0 00:00:00,702 --> 00:00:02,704 تقدیم به تمامی پارسی زبانان و طرفداران دی سی کامیکس 2 00:00:17,752 --> 00:00:19,654 مترجمین : BistThunder & Sina Picaro 6 00:00:26,828 --> 00:00:28,596 روز خوبی داشته باشید - ممنون - [ساعت 9:02 ، افت کالری] 7 00:00:28,630 --> 00:00:30,097 همچنین 8 00:00:30,130 --> 00:00:32,534 صبح به خیر چی میل داری ؟ 9 00:00:32,567 --> 00:00:34,702 خانم مو فرفریه کجاست ؟ - سارا" ؟" - 10 00:00:34,736 --> 00:00:36,403 رفته استعلاجی 11 00:00:36,436 --> 00:00:37,739 البته خودش اینطوری میگه - اوه - 12 00:00:37,772 --> 00:00:39,473 دوست پسر جدید پیدا کره 13 00:00:39,507 --> 00:00:40,608 چی برات بیارم ؟ 14 00:00:40,642 --> 00:00:42,342 معمولا میگم همون همیشگی 15 00:00:42,376 --> 00:00:43,578 و اون خانمه سفارشمو از قبل آماده میکنه چون اکثرا عجله دارم 16 00:00:43,611 --> 00:00:45,479 خب ، منو بلاتکلیف نذار 17 00:00:45,513 --> 00:00:48,115 یه ساندویچ "ک.ب" با "م.ک.ع.پ" میخواستم 18 00:00:48,148 --> 00:00:49,784 ...خیلی خب ، پس 19 00:00:49,817 --> 00:00:51,786 منظورت از "ک.ب" همون کره بادوم زمینیه دیگه ؟ - درسته - 20 00:00:51,819 --> 00:00:54,154 بعدم "م.ک" که میشه موز و کشمش بعدشم "ع" که عسله و "پ" هم پنیره ، بپیج برم 21 00:00:54,187 --> 00:00:56,390 خوب سوخت و سازی داره بدنت 22 00:00:56,423 --> 00:00:58,526 میخوای توی دوی ماراتونی چیزی شرکت کنی ؟ 23 00:00:58,560 --> 00:01:01,696 میدونی، خواهر منم یه بار توی ماراتون شرکت کرده بود خدا بیامرزتش 24 00:01:01,729 --> 00:01:03,831 نمرده ها فقط دیگه جونی براش نمونده 25 00:01:03,865 --> 00:01:06,433 !فهمیدیم ، "شرن" ! رفتی دویدی 26 00:01:06,466 --> 00:01:08,168 ولی بقیه مردم صبح که میشه میرن سر کار 27 00:01:08,201 --> 00:01:09,804 آره، منم سه دقیقه پیش باید سر کار میبودم 28 00:01:09,837 --> 00:01:12,172 و شرمنده ها ، ولی میخوام ساندویچه زود آماده شه 29 00:01:12,205 --> 00:01:15,475 ساندویچ درست حسابی رو نمیشه با عجله درست کرد ، رفیق 31 00:01:19,146 --> 00:01:20,682 آلفرد" ، الآن نمیتونم صحبت کنم" 32 00:01:20,715 --> 00:01:22,182 "صبحتون به خیر ، آقای "الن 33 00:01:22,215 --> 00:01:23,785 نه ! دیرم شده 34 00:01:23,818 --> 00:01:25,385 و دارم از گشنگی تلف میشم ...اون خانم مو فرفریه هم اینجا نیست 35 00:01:25,419 --> 00:01:26,721 و فهمیدم اسمش "سارا"ست و دوست پسرم داره 36 00:01:26,754 --> 00:01:28,590 یه مشکلی توی بیمارستان "گاتهام" پیش اومده 37 00:01:28,623 --> 00:01:30,357 یه سرقت بوده که حسابی دردسر ساز شده 38 00:01:30,390 --> 00:01:32,326 الآن وسط روزه 39 00:01:32,359 --> 00:01:34,729 آخه رفیق خفاشیمون چطوری بیداره ؟ 40 00:01:34,762 --> 00:01:36,396 با "سوپرمن" تماس بگیر 41 00:01:36,430 --> 00:01:38,198 اولویت اول منم همین بود 42 00:01:38,231 --> 00:01:40,233 متاسفانه مشغول یه جای دیگه اس 43 00:01:40,267 --> 00:01:41,836 ...یه آتشفشان توی آمریکای مرکزی فعال شده - مثل همیشه - 44 00:01:41,869 --> 00:01:42,804 دایانا" کجاست ؟" 45 00:01:42,837 --> 00:01:44,371 اونم یه اولویت دیگه بود 46 00:01:44,404 --> 00:01:46,641 خیلی عجیبه، جواب تماسمو نمیده 47 00:01:46,674 --> 00:01:49,376 قبل از اینکه به من زنگ بزنی دقیقا چند تا اولویت داشتی ؟ 48 00:01:49,409 --> 00:01:50,912 قضیه اون نیست... 49 00:01:50,945 --> 00:01:52,312 موضوع تویی - ...سلام عرض شد ، شرمنده ! ساندویچم - 50 00:01:52,346 --> 00:01:53,514 ...پارسال روی کشتی 51 00:01:53,548 --> 00:01:55,148 فهمیدم که باید چیکار کنم 52 00:01:55,182 --> 00:01:56,918 حرف هایی که خواهرم موقع مستی میزنه واقعا عجیبه 53 00:01:56,951 --> 00:01:59,152 حتی میاد درباره دوست های مامانمم نظر میده 54 00:01:59,186 --> 00:02:00,855 ...که اتفاقا منم درباره خودش همین نظرو دارم 59 00:02:11,666 --> 00:02:12,834 !اوه، خدای من 60 00:02:12,867 --> 00:02:14,802 !"فلش" 61 00:02:14,836 --> 00:02:16,738 سلام، قربان شما - عاشقتم - 62 00:02:16,771 --> 00:02:18,740 مهربونیتونو میرسونه - !اوه ، خدای من - 63 00:02:18,773 --> 00:02:20,708 !امکان نداره - !فکر کنم الآنه که سکته کنم - 64 00:02:20,742 --> 00:02:22,442 "الآن وصلتون میکنم به آقای "وین 65 00:02:22,476 --> 00:02:23,711 نه، جان جدت نکن 66 00:02:23,745 --> 00:02:25,913 اوه، خدای من 67 00:02:25,947 --> 00:02:28,348 شرمنده اگه یکم عجیب به نظر میاد ولی قراره اون شکلاته رو بخوری ؟ 68 00:02:28,382 --> 00:02:29,851 میشه بندازیش سمت من ؟ 69 00:02:29,884 --> 00:02:31,786 به اسم عدالت - آره ، آره - 70 00:02:31,819 --> 00:02:33,788 "همین حالا بهت نیاز دارم ، "بری 71 00:02:33,821 --> 00:02:35,823 ...سلام ، "بروس" ! آره ، دارم 72 00:02:35,857 --> 00:02:36,824 میام 84 00:03:39,352 --> 00:03:40,855 !نه 85 00:03:40,888 --> 00:03:41,923 !نه، نه 86 00:03:49,329 --> 00:03:51,966 بروس" ، اوضاع بد قاراشمیشه" 87 00:03:51,999 --> 00:03:53,300 چرا اینجا نیستی؟ 91 00:04:12,053 --> 00:04:15,288 بروس" ، چرا به نظر میاد فلنگو بستی ؟" 92 00:04:15,322 --> 00:04:18,826 بچه احمق "فالکون" خواسته پا جای پای گنده تر از خودش بذاره [آلبرتو فالکون : فرزند کوچک کارماین فالکون ، پدرخوانده گاتهام] 93 00:04:18,860 --> 00:04:21,696 یه دار و دسته جمع کرده و باهم به آزمایشگاه بیمارستان "گاتهام" دستبرد زدن 94 00:04:21,729 --> 00:04:23,898 یه ویروس به شدت کشنده رو دزدیدن 95 00:04:23,931 --> 00:04:27,300 سعی کردم جلوشونو بگیرم ولی با توپ و تفنگ فرار کردن 96 00:04:27,334 --> 00:04:29,436 "خودت میتونی به بیمارستان رسیدگی کنی ، "بری 97 00:04:29,469 --> 00:04:30,972 بالاخره یکی باید بقیه دنیا رو نجات بده پس گفتم خودم انجامش بدم 98 00:04:31,005 --> 00:04:32,439 البته اگه اشکالی نداره 99 00:04:32,472 --> 00:04:33,741 "خیلی هم عالیه ، "بروس 101 00:04:54,128 --> 00:04:56,363 ""ممنون که منو از گودال نجات دادی "فلش" 102 00:04:56,396 --> 00:04:58,533 بری" ، لوله های گاز و آب ترکیدن" 103 00:04:58,566 --> 00:04:59,967 توی زیرزمینن [زیرساخت ساختمان در وضعیت بحرانی - خطر ترکیدن لوله های گاز] 104 00:05:00,001 --> 00:05:01,002 صحیح 105 00:05:02,402 --> 00:05:03,571 دارمش 107 00:05:15,883 --> 00:05:17,350 میتونی بازش کنی؟ 108 00:05:17,384 --> 00:05:18,886 فکر کنم قفله - گیر کرده - 109 00:05:18,920 --> 00:05:20,721 !خدایا ! باز نمیشه 110 00:05:20,755 --> 00:05:22,023 !اوه ، تو رو خدا 113 00:05:31,999 --> 00:05:34,001 "ببین ، "آلفرد ...من اینو پذیرفتم 114 00:05:34,035 --> 00:05:36,971 که عملا سرایدار "لیگ عدالت" حساب میشم 115 00:05:37,004 --> 00:05:38,506 که حس گوهی داره 116 00:05:38,539 --> 00:05:40,541 ولی خب پذیرفتمش 117 00:05:40,575 --> 00:05:41,642 ...ولی 118 00:05:41,676 --> 00:05:43,578 ...دست خودم نیست اما دقت کردم که 119 00:05:43,611 --> 00:05:46,479 ...هرجا که اوضاع قاراشمیشه خفاشمون یه گندی زده 120 00:05:46,514 --> 00:05:47,315 و من باید جمعش کنم 121 00:05:50,651 --> 00:05:52,620 از این طرف بیاید. حواستون به جلو باشه - بله - 122 00:05:52,653 --> 00:05:54,922 کنار هم بمونید - درسته ، میدونم ، باشه ؟ - 123 00:06:03,496 --> 00:06:04,364 مواظب باش 125 00:06:16,210 --> 00:06:17,511 - واو - چیشد؟ 127 00:06:59,486 --> 00:07:01,689 ...اگه محاسباتم درست باشن 128 00:07:01,722 --> 00:07:03,891 ...که تا الآنشم اکثرا درست بودن 129 00:07:03,925 --> 00:07:08,562 آسیبی که به زیرساخت ساختمون وارد شده قراره باعث ریزش ضلع شرقی بیمارستان بشه 130 00:07:08,596 --> 00:07:11,766 ضلع شرقی هیچیش نیست - خیلی خب ، بیا اینجا - 131 00:07:11,799 --> 00:07:13,634 که خوبم هست چون سرعتم داره میاد پایین [ساعت 9:09 ، افت کالری] 132 00:07:13,668 --> 00:07:14,936 "انرژیم داره تموم میشه ، "آلفرد 133 00:07:14,969 --> 00:07:17,138 تو هم اون صدارو شنیدی؟ 134 00:07:17,171 --> 00:07:18,172 صدای شکم منه 136 00:07:23,911 --> 00:07:25,079 نه ، نه 137 00:07:25,112 --> 00:07:26,479 صدای ریزش ضلع شرقیه 140 00:07:43,531 --> 00:07:45,700 بری" ، طبقه سی" 141 00:07:45,733 --> 00:07:47,101 ...بارون 142 00:07:48,769 --> 00:07:50,104 بچه اس 154 00:10:33,901 --> 00:10:35,102 ..."آقای "الن 155 00:10:35,136 --> 00:10:37,705 کاری کردید بهتون افتخار کنم 156 00:10:37,738 --> 00:10:39,240 و دل کلی مادرو هم شاد کردید 160 00:10:46,380 --> 00:10:47,414 آره 161 00:10:48,349 --> 00:10:50,251 خیلی خب 162 00:10:50,284 --> 00:10:53,754 میدونم که اینجور اتفاقات میتونه حسابی روح و روان آدمو به هم بریزه 163 00:10:53,787 --> 00:10:56,891 بهتره برای دریافت خدمات به یه متخصص روان پزشکی مراجعه کنید 164 00:10:56,924 --> 00:10:59,927 لیگ عدالت" توی اینجور موارد هنوز مشکل داره" 165 00:10:59,960 --> 00:11:01,195 بهم اعتماد کنید 166 00:11:01,228 --> 00:11:02,096 خدایا 169 00:11:41,536 --> 00:11:44,104 !شرشو کم کن 173 00:12:31,919 --> 00:12:34,255 ...اگه اون کیف بیفته توی آب 174 00:12:34,288 --> 00:12:37,024 میتونه نصف جزیره "گاتهام" رو از بین ببره 176 00:12:39,527 --> 00:12:41,895 لعنتی - لطفا منو ننداز پایین - 177 00:12:41,929 --> 00:12:45,132 اوه ، خدای من ، نه لطفا ، تو رو خدا ولم نکن 178 00:12:45,165 --> 00:12:46,166 !نه 180 00:12:52,873 --> 00:12:54,041 شرمنده دیر شد 181 00:13:00,047 --> 00:13:00,914 حواست به پاهات باشه 182 00:13:02,182 --> 00:13:03,317 سلام - علیک - 183 00:13:05,853 --> 00:13:07,187 عجب لباسی 184 00:13:07,221 --> 00:13:08,389 "بهت میاد ، "فلش 185 00:13:08,422 --> 00:13:10,424 اوه، آ... مرسی 186 00:13:11,892 --> 00:13:12,993 ...و تو هم 187 00:13:13,528 --> 00:13:15,362 قابلتو نداشت 188 00:13:15,396 --> 00:13:16,930 من مغرور تر از اینم که از کسی تشکر کنم 190 00:13:20,434 --> 00:13:22,436 ...من این شخصیت قدرتمند رو 191 00:13:22,469 --> 00:13:24,506 ...درست کردم تا آسیب های روحی بچگیمو سرکوب کنم 192 00:13:24,539 --> 00:13:26,240 منم بچه بودم آسیب روحی بهم وارد شده 193 00:13:26,273 --> 00:13:28,175 بتمن" بودن دیوونگی محضه" 194 00:13:28,208 --> 00:13:29,476 کمند حقیقت - ...یه میلیارد دلار ! اون مادر - 195 00:13:29,511 --> 00:13:31,211 هیچوقت قدیمی نمیشه 196 00:13:31,245 --> 00:13:33,247 با بخشیدن اون همه پول میتونم خیلی کارای مفیدتری بکنم 197 00:13:33,280 --> 00:13:34,882 آره، اگه واقعا بخوام به جنایت پایان بدم اول باید به فقر پایان بدم 198 00:13:34,915 --> 00:13:36,618 منم میدونم سکس چیه 199 00:13:36,651 --> 00:13:38,952 فقط تا حالا تجربه اش نکردم 200 00:13:40,187 --> 00:13:41,221 لعنت بهش 201 00:13:41,255 --> 00:13:42,323 ...خب 202 00:13:42,356 --> 00:13:43,991 باید برم 203 00:13:44,024 --> 00:13:45,359 آره 204 00:13:45,392 --> 00:13:46,493 خوشحال شدم 205 00:13:49,496 --> 00:13:51,865 ...اون قضیه سکس استعاره بود 206 00:13:51,899 --> 00:13:54,068 از ادبیات گوتیک 207 00:13:54,101 --> 00:13:55,336 هیچ جوره نمیشد جمعش کرد 208 00:13:55,369 --> 00:13:58,105 فقط بیخیالش شو 209 00:13:58,138 --> 00:14:00,608 خب ، دوست داشتم بمونم و گندکاری های بیشتری رو تمیز کنم 210 00:14:00,642 --> 00:14:03,010 ولی این ابرقهرمان کوچیک شما صبحونه میخواد 211 00:14:03,043 --> 00:14:04,912 "خداحافظ ، "فلش 212 00:14:04,945 --> 00:14:06,280 "صحیح ! فعلا ، "بتمن 213 00:14:07,281 --> 00:14:09,216 "کارتون حرف نداشت ، آقای "وین 214 00:14:09,249 --> 00:14:11,118 برای صبحونه برمیگردید خونه ، قربان ؟ 216 00:14:14,455 --> 00:14:16,156 آره ، گمون کنم 217 00:14:18,258 --> 00:14:19,460 ...راه نابودی همینه 218 00:14:19,493 --> 00:14:21,629 موضوع اصلا خواهرم نبود 219 00:14:21,663 --> 00:14:23,163 موضوع تویی 220 00:14:23,197 --> 00:14:26,233 نباید توی گذشته زندگی کنی 221 00:14:26,266 --> 00:14:28,035 حالا ، زود برات آماده اش کردم ؟ 222 00:14:32,072 --> 00:14:33,508 صبح به خیر ، پروفسور [مرکز تحقیقات] 224 00:14:40,080 --> 00:14:41,415 آه ، ببین کی اینجاست 225 00:14:41,448 --> 00:14:43,083 "خفه شو ، "آلبرت [آلبرت دزموند ، ملقب به دکتر الکمی / مستر المنت : یکی از ابرشرورهای "فلش" و دنیای دی سی] 226 00:14:43,117 --> 00:14:45,352 "هر روز همینی ! نمیدونم چطوری اینکارو میکنی ، "بری [پتی اسپیوت : پلیس سنترال سیتی و یکی از معشوقه های "بری الن" در کامیک های نیو 52] 227 00:14:45,386 --> 00:14:46,920 تا اینجا روی زمین میخزی ، داداچ ؟ 228 00:14:46,954 --> 00:14:48,623 از دستم عصبانیه ؟ - خب ، داری اخراج میشی - 229 00:14:48,656 --> 00:14:50,491 قراره بکشتت - اوه ، نه ، نه ، نه - 230 00:14:50,525 --> 00:14:52,025 بذار حدس بزنم [سروان سینگ : پلیس سنترال سیتی و مافوق "ّبری الن" در کامیک های دی سی] 231 00:14:52,059 --> 00:14:53,661 ساعتت زنگ نخورد 232 00:14:53,695 --> 00:14:56,631 نه - اوه ، سگت ساعتتو خورده بوده - 233 00:14:56,664 --> 00:14:58,633 ساعتت کلید خونه رو خورده بوده ؟ 234 00:14:58,666 --> 00:15:01,603 مامان بزرگ کلیدهات مرده بوده و میخواستن یه روز از همه چی دور باشن 235 00:15:01,636 --> 00:15:04,104 هیچکدوم از اینا نبود - این دفعه چه بهونه ای داری ، "بری" ؟ 236 00:15:04,138 --> 00:15:06,006 یه ، آم ، داستان دیگه بود 237 00:15:06,039 --> 00:15:07,642 که اونقدرا هم عجیب و غریب نیست 238 00:15:07,675 --> 00:15:10,043 ...و میدونم قرارمون رو از دست دادم 239 00:15:10,077 --> 00:15:12,012 ولی هنوزم دوست دارم یه نگاه دوباره به این پرونده ها داشته باشید 240 00:15:12,045 --> 00:15:13,380 فکر کنم خیلی عجله کرده بودیم 241 00:15:13,414 --> 00:15:15,349 باید دوباره بازشون کنیم - اوه ، عجله کرده بودیم ؟ - 242 00:15:15,382 --> 00:15:18,285 نزدیک به شش ماه کار عقب مونده داریم بعد تو میخوای از اینم آروم تر پیش بریم ؟ 243 00:15:18,318 --> 00:15:20,421 باید روی کارت تمرکز کنی 244 00:15:20,454 --> 00:15:23,056 کارتو تموم کن ، پرونده رو ببند ، برو بعدی 246 00:15:25,125 --> 00:15:27,161 "تو کلی پتانسیل داری ، "بری 247 00:15:27,194 --> 00:15:30,063 بعد از این همه سال نباید بری برای من قهوه بیاری 248 00:15:30,097 --> 00:15:32,667 حق با شماست واقعا ... راست میگید 249 00:15:32,700 --> 00:15:33,735 حالا برو برام قهوه بیار 251 00:15:37,104 --> 00:15:39,473 با دو تا بسته شکر ؟ - صد در صد - 252 00:15:42,047 --> 00:15:43,115 [بری الن" در در کامیک های دی سی یک شیمیدان، فیزیکدان، افسرپلیس و کارشناس صحنه جرم میباشد"] 253 00:15:53,187 --> 00:15:55,088 عاشقش میشی 254 00:15:55,122 --> 00:15:56,524 به شدت از حکم قاضی برای پرونده "جانسون" راضیم 255 00:15:56,558 --> 00:15:59,561 ...شواهدی که آزمایشگاه ما بررسی کرده بود 256 00:15:59,594 --> 00:16:02,996 برای قطعی کردن حکم دادگاه بیشتر از میزان کافی بود 257 00:16:03,030 --> 00:16:05,567 من هنوز دارم روی اون شواهد کار میکنم - ...به خاطر سخت کوشی عوامل 258 00:16:05,600 --> 00:16:07,702 ...و تلاش و تمرکزی که داشتن 259 00:16:07,735 --> 00:16:10,337 بری" هنوز داشته روی اون شواهد کار میکرده" 260 00:16:10,370 --> 00:16:12,039 فکر کنم اگه دست تو بود 261 00:16:12,072 --> 00:16:14,007 هنوز باید روی جای دندون های آسیاب "تد باندی" کار میکردیم [تد باندی" ، قاتل زنجیره ای اهل آمریکا بود که زنان جوان را به قتل می انداخت و در نهایت به خاطر جای دندان هایش روی بدن یک قربانی گیر افتاد"] 262 00:16:14,041 --> 00:16:17,311 ...میدونید چیه ؟ واقعا خوشحالم که این قضیه براتون خنده داره 263 00:16:17,344 --> 00:16:21,181 ولی ما داریم با زندگی مردم و خانواده هاشون سر و کله میزنیم 264 00:16:21,215 --> 00:16:23,350 و فکر نکنم شما بتونید اهمیت این موضوع رو درک کنید 265 00:16:23,383 --> 00:16:25,152 پس چرا از من نمیکشید بیرون ؟ 266 00:16:25,185 --> 00:16:27,354 بری الن" ؟" - "آیریس وست" - [آیریس وست : همسر "بری الن" در دنیای کامیک های دی سی] 267 00:16:27,789 --> 00:16:29,156 ...تو 268 00:16:29,189 --> 00:16:31,391 اسم کاملمو هم میدونی [اسم کامل "بری الن" در دنیای کامیک : بارتولوم هنری بری الن]] 269 00:16:31,425 --> 00:16:33,293 آره ، از دوران مدرسه 270 00:16:33,327 --> 00:16:35,429 آه ، "بری" ، بهمون نگفته بودی توی دوران مدرسه دوست داشتی 271 00:16:35,462 --> 00:16:37,331 راستش اصلا نمیدونستیم "بری" دوستی هم داره - وای - 272 00:16:37,364 --> 00:16:39,199 آره ، الآن تعداد دوستاش چند تا میشن ؟ 273 00:16:39,233 --> 00:16:40,234 یکی ؟ - یکی - 274 00:16:40,267 --> 00:16:42,537 ...شما بچه ها خیلی 275 00:16:42,570 --> 00:16:44,572 آم ، خداحافظ ، بچه ها 276 00:16:44,606 --> 00:16:46,139 ...خیلی خب ! خدایا ! عجب چیز 277 00:16:46,173 --> 00:16:47,675 امم... 278 00:16:47,709 --> 00:16:50,143 راستش اونا دوستام نیستن صرفا دوستای سر کارمن 279 00:16:50,177 --> 00:16:51,345 اینجا کار میکنی ؟ 280 00:16:51,378 --> 00:16:52,714 آره ، همینطوره 281 00:16:52,747 --> 00:16:54,616 خدایا ، چقدر زمان گذشته ، نه ؟ 282 00:16:54,649 --> 00:16:56,483 همم... 283 00:16:56,518 --> 00:16:59,052 ...حس میکنم قبلا همدیگه رو دیدیم 284 00:16:59,086 --> 00:17:00,788 حدود چند سال پیش ، نه ؟ [اشاره به وقایع "لیگ عدالت زک اسنایدر" و نجات "آیریس" از تصادف] 285 00:17:00,822 --> 00:17:02,389 ...نه ، چون 286 00:17:02,422 --> 00:17:04,692 ...ما از زمان دانشگاه همدیگه رو 287 00:17:04,726 --> 00:17:05,760 ندیدیم 289 00:17:07,227 --> 00:17:10,532 شاید صرفا داشتم بهت فکر میکردم 290 00:17:10,565 --> 00:17:12,700 خب ، واقعا خوشحال شدم که دیدمت 291 00:17:12,734 --> 00:17:14,368 صحیح - آره - 292 00:17:14,401 --> 00:17:16,538 جلسه دادگاه پدرت فرداست، درسته؟ 293 00:17:16,571 --> 00:17:19,273 ...آره ، از کجا 294 00:17:19,306 --> 00:17:20,808 ببخشید ، از کجا میدونی ؟ 295 00:17:20,842 --> 00:17:22,810 دارم خبرشو برای روزنامه پوشش میدم 297 00:17:23,778 --> 00:17:25,479 حالش چطوره ؟ 299 00:17:27,849 --> 00:17:29,517 به عنوان خبرنگار روزنامه میپرسی؟ 300 00:17:29,551 --> 00:17:31,719 نه ، به عنوان یه دوست میپرسم 301 00:17:31,753 --> 00:17:34,622 البته مطمئنم مردم هم دوست دارن بدونن 302 00:17:37,491 --> 00:17:39,159 ...خب 303 00:17:39,192 --> 00:17:41,428 تنها بیانیه رسمی من اینه که پدرم بی گناهه 304 00:17:41,461 --> 00:17:42,429 درسته 305 00:17:42,462 --> 00:17:44,398 ...آخه هیچکس 306 00:17:44,431 --> 00:17:47,134 نمیخواد باور کنه که پدرش ، مادرشو به قتل رسونده 307 00:17:47,167 --> 00:17:50,237 منظورت از "باور" چیه ؟ پدر من نباید توی زندان باشه 308 00:17:50,270 --> 00:17:52,640 مادرم باید زنده باشه ربطی به باور داشتن من نداره 309 00:17:52,674 --> 00:17:55,710 مسئله اینه چی حقیقت داره - ...درسته ، نه ، راست میگی ، این - 310 00:17:55,743 --> 00:17:57,344 !اوه ، خدای من منظور منم همین بود 311 00:17:57,779 --> 00:17:59,581 صحیح 312 00:17:59,614 --> 00:18:01,481 ببخشید ولی در حال حاضر بیانیه رسمی خاصی ندارم 313 00:18:08,052 --> 00:18:10,054 [محموله محرمانه - از طرف شرکت وین] 315 00:18:26,206 --> 00:18:27,575 یه تماس دارید 316 00:18:27,609 --> 00:18:28,910 "از زندان "آیرن هایتز [متاسفم - از طرف بروس وین] 317 00:18:28,943 --> 00:18:32,346 مایل به پاسخگویی هستید ؟ - بله - 318 00:18:32,379 --> 00:18:34,381 سلام ، بابا - "سلام ، "بری - 319 00:18:34,414 --> 00:18:36,183 حالت چطوره ؟ - خوبم - 320 00:18:36,216 --> 00:18:38,318 این روزا از خونه بیرون میری ؟ - آره - 321 00:18:38,352 --> 00:18:40,822 خب ، نه ... آه ، نه 322 00:18:40,855 --> 00:18:43,925 ...ولی یکی از دوستای قدیمیمو از زمان دانشگاه دیدم 323 00:18:43,958 --> 00:18:45,760 "آیریس وست" امروز 324 00:18:45,793 --> 00:18:47,862 همونی که حسابی ازش خوشت میومد ؟ 325 00:18:47,895 --> 00:18:49,530 خب ، الآن دوست پسر داره ؟ 326 00:18:49,564 --> 00:18:53,300 چرا باهاش قرار نمیذاری ؟ - ...بابا ، من - 327 00:18:53,333 --> 00:18:57,337 از یکی از دوستام خواستم تا با برنامه جدیدی که ساخته 328 00:18:57,371 --> 00:18:59,807 فیلم های قدیمی دوربین مداربسته مغازه رو چک کنه 329 00:18:59,841 --> 00:19:02,376 و الآن تصویرش کاملا واضحه 330 00:19:02,409 --> 00:19:03,410 ...فقط اینکه 331 00:19:05,445 --> 00:19:06,514 اصلا سرتو بالا نمیاری ، بابا 332 00:19:07,815 --> 00:19:09,917 چهره ات توی فیلم پیدا نیست 333 00:19:09,951 --> 00:19:13,688 ...پس ، بدون شواهدی که حرف هاتو تایید کنه 334 00:19:13,721 --> 00:19:16,356 باید به فکر جلسه دادخواهی بعدی باشیم 335 00:19:16,390 --> 00:19:19,426 نه ، اصلا ، باید دست از نگرانی برای پدرت برداری 336 00:19:21,529 --> 00:19:23,598 اگه اینکارو کنی ، شاید وقت برای دوست دختر هم داشته باشی 337 00:19:23,631 --> 00:19:25,733 ...ولی بابا ، من نمیخوام 338 00:19:25,767 --> 00:19:27,300 قبلا هم سعی کرده بودیم 339 00:19:27,334 --> 00:19:28,703 ...این آخرین تلاشیه که میکنیم 340 00:19:28,736 --> 00:19:31,539 و فردا نتیجه اش رو میبینیم 341 00:19:31,572 --> 00:19:33,775 من حالم خوبه جدی میگم 342 00:19:33,808 --> 00:19:37,444 ...میدونی ، بعضی وقتا حس میکنم اینجا بودن برام آسون تره 343 00:19:37,477 --> 00:19:38,546 ...تا اینکه اون بیرون باشم 344 00:19:39,547 --> 00:19:41,783 بدون مادرت 345 00:19:41,816 --> 00:19:44,886 ...چون اینجوری میتونم تصور کنم مادرت زنده اس 346 00:19:44,919 --> 00:19:46,688 و اون بیرون داره زندگیشو میکنه 347 00:19:49,791 --> 00:19:50,792 بری" ؟" 348 00:19:52,325 --> 00:19:53,193 بری" ؟" 349 00:19:54,327 --> 00:19:55,730 اونجایی ؟ 350 00:19:55,763 --> 00:19:57,464 آره ، همینجام ، بابا 351 00:19:57,497 --> 00:20:00,935 هی ، اون سسی که مامانت یکشنبه ها درست میکردو یادته ؟ 352 00:20:00,968 --> 00:20:04,839 بوی ریحون و گوجه فرنگی کل خونه رو میگرفت 353 00:20:04,872 --> 00:20:07,474 بعدم لباس منو میپوشید و شروع به خوندن میکرد 355 00:20:09,844 --> 00:20:11,579 آره ، اون آهنگه چی بود ؟ 356 00:20:11,612 --> 00:20:13,380 عاشقش بودم 357 00:20:13,413 --> 00:20:14,649 اون قسمتشو یادته؟ 358 00:20:20,320 --> 00:20:21,622 این منصفانه نیست 359 00:20:21,656 --> 00:20:23,356 چی منصفانه نیست ، میمون جونم؟ [نورا الن : مادر "بری الن" که در کامیک های دی سی توسط "ریورس فلش" به قتل رسید] 360 00:20:23,390 --> 00:20:25,660 این سوال خیلی احمقانه اس 361 00:20:25,693 --> 00:20:28,796 چند تا معادله با جواب 24 میشه پیدا کرد ؟ 362 00:20:28,830 --> 00:20:30,497 بیلیون ها جواب براش هست 363 00:20:30,531 --> 00:20:32,499 چجوری قراره همشون رو جا بدم؟ 364 00:20:32,533 --> 00:20:35,503 حق با توئه بیلیون ها جواب برای این سوال هست 365 00:20:35,536 --> 00:20:37,872 قرار نیست هر مشکلی یه راه حل داشته باشه 366 00:20:37,905 --> 00:20:39,640 گاهی اوقات باید بیخیالش شی 368 00:20:41,609 --> 00:20:43,878 یکم به مغزت استراحت بده و بیا باهم پاستا درست کنیم زودباش 369 00:20:46,446 --> 00:20:47,815 نه 370 00:20:47,849 --> 00:20:48,850 هنری" ؟" 372 00:20:50,551 --> 00:20:51,953 یه خواهشی ازت دارم 373 00:20:51,986 --> 00:20:54,287 نخیر خواهش نداریم - خیلی خب - 374 00:20:54,321 --> 00:20:55,957 بری" ازت یه خواهش داره" 375 00:20:55,990 --> 00:20:58,693 اوه ، "بری" کارم داره؟ رو تخم چشمم 376 00:20:58,726 --> 00:21:00,661 یه رب گوجه دیگه نیاز دارم 377 00:21:01,696 --> 00:21:02,830 تو که یدونه داری 378 00:21:02,864 --> 00:21:04,565 یکی دیگه هم میخوام 379 00:21:04,599 --> 00:21:06,433 فکر میکردم امروز صبح رفتید سوپرمارکت 380 00:21:06,466 --> 00:21:08,368 ولی رب گوجه رو فراموش کرده بودم 381 00:21:09,771 --> 00:21:11,038 کاری که "بری" داره میکنه باحال تره 382 00:21:11,072 --> 00:21:13,074 بیا بگیم "بری" بره سوپرمارکت 383 00:21:13,107 --> 00:21:14,742 رانندگی که بلدی ، مگه نه ، وروجک ؟ 384 00:21:14,776 --> 00:21:16,077 !چی ؟ نه - برای خودت مردی شدی - 385 00:21:16,110 --> 00:21:18,378 دیگه میتونی هرکاری بکنی پسرمونو نگاه 386 00:21:18,411 --> 00:21:19,881 موهات داره سفید میشه 387 00:21:19,914 --> 00:21:22,415 از قوطی سبز ها بخر، نه آبی ها ، باشه؟ - ردیفه - 388 00:21:22,449 --> 00:21:24,317 قوطی آبی میگیرم ، نه سبز ، حله ؟ 389 00:21:24,351 --> 00:21:26,486 نه ، سبز بخر ! آبی نه - چی ؟ - 391 00:21:28,388 --> 00:21:29,489 اوه ، خدایا 393 00:21:31,391 --> 00:21:33,628 میخواد آهنگ بخونه !فرار کن 394 00:21:34,562 --> 00:21:35,797 !"بدو ، "بری 396 00:21:54,148 --> 00:21:55,116 دوستت دارم ، میمون جونم 397 00:21:55,149 --> 00:21:56,951 من بیشتر دوستت دارم 398 00:21:56,984 --> 00:21:58,485 من اول دوستت داشتم 403 00:22:15,870 --> 00:22:16,737 نورا"؟" 404 00:22:19,439 --> 00:22:20,608 !"بری" 406 00:22:27,648 --> 00:22:29,951 !"بری" !"بری" 407 00:22:29,984 --> 00:22:31,886 !زود زنگ بزن به پلیس 408 00:22:42,930 --> 00:22:43,931 بری" ؟" 409 00:22:44,832 --> 00:22:46,100 بری" ؟" 410 00:22:46,133 --> 00:22:48,069 نگران فردا نباش 411 00:22:48,102 --> 00:22:49,770 ...از اولم میدونستیم شانس زیادی نداریم 413 00:22:50,872 --> 00:22:53,440 بابا ؟ 414 00:22:53,473 --> 00:22:56,878 تماس شما با زندان "آیرن هایتز" به پایان رسید 419 00:23:59,573 --> 00:24:04,745 اسپیدفورس : یکی از اصلی ترین نیرو ها در کامیک های دی سی و منشاء قدرت تمامی اسپیدستر ها] [...از جمله : "والی وست"، "جی گریک"، "مکس مرکوری"، "بارت الن" و 421 00:24:05,746 --> 00:24:09,815 اسپیدفورس به عنوان یک نیروی طبیعی در سرتاسر مولتی ورس شناخته میشود] [و اسپیدستر ها میتوانند تا در دیوار اسپیدفورس از قدرت هاشون استفاده کنند 424 00:24:43,150 --> 00:24:45,019 بری الن"؟" 426 00:24:47,955 --> 00:24:50,057 ...شواهدی که آزمایشگاه ما 427 00:24:50,091 --> 00:24:51,792 باید روی کارت تمرکز کنی 428 00:24:51,826 --> 00:24:52,893 ...کارتو بکن 429 00:24:55,796 --> 00:24:57,497 ...اون قول داد 430 00:24:59,600 --> 00:25:04,138 حالا ، زود برات آماده اش کردم ؟ 434 00:25:43,677 --> 00:25:46,047 پس ، داری میگی به گذشته برگشتی ؟ 435 00:25:46,080 --> 00:25:48,682 اوهوم - مثل قضیه "پوژارنوف" ؟ - ["اشاره به سفر در زمان "فلش" در فیلم "لیگ عدالت زک اسنایدر] 436 00:25:48,716 --> 00:25:50,017 آره ، مثل "پوژارنوف" ، ولی اونجا در حد یک ثانیه بود 437 00:25:50,051 --> 00:25:51,652 این دفعه یه روز کامل به عقب برگشتم 438 00:25:51,685 --> 00:25:53,087 ...خب ، بیا تصور کنیم که 439 00:25:53,120 --> 00:25:55,856 ...واقعا تو توانایی اینو داری که 440 00:25:55,890 --> 00:25:57,324 که تند تر از سرعت نور بدوی 441 00:25:57,358 --> 00:25:59,727 و با این کار به گذشته سفر کنی 442 00:26:01,028 --> 00:26:02,063 ...این کار همچنان 443 00:26:02,096 --> 00:26:04,331 به شدت سهل انگارانه اس 444 00:26:04,365 --> 00:26:06,167 میدونستم همچین چیزی میگی 445 00:26:06,200 --> 00:26:08,202 آره ، "بری" ، چون اگه به گذشته برگردی 446 00:26:08,235 --> 00:26:11,105 هر برخوردی با والدینت یا خودت 447 00:26:11,138 --> 00:26:12,940 میتونه به طور مرگباری خطرناک باشه 448 00:26:12,973 --> 00:26:15,376 روحت هم خبر نداره چه عواقبی میتونه داشته باشه 449 00:26:15,409 --> 00:26:17,611 نه، درسته ، میدونم، اثر پروانه ایه ! درسته؟ [اثر پروانه ای : قانونی که تاکید میکند تغییر کوچکی در گذشته میتواند تغییرات بزرگی را در آینده رقم بزند] 450 00:26:17,645 --> 00:26:19,680 آره - ..."میفهمم ، ولی "بروس - 451 00:26:19,713 --> 00:26:21,115 میتونم خیلی چیزا رو درست کنم 452 00:26:21,148 --> 00:26:24,785 همچنین میتونی همه چیو نابود کنی 453 00:26:24,819 --> 00:26:26,921 میتونم مادرمو نجات بدم 454 00:26:26,954 --> 00:26:28,956 میتونم هر جفتشونو نجات بدم 455 00:26:31,258 --> 00:26:32,626 حتی میتونم والدین تو رو نجات بدم 457 00:26:34,161 --> 00:26:36,397 ...بری" ، زخم هایی که داریم" 458 00:26:36,430 --> 00:26:38,799 ما رو تبدیل کردن به این آدمایی که الآن هستیم 459 00:26:38,833 --> 00:26:42,403 قرار نیست برگردیم و درستشون کنیم 460 00:26:42,436 --> 00:26:45,639 و درون تو مشکلی وجود نداره که بخواد درست بشه 461 00:26:47,842 --> 00:26:50,211 اینو از پیرمردی که کلی اشتباه کرده داشته باش 462 00:26:51,112 --> 00:26:52,313 توی گذشته زندگی نکن 463 00:26:53,814 --> 00:26:55,816 زندگیتو بکن 464 00:26:55,850 --> 00:26:57,985 نذار اون حادثه شخصیتت رو شکل بده 465 00:26:58,018 --> 00:26:59,720 اگه واقعا همینکارو کرده باشه چی ؟ 466 00:27:01,856 --> 00:27:03,257 حادثه ای که برای تو اتفاق افتاد تو رو تبدیل به یه قهرمان کرد 467 00:27:04,291 --> 00:27:06,026 و همچنین منو تبدیل به یه آدم تنها کرده 468 00:27:08,762 --> 00:27:10,831 میتونیم باهم وقت بگذرونیم 469 00:27:10,865 --> 00:27:12,233 منظورم اینه که میخوای بریم یه چیزی بخوریم؟ 470 00:27:12,266 --> 00:27:14,201 چونکه من هنوز خیلی گشنمه 471 00:27:16,003 --> 00:27:17,004 این دفعه نه 472 00:27:18,739 --> 00:27:20,007 شاید یه وقت دیگه 473 00:27:22,443 --> 00:27:23,644 باشه 474 00:27:34,321 --> 00:27:35,689 عجب ماشینی 475 00:27:36,457 --> 00:27:38,692 رفیقای باکلاسی داری 476 00:27:38,726 --> 00:27:40,127 آره ، آژانس بود 477 00:27:40,828 --> 00:27:42,863 البته مدیرش بود 478 00:27:42,897 --> 00:27:44,865 ببین "آیریس" ، واقعا نمیتونم درباره پرونده پدرم حرف بزنم 479 00:27:44,899 --> 00:27:47,101 به عنوان یه خبرنگار اینجا نیومدم 480 00:27:48,769 --> 00:27:50,070 میشه صحبت کنیم ؟ 481 00:27:55,276 --> 00:27:56,977 بفرما تو 482 00:28:02,249 --> 00:28:05,386 بهت دروغ نگم اینجا خیلی مرتب تر از چیزیه که انتظار داشتم 483 00:28:05,419 --> 00:28:07,755 ...واقعا ؟ آره ، خب - آره - 484 00:28:07,788 --> 00:28:10,024 من آدم خیلی مرتبی هستم 486 00:28:14,995 --> 00:28:16,730 نوشیدنی میخوری ؟ - البته - 487 00:28:16,764 --> 00:28:17,765 آبجو میخورم 490 00:28:32,913 --> 00:28:34,315 آبجو ، آبجو ، آبجو 491 00:28:34,348 --> 00:28:36,083 توی یخچالم نگهشون میدارم 492 00:28:36,116 --> 00:28:37,017 ممنون 493 00:28:37,484 --> 00:28:38,485 خواهش میکنم 494 00:28:40,087 --> 00:28:42,456 ببین، من واقعا احساس بدی دارم 495 00:28:42,489 --> 00:28:43,891 بابت امروز صبح 496 00:28:48,896 --> 00:28:51,966 باید بیشتر حواسمو جمع میکردم 497 00:28:51,999 --> 00:28:56,036 منم نباید اونقدر احساسی برخورد میکردم 498 00:28:56,070 --> 00:28:58,472 واقعا نمیتونم تصور کنم که چقدر اذیت شدی 499 00:28:58,506 --> 00:29:01,242 انگار توی یه روز پدر و مادرتو از دست دادی 500 00:29:02,009 --> 00:29:03,477 همینطوره 501 00:29:03,511 --> 00:29:05,379 ...مادرمو توی یه حادثه دردناک 502 00:29:05,412 --> 00:29:08,449 و پدرمو به خاطر ناکامی سیستم قضایی از دست دادم 503 00:29:08,482 --> 00:29:11,252 واسه همین پزشکی قانونی خوندی ؟ 504 00:29:11,285 --> 00:29:12,486 تا سعی کنی سیستم رو درست کنی ؟ 505 00:29:15,856 --> 00:29:17,391 آره 506 00:29:17,424 --> 00:29:18,526 آره ، تا درستش کنم 507 00:29:20,427 --> 00:29:22,296 باید یه راهی برای درست کردنش باشه ، مگه نه؟ 508 00:29:22,329 --> 00:29:25,099 خب ، یه جورایی منم واسه همین خبرنگار شدم 509 00:29:25,132 --> 00:29:27,401 اگه یه جوری میتونستم به گذشته برگردم 510 00:29:27,434 --> 00:29:30,437 و بدون اینکه بفهمن بهشون هشدار میدادم میتونستم همه چیو عوض کنم 511 00:29:30,471 --> 00:29:32,906 ...من ... به نظرم اینطوری فکر کردن 512 00:29:32,940 --> 00:29:34,475 آخرش دیوونه ات میکنه 513 00:29:34,509 --> 00:29:36,277 ...اگه بتونم به گذشته برگردم" 514 00:29:36,310 --> 00:29:38,245 ...و جلوی قاتل رو بگیرم" ، این حرفا 515 00:29:38,279 --> 00:29:40,047 نه ، نمیتونم اونکارو کنم مداخله بزرگی توی زمان انجام میشه 517 00:29:42,983 --> 00:29:44,385 بابای من حتی توی خونه نبود 518 00:29:44,418 --> 00:29:46,820 مامانم برای خرید رب گوجه فرستاده بودش 519 00:29:46,854 --> 00:29:49,089 به نظرم هرکی که وارد خونه شده بوده فکر میکرده خونه خالیه 520 00:29:49,123 --> 00:29:51,225 و بعد دیده مامانم اونجا با چاقو وایساده 521 00:29:51,258 --> 00:29:55,429 و اوضاع به هم ریخته همش یه سری اتفاق بی معنی و مضحک بوده 523 00:29:55,462 --> 00:29:58,332 و این فیلم بالاخره میتونست بی گناهی بابامو ثابت کنه 524 00:29:58,365 --> 00:29:59,900 ...ولی به جاش 525 00:29:59,933 --> 00:30:02,403 سه تا زندگی بخاطر یه قوطی رب گوجه خراب شد 526 00:30:09,443 --> 00:30:10,377 اوه ، خدای من 527 00:30:11,078 --> 00:30:11,945 چی شد ؟ 528 00:30:13,314 --> 00:30:15,215 خب ، شاید همینه 529 00:30:15,249 --> 00:30:16,984 ...اگه مامانم از اول یادش نره که باید رب گوجه بخره 530 00:30:17,017 --> 00:30:19,219 دیگه بابام از خونه نمیره و مامانم کشته نمیشه 531 00:30:19,253 --> 00:30:22,022 حتی لازم نیست کسی منو ببینه 532 00:30:22,056 --> 00:30:23,490 بروس" گفت بدون هیچ برخوردی" اینم بدون برخورده 533 00:30:23,525 --> 00:30:25,192 فقط یه رفت و برگشت سریعه 534 00:30:25,225 --> 00:30:26,528 مستقیم برمیگردم به زمان حال انگار اصلا اونجا نبودم 535 00:30:26,561 --> 00:30:28,395 اینجوری میتونم درستش کنم "اوه ، خدای من ، "آیریس 536 00:30:28,429 --> 00:30:30,064 همم؟ - خیلی ازت ممنونم - 537 00:30:30,097 --> 00:30:31,365 واقعا عالی بود - اوه - 538 00:30:31,398 --> 00:30:33,267 آم ... ببخشید 539 00:30:33,300 --> 00:30:36,103 من ... باید برم 540 00:30:36,136 --> 00:30:37,271 خیلی خب، باشه 542 00:30:39,574 --> 00:30:42,309 در ضمن واقعا بهم خوش گذشت بیا بیشتر از این کارا بکنیم 544 00:30:56,957 --> 00:31:00,027 کل-ال" ، پسر کریپتون" 545 00:31:00,060 --> 00:31:01,596 این فکر بدیه 547 00:31:08,335 --> 00:31:09,403 پس تو سریعی 548 00:31:13,207 --> 00:31:15,510 بابای تو قاتله بابای تو قاتله 549 00:31:18,145 --> 00:31:21,549 !زود زنگ بزن به پلیس 550 00:31:22,550 --> 00:31:23,884 !یالا 551 00:31:24,686 --> 00:31:26,353 !یالا 552 00:31:26,387 --> 00:31:27,589 !یالا 558 00:32:20,007 --> 00:32:20,941 سلام ، مامان 559 00:32:33,755 --> 00:32:35,289 رب گوجه ها رو فراموش نکن 560 00:32:37,759 --> 00:32:38,959 میبینمت 562 00:32:46,266 --> 00:32:47,267 لطفا جواب بده 563 00:32:56,611 --> 00:32:58,513 ♪ تولدت مبارک ، عزیزدلم ♪ 564 00:32:58,546 --> 00:33:01,348 "تولدت مبارک ، "بری 565 00:33:07,555 --> 00:33:10,190 برو ، "بری" ، زود باش - برو - 566 00:33:10,224 --> 00:33:13,460 سال 2013 مبارک 567 00:33:18,165 --> 00:33:20,067 خیلی دوستت دارم 574 00:34:22,462 --> 00:34:24,732 !میمون 575 00:34:25,833 --> 00:34:27,769 این چیه پوشیدی؟ 576 00:34:27,802 --> 00:34:30,805 بری" اومده ؟" اونم زود ؟ 577 00:34:30,838 --> 00:34:32,674 تو کدوم دنیا هستیم ؟ 578 00:34:32,707 --> 00:34:34,642 موهاتو هم کوتاه کردی 579 00:34:34,676 --> 00:34:37,411 حالا میشه چشماتو دید 580 00:34:37,444 --> 00:34:39,279 افتضاح شدی - !"هنری" - 581 00:34:39,313 --> 00:34:40,648 انگار پیر شدی - خیلی هم خوبی ، عزیزم - 582 00:34:40,682 --> 00:34:42,517 اونجا چه بلایی سرت میارن ؟ 583 00:34:42,550 --> 00:34:44,819 تنهاش بذار خیلی هم عالیه 584 00:34:46,320 --> 00:34:47,655 بیا اینجا 585 00:34:50,290 --> 00:34:51,458 خیلی دوستت دارم 586 00:34:51,491 --> 00:34:53,493 منم دوستت دارم 587 00:34:53,528 --> 00:34:54,529 من بیشتر دوستت دارم 588 00:34:54,562 --> 00:34:56,798 من اول دوستت داشتم 589 00:34:56,831 --> 00:34:58,566 برو یه دوش بگیر و لباس هاتو عوض کن 590 00:34:58,600 --> 00:35:01,201 بوی چکمه میدی برو، برو ، برو 592 00:35:03,705 --> 00:35:05,472 پیر؟ خدایی؟ 593 00:35:05,506 --> 00:35:07,240 خب، نه، منظورم اینه بزرگ شده 594 00:35:07,274 --> 00:35:09,242 به سنی رسیده که اینطوریه دوست داره بزرگ تر به نظر بیاد 595 00:35:09,276 --> 00:35:11,546 میدونی ، اینطوری میتونه بره بار 596 00:35:11,579 --> 00:35:13,180 کمک نمیخوای؟ 597 00:35:18,519 --> 00:35:21,522 هی ، مامان ، روزت چطور بود ؟ 598 00:35:21,556 --> 00:35:23,558 اصلا این ماه چطوری بوده برات ؟ یا این هجده سالی که گذشته ؟ 599 00:35:23,591 --> 00:35:24,926 ...شایدم سؤال عجیبی باشه 600 00:35:24,959 --> 00:35:26,561 آخه خودمم اینجا بودم 601 00:35:26,594 --> 00:35:29,363 ولی مشخصا ما خاطراتمون رو باهم در میون میذاریم 602 00:35:29,396 --> 00:35:31,231 یا چمیدونم شاید بتونیم باهم خاطرات جدید بسازیم 603 00:35:31,264 --> 00:35:32,934 ...مثلا میتونیم بریم آکواریوم یا سیرک 604 00:35:32,967 --> 00:35:34,869 یا بریم پارک و من سوار تاب بشم و تو منو تاب بدی 605 00:35:34,902 --> 00:35:36,804 اینم عجیب غریبه چون من الا یک فرد بالغ هستم 606 00:35:36,838 --> 00:35:39,172 پس احتمالا خودم خودمو تاب بدم 607 00:35:39,206 --> 00:35:40,708 خب ، این هفته چطور بود برات ؟ از مدرسه چخبر ؟ 608 00:35:42,476 --> 00:35:45,747 مدرسه... چیزه... خوبه 609 00:35:45,780 --> 00:35:47,447 مدرسه عالی بود 610 00:35:47,481 --> 00:35:50,283 ...اونجا واقعا داشتم خیلی خوب درسامو 611 00:35:50,317 --> 00:35:51,586 میخوندم 612 00:35:51,619 --> 00:35:53,320 به اون دختره که باهاش کلاس اقتصاد داری پیشنهاد دادی ؟ 613 00:35:53,353 --> 00:35:55,723 میدونم همه دانشجوهای سال اولی 614 00:35:55,757 --> 00:35:58,291 دوست دارن برن بیرون و با بقیه آشنا شن ، خب ؟ 615 00:35:58,325 --> 00:35:59,393 اینکه تجربه های جدید کسب کنن 616 00:35:59,994 --> 00:36:01,696 آزمایش و خطا کنن 618 00:36:03,665 --> 00:36:05,867 ولی باید خیلی مراقب باشی 619 00:36:05,900 --> 00:36:06,901 اوه ، ریدم توش 620 00:36:08,603 --> 00:36:10,237 من ... باید برم برینم 621 00:36:11,773 --> 00:36:12,807 !بیرون 624 00:36:19,681 --> 00:36:20,782 !کمک 625 00:36:20,815 --> 00:36:22,482 هیس ! تو اینجا چیکار میکنی ؟ 626 00:36:22,517 --> 00:36:23,417 تو چه سالی هستیم ؟ 627 00:36:25,520 --> 00:36:26,621 نه ، نه ، نه - !کمک - 628 00:36:32,259 --> 00:36:33,895 اون صورت منه 629 00:36:33,928 --> 00:36:36,363 تو صورتمو دزدیدی 630 00:36:36,396 --> 00:36:37,865 فکر کنم اثر قارچیه که زدم [منظور از قارچ در اینجا نوعی ماده توهم زاست] 631 00:36:37,899 --> 00:36:39,801 همچین چیزی ممکنه ؟ - چند سالته ؟ - 632 00:36:41,368 --> 00:36:42,369 هجده 633 00:36:51,445 --> 00:36:52,680 وای 634 00:36:53,548 --> 00:36:55,315 واقعا پشم ریزونه 635 00:36:55,348 --> 00:36:56,751 یعنی الان ما توی آینده هستیم ؟ 636 00:36:56,784 --> 00:36:59,252 نه ، وایسا اصلا پشم ریزون نیست ، رفیق 637 00:36:59,286 --> 00:37:01,455 فاجعه اس 638 00:37:01,488 --> 00:37:03,524 و نه ، ما توی آینده نیستیم قرار بود به زمان حال برگردم 639 00:37:03,558 --> 00:37:04,859 ولی هنوز توی گذشته موندم 640 00:37:04,892 --> 00:37:06,928 و قرار نبود دو تا از من وجود داشته باشه 641 00:37:06,961 --> 00:37:09,329 من و تو اصلا نباید باهم توی یه واقعیت حضور داشته باشیم 642 00:37:09,362 --> 00:37:11,264 چه برسه به اینکه باهم برخورد کنیم 643 00:37:11,298 --> 00:37:13,266 واقعا باورم نمیشه یه ابرقهرمانم که میتونم توی زمان سفر کنم 644 00:37:13,300 --> 00:37:16,037 نه ، نه ، نه تو هیچکدوم از اینا نیستی 645 00:37:16,070 --> 00:37:18,673 که خوبه نمیخواد ابرقهرمان باشی، کار وحشتناکیه 646 00:37:18,706 --> 00:37:22,275 و منم که هستم همیشه پشه میره لای دندونام 647 00:37:22,844 --> 00:37:24,344 چه باحال 648 00:37:24,377 --> 00:37:25,980 هی ، دوباره اون حرکته رو بزن 649 00:37:26,013 --> 00:37:27,247 نه ، وقت نداریم 650 00:37:28,549 --> 00:37:31,384 !مامان - !هیس - 651 00:37:31,418 --> 00:37:32,687 چیکار میکنی ؟ میخوای خبرچینی کنی ؟ 652 00:37:33,821 --> 00:37:35,422 انجامش بده - خیلی خب - 654 00:37:40,828 --> 00:37:42,663 راضی شدی ؟ - !آره ! ایول - 655 00:37:42,697 --> 00:37:43,698 حالا درستش کن 657 00:38:00,081 --> 00:38:01,281 ...نمیتونم ...نمیتونم 658 00:38:01,949 --> 00:38:03,416 آخ 659 00:38:03,450 --> 00:38:05,853 بری" ، اون بالا رو به راهی ؟" 660 00:38:05,887 --> 00:38:07,522 !خوبیم ! خوبم - !خوبیم ! خوبم - 661 00:38:07,555 --> 00:38:09,056 باشه ، میمون جون 662 00:38:09,090 --> 00:38:11,793 خب ، شما هواپیماهاتون میره زیر آب ؟ 663 00:38:11,826 --> 00:38:14,529 یا مثلا کشتی هاتون پرواز میکنن ؟ 664 00:38:14,562 --> 00:38:15,696 چند سالته ؟ 40 ؟ 665 00:38:15,730 --> 00:38:17,765 خیلی خب ، مثل اینکه دهنو نمیبندی 666 00:38:17,799 --> 00:38:20,868 اصلا جالب نیست رو اعصاب و خسته کننده اس 667 00:38:20,902 --> 00:38:23,838 و ... اوه ، خدای من حالا میفهمم مردم چی میکشن 668 00:38:23,871 --> 00:38:25,338 ...فقط 669 00:38:25,372 --> 00:38:27,407 یه لطفی کن 670 00:38:27,440 --> 00:38:30,011 و قول بده ملاقاتت با من قرار نیست فضا و مکانو به فنا بده 671 00:38:30,711 --> 00:38:31,813 ...داداچ 672 00:38:32,613 --> 00:38:33,781 منو داری غم نداری 673 00:38:33,815 --> 00:38:35,082 ریدم توش ! حسابی تو دردسر افتادم 674 00:38:35,116 --> 00:38:36,383 منظورت چیه ؟ 675 00:38:37,585 --> 00:38:38,619 چیکار کنم ؟ 676 00:38:39,687 --> 00:38:41,421 میتونم چیزخورت کنم 677 00:38:41,454 --> 00:38:42,690 آره ، میتونم چیزخورت کنم 678 00:38:42,723 --> 00:38:44,058 و بعدش از حال میری بعدشم که بیدار میشی 679 00:38:44,091 --> 00:38:45,927 هر اتفاقی که افتاده رو یادت میره 680 00:38:45,960 --> 00:38:47,394 و کار غلطی هم نیست ، مگه نه ؟ چون تو خود منی 681 00:38:47,427 --> 00:38:49,396 نه ! نباید اینکارو کنیم 682 00:38:49,429 --> 00:38:51,398 لطفا ... چیز خورم نکن - نه ؟ - 683 00:38:51,431 --> 00:38:53,034 نه ، چون ماجرا از این قراره که قبلا بهش فکر کردم 684 00:38:53,067 --> 00:38:54,702 نمیخوام کسی چیز خورم کنه 685 00:38:54,735 --> 00:38:57,772 ولی مطمئنم میتونیم به یه راه حل دیگه فکر کنیم 686 00:38:57,805 --> 00:38:59,372 بیا افکار "بری" گونه خودمونو روی هم بذاریم 687 00:38:59,406 --> 00:39:01,374 و برای اینکه من فراموشت کنم 688 00:39:01,408 --> 00:39:02,743 یه ... یه راه حل دیگه پیدا کنیم 689 00:39:02,777 --> 00:39:04,712 در ضمن ، من کمربند سبز دارم 690 00:39:04,745 --> 00:39:06,113 ..."توی "کاپوئرا [کاپوئرا : هنر رزمی برزیلی که در آن رقص ، آکروبات و موسیقی نقش دارند] 691 00:39:06,147 --> 00:39:08,381 و درباره کشتی هم کلی مطالعه داشتم 692 00:39:08,415 --> 00:39:10,952 و راحت میتونم دمار از روزگارت دربیارم 693 00:39:10,985 --> 00:39:12,153 در ضمن ، امشب قرار دارم 695 00:39:15,156 --> 00:39:17,390 خیلی خب 696 00:39:17,424 --> 00:39:19,459 برای اینکه یه نفر فراموشی بگیره چقدر باید محکم بزنمش ؟ 697 00:39:19,492 --> 00:39:22,029 اگه تو گذشته بزنمت تو آینده دردشو حس میکنم؟ 698 00:39:22,063 --> 00:39:23,898 وایسا، گفتی امشب قرار داری؟ 699 00:39:23,931 --> 00:39:25,666 آره ، وایسا ببینم چیکار میکردی ؟ 700 00:39:25,700 --> 00:39:27,635 آه ، هیچی با کی قرار داری ؟ 701 00:39:27,668 --> 00:39:30,671 یه جیگر که تو کلاس اقتصادمه 702 00:39:30,705 --> 00:39:32,840 آیریس وست" ؟" - !اوه ، خدای من - 703 00:39:32,874 --> 00:39:34,141 باهاش ازدواج میکنیم ؟ 704 00:39:34,175 --> 00:39:35,910 امشب باهاش قرار داری ؟ 705 00:39:35,943 --> 00:39:37,612 به خاطر همینه که میخوام مامان لباسامو بشوره 706 00:39:37,645 --> 00:39:39,547 یعنی حتی لباسای خودتم نمیشوری ؟ 707 00:39:39,580 --> 00:39:40,480 مگه تو میشوری ؟ 708 00:39:41,048 --> 00:39:42,917 خیلی خب 709 00:39:42,950 --> 00:39:44,752 دیگه باید برم - منظورت چیه ؟ - 710 00:39:44,785 --> 00:39:46,621 از زندگیت لذت ببر همین فرمون پیش برو 711 00:39:46,654 --> 00:39:48,756 هیچی رو هم تغییر نده 712 00:39:48,789 --> 00:39:51,025 به زودی هم نمیبینمت - ولی هنوز چند تا سؤال دارم ازت - 713 00:39:51,058 --> 00:39:52,994 میتونیم خیلی چیزا از هم یاد بگیریم 715 00:39:54,494 --> 00:39:55,529 اوه ، عالی شد 716 00:39:55,563 --> 00:39:56,898 تو که داری ولم میکنی 717 00:39:56,931 --> 00:39:58,866 و حالا طوفان قراره قرارم رو خراب کنه 718 00:39:59,834 --> 00:40:01,002 امروز چه روزیه ؟ 720 00:40:05,673 --> 00:40:06,841 یکشنبه ؟ 721 00:40:06,874 --> 00:40:07,842 نه ، تاریخو میگم 722 00:40:09,944 --> 00:40:11,478 امروز 29 سپتامبره 723 00:40:12,513 --> 00:40:13,480 ریدم توش 724 00:40:14,481 --> 00:40:17,051 ...این طوفان همون روزه 725 00:40:17,084 --> 00:40:19,620 کدوم روز ؟ - روزی که قدرت هامو به دست اوردم - 726 00:40:19,654 --> 00:40:21,789 روزی که تو قدرت هاتو میگیری 727 00:40:23,024 --> 00:40:24,592 قدرت ؟ - ...گوش کن - 728 00:40:24,625 --> 00:40:26,227 نمیتونم بهت بگم چرا به گذشته برگشتم 729 00:40:26,260 --> 00:40:28,930 و نمیتونم بهت بگم چیو تغییر دادم 730 00:40:28,963 --> 00:40:31,632 ...ولی در کل ، توی دنیای من 731 00:40:31,666 --> 00:40:33,734 من توی سال اول دانشگاهم 732 00:40:33,768 --> 00:40:36,504 کارآموز آزمایشگاه جنایی "سنترال سیتی" شدم و همونجا این اتفاق افتاد 733 00:40:36,537 --> 00:40:38,239 خب ، یعنی قراره بیفته 734 00:40:38,272 --> 00:40:40,942 امشب ، 29 سپتامبر حادثه ای رخ میده که باعث میشه قدرت هامو بگیرم 735 00:40:40,975 --> 00:40:42,677 ...و اگه اونجا نباشی 736 00:40:43,678 --> 00:40:44,679 ...تا 30 دقیقه دیگه 737 00:40:46,213 --> 00:40:47,782 دیگه قدرت هاتو به دست نمیاری 738 00:40:47,815 --> 00:40:50,651 که یعنی ممکنه منم قدرت هامو به دست نیارم 739 00:40:50,685 --> 00:40:53,688 که اینم به این معنیه که دیگه راهی برام نمیمونه 740 00:40:53,721 --> 00:40:55,690 که توی زمان سفر کنم و به نقطه شروع برگردم 741 00:40:55,723 --> 00:40:57,758 و بعدش دیگه نمیدونم چه اتفاقی میفته 742 00:40:58,592 --> 00:40:59,760 قدرت ؟ 745 00:41:03,664 --> 00:41:05,166 وایسا ، پس قرار امشبمون چی میشه ؟ 746 00:41:05,199 --> 00:41:08,069 ممکنه زن آینده ما باشه ها 747 00:41:08,102 --> 00:41:10,972 ...اگه با من نیای 748 00:41:11,005 --> 00:41:12,840 ...ممکنه دیگه آینده ای وجود نداشته باشه 749 00:41:12,873 --> 00:41:13,941 !اونم همین الآن 750 00:41:16,275 --> 00:41:18,676 [مرکز تحقیقات سنترال سیتی] 751 00:41:20,715 --> 00:41:22,249 هشت دقیقه دیگه 752 00:41:22,283 --> 00:41:24,218 چجوری قراره بریم داخل ؟ چیکار میکنی ؟ 753 00:41:24,251 --> 00:41:25,653 میشه اینقدر نق نزنی ؟ 754 00:41:25,686 --> 00:41:28,055 ممکنه یکم حس عجیبی داشته باشه 756 00:41:30,157 --> 00:41:35,159 [تونل زنی کوانتومی : فرایندی است که اسپیدستر ها میتوانند با استفاده از سرعت و ارتعاشی که بین مولکول های خود به وجود می آورند از اجسام رد بشوند] 757 00:41:51,846 --> 00:41:53,180 از وسط در رد شدیم 759 00:41:54,782 --> 00:41:56,584 آره ، درسته ! بهش میگن مرتعش شدن 760 00:41:56,617 --> 00:41:57,685 زود باش 761 00:42:00,354 --> 00:42:01,789 عاشق مرتعش شدنم 764 00:42:06,994 --> 00:42:08,996 همه حرکت کنن 769 00:42:32,820 --> 00:42:34,889 خیلی خب ، خودشه 770 00:42:34,922 --> 00:42:36,957 همینجا نشسته بودم 771 00:42:36,991 --> 00:42:39,193 و اینکه ، بذار اینو هم دربیارم 772 00:42:39,226 --> 00:42:40,694 ممنون 773 00:42:40,728 --> 00:42:42,830 ...خیلی خب ، اون پنجره هارو باز کرده بودم 774 00:42:44,765 --> 00:42:46,700 که بخار و دود بره بیرون 775 00:42:47,768 --> 00:42:48,903 همین حدوداس دیگه 776 00:42:48,936 --> 00:42:50,871 ...و روی اون صندلی نشسته بودم 777 00:42:50,905 --> 00:42:52,740 و درست زیر این قفسه مواد شیمیایی بودم 778 00:42:52,773 --> 00:42:54,775 و همینجا صاعقه زد بهم 779 00:42:54,809 --> 00:42:56,010 وایسا 780 00:42:56,043 --> 00:42:57,645 صاعقه میزنه بهم ؟ - نه ، نه ، نه - 781 00:42:57,678 --> 00:42:59,080 صاعقه بهت نمیزنه 782 00:42:59,113 --> 00:43:00,381 ...خیلی خب ، چون یه لحظه حس کردم گفتی 783 00:43:00,414 --> 00:43:01,882 صاعقه میخوره به قفسه مواد شیمیایی 784 00:43:01,916 --> 00:43:03,617 که همشون میریزه روت 785 00:43:03,651 --> 00:43:05,386 و این باعث میشه برق بگیرتت - خیلی خب - 786 00:43:05,419 --> 00:43:07,221 ولی من نمیخوام برق بگیرتم - بتمرگ - 787 00:43:07,254 --> 00:43:09,390 نه ، خودت بتمرگ - !من همین الآنشم قدرت هامو دارم - 788 00:43:09,423 --> 00:43:10,691 !تو همین الآنشم قدرت هاتو داری 789 00:43:10,724 --> 00:43:11,926 !دقیقا 790 00:43:11,959 --> 00:43:13,694 !قرار نیست بذارم صاعقه بهم بزنه 796 00:43:53,701 --> 00:43:54,401 جواب داد 799 00:44:02,443 --> 00:44:04,712 انگار یه دندونت افتاده 802 00:44:11,051 --> 00:44:12,887 نه ؟ - یه دندونت افتاده - 804 00:44:24,732 --> 00:44:26,300 خیلی خب باید بریم 805 00:44:30,104 --> 00:44:31,805 مشکل چیه ؟ 806 00:44:31,839 --> 00:44:33,374 صدای زنگ خطر آزمایشگاه استریله 807 00:44:33,407 --> 00:44:34,408 برو چکش کن 808 00:44:39,180 --> 00:44:40,414 داریم ورودی رو میبندیم 809 00:44:44,285 --> 00:44:45,753 باید مرتعش شیم 810 00:44:45,786 --> 00:44:47,121 مرتعش ... مرتعش شدن 819 00:45:32,866 --> 00:45:33,901 !ریدم توش 821 00:45:38,540 --> 00:45:39,773 کند شدم 823 00:45:47,281 --> 00:45:49,450 ...چرا خونه 824 00:45:49,483 --> 00:45:51,519 بهتر از چیزیه که فکر میکردم ؟ - خوشت اومد ؟ - 825 00:45:51,553 --> 00:45:53,555 مامان توی دکوراسیونش کمک کرده 826 00:45:53,588 --> 00:45:54,922 مامانو که میشناسی 827 00:45:54,955 --> 00:45:57,324 آره ، راست میگی همون مامان همیشگی 828 00:45:57,358 --> 00:45:58,325 مامان همیشگی 831 00:46:05,533 --> 00:46:07,434 عجب روزی بود - ..."بری" - 832 00:46:07,468 --> 00:46:08,969 اون اتفاق به تو قدرت داده 833 00:46:09,003 --> 00:46:10,505 ولی قدرت های منو گرفته 834 00:46:10,538 --> 00:46:12,806 پس ، الآن نمیدونم چجوری به عقب برگردم 835 00:46:12,840 --> 00:46:14,141 ..."بدون دسترسی به "اسپیدفورس 836 00:46:14,174 --> 00:46:16,877 نمیدونم چطوری از اینجا برم 837 00:46:16,910 --> 00:46:19,013 میفهمی چی میگم ؟ 838 00:46:19,046 --> 00:46:21,115 ممکنه اینجا گیر کرده باشم - وایسا - 839 00:46:22,416 --> 00:46:23,784 من الآن قدرت دارم ؟ 840 00:46:24,519 --> 00:46:25,953 ...آره ، ولی 841 00:46:25,986 --> 00:46:27,321 تو ... نه ، نه ، نه 844 00:46:40,200 --> 00:46:43,070 یا حضرت سرعت 845 00:46:43,103 --> 00:46:45,272 خیلی خب ، میدونم خیلی هیجان انگیزه 846 00:46:45,306 --> 00:46:46,508 چون منم تجربه اش کردم 847 00:46:46,541 --> 00:46:47,975 !"اسپیدی گونزالز" [اسپیدی گونزالز : یک شخصیت کارتونی در لونی تونز] 848 00:46:48,008 --> 00:46:50,110 آره ! منم بارها انجامش دادم [اشاره به ژست دویدن اسپیدی گونزالز] 849 00:46:50,144 --> 00:46:52,079 ...نمیشه همینجوری 850 00:46:53,113 --> 00:46:54,516 !تف توش 864 00:47:30,918 --> 00:47:32,086 ...اوه ، خدای 873 00:48:06,153 --> 00:48:08,155 !خیلی خب ، الآن میرم 877 00:48:18,332 --> 00:48:20,033 !دستاتو ببر بالا 882 00:48:35,750 --> 00:48:37,184 چه غلطی کردی ؟ 883 00:48:37,217 --> 00:48:39,119 هیچی ! چرا ؟ 884 00:48:45,225 --> 00:48:47,094 ..."بری" 885 00:48:47,127 --> 00:48:48,996 کاش درباره لباس هات بهت گفته بودم به خاطر اصطکاکه 886 00:48:49,029 --> 00:48:51,131 وقتی زیادی تند بدوی بافت های عادی میسوزن 887 00:48:51,165 --> 00:48:54,034 واسه همینه که نمیتونی آدما رو با سرعت زیاد توی فواصل طولانی جا به جا کنی 888 00:48:54,067 --> 00:48:55,603 بروکلیه خراب شده ها 889 00:48:55,637 --> 00:48:57,237 ببین ، یه سری چیزا رو میتونی حرکت بدی 890 00:48:57,271 --> 00:48:58,972 مثلا ، بخوام برات مثال بزنم 891 00:48:59,006 --> 00:49:01,375 میتونی یه ماکروویو رو جا به جا کنی 892 00:49:01,408 --> 00:49:03,611 ...ولی نمیتونی بعضی چیزا رو حرکت بدی ، مثل 893 00:49:03,645 --> 00:49:05,145 یه بچه - "بری" - 894 00:49:05,179 --> 00:49:06,714 انگار تا حالا تو عمرم هیچی نخوردم 895 00:49:06,748 --> 00:49:10,484 همه چی یه طعم خیلی خاص داره یکم امتحان کن 896 00:49:10,518 --> 00:49:12,386 یه گاز کوچیک بزن 897 00:49:12,419 --> 00:49:14,188 افتضاحه ، مگه نه ؟ 898 00:49:14,221 --> 00:49:15,523 آره ، اصلا خوب نیست نه ، شوخی کردم 899 00:49:15,557 --> 00:49:17,357 خارق العاده اس ما خیلی خفنیم 900 00:49:17,391 --> 00:49:19,359 خیلی گشنمه 901 00:49:20,562 --> 00:49:22,196 هی ، وایسا 902 00:49:22,229 --> 00:49:24,264 میخوام اون مرتعش شدنو امتحان کنم چجوری انجامش بدم ؟ 903 00:49:24,298 --> 00:49:26,333 نباید انجامش بدی هنوز نه 904 00:49:26,366 --> 00:49:28,268 باشه ؟ خیلی پیچیده اس 905 00:49:28,302 --> 00:49:30,705 زمان زیادی میخواد تا بدنت رو تمرین بدی که سریع حرکت کنه 906 00:49:30,738 --> 00:49:32,674 در حالی که مولکول هات اونقدر کند بشن 907 00:49:32,707 --> 00:49:34,709 ...که بتونن از بین ساختار مولکولی اجسام جامد عبور کنن 910 00:49:37,812 --> 00:49:39,213 !گمشو بیرون 914 00:49:45,820 --> 00:49:48,355 باید بذاری جمله هامو تموم کنم 915 00:49:49,557 --> 00:49:51,358 همیشه اینقدر خوابمون میاد ؟ 916 00:49:51,391 --> 00:49:53,695 و گشنه و لختیم ؟ 917 00:49:53,728 --> 00:49:55,630 خب ، دو تای اولی ، آره 918 00:49:55,663 --> 00:49:58,232 ولی سومی ، نه این مشکل رو حل کردم 919 00:49:58,265 --> 00:49:59,801 و جدی میگم ، اگه بخوایم اینکارو بکنیم 920 00:49:59,834 --> 00:50:01,803 کلی چیز هست که باید بهت توضیح بدم 921 00:50:01,836 --> 00:50:04,371 ...پس ، به نظرم یه نقطه خوب برای شروع کار اینه که 922 00:50:04,404 --> 00:50:07,207 ...آره ، لباس اولیه من 923 00:50:07,241 --> 00:50:09,243 ...در واقع از یه نوع پلاستیک بود که 924 00:50:10,310 --> 00:50:11,613 ...یا میتونیم 925 00:50:11,646 --> 00:50:13,548 میذاریمش برای فردا 926 00:50:13,581 --> 00:50:15,282 پس ، لباست داخل این حلقه اس ؟ [حلقه فلش : این حلقه توسط "بری الن" ساخته شده و مولکول های لباس "فلش" در آن فشرده شده اند] 927 00:50:15,315 --> 00:50:17,351 آره - چی ؟ - 928 00:50:18,452 --> 00:50:19,721 و میتونم داشته باشمش؟ 929 00:50:19,754 --> 00:50:21,756 نه ، مال تو نیست میتونی قرضش بگیری 930 00:50:21,789 --> 00:50:23,591 تا خودتو با قدرت هات به کشتن ندی 932 00:50:25,125 --> 00:50:27,194 این دکمه رو فشار میدی 933 00:50:27,227 --> 00:50:28,663 و مولکول های ابریشمی جذب گازهای اتمسفر میشن 934 00:50:28,696 --> 00:50:30,497 که لباس رو به اندازه واقعیش برمیگردونه 935 00:50:30,532 --> 00:50:31,666 آماده ای ؟ 939 00:50:49,617 --> 00:50:51,318 ...چقدر کوچیک بود 940 00:50:51,351 --> 00:50:53,387 باید قبل از اینکه بیفته زمین بپوشیش 941 00:50:53,420 --> 00:50:55,455 چی ؟ یعنی لباسمو عوض کنم ؟ 942 00:50:55,489 --> 00:50:57,190 اونم همینجا جلوی تو ؟ 943 00:50:57,224 --> 00:50:58,860 "اینجا که کسی نیست ، "بری زود باش 944 00:50:58,893 --> 00:51:01,829 پسر - تنگه - 945 00:51:03,163 --> 00:51:04,431 اذیت میکنه 946 00:51:04,464 --> 00:51:05,867 میدونی کجاش اذیت کننده اس ؟ 947 00:51:05,900 --> 00:51:08,335 ...روی دودول - خیلی خب ، میدونم ، میدونم - 948 00:51:08,368 --> 00:51:10,103 ولی لازم نیست بدونم 949 00:51:10,137 --> 00:51:12,205 ببخشید میشه ادامه ندیم ؟ 950 00:51:12,239 --> 00:51:13,741 این چیزیه که بهش فکر میکنم 951 00:51:13,775 --> 00:51:15,743 اگه بهت آموزش بدم تا بتونی به سرعت من برسی 952 00:51:15,777 --> 00:51:17,277 بعد میتونیم "کرونوبول" رو از اول بسازیم [کرونوبول / کاسه زمان در این فیلم با کازمیک تردمیل / تردمیل کیهانی جایگزین شده و فلش به کمک آن میتواند در زمان سفر کند] 953 00:51:17,311 --> 00:51:18,312 کرونوبول" ؟" 954 00:51:18,345 --> 00:51:19,313 "توی "اسپید فورس 955 00:51:19,346 --> 00:51:21,415 اسپید فورس" ؟" 956 00:51:21,448 --> 00:51:22,517 و شاید اینطوری بتونیم منو به آینده برگردونیم 957 00:51:22,550 --> 00:51:24,652 بازگشت به آینده !ایول [اشاره به فیلم "بازگشت به آینده" ، اثر "رابرت زمکیس" ، محصول سال 1985] 958 00:51:24,686 --> 00:51:26,253 "اریک استولتز" 959 00:51:26,286 --> 00:51:28,690 توی اون فیلم نقش خواننده کلیسا رو بازی میکرد 960 00:51:28,723 --> 00:51:30,625 عجب ایفای نقش خفنی داشت 961 00:51:30,658 --> 00:51:32,527 منظورت "مایکل جی. فاکس" بود ؟ [نام واقعی بازیگر نقش اول سری فیلم های بازگشت به آینده] 962 00:51:32,560 --> 00:51:34,629 بازگشت به آینده" ؟" 963 00:51:34,662 --> 00:51:35,495 آره ، توی فیلم "بازگشت به آینده" دیگه ؟ - !اوه ، خدای من - 965 00:51:39,767 --> 00:51:41,234 چخبره ؟ - نمیدونم - 966 00:51:48,576 --> 00:51:49,811 سریع لباستو دربیار 967 00:51:49,844 --> 00:51:51,378 خداروشکر 968 00:51:56,918 --> 00:51:58,853 گزارشات حاکی از آن است که شیء عجیبی 969 00:51:58,886 --> 00:52:01,522 بر فراز سواحل استرالیا شناور است 970 00:52:01,556 --> 00:52:03,691 ...ویدیویی از این شیء به دست ما رسیده که - "زاد" - 971 00:52:03,725 --> 00:52:05,793 ...و همانطور که مشاهده میکنید، این شیء - زاد" ؟" - 972 00:52:05,827 --> 00:52:08,930 ...نوعی سفینه پرنده به نظر میرسد - زاد" چیه دیگه ؟" - 973 00:52:08,963 --> 00:52:11,365 ...طبق گفته مقامات دولتی ایالات متحده 974 00:52:11,398 --> 00:52:12,934 داده های ماهواره ای 975 00:52:12,967 --> 00:52:14,902 حضور یک سفینه فضایی را تایید کرده اند 976 00:52:14,936 --> 00:52:16,804 ...به شما اطمینان میدیم که 978 00:52:20,273 --> 00:52:22,142 اسم من ژنرال "زاد"ه 979 00:52:23,811 --> 00:52:25,513 ...من از دنیایی خیلی دور 980 00:52:25,546 --> 00:52:27,414 از دنیای شما اومدم 981 00:52:27,447 --> 00:52:29,884 مدتیه که دنیای شما 982 00:52:29,917 --> 00:52:33,655 به یکی از هم نوعان من پناه داده - نه ، نه ، نه - 983 00:52:33,688 --> 00:52:36,223 امکان نداره - ...ازتون میخوام که این فرد رو هرچه سریع تر - 984 00:52:36,256 --> 00:52:37,859 الآن نه - به من تحویل بدید - 985 00:52:37,892 --> 00:52:40,293 چی داره میشه ؟ 986 00:52:40,327 --> 00:52:41,696 ...بنا به دلایل نامشخص 987 00:52:41,729 --> 00:52:43,430 زاد" داره دنبال "سوپرمن" میگرده" 988 00:52:43,463 --> 00:52:44,799 سوپرمن" چیه دیگه ؟" 990 00:52:47,568 --> 00:52:48,903 سوپرمن" یه آدم فضاییه که روی زمین زندگی میکنه" 991 00:52:48,936 --> 00:52:50,938 فکر کنم هنوز ناشناخته اس 992 00:52:50,972 --> 00:52:54,207 ولی آره ، یه آدم فضاییه و خیلی قدرتمنده 993 00:52:54,241 --> 00:52:55,810 و بهترین آدم دنیاست 994 00:52:55,843 --> 00:52:59,246 و "زاد" هم یه آدم فضایی از همون سیاره اس 995 00:52:59,279 --> 00:53:00,782 که اونم خیلی قدرتمنده 996 00:53:00,815 --> 00:53:02,215 ولی بدترین آدم دنیاست 997 00:53:02,249 --> 00:53:04,919 و "زاد" اومده اینجا تا "کلارک" رو پیدا کنه 998 00:53:04,952 --> 00:53:07,855 وایسا ، "کلارک" کیه دیگه ؟ - کلارک" همون "سوپرمن"ه" - 999 00:53:07,889 --> 00:53:09,957 خیلی خب - ...ولی بعدش - 1000 00:53:09,991 --> 00:53:13,493 زاد" سعی کرد تا محیط زیست سیاره مارو" با یه دستگاه به اسم "موتور دنیاها" تغییر بده 1001 00:53:13,528 --> 00:53:14,996 و در آخر "سوپرمن" جلوشو گرفت 1002 00:53:15,029 --> 00:53:18,231 ولی تا اون موقع "زاد" هزاران آدمو کشته بود 1003 00:53:18,265 --> 00:53:19,499 ایش - و اون زمان - 1004 00:53:19,534 --> 00:53:21,669 کاری از دست من برنمیومد ...من 1005 00:53:25,740 --> 00:53:27,374 ...وایسا ببینم ، تو 1006 00:53:27,407 --> 00:53:28,475 اونجا بودی ؟ 1007 00:53:29,744 --> 00:53:32,245 آره تازه قدرت هامو به دست اورده بودم 1009 00:53:34,749 --> 00:53:37,250 و هنوز داشتم روی لباس اولیه خودم کار میکردم 1011 00:53:40,788 --> 00:53:42,890 ..."اون دستگاه ، "موتور دنیاها"ی "زاد 1012 00:53:42,924 --> 00:53:45,526 اول شروع کرد به نابود کردن "متروپلیس" ، واسه همین رفتم اونجا 1013 00:53:45,560 --> 00:53:48,261 و سعی کردم مردمو نجات بدم 1014 00:53:49,030 --> 00:53:49,931 بابا ؟ 1015 00:53:51,498 --> 00:53:52,533 !گوش کن 1016 00:53:52,567 --> 00:53:54,267 !فرار کن 1017 00:53:54,301 --> 00:53:55,002 !فرار کن 1018 00:54:01,542 --> 00:54:03,644 ...یه بچه اونجا بود ، و من 1019 00:54:03,678 --> 00:54:05,780 ...نجاتش دادم ، ولی 1020 00:54:05,813 --> 00:54:07,347 نتونستم باباشو هم نجات بدم 1021 00:54:07,982 --> 00:54:09,917 !بابا 1024 00:54:27,034 --> 00:54:28,301 همه توانم همون بود 1025 00:54:28,335 --> 00:54:29,504 همون یه بچه رو نجات بدم 1026 00:54:31,572 --> 00:54:33,406 فقط "سوپرمن" میتونست جلوی "زاد" رو بگیره 1027 00:54:35,408 --> 00:54:37,444 ولی نتونست به موقع اون آدما رو نجات بده 1028 00:54:37,477 --> 00:54:39,013 و الآن بازم داره اون اتفاقات میفته 1029 00:54:39,647 --> 00:54:40,982 ...ولی 1030 00:54:41,015 --> 00:54:43,416 اگه بتونم همه اعضای "لیگ عدالت" رو پیدا کنم 1031 00:54:43,450 --> 00:54:45,520 ...سوپرمن" و بقیه گروه رو" 1032 00:54:45,553 --> 00:54:46,954 صحیح 1033 00:54:46,988 --> 00:54:48,689 شاید بتونم جلوی همه چی رو بگیرم 1034 00:54:48,723 --> 00:54:50,525 تا هیچکدوم از اون اتفاقات رخ نده 1035 00:54:53,694 --> 00:54:56,030 آم ، لپ تاپت رو بهم بده - باشه - 1036 00:54:56,063 --> 00:54:57,464 این بوی چیه ؟ 1037 00:54:57,497 --> 00:54:58,966 ممکنه هر چیزی باشه 1038 00:54:59,967 --> 00:55:00,902 حقیقتا 1039 00:55:02,435 --> 00:55:03,671 اون کیه دیگه ؟ 1040 00:55:03,704 --> 00:55:06,073 اوه ، اون "گری"ه ...بو از خودشه ! اون 1041 00:55:06,107 --> 00:55:07,842 نگران نباش بی آزاره 1042 00:55:09,844 --> 00:55:11,579 از پسش بر میایم 1043 00:55:11,612 --> 00:55:13,848 "آه ، بذار ببینم ، "ویکتور استون" ، دانشگاه شهر "گاتهام [ویکتور استون : سایبورگ] 1045 00:55:16,751 --> 00:55:18,686 "اوه ، اینم هم اتاقیمه ، "پتی 1046 00:55:18,719 --> 00:55:19,620 ..."پتی" 1047 00:55:19,654 --> 00:55:20,888 هم اتاقیته ؟ 1048 00:55:20,922 --> 00:55:23,624 "و اونم دوست پسرشه ، "آلبرت 1049 00:55:23,658 --> 00:55:24,959 چخبر ؟ 1050 00:55:24,992 --> 00:55:26,828 صبح به خیر 1051 00:55:27,995 --> 00:55:30,698 ...اوه ، شرمنده ... بچه ها 1052 00:55:31,632 --> 00:55:33,034 این پسر عمومه 1053 00:55:33,701 --> 00:55:34,669 "بری" [جالبه بدونید "بری الن" در کامیک ها برادر دو قلوی گمشده ای داره که متاسفانه در این سکانس بهش اشاره نشد] 1054 00:55:36,871 --> 00:55:37,805 وای 1055 00:55:40,575 --> 00:55:41,441 گشنمه 1056 00:55:45,445 --> 00:55:46,747 خیلی خب 1057 00:55:46,781 --> 00:55:48,415 "ویکتور استون" "دانشگاه شهر "گاتهام 1058 00:55:48,448 --> 00:55:50,117 آره ایناهاش 1059 00:55:50,151 --> 00:55:52,419 ...ویکتور استون" ، ستاره توپ پخش کنی در تیم شوالیه های" 1060 00:55:52,452 --> 00:55:53,721 تف توش خیلی خب 1061 00:55:53,754 --> 00:55:55,089 هنوز تبدیل به "سایبورگ" نشده 1062 00:55:55,122 --> 00:55:57,692 "واندروومن" 1063 00:55:57,725 --> 00:55:58,960 !"واندروومن" 1064 00:55:58,993 --> 00:56:01,629 "اقامت در "لاس وگاس 1065 00:56:01,662 --> 00:56:04,065 توهم ، بازی و گورخر 1066 00:56:04,098 --> 00:56:06,634 نه این "دایانا" نیست 1067 00:56:06,667 --> 00:56:08,569 "آکوامن" - آکوامن" ؟" - 1068 00:56:08,603 --> 00:56:10,104 مثل یه ابر پری دریایی میمونه؟ 1069 00:56:10,137 --> 00:56:11,572 "نه ، "آلبرت 1070 00:56:11,606 --> 00:56:13,040 اون یه ابر پری دریایی نیست 1071 00:56:13,074 --> 00:56:15,475 باشه ؟ نصف اهل "آتلانتیس" و نصف انسانه 1072 00:56:15,509 --> 00:56:18,411 قدرت های ابرانسانی داره و میتونه با ذهنش موجودات دریایی رو کنترل کنه 1073 00:56:18,445 --> 00:56:19,580 پس مثل یه ابر پری دریاییه ؟ 1074 00:56:19,614 --> 00:56:20,815 "نه ، "آلبرت 1075 00:56:20,848 --> 00:56:22,683 با توجه به توصیفت همینه دیگه 1076 00:56:22,717 --> 00:56:24,585 ...بیا "آرتور کری" رو امتحان کنیم 1077 00:56:24,619 --> 00:56:25,853 ..."ایالت "مین 1078 00:56:27,521 --> 00:56:28,723 فانوس دریایی 1080 00:56:30,157 --> 00:56:32,492 اینم از این توماس کری" ! اون باباشه" 1081 00:56:32,526 --> 00:56:33,393 آه ، گوشیو بده 1082 00:56:34,762 --> 00:56:36,463 سلام 1083 00:56:36,496 --> 00:56:38,498 سلام ، شما "توماس کری" هستید ؟ - بله - 1084 00:56:38,532 --> 00:56:39,967 میشه با "آرتور" صحبت کنم ؟ 1085 00:56:40,001 --> 00:56:41,502 آرتور" اونجاست ؟" 1086 00:56:41,535 --> 00:56:43,537 میخوای با سگم صحبت کنی ؟ 1087 00:56:43,571 --> 00:56:46,741 چی ؟ نه ، نه ...شرمنده ام ... چیزه 1088 00:56:46,774 --> 00:56:48,809 شما "توماس کری" هستید ؟ - بله - 1089 00:56:48,843 --> 00:56:51,646 توی فانوس دریایی کار میکنید ؟ - بله - 1090 00:56:51,679 --> 00:56:53,814 خیلی خب ، همسرتون ملکه "آتلانتیس" هست ؟ 1091 00:56:53,848 --> 00:56:55,716 این گل رز رو ازم قبول میکنی ؟ - بله - 1092 00:56:57,084 --> 00:56:58,719 آه ، نه 1093 00:56:58,753 --> 00:57:00,554 ...آه ، باشه ، ولی شاید ... شاید 1094 00:57:00,588 --> 00:57:02,990 یه زن ماهی مانند 1095 00:57:03,024 --> 00:57:05,492 ...یه موقعی از یه جهتی 1096 00:57:05,526 --> 00:57:07,595 وارد زندگیتون شده باشه ؟ - خیلی خنده دار بود ، عوضی - 1098 00:57:10,598 --> 00:57:12,767 آرتور کری" به دنیا نیومده" 1099 00:57:12,800 --> 00:57:14,635 چی ؟ - اوضاع خیلی خیطه - 1100 00:57:14,669 --> 00:57:16,203 من ... کل تاریخ رو به فنا دادم 1101 00:57:16,237 --> 00:57:17,838 "مثل "اریک استولتز 1102 00:57:17,872 --> 00:57:19,507 خیلی خب ، چرا هی اسم "اریک استولتز" رو میاری ؟ 1103 00:57:19,540 --> 00:57:20,875 اریک استولتز" نقش "مارتی مک فلای" رو بازی میکنه" 1104 00:57:20,908 --> 00:57:22,209 چی ؟ - سفر در زمان ؟ - 1105 00:57:22,243 --> 00:57:24,679 اوه داریم درباره "بازگشت به آینده" صحبت میکنیم ؟ 1106 00:57:24,712 --> 00:57:25,813 بیخیال این یارو دیگه کیه ؟ 1107 00:57:25,846 --> 00:57:27,214 خیلی خب ، آره ، نه ، میدونم 1108 00:57:27,248 --> 00:57:29,050 من همه قسمت هاشو دیدم 1109 00:57:29,083 --> 00:57:31,719 و "اریک استولتز" نقش "مارتی مک فلای" رو بازی نمیکنه 1110 00:57:31,752 --> 00:57:32,620 واقعا ؟ 1111 00:57:34,555 --> 00:57:36,190 پس این "مارتی" که روی رون پام زدم چی میگه 1112 00:57:36,223 --> 00:57:37,792 "نمیتونم توضیحش بدم ، "گری 1113 00:57:37,825 --> 00:57:39,627 اون رون پات نیست 1114 00:57:39,660 --> 00:57:41,896 بازیگر اشتباهی رو گرفتید و وارونه اس 1115 00:57:43,531 --> 00:57:44,966 واقعا ؟ 1117 00:57:47,568 --> 00:57:48,970 ...نکته اینه که 1118 00:57:49,003 --> 00:57:50,705 ..."توی "بازگشت به آینده 1119 00:57:50,738 --> 00:57:54,075 نقش "مارتی مک فلای" رو "مایکل جی. فاکس" بازی میکنه 1120 00:57:54,108 --> 00:57:55,543 همون که فیلم " بی بند و بار" رو بازی کرده بود ؟ [بی بند و بار : فیلمی از "هربرت راس" ، محصول سال 1984] 1121 00:57:55,576 --> 00:57:57,111 !نه ، اون "کوین بیکن" بود 1122 00:57:57,144 --> 00:57:58,980 "بیکن" - کوین بیکن" بازیگر "ماوریک" بود" - 1123 00:57:59,013 --> 00:58:00,715 همون فیلمه که توش والیبال بازی میکنن و یه سری آدم همجنس باز و هواپیما توشه 1124 00:58:00,748 --> 00:58:02,683 "تاپ گان" - ♪ عجب توپ های آتیشی بزرگی ♪ - 1125 00:58:02,717 --> 00:58:04,685 تاپ گان" ، درسته ؟" - نه ، نه ، نه - 1126 00:58:04,719 --> 00:58:06,754 کل دنیا رو به هم ریختم 1128 00:58:09,056 --> 00:58:10,925 مارتی مک فلای" همون "اریک استولتز"ه" 1129 00:58:10,958 --> 00:58:12,994 آره - ممنون - 1130 00:58:13,027 --> 00:58:16,597 من دنیایی رو به وجود اوردم که هیچ ابرانسانی توش نیست 1131 00:58:16,630 --> 00:58:18,866 و هیچکس اینجا نیست که از ما در برابر "زاد" دفاع کنه !"آلبرت" 1133 00:58:21,068 --> 00:58:22,937 نه "سایبورگ" وجود داره 1134 00:58:22,970 --> 00:58:24,872 "نه "آکوامن "نه "واندروومن 1135 00:58:24,905 --> 00:58:26,774 نه "سوپرمن" وجود داره 1136 00:58:26,807 --> 00:58:27,975 نه "بتمن" وجود داره 1137 00:58:28,009 --> 00:58:29,076 !من "بتمن" هستم 1139 00:58:31,278 --> 00:58:34,148 چی... تو... چی گفتی الآن ؟ 1140 00:58:34,181 --> 00:58:36,217 !من "بتمن" هستم 1142 00:58:38,853 --> 00:58:39,954 بتمن" وجود داره ؟" 1143 00:58:39,987 --> 00:58:41,122 صد در صد - آره ، رفیق - 1144 00:58:41,155 --> 00:58:42,957 هیچکس نمیدونه اون کیه 1145 00:58:42,990 --> 00:58:45,626 ولی وجود داره - صحیح - 1146 00:58:45,659 --> 00:58:47,161 ...خیلی خب ، ما 1147 00:58:47,194 --> 00:58:48,929 ...پسر عموم "بری" و من 1148 00:58:48,963 --> 00:58:51,699 باید بریم به شام پسرعموییمون برسیم 1149 00:58:51,732 --> 00:58:53,300 همین الآن 1150 00:58:53,334 --> 00:58:57,138 ولی واقعا از آشنایی باهاتون ... خوشحال شدم 1152 00:58:57,171 --> 00:58:59,740 "و "گری - "بری" - 1153 00:58:59,774 --> 00:59:01,008 "بری" - "گری" - 1154 00:59:01,042 --> 00:59:02,043 !"بری" 1157 00:59:21,896 --> 00:59:24,065 چیه ، میخوای با اینجا سر به سرم بذاری ؟ 1159 00:59:28,069 --> 00:59:29,937 اینجا کجاست ؟ جهنمه ؟ 1160 00:59:39,013 --> 00:59:40,214 در بازه 1162 00:59:52,259 --> 00:59:55,162 ببین چقد چیزای خفن اینجاست - خیلی خب ، "بری" ، به چیزی دست نزن - 1164 01:00:00,167 --> 01:00:01,168 سلام ؟ 1165 01:00:02,303 --> 01:00:03,938 بروس" ؟" 1167 01:00:05,239 --> 01:00:06,774 بروس" ، اونجایی ؟" 1168 01:00:08,676 --> 01:00:10,077 اوه ، پسر 1170 01:00:12,913 --> 01:00:15,249 هی ، نمیدونستم نقاشی بلدی 1171 01:00:15,282 --> 01:00:16,617 کارت خوبه 1172 01:00:18,152 --> 01:00:19,887 بروس وین" ؟" 1174 01:00:32,900 --> 01:00:33,834 بروس" ؟" 1176 01:00:43,344 --> 01:00:44,979 هی ، اینجا رو باش ...مثل اینکه 1177 01:00:45,012 --> 01:00:46,881 این زنگ ها به همه اتاق های خونه وصل شدن 1178 01:00:46,914 --> 01:00:48,449 هی ، اگه همه این زنگ هارو بزنیم 1179 01:00:48,482 --> 01:00:50,885 شاید بتونیم این یارو "بروس" رو پیدا کنیم ، نه ؟ 1180 01:00:50,918 --> 01:00:53,821 نمیدونی زنگ خدمتکار چجوری کار میکنه ؟ همه اینا زنگ هستن 1181 01:00:53,854 --> 01:00:56,190 از جاهای دیگه باید بزنیشون - چی ؟ - 1182 01:00:56,223 --> 01:00:58,292 توی دنیای شما چیزی به اسم "دانتون ابی" وجود نداره ؟ 1183 01:00:58,325 --> 01:01:00,027 دانتون ابی" ؟" 1184 01:01:00,060 --> 01:01:02,062 همون رستوران زنجیره ای های خانوادگیو میگی ؟ 1185 01:01:02,096 --> 01:01:04,365 همون نسخه ارزون تر "بانانابی" هستن 1186 01:01:04,398 --> 01:01:07,134 آه ، میدونی الآن هوس چی رو کردم ؟ 1187 01:01:07,168 --> 01:01:09,737 "لقمه های مربعی کدوی "ابی 1190 01:01:15,843 --> 01:01:16,777 خیلی خب 1194 01:01:38,999 --> 01:01:41,268 میدونی چیه ، پسر ؟ دیگه خستم کردی 1204 01:02:17,204 --> 01:02:18,839 تو دیگه کدوم خری هستی ؟ 1205 01:02:18,872 --> 01:02:20,341 همون کسی که اینجا زندگی میکنه 1206 01:02:21,442 --> 01:02:24,044 ما دنبال "بروس وین" میگردیم 1208 01:02:26,814 --> 01:02:28,482 گرسنه اید ؟ 1209 01:02:28,516 --> 01:02:30,251 ...به دنبال بیانیه ای که از ژنرال "زاد" پخش شد 1210 01:02:30,284 --> 01:02:31,785 ..هم نوعی که این موجودات به دنبالش هستند 1211 01:02:31,819 --> 01:02:34,088 همچنان فراریست - ...پس - 1212 01:02:34,121 --> 01:02:35,990 رئیس جمهور هنوز جوابی به پیام "زاد" نداده 1213 01:02:36,023 --> 01:02:37,925 ...و گفته شده که رهبران سایر کشورها 1214 01:02:37,958 --> 01:02:39,827 ...تو همین یارویی 1215 01:02:39,860 --> 01:02:42,429 ولی از یه خط زمانی دیگه - آره - 1216 01:02:42,463 --> 01:02:43,464 ...که اونجا 1217 01:02:45,165 --> 01:02:46,467 من و تو رفیقیم ؟ 1218 01:02:46,501 --> 01:02:49,571 آره ، تقریبا میشه گفت تو بهترین دوستمی 1219 01:02:49,604 --> 01:02:51,839 خیلی خب - ...خب ، البته اونجا یکم - 1220 01:02:51,872 --> 01:02:53,841 ...چیزه 1221 01:02:53,874 --> 01:02:56,210 سن و سالت فرق داره - پیر تری - 1222 01:02:56,243 --> 01:02:58,379 همینجاشو درک نمیکنم 1223 01:02:58,412 --> 01:03:01,382 من از اینجا به اینجا توی زمان سفر کردم 1224 01:03:01,415 --> 01:03:04,318 با این حال ، یه جورایی همه چی عوض شده 1225 01:03:04,351 --> 01:03:06,287 درست از اینجا 1226 01:03:06,320 --> 01:03:07,988 ...یعنی مثلا تاریخ تولد تو - ...خب - 1227 01:03:08,956 --> 01:03:10,324 زمان یه خط صاف نیست 1228 01:03:10,357 --> 01:03:11,559 درسته ؟ 1229 01:03:11,593 --> 01:03:12,560 درسته 1230 01:03:15,329 --> 01:03:16,564 ...بالاخره یه جایی 1231 01:03:16,598 --> 01:03:20,000 باید یه فیلم دیده باشی که بهت گفته باشه 1232 01:03:20,034 --> 01:03:22,136 که اگه برگردی به عقب و گذشته رو تغییر بدی 1233 01:03:22,169 --> 01:03:25,439 یه شاخه جدید از خط زمانی رو درست میکنی ، درسته ؟ 1234 01:03:25,472 --> 01:03:26,807 یعنی ... ببین 1235 01:03:30,077 --> 01:03:32,079 یه حال جدید 1236 01:03:32,112 --> 01:03:34,582 و یه آینده جدید - آره - 1237 01:03:34,616 --> 01:03:36,450 خب ، زمان اینطوری کار نمیکنه 1238 01:03:36,483 --> 01:03:37,918 زمان کارش اینطوری نیست 1239 01:03:37,951 --> 01:03:39,953 وقتی برمیگردی عقب و گذشته رو تغییر میدی 1240 01:03:39,987 --> 01:03:42,022 یه تقاطع زمانی رو درست میکنی 1241 01:03:42,056 --> 01:03:44,992 خودتو میندازی توی یه رشته اسپاگتی کاملا متفاوت 1242 01:03:46,193 --> 01:03:48,530 با یه آینده جدید و یه گذشته جدید 1244 01:03:50,197 --> 01:03:51,498 بهش میگن قانون علیت 1245 01:03:51,533 --> 01:03:52,966 یه چیز دو طرفه اس 1246 01:03:53,000 --> 01:03:55,369 در واقع خیلی بیشتر از دو طرف داره 1247 01:03:55,402 --> 01:03:57,338 شاید به یه زمان دیگه ببرتت 1248 01:03:57,371 --> 01:04:00,908 ...آره ، ولی توی تئوری پارادوکس زمانی ، چنین چیزی وجود نداره 1249 01:04:00,941 --> 01:04:03,578 کاری که تو کردی باعث تغییر در آِینده شده 1250 01:04:03,611 --> 01:04:04,912 و همینطور گذشته 1251 01:04:05,613 --> 01:04:06,614 اگه یه نفر 1252 01:04:06,648 --> 01:04:09,016 اینقدر احمق باشه 1253 01:04:09,049 --> 01:04:10,451 که با زمان بازی کنه 1254 01:04:10,484 --> 01:04:12,920 نهایتا با این رو به رو میشه 1255 01:04:15,022 --> 01:04:16,957 "مولتیورس" [چند جهانی یا به عبارتی دیگر ، زمین های موازی] 1256 01:04:16,990 --> 01:04:18,593 بعضی از خطوط زمانی 1257 01:04:18,626 --> 01:04:20,160 تقریبا مثل هم پیش میرن 1258 01:04:20,194 --> 01:04:22,930 ولی بخش های اجتناب ناپذیری هم وجود داره 1259 01:04:22,963 --> 01:04:24,898 ...و بقیه هم 1260 01:04:24,932 --> 01:04:26,568 به شدت باهم متفاوتن 1261 01:04:26,601 --> 01:04:27,468 ...چیزی که باقی میمونه 1262 01:04:29,236 --> 01:04:30,104 یه گند بزرگه 1263 01:04:31,706 --> 01:04:33,440 ریدمانه 1264 01:04:33,474 --> 01:04:35,008 کل قضیه توی ریدمان خلاصه میشه 1265 01:04:35,042 --> 01:04:36,377 اون پنیر پارمسان چی میگه ؟ 1266 01:04:36,410 --> 01:04:38,312 استعاره هاش تموم شد صرفا داره غذاشو تزیین میکنه 1267 01:04:38,345 --> 01:04:40,280 و بذارید یه چیزی بهتون بگم 1268 01:04:40,314 --> 01:04:41,949 ...اون آدم باید خیلی 1269 01:04:42,449 --> 01:04:43,917 احمق باشه 1270 01:04:43,951 --> 01:04:45,520 ...که سر به سر 1271 01:04:45,553 --> 01:04:47,454 زنجیره فضا و زمان بزاره 1272 01:04:47,488 --> 01:04:49,123 آره ، یه احمقه 1273 01:04:50,658 --> 01:04:51,526 بیا 1275 01:04:56,029 --> 01:04:58,332 با این ملچ مولوچ کردنت گرفتی مارو ؟ 1276 01:04:58,365 --> 01:05:00,367 ...پس تو دلیل 1277 01:05:01,669 --> 01:05:03,103 این یارو "زاد" هستی ؟ 1278 01:05:03,137 --> 01:05:05,406 قراره زمین رو نابود بکنه ؟ 1279 01:05:05,439 --> 01:05:06,473 شاید 1280 01:05:06,508 --> 01:05:08,342 یه نفر به اسم "سوپرمن" هست 1281 01:05:08,375 --> 01:05:09,544 که میتونه جلوی "زاد" رو بگیره ؟ 1282 01:05:09,577 --> 01:05:12,179 آره ، آره - و پرواز میکنه ؟ - 1283 01:05:12,212 --> 01:05:14,014 با چشماش لیزر میزنه ؟ 1284 01:05:14,047 --> 01:05:16,150 آره ، پرواز میکنه و با چشماش لیزر میزنه درسته 1285 01:05:16,183 --> 01:05:17,384 ..."هیچکس نگفته اسم "سوپرمن 1286 01:05:19,019 --> 01:05:21,488 یکم ضایع بوده ؟ 1287 01:05:21,523 --> 01:05:23,625 "تو هم به خودت میگی "بتمن - آره - 1288 01:05:23,658 --> 01:05:25,527 "به خودم نمیگم "سوپر - بتمن 1290 01:05:27,461 --> 01:05:30,063 وایسا ، اون "بتمن"ه ؟ 1291 01:05:30,097 --> 01:05:32,065 فکر کردی داریم اینجا چه غلطی میکنیم پس ؟ 1292 01:05:32,099 --> 01:05:34,234 فکر میکردم این نهار پسر عمویی باشه 1293 01:05:34,268 --> 01:05:36,738 اون... "بروس وین" همون "بتمن"ه ؟ 1294 01:05:36,771 --> 01:05:38,506 نه راستش دیگه نیستم 1295 01:05:39,273 --> 01:05:40,441 ...میدونید 1296 01:05:40,474 --> 01:05:41,942 دیگه بهم احتیاجی ندارن 1297 01:05:43,645 --> 01:05:46,079 اوضاع فرق کرده "الآن شهر "گاتهام 1298 01:05:46,113 --> 01:05:48,215 یکی از امن ترین شهرهای دنیاست 1299 01:05:48,248 --> 01:05:50,317 خب ، من بهت نیاز دارم ما بهت نیاز داریم 1300 01:05:50,350 --> 01:05:51,553 ...توی خط زمانی من 1301 01:05:51,586 --> 01:05:53,755 بتمن" رهبر و استراتژیست ماست" 1302 01:05:53,788 --> 01:05:56,490 دنیا به "سوپرمن" نیاز داره تو بهترین کارآگاه دنیایی 1303 01:05:56,524 --> 01:05:58,693 شاید تنها کسی باشی که بتونه کمک کنه پیداش کنم 1304 01:05:58,726 --> 01:06:00,294 پس ، بهمون کمک میکنی ؟ 1306 01:06:01,729 --> 01:06:02,597 رد میکنم 1308 01:06:07,535 --> 01:06:09,269 نمکو رد میکنی ؟ 1309 01:06:10,204 --> 01:06:11,338 بروس" ؟" 1311 01:06:13,240 --> 01:06:15,275 اگه نمیخواد بهمون کمک کنه 1312 01:06:15,309 --> 01:06:17,010 از وسایل خفاشیش استفاده میکنیم 1313 01:06:17,044 --> 01:06:17,846 وسایل خفاشی ؟ 1314 01:06:19,413 --> 01:06:21,683 آره ، از وسایل خفاشیش ... چیز میزای خفاشیش [اشاره به اینکه "بتمن" برای وسایل خود از اسم آن وسیله و پسوند خفاشی استفاده میکند ؛ مثل بت موبیل ، بت وینگ ، بت کامپیوتر] 1315 01:06:21,716 --> 01:06:22,717 برو اونجا وایسا 1316 01:06:25,720 --> 01:06:28,055 خیلی خب ، یادته خودتو از کف اتاقت مرتعش کردی ؟ 1317 01:06:28,088 --> 01:06:29,456 آره - ...پس - 1318 01:06:29,490 --> 01:06:31,458 میخوام دوباره انجامش بدی 1319 01:06:31,492 --> 01:06:33,227 !آی 1321 01:06:38,766 --> 01:06:40,367 اینجا دیگه کجاست ؟ 1327 01:07:48,268 --> 01:07:49,804 !رفیق 1328 01:07:49,837 --> 01:07:53,508 !اینجا عملا گاوکوبصه 1329 01:07:53,541 --> 01:07:55,108 گاوکوبص" ؟" 1333 01:08:06,153 --> 01:08:07,154 !"بری" 1334 01:08:07,889 --> 01:08:09,423 نزدیک بود بمیرم 1335 01:08:09,456 --> 01:08:10,525 !اونم توی پرتگاه 1336 01:08:10,558 --> 01:08:14,161 دوازده هزار و هشتصد و پنج تا "کلارک کنت" توی ایالات متحده هست 1337 01:08:14,194 --> 01:08:15,697 این همون چیزیه که فکر میکنم ؟ 1339 01:08:25,773 --> 01:08:27,709 !پشمام 1340 01:08:27,742 --> 01:08:31,144 !اینو وقتی بچه بودم توی اخبار میدیدم 1341 01:08:31,178 --> 01:08:32,446 ...خیلی خب 1342 01:08:32,479 --> 01:08:34,247 بهینه سازی جست و جو 1343 01:08:34,281 --> 01:08:35,917 تاریخ تولد 1344 01:08:35,950 --> 01:08:38,452 به دنیا نیومده ! رسیده به زمین 1345 01:08:38,485 --> 01:08:40,622 !هوی ، "بری" ! اینجا رو باش 1346 01:08:40,655 --> 01:08:41,623 مشغولم 1347 01:08:41,656 --> 01:08:43,658 با چی ؟ 1348 01:08:43,691 --> 01:08:46,259 ...دارم دنبال اشیاء ناشناخته ای میگردم که توی 50 سال اخیر 1349 01:08:46,293 --> 01:08:48,630 وارد اتمسفر زمین شدن و نزدیک "کانزاس" فرود اومدن 1350 01:08:48,663 --> 01:08:50,865 بروس" به اطلاعات "ناسا" دسترسی داره" 1351 01:08:50,898 --> 01:08:51,899 تعجبی هم نداره 1352 01:08:53,701 --> 01:08:56,336 باشه ، ولی "بری" ! اینجا رو ببین 1353 01:08:56,370 --> 01:08:57,905 این کیسه میخنده [اشاره به فیلم "بتمن" به کارگردانی "تیم برتن" ، محصول سال 1989] 1355 01:08:59,574 --> 01:09:01,943 باشه، نمیتونی دو دقیقه جدی باشی ؟ 1356 01:09:01,976 --> 01:09:03,410 اینقدر دلقک بازی درنیار 1357 01:09:03,443 --> 01:09:04,946 پسر ، بیخیال بابا 1358 01:09:04,979 --> 01:09:06,881 اینجا رو دیدی ؟ 1359 01:09:06,914 --> 01:09:08,616 فوق العادس 1360 01:09:08,650 --> 01:09:10,350 !سلام 1361 01:09:10,384 --> 01:09:13,186 هنوز نفهمیدی اوضاع چقدر جدیه ؟ 1362 01:09:13,220 --> 01:09:14,254 !"دلقک بازیو بذار کنار "بری 1363 01:09:14,287 --> 01:09:15,556 باز بهت تذکر ندم 1364 01:09:16,456 --> 01:09:18,526 ایش ! شرمنده ، مامانی 1365 01:09:18,559 --> 01:09:20,862 !خفه شو !خفه شو 1366 01:09:20,895 --> 01:09:22,496 روحتم خبر نداره چقدر خوش شانسی 1367 01:09:22,897 --> 01:09:24,899 !هیچی نمیدونی 1368 01:09:24,932 --> 01:09:27,535 این همه چیز توی زندگیت هست ولی قدرشونو نمیدونی 1369 01:09:27,568 --> 01:09:30,237 راه میری و دلقک بازی درمیاری انگار خیلی بامزه ای 1370 01:09:30,270 --> 01:09:31,539 و خیلی خفنی 1371 01:09:31,572 --> 01:09:32,874 و این خجالت آوره 1372 01:09:32,907 --> 01:09:35,977 چون هیچکدوم از اینا نیستی 1373 01:09:36,010 --> 01:09:38,445 !هی ، گور بابات ، پسر 1374 01:09:38,478 --> 01:09:40,715 من هرکاری که گفتیو انجام دادم 1375 01:09:40,748 --> 01:09:42,817 کاری کردی صاعقه بهم بخوره 1376 01:09:42,850 --> 01:09:45,520 به خاطرت لخت از کف خونم رد شدم و خانم "جوهانسون" رو ترسوندم 1377 01:09:45,553 --> 01:09:47,287 و الآن یحتمل باید نقل مکان کنم 1378 01:09:47,320 --> 01:09:49,691 حتی بهم نمیگی چرا اینجایی 1379 01:09:49,724 --> 01:09:52,527 ولی میشه حداقل بگی چرا بی دلیل اینقدر باهام بد رفتاری میکنی ؟ 1380 01:09:52,560 --> 01:09:53,695 بی دلیل ؟ 1381 01:09:53,728 --> 01:09:56,229 تو از عروسک میمونت به جای صفحه دارت استفاده کردی 1382 01:09:57,330 --> 01:09:58,432 وایسا ! چی ؟ 1383 01:09:59,332 --> 01:10:00,233 فراموشش کن 1384 01:10:02,537 --> 01:10:04,539 ...میمون ؟ وایسا 1385 01:10:04,572 --> 01:10:07,608 یعنی بخاطر بازی با عروسکم ازم عصبانی شدی ؟ 1386 01:10:07,642 --> 01:10:09,677 اون هر عروسکی نیست 1387 01:10:09,711 --> 01:10:11,378 مامانمون برامون خریده بودش 1388 01:10:11,411 --> 01:10:13,380 چون مامان به خودمونم میگه میمون 1389 01:10:13,413 --> 01:10:16,249 همیشه برامون چیزای میمونی میخره 1390 01:10:17,018 --> 01:10:17,952 درسته 1391 01:10:18,986 --> 01:10:19,854 ...ببین 1392 01:10:20,755 --> 01:10:21,956 متاسفم 1394 01:10:24,025 --> 01:10:26,426 من میونه خوبی با بقیه ندارم 1395 01:10:26,460 --> 01:10:27,662 حتی با خودم 1397 01:10:29,463 --> 01:10:30,497 بیخیال ، رفیق 1398 01:10:30,531 --> 01:10:32,265 تو ... حالا اونقدرا هم بد نیستی 1399 01:10:32,299 --> 01:10:33,735 فقط گاهی اخلاقت تخمی میشه 1400 01:10:36,537 --> 01:10:38,940 ولی بیا روراست باشیم منم حسابی رو اعصابم 1401 01:10:38,973 --> 01:10:40,908 فقط هیجان زده شدم 1402 01:10:40,942 --> 01:10:43,611 بیخیال اینجا خیلی خفنه ، مگه نه ؟ 1403 01:10:44,545 --> 01:10:45,412 آره 1404 01:10:47,949 --> 01:10:49,517 خیلی خب ، باشه 1405 01:10:51,485 --> 01:10:52,587 میذارم به کارت برسی 1408 01:11:12,607 --> 01:11:13,508 میدونم اونجایی 1409 01:11:16,944 --> 01:11:18,713 میدونی داشتم به چی فکر میکردم ؟ 1410 01:11:18,746 --> 01:11:21,381 اون حرفایی که درباره اسپاگتی زدی 1411 01:11:21,414 --> 01:11:24,351 گفتی یه سری نقاط توی زمان هست که اجتناب ناپذیرن 1412 01:11:25,920 --> 01:11:27,420 پس تو هم یه "آلفرد" داشتی 1413 01:11:27,454 --> 01:11:29,557 بروس" منم یدونه داره" 1414 01:11:29,590 --> 01:11:31,692 ما دنیا و زمان متفاوتی داریم 1415 01:11:31,726 --> 01:11:33,895 با این حال ، اینطور که پیداست 1416 01:11:33,928 --> 01:11:36,063 ...یه سری آدما 1417 01:11:36,097 --> 01:11:39,834 ...یه سری اتفاقات ...یه سری رشته های اسپاگتی 1418 01:11:39,867 --> 01:11:42,469 به سمت هم کشیده میشن مثل ... مثل آهنربا 1419 01:11:43,538 --> 01:11:44,939 من قبلا درباره پارادوکس های زمانی 1420 01:11:44,972 --> 01:11:47,975 و چرخه های معمولشون خوندم 1421 01:11:49,143 --> 01:11:51,378 ولی این قضیه بزرگتر از این چیزاست 1422 01:11:51,411 --> 01:11:53,648 ...این نقاط اجتناب ناپذیر 1423 01:11:53,681 --> 01:11:55,415 ...توی هیچکدوم از نظریه ها پیش بینی نشده بود ، چون 1424 01:11:55,448 --> 01:11:57,919 چجوری میخواستن توضیحش بدن ؟ ...به جز اینکه بگن 1425 01:11:59,587 --> 01:12:01,122 سرنوشت بوده ؟ 1426 01:12:01,155 --> 01:12:03,124 اگه داری گوش میدی 1427 01:12:03,157 --> 01:12:05,425 متاسفم که والدینتو از دست دادی 1428 01:12:05,458 --> 01:12:06,794 فقط دارم سعی میکنم والدین خودمو نجات بدم 1429 01:12:08,896 --> 01:12:10,798 ولی یه راهی باید باشه 1430 01:12:10,832 --> 01:12:12,567 " یه راهی هست ، "بری 1431 01:12:12,600 --> 01:12:13,801 فقط ادامه بده 1432 01:12:13,835 --> 01:12:14,969 "فقط ادامه بده ، "بری 1437 01:12:59,080 --> 01:13:00,615 پیداش کردم 1438 01:13:00,648 --> 01:13:02,650 بری" ، بیدار شو" 1439 01:13:02,683 --> 01:13:06,486 کلارک" اسیر یه گروه سرباز مزدوره" که توی یه پایگاه مخفی توی "سیبری" هستن 1440 01:13:06,520 --> 01:13:07,521 "بیدار شو ، "بری 1441 01:13:07,555 --> 01:13:09,489 !بزم آتیش گرفته 1442 01:13:09,523 --> 01:13:10,925 "داریم میریم "روسیه 1443 01:13:12,193 --> 01:13:13,895 خیلی هم خوب 1444 01:13:14,896 --> 01:13:18,132 اومم ! قهوه 1445 01:13:18,165 --> 01:13:19,567 چطوری بریم "روسیه" حالا ؟ 1448 01:13:57,038 --> 01:13:59,472 بهتون کمک میکنم این "سوپرمن" رو پیدا کنید 1449 01:13:59,507 --> 01:14:01,876 بعدش خودتونید و خودتون 1450 01:14:04,145 --> 01:14:05,846 !اوه 1451 01:14:07,148 --> 01:14:08,149 ...تو 1452 01:14:09,083 --> 01:14:10,483 ...تو ...تو 1454 01:14:14,789 --> 01:14:15,790 آره 1455 01:14:17,625 --> 01:14:18,726 !من "بتمن" هستم 1459 01:15:06,574 --> 01:15:08,542 خب ، نقشه چیه ؟ همینطوری الکی میریم اونجا 1460 01:15:08,576 --> 01:15:11,145 و "سوپرمن" رو میقاپیم و قبل از اینکه اوضاع قاراشمیش شه فرار میکنیم ؟ 1461 01:15:11,178 --> 01:15:12,580 نمیدونم 1462 01:15:12,613 --> 01:15:13,748 هی ، باید از اون بپرسی 1464 01:15:15,249 --> 01:15:16,717 خودت ازش بپرس - تو باید بپرسی - 1465 01:15:16,751 --> 01:15:18,319 صحیح نه ، من ازش نمیپرسم 1466 01:15:18,352 --> 01:15:19,987 چرا نه ؟ فکر میکردم "بتمن" رفیقته 1467 01:15:20,021 --> 01:15:22,156 این یکی نه این "بتمن" رفیقم نیست 1468 01:15:22,189 --> 01:15:23,924 رسیدیم - حالت تعلیق فعال شد - 1469 01:15:29,730 --> 01:15:31,632 صندلی پرتاب آماده شد - صندلی پرتاب - 1470 01:15:31,665 --> 01:15:34,001 صندلی پرتاب 1471 01:15:37,671 --> 01:15:39,140 خیلی خب ، خوب شد پایه داره 1472 01:15:40,775 --> 01:15:42,276 چتر نجاتتون بهتون وصل شده 1473 01:15:45,146 --> 01:15:46,180 هی ، پس مال خودت کو ؟ 1476 01:15:57,058 --> 01:15:59,060 !ووو ! عجب چیز خفنیه 1480 01:16:18,913 --> 01:16:20,714 امنه بیاید بریم 1483 01:16:36,363 --> 01:16:37,998 !خیلی خب 1485 01:16:46,373 --> 01:16:49,143 عالیه، حالا همه سریع شدن جز من 1486 01:16:49,176 --> 01:16:51,812 چرا اینقدر سرده ؟ - "خیر سرت اومدی قطب، "بری - 1487 01:16:54,315 --> 01:16:57,284 کجا رفت ؟ - نمیدونم ، فقط دنبال رد پاهاش بیا - 1488 01:17:02,456 --> 01:17:04,625 قطعا "سوپرمن" اون پایینه 1496 01:17:46,734 --> 01:17:48,269 خیلی خب باشه 1503 01:18:16,063 --> 01:18:17,498 چه غلطی کردی ؟ 1504 01:18:17,532 --> 01:18:19,501 مجبور بودم جا به جات کنم ولی فقط یکم بردمت اونور 1509 01:18:28,442 --> 01:18:29,843 ممکنه دردتون بیاد 1511 01:18:38,118 --> 01:18:39,253 !بده بیرون 1517 01:19:16,457 --> 01:19:17,891 بریم 1519 01:19:25,466 --> 01:19:27,569 باید "سوپرمن" رو اونجا نگه داشته باشن 1520 01:19:27,602 --> 01:19:28,836 !شبیه یه بیضه گنده اس 1525 01:19:40,881 --> 01:19:44,051 داره سیستم امنیتی اون بیضه روسی رو با گوشی تاشو هک میکنه ؟ 1527 01:19:49,256 --> 01:19:50,891 همه رمز هارو امتحان کردم 1529 01:19:53,894 --> 01:19:54,928 !آره 1533 01:20:37,137 --> 01:20:38,138 !لعنتی 1534 01:20:39,273 --> 01:20:40,274 کل - ال" ؟" 1535 01:20:43,277 --> 01:20:45,379 اون نیست باید بریم 1536 01:20:45,412 --> 01:20:47,214 وایسا 1537 01:20:47,247 --> 01:20:49,283 نمیتونیم همینجا ولش کنیم یه نگاه بهش بنداز 1539 01:20:50,618 --> 01:20:53,020 من میارمش شما برید 1541 01:21:00,294 --> 01:21:01,462 هواتو دارم 1543 01:21:20,314 --> 01:21:21,315 این بزغاله رو بسپار به من 1545 01:21:27,054 --> 01:21:29,156 ...این دیگه 1547 01:21:37,164 --> 01:21:38,600 بری" ! یه نفر بهم شلیک کرد" 1548 01:21:43,505 --> 01:21:45,172 !وقتشه بزنیم به چاک 1552 01:21:54,348 --> 01:21:55,617 !تو، راه رو پیش بگیر 1553 01:21:55,650 --> 01:21:58,452 برو - !اونوری نه ! اونوری نه - 1555 01:22:09,731 --> 01:22:11,131 خدایا 1556 01:22:11,165 --> 01:22:12,700 !پناه بگیرید 1558 01:22:20,407 --> 01:22:21,543 !نه 1561 01:22:29,450 --> 01:22:30,718 داره میفته زود باش ، زود باش 1564 01:22:39,259 --> 01:22:41,962 !نه ، نه ، نه !گوه تو این شانس 1567 01:22:51,238 --> 01:22:52,774 !نه 1568 01:22:52,807 --> 01:22:54,174 زود باش 1569 01:22:54,609 --> 01:22:56,009 بیا بریم 1570 01:22:57,512 --> 01:22:59,112 نگفته بودی ممکنه تیر بخوریم 1571 01:22:59,146 --> 01:23:00,347 چرا فکر کردی ممکن نیست ؟ 1574 01:23:12,092 --> 01:23:15,429 اوه ، عالی شد قراره کنار یه "اسپاتنیک" بمیرم [اسپاتنیک : گروهی از ماهواره های روس] 1575 01:23:20,300 --> 01:23:22,402 اوه ، پسر !من این زانومو کارش دارم 1576 01:23:22,436 --> 01:23:24,506 آروم باش ! خودش خوب میشه - یالا - 1580 01:23:37,484 --> 01:23:38,686 چقدر وزنتونه ؟ - صد و هشتاد پوند - 1581 01:23:38,720 --> 01:23:40,420 هرکدوممون با دختره میشه چهارصد و چهل 1584 01:23:47,327 --> 01:23:48,395 !سفت بچسبید 1591 01:24:17,759 --> 01:24:19,159 اوه ، عالی شد اینجان 1592 01:24:19,192 --> 01:24:20,227 اینجا هم هستن 1593 01:24:20,260 --> 01:24:21,495 "اسمیرنوف آیس" [ نوعی ودکا ] 1594 01:24:21,529 --> 01:24:23,130 "آره ، "اسمیرنوف آیس - سلام - 1595 01:24:23,163 --> 01:24:25,232 !جلوشونو بگیر 1596 01:24:25,265 --> 01:24:27,100 باشه - قضیه جدیه ، "بری" ! خفه شو - 1597 01:24:27,134 --> 01:24:28,235 خیلی خب ، باشه 1598 01:24:28,268 --> 01:24:29,403 نقشه چیه ؟ 1599 01:24:29,436 --> 01:24:30,672 بتمن" ! چیکار کنیم الان ؟" 1601 01:24:35,309 --> 01:24:36,310 ...حالا 1602 01:24:37,244 --> 01:24:38,412 سعی میکنیم نمیریم 1608 01:25:38,305 --> 01:25:40,808 اوه ، بچه ها باید اینو توی حرکت آهسته میدیدید 1611 01:26:17,779 --> 01:26:20,915 آره ، کم کم دارم متوجه میشم اصلا بهش فکر نکرده بودم 1612 01:26:20,948 --> 01:26:22,617 هم "کریپتونی" های خوب وجود دارن 1613 01:26:22,650 --> 01:26:24,952 و هم "کریپتونی" های خیلی خیلی بد 1614 01:26:24,986 --> 01:26:26,587 ...و مطمئن بودم 1615 01:26:26,621 --> 01:26:28,221 که قراره "سوپرمن" رو پیدا کنیم 1616 01:26:28,255 --> 01:26:30,223 و اگه "سوپرمن" رو پیدا کرده بودیم 1617 01:26:30,257 --> 01:26:31,859 اونوقت همه چی خیلی ساده حل میشد 1618 01:26:31,893 --> 01:26:33,828 شما کی هستید ؟ - !یا حضرت پیاز سوخاری - 1619 01:26:35,663 --> 01:26:36,764 سلام 1620 01:26:36,798 --> 01:26:38,966 من ... من ... "بری" هستم - بری" هستیم" - 1621 01:26:39,000 --> 01:26:41,703 میخواستیم "کل-ال" رو پیدا کنیم 1622 01:26:41,736 --> 01:26:43,805 ولی به جاش تو رو پیدا کردیم 1623 01:26:43,838 --> 01:26:45,439 با "کل-ال" چیکار دارید ؟ 1624 01:26:45,472 --> 01:26:46,908 میخواستیم نجاتش بدیم 1625 01:26:46,941 --> 01:26:48,776 چرا ؟ 1626 01:26:48,810 --> 01:26:51,646 چون اون دوست منه 1627 01:26:51,679 --> 01:26:52,980 تو ... میشناسیش ؟ 1628 01:26:53,014 --> 01:26:55,315 مثل اینکه عصبانیه آماده باش 1629 01:26:55,348 --> 01:26:57,618 ممکنه الآن از چشماش لیزر بزنه ...یا با فوتش مارو منجمد کنه 1630 01:26:57,652 --> 01:27:00,287 ...یا شایدم بخواد چیز میز پرت - اسم من "کارا" ست - 1631 01:27:01,321 --> 01:27:02,489 "دختر "زور-ال 1632 01:27:03,423 --> 01:27:04,892 کل-ال" پسر عموی من بود" 1633 01:27:04,926 --> 01:27:07,394 صحیح ! و "کل-ال" کی بود ؟ - "همون "سوپرمن - 1634 01:27:07,427 --> 01:27:09,964 نه ، تو گفتی اسمش "کلارک" بوده - کلارک" کیه ؟" - 1635 01:27:09,997 --> 01:27:13,333 کلارک" اسم انسانیشه" 1636 01:27:13,366 --> 01:27:14,468 "کلارک" 1638 01:27:17,538 --> 01:27:19,439 وقتی "کریپتون" رو ترک کردیم هنوز یه نوزاد بود 1639 01:27:20,742 --> 01:27:22,442 ...آخرین پسر "کریپتون"... من 1640 01:27:24,444 --> 01:27:25,813 منو فرستاده بودن تا ازش محافظت کنم 1641 01:27:25,847 --> 01:27:27,815 ...مثل اینکه توی این دنیا 1642 01:27:27,849 --> 01:27:29,817 به زمین نرسیده 1643 01:27:29,851 --> 01:27:32,352 احتمالا سفینه هامون از هم جدا شدن 1644 01:27:32,385 --> 01:27:33,921 ...وایسا ، یعنی فکر میکردی یه بچه 1645 01:27:33,955 --> 01:27:36,524 قراره ازمون در برابر این یارو "زاد" محافظت کنه ؟ 1646 01:27:36,557 --> 01:27:37,992 ژنرال "زاد" اینجاست ؟ 1647 01:27:38,025 --> 01:27:40,360 احتمالا سیگنال سفینه منو ردیابی کرده 1648 01:27:40,393 --> 01:27:42,630 باید برم - واو ، واو ، صبر کن - 1649 01:27:42,663 --> 01:27:46,366 خب ، باید قدرتت رو بازیابی کنی ..."بری" 1650 01:27:46,399 --> 01:27:47,802 ببرش پشت بوم 1651 01:27:47,835 --> 01:27:49,837 و بذارش جلوی نور خورشید 1652 01:27:49,871 --> 01:27:51,304 خیلی خب 1653 01:27:51,338 --> 01:27:53,306 باشه - ...هرچی ، آخه ، چیزه - 1654 01:27:53,340 --> 01:27:54,776 قدرتت رو از خورشید میگیری 1655 01:27:54,809 --> 01:27:56,443 خوش به حالت ...منم داشتم سعی میکردم 1657 01:27:58,946 --> 01:28:01,381 اینو هم با خودمون میبریم 1659 01:28:10,357 --> 01:28:12,960 ...آم ، الآن میتونم 1660 01:28:12,994 --> 01:28:13,895 برگردم ؟ 1661 01:28:14,996 --> 01:28:16,463 ...پوشیدی لباس و 1662 01:28:16,496 --> 01:28:18,599 شنل قرمزتو ؟ 1664 01:28:25,072 --> 01:28:27,374 داری پرواز میکنی ؟ 1669 01:28:34,749 --> 01:28:36,017 همیشه اینقدر سر و صداست ؟ 1671 01:28:39,020 --> 01:28:40,922 مگه سر و صداست ؟ 1672 01:28:40,955 --> 01:28:44,391 حالت ... خوبه ؟ ...هنوز احساس نمیکنی که 1673 01:28:44,424 --> 01:28:45,593 ...قوی تر شدی یا 1676 01:28:51,566 --> 01:28:52,900 ...آره ، به نظر میاد که 1677 01:28:52,934 --> 01:28:54,735 قوی تر شدی ...میدونی 1678 01:28:54,769 --> 01:28:57,470 بری" بابابزرگه که اون پایینه" 1679 01:28:57,505 --> 01:28:59,707 میگه اگه جلوی کاپیتان "زاد" رو نگیریم 1680 01:28:59,740 --> 01:29:02,009 هزاران آدمو میکشه 1681 01:29:02,043 --> 01:29:03,644 میلیارد ها آدمو 1682 01:29:03,678 --> 01:29:04,745 میلیارد ها ؟ 1683 01:29:06,446 --> 01:29:07,715 از مردم تو رو 1684 01:29:07,748 --> 01:29:09,517 اونا مردم خوبین - مردم خوب ؟ - 1685 01:29:10,651 --> 01:29:12,385 ما به این سیاره اومدیم 1686 01:29:12,419 --> 01:29:14,421 تا توی امنیت زندگی کنیم 1687 01:29:14,454 --> 01:29:16,624 و به جاش آدما منو توی یه قفس زندانی کردن 1688 01:29:16,657 --> 01:29:19,392 آره خیلی از آدما یه مشت عوضین 1689 01:29:19,426 --> 01:29:21,696 ...ولی خب 1690 01:29:21,729 --> 01:29:23,998 اینجا بچه و بالرین هم داریم 1691 01:29:24,031 --> 01:29:25,867 و کشتی کچ کارها 1692 01:29:25,900 --> 01:29:27,467 خیلی از آدما ارزش نجات داده شدنو دارن 1693 01:29:28,569 --> 01:29:29,737 شاید برای تو 1694 01:29:31,038 --> 01:29:32,506 ولی من انسان نیستم 1695 01:29:33,875 --> 01:29:35,109 من یه "کریپتونی" هستم 1696 01:29:38,880 --> 01:29:40,681 دختره رفت 1697 01:29:40,715 --> 01:29:42,482 باید قدرت هامو پس بگیرم 1698 01:29:45,119 --> 01:29:46,587 ...اگه بتونم حادثه ای رو که باعث شد 1699 01:29:46,621 --> 01:29:48,022 قدرت هامو بهم بده ، بازسازی کنم 1700 01:29:48,055 --> 01:29:49,624 شاید بتونم دوباره به "اسپیدفورس" وصل بشم 1701 01:29:49,657 --> 01:29:52,492 و اینطوری شاید یه شانسی در برابر "زاد" داشته باشیم 1702 01:29:52,526 --> 01:29:54,862 یا شایدم این وسط خودتو به کشتن بدی 1703 01:29:57,865 --> 01:29:58,733 یه سؤال ازت دارم 1704 01:30:00,668 --> 01:30:02,770 اگه دوباره قدرت هاتو به دست بیاری 1705 01:30:02,803 --> 01:30:04,038 میتونی به هرجایی بری 1706 01:30:04,071 --> 01:30:05,706 میتونی بری به یه خط زمانی دیگه 1707 01:30:05,740 --> 01:30:07,074 یا یه دنیای دیگه 1708 01:30:07,108 --> 01:30:09,442 ...چرا میخوای بمونی 1709 01:30:09,476 --> 01:30:11,712 و برای نجات این دنیا بجنگی ؟ 1710 01:30:11,746 --> 01:30:14,015 چون توی این دنیا مامانم زنده اس 1711 01:30:17,218 --> 01:30:19,987 برگشتم به گذشته تا نجاتش بدم 1712 01:30:20,021 --> 01:30:22,123 قرار نیست دوباره از دستش بدم 1713 01:30:22,156 --> 01:30:24,058 اون بچه روحشم خبردار نیست ، نه ؟ 1714 01:30:24,091 --> 01:30:26,861 چجوری همچین چیزیو بهش بگم ؟ 1715 01:30:30,497 --> 01:30:32,499 منم والدینمو از دست دادم 1716 01:30:35,269 --> 01:30:36,971 ولی اون درد 1717 01:30:40,708 --> 01:30:42,209 منو تبدیل به کسی کرده که الان هستم 1718 01:30:42,243 --> 01:30:44,812 راستش نمیدونم بدون اون درد چه هویتی دارم 1720 01:30:49,050 --> 01:30:51,852 ...یه عمر سعی کردم 1721 01:30:51,886 --> 01:30:54,755 تا اشتباهات گذشته رو جبران کنم 1722 01:30:56,057 --> 01:30:57,258 ...انگار که 1723 01:30:57,291 --> 01:31:00,161 شنل پوشیدن و مبارزه با جرم و جنایت 1724 01:31:00,194 --> 01:31:02,063 قراره والدینمو به زندگی برگردونه 1725 01:31:08,002 --> 01:31:09,469 ولی تو واقعا اینکارو کردی 1726 01:31:10,705 --> 01:31:12,239 ...پس 1727 01:31:12,273 --> 01:31:13,774 فکر کنم نقشه اینه که 1728 01:31:13,808 --> 01:31:16,077 خودتو توی یه مشت ماده شیمیایی صنعتی غرق کنی 1729 01:31:16,110 --> 01:31:17,979 و بعد به خودت برق وصل کنی ؟ 1730 01:31:18,012 --> 01:31:18,879 آره 1731 01:31:23,084 --> 01:31:24,285 کمک میخوای ؟ 1733 01:31:26,187 --> 01:31:28,689 صد در صد واقعا عالی میشه 1734 01:31:28,723 --> 01:31:30,224 راستش از قبل چند تا از مواد شیمیاییت 1735 01:31:30,257 --> 01:31:31,625 و دستگاه لحیمت رو قرض گرفتم 1736 01:31:31,659 --> 01:31:33,794 و قراره روی صندلی خفاشیت هم بشینم 1737 01:31:33,828 --> 01:31:35,162 اسمش همین بود دیگه ؟ 1738 01:31:47,141 --> 01:31:50,611 ویلکو" ، "لیما" ، "زبرا" ، آماده باشید" 1739 01:31:54,615 --> 01:31:56,584 از فرماندهی نیروی هوایی به براوو 601 1740 01:31:56,617 --> 01:31:58,953 تیم های جلو ، لطفا موقعیت خودتونو تایید کنید 1743 01:32:17,805 --> 01:32:19,807 تیم سبز آماده برای حرکت - !ایست - 1744 01:32:21,742 --> 01:32:25,646 برام چیزی نیاوردید ؟ 1745 01:32:25,679 --> 01:32:28,015 بهتون هشدار داده بودم 1746 01:32:28,049 --> 01:32:30,785 ناکامی شما در تحویل دادن اون "کریپتونی" خائن 1747 01:32:30,818 --> 01:32:32,953 به معنای شروع جنگه 1749 01:32:36,624 --> 01:32:37,958 !شلیک کنید ! آتش ! آتش - بهمون حمله شده ! حمله - 1750 01:32:37,992 --> 01:32:38,726 آماده هدف گیری باشید هدف بگیرید ! شلیک کنید 1751 01:32:38,759 --> 01:32:41,062 نه 1752 01:32:41,095 --> 01:32:43,864 پشتیبانی هوایی میخوایم تکرار میکنم ! پشتیبانی هوایی میخوایم 1758 01:33:11,192 --> 01:33:13,360 ...خیلی خب ، وفتی سوییچ رو روشن کنم 1759 01:33:13,394 --> 01:33:15,029 جریان برق توی سیم راه میفته 1760 01:33:15,062 --> 01:33:17,698 و صاعقه رو مستقیم به سمت کایت هدایت میکنه 1761 01:33:17,731 --> 01:33:18,999 بیا ، اینو بپوش 1762 01:33:19,033 --> 01:33:20,401 ضد حریق و ضد برقه 1763 01:33:20,434 --> 01:33:22,169 یکم ازت محافظت میکنه 1764 01:33:22,203 --> 01:33:24,038 صحیح ، ولی اصل داستان اینجاست که چیزی نباید ازم محافظت کنه 1765 01:33:25,773 --> 01:33:26,640 خیلی خب 1766 01:33:29,376 --> 01:33:31,145 باید از سر راه بری کنار 1767 01:33:31,178 --> 01:33:32,179 باشه 1768 01:33:36,717 --> 01:33:37,718 وقتشه یکم برق بگیرتم 1769 01:33:43,691 --> 01:33:45,092 قراره جواب بده ، نه ؟ 1770 01:33:45,126 --> 01:33:46,927 البته که جواب میده 1771 01:33:46,961 --> 01:33:48,729 چیزی نیست که قبلا انجامش نداده باشیم 1772 01:33:48,762 --> 01:33:50,364 تازه ، این دفعه "بتمن" هم باهامونه 1773 01:33:50,397 --> 01:33:51,999 چی ممکنه اشتباه پیش بره ؟ 1774 01:33:52,032 --> 01:33:54,101 خیلی خب باید اشاره کنم این کار دیوونگیه 1775 01:33:55,836 --> 01:33:56,704 برو عقب 1777 01:34:02,776 --> 01:34:03,777 چیزی نیست همه چی مرتبه 1780 01:34:13,754 --> 01:34:15,823 دوباره من و توییم ، آقای صاعقه 1782 01:34:22,730 --> 01:34:23,430 !روشنش کن 1787 01:34:46,086 --> 01:34:47,288 !وایسا ! چی ؟ نه 1788 01:34:47,321 --> 01:34:49,223 !نه ! وایسا ! قطعش کن !قطعش کن 1792 01:34:56,330 --> 01:34:58,032 اوه ، خدای من 1793 01:34:58,065 --> 01:34:59,233 خدای من 1794 01:34:59,266 --> 01:35:00,201 !بری" ، نه" 1796 01:35:03,971 --> 01:35:04,838 دوباره روشنش کن 1797 01:35:06,073 --> 01:35:07,308 ...ولی 1798 01:35:07,341 --> 01:35:08,309 لطفا 1800 01:35:16,551 --> 01:35:18,085 مدارش سوخته 1808 01:36:16,377 --> 01:36:17,378 هواتو دارم 1812 01:36:49,476 --> 01:36:51,478 هی "بری" 1813 01:36:53,047 --> 01:36:55,282 حالت خوبه مثل دفعه قبله ، نه ؟ 1814 01:36:55,316 --> 01:36:56,483 پس الآن باید خوب بشی 1817 01:37:14,536 --> 01:37:15,637 !ببینید ! ببینید ! نگاهش کنید 1818 01:37:15,670 --> 01:37:17,171 !داره جواب میده ! داره جواب میده 1819 01:37:17,204 --> 01:37:19,173 آره ، داره جواب میده ! آره 1820 01:37:19,206 --> 01:37:21,108 آره ، داره خوب میشه ! داره خوب میشه [اسپیدستر ها با سرعتی که دارند خیلی سریع میتوانند زخم های خود را ترمیم کنند] 1821 01:37:21,141 --> 01:37:22,976 اوه ، خدای من حالش خوبه 1822 01:37:23,010 --> 01:37:25,212 پسر ، حسابی زهره ترکم کردی 1832 01:38:09,022 --> 01:38:10,491 بیدار شدی 1833 01:38:10,525 --> 01:38:11,626 حالت چطوره ؟ 1834 01:38:12,426 --> 01:38:13,327 کندم 1835 01:38:14,261 --> 01:38:16,063 شاید این بهت کمک کنه 1838 01:38:28,543 --> 01:38:29,544 !ایول 1839 01:38:29,577 --> 01:38:32,179 بیخیال پسر ! نمیتونستی جلوی خودتو بگیریا 1840 01:38:32,212 --> 01:38:33,947 پسر ، چقد خوبه که برگشتم 1841 01:38:33,981 --> 01:38:35,282 !آره 1842 01:38:35,315 --> 01:38:37,017 و جنابعالی چی پوشیدی ؟ 1843 01:38:37,050 --> 01:38:38,352 خوشت میاد ؟ 1844 01:38:38,385 --> 01:38:40,220 خودم از یکی از لباس های قدیمی "بتمن" درستش کردم 1845 01:38:40,254 --> 01:38:42,389 ولی خب ، میدونی ، رنگ خودمون و این چیزا رو بهش اضافه کردم 1846 01:38:42,423 --> 01:38:44,559 !خب ، اینجارو داشته باش 1847 01:38:44,592 --> 01:38:46,460 یکم گشاد تره 1848 01:38:48,996 --> 01:38:50,063 !گاوکوبصه 1849 01:38:51,198 --> 01:38:52,600 ...رفیق 1850 01:38:52,634 --> 01:38:54,134 واقعا میگی ؟ 1851 01:38:54,168 --> 01:38:55,603 ...آخه ، نمیدو 1852 01:38:55,637 --> 01:38:59,173 راستش اصلا نمیدونم گاوکوبص یعنی چی 1853 01:38:59,206 --> 01:39:01,975 ولی به نظر میاد معنی مثبتی داشته باشه 1854 01:39:02,009 --> 01:39:02,943 چیکار میکنی ؟ 1855 01:39:05,780 --> 01:39:07,181 برگشتی 1856 01:39:07,214 --> 01:39:09,216 خوشحالم که حالت خوبه 1857 01:39:09,249 --> 01:39:12,019 باید یه چیزی ازت بپرسم 1858 01:39:12,052 --> 01:39:14,522 ...وقتی که توی اون سیاه چال پیدام کردی 1859 01:39:16,023 --> 01:39:17,525 ...و دیدی من "کل-ال" نیستم 1860 01:39:20,227 --> 01:39:22,095 چرا بهم کمک کردی ؟ 1861 01:39:22,129 --> 01:39:23,497 چون به کمک نیاز داشتی 1862 01:39:26,333 --> 01:39:29,369 میدونی این علامت نماد چیه ؟ 1863 01:39:29,403 --> 01:39:31,506 سوپرگرل" ؟" - نماد امیده ، درسته ؟ - 1864 01:39:31,539 --> 01:39:33,641 امید ، آره معنیش میشه امید ؟ 1865 01:39:33,675 --> 01:39:36,376 کریپتون" سیاره زیبایی بود" 1866 01:39:38,479 --> 01:39:40,080 ما مردم امید و شور و شوقیم 1867 01:39:40,815 --> 01:39:42,416 نه جنگ 1869 01:39:44,051 --> 01:39:45,587 "با شما هستم با پخش زنده از شهر "متروپلیس 1870 01:39:45,620 --> 01:39:47,254 ...جایی که دقایقی پیش ، یک شیء عجیب پرنده 1871 01:39:47,287 --> 01:39:49,256 شاید "زاد" اهل "کریپتون" باشه 1872 01:39:49,289 --> 01:39:52,125 ولی جزوی از مردم من نیست 1873 01:39:52,159 --> 01:39:54,461 ...پس داری میگی 1874 01:39:54,495 --> 01:39:56,230 درسته 1875 01:39:56,263 --> 01:39:57,699 بهتون کمک میکنم با "زاد" مبارزه کنید 1876 01:40:00,602 --> 01:40:02,504 !ایول 1877 01:40:02,537 --> 01:40:04,404 عجب گروهی 1878 01:40:04,438 --> 01:40:07,307 ...گفته بودی که 1879 01:40:07,341 --> 01:40:08,543 اسممون چی بوده ؟ 1880 01:40:08,576 --> 01:40:10,578 ما "لیگ عدالت" هستیم 1881 01:40:10,612 --> 01:40:11,713 نه 1882 01:40:11,746 --> 01:40:14,716 نه ؟ - ...خب ، آخه یه جورایی - 1883 01:40:15,750 --> 01:40:16,751 تعدادمون کمه 1884 01:40:16,784 --> 01:40:18,285 ...یه الهه واقعی 1885 01:40:18,318 --> 01:40:19,787 ...یه "ترمیناتور" مهربون 1886 01:40:19,821 --> 01:40:22,590 و یه ابر پری دریایی کم داریم 1887 01:40:22,624 --> 01:40:24,726 قطعا خوب میشه یه "بتمن" بهمون اضافه شه 1888 01:40:27,795 --> 01:40:29,196 پایه ای ؟ 1890 01:40:34,368 --> 01:40:35,469 پس میخواید اوباش کنید ؟ 1891 01:40:38,105 --> 01:40:39,439 بیاید بریم اوباش 1893 01:40:52,720 --> 01:40:55,489 "توی دنیای من ، سر و کله "سوپرمن" به محض اینکه "زاد دنیا رو تهدید کرد ، پیداش شد 1894 01:40:55,523 --> 01:40:58,091 پس ، از این لحظه ، همه چی برامون ناشناخته اس 1895 01:40:58,125 --> 01:41:01,261 چیزی که میدونم اینه که "زاد" یه جورایی داره دستگاه "موتور دنیاها" رو کنترل میکنه 1896 01:41:01,295 --> 01:41:04,464 که حالا میتونه خیلی بیشتر از "متروپلیس" رو نابود کنه 1898 01:41:04,498 --> 01:41:06,300 ...با هر ثانیه که بگذره و ما نتونیم جلوشو بگیریم 1899 01:41:06,333 --> 01:41:07,401 بری" ! داری چیکار میکنی ؟" 1900 01:41:07,434 --> 01:41:08,335 چی ؟ 1901 01:41:09,804 --> 01:41:11,305 بچه هامون قراره اینو ببینن 1902 01:41:11,338 --> 01:41:12,306 بچه هاتون ؟ 1903 01:41:14,542 --> 01:41:17,512 خب ، منظورم بچه های همه مردمه !بچه های کل دنیا 1904 01:41:17,545 --> 01:41:18,713 همه میخوان اینو ببینن 1905 01:41:21,348 --> 01:41:23,116 داریم نزدیک میشیم 1906 01:41:23,150 --> 01:41:25,152 من توی آسمون میمونم و سفینه هاشونو نابود میکنم 1907 01:41:25,185 --> 01:41:26,554 و "بری" ، میگم که قشنگ متوجه بشی 1908 01:41:26,588 --> 01:41:27,755 ...این تقریبا به این معنیه که من و تو 1909 01:41:27,789 --> 01:41:29,724 باید جلوی یه ارتش کامل "کریپتونی" وایسیم 1910 01:41:29,757 --> 01:41:31,358 پشمام 1911 01:41:31,391 --> 01:41:33,828 باید برای "کارا" به اندازه کافی زمان بخریم تا دخل "زاد" رو بیاره 1912 01:41:33,861 --> 01:41:36,263 اوه ، و یادت باشه که لباست مثل لباس من انرژی رو پخش نمیکنه 1913 01:41:36,296 --> 01:41:37,699 پس باید به خودت استراحت بدی 1914 01:41:37,732 --> 01:41:39,499 وگرنه انرژی خیلی زیادی توت جمع میشه 1915 01:41:39,534 --> 01:41:41,134 وایسا ، چی ؟ 1919 01:41:58,251 --> 01:41:59,654 !تف توش 1920 01:42:01,488 --> 01:42:03,156 سفت بچسب 1921 01:42:04,892 --> 01:42:06,259 خیلی خب - سفت بچسب - 1922 01:42:08,529 --> 01:42:09,831 خیر سرمون اومدیم از این آدما دفاع کنیم ؟ 1923 01:42:09,864 --> 01:42:11,532 نمیدونن ما طرف اوناییم 1928 01:42:46,868 --> 01:42:47,735 "زاد" 1929 01:42:57,277 --> 01:42:58,445 "کارا زور-ال" 1930 01:42:58,478 --> 01:42:59,914 منتظرت بودیم 1931 01:43:02,884 --> 01:43:04,384 !برید، برید 1932 01:43:05,553 --> 01:43:06,554 !پناه بگیرید 1934 01:43:10,558 --> 01:43:12,627 بکشیدش بیرون ! کارشو تموم کنید - تو برو ! من هواتو دارم - 1937 01:43:29,811 --> 01:43:32,446 ...خیلی خب ، اون غول بیابونی فضایی 1938 01:43:32,479 --> 01:43:34,281 ...و دوشیزه وحشی هم 1939 01:43:34,314 --> 01:43:36,383 میفته گردن ما ؟ - هی ، هی , هی - 1940 01:43:36,416 --> 01:43:37,919 به اونا فکر نکن ، باشه ؟ آروم باش 1941 01:43:37,952 --> 01:43:40,021 با اون افرادی که اونجان شروع میکنیم 1942 01:43:40,054 --> 01:43:41,723 و آره ، اونا "کریپتونی" هستن و نمیتونیم بکشیمشون 1943 01:43:41,756 --> 01:43:43,658 ولی میتونیم سرعتشونو کم کنیم تا "کارا" کارشو انجام بده 1944 01:43:43,691 --> 01:43:46,326 هر بار یه نفر 1945 01:43:46,359 --> 01:43:48,863 خیلی خب ؟ من خلع سلاحشون میکنم و بعد تو وارد عمل میشی 1946 01:43:50,998 --> 01:43:51,999 فکشونو بیار پایین 1947 01:43:53,634 --> 01:43:55,435 "زود باش ، "باربی 1948 01:43:55,469 --> 01:43:57,437 بیا بریم مهمونی ؟ 1951 01:44:04,311 --> 01:44:05,646 خیلی خب ، آی 1955 01:44:13,921 --> 01:44:14,889 خیلی خب چیزی نیست 1956 01:44:14,922 --> 01:44:16,591 حالت خوبه زود باش 1957 01:44:16,624 --> 01:44:17,925 خدای من ، اونا هم سریعن 1958 01:44:17,959 --> 01:44:19,761 آره ، ولی نه به اندازه ما 1959 01:44:23,564 --> 01:44:25,600 ریخته سازی زمین شروع شده 1960 01:44:25,633 --> 01:44:27,400 ...این دنیا باید بمیره 1961 01:44:27,434 --> 01:44:29,469 تا دنیای ما بتونه دوباره به زندگی برگرده 1964 01:44:37,111 --> 01:44:38,980 اوه ، خدای من باید بریم ! باید بریم 1965 01:44:39,013 --> 01:44:40,581 دن" ، "دنی" ! بدو ! بدو" 1966 01:44:41,916 --> 01:44:44,317 "کریپتون" نابود شده ، "زاد" 1967 01:44:44,351 --> 01:44:45,720 ...عموت 1968 01:44:45,753 --> 01:44:46,754 "جور-ال" 1969 01:44:48,122 --> 01:44:49,489 کلید بازسازی "کریپتون" رو 1970 01:44:49,524 --> 01:44:52,325 ...توی بدن یه بچه 1971 01:44:52,359 --> 01:44:54,695 قایم کرده بود 1972 01:44:54,729 --> 01:44:56,998 تموم ماده ژنتیکی مورد نیازمون 1973 01:44:57,031 --> 01:44:58,866 برای شروعی دوباره رو 1974 01:44:58,900 --> 01:45:00,802 توی ماده ژنتیکی اون بچه رمزگذاری کرد 1975 01:45:00,835 --> 01:45:03,538 و با یه سفینه فرار به زمین فرستادش 1976 01:45:03,571 --> 01:45:05,472 اون اینجا نیست تو شکست خوردی 1977 01:45:06,707 --> 01:45:07,708 ما پیداش کردیم 1978 01:45:09,777 --> 01:45:11,646 جلوی سفینه فرارشو گرفتیم 1979 01:45:13,915 --> 01:45:16,517 ولی پسر عموت کسی نبود که نیازش داشتیم 1980 01:45:18,385 --> 01:45:20,387 !تویی 1981 01:45:20,420 --> 01:45:21,956 "کارا زور-ال" 1982 01:45:21,989 --> 01:45:23,991 ...خون توئه که 1983 01:45:24,025 --> 01:45:25,126 باید به دستش بیاریم 1984 01:45:25,159 --> 01:45:26,594 با "کل-ال" چیکار کردی ؟ 1985 01:45:26,627 --> 01:45:29,396 ...قربانی شدن تو 1986 01:45:29,429 --> 01:45:31,431 به "کریپتون" اجازه زندگی دوباره میده 1987 01:45:31,464 --> 01:45:34,334 چیکار کردی ؟ 1988 01:45:36,604 --> 01:45:39,339 اون بچه جون سالم به در نبرد 1992 01:46:12,773 --> 01:46:14,041 گوش کن ، نقشه جدید 1993 01:46:14,075 --> 01:46:15,743 من یه گردباد درست میکنم تا حواسشونو پرت کنم 1994 01:46:15,776 --> 01:46:17,578 و تو با تموم قوا بهشون حمله میکنی 1995 01:46:17,612 --> 01:46:18,646 این دفعه با پاهات حمله کن 1998 01:46:34,494 --> 01:46:35,963 !آره 1999 01:46:35,997 --> 01:46:37,598 بری" ! دیدی چی شد ؟" 2000 01:46:37,632 --> 01:46:39,033 مراقب باش داری انرژی زیادی رو تولید میکنی 2001 01:46:41,002 --> 01:46:42,904 اگه مثل "امپراطور" دخل این یارو رو بیارم چی ؟ [اشاره به شخصیت "پالپاتین" در سری جنگ ستارگان] 2002 01:46:44,205 --> 01:46:46,406 !نه ، نه ، نه 2008 01:47:13,167 --> 01:47:15,903 بری" ، راستش فقط نصف کاری که کردی احمقانه بود" 2009 01:47:15,937 --> 01:47:17,939 ولی اگه میخوای این حرکتو بزنی و خودتو به کشتن ندی 2010 01:47:17,972 --> 01:47:19,874 باید یه جوری جریان الکتریسیته خودتو کامل کنی 2011 01:47:19,907 --> 01:47:22,009 سعی کن دستاتو اینطوری کنار هم قرار بدی 2012 01:47:24,912 --> 01:47:25,880 اوه ، لعنتی 2013 01:47:27,848 --> 01:47:30,551 آماده ای ؟ - !برو بریم - 2028 01:48:47,161 --> 01:48:48,763 میرم سراغ اون بزرگه 2030 01:49:00,107 --> 01:49:01,008 تیر خوردم 2032 01:49:03,844 --> 01:49:05,780 بروس" ، صدامو داری ؟" 2033 01:49:05,813 --> 01:49:07,314 کارا" کجاست ؟" - برو پیداش کن - 2034 01:49:12,319 --> 01:49:13,187 !"بروس" 2035 01:49:14,688 --> 01:49:16,724 خروج امکان پذیر نیست 2036 01:49:16,757 --> 01:49:18,659 خروج امکان پذیر نیست 2045 01:49:58,165 --> 01:49:59,867 "آسوده بخواب ، "کارا زور-ال 2046 01:50:05,372 --> 01:50:06,774 دارم سقوط میکنم 2048 01:50:11,812 --> 01:50:13,347 ولی تنها نمیرم 2049 01:50:13,380 --> 01:50:15,683 نه ، نه ، نه !"بروس" 2050 01:50:15,716 --> 01:50:18,652 بروس" ، بیا بیرون" ...بروس" ، زود بیا بیر" 2052 01:50:25,893 --> 01:50:26,894 !نه 2053 01:50:38,772 --> 01:50:39,640 !"کارا" 2056 01:50:46,247 --> 01:50:48,082 ...قرار نبود 2057 01:50:50,151 --> 01:50:51,318 قرار نبود اینطوری بشه 2059 01:50:57,892 --> 01:50:59,326 کارا" مرده" 2060 01:50:59,360 --> 01:51:00,895 جفتشون کشته شدن 2061 01:51:00,928 --> 01:51:02,897 ولی لازم نیست اینطوری باشه ، نه ؟ 2062 01:51:02,930 --> 01:51:05,266 چون میتونیم به گذشته برگردیم 2063 01:51:05,299 --> 01:51:07,434 مثل تو - هنوز اونقدر سریع نشدی - 2064 01:51:07,468 --> 01:51:08,402 مطمئنی ؟ 2065 01:51:10,505 --> 01:51:12,373 !"بری" 2066 01:51:13,841 --> 01:51:14,875 !بری" ، صبر کن" 2068 01:51:28,789 --> 01:51:30,357 همینقدر عقب کافیه ؟ 2069 01:51:30,391 --> 01:51:31,759 آره ، فکر کنم 2070 01:51:38,265 --> 01:51:39,900 ...گوش کن، "بری" ! من 2072 01:51:41,268 --> 01:51:45,039 چی شده ؟ اشکالی نداره میتونیم درستش کنیم 2073 01:51:45,072 --> 01:51:46,273 میدونی میخوای چیو عوض کنی ؟ 2074 01:51:46,307 --> 01:51:47,841 میدونم چیو عوض کنم 2076 01:51:52,780 --> 01:51:54,181 میرم سراغ اون بزرگه 2077 01:51:56,784 --> 01:51:59,086 بروس" ! بکش کنار" اون سفینه سپر دفاعی داره 2078 01:51:59,119 --> 01:52:00,054 دریافت شد 2079 01:52:03,824 --> 01:52:04,892 ولی اون یارو نداره که 2080 01:52:06,060 --> 01:52:07,895 کی ؟ اون غول بیابونی ؟ 2081 01:52:07,928 --> 01:52:09,430 آره ، آره لطفا دخل همونو بیار 2088 01:52:51,005 --> 01:52:51,939 !آره 2110 01:54:51,593 --> 01:54:52,627 نه 2111 01:54:53,360 --> 01:54:54,228 هی 2112 01:54:55,295 --> 01:54:56,964 حالت خوب میشه 2113 01:54:56,997 --> 01:54:58,165 این دفعه نه ، بچه جون 2114 01:55:00,602 --> 01:55:02,436 شاید یه موقع دیگه 2115 01:55:08,475 --> 01:55:10,110 نمیشه باز به زندگی برت گردونیم ، نه ؟ 2116 01:55:11,646 --> 01:55:13,013 همین الآنشم اینکارو کردید 2117 01:55:15,149 --> 01:55:16,483 همین الآنشم منو برگردوندید 2119 01:55:27,127 --> 01:55:28,061 !"زود باش ، "بری 2120 01:55:29,564 --> 01:55:31,198 پاشو ! زود باش دیگه 2121 01:55:31,231 --> 01:55:32,433 "بری" - دوباره انجامش میدیم - 2123 01:55:35,202 --> 01:55:36,970 "بری" 2125 01:55:38,606 --> 01:55:40,374 زود باش بریم 2126 01:55:40,407 --> 01:55:42,109 بری" ، بیخیال" بیا بریم 2127 01:55:42,142 --> 01:55:43,511 بری" ، هیچ فایده ای نداره" 2129 01:55:46,213 --> 01:55:47,515 !"بری" 2133 01:56:07,635 --> 01:56:11,205 !مرتعش شو 2134 01:56:13,741 --> 01:56:16,376 خیلی خب ، باید درش بیارم 2135 01:56:16,410 --> 01:56:17,745 بده درش بیارم - نه ، خوبم - 2136 01:56:17,779 --> 01:56:19,213 باید دوباره خودتو مرتعش کنی بری" ، مرتعش شو" 2137 01:56:19,246 --> 01:56:20,280 چیزیم نیست فقط باید زودتر توقف میکردم 2143 01:56:37,632 --> 01:56:38,999 !دوباره 2144 01:56:40,467 --> 01:56:41,335 ..."بری" 2145 01:56:50,143 --> 01:56:52,379 خیلی خب میشه فقط یه دقیقه صبر کنیم ؟ 2146 01:56:52,412 --> 01:56:55,082 شرمنده ، رفیق آره ، داداش ، البته که میشه 2147 01:56:55,115 --> 01:56:56,651 اصلا کل قضیه همینه 2148 01:56:56,684 --> 01:56:58,653 میتونیم هرچقدر که خواستیم صبر کنیم 2149 01:56:58,686 --> 01:57:00,788 نه ، منظورم این نبود !هی 2154 01:57:22,309 --> 01:57:24,679 خیلی خب ، بهتر شدی ؟ !زود باش 2155 01:57:24,712 --> 01:57:26,548 اون بیرون بهت نیاز دارم زود باش 2156 01:57:26,581 --> 01:57:28,382 بری" ، لطفا" فقط به حرفم گوش کن 2160 01:57:46,466 --> 01:57:47,769 کجا بودی ؟ 2161 01:57:47,802 --> 01:57:49,436 چیه ؟ میخوای تموم وقت اینجا وایسی ؟ 2162 01:57:49,469 --> 01:57:52,372 بری" ، این یه نقطه اجتناب ناپذیر از زمانه" 2163 01:57:52,406 --> 01:57:54,241 "باید تمومش کنی ، "ّبری 2166 01:58:09,524 --> 01:58:10,725 نه ، "بری" ! صبر کن 2167 01:58:16,764 --> 01:58:19,232 بری" ، گوش کن" 2168 01:58:19,266 --> 01:58:20,501 یه چیزی هست که باید بهت بگم 2169 01:58:23,270 --> 01:58:25,640 ...من به گذشته برگشتم 2170 01:58:25,673 --> 01:58:28,275 ...چون - آره ، چون مامان مرده بود - 2171 01:58:28,308 --> 01:58:29,877 از کجا میدونی ؟ 2172 01:58:29,911 --> 01:58:32,547 مهم نیست هست ؟ 2173 01:58:32,580 --> 01:58:34,281 میدونی که باید کاری که کردمو درست کنم 2174 01:58:35,349 --> 01:58:36,249 نه 2175 01:58:36,283 --> 01:58:37,585 کار اشتباهی نکردی 2176 01:58:37,619 --> 01:58:38,653 میتونیم مامانو نجات بدیم 2177 01:58:38,686 --> 01:58:39,887 و اونا رو هم نجات میدیم 2178 01:58:39,921 --> 01:58:41,656 نه ، نمیتونیم 2179 01:58:41,689 --> 01:58:44,458 بروس" راجع به همین صحبت میکرد" 2180 01:58:44,491 --> 01:58:46,628 بری" ، این اتفاقات اجتناب ناپذیره" 2181 01:58:46,661 --> 01:58:48,896 میتونیم میلیون ها بار تلاش کنیم ولی بازم چیزی درست نمیشه 2182 01:58:49,931 --> 01:58:51,465 ...مهم نیست چیکار کنیم 2183 01:58:52,199 --> 01:58:53,901 این دنیا بازم نابود میشه 2184 01:58:54,869 --> 01:58:56,838 اونم امروز 2185 01:58:56,871 --> 01:58:57,872 اطرافو ببین 2187 01:59:02,209 --> 01:59:04,244 ببین داریم چه آسیبی به خط زمانی میزنیم 2188 01:59:10,350 --> 01:59:11,552 دیگه باید تمومش کنیم 2189 01:59:11,586 --> 01:59:12,854 باشه ؟ 2190 01:59:12,887 --> 01:59:14,722 گوش کن ! من داشتم لباسامو میشستم 2191 01:59:14,756 --> 01:59:17,859 تو بودی که اومدی و بهم گفتی یه ابرقهرمانم 2192 01:59:17,892 --> 01:59:19,761 و حالا چی داری میگی ؟ 2193 01:59:19,794 --> 01:59:21,696 میگی نمیخوای قهرمان باشم ؟ 2194 01:59:21,729 --> 01:59:24,331 !خب ، حدس بزن چی شده !دیگه خیلی دیره 2195 01:59:24,364 --> 01:59:26,868 ...من 2196 01:59:26,901 --> 01:59:28,468 فلش" هستم" 2197 01:59:28,503 --> 01:59:30,404 و میتونم همه رو نجات بدم 2198 01:59:30,437 --> 01:59:32,239 هیچکس قرار نیست بمیره 2199 01:59:32,272 --> 01:59:33,273 ..."بری" 2200 01:59:34,976 --> 01:59:36,811 قرار نیست هر مشکلی یه راه حل داشته باشه 2201 01:59:45,887 --> 01:59:47,789 قرار نیست هر مشکلی یه راه حل داشته باشه 2203 01:59:51,926 --> 01:59:53,460 گاهی اوقات باید بیخیالش شیم 2204 01:59:53,493 --> 01:59:55,730 گاهی اوقات باید بیخیالش شی 2205 01:59:55,763 --> 01:59:58,465 مامانو بیخیال شیم ؟ 2206 01:59:58,498 --> 02:00:01,736 اون همیشه توی یه نقطه ای از زمان زنده اس 2207 02:00:02,904 --> 02:00:03,905 همیشه 2208 02:00:04,672 --> 02:00:05,773 فقط نه توی زمان ما 2209 02:00:06,941 --> 02:00:09,242 داری چرت میگی ، پسر 2210 02:00:09,276 --> 02:00:10,578 من برمیگردم 2211 02:00:10,611 --> 02:00:12,479 میخوای برگردی مامانو بکشی ؟ 2212 02:00:12,513 --> 02:00:13,648 !نه 2213 02:00:13,681 --> 02:00:15,482 تو همینجا میمونی 2214 02:00:15,516 --> 02:00:17,518 دقیقا همینجا میمونی 2215 02:00:18,920 --> 02:00:20,521 فقط یه فرصت دیگه بهم بده 2216 02:00:20,555 --> 02:00:22,355 ! بری" ، وایسا" 2217 02:00:22,389 --> 02:00:24,759 !خودت ، وایسا 2218 02:00:24,792 --> 02:00:31,627 [دارک فلش : "والتر وست" ملقب به "دارک فلش" ، آنتی هیرو و نسخه موازی "والی وست" که در کامیک های دی سی به عنوان شرور "والی وست" معرفی شد] 2224 02:00:56,090 --> 02:00:58,325 حس میکنم درست و حسابی با هم آشنا نشدیم 2225 02:00:58,358 --> 02:01:00,928 بیا از اول شروع کنیم من " فلش" هستم 2226 02:01:00,962 --> 02:01:01,996 اسم تو چیه ؟ 2227 02:01:02,029 --> 02:01:04,665 ...من بیشتر از چیزی که 2228 02:01:04,699 --> 02:01:06,634 فکرشو کنی ، زندگی کردم 2229 02:01:06,667 --> 02:01:09,336 این که نشد جواب 2230 02:01:09,369 --> 02:01:11,038 میشینی براش تمرین میکنی ؟ 2232 02:01:16,544 --> 02:01:17,945 وای 2233 02:01:17,979 --> 02:01:19,446 !"از اینجا برو ، "بری 2237 02:01:34,095 --> 02:01:35,830 ...اون زخمو ! تو 2238 02:01:36,964 --> 02:01:37,832 اوه ، خدای من 2239 02:01:38,833 --> 02:01:41,468 ...پس ، تو ... تو 2240 02:01:41,502 --> 02:01:43,004 ...درسته ، من 2241 02:01:43,638 --> 02:01:44,639 تو هستم 2242 02:01:47,608 --> 02:01:49,577 خیلی بهش نزدیکیم 2243 02:01:49,610 --> 02:01:51,579 تقریبا فهمیدم باید چیکار کنیم 2244 02:01:51,612 --> 02:01:54,582 چقدر وقته که داری اینکارو میکنی ؟ 2245 02:01:54,615 --> 02:01:57,051 !زمان اینجا بی اهمیته 2246 02:01:57,084 --> 02:01:58,052 "زود باش ، "بری 2250 02:02:07,728 --> 02:02:10,430 !اون بالا تو آسمون !اون یه پرنده اس 2251 02:02:10,463 --> 02:02:11,766 !یه هواپیماست 2252 02:02:11,799 --> 02:02:13,366 !اون "سوپرمن"ه [سوپرمن با بازی "جورج ریوز" از سریال "ماجراهای سوپرمن" - محصول سال 1952 الی 1958] 2254 02:02:21,103 --> 02:02:25,105 [جی گریک با بازی "جان وزلی شیپ" که با جلوه های ویژه جوان سازی شده است] 2256 02:02:36,554 --> 02:02:41,556 [سوپرمن با بازی "کریستوفر ریو" از چهارگانه "سوپرمن" ، محصول سال 1978 الی 1987] 2256 02:02:42,554 --> 02:02:49,556 [سوپرگرل با بازی "هلن اسلیتر" ، محصول سال 1984] 2257 02:02:55,576 --> 02:02:57,178 تو رو اصلا نمیشه گول زد [کتوومن ، از سریال "بتمن" با بازی "آدام وست" ، محصول سال 1966] 2259 02:02:59,113 --> 02:03:00,548 فقط "جوکر" همچین فکری میکنه [بتمن ، از سریال "بتمن" با بازی "آدام وست" ، محصول سال 1966] 2262 02:03:16,664 --> 02:03:20,532 [سوپرمن ، با بازی "نیکولاس کیج" در فیلم "سوپرمن زندگی میکند" به کارگردانی "تیم برتن" که کنسل شد] 2263 02:03:20,201 --> 02:03:22,069 [عنکبوتی که مشاهده میکنید "هیولای تله گذار تاناگاری" نام داشت و در فیلم با "سوپرمن" مبارزه داشت] 2265 02:03:38,920 --> 02:03:41,055 تو رو خدا ببین چه اتفاقی داره میفته 2266 02:03:42,556 --> 02:03:43,557 ...این دنیاها 2268 02:03:52,633 --> 02:03:54,735 دارن توی هم ادغام میشن و از بین میرن 2269 02:03:57,038 --> 02:03:58,139 کار ماست 2271 02:04:00,141 --> 02:04:02,576 ما داریم همه چیو از ریشه نابود میکنیم 2272 02:04:04,879 --> 02:04:06,047 باید دست نگه داری 2273 02:04:06,080 --> 02:04:08,950 !وقتی دست نگه میدارم که درستش کرده باشم 2274 02:04:10,685 --> 02:04:13,721 "این داستان کاملا تقصیر تو نیست ، "بری 2275 02:04:13,754 --> 02:04:17,258 من بودم که 29 سپتامبر از "کرونوبول" انداختمت بیرون 2276 02:04:17,291 --> 02:04:20,628 تا تو منو توی این مسیر قرار بدی 2277 02:04:20,661 --> 02:04:23,164 نظرت راجع به تناقض بی پایانمون چیه ؟ 2278 02:04:23,197 --> 02:04:25,533 کاری کردم که منو بسازی 2279 02:04:26,567 --> 02:04:28,235 ...و الآن تویی که 2280 02:04:29,103 --> 02:04:31,005 سر راه منی 2281 02:04:31,038 --> 02:04:34,008 و مهم نیست من چقدر به پیروزی توی این نبرد نزدیک بشم 2282 02:04:34,041 --> 02:04:36,043 تو برمیگردی 2283 02:04:36,077 --> 02:04:37,878 و میذاری مامان بمیره 2284 02:04:37,912 --> 02:04:40,047 تو اون اتفاق اجتناب ناپذیر هستی 2285 02:04:41,048 --> 02:04:43,284 و تویی که باید بیخیال همه چی شی 2286 02:04:43,317 --> 02:04:45,485 چی داره میگه ؟ 2287 02:04:46,587 --> 02:04:47,888 تو قهرمان منی 2290 02:05:01,102 --> 02:05:03,571 چیکار کردی ؟ 2291 02:05:03,604 --> 02:05:06,173 هی ، هی ، نگران نباش خوب میشی 2292 02:05:06,207 --> 02:05:07,241 ترمیم میشه 2293 02:05:07,274 --> 02:05:08,976 ...فقط میخواستم 2294 02:05:24,859 --> 02:05:26,761 ...فقط میخواستم 2295 02:05:26,794 --> 02:05:28,229 به مامان بگو دوسش دارم 2305 02:06:39,934 --> 02:06:41,268 رب گوجه ها رو فراموش نکن 2307 02:06:54,315 --> 02:06:56,917 وقتی بچه بودم ، عاشق اون غلات صبحونه بودم 2308 02:06:57,384 --> 02:06:58,953 آره 2309 02:06:58,986 --> 02:07:00,688 پسرم دیوونشه 2310 02:07:05,059 --> 02:07:07,094 دیگه ازش تولید نمیکنن 2311 02:07:07,128 --> 02:07:09,864 خب ، شنیدم داشتن درباره توقف تولیدش صحبت میکردن 2312 02:07:09,897 --> 02:07:12,333 من شما رو میشناسم ؟ - نه ، اهل این اطراف نیستم - 2313 02:07:12,366 --> 02:07:14,401 فقط اومدم به مامانم سر بزنم 2314 02:07:14,435 --> 02:07:15,903 شاید بشناسمش 2315 02:07:15,936 --> 02:07:17,104 اسمش چیه ؟ 2316 02:07:18,038 --> 02:07:20,141 ...اون بهترین 2317 02:07:20,174 --> 02:07:22,143 و مهربون ترین آدم دنیاست 2318 02:07:22,877 --> 02:07:23,777 خوبی ؟ 2319 02:07:23,811 --> 02:07:25,779 ...آره ، فقط 2320 02:07:25,813 --> 02:07:26,747 قراره حسابی دلتنگش بشم 2323 02:07:48,202 --> 02:07:49,870 ...میدونم فقط 2324 02:07:49,904 --> 02:07:51,972 یه خانم غریبه توی یه فروشگاهم 2325 02:07:52,006 --> 02:07:53,107 ولی میخوای بغلت کنم ؟ 2326 02:07:54,074 --> 02:07:55,075 البته 2327 02:08:01,182 --> 02:08:03,817 متاسفم - اوه ، اینطوری نگو - 2328 02:08:05,753 --> 02:08:08,856 مامانت باید خیلی خوشحال باشه که برای دیدنش اومدی 2329 02:08:08,889 --> 02:08:10,758 خیلی خوش شانسه که پسری مثل تو داره 2330 02:08:18,365 --> 02:08:20,367 منم خیلی خوش شانسم که دارمش 2331 02:08:20,401 --> 02:08:24,038 آه ! باید اینو بهش بگی 2332 02:08:24,071 --> 02:08:25,873 مامانا دوس دارن همچین چیزایی بشنون 2333 02:08:27,007 --> 02:08:28,008 باور کن 2339 02:09:07,181 --> 02:09:08,382 دوستت دارم ، مامان 2341 02:09:16,257 --> 02:09:17,424 من بیشتر دوستت دارم 2342 02:09:19,527 --> 02:09:21,228 من اول دوستت داشتم 2343 02:09:26,467 --> 02:09:27,569 خدانگهدار 2344 02:09:27,602 --> 02:09:28,869 خدانگهدار 2345 02:10:02,002 --> 02:10:03,170 برگشتم 2345 02:10:10,670 --> 02:10:13,170 نمیدونستم کی برمیگردی] ["توی دادگاه میبینمت - از طرف "آیریس 2346 02:10:13,548 --> 02:10:14,549 !لعنتی 2347 02:10:15,316 --> 02:10:17,051 !دادگاه 2349 02:10:17,320 --> 02:10:19,587 [اندی موسکتی - کارگردان این فیلم] 2351 02:10:26,093 --> 02:10:28,228 ...دادگاه اولیه... 2352 02:10:31,398 --> 02:10:32,466 واقعا عذر میخوام 2353 02:10:36,937 --> 02:10:39,373 ...همینطور که میگفتم 2354 02:10:39,406 --> 02:10:41,875 این تصاویری که از دوربین های امنیتی به دست اوردیم 2355 02:10:41,909 --> 02:10:43,877 ...توی دادگاه اولیه 2356 02:10:43,911 --> 02:10:45,547 بی فایده محسوب شده بودن 2357 02:10:45,580 --> 02:10:47,381 ولی الآن 2358 02:10:47,414 --> 02:10:49,216 ...با استفاده از 2359 02:10:49,249 --> 02:10:51,418 ..."آخرین تکنولوژی صنایع "وین 2360 02:10:51,452 --> 02:10:52,920 با کیفیت تر شدن 2361 02:10:53,987 --> 02:10:54,888 که صحت عذری که 2362 02:10:55,356 --> 02:10:56,890 "آقای "الن 2363 02:10:56,924 --> 02:10:59,026 "و پسرشون ، "بری 2364 02:10:59,059 --> 02:11:00,394 ...از روز اول 2365 02:11:01,529 --> 02:11:04,398 باهامون در میون گذاشتن رو تایید میکنه 2366 02:11:10,337 --> 02:11:11,338 اینجا 2368 02:11:15,008 --> 02:11:18,580 اینجا خیلی واضح میتونید موکل من ، آقای "الن" رو ببینید 2369 02:11:18,613 --> 02:11:21,683 ...که داره یه رب گوجه رو 2370 02:11:21,716 --> 02:11:23,518 از طبقه بالایی برمیداره 2374 02:11:41,536 --> 02:11:43,538 آقای "الن" ، آقای "الن" ، میشه لطفا بیشتر درباره اتفاقی که افتاد بهمون بگید ؟ 2375 02:11:43,571 --> 02:11:45,640 ...خب ، آم 2376 02:11:45,673 --> 02:11:48,409 رب گوجه ها از طبقه پایین به طبقه بالا برده شده بودن 2377 02:11:48,442 --> 02:11:50,043 ...که در نتیجه 2378 02:11:50,077 --> 02:11:52,179 اسپاگتی درست نشد [اشاره به مثال خط زمانی جدید و رشته اسپاگتی که "بتمن" در فیلم زده بود] 2379 02:11:53,280 --> 02:11:54,148 تمام 2380 02:11:56,584 --> 02:11:59,521 عذر میخوام ولی حرفتون اصلا با عقل جور درنمیاد چی دارید میگید ، قربان ؟ 2381 02:11:59,554 --> 02:12:02,389 ممنون ، خیلی ممنون - ...اتهامات ، محاکمه - 2382 02:12:02,423 --> 02:12:04,425 کافیه دیگه ممنون 2383 02:12:04,458 --> 02:12:06,661 ...بیانیه ای که توی دادگاه دادید 2384 02:12:06,694 --> 02:12:08,962 بیانیه خوبی بهشون دادم ؟ - آره - 2385 02:12:08,996 --> 02:12:11,031 اسپاگتی 2386 02:12:11,064 --> 02:12:13,400 هی ، حالا که صحبت از غذا شد ...داشتم فکر میکردم که 2387 02:12:15,402 --> 02:12:16,604 باید بهم پیشنهاد قرار شام بدی 2388 02:12:17,705 --> 02:12:19,139 ش ... شام با من ؟ 2389 02:12:19,173 --> 02:12:21,709 "آره ، بریم سر قرار ، "بری 2390 02:12:21,743 --> 02:12:24,612 آیریس وست" ، باهام میای سر قرار شام ؟" 2391 02:12:24,646 --> 02:12:26,079 خوشحال میشم - متشکر - 2392 02:12:26,748 --> 02:12:28,048 منم خوشحال میشم 2393 02:12:28,750 --> 02:12:29,950 بهم زنگ بزن 2395 02:12:49,299 --> 02:12:50,467 [ بروس وین ] 2396 02:12:51,438 --> 02:12:53,474 !"بروس" - تبریک میگم - 2397 02:12:53,508 --> 02:12:56,376 ممنون نمیدونی چقدر خوشحالم که صداتو میشنوم 2398 02:12:56,410 --> 02:13:00,013 کلی ... داستان دارم که دفعه بعد که دیدمت برات تعریف کنم بروس" ، حق با تو بود" 2399 02:13:00,047 --> 02:13:01,248 خیلی خب ؟ و من به حرفت گوش ندادم 2400 02:13:01,281 --> 02:13:03,217 و اوضاع خیلی خیلی خیط شد 2401 02:13:03,250 --> 02:13:05,385 ولی همه چیو مثل روز اولش کردم بهت قول میدم 2402 02:13:05,419 --> 02:13:06,588 دارم ماشینو پارک میکنم 2403 02:13:07,789 --> 02:13:09,524 اوه ، عالیه 2404 02:13:09,557 --> 02:13:11,258 عکسو بگیر - !قربان ، قربان - 2405 02:13:11,291 --> 02:13:13,561 لطفا برید عقب - عکس بگیر - 2406 02:13:13,595 --> 02:13:15,128 قربان ، میشه برای "دیلی پلنت" یه ویدیو ازتون بگیرم ؟ [دیلی پلنت : دفتر روزنامه ای که "کلارک کنت" و "لوییس لین" در آن کار میکنند] 2407 02:13:15,162 --> 02:13:15,195 !"وین" ! "وین" - برید کنار - 2408 02:13:18,833 --> 02:13:20,535 ادعای مطرح شده توسط خودتون تایید شده ؟ 2409 02:13:23,571 --> 02:13:25,138 این دیگه کدوم خریه ؟ 2410 02:13:25,172 --> 02:13:26,508 به هیچ سؤالی جواب نمیدن 2411 02:13:27,775 --> 02:13:28,776 "هی ، "بری 2412 02:13:30,077 --> 02:13:31,411 ...نه ، اون 2413 02:13:32,279 --> 02:13:34,081 تو ... تو ... نه 2414 02:13:34,114 --> 02:13:35,482 ...نمیشه 2415 02:13:35,517 --> 02:13:37,619 تو ... تو "بتمن" نیستی 2416 02:13:40,320 --> 02:13:41,321 چه مرگت شده ؟ 2420 02:13:48,796 --> 02:13:49,831 ...خب 2421 02:13:49,864 --> 02:13:52,065 مترجمین : BistThunder & Sina Picaro 2457 02:22:34,755 --> 02:22:36,357 بهت گفتم که سوخت و ساز بدنم بالاست ، یادته ؟ 2458 02:22:36,390 --> 02:22:38,259 نمیتونم مست کنم 2459 02:22:38,292 --> 02:22:40,227 مشروب هم نمیتونم بخورم 2460 02:22:40,261 --> 02:22:42,696 گوش کن ، گوش کن چون دارم سعی میکنم که ... نه ، نه ، نه 2461 02:22:42,730 --> 02:22:45,166 چون دارم سعی میکنم قضیه رو ...خیلی ساده برات توضیح بدم ! قول میدم 2462 02:22:45,199 --> 02:22:47,868 همشون "بتمن" بودن همشون "بروس وین" بودن 2463 02:22:47,902 --> 02:22:49,770 ولی هرکدومشون شخصیت کاملا متفاوتی داشت 2464 02:22:49,804 --> 02:22:53,140 ...پس ، توی یه زط خمانی دیگه - خط زمانی - 2465 02:22:53,174 --> 02:22:54,175 من همین آدمم ؟ 2466 02:22:54,208 --> 02:22:55,876 آره ، راستش تقریبا همینی 2467 02:22:55,910 --> 02:22:57,711 ...دوست داشتنی ، پر از پشم 2468 02:22:57,745 --> 02:23:00,014 وفادار و عاشق گوشت خوکی [اشاره به اینکه "آرتور" در خط زمانی قبلی ، سگ "توماس کری" بود] 2469 02:23:00,047 --> 02:23:01,982 خیلی خب ، گوش کن 2470 02:23:02,016 --> 02:23:04,785 مرسی که خیلی ساده برام توضیحش دادی ، آقای ساده پور 2471 02:23:04,819 --> 02:23:06,687 آره ، دارم همه تلاشمو میکنم 2472 02:23:06,720 --> 02:23:08,756 ببین ، داری قضیه مهم ترو از قلم میندازی 2473 02:23:08,789 --> 02:23:11,725 ...توی خط زمانی من ، وقتی داشتم 2474 02:23:13,027 --> 02:23:14,995 خیلی خب بیخیال 2475 02:23:15,029 --> 02:23:16,664 "پاشو ، پاشو ، "داداش-سایدن [اشاره به "پوسایدن" ، پروردگار دریاها در داستان های اساطیری یونان] 2476 02:23:16,697 --> 02:23:18,199 خیلی خب ، بیخیال 2477 02:23:18,232 --> 02:23:20,101 فکر میکردم قراره روی کاناپه بخوابی 2478 02:23:21,068 --> 02:23:22,236 آرتور" ، من همین بغل زندگی میکنم" 2479 02:23:22,269 --> 02:23:23,304 هری" ؟" 2480 02:23:24,672 --> 02:23:26,340 منم اینجا زندگی میکنم مشکلی نیست 2483 02:23:31,045 --> 02:23:32,146 خیلی خب 2484 02:23:32,179 --> 02:23:33,881 اوه ، هی 2485 02:23:33,914 --> 02:23:35,716 !آبجوی بیشتر 2486 02:23:36,383 --> 02:23:39,053 بدو برام بگیر اوه ، بیا ! بیا 2487 02:23:39,086 --> 02:23:42,756 بیا با این پولشو بده 2488 02:23:42,790 --> 02:23:44,291 آرتور" ، این یه گنجینه "آتلانتیسی" محسوب میشه" 2489 02:23:44,325 --> 02:23:46,794 تو ... بهشون همینو بگو 2490 02:23:46,827 --> 02:23:49,763 ♪پولی ندارم که لباس ملوانی بخرم♪ 2491 02:23:49,797 --> 02:23:51,098 آره - ♪من یه ملوانم♪ - 2492 02:23:51,132 --> 02:23:52,066 ملوانی 2493 02:23:52,967 --> 02:23:53,968 چیزیش نیست 2493 02:23:54,967 --> 02:23:58,968 امیدواریم از تماشای این فیلم لذت برده باشید