1
00:00:15,030 --> 00:00:17,230
It's alive!
2
00:00:36,010 --> 00:00:37,780
Leia, no!
3
00:00:37,780 --> 00:00:39,380
She's dead.
4
00:00:44,690 --> 00:00:47,160
♪ Oh, no, she ain't dead yet ♪
5
00:00:47,160 --> 00:00:49,960
♪ It's super-space Leia ♪
6
00:00:49,960 --> 00:00:52,830
♪ Super-space Leia
taking on the Empire ♪
7
00:00:52,830 --> 00:00:54,830
♪ I mean First Order ♪
8
00:00:54,830 --> 00:00:57,100
What? How?
The force...
9
00:00:57,100 --> 00:00:58,530
I guess.
10
00:00:58,540 --> 00:01:01,500
♪ Oh, super-space Leia,
we brought her back to life ♪
11
00:01:01,510 --> 00:01:04,270
♪ Before we knew Carrie
fisher died ♪ wink, wink.
12
00:01:04,280 --> 00:01:07,480
♪ Rest in peace ♪
13
00:01:07,480 --> 00:01:08,780
Now, Harry Potter,
14
00:01:08,780 --> 00:01:12,080
I shall finish what I started
all those years ago.
15
00:01:12,080 --> 00:01:13,080
I shall...
16
00:01:13,080 --> 00:01:14,180
Kill you.
17
00:01:14,190 --> 00:01:16,390
Fuck you.
18
00:01:16,390 --> 00:01:19,690
This is terrible, one of the
worst catastrophes in the world!
19
00:01:19,690 --> 00:01:23,360
Oh, the humanity... the
suffering right now before me!
20
00:01:23,360 --> 00:01:24,760
God, help us all!
21
00:01:24,760 --> 00:01:27,930
This is the worst blow job
I've ever received, and...
22
00:01:27,930 --> 00:01:29,130
what's that?
Look behind me?
23
00:01:29,130 --> 00:01:31,130
Holy shit, a blimp!
24
00:01:31,140 --> 00:01:33,640
Look at me, Perseus.
What's the matter?
25
00:01:33,640 --> 00:01:36,340
Don't you like firm,
scaly breasts?
26
00:01:36,340 --> 00:01:37,410
Look at me, Perseus.
27
00:01:37,410 --> 00:01:39,170
They will not sway me, Medusa.
28
00:01:39,180 --> 00:01:40,310
Aaaah!
29
00:01:42,750 --> 00:01:44,250
Hello, sailor.
30
00:01:44,250 --> 00:01:45,250
Mmm.
Huh?
31
00:01:45,250 --> 00:01:48,020
Who are you?
Call me Mandusa!
32
00:01:48,020 --> 00:01:50,850
I have a feeling you will not
look away from this.
33
00:01:52,220 --> 00:01:54,820
Oh, my gods, that is ama...
oh, shit.
34
00:01:56,190 --> 00:01:57,960
Eh, I'll never find love.
35
00:02:00,300 --> 00:02:02,930
Meet R'yan,
Barbie's new toxic boyfriend.
36
00:02:02,930 --> 00:02:04,230
Wow!
37
00:02:04,240 --> 00:02:06,600
A passive-aggressive deejay
with nine years of debt
38
00:02:06,600 --> 00:02:08,570
from an unfinished
hotel-management degree.
39
00:02:08,570 --> 00:02:12,570
And an ADHD-medication addiction
he refuses to own up to.
40
00:02:12,580 --> 00:02:14,280
I can't wait to fix him!
41
00:02:14,280 --> 00:02:16,880
Ah, look, he's got a copy
of "infinite jest."
42
00:02:16,880 --> 00:02:19,180
he's read four pages and says
it's his favorite book.
43
00:02:19,180 --> 00:02:21,150
R'yan also comes
with his own feezys,
44
00:02:21,150 --> 00:02:23,320
turntables,
and cracked iPhone 4.
45
00:02:23,320 --> 00:02:25,190
Aw, he ghosted me.
46
00:02:25,190 --> 00:02:27,390
Oh, nope, he's back
and he's asking for money.
47
00:02:27,390 --> 00:02:29,220
This is fun!
48
00:02:29,230 --> 00:02:31,460
Just pat him on the back
to stroke his ego
49
00:02:31,460 --> 00:02:33,660
and activate
his backhanded compliments.
50
00:02:33,660 --> 00:02:35,700
You're the chubbiest girl
I would date.
51
00:02:35,700 --> 00:02:37,470
I love you... when you put
in an effort.
52
00:02:37,470 --> 00:02:39,000
My dad's gonna hate him.
53
00:02:39,000 --> 00:02:41,100
Man, I gotta get back
to mining my crypto.
54
00:02:41,110 --> 00:02:42,870
Eggshells to walk
on sold separately.
55
00:02:42,870 --> 00:02:46,880
A local hillside
community got a real scare today
56
00:02:46,880 --> 00:02:49,440
when a bear wandered
into their backyard.
57
00:02:49,450 --> 00:02:52,750
Animal-control agents
quickly sprang into action.
58
00:02:52,750 --> 00:02:55,880
An agency official tells us
the bear was unharmed
59
00:02:55,890 --> 00:02:59,350
and was safely relocated back
to Jellystone park.
60
00:03:01,190 --> 00:03:02,190
Hmm.
61
00:03:02,860 --> 00:03:05,090
Mommy, my hatchimal is hatching!
62
00:03:05,100 --> 00:03:06,660
You're gonna be a hatchimommy!
63
00:03:06,660 --> 00:03:07,900
♪ Birthday, la, la! ♪
64
00:03:07,900 --> 00:03:09,260
♪ Happy, la, la! ♪
65
00:03:09,270 --> 00:03:10,970
It's so beautiful!
66
00:03:10,970 --> 00:03:12,530
Ohh!
67
00:03:12,540 --> 00:03:14,770
Mommy, what's happening?
68
00:03:15,910 --> 00:03:18,040
Your hatchimal
was stillborn, Amy.
69
00:03:18,040 --> 00:03:20,280
Maybe if you pray harder
next time...
70
00:03:20,280 --> 00:03:21,680
bleh!
No, it's alive.
71
00:03:21,680 --> 00:03:22,810
Hatchimal, bleh!
72
00:03:22,810 --> 00:03:23,950
I don't want it.
73
00:03:23,950 --> 00:03:25,380
You brought it into the world.
74
00:03:25,380 --> 00:03:26,920
Now you will care for it.
75
00:03:29,450 --> 00:03:32,190
Hatchimals... you'll never
know what you'll hatch...
76
00:03:32,190 --> 00:03:34,620
maybe a lifetime of regret.
77
00:03:34,630 --> 00:03:36,890
The person we're making over
lives in Australia
78
00:03:36,890 --> 00:03:38,290
in a single mom's basement.
79
00:03:38,300 --> 00:03:40,600
Bob is a closeted recluse
with a penchant
80
00:03:40,600 --> 00:03:43,600
for steampunk accoutrements
who isn't sure how to present
81
00:03:43,600 --> 00:03:45,530
on the rural Australian
dating scene.
82
00:03:45,540 --> 00:03:46,770
Accoutre-yas!
83
00:03:46,770 --> 00:03:48,840
I'm horny already!
84
00:03:48,840 --> 00:03:51,970
Bob, we are here to take you
to the next level.
85
00:03:51,980 --> 00:03:54,680
Babadook!
86
00:03:54,680 --> 00:03:55,880
Just because you're living
in the basement
87
00:03:55,880 --> 00:03:57,480
doesn't mean you need
to live in the closet.
88
00:03:57,480 --> 00:03:59,920
We have got to get you
off the earthworm diet.
89
00:03:59,920 --> 00:04:03,120
And no one wants a boy
without a bed frame.
90
00:04:03,120 --> 00:04:04,390
You can bring me the boy?
91
00:04:04,390 --> 00:04:06,920
Babe, you're literally
gonna be swimming in boys.
92
00:04:06,920 --> 00:04:08,620
I'm just gonna give you
a bit of a trim here,
93
00:04:08,630 --> 00:04:11,430
and you're gonna feel like
a brand-new m-m...
94
00:04:11,430 --> 00:04:13,060
whatever you are.
95
00:04:15,100 --> 00:04:16,870
Baba... dook, honey!
96
00:04:16,870 --> 00:04:17,800
Yes!
97
00:04:17,800 --> 00:04:20,070
I get that you're making a, uh,
98
00:04:20,070 --> 00:04:22,140
statement
with the hat and the cape,
99
00:04:22,140 --> 00:04:24,670
but I'm wondering
if we can't find something
100
00:04:24,680 --> 00:04:26,440
a little more form-fitting.
101
00:04:31,450 --> 00:04:32,650
Bring me the boy.
102
00:04:32,650 --> 00:04:34,580
Bob, growing up black
and gay in the south,
103
00:04:34,590 --> 00:04:36,520
I can relate with
your reluctance to come out,
104
00:04:36,520 --> 00:04:38,020
but honey, if you were a movie,
105
00:04:38,020 --> 00:04:41,060
Netflix would sort you
into the LGBT section.
106
00:04:41,060 --> 00:04:43,390
Babadook.
107
00:04:43,390 --> 00:04:46,500
Mr. Bob a. Dook,
this is your time.
108
00:04:46,500 --> 00:04:47,760
What do you want?
109
00:04:47,770 --> 00:04:49,160
B-b-bring me the boy.
110
00:04:51,770 --> 00:04:54,300
Bob has a whole new
outlook on life.
111
00:04:54,310 --> 00:04:55,640
With a studio apartment,
112
00:04:55,640 --> 00:04:57,610
a part-time job
at Michaels Crafts,
113
00:04:57,610 --> 00:04:59,470
and learning how
to french tuck a shirt,
114
00:04:59,480 --> 00:05:03,050
the world is about to be
babashook by his transformation.
115
00:05:03,050 --> 00:05:04,150
Bring me the boy.
116
00:05:04,150 --> 00:05:06,010
Aw, look at that...
making friends.
117
00:05:06,020 --> 00:05:08,780
Berkel, the world
needs Ethan Hunt.
118
00:05:08,790 --> 00:05:10,420
Are the mission specs
ready for delivery?
119
00:05:10,420 --> 00:05:12,920
Uh, yeah. Uh, I can just
e-mail them as PDF.
120
00:05:12,920 --> 00:05:14,490
PDF?
Damn it, man!
121
00:05:14,490 --> 00:05:16,220
This is the impossible
missions force.
122
00:05:16,230 --> 00:05:18,230
We do things with pizzazz!
123
00:05:18,230 --> 00:05:19,460
Pizzazz?
124
00:05:19,460 --> 00:05:21,660
Berkel, I want so much pizzazz,
125
00:05:21,670 --> 00:05:23,800
it blows his goddamn dick off.
126
00:05:24,870 --> 00:05:26,600
Ethan hunt,
here is your mission,
127
00:05:26,600 --> 00:05:28,040
should you choose to accept it.
128
00:05:28,040 --> 00:05:29,240
This blows.
129
00:05:29,240 --> 00:05:30,670
They didn't even try.
130
00:05:30,670 --> 00:05:33,340
Don't be...
131
00:05:33,340 --> 00:05:34,710
- Whoa!
- Hello.
132
00:05:34,710 --> 00:05:38,510
This is 21-time Oscar-nominee
Meryl Streep.
133
00:05:38,520 --> 00:05:40,150
Oh, my god, the Streepster!
134
00:05:40,150 --> 00:05:43,190
If the splinter cell gets their
hands on that plutonium,
135
00:05:43,190 --> 00:05:44,620
then the world goes, "boom!"
136
00:05:44,620 --> 00:05:46,920
I love this mission.
137
00:05:46,920 --> 00:05:52,490
This message will self-destruct
in 5, 4, 3, 2...
138
00:05:53,530 --> 00:05:55,760
Mission box, nooooo!
139
00:05:59,640 --> 00:06:01,100
Bring that beat back.
140
00:06:01,110 --> 00:06:03,540
Don't be...
141
00:06:05,940 --> 00:06:08,380
yeah.
142
00:06:09,580 --> 00:06:10,950
I really like you, Chloe.
143
00:06:10,950 --> 00:06:12,780
Kiss me, Trent.
144
00:06:12,780 --> 00:06:15,880
Here I go.
Hold on... Cheeto fingers?
145
00:06:15,890 --> 00:06:18,150
Huh?
I am not getting another Uti
146
00:06:18,160 --> 00:06:20,090
from Cheeto dust, thank you.
147
00:06:20,090 --> 00:06:22,390
Has this ever happened to you?
148
00:06:22,390 --> 00:06:24,360
At a party, you're likely
to find Cheetos,
149
00:06:24,360 --> 00:06:26,330
jalapeño Doritos,
sea-salt pringles,
150
00:06:26,330 --> 00:06:28,030
flamin' hots, and worse.
151
00:06:28,030 --> 00:06:30,200
When you snack,
you've made your fingers
152
00:06:30,200 --> 00:06:32,300
unfit for vaginal exploration
153
00:06:32,300 --> 00:06:34,670
before a woman
has even agreed to talk to you.
154
00:06:34,670 --> 00:06:37,640
Let a man with fritos-chili-
cheese-corn-chip dust
155
00:06:37,640 --> 00:06:40,140
on his fingers rummage
around in my vagina?
156
00:06:40,140 --> 00:06:41,180
I don't think so.
157
00:06:41,180 --> 00:06:42,880
If you want to snack and diddle,
158
00:06:42,880 --> 00:06:46,280
ask your party host to put out
a bowl of Cheetos for her.
159
00:06:46,280 --> 00:06:49,920
Cheetos for her is seasoned with
flavors her vagina will crave...
160
00:06:49,920 --> 00:06:52,890
jasmine, sandalwood,
and raw garlic shavings
161
00:06:52,890 --> 00:06:54,790
for their anti-fungal
properties.
162
00:06:54,790 --> 00:06:57,160
Ooh, is that Monistat 3?
163
00:06:58,930 --> 00:06:59,900
Alright!
164
00:06:59,900 --> 00:07:02,830
Available in snack
and party sizes.
165
00:07:02,830 --> 00:07:04,830
Oh, no!
166
00:07:04,840 --> 00:07:07,900
I launched my cat into a tree
with a t-shirt cannon,
167
00:07:07,910 --> 00:07:09,770
an unpreventable tragedy!
168
00:07:09,770 --> 00:07:11,370
Is there anyone who can help?
169
00:07:11,380 --> 00:07:13,480
Kind of.
The super friends?
170
00:07:13,480 --> 00:07:15,410
They're booked,
but there's another league.
171
00:07:15,410 --> 00:07:17,450
In the hall of treasured
Hollywood characters,
172
00:07:17,450 --> 00:07:20,020
there is a league that is
almost always available,
173
00:07:20,020 --> 00:07:22,750
a ragtag group of men
we once thought heroic,
174
00:07:22,750 --> 00:07:27,120
now problematic hires...
the league of predatory men!
175
00:07:27,120 --> 00:07:28,360
There's V!
176
00:07:28,360 --> 00:07:30,660
I vexed a virtuous vixen
to veer her views,
177
00:07:30,660 --> 00:07:32,690
and then she fell in love
with me because...
178
00:07:32,700 --> 00:07:34,060
Stockholm syndrome.
179
00:07:34,060 --> 00:07:37,600
The king of non-consent
himself... prince Phillip!
180
00:07:38,840 --> 00:07:39,800
Kiss, kiss.
181
00:07:39,800 --> 00:07:41,870
Time to wake up.
182
00:07:41,870 --> 00:07:44,040
Edward Cullen
from "Twilight!"
183
00:07:44,040 --> 00:07:45,470
Sparkle, sparkle.
184
00:07:45,480 --> 00:07:46,880
I'm 100 and you're 17,
185
00:07:46,880 --> 00:07:49,310
and I kind of want to murder you
or maybe marry you.
186
00:07:49,310 --> 00:07:50,480
Pretty hot, right?
187
00:07:50,480 --> 00:07:53,180
And farmer Ted from
"Sixteen candles,"
188
00:07:53,180 --> 00:07:55,320
who probably raped a girl
at the end of that movie.
189
00:07:55,320 --> 00:07:57,790
According to geek law,
I'm a hero!
190
00:07:58,820 --> 00:08:01,690
Oh, my god, it's the...
wait a second.
191
00:08:01,690 --> 00:08:04,430
Didn't you rape that girl
at the end of "Sixteen candles?"
192
00:08:04,430 --> 00:08:06,460
Like I said, I'm a hero.
193
00:08:06,460 --> 00:08:08,930
Hey, what the f...
aah! Oh!
194
00:08:08,930 --> 00:08:11,230
Okay.
195
00:08:11,240 --> 00:08:13,070
My cat's still up the tree!
196
00:08:13,070 --> 00:08:15,770
If I get the cat back,
you have to love me forever.
197
00:08:15,770 --> 00:08:18,210
If I am victorious, you must
vocally volunteer
198
00:08:18,210 --> 00:08:20,740
as my valentine...
Vulva.
199
00:08:20,740 --> 00:08:22,540
Mwah, mwah, mwah, mwah!
Uh.
200
00:08:22,550 --> 00:08:24,580
Do you have
any sleeping friends?
201
00:08:24,580 --> 00:08:27,050
Hey, I had a ladder
in the garage.
202
00:08:27,050 --> 00:08:28,880
Turns out I don't need
any of you fuckers.
203
00:08:28,890 --> 00:08:30,190
Aah!
204
00:08:30,190 --> 00:08:32,190
This was your fault.
You made me do that.
205
00:08:32,190 --> 00:08:33,660
Victory!
206
00:08:33,660 --> 00:08:35,920
OMG, Offred, did you have
your first ceremony
207
00:08:35,930 --> 00:08:37,260
with the commander last night?
208
00:08:37,260 --> 00:08:39,390
Yes.
209
00:08:39,400 --> 00:08:42,430
We heard you had the ceremony
with your new handmaid.
210
00:08:42,430 --> 00:08:43,900
How was it?
211
00:08:43,900 --> 00:08:48,270
Come on, you don't want to hear
all the horny details.
212
00:08:48,270 --> 00:08:51,270
♪ Gilead lovin',
and I had a blast ♪
213
00:08:51,280 --> 00:08:54,240
♪ Gilead lovin',
prayed it would end fast ♪
214
00:08:54,240 --> 00:08:57,680
♪ Got a handmaid
I'll get to bang ♪
215
00:08:57,680 --> 00:09:01,380
♪ Got a commander,
it's screw or hang ♪
216
00:09:01,390 --> 00:09:05,290
♪ Gilead days under his eye,
but oh, those ♪
217
00:09:05,290 --> 00:09:06,390
♪ Gilead ♪
218
00:09:06,390 --> 00:09:08,120
♪ Those Gilead nights ♪
219
00:09:08,130 --> 00:09:10,690
♪ Uh, waka, uh, waka, hey! ♪
220
00:09:10,690 --> 00:09:14,260
♪ It's what god wants,
for us to hit it and split ♪
221
00:09:14,260 --> 00:09:17,170
♪ What god wants, for us
to all lose our clits ♪
222
00:09:17,170 --> 00:09:18,200
- ♪ Uh-huh ♪
- ♪ aw, sad ♪
223
00:09:18,200 --> 00:09:19,330
- ♪ Uh-huh ♪
- ♪ aw, sad ♪
224
00:09:19,340 --> 00:09:20,570
- ♪ Uh-huh ♪
- ♪ oh, so sad ♪
225
00:09:20,570 --> 00:09:23,340
♪ I'm just tryin' to find
my young daughter ♪
226
00:09:23,340 --> 00:09:26,810
♪ If she don't get knocked up,
I'll send her to slaughter ♪
227
00:09:26,810 --> 00:09:30,480
♪ I can't take much more
of this crazy ♪
228
00:09:30,480 --> 00:09:34,050
♪ At least they didn't snatch
up your baby, bye-bye! ♪
229
00:09:34,050 --> 00:09:36,320
♪ Gilead flings come
with some strings ♪
230
00:09:36,320 --> 00:09:39,050
♪ But that's sex
when you're under his ♪
231
00:09:39,060 --> 00:09:40,560
♪ When you're under his eye ♪
232
00:09:40,560 --> 00:09:43,190
♪ Uh, waka, uh, waka, hey! ♪
233
00:09:43,190 --> 00:09:46,800
♪ It's what god wants,
trust in our expertise ♪
234
00:09:46,800 --> 00:09:49,560
♪ What god wants or die
in work colonies ♪
235
00:09:49,570 --> 00:09:50,700
- ♪ Rape me ♪
- ♪ good god ♪
236
00:09:50,700 --> 00:09:51,830
- ♪ Rape me ♪
- ♪ good god ♪
237
00:09:51,840 --> 00:09:52,930
- ♪ Rape me ♪
- ♪ good god ♪
238
00:09:52,940 --> 00:09:54,800
- ♪ Oh, no ♪
- ♪ oh, yeah ♪
239
00:09:54,810 --> 00:09:58,440
♪ After I banged her,
I went to bed ♪
240
00:09:58,440 --> 00:10:02,940
♪ Cried into a pillow
and wished I was dead ♪
241
00:10:02,950 --> 00:10:06,750
♪ I'd rather die than keep up
this fight ♪
242
00:10:06,750 --> 00:10:11,850
♪ Can't wait to do it
once more tonight ♪
243
00:10:11,860 --> 00:10:16,590
♪ Gilead dreams, it's not
all it seems, but oh, those ♪
244
00:10:16,590 --> 00:10:18,190
♪ Gilead ♪
245
00:10:18,200 --> 00:10:22,030
♪ Those Gilead nights ♪
246
00:10:22,030 --> 00:10:24,200
♪ Oooh ♪
247
00:10:26,500 --> 00:10:27,970
Did I miss the song?
248
00:10:27,970 --> 00:10:29,000
♪ Ba-bawk bawk bawk ♪
249
00:10:29,010 --> 00:10:30,340
♪ Ba-bawk bawk bawk ♪
250
00:10:30,340 --> 00:10:32,340
♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk
wawk bawk bawk ♪
251
00:10:32,340 --> 00:10:33,510
♪ Ba-bawk bawk bawk ♪
252
00:10:33,510 --> 00:10:34,840
♪ Ba-bawk bawk bawk ♪
253
00:10:34,850 --> 00:10:36,680
♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk
wawk bawk bawk ♪
254
00:10:36,680 --> 00:10:37,680
♪ Ba-bawk bawk bawk ♪
255
00:10:37,680 --> 00:10:39,010
♪ Ba-bawk bawk bawk ♪
256
00:10:39,020 --> 00:10:41,020
♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk
wawk bawk bawk ♪
257
00:10:41,020 --> 00:10:43,180
Ba-gawk! Bawk.
258
00:10:44,990 --> 00:10:47,190
Gosh, that blast took me
right out of the ship.
259
00:10:47,190 --> 00:10:48,560
C-razy.
260
00:10:48,560 --> 00:10:50,830
Hey, I didn't know Mon Calamari
could breathe in space...
261
00:10:50,830 --> 00:10:53,360
Must be our gills.
I think I'm gonna make it.
262
00:10:53,360 --> 00:10:54,900
I'm gonna be... ooh, Leia, hey.
Oh! Wah!
263
00:10:54,900 --> 00:10:56,700
♪ It's super-space Leia ♪
ah, they'll find me.