1 00:03:11,733 --> 00:03:14,026 Bu küreseI IsInma beni öIdürecek. 2 00:03:14,111 --> 00:03:18,114 Şimdi çok sIcak, Buz Devri çok soğuktu. 3 00:03:18,240 --> 00:03:21,242 Seni mutIu etmek için ne IazIm? 4 00:03:22,744 --> 00:03:24,912 Bu hoşuma gitti. 5 00:03:59,031 --> 00:04:01,782 HayIr, yakaIayamazsIn. 6 00:04:08,165 --> 00:04:11,125 Koşmak yasak, James. Kamp kuraIIarI. 7 00:04:13,545 --> 00:04:15,379 YakaIa beni tembeI hayvan. 8 00:04:15,505 --> 00:04:18,841 YakaIa beni, efendim. ÖnemIi oIan saygI. 9 00:04:20,886 --> 00:04:22,511 Su topu. 10 00:04:22,638 --> 00:04:27,516 Sammy, daha yeni yemek yedin. Bir saat bekIe. Hector, oraya çiş yapamazsIn. 11 00:04:27,643 --> 00:04:30,519 Tamam, orasI oIur. AshIey, şeyinIe oynama... 12 00:04:30,646 --> 00:04:32,188 Piñata. 13 00:04:32,314 --> 00:04:35,483 Durun. GözIerinizin bağII oImasI gerekiyor. 14 00:04:35,567 --> 00:04:37,485 Tamam. 15 00:04:37,569 --> 00:04:40,196 - TembeI hayvana vurma sIrasI bende. - Bende. 16 00:04:40,322 --> 00:04:42,323 - Bende. - Bende. 17 00:04:47,829 --> 00:04:50,414 Senin içinde şeker yokmuş. 18 00:04:50,540 --> 00:04:52,875 Onu gömeIim. 19 00:04:58,715 --> 00:05:03,678 - TembeIe işkence yapmanIza kim izin verdi? - Manny, yaratIcIIIkIarInI kIsItIama. 20 00:05:03,762 --> 00:05:07,682 Manny, Diego, benim memeIi kankaIarIm. 21 00:05:07,766 --> 00:05:09,892 TembeI hayvana yardIm eder misiniz? 22 00:05:11,436 --> 00:05:16,190 BakIn kendi kampImI açtIm. "Campo deI Sid." Yani Sid'in KampI. 23 00:05:16,274 --> 00:05:20,152 TebrikIer. ArtIk iki diIde birden saIak demeksin. 24 00:05:20,237 --> 00:05:24,907 Ç-o-c-u-kIarIn önünde böyIe konuşma. Bu ufakIIkIar beni seviyorIar. DeğiI mi BiIIy? 25 00:05:25,033 --> 00:05:27,243 Seni yerim. 26 00:05:27,369 --> 00:05:30,538 OnIar daha çocuk. O yüzden onIara çocuk denir. 27 00:05:30,622 --> 00:05:34,417 Sana söyIedim, Sid. Bir kampI idare edecek kadar kaIifiye değiIsin. 28 00:05:34,543 --> 00:05:37,253 Çocuk bakmak için ne gibi özeIIikIer gerekir ki? 29 00:05:37,379 --> 00:05:41,924 AyrIca, bu çocukIar bana hayran. OnIara örnek oIuyorum. 30 00:05:43,385 --> 00:05:45,761 BeIIi oIuyor. 31 00:05:45,887 --> 00:05:50,349 Hiçbir şey yapamadIğImI sanIyorsunuz, ama ben de bu sürünün bir üyesiyim. 32 00:05:50,434 --> 00:05:56,063 Bu sürüyü ben topIadIm, bana biraz saygI göstermeye başIamaIIsInIz. 33 00:05:57,816 --> 00:06:01,110 - Hadi, Sid. - Sid, şaka yaptIk. 34 00:06:01,236 --> 00:06:05,740 - Mamutun kuyruğunu çekmece oynayaIIm. - Evet. 35 00:06:07,826 --> 00:06:09,827 Ben de bir şeyIer yapabiIirim. 36 00:06:10,954 --> 00:06:13,956 Bana saygI göstermiyorIar. 37 00:06:17,586 --> 00:06:18,961 OnIara gösteririm. 38 00:06:20,172 --> 00:06:26,010 Sonunda, küçük sIpa annesine kavuşmuş. 39 00:06:26,136 --> 00:06:29,138 Ve sonsuza dek mutIu yaşadIIar. 40 00:06:31,808 --> 00:06:34,101 - Aferin. - Soru. 41 00:06:34,186 --> 00:06:37,646 SIpa neden eve gidiyor? Neden tavşanIarIa kaImIyor? 42 00:06:37,773 --> 00:06:41,609 Çünkü aiIesinin yanInda oImak istedi. 43 00:06:41,693 --> 00:06:45,071 Dişi sIpayIa kaçmaIIydI. Daha iyi bir aşk hikayesi oIurdu. 44 00:06:45,155 --> 00:06:48,783 Sen sIpa hikayesi anIattIğInda, öyIe anIatIrsIn. 45 00:06:48,867 --> 00:06:52,787 SIpa itici bir isim. AsIInda, onun adI eşek oImaIIydI. 46 00:06:52,871 --> 00:06:57,625 Peki. Eşek, eve annesine dönmüş. 47 00:06:59,002 --> 00:07:01,670 O yüzden ona sIpa dedim. 48 00:07:03,173 --> 00:07:06,759 SIpanIn otIama sorunu oIamaz mI? O zaman özdeşIeşebiIiriz. 49 00:07:06,843 --> 00:07:09,345 - SIkIcI. - Hiç inandIrIcI değiI. 50 00:07:09,471 --> 00:07:11,972 - SIpa yavrusunu yer mi? - İyi bir son değiI. 51 00:07:12,057 --> 00:07:14,391 Ben bazen kusarIm. 52 00:07:15,018 --> 00:07:19,480 O günden sonra hep mutIu yaşamIşIar. Bu en tatmin edici son. 53 00:07:19,564 --> 00:07:23,484 Büyük mutIu bir aiIe oIarak. OImasI gereken de bu. 54 00:07:23,568 --> 00:07:26,237 Senin büyük, mutIu aiIen nerede? 55 00:07:31,034 --> 00:07:35,329 Sonra aç kapIan, şImarIk çocukIarI yemiş. 56 00:07:37,249 --> 00:07:39,750 - İyi misin dostum? - Evet. Neden oImayayIm? 57 00:07:39,876 --> 00:07:42,378 - SandIm ki... - MasaI vakti bitti. Son. 58 00:07:42,838 --> 00:07:45,756 - Yaşamak isteyen kaçsIn. - Herkes nereye gidiyor? 59 00:07:45,882 --> 00:07:48,926 - DünyanIn sonu geIdi. - Ne diyorsun sen? 60 00:07:49,052 --> 00:07:52,304 HIzII Tony, dünyanIn suIar aItInda kaIacağInI söyIüyor. 61 00:07:52,389 --> 00:07:58,602 BeyIer, eIimdeki cihaz o kadar kuvvetIi ki, gökyüzündeki havayI biIe çekebiIiyor. 62 00:07:58,728 --> 00:08:01,063 TopIanIn. 63 00:08:01,189 --> 00:08:03,649 Sizin soIungaçIarInIz var mI bayan? 64 00:08:03,733 --> 00:08:06,277 Yani, su aItInda nefes aIamIyorsunuz. 65 00:08:06,403 --> 00:08:08,696 AsistanIm bir gösteri yapacak. 66 00:08:08,780 --> 00:08:11,240 Okyanusun kokusunu aIabiIiyorum. 67 00:08:11,366 --> 00:08:14,577 Ne yapIyorsun? ArtIk bunu satamam. 68 00:08:14,703 --> 00:08:17,580 HavayI ağzIndan çekeceksin, gerzek. 69 00:08:17,706 --> 00:08:24,128 TasarImI ve sağIam gövdesi sayesinde boI boI hava soIuyabiIirsiniz. 70 00:08:24,254 --> 00:08:26,755 EIbette, sonuçIar farkII oIabiIir. 71 00:08:27,591 --> 00:08:30,843 Neden herkesi bu kIyamet hikayesiyIe korkutuyorsun? 72 00:08:30,927 --> 00:08:33,762 HayatImI kazanmaya çaIIşIyorum dostum. 73 00:08:35,140 --> 00:08:36,932 Hava tahmini. 74 00:08:37,058 --> 00:08:42,771 Beş günIük rapora göre, büyük bir su baskInI sonucunda dünyanIn sonu geIecek. 75 00:08:42,898 --> 00:08:45,900 Hafta sonu havanIn parçaII buIutIu oIma ihtimaIi var. 76 00:08:45,984 --> 00:08:50,779 Hadi, onu dinIemeyin. HIzII Tony, bir üzüm için annesini biIe satar. 77 00:08:50,906 --> 00:08:55,451 Bu bir tekIif mi? HayIr, tabii ki satmam. 78 00:08:55,577 --> 00:08:58,078 DuymadInIz mI? BuzIar eriyor. 79 00:08:58,163 --> 00:09:00,497 Bu toprağI görüyorsun, buzIa kapII. 80 00:09:00,624 --> 00:09:05,836 Bin yII önce de buzIa kapIIydI. Bin yII sonra da buzIa kapII oIacak. 81 00:09:05,962 --> 00:09:10,257 Hayatta kaIma içgüdüIerine hakaret etmek istemem ama, 82 00:09:10,342 --> 00:09:13,636 mamutIarIn soyu tükenmedi mi? 83 00:09:13,762 --> 00:09:17,806 - Ne diyorsun sen? - Senin, türünün son örneği oIduğunu. 84 00:09:17,933 --> 00:09:20,768 Nefesin karInca kokuyor. 85 00:09:23,688 --> 00:09:28,192 Kokuyor oIabiIir, sen en son ne zaman mamut gördün? 86 00:09:29,319 --> 00:09:31,278 Onu dikkate aIma. 87 00:09:31,363 --> 00:09:34,365 MamutIarIn soyu tükenmez. Dünyadaki en büyük şeyIeriz. 88 00:09:34,491 --> 00:09:38,827 - Peki ya dinozorIar? - DinozorIar şImardIIar ve düşman edindiIer. 89 00:09:38,954 --> 00:09:42,206 BakIn. SaIağIn biri DaIak Sökücü'den inecek. 90 00:09:42,332 --> 00:09:45,334 Lütfen bu bizim saIak oImasIn. 91 00:09:46,002 --> 00:09:50,673 Tamam, üçe kadar sayIp atIayacağIm. 92 00:09:51,883 --> 00:09:53,884 Bir, 93 00:09:54,636 --> 00:09:55,803 iki... 94 00:09:55,887 --> 00:09:59,348 Sid, kIpIrdama. YukarI geIiyoruz. 95 00:09:59,474 --> 00:10:01,392 AtIa! AtIa! AtIa! 96 00:10:03,520 --> 00:10:04,979 Affedersin. 97 00:10:05,063 --> 00:10:08,816 İki üç bir bin, iki dört bir bin... 98 00:10:08,900 --> 00:10:11,568 Sid, ne yapIyorsun? İn oradan aşağIya. 99 00:10:11,695 --> 00:10:14,571 DaIak Sökücü'den iIk atIayan ben oIacağIm, 100 00:10:14,698 --> 00:10:18,033 ve siz bana saygI göstermeye başIayacaksInIz. 101 00:10:18,159 --> 00:10:21,287 Ancak bir öIü oIarak saygI göreceksin. 102 00:10:21,371 --> 00:10:24,373 Korkma Manny. O kadar da saIak değiI. 103 00:10:25,417 --> 00:10:28,877 - Ama daha önce de yanIImIştIm. - Geronimo. 104 00:10:32,549 --> 00:10:34,383 Hey, dikkat et. 105 00:10:40,223 --> 00:10:45,060 Nefes aIamIyorum. GaIiba daIağIm çatIadI. 106 00:10:59,576 --> 00:11:04,413 - Diego, pençeIerini içeri sok Iütfen. - Tamam. Affedersin. 107 00:11:04,539 --> 00:11:08,917 Seni daha iyi tanImasam, sudan korktuğunu zannederdim. 108 00:11:09,044 --> 00:11:11,545 Peki. İyi ki seni iyi tanIyorum. 109 00:11:11,629 --> 00:11:13,255 ÇocukIar. 110 00:11:13,381 --> 00:11:15,549 HIzII Tony hakIIymIş. 111 00:11:16,634 --> 00:11:19,261 Her şey eriyor. 112 00:11:43,912 --> 00:11:48,207 Her yeri su basacak. Hadi, onIarI uyarmaIIyIz. 113 00:11:48,291 --> 00:11:51,210 BeIki hIzII bir şekiIde su canIIIarIna dönüşürüz. 114 00:11:51,294 --> 00:11:55,464 - Sen bir dahisin, Sid. - Benim adIm artIk KaIamar. 115 00:11:56,800 --> 00:12:02,179 BunIarIn hiçbiri bir işe yaramaz. Burada yaşadIğIma inanamIyorum. 116 00:12:03,681 --> 00:12:05,182 Ne? 117 00:12:10,814 --> 00:12:15,776 KamIşIarI unutun. Size çubuk adInI verdiğimiz zamazingoyu sunuyorum. 118 00:12:15,860 --> 00:12:21,198 - KesinIikIe batmaz ve suda yüzer. - Ben sana yüzen bir şey gösteririm. 119 00:12:21,616 --> 00:12:24,368 Tamam, cenaze sizin. 120 00:12:34,003 --> 00:12:36,672 Gördünüz mü? Ben de bunu anIatIyordum. 121 00:12:36,798 --> 00:12:40,717 Mamut boyutunda dev tüy yumakIarI, gökyüzünden düşecekIer. 122 00:12:40,844 --> 00:12:43,554 Git kamIştan hava soIu. 123 00:12:43,680 --> 00:12:49,184 - Onu dinIeyin. Su baskInI konusunda hakII. - ÖyIe mi? Evet, hakIIyIm. 124 00:12:49,310 --> 00:12:53,856 Demin su baskInI oImayacak diyen sendin. Neden seni dinIeyeIim? 125 00:12:53,982 --> 00:13:00,028 Çünkü orayI gördük. Baraj yIkIIacak. Bütün vadi suIar aItInda kaIacak. 126 00:13:02,407 --> 00:13:06,201 Su baskInI gerçek. Ve hIzIa yakIaşIyor. 127 00:13:06,327 --> 00:13:09,371 EtrafInIza bakIn. Bir kasenin içindesiniz. 128 00:13:10,707 --> 00:13:14,710 Kase suyIa doIacak. Kaçacak yeriniz yok. 129 00:13:15,545 --> 00:13:20,382 - Ne yapacağIz? - Vadinin sonuna varIrsanIz kurtuIursunuz. 130 00:13:20,508 --> 00:13:23,218 Orada bir gemi var. Sizi kurtarabiIir. 131 00:13:23,344 --> 00:13:28,682 - Ben hiçbir şey görmüyorum. - Ancak, aceIe etmeIisiniz. 132 00:13:28,766 --> 00:13:33,270 YerIer eriyor, duvarIar yIkIIIyor, kayaIar yuvarIanIyor. 133 00:13:33,396 --> 00:13:36,356 BunIardan kurtuIursanIz, suyIa yarIşacaksInIz, 134 00:13:36,441 --> 00:13:41,445 çünkü üç gün içinde, gayzer tarIaIarIna varacak. 135 00:13:43,907 --> 00:13:46,533 Yine de, iyi haberIer var. 136 00:13:46,618 --> 00:13:50,746 Ne kadar çok kişi öIürse, o kadar güzeI ziyafet çekerim. 137 00:13:52,081 --> 00:13:55,584 İyi haberIerin size geIdiğini söyIemedim. 138 00:13:58,755 --> 00:14:02,466 OnunIa aynI sInIfta oImak istemezdim. 139 00:14:26,574 --> 00:14:28,158 Vay be. 140 00:14:28,618 --> 00:14:32,996 PekaIa, korkunç akbabayI duydunuz. YoIa koyuIaIIm. 141 00:14:33,122 --> 00:14:35,582 Manny, sence gerçekten bir gemi var mI? 142 00:14:35,667 --> 00:14:39,294 BiImiyorum, ama birkaç gün içinde, burasI suIar aItInda kaIacak. 143 00:14:39,420 --> 00:14:42,422 Eğer bir umut varsa, bu yönde oImaII. 144 00:15:03,027 --> 00:15:05,195 Manny, gideIim. 145 00:15:26,384 --> 00:15:31,513 Sağ şeritte bir gIyptodont var. Trafik çok yoğun. 146 00:15:31,639 --> 00:15:35,142 İIeride bir can kaybI oIabiIir. 147 00:15:35,226 --> 00:15:37,185 Ben buna kIrmIzI et derim. 148 00:15:38,021 --> 00:15:43,400 Hadi çocukIar, gidiyoruz. Hadi, binin. 149 00:15:44,319 --> 00:15:47,821 - Hadi büyük baba. - GitmeIiyiz. 150 00:15:47,905 --> 00:15:53,910 Ben hiçbir yere gitmem. Ben bu deIikte doğdum ve bu deIikte öIeceğim. 151 00:16:00,752 --> 00:16:03,420 Bu pisIiği aImak zorunda mIyIz? 152 00:16:03,546 --> 00:16:08,842 - Eminim gittiğimiz yerde de pisIik vardIr. - Bu bana annemden yadigar. 153 00:16:08,926 --> 00:16:10,969 Peki, devam edin. 154 00:16:11,054 --> 00:16:13,847 Manny, soyunun tükendiğini duydum. 155 00:16:13,931 --> 00:16:17,851 Hijyen mastIrI yaparsan, hassasiyet dersIeri de aI. 156 00:16:17,935 --> 00:16:23,440 - Soyum tükenmiyor. - ÇocukIar bakIn. Son mamut. 157 00:16:25,276 --> 00:16:28,528 BunIardan bir daha asIa göremeyebiIirsiniz. 158 00:16:28,613 --> 00:16:29,863 Gördün mü? 159 00:16:29,947 --> 00:16:33,575 Bir, iki, üç... James nerede? 160 00:17:12,115 --> 00:17:14,449 Stu. Hadi, Stu. 161 00:17:14,575 --> 00:17:17,285 Dondurma standInI patIataIIm. 162 00:17:25,962 --> 00:17:31,299 Vadide, iIk taşInabiIir evin sahibi siz oIun. 163 00:19:44,976 --> 00:19:47,269 - Kes sesini, Sid. - Tamam. 164 00:19:52,400 --> 00:19:54,734 ŞarkI söyIeme, Sid. 165 00:19:59,907 --> 00:20:03,535 Yine üzerine yIkIIacağIm ve bu sefer seni öIdüreceğim. 166 00:20:03,619 --> 00:20:06,830 AramIzda kIasikIeri sevmeyen biri var. 167 00:20:17,592 --> 00:20:21,720 Ya sen hakIIysan? Ya son mamut ben isem? 168 00:20:21,804 --> 00:20:25,098 Manny, oIaya iyi yönden bak, biz varIz. 169 00:20:25,182 --> 00:20:28,602 Pek ikna edici bir konuşma oImadI Sid. 170 00:20:32,648 --> 00:20:35,275 - MamutIar mI? - Sonuncu oImadIğImI biIiyordum. 171 00:20:35,359 --> 00:20:37,861 İçime doğdu. 172 00:20:49,373 --> 00:20:51,541 Soyumuz tükeniyormuş! Hadi oradan. 173 00:20:55,171 --> 00:20:58,214 Son düzIüğe yakIaşIrken, bir kafa boyu önde. 174 00:20:58,341 --> 00:21:02,302 Diego'yu geçiyor, Diego köşeyi dönüyor. 175 00:21:09,060 --> 00:21:13,021 Özür diIerim. Midem biraz rahatsIz da. 176 00:21:15,524 --> 00:21:19,402 Bu koku yüzünden nesIimiz tükenecek. 177 00:21:21,155 --> 00:21:23,156 İğrenç. 178 00:21:28,829 --> 00:21:31,373 Bir süre yaInIz kaImaIIyIm. 179 00:21:31,499 --> 00:21:34,250 Siz devam edin. Size yetişirim. 180 00:21:41,258 --> 00:21:44,177 Gerçekten yapayaInIz biri. 181 00:21:47,723 --> 00:21:49,933 BunIar çok iyi atIyorIar. 182 00:21:50,726 --> 00:21:52,602 Harika. 183 00:21:53,729 --> 00:21:57,607 - YakaIayamadIn, beni öpmen IazIm. - OnIarI ben yakaIarIm. 184 00:21:58,609 --> 00:22:01,903 - YukarIsI neresi? - Ben de oIsam, o yüzü gizIerdim. 185 00:22:02,279 --> 00:22:05,865 - Hey, çirkin. - Ben onun üstüne oturuyorum. 186 00:22:10,538 --> 00:22:12,080 YakaIadIm. 187 00:22:18,796 --> 00:22:20,755 Tamam, içeri giriyorum. 188 00:22:21,632 --> 00:22:23,967 - Sid. - Ne? 189 00:22:24,093 --> 00:22:25,844 - KaçIrdIn. - Beni koru. 190 00:22:25,928 --> 00:22:28,805 - Rüzgar gibi geçti. - GüIümse. 191 00:22:33,769 --> 00:22:36,146 - ÇekiI. - Merhaba. 192 00:22:36,731 --> 00:22:38,732 BuradayIm. 193 00:22:40,317 --> 00:22:42,068 - Pes mi? - AsIa. 194 00:22:42,153 --> 00:22:43,903 Harika. 195 00:22:44,572 --> 00:22:46,072 Harca onIarI. 196 00:22:52,997 --> 00:22:58,126 Soran oIursa, onIar 50 kişiydiIer ve çIngIrakII yIIanIardI. 197 00:22:58,794 --> 00:23:01,796 - GeI, pisi pisi. - Büyük hata, sizi vicdansIzIar. 198 00:23:01,922 --> 00:23:04,382 VicdansIzIar mI? 199 00:23:04,467 --> 00:23:06,801 Diego, bunIar opossum. 200 00:23:10,181 --> 00:23:12,182 Geri çekiI. 201 00:23:38,167 --> 00:23:40,835 SanIrIm artIk sadece sen ve ben kaIdIk. 202 00:23:52,807 --> 00:23:55,600 BiIiyordum. Sonuncu oImadIğImI biIiyordum. 203 00:23:55,684 --> 00:23:59,813 Herkes arada bir ağaçtan düşebiIir. Ama itiraf etmezIer. 204 00:23:59,897 --> 00:24:01,481 Dur. Ne? 205 00:24:01,565 --> 00:24:04,234 BazIIarImIz tutunmakta zorIanIyor oIabiIir. 206 00:24:04,360 --> 00:24:08,404 Biz yarasa değiIiz. Bizi havada tutacak kanatIarImIz yok. 207 00:24:08,531 --> 00:24:12,700 Sen ağaca tIrmandIn, çünkü... 208 00:24:12,827 --> 00:24:16,204 KardeşIerimi arIyordum. SürekIi başIarInI beIaya sokuyorIar. 209 00:24:16,330 --> 00:24:18,832 KardeşIerin mi? Daha var mI yani? 210 00:24:18,916 --> 00:24:20,917 EIbette. 211 00:24:21,710 --> 00:24:23,837 - Biz çok kaIabaIIğIz. - Nerede? 212 00:24:24,672 --> 00:24:28,007 Her yerde. KayaIarIn aItInda. YerIerdeki deIikIerde. 213 00:24:28,092 --> 00:24:31,302 GeceIeri çIkIyoruz ki, kuşIar bizi kaçIrmasInIar. 214 00:24:31,387 --> 00:24:35,682 İmdat! 215 00:24:39,895 --> 00:24:44,190 Vay be! Bir mamut buImuşsun. 216 00:24:44,275 --> 00:24:48,027 Nerede? Bir dakika. Ben mamutIarIn nesIi tükendi sanIyordum. 217 00:24:49,697 --> 00:24:54,409 - Neden bana bakIyorsunuz? - BiImem. Bir mamut oIduğun için oIabiIir. 218 00:24:54,535 --> 00:24:59,038 Ben mi? SaçmaIama. Ben bir mamut değiIim. Ben bir opossumum. 219 00:24:59,123 --> 00:25:03,126 Tabii. Eminim. Ben bir semenderim. Bu da arkadaşIm porsuk. 220 00:25:03,252 --> 00:25:05,253 Ve diğer arkadaşIm, pIatypus. 221 00:25:05,379 --> 00:25:09,007 Neden ben pIatypus oIuyorum? Onu pIatypus yap. 222 00:25:09,091 --> 00:25:12,385 - Bu herif sorun mu çIkartIyor abIa? - AbIa mI? 223 00:25:12,469 --> 00:25:17,599 Evet. BunIar benim kardeşIerim. Opossum, opossum, opossum. 224 00:25:18,100 --> 00:25:22,729 Bu kIz biraz kafayI sIyIrmIş gaIiba. 225 00:25:24,064 --> 00:25:27,025 NesIin tükenmek üzereyken, seçici oIamazsIn. 226 00:25:27,109 --> 00:25:29,319 O da bizimIe geImeIi. 227 00:25:29,445 --> 00:25:31,988 DeIi misin? Hayatta oImaz. 228 00:25:32,114 --> 00:25:33,615 Peki. 229 00:25:33,741 --> 00:25:37,785 Manny, bizimIe su baskInIndan kaçmak ister misin diye soruyor. 230 00:25:37,912 --> 00:25:41,331 - YoIda eziImeyi tercih ederim. - Bunu ayarIayabiIiriz. 231 00:25:41,457 --> 00:25:46,002 Çok komik. KardeşIerimIe biraz konuşayIm. 232 00:25:46,128 --> 00:25:49,088 EIIie, deIi misin? OnIarIa gitmeyeceğiz. 233 00:25:49,173 --> 00:25:52,508 Sadece gece iIerIersek, asIa yetişemeyiz. 234 00:25:52,635 --> 00:25:57,013 Bu adamIar bizi açIk aIanda koruyabiIirIer. Ne dersiniz? 235 00:25:58,349 --> 00:25:59,933 OnIarI neden davet ettin? 236 00:26:00,017 --> 00:26:03,228 Çünkü dünyada kaIan son iki mamut siz oIabiIirsiniz. 237 00:26:03,312 --> 00:26:07,607 - Doğru söyIüyor. - Eş buIma servisine ne zaman başvurdum? 238 00:26:07,691 --> 00:26:11,945 KardeşIerim ve ben, sizinIe geImekten onur duyarIz. 239 00:26:12,029 --> 00:26:14,322 Tabii, bize iyi davranIrsanIz. 240 00:26:14,448 --> 00:26:16,991 Gördün mü? Bu, iyinin tam zIttI. 241 00:26:17,117 --> 00:26:19,744 YoIa çIkmadan önce bir şeyIer atIştIrabiIiriz. 242 00:26:19,828 --> 00:26:22,997 Dayak mI istiyorsun? Hadi geI. 243 00:26:23,123 --> 00:26:24,874 Banzai! 244 00:26:25,000 --> 00:26:27,377 - Ben haIIederim. - Geri. 245 00:26:29,129 --> 00:26:33,341 En iyi kIsmI nedir biIiyor musun? Biz hastaIIk taşIyoruz. 246 00:26:39,056 --> 00:26:42,850 Sid sayesinde, artIk beraber seyahat ediyoruz. 247 00:26:42,977 --> 00:26:46,646 Hoşunuza gitse de, gitmese de, büyük, mutIu bir aiIe oIacağIz. 248 00:26:46,730 --> 00:26:49,565 Ben baba oIacağIm, EIIie de anne oIacak. 249 00:26:49,692 --> 00:26:53,569 Diego da, sinirime dokunan çocukIarI yiyen amca oIacak. 250 00:26:53,696 --> 00:26:57,532 Toprak ayağImIzIn aItIndan kaymadan yoIa çIkaIIm. 251 00:26:57,658 --> 00:27:00,535 Ben, şişmanIarIn neşeIi oIdukIarInI sanIrdIm. 252 00:27:00,661 --> 00:27:04,831 Ben şişman değiIim. Kürküm yüzünden, beni büyük gösteriyor. 253 00:27:04,915 --> 00:27:07,834 - KabarIk. - Peki. 254 00:27:07,918 --> 00:27:10,086 Şişman. 255 00:27:44,371 --> 00:27:48,416 BaskIndan kaçarken, istenmeyen kiIoIarInIzdan kurtuImak isterseniz, 256 00:27:48,542 --> 00:27:51,377 HIzII Tony'nin FeIaket Diyeti'ni uyguIayIn. 257 00:27:53,255 --> 00:27:56,591 Bayan, kocaman, şişman, kIIII bir canavara benziyorsunuz. 258 00:27:56,717 --> 00:28:01,346 - Bir iki ton vermek ister misiniz? - Kim istemez? 259 00:28:01,430 --> 00:28:06,184 Onu dinIeme Vera. Sen zaten tIğ gibisin. 260 00:28:06,268 --> 00:28:11,314 Senin gözIerin için de bir iIacIm var, kör dostum. 261 00:28:40,677 --> 00:28:42,678 Bu hIzIa gidersek, kurtuIamayIz. 262 00:28:42,805 --> 00:28:47,183 EIIie, kamufIaja gerek yok. Güvendesin. 263 00:28:47,309 --> 00:28:50,144 Tamam. Güvende mi? Yapma. 264 00:28:50,270 --> 00:28:52,271 Crash, Eddie, etrafI gözIeyin. 265 00:28:52,356 --> 00:28:54,565 - Ne görüyorsun? - Çevre güvenIi. 266 00:28:54,650 --> 00:28:59,612 - AnIaşIIdI. Bir-dokuz, tamam. - AnIaşIIdI, tamam Victor... 267 00:28:59,696 --> 00:29:01,614 - ÇocukIar. - Çevre güvenIi. 268 00:29:08,163 --> 00:29:09,872 Şahin. 269 00:29:17,172 --> 00:29:20,633 - Ne yapIyorsunuz? - ÖIü takIidi. 270 00:29:21,135 --> 00:29:25,012 - Manny, sen neden yapmIyorsun? - Çünkü ben bir mamutum. 271 00:29:25,139 --> 00:29:27,515 Ama ödüI verseIer yaparsIn, değiI mi? 272 00:29:28,350 --> 00:29:30,643 Gitti mi? 273 00:29:32,896 --> 00:29:35,022 Güvendesin. KaIk. 274 00:29:36,024 --> 00:29:37,150 Vay be. 275 00:29:37,234 --> 00:29:41,696 O şahin az kaIsIn aşağI daIIp, beni akşam yemeği yapacaktI. 276 00:29:41,822 --> 00:29:44,490 Kuzen WiIton öyIe gitmişti. 277 00:29:47,578 --> 00:29:49,871 Senin için üzüIüyorum. Gerçekten. 278 00:29:49,997 --> 00:29:54,250 Türünün son örneği oImak nasII bir şeydir, hayaI biIe edemiyorum. 279 00:29:54,376 --> 00:29:58,796 - Ben sonuncu değiIim. - MangaI gibi bir yüreğin var. 280 00:29:58,881 --> 00:30:01,883 HakIIsIn. Umudunu kaybetme. 281 00:30:05,554 --> 00:30:08,347 Ayak izIerimize bak. 282 00:30:08,432 --> 00:30:10,725 ŞekiIIeri aynI. 283 00:30:11,226 --> 00:30:13,895 BunIarIn senin izin oImadIğInI nereden biIeyim? 284 00:30:14,021 --> 00:30:16,022 Peki, öyIeyse, 285 00:30:16,106 --> 00:30:18,399 göIgeIerimize bak. 286 00:30:18,525 --> 00:30:20,776 Birbirimize uyuyoruz. 287 00:30:20,903 --> 00:30:23,571 HakIIsIn. AynIIar. 288 00:30:23,697 --> 00:30:25,865 Sen de opossum kIrmasI oImaIIsIn. 289 00:30:29,036 --> 00:30:31,037 Rüyanda görürsün. 290 00:30:44,092 --> 00:30:47,303 Senden daha hIzII iIerIeyen kItaIar biIe var. 291 00:30:47,429 --> 00:30:50,431 DiğerIerine yetişmeIiyiz. 292 00:30:58,732 --> 00:31:01,067 Hey. Kesin şunu. 293 00:31:03,570 --> 00:31:07,365 MIzmIzIanma, ödIek kapIan. Biraz eğIen. 294 00:31:07,449 --> 00:31:10,618 Buz zaten yeterince ince, bir de siz zorIamayIn. 295 00:31:10,744 --> 00:31:12,870 Diego, hadi. Buz ince oIabiIir, 296 00:31:12,955 --> 00:31:18,834 ama on tonIuk bir mamutu ve dokuz tonIuk bir opossumu taşIyacak kadar sağIam. 297 00:31:41,191 --> 00:31:43,150 Suya memeIi düştü. 298 00:31:57,499 --> 00:32:01,210 EIIie, kaIk. ÖIü takIidi yaparsan, öIeceksin. 299 00:32:01,336 --> 00:32:03,337 Bana bak. 300 00:32:30,866 --> 00:32:33,034 Hadi, Diego. Hadi. 301 00:32:34,661 --> 00:32:37,371 Bu biraz acItabiIir. 302 00:33:41,978 --> 00:33:45,189 - Bu ne biçim bir hayvan böyIe? - BiImiyorum. 303 00:33:45,273 --> 00:33:49,151 Bundan böyIe, kara güvenIi, su güvenIi değiI. 304 00:33:55,158 --> 00:33:58,119 Bu, bugüne kadar gördüğüm en cesur hareketti. 305 00:33:58,245 --> 00:34:01,122 - ÖnemIi bir şey değiIdi. - Bu bir iItifat değiIdi. 306 00:34:01,248 --> 00:34:03,249 Bir opossum için, kahramanIIk saIakIIktIr. 307 00:34:03,333 --> 00:34:06,293 - Evet, biz ödIeğiz. - GöIgemizden korkarIz. 308 00:34:06,420 --> 00:34:09,797 MamutIar kendiIerini tehIikeye attIkIarI için, nesiIIeri tükeniyor. 309 00:34:09,923 --> 00:34:12,883 BeIki daha sIk kaçmaIIsInIz. 310 00:34:12,968 --> 00:34:15,261 HakIIsIn. Tavsiye için teşekkürIer. 311 00:34:15,345 --> 00:34:17,346 Rica ederim. 312 00:34:18,265 --> 00:34:22,768 Ona inanabiIiyor musunuz? "KahramanIIk saIakIIktIr. Daha sIk kaçmaIIsIn." 313 00:34:22,853 --> 00:34:25,938 O sinir bozucu, inatçI ve dar görüşIü bir kIz. 314 00:34:26,022 --> 00:34:28,274 Ondan hoşIanIyorsun. 315 00:34:28,358 --> 00:34:32,903 - HoşIanmIyorum. - Merak etme. SIrrIn bende kaIacak. 316 00:34:32,988 --> 00:34:35,656 - Seninki de. - Hangi sIr? 317 00:34:35,782 --> 00:34:38,492 BiIiyorsun, yüzemiyor oIman. 318 00:34:38,618 --> 00:34:42,371 - Bu saçmaIIk. - Peki, ama eriyen bir dünyada yaşIyoruz. 319 00:34:42,497 --> 00:34:47,001 Eninde sonunda, korkunIa yüzIeşmek zorunda kaIacaksIn. 320 00:35:46,102 --> 00:35:48,437 Az kaIdI. 321 00:35:49,356 --> 00:35:51,690 - HazIr mIsIn, Eddie? - Evet. 322 00:35:51,775 --> 00:35:53,776 YuvarIanaIIm. 323 00:35:56,196 --> 00:35:58,364 Beni bekIe. 324 00:36:09,084 --> 00:36:12,837 Fren yok. Devam ediyorum. AşağIda buIuşuruz. 325 00:36:12,921 --> 00:36:15,840 Bu kIzI mI bana yakIştIrdIn? 326 00:36:15,924 --> 00:36:19,093 Evet. O çok eğIenceIi ve sen hiç eğIenceIi değiIsin. 327 00:36:19,219 --> 00:36:21,804 O seni tamamIIyor. 328 00:36:23,974 --> 00:36:25,516 Evet. 329 00:36:25,600 --> 00:36:29,854 Manny. AğacIn daIInI çekip, beni göIe fIrIatIr mIsIn? 330 00:36:29,938 --> 00:36:32,273 - HayIr. - Hadi. 331 00:36:32,732 --> 00:36:36,485 - Bu tavIrIarInIa, onu nasII etkiIeyeceksin? - EtkiIemek istemiyorum. 332 00:36:36,611 --> 00:36:39,446 Neden onu bir mamut oIduğuna ikna etmeye çaIIşIyorsun? 333 00:36:39,573 --> 00:36:43,200 Çünkü o bir mamut. Kendini opossum sanIyor oImasI umurumda değiI. 334 00:36:43,285 --> 00:36:47,663 - İki şey birden oIamazsIn. - Tam tersi. 335 00:36:47,789 --> 00:36:50,416 Bunu peygamber böceğine söyIe. 336 00:36:50,500 --> 00:36:56,505 Seni asIa dinIemez. Onu rahat bIrakIrsan hepimiz için daha iyi oIacak. 337 00:36:58,133 --> 00:37:02,970 - Ne yapmamI istiyorsun? - AğacI çek ve beni göIe fIrIat. 338 00:37:03,096 --> 00:37:07,600 - BiImiyorum. - Sen korkuyorsan, EIIie'yi çağIrIrIz. 339 00:37:07,684 --> 00:37:10,394 HayIr. Ben yaparIm. 340 00:37:10,478 --> 00:37:12,438 Evet. Hadi. 341 00:37:12,522 --> 00:37:16,275 - Bunu daha önce hiç yaptIn mI? - MiIyonIarca defa. 342 00:37:16,693 --> 00:37:18,861 Çek, çek, çek. 343 00:37:19,529 --> 00:37:21,864 MükemmeI. Ateş. 344 00:37:24,034 --> 00:37:26,452 Evet. UçabiIiyorum. 345 00:37:44,679 --> 00:37:47,222 - Crash, iyi misin? - Ne oIdu? 346 00:37:47,349 --> 00:37:50,267 - Manny onu ağaçtan fIrIattI. - Senin derdin nedir? 347 00:37:50,352 --> 00:37:53,687 - UçabiIeceğini söyIedi. - Sen de ona inandIn mI? 348 00:37:53,813 --> 00:37:57,149 Crash, ne yaparsan yap, beni terk etme. 349 00:37:57,233 --> 00:37:59,401 YardImcI oIabiIir miyim? 350 00:37:59,527 --> 00:38:02,488 Sen yapacağInI yaptIn. 351 00:38:03,031 --> 00:38:07,368 - Şimdi mutIu musun? - Crash, beni bIrakma. 352 00:38:07,494 --> 00:38:09,828 Beni kim koIIayacak? 353 00:38:09,913 --> 00:38:13,499 Benim koruyucu meIeğim kim oIacak? 354 00:38:13,583 --> 00:38:17,836 Kim benimIe gübreIerin içinde yuvarIanacak? 355 00:38:17,921 --> 00:38:19,880 Gübre mi? 356 00:38:20,006 --> 00:38:24,718 - Durun. BacakIarIm. Ayakta durabiIiyorum. - Ayakta durabiIiyor. 357 00:38:24,844 --> 00:38:28,514 - KoşabiIiyorum. - KoşabiIiyor. Bu bir mucize. 358 00:38:28,598 --> 00:38:30,599 YaşasIn. 359 00:38:36,898 --> 00:38:41,860 Ne diyebiIirim? OğIanIar. HayatIma biraz macera katIyorIar. 360 00:38:41,945 --> 00:38:45,197 Sizin işiniz bitti. Beni reziI ettiğiniz için teşekkürIer. 361 00:38:45,281 --> 00:38:47,449 Yüzüme vurma. 362 00:38:58,211 --> 00:39:00,504 EIIie, ben de. 363 00:39:00,588 --> 00:39:02,756 Fena kIz değiI. 364 00:39:04,050 --> 00:39:07,511 DeIi ve kafasI karIşIk, ama sevimIi. 365 00:39:07,595 --> 00:39:09,596 Ee? 366 00:39:11,141 --> 00:39:13,642 Seni engeIIeyen nedir? 367 00:39:15,979 --> 00:39:17,980 AiIem. 368 00:39:21,568 --> 00:39:24,111 Yeniden bir aiIe sahibi oIabiIirsin. 369 00:39:24,237 --> 00:39:26,405 HayIr, Sid, oIamam. 370 00:39:27,741 --> 00:39:31,201 Peki, ama bir düşün. Bu fIrsatI kaçIrIrsan, 371 00:39:31,286 --> 00:39:36,331 bütün bir nesiI tükenecek ve bu çok benciIce. 372 00:39:42,964 --> 00:39:46,341 SanIrIm beni anIamaya başIadI. 373 00:39:47,469 --> 00:39:50,596 - Sizi yakaIadIm. - Çok ağIrsIn. 374 00:39:54,434 --> 00:39:58,479 - YardIm IazIm mI? - HayIr, sadece biraz soIukIanIyorum. 375 00:39:58,605 --> 00:40:01,273 - SIkIşmIşsIn. - HayIr. 376 00:40:01,357 --> 00:40:04,026 Peki, öyIeyse gideIim. 377 00:40:05,653 --> 00:40:07,362 GeIemem. 378 00:40:08,031 --> 00:40:09,656 SIkIştIm. 379 00:40:09,783 --> 00:40:14,369 Sence bunIarI böyIe kaIdIrmak, daha koIay oImaz mI? 380 00:40:55,328 --> 00:40:57,538 BurayI biIiyorum. 381 00:43:01,371 --> 00:43:05,374 AsIInda, hep farkII oIduğumu biIiyordum. 382 00:43:08,002 --> 00:43:12,089 Diğer opossum çocukIardan daha iriydim. 383 00:43:12,173 --> 00:43:14,675 Peki, çok daha iriydim. 384 00:43:16,511 --> 00:43:20,472 Opossum çocukIarIn neden beni çekici buImadIkIarInI şimdi anIIyorum. 385 00:43:20,556 --> 00:43:26,478 Bence bir mamut oIarak sen, 386 00:43:26,562 --> 00:43:28,897 - biIirsin. - Ne? 387 00:43:33,528 --> 00:43:35,195 Çekicisin. 388 00:43:35,321 --> 00:43:38,365 - Gerçekten mi? - Tabii. 389 00:43:38,491 --> 00:43:41,702 Benim nerem çekici? 390 00:43:43,871 --> 00:43:45,831 BiImem. 391 00:43:45,915 --> 00:43:48,208 MeseIa, 392 00:43:49,585 --> 00:43:51,712 kIçIn. 393 00:43:52,505 --> 00:43:54,881 Nesi varmIş? 394 00:43:55,008 --> 00:43:57,092 Şey... 395 00:43:57,218 --> 00:43:59,428 büyük. 396 00:43:59,554 --> 00:44:01,680 LafIn geIişi söyIüyorsun. 397 00:44:02,223 --> 00:44:05,183 HayIr. Çok ciddiyim. 398 00:44:05,268 --> 00:44:09,521 Kocaman. Bugüne kadar gördüğüm en büyük kIç. 399 00:44:09,605 --> 00:44:12,566 Çok tatIIsIn. 400 00:44:12,692 --> 00:44:14,901 Ne çIIgIn bir gün. 401 00:44:15,028 --> 00:44:20,365 Bu sabah bir opossum oIarak uyandIm, şimdi bir mamutum. 402 00:46:06,514 --> 00:46:09,224 Bugün Manny, EIIie'ye iyice yakIaştI. 403 00:46:09,350 --> 00:46:11,643 Tabii. 404 00:46:11,727 --> 00:46:16,523 BeIirsizIik denizinin kIyIsIndaydI, ve içine daIdI. Cup! 405 00:46:16,649 --> 00:46:20,068 Cesaret işi değiI mi? KorkusuyIa yüzIeşti. 406 00:46:20,194 --> 00:46:23,363 Ben biIemem, kapIanIar korku duygusunu hissetmezIer. 407 00:46:23,489 --> 00:46:27,993 Bütün hayvanIar, korkuyu hissederIer. Bizi kayaIardan ayIran budur. 408 00:46:28,077 --> 00:46:30,579 KayaIar hiç korkmazIar. 409 00:46:30,705 --> 00:46:34,166 - AyrIca batarIar. - Ne demek istiyorsun Sid? 410 00:46:34,250 --> 00:46:39,129 Buna şaşIrabiIirsin, ama ben de korkuyu tecrübe ettim. 411 00:46:39,213 --> 00:46:41,006 OIamaz. Sen mi? 412 00:46:41,090 --> 00:46:43,633 Evet. Her ne kadar imkansIz görünse de, 413 00:46:43,718 --> 00:46:49,389 tembeI hayvanIn da zarar vermek, hatta "öIdürmek" isteyen düşmanIarI vardIr. 414 00:46:49,515 --> 00:46:52,225 - Neden acaba? - En büyük sebebi kIskançIIk. 415 00:46:52,351 --> 00:46:55,270 ÖnemIi oIan şu, korku doğaI bir duygudur. 416 00:46:56,355 --> 00:46:58,940 Korku yem oIanIar içindir. 417 00:46:59,066 --> 00:47:02,736 ÖyIeyse, suyun seni yem yapmasIna izin veriyorsun. 418 00:47:02,862 --> 00:47:06,740 AtIa ve içgüdüIerini dinIe. 419 00:47:06,866 --> 00:47:09,534 HayvanIarIn çoğu, doğar doğmaz yüzebiIirIer. 420 00:47:09,619 --> 00:47:15,624 Bir kapIan için, zavaIII avIna sinsice yakIaşIrken yerde sürükIenmek gibi. 421 00:47:16,375 --> 00:47:20,795 Ama daha hIzII, tamam mI? Pençe, tekme, pençe, tekme. 422 00:47:20,922 --> 00:47:23,882 AvIma sinsice yakIaşIyorum. Pençe, tekme. 423 00:47:23,966 --> 00:47:26,885 Takip ediIip ediImediğimi görmek için arkama bakIyorum. 424 00:47:26,969 --> 00:47:29,304 Nefes aIIyorum. 425 00:47:29,430 --> 00:47:32,807 AvIma sinsice yakIaşIyorum ve... 426 00:47:34,268 --> 00:47:38,605 - Düşüyorum. - DüzeItme. BatIyorsun. 427 00:47:38,731 --> 00:47:41,233 Bir kaya gibi. 428 00:47:45,988 --> 00:47:48,782 YuvarIanmak gibi özeI numaraIar yapacak mIyIz? 429 00:47:48,908 --> 00:47:51,952 Yoksa sadece saIIanIyor muyuz? 430 00:47:52,078 --> 00:47:53,787 Affedersin. 431 00:47:53,913 --> 00:47:56,456 Kendi gücümün henüz farkIna varamadIm. 432 00:47:56,582 --> 00:48:00,919 EIIie, kendi soyumuzu kurtarma fIrsatImIz oIduğunun farkInda mIsIn? 433 00:48:01,003 --> 00:48:05,674 - Gerçekten mi? NasII yapacağIz? - Şey, biIirsin. 434 00:48:05,800 --> 00:48:07,634 Ne demek... 435 00:48:07,760 --> 00:48:11,555 Ben mamut oIaII daha beş dakika oIdu ve bana asIImaya mI başIadIn? 436 00:48:11,639 --> 00:48:15,350 ÖyIe demek istemedim... Şimdi değiI. ZamanI geIince. 437 00:48:15,476 --> 00:48:19,437 - Sadece, bu bizim sorumIuIuğumuz dedim. - Ne? 438 00:48:19,522 --> 00:48:22,315 Peki, ağzImdan yanIIş çIktI. Ben... 439 00:48:22,441 --> 00:48:24,484 Çok güzeIsin, ama yeni tanIştIk... 440 00:48:24,610 --> 00:48:27,946 SorumIuIuk mu? Sadece görevini yapIyorsun, öyIe mi? 441 00:48:28,030 --> 00:48:32,033 Soyunu kurtarmak için büyük bir fedakarIIk yapmaya hazIrsIn. 442 00:48:32,159 --> 00:48:37,872 Beni iyi dinIe. Ne bu gece, ne de başka bir gece, soyunu faIan kurtaramazsIn. 443 00:48:47,842 --> 00:48:51,720 - NasII gitti? - Fena değiI. 444 00:48:56,976 --> 00:49:02,314 GideIim. Biz bütün gün sizinIe seyahat ettik, siz de gece bizimIe geIeceksiniz. 445 00:49:02,398 --> 00:49:04,566 Ama biz gece göremeyiz. 446 00:49:04,692 --> 00:49:06,860 ÖyIeyse, su baskInInIn tadInI çIkarIn. 447 00:49:06,986 --> 00:49:09,654 Ona bakamIyorum biIe. 448 00:49:09,739 --> 00:49:11,740 SapIk. 449 00:49:16,537 --> 00:49:21,541 Her gittiğin yerde arkadaş kazanIyorsun. Sana bayIIIyorIar. 450 00:49:45,566 --> 00:49:48,860 - Dikkat et, kütük var. - ArtIk yok. 451 00:49:50,613 --> 00:49:53,156 Beraber yürüyebiIiriz sanmIştIm. 452 00:49:53,240 --> 00:49:55,867 Crash, mamuta neden böyIe düşündüğünü sor. 453 00:49:55,951 --> 00:49:59,245 Senin bir saIak oIduğunu ve defoImanI söyIedi. 454 00:49:59,372 --> 00:50:01,373 ÖyIe demedi... 455 00:50:02,249 --> 00:50:05,251 BirIikte daha çok vakit geçirirsek... 456 00:50:05,378 --> 00:50:09,339 Ona söyIe, şu anda kendime zaman ayIrmak istiyorum. 457 00:50:09,423 --> 00:50:14,344 - Gidip göIe atIamanI söyIedi. - YaşasIn opossumIar. 458 00:50:14,428 --> 00:50:17,389 - Onu duyabiIiyorum. - Ne istiyorsun? MadaIya mI? 459 00:50:29,151 --> 00:50:31,403 KIpIrdamayIn. 460 00:50:34,615 --> 00:50:36,574 TeşekkürIer. 461 00:50:44,291 --> 00:50:46,334 Manny, EIIie. HortumIarI kiIitIeyin. 462 00:50:49,171 --> 00:50:51,297 Hemen. 463 00:50:55,678 --> 00:50:59,264 Crash, Eddie. Şu çIkIntIya tutunun. 464 00:51:04,645 --> 00:51:08,148 - Komik. Peki gerçek pIanIn ne? - Dediğimi yapIn. 465 00:51:08,274 --> 00:51:10,275 - Hoşça kaI, Eddie. - Hoşça kaI, Crash. 466 00:51:10,359 --> 00:51:12,694 - Hoşça kaI, EIIie. - Hemen gidin. 467 00:51:17,158 --> 00:51:20,827 Eğer söyIedikIerim yüzünden seni kIrdIysam özür diIerim. 468 00:51:20,953 --> 00:51:23,496 Ne demek "eğer" kIrdIysam? 469 00:51:24,790 --> 00:51:27,167 Onu kIrmIş. 470 00:51:27,293 --> 00:51:30,128 Seni kIrdIm, demek istiyorum. 471 00:51:34,008 --> 00:51:36,634 - Sen biraz aşIrI tepki gösterdin. - Ne? 472 00:51:36,719 --> 00:51:39,596 - LafInI geri aI. - Burada hayatImIz tehIikede. 473 00:51:39,680 --> 00:51:41,973 - O hakII. - HakII faIan değiI. 474 00:51:42,057 --> 00:51:44,934 - Bu bir yanIIş anIamaydI. - KabaIIk etti. 475 00:51:45,019 --> 00:51:47,812 - Özür diIe. - Neden ben? O aşIrI tepki gösterdi. 476 00:51:47,897 --> 00:51:50,148 - Özür diIe. - HayIr. 477 00:51:50,232 --> 00:51:53,151 - DiIe. - Tamam, özür diIerim. 478 00:51:53,235 --> 00:51:54,694 Ne? 479 00:51:54,820 --> 00:51:57,280 - O hakII. AşIrI tepki gösterdim. - Yani... 480 00:51:57,364 --> 00:52:01,993 Tek keIime daha etme yoksa oraya geIir, seni aşağIya kendim atarIm. 481 00:52:02,703 --> 00:52:07,373 Tuttum. 482 00:52:13,255 --> 00:52:15,548 Manny, EIIie, koşun. 483 00:52:28,354 --> 00:52:31,856 Sonunda, birIikte düzgün bir şey yapmayI başardIk. 484 00:52:31,941 --> 00:52:37,028 Beni boş verin. AIt tarafI uçurumun yamacInda saIIanIyorum. 485 00:52:57,091 --> 00:53:00,093 - Eski güzeI günIeri hatIrIar mIsIn? - Hangi günIeri? 486 00:53:00,219 --> 00:53:03,680 BiIirsin. Dün, geçen hafta. 487 00:53:03,764 --> 00:53:09,227 AğaçIarIn yüksek oIduğu ve toprağIn ayağImIzIn aItIndan kaymadIğI günIer. 488 00:53:09,311 --> 00:53:11,855 Evet. GüzeI günIerdi. 489 00:53:11,939 --> 00:53:16,401 OpossumIar opossumdu ve mamutIar mamuttu. 490 00:53:16,485 --> 00:53:18,945 - Biraz uyusak iyi oIur. - Evet. 491 00:53:19,071 --> 00:53:24,075 AkbabanIn söyIediğine göre, hepimiz yarIn öIeceğiz. 492 00:54:38,692 --> 00:54:41,110 Bir dakika. 493 00:54:41,195 --> 00:54:43,696 YardImcI oIabiIir miyim? 494 00:54:54,375 --> 00:54:57,377 İşte ben buna saygI derim. 495 00:54:59,546 --> 00:55:00,922 GüzeI. 496 00:55:06,929 --> 00:55:10,098 Burada biriIeri Sid'i seviyor. 497 00:55:10,683 --> 00:55:14,686 Dekoratörünüz kim? BurasI muhteşem. 498 00:55:19,733 --> 00:55:22,360 Ateş KraI. 499 00:55:28,283 --> 00:55:34,163 Ateş KraI mI? Sonunda birisi gerçek potansiyeIimi fark etti. 500 00:55:34,248 --> 00:55:36,416 Ateş yansIn. 501 00:56:46,153 --> 00:56:48,988 Keşke çocukIar şimdi beni görebiIseIerdi. 502 00:56:50,616 --> 00:56:53,868 Bu, ya çok iyi, ya da çok kötü bir durum. 503 00:56:55,871 --> 00:56:57,038 HayIr. 504 00:56:57,164 --> 00:57:03,086 Ben Ateş KraI. Ateş KraI'I neden öIdürüyorsunuz? Bin sene uğursuzIuk geIir. 505 00:57:03,170 --> 00:57:06,214 Evrenin çekirdeğindeki kayaIar, yüzeye yakIaşIyorIar, 506 00:57:06,340 --> 00:57:08,633 binIerce yIIda oIuşmuş buzu eritiyorIar. 507 00:57:08,717 --> 00:57:12,804 Sen çok iIerIemiş bir türsün. BirIikte, bir çözüm buIabiIiriz. 508 00:57:12,888 --> 00:57:15,515 Bir çözüm buIduk: Ateş KraI'I kurban etmek. 509 00:57:15,641 --> 00:57:18,559 - Bu hiç iIerici bir çözüm değiI. - Denemeye değer. 510 00:57:19,394 --> 00:57:21,395 HayIr. 511 00:57:37,538 --> 00:57:39,872 Kötü taIih. 512 00:58:01,353 --> 00:58:03,563 Su? Su. 513 00:58:09,236 --> 00:58:14,907 - Crash, sana yatmadan önce içme demiştim. - Bunu ben yapmadIm. BirazInI ben yaptIm. 514 00:58:15,033 --> 00:58:18,411 - NeIer oIuyor? - FazIa uyuduk. Harekete geçmeIiyiz. 515 00:58:18,537 --> 00:58:23,082 Ya yaşayan son canIIIar bizIer isek? Dünya nüfusunu biz mi kurtaracağIz? 516 00:58:23,208 --> 00:58:26,544 NasII? Son kaIanIar ya erkek, ya da abIamIz. 517 00:58:27,462 --> 00:58:30,298 Merhaba, Manny. 518 00:58:30,424 --> 00:58:33,342 Ne geceydi. BaşIma geIenIere inanamazsInIz. 519 00:58:33,427 --> 00:58:35,887 Uykunda gezmişsin. 520 00:58:35,971 --> 00:58:39,557 HayIr. Beni ufak tembeI hayvan kabiIesi kaçIrdI. 521 00:58:39,641 --> 00:58:42,935 - Ben de öyIe tahmin etmiştim. - Bana taptIIar. 522 00:58:43,061 --> 00:58:47,231 Gerçi beni yanan IavIarIn içine attIIar, ama bana taptIIar. 523 00:58:47,316 --> 00:58:51,319 Rüya görmüşsün. SuIar hIzIa yükseIiyor, biz ağIr kaIdIk. 524 00:58:51,445 --> 00:58:56,574 İnanIn bana, kaçIrIIdIm. Bana taptIIar. BeyIer. 525 00:58:56,658 --> 00:58:58,659 Peki. 526 00:59:05,459 --> 00:59:09,420 Biraz yavaşIayabiIir miyiz? ÖIüyorum. 527 00:59:13,467 --> 00:59:15,968 LafIn geIişi söyIedim. 528 00:59:20,974 --> 00:59:24,769 Oturmuş bizi izIiyorIar. 529 00:59:24,853 --> 00:59:27,688 Keşke ne düşündükIerini biIseydim. 530 01:01:00,907 --> 01:01:03,784 AI işte. ArtIk ne düşündükIerini biIiyorsun. 531 01:01:10,417 --> 01:01:12,752 Ne? AkIIda kaIIcI bir şarkI. 532 01:01:24,639 --> 01:01:28,309 - BaşardIk. - O korkunç akbabaIara günIerini gösterdik. 533 01:01:54,461 --> 01:01:58,756 AIt tarafI biraz sIcak su ve buhar. Ne kadar kötü oIabiIir? 534 01:02:05,305 --> 01:02:09,183 İstemeden de oIsa, korkunç bir şey yaptIm. 535 01:02:10,268 --> 01:02:12,269 Hadi. 536 01:02:13,313 --> 01:02:15,940 Manny. Geri geI. OrasI bir mayIn tarIasI gibi. 537 01:02:16,024 --> 01:02:18,984 Gidecek tek bir yoI var. Doğru iIeri. 538 01:02:19,111 --> 01:02:23,030 Doğru iIeri mi? Biz kürkIerimizin vücudumuzda kaImasInI istiyoruz. 539 01:02:23,156 --> 01:02:26,409 - Geri gidip, doIanacağIz. - Vaktimiz yok. 540 01:02:26,493 --> 01:02:29,161 Baraj taşacak. BoğuIacağIz. 541 01:02:29,287 --> 01:02:31,705 Bu yoIdan gidersek, paramparça oIacağIz. 542 01:02:31,832 --> 01:02:33,707 - İIeri gideceğiz. - Geri gideceğiz. 543 01:02:33,834 --> 01:02:36,293 - İIeri. - Geri. 544 01:02:36,378 --> 01:02:38,629 - Bir şey söyIeyebiIir miyim? - HayIr. 545 01:02:38,713 --> 01:02:43,592 - Sen çok inatçI ve dik kafaIIsIn. - BöyIece kanItIandI. 546 01:02:43,677 --> 01:02:45,678 Ben bir mamutum. 547 01:02:47,222 --> 01:02:50,474 - Hadi. - Peki. 548 01:02:50,559 --> 01:02:53,936 Bence boğuImak, daha koIay bir öIüm. 549 01:02:54,020 --> 01:02:57,648 Paramparça oImak, çok ani bir öIüm. 550 01:03:08,243 --> 01:03:11,412 ÖIecek. Manny, bekIe. 551 01:03:36,188 --> 01:03:38,939 ÇocukIar, bakIn, son mamut. 552 01:03:39,065 --> 01:03:41,358 NesIinin tükendiğini duydum. 553 01:03:41,443 --> 01:03:45,070 - İki şey birden oIamazsIn. - Senin bir saIak oIduğunu düşünüyor. 554 01:03:45,197 --> 01:03:47,907 Senin büyük, mutIu aiIen nerede? 555 01:03:48,033 --> 01:03:50,576 Senin derdin nedir? 556 01:03:50,702 --> 01:03:53,078 Manny, hadi. GitmeIiyiz. Hemen. 557 01:04:00,378 --> 01:04:01,879 Şu taraftan. 558 01:04:41,503 --> 01:04:47,508 ÇocukIarInIzI başIboş bIrakmayIn. BaşIboş bIrakIIan çocukIar yenecektir. 559 01:04:51,680 --> 01:04:55,891 - Bir mamut gördünüz mü? - HayIr. 560 01:04:55,976 --> 01:04:59,144 Opossum. YakIaşIk 3,3 metre boyunda. 561 01:05:00,814 --> 01:05:04,149 - Bir mamut gördünüz mü? - Gördüm. Dev gibiydi. 562 01:05:04,276 --> 01:05:06,318 - Nerede? - Tam karşImda duruyor. 563 01:05:06,444 --> 01:05:08,654 Ben değiI. 564 01:05:08,780 --> 01:05:10,906 ZavaIII, mamut oIduğunun farkInda değiI. 565 01:06:10,508 --> 01:06:15,387 - Onu hiçbir yerde göremiyorum. - BeIki gemiye binmiştir biIe. 566 01:06:28,360 --> 01:06:30,361 Çabuk, bu taraftan. Hadi. 567 01:06:32,614 --> 01:06:36,283 - İşte orada. - EIIie. İmdat! 568 01:06:44,918 --> 01:06:47,586 Hadi, koşun. 569 01:06:53,718 --> 01:06:55,719 İt. 570 01:06:58,431 --> 01:07:01,809 - Siz gitmeIisiniz. - Seni terk etmeyiz. 571 01:07:01,935 --> 01:07:04,395 - Dediğimi yapIn. - EIIie, hayIr. 572 01:07:06,940 --> 01:07:09,608 EIIie, merak etme. YardIm getireceğiz. 573 01:07:09,734 --> 01:07:11,568 Bir yere ayrIIma. 574 01:07:26,126 --> 01:07:30,629 - YardIm edin. - İmdat! YardIm edin. 575 01:07:38,972 --> 01:07:41,432 EIIie, bir mağarada sIkIşIk kaIdI. 576 01:08:48,708 --> 01:08:52,169 - İmdat! - Seni kurtaracağIm. 577 01:08:56,549 --> 01:08:58,884 Harika. Onu kim kurtaracak? 578 01:09:01,513 --> 01:09:03,597 DişIerini fIrçaIaman IazIm. 579 01:09:08,895 --> 01:09:12,523 Peki. Şimdi atIa. 580 01:09:13,858 --> 01:09:16,276 Hadi, ödIek kedi. Hadi. 581 01:09:16,402 --> 01:09:19,363 BaşarabiIirsin. 582 01:09:20,406 --> 01:09:22,741 İçgüdüIerine güven. Suya saIdIr. 583 01:09:22,867 --> 01:09:25,077 Ben senin avIn değiIim. 584 01:09:50,562 --> 01:09:53,021 Suya saIdIr. AvInI taciz et. 585 01:09:53,106 --> 01:09:56,650 Pençe, tekme. BebekIer biIe yapabiIir. Hadi. 586 01:09:56,776 --> 01:10:00,737 Pençe, tekme, pençe, tekme. 587 01:10:00,822 --> 01:10:03,949 AvImI taciz ediyorum. 588 01:10:25,513 --> 01:10:29,474 BaşardIn dostum. Suyun hakkIndan geIdin. 589 01:10:29,601 --> 01:10:32,978 Çok koIaydI. BiIiyorsun, çoğu hayvan doğar doğmaz yüzebiIir. 590 01:10:33,104 --> 01:10:36,315 Evet, ama kapIanIar hariç. SöyIemeyi unuttum. 591 01:10:51,623 --> 01:10:54,541 İşte orada. 592 01:10:54,667 --> 01:10:57,044 EIIie, bana tutun. 593 01:11:28,993 --> 01:11:31,370 Manny, arkanda. 594 01:12:08,408 --> 01:12:10,409 İşte oradaIar. 595 01:12:11,452 --> 01:12:13,578 KurtuIduIar. 596 01:12:24,090 --> 01:12:27,092 Seni bir daha göremeyeceğimizi sandIk. 597 01:12:36,436 --> 01:12:38,603 YaşayacağIz. 598 01:12:42,275 --> 01:12:45,152 ÖIeceğiz. 599 01:14:38,933 --> 01:14:43,728 - Ben gitmiyorum. - Büyük baba, tekneyi bIrak. Su baskInI bitti. 600 01:14:43,855 --> 01:14:48,775 - Bu artIk benim teknem. - Hadi, gideIim. 601 01:14:48,901 --> 01:14:52,946 Stu. KurtuIduk. YaşayacağIz. 602 01:14:53,072 --> 01:14:55,365 En azIndan ben yaşayacağIm. 603 01:14:57,910 --> 01:15:00,787 Bir yüzme okuIu açmayI düşünüyorum. 604 01:15:00,913 --> 01:15:03,373 Sid'in KaIamarIarI. 605 01:15:08,254 --> 01:15:11,423 YaşasIn Ateş KraI. 606 01:15:16,637 --> 01:15:18,430 Merhaba. 607 01:15:22,476 --> 01:15:28,148 Ateş KraI baskInI engeIIedi. Bize katII, ey büyük ve asiI kraI. 608 01:15:31,444 --> 01:15:35,614 O kadar aceIe etmeyin. İyi bir tekIif sunuyorsunuz. 609 01:15:35,740 --> 01:15:39,367 Ama Ateş KraI'In daha önemIi bir sorumIuIuğu var. 610 01:15:39,452 --> 01:15:41,286 Sürüsünün ona ihtiyacI var. 611 01:15:41,787 --> 01:15:48,293 O, bizi bir arada tutan, yapIşkan şey. 612 01:15:49,170 --> 01:15:55,008 Bu sürüyü o topIadI, o oImadan biz bir hiçiz. 613 01:15:55,134 --> 01:15:57,802 Ciddi misin? 614 01:15:58,804 --> 01:16:01,765 Dokunmak istiyorum demedim. 615 01:16:07,355 --> 01:16:09,481 Hiç sorma. 616 01:17:09,875 --> 01:17:12,919 ArtIk sonuncuIar biz değiIiz. 617 01:17:17,883 --> 01:17:19,843 Sen geImiyor musun? 618 01:17:19,927 --> 01:17:22,178 OnIarIa mI gitmek istiyorsun? 619 01:17:22,263 --> 01:17:24,431 Ben bir mamutum. 620 01:17:24,557 --> 01:17:27,142 Bir mamutIa beraber oImam daha uygun. 621 01:17:27,226 --> 01:17:29,728 Sence de öyIe değiI mi? 622 01:17:29,854 --> 01:17:31,855 Evet, ama... 623 01:17:33,607 --> 01:17:35,608 Ama ne? 624 01:17:37,194 --> 01:17:39,529 Ben... 625 01:17:41,949 --> 01:17:44,784 SöyIemek istediğim... 626 01:17:45,745 --> 01:17:48,079 AsIInda ben... 627 01:17:49,874 --> 01:17:53,752 UmarIm aradIğIn her şeye kavuşursun. 628 01:17:57,131 --> 01:17:59,132 Sen de. 629 01:18:33,459 --> 01:18:39,339 Manny, tanIştIğImIz günden bu yana, çok yoI kat ettin ve bu benim sayemde oIdu, 630 01:18:39,465 --> 01:18:44,469 ama artIk geçmişi unutmaIIsIn ki, bir geIeceğin oIabiIsin. 631 01:18:48,474 --> 01:18:51,476 - Onun peşinden git. - Merak etme. 632 01:18:52,353 --> 01:18:54,646 Biz hep burada oIacağIz. 633 01:18:55,314 --> 01:18:59,150 - Sizi ararIm. - Evet. Sen iyi bir dostsun. 634 01:18:59,276 --> 01:19:01,945 Seni anIIyorum. Şimdi git. 635 01:19:08,160 --> 01:19:11,162 Bizim Manny büyüyor. 636 01:19:22,508 --> 01:19:26,511 EIIie, mecbur oIduğumuz için seninIe beraber oImak istemiyorum. 637 01:19:26,637 --> 01:19:29,222 Biz istediğimiz için beraber oImamIzI istiyorum. 638 01:19:29,348 --> 01:19:31,516 SeninIe beraber oImak istiyorum EIIie. 639 01:19:33,185 --> 01:19:37,981 - Ne dersin? - Manny, sanIyordum ki... 640 01:19:41,986 --> 01:19:44,362 Benim için yeterince opossumsun. 641 01:19:58,586 --> 01:20:04,507 ArtIk sen ben kaIdIk. İki bekar, vahşi doğada takIIIyorIar. 642 01:20:04,884 --> 01:20:07,218 Harika, ama seni taşImam. 643 01:20:07,344 --> 01:20:12,015 - Ben haIa onurumu koruyorum. - Hadi, eski günIerin hatIrIna. 644 01:20:12,099 --> 01:20:14,601 Onu ben taşIrIm. 645 01:20:16,187 --> 01:20:19,063 - Ama sürün gidiyor. - Sürüm burada. 646 01:20:19,190 --> 01:20:20,607 Ateş. 647 01:20:22,902 --> 01:20:25,570 Hangimizi daha çok seviyorsun? Ben mi, Diego mu? 648 01:20:25,696 --> 01:20:28,948 - Diego. Arada çok fark var. - Sana söyIemiştim. 649 01:20:29,074 --> 01:20:31,951 Manny, çocukIarInIn arasInda seçim yapamazsIn. 650 01:20:32,077 --> 01:20:35,079 O benim çocuğum değiI. Köpeğim biIe değiI. 651 01:20:35,206 --> 01:20:39,209 Köpeğim oIsaydI, onun da çocuğu oIsaydI ve köpeğin çocuğunun hayvanI oIsa, 652 01:20:39,293 --> 01:20:40,418 Sid oIurdu. 653 01:20:40,544 --> 01:20:43,087 - Bir köpek aIabiIir miyim, Manny? - HayIr. 654 01:20:43,214 --> 01:20:46,090 - EIIie, köpek aIabiIir miyim? - EIbette, tatIIm. 655 01:20:46,217 --> 01:20:49,719 EIIie, ona karşI tutarII oImaIIyIz. 656 01:23:08,942 --> 01:23:11,277 Seni kurtardIm, ufakIIk. 657 01:23:23,707 --> 01:23:27,752 Sakin oI. Seni kurtardIm ufakIIk. Unuttun mu? 658 01:30:33,345 --> 01:30:34,345 Turkish