1
00:00:04,990 --> 00:00:15,262
Sync & corrected by honeybunny
www.addic7ed.com
2
00:00:15,382 --> 00:00:16,853
Previously on "Weeds"...
3
00:00:17,134 --> 00:00:19,070
Children with their mothers
is a good thing.
4
00:00:19,104 --> 00:00:20,805
Finish out your sentence,
and at that time,
5
00:00:20,842 --> 00:00:23,245
I'll see what is
and is not possible.
6
00:00:23,365 --> 00:00:24,087
Thank you.
7
00:00:24,122 --> 00:00:26,485
Heylia, people love MILF.
8
00:00:26,605 --> 00:00:27,725
I'll supply you.
9
00:00:27,760 --> 00:00:30,798
I have been selling
dime bags all night
10
00:00:30,833 --> 00:00:32,268
for $500 a pop.
11
00:00:32,302 --> 00:00:34,204
Stop by the office next week
with a business plan.
12
00:00:34,238 --> 00:00:35,974
We'll take a look at it.
13
00:00:36,008 --> 00:00:38,580
Jolene Waite. I'm with the S.E.C.
I don't like her.
14
00:00:38,614 --> 00:00:40,583
Any chance I could buy an eighth?
15
00:00:40,617 --> 00:00:43,022
I'm gonna need to smoke up.
You got it.
16
00:00:43,056 --> 00:00:44,023
Shane: Who is that?
17
00:00:44,058 --> 00:00:45,392
That's my stepson.
18
00:00:45,426 --> 00:00:47,999
Tell him his dad
wants to talk to him.
19
00:00:48,033 --> 00:00:49,401
I have cancer.
What?
20
00:00:49,435 --> 00:00:50,736
It's in my pancreas.
21
00:00:50,770 --> 00:00:52,272
You're not old.
You're just dying.
22
00:00:52,306 --> 00:00:53,441
I'm an asshole.
23
00:00:53,475 --> 00:00:54,843
Shane:
I watched a drug bust.
24
00:00:54,879 --> 00:00:57,180
What the hell did mom
have to do with it?
25
00:00:57,215 --> 00:00:59,317
She told Ouellette
that my big brother
26
00:00:59,352 --> 00:01:00,953
was involved with Pouncy House.
27
00:01:00,987 --> 00:01:04,125
In order to save me,
he had to bust them.
28
00:01:04,159 --> 00:01:05,560
Trust me, Botwin.
29
00:01:05,595 --> 00:01:07,629
She's shittin'
her Dolce & Gabbanas right now.
30
00:01:07,663 --> 00:01:09,264
You had him arrested?
31
00:01:09,299 --> 00:01:10,365
It's business.
32
00:01:10,400 --> 00:01:11,466
That's bullshit.
33
00:01:11,501 --> 00:01:13,570
Whose side are you on?
34
00:01:13,604 --> 00:01:16,574
From now on, my own.
35
00:01:16,608 --> 00:01:19,377
Consider me...
[ Chuckles ]
36
00:01:19,411 --> 00:01:20,812
...the competition?
37
00:01:20,846 --> 00:01:23,715
Fuck him. Let him go.
We don't need him.
38
00:01:23,749 --> 00:01:26,084
Fair warning --
39
00:01:26,118 --> 00:01:28,920
Everything is up for grabs.
40
00:01:32,226 --> 00:01:36,797
Paul, how's my favorite customer
in all of Tribeca?
41
00:01:36,832 --> 00:01:39,870
Yeah, uh, did, um,
Silas call you yet?
42
00:01:39,990 --> 00:01:41,805
Ike, it's Silas.
43
00:01:41,840 --> 00:01:45,676
We got some really killer stuff
coming in this week, man.
44
00:01:45,710 --> 00:01:48,390
Nancy? No.
She doesn't work here anymore.
45
00:01:48,510 --> 00:01:50,883
Listen -- we're gonna be
changing our phone number.
46
00:01:50,917 --> 00:01:52,651
Personnel issues.
47
00:01:52,686 --> 00:01:54,287
Um...
48
00:01:54,321 --> 00:01:55,446
How's the family?
49
00:01:55,566 --> 00:01:57,799
J.C.! How's my number-one
delivery guy?
50
00:01:57,919 --> 00:01:59,728
You're still my number-one
delivery guy, right?
51
00:01:59,762 --> 00:02:03,733
Uh, yes! I would love to help
you pick out new headshots.
52
00:02:03,767 --> 00:02:05,367
Logan Modeling Agency.
53
00:02:05,487 --> 00:02:07,337
Uh, Kiku, it's Nancy.
Hey, girl.
54
00:02:07,371 --> 00:02:08,638
Mulcahey here.
55
00:02:08,673 --> 00:02:10,340
Colm Mulcahey, it's Silas Botwin.
56
00:02:10,374 --> 00:02:11,808
We haven't met yet.
Who?
57
00:02:11,843 --> 00:02:13,644
My former partner, Nancy,
58
00:02:13,678 --> 00:02:16,307
had apparently been furnishing
you with certain items.
59
00:02:16,427 --> 00:02:19,354
Um, listen. We're gonna be doing
a little, uh, restructuring,
60
00:02:19,474 --> 00:02:21,576
and we might be able to use
your services.
61
00:02:21,610 --> 00:02:23,930
Frankly, Silas has been acting
a little weird lately.
62
00:02:24,050 --> 00:02:25,109
I think she's off her meds,
63
00:02:25,229 --> 00:02:27,772
so if she calls,
ignore her, okay?
64
00:02:27,892 --> 00:02:29,553
I'll be taking care of you now.
65
00:02:29,673 --> 00:02:31,615
Wrong number.
Wrong number.
66
00:02:31,735 --> 00:02:32,803
Hello?
67
00:02:32,923 --> 00:02:33,929
Shit.
68
00:02:34,049 --> 00:02:36,759
That asshole
hasn't returned my calls.
69
00:02:36,793 --> 00:02:38,876
You make one comment about what
you'd like to do to someone
70
00:02:38,996 --> 00:02:40,300
if you had them
naked and tied up,
71
00:02:40,420 --> 00:02:43,199
and suddenly I'm
making them uncomfortable?
72
00:02:43,233 --> 00:02:44,035
You're right.
[ Snorts ]
73
00:02:44,155 --> 00:02:46,420
Um, I think I have
a proposal for you.
74
00:02:46,667 --> 00:02:47,751
Interesting.
[ Cellphone chirps ]
75
00:02:47,851 --> 00:02:49,986
Uh, can I call you back?
H-hold on a second.
76
00:02:50,106 --> 00:02:50,920
[ Telephone rings ]
77
00:02:50,955 --> 00:02:52,222
[ Robotic voice ]
Vehement capital.
78
00:02:52,256 --> 00:02:54,330
This is dougbot9000.
System error.
79
00:02:54,450 --> 00:02:55,893
Doug, it's Silas.
80
00:02:55,927 --> 00:02:58,262
Name does not compute.
81
00:02:58,296 --> 00:03:00,310
Stop fucking around.
It's Silas.
82
00:03:00,430 --> 00:03:01,499
[ Cellphone rings ]
Hello?
83
00:03:01,534 --> 00:03:03,804
I thought you were discreet.
Leave me alone.
84
00:03:03,924 --> 00:03:05,070
Our ties are severed.
85
00:03:05,104 --> 00:03:06,204
What's shakin', killer?
86
00:03:06,239 --> 00:03:07,806
Okay, ask yourself this.
87
00:03:07,841 --> 00:03:10,179
How many times has Nancy
ditched you over the years,
88
00:03:10,299 --> 00:03:11,779
belittled you, made you feel like
89
00:03:11,813 --> 00:03:13,914
you have absolutely
no value as a human?
90
00:03:13,949 --> 00:03:15,783
Oh, Silas from the loft!
I'm sorry.
91
00:03:15,817 --> 00:03:17,785
I got another guy on six
named Silas.
92
00:03:17,819 --> 00:03:19,486
Or is it Simon?
[ Telephone rings ]
93
00:03:19,521 --> 00:03:20,354
Uh, hold on, Silas from the loft.
94
00:03:20,388 --> 00:03:21,555
Vaginament Crapital.
95
00:03:21,589 --> 00:03:23,023
Doug, hey, it's Nancy.
96
00:03:23,057 --> 00:03:25,193
Oh, Nance!
Nance, we miss you down here.
97
00:03:25,313 --> 00:03:26,426
I got this new girl on my desk.
98
00:03:26,461 --> 00:03:27,861
She's a real
see ya next cuntsday.
99
00:03:27,895 --> 00:03:28,895
Uh...Uh, listen.
100
00:03:28,930 --> 00:03:30,397
Silas might be calling you
101
00:03:30,431 --> 00:03:32,667
with some, uh,
misleading information.
102
00:03:32,701 --> 00:03:33,843
Mmm, yummy.
103
00:03:33,963 --> 00:03:36,394
But the truth is that I'm still furnishing
your building.
104
00:03:36,719 --> 00:03:40,309
So spread the word.
Um, still my territory.
105
00:03:40,343 --> 00:03:42,011
[ Click, dial tone ]
106
00:03:42,045 --> 00:03:43,179
Doug?
107
00:03:43,213 --> 00:03:45,081
Doug?
108
00:03:45,115 --> 00:03:46,382
Shit!
109
00:03:46,416 --> 00:03:48,484
Damn it, Doug.
110
00:03:52,255 --> 00:03:53,856
[ Knock on door ]
111
00:03:53,891 --> 00:03:57,927
Shirley, I told you I'm not
gonna play the fuckin' lotto.
112
00:03:59,163 --> 00:04:00,630
Hey, Botwin.
113
00:04:00,664 --> 00:04:03,166
I didn't know
you were coming here today.
114
00:04:03,201 --> 00:04:05,835
Yeah, I wanted to say
thanks for Silas.
115
00:04:05,870 --> 00:04:08,505
The bust really scared him.
My mom's grateful.
116
00:04:08,539 --> 00:04:10,106
Oh, so that's really good, then.
117
00:04:10,141 --> 00:04:12,842
Yeah. I, uh,
wanted to return the favor.
118
00:04:15,613 --> 00:04:18,014
Billy.
119
00:04:18,049 --> 00:04:19,082
Billy: Hey.
120
00:04:19,117 --> 00:04:21,317
Holy fuck. Come in.
121
00:04:21,352 --> 00:04:23,619
How you doing?
122
00:04:23,653 --> 00:04:25,254
Okay.
123
00:04:25,288 --> 00:04:28,257
I'm really glad you came.
124
00:04:28,291 --> 00:04:30,792
You look great.
125
00:04:30,827 --> 00:04:34,262
Hey, hey, you want a soda?
Root beer, right?
126
00:04:34,297 --> 00:04:35,664
Sure.
127
00:04:35,698 --> 00:04:39,067
Okay, stay right here,
and I'll be right back.
128
00:04:39,101 --> 00:04:40,168
Uh...
129
00:04:40,202 --> 00:04:41,869
All right.
130
00:04:41,903 --> 00:04:44,338
[ Billy chuckles ]
131
00:04:44,372 --> 00:04:45,772
What the fuck was that?!
132
00:04:45,806 --> 00:04:47,907
Look, I told you
I'd come and see the guy,
133
00:04:47,941 --> 00:04:49,642
not that I'd sing and dance.
134
00:04:49,676 --> 00:04:51,777
Now, where's that eighth
you promised me?
135
00:04:53,046 --> 00:04:55,280
Let me ask you something.
136
00:04:55,315 --> 00:04:57,349
Did he ever hit you, huh?
Ow!
137
00:04:57,383 --> 00:04:59,385
Did he ever tell you you're shit?
138
00:04:59,419 --> 00:05:01,287
Fondle your balls? Huh?
No!
139
00:05:01,321 --> 00:05:03,155
Then quit acting like
a moody emo dickhole!
140
00:05:03,189 --> 00:05:05,190
Mitch may be a self-hating
alcoholic mess,
141
00:05:05,224 --> 00:05:06,958
but he loves the crap out of you.
142
00:05:06,993 --> 00:05:09,027
Let him back into your life,
or, I swear to God,
143
00:05:09,061 --> 00:05:11,196
I will come to one of your
faggoty track meets
144
00:05:11,231 --> 00:05:12,731
and take a bat to your kneecap.
145
00:05:12,766 --> 00:05:13,599
Okay! Okay!
146
00:05:15,302 --> 00:05:16,969
They didn't have root beer,
but, uh,
147
00:05:17,003 --> 00:05:20,239
it's a choice
between Nestea iced tea
148
00:05:20,274 --> 00:05:22,042
and Pepsi wild cherry.
149
00:05:22,076 --> 00:05:23,210
Um, iced tea's fine.
150
00:05:23,244 --> 00:05:24,911
Thanks...
151
00:05:24,946 --> 00:05:25,879
Dad.
152
00:05:28,617 --> 00:05:31,052
I really missed you, buddy.
153
00:05:31,086 --> 00:05:32,886
I really missed you a lot.
154
00:05:42,297 --> 00:05:43,897
Hold on, mom.
155
00:05:48,770 --> 00:05:53,240
You know what?
Let me call you back.
156
00:05:53,274 --> 00:05:54,608
[ Grunts ]
157
00:05:54,642 --> 00:05:56,742
What?
You come to gloat?
158
00:05:56,777 --> 00:05:59,478
Laugh at what a gullible
idiot I am?
159
00:05:59,513 --> 00:06:01,413
I am so sorry this happened.
160
00:06:01,448 --> 00:06:02,948
For which part?
161
00:06:02,982 --> 00:06:05,050
The fact that my parents
had to bail me out of jail
162
00:06:05,084 --> 00:06:07,319
or that I got kicked out
of law school?
163
00:06:07,353 --> 00:06:08,754
They kicked you out?
164
00:06:08,788 --> 00:06:10,489
What the fuck
did you think they would do --
165
00:06:10,523 --> 00:06:11,623
offer me a T.A. position?
166
00:06:12,791 --> 00:06:14,959
Why did you do it?
I didn't.
167
00:06:14,994 --> 00:06:17,696
Your psycho brother was there.
It was my mom.
168
00:06:17,730 --> 00:06:19,798
She begged this detective
to bust you
169
00:06:19,832 --> 00:06:23,268
to "save me from getting
sucked into the life."
170
00:06:23,302 --> 00:06:24,236
Seriously?
171
00:06:24,270 --> 00:06:26,138
Jesus, Silas.
172
00:06:26,173 --> 00:06:28,073
You come from
some bad stock, man.
173
00:06:28,108 --> 00:06:29,875
Your whole clan
is mega-fucked.
174
00:06:29,909 --> 00:06:30,910
That's...
175
00:06:30,944 --> 00:06:33,680
Why I'm going out on my own.
176
00:06:33,714 --> 00:06:35,949
So what do you want from me?
177
00:06:35,983 --> 00:06:37,917
Your customers.
178
00:06:37,952 --> 00:06:40,688
Why would I give you
my customers?
179
00:06:40,722 --> 00:06:44,292
Because I gave you
the best orgasm of your life?
180
00:06:44,326 --> 00:06:45,460
Oh, honey.
181
00:06:45,494 --> 00:06:47,696
Because I like you.
182
00:06:47,730 --> 00:06:49,698
Nice to hear,
but also not good enough.
183
00:06:51,400 --> 00:06:54,469
Because you hate my mom
right now as much as I do.
184
00:07:04,547 --> 00:07:07,282
[ Power tools whirring ]
185
00:07:07,316 --> 00:07:10,285
Oh, um, slightly bluer green,
186
00:07:10,319 --> 00:07:12,053
more sea-foamy.
187
00:07:12,088 --> 00:07:16,024
These four. Make sure
they have drivers' licenses.
188
00:07:17,293 --> 00:07:21,063
Oh, good. You're home.
We need a coffee run, urgently.
189
00:07:21,097 --> 00:07:23,832
Ask me why I should have been
a musician.
190
00:07:23,867 --> 00:07:25,734
Why should you have been
a musician?
191
00:07:25,769 --> 00:07:27,069
Because I'm playing
that detective like a fiddle.
192
00:07:27,103 --> 00:07:29,038
I just "thanked" him
for helping Silas,
193
00:07:29,072 --> 00:07:30,739
distracted him
with a bullshit family reunion.
194
00:07:30,773 --> 00:07:32,073
Told you I could handle him.
195
00:07:32,108 --> 00:07:33,542
Good.
196
00:07:33,576 --> 00:07:34,776
So, what's the game plan?
197
00:07:34,810 --> 00:07:36,244
Brand management, gearing up
198
00:07:36,278 --> 00:07:38,079
for an investor meeting
later this week.
199
00:07:38,113 --> 00:07:40,649
Does this mean we're
gonna get Stevie back soon?
200
00:07:40,683 --> 00:07:42,818
Havens says
when my finances improve,
201
00:07:42,852 --> 00:07:45,087
I have a really, really
good chance.
202
00:07:45,122 --> 00:07:46,923
Good. I've missed him.
I'm the good big brother.
203
00:07:46,957 --> 00:07:49,592
Stop it.
Silas is a great big brother.
204
00:07:49,627 --> 00:07:52,929
We're all finished with
our detective friend, right?
205
00:07:52,963 --> 00:07:54,397
Yes, mother.
206
00:07:54,431 --> 00:07:56,633
Don't say it like that.
It's creepy.
207
00:07:56,667 --> 00:07:59,302
Yes, mother.
208
00:07:59,336 --> 00:08:01,771
[ Both sigh ]
209
00:08:01,805 --> 00:08:04,073
How was that?
210
00:08:04,108 --> 00:08:07,176
It was the best orgasm
of my life.
211
00:08:07,211 --> 00:08:08,912
Really? That's --
212
00:08:08,946 --> 00:08:11,781
Oh. Asshole.
213
00:08:11,815 --> 00:08:13,849
[ Laughs ]
214
00:08:15,351 --> 00:08:17,886
Mmm.
215
00:08:17,921 --> 00:08:20,856
You can have my customers
for 20%.
216
00:08:20,890 --> 00:08:23,059
I have to pay lawyers now.
217
00:08:24,829 --> 00:08:26,796
You want rent money, too?
218
00:08:26,830 --> 00:08:29,198
I got kicked out of the loft.
219
00:08:29,233 --> 00:08:32,536
Are you sure going up against
your mom is the smartest thing?
220
00:08:32,570 --> 00:08:35,372
There's easier ways
to get back at her.
221
00:08:35,406 --> 00:08:37,007
You can get me pregnant.
222
00:08:37,042 --> 00:08:40,478
I'm kidding.
[ Chuckles ]
223
00:08:40,512 --> 00:08:43,248
It wouldn't even matter.
224
00:08:43,282 --> 00:08:48,721
Nancy only cares about
her business and herself.
225
00:08:48,755 --> 00:08:50,823
I'll clear some drawers out.
226
00:08:50,857 --> 00:08:53,458
If you're gonna do this,
227
00:08:53,493 --> 00:08:55,827
you're gonna need
people on your side.
228
00:08:56,929 --> 00:08:59,763
No, no.
I'm not a taker of sides.
229
00:08:59,797 --> 00:09:03,000
I -- I float
in the ambiguous middle ground,
230
00:09:03,034 --> 00:09:06,136
still beloved,
my relationships unsullied
231
00:09:06,171 --> 00:09:09,106
once you two idiots
get past this little kerfuffle.
232
00:09:09,140 --> 00:09:10,440
I don't get involved.
233
00:09:10,474 --> 00:09:12,142
And look where you are.
234
00:09:12,176 --> 00:09:14,845
Um, I have my own successful
bike shop. [ Scoffs ]
235
00:09:18,482 --> 00:09:20,284
All right.
236
00:09:20,318 --> 00:09:22,820
Maybe if Jerns
hadn't seen the Times piece
237
00:09:22,854 --> 00:09:24,421
and demanded more money,
238
00:09:24,456 --> 00:09:26,690
or if Pampa hadn't been called
the worst example
239
00:09:26,724 --> 00:09:29,459
of fake neighborhood creation
since Braht.
240
00:09:29,493 --> 00:09:32,595
That's the "blocks right around
the Holland tunnel."
241
00:09:32,630 --> 00:09:33,896
It's a cute area.
242
00:09:33,931 --> 00:09:34,930
I need you.
243
00:09:34,965 --> 00:09:36,832
You're a people person,
244
00:09:36,867 --> 00:09:41,002
and you came so close here.
245
00:09:41,037 --> 00:09:42,804
I think you could be
successful with me,
246
00:09:42,839 --> 00:09:44,239
someone with
ground-floor equity.
247
00:09:45,674 --> 00:09:47,709
Bill Sussman's all about
ground-floor equity.
248
00:09:47,743 --> 00:09:50,511
Kick in some start-up funds,
become my right-hand man.
249
00:09:50,546 --> 00:09:51,512
I give you...
250
00:09:51,547 --> 00:09:54,583
25% of net.
251
00:09:54,617 --> 00:09:58,821
Face it. You are a valuable
commodity, uncle Andy.
252
00:10:01,358 --> 00:10:03,426
Face it.
I'm a valuable commodity.
253
00:10:04,528 --> 00:10:05,896
8% of net.
254
00:10:05,930 --> 00:10:09,133
Silas is offering me 30%!
255
00:10:09,167 --> 00:10:10,167
[ Chuckles ]
256
00:10:11,036 --> 00:10:14,305
Alex?
You flipped Alex?
257
00:10:14,339 --> 00:10:15,939
Silas never appreciated
my talents.
258
00:10:15,974 --> 00:10:17,941
No, he didn't.
The big meanie.
259
00:10:17,976 --> 00:10:20,611
I want the computer set up next.
260
00:10:20,645 --> 00:10:22,112
We're set for Thursday.
261
00:10:22,146 --> 00:10:23,080
Oh, great.
262
00:10:23,114 --> 00:10:24,747
Nance, I am offering you
263
00:10:24,782 --> 00:10:26,616
my services at the drug game,
for real.
264
00:10:26,650 --> 00:10:29,251
I feel like you're dismissing
the magnitude of that.
265
00:10:29,286 --> 00:10:31,053
I don't want to get you involved.
266
00:10:31,087 --> 00:10:32,821
Well, maybe it's time
I get involved.
267
00:10:32,855 --> 00:10:35,190
I want to get involved.
Involve me, Nance.
268
00:10:36,192 --> 00:10:37,893
I'll involve you 8%.
269
00:10:38,962 --> 00:10:41,330
I thought about it.
I'm in.
270
00:10:41,364 --> 00:10:42,932
Great.
271
00:10:42,966 --> 00:10:44,366
15%.
272
00:10:44,401 --> 00:10:46,135
No, you said 25%.
273
00:10:46,169 --> 00:10:48,003
Yeah, that was before
you went to Nancy
274
00:10:48,038 --> 00:10:49,972
and tried to shop the deal.
275
00:10:50,006 --> 00:10:52,308
What? That's crazy!
Shane told me, you sneak.
276
00:10:52,342 --> 00:10:54,577
Sneaker.
Sneakers lose percentage.
277
00:10:54,611 --> 00:10:57,212
She only offered me 8%.
278
00:10:57,246 --> 00:10:59,247
[ Chuckles ]
279
00:11:00,716 --> 00:11:02,284
She values 8% of me.
280
00:11:02,318 --> 00:11:05,654
You know that woman
will never take you seriously.
281
00:11:05,688 --> 00:11:06,755
But I do.
282
00:11:08,257 --> 00:11:10,725
How about 18%?
It's chai. It's a Jew thing.
283
00:11:10,760 --> 00:11:12,360
You gonna write
that check now or...
284
00:11:12,395 --> 00:11:14,630
Later. 18%.
Okay, okay. Where are we?
285
00:11:14,664 --> 00:11:16,065
I got the number,
286
00:11:16,099 --> 00:11:17,566
and the order's routed
into the cloud now.
287
00:11:17,600 --> 00:11:19,635
Pouncy House customers
are still spooked,
288
00:11:19,670 --> 00:11:21,838
so I'm having one of my guys
make a sales call
289
00:11:21,873 --> 00:11:23,106
to the bigger customers.
290
00:11:23,141 --> 00:11:25,409
Orders rolling in.
291
00:11:25,443 --> 00:11:29,713
Problem is, I --
we're almost out of product.
292
00:11:29,748 --> 00:11:31,248
Where's the MILF?
293
00:11:31,283 --> 00:11:34,218
Heylia's, um...courier's
one or two days away.
294
00:11:34,252 --> 00:11:36,788
I got a line on some Jersey Hydro
295
00:11:36,822 --> 00:11:40,624
and this Vermont Sativa,
but they're both just okay.
296
00:11:40,659 --> 00:11:42,293
We need MILF.
297
00:11:42,327 --> 00:11:44,729
Did you know Alex and Kiku
are working with Nancy?
298
00:11:46,465 --> 00:11:49,099
She -- she stole Alex and Kiku?
299
00:11:49,134 --> 00:11:50,234
Mm-hmm.
300
00:11:50,268 --> 00:11:53,237
Unbelievable.
[ Chuckles ]
301
00:11:53,271 --> 00:11:56,072
No wonder they're
ignoring my calls.
302
00:11:56,107 --> 00:11:57,808
I know.
She's unbound, that woman.
303
00:11:57,842 --> 00:11:58,776
Fuck it.
304
00:11:58,810 --> 00:12:00,377
[ Knock on door ]
305
00:12:02,013 --> 00:12:04,114
Demetri makes me nervous.
306
00:12:04,149 --> 00:12:06,383
He makes me feel
short and slight,
307
00:12:06,418 --> 00:12:09,620
and I kind of want to touch
his bicep, like, once.
308
00:12:09,654 --> 00:12:10,688
Why is that?
309
00:12:10,722 --> 00:12:12,122
[ Door opens ]
310
00:12:12,891 --> 00:12:14,091
Demetri.
311
00:12:14,126 --> 00:12:15,860
Remember us?
Andy. Silas.
312
00:12:15,894 --> 00:12:18,229
We smoked out at the loft,
and your sister was all
313
00:12:18,263 --> 00:12:20,699
[Russian accent] "Argh,
I am scary Russian woman."
314
00:12:20,733 --> 00:12:22,434
[ Normal voice]
I felt we had a vibe.
315
00:12:22,468 --> 00:12:23,168
Me and you,
not me and your sister.
316
00:12:23,202 --> 00:12:24,436
I would never do that.
317
00:12:24,470 --> 00:12:26,471
That's not to say she's not...
318
00:12:26,505 --> 00:12:29,375
I would totally fuck your
sister, is what I'm saying.
319
00:12:29,409 --> 00:12:30,976
Let me start over.
320
00:12:31,010 --> 00:12:32,411
What are you doing here?
321
00:12:32,445 --> 00:12:34,012
My customers love your stuff.
322
00:12:34,046 --> 00:12:35,080
And I'd hate to have to deny them
323
00:12:35,114 --> 00:12:36,181
just because me and Nancy split.
324
00:12:36,215 --> 00:12:37,282
Yeah.
325
00:12:37,316 --> 00:12:39,217
We'll pay you
an extra $150 a pound.
326
00:12:39,252 --> 00:12:41,185
She'll be slow
getting up and running anyway.
327
00:12:41,220 --> 00:12:43,254
She's slow doing a lot of things.
328
00:12:43,288 --> 00:12:45,322
I've been waiting eight years
for her to thank me
329
00:12:45,357 --> 00:12:47,391
for giving up my life
for her, for example.
330
00:12:47,425 --> 00:12:51,195
I don't know, guys.
I'd hate to overstep bounds.
331
00:12:51,229 --> 00:12:52,596
Convince me.
332
00:12:52,631 --> 00:12:53,731
[ Chuckles ]
333
00:12:53,766 --> 00:12:55,267
If I had to pick a horse
in this race,
334
00:12:55,301 --> 00:12:57,035
I'd go with the younger,
hungrier one,
335
00:12:57,070 --> 00:12:59,172
not the older, flaky horse
336
00:12:59,206 --> 00:13:01,674
who just spent
three years in jail
337
00:13:01,709 --> 00:13:04,211
and recently slept with her boss.
338
00:13:04,245 --> 00:13:06,080
Well, you've given me
a lot to think about --
339
00:13:06,114 --> 00:13:07,382
both of you.
340
00:13:07,416 --> 00:13:09,584
I'm feeling weird
about the sister stuff.
341
00:13:09,618 --> 00:13:11,752
Was it weird?
I think maybe that it got weird.
342
00:13:11,787 --> 00:13:13,321
Wait. Uh, call me.
343
00:13:13,355 --> 00:13:15,456
We're gonna be nailing down
other supply lines soon,
344
00:13:15,490 --> 00:13:17,592
and I'd hate to not
have room for you,
345
00:13:17,626 --> 00:13:22,029
so, uh, obviously, just, uh,
keep this between us.
346
00:13:22,063 --> 00:13:23,330
Okay?
347
00:13:23,364 --> 00:13:25,965
You kidding?
I'd hate to piss that woman off.
348
00:13:26,000 --> 00:13:27,600
[ Both chuckle nervously ]
349
00:13:27,635 --> 00:13:29,435
Yeah, totally.
350
00:13:39,648 --> 00:13:40,715
Oh, shit.
351
00:13:40,749 --> 00:13:43,118
Look at you.
352
00:13:43,152 --> 00:13:44,620
Uh...
353
00:13:44,654 --> 00:13:45,755
Wow.
354
00:13:45,789 --> 00:13:47,223
I know. Damn.
355
00:13:47,257 --> 00:13:50,293
He called you
"the old horse."
356
00:13:50,328 --> 00:13:51,995
You gonna stomp him?
357
00:13:52,030 --> 00:13:54,797
I'm done feeling guilty.
358
00:13:54,832 --> 00:13:56,366
Damn right.
359
00:13:56,400 --> 00:13:59,135
You got nothing
to feel guilty about.
360
00:13:59,170 --> 00:14:02,472
He... way crossed the line.
361
00:14:02,507 --> 00:14:04,207
He did. Didn't he?
362
00:14:04,242 --> 00:14:05,108
Yeah.
363
00:14:05,142 --> 00:14:07,444
What are you gonna do, mama?
364
00:14:07,478 --> 00:14:09,547
I'm gonna...
I'm gonna win.
365
00:14:09,581 --> 00:14:12,784
I'm gonna end this, and
he's gonna see how hard it is.
366
00:14:12,818 --> 00:14:13,952
Spank him.
367
00:14:13,986 --> 00:14:16,288
Teach that boy a lesson!
368
00:14:17,824 --> 00:14:20,425
Now let's have angry sex
on the kitchen counter.
369
00:14:20,459 --> 00:14:23,996
Timing, Demetri.
370
00:14:30,471 --> 00:14:33,406
Dean: Oh, come on, Heylia.
We're in New York.
371
00:14:33,440 --> 00:14:35,475
Heylia: I'm not seeing
the goddamn "Lion King."
372
00:14:35,509 --> 00:14:37,476
You promised to respect my needs.
373
00:14:37,511 --> 00:14:39,444
Not if your needs are stupid.
Stop. T-turn here.
374
00:14:39,479 --> 00:14:41,413
Where is Silas?
375
00:14:41,447 --> 00:14:45,850
The bike shop's just
at the end of this alley.
376
00:14:45,884 --> 00:14:48,018
Look at this guy.
377
00:14:48,053 --> 00:14:49,987
Move it, buddy.
Come on!
378
00:14:50,021 --> 00:14:51,288
I'm gonna text Silas,
379
00:14:51,322 --> 00:14:53,023
let him know
that we're pulling up.
380
00:14:53,057 --> 00:14:55,626
Can't wait to see his face
when he sees we came.
381
00:14:55,660 --> 00:14:57,762
This guy is never
gonna get in there.
382
00:14:58,687 --> 00:15:02,033
Your car is too big
for that space!
383
00:15:02,067 --> 00:15:04,296
As any idiot could see.
384
00:15:04,504 --> 00:15:06,506
Apparently, a modern education
doesn't cultivate
385
00:15:06,540 --> 00:15:08,069
qualitative spatial
reasoning anymore,
386
00:15:08,189 --> 00:15:10,744
or a respect for musical theater.
387
00:15:10,778 --> 00:15:12,145
Roll up your window.
What?
388
00:15:12,180 --> 00:15:13,313
Oh, my God.
389
00:15:13,347 --> 00:15:14,748
We're getting mugged
by Sarah Palin.
390
00:15:14,782 --> 00:15:16,617
We're being jacked.
391
00:15:16,651 --> 00:15:18,718
There's a difference?!
392
00:15:18,753 --> 00:15:20,352
Man:
Hands on the wheel.
393
00:15:20,387 --> 00:15:21,420
Okay. Okay.
394
00:15:21,454 --> 00:15:22,387
Man #2:
Open the window!
395
00:15:22,422 --> 00:15:23,522
Fuck you.
396
00:15:23,556 --> 00:15:24,823
Open your fucking window!
397
00:15:24,857 --> 00:15:28,127
How about
"hell the fuck no!"?
398
00:15:28,161 --> 00:15:29,962
[ Gunshot ]
Aah!
399
00:15:29,996 --> 00:15:31,663
Aah! Heylia!
400
00:15:31,698 --> 00:15:33,265
Dean!
401
00:15:34,600 --> 00:15:37,703
Man: Throw your gun
outside the car now!
402
00:15:37,737 --> 00:15:39,137
You have three seconds!
403
00:15:39,172 --> 00:15:40,272
Shit.
Three...
404
00:15:40,306 --> 00:15:43,107
Two...One.
[ Gun clatters ]
405
00:15:49,814 --> 00:15:51,716
[ Air hisses ]
406
00:15:55,855 --> 00:15:57,355
[ Tires screech ]
407
00:16:03,463 --> 00:16:04,564
Dean!
408
00:16:07,635 --> 00:16:09,168
Dean!
409
00:16:11,839 --> 00:16:12,905
Damn.
410
00:16:12,940 --> 00:16:14,507
You okay?
411
00:16:14,541 --> 00:16:16,475
Ocean sounds.
412
00:16:18,377 --> 00:16:20,211
[ Cellphone rings ]
413
00:16:22,948 --> 00:16:24,848
Heylia. Your driver
in the city yet?
414
00:16:24,882 --> 00:16:27,450
What? W-why?
Why was Dean --
415
00:16:27,484 --> 00:16:31,821
I don't -- I don't understand.
I don't understand.
416
00:16:31,856 --> 00:16:35,459
No. No. No.
I did not tell anyone.
417
00:16:35,493 --> 00:16:36,460
[ Click ]
418
00:16:36,494 --> 00:16:37,561
Hello?
419
00:16:37,596 --> 00:16:39,931
[ Sighs ]
420
00:16:46,406 --> 00:16:47,840
Gin.
421
00:16:51,111 --> 00:16:55,113
Hello.
Nice to see you all again.
422
00:16:55,147 --> 00:16:58,182
Um, Rick, I think
I still owe you $30
423
00:16:58,217 --> 00:17:00,618
for Judy's retirement gift.
424
00:17:00,652 --> 00:17:02,019
Yeah, don't let me forget.
425
00:17:02,053 --> 00:17:04,987
Gentlemen, I am not a secretary.
426
00:17:05,022 --> 00:17:07,823
I sell marijuana.
427
00:17:07,858 --> 00:17:11,026
Pot's illegality
is the number-one thing
428
00:17:11,061 --> 00:17:13,429
keeping higher-end
customers away.
429
00:17:13,463 --> 00:17:16,198
It's not scarcity
or lack of interest.
430
00:17:16,232 --> 00:17:20,904
Illegality, which to me
is as unamerican...
431
00:17:20,938 --> 00:17:22,939
As the gratuitous
over-regulation
432
00:17:22,974 --> 00:17:24,675
of self-correcting
financial systems.
433
00:17:24,709 --> 00:17:26,076
Got that right.
434
00:17:26,111 --> 00:17:29,947
I have a plan
to help bridge the gap
435
00:17:29,981 --> 00:17:33,618
between that un-serviced
luxury-customer base
436
00:17:33,652 --> 00:17:35,319
and the product.
437
00:17:35,353 --> 00:17:37,220
Dude, dude,
princess Ice Cooter's here.
438
00:17:37,255 --> 00:17:39,723
She's not
supposed to be in today.
439
00:17:39,758 --> 00:17:43,059
I know. I know. Y-y-you got to
go distract her. Go. Go.
440
00:17:52,401 --> 00:17:53,334
Oh! Oh!
441
00:17:53,369 --> 00:17:54,702
What are you doing?
442
00:17:54,737 --> 00:17:56,771
I just wanted to talk to you.
443
00:17:56,805 --> 00:17:59,474
You...are a mean man,
Doug Wilson.
444
00:17:59,508 --> 00:18:03,010
You've made rude gestures,
written me nasty notes,
445
00:18:03,045 --> 00:18:04,712
desecrated my owls.
446
00:18:04,747 --> 00:18:06,014
You farted in my bag.
447
00:18:06,048 --> 00:18:07,248
That was whit.
448
00:18:10,585 --> 00:18:14,088
You have done nothing but make my
life here thoroughly unpleasant.
449
00:18:14,122 --> 00:18:15,956
Why do you think
I do those things?
450
00:18:15,990 --> 00:18:17,858
Because you
are a schoolyard bully,
451
00:18:17,892 --> 00:18:19,293
picking on
the weakest li--
452
00:18:21,029 --> 00:18:24,598
That's why I do those things.
453
00:18:24,633 --> 00:18:26,133
Feelings.
454
00:18:26,167 --> 00:18:29,203
You're so...
455
00:18:29,237 --> 00:18:31,905
Beautiful?
456
00:18:31,940 --> 00:18:33,541
Yeah.
457
00:18:33,575 --> 00:18:35,242
[ Cries ]
458
00:18:40,549 --> 00:18:44,318
You have no idea how long I've
waited for this to happen to me.
459
00:18:46,154 --> 00:18:48,556
In catering
to this high-end client,
460
00:18:48,590 --> 00:18:51,326
we will focus on
simplicity and elegance.
461
00:18:51,360 --> 00:18:55,864
One size, two choices.
Head or body high.
462
00:18:55,898 --> 00:18:59,634
What we're really selling here
is exclusivity.
463
00:18:59,669 --> 00:19:03,271
We've hired a P.R. firm
to create
464
00:19:03,306 --> 00:19:06,741
a mysterious and exclusive
social group...
465
00:19:06,776 --> 00:19:08,910
Which is really us.
466
00:19:08,944 --> 00:19:10,345
Shh! Shh!
467
00:19:10,379 --> 00:19:12,313
[ Laughter ]
468
00:19:12,347 --> 00:19:14,849
Phone calls for membership
have been flooding in.
469
00:19:14,884 --> 00:19:16,684
We have been
turning them all down.
470
00:19:16,718 --> 00:19:21,455
87% call back, even more
desperate for membership.
471
00:19:21,490 --> 00:19:24,225
Because nothing makes a rich
person want something more
472
00:19:24,259 --> 00:19:26,293
than telling them
they can't have it.
473
00:19:26,328 --> 00:19:28,362
Membership costs a fee,
naturally,
474
00:19:28,396 --> 00:19:30,297
and after a screening process...
475
00:19:30,332 --> 00:19:32,667
They can start calling in
their orders.
476
00:19:32,701 --> 00:19:34,736
This is all fine and good,
guys, but, uh,
477
00:19:34,770 --> 00:19:35,736
we need liquid cash now.
478
00:19:35,771 --> 00:19:37,238
Yes, um...
479
00:19:37,272 --> 00:19:40,375
The profits
are almost instantaneous
480
00:19:40,409 --> 00:19:41,943
and off the books.
481
00:19:41,978 --> 00:19:44,847
So we can funnel it
wherever we need it.
482
00:19:44,881 --> 00:19:46,449
But more importantly,
483
00:19:46,483 --> 00:19:49,019
we just hooked a big fish
484
00:19:49,053 --> 00:19:50,887
for the triple angel
investor fund
485
00:19:50,922 --> 00:19:52,489
thanks to Nancy's pot.
486
00:19:52,524 --> 00:19:57,361
Creating a luxury market
for marijuana is...clever.
487
00:19:57,395 --> 00:20:00,064
But home delivery's
nothing new in Manhattan.
488
00:20:00,098 --> 00:20:03,734
By bike.
But not by town car.
489
00:20:03,769 --> 00:20:05,936
And not with our messengers.
490
00:20:15,415 --> 00:20:17,182
Ohh.
491
00:20:17,216 --> 00:20:18,384
Hmm?
492
00:20:23,390 --> 00:20:26,259
[ Cellphone ringing ]
493
00:20:30,865 --> 00:20:33,666
Charles: Mabuhay!
This is Charles Van Der Elst.
494
00:20:33,700 --> 00:20:35,868
Oh, hey! Hey, Charles.
495
00:20:35,902 --> 00:20:37,703
Uh...
496
00:20:37,737 --> 00:20:40,105
How's the cancer and stuff?
497
00:20:40,139 --> 00:20:43,174
If you're receiving this call,
that means two things.
498
00:20:43,209 --> 00:20:45,276
One -- I'm dead.
499
00:20:45,311 --> 00:20:47,646
And two --
you're invited to my funeral.
500
00:20:47,680 --> 00:20:49,247
Man: [ New York accent ]
Wednesday.
501
00:20:49,282 --> 00:20:50,816
Edenwald Cemetery. 1:00 P.M.
502
00:20:50,850 --> 00:20:52,451
Charles:
Wear purple. No tears.
503
00:20:52,486 --> 00:20:56,288
Just bon voyage,
fellow traveler. So it goes.
504
00:20:57,825 --> 00:20:59,125
What's wrong?
505
00:21:01,762 --> 00:21:05,466
You're stupid.
Nancy's stupid.
506
00:21:05,500 --> 00:21:06,467
Heylia...
507
00:21:07,502 --> 00:21:09,103
...It is great
to see you.
508
00:21:09,138 --> 00:21:10,739
Dean, I'm sure nothing's broken.
509
00:21:10,773 --> 00:21:12,874
Just keep the 18%.
510
00:21:12,909 --> 00:21:13,975
I'm...
511
00:21:14,010 --> 00:21:16,411
It's not worth it.
512
00:21:20,316 --> 00:21:22,817
People don't do this shit
to Heylia James
513
00:21:22,851 --> 00:21:23,918
and get away with it.
514
00:21:23,953 --> 00:21:25,787
I know they don't.
515
00:21:25,822 --> 00:21:27,055
But still...
516
00:21:28,324 --> 00:21:30,592
I'll hold off.
517
00:21:30,627 --> 00:21:32,094
But you're asking a lot.
518
00:21:32,128 --> 00:21:34,163
You're asking
near about everything.
519
00:21:34,197 --> 00:21:35,665
I appreciate that.
520
00:21:35,699 --> 00:21:38,068
Give me some time
to try and make it right.
521
00:21:38,102 --> 00:21:41,805
Fine. I'll give you
till Wednesday night.
522
00:21:41,839 --> 00:21:43,407
What's Wednesday?
523
00:21:43,441 --> 00:21:47,912
I'm gonna take this fool
to see "The Lion King."
524
00:21:47,947 --> 00:21:51,382
All right.
525
00:21:51,417 --> 00:21:53,651
I'm ready.
526
00:21:53,686 --> 00:21:55,286
[ Knock on door ]
527
00:21:55,321 --> 00:21:59,390
Nancy: Military police!
Open up! Freeze, scumbag!
528
00:21:59,424 --> 00:22:00,691
Oh.
529
00:22:00,725 --> 00:22:02,526
Holy shit.
530
00:22:03,461 --> 00:22:05,428
It's not what it looks like.
531
00:22:05,463 --> 00:22:07,130
You swore...
532
00:22:07,164 --> 00:22:09,699
to defend your country,
533
00:22:09,733 --> 00:22:11,367
and here you are,
534
00:22:11,401 --> 00:22:15,905
up to your naked...junk...in drugs.
535
00:22:15,940 --> 00:22:19,876
America would be so disappointed.
536
00:22:19,910 --> 00:22:21,211
Please don't tell America.
537
00:22:21,245 --> 00:22:22,746
[ Plastic crinkles ]
538
00:22:22,780 --> 00:22:24,214
Wait.
539
00:22:24,248 --> 00:22:27,117
Y-you said the plane wasn't
coming in until next week.
540
00:22:27,151 --> 00:22:29,086
It isn't.
541
00:22:29,120 --> 00:22:30,521
This is your MILF shit.
542
00:22:31,623 --> 00:22:33,023
What?
543
00:22:33,057 --> 00:22:35,259
You said you wanted
to teach Silas a lesson.
544
00:22:36,461 --> 00:22:37,895
You didn't.
545
00:22:37,930 --> 00:22:39,464
My boys did.
546
00:22:39,498 --> 00:22:41,867
Told you they were
getting bored up on that base.
547
00:22:41,901 --> 00:22:44,303
They hacked
into Silas' cellphone,
548
00:22:44,337 --> 00:22:46,706
found out when the delivery was,
549
00:22:46,740 --> 00:22:49,675
stopped Heylia's drivers,
and relieved them of the pot.
550
00:22:49,710 --> 00:22:51,410
Clean operation.
551
00:22:51,444 --> 00:22:54,880
No. I just wanted him to figure
out he couldn't do it alone.
552
00:22:54,914 --> 00:22:56,682
I didn't ask you to do this.
553
00:22:56,716 --> 00:22:58,650
You can't go to war halfway.
554
00:22:58,685 --> 00:23:00,803
Shit, why do you think
we're still in Iraq?
555
00:23:00,923 --> 00:23:03,157
You need to send
it all back. Now.
556
00:23:03,482 --> 00:23:07,392
Come on!
It was a present.
557
00:23:07,427 --> 00:23:08,481
Have another drink.
558
00:23:08,601 --> 00:23:10,587
Silas, there's been a mistake.
559
00:23:10,707 --> 00:23:12,445
My boys aren't gonna be happy.
560
00:23:12,565 --> 00:23:14,103
Better your boys than mine.
561
00:23:14,381 --> 00:23:16,952
We need to end this.
I'm gonna text you an address.
562
00:23:17,072 --> 00:23:20,507
You can meet me there
in the morning, okay?
563
00:23:20,541 --> 00:23:21,429
[ Sighs ]
564
00:23:21,549 --> 00:23:23,277
Wait.
565
00:23:23,311 --> 00:23:26,117
You need to give it all back.
566
00:23:26,237 --> 00:23:27,526
[ Door slams ]
567
00:23:29,090 --> 00:23:32,080
My mom did this to me.
568
00:23:32,200 --> 00:23:34,851
Mm-hmm.
569
00:23:35,502 --> 00:23:37,880
You know
how I s-- said
570
00:23:38,000 --> 00:23:40,661
that the only two things
she really cares about
571
00:23:40,696 --> 00:23:45,499
are her business and herself?
572
00:23:45,534 --> 00:23:47,201
Mm-hmm.
573
00:23:49,171 --> 00:23:51,906
There's one other thing.
574
00:24:00,748 --> 00:24:02,215
[ Cellphone rings ]
575
00:24:03,378 --> 00:24:04,338
Hello?
576
00:24:04,458 --> 00:24:06,831
Uh, Ms. Botwin.
Judge Franklin in Oakland.
577
00:24:06,951 --> 00:24:08,411
Let me get right to the point.
578
00:24:08,531 --> 00:24:12,993
Your lawyer has presented me
with a compelling argument.
579
00:24:13,027 --> 00:24:14,128
So, what was so important
580
00:24:14,248 --> 00:24:15,723
that you needed to come in
and talk to me?
581
00:24:15,843 --> 00:24:18,015
Release documents
from the halfway house,
582
00:24:18,135 --> 00:24:20,634
notice of venture funding...
583
00:24:21,735 --> 00:24:24,955
...and a letter of commendation
from the S.E.C. for some reason.
584
00:24:25,404 --> 00:24:28,022
Um, I've also been talking
to your son's guardian, Scott,
585
00:24:28,142 --> 00:24:29,431
off the record.
586
00:24:30,344 --> 00:24:31,799
Cab driver:
What airline?
587
00:24:31,919 --> 00:24:32,945
Jetblue.
588
00:24:33,065 --> 00:24:35,457
Why the fuck would we
want to reduce the charges?
589
00:24:35,577 --> 00:24:38,228
Franklin: All of which is to
say, Ms. Botwin, I'm impressed.
590
00:24:38,348 --> 00:24:41,007
I'm impressed by your dedication
to turning your life around.
591
00:24:41,127 --> 00:24:43,990
I've -- I've worked
really hard. I have.
592
00:24:44,024 --> 00:24:46,258
[ Airplane flies overhead ]
593
00:24:46,293 --> 00:24:47,574
Stop here.
594
00:24:47,694 --> 00:24:50,345
Silas was never involved
in Pouncy House,
595
00:24:50,465 --> 00:24:51,925
not even a little.
596
00:24:52,045 --> 00:24:54,283
His mother just wanted
the competition gone,
597
00:24:54,403 --> 00:24:56,669
and you did that for her.
598
00:24:59,268 --> 00:25:01,003
Well, nothing's
written in stone yet,
599
00:25:01,123 --> 00:25:05,445
but, um, you might want to start
shopping for a toddler bed.
600
00:25:05,479 --> 00:25:07,504
Oh, my God.
601
00:25:07,624 --> 00:25:08,975
Congratulations, Nancy.
602
00:25:09,095 --> 00:25:10,783
Thanks.
603
00:25:10,817 --> 00:25:12,117
Thank you.
604
00:25:16,154 --> 00:25:19,691
So, this apartment would just be
for you and your son?
605
00:25:20,612 --> 00:25:21,912
Yes.
606
00:25:22,032 --> 00:25:23,136
How old is he?
607
00:25:23,256 --> 00:25:24,467
He's 4.
608
00:25:24,587 --> 00:25:27,087
Man on P.A.:
Your attention, please...
609
00:25:27,413 --> 00:25:31,134
Ohh. I have, like, five
white wines and they cut me off.
610
00:25:31,168 --> 00:25:33,141
Let it go, Jill.
611
00:25:33,668 --> 00:25:35,438
I'm glad you called.
612
00:25:35,473 --> 00:25:36,639
Mwah!
613
00:25:36,674 --> 00:25:39,170
You are doing the right thing,
by the way.
614
00:25:39,449 --> 00:25:42,065
Driver, why aren't we going?
615
00:25:42,185 --> 00:25:45,657
I have not been back
to New York City in so long.
616
00:25:45,777 --> 00:25:48,181
Oh, I cannot wait to take a walk
through Central Park.
617
00:25:48,301 --> 00:25:50,284
Or maybe I'll get
one of those buggy rides.
618
00:25:50,404 --> 00:25:52,030
Oh, those poor horses.
619
00:25:52,150 --> 00:25:54,121
They make them wear
those blinders.
620
00:25:54,241 --> 00:25:55,669
Driver.
[ Clicks tongue ]
621
00:25:55,789 --> 00:25:58,028
Does he even speak English?
622
00:25:58,062 --> 00:26:08,318
Sync & corrected by honeybunny
www.addic7ed.com