1
00:00:11,000 --> 00:00:30,000
Movie: panaa (2006)
পাঁচটি গান সহ শাহরি (কবিত) গুলো সাবলীল ভাবে বাংলাতে অনুবাদ করার চেষ্টা করেছি ।
ভূল ত্রুটি হলে আশা করি সকলে ক্ষমার দৃষ্টিতে দেখবেন।
2
00:00:35,300 --> 00:02:40,000
..অনুবাদে ও সম্পাদনায়..
...রায়হান উদ্দিন সুজন...
....ভাল লাগলে অবশ্যই গুড রেটিং দিয়ে যাবেন....
3
00:02:44,209 --> 00:02:52,916
"সমস্ত পৃথিবী থেকে সেরা..
..ভারত আমাদের।"
4
00:02:52,959 --> 00:03:01,374
"সমস্ত পৃথিবী থেকে সেরা..
..ভারত আমাদের।"
5
00:03:01,792 --> 00:03:05,541
"আমরা তার কলি।"
6
00:03:06,084 --> 00:03:10,374
"সে আমাদের বাগান, আমাদের, আমাদের।"
7
00:03:10,459 --> 00:03:14,374
"সমস্ত পৃথিবী থেকে সেরা।.."
8
00:03:14,875 --> 00:03:17,458
".. ভারত আমাদের।"
9
00:03:17,542 --> 00:03:18,666
এই দিকে।
10
00:03:29,375 --> 00:03:32,208
আমাদের কাল আমাদের মাঝে আজও বেঁচে আছে।
11
00:03:32,375 --> 00:03:34,499
আমরা আজ যে সিদ্ধান্ত নিবো...
12
00:03:34,584 --> 00:03:36,666
এটাই আমাদের কালকে সিদ্ধান্ত নিবে।
13
00:03:36,750 --> 00:03:40,916
ভাল আর মন্দের মধ্যে বাছাই করা,
এটা তো সহজ কাজ।
14
00:03:41,167 --> 00:03:44,499
তবে দুই সঠিক পথে মধ্যে ভালটা চিনা...
15
00:03:44,584 --> 00:03:50,291
... আর দুই খারাপ পথে কম বেশি চিনা,
এই সিদ্ধান্তোই আমাদের জীবনের সিদ্ধান্ত হয়ে দাঁড়ায়।
16
00:03:51,084 --> 00:03:54,124
এখন তুমি কি রকম সিদ্ধান্ত নিবে,
সেটা তো তোমার উপর নির্ভর করছে?
17
00:03:54,209 --> 00:03:57,499
ওহু, আপনি তো আমার বাচ্চার পিছনেই পরে গেলেন!
18
00:03:58,084 --> 00:04:00,791
জুনি, তুমি শুধু তোমার মনের কথা শুনবে..
19
00:04:00,875 --> 00:04:02,541
..তোমার আব্বা এই জ্ঞানি কথা না!
20
00:04:02,625 --> 00:04:07,583
জীবনের কিছু সিদ্ধান্ত মাথা থেকে না
মন থেকে নিয়ে দেখেন, জুলফি মিয়া।
21
00:04:07,750 --> 00:04:12,916
বেগম সাহেবা, যদি মাথা দিয়ে চিন্তা করতাম
তাহলে আজ তুমি এখানে থাকতে না।
22
00:04:14,875 --> 00:04:16,208
তো? জুনি?
23
00:04:16,667 --> 00:04:20,916
আব্বা, আম্মি, এসব আমাকে দিয়ে হবে না।
24
00:04:21,042 --> 00:04:23,999
আপনারা দুজন যেটা সঠিক মনে করেন
আমি সেটাই করব।
25
00:04:28,084 --> 00:04:30,333
তাহলে সিদ্ধান্ত এটাই হ'ল।
26
00:04:30,417 --> 00:04:32,583
জুনি দীল্লি যাবে না।
27
00:04:36,292 --> 00:04:41,416
আমি তো আমার শাহজাদা পেয়ে গেছি।
কিন্তু জুনির জীবন কখন কোন শাহজাদা আসবে?
28
00:04:42,292 --> 00:04:46,541
কখন কোন ফুটবলার গোলবারে বল না মেরে
তার মাথায় বল মারবে?
29
00:04:46,917 --> 00:04:48,124
আফসোস আছে?
30
00:04:48,209 --> 00:04:49,541
আফসোস?
31
00:04:49,917 --> 00:04:55,208
আমি তো রোজ খোদার শোকর আদায় করি
যে এতো অসাধারণ ফুটবলার জুলফিকার আলীর ঐ..
32
00:04:55,292 --> 00:04:57,666
..প্লানট্টিক কিক গোলবারে না গিয়ে..
33
00:04:57,750 --> 00:04:59,333
.. সোজা আমার মাথায় এসে লেগেছিল।
34
00:04:59,417 --> 00:05:02,166
আসলে ঐ কিক আমার জীবনের সবচেয়ে খারাপ কিক ছিল!
35
00:05:02,250 --> 00:05:03,666
আফসোস আছে?
36
00:05:03,750 --> 00:05:05,041
আফসোস?
37
00:05:05,584 --> 00:05:09,499
এই জন্যই তো আপনার সেবা যত্ন করার জন্য
পুরো সপ্তাহ ধরে গিয়েছিলাম।
38
00:05:12,959 --> 00:05:16,041
যানো, আমরা আর দিন একথা থেকে পালাতে থাকবো..
39
00:05:16,125 --> 00:05:18,958
.. হয়তোবা আর জীবনে কেউ আসবেই না...
40
00:05:19,042 --> 00:05:21,916
হয়তো সে কখনও বিয়েই বসবে না।
41
00:05:23,500 --> 00:05:29,166
আর একদিন না একদিন আমাদের তো যেতেই হবে,
তখন আমাদের জুনির খেয়াল কে রাখবে?
42
00:05:29,917 --> 00:05:32,833
তাকে নিজেই নিজের খেয়াল রাখতে হবে।
43
00:05:33,125 --> 00:05:36,999
আমাদের তার জীবন উপভোগ করার স্বাধীনতা দিতে হবে।
44
00:05:37,542 --> 00:05:41,708
আমাদের তার ছায়া হতে হবে,
তার দূর্বলতা না।
45
00:06:01,917 --> 00:06:03,541
ম্যাডাম মেহবুবা?
46
00:06:03,625 --> 00:06:06,374
বোবো, এই নাম হ'ল বোবো মেহবোবা না।
47
00:06:06,459 --> 00:06:07,916
যেটা বলেন মহারানী জি।
48
00:06:08,000 --> 00:06:10,958
আসলে, আপনার ব্যাগ
সবাই জ্ঞান থেকে ভারী !
49
00:06:11,042 --> 00:06:13,833
অবশ্যই! তুমি এই কথা শুনো নি?
50
00:06:13,917 --> 00:06:16,708
কোন কথা?
- " আক্কেল থেকে বেশি মহিষ ভারী।"
51
00:06:16,792 --> 00:06:19,041
এটা আক্কেল বড় না মহিষ বড়, বোবো?"
52
00:06:19,125 --> 00:06:21,249
ফেটি!
- ফেটি না, ফাতেমা।
53
00:06:21,334 --> 00:06:23,791
এতো সুন্দর নাম গুলোকে কেন পরিবর্তন করতে থাকো তোমারা?
54
00:06:23,875 --> 00:06:27,291
হ্যাঁ, রুবি।
- রুবি না, রুবাইনা।
55
00:06:27,709 --> 00:06:29,249
আরে ব্যাগ তো নিয়ে যাও!
56
00:06:29,417 --> 00:06:30,541
আমি যদি ব্যাগ রেখে আসতাম..
57
00:06:30,625 --> 00:06:34,041
এই মেয়ে তোমাকে বলছি, এই জন্মেও
আর ব্যাগ আনবো না, হয়েছে
58
00:06:34,125 --> 00:06:36,374
ব্যাগ গুলি এখানে রাখো।
59
00:06:36,459 --> 00:06:40,249
রাষ্ট্রপতি ভবনে মেয়েদের নিয়ে যাওয়ার জন্য আমাকে রেখেছে।
২৬ শে জানুয়ারি দিল্লীর...
60
00:06:40,334 --> 00:06:43,916
..চীফ মিনিষ্টারের সামনে, আমাদের এলাকা থেকে
শো প্রেজেন্ট করতে হবে....
61
00:06:44,000 --> 00:06:47,499
..আর আমার কাছে কি আছে?
এক দল জংগলি বিড়াল!
62
00:06:47,834 --> 00:06:50,958
যদি আমরা জংগলি বিড়াল হই
তাহলে আমাদের লিডার কি হবে?
63
00:06:51,042 --> 00:06:54,041
কে বলল এটা? কে বলল এটা?
64
00:06:54,292 --> 00:06:56,458
তোর সাথে তোর knitting এনেছিস তো?
65
00:06:57,792 --> 00:07:00,833
যখন আমি উদাস হই,
তখন এই অসংগত কথা বলেন।
66
00:07:00,917 --> 00:07:03,583
knitting নিয়েছিস?
টিকেট সাবধানে রাখিস?
67
00:07:03,667 --> 00:07:05,041
মাঝের কোনো স্টেশন নামবি না"
68
00:07:05,125 --> 00:07:06,416
খোদা হাফেজ, বাচ্চা।
69
00:07:06,500 --> 00:07:08,666
আব্বা.. আব্বা!
70
00:07:11,125 --> 00:07:14,166
আব্বা যখন উদাস হয়,
উনার কথা না..
71
00:07:14,250 --> 00:07:15,624
উনার চলাচল ও বন্ধ হয়ে যায়।
72
00:07:15,709 --> 00:07:20,416
হ্যাঁ, এখন তো সে এতো মেয়েদের সামনে
সে চোখের পানি ফেলতে পারবে না।
73
00:07:21,542 --> 00:07:24,874
তবে আমার এরকম কোনো সমস্যা নেই!
74
00:07:25,000 --> 00:07:27,041
আম্মি...আম্মি।
75
00:07:27,667 --> 00:07:32,916
আমি জানতাম তোকে একদিন না একদিন এই পা বাড়াতেই হবে..
76
00:07:33,542 --> 00:07:36,374
..তবে জানি না, কেন জানি ভয় লাগতেছে।
77
00:07:36,459 --> 00:07:39,666
ভয় কিসের জন্য ?
আপনি আমাকে কোনো শেহজাদার কাছে হারিয়ে ফেলবেন?
78
00:07:39,750 --> 00:07:43,041
ওহ, সে তো তোকে দেখতেই
তোর পায়ে এসে পরবে।
79
00:07:43,125 --> 00:07:46,374
আরে বাবা! কি কুলি হবে নাকি?
আমার ব্যাগ উঠানোর জন্য ঝুকবে? - ধ্যাত!
80
00:07:46,459 --> 00:07:50,333
কুলিও না, তোর ব্যাগের জন্যও না,
তোর মন নিয়ে যাবে।
81
00:07:50,417 --> 00:07:52,791
হয়তোবা শায়েরিও (কবিতা) বলবে..
82
00:07:52,875 --> 00:07:55,999
.."কখনও কখনও আমার
অন্তরে এক অনুভূতি আসে..
83
00:07:56,084 --> 00:07:59,416
..যেমন খোদা তোকে বানিয়েছে আমার জন্য"
84
00:07:59,500 --> 00:08:03,083
তুই এর আগে কোনো এক পাহাড়ে বাস করতি"
85
00:08:03,542 --> 00:08:07,291
তোকে জমিনে ডাকা হয়েছে আমার জন্য।"
86
00:08:10,959 --> 00:08:12,374
যাই তাহলে।
87
00:08:14,625 --> 00:08:16,416
খোদা হাফেজ, আমার বাচ্চা,
খোদা হাফেজ!
88
00:08:16,500 --> 00:08:17,999
খোদা হাফেজ, আম্মি।
89
00:08:18,375 --> 00:08:21,291
আল্লার হাওলা করে দিলাম।
90
00:08:21,792 --> 00:08:24,833
জামা মসজিদে আমার জন্য নামাজ পরবি
- হ্যাঁ, আম্মি।
91
00:08:24,917 --> 00:08:26,499
তুমি জুনিকে চোখ পরিক্ষার কথা মনে করাই দিও।
92
00:08:26,584 --> 00:08:28,458
...আর তুই, রুবাইনা
আমার বাচ্চার খিয়াল রাখবি!
93
00:08:28,542 --> 00:08:31,708
রিল্যাক্স খালা। আপনি কেন টেনশন নিতেছেন?
আমি আছি না!
94
00:08:31,792 --> 00:08:34,916
সেই জন্যই তো ভায় ফাতেমা।
- ফেটি , খালা।
95
00:08:35,209 --> 00:08:36,916
বাই বেটা, বাই জুনি!
96
00:08:41,667 --> 00:08:44,124
আম্মি! আম্মি!
97
00:08:44,209 --> 00:08:45,333
হ্যাঁ, জুনি!
98
00:08:45,417 --> 00:08:48,624
ঐ শেহজাদা যদি শাহেরি বলে
আমি কি বলবো?
99
00:08:49,500 --> 00:08:52,874
তোর অন্তরে আমার শ্বাসের আশ্রয় মিলে যাক..
100
00:08:52,917 --> 00:08:56,333
..তোর ভালবাসায়
আমার জান কোরবান হয়ে যাক "
101
00:08:57,417 --> 00:08:58,499
বাই!
102
00:08:58,584 --> 00:09:00,083
বাই আম্মি!
103
00:09:00,167 --> 00:09:02,083
এসব তাকে কেন বলছ?
104
00:09:02,584 --> 00:09:04,124
চাইলে আপনিও কিছু বলতে পারেন।
105
00:09:23,000 --> 00:09:24,166
রাও!
106
00:09:24,667 --> 00:09:27,249
ও মোর খোদা, আসতেছি ম্যাম।
107
00:09:27,334 --> 00:09:29,916
রাও!
- সব জায়গায় আবর্জনা.. শয়তান।
108
00:09:31,167 --> 00:09:33,249
ম্যাম ভেঙ্কটেশ্বর।
আপনার সেবায় নিয়োজিত আমি রাও।
109
00:09:33,334 --> 00:09:35,499
শোন, রাও।
আমরা এখানে সাত দিনের জন্য এসেছি।
110
00:09:35,584 --> 00:09:38,041
শো এর জন্য পাঁচ দিন,
এরপর আরও দুইদিন থাকব।
111
00:09:38,125 --> 00:09:41,624
পাঁচ দিনে আমি দিল্লি দেখতে চাই।
- তোমার টাকলা মাথা না।
112
00:09:41,709 --> 00:09:43,291
সোজা হয়ে দাঁড়াও পুরুষের মতো!
113
00:09:43,375 --> 00:09:44,791
আমি এখন আর পুরুষ না।
114
00:09:44,875 --> 00:09:47,541
আসলে, সরকারি অফিসারদের কাছে ঝুঁকে ঝুঁকে...
115
00:09:47,625 --> 00:09:48,791
..আজ আমার এ অবস্থা হয়েছে।
116
00:09:48,875 --> 00:09:51,291
আমার কাছে তো মনে হয় আমার বাচ্চা জন্ম হলেও,
এভাবে ঝুঁকে ঝুঁকেই জন্ম হবে।
117
00:09:51,375 --> 00:09:53,124
ওহ, প্লিজ, চুপ কর।
118
00:09:53,209 --> 00:09:55,249
আমি এখানে তোমার
ফ্যামিলি প্লানের প্রোগ্রাম শুনতে আসি নি!
119
00:09:55,334 --> 00:09:56,541
কোথায় সেই ট্যুর নির্দেশক?
120
00:09:56,917 --> 00:09:58,958
হে তোমাকে, কার্টুন নেটওয়ার্ক।
121
00:10:03,917 --> 00:10:08,999
আন্টি .. আমি হলাম বালওয়ান।
কার্টুন নেটওয়ার্ক না।
122
00:10:09,084 --> 00:10:10,874
যেমন দেখতে সেটাই বলছি!
123
00:10:10,917 --> 00:10:12,708
এখানে সমস্যা কি?
124
00:10:13,125 --> 00:10:14,624
কোথা থেকে শুরু করব?
125
00:10:14,709 --> 00:10:16,374
হেড লাইট থেকে শুরু করে পুরো বডিতে..
126
00:10:16,459 --> 00:10:18,458
.. সমস্যা আর সমস্যা।
127
00:10:18,917 --> 00:10:20,999
তুমি মনে করো তুমি খুব মজার লোক না?
- ধন্যবাদ।
128
00:10:21,084 --> 00:10:22,333
বেয়াদব।
- উল্লেখ করা লাগবে না।
129
00:10:22,417 --> 00:10:25,374
আমি বলতে চাচ্ছি তোমাদের ট্যুর নির্দেশক আসে নি।
কোথায় সে?
130
00:10:25,459 --> 00:10:33,083
না শহর দেখো
না মূরুভুমি দেখো"
131
00:10:33,334 --> 00:10:39,041
খোদার এক নাম আর নিশান দেখো
শুধু চোখ তুলে তাকাও আর রিহান দেখো"
132
00:10:40,459 --> 00:10:42,333
রিহান..
133
00:10:42,917 --> 00:10:44,583
"শুভহানাল্লাহ্"
134
00:10:44,792 --> 00:10:47,041
রিহান.. রিহান খান।
135
00:10:51,334 --> 00:10:54,124
তোমাকে Mr. রোমিও
এই শায়েরি মায়েরি বন্ধ কর!
136
00:10:54,209 --> 00:10:55,916
আমি দেরিতে আসা পছন্দ করি না।
137
00:10:55,959 --> 00:10:58,499
চলো, মেয়েরা, চলো।
138
00:11:00,334 --> 00:11:03,499
প্রসংসা করো নি তো কি হয়েছে,
আমি সাহায্য তো করতে পারবো।
139
00:11:04,542 --> 00:11:05,749
ওহ, আন্ধা নাকি?
140
00:11:05,834 --> 00:11:08,874
হ্যাঁ, আপনি দেখতেছেন না?
আপনিও আন্ধা নাকি?
141
00:11:11,292 --> 00:11:13,833
খোদার কাছে লাখ লাখ শোকর
কি আমাকে আন্ধা বানাই নাই।
142
00:11:14,667 --> 00:11:17,249
কোনো অন্ধ লোকের
খুব ভাল কথা বলতেছেন।
143
00:11:17,334 --> 00:11:19,041
যদি অন্ধ হতাম..
144
00:11:19,125 --> 00:11:23,249
..তাহলে দুনিয়ার সবচেয়ে সুন্দর জিনিসটা
দেখতে পেতাম না, আপনি।
145
00:11:23,334 --> 00:11:26,416
"শুভহানাল্লাহ্"
146
00:11:26,500 --> 00:11:30,083
তোমার সৌন্দর্য্য বানাতে খোদার ভুল হয় নি।
147
00:11:30,542 --> 00:11:34,499
যতে তোমার নজর তোমার থেকে না লাগে
তাই খোদা তোমার নজর দেই নি"
148
00:11:34,625 --> 00:11:37,666
"শুভহানাল্লাহ্"
149
00:11:37,750 --> 00:11:39,416
জুনি, কোথায় রয়ে গেলি?
150
00:11:39,500 --> 00:11:41,041
আসছি ফেটি।
151
00:11:41,459 --> 00:11:43,458
ফেটি? এটা আপনার নাম
না আপনার কুকুরের?
152
00:11:43,542 --> 00:11:44,749
চুপ কর!
153
00:11:45,542 --> 00:11:48,333
চল বালওনডার যাত্রীরা সব রেডি
মার প্রথম গেয়ার!
154
00:12:18,625 --> 00:12:20,041
শুভহানাল্লাহ্!
155
00:12:30,334 --> 00:12:37,124
যদি আমি তার সুতার রোল হতাম..
156
00:12:37,542 --> 00:12:39,124
..আর তার আঙ্গুলের সাথে লেগে থাকতাম..
157
00:12:42,417 --> 00:12:45,041
যদি উল (সুতা) হতে,
তাহলে আমি তোমাকে.. এইভাবে..
158
00:12:45,125 --> 00:12:49,166
যদি এমন হতো সে আমাকে সোয়েটার বানিয়ে
গরমের মধ্যেও পরে।
159
00:12:50,375 --> 00:12:51,958
ওয়াও! ওয়াও!
160
00:12:54,917 --> 00:12:57,708
জুনি, শুধু শুধু একে উৎসাহ দিস না।
161
00:12:58,084 --> 00:13:05,791
ফুল হলাম গোলাপের,
চামেলী ভেবো না।
162
00:13:06,750 --> 00:13:10,249
দেওয়ানা হলাম আপনার,
আপনার বান্ধবীর ভেবো না"
163
00:13:13,292 --> 00:13:17,624
হেই Mr. গাইড, তোমার এই ফালতু শায়েরিতে কিছু হবে না।
164
00:13:17,875 --> 00:13:19,541
আচ্ছা, এই সোয়েটার কার জন্য বুনছেন?
165
00:13:19,625 --> 00:13:23,416
এই সোয়েটার কোনো এক শাহজাদার জন্য বুনছে,
তোমার মতো শয়তানের জন্য না।
166
00:13:23,500 --> 00:13:25,874
আর এমনে ও,
তার যদি তোমার সথে কথা বলার ইচ্ছা থাকতো..
167
00:13:25,917 --> 00:13:27,291
..তাহলে সে এভাবে চুপ হয়ে বসে থাকতো না।
168
00:13:27,375 --> 00:13:29,041
ওহ, সে কথাও বলতে পারে?
169
00:13:29,167 --> 00:13:31,416
আমি তো ভেবেছিলাম অন্ধ
সাথে বোবাও।
170
00:13:32,542 --> 00:13:36,958
জুনি, তার সাথে কথা বলবি না,
তুমি এসব ছেলেদের চেনো না...
171
00:13:37,042 --> 00:13:38,749
আচ্ছা, তাহলে আপনি ভাল করে চিনেন।
172
00:13:38,834 --> 00:13:40,874
চুপ কর!
173
00:13:44,542 --> 00:13:48,833
বসে আছে ঠুঁটে হাসি নিয়ে,
পস্তাবেন আপনি।
174
00:13:49,917 --> 00:13:53,458
ভালবাসা জেগে উঠবে হয়তো,
এই চুপ থাকার পর।"
175
00:13:53,584 --> 00:13:54,958
বাহ, বাহ!
176
00:13:55,917 --> 00:13:57,124
বোবো!
177
00:13:57,709 --> 00:13:58,958
টমি, আহহ..
178
00:14:02,334 --> 00:14:05,249
মানুষের আশার কোনো সীমা নেই..
179
00:14:05,667 --> 00:14:08,958
মানুষের আশার কোনো সীমা নেই..
180
00:14:09,250 --> 00:14:12,541
দুই গজ জমিন চাই,
দুই গজ কাপনের পরে"
181
00:14:12,625 --> 00:14:13,666
বাহ, জুনি!
182
00:14:13,750 --> 00:14:16,458
বাহ, বাহ! শুভহানাল্লাহ্!
183
00:14:19,917 --> 00:14:24,583
দুঃখে চোখ ভরে ফেলবো,
আমিও পরীক্ষা দিয়ে ছাড়বো।
184
00:14:24,875 --> 00:14:26,708
তোর বন্ধুতের খাতিরে..
185
00:14:26,792 --> 00:14:29,833
.. বন্ধু,
আমি শত্রুকেও ভালোবাসতে পারবো"
186
00:14:35,500 --> 00:14:37,999
আই- হাই!
187
00:14:40,084 --> 00:14:43,583
লাল কেল্লার এইসব গলিতে
কোনো এক সময় শাহজাহান হাঁটতো।
188
00:14:43,917 --> 00:14:48,499
আর মমতাজ ও, শুভহানাল্লাহ,
উনার সুন্দর বৌউ ছিলেন তিনি।
189
00:14:51,000 --> 00:14:52,333
সিঁড়ি আছে!
190
00:14:54,209 --> 00:14:55,333
আমি নিজেই সামলাতে পারবো।
191
00:14:55,417 --> 00:14:57,666
কিন্তু আমি নিজেকে কীভাবে সামলাবো।
192
00:14:58,625 --> 00:15:00,916
Ms. বোবো, মাফ করবেন।
193
00:15:03,250 --> 00:15:04,499
এখন চলো তাহলে?
194
00:15:10,750 --> 00:15:12,583
বোবো, বলনা,
সে দেখতে কেমন?
195
00:15:12,667 --> 00:15:16,916
কে? রেহান।
সে তো আমার খুনি
196
00:15:22,959 --> 00:15:30,208
"শুভহানাল্লাহ্"
197
00:15:30,292 --> 00:15:31,666
খুব খারাপ মানুষ!
198
00:15:31,750 --> 00:15:35,166
দেখতে সুন্দর ছিলো, তাই আমি ভাবলাম
মানুষ হিসেবেও ভালো হবে..
199
00:15:35,250 --> 00:15:38,124
.. কিন্তু সে আমাকে শয়তান মেয়ে বলেছে।
200
00:15:38,209 --> 00:15:40,166
আর তার নজর টজরের কথা বাদ দে..
201
00:15:40,250 --> 00:15:42,624
.. সে যে নজরে মেয়েদের দেখে,
ছিহ!
202
00:15:42,709 --> 00:15:46,333
আর সে আমাকে বলেছে আল্লাহ্ কে মানে না,
তাহলে চিন্তা করে দেখ সে কি?
203
00:15:46,667 --> 00:15:48,499
দেখ কাক ও বলতেছে।
204
00:15:48,584 --> 00:15:50,291
তুই দূরে থাক এই রেহান গাইড এর কাছ থেকে।
205
00:15:50,375 --> 00:15:53,416
আমার থেকে দূরে যাবে কিভাবে?
206
00:15:54,250 --> 00:15:57,624
অন্তর থেকে আমাকে ডাকবে কিভাবে?
207
00:15:58,209 --> 00:16:01,166
আমি ঐ সুবাস যেটা তোমার শ্বাসের মধ্যে থাকে।
208
00:16:01,917 --> 00:16:04,916
নিজের শ্বাস কে বন্ধ করবে কিভাবে?"
209
00:16:08,334 --> 00:16:09,624
বাহ!
210
00:16:09,709 --> 00:16:11,499
চল, এখান থেকে.
- চল।
211
00:16:27,417 --> 00:16:42,916
"শুভহানাল্লাহ্।"
212
00:17:07,792 --> 00:17:11,666
"চাঁদ যদি সুপারিশ করত আমার হয়ে।"
213
00:17:11,750 --> 00:17:14,833
"বলে দিতো তোমাকে।"
214
00:17:15,542 --> 00:17:19,541
"লজ্জা শরমের পর্দা ফেলে দিয়ে।"
215
00:17:19,625 --> 00:17:22,541
"চাই আমি
(তোমার) সাথে দুষ্টুমি করতে"
216
00:17:23,417 --> 00:17:27,374
"ইচ্ছা তো এখন
নিজেকে শেষ করে দিয়ে।"
217
00:17:27,459 --> 00:17:30,666
"তোমার মাঝে ডুবে যাই।"
218
00:17:31,334 --> 00:17:35,249
"চাঁদ যদি সুপারিশ করত আমার হয়ে।"
219
00:17:35,334 --> 00:17:38,291
"বলে দিতো তোমাকে।"
220
00:17:39,084 --> 00:17:43,124
"লজ্জা শরমের পর্দা ফেলে দিয়ে।"
221
00:17:43,209 --> 00:17:46,333
"চাই আমি
(তোমার) সাথে দুষ্টুমি করতে"
222
00:18:10,459 --> 00:18:14,374
"তোমার স্পর্শ যেমন
কোমল বাতাসের মতো। "
223
00:18:14,459 --> 00:18:17,291
"স্পর্শ করে যেতে দাও।"
224
00:18:18,334 --> 00:18:22,208
"তোমার চলাফেরা যেমন,
দোলনা শাখা..."
225
00:18:22,292 --> 00:18:24,958
"যা আমার হৃদয়ে দোলা দিয়ে যায়।
226
00:18:26,417 --> 00:18:30,333
"চলে আসো বাহুতে করে কোন বাহানা।"
227
00:18:30,417 --> 00:18:34,083
"তোমার মাঝে আজ ডুবে যেতে চাই।"
228
00:18:34,334 --> 00:18:38,166
"চাঁদ যদি সুপারিশ করত আমার হয়ে।"
229
00:18:38,292 --> 00:18:41,416
"বলে দিতো তোমাকে।"
230
00:18:42,000 --> 00:18:46,166
"লজ্জা শরমের পর্দা ফেলে দিয়ে।"
231
00:18:46,250 --> 00:18:49,333
"চাই আমি
(তোমার) সাথে দুষ্টুমি করতে"
232
00:19:16,667 --> 00:19:32,749
"শুভহানাল্লাহ্"
233
00:19:33,125 --> 00:19:36,958
"যদি আসল উদ্দেশ্য
তোমাকে বলে দেয়।"
234
00:19:37,042 --> 00:19:40,208
"লজ্জা পেয়ে চলে যাবে তুমি" "
235
00:19:40,917 --> 00:19:44,916
"যদি হৃদস্পন্দন (শব্দ) শোনাই তোমাকে"
236
00:19:45,000 --> 00:19:48,124
"ঘাবরে যাবে তুমি"
237
00:19:49,084 --> 00:19:52,916
"আমি লুকাতে পারি না"
238
00:19:53,000 --> 00:19:56,374
"তোমার মাঝে আজ ডুবে যেতে চাই"
239
00:19:56,917 --> 00:20:00,833
"চাঁদ যদি সুপারিশ করত আমার হয়ে।"
240
00:20:00,917 --> 00:20:03,916
"বলে দিতো তোমাকে।"
241
00:20:04,750 --> 00:20:08,666
"লজ্জা শরমের পর্দা ফেলে দিয়ে।"
242
00:20:08,750 --> 00:20:11,916
"চাই আমি
(তোমার) সাথে দুষ্টুমি করতে"
243
00:20:12,625 --> 00:20:16,583
"ইচ্ছা তো এখন
নিজেকে শেষ করে দিয়ে।"
244
00:20:16,667 --> 00:20:20,333
"তোর মাঝে ডুবে যেতে চাই।"
245
00:20:41,375 --> 00:20:46,166
আরে, রাও সোজা হয়ে দাঁড়ান। তোমার পিঠ দেখে
আমার পিঠে ব্যাথা আরাম্ব হয়ে গেছে।
246
00:20:46,250 --> 00:20:48,333
আর তুমি Mr. cartoon Network..
247
00:20:48,417 --> 00:20:50,874
..কাল সকাল ৯ টা বাজে আমাদের
অনুশীলনের জন্য বের হতে হবে
248
00:20:50,917 --> 00:20:52,208
তো যান।
249
00:20:57,834 --> 00:20:59,499
আমি। রেহান।
250
00:21:01,375 --> 00:21:05,499
জানি। এরকম বদমাশি কেবল তুমিই করতে পারো।
251
00:21:07,084 --> 00:21:09,416
এরকম আরেকটা বদমাশি করতে চাই।
252
00:21:13,084 --> 00:21:15,208
তোমাকে ভাগিয়ে নিয়ে যেতে চাই।
253
00:21:18,459 --> 00:21:20,541
তোমাকে দিল্লি দেখাতে চাই।
254
00:21:20,959 --> 00:21:25,166
একা, তোমার এই চকিদার গুলো ছাড়া..
255
00:21:27,000 --> 00:21:30,666
..না করো না,
কোনো ভাবনা ছাড়া।
256
00:21:32,417 --> 00:21:35,416
আর আমার আমাকে নিয়ে তো অবশ্যই ভাববে..
257
00:21:38,500 --> 00:21:40,916
বাবা, কাক ও বলছে।
258
00:21:46,584 --> 00:21:51,208
আমি কাল অনুশীলনের পরে তোমার জন্য
অপেক্ষা করব, এই কাক গুলোর সাথে।
259
00:21:58,667 --> 00:21:59,874
"হ্যালো"
260
00:22:00,125 --> 00:22:04,249
আমার বাসেও এতো মাইল পার করার ক্ষমতা নেই
যতো মেয়ে তোর জীবনে এসেছে।
261
00:22:04,334 --> 00:22:07,124
আর এখন এই অন্ধ মেয়ের পিছনে কেনো পরলি?
262
00:22:08,875 --> 00:22:12,874
কি করব Balwante,
চাঁদকে তো সবাই চাই।
263
00:22:12,917 --> 00:22:16,999
আরে আকাশে তো একটাই হেড লাইট,
যেটা সবাইকে পথ দেখায়।
264
00:22:17,084 --> 00:22:19,166
আর এখন তুই সেই চাঁদ ও চাস?
265
00:22:20,875 --> 00:22:23,333
বলে না? ভালোবাসায়
চোখের ঘুম চলে যায়।
266
00:22:24,292 --> 00:22:29,541
তাহলে আমাকে ভালোবাসো,
অবুঝ ঘুম অনেক আসে"
267
00:22:31,917 --> 00:22:32,958
চল যাই।
268
00:22:37,250 --> 00:22:40,708
জুনি, ক্লান্ত হয়ে গেছিস,
আয় শুয়ে পর।
269
00:22:42,709 --> 00:22:44,958
এতো বছর পর জেগেছি।
270
00:22:45,834 --> 00:22:51,083
এখন আর ঘুম আসবে না।
এখন আর ঘুম আসবে না।
271
00:22:57,500 --> 00:23:01,916
এরকম আরেকটা বদমাশি করতে চাই।
তোমাকে ভাগিয়ে নিয়ে যেতে চাই।
272
00:23:02,750 --> 00:23:04,708
জুনি তোর মন কোথায়?
273
00:23:04,792 --> 00:23:06,666
বোবো, আমাকে তোর ফোনটা দে না?
274
00:23:13,292 --> 00:23:14,541
আম্মি, ফোন উঠাও!
275
00:23:19,500 --> 00:23:22,541
মনে হয় এই সিদ্ধান্ত
আমার নিজেকেই করতে হবে।
276
00:23:23,917 --> 00:23:26,374
ওহ খোদা, আমিও কেমন মূর্খ।
277
00:23:26,459 --> 00:23:30,416
অবশ্যই তোমার sightseeing যাওয়ার কোনো মানে হয় না,
কারন তুমি দেখতে পারবে না।
(sightseeing- দর্শনীয় স্থানাদিদর্শন)
278
00:23:30,500 --> 00:23:31,958
না ম্যাম।
- এর মানে কি হবে.. ..
279
00:23:32,042 --> 00:23:33,749
.. তুমি তো সেগুলো দেখতে পারবে না।
280
00:23:33,834 --> 00:23:36,541
ঠিক আছে, তুমি অনুশীলনের পরে
হোটেলে চলে যেও।
281
00:23:37,875 --> 00:23:40,333
1 , 2..
282
00:23:40,959 --> 00:23:43,916
একছে কম তুমি এই রেহান গাইড
থেকে তো দূরে থাকো।
283
00:23:50,292 --> 00:23:54,124
ভাইজান, একটা কথা বলেন তো
আপনি সারাদিন এখানে দাঁড়িয়ে থাকেন।
284
00:23:54,209 --> 00:23:58,249
আপনি কখনও এটা ভাবেন নাই যে
যদি আমি প্রেসিডেন্ট এর চেয়ারে বসতে পারতাম?
285
00:23:58,334 --> 00:23:59,749
আমি এটা কেন ভাববো?
286
00:23:59,834 --> 00:24:02,333
এখানে সবসময় আমাদের পুলিশের প্রোমোশন হয়।
287
00:24:02,417 --> 00:24:06,124
আর বেটা একবার প্রেসিডেন্ট হয়ে গেলে,
তার প্রোমোশন হওয়ার সুযোগ ও বন্ধ হয়ে যায়!!
288
00:24:07,334 --> 00:24:08,999
আপনি তো দেখি খুব মজার মানুষ!
289
00:24:09,084 --> 00:24:10,916
এটা তো আমার দাদা আশির্বাদ।
290
00:24:11,084 --> 00:24:13,499
দাদা জি? - হ্যাঁ, আমার দাদা ব্রিটিশ সরকারে ছিলো।
291
00:24:13,584 --> 00:24:14,958
এই সাদা লোকগুলা সারদিন শুধু ..
292
00:24:15,042 --> 00:24:16,208
..'Jolly Good'
'Jolly Good' বলতে থাকতো।
293
00:24:16,292 --> 00:24:18,958
আর যেদিন আমার জন্ম হয়
সেদিন দাদার মাথার ব্রেন নষ্ট হয়ে যায়।
294
00:24:19,042 --> 00:24:20,999
উনার শুধু একটা জিনিসই মনে ছিল 'Jolly Good'.
295
00:24:21,084 --> 00:24:22,958
তাই তারা আমার নাম Jolly Good রেখে দিলো।
296
00:24:24,042 --> 00:24:25,249
হ্যাঁ, হাসো ভাই হাসো।
297
00:24:25,334 --> 00:24:26,916
এমনকি সকালে যখন অফিসারেরা
এখান দিয়ে যায়..
298
00:24:27,000 --> 00:24:30,249
..তারাও "Jolly Good..
Singh" বলে হাসতে হাসতে যায়।
299
00:24:30,334 --> 00:24:31,874
আমি তো বলি এটা ভালোই হলো।
300
00:24:31,917 --> 00:24:34,291
আপনার জন্য,
পুরো দেশের কাজ হেসে হেসে হচ্ছে!
301
00:24:34,459 --> 00:24:36,291
এটাই Jolly Good Singh।
302
00:24:37,834 --> 00:24:39,083
রেহান..
303
00:24:43,084 --> 00:24:47,583
এমন লাগলো যেমন খোদা
তার হাত আমার দিলে রাখেছে।
304
00:24:48,334 --> 00:24:52,624
নিয়েছেন তিনি আমার নাম
এমন কিছু উদাহরণের মাধ্যমে।
305
00:24:54,792 --> 00:24:56,749
Jolly Good
306
00:24:57,459 --> 00:24:58,583
রিকশা!
307
00:25:03,167 --> 00:25:04,291
হ্যালো।
308
00:25:05,917 --> 00:25:08,708
আরে, কিন্তু আমি বালওয়ানের সাথে
রানাকে পাঠাই ছি তো।
309
00:25:08,875 --> 00:25:10,416
না, আমি আজকে আসবো না।
310
00:25:11,084 --> 00:25:13,583
আগে বলি নি তো কি হয়েছে।
এখন বলছি।
311
00:25:13,667 --> 00:25:15,999
চলো।
- তুমি বলা ছাড়া কাজ থেকে চলে এসেছ?
312
00:25:16,250 --> 00:25:17,583
হ্যাঁ, তো?
313
00:25:18,042 --> 00:25:20,499
আব্বা বলতেন, যে তার কাজের প্রতি অনুগত না ..
314
00:25:20,584 --> 00:25:23,458
..তার কাছে কোনো জিনিসের ভরসা করা যায় না।
315
00:25:23,834 --> 00:25:24,999
খুব ভাল।
316
00:25:25,292 --> 00:25:29,291
আমি তোমার জন্য কাজ ছেড়ে এসেছি
আর তুমি আমাকে অনুগতের কথা শুনাচ্ছো?
317
00:25:29,375 --> 00:25:32,416
আম্মি বলে,
আনুগত্যের থেকে বড় আর কিছু নেই।
318
00:25:33,042 --> 00:25:35,333
তোমার আম্মি আব্বার কথা শেষ হলে
এখন চলো?
319
00:25:35,417 --> 00:25:36,958
আমি তোমাকে এসব কথা কেন বলছি?
320
00:25:37,042 --> 00:25:38,583
কেন বলছ?
321
00:25:40,834 --> 00:25:42,374
যাতে আমি কাজে ফিরে যাই?
322
00:25:42,459 --> 00:25:43,583
হ্যাঁ।
323
00:25:49,000 --> 00:25:54,374
ভেবে নাও, আজ যদি আমি চলে যাই
তাহলে কাল আর আসব না।
324
00:25:55,417 --> 00:25:58,958
আমি আবার হোটেলে ফিরে যাব,
তুমি তোমার কাজে ফিরে যাবে।
325
00:25:59,042 --> 00:26:01,874
কাল ছুটি নিয়ে আসবে
এরপর আমরা যাব, ঠিক আছে?
326
00:26:03,125 --> 00:26:04,333
ঠিক নেই।
327
00:26:05,667 --> 00:26:10,833
আম্মি আব্বার কথা তো শুনেছ,
এখন আমার কথাও মন দিয়ে শোন...
328
00:26:12,292 --> 00:26:15,416
আজ যদি আমি চলে যাই
তাহলে কাল আর আসবো না।
329
00:26:20,209 --> 00:26:22,791
তুমি আসবে, যান।
330
00:26:24,125 --> 00:26:28,166
স্বার্থহীন বাঁচা আমরা বাঁচি না ..
331
00:26:28,250 --> 00:26:30,166
.. অন্যের মদ কেড়ে নিয়ে আমরা পান করি না।
332
00:26:31,209 --> 00:26:34,499
আমার জন্য যদি তার ভালবাসা থাকে
এসে বলবে..
333
00:26:34,834 --> 00:26:38,541
..কারো পিছা আমি করব না"
334
00:26:40,042 --> 00:26:41,416
খোদা হাফেজ।
335
00:26:42,709 --> 00:26:50,416
"শুভহানাল্লাহ"
336
00:26:59,292 --> 00:27:00,791
প্রনাম, জুটি জি,
337
00:27:00,875 --> 00:27:01,999
আদাব, jolly জি।
338
00:27:02,084 --> 00:27:05,416
দারুন তো, আমি আদাব বলছি
আর আপনি প্রণাম বলছেন।
339
00:27:05,500 --> 00:27:06,874
Jolly good. Jolly good।
340
00:27:06,917 --> 00:27:08,041
কাল কি হয়েছে জানেন?
341
00:27:08,125 --> 00:27:10,249
আমি ২০ জনকে গুড মর্নিং বলেছি..
342
00:27:10,334 --> 00:27:12,666
...আর সবাই আমাকে গুড ইভেনিং বলে চলে গেছে।
343
00:27:12,750 --> 00:27:14,374
এতো লোক ভুল কিভাবে করলো?
344
00:27:14,459 --> 00:27:17,041
না ভুল তো আমার ঘড়ি ছিল
সকালেই বন্ধ হয়ে ছিল..
345
00:27:17,125 --> 00:27:20,249
..আর রাতেও সবাইকে গুড মর্নিং বলতে হয়েছে!
346
00:27:21,000 --> 00:27:23,958
আজকে রেহানকে দেখছি না।
347
00:27:24,042 --> 00:27:25,958
আমিও দেখছি না।
348
00:27:28,000 --> 00:27:32,749
আমার মনে হয়
অন্তরের মামলায় সেও আমার মতো পরিষ্কার..
349
00:27:32,834 --> 00:27:35,916
..আর জ্ঞান এর মামলায় সব উল্টাপাল্টা।
350
00:27:36,084 --> 00:27:40,208
পানি দিয়ে যখন তৃষ্ণা মিটে না
তখন আমি বারের দিকে গেলাম।
351
00:27:41,625 --> 00:27:44,666
ভেবেছিলাম তোর নামে খোদা কাছে অভিযোগ করব।
352
00:27:45,375 --> 00:27:47,499
.. কিন্তু দেখি খোদাও তোর দিওয়ানা গেছে"
353
00:27:47,584 --> 00:27:49,249
Jolly good. Jolly good.
354
00:27:49,334 --> 00:27:52,499
"শুভহানাল্লাহ্"
355
00:27:53,542 --> 00:27:54,958
তাহলে, এখন আমি তোমার সাথে।
356
00:27:55,042 --> 00:27:57,624
তুমি এক অন্ধ মেয়েকে দিল্লি কিভাবে দেখাবে?
357
00:28:03,750 --> 00:28:05,749
তুমি কি আমাকে দেখতে পাও?
358
00:28:06,375 --> 00:28:07,666
না।
359
00:28:12,584 --> 00:28:14,499
আমার আওয়াজ কেমন?
360
00:28:18,625 --> 00:28:22,749
যেমন তুফানের আগে বজ্রপাতের শব্দ।
361
00:28:25,667 --> 00:28:27,666
কেমন আমার গন্ধ?
362
00:28:30,209 --> 00:28:33,916
যেমন প্রথম বৃষ্টির পরে
মাটির সুবাস।
363
00:28:44,750 --> 00:28:46,708
কেমন অনুভব করছ আমাকে?
364
00:28:50,084 --> 00:28:52,833
যেমন ফকিরের বেশে
কোন এক শাহজাদা।
365
00:28:57,625 --> 00:29:00,124
এখন তুমি এভাবেই দিল্লি দেখবে।
366
00:29:11,209 --> 00:29:14,999
সাবধানে! এই হ'ল
খুনি দরজা।
367
00:29:15,917 --> 00:29:17,458
Aurangzeb আর ভাই darazed..
368
00:29:17,542 --> 00:29:20,374
..,এর মাথা কেটে
সেটা এখানে ঝুলিয়ে ছিল - এখানে।
369
00:29:20,459 --> 00:29:22,583
ঠিক এখানেই
যেখানে তুমি দাঁড়িয়ে আছো
370
00:29:22,959 --> 00:29:25,374
আর ব্রিটিশ সরকার
বাহাদুর শাফারের দুই ছেলে..
371
00:29:25,459 --> 00:29:28,958
রেহান! -..এক নাতিকে
ওখানে মেরে ছিল, ঠিক তোমার পিছে।
372
00:29:29,917 --> 00:29:30,958
রেহান!
373
00:29:31,042 --> 00:29:33,624
রেহান অনেক হয়েছে।
এখন চলো এখান থেকে যাই।
374
00:29:35,167 --> 00:29:37,541
এটাই দিল্লির রক্তাক্ত ইতিহাস।
375
00:29:37,875 --> 00:29:43,249
মুঘল থেকে শুরু করে ব্রিটিশ পর্যন্ত, যারাই হিন্দুস্তান এসেছে
দিল্লিতে রক্তের হলি খেলাই এসেছে।
376
00:29:44,042 --> 00:29:48,124
সেই সব কারণে এসব দেয়াল,
আজও রক্তের কান্না ঝরে।
377
00:29:51,459 --> 00:29:53,499
ভয় পেয়ে গেছ? তুমি কি ভেবেছিলে?
378
00:29:53,584 --> 00:29:55,166
আমি কালকের প্রতিশোধ নিবো না?
379
00:29:55,250 --> 00:29:58,291
আর তুমি কি ভেবেছিলে
আমি এই সামান্য কিছুর জন্য ভয় পেয়ে যাব?
380
00:29:59,459 --> 00:30:03,041
যে কোন রং ই দেখে নি,
তার আবার রক্তের রং য়ের কিসের ভয়।
381
00:30:26,500 --> 00:30:28,124
এখন তোমার ভয় লাগছে।
382
00:30:28,209 --> 00:30:40,541
"ইয়া..মাওলা"
383
00:30:44,750 --> 00:30:46,874
আমি দিল্লি যাচ্ছি,
তাকে ফিরিয়ে আনার জন্য।
384
00:30:46,917 --> 00:30:49,624
জীবনকে বোঝার জন্য চার দিন যথেষ্ট।
- জুলফি।
385
00:30:49,709 --> 00:30:52,708
আরে, আমাদের ছাড়া কি অবস্থা হচ্ছে?
সে চিন্তা আছে তোমার?
386
00:31:01,750 --> 00:31:04,874
বাড়ির খাবার খেয়ে অবস্ত মেয়ে,
দিল্লিতে অনাহারে ভুগতেছে।
387
00:31:10,834 --> 00:31:15,374
দিল্লিতে যে ভিড় যে ধাক্কাধাক্কি,
তাকে সামলাবে কে? কে?
388
00:31:15,459 --> 00:31:16,583
আমি তো সেখানে নেই।
389
00:31:23,459 --> 00:31:26,708
"শুভহানাল্লাহ"
390
00:31:26,792 --> 00:31:29,583
আমার আর তার কষ্ট সহ্য পারছি না,
আমি যাচ্ছি।
391
00:31:29,667 --> 00:31:32,249
আপনি তার জন্য যাচ্ছেন
না আপনার জন্য?
392
00:32:07,209 --> 00:32:08,499
চলো।
393
00:32:17,417 --> 00:32:19,416
তুমি ঠিক বলেছ, রেহান।
394
00:32:19,959 --> 00:32:22,416
তুমি আমাকে দেখাই ছাড়লে।
395
00:32:30,292 --> 00:32:32,124
এই নেন রুটি।
396
00:32:32,709 --> 00:32:35,333
এমন বলা হয়,
যে অনুভূতি ..
397
00:32:35,417 --> 00:32:37,291
.. Amar Jawan Jyoti সামনে হয়..
(Amar Jawan Jyoti -অমর জওয়ান জ্যোতি একাত্তরের ভারত-পাকিস্তান যুদ্ধের পরে নির্মিত যুদ্ধে নিহত ভারতীয় সশস্ত্র বাহিনীর শহীদ ও অজ্ঞাত সেনাদের স্মরণে নির্মিত একটি ভারতীয় স্মৃতিসৌধ। )
398
00:32:37,875 --> 00:32:40,874
..সেই অনুভূতি ভালবাসার ক্ষেত্রে তাজ মহলের সামনে হয়।
399
00:32:43,750 --> 00:32:47,166
এই অনুভূতি, ভালোবাসা।
এই সব কথার কথা।
400
00:32:48,292 --> 00:32:52,916
যখন কথা পেটে নেমে আসে
তখন প্রয়োজন টাই সবকিছু হয়ে যায়।
401
00:32:53,459 --> 00:32:57,166
পেটের চাওয়া,
শরীরের চাওয়া।
402
00:32:58,250 --> 00:33:00,666
তাহলে, তুমি এটাই মানো
শুধু সবকিছু প্রয়োজনের জন্য..
403
00:33:00,750 --> 00:33:02,624
..আর অনুভূতি বলতে কিছু নেই?
- হ্যাঁ।
404
00:33:03,334 --> 00:33:05,749
আচ্ছা, তাহলে তুমি যে আমার সাথে এতো সময় ধরে আছো..
405
00:33:05,834 --> 00:33:08,208
..সেটাও কি কোনো প্রয়োজন পূরণ করার জন্য?
406
00:33:12,709 --> 00:33:17,874
আমার মতো পুরুষকে খেপানো ঠিক না।
সব কিছুতে আমি আমার টাই পছন্দ করি।
407
00:33:17,917 --> 00:33:20,083
এক মুরগি দিয়েও হয় না।
408
00:33:20,667 --> 00:33:22,458
এক মেয়ে দিয়েও কাজ চলে না।
409
00:33:34,875 --> 00:33:38,666
রেহান মিয়া,
আপনার মেজাজ এখন কেমন?
410
00:33:39,250 --> 00:33:40,916
তুমি কেমন আছো জিন্নাত?
411
00:33:44,042 --> 00:33:45,833
ভুলে গেছ আমি কেমন আছি?
412
00:33:47,250 --> 00:33:50,249
কখনও এসে দেখা কর,
মনে করিয়ে দিবো।
413
00:33:51,417 --> 00:33:56,499
মাপ করবেন, অন্যায় আমার।
সে গত কয়দিন ধরে আমার সাথে ব্যস্ত ছিল।
414
00:33:56,584 --> 00:33:59,708
এটাই তো আমার
রিহান গাইডের বিশেষ গুন।
415
00:34:01,459 --> 00:34:04,749
তো, আমার সাথে আবার কখন
ব্যস্ত থাকার ইচ্ছা আছে?
416
00:34:07,709 --> 00:34:10,999
তোকে এই বাজারের উপায়টা ব্যাখ্যা করতে পারছি না,
417
00:34:12,459 --> 00:34:15,874
বিক্রি যাতে হয়ে গেছি,
খরিদ্দার আর কেউ হতে পারবে না "
418
00:34:17,167 --> 00:34:21,499
রিহান মিয়া, তুমি না এখনো ঠিক হয়েছ,
না আর কখনও ঠিক হবে।
419
00:34:22,834 --> 00:34:23,958
আদাব।
420
00:34:33,250 --> 00:34:35,958
এমন মনে হল, যেমন তুমি তাকে ভালো করে জানো।
421
00:34:39,709 --> 00:34:40,916
এটাই আমি।
422
00:34:42,417 --> 00:34:47,249
আমি তোমাকে বলেছিলাম না,
আমি শুধু প্রয়োজনকে বিশ্বাস করি...
423
00:34:47,709 --> 00:34:49,458
.. অনুভূতি আর ভালোবাসাতে না।
424
00:34:51,709 --> 00:34:53,541
আর আমি শুধু ভালোবাসাতে।
425
00:35:05,667 --> 00:35:07,041
চুরি করে ঐ গাইডের সাথে দেখা করেছ।
426
00:35:07,125 --> 00:35:10,791
কিন্তু আমার বিশ্বাস হচ্ছে না
আমাকে মিথ্যা বলেছ? আমাকে!
427
00:35:10,875 --> 00:35:12,583
এই জন্যই তো তোকে মিথ্যা বলেছি।
428
00:35:12,667 --> 00:35:14,708
তুই আমার বন্ধু কম শত্রু বেশি।
429
00:35:14,792 --> 00:35:17,666
শত্রু? আমি শুধু তোকে হেফাজত করতেছি।
430
00:35:17,750 --> 00:35:20,374
আমাকে না,
আমার অন্ধত্ব কে হেফাজত করছ।
431
00:35:22,042 --> 00:35:26,083
দেখ, আমি কিভাবে তোমাকে বুঝাবো?
সে তোমার জন্য ঠিক না, জুনি।
432
00:35:26,167 --> 00:35:29,374
হয়তোবা, কিন্তু যখন আমি তার সাথে থাকি...
433
00:35:29,500 --> 00:35:33,708
.. খুশি থাকি, বেঁচে থাকার অনুভূতি হয়।
434
00:35:34,459 --> 00:35:38,041
আর এই অনুভূতি ঠিক আছে,
খুব ঠিক আছে।
435
00:35:38,750 --> 00:35:42,374
কিন্তু ঐ গাইড আমার একটুও পছন্দ না,
একটুও না।
436
00:35:42,459 --> 00:35:43,958
যেটাই হোক না কেন,
437
00:35:44,042 --> 00:35:46,708
আমি তোকে তার সাথে
যেতে দিবো নি, কখনও না।
438
00:35:51,667 --> 00:35:53,249
তোমার লাইট বন্ধ কর।
439
00:35:55,709 --> 00:35:57,124
গুড নাইট, ফাটি।
440
00:36:02,625 --> 00:36:06,083
হ্যালো, বাচ্চা, গুড লাক,
- ধন্যবাদ, জলি জি।
441
00:36:06,167 --> 00:36:09,374
আপনি আমার গুড লাককে ভিতরে আসতে দিবেন? প্লিজ?
442
00:36:09,459 --> 00:36:12,499
এমন করিস না।
এই শিখের হৃদয় অনেক নরম।
443
00:36:12,584 --> 00:36:15,916
দুঃখিত নিয়ম তো নিয়মই
নিয়ম কখনও Jolly Good হয় না।
444
00:36:15,959 --> 00:36:19,916
এটা ঠিক আছে, জোলি জি।
আমি জানি আপনি আপনার ডিউটি করতেছেন।
445
00:36:20,000 --> 00:36:21,666
তারপরেও,
আমি তার জন্যেই গাইবো।
446
00:36:21,750 --> 00:36:23,041
এটাই Jolly Good।
447
00:36:23,209 --> 00:36:25,208
আমি বলি, এই জলি খারাপ।
448
00:36:26,209 --> 00:36:27,333
ঠিক মতো চেপ কর।
449
00:36:43,042 --> 00:36:46,291
লোকে বলে
স্বাধীনতার এতো বছর পরেও...
450
00:36:46,375 --> 00:36:48,874
..২৬ শে জানুয়ারি এই দিনটার মানে আমরা ভুলে যাচ্ছি।
451
00:36:48,917 --> 00:36:52,208
এটা শুধু অন্য এক ছুটির দিনের মাতো, আর কিছু না।
452
00:36:52,417 --> 00:36:55,041
কিন্তু আমার জন্য এই দিন অন্য এক ছুটির দিন না।
453
00:36:55,292 --> 00:36:58,416
এই তারিখ
আমার দেশের জন্মের।
454
00:36:59,125 --> 00:37:02,166
কিছু লোকে মানে,
আজ আমাদের দেশের অবস্থা...
455
00:37:02,250 --> 00:37:04,291
..আমাদের পুরানো মিনারের মতো।
456
00:37:04,375 --> 00:37:07,333
যা সুন্দর ছিল
আজও আছে।
457
00:37:07,417 --> 00:37:11,874
আমি চোখে দেখতে পাই না, হয়তোবা এই জন্য
আমার দেশের অসম্পূর্ণতা দেখি না..
458
00:37:12,084 --> 00:37:16,083
.. কিন্তু যে দেখতে পারে,
সে কেন আমার দেশের সুন্দর্য দেখে না?
459
00:37:16,417 --> 00:37:18,666
আমার দেশ কাশমির সম্পর্কে
সম্রাট শাহজাহান যা কথা বলেছিলেন ..
460
00:37:18,750 --> 00:37:23,249
..সেটা আমরা কাশ্মিরের মেয়ে বলে বুঝি,
যেটা কিনা পুরো হিন্দুস্তানের জন্য বলা হয়েছে।
461
00:37:23,667 --> 00:37:26,374
যদি এই জমিনে কোথাও জান্নাত থেকে থাকে..
462
00:37:26,459 --> 00:37:30,249
..সেটা টা শুধু এখানে, এখানে,
এখানে।
463
00:38:03,375 --> 00:38:07,874
"এখানে প্রতিটি কদমে কদমে
পৃথিবী রঙ পরিবর্তন করে।"
464
00:38:07,917 --> 00:38:12,333
"এখানে ভাষার রঙ
সব রঙের সেরা রঙ।"
465
00:38:12,417 --> 00:38:16,874
"এখানে প্রতিটি কদমে কদমে
পৃথিবী পরিবর্তন করে রঙ।"
466
00:38:16,917 --> 00:38:21,458
"এখানে ভাষার রঙ
সব রঙের সেরা রঙ।"
467
00:38:21,542 --> 00:38:25,999
"এখানের আবহাওয়া
মাথায় সবুজ রঙের পাগড়ি পরে।"
468
00:38:26,084 --> 00:38:31,083
"এখানে আকাশের তারারা বিছানার উপর
নীল চাদর ফেলে।"
469
00:38:31,167 --> 00:38:35,041
"সোনালী নদী, সবুজ সাগর,
প্রতিটি অংশ তার সজ্জিত।
470
00:38:35,125 --> 00:38:53,583
"দেশ রঙিলা, রঙিলা,
আমার দেশ রঙিলা "
471
00:39:02,334 --> 00:39:11,333
"মাতৃভূমি, তোমাকে প্রণাম।"
472
00:39:12,209 --> 00:39:20,291
"সিঁন্দুরের রঙের মতো
সূর্য চারপাশে খেলা করে।"
473
00:39:21,209 --> 00:39:29,249
"হলুদ উড়না দিয়ে
লাজুক ফুল আর মাটিকে ডেকে পেলে।"
474
00:39:29,959 --> 00:39:31,958
"ঘোমটাতে রঙ'
পাহাড়ে রঙ.."
475
00:39:32,042 --> 00:39:33,916
..সবখানে উজ্জ্বল রঙ ।
476
00:39:33,959 --> 00:39:43,208
"দেশ রঙিলা, রঙিলা,
আমার দেশ রঙিলা "
477
00:40:02,042 --> 00:40:09,666
"এখানে চারদিকে রয়েছে লাল চেহারার উজ্জ্বল মুখ,
রয়েছে তাদের মুখে হাসির মাখামাখি। "
478
00:40:11,042 --> 00:40:15,958
"রঙিন হাসি,
রঙিন খুশি ..
479
00:40:16,042 --> 00:40:19,416
.. সম্পর্ক হয় যেমন হলি"
480
00:40:19,917 --> 00:40:23,708
"ওয়াদা তে রঙ, স্মৃতিতে রঙ,
রঙ, রঙ, রঙিলা।"
481
00:40:23,792 --> 00:40:33,291
"দেশ রঙিলা, রঙিলা,
আমার দেশ রঙিলা "
482
00:41:07,750 --> 00:41:15,291
"ভালোবাসার রঙ এখানে খুব গভীরে,
একবার লাগলে আর ছাড়ে না"
483
00:41:16,709 --> 00:41:24,749
"সত্যিকারের ভালবাসার রঙ
জ্বলে যায় তবুও উঠে না"
484
00:41:25,542 --> 00:41:29,333
"রঙ চলাফেরা তে, রঙ ধরনে,
প্রতিটি অংশ তার সজ্জিত"
485
00:41:29,417 --> 00:41:38,374
"দেশ রঙিলা, রঙিলা,
আমার দেশ রঙিলা "
486
00:41:38,459 --> 00:41:42,916
"এখানে প্রতিটি কদমে কদমে
পৃথিবী রঙ পরিবর্তন করে।"
487
00:41:43,000 --> 00:41:47,499
"এখানে ভাষার রঙ
সব রঙের সেরা রঙ।"
488
00:41:47,584 --> 00:41:52,208
"এখানের আবহাওয়া মাথায়
সবুজ রঙের পাগড়ি পরে।"
489
00:41:52,292 --> 00:41:56,916
"এখানে আকাশের তারারা
বিছানার উপর নীল চাদর ফেলে।"
490
00:41:57,084 --> 00:42:01,041
"সোনালী নদী, সবুজ সাগর,
প্রতিটি অংশ তার সজ্জিত।
491
00:42:01,125 --> 00:42:32,166
"দেশ রঙিলা, রঙিলা,
আমার দেশ রঙিলা "
492
00:42:49,709 --> 00:42:52,791
যাও জুনি, সে
বাহিরে তোমার জন্য অপেক্ষা করছে।
493
00:42:53,000 --> 00:42:55,374
ধন্যবাদ, রুবি।
- সে সত্যিই দারুন।
494
00:42:55,459 --> 00:42:58,583
সে বলেছে, আমি
সব মেয়েদের মধ্যে সবচেয়ে সুন্দর।
495
00:42:58,667 --> 00:43:01,666
অবশ্যই তোমার পরে, যাও, জুনি।
496
00:43:03,584 --> 00:43:05,666
দাঁড়াও, তুমি কোথাও যেতে পারবে না।
497
00:43:05,750 --> 00:43:07,041
ফেটি।
498
00:43:07,917 --> 00:43:09,708
এভাবে তো কোন মতেই না।
499
00:43:09,917 --> 00:43:11,458
চুল গুলো এলোমেলো হয়ে আছে।
500
00:43:11,542 --> 00:43:13,124
এমনকি ঠিক মতো উড়না টাও পর নি।
501
00:43:13,209 --> 00:43:15,291
এভাবে তোমাকে যেতে দিবো আমি।
502
00:43:15,417 --> 00:43:16,916
ফাটি, সত্যিই..
503
00:43:17,000 --> 00:43:18,666
হ্যাঁ, হ্যাঁ, অনেক হয়েছে।
504
00:43:22,042 --> 00:43:23,374
যাও এখন।
505
00:43:27,542 --> 00:43:30,499
সো সুইট, ফেটি।
- বোবো।
506
00:43:30,667 --> 00:43:31,916
চল।
507
00:43:37,292 --> 00:43:42,333
আগুন সূর্যে থাকে, কিন্তু
জ্বলতে হয় জমিনকে।
508
00:43:42,834 --> 00:43:45,124
ভালোবাসা চোখে করে..
509
00:43:45,209 --> 00:43:47,583
.. কিন্তু ভুগতে হয় হৃদয় কে "
510
00:43:51,625 --> 00:43:54,333
আজ ব্যতিক্রমী সুন্দর দেখাচ্ছে।
511
00:43:55,167 --> 00:43:56,333
সত্যিই?
512
00:43:56,709 --> 00:43:59,124
আমি তো তোমাকে
আগের মতই দেখছি।
513
00:44:13,417 --> 00:44:15,874
রেহান, তুমি আমাকে এখানে এনেছো?
514
00:44:15,917 --> 00:44:18,041
আমি তো ভেবেছিলাম
তুমি আল্লাহ্ কে মানো না।
515
00:44:19,459 --> 00:44:21,124
কিছুক্ষণের জন্য চুপ থাকবেন আপনি?
516
00:44:29,125 --> 00:44:30,791
এখন তোমার চোখ বন্ধ কর।
517
00:44:31,250 --> 00:44:34,083
রেহান, আমার চোখ সবসময় বন্ধ থাকে।
518
00:44:35,625 --> 00:44:37,916
কিছুক্ষনের জন্য তোমার চোখের পলকে আরাম দাও।
519
00:44:46,584 --> 00:44:49,041
বলা হয়
এই পানিতে অনেক বরকত রয়েছে।
520
00:44:53,625 --> 00:44:55,916
আমি দোয়া করি
এই কথা যাতে সত্য হয়।
521
00:45:01,084 --> 00:45:04,166
আজ পর্যন্ত আমার জন্য
কেউ এরকম দোয়া করে নি।
522
00:45:08,542 --> 00:45:11,124
এই দোয়া তোমার জন্য না
আমার জন্য করছি।
523
00:45:12,209 --> 00:45:15,874
যদি তোমার চোখ খুলে যায়
মুখ যাতে বন্ধ থাকে!
524
00:45:22,417 --> 00:45:24,249
আমরা কোথায় এতো আওয়াজ!
525
00:45:24,917 --> 00:45:26,041
এটাই তো দিল্লি।
526
00:45:26,125 --> 00:45:28,999
লাল কেল্লা, জাদুঘরের মতো ঠান্ডা জায়গাগুলো কি,
সত্যিই কারের দিল্লি নাকি
527
00:45:29,084 --> 00:45:32,249
এই হ'ল দিল্লির আওয়াজ,
এই হ'ল দিল্লির আসল পরিচয়।
528
00:45:32,417 --> 00:45:34,458
যদি আমি শুনতে না পারতাম..
529
00:45:35,584 --> 00:45:37,083
এক মিনিট, এখানেই দাঁড়াও।
530
00:45:37,167 --> 00:45:38,583
হ্যালো।
- রেহান..
531
00:45:38,834 --> 00:45:39,999
হ্যাঁ, আমি বলছি।
532
00:45:40,167 --> 00:45:41,333
রেহান।
533
00:45:44,084 --> 00:45:45,708
হ্যাঁ, হ্যাঁ, আমি পেয়েছি।
534
00:45:45,792 --> 00:45:47,208
রেহান, তুমি আমাকে দেখতেছো?
535
00:45:47,667 --> 00:45:48,833
রেহান..
536
00:45:51,334 --> 00:45:52,624
জুনি!
537
00:45:54,709 --> 00:45:56,041
এটা কি ধরনের পাগলামি?
538
00:45:56,125 --> 00:45:57,708
আমি শুধু তোমাকে দেখাতে চেয়েছি।
539
00:45:57,792 --> 00:46:00,166
কি? কি তুমি কেমন বেকুব?
540
00:46:00,584 --> 00:46:02,208
না..
- আমি পরে কল করছি।
541
00:46:02,292 --> 00:46:04,541
ছেলে মেয়েরা ..
542
00:46:04,625 --> 00:46:10,583
..প্রথম প্রথম দেখাতে একজন আরেক জনকে ইমপ্রেস করে।
তাই আমি ভাবলাম।
543
00:46:12,042 --> 00:46:14,708
আমি সত্যি দুঃখিত।
544
00:46:14,792 --> 00:46:16,958
তোমার জীবন অনেক দামি জুনি..
545
00:46:17,250 --> 00:46:21,374
.. এটা কারও জন্য নষ্ট কর না।
অবশ্যই আমার জন্য না।
546
00:46:22,292 --> 00:46:26,208
আম্মি বলে, কিছু পেতে হলে
কিছু হারাতে হবে।
547
00:46:26,375 --> 00:46:27,958
ওহ খোদা!
548
00:46:28,917 --> 00:46:30,708
আম্মি এটা বলেছ, আব্বা এটা বলে..
549
00:46:30,792 --> 00:46:33,499
.. এসবের মধ্যে জুনি কোথায়?
জুনি কি বলে?
550
00:46:34,417 --> 00:46:35,916
কখনও কেউ জুনি কে
জিজ্ঞাসাই করে নি।
551
00:46:36,000 --> 00:46:38,124
আমি জিজ্ঞাসা করছি, বলো
552
00:46:38,792 --> 00:46:40,249
আমার তোমাকে পছন্দ।
553
00:46:49,542 --> 00:46:50,666
চলো।
554
00:47:06,417 --> 00:47:07,874
এখন তোমার ভয় লাগছে।
555
00:47:07,917 --> 00:47:09,874
"ইয়া মাওলা"
556
00:47:14,375 --> 00:47:23,208
"আমি পেয়েছি আজ এই
মুহূর্তে সৌভাগ্যক্রমে"।
557
00:47:25,250 --> 00:47:34,624
"মন ভরে দেখে নাও
আমাকে কাছে থেকে।"
558
00:47:35,167 --> 00:47:36,708
তোমার এখনো ভয় লাগছে।
559
00:47:36,792 --> 00:47:46,791
"আবার তোমার ভাগ্যে
এই ব্যাপার হবে কিনা?"
560
00:47:47,250 --> 00:47:51,333
"হয়তো এই জনমে"।
561
00:47:51,417 --> 00:47:54,333
"(আমাদের) দেখা হবে কিনা?"
562
00:47:55,667 --> 00:47:57,666
আমি এখান থেকে যেতে পারব।
563
00:47:59,917 --> 00:48:02,541
"বুকে জরিয়ে নে, হয়তো আবার এমন..."
564
00:48:02,625 --> 00:48:09,666
'সুন্দর রাত আর আসবে কিনা...?"
565
00:48:11,625 --> 00:48:16,041
"হয়তো আবার এই জনমে,....
566
00:48:16,125 --> 00:48:21,333
"(আমাদের) দেখা হবে কিনা.."
567
00:48:22,834 --> 00:48:25,291
"বুকে জরিয়ে নে, হয়তো আবার এমন..."
568
00:48:25,375 --> 00:48:32,583
'সুন্দর রাত আর আসবে কিনা...?"
569
00:48:34,042 --> 00:48:38,374
"হয়তো আবার এই জনমে,....
570
00:48:38,459 --> 00:48:43,583
"(আমাদের) দেখা হবে কিনা?"
571
00:48:45,084 --> 00:48:46,874
"বুকে জরিয়ে নে"
572
00:48:46,917 --> 00:48:48,666
রেহান গর্জিয়াস কোথায়?
573
00:48:48,750 --> 00:48:50,916
বোবো, তোমার ঘড়িতে কয়টা বাজে?
574
00:48:50,959 --> 00:48:52,499
সাড়ে দশটা।
575
00:48:53,875 --> 00:48:57,374
ঘড়ি তো ঠিক আছে,
কিন্তু সে দেরি করছে কেন?
576
00:48:57,459 --> 00:48:59,041
আজ আমাদের শেষ দিন।
577
00:48:59,125 --> 00:49:03,083
হয়তো তোমার জন্য কোনো উপহার আনতে গিয়েছে,
সেজন্য দেরি হচ্ছে।
578
00:49:03,625 --> 00:49:05,499
উপহার তো সে নিজেই।
579
00:49:07,334 --> 00:49:08,749
কোনো খবর নেই?
580
00:49:10,167 --> 00:49:11,374
না।
581
00:49:20,167 --> 00:49:22,708
না ফাটি, কিছু হয় নি।
582
00:49:25,459 --> 00:49:26,583
আম্মি।
583
00:49:26,667 --> 00:49:27,874
জুনি!
584
00:49:28,334 --> 00:49:30,499
কেমন আছো আমার বাচ্চা?
585
00:49:31,042 --> 00:49:33,666
আমরা টিভিতে তোমার পারফরমেন্স দেখেছি।
586
00:49:33,750 --> 00:49:35,499
খুব দারুন ছিল।
587
00:49:35,584 --> 00:49:39,749
যখন তালি তে পুরো স্টেজ কাঁপছিল
তখন তোমার আব্বি আর আমি..
588
00:49:39,834 --> 00:49:43,583
আম্মি, আপনার সাথে
আমার কিছু কথা বলার ছিল।
589
00:49:43,667 --> 00:49:44,874
কি কথা জুনি?
590
00:49:46,167 --> 00:49:48,916
যখন আপনি আব্বার সাথে প্রথমবার দেখা করেছিলেন।
591
00:49:50,209 --> 00:49:53,166
হাসপাতালে আপনার খেয়াল রাখার পরে..
592
00:49:53,792 --> 00:49:57,583
..যদি তিনি কোথাও গায়েব হয়ে যেতো,
তখন আপনি কি করতেন?
593
00:49:57,667 --> 00:50:00,916
তখন আমি তাকে জিজ্ঞেস করতাম
এতো শয়তানি কেন করছে।
594
00:50:01,000 --> 00:50:04,041
আর তাকে বলতাম তার এই
বাজে সবাব যাতে জলদি বন্ধ করে।
595
00:50:04,125 --> 00:50:07,249
বাজে সবাব? কে করছে বাজে সবাব?
596
00:50:07,334 --> 00:50:09,124
তাহলে আমাকে ও এমন করতে হবে?
597
00:50:09,584 --> 00:50:11,666
কে সে?
- কে, কে সে?
598
00:50:13,042 --> 00:50:14,166
রেহান।
599
00:50:14,250 --> 00:50:15,999
রেহান?
- রেহান?
600
00:50:16,917 --> 00:50:18,666
তুমি কি তাকে ভালোবাসো?
601
00:50:18,750 --> 00:50:21,291
ভালোবাসো? কি বলছো তুমি?
ফোন আমাকে দাও?
602
00:50:21,375 --> 00:50:23,541
এক মিনিট। - ফোন আমাকে দাও।
তার সাথে আমি কথা বলি।
603
00:50:24,792 --> 00:50:27,083
হ্যাঁ।
- তো তুমি কি ভেবেছ?
604
00:50:28,542 --> 00:50:32,499
কিছুইনা।
হয়তোবা সে আমাকে ভালোই বাসে না।
605
00:50:32,584 --> 00:50:35,499
বেটা একটা কথা মনে রাখো..
606
00:50:35,875 --> 00:50:38,958
..জান তাকে দেও
যে তার দিল তোমাকে দিবে..
607
00:50:39,417 --> 00:50:42,416
.. তবে নিজের আত্মসম্মান
শুধু তার কাছে কোরবান করবে ..
608
00:50:42,500 --> 00:50:44,791
.... যে তোমার ভালবাসায় panaa হয়ে যাবে।
609
00:50:52,417 --> 00:50:53,999
এটা হুমায়ূনের সমাধি।
610
00:50:54,084 --> 00:50:56,249
এটা তার স্ত্রী হামিদা
তার জন্য বানিয়েছিল।
611
00:50:56,334 --> 00:50:59,166
দেখেছ, এক স্ত্রী আর স্বামীর জন্য কি বানিয়েছে।
612
00:50:59,250 --> 00:51:01,499
আর এক তুমি যে আমার জন্য
একটা আলু পুরি বানাতে পারো না।
613
00:51:01,625 --> 00:51:05,916
কেন চিন্তা করছো, আমি আজ থেকেই
তোমার কবর কাজ শুরু করে দিবো।
614
00:51:07,500 --> 00:51:11,124
আসেন.. - দেখতে আমি পাই না
আর তুমি আমাকে দেখতে পারছো না..
615
00:51:12,209 --> 00:51:15,374
ভুল করে যদি আমার কোনো ভুল হয়ে থাকে..
616
00:51:15,709 --> 00:51:18,416
..তবে ভুল ভেবে
ভুলে জেয়ো।
617
00:51:18,750 --> 00:51:21,291
কিন্তু ভুলবে শুধু ভুল কে..
618
00:51:21,459 --> 00:51:23,999
..ভুলেও যেনো
আমাকে না ভুলে যাও"।
619
00:51:24,250 --> 00:51:26,999
বাহ? কি দারুন!
620
00:51:29,750 --> 00:51:31,333
বলওয়ান, তাদের নিয়ে যা।
621
00:51:35,209 --> 00:51:36,916
চলেন।
- তবে আমাদের নির্দেশক?
622
00:51:37,000 --> 00:51:41,874
নো বাট! ওনলি জাট!
623
00:51:42,209 --> 00:51:45,749
চলেন! এই দেখুন,
কুতুব মিনার।
624
00:51:50,292 --> 00:51:53,791
না জুনি, ফেটি ঠিক বলেছিল।
625
00:51:55,375 --> 00:52:00,249
তোমার কোনো শাহজাদাকে ভালোবাসা উচিত,
আমার মতো শয়তানকে না।
626
00:52:03,417 --> 00:52:07,999
অনেক দেরি হয়ে গেছে,
এখন শয়তানই আমার শাহজাদা।
627
00:52:12,709 --> 00:52:14,833
আমি তোমাকে কিছু দিতে পারব না।
628
00:52:16,209 --> 00:52:21,458
আমি তোমাকে বলেছিলাম,
আমি প্রয়োজন কে বিশ্বাস করি,
অনুভূতি আর ভালবাসাকে না।
629
00:52:23,917 --> 00:52:27,999
মেয়েরা আমার জন্য শহরের মতো।
630
00:52:29,917 --> 00:52:32,041
কিছু দিন এক শহরে থাকা।
631
00:52:32,167 --> 00:52:34,666
তার মধ্যে হারিয়ে যাওয়া...
632
00:52:34,750 --> 00:52:36,583
.. এরপরে অন্য শহর।
633
00:52:38,417 --> 00:52:42,374
এটাই আমি, আর আমি পরিবর্তন হতে পারব না।
634
00:52:45,792 --> 00:52:49,374
দেখো রেহান, এই শাহজাদা ওলা কথা..
635
00:52:49,459 --> 00:52:51,749
..স্বপ্নেই ভাল লাগে, বাস্তবে না।
636
00:52:52,834 --> 00:52:55,583
আমি তোমাকে পেয়েছি
এটাই বাস্তবতা।
637
00:52:56,792 --> 00:52:59,624
আমরা সুযোগে না
নিয়তি থেকে মিলেছি।
638
00:53:00,709 --> 00:53:02,166
পুরো জীবনের জন্য যাতে হতে পারবে না ..
639
00:53:02,250 --> 00:53:05,208
..কমছে কম সামনের ১২ ঘন্টা তো
আমরা একসাথে কাটাতে পারি?
640
00:53:06,917 --> 00:53:12,333
হয়তোবা আমাদের কাজে শুধু,
আজকের দিনটা আছে, শুধু আমরা।
641
00:53:17,917 --> 00:53:23,791
আমার আর কাছে এসো না জুনি,
এই তুফান তোমাকে ধ্বংস করে দিবে।
642
00:53:28,625 --> 00:53:31,708
তোর অন্তরে আমার নিঃশ্বাসের
আশ্রয় মিলে যাক।
643
00:53:35,459 --> 00:53:38,416
তোর অন্তরে আমার শ্বাসের
আশ্রয় মিলে যাক।
644
00:53:39,125 --> 00:53:42,291
তোর ভালবাসায় আমার জান
কোরবান হয়ে যাক।"
645
00:53:42,375 --> 00:53:44,416
"ইয়া মাওলা"
646
00:53:47,375 --> 00:53:50,291
তুমি আমাকে এতো ভালোবাসা কীভাবে করতে পারো জুনি?
647
00:53:52,459 --> 00:53:55,458
কেউ কাউকে এতো ভালোবাসা
কীভাবে ভাসতে পারে?
648
00:54:05,917 --> 00:54:08,333
একটা ওয়াদা করছি জুনি আলী বেগ..
649
00:54:08,917 --> 00:54:13,541
..এই সামনের ১২ ঘন্টা
তোমার জীবনের সবচেয়ে সুন্দর সময় হতে যাচ্ছে।
650
00:55:15,500 --> 00:55:18,458
"এটা কি বলবো বৃষ্টির কোন ষড়যন্ত্র"
651
00:55:18,542 --> 00:55:21,333
"তার কি নীরব কোন ইচ্ছা রয়েছে,।"
652
00:55:21,417 --> 00:55:24,291
"এটা কি বলবো বৃষ্টির কোন ষড়যন্ত্র"
653
00:55:24,375 --> 00:55:27,083
"তার কি নীরব কোন ইচ্ছা রয়েছে"
654
00:55:27,167 --> 00:55:37,624
"দেখো না, দেখো না"
655
00:55:38,417 --> 00:55:41,166
"হাওয়া, কিছু ধিরে ধিরে।"
656
00:55:41,250 --> 00:55:44,166
"জিভ দিয়ে কিছু বলছে।"
657
00:55:44,792 --> 00:55:49,833
"কেন দূরত্ব
তোমার আর আমার মাঝে"
658
00:55:50,667 --> 00:56:01,874
"দেখো না, দেখো না"
659
00:56:14,584 --> 00:56:26,333
"রিম ঝিম, রিম ঝিম"
660
00:56:34,625 --> 00:56:38,916
"আর না
বাতাস হবে এতো নির্লজ্জ। "
661
00:56:40,417 --> 00:56:45,083
"আর না
বিস্ময়কর হবে এই পদক্ষেপ।"
662
00:56:46,167 --> 00:56:51,041
"আর না
বাতাস হবে এতো নির্লজ্জ। "
663
00:56:51,917 --> 00:56:56,833
"আর না
বিস্ময়কর হবে এই পদক্ষেপ।"
664
00:56:58,125 --> 00:57:03,666
"এই বৃষ্টি এত সোজা না,
এর মধ্যে বড় রহস্য রয়েছে। "
665
00:57:04,042 --> 00:57:08,666
"কিছু তো
ঝরতে ঝরতে বলছে"
666
00:57:08,834 --> 00:57:19,874
"বুঝতে চেষ্টা করো না"
667
00:57:20,000 --> 00:57:22,666
"হাওয়া, কিছু ধিরে ধিরে।"
668
00:57:22,834 --> 00:57:25,833
"জিভ দিয়ে কিছু বলে।"
669
00:57:26,167 --> 00:57:31,708
"কেন দূরত্ব
তোমার আর আমার মাঝে"
670
00:57:31,917 --> 00:57:43,374
"দেখো না, দেখো না।"
671
00:58:24,375 --> 00:58:29,166
"আগুনের মতো আকাঙ্ক্ষা
(আমার) মধ্যে জ্বলে নিভে।"
672
00:58:30,125 --> 00:58:35,083
"এই মিষ্টি দুর্দশায়
কে কী করতে পারে।'
673
00:58:35,834 --> 00:58:40,833
"আগুনের মতো আকাঙ্ক্ষা
(আমার) মধ্যে জ্বলে নিভে।"
674
00:58:41,667 --> 00:58:46,583
"এই মিষ্টি দুর্দশায়
কে কী করতে পারে।'
675
00:58:47,875 --> 00:58:53,666
"(আমাদের) ঠোঁটের অনুরোধ
ফিরিয়ে দিও না"
676
00:58:53,750 --> 00:58:58,249
"(আমাদের) শ্বাসের ইচ্ছাকে
মিথ্যা বলো না।"
677
00:58:58,750 --> 00:59:09,666
"স্পর্শ করো না, অনুভব করো না।"
678
00:59:09,834 --> 00:59:12,541
"হাওয়া, কিছু ধিরে ধিরে।"
679
00:59:12,625 --> 00:59:15,583
"জিভ দিয়ে কিছু বলে।"
680
00:59:15,792 --> 00:59:21,124
"কেন দূরত্ব
তোমার আর আমার মাঝে"
681
00:59:22,625 --> 00:59:45,541
"দেখো না, দেখো না।"
682
01:00:08,584 --> 01:00:13,416
রেহান! উঠ, উঠ।
683
01:00:14,500 --> 01:00:15,624
রেহান! উঠ।
684
01:00:15,709 --> 01:00:19,624
আমার ট্রেন ১০ টা বাজে। তুমি না উঠলে
আমি ট্রেন মিস করে ফেলব।
685
01:00:19,709 --> 01:00:23,499
আমি ফেটির সাথে কথা বলেছি
সে আমার জিনিসপত্র স্টেশন নিয়ে আসবে।
686
01:00:23,917 --> 01:00:27,999
তাই আমাদের আর হোটেলে যাওয়ার দরকার নেই।
তুমি কতো ঘুমাও!
687
01:00:28,209 --> 01:00:29,624
কাজে যাবে না?
688
01:00:29,709 --> 01:00:31,624
আর খবরদার কাজ বন্ধ দিবে না।
689
01:00:31,959 --> 01:00:35,249
দেখো ভুলে গেছি, আম্মি বলেছিলো
চোখ পরীক্ষা করার জন্য যেতে।
690
01:00:35,500 --> 01:00:37,624
আর আব্বির জন্য একটি দাবার ঘর নিতে হবে।
691
01:00:38,292 --> 01:00:41,083
যাওয়ার পথে নিয়ে নিয়ে নিবো কি বলো?
সময় কি হয়ে গেছে?
692
01:00:43,250 --> 01:00:46,374
রেহান! তুমি আমার কথা শুনতেছ?
693
01:00:50,417 --> 01:00:53,249
ওহো, জোলি সিং জি কেও
গুড বাই বলা হয় নি।
694
01:00:53,500 --> 01:00:56,083
তুমি আমার পক্ষ থেকে বলে দিও।
695
01:00:56,917 --> 01:01:01,083
আর এই যে আমার ঠিকানা...
696
01:01:02,959 --> 01:01:04,333
তুমি আমার জন্য চিঠি লিখবে তো?
697
01:01:05,334 --> 01:01:07,208
ভাবিকে কি এই প্রথমবার
শশুর বাড়ি পাঠাচ্ছেন?
698
01:01:26,625 --> 01:01:28,458
জুনি, আমি তোমাকে কিছু..
699
01:01:28,542 --> 01:01:29,708
না, রেহান।
700
01:01:30,667 --> 01:01:34,583
তুমি আমার কাছে কোনো ওয়াদা করো নি
আর আমি তোমার কাছে কিছুই চাচ্ছি না।
701
01:01:36,167 --> 01:01:40,999
আমি সবসময় চেয়েছি, আমার জীবনে,
ভালোবাসা শব্দটা সবচেয়ে মূল্যবান জিনিস হবে..
702
01:01:42,167 --> 01:01:44,499
...আর আজ, তোমার জন্য এটা সত্যি হলো।
703
01:01:48,917 --> 01:01:50,624
তুমি ভুল ছিলে রেহান।
704
01:01:51,084 --> 01:01:55,374
আমি তোমার তুফানে
ধ্বংস না উর্বর হয়ে যাচ্ছি।
705
01:02:03,917 --> 01:02:07,374
আর এখন থেকে তোমার ছবি সবসময়
আমার সাথে থাকবে।
706
01:02:15,584 --> 01:02:17,124
আর এখন আমি যেতে পারব না।
707
01:02:19,250 --> 01:02:22,916
ততক্ষণ তো না যতক্ষন পর্যন্ত না
তুমি আমার উড়নার উপর থেকে না সরছ।
708
01:02:37,167 --> 01:02:40,958
খোদা হাফেজ রেহান, ভাল থেকো।
709
01:02:59,917 --> 01:03:01,166
জুনি!
710
01:03:03,459 --> 01:03:17,166
"ইয়া মাওলা"
711
01:03:28,042 --> 01:03:30,791
এখন কি আমি বলতে পারি
আমি ঠিক বলেছিলাম।
712
01:03:31,459 --> 01:03:34,374
না।
713
01:03:34,834 --> 01:03:37,416
বলবো না, কখনও বলবো না।
714
01:03:40,667 --> 01:03:43,708
তোর অন্তরে আমার শ্বাসের
আশ্রয় মিলে যাক।"
715
01:03:44,250 --> 01:03:45,791
রেহান।
716
01:03:48,959 --> 01:03:51,708
তোর অন্তরে আমার শ্বাসের
আশ্রয় মিলে যাক।
717
01:03:52,792 --> 01:03:56,291
তোর ভালোবাসায় আমার
জান কোরবান হয়ে যাক"
718
01:03:56,542 --> 01:03:58,541
জুনি..
- রেহান!
719
01:04:07,375 --> 01:04:12,708
ফেটি! আমার জন্য না হয়
জুনির জন্য তো চেন টা টানতে পারো
720
01:04:15,000 --> 01:04:16,166
আনন্দের সাথে।
721
01:04:20,959 --> 01:04:23,333
আরে এসব কি হচ্ছে ?
এই গাইড এখানে কি করছে?
722
01:04:23,417 --> 01:04:25,624
দিলওয়ালা
তার বৌউ কে নিয়ে যাচ্ছে
723
01:04:26,250 --> 01:04:41,041
"শুভহানাল্লাহ্"
724
01:04:41,375 --> 01:04:42,583
সে তোকে বিয়ে করতে চায়?
725
01:04:42,667 --> 01:04:45,124
বিয়ে করতে চায়? আরে কে সে?
কি করে?
726
01:04:45,209 --> 01:04:46,874
দেখতে কেমন?
বিয়ে করতে চায়!.
727
01:04:46,917 --> 01:04:48,999
তারা একজন আরেকজনের কে ভালোবাসে।
728
01:04:49,292 --> 01:04:50,916
তো তুমি তাকে কি বলেছ?
729
01:04:50,959 --> 01:04:54,583
কি আর বলব? বলেছি
তাকে আমার আম্মি আর আব্বার সাথে কথা বলতে হবে।
730
01:04:54,667 --> 01:04:55,749
কি বলেছে সে?
731
01:04:55,834 --> 01:04:56,999
সে আমাদের মেমে..
732
01:04:57,084 --> 01:04:59,749
..আমাদের হুকুম ছাড়া কি
সে কিছু বলবে।
733
01:05:00,042 --> 01:05:04,749
জুনি, তোমার আর তোমার পছন্দের উপর আমাদের
পুরো আস্থা রয়েছে।
734
01:05:04,959 --> 01:05:07,999
হ্যাঁ, আমার বাচ্চা, তাকে হ্যাঁ বলে দে।
735
01:05:08,167 --> 01:05:11,291
আমরা দিল্লি আসছি
তোকে বিয়ে করানো জন্য।
736
01:05:11,500 --> 01:05:14,416
তারাতাড়ি আসেন আম্মি, আপনাকে খুব মিস করতেছি।
737
01:05:14,875 --> 01:05:16,416
আরে আপনি এখন কোথায় যাচ্ছেন?
738
01:05:16,500 --> 01:05:19,458
আমাদের দিল্লি যেতে হবে না?
টিকেটের জন্য যাচ্ছি।
739
01:05:20,959 --> 01:05:23,833
চোখে পানি আসতে পারে নি
তার আগেই বাহিরে চলে গেছে।
740
01:05:26,209 --> 01:05:29,416
খোদা হাফেজ আম্মি, খোদা হাফেজ।
741
01:05:29,584 --> 01:05:32,041
খোদা হাফেজ আমার বাচ্চা, খোদা হাফেজ।
742
01:05:39,625 --> 01:05:42,249
আমাদের বাচ্চার তার শেহজাদা মিলে গিছে।
743
01:05:42,792 --> 01:05:45,041
সে তার শেহজাদা পেয়ে গেছে।
744
01:05:53,959 --> 01:05:56,874
তুমি তোমার চোখ
এর আগে কবে চেক করিয়েছ?
745
01:05:57,542 --> 01:05:59,874
মনে নেই।
অনেক বছর আগে শ্রীনগরে।
746
01:05:59,917 --> 01:06:01,124
এটাই তো সমস্যা।
747
01:06:01,375 --> 01:06:06,583
আমরা ডাক্তররা সবসময় বলি সবসময় চেক আপ করান,
কিন্তু তোমারা আমাদের কথা শুনোই না।
748
01:06:07,167 --> 01:06:09,416
আজকাল বিজ্ঞান এত উন্নতি হয়েছে।
749
01:06:09,500 --> 01:06:12,749
যেটা ৫ বছর আগে সম্ভব ছিলো না
সেটা এখন সম্ভব।
750
01:06:13,167 --> 01:06:14,249
এর মানে কি?
751
01:06:14,334 --> 01:06:18,374
রেটিনা প্রতিস্থাপন সাথে তোমার মতো এই সমস্যা
আমরা ঠিক করতে পারি।
752
01:06:18,584 --> 01:06:20,124
মান ছি এতে সুযোগ কম থাকে..
753
01:06:20,334 --> 01:06:22,166
... তবে সুযোগ তো আছে।
754
01:06:22,250 --> 01:06:24,999
তারমানে আপনি এটা বলছেন
জুনি দেখতে পারবে?
755
01:06:26,750 --> 01:06:28,041
হ্যাঁ, এটার সুযোগ আছে..
756
01:06:29,959 --> 01:06:31,749
তাহলে আমরা এই সুযোগ নিতে প্রস্তুত ডাক্তার।
757
01:06:31,834 --> 01:06:34,416
আমি দেখছি, প্রথম উপলব্ধ তারিখ কবে।
758
01:06:43,042 --> 01:06:44,666
ডাক্তার এতে কোন সমস্যা তো হবে না?
759
01:06:45,042 --> 01:06:47,708
এই অপারেশন সব দিক থেকে ভাল হতে হবে।
760
01:06:47,959 --> 01:06:51,374
আমাদের বেস্ট টিম এটার উপর কাজ করছে।
761
01:06:51,709 --> 01:06:53,916
আমি তোমার সাথে অপারেশনের পরে দেখা করব।
762
01:06:54,292 --> 01:06:55,458
ধন্যবাদ।
763
01:07:03,375 --> 01:07:07,208
রেহান! এই নিয়ে তুমি আমাকে
১০ বার বুকে টেনে নিচ্ছো।
764
01:07:08,125 --> 01:07:12,249
অভিযোগ করছি না,
তবে এতো চিন্তা করো না।
765
01:07:12,750 --> 01:07:14,208
আমার কিছুই হবে না।
766
01:07:15,292 --> 01:07:19,374
যাতে এতই ভয় পাচ্ছ
আম্মি আর আব্বার জন্য অপেক্ষা করো নি কেন?
767
01:07:20,875 --> 01:07:22,916
আমরা এটা বিয়ের
পরেও করতে পারতাম তাই না?
768
01:07:23,750 --> 01:07:25,999
চলেন, অপারেশনের সময় হয়ে গেছে।
769
01:07:31,417 --> 01:07:34,083
আম্মি আর আব্বাকে স্টেশন থেকে এনো
ভুলে যেও না।
770
01:07:34,375 --> 01:07:37,291
আর জোলি সিং ও এখানে আসার কথা।
771
01:07:37,750 --> 01:07:39,541
তুমি কি রাষ্ট্রপতি ভবনে যাবে?
772
01:07:39,875 --> 01:07:41,083
হ্যাঁ।
773
01:07:47,834 --> 01:07:49,333
জুনি!
774
01:08:03,709 --> 01:08:05,249
আমি তোমাকে খুব ভালোবাসি।
775
01:08:10,667 --> 01:08:11,874
জানি।
776
01:08:15,792 --> 01:08:17,708
পেশোয়ারে বোমা বিস্ফোরণের পরে ..
777
01:08:17,792 --> 01:08:19,583
...তারা বলেছে পাকিস্তান ...
778
01:08:19,667 --> 01:08:23,083
.. এবং ভারত
উভয়কে কাশ্মির ছাড়তে হবে...
779
01:08:23,167 --> 01:08:25,291
তারা একটি স্বাধীন কাশ্মীর চায়..
780
01:08:25,375 --> 01:08:28,541
.. অন্যথায় যদি তারা না যায়
তাহলে এরকম হামলা আরো আসবে।
781
01:08:45,292 --> 01:08:47,749
মুখ্যমন্ত্রী তো মরে মরে বেঁচে গেছেন ....
782
01:08:47,834 --> 01:08:51,916
.. কিন্তু রিপোর্ট অনুযায়ী, ৮
সিকিউরিটি অফিসার মারা গেছে...
783
01:08:52,000 --> 01:08:54,749
আর কমছে কম ১৫ জন আহত হয়েছে..
784
01:08:54,834 --> 01:08:57,291
এই মেইন বিল্ডিংয়ের বেশি একটা ক্ষতি হয় নি ..
785
01:08:57,375 --> 01:09:01,833
.. কিন্তু এটার বাম সাইডে যেটা আছে
সেটার অনেক ক্ষতি হয়েছে সম্পুর্ন টি ধ্বসে পরেছে...
786
01:09:01,917 --> 01:09:03,791
২ জন টেরারিস্ট
ধরা পরেছে..
787
01:09:03,875 --> 01:09:06,374
..আর এই হামলাটা lKF করেছে বলে স্বীকার করেছে...
788
01:09:06,459 --> 01:09:08,708
...এদের চাওয়া একটাই
ভারত আর পাকিস্তান...
789
01:09:08,792 --> 01:09:10,124
ম্যাম.. কাশ্মির ছেড়ে দাও।
790
01:09:10,209 --> 01:09:12,499
আর
কাশ্মীরকে স্বাধীন করে দে।
791
01:09:32,542 --> 01:09:33,833
জুনি..
792
01:09:36,292 --> 01:09:45,916
আম্মি।
793
01:09:46,625 --> 01:09:47,833
আমার বাচ্চা।
794
01:09:49,875 --> 01:09:52,166
আম্মি আমি দেখতে পাচ্ছি, আমি দেখতে পাচ্ছি।
- হ্যাঁ, আমার বাচ্চা।
795
01:09:52,250 --> 01:09:55,833
আব্বা আমি দেখতে পাচ্ছি।
796
01:09:58,084 --> 01:10:00,333
এখন তো আমার সামনে
কাঁদতে পারবে আব্বা।
797
01:10:00,542 --> 01:10:04,916
আমি দেখতে পারি,
এখন আমি আপনার কাঁন্না দেখতে পারি।
798
01:10:05,709 --> 01:10:08,999
কিন্তু, রেহান কোথায়?
সে আপনাদের সাথে আসে নি?
799
01:10:10,750 --> 01:10:12,958
সে আপনাদের আনার জন্য
স্টেশনে যায় নি?
800
01:10:17,709 --> 01:10:20,416
আব্বা, আমাকে কোথায় নিয়ে যাচ্ছেন?
801
01:10:22,667 --> 01:10:24,541
আব্বা আপনার শ্বাস ফেলা
পরিবর্তন হয়ে যাচ্ছে কেন?
802
01:10:24,625 --> 01:10:26,624
কেন? আমি কিছু বুঝতে পারছি না।
803
01:10:26,792 --> 01:10:30,416
আম্মি, রেহান কোথায়?
আমরা রেহানের জন্য অপেক্ষা করতে পারবো না আব্বা?
804
01:10:33,042 --> 01:10:37,541
আম্মি আপনি কাঁদছেন কেন?
আম্মি? আব্বা?
805
01:10:44,292 --> 01:10:46,708
আমরা কোথায় আছি?
আব্বা..
806
01:10:46,875 --> 01:10:47,916
আমাকে এখান থেকে যেতে দাও, প্লিজ।
807
01:10:48,000 --> 01:10:50,333
এটা কি এখন করা জরুরি?
- হ্যাঁ ম্যাম।
808
01:10:50,417 --> 01:10:51,541
কি করবে?
809
01:10:51,625 --> 01:10:53,458
আমরা রেহানের জন্য অপেক্ষা কেন করছি না?
810
01:10:53,875 --> 01:10:55,333
আব্বা, আমরা কোথায় এসেছি?
811
01:10:55,417 --> 01:10:56,999
আব্বা এখানে আমার দমবন্ধ হয়ে আসছে।
812
01:10:57,084 --> 01:10:58,624
প্লিজ চলেন এখান থেকে।
আম্মি চলেন এখান থেকে, প্লিজ।
813
01:10:58,709 --> 01:11:00,249
রাষ্ট্রপতি ভবনে যে
বোমা বিস্ফোরণে হয়েছে।
814
01:11:00,334 --> 01:11:02,999
এর সাথে আমাদের কী সম্পর্ক?
আমরা কিছুই জানি না।
815
01:11:03,625 --> 01:11:06,583
আম্মি আপনি কেন কাঁদছেন?
প্লিজ কেঁদো না।
816
01:11:06,959 --> 01:11:11,249
আব্বা আমার দমবন্ধ হয়ে আসছে, এখান থেকে চলো
- ডাক্তার?
817
01:11:11,917 --> 01:11:13,166
জুনি..
818
01:11:13,250 --> 01:11:18,458
আমিই তাকে সনাক্ত করতে পারতাম, কিন্তু
তার এমন পরিস্থিতি হয়েছে যে যার জন্য আমি তাকে চিনতে পারছি না।
819
01:11:18,709 --> 01:11:21,166
তাই তোমাকেই সনাক্ত করতে হবে,
এটা কি রেহান?
820
01:11:21,417 --> 01:11:23,749
"ইয়া মোওলা"
821
01:11:24,334 --> 01:11:29,416
না! এটা রেহান হতে পারে না, এটা রেহান না!
822
01:11:29,667 --> 01:11:34,916
আমার বাচ্চাকে দিয়ে
এটা করিয়েন না, প্লিজ।
823
01:11:35,167 --> 01:11:36,541
আমি দুঃখিত, স্যার।
824
01:11:38,750 --> 01:11:40,041
এটা করতেই হবে।
825
01:11:50,584 --> 01:11:55,166
জুনি আমার বাচ্চা,
এটাও একটা জীবন।
826
01:12:03,167 --> 01:12:05,416
যদি আমি তার সুতার রোল হতাম..
827
01:12:05,792 --> 01:12:07,541
.. তার আঙ্গুলের মাঝে মিশে থাকতাম..
828
01:12:18,459 --> 01:12:21,124
'আমি ঐ সুবাস
যেটা (তোমার) নিঃশ্বাসে থাকে'
829
01:12:22,167 --> 01:12:25,208
' নিজের নিঃশাস কে,
থামাবে কি করে?'
830
01:12:28,792 --> 01:12:33,999
'তুমি আমাকে এতো ভালোবাসা কিভাবে করতে পারো জুনি?
কেউ কারো সাথে এতো ভালোবাসা কিভাবে করতে পারে?'
831
01:12:34,542 --> 01:12:37,083
"ইয়া মাওলা."
832
01:12:40,084 --> 01:12:43,791
'আমার আর কাছে এসো না জুনি,
এই তুফান তোমাকে ধ্বংস করে দিবে।'
833
01:12:53,250 --> 01:12:56,958
' ভেবে নাও, আজ যদি আমি চলে যাই
কাল আর আসবো না।'
834
01:12:57,042 --> 01:12:58,333
রেহান!
835
01:13:06,125 --> 01:13:09,041
এই সময় আমরা
সামরিক গোয়েন্দা অধিদপ্তরে আছি।
836
01:13:09,125 --> 01:13:13,124
হয়তোবা এই বিস্ফোরণ আমরা
বেশি তথ্য পাচ্ছি না...
837
01:13:13,209 --> 01:13:15,541
..আর এখন আমাদের সাথে আছেন
Anti-Terrorist ইউনিটের একজন চীফ।
838
01:13:15,625 --> 01:13:17,124
Mr. Susheel Rawat.
839
01:13:17,209 --> 01:13:19,124
এই বিস্ফোরণ সম্পর্কে আপনি
আমাদের কি তথ্য দিতে পারেন?
840
01:13:20,209 --> 01:13:22,666
যখন আমরা আর কিছু জানতে পারবো,
তখন আপনাক বলব।
841
01:13:22,750 --> 01:13:24,916
কিন্তু শুরু থেকে আমরা এটাই জানতে চাচ্ছি,
এটার পিছনে কার হাত।
842
01:13:24,959 --> 01:13:27,249
আপনাকে এখন এটাই বলতে পারছি।
এই মিডিয়ার লোকেরা।
843
01:13:27,334 --> 01:13:30,499
২৪ ঘন্টার জন্য চ্যানেল একটা খুলে দেয় আর
নিউজ পড়ার জন্য আমাদের পিছে লেগে থাকে।
844
01:13:30,584 --> 01:13:32,666
চিন্তা করবেন না, স্যার।
সবকিছু আমাদের নিয়ন্ত্রণে।
845
01:13:32,875 --> 01:13:35,749
স্যার, গোয়েন্দা বিভাগ RAW থেকে
Tyagi কে ডাকা হয়েছে।
846
01:13:36,667 --> 01:13:40,958
Tyagi? এখন যাবে
সব নিয়ন্ত্রণের বাইরে।
847
01:13:44,500 --> 01:13:47,458
তো Tyagi, কেস সমাধান করে ফেলেছ?
848
01:13:52,292 --> 01:13:56,666
তো তোমার
মনোবিজ্ঞান কি বলে?
849
01:13:58,834 --> 01:13:59,999
এটা তার কাজ।
850
01:14:00,084 --> 01:14:02,624
কে? কার কথা বলছো?
851
01:14:03,959 --> 01:14:05,416
এই দুইজনে সত্যি বলছে।
852
01:14:05,625 --> 01:14:07,291
তারা তাকে দেখে নি।
853
01:14:08,250 --> 01:14:10,291
তাদের শুধু নির্দেশনা দেওয়া হয়েছে।
854
01:14:11,125 --> 01:14:13,708
এই অপারেশনের পিছনে মাস্টার প্ল্যানার অন্য কেউ।
855
01:14:13,917 --> 01:14:17,499
তুমি কি তার নাম সে মরার পরে বলবে?
কে সে?
856
01:14:20,042 --> 01:14:22,708
এটা সেই মানুষ যে
পুরো IKF চেহারা পাল্টে দিয়েছে।
857
01:14:23,917 --> 01:14:29,249
সে এক সেলওয়ার কাজল গ্রুপ থেকে
IKF কে পেশাদার র্যাগ-ট্যাগ সংস্থায় পরিণত করেছে।
858
01:14:29,917 --> 01:14:32,166
যেটা কিনা বিশ্বের সবচেয়ে শক্তিশালী টেরারেস্ট গ্রুপে পরিণত হয়েছে।
859
01:14:32,625 --> 01:14:38,916
তারা বিশ্বের সেরা গোয়েন্দা সংস্থাগুলির সমান।
860
01:14:39,917 --> 01:14:42,041
এই লোকের জন্য
আমাদের ৮টি জাহাজ আর..
861
01:14:42,125 --> 01:14:45,499
..বোম্বাই বন্দর অনেক বড় অংশ
জলের নিচে ডুবে আছে।
862
01:14:46,125 --> 01:14:48,708
আর তার জন্য
ইসলামাবাদ বিমানবন্দর নতুন শাখা ..
863
01:14:48,792 --> 01:14:51,166
..হওয়ার আগেই
উড়িয়ে দেওয়া হয়েছে।
864
01:14:52,459 --> 01:14:56,124
এই এক লোক, ভারত আর পাকিস্তানে মধ্যে
সন্ত্রাসীবাদের চেহারা বদলে দিয়েছে।
865
01:15:00,917 --> 01:15:03,208
সন্ত্রাসীদের ভয়ংকর চেহারা..
866
01:15:03,292 --> 01:15:05,833
..আর রক্তাক্ত চোখ
অতীতের কথা।
867
01:15:05,959 --> 01:15:08,749
সে মানুষটি ভাবে। সে একজন পরিকল্পনাকারী।
868
01:15:08,834 --> 01:15:10,416
না কেউ তার নাক জানে।
869
01:15:10,500 --> 01:15:15,416
না অতীত।
সে কখন কোথায় থেকে এসেছে কেউ জানে না।
870
01:15:15,500 --> 01:15:18,124
সে যে কেউ হতে পারে
তবে কেউ না।
871
01:15:18,417 --> 01:15:21,666
সে সিনেমা হল বা লোকাল ট্রেনে
আপনার পাশেই বসে থাকতে পারে..
872
01:15:21,875 --> 01:15:25,583
.. বা ব্যাংক টেলার বা
বাইরে পান সিগারেট বিক্রেতাও হতে পারে।
873
01:15:25,667 --> 01:15:31,458
সে অনেক চালাক এবং অনেক বিপজ্জনক,
আমাদের তাকে খুঁজতেই হবে।
874
01:15:31,834 --> 01:15:33,916
যদি আমরা তাকে না খুঁজি।
875
01:15:34,000 --> 01:15:38,083
তাহলে, সে এই সন্ত্রাসীবাদ কে কোথায় নিয়ে ছাড়বে,
সেটা আমরা চিন্তাও করতে পারব না..
876
01:15:38,292 --> 01:15:41,416
..কারন আমাদের চিন্তা
তার মতো শক্তিশালী না।
877
01:16:32,750 --> 01:16:35,458
মাফ করবেন নানা, মিশন টা
পুরোপুরি সফল হয় নি।
878
01:16:36,500 --> 01:16:37,666
আমি সব কিছু সঠিকভাবে তৈরি করেছিলাম
879
01:16:37,750 --> 01:16:39,541
কিন্তু, ঐ বোকারা ঠিক মতো
এইটুকুও করতে পারে নি।
880
01:16:39,625 --> 01:16:43,499
কেউ আমার নাতির মতো
এতো ভালো সিপাহী হতে পারবে না।
881
01:16:44,875 --> 01:16:47,083
তবে সেও একটা ভুল করে ফেলেছে।
882
01:16:47,500 --> 01:16:51,124
তাও আবার একজন মেয়ের জন্য।
883
01:16:51,917 --> 01:16:54,916
আজব কথা হলো,
তোমার সাথে কিভাবে সম্ভব?
884
01:16:55,084 --> 01:16:56,999
তাও আবার এক মেয়ের জন্য?
885
01:16:57,084 --> 01:16:58,583
সে এখন আল্লাহ কাছে।
886
01:17:00,500 --> 01:17:01,791
এখন আমার কথা মন দিয়ে শোন।
887
01:17:01,875 --> 01:17:04,291
এই সপাহীর জন্য আপনার কোনো
টেনশন করতে হবে না।
888
01:17:04,667 --> 01:17:06,499
আমার চিন্তা ..
889
01:17:06,834 --> 01:17:08,374
..কালও ছিল আজও আছে
আমাদের স্বাধীনতার উপরে।
890
01:17:09,417 --> 01:17:11,333
আমি এক সিপাহী আর কিছু না।
891
01:17:11,750 --> 01:17:13,999
আমি এটাই শুনতে চেয়েছিলাম, আমার বাচ্চা।
892
01:17:14,250 --> 01:17:16,874
আমি আপনার সাথে
ব্যাংকক এর মিশনের পরে দেখা করব।
893
01:17:17,084 --> 01:17:18,541
আল্লাহ হাফেজ।
894
01:17:29,125 --> 01:17:31,708
তুমি আমাকে আমার লক্ষ্যে পৌঁছেই দিয়ে ছিলে, জুনি।
895
01:17:32,209 --> 01:17:34,958
পরে তোমাকে সেই ট্রেন থেকে নামানো উচিত হয় নি।
896
01:17:36,750 --> 01:17:38,291
তবে আমি দুর্বল হয়ে পরলাম।
897
01:17:38,500 --> 01:17:40,374
আর তোমাকে ভালোবেসে ফেললাম।
898
01:17:42,625 --> 01:17:44,666
যদি পারো আমাকে মাফ করে দিও, জুনি
899
01:17:45,792 --> 01:17:48,458
তোমাকে আমার জীবনে
মিশানো টাই ঠিক হয় নি।
900
01:17:52,375 --> 01:17:54,624
দুঃখিত, আমি তোমার প্রেমে পড়েছি জন্য।
901
01:17:56,459 --> 01:17:57,958
সরি, জুনি।
902
01:18:03,209 --> 01:18:04,916
খোদা হাফেজ, জুনি।
903
01:18:15,375 --> 01:18:25,005
..অনুবাদে ও সম্পাদনায়..
...রায়হান উদ্দিন সুজন...
....ভাল লাগলে অবশ্যই গুড রেটিং দিয়ে যাবেন....
904
01:18:31,917 --> 01:18:34,332
আরে তুই প্রতিরক্ষা সচিব।
তোর তো কিছু হলেও ক্ষমতা আছে।
905
01:18:34,417 --> 01:18:36,874
যে কোন কিছু করে। এই
tyagi কে আমার পিঠ থেকে সরা!
906
01:18:36,958 --> 01:18:39,124
গত বছর এই তিয়াগির জন্য
ইন্দিরা গান্ধীকে মারার জন্য এয়ারপোর্টে..
907
01:18:39,208 --> 01:18:41,041
...Al-Qaeda রা যে হামলা করেছিল
সেটা সফল করতে পারে নি।
908
01:18:41,083 --> 01:18:42,332
একবার না হয় ভাগ্যবান হয়েছিল।
909
01:18:42,417 --> 01:18:44,332
সে এখন নিজেকে নিজে
বড় ইন্টেলিজেন্স ভাবে।
910
01:18:44,417 --> 01:18:46,082
এখন আমি কিছু করতে পারব না।
911
01:18:46,167 --> 01:18:49,457
স্বয়ং প্রতিরক্ষা মন্ত্রী এই কেসে
তিয়াগিকে আনার হুকুম দিয়েছে।
912
01:18:49,792 --> 01:18:52,124
স্যার শুধু এটাই ভেবে নেন
কেয়ামত চলে এসেছে।
913
01:18:52,708 --> 01:18:55,332
প্রেসের কোনো লোক যাতে এই সম্পর্কে
কোনো ভাবেই কিছু জানতে না পারে।
914
01:18:55,583 --> 01:18:58,457
এই IKF তো আমাদের জীবনকে নরক করে তুলেছে।
915
01:18:59,083 --> 01:19:02,416
প্রথমে রাষ্ট্রপতি ভবনের পাশে
এরপর Karachi Oil refinery..
916
01:19:02,958 --> 01:19:04,749
...গতবছর
প্লেন ছিনতাই।
917
01:19:04,833 --> 01:19:08,874
এখন আমরা তথ্য পেয়েছি
তারা পাকিস্তান রাশিয়া..
918
01:19:09,083 --> 01:19:13,166
..আর আমাদের দেশ থেকে
নিউক্লিয়ার পার্টস চুরি করেছে..
919
01:19:13,917 --> 01:19:16,707
..আর এখন তাদের কাছে সম্পুর্ন
একটা নিউক্লিয়ার মিসাইল রয়েছে!
920
01:19:17,708 --> 01:19:20,499
ভারতকে কাশ্মির থেকে সরানো জন্য
এই একটা উপায় রয়ে গেছে তাদের কাছে।
921
01:19:21,083 --> 01:19:23,957
আরে, ১৯৪৭ সালে যখন কাশ্মীরের মহারাজা Hari Singh..
922
01:19:24,042 --> 01:19:26,332
..ভারতের সাথে যুক্ত হওয়ার সিদ্ধান্ত করেছেন।
তাহলে এখন এসব কেন?
923
01:19:26,417 --> 01:19:29,916
কিন্তু ঐ সময় কাশ্মীরের জনগনের কাছে একটা ওয়াদা করা হয়েছিল।
এক ভোট..
924
01:19:30,000 --> 01:19:33,916
.. অথবা গণভোটের মাধ্যমে
তাদের এই সিদ্ধান্ত নেওয়ার অধিকার দেওয়া হবে..
925
01:19:34,083 --> 01:19:37,791
..কি তারা পাকিস্তানের সাথে যুক্ত হবে না ভারতের সাথে
নাকি স্বাধীন থাকবে।
926
01:19:38,250 --> 01:19:40,666
কিন্তু ঐ সুযোগ তারা এখনও পায় নি।
927
01:19:40,875 --> 01:19:42,457
কি গণভোটের কথা বলছ তুমি?
928
01:19:42,667 --> 01:19:47,457
যখন অর্ধেক কাশ্মীর পাকিস্তানের কাছে,
তখন ভোট কেন কোন গণভোটের প্রশ্নই উঠে না?
929
01:19:47,708 --> 01:19:49,999
গণভোট যদি হয়
সম্পুর্ন কাশ্মীরে হতে হবে..
930
01:19:50,083 --> 01:19:51,166
.. অর্ধেক কাশ্মীরে কেন?
931
01:19:51,250 --> 01:19:52,416
Mr. Rawat.
932
01:19:52,500 --> 01:19:54,749
এখন এই ইস্যু ইন্ডিয়া-পাকিস্তান না।
933
01:19:55,375 --> 01:19:58,832
IKF চায় ভারত আর পাকিস্তান
উভয়কেই কাশ্মীর ছেড়ে যেতে হবে।
934
01:19:59,083 --> 01:20:02,332
তারা নিজেদের আলাদা দেশ চায়।
একটি স্বাধীন কাশ্মীর।
935
01:20:02,417 --> 01:20:06,874
প্লীজ, আমার ইন্ডিয়া পাকিস্তান আর কাশ্মীর কাহিনী জানা আছে।
936
01:20:06,958 --> 01:20:08,832
আমাকে এই বোম সম্পর্কে বলেন, মিস. তিয়াগি।
937
01:20:08,917 --> 01:20:12,999
এই বোমা কতটা শক্তিশালী,
আর এতে আমাদের কেমন ক্ষতি হতে পারে?
938
01:20:13,083 --> 01:20:17,124
গত কয়েক বছরে মোম্বাই, ওকলাহোমা সিটি, নিউইয়র্ক,
939
01:20:17,417 --> 01:20:23,207
বালি, মাদ্রিদ এবং লন্ডন হওয়া বোমা হামলায়
১৫ হাজারের ও বেশি মানুষ মারা গেছে।
940
01:20:23,375 --> 01:20:25,707
আর লোকসান হয়েছে কয়েক মিলিয়ন মতো।
941
01:20:26,083 --> 01:20:27,624
আর এখন যে বোমা তাদের কাছে আছে।
যদি সেটা ব্যবহার করে
942
01:20:27,958 --> 01:20:32,499
৫০ লাখ এর মতো মানুষ মারা যেতে পারে।
943
01:20:33,167 --> 01:20:35,374
একটা শহর সম্পুর্ন ধ্বংস হয়ে যেতে পারে।
944
01:20:35,875 --> 01:20:38,832
আর সে শহর আমাদের
রাজধানী দিল্লি ও হতে পারে।
945
01:20:40,083 --> 01:20:42,749
এই বোমা হামলা আমাদের
যেকোন মূল্যে আটকাতে হবে।
946
01:20:43,708 --> 01:20:46,332
তবে স্যার, এই বোমি
তাদের কোনো কাজে আসবে না।
947
01:20:46,792 --> 01:20:47,874
এর মানে কি?
948
01:20:47,958 --> 01:20:50,457
সব নিউক্লিয়ার মিসাইলের,
ট্রিগারের প্রয়োজন।
949
01:20:50,667 --> 01:20:54,749
যখন পর্যন্ত তারা ট্রিগার পাচ্ছে না
ততক্ষণ পর্যন্ত তাদের কাছে এই মিসাইলের কোনো মূল্যে নেই।
950
01:20:56,167 --> 01:20:59,749
যতক্ষন পর্যন্ত তারা ট্রিগার পাচ্ছে না,
শুধু ততক্ষন পর্যন্ত।
951
01:21:00,625 --> 01:21:03,541
স্যার, ভয়ের কিছু নেই,
আমাদের কাছে দিল্লির বাহিরে।
952
01:21:03,625 --> 01:21:06,916
আলাদা আলাদা সামরিক ঘাঁটিতে
সব মিলিয়ে 6 টি ট্রিগার রয়েছে।
953
01:21:07,125 --> 01:21:08,749
Rajasthan, Kutch, Darjeeling,
954
01:21:08,833 --> 01:21:11,707
Amritsar, Leh আর Kashmir.
আর সব ট্রিগার নিরাপদে আছে।
955
01:21:11,792 --> 01:21:13,957
আমি সব ট্রিগার দিল্লি তে চাই।
956
01:21:14,042 --> 01:21:17,499
সামনের ১২ ঘন্টার মধ্যে সব ট্রিগার
আপনি দিল্লির এখানে পাবেন।
957
01:21:18,042 --> 01:21:20,749
আর আমাকে পাকিস্তানের প্রতিরক্ষা মন্ত্রীর সাথে কথা বলাও,
958
01:21:20,958 --> 01:21:23,749
..আমি উনার সাথে এই তথ্য শেয়ার করতে চাই।
- জি, স্যার।
959
01:21:24,000 --> 01:21:26,124
যদি আমরা ট্রিগারগুলি নিরাপত্তা দিচ্ছি
960
01:21:26,208 --> 01:21:29,666
তখন IKF এর মাস্টারমাইন্ড আমাদের সিকিউরিটির মধ্যে থেকে
সেগুলি চুরি করার চেষ্টা করবে।
961
01:21:31,792 --> 01:21:33,416
Pass. Pass আমাকে।
962
01:21:33,500 --> 01:21:35,874
Pass এখানে, কাম অন।
963
01:21:41,167 --> 01:21:42,499
ক্যাপটেন Ranjeev.
964
01:21:46,708 --> 01:21:52,082
মার! ক্যাপটেন Ranjeev!
965
01:22:03,208 --> 01:22:05,624
মেজর Suraj!
966
01:22:06,042 --> 01:22:09,082
ব্রিগেডিয়ারের কল, স্যার!
- আসছি!
967
01:22:09,250 --> 01:22:10,916
হ্যাঁ, স্যার। বুঝতে পেরেছি, স্যার।
968
01:22:11,375 --> 01:22:14,207
আমার ইউনিট সবসময়
সব মিশনে সফল হয়েছে, স্যার।
969
01:22:14,625 --> 01:22:16,624
আর এই ট্রিগার
আপনার কাছে আমি নিজে পৌঁছাবো।
970
01:22:16,708 --> 01:22:19,749
সাবধান থেকো। lKF তোমার প্রতিটি পদক্ষেপে
তোমার পিছে থাকবে।
971
01:22:19,958 --> 01:22:22,832
যদি আবহাওয়া ভালো থাকে, তিন ঘন্টার মধ্যে
ট্রিগার আপনার কাছে থাকবে, স্যার।
972
01:22:22,917 --> 01:22:25,041
জয় হিন! - ওবার এন্ড আউট, স্যার।
জয় হিন!
973
01:22:26,042 --> 01:22:27,207
ক্যাপটিন Ranjeev.
974
01:22:28,292 --> 01:22:30,749
আজকে সেই দিন চলে এসেছে
যেটার জন্য সব সৈনিক বেঁচে থাকে।
975
01:22:31,500 --> 01:22:33,874
সেদিন তুমি আমার জীবন
lKF থেকে বাঁচিয়ে ছিলে।
976
01:22:34,167 --> 01:22:37,291
আজ আমরা দুইজনে মিলে
নিজের দেশকে বাঁচাতে হবে।
977
01:22:41,292 --> 01:22:43,999
এই সৈনিক নিজের মাতৃভূমির জন্য
জীবন দেওয়া এবং নেওয়ার জন্য
978
01:22:44,083 --> 01:22:45,666
সব সময় তৈরি, স্যার।
979
01:22:46,958 --> 01:22:48,582
সবাইকে তৈরি হতে বলো।
- হ্যাঁ, স্যার।
980
01:22:52,333 --> 01:22:54,291
এক খুশির সংবাদ।
981
01:22:55,083 --> 01:22:59,166
জলদি এক ট্রিগার আমাদের কাছে থাকবে।
982
01:22:59,250 --> 01:23:01,332
আল্লাহ্ রেহান এর হেফাজত করুন!
983
01:23:01,750 --> 01:23:04,916
নারে তাকবির!
আল্লাহু আকবার!
984
01:23:06,042 --> 01:23:07,749
ক্যাপটেন Ranjeev।
985
01:23:10,500 --> 01:23:11,624
ধন্যবাদ।
986
01:23:14,750 --> 01:23:15,874
হাই, বাবু।
987
01:23:16,458 --> 01:23:18,041
আম্মু ঠিক আছি, তুমি কেমন আছো?
988
01:23:18,125 --> 01:23:19,791
আম্মু দেশকে বাঁচাবে
989
01:23:20,500 --> 01:23:23,124
আমি জানি খিঁর না কাস্টার্ড খাবে।
990
01:23:23,292 --> 01:23:25,707
তবে দাদি যখন এতো কষ্ট করে বানিয়েছে ,
খেয়ে নাও।
991
01:23:25,875 --> 01:23:27,832
কি এনেছ?
খিঁর না কাস্টার্ড?
992
01:23:28,000 --> 01:23:30,416
কাশ্মির থানার অফিসারদের লিস্ট
আমরা চেক করেছি।
993
01:23:30,500 --> 01:23:31,707
সব ঠিক আছে।
994
01:23:31,792 --> 01:23:34,957
ঠিক কেন হবে না?
এই সব যে আমার পোলাপাইন।
995
01:23:35,292 --> 01:23:38,832
ইন্ডিয়ার সবচেয়ে বেস্ট elite forces থেকে বানানো হয়েছে আমার ইউনিট।
996
01:23:39,083 --> 01:23:41,332
আচ্ছা, তাহলে সে এখানে।
- কে?
997
01:23:41,417 --> 01:23:43,624
জাট রেজিমেন্ট এর এই অফিসার,
ক্যাপটেন রঞ্জিভের..
998
01:23:43,708 --> 01:23:48,457
...স্ত্রী একটা রিপোর্ট করেছিলেন,
তিনি বলেছেন তার স্বামী দুই মাসের মধ্যে কোন ফোন করেনি।
999
01:23:49,083 --> 01:23:52,082
তিনি জানতে চেয়েছিলেন
সে কি কোনও গোপন মিশনে আছে কিনা?
1000
01:23:52,125 --> 01:23:54,457
আরে এই বৌউরা রা হয়ই এমন।
1001
01:23:54,875 --> 01:23:57,749
সে ও খিঁর আর কাস্টার্ড নিয়ে
তার পরে গিয়েছিল হয়তো।
1002
01:23:58,125 --> 01:23:59,207
বেচারা বিরক্ত হয়ে..
1003
01:23:59,292 --> 01:24:00,832
..ঘরে ফোন করাই বন্ধ করে দিয়েছে,
1004
01:24:00,917 --> 01:24:03,541
কে সে যে দুই মাস ধরে তার স্ত্রী কে ফোন করছে না?
1005
01:24:03,625 --> 01:24:06,707
একটু দেখো তো, তার শেষ
মিশন lKF এর বিরুদ্ধে ছিল কিনা?
1006
01:24:06,917 --> 01:24:08,124
ঠিক আছে, ম্যাম।
1007
01:24:10,417 --> 01:24:13,624
হ্যাঁ ম্যাম। মেজর সুরজের
সৈন্যদলকে IKF ঘেরাও দিয়ে পেলেছিল।
1008
01:24:13,708 --> 01:24:17,166
ঠিক সেই সময় ক্যাপটেন Ranjeev এর
সৈন্যদল সেখানে পৌছায় আর তার জীবন বাঁচায়।
1009
01:24:17,375 --> 01:24:19,874
এই মিশনে জাট সৈন্য দলের সবাই শহীদ হয়ে গিয়েছিল।
1010
01:24:19,958 --> 01:24:22,541
শুধু ক্যাপটিন রজ্ঞিভ বেঁচে ছিল।
1011
01:24:23,625 --> 01:24:25,124
ওহ মাই গড।
1012
01:24:25,542 --> 01:24:28,791
এটাই সে!
আমাদের তাকে থামাতে হবে!
1013
01:24:34,333 --> 01:24:37,166
মনে হচ্ছে জমিন থেকে আমাদের সাথে যোগাযোগ করার চেষ্টা করছে
1014
01:24:37,542 --> 01:24:39,332
কিন্তু রেডিও সিগন্যাল খুব খারাপ।
1015
01:24:48,250 --> 01:24:52,082
আলফা 1 থেকে ইগল। আমাকে কি শুনতে পাছেন?
1016
01:24:52,125 --> 01:24:54,874
কি দারুন একটা জিনিস এটা? ছোটো
হলেও কতো জীবন নিতে পারে।
1017
01:24:54,958 --> 01:24:57,582
আমাদের ও, একে রক্ষা করার সময়
- তো?
1018
01:24:57,792 --> 01:24:59,207
জীবন দিতে কে ভয় পায়।
1019
01:24:59,292 --> 01:25:01,541
কিন্তু নিজের দেশের জন্য জীবন নেওয়ার
মজাই অন্যরকম।
1020
01:25:01,625 --> 01:25:05,624
জীবন নিতে চাস? তো একটা কাজ কর
তোর বৌয়ের হাতের পরটা খাইয়ে দে!
1021
01:25:09,917 --> 01:25:12,082
Santosh!
1022
01:25:12,500 --> 01:25:14,957
Ajay!
1023
01:25:16,458 --> 01:25:17,832
Eijaz!
1024
01:25:27,292 --> 01:25:28,499
Ranjeev!
1025
01:25:37,625 --> 01:25:40,082
এক বাহাদুর সিপাহীর মতো মরছিস।
1026
01:25:40,708 --> 01:25:43,957
যুদ্ধে জীবন দেওয়া সৈনিকরা
জান্নাত পাবে।
1027
01:25:46,667 --> 01:25:48,374
খোদা হাফেজ, বন্ধ।
1028
01:26:43,292 --> 01:26:45,541
নানা, আমি খালি হাতে আসি নি।
1029
01:26:45,625 --> 01:26:50,207
ওহ খোদা! তোমার কাছে
শুধু এক ট্রিগার না।
1030
01:26:50,458 --> 01:26:56,374
এটা আমাদের দীর্ঘ স্বপ্ন।
যেটার জন্য আমরা কতো জীবন কোরবানি দিয়েছি।
1031
01:26:57,083 --> 01:27:03,832
আর এই ট্রিগার তোমাকে আমাদের কাছে পৌঁছাতে হবেই।
যে কোনো কিছুর মূল্যে আর নিরাপত্তা সহকারে
1032
01:27:05,625 --> 01:27:08,082
মরো, না হয় মারো।
1033
01:27:08,375 --> 01:27:09,541
হ্যাঁ, নানা।
1034
01:27:09,875 --> 01:27:12,249
আমি ৩ ঘন্টা পরে আপনার সাথে
Shikara 1 pick up point দেখা করব।
1035
01:27:12,333 --> 01:27:14,082
খোদা হাফেজ।
- খোদা হাফেজ।
1036
01:27:14,583 --> 01:27:17,332
এটা কোন দুর্ঘটনা না, আমার সন্দেহ সঠিক হলো।
1037
01:27:17,625 --> 01:27:19,291
সে এই হেলিকপ্টারেই ছিল।
1038
01:27:19,500 --> 01:27:21,582
ঐ এলাকার সমস্ত লাইন জাম করে দাও, ..
1039
01:27:21,667 --> 01:27:24,874
.. মোবাইল, সেটালাইট, ইন্টারনেট,
সব কিছু।
1040
01:27:25,042 --> 01:27:26,207
সব যোগাযোগ বন্ধ হতে হবে।
1041
01:27:26,292 --> 01:27:31,124
রেডিও সিগন্যাল জ্যাম করতে পারব না, ঐ এলাকায়
আমার মিলিটারি অপারেশন চলছে।
1042
01:27:32,208 --> 01:27:36,624
জ্যাম যাতে করতে পারবেন না, নির্দেশ তো
দিতে পারেন, এটা তো হবে আপনাকে দিয়ে তাই না?
1043
01:27:37,500 --> 01:27:39,499
ঐ এলাকার আনাচে কানাচে তল্লাসি করো।
1044
01:27:39,750 --> 01:27:41,916
কাম অন, ছেলেরা। চলো চলো!
- হ্যাঁ, স্যার।
1045
01:27:42,083 --> 01:27:43,832
রোড ইউনিট আর কত দূরে?
1046
01:32:07,083 --> 01:32:09,916
না! সে এখনও জীবিত আছে।
1047
01:32:10,292 --> 01:32:14,666
তুমি যতই লাশ দেখো না
যতো বড় কমান্ড হও না কেন।
1048
01:32:15,042 --> 01:32:18,082
তবে রেহান পিক আপ পয়েন্টে
অবশ্যই পৌঁছাবে।
1049
01:32:18,875 --> 01:32:23,791
আমি তাকে মরার হুকুম এখনও দেই নি,
সে মরতে পারে না।
1050
01:33:14,250 --> 01:33:16,082
রেহান!
1051
01:33:40,083 --> 01:33:42,707
রেহান তারাতাড়ি, নানুকে ডাকো।
1052
01:33:42,875 --> 01:33:45,124
আব্বা!
- নানু!
1053
01:33:52,917 --> 01:33:54,541
কেচিটা দাও।
1054
01:34:00,625 --> 01:34:02,041
উনি কে, আম্মি?
1055
01:34:02,667 --> 01:34:05,874
রেহান, আমি জানি না,
তুমি ওখানে গিয়ে বসো।
1056
01:34:10,750 --> 01:34:13,249
উনি ও কি নানির মরে গেছে?
1057
01:34:13,625 --> 01:34:15,291
চুপ! বান্দর।
1058
01:34:18,292 --> 01:34:20,041
তার নাড়ি বেশ দুর্বল।
1059
01:34:20,375 --> 01:34:21,874
দেখো তো ফোন চলছে কিনা?
1060
01:34:25,625 --> 01:34:27,416
না আব্বা, এখনও মরে আছে।
1061
01:34:28,542 --> 01:34:32,332
আমি যা পেরেছি তাই করেছি,
আমি তো আর ডাক্তার না।
1062
01:34:32,917 --> 01:34:34,041
এখন কি করব?
1063
01:34:34,083 --> 01:34:37,457
আমরা আর এখন কি বা করতে পারি
এই আবহাওয়ায় আমারা ডাক্তারের আনতেও যেতে পারব না।
1064
01:34:37,542 --> 01:34:41,041
না এই তুফানে ৫০ কিলোমিটার
দূরে তো আর যেতে পারব না।
1065
01:34:41,083 --> 01:34:44,041
আম্মি! রেহান কে ছেড়ে দাও।
1066
01:34:45,083 --> 01:34:46,874
রেহান!
- আম্মি।
1067
01:34:47,417 --> 01:34:49,332
কিছু না বাবু, কিছু না।
1068
01:34:51,208 --> 01:34:53,041
এখন আপনার উপর নির্ভর করছে যুবক।
1069
01:34:54,417 --> 01:34:59,374
আমরা তো শুধু দোয়া করতে পারবো?
কি তোমার কাছে বেঁচে থাকার কারণ থাকুক।
1070
01:35:04,125 --> 01:35:06,416
দুই দিন লাগতে পারে?
দুই সপ্তাহ লাগতে পারে?
1071
01:35:06,625 --> 01:35:09,582
এর মানে কি তুমি কেন বলতে পারছ না
এই তুফান কবে থামবে?
1072
01:35:10,000 --> 01:35:13,041
আমার প্রতি ঘন্টার আবহাওয়ার খবর চাই,
1073
01:35:13,375 --> 01:35:15,124
তোমাদের দিয়ে কি কিছুই হবে না?
1074
01:35:18,375 --> 01:35:24,291
সে মরার কথা ততক্ষন পর্যন্ত বিশ্বাস করতে পারবো না।
যতক্ষন পর্যন্ত না তার লাশ দেখছি।
1075
01:35:36,375 --> 01:35:39,457
রেহান এমনটা করে না।
কী করছ তুমি?
1076
01:35:39,750 --> 01:35:42,249
উনার হার্টবিট শুনতে পাচ্ছি না।
উনার হার্ট নেই।
1077
01:35:42,333 --> 01:35:46,499
রেহান তার হার্টবিট শুনতে চায়,
যেমন সে নানুর টা শুনে।
1078
01:35:49,875 --> 01:35:52,666
হার্ট এখানে না, এখানে হয়।
1079
01:36:30,458 --> 01:36:34,624
আমাকে মাফ করে দাও জুনি, আমি বাধ্য।
1080
01:38:34,375 --> 01:38:36,749
আপনি ক্রিকেটার Rahul Dravid কে চিনেন?
1081
01:38:42,083 --> 01:38:45,082
Rahul Dravid হলো রেহান এর আব্বা।
1082
01:38:47,375 --> 01:38:49,499
কারন রেহানের আব্বা মরে গেছে,
1083
01:38:49,625 --> 01:38:53,166
..তাই আম্মি বলেছে রেহান
যাকে খুশি আব্বা বানানো জন্য বেচে নিতে পারে।
1084
01:38:53,250 --> 01:38:56,249
তাই রেহান Rahul Dravid কে বেচে নিয়েছে।
1085
01:38:59,500 --> 01:39:02,874
আপনিও কি Rahul Dravid মতো Mr. Dependiddle(বিশ্বাসযোগ্য)?
1086
01:39:12,125 --> 01:39:15,499
আপনার উপর কি Rahul Dravid মতো
ভরসা করতে পারি?
1087
01:39:18,292 --> 01:39:20,499
তোমার আউটহাউসে ভেঙে চুরে পরে আছে।
1088
01:39:20,583 --> 01:39:24,374
দেখো, ডেড ম্যান উঠে গেছে।
1089
01:39:24,458 --> 01:39:26,082
রেহান এভাবে বলে না।
1090
01:39:26,792 --> 01:39:31,666
আবহাওয়া ঠিক হয়ে গেলে।
এটার মেরামত করতে হবে, - হ্যাঁ।
1091
01:39:37,042 --> 01:39:41,166
তুমি আমার শুকরিয়া আদায় করার আগে।
এসে কিছু খেয়ে নাও।
1092
01:40:09,750 --> 01:40:13,124
এত বেশি পান করো না
পরে তো হিটটোটোমাস হয়ে যাবেন।
1093
01:40:13,542 --> 01:40:19,041
হিটটোটোমাস না, বাচ্চা। হিপপোপোটোমাস (জলহস্তী) হবে।
1094
01:40:19,292 --> 01:40:21,416
আর তুমি এই শব্দ কোথায় থেকে শিখেছ?
1095
01:40:21,833 --> 01:40:25,207
কর্নেল আঙ্কেল কাছ থেকে, হিট্টো।
হিটটোটোমাস।
1096
01:40:25,292 --> 01:40:27,499
হিপপোপোটোমাস।
1097
01:40:31,667 --> 01:40:34,457
আপনি আর কিছু নিবেন?
দুঃখিত আমি আপনার নাম জানি না।
1098
01:40:34,542 --> 01:40:36,291
ক্যাপটেন Ranjeev!
1099
01:40:38,042 --> 01:40:39,332
ইন্ডিয়ান আর্মি।
1100
01:40:40,792 --> 01:40:43,624
আমি তো জানতাম না
এখানে মিলিটারি অপারেশন আছে।
1101
01:40:44,125 --> 01:40:47,999
এই এলাকায় কোনো লোক থাকলে আমিই তো আছি।
মিলিটারি এখানে এসে কি করবে?
1102
01:40:49,458 --> 01:40:50,874
লোকাতে তো পারবে।
1103
01:40:51,542 --> 01:40:52,624
রেহান।
1104
01:40:55,083 --> 01:41:00,166
ডেড ম্যান এর শরীর থেকে গন্ধ আসছে
তাই আমি ভাবলাম.. - রেহান।
1105
01:41:01,333 --> 01:41:02,707
দুঃখিত।
1106
01:41:03,083 --> 01:41:08,749
জুনি ও না, যখন দেখতে পারতো না
তখন কোনো কিছু পার করতে পারত না।
1107
01:41:09,458 --> 01:41:14,499
আর যখন থেকে আর চোখে আলো এসেছে না,
যাই দেখোক ক্রমাগত পদচারণা করেই যায়।
1108
01:41:17,167 --> 01:41:19,499
আমার জীবন বাঁচানোর জন্য শুকরিয়া।
1109
01:41:19,583 --> 01:41:24,666
আরে এতে আমরা কি করেছি?
তোমার ভাগ্য ভালো ছিল তুমি বেঁচে গেছ।
1110
01:41:28,958 --> 01:41:32,999
এই ঘরে আপনারা শুধু তিন জনেই থাকেন?
1111
01:41:35,250 --> 01:41:40,624
দুই বছর আগে জুনির মা, মানে আমার নাফিসা
আল্লাহ নিয়ে গিয়েছেন।
1112
01:41:41,917 --> 01:41:43,707
আর আমাকে একা করে গেছে।
1113
01:41:45,167 --> 01:41:50,707
এর আগে দিল্লির এক বোমা হামলায়
জুনি তার স্বামী কে হারিয়েছে।
1114
01:41:52,042 --> 01:41:56,416
জানি না কেন, এই দূর্ঘটনার জন্য পর
জুনি নিজেকে দোষী মানে।
1115
01:42:05,500 --> 01:42:09,791
এই তুফান কখন থামবে?
আমার যাওয়া টা জরুরী।
1116
01:42:11,167 --> 01:42:15,041
এটা তো বলা খুব কঠিন, হয়তোবা
কাল হয়তোবা এক সপ্তাহ লাগতে পারে।
1117
01:42:15,625 --> 01:42:19,416
যতক্ষন পর্যন্ত এই তুফান থামছে না
এখান থেকে যাওয়া সম্ভব না।
1118
01:42:20,792 --> 01:42:24,082
আর এমনে ও তুমি এ অবস্থায় কোথাও যেতে পারবে না।
1119
01:42:24,958 --> 01:42:29,082
ততক্ষন তুমি এখানে বিশ্রাম করো,
তুমি আমাদের মেহমান।
1120
01:42:30,792 --> 01:42:33,791
ক্যাপটেন Ranjeev..
1121
01:42:56,708 --> 01:42:58,707
চলো এখন তুমি গেয়ে শোনাও।
1122
01:43:02,000 --> 01:43:04,124
আপনি সবসময় কিছু না কিছু লিখতেই থাকবে।
1123
01:43:04,208 --> 01:43:06,707
খুব বিরক্ত কর। রেহানকে কোনো গল্প শোনাও।
1124
01:43:06,792 --> 01:43:08,957
....ভারত ভাগ্য বিধাতা।
1125
01:43:09,042 --> 01:43:12,374
আপনি ভালো আম্মি না।
আপনি রেহান কে গল্প কখনও শোনান না।
1126
01:43:12,458 --> 01:43:14,749
আমি কোনো গল্প জানি না।
- খারাপ আম্মি।
1127
01:43:14,833 --> 01:43:16,749
আমি না, তুমি, তুমি খারাপ ছেলে।
1128
01:43:16,833 --> 01:43:18,541
যাও, আমি তোমার সাথে কথা বলবো না।
1129
01:43:24,125 --> 01:43:28,874
রেহান আপনাকে যতটা ভালোবাসে
ততোটা ভালোবাসা আপনি রেহান কে করেন না।
1130
01:43:32,292 --> 01:43:36,457
কিন্তু আম্মি রেহান ইতিমধ্যে
জাতীয় সংগীত জানে।
1131
01:43:36,542 --> 01:43:37,624
শোনাও তাহলে।
1132
01:43:43,208 --> 01:43:44,957
তুমি আর তোমার Dravid
1133
01:43:45,042 --> 01:43:47,082
Dravid, Orissa এবং Bengal।
1134
01:43:48,958 --> 01:43:51,166
আপনি জাতীয় সংগীত পারেন?
1135
01:43:52,875 --> 01:43:53,999
না।
1136
01:43:55,500 --> 01:43:58,749
দেখেছেন ডেড ম্যান ও
জাতীয় সংগীত পারে না।
1137
01:43:58,833 --> 01:44:01,457
আম্মি কে বলেন না,
রেহান কে না শিখাতে।
1138
01:44:01,708 --> 01:44:05,166
ফোন ডেড, আম্মি কে বলেন না
রেহান কে না শিখাতে।
1139
01:44:09,583 --> 01:44:10,791
এটা কি?
1140
01:44:10,875 --> 01:44:12,707
কোন সিপাহী জাতীয় সংগীত পারে না?
1141
01:44:12,958 --> 01:44:14,124
বাচ্চাকে মিথ্যা কেন বলছেন?
1142
01:44:14,208 --> 01:44:16,082
আমি এখানে তাকে
জাতীয় সংগীত শিখাতে আসি নি,
1143
01:44:16,667 --> 01:44:17,832
..না তার সাথে খেলার জন্যে।
1144
01:44:17,958 --> 01:44:19,582
এতে আমার কিছু যায় আসেনা আমি তাকে মিথ্যা বলেছি..
1145
01:44:19,667 --> 01:44:21,957
..আমি একজন সিপাহী যে একটি মিশনে রয়েছে
তার বাবা না!
1146
01:44:27,042 --> 01:44:28,874
রেহান জলদি এখানে আসো!
1147
01:45:06,000 --> 01:45:07,082
কেন, নানু।
1148
01:45:07,167 --> 01:45:10,832
কারন তুমি যদি সবজি না খাও
ড্রাগনকে কিভাবে মারবে?
1149
01:45:11,458 --> 01:45:13,207
তাই, তোমাকে এটা খেতেই হবে।
1150
01:45:15,000 --> 01:45:17,249
ক্যাপটেন Ranjeev, আসেন বসেন।
1151
01:45:18,167 --> 01:45:20,416
আপনার জীবন সম্পর্কে আমাদের কিছু বলেন।
1152
01:45:20,625 --> 01:45:24,041
শুনেছি সিপাহীদের জীবনের কাহিনী
অনেক আকর্ষণীয় হয়।
1153
01:45:24,667 --> 01:45:28,624
জি আমার খিদে নেই,
আমি ঘুমাতে যাচ্ছি।
1154
01:45:29,125 --> 01:45:31,749
আপনার বেড
উপরে বামের রুমে দেওয়া হয়েছে।
1155
01:45:44,667 --> 01:45:46,457
ডেড ম্যান আম্মি কে কাঁদিয়েছে।
1156
01:45:48,750 --> 01:45:50,874
রেহান তোমার খাবার শেষ কর।
1157
01:46:05,333 --> 01:46:06,416
কি এটা?
1158
01:46:07,208 --> 01:46:08,416
আম্মি পাঠিয়েছেন।
1159
01:46:08,500 --> 01:46:11,624
যাতে আপনি জলদি সুস্থ হয়ে যান,
আর জলদি এখান থেকে চলে যেতে পারেন।
1160
01:46:13,458 --> 01:46:14,541
কিন্তু এটা কি?
1161
01:46:14,625 --> 01:46:15,791
বিষ।
1162
01:46:16,083 --> 01:46:17,624
হলুদের সাথে দুধ।
1163
01:46:17,708 --> 01:46:21,124
আর কমটে পেলে দেওয়ার
চেষ্টা করো না, গন্ধ আসে...
1164
01:46:21,208 --> 01:46:22,749
..আর আম্মি জেনে যাবে।
1165
01:46:22,833 --> 01:46:26,082
বাহিরে ফেলো না
বরফ হলুদ হয়ে যায়।
1166
01:46:26,167 --> 01:46:30,124
আর ওয়াশ বেসিনে ফেললে
রঙ যায় না, ধরা খেয়ে যাবে।
1167
01:46:34,500 --> 01:46:38,666
আর হ্যাঁ! যদি অন্য কোন
পথ থাকে রেহান কে বলবে।
1168
01:46:38,833 --> 01:46:41,166
পরেরবার রেহান সেটাই করবে।
1169
01:46:41,250 --> 01:46:43,374
ওকে? গুড নাইট।
1170
01:47:00,583 --> 01:47:02,166
সত্যিই বিষ।
1171
01:47:08,667 --> 01:47:18,707
"কাছাকাছি এসেছি যে আমরা
(এভাবে) আসবো না বারবার"
1172
01:47:19,458 --> 01:47:29,249
"জড়িয়ে ধরে কাঁদে মাথা রেখে,
আমরা কেঁদে নিই ঝর ঝর"
1173
01:47:30,458 --> 01:47:34,499
"চোখে থেকে আবার এই.."
1174
01:47:34,583 --> 01:47:38,332
'যদি আমি তার সুতার রোল হতাম..
..তার তার আঙ্গুলের মধ্যে মিশে থাকতাম..'
1175
01:47:38,417 --> 01:47:41,207
"হয়তো আবার এই জনমে.."
1176
01:47:41,292 --> 01:47:50,332
".. (আমাদের) দেখা হবে কিনা..?"
1177
01:47:52,417 --> 01:47:57,374
"বুকে জড়িয়ে নে, হয়তো আবার এমন.."
1178
01:47:57,458 --> 01:48:02,791
".. সুন্দর রাত আসবে কিনা..?"
1179
01:48:03,167 --> 01:48:07,499
"হয়তো আবার এই জনমে.."
1180
01:48:07,833 --> 01:48:13,791
"..(আমাদের) দেখা হবে কিনা..?"
1181
01:48:13,875 --> 01:48:18,374
"বুকে জড়িয়ে নে, হয়তো এমন আবার.."
1182
01:48:18,458 --> 01:48:21,582
"...সুন্দর রাত আসবে কিনা..?"
1183
01:48:21,667 --> 01:48:34,082
"ইয়া মোওলা"
1184
01:49:00,083 --> 01:49:01,416
শোকরিয়া।
1185
01:49:55,958 --> 01:49:57,291
আমি দুঃখিত।
1186
01:49:57,625 --> 01:49:59,832
কালকে আমি বেশিই বেয়াদব হয়ে গিয়েছিলাম।
1187
01:50:02,833 --> 01:50:06,707
আসলে, আমি
বাচ্চাদের সাথে ওতো ভালো না।
1188
01:50:11,792 --> 01:50:13,832
আর এই শব্দের সাথেও না।
1189
01:50:16,750 --> 01:50:18,624
তবে হাতুড়ির সাথে আছি।
1190
01:50:18,792 --> 01:50:20,082
আমাকে দেন।
1191
01:50:22,542 --> 01:50:24,749
সব কাজ একা করতে পারবেন না।
1192
01:50:33,292 --> 01:50:36,166
আসলে, রেহান এর আব্বা নেই..
1193
01:50:37,083 --> 01:50:41,499
..এর জন্য মাঝেমাঝে..
সে আপনার সাথে আর ঝামেলা করবে না।
1194
01:50:43,500 --> 01:50:44,666
ঠিক আছে।
1195
01:50:45,625 --> 01:50:47,124
খুব মায়াবি বাচ্চা।
1196
01:50:53,458 --> 01:50:55,916
তো আপনি আমাকে কালকের জন্য মাফ করেছেন?
1197
01:51:02,083 --> 01:51:05,707
আসল কথা হলো, আমি
এতো সময় একা থাকি যে..
1198
01:51:06,625 --> 01:51:09,207
.. মানুষের সাথে কিভাবে কথা বলা লাগে
আমি সেটাই জানি না।
1199
01:51:10,375 --> 01:51:11,541
যেমন একবার আমি আমার..
1200
01:51:11,625 --> 01:51:14,041
..আমার বন্ধু Mihir Wohra ঘরে গিয়ে
তার স্ত্রীকে জিজ্ঞেস করেছিলাম।
1201
01:51:14,583 --> 01:51:16,957
তার 2 নম্বর স্তী হয়ে কেমন লাগছে।
1202
01:51:17,542 --> 01:51:19,582
পরে জানতে পারি যে সে স্তী নাম্বার 1 ..
1203
01:51:19,792 --> 01:51:21,749
..আর সে ২ নাম্বার স্তী সম্পর্কে
জানেই না।
1204
01:51:26,542 --> 01:51:30,957
পরে আমি সিদ্ধান্ত নিয়েছি
এরপরে আমি সাবধানে কথা বলব।
1205
01:51:31,583 --> 01:51:35,707
যেমন আমি কর্নেল কাছে গেলাম আর আমি জিজ্ঞাসা করলাম
আপনার ছেলের স্কুল কেমন চলছে?
1206
01:51:35,958 --> 01:51:37,541
এখন এটা তো সাবধান কথা, তাই না?
1207
01:51:37,917 --> 01:51:42,207
কিন্তু না। কারন ঐ দিন উনার ছেলেকে
স্কুল থেকে বের করছ দেওয়া হয়ে ছিল...
1208
01:51:42,292 --> 01:51:44,499
..কারন সে তার শিক্ষকের পাছায় কামড় দিয়ে ছিল।
1209
01:51:46,500 --> 01:51:49,957
আর এটুকুই না।
যখন পরের দিন সে ক্ষমা চাইতে গেল..
1210
01:51:50,250 --> 01:51:52,957
..সে তার শিক্ষকের
দ্বিতীয় পাছায় ও কামড় বসিয়ে দিল।
1211
01:51:59,042 --> 01:52:00,416
চোখ বন্ধ করেন।
1212
01:52:23,542 --> 01:52:26,291
রেহান তার চুল ধুতে চায় না।
1213
01:52:26,375 --> 01:52:30,541
রেহান তোমাকে তোমার চুল ধুতে হবে
না হলে, তোমার চুলে বড় বড় পোকা হয়ে যাবে।
1214
01:52:30,625 --> 01:52:33,499
হতে দেও
আমি তাদের রোজ ঘুরাতে নিয়ে যাবো।
1215
01:52:33,583 --> 01:52:36,291
রেহান তার চুল ধুতে চায় না,
- আমি সাহায্য করতে পারি?
1216
01:52:37,333 --> 01:52:38,749
চেষ্টা করে দেখতে পারেন।
1217
01:52:39,208 --> 01:52:41,582
আমি আপনার সাথে না
তার সাথে কথা বলছি।
1218
01:52:41,667 --> 01:52:46,416
ইয়ে, ডেড ম্যান এখন আমার পক্ষে!
1219
01:52:46,917 --> 01:52:51,207
সে কতো ভালো বাচ্চা।
শুধু শুধু তাকে বিরক্ত করছেন।
1220
01:52:52,542 --> 01:52:54,332
কিন্তু তাকে তো তার চুল ধুতে হবে।
1221
01:52:54,417 --> 01:52:56,791
তার যখন ধুতে মন চাইবে
তখন ধুয়ে নিবে।
1222
01:52:58,792 --> 01:53:00,416
বাটপার!?
1223
01:53:00,500 --> 01:53:08,624
ডেড ম্যান বাটপার!
1224
01:53:08,708 --> 01:53:10,749
রেহান! উপরে দেখো।
1225
01:53:12,167 --> 01:53:15,666
ঠিক বলেছিলেন আপনি,
সব কাজ একা করা যায় না।
1226
01:53:18,125 --> 01:53:19,666
উপরে, রেহান।
1227
01:53:28,167 --> 01:53:29,999
ভেড ম্যান খুব মজার।
1228
01:53:30,083 --> 01:53:31,582
উনাকে ডেড ম্যান বলো না,
1229
01:53:31,667 --> 01:53:33,749
রেহানের ডেড ম্যান ভালো লাগে।
1230
01:53:47,708 --> 01:53:49,666
আমি কোনো সাহায্য করতে পারি?
1231
01:53:51,375 --> 01:53:52,791
না আমি ঠিক আছি।
1232
01:53:59,375 --> 01:54:01,541
সব কাজ একা করা যায় না।
1233
01:54:07,083 --> 01:54:09,291
আপনি আজকে
খুব ভাল গল্প শুনিয়েছেন।
1234
01:54:14,042 --> 01:54:16,124
আপনি গল্প শুনানো
কেন ছেড়ে দিয়েছেন?
1235
01:54:18,125 --> 01:54:21,249
আপনার বাবা জুলফি সাব মদ খাওয়ার পর
অনেক কথা বলে।
1236
01:54:24,792 --> 01:54:26,916
প্রথমে দেখতে পারতাম না।
1237
01:54:28,542 --> 01:54:33,332
আর এখন এতো কিছু দেখি ফেলেছি যে
গল্পের উপর থেকে বিশ্বাস উঠে গেছে।
1238
01:54:36,583 --> 01:54:38,707
আপনার পরিবার আপনার জন্য চিন্তা করছে হয়তো।
1239
01:54:38,875 --> 01:54:40,999
এতো দিন ধরে যে আপনি গায়েব হয়ে আছেন।
1240
01:54:42,250 --> 01:54:44,582
আমার মা বাবার সাথে
আমার কখনো দেখা হয়নি।
1241
01:54:45,250 --> 01:54:47,666
আমার বয়স যখন তিন তখন তারা মারা গিয়েছে।
1242
01:54:49,958 --> 01:54:51,832
দুঃখিত আপনি এতো একা।
1243
01:54:53,208 --> 01:54:55,791
অবশ্যই না, আপনার এমনটা কেন লাগছে?
1244
01:54:57,875 --> 01:55:00,499
আপনার হাসি
আপনার চোখ পর্যন্ত যায় না।
1245
01:55:07,000 --> 01:55:09,041
সিপাহীদের জীবন এরকমই হয়।
1246
01:55:11,292 --> 01:55:15,124
সিপাহী ছাড়া
অন্য কেউ আপনার মধ্যে লুকিয়ে আছে।
1247
01:55:18,042 --> 01:55:19,666
হয়তো।
1248
01:55:20,833 --> 01:55:23,957
কিন্তু, আমি তাকে কখনও
ঠিক মতো বুঝতে পারি নি।
1249
01:55:25,833 --> 01:55:28,541
নিজেকে নিজের মধ্যে খোঁজার জন্য
মাঝে মাঝে..
1250
01:55:29,083 --> 01:55:32,332
.. নিজেকে
অন্যের চোখে দেখা প্রয়োজন।
1251
01:55:34,167 --> 01:55:38,207
আর আমি
কখনও কারো হতে পারলাম না।
1252
01:55:42,542 --> 01:55:46,082
কেন? কারও উপর ভরসা করতে পারেন নি?
1253
01:55:48,333 --> 01:55:49,916
ভরসা আমার নিজের উপরে নেই।
1254
01:55:52,167 --> 01:55:54,957
আমার সবসময়
এক নতুন মিশন, এক নতুন শহর।
1255
01:55:58,000 --> 01:56:00,749
আমি কোনো এক জায়গায়
বেশিদিন থাকতেই পারি নি।
1256
01:56:03,833 --> 01:56:06,624
কখনও কখনও আপনাকে খুব চিন পরিচিত মনে হয়।
1257
01:56:58,208 --> 01:57:02,416
"চাঁদ জ্বলে, জ্বক, জ্বকে,
কেউ ভয়ে চিৎকার করছে চোর।"
1258
01:57:02,500 --> 01:57:06,624
"পিপীলিকা চাটে চিনি
বোকা পিপীলিকা চিনি খোর।"
1259
01:57:10,875 --> 01:57:14,999
"চাঁদ জ্বলে, জ্বক, জ্বকে,
কেউ ভয়ে চিৎকার করছে চোর।"
1260
01:57:15,083 --> 01:57:18,707
"পিপীলিকা চাটে চিনি
বোকা পিপীলিকা চিনি খোর।"
1261
01:57:18,792 --> 01:57:23,374
"কতো কঠিন এই গান,
একটু গেয়ে দেখাও তো"
1262
01:57:23,458 --> 01:57:27,791
"চাঁদ চিনি জ্বলে চাটে,
কেউ ভয়ে চিৎকার করছে চোর।
1263
01:57:27,875 --> 01:57:31,832
"চাঁদ জ্বলে, জ্বক, জ্বকে,
কেউ ভয়ে চিৎকার করছে চোর।
1264
01:57:31,917 --> 01:57:36,082
"পিপীলিকা ছাঁটে চিনি
বোকা পিপীলিকা চিনি খোর।"
1265
01:57:53,042 --> 01:57:55,082
"খাড়াক সিং এর কাশেতে
কাশে তার জানালা"
1266
01:57:55,167 --> 01:57:57,582
"জানালার কাশেতে
কাশে খাড়াক সিং।"
1267
01:57:59,333 --> 01:58:03,457
"খডাক সিং এর কাশেতে
কাশে তার জানালা"
1268
01:58:03,542 --> 01:58:08,082
"জানালার কাশেতে
কাশে খাড়ক সিং।"
1269
01:58:08,292 --> 01:58:12,874
"কতো কঠিন এই গান,
একটু গেয়ে দেখাও তো"
1270
01:58:12,958 --> 01:58:15,124
"কাশ শুনে কাশে জানালা"
1271
01:58:15,208 --> 01:58:17,207
"খাড়াক সিং আরও জোরে কাশে"
1272
01:58:17,292 --> 01:58:21,291
"চাঁদ জ্বলে, জ্বক, জ্বকে,
কেউ ভয়ে চিৎকার করছে চোর।
1273
01:58:21,375 --> 01:58:25,457
"পিপীলিকা চাটে চিনি
বোকা পিপীলিকা চিনি খোর।"
1274
01:58:25,542 --> 01:58:29,749
"চাঁদ জ্বলে, জ্বক, জ্বকে,
কেউ ভয়ে চিৎকার করছে চোর।
1275
01:58:29,833 --> 01:58:34,041
"পিপীলিকা চাটে চিনি
বোকা পিপীলিকা চিনি খোর।"
1276
01:58:59,375 --> 01:59:00,707
পাকা গাছে মধ্যে পাকা পেঁপে,"
1277
01:59:00,792 --> 01:59:02,041
"গাছ পাকা নাকি পেঁপে পাকা?"
1278
01:59:02,083 --> 01:59:03,582
"পাকা গাছকে পিংকু ধরেছে।"
1279
01:59:03,667 --> 01:59:04,999
"পিংকু পেরেছে পাকা পেঁপে।"
1280
01:59:05,083 --> 01:59:06,207
"বলো"
1281
01:59:06,750 --> 01:59:11,082
"পাকা গাছের মধ্যে পাকা পেঁপে,
'পিংকু পেরেছে পেঁপের কাপড়া'।"
1282
01:59:11,125 --> 01:59:12,332
"কাপড়া?"
1283
01:59:15,125 --> 01:59:19,332
"পাকা গাছের মধ্যে পাকা পেঁপে,
"গাছ পাকা নাকি পেঁপে পাকা?"
1284
01:59:19,417 --> 01:59:24,041
"পাকা গাছকে পিংকু ধরেছে।"
"পিংকু পেরেছে পাকা পেঁপে।"
1285
01:59:24,083 --> 01:59:28,707
"কতো কঠিন এই গান,
একটু গেয়ে দেখাও তো"
1286
01:59:28,792 --> 01:59:32,791
"পাকা গাছকে পিংকু ধরেছে
পিংকু পেরেছে পাকা পেঁপে"
1287
01:59:32,875 --> 01:59:37,082
"চাঁদ জ্বলে, জ্বক, জ্বকে,
কেউ ভয়ে চিৎকার করছে চোর।
1288
01:59:37,167 --> 01:59:41,249
"পিপীলিকা চাটে চিনি
বোকা পিপীলিকা চিনি খোর।"
1289
01:59:41,333 --> 01:59:45,541
"চাঁদ জ্বলে, জ্বক, জ্বকে,
কেউ ভয়ে চিৎকার করছে চোর।
1290
01:59:45,625 --> 01:59:49,249
"পিপীলিকা চাটে চিনি
বোকা পিপীলিকা চিনি খোর।"
1291
01:59:49,333 --> 01:59:53,999
"কতো কঠিন এই গান,
একটু গেয়ে দেখাও তো"
1292
01:59:54,083 --> 01:59:58,249
"চাঁদ চিনি জ্বলে চাটে,
কেউ ভয়ে চিৎকার করছে চোর।"
1293
01:59:58,333 --> 02:00:02,332
"চাঁদ জ্বলে, জ্বক, জ্বকে,
আতঙ্কের সাথে চিৎকার করে চোর ।
1294
02:00:02,417 --> 02:00:06,749
"পিপীলিকা চাটে চিনি
বোকা পিপীলিকা চিনি খোর।"
1295
02:00:23,458 --> 02:00:25,957
রেহান এখন আর
উনাকে ডেড ম্যান বলবে না।
1296
02:00:26,042 --> 02:00:27,582
আমার ভাল বাচ্চা।
1297
02:00:28,042 --> 02:00:34,374
রেহান কি উনাকে আব্বা বলতে পারবে?
প্লিজ?
1298
02:00:37,083 --> 02:00:38,249
চোখ বন্ধ করো।
1299
02:00:47,875 --> 02:00:55,749
তো একটা কথা বলেন ক্যাপটেন Ranjeev,
কি? আপনি জীবনে কাউকে এতো ভালোবেসেছেন..
1300
02:00:56,458 --> 02:01:00,957
..যে তার একটু হাসিতে
আপনার শ্বাস বন্ধ হয়ে যেতো?
1301
02:01:02,167 --> 02:01:03,416
আমি..
1302
02:01:03,500 --> 02:01:06,957
আমি করেছি
আমার নাফিসা কে।
1303
02:01:08,208 --> 02:01:10,957
মাশাআল্লাহ!
- আব্বা, আপনি আবার শুরু করে দিলেন।
1304
02:01:11,042 --> 02:01:14,124
আমি আপনাকে বলেছিলাম না
আম্মির ছবির সামনে বসে (মদ) পান করবে না।
1305
02:01:16,042 --> 02:01:19,916
মদ খেতে দে মসজিদে বসে..
1306
02:01:20,333 --> 02:01:23,832
..না হয় ঐ জায়গা দেখিয়ে দে
যেখানে খোদা নেই"
1307
02:01:24,042 --> 02:01:26,207
বাহ! সুপার!
1308
02:01:29,500 --> 02:01:34,541
তোকে ছাড়া জীবনে..
1309
02:01:34,625 --> 02:01:36,791
অভিযোগ"
1310
02:01:36,958 --> 02:01:43,749
তো নেই, অভিযোগ নেই।
1311
02:01:46,458 --> 02:01:49,332
হয়েছে আব্বা, হয়েছে, এখন চলো।
1312
02:01:50,083 --> 02:01:52,249
কি করছিস?
আমাদের সুন্দর কথাবার্তা হচ্ছে।
1313
02:01:52,333 --> 02:01:53,666
চলো, আব্বা।
1314
02:01:53,750 --> 02:01:57,041
তাহলে আমি এটুকু শেষ করব।
1315
02:01:57,167 --> 02:02:04,166
"তোকে ছাড়া জীবনে
কোনো অভিযোগ নেই।
1316
02:02:13,000 --> 02:02:18,874
মনে চায়
তোর বুকেতে.."
1317
02:02:19,292 --> 02:02:27,999
মাথা লুকিয়ে
আমি.., কাঁদতে থাকি.."
1318
02:02:36,417 --> 02:02:42,124
তোর চোখেতে
কাঁদার পানি..
1319
02:02:42,208 --> 02:02:43,791
..কম তো, নেই?"
1320
02:02:46,083 --> 02:02:47,291
'হ' দিয়ে।
1321
02:02:52,875 --> 02:02:58,749
কি অবস্থা, জনাবের?
কি ভাবছেন, আপনি?
1322
02:02:59,625 --> 02:03:02,832
আমি তো (আপনার) মাঝে ডুবে গেছি ওহ হো হো।
1323
02:03:03,250 --> 02:03:06,249
এভাবে পিছলে গেলাম আ আ হা হা। "
1324
02:03:09,750 --> 02:03:16,082
আমি আপনার চোখে
(যদি) এই দিল কে বাস করাই তো?
1325
02:03:16,458 --> 02:03:22,624
আমি চোখের পলক বন্ধ করে
(যদি) এই দিল কে শাস্তি দেই তো? "
1326
02:03:23,125 --> 02:03:30,249
তার কি প্রশংসা করব
যে তোমাকে বানিয়েছে? "
1327
02:03:32,458 --> 02:03:39,541
এই রাত, এই মৌসুম
এই নদীর কিনারা, এই ছন ছল হাওয়া।"
1328
02:03:40,750 --> 02:03:45,416
সময় আমাদের কি
সুন্দর বেদনা দিচ্ছে।
1329
02:03:45,708 --> 02:03:53,541
.. তুমি রয়েছো না তুমি
আমি রয়েছি না আমি, সময়ে করেছে।
1330
02:03:56,792 --> 02:04:02,082
মরিয়া দিল
এভাবে মিলেছে।
1331
02:04:02,792 --> 02:04:08,832
যেমন কখনও
আমরা আলাদা ছিলাম না।
1332
02:04:10,750 --> 02:04:18,082
তুমিও হারিয়ে গেছো
আমিও হারিয়ে গেছি।
1333
02:04:19,583 --> 02:04:21,999
একইভাবে..
1334
02:04:45,083 --> 02:04:46,624
এখন তোমার ভয় লাগছে।
1335
02:04:49,375 --> 02:04:51,249
কে তুমি?
1336
02:04:54,333 --> 02:04:56,541
তুমি এসব কিভাবে জানো?
1337
02:04:59,625 --> 02:05:01,666
তুমি এসব জানতে পারো না।
1338
02:05:04,583 --> 02:05:06,791
আমার কি হয়েছে?
1339
02:05:09,083 --> 02:05:15,582
তোমার আওয়াজে আমি তাকে শুনতে পাই,
তোমার শ্বাসে তার অনুভূতি।
1340
02:05:19,792 --> 02:05:21,082
জুনি।
1341
02:05:29,583 --> 02:05:32,582
আমি, রেহান।
1342
02:05:42,208 --> 02:05:43,374
তোমার রেহান।
1343
02:05:56,875 --> 02:06:01,624
আমি তোমার সাথে যেটা করেছি
সেটার জন্য নিজেকে কখনও মাফ করতে পারি নি।
1344
02:06:03,875 --> 02:06:08,541
আমি নিজের সাথে নিজে ওয়াদা করেছিলাম
যে তোমার কাছ থেকে দূরে থাকব।
1345
02:06:11,125 --> 02:06:13,749
আর দুঃখ দিতে চাই নি
আমি তোমাকে।
1346
02:06:19,125 --> 02:06:24,874
হয়তো খোদার ন্যায়বিচারে
আমাকে তোমার দরজায় এসে মারতে হবে।
1347
02:06:27,083 --> 02:06:29,999
কিন্তু তুমি আমাকে বাঁচিয়ে রেখেছ।
1348
02:06:33,875 --> 02:06:36,499
আর এখন আমি বেঁচে থাকতে চাই।
1349
02:06:37,625 --> 02:06:42,541
আমি বেঁচে থাকতে চাই,
তোমার জন্য আমাদের বাচ্চার জন্য।
1350
02:06:47,167 --> 02:06:51,707
রেহান.. তুমি রেহান?
1351
02:06:57,792 --> 02:07:01,166
আমার আসল নাম রেহান কাদেরি।
1352
02:07:02,167 --> 02:07:03,832
কাশ্মীরি?
1353
02:07:04,833 --> 02:07:07,291
হ্যাঁ।
- সামনে বলো।
1354
02:07:08,958 --> 02:07:11,582
যখন আমার জূনির সাথে দেখা হয়েছিল
তখন আমি একটি মিশনে ছিলাম।
1355
02:07:12,500 --> 02:07:14,666
আর এই জন্যই
তুমি আমার মেয়েকে ভালোবেসেছ?
1356
02:07:14,958 --> 02:07:16,874
তাকে বিয়ে করার ওয়াদা করেছিলে?
1357
02:07:16,958 --> 02:07:18,832
এই সব কি তোমার
মিশনের অংশ ছিল?
1358
02:07:19,958 --> 02:07:22,082
সে আমার দূর্বলতা ছিল।
1359
02:07:23,000 --> 02:07:25,916
আমাকে ভালোবাসার না কোনো আদেশ ছিল না কোন অধিকার।
1360
02:07:27,500 --> 02:07:31,374
আমার নিজের ইচ্ছার ভালবাসার জন্য
আমার আফসোস ও রয়েছে এবং লজ্জা।
1361
02:07:31,917 --> 02:07:35,624
আর দ্বিতীয় বার ঐ দুর্ভলতা
ঐ ভুল করার জন্য এসেছ?
1362
02:07:37,625 --> 02:07:41,707
আমার মিশন এখনও সম্পুর্ন হয় নি
এই তুফান গেলে, এটা সম্পূর্ণ হয়ে যাবে।
1363
02:07:42,000 --> 02:07:46,124
আর এরপর
আজীবনের জন্য জুনির কাছে থাকবো
1364
02:07:46,375 --> 02:07:48,749
মিশন! মিশন! এটা কি
তোমার মিশন..
1365
02:07:48,833 --> 02:07:52,166
যেটার জন্য তোমার এমনকি
আমাদের সকলের জীবনের সাথে খেলতেছ?
1366
02:07:52,708 --> 02:07:54,666
সেটা আমি বলতে পারব না।
- কি?
1367
02:07:56,583 --> 02:07:59,707
আমি জানি আমার চুপ থাকা
আমার বিরুদ্ধে যেতে পারে।
1368
02:08:00,542 --> 02:08:04,457
কিন্তু মিথ্যা আমি বলতে চাই না
তবে সত্য আমি বলতে পারবো না।
1369
02:08:06,000 --> 02:08:10,582
নিজের জন্য শুধু এটাই বলতে পারি
আমার ভালবাসা সত্য।
1370
02:08:18,125 --> 02:08:20,124
আমি তোমাকে অনেক কষ্ট দিয়েছি..
1371
02:08:20,208 --> 02:08:23,291
..আর এখন আমি নিজেই
তোমাকে তোমার ক্ষত পূরণ করতে বলছি।
1372
02:08:25,042 --> 02:08:27,832
আমি জনি আমি
তোমার ক্ষমার যোগ্য না..
1373
02:08:29,167 --> 02:08:36,874
.. কিন্তু তবুও আমি তোমার সামনে দাঁড়িয়ে আছি
এই আশায় কি তুমি আমাকে মাফ করে দিবে।
1374
02:08:48,833 --> 02:08:52,082
আমি আমার নাফিসাকে
কোনো কিছুর মূল্যে ছাড়তাম না।
1375
02:08:53,292 --> 02:08:56,874
খোদা মধ্যে চলে আসলো নাহলে
আজও তার সাথে হতাম।
1376
02:08:58,500 --> 02:09:04,082
এর উপর বিশ্বাস করার কোনও কারণ নেই,
কিন্তু এর উপর বিশ্বাস না করারও কোনও কারণ নেই।
1377
02:09:05,167 --> 02:09:09,582
সিদ্ধান্ত তখনও তুমি নিয়ে ছিলে জুনি,
আজও তোমাকেই নিতে হবে।
1378
02:09:36,333 --> 02:09:37,916
সাত বছর!
1379
02:09:39,375 --> 02:09:44,832
সাত বছর আমি এই আফসোস এর সাথে ছিলাম
যে আমি তোমার মরার জন্য দায়ী ছিলাম।
1380
02:09:47,833 --> 02:09:53,666
প্রতিদিন আমি পাগল হই, আর নিজেকে দোষ দিই।
যে আমি তোমাকে সেখানে কেন পাঠিয়েছিলাম?
1381
02:09:56,250 --> 02:09:59,207
তুমি জানো এই দোষের সাথে
বাঁচতে কেমন লাগে?
1382
02:10:05,375 --> 02:10:06,666
দেখ এটা!
1383
02:10:08,792 --> 02:10:11,499
যখন তুমি তোমার মিশনে
বড় সিপাহী হইতেছ..
1384
02:10:12,083 --> 02:10:14,457
তখন আমি আমার জীবন এভাবে কাটিয়েছি।
1385
02:10:16,167 --> 02:10:18,200
আলাদা আলাদা চেহারা থেকে এক চেহেরা,
1386
02:10:18,300 --> 02:10:20,666
তোমার চেহেরা বানাতে চেষ্টা করেছি।
1387
02:10:21,583 --> 02:10:26,082
যাতে তোমার ছবি বানিয়ে,
তার সামনে রাখতে পারি।
1388
02:10:27,375 --> 02:10:30,541
নিজের ছেলেকে দেখাতে পারি,
এরকম ছিলো তোমার আব্বা।
1389
02:10:31,792 --> 02:10:39,999
আর এখন তুমি বলো, ঐ সব চোখের পানি, সব দুঃখ।
এই সব কিছু কোনো মানে ছাড়া?
1390
02:10:42,208 --> 02:10:43,457
না!
1391
02:10:46,042 --> 02:10:47,707
কেন দ্বিতীয় বার দুঃখ পাওয়ার জন্য..
1392
02:10:47,792 --> 02:10:49,374
..তোমাকে আবার নিজের করব রেহান?
1393
02:10:52,083 --> 02:10:55,416
আমাকে শুধু একটা কারন বলো রেহান..
1394
02:10:57,083 --> 02:11:01,416
..যে কেন আমি
মানবো না? তুমি এখনও মরে আছো।
1395
02:11:03,917 --> 02:11:05,624
শুধু একটা কারন।
1396
02:11:12,167 --> 02:11:16,291
আমি এরকম কিছু বলতে পারব না যেটা ঠিক আছে।
1397
02:11:19,083 --> 02:11:21,791
আমার সব কারন ভুল।
1398
02:11:23,417 --> 02:11:25,624
সব কারন ভুল।
1399
02:12:00,583 --> 02:12:04,457
আলাদা আলাদা চেহারা থেকে এক
চেহেরা, তোমার চেহেরা বানাতে চেষ্টা করেছি।
1400
02:12:33,750 --> 02:12:35,582
আপনি কেন চলে যাচ্ছেন?
1401
02:12:47,250 --> 02:12:50,541
কারন আমি Rahul Draid মতো ক্রিকেট খেলতে পারি না।
1402
02:12:50,625 --> 02:12:54,582
কোনো সমস্যা নেই, রেহান আপনাকে ক্রিকেট শিখিয়ে দিবে।
1403
02:12:58,417 --> 02:13:03,291
আমি বিশ্বাসযোগ্য ও না,
আমাকে ভরসা করা যায় না।
1404
02:13:03,458 --> 02:13:06,666
না আপনি রেহান এর জন্য বিশ্বাসযোগ্য।
1405
02:13:06,750 --> 02:13:10,166
দেখো রেহানে dependable বলা ও শিখে গেছে।
1406
02:13:10,542 --> 02:13:14,166
রেহান আপনাকে আর কখনও জ্বালাবে না।
1407
02:13:14,667 --> 02:13:18,791
রেহান আপনাকে আর ডেড ম্যান ডাকবে না।
রেহান নিজের গোসল নিজেই করে নিবে
1408
02:13:18,875 --> 02:13:23,582
আর রেহান আপনাকে হলুদ দুধ ও দিবে না,
তবে প্লিজ যেও না।
1409
02:13:36,500 --> 02:13:41,291
রেহান আপনাকে যতোটুকু ভালোবাসে
ততটুকু ভালোবাসা আপনি রেহানকে ভাসেন না।
1410
02:14:10,042 --> 02:14:11,124
ঠিক মতো বস!
1411
02:14:13,292 --> 02:14:14,499
খাও!
1412
02:14:14,583 --> 02:14:16,582
তার উপর কেন
জিদ উড়াইতেছ?
1413
02:14:17,875 --> 02:14:21,666
যার উপর উড়ানোর উচিত ছিল
সে তো কিছু না বলেই চলে গেছে।
1414
02:14:23,875 --> 02:14:27,749
সে তার রুমেই আছে।
গিয়ে বলো উনার নাস্তা তৈরি।
1415
02:14:27,833 --> 02:14:30,207
আমি উনার জন্য সারাদিন
কিচেনে দাঁড়িয়ে থাকতে পারব না।
1416
02:14:30,417 --> 02:14:33,666
উনি চলে গেছে। উনি
রেহানকে বাই বলেছে। আপনাকে না।
1417
02:14:42,292 --> 02:14:46,374
না, সে যেতে পারে না।
1418
02:14:48,750 --> 02:14:50,207
সে যেতে পারে না।
1419
02:15:03,042 --> 02:15:04,707
রেহান!
1420
02:15:08,375 --> 02:15:11,582
দাঁড়াও! রেহান!
1421
02:15:12,417 --> 02:15:15,291
রেহান!
1422
02:15:20,167 --> 02:15:22,332
তুমি আবার আমাকে ছাড়ার
সাহস কিভাবে করলে?
1423
02:15:22,417 --> 02:15:24,874
তোমার জীবন এখন আমার, বুঝেছ আমার?
1424
02:15:24,958 --> 02:15:30,832
তুমি আর কখনও আমাকে ছেড়ে যেতে পারবে না!
কখনও না!
1425
02:15:30,917 --> 02:15:43,207
"ইয়া মাওলা"
1426
02:16:00,625 --> 02:16:01,707
আব্বা!
1427
02:16:01,792 --> 02:16:06,499
"আমার হাতে তোর হাত রয়েছে।"
1428
02:16:06,750 --> 02:16:11,832
"সকল জান্নাতের (সুখ) আমার সাথে"
1429
02:16:11,917 --> 02:16:16,624
"আমার হাতে তোর হাত রয়েছে"
1430
02:16:16,958 --> 02:16:21,874
"সকল জান্নাতের (সুখ) আমার সাথে"
1431
02:16:22,083 --> 02:16:27,041
"তুই যখন পাশে আছিস,
এই দুনিয়া দিয়ে (আমি) কি করব?"
1432
02:16:27,250 --> 02:16:32,082
"তোর ভালোবাসায়,
নিজেকে শেষ করে দিবো"
1433
02:16:32,292 --> 02:16:37,082
"আমার হাতে তোর হাত রয়েছে"
1434
02:16:37,333 --> 02:16:42,291
"সকল জান্নাতের (সুখ) আমার সাথে"
1435
02:16:42,542 --> 02:16:47,457
"তুই যখন পাশে আছিস,
এই দুনিয়া দিয়ে (আমি) কি করব?"
1436
02:16:47,667 --> 02:16:52,166
"তোর ভালোবাসায়,
নিজেকে শেষ করে দিবো"
1437
02:16:52,750 --> 02:16:57,582
"আমার হাতে তোর হাত রয়েছে"
1438
02:16:57,792 --> 02:17:02,916
"সকল জান্নাতের (সুখ) আমার সাথে"
1439
02:17:25,667 --> 02:17:28,624
"তোর অন্তরে আমার শ্বাসের
আশ্রয় মিলে যাক,
1440
02:17:29,667 --> 02:17:32,999
"তোর ভালোবাসায় আমার জান
কোরবান হয়ে যাক।"
1441
02:17:33,583 --> 02:17:38,499
"এতো কাছে রয়েছে
শ্বাসের সুবাস"
1442
02:17:38,667 --> 02:17:43,166
"যতোটা কাছে ঠোঁটের সুর থাকে।"
1443
02:17:43,792 --> 02:17:48,582
"যত কাছাকাছি
স্মৃতিতে নিদ্রাহীন রাত।"
1444
02:17:48,875 --> 02:17:53,082
"যেমন দুই বাহুর সঙ্গম"
1445
02:17:53,958 --> 02:17:58,749
"যতো কাছাকাছি
স্বপ্নের নজর"
1446
02:17:59,083 --> 02:18:03,374
"ততো কাছে তুই,
থাকিস সারা জীবন"
1447
02:18:04,208 --> 02:18:08,874
"তুই যখন পাশে আছিস,
এই দুনিয়া দিয়ে (আমি) কি করব?"
1448
02:18:09,250 --> 02:18:13,916
"তোর ভালোবাসায়,
নিজেকে শেষ করে দিবো"
1449
02:18:14,458 --> 02:18:19,041
"আমার হাতে তোর হাত রয়েছে"
1450
02:18:19,417 --> 02:18:24,416
"সকল জান্নাতের (সুখ) আমার সাথে"
1451
02:18:45,917 --> 02:18:50,291
"কাঁদতে দে আজ আমাকে,
তুই চোখ কে ফুলতে দে।"
1452
02:18:51,083 --> 02:18:54,332
"বুকে তে জড়িয়ে নে,
নিজেকে ভিজতে দে।"
1453
02:18:55,458 --> 02:19:00,166
"(আমার) বুকেতে আটকা রয়েছে যে বেদনার সাগর
তা ফেটে যাবে।"
1454
02:19:00,750 --> 02:19:05,166
"এতো বেদনা রয়েছে যে
তোর ঘোমটা ভিজে যাবে।"
1455
02:19:05,375 --> 02:19:10,582
"যতো কাছাকাছি
হৃদস্পন্দনের রহস্য।"
1456
02:19:10,667 --> 02:19:15,374
"ততো কাছাকাছি
মেঘের সাথে বৃষ্টি।"
1457
02:19:15,625 --> 02:19:20,416
_যেমন সাথে সাথে রয়েছে
চাঁদের রাত।"
1458
02:19:20,750 --> 02:19:25,124
"যতো কাছে চোখের কাজল।"
1459
02:19:25,875 --> 02:19:30,874
"যতো কাছাকাছি
সাগরের ঠেউ।"
1460
02:19:31,083 --> 02:19:35,791
"ততো কাছে,
থাকিস সারা জীবন।"
1461
02:19:36,083 --> 02:19:40,957
"তুই যখন পাশে আছিস,
এই দুনিয়া দিয়ে (আমি) কি করব?"
1462
02:19:41,167 --> 02:19:45,957
"তোর ভালোবাসায়,
নিজেকে শেষ করে দিবো।"
1463
02:19:46,250 --> 02:19:51,207
"আমার হাতে তোর হাত রয়েছে।"
1464
02:19:51,500 --> 02:19:56,374
"সকল জান্নাতের (সুখ) আমার সাথে।"
1465
02:19:57,125 --> 02:20:02,999
"অসম্পূর্ণ শ্বাস ছিল,
হৃদস্পন্দন অসম্পূর্ণ ছিল,
অসম্পূর্ণ ছিলাম আমরা।"
1466
02:20:03,500 --> 02:20:06,832
"তবে এখন চাঁদ সম্পুর্ন উঠেছে,
আকাশে.."
1467
02:20:06,917 --> 02:20:08,874
.."আর এখন সম্পুর্ন হয়েছি আমরা..।"
1468
02:20:31,167 --> 02:20:34,166
কোনো ভালো খবর দাও আকাশ।
আমরা কি এখন সামনে যেতে পারব?
1469
02:20:34,250 --> 02:20:36,582
দুঃখিত ম্যাম, আমাদের
আরো দুই তিন দিন অপেক্ষা করতে হবে।
1470
02:20:36,792 --> 02:20:40,999
কিন্তু আমাদের কিছু তো করতে হবে আকাশ।
আমরা এভাবে এমন করে বসে থাকতে পারি না এখানে।
1471
02:20:43,250 --> 02:20:47,749
না, প্রেস না। আমরা মিডিয়াকে
বোম সম্পর্কে কিছু বলতে পারব না।
1472
02:20:47,958 --> 02:20:50,082
এই অর্ডার সরাসরি
দিল্লি থেকে এসেছে।
1473
02:20:50,167 --> 02:20:54,624
আমরা বোম সম্পর্কে কিছু বলতে পারব না
কিন্তু তার সম্পর্কে তো বলতে পারব।
1474
02:20:55,083 --> 02:21:00,874
আকাশ! সব মিডিয়ার কানে এটা দিয়ে দাও।
নিউজপেপার, রেডিও, টিভি।
1475
02:21:01,125 --> 02:21:04,124
শ্রীনগরের এক পাহাড়ী এলাকায়
লুকিয়ে থাকা এক সন্ত্রাসীর সন্ধান চলছে।
1476
02:21:04,208 --> 02:21:08,332
এই সন্ত্রাসী খারাপভাবে আহত হয়েছে
আর সে ইন্ডিয়ান আর্মির ইউনিফর্ম পরা আছে।
1477
02:21:08,417 --> 02:21:10,666
তার কাছে একটি
ইলেকট্রনিক্স পার্ট রয়েছে।
1478
02:21:10,750 --> 02:21:15,457
যদি কারো কাছে এই মানুষ সম্পর্কে কোন তথ্য থাকে
তাহলে আমাদের এই নাম্বারে জানান..
1479
02:21:15,542 --> 02:21:19,541
..নাহয় আপনার নিকটবর্তী
পুলিশ স্টেশনে রিপোর্ট করেন।
1480
02:21:23,292 --> 02:21:24,999
আসো রেহান, তোমার দুধ খেয়ে নাও।
1481
02:21:27,083 --> 02:21:31,374
রেহান আপনাকে যতোটুকু ভালোবাসে
ততটুকু ভালোবাসা আপনি রেহানকে ভাসেন না।
1482
02:21:31,583 --> 02:21:37,624
না, আমি তার থেকেও বেশি ভালোবাসি
আর তোমাকে দুধ খেতেই হবে।
1483
02:21:37,792 --> 02:21:39,291
আর এই রেহান এর কি হবে?
1484
02:21:44,625 --> 02:21:45,832
এখন আবার কে আসলো?
1485
02:21:51,500 --> 02:21:53,582
কর্নেল তুমি?
আর এই সময়ে?
1486
02:21:53,667 --> 02:21:57,166
নিজের জীবনের সাথে খেলা করে
এক জরুরি কাজে এখানে এসেছি।
1487
02:21:57,250 --> 02:21:59,166
কি? ভিতরে আসো।
1488
02:22:00,458 --> 02:22:02,707
আমি রাম (মদ) শেষ হয়ে গেছে!!
1489
02:22:04,083 --> 02:22:06,707
ভাগ্য ও কি খেলা খেলতে পারে।
1490
02:22:07,417 --> 02:22:09,749
আর যদি সে আর্মি থাকে..
1491
02:22:10,083 --> 02:22:13,082
..তাহলে তো ভাগ্য
তার হাতে খেলে, cheers!
1492
02:22:17,458 --> 02:22:22,707
রেহান, যদি তুমি চাও আমার সাথে আমার ঘরে গিয়ে
রেডিও তে কথা বলতে পারো তোমার ইউনিটের সাথে।
1493
02:22:22,792 --> 02:22:24,832
আপনার কাছে রেডিও ট্রান্সমিটার আছে?
1494
02:22:24,917 --> 02:22:28,041
এই নাও উনার সাথে মিলো? যে কিনা
দূরের পাহাড়ে থাকে...
1495
02:22:28,083 --> 02:22:30,707
.. কিন্তু মানুষের সাথে বলার জন্য
ঘরে রেডিও ট্রান্সমিটার রেখেছে।
1496
02:22:30,792 --> 02:22:34,249
আরে আমি তোমাকে কতবার বলেছি
এতো শখ যাতে কেন পাহাড়ে থাকো?
1497
02:22:34,958 --> 02:22:38,082
আজ তো এমনিতেই দেরি হয়ে গেছে। ফিরে
যেতে যেতে রাত হয়ে যাবে।
1498
02:22:38,125 --> 02:22:39,207
রাত হয়ে গেছে।
1499
02:22:39,292 --> 02:22:41,166
হ্যাঁ ভাই, রাত হয়ে গেছে।
1500
02:22:41,333 --> 02:22:44,541
কাল আবহাওয়া যদি সামান্ত ঠিক হয়ে যায়
তাহলে কাল এসে রেডিও করে নিয়ো তোমার ইউনিটের সাথে।
1501
02:22:44,708 --> 02:22:47,249
কোনো দরকার নেই, ভাই।
- কেন ভাই কেন?
1502
02:22:47,333 --> 02:22:48,499
সাত বছর পরে ফিরেছে।
1503
02:22:48,583 --> 02:22:50,374
যদি আবার এর জন্য আরও 7 বছরের এর জন্য
অদৃশ্য হয়ে যায় কোথাও।
1504
02:22:50,708 --> 02:22:53,374
তুমি একজন সিপাহীর উপর
দারোয়ানি করছ না?
1505
02:22:53,458 --> 02:22:55,374
রেহান, তুমি কি চাও
আমি তোমার ইউনিটকে রেডিও করি?
1506
02:22:56,208 --> 02:22:58,124
না, সেটা আমার নিজেকেই করতে হবে।
1507
02:22:58,375 --> 02:23:00,416
অবশ্যই, অবশ্যই।
1508
02:23:00,625 --> 02:23:02,916
তাকে শুধু তার অবস্থানের রিপোর্ট দিতে দাও
এরপরে না হয় ..
1509
02:23:03,000 --> 02:23:06,207
.. আজীবনের জন্য এখানে রেখে দিও
আসামি বানিয়ে, কি বলো রেহান?
1510
02:23:06,292 --> 02:23:08,999
আচ্ছি, এখন আলোচনা শেষ।
তারা পাঞ্জাবিরা কী জানি বলে?
1511
02:23:11,250 --> 02:23:12,499
cheers.
- রেহান।
1512
02:23:46,042 --> 02:23:50,457
জুলফি সাব কোথায়? উনি আমাকে
কর্নেল সাহেবের ঘরে নিয়ে যাওয়া কথা রেডিও করার জন্য।
1513
02:23:52,917 --> 02:23:54,582
যাওয়া কি জরুরী?
1514
02:23:56,958 --> 02:23:58,416
শুধু এই কাজ।
1515
02:24:00,875 --> 02:24:05,332
আব্বার তৈরি হতে অনেক সময় লাগে।
এই যে এখনই চলে আসবে, আব্বা!
1516
02:24:05,417 --> 02:24:06,666
রেহান!
1517
02:24:17,583 --> 02:24:21,582
এক ছিল শেহজাদা আর এক শেহজাদী,
যারা চোখে দেখতে পেতো না।
1518
02:24:21,792 --> 02:24:24,082
আম্মি, আপনি গল্প বলছেন?
1519
02:24:26,167 --> 02:24:29,082
এক দিন ঐ শেহজাদী
এমন এক মানুষের সাথে..
1520
02:24:29,125 --> 02:24:32,791
..দেখা হলো
আলাদা আলাদা শহরে আলাদা আলাদা পাহাড়ে ছুটতে থাকত।
1521
02:24:34,042 --> 02:24:38,041
কিন্তু ঐ শেহজাদী
ঐ সাধারণ মানুষের মধ্যে তার শেহজাদা দেখতে পেয়েছে।
1522
02:24:39,000 --> 02:24:41,082
ঐ শেহজাদার নাম কি ছিল?
1523
02:24:41,542 --> 02:24:42,666
রেহান।
1524
02:24:52,292 --> 02:24:56,666
শেহজাদা তার শেহজাদি কে
এক ভয়ংকর ড্রাগন থেকে বাঁচিয়েছে।
1525
02:24:57,208 --> 02:25:02,416
ঐ ড্রাগনের এতো বড় লাল চেহারা ছিল
আর যখন সে মুখ খুলত..
1526
02:25:02,583 --> 02:25:04,999
..এতো বড় বড়
আগুনের গুলা বের হতো।
1527
02:25:05,083 --> 02:25:07,166
ঐ ড্রাগনের নাম কি ছিল?
1528
02:25:09,042 --> 02:25:10,457
নানা জান!
1529
02:25:12,667 --> 02:25:18,082
চলো রেহান, কর্নেল এর ঘরে গিয়ে
তোমার ইউনিট কে রেডিও করি।
1530
02:25:18,875 --> 02:25:21,374
শ্রীনগরের এক পাহাড়ী এলাকায়
লুকিয়ে থাকা এক সন্ত্রাসীর সন্ধান চলছে।
1531
02:25:21,458 --> 02:25:23,999
এই সন্ত্রাসী খারাপভাবে আহত হয়েছে
আর সে ইন্ডিয়ান আর্মির ইউনিফর্ম পরা আছে।
1532
02:25:24,083 --> 02:25:26,207
তার কাছে একটি
ইলেকট্রনিক্স পার্ট রয়েছে।
1533
02:25:26,375 --> 02:25:28,416
নানু..
1534
02:25:31,958 --> 02:25:35,332
রেহান নানুকে খুব ভালোভাবে।
1535
02:25:50,083 --> 02:25:53,457
আমার কিছু দিনের জন্য যেতে হবে
আমার পদত্যাগ হস্তান্তর করার জন্য।
1536
02:25:55,000 --> 02:25:57,457
তুমি এই মিশনে
আছো না নেই..
1537
02:25:57,542 --> 02:25:59,457
..তবে IKF অবশ্যই হেরে যাবে।
1538
02:26:00,167 --> 02:26:02,249
সন্ত্রাসবাদী রা কখনও জিতে না।
1539
02:26:03,083 --> 02:26:05,082
এটাই তো কথা তারা
সন্ত্রাসবাদী না।
1540
02:26:05,417 --> 02:26:07,082
তারা স্বাধীনতার জন্য
যুদ্ধ করছে।
1541
02:26:07,875 --> 02:26:10,624
আর তাদের এই স্বাধীনতায়
দেশ চালাবে কে? lKF?
1542
02:26:11,083 --> 02:26:15,541
না। কাশ্মীরের সাধারণ জনগণ
যাকে নির্বাচনে বাছাই করবে সেই।
1543
02:26:16,750 --> 02:26:21,082
এভাবে বুঝা যাচ্ছে তূমি
lKF বিরুদ্ধে নি, তাদের সাথে।
1544
02:26:46,083 --> 02:26:49,582
তোমার মতো দেশদ্রোহী কে, নিজের
মেয়ের স্বামী হলেও।
1545
02:26:50,125 --> 02:26:52,416
..আমি হাসতে হাসতে গুলি মেরে দিবো।
1546
02:26:53,000 --> 02:26:57,666
ঐ দিন টিভির নিউজ দেখার পরে তোমার উপর সন্দেহ হয়েছিল,
কিন্তু তখন অনেক দেরি হয়ে গিয়েছিল।
1547
02:26:59,750 --> 02:27:03,499
কিন্তু আজ ঐ সন্দেহ
বিশ্বাসে বদলে গেল..
1548
02:27:03,875 --> 02:27:08,166
..যখন তোমার কোর্ট থেকে
এই ট্রিগারটা পেয়েছি।
1549
02:27:10,375 --> 02:27:12,999
এখন তুমি আর কিছু করতে পারবে না।
1550
02:27:13,083 --> 02:27:15,874
আমি রেডিও করে তোমাকে
মিলিটারি দের হাতে তুলে দিবো।
1551
02:27:16,208 --> 02:27:19,624
কর্নেল! কর্নেল!
1552
02:27:21,167 --> 02:27:23,124
জুলফি সাব, এই ট্রিগার আমাকে দিয়ে দেন।
1553
02:27:23,208 --> 02:27:25,416
না! কয়েক দিনের মধ্যে
এসব ঠিক হয়ে যাবে।
1554
02:27:25,500 --> 02:27:27,707
পরে আমি আজীবনের জন্য
জুনি আরা রেহানের সাথে থাকতে পারব।
1555
02:27:27,792 --> 02:27:30,916
এর থেকে ভালো দুই জনে মরে যাবো
এটা কখনও দিবো না, কখনও না।
1556
02:27:32,958 --> 02:27:34,582
না! দিবো না আমি!
1557
02:27:42,542 --> 02:27:44,957
খবরদার এটা করবে না, রেহান!
1558
02:27:46,250 --> 02:27:57,916
না!!
1559
02:28:06,333 --> 02:28:14,707
শালিমার 1 শিকারা বলছি।
1560
02:28:14,875 --> 02:28:19,874
হ্যালো, শালিমার ১ আমাদের শুনতে পারছো।
- শালিমার 1 শিকারা বলছি।
1561
02:28:21,125 --> 02:28:27,624
আমার বাচ্চা, রেহান! আল্লাহ কাছে
লাখ লাখ শুকরিয়া ,যে তুমি বেঁচে আছো।
1562
02:28:28,667 --> 02:28:31,041
আমার আমানত তোমার কাছে হেফাজতে আছে তো?
1563
02:28:32,542 --> 02:28:34,374
হ্যাঁ, আপনার আমানত আমার কাছে।
1564
02:28:34,458 --> 02:28:35,957
কি হয়েছে?
1565
02:28:36,042 --> 02:28:40,791
আমি খুব ক্লান্ত হয়ে গেছে আর কিছু না।
এসব জলদি শেষ হয়ে যাক এটাই চাই।
1566
02:28:41,083 --> 02:28:43,332
দেখো..
- আমি জানি আমার কি করতে হবে।
1567
02:28:44,167 --> 02:28:46,541
এখন আপনি এখানে এসে
আপনার আমানত নিয়ে যান।
1568
02:28:47,667 --> 02:28:53,082
আমি আপনাকে এই জায়গায় coordinates দিতেছি
loc rep 34,74 ..
1569
02:28:54,500 --> 02:28:57,457
..mount 2730, 500 house.
1570
02:28:59,125 --> 02:29:03,541
এটাই সে। ভাগ্য ভালো যে সে এখনও
তার লোকদের কাছে এখনও পৌছাতে পারে নি।
1571
02:29:03,625 --> 02:29:06,832
তুফান তো থেমে গেছে।
কিন্তু কুয়াশা এখনও অনেক রয়েছে.
1572
02:29:07,458 --> 02:29:12,041
..কাল পর্যন্ত পরিষ্কার হয়ে যাবে
আমরা কাল সকালে দেখা করব, খোদা হাফেজ।
1573
02:29:23,542 --> 02:29:25,541
দুঃখিত ম্যাম সে তার লোকেশন
কোড এর মাধ্যমে বলেছে।
1574
02:29:25,625 --> 02:29:28,041
আর কোড ভাঙতে আমাদের কিছুটা সময় লাগবে।
1575
02:29:28,833 --> 02:29:30,249
Darn! Darn him!
1576
02:29:30,500 --> 02:29:33,374
রানাডেকে কোড ভাঙার কাজ দাও।
আর স্থল অনুসন্ধান চালিয়ে যাও।
1577
02:29:33,458 --> 02:29:37,499
আর সে যে রেডিও ফ্রিকোয়েন্সির মাধ্যমে কথা বলেছে,
সেই রেডিও ফ্রিকোয়েন্সির পর্যবেক্ষণ চালিয়ে যাও।
1578
02:29:37,583 --> 02:29:41,374
আমাদের কাছে শুধু কাল পর্যন্ত সময়।
আর তুমি বেস ক্যাম্প থেকে জানো।
1579
02:29:41,458 --> 02:29:44,249
ক্যাপটেন রঞ্জিবের ভণ্ডামির কেস প্রস্তুত কিনা?
1580
02:30:04,625 --> 02:30:07,207
আব্বা!!
1581
02:30:10,458 --> 02:30:15,749
আব্বা! কেউ আছেন আমাদের সাহায্য করেন!
1582
02:30:23,167 --> 02:30:26,374
আম্মি, কি হয়েছে?
1583
02:30:30,875 --> 02:30:34,207
আব্বা! আব্বা!
1584
02:30:53,583 --> 02:30:55,707
আম্মি! কি হয়েছে?
1585
02:30:57,333 --> 02:31:00,624
কিছু না, যাও টিভি দেখ।
1586
02:31:03,500 --> 02:31:05,541
রেহান, আব্বা..
1587
02:31:05,625 --> 02:31:09,666
আমি উনাকে কর্নেল সাহেবের ঘরে রেখে এসেছিl
দুই জনে বসে রাম পান করতেছে।
1588
02:31:12,083 --> 02:31:15,291
উনি বলেছেন আজ রাত তিনি সেখানেই থাকবে।
1589
02:31:18,000 --> 02:31:21,624
শ্রীনগরের এক পাহাড়ী এলাকায়
লুকিয়ে থাকা এক সন্ত্রাসীর সন্ধান চলছে।
1590
02:31:21,708 --> 02:31:26,082
এই সন্ত্রাসী খারাপভাবে আহত হয়েছে
আর সে ইন্ডিয়ান আর্মির ইউনিফর্ম পরা আছে।
1591
02:31:26,167 --> 02:31:29,207
সে ৮ দিন আগে ঐ এলাকার নিখোঁজ হয়ে ছিল।
1592
02:31:29,292 --> 02:31:31,791
তার কাছে একটি
ইলেকট্রনিক্স পার্ট রয়েছে।
1593
02:31:31,875 --> 02:31:34,624
তার চেহারা একটি স্কেচ
সবেমাত্র আমরা ইন্ডিয়ান আর্মি থেকে পেয়েছি।
1594
02:31:34,708 --> 02:31:38,082
যদি এই লোকটিকে আপনারা কোথাও দেখেন
তাহলে তাকে ধরার চেষ্টা করবেন না।
1595
02:31:38,167 --> 02:31:39,874
সে খুব ভয়ংকর।
1596
02:31:39,958 --> 02:31:42,666
সাথে সাথে আপনার নিকটবর্তী
পুলিশ স্টেশনে রিপোর্ট করেন।
1597
02:31:42,750 --> 02:31:44,874
অথবা এই নাম্বারে যোগাযোগ করেন।
1598
02:33:08,208 --> 02:33:11,332
কর্নেল! আঙ্কেল!
1599
02:34:04,000 --> 02:34:07,791
হ্যালো! হ্যালো! কেউ আমাকে শুনতে পাচ্ছেন?
1600
02:34:08,083 --> 02:34:10,499
ম্যাম ঐ রেডিও ফ্রিকোয়েন্সি থেকে
কেউ এসওএস করছে।
1601
02:34:10,583 --> 02:34:13,832
হ্যালো। হ্যালো। হ্যাঁ আমরা আপনাকে শুনতে পাচ্ছি।
- হ্যালো।
1602
02:34:14,083 --> 02:34:16,832
হ্যালো?
- হ্যালো, কেউ আমাকে শুনতে পাচ্ছেন?
1603
02:34:16,917 --> 02:34:18,582
হ্যাঁ, আমি শুনতে পাচ্ছি আপনাকে।
1604
02:34:18,667 --> 02:34:21,707
আমি সন্ত্রাস বিরোধী বিশেষ বাহিনী থেকে
মালিনী তেয়াগি বলছি।
1605
02:34:21,792 --> 02:34:23,291
আপনি কে?
1606
02:34:24,375 --> 02:34:27,416
আমি জুনি আলী বেগ বলছি।
1607
02:34:28,125 --> 02:34:31,707
আমার স্বামী। আমি ভেবেছিলাম সে মরে গেছে।
1608
02:34:32,458 --> 02:34:35,166
কিন্তু নয় দিন আগে সে ফিরে এসেছে।
1609
02:34:35,667 --> 02:34:38,582
আপনারা যাকে খুঁজছেন হয়তো সেই।
1610
02:34:40,292 --> 02:34:45,291
হয়তো সে আমার আব্বা এবং
কর্নেল আঙ্কেল কে মেরেছে, বা না।
1611
02:34:46,417 --> 02:34:48,249
আমি জানি না।
1612
02:34:48,667 --> 02:34:54,124
আমি কিছু জানি না। আমাকে সাহায্য করেন।
আমি একা। এখানে আমার ছেলে রয়েছে।
1613
02:34:54,208 --> 02:34:57,957
জুনি, জুনি চিন্তা করবেন না।
আর আমার কথা মন দিয়ে শুনেন।
1614
02:34:58,625 --> 02:35:01,999
তোমার স্বামীর কাছে কি কোন
ইলেকট্রনিক্স পার্ট বা এমন কিছু আছে?
1615
02:35:02,083 --> 02:35:08,291
হ্যাঁ, আমি এটা টিভিতে দেখেছি।
1616
02:35:08,375 --> 02:35:10,749
আর এটা এখন আমার কাছে।
1617
02:35:11,333 --> 02:35:16,582
এটাই সে। সে তোমার স্বামীই
যার খুঁজে আমরা আছি।
1618
02:35:16,875 --> 02:35:18,499
সেই এই সন্ত্রাসী
1619
02:35:23,708 --> 02:35:25,874
আমার কথা মন দিয়ে শোন জুনি।
1620
02:35:25,958 --> 02:35:29,582
এখন আমি তোমার সাথে তোমার
জীবনের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ কথা বলতে যাচ্ছি।
1621
02:35:30,167 --> 02:35:33,791
যদি সে এই ট্রিগার নিয়ে তার লোকদের কাছে পৌঁছে যায়...
1622
02:35:34,250 --> 02:35:38,624
..তখন এই লোকেরা
এই ট্রিগারের সাথে এক নিউক্লিয়ার বোম আমাদের দেশে ফাঁটাবে।
1623
02:35:38,708 --> 02:35:41,207
লক্ষ্য ইন্ডিয়ান লোক মারা যাবে।
1624
02:35:42,125 --> 02:35:47,749
তাদের মধ্যে একজন আমার মেয়েও হতে পারে।
তোমার ছেলেও হতে পারে।
1625
02:35:48,708 --> 02:35:50,707
সেখানে সম্পূর্ণ ধ্বংস হয়ে যাবে ..
1626
02:35:50,792 --> 02:35:56,332
..আর এখন এই ধ্বংস কে শুধু
তুমিই বাঁচাতে পারো জুনি, শুধু তুমি!
1627
02:35:58,083 --> 02:36:02,249
কিন্তু, সে তো আমার স্বামী।
1628
02:36:02,417 --> 02:36:05,166
আমাকে বলো তুমি আমাদের সাহায্য করবে।
1629
02:36:06,125 --> 02:36:08,916
বলো তাকে যে কোন কিছুর মূল্যে তাকে থামাবে?
1630
02:36:09,708 --> 02:36:11,166
বলো, জুনি।
1631
02:36:13,667 --> 02:36:16,291
জি।
1632
02:36:16,667 --> 02:36:19,416
আমরা রেডিও ফ্রিকোয়েন্সি মাধ্যমে তোমার লোকেশন বের করে ফেলেছি।
1633
02:36:19,750 --> 02:36:21,416
আমরা জানি তুমি এখন কোথায় আছো...
1634
02:36:21,750 --> 02:36:24,582
..আর আমরা কাল সকালে ওখানে পৌঁছে যাবো।
ওকে।
1635
02:36:47,667 --> 02:36:57,707
জুনি!
1636
02:37:21,375 --> 02:37:23,374
কার থেকে পালাচ্ছো তুমি?
1637
02:37:24,708 --> 02:37:28,374
আমার থেকে? না তোমার রেহান থেকে?
1638
02:37:30,083 --> 02:37:34,124
আমার শুধু এক রেহান আছে, সেটা আমার ছেলে।
1639
02:37:37,083 --> 02:37:39,624
আব্বা? কি হয়েছে?
1640
02:37:41,542 --> 02:37:44,499
কিছু না বাবা। সব ঠিক আছে।
1641
02:37:46,292 --> 02:37:47,624
ঘুমাও।
1642
02:37:50,292 --> 02:37:54,499
কি লাভ এসব করে?
তুমি তাকেও মেরে দিবে।
1643
02:37:56,667 --> 02:37:58,582
তার আগে আমি নিজে মরে যাবো।
1644
02:37:58,667 --> 02:38:01,207
আব্বা কে তো খুব সহজে মেরে দিলে।
1645
02:38:05,583 --> 02:38:10,874
আমি আব্বাকে মারি নি।
সেটা একটা দূর্ঘটনায় ছিল।
1646
02:38:14,417 --> 02:38:16,166
আর কর্নেল আঙ্কেল?
1647
02:38:27,458 --> 02:38:29,416
ঐ ট্রিগার আমাকে দিয়ে দাও জুনি।
1648
02:38:30,125 --> 02:38:31,832
না।
- জুনি!
1649
02:38:35,750 --> 02:38:37,666
ঐ ট্রিগার আমাকে দিয়ে দাও জুনি!
1650
02:38:39,125 --> 02:38:43,957
কি করবে তুমি?
আমাকেও মেরে ফেলবে? মারো।
1651
02:38:44,583 --> 02:38:49,166
একবার এমনেই তোমার হাতে আমি মরে গেছি,
এখন না হয় আবার মরব।
1652
02:38:51,333 --> 02:38:55,082
জুনি, আমার সমস্ত মিথ্যা।
1653
02:38:56,208 --> 02:39:01,082
ঐ সব কষ্ট যা আমি তোমাকে দিয়েছি,
এসব কিছুর পরেও।
1654
02:39:02,625 --> 02:39:05,374
তুমি কি এখনো বিশ্বাস করো আমি তোমাকে ভালোবাসি?
1655
02:39:08,500 --> 02:39:10,374
আর এই ভালোবাসা কসম।
1656
02:39:10,917 --> 02:39:15,957
তোমাকে আমার এই কথাও শুনতে হবে।
যদি আজ আমি তাদের এই ট্রিগার না দিয়...
1657
02:39:16,208 --> 02:39:20,416
..তাহলে আমাদের চোখের সামনে
আমাদের রেহানকে কষ্ট দিতে দিতে মিরবে।
1658
02:39:21,542 --> 02:39:23,791
এরপর আমার সামনে তোমাকে।
1659
02:39:24,417 --> 02:39:28,582
এরপর যদি তাদের কোন দয়া হয়,
তাহলে তারা আমাকেও মেরে ফেলবে।
1660
02:39:30,125 --> 02:39:33,332
আর এই সমস্ত কিছু অচেনা কেউ করবে না।
1661
02:39:33,708 --> 02:39:39,041
আমার আপন নানা, নিজের হাতে
নিজের বংশ কে খুন করবে।
1662
02:39:40,708 --> 02:39:42,791
আমি আমার জন্য চিন্তা করি না জুনি।
1663
02:39:43,375 --> 02:39:46,499
.. কিন্তু তোমার আর রেহানের
কোরবানি দেওয়ার জন্য প্রস্তুত না।
1664
02:39:49,542 --> 02:39:52,041
এই একমাত্র উপায়।
1665
02:39:52,958 --> 02:40:00,457
এই একমাত্র উপায় এটা তাদের দিয়ে,
আমাদের সামনের দিনগুলোর জন্য আজীবনের জন্য অন্য কোথাও চলে যাব।
1666
02:40:04,167 --> 02:40:07,832
আর ঐ লক্ষ্য মানুষের কালকের কি হবে
যারা এই বোমায় মারা যাবে?
1667
02:40:08,000 --> 02:40:10,166
কোনো বোমা ব্যবহার হবে না।
1668
02:40:10,250 --> 02:40:12,207
এটা শুধু হুমকি।
1669
02:40:12,292 --> 02:40:14,124
যাতে বোমার হামলা কথা শুনে
ভারত আর পাকিস্তানের সরকার কাশ্মীর ছাড়তে ...
1670
02:40:14,208 --> 02:40:15,999
..বাধ্য হয়।
1671
02:40:22,000 --> 02:40:27,457
তোমার এতো মিথ্যার পরে,
এই কথা আমি কিভাবে বিশ্বাস করবো?
1672
02:40:32,125 --> 02:40:33,624
নানা।
1673
02:40:35,208 --> 02:40:39,749
বা ইন্ডিয়ান আর্মি যাদের আমি ফোন করেছি।
1674
02:40:50,083 --> 02:40:52,916
না, নানা জান।
1675
02:40:56,583 --> 02:40:58,374
তুমি যেতে পারবে না।
1676
02:41:05,417 --> 02:41:09,082
রেহানের খেয়াল রেখো এবং নিজের।
1677
02:41:10,500 --> 02:41:12,666
আমি আগামীকাল তোমার কাছে ফিরে আসবো।
1678
02:41:35,458 --> 02:41:39,582
রেহান! আমাদের ছেলের
জন্য ফিরে এসো, প্লিজ।
1679
02:42:48,083 --> 02:42:49,791
আমি তোমাকে ভালোবাসি, রেহান।
1680
02:42:51,625 --> 02:42:52,999
আমি তোমাকে ভালোবাসি।
1681
02:43:04,000 --> 02:43:30,374
রেহান।
1682
02:43:38,375 --> 02:43:40,624
কেন রেহান? কেন?
1683
02:43:46,375 --> 02:43:50,916
রেহান তোমাকে যতোটুকু ভালোবাসে
এতটুকু ভালোবাসা তুমি রেহান কে ভাসো না।
1684
02:43:51,000 --> 02:43:55,416
এভাবে বলো না, প্লীজ।
1685
02:44:05,875 --> 02:44:07,957
এখন আমার ভয় লাগছে না।
1686
02:44:21,583 --> 02:44:22,791
রেহান...
1687
02:44:27,875 --> 02:44:29,957
রেহান!
1688
02:44:30,333 --> 02:44:33,666
"ইয়া মোওলা"
1689
02:44:38,167 --> 02:44:43,249
"আমার হাতে তোর হাত রয়েছে।"
1690
02:44:43,333 --> 02:44:48,374
"সকল জান্নাতের (সুখ) আমার সাথে"
1691
02:44:48,458 --> 02:44:53,416
"আমার হাতে তোর হাত রয়েছে।"
1692
02:44:53,583 --> 02:44:58,791
"সকল জান্নাতের (সুখ) আমার সাথে"
1693
02:44:58,875 --> 02:45:03,791
"তুই যখন পাশে আছিস,
এই দুনিয়া দিয়ে (আমি) কি করব?"
1694
02:45:03,875 --> 02:45:08,791
"তোর ভালোবাসায়,
নিজেকে শেষ করে দিবো।"
1695
02:45:09,292 --> 02:45:13,082
ভাল আর মন্দের মধ্যে বাছাই করা
খুব সহজ।
1696
02:45:13,750 --> 02:45:19,082
তবে দুই সঠিক পথে মধ্যে ভালটা চিনা...
আর দুই খারাপ পথে কম বেশি চিনা।
1697
02:45:20,625 --> 02:45:23,374
এইটাই আমাদের জীবনের সিদ্ধান্ত করে।
1698
02:45:26,125 --> 02:45:29,082
রেহানের আব্বা কি খারাপ মানুষ ছিল?
1699
02:45:30,375 --> 02:45:34,416
কখনও কখনও, একজনের সঠিক
আরেক জনের জন্য ভুল হতে পারে।
1700
02:45:35,958 --> 02:45:39,499
আর তোমার আব্বা সেটাই করেছে
যেটা তার কাছে ঠিক মনে হয়েছে।
1701
02:45:44,375 --> 02:45:47,082
রেহান আপনাকে খুব ভালোবাসে।
1702
02:45:50,292 --> 02:45:53,124
আর জুনি রেহান কে খুব ভালোবাসে।
1703
02:46:00,000 --> 02:47:00,000
..অনুবাদে ও সম্পাদনায়..
...রায়হান উদ্দিন সুজন...
....ভাল লাগলে অবশ্যই গুড রেটিং দিয়ে যাবেন....