1 00:00:08,141 --> 00:00:11,109 ♪♪ 2 00:00:11,144 --> 00:00:12,611 [ Laughs ] 3 00:00:12,646 --> 00:00:16,448 ♪♪ 4 00:00:16,483 --> 00:00:17,716 [ Clicks ] 5 00:00:17,751 --> 00:00:23,488 ♪♪ 6 00:00:23,523 --> 00:00:25,557 Man: It's alive! 7 00:00:25,592 --> 00:00:33,398 ♪♪ 8 00:00:33,433 --> 00:00:35,067 [ Laughter ] 9 00:00:35,102 --> 00:00:39,838 ♪♪ 10 00:00:39,873 --> 00:00:41,640 [ Laughter ] 11 00:00:43,343 --> 00:00:44,876 Oh, Arnold. 12 00:00:44,911 --> 00:00:47,145 The circumference of your giant football head, 13 00:00:47,180 --> 00:00:48,980 it's like you want me to notice you. 14 00:00:49,015 --> 00:00:49,848 Oh, I'm sorry! 15 00:00:49,883 --> 00:00:51,016 Watch where you're going! 16 00:00:51,051 --> 00:00:52,484 I'm internal monologuing! 17 00:00:52,519 --> 00:00:53,819 Ow! Ow! 18 00:00:53,854 --> 00:00:55,187 My wheelie scooter! 19 00:00:55,222 --> 00:00:57,222 Did I just kill someone? 20 00:00:57,257 --> 00:01:00,258 No, I didn't. You made me do it, Arnold. 21 00:01:00,293 --> 00:01:02,261 I killed for your love. 22 00:01:03,396 --> 00:01:05,597 We're bound to be together, Arnold. 23 00:01:05,632 --> 00:01:08,467 We just have to get rid of the people who stand in our way. 24 00:01:08,502 --> 00:01:11,103 That's weird. Gerald was supposed to meet me 25 00:01:11,138 --> 00:01:12,337 after school. 26 00:01:12,372 --> 00:01:13,772 It may be hard to handle at first, 27 00:01:13,807 --> 00:01:15,373 but you'll realize it was for the best. 28 00:01:15,408 --> 00:01:16,975 I did this to protect you. 29 00:01:17,010 --> 00:01:18,944 That's weird. Grandma and Grandpa said 30 00:01:18,979 --> 00:01:21,046 they'd be home in time for dinner. 31 00:01:23,350 --> 00:01:25,550 You have no choice but to love me just as much as 32 00:01:25,585 --> 00:01:26,718 I love you. 33 00:01:26,753 --> 00:01:29,387 Helga? Also Abner! 34 00:01:29,422 --> 00:01:31,156 Bedtime! 35 00:01:31,191 --> 00:01:32,424 Hey, Arnold. 36 00:01:32,459 --> 00:01:34,659 You don't know how long I've waited to say that. 37 00:01:34,694 --> 00:01:36,761 Helga, you're a murderer. 38 00:01:36,796 --> 00:01:39,631 If you only knew that you were a murderer, too. 39 00:01:39,666 --> 00:01:43,068 A murderer of my heart, my soul, my loins. 40 00:01:43,103 --> 00:01:44,302 Uh, hello? 41 00:01:44,337 --> 00:01:46,404 Sorry, slipped into my internal monologue again. 42 00:01:46,439 --> 00:01:49,174 Aw, screw this. Hyah! 43 00:01:49,209 --> 00:01:51,576 Huh, really should've made my macaroni hostage cage 44 00:01:51,611 --> 00:01:53,245 a little sturdier. 45 00:01:53,280 --> 00:01:55,458 Oh, Arnold, I didn't know you were into this kind of thing. 46 00:01:55,482 --> 00:01:57,549 So hot! 47 00:01:57,584 --> 00:01:58,584 Hey, Arnold. 48 00:01:58,618 --> 00:01:59,985 What, goddamn it? 49 00:02:00,020 --> 00:02:02,687 Huh? Last words. 50 00:02:02,722 --> 00:02:05,023 Wait, my obsession is dead. 51 00:02:05,058 --> 00:02:06,491 Kind of frees up a lot of my time. 52 00:02:06,526 --> 00:02:07,670 Maybe I work on becoming a more 53 00:02:07,694 --> 00:02:09,094 three-dimensional character. 54 00:02:09,129 --> 00:02:10,695 [ Coughing ] Hey! 55 00:02:10,730 --> 00:02:12,964 Drink some water! Get help! 56 00:02:12,999 --> 00:02:14,010 Oh, my God, are you alright? 57 00:02:14,034 --> 00:02:16,902 Does anyone know the Heimlich? 58 00:02:16,937 --> 00:02:19,538 [ Roaring ] 59 00:02:21,007 --> 00:02:23,275 Okay, why aren't you guys screaming? 60 00:02:23,310 --> 00:02:25,410 Steve? What the fuck, man? 61 00:02:25,445 --> 00:02:28,013 What? What "what?" You stole my moment! 62 00:02:28,048 --> 00:02:29,981 Jerry, the world doesn't revolve around 63 00:02:30,016 --> 00:02:31,316 you insecurities, you know? 64 00:02:31,351 --> 00:02:32,918 Fuck you. I quit. 65 00:02:32,953 --> 00:02:36,488 You can just kill the rest of the crew by your own damn self. 66 00:02:38,258 --> 00:02:39,658 Man: I've returned to base. 67 00:02:39,693 --> 00:02:41,927 Copy that, Tokidoki leader. 68 00:02:41,962 --> 00:02:44,396 Stop picking at my ship, you jerk. 69 00:02:44,431 --> 00:02:46,765 Whoa! My donut UFO is delicious, 70 00:02:46,800 --> 00:02:49,568 but you're destroying the aerodynamics! 71 00:02:49,603 --> 00:02:53,071 Fine, have it your way. 72 00:02:53,106 --> 00:02:55,173 Suck my sprinkles! 73 00:02:55,208 --> 00:02:57,075 [ Laughing ] 74 00:02:57,110 --> 00:02:58,911 [ Birds squawking ] 75 00:03:01,248 --> 00:03:03,059 No, no, please! I have a family, I have a family. 76 00:03:03,083 --> 00:03:04,049 Don't do this! 77 00:03:04,084 --> 00:03:07,319 Oh? Tell me more about this family. 78 00:03:07,354 --> 00:03:11,289 Is that Daddy, Mom? 79 00:03:11,324 --> 00:03:13,024 Please, not in front of my family. 80 00:03:13,059 --> 00:03:15,760 No, no. You've got it backwards. 81 00:03:15,795 --> 00:03:18,096 No! Bam! Ba-Ba-Ba-Ba-Ba-Bam! 82 00:03:18,131 --> 00:03:20,432 Not my kids! Spread the word. 83 00:03:20,467 --> 00:03:23,068 Donutella's UFO is off limits to birds. 84 00:03:23,103 --> 00:03:25,937 Fuck you! 85 00:03:25,972 --> 00:03:28,306 You let your UFO get ate by birds again? 86 00:03:28,341 --> 00:03:30,775 You know every time we fix it, we got to bake a new donut. 87 00:03:30,810 --> 00:03:34,112 Costs us like 12 bucks in ingredients. 88 00:03:34,147 --> 00:03:36,648 I just killed a bunch of crows over 12 bucks? 89 00:03:36,683 --> 00:03:38,850 You mean murder? 90 00:03:38,885 --> 00:03:41,820 A bunch of crows is called a murder of crows. 91 00:03:41,855 --> 00:03:43,021 Oh. 92 00:03:44,190 --> 00:03:45,390 ♪ Marble Mob ♪ 93 00:03:45,425 --> 00:03:46,891 ♪ Protectors of the art world ♪ 94 00:03:46,926 --> 00:03:49,327 ♪ Super-famous statues on a global search ♪ 95 00:03:49,362 --> 00:03:51,363 ♪ For art thieves, forgers ♪ 96 00:03:51,398 --> 00:03:53,598 ♪ And illegal merch ♪ 97 00:03:53,633 --> 00:03:54,499 David! 98 00:03:54,534 --> 00:03:56,001 It's bigger close up. 99 00:03:56,036 --> 00:03:56,901 Venus! 100 00:03:56,936 --> 00:03:58,870 Not armed, still dangerous. 101 00:03:58,905 --> 00:04:00,238 Thinker. I think, 102 00:04:00,273 --> 00:04:01,573 therefore I kick ass! 103 00:04:01,608 --> 00:04:04,309 Man that can piss! You're really pissing me off. 104 00:04:04,344 --> 00:04:06,811 Abe Lincoln! Lincoln smash! 105 00:04:06,846 --> 00:04:08,179 ♪♪ 106 00:04:08,214 --> 00:04:10,782 ♪ Marble Mob ♪ 107 00:04:10,817 --> 00:04:14,152 Oh, we got a hit on Van Gogh's The Painter on His Way to Work. 108 00:04:14,187 --> 00:04:16,821 Stolen by the Nazis in 1945. 109 00:04:16,856 --> 00:04:19,557 Art thieves really pissed me off. 110 00:04:19,592 --> 00:04:21,993 I think... he should wear a diaper, right? 111 00:04:22,028 --> 00:04:23,428 There's piss everywhere. 112 00:04:23,463 --> 00:04:26,598 I arranged a meet-up with a seller in South America. 113 00:04:26,633 --> 00:04:28,233 A Mr. Johnny Bourbon. 114 00:04:28,268 --> 00:04:30,969 He wants $800 for the painting. 115 00:04:31,004 --> 00:04:32,304 Landing. 116 00:04:32,339 --> 00:04:34,339 That painting is worth 500 mil. 117 00:04:34,374 --> 00:04:36,308 Sound like good deal. 118 00:04:36,343 --> 00:04:38,310 I think... it is a trap. 119 00:04:38,345 --> 00:04:39,922 [ German accent ] Hello! I am Johnny Bourbon, 120 00:04:39,946 --> 00:04:41,813 a normal South American surfer dude 121 00:04:41,848 --> 00:04:44,149 with a priceless painting I need to sell cheap 122 00:04:44,184 --> 00:04:46,584 so I can buy more Huarache sandals, yo! 123 00:04:46,619 --> 00:04:49,521 First we're gonna need to verify the work's authenticity. 124 00:04:49,556 --> 00:04:52,157 Venus? X-ray arm power, go! 125 00:04:52,192 --> 00:04:53,525 It's a forgery trap! 126 00:04:53,560 --> 00:04:54,993 Fools! [ Laughs ] 127 00:04:55,028 --> 00:04:58,263 I lured you here for one last Nazi art heist 128 00:04:58,298 --> 00:05:00,465 of the greatest statues of all time, 129 00:05:00,500 --> 00:05:02,567 the Marble Mob! 130 00:05:02,602 --> 00:05:04,336 Which is a weird name since some of you 131 00:05:04,371 --> 00:05:05,937 are clearly made of other materials. 132 00:05:05,972 --> 00:05:07,238 You're marble. That's fine. 133 00:05:07,273 --> 00:05:09,374 But that's... clay? 134 00:05:09,409 --> 00:05:11,242 Marvel Mob, mop up! 135 00:05:11,277 --> 00:05:12,988 - Super high jump! - Forward and upward motion! 136 00:05:13,012 --> 00:05:14,846 Super landing! Earthquake! 137 00:05:16,750 --> 00:05:19,318 I can't swim without arms! 138 00:05:21,755 --> 00:05:24,356 ♪ Marble Mob! ♪ 139 00:05:24,391 --> 00:05:27,492 Mr. Dracula, here's your insurance card back. 140 00:05:27,527 --> 00:05:29,094 Thanks a lot. [ Chuckles ] 141 00:05:29,129 --> 00:05:30,462 Do you see the pun... 142 00:05:30,497 --> 00:05:32,764 Blue cross?! Aah! 143 00:05:32,799 --> 00:05:35,033 Oh, sorry, you're with Kaiser. 144 00:05:35,502 --> 00:05:37,335 Sorry I stole your Batsuit, Bruce. 145 00:05:37,370 --> 00:05:39,104 It's Mr. Wayne to you. 146 00:05:39,139 --> 00:05:41,072 Everyone thinks they can be Batman 147 00:05:41,107 --> 00:05:42,340 without putting in the work. 148 00:05:42,375 --> 00:05:44,075 Sir, I'll do whatever it takes. 149 00:05:44,110 --> 00:05:46,511 Fine. Your training starts now. 150 00:05:46,546 --> 00:05:49,347 Open the walker. Close the walker. 151 00:05:49,382 --> 00:05:51,049 Stir the Metamucil. 152 00:05:51,084 --> 00:05:52,317 No clumps. 153 00:05:52,352 --> 00:05:54,619 [ Grunting ] 154 00:05:54,654 --> 00:05:57,322 Stew the prunes. Faster. 155 00:05:58,992 --> 00:06:00,925 You're ready. 156 00:06:00,960 --> 00:06:03,395 ♪♪ 157 00:06:03,430 --> 00:06:05,330 Remember the training, kid. 158 00:06:05,365 --> 00:06:06,898 Open the walker. 159 00:06:06,933 --> 00:06:08,833 Stir the Metamucil. 160 00:06:08,868 --> 00:06:10,101 Stew the prunes. 161 00:06:10,136 --> 00:06:12,103 Behind you! 162 00:06:12,138 --> 00:06:13,571 Bat coffee enema! 163 00:06:13,606 --> 00:06:15,907 Uh, that was not part of the training. 164 00:06:17,177 --> 00:06:18,910 Whoa. Oh, my God. 165 00:06:18,945 --> 00:06:21,413 I think we've learned something about enemas, though. 166 00:06:21,448 --> 00:06:24,149 And this is my moving castle. 167 00:06:24,184 --> 00:06:26,017 So you live in your car? 168 00:06:26,052 --> 00:06:28,086 Uh, no, it's different. 169 00:06:28,121 --> 00:06:30,188 I am the cat who likes sleeping! 170 00:06:30,223 --> 00:06:31,990 I am the cat who likes cheese. 171 00:06:32,025 --> 00:06:33,758 I am the cat who does cat things. 172 00:06:33,793 --> 00:06:35,393 I am the cat who says, "Please." 173 00:06:35,428 --> 00:06:37,362 I am the cat who wears clothing! 174 00:06:37,397 --> 00:06:38,830 I am the cat who wears none. 175 00:06:38,865 --> 00:06:41,232 ♪ Like you watching us on the big screen ♪ 176 00:06:41,267 --> 00:06:44,135 ♪ We want our lives to be done ♪ 177 00:06:44,170 --> 00:06:47,872 ♪ But Old Deuteronomy won't let us die ♪ 178 00:06:47,907 --> 00:06:51,943 ♪ Why, Deuteronomy, why? ♪ 179 00:06:51,978 --> 00:06:54,446 Garfield: It must be a Monday! 180 00:06:54,481 --> 00:06:56,714 Cats: ♪ Monday ♪ 181 00:06:56,749 --> 00:06:59,217 Garfield: ♪ I am the cat who hates Mondays ♪ 182 00:06:59,252 --> 00:07:01,886 ♪ Mondays, bah, Mondays ♪ 183 00:07:01,921 --> 00:07:04,389 ♪ I am the cat who hates Mondays ♪ 184 00:07:04,424 --> 00:07:06,825 ♪ I'm Garfield, the Monday-hating cat ♪ 185 00:07:06,860 --> 00:07:09,761 ♪ He's okay with Tuesdays and Wednesdays ♪ 186 00:07:09,796 --> 00:07:12,597 ♪ And Thursdays and Fridays are fine ♪ 187 00:07:12,632 --> 00:07:15,099 ♪ Saturday's good, and Sunday is a pit ♪ 188 00:07:15,134 --> 00:07:17,602 Garfield: ♪ But Monday's a pain in my behind ♪ 189 00:07:17,637 --> 00:07:20,505 ♪ I'm not morbidly obese, I'm under-tall ♪ 190 00:07:20,540 --> 00:07:23,141 ♪ I'll steal your lasagna and I'll eat it all ♪ 191 00:07:23,176 --> 00:07:25,777 ♪ I'm handsome as hell, that's just my curse ♪ 192 00:07:25,812 --> 00:07:28,480 ♪ Oh, I'm late for my nap, so let's finish this verse ♪ 193 00:07:28,515 --> 00:07:29,881 ♪ Obnoxious yawn! ♪ 194 00:07:29,916 --> 00:07:32,684 Cats: ♪ He's Garfield, the cat who hates Mondays ♪ 195 00:07:32,719 --> 00:07:35,119 ♪ Mondays, blah, Mondays ♪ 196 00:07:35,154 --> 00:07:37,989 ♪ He's Garfield, the cat who hates Mondays ♪ 197 00:07:38,024 --> 00:07:39,491 I've chosen! 198 00:07:39,526 --> 00:07:41,759 Garfield gets to die. 199 00:07:41,794 --> 00:07:43,561 Garfield: Off to die. 200 00:07:43,596 --> 00:07:45,230 Fucking Mondays. 201 00:07:45,265 --> 00:07:48,333 Cats: ♪ He's Garfield, the Monday-hating... ♪ 202 00:07:48,368 --> 00:07:49,612 Garfield: Words from the afterlife. 203 00:07:49,636 --> 00:07:50,669 Shut the fuck up. 204 00:07:54,407 --> 00:07:55,940 Hey, could you two tone it down? 205 00:07:55,975 --> 00:07:58,510 You're not the only ones who signed up for the Groupon. 206 00:07:58,545 --> 00:08:01,913 Everyone, we didn't make it to semi regional national almost 207 00:08:01,948 --> 00:08:04,048 world's tri-state college a cappella championships. 208 00:08:04,083 --> 00:08:07,252 But there's always next year for the City College Queens! 209 00:08:07,287 --> 00:08:09,621 Dun-dun-dun-duuuun! 210 00:08:09,656 --> 00:08:12,457 I heard this is where the City College Queef Club meets. 211 00:08:12,492 --> 00:08:13,725 Well, get ready, ladies, 212 00:08:13,760 --> 00:08:15,793 'cause I'm about to let one... ♪ riiiip ♪ 213 00:08:15,828 --> 00:08:17,862 [ Queefs ] No, we're the City College Queens. 214 00:08:17,897 --> 00:08:18,963 an a cappella group. 215 00:08:18,998 --> 00:08:21,132 Sounds like one of them mouth fart bands. 216 00:08:21,167 --> 00:08:22,967 Just queefing with you upstairs holes instead. 217 00:08:23,002 --> 00:08:24,502 Can you please leave? 218 00:08:24,537 --> 00:08:26,404 Actually, I can't. Turns out if you 219 00:08:26,439 --> 00:08:28,940 take a blackout wiz in the quad fountain enough times, 220 00:08:28,975 --> 00:08:31,743 it's grounds for a lawsuit, so the school board boners 221 00:08:31,778 --> 00:08:34,445 made me choose between community service and Glee Club. 222 00:08:34,480 --> 00:08:36,381 Guys, we do need someone on backup vocals. 223 00:08:36,416 --> 00:08:37,549 Lisa has nodes. 224 00:08:37,584 --> 00:08:39,951 From choking down too many chodes, am I right? 225 00:08:39,986 --> 00:08:41,152 Lisa has throat cancer. 226 00:08:41,187 --> 00:08:42,587 Deepthroat cancer. 227 00:08:42,622 --> 00:08:44,122 [ Laughs ] 228 00:08:45,358 --> 00:08:46,658 Sorry about your friend. 229 00:08:46,693 --> 00:08:47,959 ♪ Me, me, me, me ♪ 230 00:08:47,994 --> 00:08:49,961 Wow, check out the narcissist. 231 00:08:49,996 --> 00:08:51,636 It's actually a traditional vocal warm-up. 232 00:08:51,664 --> 00:08:52,931 So's this! 233 00:08:52,966 --> 00:08:54,933 Okay, let's move on to song selection. 234 00:08:54,968 --> 00:08:56,868 We can only perform these common-use songs 235 00:08:56,903 --> 00:08:58,202 approved by the school. 236 00:08:58,237 --> 00:08:59,604 Okay, let's go from the top. 237 00:08:59,639 --> 00:09:02,874 ♪ Put her in the kitchen and lock her up ♪ 238 00:09:02,909 --> 00:09:04,976 ♪ Smack her on the backside ♪ 239 00:09:05,011 --> 00:09:06,911 ♪ If she's causing a fuss ♪ 240 00:09:06,946 --> 00:09:09,914 And people say I set women back 50 years. 241 00:09:09,949 --> 00:09:12,216 Dang, an underground rave? 242 00:09:12,251 --> 00:09:13,751 You a-ca kids go hard! 243 00:09:13,786 --> 00:09:15,831 ♪ We're gonna pump you full of song ♪ It's not a rave. 244 00:09:15,855 --> 00:09:17,855 It's a riff-off! 245 00:09:17,890 --> 00:09:19,958 ♪ 'Cause the singing is so sexy, sexy ♪ 246 00:09:19,993 --> 00:09:21,559 Who are these Backstreet Bitches? 247 00:09:21,594 --> 00:09:22,894 The Note Nailers. 248 00:09:22,929 --> 00:09:25,396 The college literally pays for their songs 249 00:09:25,431 --> 00:09:27,242 so they can sing about more than cooking dinner 250 00:09:27,266 --> 00:09:29,267 for their husbands. Hey, cock-appella! 251 00:09:29,302 --> 00:09:32,904 The only thing getting nailed tonight are your nards! 252 00:09:32,939 --> 00:09:34,138 [ Grunting ] 253 00:09:34,173 --> 00:09:36,841 Dang! That's some very gib shit right there. 254 00:09:36,876 --> 00:09:38,354 Since the Note Nailers are in the hospital 255 00:09:38,378 --> 00:09:39,644 with broken penises... 256 00:09:39,679 --> 00:09:40,912 Thank me later. Oh, my God. 257 00:09:40,947 --> 00:09:42,758 It looks like we'll be representing City College 258 00:09:42,782 --> 00:09:45,450 at the tri-state semi final quarter penultimate 259 00:09:45,485 --> 00:09:47,018 like almost there, but not but kind of, 260 00:09:47,053 --> 00:09:49,754 oh, my God, regional a cappella tournament! 261 00:09:49,789 --> 00:09:51,222 Now for song choice. 262 00:09:51,257 --> 00:09:52,624 I'm gonna stop you right there. 263 00:09:52,659 --> 00:09:54,993 We're going to hit them with an original. 264 00:09:55,028 --> 00:09:58,196 [ Cheers and applause ] 265 00:09:58,231 --> 00:10:01,966 ♪ Queef, queef ♪ ♪ Just a girl with a wanted hole ♪ 266 00:10:02,001 --> 00:10:05,103 ♪ Lookin' for the perfect man pole ♪ 267 00:10:05,138 --> 00:10:10,742 ♪ She couldn't find a good dong anywhere ♪ 268 00:10:10,777 --> 00:10:14,078 ♪ Don't settle for a tiny peen ♪ 269 00:10:14,113 --> 00:10:17,515 ♪ Whoa, it's sad when you can't feel a thing ♪ 270 00:10:17,550 --> 00:10:20,151 ♪ Now it's time fo-o-or ♪ 271 00:10:20,186 --> 00:10:22,954 ♪ Queef solo! ♪ 272 00:10:22,989 --> 00:10:24,422 [ All queefing ] 273 00:10:24,457 --> 00:10:26,691 [ Grunting ] 274 00:10:26,726 --> 00:10:28,826 [ Grunting intensifies ] 275 00:10:28,861 --> 00:10:30,962 [ Queefing continues ] 276 00:10:32,999 --> 00:10:36,067 [ Microphone feedback ] 277 00:10:36,102 --> 00:10:38,936 If you don't give us all 10s, you're sexist pigs. 278 00:10:38,971 --> 00:10:40,438 Announcer: The Queefs win! 279 00:10:40,473 --> 00:10:42,974 although I'm conflicted about how they did it. 280 00:10:43,009 --> 00:10:45,309 [ Cheers and applause ] 281 00:10:45,344 --> 00:10:47,512 Tuck that, Ryan Murphy. 282 00:10:47,547 --> 00:10:48,547 ♪ Ba-bawk bawk bawk ♪ 283 00:10:48,581 --> 00:10:49,881 ♪ Ba-bawk bawk bawk ♪ 284 00:10:49,916 --> 00:10:51,783 ♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk bawk bawk ♪ 285 00:10:51,818 --> 00:10:52,950 ♪ Ba-bawk bawk bawk ♪ 286 00:10:52,985 --> 00:10:54,285 ♪ Ba-bawk bawk bawk ♪ 287 00:10:54,320 --> 00:10:56,120 ♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk bawk bawk ♪ 288 00:10:56,155 --> 00:10:57,121 ♪ Ba-bawk bawk bawk ♪ 289 00:10:57,156 --> 00:10:58,456 ♪ Ba-bawk bawk bawk ♪ 290 00:10:58,491 --> 00:11:00,458 ♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk bawk bawk ♪ 291 00:11:00,493 --> 00:11:02,727 Ba-gawk! Bawk. 292 00:11:05,398 --> 00:11:06,731 Stoopid Monkey.