1 00:00:00,171 --> 00:00:04,815 Sync & corrected by honeybunny www.addic7ed.com 2 00:00:04,935 --> 00:00:06,933 Previously on "Weeds"... 3 00:00:06,968 --> 00:00:09,701 Marci: Ms. Botwin, you are to be released to a halfway house, 4 00:00:09,735 --> 00:00:11,867 where you will serve out the rest of your sentence 5 00:00:11,901 --> 00:00:14,169 or until you have proven yourself rehabilitated. 6 00:00:14,203 --> 00:00:15,443 Nancy: Zoya, they're releasing me. 7 00:00:18,320 --> 00:00:19,854 I've been saving these for myself. 8 00:00:19,888 --> 00:00:21,521 I want you to have them. 9 00:00:21,556 --> 00:00:23,420 Make a plan for both of us. 10 00:00:23,455 --> 00:00:25,722 Andy: We are standing in the Free State of Christiania. 11 00:00:26,422 --> 00:00:28,789 You will never puppeteer in Copenhagen again! 12 00:00:29,957 --> 00:00:32,329 Gunder: Go home. There will not be any good photos today. 13 00:00:32,363 --> 00:00:33,830 Come on, Gunder. 14 00:00:33,864 --> 00:00:35,666 I've doubled the sales of your weird flower water. 15 00:00:35,701 --> 00:00:37,203 Shane: She's out? 16 00:00:37,239 --> 00:00:39,605 She's in a halfway house in Washington Heights. 17 00:00:39,639 --> 00:00:41,439 Nancy Botwin? You have a visitor. 18 00:00:41,474 --> 00:00:42,973 Lipschitz. 19 00:00:43,008 --> 00:00:46,042 They found Esteban's body in prison. You're safe now. 20 00:00:46,076 --> 00:00:47,545 I'm Counselor Ed. 21 00:00:47,580 --> 00:00:49,714 We can perform supervised random drug tests. 22 00:00:49,749 --> 00:00:51,517 You come in late, you seal your fate. 23 00:00:51,551 --> 00:00:53,588 What are you doing? Scavenger hunt. 24 00:00:53,622 --> 00:00:54,989 Thank you, Zoya. 25 00:00:55,024 --> 00:00:56,624 She said, "Don't tell anyone I'm out." 26 00:00:56,659 --> 00:00:58,528 So, you called us right away? 27 00:00:58,562 --> 00:00:59,962 Isn't it enough I'm raising her child? 28 00:00:59,996 --> 00:01:01,397 Annancy! 29 00:01:01,431 --> 00:01:02,431 What did he call me? 30 00:01:02,465 --> 00:01:03,565 Aunt Nancy. 31 00:01:03,599 --> 00:01:05,166 She went to jail for me. 32 00:01:05,200 --> 00:01:06,436 Now she's out, so I'm going to find her. 33 00:01:06,470 --> 00:01:07,804 I should come, too. Ticket. 34 00:01:07,838 --> 00:01:08,872 One for you, too, Doug. 35 00:01:08,906 --> 00:01:09,872 I'm not left behind? 36 00:01:09,907 --> 00:01:12,407 You're all going? 37 00:01:12,442 --> 00:01:14,643 She's just gonna fuck you up again. 38 00:01:14,677 --> 00:01:16,377 Shane: No, she's not. 39 00:01:16,411 --> 00:01:19,013 She's been rehabilitated. 40 00:01:25,051 --> 00:01:26,551 [ Chicken clucking ] 41 00:01:29,122 --> 00:01:32,826 Luce: Shut the fuck up and get your naked ass in the kitchen. 42 00:01:32,861 --> 00:01:35,630 Now grab the blender. 43 00:01:35,664 --> 00:01:37,566 That's right. 44 00:01:37,601 --> 00:01:42,872 Put in some yogurt and frozen fruit and some apple juice. 45 00:01:42,906 --> 00:01:45,543 Yeah. 46 00:01:45,577 --> 00:01:49,113 Now stick your dick in it and mix it up. 47 00:01:50,949 --> 00:01:52,784 You feel them fruit chunks 48 00:01:52,818 --> 00:01:54,786 crashing all up against your balls? 49 00:01:54,821 --> 00:01:57,623 Now get your cock in that hole right in the middle there 50 00:01:57,658 --> 00:01:58,658 where it su-- 51 00:01:58,692 --> 00:01:59,692 Hi. 52 00:01:59,726 --> 00:02:01,060 New roommate here. 53 00:02:01,095 --> 00:02:03,431 Sorry to get in the way of romance, 54 00:02:03,465 --> 00:02:06,100 but it's been a long day, and I need to sleep. 55 00:02:06,135 --> 00:02:08,470 Egg beater. Wow. Ouch. 56 00:02:08,504 --> 00:02:10,705 But...if it gets you there, fine. 57 00:02:10,740 --> 00:02:12,207 Do it. Amen. 58 00:02:12,241 --> 00:02:15,110 Don't forget to turn off all appliances when you're done. 59 00:02:15,145 --> 00:02:17,713 Safety first. 60 00:02:17,748 --> 00:02:18,782 Bye, battery. 61 00:02:20,752 --> 00:02:23,520 Bitch! That was a big mistake. 62 00:02:23,554 --> 00:02:25,422 I get crazy when I'm tired. 63 00:02:28,326 --> 00:02:31,328 [ Car alarm blares ] 64 00:02:31,363 --> 00:02:32,963 [ Indistinct shouting ] 65 00:02:37,335 --> 00:02:39,969 Third time this month our phone has gone missing. 66 00:02:40,004 --> 00:02:42,739 New girl probably took it. 67 00:02:42,773 --> 00:02:47,543 Sadly, I have no one to call and make phone smoothies with. 68 00:02:47,577 --> 00:02:50,880 Ed...can I talk to you for a sec? 69 00:02:52,749 --> 00:02:54,417 Um... 70 00:02:54,451 --> 00:02:57,753 I need more time out of here. 71 00:02:57,788 --> 00:02:59,489 I have to go and look for a job, right? 72 00:02:59,523 --> 00:03:01,684 I-I have to...go find a job. 73 00:03:01,804 --> 00:03:03,624 Yes. Yes, you do. 74 00:03:03,744 --> 00:03:05,662 And we happen to have an interview 75 00:03:05,696 --> 00:03:07,197 lined up for you this morning. 76 00:03:07,231 --> 00:03:08,297 You do? 77 00:03:08,332 --> 00:03:10,266 Midtown. Mandatory attendance. 78 00:03:10,301 --> 00:03:12,735 You go straight there, straight back, no stopping. 79 00:03:12,770 --> 00:03:13,736 Give you two hours. 80 00:03:13,771 --> 00:03:16,005 Four? Three. 81 00:03:16,040 --> 00:03:17,807 And a half? I'm new to the city. 82 00:03:17,841 --> 00:03:19,575 I could get on the wrong train. 83 00:03:19,610 --> 00:03:21,443 I really have to get my bearings. 84 00:03:21,478 --> 00:03:24,580 You need to get a time-stamped signature 85 00:03:24,614 --> 00:03:26,248 from the interviewer, 86 00:03:26,282 --> 00:03:29,118 both time of arrival and time of departure. 87 00:03:29,152 --> 00:03:31,921 And if you land the job, which I surely hope you will, 88 00:03:31,956 --> 00:03:35,158 you sign over 25% of your salary for living expenses. 89 00:03:35,192 --> 00:03:37,594 And if I don't...land it? [ Chuckles ] 90 00:03:37,628 --> 00:03:39,530 Got to pay your way if you want to stay. 91 00:03:41,266 --> 00:03:44,969 Don't you...want to know what it's for? 92 00:03:45,003 --> 00:03:46,537 The interview. Yes. 93 00:03:46,571 --> 00:03:47,705 So curious. Duh. 94 00:03:47,739 --> 00:03:49,306 Lamp repair. 95 00:03:49,340 --> 00:03:53,477 Love lamps, radios, anything electrical... 96 00:03:53,511 --> 00:03:54,811 Except chairs. 97 00:03:54,846 --> 00:03:56,079 [ Chuckles ] 98 00:03:56,114 --> 00:03:57,514 Electric chair... 99 00:03:57,548 --> 00:03:58,749 Um... 100 00:03:58,783 --> 00:04:01,617 Does it pay well, the lamp-repair business? 101 00:04:01,652 --> 00:04:03,086 It pays shit. 102 00:04:03,120 --> 00:04:05,721 That said, it's better than actually cleaning shit, 103 00:04:05,756 --> 00:04:07,723 which is what most inmates end up doing. 104 00:04:07,758 --> 00:04:09,158 You can't wear that. 105 00:04:09,193 --> 00:04:11,428 What? 106 00:04:11,462 --> 00:04:13,797 Whatever this slinky, fancy hooker thing is. 107 00:04:13,831 --> 00:04:15,065 The man's a religious Jew. 108 00:04:15,099 --> 00:04:16,799 What am I supposed to wear? 109 00:04:16,834 --> 00:04:20,704 Compliments of the women at new light Korean baptist. 110 00:04:22,640 --> 00:04:24,408 1:30. No excuses. 111 00:04:24,442 --> 00:04:26,844 Come back even a half a bajilli-second late... 112 00:04:26,878 --> 00:04:29,647 You seal your fate. I-I get it. 113 00:04:31,617 --> 00:04:34,018 Do you have anything without shoulder pads? 114 00:04:34,053 --> 00:04:35,920 [ Telephone keys clicking ] 115 00:04:39,358 --> 00:04:40,926 [ Ringing ] 116 00:04:40,960 --> 00:04:42,461 You've reached the sarge. 117 00:04:42,495 --> 00:04:44,096 I'm knee-deep in the muck. Leave a message. 118 00:04:44,131 --> 00:04:46,132 [ Beep ] Hi. 119 00:04:46,166 --> 00:04:47,600 Y-you don't know me, 120 00:04:47,634 --> 00:04:50,136 but I have something that belongs to you, 121 00:04:50,170 --> 00:04:52,105 something with a-a bang. 122 00:04:52,139 --> 00:04:55,375 I'm coming to your apartment in an hour 123 00:04:55,409 --> 00:04:57,577 or, uh, an hour and a half, 124 00:04:57,611 --> 00:05:00,914 so I would be there if I were you, okay? 125 00:05:00,948 --> 00:05:02,282 Goodbye. 126 00:05:02,317 --> 00:05:03,751 [ Sighs ] 127 00:05:09,424 --> 00:05:13,294 Andy: Botwin -- B-O-T-W-I-N. 128 00:05:13,328 --> 00:05:15,963 Might be under Reyes. 129 00:05:15,998 --> 00:05:17,965 Doug: Ask them if there's a bathroom. 130 00:05:17,999 --> 00:05:19,600 Shane: No, ask them if we can have breakfast with her. 131 00:05:19,635 --> 00:05:21,302 Okay. Could everybody just quit hounding me? 132 00:05:21,336 --> 00:05:23,104 Trying to talk to Clayman here. 133 00:05:23,138 --> 00:05:24,772 Silas: This place smells worse than Christiania. 134 00:05:24,806 --> 00:05:26,707 Whatever. You're not even supposed to be here. 135 00:05:26,742 --> 00:05:28,542 I came for work. 136 00:05:28,576 --> 00:05:30,277 Right. Suddenly, when we leave, 137 00:05:30,311 --> 00:05:32,380 you decide to remake your career in New York. 138 00:05:32,414 --> 00:05:34,748 Please, just admit you miss mom. 139 00:05:34,783 --> 00:05:37,184 Be a man. 140 00:05:42,957 --> 00:05:45,025 [ Alarm blares ] 141 00:05:45,059 --> 00:05:46,793 Think it's a fire drill? 142 00:05:46,828 --> 00:05:48,762 Maybe someone's trying to climb out of the sewer pipe 143 00:05:48,796 --> 00:05:49,930 like in "Shawshank"! 144 00:05:49,964 --> 00:05:51,831 No, it happens all the time. 145 00:05:51,866 --> 00:05:53,399 Uh, take a seat in the common room. [ Blaring stops ] 146 00:05:53,434 --> 00:05:54,067 We'll let her know you're here. 147 00:05:54,101 --> 00:05:56,502 Downstairs only. 148 00:05:56,536 --> 00:05:59,204 Upstairs is off-limits for non-residents. [ Door buzzes ] 149 00:06:17,122 --> 00:06:18,756 Should we sit or stand? [ Chuckles ] 150 00:06:18,790 --> 00:06:20,190 I'm actually a little nervous. 151 00:06:20,224 --> 00:06:22,693 Don't be. She's not coming. 152 00:06:22,727 --> 00:06:23,894 How do you know? 153 00:06:23,929 --> 00:06:25,295 She bolted out the back door. 154 00:06:25,330 --> 00:06:27,264 What? Nance? 155 00:06:27,298 --> 00:06:29,332 Who do you think set off the alarm? 156 00:06:29,367 --> 00:06:31,601 She saw me. She made direct eye contact. 157 00:06:31,636 --> 00:06:33,904 Did she see all of us? What do you think? 158 00:06:33,938 --> 00:06:35,772 Well, you know, it's daunting, 159 00:06:35,807 --> 00:06:37,908 the whole family-reunion thing. 160 00:06:37,942 --> 00:06:39,710 She probably just needed to take a walk, get a little fresh air. 161 00:06:39,745 --> 00:06:41,412 Or doppelganger. 162 00:06:41,446 --> 00:06:44,081 My doppelganger works at a Blimpie's in St. Louis. 163 00:06:44,116 --> 00:06:47,151 Well, whatever. I'm leaving. I got to do stuff. 164 00:06:47,186 --> 00:06:49,253 What stuff? Uh, career stuff. 165 00:06:49,288 --> 00:06:51,656 Modeling for a gay flower water isn't a career. 166 00:06:51,690 --> 00:06:53,024 Oh, right. 167 00:06:53,058 --> 00:06:54,425 Putting on puppet shows with your girlfriend 168 00:06:54,460 --> 00:06:55,259 is way more legitimate. 169 00:06:55,294 --> 00:06:56,227 Marionettes. 170 00:06:56,262 --> 00:06:57,462 See you guys later. 171 00:06:57,497 --> 00:06:58,731 Oh, hold on. I'm going, too. 172 00:06:58,765 --> 00:06:59,898 [ Scoffs ] 173 00:06:59,933 --> 00:07:01,733 I'm sorry, man, but this place, 174 00:07:01,768 --> 00:07:03,335 it just reminds me too much of that freaky whore house 175 00:07:03,369 --> 00:07:04,870 we went to in Amsterdam. 176 00:07:04,904 --> 00:07:07,039 What the hell? What happened to Team Botwin? 177 00:07:07,073 --> 00:07:09,808 We made a collective decision to greet the woman we love. 178 00:07:09,843 --> 00:07:11,510 Sure. 179 00:07:11,544 --> 00:07:14,213 Maybe she possibly -- let's say probably -- fled from us. 180 00:07:14,247 --> 00:07:16,048 Who in this room hasn't fled? Hmm? 181 00:07:16,083 --> 00:07:17,750 It's a family flaw -- fleeing -- 182 00:07:17,785 --> 00:07:19,686 which is why I say we stick it out, 183 00:07:19,720 --> 00:07:23,056 set up camp, play some jenga, maybe make a sign. 184 00:07:23,091 --> 00:07:24,859 "Willkommen hjem, Nancy." 185 00:07:24,893 --> 00:07:25,826 Who's with me? 186 00:07:25,861 --> 00:07:27,662 I got a college buddy. 187 00:07:27,696 --> 00:07:30,364 We used to get high and streak the special-collections library. 188 00:07:30,398 --> 00:07:32,132 I think he lives in Manhattan. 189 00:07:32,166 --> 00:07:33,200 Split a cab? 190 00:07:33,234 --> 00:07:36,102 I'm taking the subway, Doug. 191 00:07:36,136 --> 00:07:37,904 [ Door buzzes ] 192 00:07:37,938 --> 00:07:39,705 Maybe we should have stayed in Copenhagen. 193 00:07:39,739 --> 00:07:40,939 Oh, you too, now? 194 00:07:40,974 --> 00:07:42,174 You know what? Come with me. 195 00:07:42,208 --> 00:07:43,475 Where are we going? 196 00:07:43,509 --> 00:07:45,577 Just keep your head down. 197 00:07:45,611 --> 00:07:47,178 Follow Uncle Andy. 198 00:07:47,213 --> 00:07:49,581 [ Buttons clicking, buzzing ] 199 00:07:51,651 --> 00:07:53,920 Woman: Hello? 200 00:07:53,954 --> 00:07:56,890 [ Muffled mumbling ] 201 00:07:56,924 --> 00:07:58,825 Who? 202 00:07:58,859 --> 00:08:00,627 Me. 203 00:08:00,661 --> 00:08:02,996 [ Door buzzes ] 204 00:08:43,836 --> 00:08:46,571 Do you think that jacket is ironic? 205 00:08:46,605 --> 00:08:48,706 It's totally not ironic. 206 00:08:48,741 --> 00:08:53,244 You have no idea how ironic this jacket is. 207 00:08:56,281 --> 00:08:58,382 What did you say you were in prison for? 208 00:08:58,417 --> 00:09:00,618 Oh, I thought you weren't allowed to ask me that. 209 00:09:00,653 --> 00:09:02,020 I'm not judging. 210 00:09:02,054 --> 00:09:04,522 A tax break is a tax break is a tax break. 211 00:09:04,556 --> 00:09:06,724 So long as you're reformed, right? 212 00:09:06,759 --> 00:09:08,059 Let me guess. 213 00:09:08,093 --> 00:09:10,495 Some schnook boyfriend got you into trouble? 214 00:09:10,529 --> 00:09:12,597 Could you not, um, play with that? 215 00:09:12,632 --> 00:09:14,166 It's delicate. 216 00:09:14,200 --> 00:09:16,635 If I leave my stuff up at the house, it gets stolen, 217 00:09:16,670 --> 00:09:17,870 so it's -- it's my stuff. 218 00:09:17,905 --> 00:09:19,972 You seem nervous. No. 219 00:09:20,007 --> 00:09:23,643 M-maybe just don't rock it back and forth...like that. 220 00:09:23,678 --> 00:09:26,146 Okay? It's an old bag. 221 00:09:26,180 --> 00:09:29,049 Can't afford a new one. 222 00:09:29,083 --> 00:09:31,417 My nephew got caught smuggling ecstasy out of Canada. 223 00:09:31,451 --> 00:09:32,952 Used suitcases like this one. 224 00:09:32,986 --> 00:09:34,687 The zipper on the one was bad, 225 00:09:34,721 --> 00:09:37,155 and it popped open right in front of security. 226 00:09:37,190 --> 00:09:39,558 Ah, so stupid. 227 00:09:39,592 --> 00:09:41,293 How's your zipper? No, don't! 228 00:09:44,196 --> 00:09:45,429 [ Sighing ] Oy. 229 00:09:45,464 --> 00:09:47,665 I take it I'm not getting the job. 230 00:09:47,699 --> 00:09:49,867 You're too nervous for the lamp business. 231 00:09:49,902 --> 00:09:51,636 You make me nervous. I'm sorry. 232 00:09:51,670 --> 00:09:54,306 Right. 233 00:09:54,340 --> 00:09:56,909 Find anything? 234 00:09:56,943 --> 00:09:59,745 Yeah. Mom wears glasses now. 235 00:09:59,780 --> 00:10:01,113 They're real. Yeah. 236 00:10:01,148 --> 00:10:02,549 It's probably a defense move 237 00:10:02,583 --> 00:10:04,452 'cause you can't hit a girl with glasses. 238 00:10:04,486 --> 00:10:06,087 What is this girl, a collector? 239 00:10:06,121 --> 00:10:07,688 Geez. 240 00:10:07,723 --> 00:10:10,024 I thought you weren't allowed to have this much stuff in prison. 241 00:10:10,059 --> 00:10:12,293 Apparently mom has all her stuff -- clothes, shoes. 242 00:10:13,362 --> 00:10:16,998 Hmm. 243 00:10:17,032 --> 00:10:18,700 Isn't this a puzzle? 244 00:10:18,734 --> 00:10:21,136 Puzzled solved. 245 00:10:21,170 --> 00:10:23,471 Wow. What? A vibrator? 246 00:10:23,505 --> 00:10:26,308 Makeshift vibrator carved out of soap? Shiv? 247 00:10:26,342 --> 00:10:28,043 Letters I wrote mom from Copenhagen. 248 00:10:28,077 --> 00:10:30,813 Ohh! That's so sweet. 249 00:10:30,847 --> 00:10:32,549 See? Aren't you glad we came here? 250 00:10:32,583 --> 00:10:34,451 Oh, let's hang this up for her. 251 00:10:34,485 --> 00:10:36,019 If she wanted to hang pictures of us, she would have. 252 00:10:36,053 --> 00:10:37,154 Unh-unh. 253 00:10:37,188 --> 00:10:38,155 She just hasn't had time to decorate. 254 00:10:38,189 --> 00:10:40,024 Here. 255 00:10:40,058 --> 00:10:41,759 There. 256 00:10:43,996 --> 00:10:46,130 [ Sighs ] 257 00:10:49,402 --> 00:10:52,136 Much better. Luce: You touching my shit? 258 00:10:52,171 --> 00:10:53,504 Hi. Andrew Botwin. 259 00:10:53,539 --> 00:10:55,739 Uh, brother-in-law. General misfit. 260 00:10:55,774 --> 00:10:57,107 You're Nancy's roommate? 261 00:10:57,141 --> 00:10:58,675 You're not supposed to be in here. 262 00:10:58,709 --> 00:11:00,410 She's gonna get a strike if they find you. You open that? 263 00:11:00,444 --> 00:11:02,178 No, definitely not. Why would I need to? 264 00:11:02,212 --> 00:11:04,214 I have most of those recipes memorized. 265 00:11:04,248 --> 00:11:06,649 Beef bourguignon -- two cups beef stock, one sprig -- 266 00:11:06,683 --> 00:11:08,618 You tell anybody what you saw in there, 267 00:11:08,652 --> 00:11:10,920 and I'm gonna stick a blade in your sister's liver. 268 00:11:10,954 --> 00:11:12,388 All right. That's a little extreme. 269 00:11:12,422 --> 00:11:13,256 How's Nancy doing? 270 00:11:13,290 --> 00:11:14,757 Yeah, yeah. 271 00:11:14,792 --> 00:11:17,060 We want anecdotes, funny details, new habits. 272 00:11:17,094 --> 00:11:20,296 Bitch fucked my boyfriend with an egg beater last night. 273 00:11:20,331 --> 00:11:21,498 How's that? 274 00:11:21,532 --> 00:11:22,633 What? Hmm. 275 00:11:22,667 --> 00:11:23,700 Um... 276 00:11:23,735 --> 00:11:26,003 This is Nancy's son, Shane. 277 00:11:26,037 --> 00:11:27,438 Very close to his mother. 278 00:11:27,472 --> 00:11:29,206 I'm sorry. Did you say egg beater? 279 00:11:29,241 --> 00:11:33,945 Yeah. She did it with a nice, quiet, soft voice, like this. 280 00:11:33,979 --> 00:11:35,614 [ Teeth chatter ] 281 00:11:35,648 --> 00:11:37,016 You're disgusting. 282 00:11:37,050 --> 00:11:39,485 Huh. Okay. Hi, there. 283 00:11:41,956 --> 00:11:43,957 I'm late for my anger management. 284 00:11:43,991 --> 00:11:47,795 We're making vision boards. 285 00:11:47,829 --> 00:11:50,531 Got to...cut out pictures of my hopes and dreams. 286 00:11:50,565 --> 00:11:52,433 You better get the fuck out! 287 00:11:52,467 --> 00:11:54,068 All right. 288 00:11:54,102 --> 00:11:56,203 See you around? 289 00:11:56,238 --> 00:11:57,939 Yeah. You'll be seeing much more of me. 290 00:11:57,973 --> 00:11:59,740 I'll be here for Nancy, obviously, 291 00:11:59,775 --> 00:12:01,209 but, you know, maybe if there's extra time... 292 00:12:01,243 --> 00:12:04,278 Cool. 293 00:12:04,312 --> 00:12:06,280 Oh, boy. I miss American women. 294 00:12:06,314 --> 00:12:09,183 I'm sure she was kidding about the blade comment. 295 00:12:09,217 --> 00:12:11,919 She's a fellow foodie, for Christ's sake. She stole your wallet. 296 00:12:11,954 --> 00:12:15,156 What?! Holy crap, my tour-guide license was in there. 297 00:12:15,191 --> 00:12:16,358 Mr. Botwin. 298 00:12:49,026 --> 00:12:50,326 [ Thud, clinking ] 299 00:13:02,238 --> 00:13:04,073 [ Doorbell rings ] 300 00:13:04,107 --> 00:13:05,541 [ Lock disengages ] 301 00:13:07,377 --> 00:13:08,611 Hi. I'm Nancy. 302 00:13:08,645 --> 00:13:10,847 I'm Zoya's -- I know who you are. 303 00:13:23,060 --> 00:13:25,629 I was hoping we could make a trade. 304 00:13:25,663 --> 00:13:27,531 You were hoping or Zoya was hoping? 305 00:13:27,566 --> 00:13:29,433 I'm here as a free agent. 306 00:13:33,105 --> 00:13:37,141 Means "pomegranate" in French. 307 00:13:37,176 --> 00:13:38,309 Grenade. 308 00:13:38,343 --> 00:13:40,311 Where's the rest of them? 309 00:13:40,345 --> 00:13:43,381 Somewhere safe. Far away. 310 00:13:44,783 --> 00:13:45,950 [ Glass clinks ] 311 00:13:49,255 --> 00:13:51,489 You know how dangerous something like this can be? 312 00:13:51,524 --> 00:13:56,227 M26 high-velocity frag 313 00:13:56,261 --> 00:13:58,497 with a 15-meter kill radius. 314 00:13:58,531 --> 00:14:01,533 Does that send a shiver down your spine? 315 00:14:01,567 --> 00:14:03,201 Uh, nerves of steel. 316 00:14:03,235 --> 00:14:04,469 Steel's fine. 317 00:14:04,503 --> 00:14:07,739 But enough about me. Let's talk business. 318 00:14:07,773 --> 00:14:09,207 You trying to fuck with me? 319 00:14:09,241 --> 00:14:11,875 Hmm? 320 00:14:11,910 --> 00:14:14,211 Free agent? 321 00:14:14,245 --> 00:14:15,946 What the fuck is that?! 322 00:14:15,980 --> 00:14:17,947 Don't get mad at me. Zoya's the one who stole your shit. 323 00:14:17,982 --> 00:14:20,216 Think I didn't know that? 324 00:14:20,251 --> 00:14:21,818 [ Scoffs ] 325 00:14:21,852 --> 00:14:24,921 She's a klepto with sociopathic tendencies, but I love her. 326 00:14:24,955 --> 00:14:27,589 If she hadn't have set that cheating asshole on fire, 327 00:14:27,624 --> 00:14:29,357 I would have done it myself. 328 00:14:29,392 --> 00:14:32,327 Well, FYI, she wanted me to sell your grenades 329 00:14:32,361 --> 00:14:36,798 to some...guy in the mob named Yev -- Yevgeny. 330 00:14:36,832 --> 00:14:38,533 So, you should be thanking me. 331 00:14:38,567 --> 00:14:40,468 I could be in Brighton Beach right now. 332 00:14:40,503 --> 00:14:41,469 [ Sighs ] 333 00:14:41,504 --> 00:14:45,073 So... 334 00:14:45,107 --> 00:14:47,642 What do you want? You want money? 335 00:14:47,677 --> 00:14:49,244 You want a microwave? 336 00:14:49,279 --> 00:14:50,479 I got motorcycles in the garage. 337 00:14:50,514 --> 00:14:51,981 [ Chuckles ] 338 00:14:52,015 --> 00:14:53,483 I want weed. 339 00:14:53,517 --> 00:14:57,420 I traffic Sony PSPs, ramen noodles, not drugs. 340 00:14:57,455 --> 00:15:00,157 Oh, okay. What's that? 341 00:15:00,191 --> 00:15:02,726 Personal. Recreational. 342 00:15:02,761 --> 00:15:05,129 I hear you get great shit from Afghanistan. 343 00:15:05,164 --> 00:15:07,699 Ha. I got a buddy over there. 344 00:15:07,733 --> 00:15:10,202 He puts a little extra on the plane for me 345 00:15:10,236 --> 00:15:12,671 and the guys in admin, but...that's gone. 346 00:15:12,706 --> 00:15:14,339 Down to my last couple joints. 347 00:15:14,374 --> 00:15:16,275 Can you get more? 348 00:15:16,309 --> 00:15:18,310 If I felt like it was worth my while... 349 00:15:18,345 --> 00:15:19,645 Maybe. 350 00:15:19,679 --> 00:15:22,781 I figure 40, 50 pounds 351 00:15:22,815 --> 00:15:24,283 should be enough to start. 352 00:15:24,317 --> 00:15:25,850 After I move that, 353 00:15:25,885 --> 00:15:28,186 we can talk about opening up a permanent pipeline. 354 00:15:28,220 --> 00:15:30,355 We split 70/30. How does that sound? 355 00:15:30,389 --> 00:15:32,257 It sounds like you got a lot of plans. 356 00:15:32,291 --> 00:15:33,991 No. [ Chuckles ] 357 00:15:34,026 --> 00:15:36,360 I have no plans. 358 00:15:36,395 --> 00:15:39,596 I-I have, uh, a halfway house 359 00:15:39,631 --> 00:15:42,432 that wants 25% of an imaginary salary. 360 00:15:42,467 --> 00:15:45,935 I have a family that decided to ambush me this morning. 361 00:15:45,969 --> 00:15:49,471 I have a 4-year-old who thinks I'm his aunt. 362 00:15:49,506 --> 00:15:52,508 Social status lower than homeless people 363 00:15:52,542 --> 00:15:53,943 and crack addicts. 364 00:15:53,977 --> 00:15:55,978 No. No, I have no plans. 365 00:15:56,013 --> 00:15:59,215 [ Inhales deeply ] One pound. That's all I can get. 366 00:15:59,249 --> 00:16:00,516 10. One. 367 00:16:00,551 --> 00:16:03,386 Zero if you don't bring me that suitcase. 368 00:16:03,421 --> 00:16:04,521 And 60/40. 369 00:16:04,555 --> 00:16:05,689 [ Sighs ] 370 00:16:05,723 --> 00:16:07,224 What choice do I have? 371 00:16:07,258 --> 00:16:08,392 Free taste? 372 00:16:08,426 --> 00:16:10,294 It's on the house. 373 00:16:10,328 --> 00:16:13,730 No, no. I really have to go. 374 00:16:28,448 --> 00:16:30,616 [ Sighs ] 375 00:16:30,651 --> 00:16:33,085 I really, really have to get going. 376 00:16:40,860 --> 00:16:42,361 [ Telephone ringing ] 377 00:16:45,832 --> 00:16:48,667 Oh, that's Hans Christian Andersen's house. 378 00:16:48,701 --> 00:16:50,735 [ Inhales deeply ] 379 00:16:50,770 --> 00:16:55,006 So, how can I help you today, Mr. Guinard? 380 00:16:55,040 --> 00:16:57,074 Guinard. [ Babbles ] 381 00:16:57,108 --> 00:16:58,776 Is that Danish? 382 00:16:58,810 --> 00:17:00,711 No. It's an homage. 383 00:17:00,745 --> 00:17:04,414 Fascinating. 384 00:17:04,448 --> 00:17:05,915 Continue. 385 00:17:05,949 --> 00:17:09,251 Well, I just got into town, like, literally today. 386 00:17:09,286 --> 00:17:11,721 I haven't even checked into a hotel. 387 00:17:11,755 --> 00:17:13,555 Adorable! Go on. 388 00:17:13,590 --> 00:17:15,123 And Jorgen -- 389 00:17:15,158 --> 00:17:17,125 Do you know Jorgen? He was my agent in Europe. 390 00:17:17,160 --> 00:17:18,727 He's the one who gave me your name. 391 00:17:18,761 --> 00:17:20,228 Love Jorgen! 392 00:17:20,263 --> 00:17:21,930 That fucking scarf he wears? 393 00:17:21,964 --> 00:17:23,298 [ Chuckles ] Yeah. 394 00:17:23,332 --> 00:17:25,133 Love! 395 00:17:25,167 --> 00:17:26,434 Get to the point. 396 00:17:26,469 --> 00:17:29,571 So, I guess... 397 00:17:29,605 --> 00:17:31,440 I was just hoping that maybe -- 398 00:17:31,474 --> 00:17:33,409 and I know that you're really busy -- 399 00:17:33,443 --> 00:17:36,579 but maybe you would consider taking me on as a client. 400 00:17:37,848 --> 00:17:41,050 And I know that I'm new to the whole New York scene, 401 00:17:41,084 --> 00:17:43,719 but I do have tons of experience -- 402 00:17:43,753 --> 00:17:45,454 Not just the elderflower thing. 403 00:17:45,489 --> 00:17:48,157 I did a-a P.S.A. for domestic violence. 404 00:17:48,191 --> 00:17:51,360 Well, not for. Duh. [ Chuckles ] 405 00:17:51,394 --> 00:17:55,998 Uh, against, definitely. Anti-violence. 406 00:17:56,032 --> 00:17:57,466 Wow. 407 00:17:57,500 --> 00:18:00,268 [ Laughing ] I am really jet-lagged right now. 408 00:18:00,302 --> 00:18:02,004 Did you, uh, want a-a reel? 409 00:18:02,038 --> 00:18:04,072 'Cause I could totally get one together for you -- 410 00:18:04,106 --> 00:18:05,140 Let me stop you right there. 411 00:18:05,174 --> 00:18:06,274 Okay. 412 00:18:06,309 --> 00:18:07,476 How old are you? 413 00:18:07,510 --> 00:18:08,644 24. 414 00:18:08,678 --> 00:18:10,646 And you've been modeling for how long? 415 00:18:10,680 --> 00:18:12,481 3 years -- 2 1/2. 416 00:18:12,515 --> 00:18:13,716 In Copenhagen. 417 00:18:13,750 --> 00:18:16,418 And other small European cities. 418 00:18:16,453 --> 00:18:18,520 [ Clears throat ] Mr. Guinard... 419 00:18:18,555 --> 00:18:20,489 I am sure the whole 420 00:18:20,523 --> 00:18:24,693 "naive farmboy meets teen heartthrob" vibe 421 00:18:24,728 --> 00:18:27,029 worked for you in the Nordic hinterlands, 422 00:18:27,063 --> 00:18:29,098 but you're in New York City now. 423 00:18:29,132 --> 00:18:34,470 You're but a wee tin soldier in a land of chiseled he-gods. 424 00:18:34,504 --> 00:18:37,105 Yeah, I will, uh, I will start at the bottom. 425 00:18:37,140 --> 00:18:39,208 Shitty mail-order catalogs -- 426 00:18:39,242 --> 00:18:42,011 I think we're done here. Come back five years ago. 427 00:18:42,045 --> 00:18:44,380 Wait, wait, wait. I'm not usually this... 428 00:18:44,414 --> 00:18:49,151 And plus my mom just got out of prison, 429 00:18:49,185 --> 00:18:51,186 which I know is no excuse, 430 00:18:51,221 --> 00:18:53,422 but I'm a really, really hard worker, 431 00:18:53,456 --> 00:18:55,390 and I really do photograph well, 432 00:18:55,425 --> 00:18:57,726 and I know that this industry is all... 433 00:18:57,760 --> 00:19:01,562 Yeah, whatever, vanity and massive egos, 434 00:19:01,597 --> 00:19:03,697 but that's not me. 435 00:19:03,732 --> 00:19:06,533 I'm not like that. 436 00:19:06,568 --> 00:19:08,068 I will work my ass off, 437 00:19:08,103 --> 00:19:10,070 and I think it's a nice ass, 438 00:19:10,104 --> 00:19:13,039 and I'm maybe a type that you don't already have, 439 00:19:13,073 --> 00:19:14,975 something different -- 440 00:19:15,009 --> 00:19:16,409 Someone different. 441 00:19:18,545 --> 00:19:20,813 [ Sighs ] 442 00:19:20,847 --> 00:19:22,414 Right. 443 00:19:28,722 --> 00:19:30,756 I...can take that. 444 00:19:30,791 --> 00:19:32,224 I'll hold onto this, 445 00:19:32,259 --> 00:19:33,926 circulate it around, 446 00:19:33,961 --> 00:19:35,261 see if anyone bites. 447 00:19:35,295 --> 00:19:36,762 Yes, yes! Bite me! 448 00:19:36,797 --> 00:19:38,498 Right. Fluster. Time to go. 449 00:19:44,139 --> 00:19:45,472 Are we in trouble? 450 00:19:45,507 --> 00:19:46,807 No. 451 00:19:46,842 --> 00:19:48,709 Oh, okay, 'cause your face -- 452 00:19:48,744 --> 00:19:50,377 It's just my default face. 453 00:19:50,412 --> 00:19:52,779 I'm actually glad you boys snuck in. 454 00:19:52,814 --> 00:19:54,214 Oh, no, no. We -- we didn't -- 455 00:19:54,248 --> 00:19:55,215 Please. 456 00:19:55,249 --> 00:19:56,750 It's sweet, your concern. 457 00:19:56,784 --> 00:19:58,751 You want to know what happened, 458 00:19:58,786 --> 00:20:01,087 if Nancy's still the same old Nancy. 459 00:20:01,121 --> 00:20:01,954 Is she? 460 00:20:01,989 --> 00:20:03,722 Highly unlikely. 461 00:20:03,757 --> 00:20:05,991 Well, we know about the glasses. 462 00:20:06,025 --> 00:20:07,025 What else? 463 00:20:07,060 --> 00:20:08,927 A haircut? Knuckle tattoos? 464 00:20:08,961 --> 00:20:10,595 Think about it this way. 465 00:20:10,630 --> 00:20:13,365 Nancy just got back from three years living in a cage 466 00:20:13,400 --> 00:20:15,634 eating nothing but liver and Lima beans. 467 00:20:15,669 --> 00:20:17,837 She's had daily "bend, squat, spread, and cough" checks. 468 00:20:17,871 --> 00:20:20,373 She's probably witnessed rape, torture, 469 00:20:20,407 --> 00:20:22,208 face rape, gang rape... 470 00:20:22,242 --> 00:20:24,210 Lots of rape. 471 00:20:24,245 --> 00:20:25,211 Okay, we get it. 472 00:20:25,246 --> 00:20:26,712 I don't think you do. 473 00:20:28,148 --> 00:20:31,384 "Your inmate: What to expect." 474 00:20:31,418 --> 00:20:35,121 When I got out, I was angry, distant, aggressive. 475 00:20:35,155 --> 00:20:36,623 You were in prison? 476 00:20:36,657 --> 00:20:38,058 Yes. 477 00:20:38,092 --> 00:20:40,427 And it changes a man... Woman. 478 00:20:41,829 --> 00:20:42,929 Nancy. 479 00:20:42,963 --> 00:20:44,097 [ Breathes deeply ] 480 00:20:44,131 --> 00:20:45,699 So...what? 481 00:20:45,733 --> 00:20:48,068 You're saying we should be wearing helmets around her now? 482 00:20:48,102 --> 00:20:49,836 I'm saying, 483 00:20:49,871 --> 00:20:51,305 from trauma cometh... 484 00:20:51,339 --> 00:20:54,175 Something. 485 00:20:54,209 --> 00:20:55,343 Uh... 486 00:20:55,377 --> 00:20:56,611 Drama? 487 00:20:56,646 --> 00:20:57,813 From trauma cometh... 488 00:20:59,315 --> 00:21:00,549 Oh, I'm off today. 489 00:21:00,583 --> 00:21:02,684 I'm gonna go put in the video. 490 00:21:02,719 --> 00:21:05,487 Do you think mom's gonna be different -- like, hardened? 491 00:21:05,522 --> 00:21:07,957 [ Indistinct shouting ] I'm sure he's just talking about men's prison. 492 00:21:07,991 --> 00:21:09,892 Lady prison's all hair-braiding -- 493 00:21:09,927 --> 00:21:11,594 Wallet stealing. Pillow fighting. 494 00:21:11,628 --> 00:21:12,995 [ Clatter ] What the hell's that? 495 00:21:13,030 --> 00:21:15,498 [ Shouting continues ] 496 00:21:15,532 --> 00:21:17,199 Officer: Knock it off! 497 00:21:17,234 --> 00:21:18,701 Knock it off! Looks like Pigtails is in trouble. 498 00:21:18,735 --> 00:21:20,469 [ Grunts ] 499 00:21:20,503 --> 00:21:21,604 I ran away. 500 00:21:21,638 --> 00:21:24,173 I was just, like, instinctual, 501 00:21:24,207 --> 00:21:28,310 because -- 'cause they were doing so well, you know? 502 00:21:28,344 --> 00:21:30,546 And Silas -- can you believe Silas is a model? 503 00:21:30,580 --> 00:21:32,714 It makes sense. He was always the hot one. 504 00:21:32,749 --> 00:21:35,317 He was always way better-looking than all of his friends. 505 00:21:35,352 --> 00:21:37,554 Shane -- Shane is old. 506 00:21:37,588 --> 00:21:39,956 Shane is, what, like 18? 507 00:21:39,990 --> 00:21:42,559 Probably shaves every day. Dates women. 508 00:21:42,594 --> 00:21:45,696 Wears... 509 00:21:45,731 --> 00:21:47,298 musky cologne. 510 00:21:47,332 --> 00:21:49,000 You smell like Zoya. 511 00:21:50,503 --> 00:21:53,104 Is that weird that I can smell you? 512 00:21:59,145 --> 00:22:02,381 Doug "Rocket-Man" Wilson! 513 00:22:02,415 --> 00:22:04,049 Whit "The Toad" Tillerman! 514 00:22:04,083 --> 00:22:06,051 Hey, come here! Shit! 515 00:22:06,085 --> 00:22:07,352 [ Laughs ] 516 00:22:07,387 --> 00:22:09,655 Whoa, whoa, whoa! [ Laughs ] 517 00:22:09,689 --> 00:22:12,057 Hey, I thought you disappeared on me, dude. 518 00:22:12,092 --> 00:22:13,325 Hey! 519 00:22:13,360 --> 00:22:15,461 You play? 520 00:22:19,199 --> 00:22:20,900 You know, I got the travel bug. 521 00:22:20,935 --> 00:22:22,669 I had to get out of the 'burbs. 522 00:22:22,704 --> 00:22:23,937 Lived in a beach cottage for a while, surfed, 523 00:22:23,972 --> 00:22:25,105 did the Copenhagen thing, you know. 524 00:22:25,139 --> 00:22:27,007 Fucking iconoclast. 525 00:22:27,042 --> 00:22:28,642 Freewheeling Dougie Wilson, huh? 526 00:22:28,677 --> 00:22:29,777 Living the dream. 527 00:22:29,811 --> 00:22:31,011 Oh... 528 00:22:36,117 --> 00:22:37,450 Fucking "A"! 529 00:22:37,485 --> 00:22:38,885 Nice one! 530 00:22:38,919 --> 00:22:40,053 Hey. 531 00:22:40,087 --> 00:22:41,687 Are you still in the game? 532 00:22:41,721 --> 00:22:43,489 Nah. No, man. 533 00:22:43,523 --> 00:22:45,757 Tapped myself out. Retired. 534 00:22:45,791 --> 00:22:47,159 Oh, I envy you, man. 535 00:22:47,193 --> 00:22:48,793 I can't get out. I'm too addicted. 536 00:22:48,828 --> 00:22:50,028 It's like -- it's like crack, making money. 537 00:22:53,233 --> 00:22:55,968 Fuck, you are too fucking good, man. 538 00:22:56,003 --> 00:22:59,072 Like I could ever beat the rocket-man at a sport. 539 00:22:59,106 --> 00:23:00,807 Ah, no, it's beginner's luck. 540 00:23:00,841 --> 00:23:01,875 Good hand-eye coordination, that's all. 541 00:23:01,909 --> 00:23:03,310 Yeah, right. 542 00:23:03,344 --> 00:23:05,045 Hey, what are you doing tomorrow? 543 00:23:05,080 --> 00:23:06,747 I'm getting baked, eating Italian subs, 544 00:23:06,782 --> 00:23:08,082 banging bridge and tunnel chicks. 545 00:23:08,116 --> 00:23:09,717 Sweet. [ Laughs ] 546 00:23:09,751 --> 00:23:11,986 But I want you to come by my office, all right? 547 00:23:12,020 --> 00:23:13,787 Promise me that you will come by my office. 548 00:23:13,822 --> 00:23:15,522 It's not really my scene anymore. 549 00:23:15,557 --> 00:23:16,890 Suit-and-tie thing totally depresses me. 550 00:23:16,925 --> 00:23:18,325 Dougie, please. Come on, it's me. 551 00:23:18,359 --> 00:23:20,060 I'm begging you. Just stop by. 552 00:23:20,094 --> 00:23:21,628 I want you to meet some people, I'll introduce you around. 553 00:23:21,663 --> 00:23:24,064 We got a killer lunch spread. Huh? 554 00:23:25,667 --> 00:23:27,467 Yeah, all right. Why not? 555 00:23:27,502 --> 00:23:30,504 Doug fucking Wilson! [ Laughs ] 556 00:23:30,538 --> 00:23:33,407 Ooh, yeah! We're back! [ Laughs ] 557 00:23:33,441 --> 00:23:34,808 I never smoke. 558 00:23:34,843 --> 00:23:38,112 By the way, why don't you have an accent? 559 00:23:38,146 --> 00:23:40,982 I watched more TV. 560 00:23:43,451 --> 00:23:45,553 I think you should slow down. 561 00:23:45,587 --> 00:23:47,187 What am I doing here? 562 00:23:47,222 --> 00:23:49,957 I'm -- they're probably at the house, like, like, 563 00:23:49,991 --> 00:23:51,358 waiting for me, 564 00:23:51,392 --> 00:23:56,196 or they've gone away, like, like...birds. 565 00:23:56,231 --> 00:23:58,032 What time is it? 566 00:23:58,066 --> 00:24:00,134 What does -- what does that say? 567 00:24:00,168 --> 00:24:03,104 It's almost 1:00. 568 00:24:03,138 --> 00:24:04,605 No. Hmm? 569 00:24:04,639 --> 00:24:05,873 No. 570 00:24:05,908 --> 00:24:06,974 Want more noodles? 571 00:24:07,009 --> 00:24:08,776 No. Oh, God. 572 00:24:08,810 --> 00:24:10,711 How long does it take to get from Queens 573 00:24:10,745 --> 00:24:12,212 to Washington Heights? 574 00:24:12,247 --> 00:24:13,414 40 minutes. 575 00:24:13,448 --> 00:24:14,948 Oh, shit. I got to go. 576 00:24:14,983 --> 00:24:17,051 Don't forget my grenades. 577 00:24:17,085 --> 00:24:20,021 What? Oh, yeah. I can't forget. "Grenades." 578 00:24:20,055 --> 00:24:21,488 Weed for grenades, 579 00:24:21,523 --> 00:24:23,724 'cause you're gonna give me weed for grenades. 580 00:24:25,327 --> 00:24:26,961 You remind me of her. 581 00:24:26,995 --> 00:24:28,028 Who? 582 00:24:28,063 --> 00:24:29,329 Your sister. 583 00:24:29,364 --> 00:24:31,031 [ Door closes ] 584 00:24:31,065 --> 00:24:32,699 Every year, 585 00:24:32,733 --> 00:24:36,169 over 600,000 criminals are released back into society. 586 00:24:36,203 --> 00:24:37,803 For many inmates, 587 00:24:37,838 --> 00:24:41,673 life in the outside world can be disorienting. 588 00:24:41,708 --> 00:24:44,376 Even simple tasks like going to the grocery store 589 00:24:44,410 --> 00:24:48,146 or riding the bus can feel foreign, unfamiliar. 590 00:24:48,180 --> 00:24:51,215 And don't worry if your inmate appears preoccupied, 591 00:24:51,250 --> 00:24:52,750 shut off, easily aggravated. 592 00:24:52,784 --> 00:24:54,218 This is a result 593 00:24:54,253 --> 00:24:57,521 of what's called "prison survivalist mentality." 594 00:24:57,556 --> 00:24:59,056 Be patient. 595 00:24:59,091 --> 00:25:01,827 Reopening the doors of emotion can take time. 596 00:25:01,861 --> 00:25:03,462 The ultimate goal, however, 597 00:25:03,496 --> 00:25:05,764 is to break the cycle of criminality, 598 00:25:05,798 --> 00:25:07,198 to prevent a relapse 599 00:25:07,233 --> 00:25:09,234 into the self-destructive behavior 600 00:25:09,269 --> 00:25:12,638 that initially led to your inmate's incarceration. 601 00:25:12,672 --> 00:25:13,739 Okay. 602 00:25:13,773 --> 00:25:16,742 Nancy Botwin... 603 00:25:16,776 --> 00:25:18,778 Reporting for duty. 604 00:25:18,812 --> 00:25:20,780 Look at that. 1:30. 605 00:25:20,815 --> 00:25:22,449 On...the dot. 606 00:25:22,483 --> 00:25:23,883 Remember -- 607 00:25:23,918 --> 00:25:26,854 Physical contact can be jarring at first. 608 00:25:26,888 --> 00:25:29,856 Learn to respect your inmate's boundaries, 609 00:25:29,891 --> 00:25:32,459 and they'll learn to respect yours. 610 00:25:32,493 --> 00:25:34,794 Shane! 611 00:25:34,829 --> 00:25:38,598 Oh, my God! 612 00:25:38,632 --> 00:25:40,066 I missed you so much. 613 00:25:40,100 --> 00:25:42,234 Come here. Come give me a hug. 614 00:25:42,269 --> 00:25:45,370 Come here. 615 00:25:45,405 --> 00:25:47,472 Oh, God, you're so tall! 616 00:25:47,506 --> 00:25:49,174 Oh, look at your hair! [ Laughs ] 617 00:25:49,208 --> 00:25:50,942 It's so soft. Where -- where's Silas? 618 00:25:50,977 --> 00:25:54,379 He's resting. Uh... [Sighs] 619 00:25:54,414 --> 00:25:56,281 Nance, we have to get you out of here. 620 00:25:56,315 --> 00:25:59,884 Oh, I know, huh? [ Laughs ] 621 00:25:59,919 --> 00:26:01,719 They're taking Pigtails back to prison. 622 00:26:01,754 --> 00:26:03,388 I don't know what happened exactly, 623 00:26:03,422 --> 00:26:05,924 but there was fighting, 624 00:26:05,958 --> 00:26:08,493 and then they zip-tied her, and now she's gone. 625 00:26:08,528 --> 00:26:10,495 And also, did you know 626 00:26:10,530 --> 00:26:12,664 67% of all criminals get re-arrested? 627 00:26:12,699 --> 00:26:14,566 Wait a second. 628 00:26:14,600 --> 00:26:15,801 Are you, uh... 629 00:26:15,835 --> 00:26:16,935 What? 630 00:26:16,969 --> 00:26:17,936 [ Sniffs ] 631 00:26:17,970 --> 00:26:19,104 No. No. Cut it out. 632 00:26:19,138 --> 00:26:20,372 Since when do you smoke? 633 00:26:20,406 --> 00:26:22,240 It's just a little bit, okay? 634 00:26:22,275 --> 00:26:24,876 [ Chuckles ] Oh. [ Laughs ] 635 00:26:24,910 --> 00:26:26,344 Nance, so, is that -- 636 00:26:26,378 --> 00:26:28,746 is that why you were avoiding us all day, 637 00:26:28,780 --> 00:26:31,683 to smoke a bowl with some new crime buddies or... 638 00:26:31,717 --> 00:26:32,651 Did you? What? 639 00:26:32,685 --> 00:26:33,919 Avoid us? Yes. 640 00:26:33,953 --> 00:26:35,754 Mommy was a little embarrassed, 641 00:26:35,789 --> 00:26:37,456 so I smoked a little bit of pot 642 00:26:37,491 --> 00:26:38,991 with a very nice guy from the army. 643 00:26:39,026 --> 00:26:40,460 Mom. What? 644 00:26:40,494 --> 00:26:42,128 How was Europe? Did I ask you that already? 645 00:26:42,163 --> 00:26:43,397 Mom. 646 00:26:43,431 --> 00:26:44,799 Do you want to come look at the vending machines? 647 00:26:44,833 --> 00:26:46,501 Mom. What? 648 00:26:46,535 --> 00:26:47,735 Mm. 649 00:26:48,971 --> 00:26:50,171 Hi. 650 00:26:50,206 --> 00:26:52,073 I made it, my curfew -- right on the dot. 651 00:26:52,108 --> 00:26:54,309 I even signed a little heart next to my name. 652 00:26:54,343 --> 00:26:55,310 Did you see it? 653 00:26:55,344 --> 00:26:57,212 It's time to go. 654 00:26:57,246 --> 00:26:59,247 Well, where am I going? 655 00:26:59,282 --> 00:27:02,316 Urine sample, drug-test kit, in my office -- now. 656 00:27:02,351 --> 00:27:05,319 ♪ I'm dead and gone ♪ 657 00:27:05,354 --> 00:27:08,322 ♪ I'm buried deep ♪ 658 00:27:08,357 --> 00:27:10,903 ♪ I pray the lord ♪ 659 00:27:11,023 --> 00:27:20,283 Sync & corrected by honeybunny www.addic7ed.com