1 00:00:00,000 --> 00:00:04,990 -=bbs.ydy.com=- proudly presents 2 00:00:05,000 --> 00:00:10,990 -=bbs.ydy.com=- sync:ßÇÈâÈâ 3 00:00:11,000 --> 00:00:13,490 Weeds Season04 Episode05 4 00:00:13,850 --> 00:00:16,850 Now, that's a real gun pressed against your head. 5 00:00:16,860 --> 00:00:19,430 Real bullets inside it. 6 00:00:19,460 --> 00:00:21,690 Look at me. 7 00:00:21,720 --> 00:00:24,800 Now, you look way outside your world right now, 8 00:00:24,810 --> 00:00:27,940 but you need to tell your brain to tell your mouth to tell me 9 00:00:27,950 --> 00:00:31,910 what you were doing outside my warehouse with this thing. 10 00:00:36,690 --> 00:00:39,390 - what's your name? - Guillermo. 11 00:00:39,400 --> 00:00:41,210 But that's my name. 12 00:00:41,220 --> 00:00:43,320 How you know my name, huh? 13 00:00:43,540 --> 00:00:44,520 How she know my name? 14 00:00:44,530 --> 00:00:45,980 I don't want to die! I don't want to die! 15 00:00:45,990 --> 00:00:47,980 How you fucking know my name? 16 00:00:48,000 --> 00:00:49,550 She's with me. 17 00:00:49,570 --> 00:00:52,420 Oh, is that right? What's her name? 18 00:00:52,430 --> 00:00:54,080 It's celia. 19 00:00:54,090 --> 00:00:56,420 He wasn't talking to you. 20 00:00:57,390 --> 00:00:58,610 She's my backup. 21 00:00:58,620 --> 00:01:00,990 Fucking bitch was supposed to stay in the car! 22 00:01:01,000 --> 00:01:02,630 Why am i hearing about this now? 23 00:01:02,640 --> 00:01:03,550 I don't know. 24 00:01:03,560 --> 00:01:06,170 Why didn't you tell me about not putting drugs in my car 25 00:01:06,180 --> 00:01:09,380 or lento the criminal or the tijuana police? 26 00:01:09,400 --> 00:01:12,400 Isn't that how it works around here -- nobody tells anybody anything? 27 00:01:12,410 --> 00:01:15,180 Why she taking pictures? 28 00:01:15,190 --> 00:01:18,220 I don't know. That's a very good question. Give me that. 29 00:01:18,520 --> 00:01:20,710 Why are you taking pictures? 30 00:01:20,720 --> 00:01:22,070 why are you taking pictures? 31 00:01:22,080 --> 00:01:26,210 I-I was scrapbooking? 32 00:01:27,050 --> 00:01:28,390 Damn! 33 00:01:28,400 --> 00:01:30,750 Nobody hits my fucking crew. That's my job! 34 00:01:30,760 --> 00:01:33,170 Hey, that gun's loaded, blanca. 35 00:01:33,190 --> 00:01:35,670 You hear that, fucko? Gun's loaded. 36 00:01:35,680 --> 00:01:37,950 Back off, man. Back away. 37 00:01:38,590 --> 00:01:40,870 Celia, get in the fucking prius. 38 00:01:40,880 --> 00:01:42,560 No, no, no, no, no, no, no, no. 39 00:01:42,580 --> 00:01:44,000 She fucked up. It's on me. 40 00:01:44,010 --> 00:01:46,260 Oh, you damn right it's on you. 41 00:01:46,270 --> 00:01:49,250 I'll take care of it. Get in the goddamn car now! 42 00:01:49,260 --> 00:01:51,230 Give me the tooth. 43 00:01:51,240 --> 00:01:53,380 Open the gate, please. 44 00:01:53,390 --> 00:01:55,320 - This is some sloppy shit. - Agreed. 45 00:01:55,330 --> 00:01:57,340 You make this go away, okay? 46 00:01:57,350 --> 00:01:58,330 We got a date tonight. 47 00:01:58,340 --> 00:02:00,190 - It's done. - Don't forget. 48 00:02:06,230 --> 00:02:08,390 Andy: Always thought the border would be flat. 49 00:02:08,400 --> 00:02:11,320 Total popular misconception. 50 00:02:11,330 --> 00:02:12,890 It's quite the workout. 51 00:02:12,900 --> 00:02:15,120 Calves feeling the burn. 52 00:02:15,140 --> 00:02:17,420 - Neck feeling the burn. - Esperen. 53 00:02:21,190 --> 00:02:23,090 All right. 54 00:02:26,730 --> 00:02:29,980 Are those pepitas? I love pepitas. 55 00:02:32,550 --> 00:02:35,640 Thanks. gracias. 56 00:02:36,460 --> 00:02:38,160 Looks real, right? 57 00:02:38,460 --> 00:02:41,610 Oh, well, sure. Much, much smaller. 58 00:02:41,620 --> 00:02:43,160 Pigs can get huge. 59 00:02:43,170 --> 00:02:46,000 They had them on a commune that I crashed at for a while. 60 00:02:46,010 --> 00:02:50,960 There was this girl, and there was this charismatic leader guy who slept with the girl. 61 00:02:50,970 --> 00:02:54,750 I could make one of you with the hair and everything. 62 00:02:54,760 --> 00:02:56,700 How much would you pay for that? 63 00:02:56,720 --> 00:03:00,830 A marzipan portrait. Okay. Marzipandy. 64 00:03:01,150 --> 00:03:03,920 Yeah, at least $10. 65 00:03:05,260 --> 00:03:10,890 Hey slut............ 66 00:03:15,860 --> 00:03:19,270 I want to ............ 67 00:03:19,280 --> 00:03:26,050 then drag............ 68 00:03:26,060 --> 00:03:28,250 Leave it............ 69 00:03:28,260 --> 00:03:31,280 Send the.......... 70 00:03:31,290 --> 00:03:35,040 Did you just say that you missed your mother? Come here. 71 00:03:38,730 --> 00:03:41,360 Ivamos, r*pido! Ivamos, piruja! 72 00:03:41,370 --> 00:03:43,350 Oh, yeah! 73 00:03:46,910 --> 00:03:48,760 Anyone......... 74 00:03:48,770 --> 00:03:50,240 they die. 75 00:03:50,700 --> 00:03:53,300 - Yeah? - Pay your fare, gabacho. 76 00:03:53,310 --> 00:03:59,130 Oh, right. Okay. Let's see. Here we go. 77 00:04:00,880 --> 00:04:04,740 - $6? - That's like 6,000 pesos. 78 00:04:12,260 --> 00:04:16,430 Oh, no, no. Not my "fall guy" belt buckle. 79 00:04:17,590 --> 00:04:19,130 This is a limited edition. Very nice. 80 00:04:19,140 --> 00:04:21,650 - Irapido! - Yeah, yeah. Here you go. That's one of a hundred. 81 00:04:21,660 --> 00:04:23,360 - Get in. Get in. - Okay. 82 00:04:23,370 --> 00:04:26,470 Hello, phone caller. This is andrew. Andrew botwin. 83 00:04:26,480 --> 00:04:29,340 It pains me we couldn't make this instant human connection. 84 00:04:29,350 --> 00:04:33,230 Leave a message, and while you do it, imagine me listening to it, 85 00:04:33,240 --> 00:04:37,470 where I might be at the time, what I might be wearing. 86 00:04:37,790 --> 00:04:40,200 Andy, this is me. 87 00:04:40,210 --> 00:04:41,700 Got a little delayed. 88 00:04:41,720 --> 00:04:43,480 I'm on my way now. 89 00:04:43,500 --> 00:04:46,190 I'm thinking you probably don't have cell reception where you are, 90 00:04:46,200 --> 00:04:51,130 so you probably won't hear this before I reach you, but it's making me feel better, 91 00:04:51,160 --> 00:04:53,340 and it's preventing me from killing celia at the moment. 92 00:04:53,360 --> 00:04:55,460 Oh, yes. I forgot to open with that. 93 00:04:55,470 --> 00:05:00,410 Celia hodes is sitting next to me in the car, all the way from agrestic. 94 00:05:00,420 --> 00:05:02,170 How did she get here? I don't know. 95 00:05:02,180 --> 00:05:05,260 But when I hear the unbelievably stupid reason that comes out of her mouth, 96 00:05:05,270 --> 00:05:08,200 I'm gonna fucking kill her! 97 00:05:08,210 --> 00:05:12,620 So there may be a dead body in the car when I get there. That's just a heads-up. 98 00:05:13,790 --> 00:05:14,740 I'll be there soon. 99 00:05:14,760 --> 00:05:18,440 Oh, and your outgoing message is creepy. Please change it. 100 00:05:22,390 --> 00:05:23,700 I want my tooth back. 101 00:05:23,760 --> 00:05:26,110 You don't get your tooth back. 102 00:05:26,120 --> 00:05:27,870 I keep your tooth. 103 00:05:27,880 --> 00:05:30,980 I drill a tiny hole in it and wear it around my neck. 104 00:05:30,990 --> 00:05:33,760 I become your god. 105 00:05:33,770 --> 00:05:36,160 I can explain. 106 00:05:36,170 --> 00:05:37,780 - All right. - Okay. 107 00:05:37,790 --> 00:05:41,530 Explain. Explain. 108 00:05:43,070 --> 00:05:45,080 What are you doing with that? 109 00:05:45,090 --> 00:05:47,400 Closets don't get towed. 110 00:05:47,410 --> 00:05:48,760 Just need a little ventilation. 111 00:05:48,770 --> 00:05:50,480 Mom doesn't want those in the house. 112 00:05:50,490 --> 00:05:52,570 Mom isn't gonna find out. 113 00:05:52,580 --> 00:05:57,490 Doors stay locked, lenny's gone, and no one talks. 114 00:05:58,420 --> 00:06:00,040 Hey, dude. What's going on? 115 00:06:00,050 --> 00:06:01,380 Teenage rebellion. 116 00:06:01,390 --> 00:06:04,250 Fuck yeah. Stick it to the old people. 117 00:06:05,200 --> 00:06:06,880 What are you doing here? 118 00:06:06,890 --> 00:06:08,850 I'm eating cereal. 119 00:06:08,860 --> 00:06:12,360 I mean why are you here in our house, mr. Wilson? 120 00:06:12,380 --> 00:06:13,530 Where's your family? 121 00:06:13,540 --> 00:06:15,120 My family left me, buddy. 122 00:06:15,130 --> 00:06:16,670 My life's a toilet. 123 00:06:16,680 --> 00:06:18,810 These cornflakes, they're old. 124 00:06:18,830 --> 00:06:20,560 My asshole is on fire. 125 00:06:20,580 --> 00:06:22,490 I hate myself. 126 00:06:22,500 --> 00:06:24,500 You happy now? 127 00:06:29,200 --> 00:06:31,900 Check this out. 128 00:06:32,090 --> 00:06:33,790 What is it? 129 00:06:33,820 --> 00:06:35,810 It's honey. 130 00:06:36,240 --> 00:06:38,660 That could have lead in it, or asbestos. 131 00:06:38,680 --> 00:06:40,930 You're a fucking downer. 132 00:06:40,940 --> 00:06:42,820 Honey flakes. 133 00:06:42,830 --> 00:06:44,710 Don't you wish you had some? 134 00:06:44,720 --> 00:06:49,010 Inquisitor, ruiner of days, child of the apocalypse. 135 00:06:50,240 --> 00:06:53,980 bees. Wait. Bees bad. 136 00:06:54,800 --> 00:06:56,980 Swarm! It's a swarm! 137 00:06:59,680 --> 00:07:03,290 And they put a fucking fire hose through my car 138 00:07:03,310 --> 00:07:08,170 and shoved me on a cot and then they pulled me from the rec center, 139 00:07:08,190 --> 00:07:12,200 threw me into an interrogation room, and you left me there. 140 00:07:12,230 --> 00:07:16,850 All right, granted, you weren't there, but your people were there, and they lied for you. 141 00:07:16,870 --> 00:07:20,370 And they put me in jail, where I was abused! 142 00:07:20,400 --> 00:07:22,510 And this man gave me a chance. 143 00:07:22,520 --> 00:07:26,550 He is giving both of us a chance here. 144 00:07:26,580 --> 00:07:31,890 All he wants is for us to help him get that guillermo person. 145 00:07:31,900 --> 00:07:33,970 Get out of the car. 146 00:07:33,990 --> 00:07:36,780 I need a second to take all of this in. 147 00:07:41,140 --> 00:07:42,670 Oh, my god. 148 00:07:42,680 --> 00:07:46,250 You put a fucking gun in my mouth and you need a moment alone. 149 00:07:46,260 --> 00:07:49,250 Okay, be a bigger person, celia. 150 00:07:50,250 --> 00:07:56,050 Imagine me listening to it, where I might be at the time, what I might be wearing. 151 00:07:56,080 --> 00:07:58,710 Let that guide you. 152 00:07:59,140 --> 00:08:03,130 Andy... It's me. 153 00:08:03,140 --> 00:08:08,240 Uh, I'm back in the desert. Your cooler's here. You're not. 154 00:08:12,870 --> 00:08:16,780 I'm sorry I got here late. It wasn't my fault. 155 00:08:18,040 --> 00:08:19,830 Actually, it probably was my fault. 156 00:08:19,840 --> 00:08:23,090 In a grand sense, everything is my fault. 157 00:08:23,110 --> 00:08:26,110 It's all my fault. Please call. 158 00:08:30,420 --> 00:08:33,240 Oh, this isn't happening! 159 00:08:33,250 --> 00:08:37,430 Nancy? Nancy? 160 00:08:37,900 --> 00:08:39,930 Nance? 161 00:08:39,940 --> 00:08:41,800 We're gonna figure this out. 162 00:08:41,820 --> 00:08:45,670 It's okay. It's okay. 163 00:08:47,600 --> 00:08:50,200 I forgive you. 164 00:08:51,420 --> 00:08:54,090 I know this is overwhelming. 165 00:08:54,660 --> 00:08:59,280 I know that you didn't mean to leave me in prison. 166 00:09:00,790 --> 00:09:05,560 Y-- you hit that... window-button thing by accident. 167 00:09:05,570 --> 00:09:08,950 Nancy. Nancy! 168 00:09:09,240 --> 00:09:11,450 Nancy! 169 00:09:11,880 --> 00:09:13,410 Do you believe in reincarnation? 170 00:09:13,420 --> 00:09:15,350 I don't know! I don't know! 171 00:09:15,360 --> 00:09:18,120 I do. You've proven it to me. You want to know how? 172 00:09:18,130 --> 00:09:20,350 Yes! Yes! 173 00:09:20,740 --> 00:09:26,280 You've made me a believer because there is nothing I have done in this life 174 00:09:26,290 --> 00:09:32,800 to accumulate the massive dose of fucked-up karma you have brought my way, celia! 175 00:09:33,800 --> 00:09:36,580 So now it's all making sense! 176 00:09:36,590 --> 00:09:41,440 Being tested for something I did to you in a previous life because in this life, 177 00:09:41,460 --> 00:09:45,310 where I've repeatedly allowed you to fuck me over a fence! 178 00:09:45,320 --> 00:09:48,270 Whatever I do, you keep coming back. 179 00:09:48,440 --> 00:09:50,520 So... 180 00:09:51,680 --> 00:09:55,330 I accept your forgiveness for my previous crimes, 181 00:09:55,360 --> 00:09:59,620 and I want to thank you for bringing me to a more enlightened state of being. 182 00:09:59,630 --> 00:10:02,930 Please don't step on the gas again. 183 00:10:06,820 --> 00:10:13,520 And now, if you so choose, you can get back in the car, sit silently, 184 00:10:13,530 --> 00:10:18,470 let me try to figure out how to save our asses on the way to the mall. 185 00:10:18,820 --> 00:10:21,280 Would you like that? 186 00:10:34,070 --> 00:10:36,270 Davenport, iowa. 187 00:10:36,280 --> 00:10:37,740 Never been there. 188 00:10:37,760 --> 00:10:39,990 Heard it's cold in the winter. You bring a parka? 189 00:10:40,000 --> 00:10:42,770 Big boats. Ocean. 190 00:10:43,880 --> 00:10:45,800 fishermen. 191 00:10:45,810 --> 00:10:49,470 dorado, marlin, shark. 192 00:10:49,480 --> 00:10:50,770 In davenport? 193 00:10:50,780 --> 00:10:52,220 I'm fairly sure iowa's landlocked. 194 00:10:52,230 --> 00:10:56,280 Tuna, uh... mahimahi. Big. 195 00:10:56,290 --> 00:10:59,150 Yeah, well, I, uh... 196 00:11:00,880 --> 00:11:04,450 Nance, hey. Where the hell are you? 197 00:11:05,530 --> 00:11:08,380 Outlet mall with celia? 198 00:11:08,390 --> 00:11:10,980 guess where I am. In a pudding truck. 199 00:11:10,990 --> 00:11:14,230 I'll tell you about it later. 200 00:11:14,240 --> 00:11:16,160 Um, you're breaking up. 201 00:11:16,180 --> 00:11:18,900 You're breaking up! 202 00:11:20,290 --> 00:11:24,720 Sorry. Okay, there. Got it. Oh, good. 203 00:11:25,710 --> 00:11:27,860 How much is the bus to san francisco? 204 00:11:27,870 --> 00:11:29,760 From san diego? 205 00:11:29,770 --> 00:11:33,410 $83 is 1,500 lempira. 206 00:11:33,420 --> 00:11:35,060 Oh, lempira? You're honduran? 207 00:11:35,070 --> 00:11:36,310 S? Yoro. 208 00:11:36,320 --> 00:11:38,760 Yoro? I love yoro. 209 00:11:38,770 --> 00:11:41,580 - I went to the festival de la -- - lluvia de peces. 210 00:11:41,590 --> 00:11:42,830 Yeah! 211 00:11:42,840 --> 00:11:44,730 - It actually rains fish! - It actually rains fish! 212 00:11:44,740 --> 00:11:48,060 It cost me 16,000 to get here from yoro. 213 00:11:48,070 --> 00:11:51,410 Coyote said it was only going to be 10,000. 214 00:11:51,420 --> 00:11:54,200 He ke-- he keeps raising the price. 215 00:11:54,210 --> 00:11:58,180 That's not fair. I mean, a verbal contract is still a contract. 216 00:11:58,750 --> 00:12:01,260 One old lady was too slow. 217 00:12:01,270 --> 00:12:03,390 He left her to die. 218 00:12:03,400 --> 00:12:05,200 He charged us for water. 219 00:12:05,210 --> 00:12:09,300 He broke that guy's arm, stole his necklace. 220 00:12:09,590 --> 00:12:11,180 We're cargo. 221 00:12:11,190 --> 00:12:13,990 We're... pudding. 222 00:12:17,850 --> 00:12:20,130 No man is pudding. 223 00:12:26,850 --> 00:12:30,470 Uh, mr. Wilson, we could use your help out here. 224 00:12:30,490 --> 00:12:32,720 Doug: Yeah, I got some problems in here. 225 00:12:32,750 --> 00:12:33,620 What's the matter? 226 00:12:33,640 --> 00:12:35,170 Very allergic to bees. 227 00:12:35,190 --> 00:12:36,420 Face very swollen. 228 00:12:36,450 --> 00:12:37,600 It's not worth it. 229 00:12:37,610 --> 00:12:40,090 Hey, I got customers. 230 00:12:40,960 --> 00:12:43,130 - I'll cut you in. - 50%. 231 00:12:43,140 --> 00:12:45,070 - 5%. - 15%. 232 00:12:45,670 --> 00:12:48,530 - And I'm the sprayer. - Fine. 233 00:12:50,010 --> 00:12:51,560 On three. 234 00:12:51,570 --> 00:12:56,080 One... two... three. 235 00:13:05,010 --> 00:13:09,020 - So, captain roy till -- - you promised you wouldn't talk. 236 00:13:17,320 --> 00:13:20,050 Stay right here where I can see you. 237 00:13:20,070 --> 00:13:24,610 Can you ask that guillermo when I can get pam's car back?'Cause -- 238 00:13:26,480 --> 00:13:28,660 try not to look homeless. 239 00:13:35,240 --> 00:13:36,640 How's the day? 240 00:13:36,650 --> 00:13:38,060 I've had worse. 241 00:13:38,070 --> 00:13:41,560 Uh, I had a long talk with my... 242 00:13:41,580 --> 00:13:44,230 - associate. - Associate? 243 00:13:44,240 --> 00:13:47,190 Damn. You already keep too many secrets from me... 244 00:13:47,200 --> 00:13:51,080 tortillera. Lesbiana. 245 00:13:51,820 --> 00:13:54,860 That's your girl outside, isn't it? 246 00:13:54,880 --> 00:13:56,360 Celia? 247 00:13:56,370 --> 00:13:59,160 Chewie took that camera over to rite aid. 248 00:13:59,170 --> 00:14:01,550 Must have thought you were fucking around on her. 249 00:14:01,560 --> 00:14:04,090 Following you everywhere. 250 00:14:04,920 --> 00:14:07,500 yeah. She has trust issues. 251 00:14:07,510 --> 00:14:09,770 Man, I've seen bitches like her. 252 00:14:09,790 --> 00:14:12,370 Crazy stalker bitches. 253 00:14:12,390 --> 00:14:13,830 Got her on a leash now. 254 00:14:13,850 --> 00:14:16,050 Um, this is yours. 255 00:14:16,060 --> 00:14:18,960 So, this is the front room. 256 00:14:18,980 --> 00:14:20,860 Window displays. 257 00:14:20,880 --> 00:14:25,030 Back here, you got two dressing rooms so the ladies have some privacy. 258 00:14:25,040 --> 00:14:28,370 This is the back room. 259 00:14:30,670 --> 00:14:34,160 There's a bathroom, file cabinets. 260 00:14:34,170 --> 00:14:37,390 We'll get you a safe in there before you open. 261 00:14:39,020 --> 00:14:42,770 So this is a front -- where you launder money. 262 00:14:42,780 --> 00:14:44,200 It's a maternity store. 263 00:14:44,210 --> 00:14:48,650 We sell comfort and fashion to pregnant women. 264 00:14:48,660 --> 00:14:49,950 What am I not getting? 265 00:14:49,970 --> 00:14:52,760 This is your new job. 266 00:14:52,780 --> 00:14:55,090 You work here. We're making you manager. 267 00:14:55,100 --> 00:14:58,260 How am I gonna make runs if I'm running a store? 268 00:14:58,270 --> 00:14:59,580 You don'T. 269 00:14:59,590 --> 00:15:01,650 We need your face here. 270 00:15:01,660 --> 00:15:04,490 Uh, I don't want to work retail. 271 00:15:04,500 --> 00:15:06,620 I want to traffic. 272 00:15:06,630 --> 00:15:08,030 I got a family to support. 273 00:15:08,040 --> 00:15:10,880 I put them through hell. I owe them. 274 00:15:11,300 --> 00:15:15,090 I-I've got to make a killing, all right? 275 00:15:17,730 --> 00:15:19,900 So write it down. 276 00:15:19,920 --> 00:15:22,940 Write down how much you want to make this year. 277 00:15:22,950 --> 00:15:25,600 - Just write it? - Yep. 278 00:15:37,980 --> 00:15:40,620 Ask for more. 279 00:15:43,700 --> 00:15:44,630 Really? 280 00:15:44,650 --> 00:15:47,020 I got to take it to the man above. 281 00:15:47,030 --> 00:15:49,880 I only take it once. 282 00:15:59,170 --> 00:16:02,380 No runs, no dealing, no more drugs. 283 00:16:02,390 --> 00:16:05,510 You got to be clean, professional. 284 00:16:05,520 --> 00:16:08,390 Hire a staff -- people you can trust. 285 00:16:08,420 --> 00:16:10,920 That's very important. 286 00:16:11,260 --> 00:16:14,080 I need this place up and running in a week. 287 00:16:14,090 --> 00:16:15,860 "Blanca." 288 00:16:15,870 --> 00:16:19,230 Uh, I'm extremely, wildly confused. 289 00:16:19,250 --> 00:16:23,330 You're gonna give me all that money to manage the san ysidro maternity world? 290 00:16:23,350 --> 00:16:25,870 I am.But your -- 291 00:16:25,880 --> 00:16:30,530 your gap-toothed girlfriend out there, she makes minimum wage. 292 00:16:45,350 --> 00:16:46,770 Hey slut. 293 00:16:46,780 --> 00:16:49,390 It's time for you to suck... 294 00:16:49,400 --> 00:16:50,950 my dick. 295 00:16:51,310 --> 00:16:53,620 - Mira, cabrona. - Whoa, hombre! Not cool! 296 00:16:56,870 --> 00:16:58,850 vas a hacer, cabrón? 297 00:16:58,860 --> 00:17:01,640 Shit. That's not a clean knife. 298 00:17:01,990 --> 00:17:04,820 Okay, yeah. It's a gun, all right. 299 00:17:04,830 --> 00:17:07,290 Let's all just mellow out. 300 00:17:07,750 --> 00:17:10,560 Oh, my god! I shot you! 301 00:17:11,890 --> 00:17:13,870 Oh, my god! I shot you in the knee! 302 00:17:13,880 --> 00:17:17,330 I didn't know that I could shoot someone in the knee. That's so random. 303 00:17:17,340 --> 00:17:20,610 And yet brutal and life-changing. I'm sorry, man. 304 00:17:20,620 --> 00:17:22,090 Get the $6 that he took from me. 305 00:17:22,110 --> 00:17:25,060 It's just you were coming at me and you're such an asshole! 306 00:17:25,070 --> 00:17:27,980 - Davenport, iowa? - Yeah, yeah. Davenport. 307 00:17:27,990 --> 00:17:29,650 Yeah, we're gonna get you there. And marzipan. 308 00:17:29,660 --> 00:17:32,720 - You're both coming with me. - Vente, v*monos. 309 00:17:33,920 --> 00:17:37,590 Who's the fall guy now, coyote ugly? 310 00:17:37,600 --> 00:17:41,480 I just said that. Did you guys hear that? I totally said that. 311 00:18:05,720 --> 00:18:07,750 So... 312 00:18:09,700 --> 00:18:13,380 We've had a trying couple of weeks. 313 00:18:14,340 --> 00:18:17,130 We lost our homes. A bubbie. 314 00:18:18,030 --> 00:18:21,440 But we have this food... 315 00:18:21,450 --> 00:18:26,650 and this lovely roof over our heads, recent bee infestation excluded, 316 00:18:26,660 --> 00:18:32,990 which my father-in-law has offered up at a ridiculously inflated price. 317 00:18:33,000 --> 00:18:39,120 I've had a particularly challenging last 24 hours. But... 318 00:18:41,270 --> 00:18:45,870 But in the drive-through at popeyes, I found myself saying, 319 00:18:45,880 --> 00:18:51,350 "family combo, please," and it was a moment of clarity. 320 00:18:51,820 --> 00:18:57,020 What I mean to say is, I was thinking of you today -- of all of you. 321 00:18:59,040 --> 00:19:04,520 Andy, I think in the past, I've dismissed you as being the kind of guy you couldn't really count on. 322 00:19:04,530 --> 00:19:05,660 And I was wrong. 323 00:19:05,670 --> 00:19:07,690 You've been a rock for this family. 324 00:19:07,700 --> 00:19:09,410 We need you. 325 00:19:09,420 --> 00:19:12,330 Andy's friends, I'd like to welcome you to our country. 326 00:19:12,340 --> 00:19:14,340 I hope you get to stay. 327 00:19:14,350 --> 00:19:18,250 Keep a low profile. Blend. 328 00:19:19,750 --> 00:19:24,580 Shane, I've been unavailable to you, and that's rotten. 329 00:19:24,590 --> 00:19:27,620 I will be more present. 330 00:19:27,630 --> 00:19:33,420 Silas, you've taken on more responsibility in a time of upheaval, and it's been admirable. 331 00:19:33,430 --> 00:19:36,200 We still need to talk about the G.E.D. 332 00:19:36,880 --> 00:19:41,590 Doug, I'm sorry you and dana are having problems, 333 00:19:41,600 --> 00:19:47,540 but you need to find a place of your own to live, and you need to seek medical attention. 334 00:19:48,850 --> 00:19:54,070 And, finally, maybe, um... possibly... 335 00:19:57,610 --> 00:19:59,870 I think I owe an apology to the woman sitting to my right. 336 00:19:59,880 --> 00:20:02,520 I left her holding a very big bag. 337 00:20:02,550 --> 00:20:04,290 It was not my finest hour. 338 00:20:04,300 --> 00:20:06,450 I'm sorry, celia. 339 00:20:06,470 --> 00:20:07,800 All of us are sorry! 340 00:20:07,810 --> 00:20:09,300 - Sorry, celia. - Sorry, ms. Hodes. 341 00:20:09,310 --> 00:20:11,370 - Lo siento. - Lo siento. 342 00:20:13,970 --> 00:20:16,080 So, she's going to be staying with us. 343 00:20:16,100 --> 00:20:18,130 We will treat her as family. 344 00:20:18,160 --> 00:20:20,950 You can sleep in my room tonight, celia. 345 00:20:20,970 --> 00:20:24,700 Not in the bed. There's a nice couch. 346 00:20:26,270 --> 00:20:28,630 So now, with that, 347 00:20:28,640 --> 00:20:32,960 let us enjoy the wonderful dessert 348 00:20:32,970 --> 00:20:36,050 our new friend, reyna, has provided. 349 00:20:36,060 --> 00:20:38,490 - Pigs. - Pigs. 350 00:20:39,040 --> 00:20:41,130 Cheers. 351 00:20:42,090 --> 00:20:44,330 What about till? 352 00:20:49,420 --> 00:20:56,060 * Every time I try to tell you how I feel in my heart * 353 00:20:57,110 --> 00:21:04,060 * my nerve begins to unravel and the words fall apart * 354 00:21:05,250 --> 00:21:12,250 * let my love light shine from the prism of my eyes * 355 00:21:12,260 --> 00:21:14,100 captain till. 356 00:21:14,110 --> 00:21:15,920 The widow scottson. 357 00:21:15,930 --> 00:21:17,570 Or is it botwin? 358 00:21:17,580 --> 00:21:21,460 You need to back off -- off of celia. Off permanently. 359 00:21:21,470 --> 00:21:23,250 And why would I do that? 360 00:21:23,270 --> 00:21:26,310 Because you have a kind heart. 361 00:21:27,930 --> 00:21:30,380 That's a good one. I like that. 362 00:21:30,390 --> 00:21:32,740 "Kind heart." 363 00:21:32,750 --> 00:21:35,610 Okay, sure. Why the hell not? 364 00:21:36,430 --> 00:21:42,340 You cop for the grow house, deliver me guillermo garcia gomez, the councilwoman walks. 365 00:21:42,350 --> 00:21:43,670 I got a better deal for you. 366 00:21:43,690 --> 00:21:46,260 You can give me three more inches on my dick? 367 00:21:46,270 --> 00:21:49,930 You can listen and pretend to be a gentleman. 368 00:21:50,330 --> 00:21:53,090 I can play pretend. 369 00:21:53,550 --> 00:21:56,910 You let me buy you a round, you enjoy drinking it, 370 00:21:56,920 --> 00:22:02,150 you remember that the grow house burned down in the fire and you have no physical evidence, 371 00:22:02,180 --> 00:22:05,680 you forget celia, you forget me, you finish your drink, and you go home. 372 00:22:05,700 --> 00:22:07,040 Gomez. 373 00:22:07,050 --> 00:22:10,550 - Guillermo garcia gomez. - I don't know any gomez. 374 00:22:10,560 --> 00:22:13,510 - If I did once, I don't anymore. - Not what I hear. 375 00:22:14,260 --> 00:22:18,720 In fact...I'd say other than celia, 376 00:22:18,730 --> 00:22:22,800 the one person you and I have in common that I do know is peter scottson, 377 00:22:22,810 --> 00:22:26,080 and I knew him very well. 378 00:22:27,490 --> 00:22:29,090 Old fucking news. 379 00:22:29,110 --> 00:22:31,340 Not that old. 380 00:22:31,570 --> 00:22:34,880 We did a good job burying pete. 381 00:22:34,890 --> 00:22:37,380 Did you? 382 00:22:41,300 --> 00:22:43,780 You look angry. 383 00:22:43,790 --> 00:22:47,510 Captain till, I didn't come here to make you angry. 384 00:22:47,520 --> 00:22:50,130 I came here to thank you. 385 00:22:50,140 --> 00:22:52,760 You backed me into a corner, and it worked. I got out. 386 00:22:52,770 --> 00:22:55,030 Should have done it a long time ago. 387 00:22:55,050 --> 00:22:57,530 I never made a lot of money at it. 388 00:22:57,540 --> 00:23:02,460 The few times I did, I got greedy, found a way to lose it. 389 00:23:02,470 --> 00:23:06,490 Got in with the wrong people, endangered my family. 390 00:23:06,500 --> 00:23:08,590 I was a bad drug dealer. I know it now. 391 00:23:08,600 --> 00:23:10,090 I'm trying something new. 392 00:23:10,130 --> 00:23:11,900 Let me guess. 393 00:23:11,930 --> 00:23:14,400 Feeding the homeless? 394 00:23:14,410 --> 00:23:17,460 Nursing aids babies? 395 00:23:17,470 --> 00:23:20,510 Still too selfish for that. 396 00:23:20,540 --> 00:23:23,630 No, captain till. 397 00:23:23,640 --> 00:23:28,520 I got what the world would call a normal, boring job. 398 00:23:28,530 --> 00:23:32,010 I wake up in the morning, get dressed, 399 00:23:32,020 --> 00:23:34,990 drive myself to work, put on a name tag, 400 00:23:35,000 --> 00:23:39,240 take my brain out of my skull, and place it in a drawer. 401 00:23:39,250 --> 00:23:42,250 I spend the next nine hours smiling at people, 402 00:23:42,260 --> 00:23:45,520 pretending to be interested in their happiness, 403 00:23:45,540 --> 00:23:50,960 tolerating the company of my co-workers, staring at the clock. 404 00:23:51,320 --> 00:23:57,240 At the end of the day, I take my name tag off, open the drawer, reach for my brain, 405 00:23:57,250 --> 00:24:02,630 plop it back inside, walk to the employee parking lot, drive myself home. 406 00:24:03,150 --> 00:24:07,730 And it's really, really, really boring. 407 00:24:11,490 --> 00:24:16,900 It looks like I'm gonna be doing it for a long, long time. 408 00:24:45,630 --> 00:24:47,500 Jesus! 409 00:24:49,460 --> 00:24:51,170 Iabre! 410 00:25:07,650 --> 00:25:09,990 No more........ 411 00:25:14,050 --> 00:25:15,750 Boxes..... 412 00:25:16,230 --> 00:25:18,280 And you....... 413 00:25:18,290 --> 00:25:20,170 Not ........ 414 00:25:22,000 --> 00:25:23,800 We're good. 415 00:25:31,450 --> 00:25:33,800 What the "f"? 416 00:25:38,260 --> 00:25:40,060 Very good....... 417 00:25:40,230 --> 00:25:42,710 Help him........... 418 00:25:45,710 --> 00:25:47,080 Ready! 419 00:26:07,100 --> 00:26:08,090 Boss! 420 00:26:08,100 --> 00:26:10,230 We're open....... 421 00:26:21,390 --> 00:26:29,620 -=bbs.ydy.com=- proudly presents 422 00:26:31,400 --> 00:26:39,280 -=bbs.ydy.com=- sync:ßÇÈâÈâ 423 00:26:41,440 --> 00:26:45,450 Weeds Season04 Episode05