1
00:00:00,171 --> 00:00:04,815
Sync & corrected by honeybunny
www.addic7ed.com
2
00:00:04,935 --> 00:00:06,933
Previously on "Weeds"...
3
00:00:06,968 --> 00:00:09,701
Marci: Ms. Botwin, you are to be
released to a halfway house,
4
00:00:09,735 --> 00:00:11,867
where you will serve out
the rest of your sentence
5
00:00:11,901 --> 00:00:14,169
or until you have proven
yourself rehabilitated.
6
00:00:14,203 --> 00:00:15,443
Nancy: Zoya,
they're releasing me.
7
00:00:18,320 --> 00:00:19,854
I've been saving these
for myself.
8
00:00:19,888 --> 00:00:21,521
I want you to have them.
9
00:00:21,556 --> 00:00:23,420
Make a plan for both of us.
10
00:00:23,455 --> 00:00:25,722
Andy: We are standing in
the Free State of Christiania.
11
00:00:26,422 --> 00:00:28,789
You will never puppeteer
in Copenhagen again!
12
00:00:29,957 --> 00:00:32,329
Gunder: Go home. There will not
be any good photos today.
13
00:00:32,363 --> 00:00:33,830
Come on, Gunder.
14
00:00:33,864 --> 00:00:35,666
I've doubled the sales
of your weird flower water.
15
00:00:35,701 --> 00:00:37,203
Shane: She's out?
16
00:00:37,239 --> 00:00:39,605
She's in a halfway house
in Washington Heights.
17
00:00:39,639 --> 00:00:41,439
Nancy Botwin?
You have a visitor.
18
00:00:41,474 --> 00:00:42,973
Lipschitz.
19
00:00:43,008 --> 00:00:46,042
They found Esteban's body
in prison. You're safe now.
20
00:00:46,076 --> 00:00:47,545
I'm Counselor Ed.
21
00:00:47,580 --> 00:00:49,714
We can perform supervised
random drug tests.
22
00:00:49,749 --> 00:00:51,517
You come in late,
you seal your fate.
23
00:00:51,551 --> 00:00:53,588
What are you doing?
Scavenger hunt.
24
00:00:53,622 --> 00:00:54,989
Thank you, Zoya.
25
00:00:55,024 --> 00:00:56,624
She said, "Don't tell anyone I'm out."
26
00:00:56,659 --> 00:00:58,528
So, you called us right away?
27
00:00:58,562 --> 00:00:59,962
Isn't it enough
I'm raising her child?
28
00:00:59,996 --> 00:01:01,397
Annancy!
29
00:01:01,431 --> 00:01:02,431
What did he call me?
30
00:01:02,465 --> 00:01:03,565
Aunt Nancy.
31
00:01:03,599 --> 00:01:05,166
She went to jail for me.
32
00:01:05,200 --> 00:01:06,436
Now she's out,
so I'm going to find her.
33
00:01:06,470 --> 00:01:07,804
I should come, too.
Ticket.
34
00:01:07,838 --> 00:01:08,872
One for you, too, Doug.
35
00:01:08,906 --> 00:01:09,872
I'm not left behind?
36
00:01:09,907 --> 00:01:12,407
You're all going?
37
00:01:12,442 --> 00:01:14,643
She's just gonna
fuck you up again.
38
00:01:14,677 --> 00:01:16,377
Shane: No, she's not.
39
00:01:16,411 --> 00:01:19,013
She's been rehabilitated.
40
00:01:25,051 --> 00:01:26,551
[ Chicken clucking ]
41
00:01:29,122 --> 00:01:32,826
Luce: Shut the fuck up and get
your naked ass in the kitchen.
42
00:01:32,861 --> 00:01:35,630
Now grab the blender.
43
00:01:35,664 --> 00:01:37,566
That's right.
44
00:01:37,601 --> 00:01:42,872
Put in some yogurt and frozen
fruit and some apple juice.
45
00:01:42,906 --> 00:01:45,543
Yeah.
46
00:01:45,577 --> 00:01:49,113
Now stick your dick in it
and mix it up.
47
00:01:50,949 --> 00:01:52,784
You feel them fruit chunks
48
00:01:52,818 --> 00:01:54,786
crashing all up
against your balls?
49
00:01:54,821 --> 00:01:57,623
Now get your cock in that hole
right in the middle there
50
00:01:57,658 --> 00:01:58,658
where it su--
51
00:01:58,692 --> 00:01:59,692
Hi.
52
00:01:59,726 --> 00:02:01,060
New roommate here.
53
00:02:01,095 --> 00:02:03,431
Sorry to get in the way
of romance,
54
00:02:03,465 --> 00:02:06,100
but it's been a long day,
and I need to sleep.
55
00:02:06,135 --> 00:02:08,470
Egg beater. Wow.
Ouch.
56
00:02:08,504 --> 00:02:10,705
But...if it gets you there, fine.
57
00:02:10,740 --> 00:02:12,207
Do it. Amen.
58
00:02:12,241 --> 00:02:15,110
Don't forget to turn off all
appliances when you're done.
59
00:02:15,145 --> 00:02:17,713
Safety first.
60
00:02:17,748 --> 00:02:18,782
Bye, battery.
61
00:02:20,752 --> 00:02:23,520
Bitch!
That was a big mistake.
62
00:02:23,554 --> 00:02:25,422
I get crazy when I'm tired.
63
00:02:28,326 --> 00:02:31,328
[ Car alarm blares ]
64
00:02:31,363 --> 00:02:32,963
[ Indistinct shouting ]
65
00:02:37,335 --> 00:02:39,969
Third time this month
our phone has gone missing.
66
00:02:40,004 --> 00:02:42,739
New girl probably took it.
67
00:02:42,773 --> 00:02:47,543
Sadly, I have no one to call
and make phone smoothies with.
68
00:02:47,577 --> 00:02:50,880
Ed...can I talk to you for a sec?
69
00:02:52,749 --> 00:02:54,417
Um...
70
00:02:54,451 --> 00:02:57,753
I need more time out of here.
71
00:02:57,788 --> 00:02:59,489
I have to go
and look for a job, right?
72
00:02:59,523 --> 00:03:01,684
I-I have to...go find a job.
73
00:03:01,804 --> 00:03:03,624
Yes. Yes, you do.
74
00:03:03,744 --> 00:03:05,662
And we happen
to have an interview
75
00:03:05,696 --> 00:03:07,197
lined up for you this morning.
76
00:03:07,231 --> 00:03:08,297
You do?
77
00:03:08,332 --> 00:03:10,266
Midtown.
Mandatory attendance.
78
00:03:10,301 --> 00:03:12,735
You go straight there,
straight back, no stopping.
79
00:03:12,770 --> 00:03:13,736
Give you two hours.
80
00:03:13,771 --> 00:03:16,005
Four?
Three.
81
00:03:16,040 --> 00:03:17,807
And a half?
I'm new to the city.
82
00:03:17,841 --> 00:03:19,575
I could get on the wrong train.
83
00:03:19,610 --> 00:03:21,443
I really have to
get my bearings.
84
00:03:21,478 --> 00:03:24,580
You need to get
a time-stamped signature
85
00:03:24,614 --> 00:03:26,248
from the interviewer,
86
00:03:26,282 --> 00:03:29,118
both time of arrival
and time of departure.
87
00:03:29,152 --> 00:03:31,921
And if you land the job,
which I surely hope you will,
88
00:03:31,956 --> 00:03:35,158
you sign over 25% of your salary
for living expenses.
89
00:03:35,192 --> 00:03:37,594
And if I don't...land it?
[ Chuckles ]
90
00:03:37,628 --> 00:03:39,530
Got to pay your way
if you want to stay.
91
00:03:41,266 --> 00:03:44,969
Don't you...want to know what it's for?
92
00:03:45,003 --> 00:03:46,537
The interview.
Yes.
93
00:03:46,571 --> 00:03:47,705
So curious. Duh.
94
00:03:47,739 --> 00:03:49,306
Lamp repair.
95
00:03:49,340 --> 00:03:53,477
Love lamps, radios,
anything electrical...
96
00:03:53,511 --> 00:03:54,811
Except chairs.
97
00:03:54,846 --> 00:03:56,079
[ Chuckles ]
98
00:03:56,114 --> 00:03:57,514
Electric chair...
99
00:03:57,548 --> 00:03:58,749
Um...
100
00:03:58,783 --> 00:04:01,617
Does it pay well,
the lamp-repair business?
101
00:04:01,652 --> 00:04:03,086
It pays shit.
102
00:04:03,120 --> 00:04:05,721
That said, it's better
than actually cleaning shit,
103
00:04:05,756 --> 00:04:07,723
which is what
most inmates end up doing.
104
00:04:07,758 --> 00:04:09,158
You can't wear that.
105
00:04:09,193 --> 00:04:11,428
What?
106
00:04:11,462 --> 00:04:13,797
Whatever this slinky,
fancy hooker thing is.
107
00:04:13,831 --> 00:04:15,065
The man's a religious Jew.
108
00:04:15,099 --> 00:04:16,799
What am I supposed to wear?
109
00:04:16,834 --> 00:04:20,704
Compliments of the women
at new light Korean baptist.
110
00:04:22,640 --> 00:04:24,408
1:30. No excuses.
111
00:04:24,442 --> 00:04:26,844
Come back even a half
a bajilli-second late...
112
00:04:26,878 --> 00:04:29,647
You seal your fate.
I-I get it.
113
00:04:31,617 --> 00:04:34,018
Do you have anything
without shoulder pads?
114
00:04:34,053 --> 00:04:35,920
[ Telephone keys clicking ]
115
00:04:39,358 --> 00:04:40,926
[ Ringing ]
116
00:04:40,960 --> 00:04:42,461
You've reached the sarge.
117
00:04:42,495 --> 00:04:44,096
I'm knee-deep in the muck.
Leave a message.
118
00:04:44,131 --> 00:04:46,132
[ Beep ]
Hi.
119
00:04:46,166 --> 00:04:47,600
Y-you don't know me,
120
00:04:47,634 --> 00:04:50,136
but I have something
that belongs to you,
121
00:04:50,170 --> 00:04:52,105
something with a-a bang.
122
00:04:52,139 --> 00:04:55,375
I'm coming to your apartment
in an hour
123
00:04:55,409 --> 00:04:57,577
or, uh, an hour and a half,
124
00:04:57,611 --> 00:05:00,914
so I would be there
if I were you, okay?
125
00:05:00,948 --> 00:05:02,282
Goodbye.
126
00:05:02,317 --> 00:05:03,751
[ Sighs ]
127
00:05:09,424 --> 00:05:13,294
Andy: Botwin --
B-O-T-W-I-N.
128
00:05:13,328 --> 00:05:15,963
Might be under Reyes.
129
00:05:15,998 --> 00:05:17,965
Doug: Ask them
if there's a bathroom.
130
00:05:17,999 --> 00:05:19,600
Shane: No, ask them if we can
have breakfast with her.
131
00:05:19,635 --> 00:05:21,302
Okay. Could everybody
just quit hounding me?
132
00:05:21,336 --> 00:05:23,104
Trying to talk to Clayman here.
133
00:05:23,138 --> 00:05:24,772
Silas: This place smells worse
than Christiania.
134
00:05:24,806 --> 00:05:26,707
Whatever. You're not even
supposed to be here.
135
00:05:26,742 --> 00:05:28,542
I came for work.
136
00:05:28,576 --> 00:05:30,277
Right. Suddenly,
when we leave,
137
00:05:30,311 --> 00:05:32,380
you decide to remake
your career in New York.
138
00:05:32,414 --> 00:05:34,748
Please,
just admit you miss mom.
139
00:05:34,783 --> 00:05:37,184
Be a man.
140
00:05:42,957 --> 00:05:45,025
[ Alarm blares ]
141
00:05:45,059 --> 00:05:46,793
Think it's a fire drill?
142
00:05:46,828 --> 00:05:48,762
Maybe someone's trying to climb
out of the sewer pipe
143
00:05:48,796 --> 00:05:49,930
like in "Shawshank"!
144
00:05:49,964 --> 00:05:51,831
No, it happens all the time.
145
00:05:51,866 --> 00:05:53,399
Uh, take a seat in the common room.
[ Blaring stops ]
146
00:05:53,434 --> 00:05:54,067
We'll let her know you're here.
147
00:05:54,101 --> 00:05:56,502
Downstairs only.
148
00:05:56,536 --> 00:05:59,204
Upstairs is off-limits for non-residents.
[ Door buzzes ]
149
00:06:17,122 --> 00:06:18,756
Should we sit or stand?
[ Chuckles ]
150
00:06:18,790 --> 00:06:20,190
I'm actually a little nervous.
151
00:06:20,224 --> 00:06:22,693
Don't be.
She's not coming.
152
00:06:22,727 --> 00:06:23,894
How do you know?
153
00:06:23,929 --> 00:06:25,295
She bolted out the back door.
154
00:06:25,330 --> 00:06:27,264
What? Nance?
155
00:06:27,298 --> 00:06:29,332
Who do you think
set off the alarm?
156
00:06:29,367 --> 00:06:31,601
She saw me.
She made direct eye contact.
157
00:06:31,636 --> 00:06:33,904
Did she see all of us?
What do you think?
158
00:06:33,938 --> 00:06:35,772
Well, you know, it's daunting,
159
00:06:35,807 --> 00:06:37,908
the whole
family-reunion thing.
160
00:06:37,942 --> 00:06:39,710
She probably just needed to take
a walk, get a little fresh air.
161
00:06:39,745 --> 00:06:41,412
Or doppelganger.
162
00:06:41,446 --> 00:06:44,081
My doppelganger works
at a Blimpie's in St. Louis.
163
00:06:44,116 --> 00:06:47,151
Well, whatever. I'm leaving.
I got to do stuff.
164
00:06:47,186 --> 00:06:49,253
What stuff?
Uh, career stuff.
165
00:06:49,288 --> 00:06:51,656
Modeling for a gay flower water
isn't a career.
166
00:06:51,690 --> 00:06:53,024
Oh, right.
167
00:06:53,058 --> 00:06:54,425
Putting on puppet shows
with your girlfriend
168
00:06:54,460 --> 00:06:55,259
is way more legitimate.
169
00:06:55,294 --> 00:06:56,227
Marionettes.
170
00:06:56,262 --> 00:06:57,462
See you guys later.
171
00:06:57,497 --> 00:06:58,731
Oh, hold on.
I'm going, too.
172
00:06:58,765 --> 00:06:59,898
[ Scoffs ]
173
00:06:59,933 --> 00:07:01,733
I'm sorry, man, but this place,
174
00:07:01,768 --> 00:07:03,335
it just reminds me too much
of that freaky whore house
175
00:07:03,369 --> 00:07:04,870
we went to in Amsterdam.
176
00:07:04,904 --> 00:07:07,039
What the hell?
What happened to Team Botwin?
177
00:07:07,073 --> 00:07:09,808
We made a collective decision
to greet the woman we love.
178
00:07:09,843 --> 00:07:11,510
Sure.
179
00:07:11,544 --> 00:07:14,213
Maybe she possibly -- let's say
probably -- fled from us.
180
00:07:14,247 --> 00:07:16,048
Who in this room
hasn't fled? Hmm?
181
00:07:16,083 --> 00:07:17,750
It's a family flaw --
fleeing --
182
00:07:17,785 --> 00:07:19,686
which is why I say we stick it out,
183
00:07:19,720 --> 00:07:23,056
set up camp, play some jenga,
maybe make a sign.
184
00:07:23,091 --> 00:07:24,859
"Willkommen hjem, Nancy."
185
00:07:24,893 --> 00:07:25,826
Who's with me?
186
00:07:25,861 --> 00:07:27,662
I got a college buddy.
187
00:07:27,696 --> 00:07:30,364
We used to get high and streak
the special-collections library.
188
00:07:30,398 --> 00:07:32,132
I think he lives in Manhattan.
189
00:07:32,166 --> 00:07:33,200
Split a cab?
190
00:07:33,234 --> 00:07:36,102
I'm taking the subway, Doug.
191
00:07:36,136 --> 00:07:37,904
[ Door buzzes ]
192
00:07:37,938 --> 00:07:39,705
Maybe we should have
stayed in Copenhagen.
193
00:07:39,739 --> 00:07:40,939
Oh, you too, now?
194
00:07:40,974 --> 00:07:42,174
You know what?
Come with me.
195
00:07:42,208 --> 00:07:43,475
Where are we going?
196
00:07:43,509 --> 00:07:45,577
Just keep your head down.
197
00:07:45,611 --> 00:07:47,178
Follow Uncle Andy.
198
00:07:47,213 --> 00:07:49,581
[ Buttons clicking, buzzing ]
199
00:07:51,651 --> 00:07:53,920
Woman: Hello?
200
00:07:53,954 --> 00:07:56,890
[ Muffled mumbling ]
201
00:07:56,924 --> 00:07:58,825
Who?
202
00:07:58,859 --> 00:08:00,627
Me.
203
00:08:00,661 --> 00:08:02,996
[ Door buzzes ]
204
00:08:43,836 --> 00:08:46,571
Do you think that jacket
is ironic?
205
00:08:46,605 --> 00:08:48,706
It's totally not ironic.
206
00:08:48,741 --> 00:08:53,244
You have no idea
how ironic this jacket is.
207
00:08:56,281 --> 00:08:58,382
What did you say
you were in prison for?
208
00:08:58,417 --> 00:09:00,618
Oh, I thought you weren't
allowed to ask me that.
209
00:09:00,653 --> 00:09:02,020
I'm not judging.
210
00:09:02,054 --> 00:09:04,522
A tax break is a tax break
is a tax break.
211
00:09:04,556 --> 00:09:06,724
So long as you're reformed,
right?
212
00:09:06,759 --> 00:09:08,059
Let me guess.
213
00:09:08,093 --> 00:09:10,495
Some schnook boyfriend
got you into trouble?
214
00:09:10,529 --> 00:09:12,597
Could you not, um,
play with that?
215
00:09:12,632 --> 00:09:14,166
It's delicate.
216
00:09:14,200 --> 00:09:16,635
If I leave my stuff up
at the house, it gets stolen,
217
00:09:16,670 --> 00:09:17,870
so it's -- it's my stuff.
218
00:09:17,905 --> 00:09:19,972
You seem nervous.
No.
219
00:09:20,007 --> 00:09:23,643
M-maybe just don't rock it
back and forth...like that.
220
00:09:23,678 --> 00:09:26,146
Okay?
It's an old bag.
221
00:09:26,180 --> 00:09:29,049
Can't afford a new one.
222
00:09:29,083 --> 00:09:31,417
My nephew got caught smuggling
ecstasy out of Canada.
223
00:09:31,451 --> 00:09:32,952
Used suitcases like this one.
224
00:09:32,986 --> 00:09:34,687
The zipper on the one was bad,
225
00:09:34,721 --> 00:09:37,155
and it popped open
right in front of security.
226
00:09:37,190 --> 00:09:39,558
Ah, so stupid.
227
00:09:39,592 --> 00:09:41,293
How's your zipper?
No, don't!
228
00:09:44,196 --> 00:09:45,429
[ Sighing ] Oy.
229
00:09:45,464 --> 00:09:47,665
I take it
I'm not getting the job.
230
00:09:47,699 --> 00:09:49,867
You're too nervous
for the lamp business.
231
00:09:49,902 --> 00:09:51,636
You make me nervous.
I'm sorry.
232
00:09:51,670 --> 00:09:54,306
Right.
233
00:09:54,340 --> 00:09:56,909
Find anything?
234
00:09:56,943 --> 00:09:59,745
Yeah.
Mom wears glasses now.
235
00:09:59,780 --> 00:10:01,113
They're real.
Yeah.
236
00:10:01,148 --> 00:10:02,549
It's probably a defense move
237
00:10:02,583 --> 00:10:04,452
'cause you can't
hit a girl with glasses.
238
00:10:04,486 --> 00:10:06,087
What is this girl, a collector?
239
00:10:06,121 --> 00:10:07,688
Geez.
240
00:10:07,723 --> 00:10:10,024
I thought you weren't allowed to
have this much stuff in prison.
241
00:10:10,059 --> 00:10:12,293
Apparently mom has all her
stuff -- clothes, shoes.
242
00:10:13,362 --> 00:10:16,998
Hmm.
243
00:10:17,032 --> 00:10:18,700
Isn't this a puzzle?
244
00:10:18,734 --> 00:10:21,136
Puzzled solved.
245
00:10:21,170 --> 00:10:23,471
Wow.
What? A vibrator?
246
00:10:23,505 --> 00:10:26,308
Makeshift vibrator
carved out of soap? Shiv?
247
00:10:26,342 --> 00:10:28,043
Letters I wrote mom
from Copenhagen.
248
00:10:28,077 --> 00:10:30,813
Ohh! That's so sweet.
249
00:10:30,847 --> 00:10:32,549
See? Aren't you glad
we came here?
250
00:10:32,583 --> 00:10:34,451
Oh, let's hang this up for her.
251
00:10:34,485 --> 00:10:36,019
If she wanted to hang pictures
of us, she would have.
252
00:10:36,053 --> 00:10:37,154
Unh-unh.
253
00:10:37,188 --> 00:10:38,155
She just hasn't had time
to decorate.
254
00:10:38,189 --> 00:10:40,024
Here.
255
00:10:40,058 --> 00:10:41,759
There.
256
00:10:43,996 --> 00:10:46,130
[ Sighs ]
257
00:10:49,402 --> 00:10:52,136
Much better.
Luce: You touching my shit?
258
00:10:52,171 --> 00:10:53,504
Hi. Andrew Botwin.
259
00:10:53,539 --> 00:10:55,739
Uh, brother-in-law.
General misfit.
260
00:10:55,774 --> 00:10:57,107
You're Nancy's roommate?
261
00:10:57,141 --> 00:10:58,675
You're not supposed to
be in here.
262
00:10:58,709 --> 00:11:00,410
She's gonna get a strike
if they find you. You open that?
263
00:11:00,444 --> 00:11:02,178
No, definitely not.
Why would I need to?
264
00:11:02,212 --> 00:11:04,214
I have most of those recipes
memorized.
265
00:11:04,248 --> 00:11:06,649
Beef bourguignon -- two cups
beef stock, one sprig --
266
00:11:06,683 --> 00:11:08,618
You tell anybody
what you saw in there,
267
00:11:08,652 --> 00:11:10,920
and I'm gonna stick a blade
in your sister's liver.
268
00:11:10,954 --> 00:11:12,388
All right.
That's a little extreme.
269
00:11:12,422 --> 00:11:13,256
How's Nancy doing?
270
00:11:13,290 --> 00:11:14,757
Yeah, yeah.
271
00:11:14,792 --> 00:11:17,060
We want anecdotes,
funny details, new habits.
272
00:11:17,094 --> 00:11:20,296
Bitch fucked my boyfriend
with an egg beater last night.
273
00:11:20,331 --> 00:11:21,498
How's that?
274
00:11:21,532 --> 00:11:22,633
What?
Hmm.
275
00:11:22,667 --> 00:11:23,700
Um...
276
00:11:23,735 --> 00:11:26,003
This is Nancy's son, Shane.
277
00:11:26,037 --> 00:11:27,438
Very close to his mother.
278
00:11:27,472 --> 00:11:29,206
I'm sorry.
Did you say egg beater?
279
00:11:29,241 --> 00:11:33,945
Yeah. She did it with a nice,
quiet, soft voice, like this.
280
00:11:33,979 --> 00:11:35,614
[ Teeth chatter ]
281
00:11:35,648 --> 00:11:37,016
You're disgusting.
282
00:11:37,050 --> 00:11:39,485
Huh. Okay. Hi, there.
283
00:11:41,956 --> 00:11:43,957
I'm late
for my anger management.
284
00:11:43,991 --> 00:11:47,795
We're making vision boards.
285
00:11:47,829 --> 00:11:50,531
Got to...cut out pictures
of my hopes and dreams.
286
00:11:50,565 --> 00:11:52,433
You better get the fuck out!
287
00:11:52,467 --> 00:11:54,068
All right.
288
00:11:54,102 --> 00:11:56,203
See you around?
289
00:11:56,238 --> 00:11:57,939
Yeah. You'll be seeing
much more of me.
290
00:11:57,973 --> 00:11:59,740
I'll be here for Nancy,
obviously,
291
00:11:59,775 --> 00:12:01,209
but, you know,
maybe if there's extra time...
292
00:12:01,243 --> 00:12:04,278
Cool.
293
00:12:04,312 --> 00:12:06,280
Oh, boy.
I miss American women.
294
00:12:06,314 --> 00:12:09,183
I'm sure she was kidding
about the blade comment.
295
00:12:09,217 --> 00:12:11,919
She's a fellow foodie, for Christ's sake.
She stole your wallet.
296
00:12:11,954 --> 00:12:15,156
What?! Holy crap, my tour-guide
license was in there.
297
00:12:15,191 --> 00:12:16,358
Mr. Botwin.
298
00:12:49,026 --> 00:12:50,326
[ Thud, clinking ]
299
00:13:02,238 --> 00:13:04,073
[ Doorbell rings ]
300
00:13:04,107 --> 00:13:05,541
[ Lock disengages ]
301
00:13:07,377 --> 00:13:08,611
Hi. I'm Nancy.
302
00:13:08,645 --> 00:13:10,847
I'm Zoya's --
I know who you are.
303
00:13:23,060 --> 00:13:25,629
I was hoping
we could make a trade.
304
00:13:25,663 --> 00:13:27,531
You were hoping
or Zoya was hoping?
305
00:13:27,566 --> 00:13:29,433
I'm here as a free agent.
306
00:13:33,105 --> 00:13:37,141
Means "pomegranate" in French.
307
00:13:37,176 --> 00:13:38,309
Grenade.
308
00:13:38,343 --> 00:13:40,311
Where's the rest of them?
309
00:13:40,345 --> 00:13:43,381
Somewhere safe.
Far away.
310
00:13:44,783 --> 00:13:45,950
[ Glass clinks ]
311
00:13:49,255 --> 00:13:51,489
You know how dangerous
something like this can be?
312
00:13:51,524 --> 00:13:56,227
M26 high-velocity frag
313
00:13:56,261 --> 00:13:58,497
with a 15-meter
kill radius.
314
00:13:58,531 --> 00:14:01,533
Does that send a shiver
down your spine?
315
00:14:01,567 --> 00:14:03,201
Uh, nerves of steel.
316
00:14:03,235 --> 00:14:04,469
Steel's fine.
317
00:14:04,503 --> 00:14:07,739
But enough about me.
Let's talk business.
318
00:14:07,773 --> 00:14:09,207
You trying to fuck with me?
319
00:14:09,241 --> 00:14:11,875
Hmm?
320
00:14:11,910 --> 00:14:14,211
Free agent?
321
00:14:14,245 --> 00:14:15,946
What the fuck is that?!
322
00:14:15,980 --> 00:14:17,947
Don't get mad at me. Zoya's
the one who stole your shit.
323
00:14:17,982 --> 00:14:20,216
Think I didn't know that?
324
00:14:20,251 --> 00:14:21,818
[ Scoffs ]
325
00:14:21,852 --> 00:14:24,921
She's a klepto with sociopathic
tendencies, but I love her.
326
00:14:24,955 --> 00:14:27,589
If she hadn't have set
that cheating asshole on fire,
327
00:14:27,624 --> 00:14:29,357
I would have done it myself.
328
00:14:29,392 --> 00:14:32,327
Well, FYI, she wanted me
to sell your grenades
329
00:14:32,361 --> 00:14:36,798
to some...guy in the mob
named Yev -- Yevgeny.
330
00:14:36,832 --> 00:14:38,533
So, you should be thanking me.
331
00:14:38,567 --> 00:14:40,468
I could be in Brighton Beach
right now.
332
00:14:40,503 --> 00:14:41,469
[ Sighs ]
333
00:14:41,504 --> 00:14:45,073
So...
334
00:14:45,107 --> 00:14:47,642
What do you want?
You want money?
335
00:14:47,677 --> 00:14:49,244
You want a microwave?
336
00:14:49,279 --> 00:14:50,479
I got motorcycles
in the garage.
337
00:14:50,514 --> 00:14:51,981
[ Chuckles ]
338
00:14:52,015 --> 00:14:53,483
I want weed.
339
00:14:53,517 --> 00:14:57,420
I traffic Sony PSPs,
ramen noodles, not drugs.
340
00:14:57,455 --> 00:15:00,157
Oh, okay.
What's that?
341
00:15:00,191 --> 00:15:02,726
Personal.
Recreational.
342
00:15:02,761 --> 00:15:05,129
I hear you get great shit
from Afghanistan.
343
00:15:05,164 --> 00:15:07,699
Ha.
I got a buddy over there.
344
00:15:07,733 --> 00:15:10,202
He puts a little extra
on the plane for me
345
00:15:10,236 --> 00:15:12,671
and the guys in admin,
but...that's gone.
346
00:15:12,706 --> 00:15:14,339
Down to my last couple joints.
347
00:15:14,374 --> 00:15:16,275
Can you get more?
348
00:15:16,309 --> 00:15:18,310
If I felt like
it was worth my while...
349
00:15:18,345 --> 00:15:19,645
Maybe.
350
00:15:19,679 --> 00:15:22,781
I figure 40, 50 pounds
351
00:15:22,815 --> 00:15:24,283
should be enough to start.
352
00:15:24,317 --> 00:15:25,850
After I move that,
353
00:15:25,885 --> 00:15:28,186
we can talk about opening up
a permanent pipeline.
354
00:15:28,220 --> 00:15:30,355
We split 70/30.
How does that sound?
355
00:15:30,389 --> 00:15:32,257
It sounds like
you got a lot of plans.
356
00:15:32,291 --> 00:15:33,991
No. [ Chuckles ]
357
00:15:34,026 --> 00:15:36,360
I have no plans.
358
00:15:36,395 --> 00:15:39,596
I-I have, uh,
a halfway house
359
00:15:39,631 --> 00:15:42,432
that wants 25%
of an imaginary salary.
360
00:15:42,467 --> 00:15:45,935
I have a family that decided
to ambush me this morning.
361
00:15:45,969 --> 00:15:49,471
I have a 4-year-old
who thinks I'm his aunt.
362
00:15:49,506 --> 00:15:52,508
Social status lower
than homeless people
363
00:15:52,542 --> 00:15:53,943
and crack addicts.
364
00:15:53,977 --> 00:15:55,978
No.
No, I have no plans.
365
00:15:56,013 --> 00:15:59,215
[ Inhales deeply ] One pound.
That's all I can get.
366
00:15:59,249 --> 00:16:00,516
10.
One.
367
00:16:00,551 --> 00:16:03,386
Zero if you don't bring me
that suitcase.
368
00:16:03,421 --> 00:16:04,521
And 60/40.
369
00:16:04,555 --> 00:16:05,689
[ Sighs ]
370
00:16:05,723 --> 00:16:07,224
What choice do I have?
371
00:16:07,258 --> 00:16:08,392
Free taste?
372
00:16:08,426 --> 00:16:10,294
It's on the house.
373
00:16:10,328 --> 00:16:13,730
No, no.
I really have to go.
374
00:16:28,448 --> 00:16:30,616
[ Sighs ]
375
00:16:30,651 --> 00:16:33,085
I really, really
have to get going.
376
00:16:40,860 --> 00:16:42,361
[ Telephone ringing ]
377
00:16:45,832 --> 00:16:48,667
Oh, that's
Hans Christian Andersen's house.
378
00:16:48,701 --> 00:16:50,735
[ Inhales deeply ]
379
00:16:50,770 --> 00:16:55,006
So, how can I help you today,
Mr. Guinard?
380
00:16:55,040 --> 00:16:57,074
Guinard.
[ Babbles ]
381
00:16:57,108 --> 00:16:58,776
Is that Danish?
382
00:16:58,810 --> 00:17:00,711
No. It's an homage.
383
00:17:00,745 --> 00:17:04,414
Fascinating.
384
00:17:04,448 --> 00:17:05,915
Continue.
385
00:17:05,949 --> 00:17:09,251
Well, I just got into town,
like, literally today.
386
00:17:09,286 --> 00:17:11,721
I haven't even checked
into a hotel.
387
00:17:11,755 --> 00:17:13,555
Adorable! Go on.
388
00:17:13,590 --> 00:17:15,123
And Jorgen --
389
00:17:15,158 --> 00:17:17,125
Do you know Jorgen?
He was my agent in Europe.
390
00:17:17,160 --> 00:17:18,727
He's the one
who gave me your name.
391
00:17:18,761 --> 00:17:20,228
Love Jorgen!
392
00:17:20,263 --> 00:17:21,930
That fucking scarf he wears?
393
00:17:21,964 --> 00:17:23,298
[ Chuckles ] Yeah.
394
00:17:23,332 --> 00:17:25,133
Love!
395
00:17:25,167 --> 00:17:26,434
Get to the point.
396
00:17:26,469 --> 00:17:29,571
So, I guess...
397
00:17:29,605 --> 00:17:31,440
I was just hoping
that maybe --
398
00:17:31,474 --> 00:17:33,409
and I know
that you're really busy --
399
00:17:33,443 --> 00:17:36,579
but maybe you would consider
taking me on as a client.
400
00:17:37,848 --> 00:17:41,050
And I know that I'm new
to the whole New York scene,
401
00:17:41,084 --> 00:17:43,719
but I do have tons
of experience --
402
00:17:43,753 --> 00:17:45,454
Not just the elderflower thing.
403
00:17:45,489 --> 00:17:48,157
I did a-a P.S.A. for domestic violence.
404
00:17:48,191 --> 00:17:51,360
Well, not for.
Duh. [ Chuckles ]
405
00:17:51,394 --> 00:17:55,998
Uh, against, definitely.
Anti-violence.
406
00:17:56,032 --> 00:17:57,466
Wow.
407
00:17:57,500 --> 00:18:00,268
[ Laughing ] I am really
jet-lagged right now.
408
00:18:00,302 --> 00:18:02,004
Did you, uh,
want a-a reel?
409
00:18:02,038 --> 00:18:04,072
'Cause I could totally
get one together for you --
410
00:18:04,106 --> 00:18:05,140
Let me stop you right there.
411
00:18:05,174 --> 00:18:06,274
Okay.
412
00:18:06,309 --> 00:18:07,476
How old are you?
413
00:18:07,510 --> 00:18:08,644
24.
414
00:18:08,678 --> 00:18:10,646
And you've been modeling
for how long?
415
00:18:10,680 --> 00:18:12,481
3 years -- 2 1/2.
416
00:18:12,515 --> 00:18:13,716
In Copenhagen.
417
00:18:13,750 --> 00:18:16,418
And other small
European cities.
418
00:18:16,453 --> 00:18:18,520
[ Clears throat ]
Mr. Guinard...
419
00:18:18,555 --> 00:18:20,489
I am sure the whole
420
00:18:20,523 --> 00:18:24,693
"naive farmboy
meets teen heartthrob" vibe
421
00:18:24,728 --> 00:18:27,029
worked for you
in the Nordic hinterlands,
422
00:18:27,063 --> 00:18:29,098
but you're
in New York City now.
423
00:18:29,132 --> 00:18:34,470
You're but a wee tin soldier
in a land of chiseled he-gods.
424
00:18:34,504 --> 00:18:37,105
Yeah, I will, uh,
I will start at the bottom.
425
00:18:37,140 --> 00:18:39,208
Shitty mail-order
catalogs --
426
00:18:39,242 --> 00:18:42,011
I think we're done here.
Come back five years ago.
427
00:18:42,045 --> 00:18:44,380
Wait, wait, wait.
I'm not usually this...
428
00:18:44,414 --> 00:18:49,151
And plus my mom
just got out of prison,
429
00:18:49,185 --> 00:18:51,186
which I know is no excuse,
430
00:18:51,221 --> 00:18:53,422
but I'm a really,
really hard worker,
431
00:18:53,456 --> 00:18:55,390
and I really do
photograph well,
432
00:18:55,425 --> 00:18:57,726
and I know
that this industry is all...
433
00:18:57,760 --> 00:19:01,562
Yeah, whatever,
vanity and massive egos,
434
00:19:01,597 --> 00:19:03,697
but that's not me.
435
00:19:03,732 --> 00:19:06,533
I'm not like that.
436
00:19:06,568 --> 00:19:08,068
I will work my ass off,
437
00:19:08,103 --> 00:19:10,070
and I think it's a nice ass,
438
00:19:10,104 --> 00:19:13,039
and I'm maybe a type
that you don't already have,
439
00:19:13,073 --> 00:19:14,975
something different --
440
00:19:15,009 --> 00:19:16,409
Someone different.
441
00:19:18,545 --> 00:19:20,813
[ Sighs ]
442
00:19:20,847 --> 00:19:22,414
Right.
443
00:19:28,722 --> 00:19:30,756
I...can take that.
444
00:19:30,791 --> 00:19:32,224
I'll hold onto this,
445
00:19:32,259 --> 00:19:33,926
circulate it around,
446
00:19:33,961 --> 00:19:35,261
see if anyone bites.
447
00:19:35,295 --> 00:19:36,762
Yes, yes!
Bite me!
448
00:19:36,797 --> 00:19:38,498
Right. Fluster.
Time to go.
449
00:19:44,139 --> 00:19:45,472
Are we in trouble?
450
00:19:45,507 --> 00:19:46,807
No.
451
00:19:46,842 --> 00:19:48,709
Oh, okay,
'cause your face --
452
00:19:48,744 --> 00:19:50,377
It's just my default face.
453
00:19:50,412 --> 00:19:52,779
I'm actually glad
you boys snuck in.
454
00:19:52,814 --> 00:19:54,214
Oh, no, no.
We -- we didn't --
455
00:19:54,248 --> 00:19:55,215
Please.
456
00:19:55,249 --> 00:19:56,750
It's sweet, your concern.
457
00:19:56,784 --> 00:19:58,751
You want to know what happened,
458
00:19:58,786 --> 00:20:01,087
if Nancy's still
the same old Nancy.
459
00:20:01,121 --> 00:20:01,954
Is she?
460
00:20:01,989 --> 00:20:03,722
Highly unlikely.
461
00:20:03,757 --> 00:20:05,991
Well, we know
about the glasses.
462
00:20:06,025 --> 00:20:07,025
What else?
463
00:20:07,060 --> 00:20:08,927
A haircut?
Knuckle tattoos?
464
00:20:08,961 --> 00:20:10,595
Think about it this way.
465
00:20:10,630 --> 00:20:13,365
Nancy just got back from
three years living in a cage
466
00:20:13,400 --> 00:20:15,634
eating nothing but liver
and Lima beans.
467
00:20:15,669 --> 00:20:17,837
She's had daily "bend, squat, spread,
and cough" checks.
468
00:20:17,871 --> 00:20:20,373
She's probably witnessed
rape, torture,
469
00:20:20,407 --> 00:20:22,208
face rape, gang rape...
470
00:20:22,242 --> 00:20:24,210
Lots of rape.
471
00:20:24,245 --> 00:20:25,211
Okay, we get it.
472
00:20:25,246 --> 00:20:26,712
I don't think you do.
473
00:20:28,148 --> 00:20:31,384
"Your inmate:
What to expect."
474
00:20:31,418 --> 00:20:35,121
When I got out, I was angry,
distant, aggressive.
475
00:20:35,155 --> 00:20:36,623
You were in prison?
476
00:20:36,657 --> 00:20:38,058
Yes.
477
00:20:38,092 --> 00:20:40,427
And it changes a man...
Woman.
478
00:20:41,829 --> 00:20:42,929
Nancy.
479
00:20:42,963 --> 00:20:44,097
[ Breathes deeply ]
480
00:20:44,131 --> 00:20:45,699
So...what?
481
00:20:45,733 --> 00:20:48,068
You're saying we should be
wearing helmets around her now?
482
00:20:48,102 --> 00:20:49,836
I'm saying,
483
00:20:49,871 --> 00:20:51,305
from trauma cometh...
484
00:20:51,339 --> 00:20:54,175
Something.
485
00:20:54,209 --> 00:20:55,343
Uh...
486
00:20:55,377 --> 00:20:56,611
Drama?
487
00:20:56,646 --> 00:20:57,813
From trauma cometh...
488
00:20:59,315 --> 00:21:00,549
Oh, I'm off today.
489
00:21:00,583 --> 00:21:02,684
I'm gonna go put in the video.
490
00:21:02,719 --> 00:21:05,487
Do you think mom's gonna be
different -- like, hardened?
491
00:21:05,522 --> 00:21:07,957
[ Indistinct shouting ]
I'm sure he's just talking about men's prison.
492
00:21:07,991 --> 00:21:09,892
Lady prison's
all hair-braiding --
493
00:21:09,927 --> 00:21:11,594
Wallet stealing.
Pillow fighting.
494
00:21:11,628 --> 00:21:12,995
[ Clatter ]
What the hell's that?
495
00:21:13,030 --> 00:21:15,498
[ Shouting continues ]
496
00:21:15,532 --> 00:21:17,199
Officer: Knock it off!
497
00:21:17,234 --> 00:21:18,701
Knock it off!
Looks like Pigtails is in trouble.
498
00:21:18,735 --> 00:21:20,469
[ Grunts ]
499
00:21:20,503 --> 00:21:21,604
I ran away.
500
00:21:21,638 --> 00:21:24,173
I was just, like, instinctual,
501
00:21:24,207 --> 00:21:28,310
because -- 'cause they were
doing so well, you know?
502
00:21:28,344 --> 00:21:30,546
And Silas -- can you believe
Silas is a model?
503
00:21:30,580 --> 00:21:32,714
It makes sense.
He was always the hot one.
504
00:21:32,749 --> 00:21:35,317
He was always way better-looking
than all of his friends.
505
00:21:35,352 --> 00:21:37,554
Shane -- Shane is old.
506
00:21:37,588 --> 00:21:39,956
Shane is, what, like 18?
507
00:21:39,990 --> 00:21:42,559
Probably shaves every day.
Dates women.
508
00:21:42,594 --> 00:21:45,696
Wears...
509
00:21:45,731 --> 00:21:47,298
musky cologne.
510
00:21:47,332 --> 00:21:49,000
You smell like Zoya.
511
00:21:50,503 --> 00:21:53,104
Is that weird
that I can smell you?
512
00:21:59,145 --> 00:22:02,381
Doug "Rocket-Man" Wilson!
513
00:22:02,415 --> 00:22:04,049
Whit "The Toad" Tillerman!
514
00:22:04,083 --> 00:22:06,051
Hey, come here!
Shit!
515
00:22:06,085 --> 00:22:07,352
[ Laughs ]
516
00:22:07,387 --> 00:22:09,655
Whoa, whoa, whoa!
[ Laughs ]
517
00:22:09,689 --> 00:22:12,057
Hey, I thought
you disappeared on me, dude.
518
00:22:12,092 --> 00:22:13,325
Hey!
519
00:22:13,360 --> 00:22:15,461
You play?
520
00:22:19,199 --> 00:22:20,900
You know, I got the travel bug.
521
00:22:20,935 --> 00:22:22,669
I had to get out of the 'burbs.
522
00:22:22,704 --> 00:22:23,937
Lived in a beach cottage
for a while, surfed,
523
00:22:23,972 --> 00:22:25,105
did the Copenhagen thing,
you know.
524
00:22:25,139 --> 00:22:27,007
Fucking iconoclast.
525
00:22:27,042 --> 00:22:28,642
Freewheeling Dougie Wilson,
huh?
526
00:22:28,677 --> 00:22:29,777
Living the dream.
527
00:22:29,811 --> 00:22:31,011
Oh...
528
00:22:36,117 --> 00:22:37,450
Fucking "A"!
529
00:22:37,485 --> 00:22:38,885
Nice one!
530
00:22:38,919 --> 00:22:40,053
Hey.
531
00:22:40,087 --> 00:22:41,687
Are you still in the game?
532
00:22:41,721 --> 00:22:43,489
Nah. No, man.
533
00:22:43,523 --> 00:22:45,757
Tapped myself out.
Retired.
534
00:22:45,791 --> 00:22:47,159
Oh, I envy you, man.
535
00:22:47,193 --> 00:22:48,793
I can't get out.
I'm too addicted.
536
00:22:48,828 --> 00:22:50,028
It's like -- it's like crack,
making money.
537
00:22:53,233 --> 00:22:55,968
Fuck, you are too
fucking good, man.
538
00:22:56,003 --> 00:22:59,072
Like I could ever beat
the rocket-man at a sport.
539
00:22:59,106 --> 00:23:00,807
Ah, no, it's beginner's luck.
540
00:23:00,841 --> 00:23:01,875
Good hand-eye coordination,
that's all.
541
00:23:01,909 --> 00:23:03,310
Yeah, right.
542
00:23:03,344 --> 00:23:05,045
Hey, what are you doing
tomorrow?
543
00:23:05,080 --> 00:23:06,747
I'm getting baked,
eating Italian subs,
544
00:23:06,782 --> 00:23:08,082
banging bridge
and tunnel chicks.
545
00:23:08,116 --> 00:23:09,717
Sweet.
[ Laughs ]
546
00:23:09,751 --> 00:23:11,986
But I want you to come by
my office, all right?
547
00:23:12,020 --> 00:23:13,787
Promise me that you will
come by my office.
548
00:23:13,822 --> 00:23:15,522
It's not really
my scene anymore.
549
00:23:15,557 --> 00:23:16,890
Suit-and-tie thing
totally depresses me.
550
00:23:16,925 --> 00:23:18,325
Dougie, please.
Come on, it's me.
551
00:23:18,359 --> 00:23:20,060
I'm begging you.
Just stop by.
552
00:23:20,094 --> 00:23:21,628
I want you to meet some people,
I'll introduce you around.
553
00:23:21,663 --> 00:23:24,064
We got a killer
lunch spread. Huh?
554
00:23:25,667 --> 00:23:27,467
Yeah, all right.
Why not?
555
00:23:27,502 --> 00:23:30,504
Doug fucking Wilson!
[ Laughs ]
556
00:23:30,538 --> 00:23:33,407
Ooh, yeah! We're back!
[ Laughs ]
557
00:23:33,441 --> 00:23:34,808
I never smoke.
558
00:23:34,843 --> 00:23:38,112
By the way,
why don't you have an accent?
559
00:23:38,146 --> 00:23:40,982
I watched more TV.
560
00:23:43,451 --> 00:23:45,553
I think you should slow down.
561
00:23:45,587 --> 00:23:47,187
What am I doing here?
562
00:23:47,222 --> 00:23:49,957
I'm -- they're probably
at the house, like, like,
563
00:23:49,991 --> 00:23:51,358
waiting for me,
564
00:23:51,392 --> 00:23:56,196
or they've gone away,
like, like...birds.
565
00:23:56,231 --> 00:23:58,032
What time is it?
566
00:23:58,066 --> 00:24:00,134
What does --
what does that say?
567
00:24:00,168 --> 00:24:03,104
It's almost 1:00.
568
00:24:03,138 --> 00:24:04,605
No.
Hmm?
569
00:24:04,639 --> 00:24:05,873
No.
570
00:24:05,908 --> 00:24:06,974
Want more noodles?
571
00:24:07,009 --> 00:24:08,776
No. Oh, God.
572
00:24:08,810 --> 00:24:10,711
How long does it take
to get from Queens
573
00:24:10,745 --> 00:24:12,212
to Washington Heights?
574
00:24:12,247 --> 00:24:13,414
40 minutes.
575
00:24:13,448 --> 00:24:14,948
Oh, shit.
I got to go.
576
00:24:14,983 --> 00:24:17,051
Don't forget my grenades.
577
00:24:17,085 --> 00:24:20,021
What? Oh, yeah.
I can't forget. "Grenades."
578
00:24:20,055 --> 00:24:21,488
Weed for grenades,
579
00:24:21,523 --> 00:24:23,724
'cause you're gonna give me weed
for grenades.
580
00:24:25,327 --> 00:24:26,961
You remind me of her.
581
00:24:26,995 --> 00:24:28,028
Who?
582
00:24:28,063 --> 00:24:29,329
Your sister.
583
00:24:29,364 --> 00:24:31,031
[ Door closes ]
584
00:24:31,065 --> 00:24:32,699
Every year,
585
00:24:32,733 --> 00:24:36,169
over 600,000 criminals are
released back into society.
586
00:24:36,203 --> 00:24:37,803
For many inmates,
587
00:24:37,838 --> 00:24:41,673
life in the outside world
can be disorienting.
588
00:24:41,708 --> 00:24:44,376
Even simple tasks like
going to the grocery store
589
00:24:44,410 --> 00:24:48,146
or riding the bus can feel
foreign, unfamiliar.
590
00:24:48,180 --> 00:24:51,215
And don't worry if your inmate
appears preoccupied,
591
00:24:51,250 --> 00:24:52,750
shut off, easily aggravated.
592
00:24:52,784 --> 00:24:54,218
This is a result
593
00:24:54,253 --> 00:24:57,521
of what's called "prison
survivalist mentality."
594
00:24:57,556 --> 00:24:59,056
Be patient.
595
00:24:59,091 --> 00:25:01,827
Reopening the doors
of emotion can take time.
596
00:25:01,861 --> 00:25:03,462
The ultimate goal, however,
597
00:25:03,496 --> 00:25:05,764
is to break the cycle
of criminality,
598
00:25:05,798 --> 00:25:07,198
to prevent a relapse
599
00:25:07,233 --> 00:25:09,234
into the self-destructive
behavior
600
00:25:09,269 --> 00:25:12,638
that initially led to
your inmate's incarceration.
601
00:25:12,672 --> 00:25:13,739
Okay.
602
00:25:13,773 --> 00:25:16,742
Nancy Botwin...
603
00:25:16,776 --> 00:25:18,778
Reporting for duty.
604
00:25:18,812 --> 00:25:20,780
Look at that.
1:30.
605
00:25:20,815 --> 00:25:22,449
On...the dot.
606
00:25:22,483 --> 00:25:23,883
Remember --
607
00:25:23,918 --> 00:25:26,854
Physical contact
can be jarring at first.
608
00:25:26,888 --> 00:25:29,856
Learn to respect
your inmate's boundaries,
609
00:25:29,891 --> 00:25:32,459
and they'll learn
to respect yours.
610
00:25:32,493 --> 00:25:34,794
Shane!
611
00:25:34,829 --> 00:25:38,598
Oh, my God!
612
00:25:38,632 --> 00:25:40,066
I missed you so much.
613
00:25:40,100 --> 00:25:42,234
Come here.
Come give me a hug.
614
00:25:42,269 --> 00:25:45,370
Come here.
615
00:25:45,405 --> 00:25:47,472
Oh, God, you're so tall!
616
00:25:47,506 --> 00:25:49,174
Oh, look at your hair!
[ Laughs ]
617
00:25:49,208 --> 00:25:50,942
It's so soft.
Where -- where's Silas?
618
00:25:50,977 --> 00:25:54,379
He's resting.
Uh... [Sighs]
619
00:25:54,414 --> 00:25:56,281
Nance, we have to get you
out of here.
620
00:25:56,315 --> 00:25:59,884
Oh, I know, huh?
[ Laughs ]
621
00:25:59,919 --> 00:26:01,719
They're taking Pigtails
back to prison.
622
00:26:01,754 --> 00:26:03,388
I don't know
what happened exactly,
623
00:26:03,422 --> 00:26:05,924
but there was fighting,
624
00:26:05,958 --> 00:26:08,493
and then they zip-tied her,
and now she's gone.
625
00:26:08,528 --> 00:26:10,495
And also, did you know
626
00:26:10,530 --> 00:26:12,664
67% of all criminals
get re-arrested?
627
00:26:12,699 --> 00:26:14,566
Wait a second.
628
00:26:14,600 --> 00:26:15,801
Are you, uh...
629
00:26:15,835 --> 00:26:16,935
What?
630
00:26:16,969 --> 00:26:17,936
[ Sniffs ]
631
00:26:17,970 --> 00:26:19,104
No. No. Cut it out.
632
00:26:19,138 --> 00:26:20,372
Since when do you smoke?
633
00:26:20,406 --> 00:26:22,240
It's just a little bit, okay?
634
00:26:22,275 --> 00:26:24,876
[ Chuckles ] Oh.
[ Laughs ]
635
00:26:24,910 --> 00:26:26,344
Nance, so, is that --
636
00:26:26,378 --> 00:26:28,746
is that why
you were avoiding us all day,
637
00:26:28,780 --> 00:26:31,683
to smoke a bowl with
some new crime buddies or...
638
00:26:31,717 --> 00:26:32,651
Did you?
What?
639
00:26:32,685 --> 00:26:33,919
Avoid us?
Yes.
640
00:26:33,953 --> 00:26:35,754
Mommy was a little embarrassed,
641
00:26:35,789 --> 00:26:37,456
so I smoked a little bit of pot
642
00:26:37,491 --> 00:26:38,991
with a very nice guy
from the army.
643
00:26:39,026 --> 00:26:40,460
Mom.
What?
644
00:26:40,494 --> 00:26:42,128
How was Europe?
Did I ask you that already?
645
00:26:42,163 --> 00:26:43,397
Mom.
646
00:26:43,431 --> 00:26:44,799
Do you want to come look
at the vending machines?
647
00:26:44,833 --> 00:26:46,501
Mom.
What?
648
00:26:46,535 --> 00:26:47,735
Mm.
649
00:26:48,971 --> 00:26:50,171
Hi.
650
00:26:50,206 --> 00:26:52,073
I made it, my curfew --
right on the dot.
651
00:26:52,108 --> 00:26:54,309
I even signed a little heart
next to my name.
652
00:26:54,343 --> 00:26:55,310
Did you see it?
653
00:26:55,344 --> 00:26:57,212
It's time to go.
654
00:26:57,246 --> 00:26:59,247
Well, where am I going?
655
00:26:59,282 --> 00:27:02,316
Urine sample, drug-test kit,
in my office -- now.
656
00:27:02,351 --> 00:27:05,319
♪ I'm dead and gone ♪
657
00:27:05,354 --> 00:27:08,322
♪ I'm buried deep ♪
658
00:27:08,357 --> 00:27:10,903
♪ I pray the lord ♪
659
00:27:11,023 --> 00:27:20,283
Sync & corrected by honeybunny
www.addic7ed.com