1
00:00:01,185 --> 00:00:03,636
_
2
00:00:18,600 --> 00:00:20,530
It's alive!
3
00:00:35,094 --> 00:00:38,261
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
4
00:00:38,550 --> 00:00:41,420
- Say, Merlin?
- Yes, my boy?
5
00:00:41,450 --> 00:00:43,820
Remember when you turned me
into a boy squirrel
6
00:00:43,850 --> 00:00:45,890
and there was that
annoying girl squirrel
7
00:00:45,920 --> 00:00:48,860
- who was bothering me so much?
- I believe so, yes.
8
00:00:48,890 --> 00:00:51,600
Remember she was kind of cute
and she really bugged me,
9
00:00:51,630 --> 00:00:54,060
- and I didn't like it.
- Hmm, what of her?
10
00:00:54,100 --> 00:00:56,630
Do you want me to turn you
back into a squirrel
11
00:00:56,670 --> 00:00:59,400
so you can have sex with the squirrel?
Is that it, boy?
12
00:00:59,440 --> 00:01:03,440
What?! No, that's ...
that's so crazy.
13
00:01:03,470 --> 00:01:06,680
You're the one who's getting
all squirrelly now.
14
00:01:06,710 --> 00:01:08,150
You old squirrel brain.
15
00:01:08,180 --> 00:01:11,120
You've ... you've been
sniffing too many potions.
16
00:01:14,520 --> 00:01:16,690
Well, I just thought
of something crazy.
17
00:01:16,720 --> 00:01:20,460
Wouldn't it be so crazy
to change her into a human girl
18
00:01:20,490 --> 00:01:22,730
just to see how annoying
she would look, probably?
19
00:01:22,760 --> 00:01:26,060
My boy, I could very easily
change her into a girl, but...
20
00:01:26,100 --> 00:01:27,900
Good idea.
That was your idea.
21
00:01:27,930 --> 00:01:31,310
- That's a good idea.
- However, just as you retained
22
00:01:31,345 --> 00:01:33,770
your human brain when
you became a squirrel,
23
00:01:33,800 --> 00:01:40,140
- she would retain her squirrel brain.
- Oh. Oh, okay then.
24
00:01:42,180 --> 00:01:43,650
Do it.
25
00:01:43,680 --> 00:01:47,080
Hi, guys!
It's me, Joker!
26
00:01:47,120 --> 00:01:49,920
A lot of people have been asking
for a makeup tutorial,
27
00:01:49,950 --> 00:01:51,690
so I'm gonna give it to ya!
28
00:01:51,720 --> 00:01:55,890
I prefer the L'Oreal ruby charcoal
lip liner because the Kylie Lip Kit
29
00:01:55,930 --> 00:01:58,860
smears when Batman
punches me in the face.
30
00:01:58,900 --> 00:02:01,715
I'm not a heroin addict,
31
00:02:01,716 --> 00:02:04,670
but I want people to wonder
whether I'm a heroin addict.
32
00:02:04,700 --> 00:02:06,140
You understand.
33
00:02:06,170 --> 00:02:08,710
And don't forget to write
your own personal mantra
34
00:02:08,740 --> 00:02:11,980
across your forehead!
Son of a...
35
00:02:12,410 --> 00:02:15,280
Is this really necessary?
36
00:02:15,310 --> 00:02:18,450
50% off Monistat?
Well, you do know your you audience.
37
00:02:18,480 --> 00:02:20,350
Nobody uses those coupons!
38
00:02:20,380 --> 00:02:24,420
- Is this at least recycled?
- Um...
39
00:02:24,450 --> 00:02:25,990
Yeah.
40
00:02:27,420 --> 00:02:30,930
Remember, kids, every time
a CVS receipt starts printing,
41
00:02:30,960 --> 00:02:33,130
a tree ugly-cries.
42
00:02:36,270 --> 00:02:38,800
I don't think we're doing this right.
43
00:02:38,840 --> 00:02:42,010
My husband asked me why
I don't go down on him anymore.
44
00:02:42,040 --> 00:02:46,440
I told him, because snakes
smell with their tongues.
45
00:02:46,480 --> 00:02:49,680
Right, ladies?
Wash your cloacas, guys!
46
00:02:49,710 --> 00:02:52,592
Wash them!
47
00:02:52,627 --> 00:02:54,350
Oh, anyway...
48
00:02:54,380 --> 00:02:57,990
What else is going on.
49
00:02:58,020 --> 00:03:00,790
What it says about
America is profound.
50
00:03:00,820 --> 00:03:04,090
Well, they're certainly sexual if
one chooses to view them that way.
51
00:03:04,130 --> 00:03:07,000
It's a masterpiece.
52
00:03:07,030 --> 00:03:09,800
In this piece, you seem
to be exposing
53
00:03:09,830 --> 00:03:14,400
the Louisiana Purchase as unjust.
Am I right?
54
00:03:14,440 --> 00:03:16,540
Mm-hmm, mm-hmm.
55
00:03:16,570 --> 00:03:18,880
So true, so true.
56
00:03:20,980 --> 00:03:22,943
Meep, meep!
57
00:03:30,520 --> 00:03:35,090
He's dead.
Is it too late to bid on that piece?
58
00:03:35,130 --> 00:03:37,630
Is your person a dumb whore
who's having an affair
59
00:03:37,660 --> 00:03:39,100
with her best friend's husband,
60
00:03:39,130 --> 00:03:42,570
secretly gave him chlamydia,
and gets guilty yeast infections?
61
00:03:42,600 --> 00:03:47,170
Oh, dear! This game is
getting awfully specific.
62
00:03:47,200 --> 00:03:48,910
I'm not doing a threesome
with you, Screech.
63
00:03:48,940 --> 00:03:52,080
If you want to disappoint
two people, call your parents.
64
00:03:52,110 --> 00:03:55,180
Zack Morris, you might think
you're the only person
65
00:03:55,210 --> 00:03:58,250
with super powers,
but you are part of a larger...
66
00:03:58,280 --> 00:04:00,340
Time-out.
Who is this guy,
67
00:04:00,375 --> 00:04:02,390
and what the
heck is he doing in my bedroom?
68
00:04:02,420 --> 00:04:05,060
- I guess I'll find out. Time-in.
- ...universe.
69
00:04:05,090 --> 00:04:08,290
Anything's better than school,
as long as I get a cool code name.
70
00:04:08,330 --> 00:04:10,845
- Like what?
- My name's Zack Morris,
71
00:04:10,846 --> 00:04:12,030
and I stop time every day.
72
00:04:12,060 --> 00:04:16,600
So my code name will be
"Morris Day and the Time."
73
00:04:16,630 --> 00:04:19,640
Whoa. Even the laugh track
wasn't crazy about that one.
74
00:04:22,870 --> 00:04:25,840
Hey, Morris Day and the Time,
a little help?
75
00:04:25,880 --> 00:04:28,380
Time-out.
Man, this is bad.
76
00:04:28,410 --> 00:04:29,810
I should have learned an actual skill
77
00:04:29,850 --> 00:04:31,450
to supplement my time-out power.
78
00:04:31,480 --> 00:04:33,150
All I know how to do
is break the fourth wall
79
00:04:33,180 --> 00:04:36,250
to monologue about stuff.
80
00:04:36,290 --> 00:04:38,590
At least, I can move
Hawkeye out of harm's way.
81
00:04:38,620 --> 00:04:40,590
Perfect.
Time-in.
82
00:04:40,620 --> 00:04:43,290
Don't just stand there,
do somethi...
83
00:04:43,330 --> 00:04:44,960
Time-out.
84
00:04:45,000 --> 00:04:47,000
Oh, boy.
85
00:04:47,030 --> 00:04:49,430
- Time-in.
- There you are. You weren't in class.
86
00:04:49,470 --> 00:04:52,100
What can I say,
the hero returns.
87
00:05:04,080 --> 00:05:06,080
Ooh, and there's
the Pound Town Library.
88
00:05:06,120 --> 00:05:08,350
And up ahead, that's
Pound Town Post Office.
89
00:05:08,390 --> 00:05:09,850
And as we crest this hill here,
you're gonna see
90
00:05:09,890 --> 00:05:11,060
the University of Pound Town.
91
00:05:11,090 --> 00:05:13,583
Well, this is not
what I thought you meant.
92
00:05:13,690 --> 00:05:15,960
The Cabbage Patch Kids
Feed Me doll
93
00:05:15,990 --> 00:05:17,560
ripped out my daughter's hair.
94
00:05:17,590 --> 00:05:20,830
My little Suzie broke her finger
in that doll's mouth.
95
00:05:20,860 --> 00:05:23,530
- What's your complaint, sir?
- Oh, I don't have a complaint,
96
00:05:23,570 --> 00:05:25,700
I just came to see if I could get...
97
00:05:25,740 --> 00:05:28,765
more of these dolls.
98
00:05:30,410 --> 00:05:36,050
You must choose the cup
that is the Holy Grail.
99
00:05:36,080 --> 00:05:38,150
Hmm.
Uh-uh.
100
00:05:38,180 --> 00:05:42,020
Ah, this!
This is the cup of a carpenter.
101
00:05:42,050 --> 00:05:46,602
You have...
chosen.
102
00:05:49,260 --> 00:05:51,200
Hey, uh, Merlin?
103
00:05:51,230 --> 00:05:53,530
I feel kind of guilty
about this whole thing.
104
00:05:53,560 --> 00:05:55,370
I hope you've learned
your lesson
105
00:05:55,400 --> 00:05:57,900
about turning animals
into women, my boy.
106
00:05:57,930 --> 00:06:01,370
Oh, I'm sorry. I didn't
realize you had company.
107
00:06:01,410 --> 00:06:02,370
Squawk!
Learned your lesson!
108
00:06:02,410 --> 00:06:04,010
Learned your lesson.
109
00:06:04,040 --> 00:06:06,610
My squirrel is pregnant, BT-Dubs.
110
00:06:06,640 --> 00:06:09,350
- Gah.
- Gerr!
111
00:06:10,380 --> 00:06:13,150
Master Wayne, how was
crime-fighting this evening?
112
00:06:13,180 --> 00:06:17,250
- Did you get the Joker?
- Oh, I got him!
113
00:06:17,290 --> 00:06:20,020
I'll get the soda water.
114
00:06:20,060 --> 00:06:24,490
Be careful not to choke
on your aspirations, director.
115
00:06:26,460 --> 00:06:30,330
Oh, Vader, the humor
is strong in you.
116
00:06:30,370 --> 00:06:32,840
Chosen one.
117
00:06:35,210 --> 00:06:41,850
Give me the plans.
Do not force me to destroy you.
118
00:06:41,880 --> 00:06:43,650
Have a nice trip.
119
00:06:43,680 --> 00:06:47,580
See you next fall.
Don't get ahead of yourself.
120
00:06:47,620 --> 00:06:50,590
Is this a party?
Then let's raise the roof!
121
00:06:50,620 --> 00:06:51,760
Oh!
122
00:06:51,790 --> 00:06:55,130
- What is a squirrel's favorite food?
- What?!
123
00:06:55,160 --> 00:06:56,660
- Nuts!
- Ow, my nuts!
124
00:06:56,690 --> 00:07:02,330
One, two, button my shoe.
Three, four...
125
00:07:02,370 --> 00:07:03,570
hold the door.
126
00:07:03,600 --> 00:07:06,900
Blockade run, eh?
I barely know her.
127
00:07:06,940 --> 00:07:09,640
Lord Vader, did we get the plans?
128
00:07:09,670 --> 00:07:12,801
Oh, right ... the plans.
129
00:07:14,210 --> 00:07:16,850
Maybe I shouldn't have
dicked around so much.
130
00:07:17,080 --> 00:07:18,650
Welcome to Fight Club.
131
00:07:18,680 --> 00:07:20,444
The first rule of Fight Club is
132
00:07:20,445 --> 00:07:23,090
you do not talk about Fight Club.
133
00:07:23,120 --> 00:07:24,790
Second rule of Fight Club is
134
00:07:24,820 --> 00:07:28,530
you do not talk about
Fight Club.
135
00:07:28,560 --> 00:07:32,430
- Ugh. Yes?
- Sorry to interrupt.
136
00:07:32,460 --> 00:07:33,660
I don't know if you realize it,
but you said
137
00:07:33,700 --> 00:07:37,100
- the same rule twice.
- Ugh, yes, I did that on purpose
138
00:07:37,130 --> 00:07:38,740
to make sure the rule
is driven home.
139
00:07:38,770 --> 00:07:40,705
Oh, okay, thanks.
I just wanted to make sure
140
00:07:40,706 --> 00:07:42,610
we didn't accidentally
miss out on a rule.
141
00:07:42,640 --> 00:07:45,680
- Nope, you didn't.
- Okay.
142
00:07:45,710 --> 00:07:48,980
When we're gathered for our,
uh, let's say a tea party...
143
00:07:49,010 --> 00:07:51,720
Ugh, okay, when you're in
Fight Club,
144
00:07:51,750 --> 00:07:54,750
- you can talk about Fight Club.
- Okay, thanks.
145
00:07:54,780 --> 00:07:55,750
No, that ... that was ...
that was my question.
146
00:07:57,720 --> 00:07:59,290
- Fight Club?
- No!
147
00:07:59,320 --> 00:08:01,460
- But you said!
- You are in Fight Club,
148
00:08:01,490 --> 00:08:06,000
but whoever's on the phone
is "not" in Fight Club.
149
00:08:06,030 --> 00:08:08,370
- Um, uh...
- Dah!
150
00:08:08,400 --> 00:08:11,570
So rule 8, paragraph 9,
section one,
151
00:08:11,600 --> 00:08:12,870
if you're in Fight Club,
152
00:08:12,900 --> 00:08:15,240
opening the door to let someone
in to Fight Club,
153
00:08:15,270 --> 00:08:17,310
you do not talk about Fight Club
154
00:08:17,340 --> 00:08:19,540
until the door is closed.
We good?
155
00:08:19,580 --> 00:08:22,910
Has everybody got this?
156
00:08:23,150 --> 00:08:25,650
- No!
- But I didn't even do anything!
157
00:08:25,680 --> 00:08:28,950
You know what, fuck it.
I don't exist anyway.
158
00:08:29,190 --> 00:08:33,020
Boys have a penis
and girls have a vagina.
159
00:08:33,060 --> 00:08:36,030
No, that's not how
it works anymore!
160
00:08:36,260 --> 00:08:39,045
In the dark, dark wood,
161
00:08:39,046 --> 00:08:41,830
there is a dark, dark house.
162
00:08:41,870 --> 00:08:44,600
And in that dark, dark house,
163
00:08:44,630 --> 00:08:47,570
there is a dark, dark room.
164
00:08:47,600 --> 00:08:50,710
And in that dark, dark room,
165
00:08:50,740 --> 00:08:54,280
your parents are doing it.
166
00:09:00,750 --> 00:09:05,220
And that's how the Titanic
changed my life forever.
167
00:09:05,260 --> 00:09:07,360
Wow, Rose, that's
a beautiful story
168
00:09:07,390 --> 00:09:10,390
about how Jack died
and the giant diamond was lost.
169
00:09:10,430 --> 00:09:12,300
It's hard to believe
such a fairy tale
170
00:09:12,330 --> 00:09:14,930
- of love even happened.
- Yes, um...
171
00:09:14,960 --> 00:09:17,570
hard to believe.
172
00:09:19,740 --> 00:09:22,860
Nobody will look for us in here.
173
00:09:23,933 --> 00:09:26,010
Iceberg ... dead ahead!
174
00:09:26,040 --> 00:09:27,710
- Huh?
- Oh!
175
00:09:27,740 --> 00:09:30,050
Uh-oh! Was that
the Heart of the Ocean?
176
00:09:30,080 --> 00:09:33,050
Holy shit.
Jack, it's worth a fortune!
177
00:09:33,080 --> 00:09:35,390
Oh! Wait, wait, wait.
I think I feel it.
178
00:09:35,420 --> 00:09:39,160
Uh-oh, Rose!
My hand is stuck in the toilet!
179
00:09:39,190 --> 00:09:40,560
- Uh, Jack?
- Oh, God.
180
00:09:40,590 --> 00:09:42,930
Oh, God, no, no ...
no, no, no, no, no!
181
00:09:42,960 --> 00:09:44,290
Oh, God. No.
Help us!
182
00:09:44,330 --> 00:09:46,230
I'm drowning in poop water.
183
00:09:46,260 --> 00:09:52,200
Rose, my hand is trapped in
the toilet. But you can survive.
184
00:09:52,240 --> 00:09:55,140
Our love will go on
even if only one of us...
185
00:09:55,170 --> 00:09:57,610
- Okay, bye.
- Oh!
186
00:09:57,640 --> 00:09:59,680
Wow...
Whoo.
187
00:09:59,710 --> 00:10:01,550
Oh, maybe everything's okay.
188
00:10:08,450 --> 00:10:11,490
This one's for you, Jack.
189
00:10:13,849 --> 00:10:17,601
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~