1 00:00:01,185 --> 00:00:03,636 _ 2 00:00:18,600 --> 00:00:20,530 It's alive! 3 00:00:35,094 --> 00:00:38,261 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 4 00:00:38,550 --> 00:00:41,420 - Say, Merlin? - Yes, my boy? 5 00:00:41,450 --> 00:00:43,820 Remember when you turned me into a boy squirrel 6 00:00:43,850 --> 00:00:45,890 and there was that annoying girl squirrel 7 00:00:45,920 --> 00:00:48,860 - who was bothering me so much? - I believe so, yes. 8 00:00:48,890 --> 00:00:51,600 Remember she was kind of cute and she really bugged me, 9 00:00:51,630 --> 00:00:54,060 - and I didn't like it. - Hmm, what of her? 10 00:00:54,100 --> 00:00:56,630 Do you want me to turn you back into a squirrel 11 00:00:56,670 --> 00:00:59,400 so you can have sex with the squirrel? Is that it, boy? 12 00:00:59,440 --> 00:01:03,440 What?! No, that's ... that's so crazy. 13 00:01:03,470 --> 00:01:06,680 You're the one who's getting all squirrelly now. 14 00:01:06,710 --> 00:01:08,150 You old squirrel brain. 15 00:01:08,180 --> 00:01:11,120 You've ... you've been sniffing too many potions. 16 00:01:14,520 --> 00:01:16,690 Well, I just thought of something crazy. 17 00:01:16,720 --> 00:01:20,460 Wouldn't it be so crazy to change her into a human girl 18 00:01:20,490 --> 00:01:22,730 just to see how annoying she would look, probably? 19 00:01:22,760 --> 00:01:26,060 My boy, I could very easily change her into a girl, but... 20 00:01:26,100 --> 00:01:27,900 Good idea. That was your idea. 21 00:01:27,930 --> 00:01:31,310 - That's a good idea. - However, just as you retained 22 00:01:31,345 --> 00:01:33,770 your human brain when you became a squirrel, 23 00:01:33,800 --> 00:01:40,140 - she would retain her squirrel brain. - Oh. Oh, okay then. 24 00:01:42,180 --> 00:01:43,650 Do it. 25 00:01:43,680 --> 00:01:47,080 Hi, guys! It's me, Joker! 26 00:01:47,120 --> 00:01:49,920 A lot of people have been asking for a makeup tutorial, 27 00:01:49,950 --> 00:01:51,690 so I'm gonna give it to ya! 28 00:01:51,720 --> 00:01:55,890 I prefer the L'Oreal ruby charcoal lip liner because the Kylie Lip Kit 29 00:01:55,930 --> 00:01:58,860 smears when Batman punches me in the face. 30 00:01:58,900 --> 00:02:01,715 I'm not a heroin addict, 31 00:02:01,716 --> 00:02:04,670 but I want people to wonder whether I'm a heroin addict. 32 00:02:04,700 --> 00:02:06,140 You understand. 33 00:02:06,170 --> 00:02:08,710 And don't forget to write your own personal mantra 34 00:02:08,740 --> 00:02:11,980 across your forehead! Son of a... 35 00:02:12,410 --> 00:02:15,280 Is this really necessary? 36 00:02:15,310 --> 00:02:18,450 50% off Monistat? Well, you do know your you audience. 37 00:02:18,480 --> 00:02:20,350 Nobody uses those coupons! 38 00:02:20,380 --> 00:02:24,420 - Is this at least recycled? - Um... 39 00:02:24,450 --> 00:02:25,990 Yeah. 40 00:02:27,420 --> 00:02:30,930 Remember, kids, every time a CVS receipt starts printing, 41 00:02:30,960 --> 00:02:33,130 a tree ugly-cries. 42 00:02:36,270 --> 00:02:38,800 I don't think we're doing this right. 43 00:02:38,840 --> 00:02:42,010 My husband asked me why I don't go down on him anymore. 44 00:02:42,040 --> 00:02:46,440 I told him, because snakes smell with their tongues. 45 00:02:46,480 --> 00:02:49,680 Right, ladies? Wash your cloacas, guys! 46 00:02:49,710 --> 00:02:52,592 Wash them! 47 00:02:52,627 --> 00:02:54,350 Oh, anyway... 48 00:02:54,380 --> 00:02:57,990 What else is going on. 49 00:02:58,020 --> 00:03:00,790 What it says about America is profound. 50 00:03:00,820 --> 00:03:04,090 Well, they're certainly sexual if one chooses to view them that way. 51 00:03:04,130 --> 00:03:07,000 It's a masterpiece. 52 00:03:07,030 --> 00:03:09,800 In this piece, you seem to be exposing 53 00:03:09,830 --> 00:03:14,400 the Louisiana Purchase as unjust. Am I right? 54 00:03:14,440 --> 00:03:16,540 Mm-hmm, mm-hmm. 55 00:03:16,570 --> 00:03:18,880 So true, so true. 56 00:03:20,980 --> 00:03:22,943 Meep, meep! 57 00:03:30,520 --> 00:03:35,090 He's dead. Is it too late to bid on that piece? 58 00:03:35,130 --> 00:03:37,630 Is your person a dumb whore who's having an affair 59 00:03:37,660 --> 00:03:39,100 with her best friend's husband, 60 00:03:39,130 --> 00:03:42,570 secretly gave him chlamydia, and gets guilty yeast infections? 61 00:03:42,600 --> 00:03:47,170 Oh, dear! This game is getting awfully specific. 62 00:03:47,200 --> 00:03:48,910 I'm not doing a threesome with you, Screech. 63 00:03:48,940 --> 00:03:52,080 If you want to disappoint two people, call your parents. 64 00:03:52,110 --> 00:03:55,180 Zack Morris, you might think you're the only person 65 00:03:55,210 --> 00:03:58,250 with super powers, but you are part of a larger... 66 00:03:58,280 --> 00:04:00,340 Time-out. Who is this guy, 67 00:04:00,375 --> 00:04:02,390 and what the heck is he doing in my bedroom? 68 00:04:02,420 --> 00:04:05,060 - I guess I'll find out. Time-in. - ...universe. 69 00:04:05,090 --> 00:04:08,290 Anything's better than school, as long as I get a cool code name. 70 00:04:08,330 --> 00:04:10,845 - Like what? - My name's Zack Morris, 71 00:04:10,846 --> 00:04:12,030 and I stop time every day. 72 00:04:12,060 --> 00:04:16,600 So my code name will be "Morris Day and the Time." 73 00:04:16,630 --> 00:04:19,640 Whoa. Even the laugh track wasn't crazy about that one. 74 00:04:22,870 --> 00:04:25,840 Hey, Morris Day and the Time, a little help? 75 00:04:25,880 --> 00:04:28,380 Time-out. Man, this is bad. 76 00:04:28,410 --> 00:04:29,810 I should have learned an actual skill 77 00:04:29,850 --> 00:04:31,450 to supplement my time-out power. 78 00:04:31,480 --> 00:04:33,150 All I know how to do is break the fourth wall 79 00:04:33,180 --> 00:04:36,250 to monologue about stuff. 80 00:04:36,290 --> 00:04:38,590 At least, I can move Hawkeye out of harm's way. 81 00:04:38,620 --> 00:04:40,590 Perfect. Time-in. 82 00:04:40,620 --> 00:04:43,290 Don't just stand there, do somethi... 83 00:04:43,330 --> 00:04:44,960 Time-out. 84 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 Oh, boy. 85 00:04:47,030 --> 00:04:49,430 - Time-in. - There you are. You weren't in class. 86 00:04:49,470 --> 00:04:52,100 What can I say, the hero returns. 87 00:05:04,080 --> 00:05:06,080 Ooh, and there's the Pound Town Library. 88 00:05:06,120 --> 00:05:08,350 And up ahead, that's Pound Town Post Office. 89 00:05:08,390 --> 00:05:09,850 And as we crest this hill here, you're gonna see 90 00:05:09,890 --> 00:05:11,060 the University of Pound Town. 91 00:05:11,090 --> 00:05:13,583 Well, this is not what I thought you meant. 92 00:05:13,690 --> 00:05:15,960 The Cabbage Patch Kids Feed Me doll 93 00:05:15,990 --> 00:05:17,560 ripped out my daughter's hair. 94 00:05:17,590 --> 00:05:20,830 My little Suzie broke her finger in that doll's mouth. 95 00:05:20,860 --> 00:05:23,530 - What's your complaint, sir? - Oh, I don't have a complaint, 96 00:05:23,570 --> 00:05:25,700 I just came to see if I could get... 97 00:05:25,740 --> 00:05:28,765 more of these dolls. 98 00:05:30,410 --> 00:05:36,050 You must choose the cup that is the Holy Grail. 99 00:05:36,080 --> 00:05:38,150 Hmm. Uh-uh. 100 00:05:38,180 --> 00:05:42,020 Ah, this! This is the cup of a carpenter. 101 00:05:42,050 --> 00:05:46,602 You have... chosen. 102 00:05:49,260 --> 00:05:51,200 Hey, uh, Merlin? 103 00:05:51,230 --> 00:05:53,530 I feel kind of guilty about this whole thing. 104 00:05:53,560 --> 00:05:55,370 I hope you've learned your lesson 105 00:05:55,400 --> 00:05:57,900 about turning animals into women, my boy. 106 00:05:57,930 --> 00:06:01,370 Oh, I'm sorry. I didn't realize you had company. 107 00:06:01,410 --> 00:06:02,370 Squawk! Learned your lesson! 108 00:06:02,410 --> 00:06:04,010 Learned your lesson. 109 00:06:04,040 --> 00:06:06,610 My squirrel is pregnant, BT-Dubs. 110 00:06:06,640 --> 00:06:09,350 - Gah. - Gerr! 111 00:06:10,380 --> 00:06:13,150 Master Wayne, how was crime-fighting this evening? 112 00:06:13,180 --> 00:06:17,250 - Did you get the Joker? - Oh, I got him! 113 00:06:17,290 --> 00:06:20,020 I'll get the soda water. 114 00:06:20,060 --> 00:06:24,490 Be careful not to choke on your aspirations, director. 115 00:06:26,460 --> 00:06:30,330 Oh, Vader, the humor is strong in you. 116 00:06:30,370 --> 00:06:32,840 Chosen one. 117 00:06:35,210 --> 00:06:41,850 Give me the plans. Do not force me to destroy you. 118 00:06:41,880 --> 00:06:43,650 Have a nice trip. 119 00:06:43,680 --> 00:06:47,580 See you next fall. Don't get ahead of yourself. 120 00:06:47,620 --> 00:06:50,590 Is this a party? Then let's raise the roof! 121 00:06:50,620 --> 00:06:51,760 Oh! 122 00:06:51,790 --> 00:06:55,130 - What is a squirrel's favorite food? - What?! 123 00:06:55,160 --> 00:06:56,660 - Nuts! - Ow, my nuts! 124 00:06:56,690 --> 00:07:02,330 One, two, button my shoe. Three, four... 125 00:07:02,370 --> 00:07:03,570 hold the door. 126 00:07:03,600 --> 00:07:06,900 Blockade run, eh? I barely know her. 127 00:07:06,940 --> 00:07:09,640 Lord Vader, did we get the plans? 128 00:07:09,670 --> 00:07:12,801 Oh, right ... the plans. 129 00:07:14,210 --> 00:07:16,850 Maybe I shouldn't have dicked around so much. 130 00:07:17,080 --> 00:07:18,650 Welcome to Fight Club. 131 00:07:18,680 --> 00:07:20,444 The first rule of Fight Club is 132 00:07:20,445 --> 00:07:23,090 you do not talk about Fight Club. 133 00:07:23,120 --> 00:07:24,790 Second rule of Fight Club is 134 00:07:24,820 --> 00:07:28,530 you do not talk about Fight Club. 135 00:07:28,560 --> 00:07:32,430 - Ugh. Yes? - Sorry to interrupt. 136 00:07:32,460 --> 00:07:33,660 I don't know if you realize it, but you said 137 00:07:33,700 --> 00:07:37,100 - the same rule twice. - Ugh, yes, I did that on purpose 138 00:07:37,130 --> 00:07:38,740 to make sure the rule is driven home. 139 00:07:38,770 --> 00:07:40,705 Oh, okay, thanks. I just wanted to make sure 140 00:07:40,706 --> 00:07:42,610 we didn't accidentally miss out on a rule. 141 00:07:42,640 --> 00:07:45,680 - Nope, you didn't. - Okay. 142 00:07:45,710 --> 00:07:48,980 When we're gathered for our, uh, let's say a tea party... 143 00:07:49,010 --> 00:07:51,720 Ugh, okay, when you're in Fight Club, 144 00:07:51,750 --> 00:07:54,750 - you can talk about Fight Club. - Okay, thanks. 145 00:07:54,780 --> 00:07:55,750 No, that ... that was ... that was my question. 146 00:07:57,720 --> 00:07:59,290 - Fight Club? - No! 147 00:07:59,320 --> 00:08:01,460 - But you said! - You are in Fight Club, 148 00:08:01,490 --> 00:08:06,000 but whoever's on the phone is "not" in Fight Club. 149 00:08:06,030 --> 00:08:08,370 - Um, uh... - Dah! 150 00:08:08,400 --> 00:08:11,570 So rule 8, paragraph 9, section one, 151 00:08:11,600 --> 00:08:12,870 if you're in Fight Club, 152 00:08:12,900 --> 00:08:15,240 opening the door to let someone in to Fight Club, 153 00:08:15,270 --> 00:08:17,310 you do not talk about Fight Club 154 00:08:17,340 --> 00:08:19,540 until the door is closed. We good? 155 00:08:19,580 --> 00:08:22,910 Has everybody got this? 156 00:08:23,150 --> 00:08:25,650 - No! - But I didn't even do anything! 157 00:08:25,680 --> 00:08:28,950 You know what, fuck it. I don't exist anyway. 158 00:08:29,190 --> 00:08:33,020 Boys have a penis and girls have a vagina. 159 00:08:33,060 --> 00:08:36,030 No, that's not how it works anymore! 160 00:08:36,260 --> 00:08:39,045 In the dark, dark wood, 161 00:08:39,046 --> 00:08:41,830 there is a dark, dark house. 162 00:08:41,870 --> 00:08:44,600 And in that dark, dark house, 163 00:08:44,630 --> 00:08:47,570 there is a dark, dark room. 164 00:08:47,600 --> 00:08:50,710 And in that dark, dark room, 165 00:08:50,740 --> 00:08:54,280 your parents are doing it. 166 00:09:00,750 --> 00:09:05,220 And that's how the Titanic changed my life forever. 167 00:09:05,260 --> 00:09:07,360 Wow, Rose, that's a beautiful story 168 00:09:07,390 --> 00:09:10,390 about how Jack died and the giant diamond was lost. 169 00:09:10,430 --> 00:09:12,300 It's hard to believe such a fairy tale 170 00:09:12,330 --> 00:09:14,930 - of love even happened. - Yes, um... 171 00:09:14,960 --> 00:09:17,570 hard to believe. 172 00:09:19,740 --> 00:09:22,860 Nobody will look for us in here. 173 00:09:23,933 --> 00:09:26,010 Iceberg ... dead ahead! 174 00:09:26,040 --> 00:09:27,710 - Huh? - Oh! 175 00:09:27,740 --> 00:09:30,050 Uh-oh! Was that the Heart of the Ocean? 176 00:09:30,080 --> 00:09:33,050 Holy shit. Jack, it's worth a fortune! 177 00:09:33,080 --> 00:09:35,390 Oh! Wait, wait, wait. I think I feel it. 178 00:09:35,420 --> 00:09:39,160 Uh-oh, Rose! My hand is stuck in the toilet! 179 00:09:39,190 --> 00:09:40,560 - Uh, Jack? - Oh, God. 180 00:09:40,590 --> 00:09:42,930 Oh, God, no, no ... no, no, no, no, no! 181 00:09:42,960 --> 00:09:44,290 Oh, God. No. Help us! 182 00:09:44,330 --> 00:09:46,230 I'm drowning in poop water. 183 00:09:46,260 --> 00:09:52,200 Rose, my hand is trapped in the toilet. But you can survive. 184 00:09:52,240 --> 00:09:55,140 Our love will go on even if only one of us... 185 00:09:55,170 --> 00:09:57,610 - Okay, bye. - Oh! 186 00:09:57,640 --> 00:09:59,680 Wow... Whoo. 187 00:09:59,710 --> 00:10:01,550 Oh, maybe everything's okay. 188 00:10:08,450 --> 00:10:11,490 This one's for you, Jack. 189 00:10:13,849 --> 00:10:17,601 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~