> 00:22:56,000
Bring it on.
367
00:23:07,100 --> 00:23:08,200
Hey.
368
00:23:08,300 --> 00:23:10,000
Do you think,
369
00:23:10,100 --> 00:23:13,200
veggie girl...
you know...
370
00:23:13,300 --> 00:23:15,200
likes tube steak?
371
00:23:15,300 --> 00:23:16,300
Dude.
372
00:23:16,400 --> 00:23:17,900
You'll never know,
will you?
373
00:23:18,100 --> 00:23:20,500
But I'll let you smell
my fingers later.
374
00:23:23,100 --> 00:23:25,200
You two
aren't partying?
375
00:23:27,900 --> 00:23:29,500
Pussies.
376
00:23:36,900 --> 00:23:39,000
Rich pussies.
377
00:23:43,200 --> 00:23:44,700
This better work,
Richie-Rich.
378
00:24:41,600 --> 00:24:43,200
Michael?
379
00:24:43,300 --> 00:24:45,300
You asshole.
380
00:24:56,800 --> 00:24:58,700
How the fuck did
you get in here?
381
00:24:58,800 --> 00:25:00,800
You should be
used to me comin'
382
00:25:01,000 --> 00:25:02,200
through the back door.
383
00:25:02,300 --> 00:25:04,400
Get out!
Get the fuck outta here!
384
00:25:04,500 --> 00:25:05,600
Jesus Christ, bitch...
385
00:25:05,700 --> 00:25:07,100
No! Get out now!
386
00:25:08,300 --> 00:25:10,900
Hey! Let her go!
387
00:25:11,000 --> 00:25:12,400
And what if I don't?
388
00:25:12,500 --> 00:25:13,900
I said...
389
00:25:14,000 --> 00:25:16,500
fucking let her go. Now.
390
00:25:23,300 --> 00:25:25,700
You bitches.
391
00:25:28,000 --> 00:25:30,300
Fucking asshole.
392
00:25:30,400 --> 00:25:31,300
You okay?
393
00:25:32,800 --> 00:25:34,200
Are you okay?
Did he hurt you?
394
00:25:39,200 --> 00:25:40,200
I'm sorry.
395
00:25:53,400 --> 00:25:54,300
This one.
396
00:25:57,700 --> 00:25:59,000
Damn. It's locked.
397
00:26:07,100 --> 00:26:08,600
Nice.
398
00:26:19,900 --> 00:26:21,800
Wow. All this for Russell?
399
00:26:23,700 --> 00:26:26,200
He's interested in my views.
400
00:26:26,300 --> 00:26:28,500
Is that why he keeps
lookin' at your ass?
401
00:26:29,900 --> 00:26:33,900
My girl even shaved
her furry legs for this guy.
402
00:26:34,400 --> 00:26:36,400
Yeah, well, I was
getting a little sick
403
00:26:36,600 --> 00:26:38,000
of the natural look anyway.
404
00:26:38,200 --> 00:26:40,900
If lookin' like a Hobbit is natural.
405
00:26:44,300 --> 00:26:45,700
So, you guys coming?
406
00:26:49,700 --> 00:26:51,900
Come on. Let's go.
407
00:27:02,800 --> 00:27:04,100
Thanks.
408
00:27:05,500 --> 00:27:06,600
Nice rock.
409
00:27:07,800 --> 00:27:08,800
Thank you.
410
00:27:10,000 --> 00:27:11,900
Why is it on your right hand?
411
00:27:13,500 --> 00:27:16,500
I'm, test-driving it.
412
00:27:18,200 --> 00:27:20,400
I haven't given him
an answer yet.
413
00:27:21,600 --> 00:27:23,900
Why?
414
00:27:24,000 --> 00:27:25,200
He's decent, right?
415
00:27:26,900 --> 00:27:27,800
Yeah.
416
00:27:27,900 --> 00:27:29,700
Got all his own teeth?
417
00:27:29,800 --> 00:27:31,600
Yeah.
418
00:27:33,400 --> 00:27:35,000
What are you waiting for?
419
00:27:40,600 --> 00:27:42,400
Man! You... you smell that?
420
00:27:42,500 --> 00:27:45,000
Bet no one's been up here
since the fire.
421
00:27:45,100 --> 00:27:47,700
I think you're wrong, dawg.
422
00:27:47,800 --> 00:27:50,400
Yeah. Yeah,
maybe I'm wrong.
423
00:27:57,400 --> 00:27:59,000
Why would they leave
all this here?
424
00:27:59,100 --> 00:28:00,400
Maybe they found
the safe,
425
00:28:00,500 --> 00:28:02,700
got rich, and didn't
need this shit no more.
426
00:28:07,600 --> 00:28:09,300
Check him out.
427
00:28:10,400 --> 00:28:12,000
Yeah.
428
00:28:12,100 --> 00:28:13,800
He's dead.
429
00:28:13,900 --> 00:28:14,900
No shit.
430
00:28:15,000 --> 00:28:16,400
Probably from the fire.
431
00:28:16,500 --> 00:28:18,200
The fire was 30 years ago.
432
00:28:18,300 --> 00:28:20,700
This guy's fresh.
He wasn't killed in the fuckin' fire.
433
00:28:20,800 --> 00:28:22,500
Stop freakin' out
on me. All right?
434
00:28:22,600 --> 00:28:26,000
Maybe he's got
some money on him.
435
00:28:26,100 --> 00:28:27,400
You never know.
436
00:28:33,600 --> 00:28:35,100
Where the fuck are his eyes?
437
00:28:38,200 --> 00:28:41,800
Richie! Where
you goin'? Richie!
438
00:28:43,900 --> 00:28:44,800
Richie!
439
00:28:54,100 --> 00:28:56,600
What the h...
440
00:29:01,100 --> 00:29:03,600
Richie! Where
the hell are you?
441
00:29:04,900 --> 00:29:06,300
Richie!
442
00:29:24,200 --> 00:29:25,300
Help!
443
00:29:27,200 --> 00:29:28,900
Help!
444
00:29:30,400 --> 00:29:31,300
No!
445
00:29:31,400 --> 00:29:33,500
Help me! Please!
446
00:29:48,200 --> 00:29:49,500
There's someone
in the elevator.
447
00:29:49,600 --> 00:29:51,100
They must've
left their rooms.
448
00:29:52,200 --> 00:29:53,500
I'll get this one.
449
00:30:26,100 --> 00:30:28,800
I guess I'm not
waiting on anything.
450
00:30:38,900 --> 00:30:40,500
Come on.
451
00:30:49,400 --> 00:30:51,300
Hello?
452
00:30:52,400 --> 00:30:53,300
Anybody here?
453
00:31:45,800 --> 00:31:47,600
So, why didn't
Christina come?
454
00:31:47,700 --> 00:31:50,500
I don't know. She probably
wanted to make out with Kira.
455
00:31:50,600 --> 00:31:53,500
Why do homeless people
live here? It's disgusting.
456
00:31:55,300 --> 00:31:56,500
What's that?
457
00:31:57,600 --> 00:31:58,900
Opportunity knocking.
458
00:32:00,000 --> 00:32:01,700
Or granny and her vibrator.
459
00:32:01,800 --> 00:32:03,400
That was pathetic.
460
00:32:07,700 --> 00:32:09,600
He's only gonna get worse.
461
00:32:12,500 --> 00:32:14,100
I gotta get outta here.
462
00:32:20,200 --> 00:32:21,300
The windows
in the kitchen
463
00:32:21,400 --> 00:32:22,600
face out toward
the atrium.
464
00:32:22,700 --> 00:32:23,700
Yeah, but don't they have...
465
00:32:23,800 --> 00:32:25,600
No. No bars.
466
00:32:27,200 --> 00:32:28,600
There's an opening
in the wall.
467
00:32:34,000 --> 00:32:35,600
It's gotta lead
somewhere, right?
468
00:32:36,700 --> 00:32:37,600
Dog got out.
469
00:32:51,400 --> 00:32:53,000
Okay. I'll stay out here.
470
00:32:53,100 --> 00:32:54,500
The hole's
on the far wall
471
00:32:54,600 --> 00:32:55,800
in the atrium.
472
00:32:55,900 --> 00:32:58,400
If you stay low,
you should make it.
473
00:32:58,500 --> 00:33:00,100
I wish you'd
come with me.
474
00:33:00,200 --> 00:33:01,100
Just go.
475
00:33:03,400 --> 00:33:05,000
- Okay.
- Okay?
476
00:33:07,600 --> 00:33:08,700
Be careful.
477
00:33:10,100 --> 00:33:11,000
Okay, go.
478
00:34:17,800 --> 00:34:18,900
The kitchen.
479
00:34:21,600 --> 00:34:23,100
What happened?
480
00:34:23,200 --> 00:34:26,500
I'm okay.
Just keep Williams out.
481
00:34:26,600 --> 00:34:27,800
Right.
482
00:34:31,900 --> 00:34:33,400
Michael?
483
00:34:33,500 --> 00:34:35,000
Why can't you
just leave me al...
484
00:34:39,300 --> 00:34:41,000
Shit.
485
00:35:04,100 --> 00:35:05,000
- Damn it.
- Kira!
486
00:35:08,800 --> 00:35:09,700
Help!
487
00:35:13,000 --> 00:35:14,300
Where does this lead to?
488
00:35:14,400 --> 00:35:15,600
It goes to every floor.
489
00:35:15,700 --> 00:35:17,100
Who else is in the hotel?
490
00:35:17,200 --> 00:35:19,700
Nobody. We cleared the homeless
out before you got here.
491
00:35:19,800 --> 00:35:22,100
Go make sure everybody else
is still in their rooms.
492
00:35:22,200 --> 00:35:24,700
Wait! Everyone else
went to the penthouses.
493
00:35:24,800 --> 00:35:26,300
- That's off limits!
- Damn it!
494
00:35:36,600 --> 00:35:38,000
Shit.
495
00:35:38,100 --> 00:35:41,200
Call 911. Anyone comes down,
get 'em out of the building fast.
496
00:35:41,300 --> 00:35:42,800
I'm coming with you.
497
00:35:42,900 --> 00:35:45,100
Forget it. You wait
here for Hannah.
498
00:35:50,800 --> 00:35:51,900
What are you doin'?
499
00:35:52,000 --> 00:35:53,400
I said I'm coming with you.
500
00:35:53,500 --> 00:35:55,300
Come on, hurry up!
501
00:35:59,000 --> 00:36:01,000
What happened to you?
502
00:36:01,100 --> 00:36:02,000
What?
503
00:36:03,700 --> 00:36:06,600
Nothing. That...
that's not even my...
504
00:36:09,900 --> 00:36:12,100
What the fuck is going on?
505
00:36:17,100 --> 00:36:20,400
Anyone for some
interior redecorating?
506
00:36:20,500 --> 00:36:21,800
Oh, shit!
507
00:36:21,900 --> 00:36:24,300
You're gonna get us
caught, asshole!
508
00:36:24,400 --> 00:36:25,700
Fuck.
509
00:36:28,600 --> 00:36:30,200
By who? Captain Hook?
510
00:36:36,400 --> 00:36:37,400
Hey!
511
00:36:43,900 --> 00:36:45,100
Who needs therapy?
512
00:36:45,200 --> 00:36:46,300
Fuck.
513
00:36:48,600 --> 00:36:51,400
How many people
died up here?
514
00:36:58,800 --> 00:36:59,900
Stay close.
515
00:37:08,800 --> 00:37:10,100
Damn. Damn.
516
00:37:11,600 --> 00:37:14,000
Damn. Where in the hell
are stairs?
517
00:37:14,900 --> 00:37:16,700
Oh... shit!
518
00:37:26,700 --> 00:37:28,600
Come on, baby.
Open up.
519
00:37:29,700 --> 00:37:31,300
Come on.
520
00:37:37,600 --> 00:37:38,800
He took Richie.
521
00:37:38,900 --> 00:37:39,800
Calm down.
522
00:37:40,000 --> 00:37:41,300
He took Richie!
523
00:37:41,500 --> 00:37:42,400
What'd this guy look like?
524
00:37:42,500 --> 00:37:44,100
Man, he's huge, man.
525
00:37:44,200 --> 00:37:45,400
He has a long, long chain,
526
00:37:45,600 --> 00:37:47,200
and a damn hole
in his head.
527
00:37:48,600 --> 00:37:50,300
What?
528
00:37:51,400 --> 00:37:53,000
No. It's not right.
529
00:37:55,000 --> 00:37:58,100
It can't be him.
I shot him in the head.
530
00:37:58,200 --> 00:37:59,900
Holy shit.
531
00:38:00,000 --> 00:38:02,100
Wait a minute.
You shot that freak
532
00:38:02,200 --> 00:38:04,300
that plucked all
those people's eyes out.
533
00:38:04,400 --> 00:38:08,000
Whoa. Wait. What the hell
does he want with Kira?
534
00:38:08,100 --> 00:38:09,100
I'm not sure.
535
00:38:10,600 --> 00:38:13,300
The last time,
he killed all of his victims except one.
536
00:38:13,500 --> 00:38:15,500
I think he was keepin' her
537
00:38:15,600 --> 00:38:17,100
because she had tattoos.
538
00:38:17,200 --> 00:38:20,700
Stuff like crosses...
religious markings.
539
00:38:20,900 --> 00:38:22,500
Kira has religious tattoos
540
00:38:22,600 --> 00:38:23,600
Ohhh... damn.
541
00:38:23,700 --> 00:38:25,500
You think he killed
everybody else?
542
00:38:25,600 --> 00:38:27,300
Didn't Margaret
call the police?
543
00:38:27,400 --> 00:38:29,000
I don't know that she could.
544
00:38:30,300 --> 00:38:31,500
We gotta move.
545
00:38:33,000 --> 00:38:35,000
He let the other woman live.
546
00:38:35,100 --> 00:38:37,700
Take this.
Take the stairs.
547
00:38:37,800 --> 00:38:38,800
Whatever you guys gotta do,
548
00:38:38,900 --> 00:38:40,900
just get the fuck outta here.
549
00:38:41,000 --> 00:38:42,200
I'm goin' after Kira.
550
00:38:43,500 --> 00:38:45,300
Wait a minute!
551
00:38:45,400 --> 00:38:47,800
Wait! You can't
do this alone!
552
00:38:47,900 --> 00:38:49,900
You guys gotta go!
553
00:38:50,000 --> 00:38:51,500
Williams!
554
00:38:55,800 --> 00:38:57,200
Williams! Shit!
555
00:38:58,200 --> 00:39:01,000
Williams!
556
00:39:02,300 --> 00:39:03,600
Oh, my God!
557
00:39:03,700 --> 00:39:05,200
Williams!
558
00:39:09,200 --> 00:39:11,000
You think he got him?
559
00:39:11,100 --> 00:39:11,900
Williams!
560
00:39:19,000 --> 00:39:20,600
Shit!
561
00:39:21,700 --> 00:39:24,000
Come on!
Christine, Come on!
562
00:39:24,100 --> 00:39:25,100
We gotta go!
563
00:39:26,600 --> 00:39:27,800
No! Come on!
564
00:39:32,900 --> 00:39:34,700
Leave him alone!
Come on!
565
00:39:36,500 --> 00:39:38,900
What the hell
are you doin'?
566
00:39:39,000 --> 00:39:40,800
Sorry.
567
00:39:44,100 --> 00:39:45,000
Come on!
568
00:39:48,200 --> 00:39:49,300
Here. Take the Taser.
569
00:39:58,000 --> 00:39:59,100
Far sweet.
570
00:40:09,400 --> 00:40:10,500
Nice.
571
00:40:10,600 --> 00:40:13,200
Could you imagine
cleaning up in here?
572
00:40:17,500 --> 00:40:18,600
This could've been
a classy joint
573
00:40:18,700 --> 00:40:20,000
back in the day.
574
00:40:20,100 --> 00:40:21,400
What do you know
about class?
575
00:40:22,500 --> 00:40:23,600
Oh my God.
576
00:40:23,700 --> 00:40:26,900
This place is disgusting.
577
00:40:35,400 --> 00:40:37,700
At least we got
the sacred herb.
578
00:40:37,800 --> 00:40:39,100
Spark that shit.
579
00:40:45,800 --> 00:40:48,000
Let's go.
580
00:40:48,100 --> 00:40:51,000
And one for me.
581
00:40:52,700 --> 00:40:54,300
Try not to suck it all down.
582
00:40:57,900 --> 00:41:00,700
So, you and Kira used
to be a thing, huh?
583
00:41:18,600 --> 00:41:20,400
You know, you could do better.
584
00:41:23,700 --> 00:41:24,900
Here you go.
585
00:41:37,800 --> 00:41:40,300
I keep seeing things.
586
00:41:40,400 --> 00:41:41,700
I told you
this shit is gold.
587
00:41:44,600 --> 00:41:46,100
Let's find someplace private.
588
00:41:49,700 --> 00:41:51,700
Oh, shit, you go girl!
589
00:41:51,800 --> 00:41:53,700
Hey, wanna come?
590
00:41:53,800 --> 00:41:56,700
Oh, my God.
591
00:42:11,200 --> 00:42:15,100
Oh, God,
where are we going?
592
00:42:15,200 --> 00:42:16,400
Seventh floor.
593
00:42:16,500 --> 00:42:17,600
Why?
594
00:42:17,700 --> 00:42:20,100
Lucky number?
595
00:42:51,200 --> 00:42:53,300
The maid's quarters?
596
00:42:53,400 --> 00:42:54,900
Romantic.
597
00:42:55,000 --> 00:42:56,400
You know what they say.
598
00:42:56,500 --> 00:42:58,600
Beggars can't be choosers.
599
00:42:58,700 --> 00:43:00,800
Who's begging?
600
00:43:47,300 --> 00:43:50,000
Richie? Richie?
601
00:44:00,700 --> 00:44:02,200
Help!
602
00:44:13,300 --> 00:44:15,400
Somebody...
603
00:44:34,300 --> 00:44:36,400
What do you want?
604
00:44:42,600 --> 00:44:43,800
What do you want?
605
00:44:52,700 --> 00:44:54,400
Richie!
606
00:44:56,400 --> 00:44:57,600
Richie!
607
00:45:01,900 --> 00:45:03,200
No!
608
00:45:05,000 --> 00:45:07,500
No!
609
00:45:07,600 --> 00:45:10,700
Please... please.
610
00:45:21,100 --> 00:45:23,100
Did you say something?
611
00:45:23,200 --> 00:45:25,200
You know...
612
00:45:26,700 --> 00:45:28,200
We're all alone up here.
613
00:45:35,800 --> 00:45:40,600
You remember when I said
that you could do better than Kira?
614
00:45:43,000 --> 00:45:47,900
Well, I didn't mean
this much better.
615
00:45:51,800 --> 00:45:54,700
Oh, my God.
That's so pathetic.
616
00:45:56,300 --> 00:45:57,400
My phone!
617
00:45:57,500 --> 00:45:59,400
I'm having my sister up.
618
00:45:59,500 --> 00:46:01,900
Where did you get a cell?
619
00:46:02,000 --> 00:46:03,500
Duh, I took
it from Hannah.
620
00:46:03,600 --> 00:46:05,400
Hey, bitch, what's up?
621
00:46:05,500 --> 00:46:08,800
No, yeah, save
this number tonight.
622
00:46:08,900 --> 00:46:10,800
This is the cell
that I'm using, okay?
623
00:46:10,900 --> 00:46:13,800
Fuck this.
624
00:46:13,900 --> 00:46:18,800
Oh my God, no, it's just this
total bonehead called Michael.
625
00:46:18,900 --> 00:46:20,900
He thinks he's
such a badass.
626
00:46:57,100 --> 00:46:58,900
Do you see the sin?
627
00:47:11,600 --> 00:47:13,900
Open your eyes.
628
00:47:14,000 --> 00:47:15,900
Open your eyes and
wash the sins out.
629
00:47:51,600 --> 00:47:53,200
What ya got in here?
630
00:49:00,000 --> 00:49:01,600
Russell, hold up.
631
00:49:01,700 --> 00:49:03,100
What?
632
00:49:03,200 --> 00:49:04,100
You're kidding, right?
633
00:49:04,200 --> 00:49:06,200
No, wait.
634
00:49:06,300 --> 00:49:08,800
There's something weird
about that mirror.
635
00:49:08,900 --> 00:49:11,500
Let me up.
636
00:49:11,600 --> 00:49:14,800
Mirror... I'll check it out.
637
00:49:18,700 --> 00:49:22,400
Damn. You know what?
638
00:49:22,500 --> 00:49:23,500
This is a two-way mirror.
639
00:49:23,600 --> 00:49:24,900
What?
640
00:49:29,400 --> 00:49:30,900
Get out! Go!
641
00:50:00,500 --> 00:50:02,900
What the fuck was that?
642
00:50:12,100 --> 00:50:13,500
No bars.
643
00:50:15,400 --> 00:50:17,400
We can get down to
the atrium from here.
644
00:50:17,500 --> 00:50:19,200
Okay.
645
00:50:35,600 --> 00:50:37,300
It's not tight enough.
646
00:50:37,400 --> 00:50:39,300
It'll get tighter
when you hang on it.
647
00:50:39,400 --> 00:50:41,000
I'll get stuck
on the glass roof.
648
00:50:41,100 --> 00:50:43,500
Just kick it out.
You'll be fine.
649
00:50:43,600 --> 00:50:45,200
Okay? You'll be fine.
650
00:50:52,500 --> 00:50:54,300
Oh, God, I can't do this.
651
00:50:54,400 --> 00:50:55,800
You have to.
652
00:50:59,200 --> 00:51:01,300
God.
653
00:51:16,800 --> 00:51:20,100
Oh, God!
Russell, go slow.
654
00:51:20,200 --> 00:51:22,000
Okay.
655
00:51:24,900 --> 00:51:26,400
It's all right.
656
00:51:32,100 --> 00:51:34,800
Russell, stop.
657
00:51:39,400 --> 00:51:42,800
Russell? Russell!
658
00:51:44,000 --> 00:51:46,400
Russell, what was that?
659
00:51:46,500 --> 00:51:49,300
Russell, where are you?
660
00:51:49,400 --> 00:51:51,400
Russell. Why are you
pulling me up?
661
00:51:52,300 --> 00:51:53,400
Russell, stop.
662
00:52:00,500 --> 00:52:02,200
No!
663
00:52:05,900 --> 00:52:07,800
Stop! Let go!
664
00:52:08,000 --> 00:52:10,000
Let go of me!
665
00:52:10,800 --> 00:52:12,800
Stop! Let me go!
666
00:52:24,300 --> 00:52:27,400
Let me go.
Let me down.
667
00:52:27,500 --> 00:52:30,800
Please let me down!
668
00:52:32,200 --> 00:52:34,300
Let me go.
669
00:52:40,100 --> 00:52:41,800
Let me go!
670
00:52:43,500 --> 00:52:45,100
No!
671
00:53:19,900 --> 00:53:22,900
Oh, God.
672
00:53:46,000 --> 00:53:47,600
Tease.
673
00:53:47,800 --> 00:53:50,900
Tease? Michael,
do you even have a car?
674
00:53:51,000 --> 00:53:52,900
You skank.
675
00:53:53,000 --> 00:53:54,300
What the fuck?
676
00:53:57,000 --> 00:53:58,500
It's stuck.
677
00:53:58,600 --> 00:53:59,700
Move.
678
00:54:04,100 --> 00:54:04,900
It's stuck.
679
00:54:05,000 --> 00:54:05,900
No shit.
680
00:54:06,000 --> 00:54:07,700
God damn it.
681
00:54:08,900 --> 00:54:12,500
Yeah, hang on a sec,
will you, just give me a second.
682
00:54:12,600 --> 00:54:15,400
So. Where's the
elevator, Columbus?
683
00:54:15,500 --> 00:54:17,400
Get off the phone.
684
00:54:17,500 --> 00:54:18,600
No!
685
00:54:18,700 --> 00:54:21,900
I'm not Kira, Mike.
686
00:54:22,000 --> 00:54:26,300
Yeah, I don't know,
some really stupid hotel with a retard.
687
00:54:36,500 --> 00:54:38,800
Oh, gross.
Where the hell are they coming from?
688
00:54:38,900 --> 00:54:41,500
Oh, my God, shit.
689
00:54:46,600 --> 00:54:48,100
Oh my God.
690
00:54:50,800 --> 00:54:52,400
Shit. Fuck.
691
00:56:58,900 --> 00:57:00,700
No!
692
00:57:00,800 --> 00:57:02,000
Oh my God!
693
00:57:02,100 --> 00:57:04,500
Oh, please, no!
694
00:57:07,600 --> 00:57:09,400
Michael! Michael, please!
695
00:57:10,900 --> 00:57:12,700
Help me!
696
00:57:14,600 --> 00:57:16,300
Please, God!
Please help me!
697
00:57:19,100 --> 00:57:21,400
It's annoying... the sin.
698
00:57:21,500 --> 00:57:23,700
Do you see the sin?
699
00:57:29,700 --> 00:57:31,500
Did you look at them?
700
00:57:31,600 --> 00:57:33,700
Did you see the sin?
701
00:57:33,800 --> 00:57:35,600
Do you see their sin?
702
00:57:35,700 --> 00:57:37,900
Look into their eyes.
703
00:57:38,000 --> 00:57:39,600
Oh my God!
704
00:57:39,700 --> 00:57:42,600
The eyes are
the window of the soul.
705
00:57:42,700 --> 00:57:43,600
Michael!
706
00:58:30,900 --> 00:58:31,900
Come on, shit!
707
00:58:32,000 --> 00:58:33,900
It won't fuckin' open!
708
00:58:37,400 --> 00:58:39,000
What the fuck, man?
709
00:58:39,100 --> 00:58:41,000
It doesn't matter, we're
going after Kira anyway.
710
00:58:42,700 --> 00:58:44,000
He's coming.
711
00:58:44,100 --> 00:58:45,800
We're trapped!
712
00:58:45,900 --> 00:58:47,100
We're gonna fucking die!
713
00:58:47,200 --> 00:58:48,400
Shoot him!
714
00:58:48,600 --> 00:58:50,600
Fuck!
715
00:58:56,600 --> 00:58:57,500
Michael?
716
00:58:57,600 --> 00:59:00,200
Jesus Christ!
717
00:59:00,300 --> 00:59:01,600
What's wrong with you idiots?
718
00:59:22,500 --> 00:59:23,900
What the hell is this?
719
00:59:24,000 --> 00:59:26,100
Looks like some
kind of trip wire.
720
00:59:35,700 --> 00:59:38,700
He took Richie
into the elevator.
721
00:59:54,800 --> 00:59:56,000
All right, motherfucker.
722
01:00:07,500 --> 01:00:09,200
Christine, come on!
723
01:00:10,500 --> 01:00:12,500
Let's go, we gotta
get out of here!
724
01:00:15,400 --> 01:00:17,500
- Michael!
- Come on!
725
01:00:23,000 --> 01:00:25,800
Damn, he broke it!
726
01:00:28,700 --> 01:00:29,600
Oh, shit!
727
01:00:29,700 --> 01:00:31,500
What the fuck
are we gonna do now?
728
01:00:31,600 --> 01:00:33,200
We gotta go up.
729
01:00:33,300 --> 01:00:34,900
Hurry up!
730
01:00:39,000 --> 01:00:40,100
Shit!
731
01:00:41,200 --> 01:00:43,200
Help me up!
Pull me up, come on!
732
01:00:43,300 --> 01:00:45,100
Quick, grab my hand.
733
01:01:01,000 --> 01:01:03,300
Go, come on, go.
734
01:01:03,400 --> 01:01:05,500
Come on, go, go.
735
01:01:09,200 --> 01:01:10,800
Come on, let's go this way.
736
01:01:10,900 --> 01:01:13,000
Kira!
737
01:01:14,100 --> 01:01:16,500
God.
738
01:01:16,600 --> 01:01:18,100
Kira!
739
01:01:18,200 --> 01:01:20,500
Shit, the other elevator.
740
01:01:20,600 --> 01:01:21,600
Kira!
741
01:01:21,700 --> 01:01:22,600
Help!
742
01:01:22,700 --> 01:01:24,200
Come on.
743
01:01:24,300 --> 01:01:25,300
Help me.
744
01:01:25,400 --> 01:01:28,000
She's in here.
745
01:01:28,100 --> 01:01:29,300
Shit.
746
01:01:32,200 --> 01:01:33,400
Come on, Tye!
747
01:01:38,900 --> 01:01:41,700
Holy shit.
748
01:01:41,800 --> 01:01:44,700
Look at all this money.
749
01:01:44,800 --> 01:01:46,500
I'll be damn, Richie Rich.
750
01:01:46,600 --> 01:01:48,900
It really was a safe.
751
01:01:49,000 --> 01:01:50,000
Look at all this damn money.
752
01:01:52,000 --> 01:01:53,300
Oh my God.
753
01:01:53,400 --> 01:01:55,300
Are these human eyes?
754
01:01:59,100 --> 01:02:00,900
Help!
755
01:02:01,000 --> 01:02:02,400
Kira?
756
01:02:05,300 --> 01:02:06,200
Kira?
757
01:02:06,300 --> 01:02:07,500
Help, please!
758
01:02:07,600 --> 01:02:10,400
Tye, she's in here,
come on!
759
01:02:10,500 --> 01:02:13,000
Come on, Tye.
760
01:02:18,300 --> 01:02:20,000
Kira... are you in here?
761
01:02:20,100 --> 01:02:21,200
Hurry!
762
01:02:31,400 --> 01:02:32,700
Oh God, Christine,
get me out of here.
763
01:02:34,900 --> 01:02:36,600
Move quick!
764
01:02:38,400 --> 01:02:40,800
How?
765
01:02:40,900 --> 01:02:41,800
The keys.
766
01:02:41,900 --> 01:02:43,300
They're over there
on the table.
767
01:02:43,400 --> 01:02:45,100
Richie.
768
01:02:45,300 --> 01:02:46,900
He's coming, come on!
769
01:02:47,000 --> 01:02:49,700
I gotta go.
I'm gonna come back, okay?
770
01:02:49,800 --> 01:02:51,000
Don't leave me.
771
01:03:10,300 --> 01:03:12,200
I wish you'd just kill me.
772
01:03:18,800 --> 01:03:20,300
We gotta draw him out.
773
01:03:20,400 --> 01:03:21,500
What do you mean
we gotta draw him out?
774
01:03:21,600 --> 01:03:23,600
We gotta get his attention.
Make some noise or something.
775
01:03:25,600 --> 01:03:27,300
Come on, Tye, this
is our only chance.
776
01:03:45,500 --> 01:03:48,400
Oh, you pig!
777
01:03:51,200 --> 01:03:54,100
You're sick.
You're fucking sick!
778
01:04:02,300 --> 01:04:04,300
You filthy little pig.
779
01:04:04,400 --> 01:04:07,100
You enjoy this, don't you?
780
01:04:07,200 --> 01:04:09,000
Oh, I can tell you do.
781
01:04:09,100 --> 01:04:10,700
I see that.
782
01:04:10,800 --> 01:04:12,100
I see what you're doing.
783
01:04:12,200 --> 01:04:13,000
Stop it.
784
01:04:22,200 --> 01:04:23,000
No.
785
01:04:29,800 --> 01:04:31,300
Oh, no.
786
01:05:07,000 --> 01:05:08,400
Okay, Kira.
787
01:05:10,600 --> 01:05:11,800
Where are the keys?
788
01:05:11,900 --> 01:05:13,200
He took them.
789
01:05:16,700 --> 01:05:18,200
Shit.
790
01:05:59,300 --> 01:06:00,800
This'll work.
791
01:06:02,200 --> 01:06:03,700
Come on.
792
01:06:06,400 --> 01:06:07,800
Hurry.
793
01:06:20,200 --> 01:06:22,100
Tye.
794
01:06:24,200 --> 01:06:25,400
Hurry.
795
01:06:38,500 --> 01:06:40,400
Open the cage!
796
01:06:41,200 --> 01:06:42,300
Christine!
797
01:06:44,100 --> 01:06:45,400
Shit.
798
01:06:51,500 --> 01:06:54,600
Oh, Margaret, Margaret.
Thank God.
799
01:06:58,500 --> 01:07:00,600
What are you
doing in there?
800
01:07:00,700 --> 01:07:02,300
There's this guy,
and he's just...
801
01:07:02,400 --> 01:07:04,000
Oh, shit.
802
01:07:13,300 --> 01:07:14,700
I'd like you to tell me.
803
01:07:14,800 --> 01:07:17,300
Why is that whore still alive?
804
01:07:18,700 --> 01:07:21,000
What? No.
805
01:07:22,200 --> 01:07:24,800
Why is she still alive?
806
01:07:24,900 --> 01:07:25,500
You know him?
807
01:07:25,600 --> 01:07:29,600
Know him?
He's my son.
808
01:07:29,700 --> 01:07:33,300
He's the hand of God.
809
01:07:33,400 --> 01:07:34,500
You got us here
to help you.
810
01:07:35,200 --> 01:07:36,100
Help me?
811
01:07:36,200 --> 01:07:39,000
No. Williams was
the one I wanted.
812
01:07:39,100 --> 01:07:40,600
Found him.
813
01:07:41,500 --> 01:07:45,100
He hurt my boy.
814
01:07:45,300 --> 01:07:49,000
You were a bonus.
815
01:07:49,100 --> 01:07:50,300
Why here?
816
01:07:50,400 --> 01:07:53,300
What better place
to do God's work?
817
01:07:53,400 --> 01:07:56,300
The hotel caters deviants, sinners,
818
01:07:56,400 --> 01:07:58,100
and the ones
that hear voices.
819
01:07:58,200 --> 01:08:01,000
There's only one
voice to hear.
820
01:08:01,100 --> 01:08:02,900
And that's the voice of God.
821
01:08:03,000 --> 01:08:05,400
And He's told you what to do!
822
01:08:10,900 --> 01:08:13,400
Are you fucking insane!
823
01:08:13,500 --> 01:08:15,900
This is not what God wants!
824
01:08:16,000 --> 01:08:17,800
Don't you see... the tattoos.
825
01:08:17,900 --> 01:08:20,300
Don't you see the sin?
The tattoos are blasphemy.
826
01:08:20,400 --> 01:08:21,400
Don't you see it?
827
01:08:25,000 --> 01:08:27,900
She doesn't know God.
Don't you see it?
828
01:08:28,000 --> 01:08:29,200
Don't you see the sin?
829
01:08:29,300 --> 01:08:31,200
You understand, don't you?
830
01:08:31,300 --> 01:08:33,200
That's why you killed the others.
Now it's her turn.
831
01:08:33,300 --> 01:08:34,700
Judge her.
832
01:08:34,800 --> 01:08:35,500
No.
833
01:08:35,600 --> 01:08:36,800
Judge her.
834
01:08:36,900 --> 01:08:38,300
- No.
- Judge her.
835
01:08:38,400 --> 01:08:40,600
Open your eyes.
Judge her.
836
01:08:40,700 --> 01:08:43,100
And wash the sins out.
Judge her.
837
01:08:43,200 --> 01:08:44,400
Once your soul's clean,
838
01:08:44,500 --> 01:08:46,900
you'll be the hand of God.
839
01:08:47,000 --> 01:08:47,900
- No.
- Judge her.
840
01:08:48,100 --> 01:08:50,200
No!
841
01:08:54,300 --> 01:08:55,500
Fine.
842
01:08:56,600 --> 01:08:57,600
I'll do it for you.
843
01:08:58,800 --> 01:09:00,600
Oh, shit!
844
01:09:01,800 --> 01:09:03,000
Because I can see.
845
01:09:04,300 --> 01:09:06,500
Oh, please, no!
846
01:09:06,600 --> 01:09:08,300
Please, God, help!
847
01:09:08,400 --> 01:09:10,000
No!
848
01:09:10,100 --> 01:09:11,500
And I...
849
01:09:12,700 --> 01:09:14,500
will not fail God.
850
01:09:15,300 --> 01:09:16,500
Jacob!
851
01:09:16,600 --> 01:09:18,200
What are you doing?
Let me go!
852
01:09:18,300 --> 01:09:19,800
Let go!
853
01:09:19,900 --> 01:09:22,000
You ungrateful bastard!
854
01:09:22,100 --> 01:09:23,400
You hear me?
855
01:09:23,500 --> 01:09:25,200
Don't you see the sin?
856
01:09:41,400 --> 01:09:43,100
I want my mama.
857
01:09:46,800 --> 01:09:48,300
- Please!
- You brought this home?
858
01:09:48,400 --> 01:09:49,300
Don't you see
what she is?
859
01:09:49,400 --> 01:09:50,500
Look at her.
Look at her.
860
01:09:50,600 --> 01:09:52,100
Look at her!
861
01:09:52,200 --> 01:09:53,800
Damn you!
862
01:09:53,900 --> 01:09:55,300
Let go!
863
01:09:55,400 --> 01:09:56,500
You ungrateful bastard!
864
01:09:56,600 --> 01:09:57,800
Haven't you learned anything?
865
01:09:59,700 --> 01:10:00,700
Bastard, you hear me?
866
01:10:00,800 --> 01:10:03,300
Don't you see the evil
in her eyes?
867
01:10:11,000 --> 01:10:11,600
No, no!
868
01:10:12,400 --> 01:10:14,000
You don't see it?
869
01:10:14,100 --> 01:10:16,600
Maybe you just need to take
a closer look at them.
870
01:10:22,600 --> 01:10:24,000
Look! Look at it.
871
01:10:24,100 --> 01:10:25,100
See that?
872
01:10:25,200 --> 01:10:26,800
Have a good look at it.
873
01:10:26,900 --> 01:10:28,600
Look.
874
01:10:43,800 --> 01:10:47,700
I see it.
875
01:10:47,800 --> 01:10:48,700
What?
876
01:11:12,800 --> 01:11:14,500
Please, no!
877
01:11:14,600 --> 01:11:16,900
You don't have to do this.
878
01:11:26,700 --> 01:11:27,800
No! No!
879
01:11:31,100 --> 01:11:33,000
No!
880
01:13:01,000 --> 01:13:02,900
Christine?
881
01:13:03,000 --> 01:13:04,200
He's out of it.
882
01:13:04,300 --> 01:13:05,600
Can you move?
883
01:13:14,100 --> 01:13:15,600
Okay.
884
01:13:37,600 --> 01:13:39,900
Come on, Christine.
885
01:13:40,000 --> 01:13:41,500
Do it!
886
01:13:41,600 --> 01:13:42,900
Shoot him!
887
01:14:22,300 --> 01:14:23,500
Michael!
888
01:14:23,700 --> 01:14:25,400
Come on, let's go!
889
01:14:32,100 --> 01:14:33,100
Run!
890
01:14:44,300 --> 01:14:45,300
In here!
891
01:15:09,000 --> 01:15:10,800
Christine!
892
01:15:10,900 --> 01:15:12,600
Michael. Michael.
893
01:15:52,200 --> 01:15:53,600
Michael!
894
01:15:53,700 --> 01:15:54,900
Watch out!
895
01:16:08,700 --> 01:16:10,400
You okay?
896
01:16:10,500 --> 01:16:12,500
Yeah.
897
01:16:19,900 --> 01:16:20,800
No!
898
01:16:24,200 --> 01:16:25,100
No!
899
01:16:25,200 --> 01:16:26,500
Fall, you prick!
900
01:16:26,600 --> 01:16:27,700
No!
901
01:16:30,100 --> 01:16:31,200
No!
902
01:16:40,800 --> 01:16:42,400
Fuck you!
903
01:17:51,600 --> 01:17:53,400
Let's go.
904
01:18:14,500 --> 01:18:18,900
Michael, you didn't have
to come back for us.
905
01:18:21,400 --> 01:18:24,200
I didn't want to walk
out of here alone.