1 00:00:11,428 --> 00:00:15,103 Er wird kommen. Begrüßen Sie ihn bitte lautstark. 2 00:00:15,599 --> 00:00:21,231 Er kommt wirklich. Er ist hinter der Bühne und kommt gleich raus. 3 00:00:23,899 --> 00:00:25,776 Was ist los, Elvis? 4 00:00:28,070 --> 00:00:30,198 Tut mir leid, Steve. 5 00:00:31,073 --> 00:00:33,041 Keine Chance. Ich kann nicht. 6 00:00:33,492 --> 00:00:34,584 Was? 7 00:00:35,369 --> 00:00:37,838 Das Ganze war 'ne blöde Idee. 8 00:00:40,082 --> 00:00:43,006 Ich hab seit 7 Jahren nicht gespielt. 9 00:00:45,420 --> 00:00:47,889 Keine Ahnung, ob ich's noch kann. 10 00:00:49,216 --> 00:00:51,594 Was ist, wenn sie mich nicht mögen? 11 00:00:52,094 --> 00:00:54,973 Dich nicht mögen? O mein Gott 12 00:00:55,764 --> 00:00:59,860 Du hast den Rock 'n' Roll erfunden! 13 00:01:00,811 --> 00:01:02,609 Du warst der King! 14 00:01:03,105 --> 00:01:04,573 Wenn du da rausgehst, 15 00:01:05,023 --> 00:01:07,742 dann bist du wieder der King. 16 00:01:08,527 --> 00:01:10,154 Das ist wie Fahrradfahren. 17 00:01:10,612 --> 00:01:15,083 Wenn du erst auf der Bühne stehst, ist das wie in alten Zeiten. 18 00:01:18,120 --> 00:01:21,545 "Vor Elvis gab es nichts - John Lennon 19 00:02:00,912 --> 00:02:02,289 Elvis? 20 00:02:04,958 --> 00:02:06,926 Geben Sie mir noch 2 Wochen. 21 00:02:07,419 --> 00:02:08,762 2 Wochen, bitte! 22 00:02:09,212 --> 00:02:11,840 Elvis! Du kommst zu spät zur Schule. 23 00:02:24,853 --> 00:02:28,278 O Schatz, wie gut du aussiehst 24 00:02:29,316 --> 00:02:31,444 Das einzige, was mir zum Glück fehlt, 25 00:02:31,902 --> 00:02:33,404 wäre, euch beide bei mir zu haben. 26 00:02:34,279 --> 00:02:36,657 Ich weiß. Ich hab dich lieb. 27 00:02:37,741 --> 00:02:40,369 Er nimmt einen Dollar Zinsen pro Tag. 28 00:02:40,827 --> 00:02:41,828 Einen Dollar? 29 00:02:42,287 --> 00:02:45,086 O Gott, wie sollen wir das schaffen? 30 00:02:45,874 --> 00:02:48,798 Woher hast du das Geld für diesen Aufzug? - Von Malansky. 31 00:02:49,252 --> 00:02:51,971 50 Cent Anzahlung, 25 Cent pro Woche. 32 00:02:52,923 --> 00:02:54,516 Vernon, sei nicht so streng. 33 00:02:55,050 --> 00:02:57,018 Statt das Geld für Klamotten rauszuhauen, 34 00:02:57,469 --> 00:02:59,437 könnte er uns mit der Miete helfen. - Ab in die Schule. 35 00:02:59,888 --> 00:03:02,266 Mach's gut, Mama. Bis dann, Daddy. 36 00:03:02,808 --> 00:03:04,526 Und nicht wieder streiten, okay? 37 00:03:05,018 --> 00:03:06,645 Irgendwann kauf ich euch 'n Haus. 38 00:03:07,104 --> 00:03:09,152 Und Cadillacs. Tschüs. 39 00:03:09,815 --> 00:03:13,911 George Klein! Wählt mich zum Schulsprecher! 40 00:03:20,283 --> 00:03:23,253 Hey, Presley, wie geht's? - Alles klar, George. 41 00:03:23,704 --> 00:03:26,423 Scharfe Klamotten! - Danke. - Wählt George Klein! 42 00:03:27,416 --> 00:03:32,468 Wie war's in der Schule, Elvis? - Gut. Bin da nicht sehr beliebt. 43 00:03:32,921 --> 00:03:36,266 Kein Wunder, mit den Klamotten und der Frisur. 44 00:03:36,758 --> 00:03:39,557 Fang du nicht auch noch an. Das ist sein Stil. 45 00:03:40,011 --> 00:03:44,266 Jeder sollte seinen Stil haben. Du hattest auch deinen Stil, Vernon. 46 00:03:44,725 --> 00:03:48,480 Wow, dein Daddy war 'n ganz Scharfer. - Das kannst du laut sagen. 47 00:03:48,937 --> 00:03:53,033 Auch heute noch, wenn er sich anstrengt. Mann, konnte der tanzen. 48 00:03:53,483 --> 00:03:56,282 Spiel was auf der Gitarre, vielleicht tanzt er mit mir. 49 00:03:56,737 --> 00:03:58,865 Nein, jetzt wird gegessen. 50 00:03:59,364 --> 00:04:00,536 Ist noch was da? 51 00:04:02,659 --> 00:04:05,208 Nein. Mehr gibt die Speisekammer nicht her. 52 00:04:06,496 --> 00:04:09,670 Wenn du jetzt noch was willst, reicht's nicht für den Rest der Woche. 53 00:04:10,709 --> 00:04:12,837 Ich hab gar keinen Hunger. 54 00:04:14,129 --> 00:04:15,756 Leg das sofort zurück. 55 00:04:17,799 --> 00:04:19,176 Ich bin fertig, Mama. 56 00:04:19,634 --> 00:04:21,853 Ich bin wirklich satt. 57 00:04:22,929 --> 00:04:24,556 Ich treff mich mit Gene und Junior. 58 00:04:25,599 --> 00:04:26,600 Mama? 59 00:04:27,434 --> 00:04:28,435 Ist gut. 60 00:04:31,730 --> 00:04:37,078 Nacht, Oma. - Sag deinen Cousins, ich will sie Sonntag in der Kirche sehen! 61 00:04:37,527 --> 00:04:41,122 Gut, Oma. Ich komme auch. - Ich weiß. 62 00:04:44,117 --> 00:04:47,121 Gute Nacht, Mama, Daddy. - Gute Nacht, Schatz. 63 00:04:55,879 --> 00:04:57,256 Ist was? 64 00:04:58,089 --> 00:05:00,057 Hey, seht euch das mal an! 65 00:05:00,634 --> 00:05:03,353 Ja,und? - Die pinkfarbenen Nähte. 66 00:05:04,095 --> 00:05:05,096 Das hat Stil. 67 00:05:05,597 --> 00:05:09,272 Du hast sie doch nicht mehr alle, Elvis. Komm weiter. 68 00:05:23,907 --> 00:05:26,660 Dieser Wynonie Harris singt echt stark. 69 00:05:27,118 --> 00:05:30,213 Wieso kennst du diese Typen alle? - Ich hör sie im Radio. 70 00:05:30,664 --> 00:05:32,712 Howlin' Wolf, Arthur Crudup, B.B. King ... 71 00:05:33,166 --> 00:05:38,718 Wer? - "WDIA, der beste Sender für Memphis und das Umland!" 72 00:05:39,172 --> 00:05:42,426 EI, weißt du was? Du tickst nicht ganz richtig. 73 00:05:53,186 --> 00:05:56,065 Die führen sich auf, als wär das Leben eine einzige Party. 74 00:05:56,523 --> 00:05:58,651 Wenn ich 'n Neger wäre, würd ich mich erhängen. 75 00:05:59,150 --> 00:06:01,369 Was glaubst du, woher der Blues seinen Namen hat? 76 00:06:01,820 --> 00:06:03,697 Genau das meine ich. 77 00:06:04,447 --> 00:06:07,542 Jeder muss sich irgendwem unterwerfen. - Ich nicht! 78 00:06:08,034 --> 00:06:11,129 Nein? Unsere Väter haben auch für den alten Bean gearbeitet. 79 00:06:11,621 --> 00:06:13,749 Sie haben die Farm gepachtet, wie Großvater. 80 00:06:14,207 --> 00:06:17,802 Frag ihn mal, für wen sein Vater die Felder bestellt hat. 81 00:06:18,253 --> 00:06:20,722 Jeder arbeitet einem höheren Tier in die Tasche. 82 00:06:21,506 --> 00:06:24,680 Eines Tages bin ich das hohe Tier. 83 00:06:27,637 --> 00:06:29,435 Wollen wir's hoffen. 84 00:06:38,356 --> 00:06:39,608 Dixie 85 00:06:48,199 --> 00:06:51,294 Tut mir leid, Dixie. Entschuldige. - Du bist zu weit gegangen. 86 00:06:51,786 --> 00:06:53,663 Ich weiß, ich weiß. 87 00:06:54,122 --> 00:06:58,127 Alles über dem Knie und unterhalb des Bauchnabels ist tabu. 88 00:06:58,585 --> 00:07:01,839 Und die Brüste auch. - Schon klar. 89 00:07:02,297 --> 00:07:07,645 Bis ich verheiratet bin. - Schon klar, entschuldige. 90 00:07:12,098 --> 00:07:14,772 Ich nehm vielleicht bald 'ne Platte auf. 91 00:07:15,226 --> 00:07:16,227 Wie denn? 92 00:07:16,686 --> 00:07:19,235 Bei Sun Records. Die machen so was. 93 00:07:19,731 --> 00:07:22,826 Vielleicht schenk ich sie Mama zum Geburtstag. 94 00:07:23,276 --> 00:07:26,780 Ihr Geburtstag war im April. -Ja,und? 95 00:07:28,406 --> 00:07:31,580 Du willst doch nur 'ne Platte aufnehmen. - Und wenn schon. 96 00:07:32,035 --> 00:07:36,040 Eine Menge Leute würden sie hören, und vielleicht Ich weiß auch nicht. 97 00:07:36,498 --> 00:07:41,550 Und ehe du dich's versiehst, bist du im Radio. Wie Bill Monroe. 98 00:07:42,003 --> 00:07:45,177 Und jetzt setz dich auf deine Hände. 99 00:07:45,632 --> 00:07:49,227 Auf die Hände? - Mach schon. Schieb sie unter deinen Hintern. 100 00:08:06,820 --> 00:08:08,413 WIR NEHMEN ALLES AUF. 101 00:08:12,200 --> 00:08:15,204 Kann ich Ihnen helfen? - Ja. 102 00:08:15,662 --> 00:08:19,758 Ich möchte etwas zum Geburtstag meiner Mutter aufnehmen. Geht das? 103 00:08:20,208 --> 00:08:25,430 Ja, das geht. Eine zweiseitige Single kostet 3,98. - Ich weiß. 104 00:08:28,008 --> 00:08:30,932 W.T. Grant bietet Aufnahmen für einen Vierteldollar an. 105 00:08:31,386 --> 00:08:34,481 Nein, die hab ich gehört. Klingt nicht professionell. 106 00:08:46,151 --> 00:08:47,073 Madam? 107 00:08:47,569 --> 00:08:51,665 Hier werden doch auch R&B-Platten aufgenommen? Rufus Thomas und so? 108 00:08:52,115 --> 00:08:56,370 So ist es. - Diese Platten gefallen mir so gut! 109 00:08:58,204 --> 00:09:03,005 Ich dachte, vielleicht kann jemand einen Sänger gebrauchen 110 00:09:03,501 --> 00:09:06,846 Was singen Sie denn so? - Alles Mögliche. 111 00:09:07,297 --> 00:09:11,052 Auch Hillbilly? - Ja, auch Hillbilly. - Und Country? - Country auch. 112 00:09:11,509 --> 00:09:14,433 Gut. Und Sie klingen wie wer? 113 00:09:16,765 --> 00:09:18,813 Ich klinge wie niemand. 114 00:09:23,021 --> 00:09:25,865 Stellen Sie sich in die Mitte des Zimmers. - Ja. 115 00:09:26,316 --> 00:09:28,614 Ist das Mr. Phillips? - Ja. 116 00:09:30,487 --> 00:09:34,333 Singen Sie ein paar Takte, damit er sich einpegeln kann. - Ja. 117 00:09:41,706 --> 00:09:45,461 Nicht so schüchtern, Junge. Ein bisschen näher ans Mikro. 118 00:09:45,960 --> 00:09:47,837 Ja, Sir. Entschuldigung. 119 00:09:52,050 --> 00:09:55,805 Kommt Mr. Phillips nicht raus? - Ich denke wohl eher nicht. 120 00:09:56,346 --> 00:09:58,724 Ich hätte mich gern verabschiedet. 121 00:09:59,182 --> 00:10:02,186 Hier ist sie. - Danke, Madam. - Marion. 122 00:10:02,685 --> 00:10:06,280 Marion Keisker. - Elvis. Elvis Presley. 123 00:10:08,691 --> 00:10:11,786 Madam, wäre es Ihnen recht, 124 00:10:12,278 --> 00:10:15,202 wenn ich ab und zu frage, ob jemand einen Sänger sucht? 125 00:10:15,657 --> 00:10:21,835 Sicher. Aber wir rufen schon an, wenn sich was ergibt. - Danke, Madam. 126 00:10:22,330 --> 00:10:23,252 Vielen Dank. 127 00:10:24,415 --> 00:10:27,339 Oh, 'tschuldigung. - Kein Problem. 128 00:10:39,389 --> 00:10:43,144 Ich wusste, dass Gott Großes mit dir vorhat, Liebling. 129 00:11:35,236 --> 00:11:38,991 Wir haben 20 Minuten, bis Mama merkt, dass wir weg sind. 130 00:11:39,449 --> 00:11:42,953 Beeil dich, ich will sie unbedingt hören! - Ich beeil mich ja! 131 00:11:43,453 --> 00:11:47,674 Ein Freund von mir spielt in 'ner Profiband, die suchen einen Sänger. 132 00:11:48,124 --> 00:11:52,220 Ich muss Samstagabend Vorsingen. - Elvis, das ist ja super! 133 00:11:52,670 --> 00:11:57,471 Im Hi-Hat, auf der South Third. - Ist das nicht ein Nachtclub? 134 00:11:57,926 --> 00:12:00,850 Ja, aber du musst mitkommen. Gene frag ich auch noch. 135 00:12:01,304 --> 00:12:04,274 Ich brauche dich. Beeil dich, ich liebe diese Jungs. 136 00:12:06,726 --> 00:12:08,194 Hallo, Bruder. 137 00:12:26,663 --> 00:12:29,633 Du bist also Sänger, ja? - Ja, Sir. 138 00:12:31,501 --> 00:12:32,844 Und tagsüber? 139 00:12:33,920 --> 00:12:37,265 Ich bin Fahrer, bei Crown Electric. 140 00:12:38,049 --> 00:12:41,895 Dann zeig uns mal, was du drauf hast. - Ja, Sir! 141 00:13:09,539 --> 00:13:13,214 Der Junge ist noch etwas grün hinter den Ohren, was? 142 00:13:13,710 --> 00:13:16,179 Er ist nervös. - Ha! Nervös? 143 00:13:16,796 --> 00:13:19,174 Der kriegt gleich 'nen Herzinfarkt. 144 00:13:20,675 --> 00:13:25,397 Er soll lieber beim Fahren bleiben. Als Sänger wird er's nie schaffen. 145 00:13:32,603 --> 00:13:36,608 Schon immer haben die Leute auf uns herabgesehen. Das ist nichts Neues. 146 00:13:37,066 --> 00:13:39,910 Uns macht das nichts aus, weil wir eine Familie sind. 147 00:13:40,361 --> 00:13:43,160 Du hast eine Mama, die dich liebt, deinen Daddy und Dixie. 148 00:13:43,614 --> 00:13:47,539 Er hat toll gesungen. - Ich kenne sowieso keinen Musiker, der was taugt. 149 00:13:48,036 --> 00:13:52,758 Motte deine Gitarre endlich ein und lern einen anständigen Beruf. 150 00:13:53,249 --> 00:13:57,470 Ja, Sir. - Die Leute von Crown Electric mögen dich doch. 151 00:13:57,920 --> 00:14:02,175 Vielleicht kannst du da Elektriker werden. Die verdienen ganz gut. 152 00:14:02,633 --> 00:14:05,512 Muss man aber was für tun. - Das fällt Elvis nicht schwer. 153 00:14:05,970 --> 00:14:12,068 Er ist ein verdammt kluger Junge. Du musst nur mit den Tagträumen aufhören, 154 00:14:12,518 --> 00:14:15,522 sonst schließt du ein Kabel falsch an und fackelst ein Haus ab. 155 00:14:17,190 --> 00:14:21,115 Dixie, wann fährst du nach Florida? - Übermorgen. 156 00:14:21,569 --> 00:14:24,914 Wie wollt ihr Turteltäubchen drei Wochen Trennung aushalten? 157 00:14:25,365 --> 00:14:28,335 Wir besuchen uns in unseren Träumen. - Oh, bitte! 158 00:14:28,951 --> 00:14:30,373 Nicht vor meiner Mutter. 159 00:14:32,330 --> 00:14:35,755 Entschuldigen Sie die Störung - Schon gut, Mrs. Hughes. Kommen Sie. 160 00:14:36,250 --> 00:14:42,007 Ein Anruf für Elvis. Eine Frau namens Marion Keisker, 161 00:14:42,673 --> 00:14:44,801 von Sun Records. - Danke, Mrs. Hughes! 162 00:14:45,301 --> 00:14:48,225 Tut mir leid, Sir. Ich fang noch mal an. 163 00:14:49,222 --> 00:14:53,944 Als der Song reinkam, dachte ich, Sie sind vielleicht der Richtige dafür, 164 00:14:54,394 --> 00:14:59,275 aber manchmal passen Song und Sänger nicht unbedingt zusammen. 165 00:15:01,109 --> 00:15:04,955 Vielleicht ein andermal. - Ich kann sehr viele Songs, Sir. 166 00:15:05,405 --> 00:15:07,032 Gospel, Hillbilly, Pop ... 167 00:15:09,075 --> 00:15:11,043 Wenn wir schon mal dabei sind ... 168 00:15:11,536 --> 00:15:14,540 Bist du dabei, Scotty? - Ja, Sir. - Bill? - Klar. 169 00:15:17,083 --> 00:15:18,630 Danke, Jungs. 170 00:15:50,116 --> 00:15:54,997 Das klang jetzt eher wie Bing Crosby. Aber den gibt es ja bereits. 171 00:15:55,455 --> 00:15:59,050 Und davor klangen Sie wie Eddie Arnold und Hank Snow. 172 00:15:59,500 --> 00:16:04,973 Junge, gib mir was von dir! Sei du selbst. Gib mir Elvis Presley! 173 00:16:05,715 --> 00:16:08,264 Ganz ruhig, Sam. - Ja, Phillips. Der Junge kann singen. 174 00:16:08,759 --> 00:16:12,855 Und du kannst spielen. Aber ich höre nur 'nen zweitklassigen Chet Atkins. 175 00:16:14,432 --> 00:16:15,854 Mach wir 'ne Pause. 176 00:16:16,476 --> 00:16:19,571 Tut mir leid, Mr. Phillips. Ich will Ihre Zeit nicht vergeuden. 177 00:16:20,229 --> 00:16:24,609 Schon gut, Elvis. Hol dir erst mal was zu trinken. 178 00:16:26,068 --> 00:16:30,198 Für Sam ist alles immer "schon gut", aber nie gut genug. 179 00:17:33,261 --> 00:17:34,979 Halt! Was war das, verdammt? 180 00:17:35,846 --> 00:17:38,065 Keine Ahnung, das war nur improvisiert. 181 00:17:38,516 --> 00:17:41,941 Hast du mir da was verheimlicht? - Wie meinen Sie das? 182 00:17:42,770 --> 00:17:45,649 Arthur "Big Boy" Crudup! Hast du davon noch mehr drauf? 183 00:17:46,941 --> 00:17:48,443 Ja, Sir. Jede Menge. 184 00:17:48,901 --> 00:17:53,782 Verdammt, und wir vergeuden kostbare Zeit! Komm, noch mal von vorn! 185 00:17:54,824 --> 00:18:00,502 Was will er jetzt? - Was du eben gesungen hast. - Echt? 186 00:18:00,997 --> 00:18:03,750 Spiel erst mal ein paar Takte, 187 00:18:04,208 --> 00:18:07,212 und wenn er anfängt zu singen, steigen wir beide ein. 188 00:18:16,721 --> 00:18:18,769 Das klingt ziemlich holprig. 189 00:18:19,265 --> 00:18:22,769 Ja Ja, aber es ist anders. 190 00:18:23,227 --> 00:18:27,698 Etwas ganz Besonderes. Ja, dieser Song ist ein Hit! 191 00:18:28,190 --> 00:18:32,570 Ein Hit! - Nein, wenn die das hören, jagen sie uns aus der Stadt. 192 00:18:33,029 --> 00:18:36,033 Dann nimm die Watte aus dem Mund und stopf sie dir in die Ohren. 193 00:18:36,866 --> 00:18:40,120 Dixie wird sich ärgern, dass sie das verpasst! - Sicher, dass er's ist? 194 00:18:40,578 --> 00:18:43,548 Die haben ihn doch angesagt! - Klingt gar nicht wie er. - Hör zu! 195 00:18:43,998 --> 00:18:46,626 Wie kann der Junge ausgerechnet jetzt im Kino sitzen? 196 00:18:47,084 --> 00:18:50,088 Er ist einfach schüchtern. - Der Junge - Psst! 197 00:18:54,925 --> 00:18:58,350 Fährst du einfach nur rum, oder willst du ein Picknick machen? 198 00:19:01,223 --> 00:19:05,945 Ein Picknick? Baby, du bist wohl von gestern. 199 00:19:06,395 --> 00:19:10,866 Wer hat denn heute noch 'n bestimmtes Ziel? Man fährt einfach drauflos. 200 00:19:12,401 --> 00:19:14,529 Elvis, Schatz! Elvis, Baby! 201 00:19:15,738 --> 00:19:18,366 Elvis, wo steckst du denn? 202 00:19:19,617 --> 00:19:21,335 Was machst du denn hier? Mama? 203 00:19:22,161 --> 00:19:27,213 Sie haben ihn sieben Mal nacheinander gespielt! - "11" Mal. Du hast 47 Anrufe! 204 00:19:27,667 --> 00:19:32,548 Da will dich einer interviewen. - Im Radio! "Schaffen Sie Ihren Sohn her, 205 00:19:33,005 --> 00:19:34,257 er hat 'nen Hit!" 206 00:19:45,768 --> 00:19:49,773 Mit dem Song liegen wir goldrichtig! - Wir haben es gleich gewusst! 207 00:19:50,231 --> 00:19:53,576 Sie wussten das gleich! Oh, Madam 208 00:19:54,026 --> 00:19:55,403 Bill! - Hey, Elvis. 209 00:19:55,861 --> 00:19:59,786 Eine Single ohne B-Seite gibt's nicht, wir müssen uns was einfallen lassen. 210 00:20:00,282 --> 00:20:03,877 Dann an die Arbeit, solange sie noch jung sind. 211 00:20:06,622 --> 00:20:09,717 Vielleicht haben wir nicht mehr drauf. Vielleicht war's nur Glück. 212 00:20:10,209 --> 00:20:16,387 Sie sagten ja: So was gab's noch nie. - Ich weiß, dass er's drauf hat. 213 00:20:16,841 --> 00:20:19,936 Wie wär's mit "Blue Moon"? Das wollte ich immer mal spielen. 214 00:20:20,386 --> 00:20:26,393 Nein, keine Schmusesongs. Ich will was Schnelles, das sofort ins Ohr geht. 215 00:20:26,851 --> 00:20:28,979 Beim Refrain könnte man ja 'n bisschen Gas geben. 216 00:20:29,437 --> 00:20:30,984 "Blue Moon of Kentucky". 217 00:20:41,449 --> 00:20:42,917 Wie wär's denn so? 218 00:20:59,633 --> 00:21:05,561 Sam, nein, das ist fürchterlich. - Nein! Es ist witzig und originell. 219 00:21:06,056 --> 00:21:09,902 Bill Monroe bringt uns um. - Der ist mit Geldzählen beschäftigt. Marion! 220 00:21:16,442 --> 00:21:20,367 Mr. Phillips, mir zittern die Knie. Das Publikum macht mich nervös. 221 00:21:20,863 --> 00:21:24,037 Sie werden dich lieben. - Die sind wegen Slim Whitman hier. 222 00:21:24,784 --> 00:21:28,709 Die wollen Hillbilly. Ich singe keinen Hillbilly. - Stapel nicht so tief. 223 00:21:30,456 --> 00:21:31,548 Es geht los! 224 00:21:32,625 --> 00:21:34,343 Jetzt kommt ein junger Mann, 225 00:21:34,794 --> 00:21:36,296 dessen Platte ziemlich beliebt ist. 226 00:21:36,754 --> 00:21:39,132 Hier ist seine neueste Aufnahme. Ellis Presley! 227 00:21:39,632 --> 00:21:42,101 "Ellis!" Hol sie dir, Ellis! 228 00:22:42,987 --> 00:22:44,864 Mach dich mal 'n bisschen locker! 229 00:23:19,899 --> 00:23:23,073 Was meinst du? Kommt der Junge damit 'ne Weile über die Runden? 230 00:23:23,527 --> 00:23:24,904 Solange er glücklich ist 231 00:23:34,163 --> 00:23:38,714 Warum schreien die so? - Bei jeder Bewegung von dir rasten die aus. 232 00:23:39,919 --> 00:23:42,923 Mann! Slim Whitman, wie soll er das toppen? 233 00:23:43,422 --> 00:23:46,676 Wer war das gerade da oben? - Weiß nicht, aber er gefällt mir. 234 00:23:47,176 --> 00:23:52,649 Und das sicher auch: Billboard führt uns als Nr. 3 der Memphis-Charts. 235 00:23:53,098 --> 00:23:58,776 Und ich hab 'nen Freund von mir im Grand Old Opry angerufen und ... 236 00:23:59,271 --> 00:24:01,148 Bist du geschminkt, Junge? 237 00:24:03,317 --> 00:24:06,912 So sehen mich die Leute besser. Schauspieler machen das auch. - Egal! 238 00:24:07,404 --> 00:24:11,580 Was ist mit dem Opry? - Wir sind drin! Wir sind drin. 239 00:24:13,285 --> 00:24:16,710 Und dann geht's nach Shreveport zum Hayride-Festival. 240 00:24:17,164 --> 00:24:20,668 Wir spielen jetzt ganz oben mit, Junge! 241 00:25:52,968 --> 00:25:54,936 Ganz ruhig, ganz ruhig. 242 00:25:55,471 --> 00:25:58,441 Ruhe bitte, ich möchte Sie um Ruhe bitten! 243 00:25:58,891 --> 00:26:01,269 Es wollen noch andere Bands spielen. 244 00:26:01,727 --> 00:26:04,025 Ist ja gut. Ruhe bitte! 245 00:26:04,772 --> 00:26:07,321 Er hat das Gebäude verlassen. 246 00:26:07,816 --> 00:26:10,285 Elvis hat das Gebäude verlassen. 247 00:26:14,990 --> 00:26:18,164 Wir sind mit Hank Snow und Ernest Tubb unterwegs. Er ist sehr nett. 248 00:26:18,660 --> 00:26:21,914 Und die Louvin Brothers, die Carter Sisters und Mother Maybelle. 249 00:26:22,372 --> 00:26:26,297 Die kleine Anita ist so süß. - Benimmst du dich auch gut? - Ja. 250 00:26:26,752 --> 00:26:30,973 Trink keinen Alkohol, sonst kommst du in die Hölle. - Ich bin ganz brav. 251 00:26:31,423 --> 00:26:36,475 Gladys, lass den Jungen enNachsen werden. - Ich mach mir nun mal Sorgen. 252 00:26:36,929 --> 00:26:39,478 Immer diese Fahrerei 253 00:26:39,932 --> 00:26:44,733 Wenn ich im Radio von einem Unfall höre, bete ich, dass du's nicht warst. 254 00:26:48,607 --> 00:26:50,655 Ich hab Albträume, Elvis. 255 00:26:51,110 --> 00:26:57,117 Es regnet, und du und dein Bruder Jesse, ihr liegt blutend im Graben. 256 00:26:57,574 --> 00:26:58,826 Sag nicht so was. 257 00:26:59,326 --> 00:27:03,001 Mir geht's gut. Ich muss jetzt los, ich hab um elf 'ne Show. 258 00:27:03,455 --> 00:27:06,129 Sag Dixie, ich ruf sie danach an. - Ja, mach ich. 259 00:27:06,583 --> 00:27:09,928 Und ruf deine Mama auch an. - Es wird aber sehr spät werden. 260 00:27:10,420 --> 00:27:15,927 Ich bleib solange auf, das weißt du. - Ja, schon klar. Bis dann, Mama. 261 00:27:20,681 --> 00:27:23,150 Ach, du bist ganz brav, ja? 262 00:27:23,600 --> 00:27:24,943 Ja, verdammt! 263 00:27:25,561 --> 00:27:28,360 Das hat die Kleine hier auch gedacht. 264 00:27:29,273 --> 00:27:32,152 Hey, im Publikum war wieder der Dicke mit dem Hut. 265 00:27:32,609 --> 00:27:35,328 Ja, der war auch in Shreveport und Houston. 266 00:27:35,779 --> 00:27:38,783 Das ist Colonel Tom Parker, der EX-Manager von Eddie Arnold. 267 00:27:39,283 --> 00:27:42,162 Jetzt ist er wohl bei Hank Snow. - Im Ernst? Eddie Arnold? 268 00:27:42,619 --> 00:27:46,795 Colonel Parker? Wenn der Colonel ist, bin ich General Eisenhower. 269 00:27:48,041 --> 00:27:50,760 Der hat was mit Karneval zu tun. - Was will er dann bei uns? 270 00:27:51,211 --> 00:27:54,090 Vielleicht sucht er noch 'nen Karnevalsprinz. 271 00:27:55,465 --> 00:27:57,183 Ach, du bist ganz brav, ja? 272 00:27:59,261 --> 00:28:00,513 Nennen Sie mich Colonel. 273 00:28:02,514 --> 00:28:05,142 Ich hab den Jungen entdeckt. 274 00:28:05,601 --> 00:28:09,822 Er wusste nicht, was in ihm steckt, als er bei Sun Records auftauchte. 275 00:28:10,272 --> 00:28:11,990 Wie weit können Sie ihn noch bringen? 276 00:28:12,482 --> 00:28:15,827 Können Sie's mit RCA aufnehmen, mit denen ich zusammengearbeitet habe? 277 00:28:16,320 --> 00:28:18,789 Können Sie ihn landesweit bekannt machen? 278 00:28:19,489 --> 00:28:21,617 Ich habe Kontakte in New York, Los Angeles 279 00:28:22,075 --> 00:28:25,579 Musik, Film, Fernsehen Alles dabei. 280 00:28:26,038 --> 00:28:30,919 Sie mögen ihn, deshalb wollen Sie auch seinen Träumen nicht im Weg stehen. 281 00:28:33,420 --> 00:28:35,718 Sie brauchen das Geld, Sam. 282 00:28:37,216 --> 00:28:38,217 Ich weiß es. 283 00:28:45,390 --> 00:28:47,768 Ich denke darüber nach, Tom. 284 00:29:01,615 --> 00:29:05,040 Er hat Eddie Arnold Filme verschafft. - Hast du die gesehen? - Nein. 285 00:29:05,535 --> 00:29:09,665 Die sind so schlecht, dass sich bei dir im Kino die Socken auflösen. 286 00:29:17,464 --> 00:29:20,638 Setzt euch einfach irgendwohin, Junge. 287 00:29:21,134 --> 00:29:25,230 Ich bin Scotty Moore, der Manager von Elvis. - Wir reden unter vier Augen. 288 00:29:27,224 --> 00:29:28,396 Ist okay. 289 00:29:29,309 --> 00:29:30,481 Ja, Sir. 290 00:29:33,063 --> 00:29:34,610 Der junge Mr. Presley. 291 00:29:37,109 --> 00:29:41,831 Was wollen Sie? Nennen Sie mir Ihren größten Wunsch. 292 00:29:42,864 --> 00:29:46,118 Ich will meinen Eltern ein Haus kaufen. Und ein Auto. 293 00:29:46,576 --> 00:29:50,501 Nein, Ihren geheimsten Traum. Jeder hat einen geheimen Traum. 294 00:29:51,498 --> 00:29:56,470 Tief in Ihrem Herzen, was wünschen Sie sich da mehr als alles andere? 295 00:29:56,962 --> 00:29:57,963 Na ja ... 296 00:30:00,132 --> 00:30:03,807 Ich wollte schon immer Schauspieler werden, wie James Dean. 297 00:30:04,594 --> 00:30:09,646 Oder Marion Brando. - Sie wissen, dass ich Eddie Arnold zum Film brachte? 298 00:30:10,392 --> 00:30:13,066 Hab davon gehört. - Sie wollen zum Film? 299 00:30:13,645 --> 00:30:18,776 Ich bringe Sie zum Film. Aber haben Sie das Zeug für ganz oben? 300 00:30:19,276 --> 00:30:21,574 Haben Sie den Willen dazu? - Den hab ich, Sir. 301 00:30:22,029 --> 00:30:25,954 Nennen Sie mich Colonel. Ich glaube Ihnen. 302 00:30:26,825 --> 00:30:29,749 Ich bring Sie zum Film. Wie wär's mit 'nem großen Plattenvertrag? 303 00:30:31,538 --> 00:30:37,011 Sam hat zwar die besten Absichten, aber er ist ein Provinzler. 304 00:30:37,461 --> 00:30:40,715 Ich hingegen denke landesweit. 305 00:30:41,173 --> 00:30:45,019 Ich denke weltweit. Ich träume in Technicolor. 306 00:30:48,430 --> 00:30:50,728 Wir werden Sie auf Hochglanz bringen, Junge. 307 00:30:51,224 --> 00:30:56,105 Ich verstehe Ihre Musik nicht. Mir gefällt eher Lawrence Welk. 308 00:30:56,980 --> 00:30:59,358 Sie gefällt Ihnen nicht? 309 00:30:59,858 --> 00:31:04,329 Ich verstehe nur nicht den ganzen Wirbel, der gemacht wird. 310 00:31:04,821 --> 00:31:08,325 Aber er ist nun mal da, und damit kenne ich mich bestens aus. 311 00:31:08,784 --> 00:31:11,583 Daraus kann ich Geld machen. 312 00:31:12,037 --> 00:31:16,292 Ich verkaufe einem Säufer sogar den Tau auf einer Weintraube. 313 00:31:17,417 --> 00:31:21,012 Einen wie Sie verkaufe ich mit links. 314 00:31:22,214 --> 00:31:25,639 Was verdienen Sie im Moment? - Läuft eigentlich ganz gut. 315 00:31:26,134 --> 00:31:29,638 An manchen Abenden verdiene ich sogar 100 Dollar. 316 00:31:30,097 --> 00:31:31,644 Tja, mein Junge ... 317 00:31:33,517 --> 00:31:35,815 Ihr Talent ist eine Million wert. 318 00:31:36,478 --> 00:31:38,196 Eine Million Dollar? 319 00:31:38,647 --> 00:31:41,196 Da ist doch ein Haken dran. 320 00:31:41,650 --> 00:31:44,199 Elvis arbeitet zu viel. Er ist nur noch Haut und Knochen. 321 00:31:44,653 --> 00:31:47,657 Ich esse immer alles auf, was du mir gibst. 322 00:31:48,115 --> 00:31:51,870 Und es ist keine Arbeit. Es macht mir Spaß, ich steh drauf. 323 00:31:52,327 --> 00:31:56,628 Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist. 324 00:31:57,124 --> 00:31:59,252 Der Junge ist jetzt reif dafür. 325 00:31:59,751 --> 00:32:03,676 Er muss ein paar Jahre hart arbeiten, aber er ist jung, er steckt das weg. 326 00:32:05,757 --> 00:32:10,979 Und nach ein paar Jahren muss er nur noch Geld zählen 327 00:32:11,471 --> 00:32:13,098 und kann tun, was er will. 328 00:32:13,557 --> 00:32:16,652 Mit einer Million Dollar kann man in Rente gehen. 329 00:32:17,144 --> 00:32:21,524 Andauernd Fernsehen und dumme Filme drehen, in New York und Kalifornien. 330 00:32:22,858 --> 00:32:24,906 Wer passt dort auf meinen Jungen auf? 331 00:32:25,569 --> 00:32:27,446 Den Menschen dort traue ich nicht. 332 00:32:27,946 --> 00:32:32,827 Genau. Sam Phillips ist zwar ein hochanständiger Bursche, 333 00:32:33,326 --> 00:32:38,048 aber die Großstadthaie verspeisen ihn zum Mittag. Ich bin eher wie Sie. 334 00:32:38,665 --> 00:32:40,793 Woher kommen Sie genau? 335 00:32:41,293 --> 00:32:44,718 Ich habe das Land bereist, wie ein Zigeuner. 336 00:32:45,172 --> 00:32:47,140 Danke fürs Kommen, Mr. Parker. 337 00:32:48,467 --> 00:32:50,515 Wir geben Ihnen Bescheid. 338 00:32:51,303 --> 00:32:53,180 Sagen Sie doch bitte Colonel. 339 00:32:54,139 --> 00:32:55,937 Dann will ich mal gehen. 340 00:32:57,350 --> 00:33:01,025 Aber wie auch immer Ihre Entscheidung ausfällt, 341 00:33:01,521 --> 00:33:05,446 es war mir ein ganz exzeptionelles Vergnügen, der Nutznießer 342 00:33:05,942 --> 00:33:08,661 Ihrer gütigen Gastfreundschaft zu sein. 343 00:33:14,868 --> 00:33:16,586 Man sieht sich, Junge. 344 00:33:18,705 --> 00:33:20,332 Komm schon, Mama, bitte! 345 00:33:20,790 --> 00:33:24,636 Ich wünsch es mir so sehr, und der Colonel kann es mir ermöglichen. 346 00:33:25,128 --> 00:33:26,926 Bitte, Mama! 347 00:33:27,380 --> 00:33:28,381 Daddy? 348 00:33:29,716 --> 00:33:32,014 Ich weiß nichts über diesen Colonel, Elvis. 349 00:33:33,345 --> 00:33:36,189 Der würde sogar seine Großmutter verkaufen. 350 00:33:37,390 --> 00:33:39,859 Und wie komisch der redet! 351 00:33:45,190 --> 00:33:48,160 Komm, ich will dir was zeigen. Komm! 352 00:33:49,027 --> 00:33:49,949 Na komm! 353 00:33:50,403 --> 00:33:54,874 Als du im Krankenhaus geputzt hast, hast du abends immer davon erzählt, 354 00:33:55,325 --> 00:33:58,420 was du auf dem Parkplatz gesehen hast. 355 00:34:04,501 --> 00:34:06,219 Oh, mein Gott! 356 00:34:08,505 --> 00:34:14,183 Liebling! - Elvis! Du gibst dein Geld schneller aus, als du's verdienst. 357 00:34:14,678 --> 00:34:16,646 Ich muss wohl noch mehr verdienen. 358 00:34:17,264 --> 00:34:21,314 Deshalb brauch ich diesen Colonel. Er sagt's doch: Es sind Millionen drin. 359 00:34:21,977 --> 00:34:24,605 Er will meine nächste Tour organisieren. 360 00:34:25,063 --> 00:34:28,909 Geben wir ihm eine Chance! Nur für diese eine Tour. 361 00:34:29,401 --> 00:34:33,156 Was ist mit Sam, Elvis? Ich mag Sam! 362 00:34:33,613 --> 00:34:36,958 Ich mag Sam doch auch. Ich verdanke alles nur ihm. 363 00:34:37,409 --> 00:34:41,414 Aber er kennt nicht die richtigen Leute. Der Colonel bringt mich weiter. 364 00:34:41,955 --> 00:34:45,630 Vielleicht haben wir nur Angst davor, wie weit das sein könnte. 365 00:35:08,398 --> 00:35:10,617 Du fehlst mir so, Baby. 366 00:35:11,610 --> 00:35:15,114 Wir sehen uns viel zu selten. 367 00:35:16,990 --> 00:35:18,958 Gehst du noch mit anderen aus? 368 00:35:19,451 --> 00:35:24,252 Na ja Mit Freunden und so. - Das hab ich nicht gemeint. 369 00:35:24,748 --> 00:35:29,299 Du gehst doch nicht mit anderen Jungs? Das will ich nicht. 370 00:35:31,254 --> 00:35:35,384 Das würd ich nie machen. Da kannst du mir vertrauen. 371 00:35:35,842 --> 00:35:37,264 Oh, Baby ... 372 00:35:43,433 --> 00:35:45,902 Es ist Presley! - Hey, Elvis! - Hey, Jungs! 373 00:35:46,394 --> 00:35:48,192 Hey, Dixie! - Hey, Red! Hey, George! 374 00:35:48,647 --> 00:35:51,742 Scharfe Kiste! - Gefällt sie dir? 375 00:35:52,233 --> 00:35:54,201 Hat was von 'nem Gummibärchen. 376 00:35:54,653 --> 00:35:57,657 Man hört, dass du dich mächtig ins Zeug legst. Du bist berühmt! 377 00:35:58,156 --> 00:36:02,252 Ach, ich weiß nicht Und, was macht ihr gerade so? 378 00:36:03,036 --> 00:36:06,631 Durch die Gegend fahren und rumhängen. - Dann hängt doch hier rum. 379 00:36:10,085 --> 00:36:13,339 Red, komm doch mit auf Tour. Mein Cousin Gene kommt auch mit. 380 00:36:13,797 --> 00:36:17,802 Haltet die Typen fern, die sauer sind, weil ihre Mädels meine Musik mögen. 381 00:36:18,259 --> 00:36:21,263 Die sind nur deswegen auf dich sauer? 382 00:36:22,180 --> 00:36:25,275 Sorry, Dixie. Das war nur 'n kleiner Witz. 383 00:36:25,850 --> 00:36:29,775 Hört sich nicht schlecht an. Könnte mir gefallen. - Na also! 384 00:36:30,230 --> 00:36:34,326 Du lernst Hank Snow und die Carter Sisters kennen. George, komm auch mit. 385 00:36:35,694 --> 00:36:38,243 Kann nicht. Hab 'nen guten Job bei WMC. 386 00:36:38,697 --> 00:36:43,419 Okay, aber mein Angebot steht. - Was könnte ich denn da machen? 387 00:36:44,244 --> 00:36:46,918 Mann, frag lieber, was du nicht machen kannst. 388 00:36:47,372 --> 00:36:52,003 Elvis! - Oh, entschuldige, Baby. Gib mir 'nen Kuss. 389 00:36:54,003 --> 00:36:55,721 Und nun runter vom Auto! 390 00:36:56,381 --> 00:36:57,633 Jungs und Mädchen, 391 00:36:58,133 --> 00:37:00,010 heißt ihn willkommen: 392 00:37:00,927 --> 00:37:03,055 Elvis Presley! 393 00:37:04,681 --> 00:37:10,359 RCA, das ist William Morris. Männer, das ist unsere Zukunft. 394 00:39:45,592 --> 00:39:50,314 Hey, langsam! Zurückbleiben! - Schon gut. Süße, hast du 'nen Stift? 395 00:39:52,932 --> 00:39:54,184 Danke! 396 00:39:56,144 --> 00:39:59,899 Krieg ich auch 'n Autogramm? Ich hab kein Papier. Geht es da auch? 397 00:40:00,398 --> 00:40:01,399 Klar. 398 00:40:06,821 --> 00:40:08,368 Entschuldigt mich jetzt. 399 00:40:13,453 --> 00:40:18,880 Soll ich dir auch was unterschreiben? - Ich brauche mehr als ein Autogramm. 400 00:40:19,334 --> 00:40:21,052 Komm her, Baby. 401 00:40:25,924 --> 00:40:29,019 Küsse ich genauso gut wie sie? - Komm schon, Baby. 402 00:40:29,510 --> 00:40:31,808 Ich wollte ihr doch nur 'ne Freude machen. 403 00:40:33,431 --> 00:40:35,479 Davon hab in letzter Zeit auch wenig. 404 00:40:35,975 --> 00:40:38,524 Nur Anrufe, bei denen du sagst, ich soll sauber bleiben. 405 00:40:38,978 --> 00:40:40,605 Hör auf, Baby. 406 00:40:41,105 --> 00:40:43,153 Wir brauchen Zeit für uns! 407 00:40:44,484 --> 00:40:49,536 Ich kann jetzt nicht. Die Hayride- Meute hat ausgebuchte Shows für uns. 408 00:40:50,031 --> 00:40:53,877 Meute? Ich hab dich verloren! 409 00:40:54,327 --> 00:40:56,375 Du hast mich nicht verloren. 410 00:40:56,871 --> 00:41:00,375 Vielleicht muss ich bald wieder LKW fahren. Ich nehme, was ich kann. 411 00:41:00,875 --> 00:41:01,967 Für uns. 412 00:41:03,127 --> 00:41:05,175 Nicht für uns, Elvis. 413 00:41:05,630 --> 00:41:08,008 Du hast bekommen, was du immer wolltest. 414 00:41:10,551 --> 00:41:12,428 Viel Glück damit. 415 00:41:14,222 --> 00:41:15,394 Dixie! 416 00:41:19,352 --> 00:41:23,402 Ich liebe dich. So wird's nicht ewig weitergehen. 417 00:41:25,358 --> 00:41:30,410 Dann ruf mich an, wenn's vorbei ist. So geht's jedenfalls nicht weiter. 418 00:41:35,994 --> 00:41:37,166 Dixie! 419 00:41:51,718 --> 00:41:52,810 Tut mir echt leid. 420 00:41:55,471 --> 00:41:56,723 Alles hat mal ein Ende. 421 00:41:57,724 --> 00:42:00,102 Tja, das ist wohl wahr. 422 00:42:03,980 --> 00:42:06,984 Weißt du, dass ich 'nen Zwillingsbruder hab? - Nein. 423 00:42:07,483 --> 00:42:08,575 Jesse Garon. 424 00:42:09,944 --> 00:42:11,992 Er starb bei meiner Geburt. 425 00:42:13,489 --> 00:42:15,082 Manchmal sprech ich mit ihm. 426 00:42:15,658 --> 00:42:18,832 Deswegen hab ich wohl dieses Rhythmusgefühl. 427 00:42:19,287 --> 00:42:24,339 Na ja, durch den Zweiertakt im Bauch meiner Mutter. 428 00:42:25,626 --> 00:42:27,594 Zwei Herzschläge. - Ja. 429 00:42:28,171 --> 00:42:30,048 Meiner und Jesses. 430 00:42:33,426 --> 00:42:35,645 Deswegen ist Mama so besorgt. 431 00:42:36,763 --> 00:42:39,061 Sie hat einfach Angst, 432 00:42:39,557 --> 00:42:41,355 mich auch noch zu verlieren. 433 00:42:42,060 --> 00:42:46,110 Das wird nicht passieren. Ich hab ihr versprochen, dass wir auf dich achten. 434 00:42:50,026 --> 00:42:51,824 Das tut ihr wirklich. 435 00:42:52,320 --> 00:42:56,621 Und das weiß ich zu schätzen. - Ich weiß. Los jetzt, komm mit! 436 00:42:58,034 --> 00:42:59,035 Okay. 437 00:43:01,913 --> 00:43:03,790 Mein Junge ist erschöpft. 438 00:43:04,248 --> 00:43:07,343 Er ist in Krawalle geraten und hat seine Freundin verloren. 439 00:43:07,835 --> 00:43:09,257 Ist das gutes Management? 440 00:43:09,712 --> 00:43:12,010 Tja, was die Freundin betrifft, 441 00:43:12,507 --> 00:43:15,602 ist es ihm wahrscheinlich recht, dass ich mich raushalte. 442 00:43:16,052 --> 00:43:20,057 Aber was die anderen Dinge betrifft, verstehe ich Ihre Sorgen, Mr. Presley. 443 00:43:20,515 --> 00:43:22,233 Wenn ich seinen Vertrag ändern könnte, 444 00:43:22,683 --> 00:43:26,688 würd ich es so hinbiegen, dass er nicht mehr in kleinen Clubs spielt, 445 00:43:27,146 --> 00:43:29,990 auf Tuchfühlung mit dem Publikum. Er müsste nicht mehr so viel rumfahren. 446 00:43:30,441 --> 00:43:33,786 Er ist auch für mich wie ein Sohn. 447 00:43:34,403 --> 00:43:37,156 Und ich garantiere Ihnen, dass ich nie wieder 448 00:43:37,615 --> 00:43:41,370 so einen Krawall zulassen werde. 449 00:43:45,540 --> 00:43:47,087 Also gut. 450 00:43:49,127 --> 00:43:52,973 Ich hab den doppelten Preis verlangt, der je für einen Sänger bezahlt wurde 451 00:43:53,422 --> 00:43:55,800 und dachte, das schreckt ihn ab. 452 00:43:57,343 --> 00:44:00,017 Die denken wohl, du bist es wert. 453 00:44:00,471 --> 00:44:02,439 Und das bist du, Junge. 454 00:44:06,102 --> 00:44:10,357 Ich hab dieses Studio gegründet, damit Schwarze ihre Musik aufnehmen können. 455 00:44:10,815 --> 00:44:15,036 Und ich bin überzeugt, dass ihre Musik direkt aus der Seele kommt. 456 00:44:15,486 --> 00:44:20,287 Und je mehr Menschen sie hören, desto mehr verbindet sie uns alle. 457 00:44:21,325 --> 00:44:22,497 Und ... 458 00:44:23,578 --> 00:44:28,379 Ich wusste, wenn ein Weißer auftaucht, der so singt, werde ich Millionär. 459 00:44:31,169 --> 00:44:34,264 Tja, die Million verdient jetzt jemand anders. 460 00:44:37,175 --> 00:44:40,930 Als erstes werden sie versuchen, dich zurechtzubiegen, 461 00:44:42,388 --> 00:44:44,766 damit du ihnen aus der Hand frisst. 462 00:44:46,225 --> 00:44:50,355 Du musst dir treu bleiben. Du weißt jetzt, was du kannst. 463 00:44:51,314 --> 00:44:54,409 Bleib dir treu, und du wirst es schaffen. 464 00:45:10,291 --> 00:45:12,965 Wir beide werden noch große Dinge vollbringen. 465 00:45:13,878 --> 00:45:17,223 Rate mal, was als Nächstes kommt. Ein Auftritt im Fernsehen! 466 00:45:17,715 --> 00:45:21,390 Fernsehen? - In der Dorsey Brothers Stage Show. 467 00:45:22,345 --> 00:45:24,222 Ich habe viel mit dir vor, Junge. 468 00:45:24,722 --> 00:45:30,650 Das Wichtigste ist jetzt, dass dich das ganze Land im Fernsehen sieht. 469 00:45:31,520 --> 00:45:36,321 Und dann gibt's ein paar Probe- aufnahmen in Hollywood. - Ehrlich? 470 00:45:36,776 --> 00:45:40,997 Wenn Colonel Parker sich etwas in den Kopf setzt, wird es auch gemacht. 471 00:45:41,447 --> 00:45:42,448 Oh, Colonel ... 472 00:45:43,074 --> 00:45:44,496 Wie kann ich Ihnen danken? 473 00:45:44,992 --> 00:45:47,962 Da gibt es nur eins: Loyalität. 474 00:45:48,496 --> 00:45:50,715 Ich investiere viel Zeit und Mühe in dich, Elvis. 475 00:45:51,207 --> 00:45:55,838 Lass mich nicht hängen, wenn du reich bist, wie damals Eddie Arnold. 476 00:45:56,337 --> 00:45:57,509 Colonel, 477 00:45:58,381 --> 00:46:01,885 wir Presleys sind so loyal wie ein Hund. 478 00:46:02,385 --> 00:46:05,889 Wenn Sie tun, was Sie sagen, bleib ich immer an Ihrer Seite. 479 00:46:06,347 --> 00:46:07,599 Immer? 480 00:46:08,641 --> 00:46:10,860 Sie haben mein Wort. 481 00:46:14,397 --> 00:46:15,774 Das genügt mir. 482 00:46:24,407 --> 00:46:27,581 Elvis! Willkommen bei RCA. Colonel 483 00:46:28,035 --> 00:46:28,957 Also, Elvis, 484 00:46:29,453 --> 00:46:30,796 das ist Barry Shultz, 485 00:46:31,247 --> 00:46:35,093 Direktor von RCA. Und das ist Anne Fulchino, unsere Marketing-Chefin. 486 00:46:35,584 --> 00:46:37,086 Madam, Sir ... 487 00:46:41,841 --> 00:46:42,933 Sehr komisch. 488 00:46:43,384 --> 00:46:47,764 Darüber lacht man vielleicht in Memphis. In New York läuft das nicht. 489 00:46:48,222 --> 00:46:50,270 "In New York läuft das nicht." 490 00:46:50,725 --> 00:46:54,320 Das ist Chet Atkins, der Producer. 491 00:46:54,770 --> 00:46:57,239 Ist mir eine Ehre, Mr. Atkins. 492 00:46:57,690 --> 00:46:59,658 Danke, Junge. - Nein, wirklich. 493 00:47:00,735 --> 00:47:01,657 Hey, Scotty. 494 00:47:02,111 --> 00:47:04,330 Alles klar, DJ? Billy ... 495 00:47:05,614 --> 00:47:07,992 Die Zeit läuft. - Geht klar. 496 00:47:09,952 --> 00:47:12,922 Diese Typen verstehen keinen Spaß. 497 00:47:14,749 --> 00:47:17,628 Elvis, ich hab Ihnen einige Demos geschickt. Welches nehmen Sie auf? 498 00:47:20,254 --> 00:47:24,259 Ich würde lieber was von Mae Axton und Tommy Durdon singen: 499 00:47:24,717 --> 00:47:26,435 "Heartbreak Hotel". 500 00:47:28,137 --> 00:47:30,890 Das ist uns ein bisschen zu düster. 501 00:47:31,349 --> 00:47:34,523 Wir dachten eher an die Richtung, die Sie bisher gesungen haben. 502 00:47:35,019 --> 00:47:38,523 Aber das ist 'n toller Song, Mr. Sholes. 503 00:47:44,153 --> 00:47:49,034 Okay. - Mr. Atkins, sollen wir's auf 'ne bestimmte Art spielen? 504 00:47:49,492 --> 00:47:51,711 Spielt einfach das, was ihr drauf habt. 505 00:47:53,829 --> 00:47:57,584 Das hier ist nicht Sun Records, also haben wir's wohl geschafft, was? 506 00:47:58,959 --> 00:48:04,090 Was haben die Leute gesagt? Wer Presley einkauft, sitzt in der Klemme. 507 00:48:05,758 --> 00:48:09,012 Oh, wir sind in der Dorsey Brothers Stage Show! 508 00:48:09,512 --> 00:48:14,143 Wir sind gleichzeitig mit Perry Como im Fernsehen. - Der ist langweilig. 509 00:48:14,600 --> 00:48:17,854 Wovon redest du? Ich steh auf Perry Como, du Penner! 510 00:48:18,354 --> 00:48:23,406 Sie sind dran, Mr. Presley. - Okay. Also, Männer: Das Fernsehen ruft! 511 00:48:42,503 --> 00:48:44,301 VERKAUFSSCHLAGER 512 00:48:52,179 --> 00:48:54,398 SPITZENREITER DER JUKEBOXEN 513 00:49:01,856 --> 00:49:03,824 NATIONALE HITLISTE 514 00:49:21,333 --> 00:49:23,051 DIE TOP 100 515 00:49:50,821 --> 00:49:55,452 Lang lebe die Königin! - Das kann doch nicht wahr sein. 516 00:49:56,577 --> 00:49:59,296 Ich schwöre, dass du bescheißt. - Nein. 517 00:50:00,956 --> 00:50:02,333 Hallo, Colonel. - Wo ist Elvis? 518 00:50:02,791 --> 00:50:05,419 Er kümmert sich um ein paar Fans. 519 00:50:05,878 --> 00:50:06,879 Elvis! 520 00:50:07,880 --> 00:50:10,633 Steh auf und geh pinkeln, die Welt steht in Flammen! 521 00:50:11,091 --> 00:50:14,516 Ich bin euch wirklich dankbar, dass ihr auf ihn aufpasst. 522 00:50:15,012 --> 00:50:19,483 Er ist nun mal nicht gern allein, wenn Sie verstehen, was ich meine. 523 00:50:19,975 --> 00:50:23,149 Wir sind gerade auf dem Weg, richtig abzusahnen. 524 00:50:23,646 --> 00:50:26,490 Ihr wollt doch auch 'n Stück vom Kuchen, oder? 525 00:50:26,941 --> 00:50:31,196 Jungs, lasst mich mal mit dem Colonel allein. - Du siehst beschissen aus. 526 00:50:31,654 --> 00:50:36,125 Ich bin ausgelutscht. Ständig auf Tour zwischen Tampa und Tulsa. 527 00:50:36,575 --> 00:50:41,046 Wir sind mit unseren Kräften am Ende. Trotzdem buchen Sie immer mehr Shows. 528 00:50:41,497 --> 00:50:43,795 Warum spielen wir immer in so kleinen Läden? 529 00:50:44,291 --> 00:50:49,013 Wir müssen Leute wegschicken, obwohl um die Ecke 'ne größere Halle steht. 530 00:50:49,630 --> 00:50:54,010 'Ne kilometerlange Schlange macht Schlagzeilen, mein Junge. 531 00:50:54,468 --> 00:50:57,972 Sie versprachen meiner Mutter weniger Fahrerei und größere Hallen. 532 00:50:58,472 --> 00:51:03,854 Ich bin Geschäftsmann, du Musiker. Meinst du, ich weiß nicht, was ich tu? 533 00:51:04,812 --> 00:51:09,113 Nein, Sir. - Hab ich nicht gesagt, dass du 'ne Million verdienst? 534 00:51:10,067 --> 00:51:12,286 Tja, du bist auf dem besten Wege. 535 00:51:12,778 --> 00:51:15,748 "Heartbreak Hotel" ging eine Million Mal über den Ladentisch. 536 00:51:16,365 --> 00:51:18,242 Du hast deine erste Goldene! 537 00:51:21,078 --> 00:51:24,252 Ich muss Mama anrufen! - Nein, warte mal 538 00:51:25,291 --> 00:51:28,636 Sagte ich nicht, dass das Fernsehen ein guter Anfang ist? 539 00:51:29,128 --> 00:51:29,970 Ja, Sir. 540 00:51:30,629 --> 00:51:32,848 Weil er so begeistert von deiner Bühnenpräsenz war, 541 00:51:33,340 --> 00:51:34,967 die er live gesehen hat, 542 00:51:35,426 --> 00:51:39,476 fliegt dich der Filmproduzent Hal Wallis, der von "Casablanca", 543 00:51:39,930 --> 00:51:42,479 zu Probeaufnahmen nach Hollywood ein. 544 00:51:46,103 --> 00:51:49,778 Bei Milton Berle trittst du dann auch gleich auf. - Wahnsinn! 545 00:51:50,274 --> 00:51:53,073 Was ist passiert? - Ich bin gleich zurück, Baby. 546 00:51:53,611 --> 00:51:55,158 Nein, nein, nein! 547 00:52:00,367 --> 00:52:06,215 Junge, wir investieren viel, und das müssen wir absichern. 548 00:52:06,665 --> 00:52:09,509 Ich möchte mich nicht ein dein Privatleben einmischen, 549 00:52:09,960 --> 00:52:13,305 aber was du da drin tust, kann dir mal das Genick brechen. 550 00:52:14,673 --> 00:52:15,424 Im Ernst: 551 00:52:15,924 --> 00:52:19,178 Es haben sich schon andere wegen 'ner willigen Muschi die Karriere versaut. 552 00:52:19,678 --> 00:52:22,773 Kommen Sie, Colonel 'n bisschen Spaß muss sein. 553 00:52:23,265 --> 00:52:26,439 Diese Art von Spaß kann im Knast enden. 554 00:52:26,894 --> 00:52:29,363 Dein Vater war doch auch mal im Knast. 555 00:52:29,813 --> 00:52:31,781 Nur wegen 'nem geplatzten Scheck. 556 00:52:32,274 --> 00:52:33,776 War er gern dort? 557 00:52:36,153 --> 00:52:37,245 Nein, Sir. 558 00:52:37,696 --> 00:52:43,874 Solltest du mal was tun, weswegen ich mich schämen muss, ist es vorbei. 559 00:52:44,370 --> 00:52:48,671 Stars kommen und gehen, aber ein Manager hat immer Arbeit. 560 00:53:06,934 --> 00:53:07,776 Cut! 561 00:53:08,227 --> 00:53:10,696 Das war's. Gut gemacht, Elvis! 562 00:53:11,939 --> 00:53:17,287 Ich mach das gern noch mal. - Nein, für 'ne Probeaufnahme war das super. 563 00:53:17,736 --> 00:53:21,331 Ich bin mehr als zufrieden. Du hattest nie Schauspielunterricht? 564 00:53:21,782 --> 00:53:25,707 Ich hab mein Leben lang Unterricht genommen. In der 7. Reihe im Kino. 565 00:53:26,203 --> 00:53:30,754 "Denn sie wissen nicht, worum es geht" hab ich sieben Mal gesehen. 566 00:53:31,250 --> 00:53:34,254 "Denn sie wissen nicht, was sie tun". Kleiner Scherz. - Wunderbar. 567 00:53:34,753 --> 00:53:37,051 Du kannst alles. Du bist ein Naturtalent. 568 00:53:37,506 --> 00:53:41,010 Mama? Der Film ist mit Katherine Hepburn und Burt Lancaster. 569 00:53:41,510 --> 00:53:44,764 Die Rolle des Bruders ist mir auf den Leib geschrieben. 570 00:53:45,222 --> 00:53:48,396 Und weißt du was? Ich müsste nicht mal singen. 571 00:53:48,892 --> 00:53:54,649 O Mann, ich bin so aufgeregt! Erzähl's auch Daddy und Oma, ja? 572 00:53:55,566 --> 00:53:58,911 Ich muss aufhören, der Colonel ist hier. 573 00:53:59,361 --> 00:54:03,286 Ich hab dich auch lieb, Mama. Ich ruf dich morgen an. Bis dann. 574 00:54:05,784 --> 00:54:09,880 Wir wollen die Rolle nicht, selbst wenn wir sie haben können. - Was? 575 00:54:10,330 --> 00:54:13,925 Warum nicht? Lancaster und Hepburn spielen doch auch mit! 576 00:54:14,418 --> 00:54:17,262 Ja, und niemand würde auf dich achten. 577 00:54:17,713 --> 00:54:22,093 Wir warten auf was Besseres, wo du der Star bist. 578 00:54:22,551 --> 00:54:28,649 Der Star? Wer macht mich zum Filmstar, Colonel? - Hab ich dich je enttäuscht? 579 00:54:31,268 --> 00:54:32,269 Nein, Sir. 580 00:54:33,145 --> 00:54:35,022 Dann überlass mir das Hollywood-Geschäft. 581 00:54:36,523 --> 00:54:38,025 Es heißt, ich wär ein Naturtalent. 582 00:54:38,484 --> 00:54:43,786 Naturtalent? So schwer ist das nicht. Shirley Temple hat's mit 4 geschafft. 583 00:54:45,240 --> 00:54:49,086 Ich garantiere dir: Es sehen sich mehr Leute die Milton-Berle-Show an 584 00:54:49,536 --> 00:54:51,334 als diesen Lancaster-Film. 585 00:54:53,207 --> 00:54:55,960 Jetzt komm mit! Onkel Milty wartet. 586 00:55:49,680 --> 00:55:55,358 "Die Popmusik erreicht mit Presleys anzüglichem Tanzstil ihren Tiefpunkt. 587 00:55:55,811 --> 00:56:01,443 Die obszöne Darbietung war von einer animalischen Triebhaftigkeit, 588 00:56:01,900 --> 00:56:05,495 die Spelunken und Bordellen vorbehalten sein sollte. 589 00:56:05,946 --> 00:56:10,577 Es überrascht mich, dass Berle und NBC einen solchen Affront zulassen." 590 00:56:12,286 --> 00:56:16,132 Daily News. - Hat der die Show überhaupt gesehen? 591 00:56:16,707 --> 00:56:20,302 Debra Paget durfte auch mit einem Federbüschel am Hintern auftreten. 592 00:56:20,794 --> 00:56:23,172 Die tanzte da richtig obszön durch die Gegend. 593 00:56:23,672 --> 00:56:26,926 Dagegen bin ich ein Waisenknabe! - Hört euch das an: 594 00:56:27,384 --> 00:56:30,388 "Presleys Anblick und sein unverständliches Gejaule ..." 595 00:56:31,013 --> 00:56:33,232 Gene, es reicht! 596 00:56:47,446 --> 00:56:49,995 Ich bin erledigt, oder? 597 00:56:50,449 --> 00:56:53,703 Machst du Witze? Bei dieser Gratis-Werbung? 598 00:56:56,163 --> 00:56:58,541 Sieh dabei zu, wie die Verkaufszahlen steigen. 599 00:56:59,041 --> 00:57:02,136 Bald sind wir auf Rosen gebettet. 600 00:57:02,586 --> 00:57:06,011 Ich sag's ja: Das Fernsehen bringt's. - Ich weiß nicht, Colonel. 601 00:57:06,506 --> 00:57:09,851 Das macht mir Angst. Ich bin's, der in der Schusslinie steht. 602 00:57:10,510 --> 00:57:16,608 Die drehen mir den Hahn ab. - Niemand dreht einer Geldmaschine den Hahn ab. 603 00:57:17,100 --> 00:57:18,647 Sie werden sich um dich reißen. 604 00:57:22,105 --> 00:57:24,904 Ed Sullivan würde mich nicht mal mit 'ner Kneifzange anfassen. 605 00:57:25,734 --> 00:57:28,658 Jacksonvilles Bürger sind besorgt 606 00:57:29,112 --> 00:57:32,958 wegen Ihres Auftritts heute Abend. - Euer Ehren, 607 00:57:33,408 --> 00:57:35,786 ich weiß nicht, was ich falsch mache. 608 00:57:36,286 --> 00:57:39,039 Ich bin ein guter Christ. Ich trinke nicht, rauche nicht 609 00:57:39,498 --> 00:57:41,626 und missbrauche den Namen des Herrn nicht. 610 00:57:42,793 --> 00:57:45,171 Die Musik reißt mich einfach mit. 611 00:57:46,463 --> 00:57:48,841 Meiner Mutter gefällt es, was ich mache. 612 00:57:50,008 --> 00:57:53,103 Mein Sohn, ich kann nicht für Ihre Mutter sprechen, 613 00:57:53,553 --> 00:57:56,477 aber ich spreche für die Mütter von Jacksonville. 614 00:57:56,932 --> 00:58:01,483 Und die wollen bei Ihren Auftritten keine obszönen Bewegungen sehen. 615 00:58:01,937 --> 00:58:05,111 Sie stehen kurz vor einem Haftbefehl. 616 00:58:07,109 --> 00:58:10,079 Kein Hüftgewackel! 617 00:58:25,085 --> 00:58:29,807 Hier bei KWK wird diese Woche die eine oder andere Scheibe zerstört, 618 00:58:30,257 --> 00:58:36,105 denn ab nächster Woche wird im Radio kein Rock 'n' Roll mehr gespielt. 619 00:58:37,139 --> 00:58:40,643 Senator, was halten Sie von Elvis Presleys Rock 'n' Roll? 620 00:58:41,101 --> 00:58:45,732 Die Obszönität des Rock 'n' Roll dient dazu, den weißen Mann und seine Kinder 621 00:58:46,231 --> 00:58:50,452 auf das Niveau der Neger zu erniedrigen. Das ist Negermusik. 622 00:58:53,071 --> 00:58:58,498 Ich bin fest davon überzeugt, dass es zur Jugendkriminalität beiträgt. 623 00:58:58,952 --> 00:59:02,377 Ich weiß, wie man sich fühlt, wenn man das singt. 624 00:59:02,873 --> 00:59:05,547 Es setzt den Teufel in dir frei. 625 00:59:06,001 --> 00:59:10,802 Ich kenne die Einsamkeit, in die du gerätst. Dieser Beat, dieser Beat 626 00:59:12,049 --> 00:59:14,677 PRESLEY-AUFTRITT BEWIRKT ROCK'N'ROLL-VERBOT 627 00:59:23,435 --> 00:59:26,530 SAN DIEGO WILL ELVIS VERBIETEN 628 00:59:32,736 --> 00:59:35,535 ROCK'N'ROLL-STAR LÖST KRAWALLE AUS 629 00:59:40,494 --> 00:59:43,293 Mädels, wir sehen uns hinter der Bühne. 630 00:59:49,795 --> 00:59:53,891 Noch mal. - Wir haben schon 25 Takes. Es ist vier Uhr morgens! 631 00:59:54,341 --> 00:59:58,266 Ist mir egal. Wir machen's solange, bis es so ist, wie ich's im Kopf habe. 632 01:00:01,640 --> 01:00:02,562 Colonel ... 633 01:00:05,018 --> 01:00:06,986 Versuchen wir's doch mal mit Session-Musikern. 634 01:00:07,479 --> 01:00:13,157 Ich hab Leute, die jeden Stil spielen können. Mit klassischer Ausbildung. 635 01:00:13,610 --> 01:00:16,614 Ja, versuchen wir's mit Profis. Das kostet RCA viel Geld. 636 01:00:17,072 --> 01:00:20,576 Meine Leute haben keine Ausbildung, aber sie spielen mit Gefühl! 637 01:00:21,034 --> 01:00:24,880 Und wenn nicht jeder Ton perfekt ist, ist mir das völlig egal! 638 01:00:25,330 --> 01:00:28,129 Das Gefühl muss stimmen, und bei Take 25 stimmt's nicht. 639 01:00:28,583 --> 01:00:32,008 Also machen wir weiter, bis es stimmt. verstanden, Mr. Sholes? 640 01:00:34,172 --> 01:00:36,391 Du bist der Boss, Elvis. - Ja, Sir. 641 01:00:41,513 --> 01:00:43,311 Schafft mir den vom Hals! 642 01:00:55,819 --> 01:00:57,696 Hey, Sir. 643 01:00:58,530 --> 01:01:03,252 Überprüfen sie meinen Tank? Aus der Klimaanlange kommt Benzingeruch. 644 01:01:05,871 --> 01:01:06,872 Das ist er. 645 01:01:08,373 --> 01:01:10,000 Sie sind Elvis Presley! 646 01:01:10,458 --> 01:01:13,211 Das stimmt wohl. - Krieg ich ein Autogramm? - Klar. 647 01:01:13,670 --> 01:01:17,015 Sie waren mit meiner Schwester auf der Schule. - Ist sie so hübsch wie du? 648 01:01:17,757 --> 01:01:21,807 Und wie geht's? - Gut. - So viele hübsche Mädchen 649 01:01:22,262 --> 01:01:25,687 Fahren Sie den Wagen weg, ich hab noch andere Kunden. - Ich seh keine. 650 01:01:26,141 --> 01:01:28,610 Werd nicht frech. Fahr den Wagen weg. 651 01:01:29,186 --> 01:01:34,067 Leute wie dich wollen wir hier nicht. - Lassen Sie mich doch in Ruhe. 652 01:01:39,487 --> 01:01:41,285 Fass mich nicht an! 653 01:01:42,240 --> 01:01:45,995 Ganz ruhig. Ist ja gut, ganz ruhig. 654 01:02:03,220 --> 01:02:04,938 Sie tragen keine Schuld. 655 01:02:05,388 --> 01:02:09,393 Aber Sie müssen verstehen, dass Sie viel Aufmerksamkeit auf sich ziehen. 656 01:02:10,143 --> 01:02:13,397 Meiden Sie Orte, wo Geschäfte behindert werden. 657 01:02:14,814 --> 01:02:18,239 Ich verstehe, Sir. Aber das ist nicht so einfach. 658 01:02:18,735 --> 01:02:21,204 Ich kann kaum noch mein eigenes Haus verlassen. 659 01:02:28,662 --> 01:02:33,964 Habt ihr was von Red gehört? - Man soll auf ihn geschossen haben. 660 01:02:34,417 --> 01:02:36,795 Der steckt das weg. Red ist 'n zäher Hund. 661 01:02:37,254 --> 01:02:40,599 Hat sich wohl selbst in den Fuß geschossen. 662 01:02:42,884 --> 01:02:45,012 Mama, du landest noch in der Hölle. 663 01:02:45,470 --> 01:02:50,977 Gene und ich trinken jetzt 'n Bier. Eins oder zwei sind keine Schande. 664 01:02:51,434 --> 01:02:53,562 Ich muss meine Nerven beruhigen. 665 01:02:54,020 --> 01:02:59,447 Der Richter sagt, ich bin unschuldig! - Ständig werden Unschuldige verletzt. 666 01:03:01,027 --> 01:03:04,873 Was ist, wenn ein Verrückter mal auf dich schießt? 667 01:03:05,323 --> 01:03:08,247 Gene würde sich dazwischenwerfen, oder? - Spinnst du? 668 01:03:10,912 --> 01:03:13,916 Ich könnte nicht weiterleben, wenn dir was zustößt. 669 01:03:15,875 --> 01:03:19,300 Aber Mama Es wird schon alles gut. 670 01:03:24,759 --> 01:03:30,516 Warum machst du noch weiter? Genug ist genug. Warum ist das so wichtig? 671 01:03:33,393 --> 01:03:34,565 Freunde? 672 01:03:41,568 --> 01:03:44,196 Warum steigst du nicht aus? 673 01:03:44,654 --> 01:03:47,658 Wir haben ein Haus und Autos ... 674 01:03:48,158 --> 01:03:51,002 Du könntest ein schönes Leben haben und 'nen Möbelladen aufmachen. 675 01:03:52,329 --> 01:03:57,551 Heirate ein nettes Mädel, gründe eine Familie, und ich passe aufs Kind auf. 676 01:03:59,336 --> 01:04:02,931 Ich wäre die glücklichste Frau auf der Welt. 677 01:04:04,049 --> 01:04:05,847 Bitte, Schätzchen! 678 01:04:06,760 --> 01:04:08,728 Sieh mich an. 679 01:04:09,220 --> 01:04:13,066 Sieh mich an. Wenn ich auf der Bühne stehe, bin ich ein anderer Mensch. 680 01:04:13,558 --> 01:04:16,402 Wirklich. Es ist schwer zu beschreiben. 681 01:04:16,853 --> 01:04:20,107 Wie Gänsehaut am ganzen Körper. Aber es ist keine Gänsehaut. 682 01:04:20,565 --> 01:04:25,446 Auch kein Frösteln. Es wie ein Elektroschock, nur noch viel stärker. 683 01:04:26,738 --> 01:04:29,412 Manchmal denke ich, dass mir das Herz zerspringt. 684 01:04:31,242 --> 01:04:34,496 Nein, Mama, nein. Das ist was Gutes. 685 01:04:34,954 --> 01:04:39,755 Etwas sehr Gutes. Ich weiß nicht, was ich täte, wenn ich aufhören müsste. 686 01:04:41,669 --> 01:04:46,891 Und Filmstar werde ich auch noch. Ein ernsthafter, richtiger Filmstar. 687 01:04:48,051 --> 01:04:50,895 Ich kann nicht aufhören. Ich kann nicht. 688 01:04:51,554 --> 01:04:55,479 Aber du kannst dich auch nicht mehr frei bewegen, wie ein normaler Mensch. 689 01:04:55,934 --> 01:05:01,065 Na und? Ich hab Gene, Red und Junior. Genug Leute zum Rumhängen. 690 01:05:01,523 --> 01:05:04,697 Red ist bei der Marineinfanterie. - Na gut. 691 01:05:05,193 --> 01:05:08,948 Erinnerst du dich noch an Lamar Fike? Den dicken, fetten Spaßvogel? 692 01:05:09,572 --> 01:05:12,826 Und George Klein von der Humes High? Den magst du doch. - Stimmt. 693 01:05:13,326 --> 01:05:17,251 Der gehört jetzt auch zu mir. Und sein Freund Schweineohr. 694 01:05:21,459 --> 01:05:24,178 Ohne sie wären wir nicht hier, Mama. 695 01:05:24,629 --> 01:05:29,351 Komm. Ich geb ihnen ein paar Autogramme, dann freuen sie sich. 696 01:05:30,885 --> 01:05:33,183 Komm, nimm die Kekse mit. 697 01:05:38,351 --> 01:05:43,653 Während ich den Film drehe, kannst du ein Haus mit mehr Privatsphäre suchen. 698 01:05:52,532 --> 01:05:55,285 Nicht so stürmisch, nicht so stürmisch! 699 01:06:10,967 --> 01:06:13,846 Pass doch auf! - Tut mir leid, tut mir leid. 700 01:06:16,014 --> 01:06:20,815 Sie sind Elvis Presley. - Ich steh in Ihrer Schuld, Madam. Entschuldigung. 701 01:06:21,269 --> 01:06:24,694 Wir haben gerade - Sie sehen wirklich so aus wie im Fernsehen. 702 01:06:25,565 --> 01:06:27,863 Danke, vielen Dank. 703 01:06:28,318 --> 01:06:32,368 Es tut meinen Freunden und mir sehr leid, dass wir Sie belästigt haben. 704 01:06:33,281 --> 01:06:37,536 Wir würden es gern wieder gutmachen. Wollen Sie uns nachher begleiten? 705 01:06:38,620 --> 01:06:41,794 Wo soll's denn hingehen? 706 01:06:42,248 --> 01:06:46,344 Da finden wir schon was. Hauptsache, wir haben Spaß. 707 01:06:46,920 --> 01:06:50,766 Wenn du cool sein willst, musst du was dafür tun. Da muss was abgehen. 708 01:06:51,216 --> 01:06:53,344 Na, Sie wissen schon. 709 01:06:53,801 --> 01:06:57,726 Nicht, dass ich Sie noch mit Marion Brando verwechsle. 710 01:06:58,181 --> 01:07:02,652 Hab ich nicht gelesen, dass Sie dieses Jahr eine Million Dollar verdienen? 711 01:07:03,311 --> 01:07:05,109 Ja, Madam. 712 01:07:05,563 --> 01:07:09,659 So viel Geld. Das sollten Sie in Schauspielunterricht anlegen. 713 01:07:10,818 --> 01:07:15,449 Und jemanden anstellen, der Ihnen ab und zu mal den Hals wäscht. 714 01:07:17,700 --> 01:07:21,876 Und, hast du die Telefonnummern? - Klar. 715 01:07:22,413 --> 01:07:26,168 Die beiden sind 'n Hingucker. Vor allem die im violetten Kleid. 716 01:07:26,626 --> 01:07:29,721 Ich glaub, die ist auf mich abgefahren, oder? 717 01:07:30,213 --> 01:07:32,762 Ja, die stand auf dich wie 'ne Eins. 718 01:07:33,258 --> 01:07:37,354 Ehrlich? - Aber sie hat 'nen Freund. Und die andere leider auch. 719 01:07:37,804 --> 01:07:40,023 Verdammt! - Kommt, Jungs. 720 01:07:47,355 --> 01:07:51,280 Sieh dir das an. - Elvis, der Filmstar. Wer hätte das gedacht? 721 01:07:52,569 --> 01:07:55,573 Elvis! Hal Wallis. Schön, Sie wiederzusehen. 722 01:07:56,072 --> 01:07:59,918 Freut mich auch. - Sie haben Freunde mitgebracht? - Wir sind seine Eskorte. 723 01:08:00,410 --> 01:08:03,835 Freuen Sie sich auf Ihren ersten Film? - Ich kann's kaum abwarten. 724 01:08:04,330 --> 01:08:08,585 Er kann das Skript auswendig. Seine Rolle und alle anderen auch. 725 01:08:09,043 --> 01:08:13,298 Ist das wahr? Hauptsache, Sie können Ihren eigenen Text und die Songtexte. 726 01:08:16,509 --> 01:08:22,516 Sagen Sie der Finanzbehörde, es geht um 50.000 in bar. Ja, in bar! 727 01:08:23,057 --> 01:08:25,981 Jetzt erzählen Sie mir keinen Quark. 728 01:08:28,438 --> 01:08:31,317 Ed Sullivan hat wohl seine Kneifzange weggelegt. 729 01:08:31,858 --> 01:08:33,201 Du bist in der Show. 730 01:08:33,901 --> 01:08:36,529 Was ist los, Elvis? Hast du Drehpause? 731 01:08:36,988 --> 01:08:40,333 Die sagten mir gerade, dass ich auch singen muss. "Love Me Tender." 732 01:08:40,783 --> 01:08:43,787 Der Film soll sogar so heißen. Was wissen Sie darüber? 733 01:08:47,498 --> 01:08:50,593 Wir haben einen Vertrag unterschrieben und tun, was die verlangen. 734 01:08:51,044 --> 01:08:53,342 Aber die Schauspielerei ist mir wichtig! 735 01:08:53,838 --> 01:08:57,342 Ich will ernst genommen werden, und keiner nimmt Musical-Darsteller ernst. 736 01:08:59,052 --> 01:09:03,603 Der Weltgrößte Sänger macht einen Film und singt nicht? Was soll das? 737 01:09:04,057 --> 01:09:07,561 Es ist 'n blöder Western! Die machen Gene Autrey aus mir! 738 01:09:08,603 --> 01:09:09,695 Elvis ... 739 01:09:10,188 --> 01:09:14,318 Überlass das Filmgeschäft mir, ja? Sing doch einfach. 740 01:09:14,776 --> 01:09:18,701 Du verkaufst Platten und verdienst Geld. Du willst doch Geld, oder? 741 01:09:19,572 --> 01:09:21,620 Filme, Ed Sullivan, 742 01:09:22,283 --> 01:09:26,754 und jetzt sieh dir das an! 72 verschiedene Artikel! 743 01:09:27,205 --> 01:09:31,585 Der Typ, der für Roy Rogers und Lone Ranger arbeitete, ist jetzt bei uns! 744 01:09:32,418 --> 01:09:35,672 Zu Weihnachten bist du Millionär und lebst wie ein König! 745 01:09:36,756 --> 01:09:39,305 Eine Tante des Verkäufers hieß Grace. 746 01:09:39,759 --> 01:09:42,308 Du kannst es umbenennen. - Graceland! 747 01:09:42,762 --> 01:09:47,142 Mir gefällt's, Mama. - Hinter dem Haus gibt's Hühner- und Schweineställe. 748 01:09:47,600 --> 01:09:51,696 Mama bekommt ihren eigenen Garten, und ihr Zimmer wird pinkfarben tapeziert. 749 01:09:52,146 --> 01:09:54,990 Die sagen, es könnte bis September fertig sein. 750 01:09:55,441 --> 01:10:00,743 Sieht das nicht aus wie Tara in "Vom Winde verweht", Baby? - Mama, 751 01:10:01,197 --> 01:10:06,795 ich hab dir versprochen, ein Haus zu kaufen. Jetzt hast du einen Palast. 752 01:10:07,620 --> 01:10:08,963 Kommt mit. 753 01:10:10,581 --> 01:10:13,835 Mann, ist das schön hier. Findest du nicht? 754 01:10:14,669 --> 01:10:16,967 NEUN MONATE SPÄTER 755 01:10:22,427 --> 01:10:23,428 Mama! 756 01:10:30,852 --> 01:10:31,853 Mama? 757 01:10:35,523 --> 01:10:36,524 Mama! 758 01:10:53,624 --> 01:10:59,631 Elvis, ich spül damit nur die Diät- pillen runter, die mir der Arzt gab. 759 01:11:01,382 --> 01:11:06,434 Mir ist ganz schwummerig von diesen Dingern. - Mama, was ist los mit dir? 760 01:11:07,722 --> 01:11:09,269 Ich weiß nicht. 761 01:11:10,475 --> 01:11:13,103 Ich vermisse meine Nachbarn. 762 01:11:13,561 --> 01:11:16,986 Leute, die sich Zucker borgen und mit mir plaudern. 763 01:11:17,482 --> 01:11:19,359 Die Idioten aus der Audobon? 764 01:11:19,859 --> 01:11:25,491 Die regten sich auf, wenn draußen Wäsche hing. - Nein, Lauderdale Court. 765 01:11:25,948 --> 01:11:27,666 Die Sozialbauten? 766 01:11:28,159 --> 01:11:32,790 Dahin können wir nicht mehr zurück. Die würden die Tür einrennen. 767 01:11:33,956 --> 01:11:37,631 Aber damals war es schön. - Wann "damals", Mama? 768 01:11:38,127 --> 01:11:41,381 Bevor wir Geld hatten und uns um ein Kotelett stritten? 769 01:11:41,881 --> 01:11:45,226 Aber ich wusste immer, dass du zum Abendessen kommst. 770 01:11:45,718 --> 01:11:49,063 Und Dixie war da, und wir gingen alle in die Kirche. 771 01:11:49,514 --> 01:11:53,109 Und ich musste mir um dich keine Sorgen machen. 772 01:11:53,559 --> 01:11:59,487 Oder ob ich für die Reporter gut genug aussehe. - Mama, du siehst toll aus. 773 01:12:02,819 --> 01:12:05,823 Ich will doch nur, dass du stolz auf mich bist, Elvis. 774 01:12:06,280 --> 01:12:08,248 Stolz auf dich? 775 01:12:10,451 --> 01:12:12,078 Du bist so wunderschön. 776 01:12:13,830 --> 01:12:15,878 Sieh dich doch mal um. 777 01:12:16,499 --> 01:12:18,627 Davon haben wir doch immer geträumt. 778 01:12:19,126 --> 01:12:22,630 Dies müsste doch die glücklichste Zeit unseres Lebens sein. 779 01:12:23,464 --> 01:12:27,560 Manchmal glaube ich, unsereins ist nicht für das Glück geschaffen. 780 01:12:28,010 --> 01:12:30,559 Die Freuden des Lebens sind für andere bestimmt. 781 01:12:31,013 --> 01:12:33,937 Unsereins wurde für Elend und Schmerz geboren. 782 01:12:34,392 --> 01:12:36,440 Das ist Gottes Plan. 783 01:12:38,688 --> 01:12:43,319 Dann will ich dich glücklich machen. Was kann ich tun, Mama? 784 01:12:47,154 --> 01:12:50,579 Ich bin glücklich, wenn du glücklich bist, Junge. 785 01:12:51,075 --> 01:12:54,079 Bist du wirklich glücklich, Elvis? 786 01:12:55,580 --> 01:12:56,752 Mama, 787 01:12:58,416 --> 01:13:00,714 ich hab alles Glück der Welt. 788 01:13:04,297 --> 01:13:06,766 Rock 'n' Roll klingt gekünstelt. 789 01:13:07,216 --> 01:13:10,470 Zum Großteil gesungen und geschrieben von ausgemachten Dummkäpfen. 790 01:13:10,928 --> 01:13:14,432 Das meiste da von besteht aus idiotischen Wiederholungen 791 01:13:14,891 --> 01:13:17,360 und unzüchtigen, schmutzigen Texten. 792 01:13:17,810 --> 01:13:22,190 Es ist die Marschmusik aller Koteletten tragenden Kriminellen. 793 01:13:22,690 --> 01:13:26,365 Es ist die brutalste bösartigste Form von Musik ... 794 01:13:26,819 --> 01:13:31,290 Schalt den Mist aus! - Und das aus dem Mund von Sinatra. Unfassbar. 795 01:13:32,408 --> 01:13:33,830 Verdammt 796 01:13:34,702 --> 01:13:35,794 Verdammt! 797 01:13:36,287 --> 01:13:37,539 Was denn? 798 01:13:37,997 --> 01:13:41,752 Warum sind sie nicht zu mir gekommen? Ist das etwa Loyalität? 799 01:13:42,209 --> 01:13:45,133 Ein Wort zu mir, und mir wär schon was eingefallen. 800 01:13:45,588 --> 01:13:48,137 Scotty und Bill haben gekündigt. 801 01:13:49,258 --> 01:13:50,976 Das ist hart, Elvis. 802 01:13:51,469 --> 01:13:54,643 Ruf sie an. Vielleicht kannst du's noch hinbiegen. - Niemals. 803 01:13:55,097 --> 01:13:59,102 Wahrscheinlich arbeiten die schon längst für Ricky Nelson. 804 01:13:59,560 --> 01:14:02,655 Geld. Immer dreht sich alles ums Geld. 805 01:14:03,230 --> 01:14:07,861 Warum tun die mir das an, Mama? Ohne sie kann ich aufhören. 806 01:14:08,319 --> 01:14:13,826 Du schaffst es auch ohne sie. Frag den Colonel, der muss sich drum kümmern. 807 01:14:14,283 --> 01:14:17,958 Übers Geschäftliche reden wir nicht. - Du bist Elvis Presley. 808 01:14:18,454 --> 01:14:21,207 Ohne dich wären diese Leute gar nichts. 809 01:14:21,666 --> 01:14:25,421 Du kannst diesem Mann alles sagen, er hat dir zuzuhören. 810 01:14:25,878 --> 01:14:27,050 Ja, Mama. 811 01:14:29,465 --> 01:14:32,184 So schlecht war's doch gar nicht, Elvis. 812 01:14:32,635 --> 01:14:34,603 Wie schlecht ist "nicht so schlecht"? 813 01:14:35,638 --> 01:14:37,936 Es war 'ne Katastrophe. 814 01:14:39,100 --> 01:14:42,445 Okay, er ist 'n toller Gitarrist, zugegeben, 815 01:14:42,895 --> 01:14:45,694 aber er kriegt's nicht so hin wie Scotty. 816 01:14:46,148 --> 01:14:50,619 Das Feeling stimmt nicht. Nichts stimmt zurzeit. 817 01:15:22,101 --> 01:15:23,273 Sam ... 818 01:15:26,480 --> 01:15:28,073 Wo ist Marion? 819 01:15:28,524 --> 01:15:31,323 Sie hat mich verlassen, Elvis. 820 01:15:32,403 --> 01:15:36,624 Wir haben uns gestritten, und jetzt ist sie bei der Air Force. 821 01:15:37,783 --> 01:15:40,787 Tut mir leid, Sam. Tut bestimmt weh. 822 01:15:42,371 --> 01:15:45,250 Wir wissen beide, wie das ist, oder? 823 01:15:46,375 --> 01:15:47,376 Ja. 824 01:15:55,134 --> 01:15:58,308 Also, Sam Ist das unser Ende? 825 01:15:59,013 --> 01:16:00,515 Nein, mein Junge. 826 01:16:02,641 --> 01:16:03,642 Nein. 827 01:16:04,560 --> 01:16:08,781 Rede mit ihnen. Wenn du sie darum bittest, tun die alles für dich. 828 01:16:10,107 --> 01:16:13,361 Je höher ich steige, desto einsamer werd ich. 829 01:16:15,362 --> 01:16:18,457 Weißt du noch, als ich letztes Mal hier war? 830 01:16:18,908 --> 01:16:23,004 Du sagtest, es geht nur um die Musik, nicht ums Geld. 831 01:16:29,168 --> 01:16:32,763 Es gibt eine Spiritualität, tief im Herzen der Musik. 832 01:16:33,214 --> 01:16:35,182 Und auch tief in dir. 833 01:16:36,175 --> 01:16:38,143 Bleibst du dir selbst noch treu? 834 01:16:38,594 --> 01:16:42,349 Tu das, was du liebst. Du musst wachsam sein. 835 01:16:42,807 --> 01:16:46,482 Gefährde nicht das, was du in deinem Herzen trägst. 836 01:16:49,897 --> 01:16:54,152 Ihr hättet zu mir kommen sollen. - Wir sind gleich zum Colonel, 837 01:16:54,610 --> 01:16:56,738 und der hat uns abfahren lassen. 838 01:16:57,404 --> 01:16:59,873 200 Dollar die Woche auf Tour und 100 zu Hause. 839 01:17:00,366 --> 01:17:02,994 Wie soll das hinhauen? Wir müssen für alles selbst aufkommen. 840 01:17:03,452 --> 01:17:07,707 Keine Nebenjobs, keine eigenen Platten, nicht mal rumtingeln. 841 01:17:08,165 --> 01:17:12,170 Der hält uns ja wie Gefangene. Und ich bin bis über beide Ohren verschuldet. 842 01:17:12,628 --> 01:17:13,880 Ich weiß davon nichts. 843 01:17:14,338 --> 01:17:18,718 Du musst dich aber mal damit beschäftigen. Du bist hier der Boss. 844 01:17:19,510 --> 01:17:24,311 Ich weiß nicht. Er hat mich so weit gebracht. Ich verdanke ihm alles. 845 01:17:24,765 --> 01:17:27,609 Nein, du hast es so weit gebracht. 846 01:17:29,687 --> 01:17:31,985 Ich weiß nur, dass ich euch zurückhaben will. 847 01:17:32,648 --> 01:17:35,117 Das geht etwas weit, findest du nicht? 848 01:17:35,568 --> 01:17:37,787 Es geht hier um die Musik. 849 01:17:39,280 --> 01:17:43,535 Das sind zweitklassige Musiker, die die Aufnahmen verzögern. 850 01:17:43,993 --> 01:17:45,620 Ich hab die Rechnungen gesehen. 851 01:17:46,078 --> 01:17:49,252 Das verstößt gegen alles. Ab mit denen in die Wüste! 852 01:17:49,707 --> 01:17:54,929 Es gibt Millionen von Gitarristen. RCA will sie nicht, ich auch nicht. 853 01:17:55,379 --> 01:17:59,054 Sie waren immer dabei. Ich schulde ihnen was. 854 01:18:04,305 --> 01:18:07,024 Komm schon, Gene! Mehr hast du nicht drauf? 855 01:18:08,809 --> 01:18:12,814 Jetzt mach ich's so wie dein Vater. Er kriegt 'ne neue Frisur. 856 01:18:15,107 --> 01:18:16,359 Hey, Colonel. 857 01:18:17,568 --> 01:18:22,199 Den hat Nudie Cohn für dich gemacht. Ist so 'ne Art Liberace-Outfit. 858 01:18:25,743 --> 01:18:26,915 Scharfes Teil! 859 01:18:27,369 --> 01:18:32,250 100% Goldlamé, mein Junge. Kostenpunkt: 2.500 Dollar. 860 01:18:33,709 --> 01:18:35,507 Behandle ihn gut. 861 01:18:36,962 --> 01:18:38,339 Heute keine Gymnastik. 862 01:18:44,929 --> 01:18:46,272 Und? Glücklich? 863 01:18:47,723 --> 01:18:48,565 Ja. 864 01:18:49,433 --> 01:18:51,481 Ich bin glücklich. - Gut. 865 01:18:52,478 --> 01:18:54,071 Hau sie aus den Latschen. 866 01:20:39,501 --> 01:20:43,096 O Mann, wir waren spitze, Scotty! - Jawohl, Sir! 867 01:20:44,548 --> 01:20:49,179 Ich dachte, der Colonel kriegt 'nen Anfall, als du auf die Knie gingst. 868 01:20:50,804 --> 01:20:54,308 Jungs, ich bin so froh, dass ihr wieder da seid. Ihr habt mir gefehlt. 869 01:20:54,767 --> 01:20:56,235 Wir sind alle dickköpfig, 870 01:20:56,685 --> 01:20:59,359 aber du kannst länger dickköpfig sein, du hast mehr Geld. 871 01:20:59,813 --> 01:21:03,943 Aber wir können auch nicht mehr meckern. 50 Dollar die Woche mehr. 872 01:21:04,401 --> 01:21:06,779 Ach, das ist alles Schnee von gestern. 873 01:21:07,237 --> 01:21:10,912 Wir sind alle wieder zusammen. Die vier Moskitos. 874 01:21:11,450 --> 01:21:14,545 Colonel, auch 'nen Drink? Lamar, gib ihm was zu trinken. 875 01:21:14,995 --> 01:21:19,466 Wir haben die Goldfetzen eingesammelt. Kriegen wir das als Prämie? 876 01:21:24,213 --> 01:21:25,214 Mädels ... 877 01:21:33,514 --> 01:21:34,515 Was ist? 878 01:21:37,643 --> 01:21:40,738 Die Einberufungsbehörde gibt dir Tauglichkeitsgrad 1A. 879 01:21:41,271 --> 01:21:43,148 Die wollen dich einziehen. 880 01:21:59,540 --> 01:22:01,042 Was will Onkel Sam mit Elvis? 881 01:22:01,500 --> 01:22:06,051 Warum töten die 'ne Gans, die goldene Eier legt? Er zahlt so viel Steuern! 882 01:22:06,505 --> 01:22:10,180 Wieso ziehen die überhaupt jemanden ein? Wir haben doch keinen Krieg. 883 01:22:12,010 --> 01:22:15,856 Was ist, wenn ein Krieg ausbricht? - Wir suchen uns einen guten Anwalt. 884 01:22:16,306 --> 01:22:19,810 Elvis, du kennst doch den Gouverneur. Vielleicht kann der was machen. 885 01:22:20,310 --> 01:22:22,187 Zeigen Sie, dass Sie Ihr Geld wert sind, Colonel! 886 01:22:22,646 --> 01:22:25,991 Einen Moment, bitte. Ich halte das für gar nicht mal so schlecht. 887 01:22:26,483 --> 01:22:28,702 Was? Sind Sie verrückt? 888 01:22:29,194 --> 01:22:32,368 Es sieht nicht gut aus. Die Presse schreibt schlecht über uns. 889 01:22:32,823 --> 01:22:35,121 Sogar die katholische Kirche hat Elvis im Visier. 890 01:22:36,201 --> 01:22:37,828 Ich dachte, das wäre gut? 891 01:22:38,287 --> 01:22:41,461 Ja, aber damals dachte ich, das wäre nur ein Strohfeuer. 892 01:22:41,915 --> 01:22:44,839 Inzwischen haben deine Musik und du Stehvermögen bewiesen. 893 01:22:45,627 --> 01:22:48,176 Vielleicht können wir diese Zwangspause nutzen 894 01:22:48,630 --> 01:22:51,554 und dein Image aufpolieren. Dich interessanter machen. 895 01:22:52,009 --> 01:22:56,264 Das bedeutet ein größeres Publikum und mehr Geld für alle. 896 01:22:57,097 --> 01:23:02,445 Ich wäre zwei Jahre fort. Ich wäre nicht mehr cool, sondern mausetot. 897 01:23:02,895 --> 01:23:03,896 Nicht unbedingt. 898 01:23:04,396 --> 01:23:08,697 Ich habe nachgedacht. Wir könnten ein paar Sachen aufnehmen, 899 01:23:09,193 --> 01:23:12,447 sie Stück für Stück rausbringen und den Plattenverkauf auf Trab halten. 900 01:23:13,280 --> 01:23:17,376 Noch einen Film drehen, und ein Jahr wäre abgesichert. 901 01:23:18,535 --> 01:23:20,412 Mama? Was denkst du? 902 01:23:22,998 --> 01:23:26,753 Du hättest endlich Ruhe vor all den Verrückten. 903 01:23:27,252 --> 01:23:30,426 Vielleicht würde sich der ganze Trubel legen. 904 01:23:37,763 --> 01:23:40,437 Amerikas berühmtester Bürger tauscht "Blue Suede Shoes" 905 01:23:40,891 --> 01:23:45,613 gegen Springerstiefel. Aus "Elvis the Pelvis" wird "Gefreiter Presley". 906 01:23:55,822 --> 01:23:58,917 Ich, Elvis Presley, schwöre feierlich, 907 01:23:59,409 --> 01:24:02,913 die Verfassung der Vereinigten Staaten zu verteidigen 908 01:24:15,759 --> 01:24:18,228 Heute die Haare, morgen bin ich weg. 909 01:24:47,916 --> 01:24:50,135 FORTSETZUNG FOLGT...