1 00:00:11,000 --> 00:00:30,000 Movie: panaa (2006) পাঁচটি গান সহ শাহরি (কবিত) গুলো সাবলীল ভাবে বাংলাতে অনুবাদ করার চেষ্টা করেছি । ভূল ত্রুটি হলে আশা করি সকলে ক্ষমার দৃষ্টিতে দেখবেন। 2 00:00:35,300 --> 00:02:40,000 ..অনুবাদে ও সম্পাদনায়.. ...রায়হান উদ্দিন সুজন... ....ভাল লাগলে অবশ্যই গুড রেটিং দিয়ে যাবেন.... 3 00:02:44,209 --> 00:02:52,916 "সমস্ত পৃথিবী থেকে সেরা.. ..ভারত আমাদের।" 4 00:02:52,959 --> 00:03:01,374 "সমস্ত পৃথিবী থেকে সেরা.. ..ভারত আমাদের।" 5 00:03:01,792 --> 00:03:05,541 "আমরা তার কলি।" 6 00:03:06,084 --> 00:03:10,374 "সে আমাদের বাগান, আমাদের, আমাদের।" 7 00:03:10,459 --> 00:03:14,374 "সমস্ত পৃথিবী থেকে সেরা।.." 8 00:03:14,875 --> 00:03:17,458 ".. ভারত আমাদের।" 9 00:03:17,542 --> 00:03:18,666 এই দিকে। 10 00:03:29,375 --> 00:03:32,208 আমাদের কাল আমাদের মাঝে আজও বেঁচে আছে। 11 00:03:32,375 --> 00:03:34,499 আমরা আজ যে সিদ্ধান্ত নিবো... 12 00:03:34,584 --> 00:03:36,666 এটাই আমাদের কালকে সিদ্ধান্ত নিবে। 13 00:03:36,750 --> 00:03:40,916 ভাল আর মন্দের মধ্যে বাছাই করা, এটা তো সহজ কাজ। 14 00:03:41,167 --> 00:03:44,499 তবে দুই সঠিক পথে মধ্যে ভালটা চিনা... 15 00:03:44,584 --> 00:03:50,291 ... আর দুই খারাপ পথে কম বেশি চিনা, এই সিদ্ধান্তোই আমাদের জীবনের সিদ্ধান্ত হয়ে দাঁড়ায়। 16 00:03:51,084 --> 00:03:54,124 এখন তুমি কি রকম সিদ্ধান্ত নিবে, সেটা তো তোমার উপর নির্ভর করছে? 17 00:03:54,209 --> 00:03:57,499 ওহু, আপনি তো আমার বাচ্চার পিছনেই পরে গেলেন! 18 00:03:58,084 --> 00:04:00,791 জুনি, তুমি শুধু তোমার মনের কথা শুনবে.. 19 00:04:00,875 --> 00:04:02,541 ..তোমার আব্বা এই জ্ঞানি কথা না! 20 00:04:02,625 --> 00:04:07,583 জীবনের কিছু সিদ্ধান্ত মাথা থেকে না মন থেকে নিয়ে দেখেন, জুলফি মিয়া। 21 00:04:07,750 --> 00:04:12,916 বেগম সাহেবা, যদি মাথা দিয়ে চিন্তা করতাম তাহলে আজ তুমি এখানে থাকতে না। 22 00:04:14,875 --> 00:04:16,208 তো? জুনি? 23 00:04:16,667 --> 00:04:20,916 আব্বা, আম্মি, এসব আমাকে দিয়ে হবে না। 24 00:04:21,042 --> 00:04:23,999 আপনারা দুজন যেটা সঠিক মনে করেন আমি সেটাই করব। 25 00:04:28,084 --> 00:04:30,333 তাহলে সিদ্ধান্ত এটাই হ'ল। 26 00:04:30,417 --> 00:04:32,583 জুনি দীল্লি যাবে না। 27 00:04:36,292 --> 00:04:41,416 আমি তো আমার শাহজাদা পেয়ে গেছি। কিন্তু জুনির জীবন কখন কোন শাহজাদা আসবে? 28 00:04:42,292 --> 00:04:46,541 কখন কোন ফুটবলার গোলবারে বল না মেরে তার মাথায় বল মারবে? 29 00:04:46,917 --> 00:04:48,124 আফসোস আছে? 30 00:04:48,209 --> 00:04:49,541 আফসোস? 31 00:04:49,917 --> 00:04:55,208 আমি তো রোজ খোদার শোকর আদায় করি যে এতো অসাধারণ ফুটবলার জুলফিকার আলীর ঐ.. 32 00:04:55,292 --> 00:04:57,666 ..প্লানট্টিক কিক গোলবারে না গিয়ে.. 33 00:04:57,750 --> 00:04:59,333 .. সোজা আমার মাথায় এসে লেগেছিল। 34 00:04:59,417 --> 00:05:02,166 আসলে ঐ কিক আমার জীবনের সবচেয়ে খারাপ কিক ছিল! 35 00:05:02,250 --> 00:05:03,666 আফসোস আছে? 36 00:05:03,750 --> 00:05:05,041 আফসোস? 37 00:05:05,584 --> 00:05:09,499 এই জন্যই তো আপনার সেবা যত্ন করার জন্য পুরো সপ্তাহ ধরে গিয়েছিলাম। 38 00:05:12,959 --> 00:05:16,041 যানো, আমরা আর দিন একথা থেকে পালাতে থাকবো.. 39 00:05:16,125 --> 00:05:18,958 .. হয়তোবা আর জীবনে কেউ আসবেই না... 40 00:05:19,042 --> 00:05:21,916 হয়তো সে কখনও বিয়েই বসবে না। 41 00:05:23,500 --> 00:05:29,166 আর একদিন না একদিন আমাদের তো যেতেই হবে, তখন আমাদের জুনির খেয়াল কে রাখবে? 42 00:05:29,917 --> 00:05:32,833 তাকে নিজেই নিজের খেয়াল রাখতে হবে। 43 00:05:33,125 --> 00:05:36,999 আমাদের তার জীবন উপভোগ করার স্বাধীনতা দিতে হবে। 44 00:05:37,542 --> 00:05:41,708 আমাদের তার ছায়া হতে হবে, তার দূর্বলতা না। 45 00:06:01,917 --> 00:06:03,541 ম্যাডাম মেহবুবা? 46 00:06:03,625 --> 00:06:06,374 বোবো, এই নাম হ'ল বোবো মেহবোবা না। 47 00:06:06,459 --> 00:06:07,916 যেটা বলেন মহারানী জি। 48 00:06:08,000 --> 00:06:10,958 আসলে, আপনার ব্যাগ সবাই জ্ঞান থেকে ভারী ! 49 00:06:11,042 --> 00:06:13,833 অবশ্যই! তুমি এই কথা শুনো নি? 50 00:06:13,917 --> 00:06:16,708 কোন কথা? - " আক্কেল থেকে বেশি মহিষ ভারী।" 51 00:06:16,792 --> 00:06:19,041 এটা আক্কেল বড় না মহিষ বড়, বোবো?" 52 00:06:19,125 --> 00:06:21,249 ফেটি! - ফেটি না, ফাতেমা। 53 00:06:21,334 --> 00:06:23,791 এতো সুন্দর নাম গুলোকে কেন পরিবর্তন করতে থাকো তোমারা? 54 00:06:23,875 --> 00:06:27,291 হ্যাঁ, রুবি। - রুবি না, রুবাইনা। 55 00:06:27,709 --> 00:06:29,249 আরে ব্যাগ তো নিয়ে যাও! 56 00:06:29,417 --> 00:06:30,541 আমি যদি ব্যাগ রেখে আসতাম.. 57 00:06:30,625 --> 00:06:34,041 এই মেয়ে তোমাকে বলছি, এই জন্মেও আর ব্যাগ আনবো না, হয়েছে 58 00:06:34,125 --> 00:06:36,374 ব্যাগ গুলি এখানে রাখো। 59 00:06:36,459 --> 00:06:40,249 রাষ্ট্রপতি ভবনে মেয়েদের নিয়ে যাওয়ার জন্য আমাকে রেখেছে। ২৬ শে জানুয়ারি দিল্লীর... 60 00:06:40,334 --> 00:06:43,916 ..চীফ মিনিষ্টারের সামনে, আমাদের এলাকা থেকে শো প্রেজেন্ট করতে হবে.... 61 00:06:44,000 --> 00:06:47,499 ..আর আমার কাছে কি আছে? এক দল জংগলি বিড়াল! 62 00:06:47,834 --> 00:06:50,958 যদি আমরা জংগলি বিড়াল হই তাহলে আমাদের লিডার কি হবে? 63 00:06:51,042 --> 00:06:54,041 কে বলল এটা? কে বলল এটা? 64 00:06:54,292 --> 00:06:56,458 তোর সাথে তোর knitting এনেছিস তো? 65 00:06:57,792 --> 00:07:00,833 যখন আমি উদাস হই, তখন এই অসংগত কথা বলেন। 66 00:07:00,917 --> 00:07:03,583 knitting নিয়েছিস? টিকেট সাবধানে রাখিস? 67 00:07:03,667 --> 00:07:05,041 মাঝের কোনো স্টেশন নামবি না" 68 00:07:05,125 --> 00:07:06,416 খোদা হাফেজ, বাচ্চা। 69 00:07:06,500 --> 00:07:08,666 আব্বা.. আব্বা! 70 00:07:11,125 --> 00:07:14,166 আব্বা যখন উদাস হয়, উনার কথা না.. 71 00:07:14,250 --> 00:07:15,624 উনার চলাচল ও বন্ধ হয়ে যায়। 72 00:07:15,709 --> 00:07:20,416 হ্যাঁ, এখন তো সে এতো মেয়েদের সামনে সে চোখের পানি ফেলতে পারবে না। 73 00:07:21,542 --> 00:07:24,874 তবে আমার এরকম কোনো সমস্যা নেই! 74 00:07:25,000 --> 00:07:27,041 আম্মি...আম্মি। 75 00:07:27,667 --> 00:07:32,916 আমি জানতাম তোকে একদিন না একদিন এই পা বাড়াতেই হবে.. 76 00:07:33,542 --> 00:07:36,374 ..তবে জানি না, কেন জানি ভয় লাগতেছে। 77 00:07:36,459 --> 00:07:39,666 ভয় কিসের জন্য ? আপনি আমাকে কোনো শেহজাদার কাছে হারিয়ে ফেলবেন? 78 00:07:39,750 --> 00:07:43,041 ওহ, সে তো তোকে দেখতেই তোর পায়ে এসে পরবে। 79 00:07:43,125 --> 00:07:46,374 আরে বাবা! কি কুলি হবে নাকি? আমার ব্যাগ উঠানোর জন্য ঝুকবে? - ধ্যাত! 80 00:07:46,459 --> 00:07:50,333 কুলিও না, তোর ব্যাগের জন্যও না, তোর মন নিয়ে যাবে। 81 00:07:50,417 --> 00:07:52,791 হয়তোবা শায়েরিও (কবিতা) বলবে.. 82 00:07:52,875 --> 00:07:55,999 .."কখনও কখনও আমার অন্তরে এক অনুভূতি আসে.. 83 00:07:56,084 --> 00:07:59,416 ..যেমন খোদা তোকে বানিয়েছে আমার জন্য" 84 00:07:59,500 --> 00:08:03,083 তুই এর আগে কোনো এক পাহাড়ে বাস করতি" 85 00:08:03,542 --> 00:08:07,291 তোকে জমিনে ডাকা হয়েছে আমার জন্য।" 86 00:08:10,959 --> 00:08:12,374 যাই তাহলে। 87 00:08:14,625 --> 00:08:16,416 খোদা হাফেজ, আমার বাচ্চা, খোদা হাফেজ! 88 00:08:16,500 --> 00:08:17,999 খোদা হাফেজ, আম্মি। 89 00:08:18,375 --> 00:08:21,291 আল্লার হাওলা করে দিলাম। 90 00:08:21,792 --> 00:08:24,833 জামা মসজিদে আমার জন্য নামাজ পরবি - হ্যাঁ, আম্মি। 91 00:08:24,917 --> 00:08:26,499 তুমি জুনিকে চোখ পরিক্ষার কথা মনে করাই দিও। 92 00:08:26,584 --> 00:08:28,458 ...আর তুই, রুবাইনা আমার বাচ্চার খিয়াল রাখবি! 93 00:08:28,542 --> 00:08:31,708 রিল্যাক্স খালা। আপনি কেন টেনশন নিতেছেন? আমি আছি না! 94 00:08:31,792 --> 00:08:34,916 সেই জন্যই তো ভায় ফাতেমা। - ফেটি , খালা। 95 00:08:35,209 --> 00:08:36,916 বাই বেটা, বাই জুনি! 96 00:08:41,667 --> 00:08:44,124 আম্মি! আম্মি! 97 00:08:44,209 --> 00:08:45,333 হ্যাঁ, জুনি! 98 00:08:45,417 --> 00:08:48,624 ঐ শেহজাদা যদি শাহেরি বলে আমি কি বলবো? 99 00:08:49,500 --> 00:08:52,874 তোর অন্তরে আমার শ্বাসের আশ্রয় মিলে যাক.. 100 00:08:52,917 --> 00:08:56,333 ..তোর ভালবাসায় আমার জান কোরবান হয়ে যাক " 101 00:08:57,417 --> 00:08:58,499 বাই! 102 00:08:58,584 --> 00:09:00,083 বাই আম্মি! 103 00:09:00,167 --> 00:09:02,083 এসব তাকে কেন বলছ? 104 00:09:02,584 --> 00:09:04,124 চাইলে আপনিও কিছু বলতে পারেন। 105 00:09:23,000 --> 00:09:24,166 রাও! 106 00:09:24,667 --> 00:09:27,249 ও মোর খোদা, আসতেছি ম্যাম। 107 00:09:27,334 --> 00:09:29,916 রাও! - সব জায়গায় আবর্জনা.. শয়তান। 108 00:09:31,167 --> 00:09:33,249 ম্যাম ভেঙ্কটেশ্বর। আপনার সেবায় নিয়োজিত আমি রাও। 109 00:09:33,334 --> 00:09:35,499 শোন, রাও। আমরা এখানে সাত দিনের জন্য এসেছি। 110 00:09:35,584 --> 00:09:38,041 শো এর জন্য পাঁচ দিন, এরপর আরও দুইদিন থাকব। 111 00:09:38,125 --> 00:09:41,624 পাঁচ দিনে আমি দিল্লি দেখতে চাই। - তোমার টাকলা মাথা না। 112 00:09:41,709 --> 00:09:43,291 সোজা হয়ে দাঁড়াও পুরুষের মতো! 113 00:09:43,375 --> 00:09:44,791 আমি এখন আর পুরুষ না। 114 00:09:44,875 --> 00:09:47,541 আসলে, সরকারি অফিসারদের কাছে ঝুঁকে ঝুঁকে... 115 00:09:47,625 --> 00:09:48,791 ..আজ আমার এ অবস্থা হয়েছে। 116 00:09:48,875 --> 00:09:51,291 আমার কাছে তো মনে হয় আমার বাচ্চা জন্ম হলেও, এভাবে ঝুঁকে ঝুঁকেই জন্ম হবে। 117 00:09:51,375 --> 00:09:53,124 ওহ, প্লিজ, চুপ কর। 118 00:09:53,209 --> 00:09:55,249 আমি এখানে তোমার ফ্যামিলি প্লানের প্রোগ্রাম শুনতে আসি নি! 119 00:09:55,334 --> 00:09:56,541 কোথায় সেই ট্যুর নির্দেশক? 120 00:09:56,917 --> 00:09:58,958 হে তোমাকে, কার্টুন নেটওয়ার্ক। 121 00:10:03,917 --> 00:10:08,999 আন্টি .. আমি হলাম বালওয়ান। কার্টুন নেটওয়ার্ক না। 122 00:10:09,084 --> 00:10:10,874 যেমন দেখতে সেটাই বলছি! 123 00:10:10,917 --> 00:10:12,708 এখানে সমস্যা কি? 124 00:10:13,125 --> 00:10:14,624 কোথা থেকে শুরু করব? 125 00:10:14,709 --> 00:10:16,374 হেড লাইট থেকে শুরু করে পুরো বডিতে.. 126 00:10:16,459 --> 00:10:18,458 .. সমস্যা আর সমস্যা। 127 00:10:18,917 --> 00:10:20,999 তুমি মনে করো তুমি খুব মজার লোক না? - ধন্যবাদ। 128 00:10:21,084 --> 00:10:22,333 বেয়াদব। - উল্লেখ করা লাগবে না। 129 00:10:22,417 --> 00:10:25,374 আমি বলতে চাচ্ছি তোমাদের ট্যুর নির্দেশক আসে নি। কোথায় সে? 130 00:10:25,459 --> 00:10:33,083 না শহর দেখো না মূরুভুমি দেখো" 131 00:10:33,334 --> 00:10:39,041 খোদার এক নাম আর নিশান দেখো শুধু চোখ তুলে তাকাও আর রিহান দেখো" 132 00:10:40,459 --> 00:10:42,333 রিহান.. 133 00:10:42,917 --> 00:10:44,583 "শুভহানাল্লাহ্" 134 00:10:44,792 --> 00:10:47,041 রিহান.. রিহান খান। 135 00:10:51,334 --> 00:10:54,124 তোমাকে Mr. রোমিও এই শায়েরি মায়েরি বন্ধ কর! 136 00:10:54,209 --> 00:10:55,916 আমি দেরিতে আসা পছন্দ করি না। 137 00:10:55,959 --> 00:10:58,499 চলো, মেয়েরা, চলো। 138 00:11:00,334 --> 00:11:03,499 প্রসংসা করো নি তো কি হয়েছে, আমি সাহায্য তো করতে পারবো। 139 00:11:04,542 --> 00:11:05,749 ওহ, আন্ধা নাকি? 140 00:11:05,834 --> 00:11:08,874 হ্যাঁ, আপনি দেখতেছেন না? আপনিও আন্ধা নাকি? 141 00:11:11,292 --> 00:11:13,833 খোদার কাছে লাখ লাখ শোকর কি আমাকে আন্ধা বানাই নাই। 142 00:11:14,667 --> 00:11:17,249 কোনো অন্ধ লোকের খুব ভাল কথা বলতেছেন। 143 00:11:17,334 --> 00:11:19,041 যদি অন্ধ হতাম.. 144 00:11:19,125 --> 00:11:23,249 ..তাহলে দুনিয়ার সবচেয়ে সুন্দর জিনিসটা দেখতে পেতাম না, আপনি। 145 00:11:23,334 --> 00:11:26,416 "শুভহানাল্লাহ্" 146 00:11:26,500 --> 00:11:30,083 তোমার সৌন্দর্য্য বানাতে খোদার ভুল হয় নি। 147 00:11:30,542 --> 00:11:34,499 যতে তোমার নজর তোমার থেকে না লাগে তাই খোদা তোমার নজর দেই নি" 148 00:11:34,625 --> 00:11:37,666 "শুভহানাল্লাহ্" 149 00:11:37,750 --> 00:11:39,416 জুনি, কোথায় রয়ে গেলি? 150 00:11:39,500 --> 00:11:41,041 আসছি ফেটি। 151 00:11:41,459 --> 00:11:43,458 ফেটি? এটা আপনার নাম না আপনার কুকুরের? 152 00:11:43,542 --> 00:11:44,749 চুপ কর! 153 00:11:45,542 --> 00:11:48,333 চল বালওনডার যাত্রীরা সব রেডি মার প্রথম গেয়ার! 154 00:12:18,625 --> 00:12:20,041 শুভহানাল্লাহ্! 155 00:12:30,334 --> 00:12:37,124 যদি আমি তার সুতার রোল হতাম.. 156 00:12:37,542 --> 00:12:39,124 ..আর তার আঙ্গুলের সাথে লেগে থাকতাম.. 157 00:12:42,417 --> 00:12:45,041 যদি উল (সুতা) হতে, তাহলে আমি তোমাকে.. এইভাবে.. 158 00:12:45,125 --> 00:12:49,166 যদি এমন হতো সে আমাকে সোয়েটার বানিয়ে গরমের মধ্যেও পরে। 159 00:12:50,375 --> 00:12:51,958 ওয়াও! ওয়াও! 160 00:12:54,917 --> 00:12:57,708 জুনি, শুধু শুধু একে উৎসাহ দিস না। 161 00:12:58,084 --> 00:13:05,791 ফুল হলাম গোলাপের, চামেলী ভেবো না। 162 00:13:06,750 --> 00:13:10,249 দেওয়ানা হলাম আপনার, আপনার বান্ধবীর ভেবো না" 163 00:13:13,292 --> 00:13:17,624 হেই Mr. গাইড, তোমার এই ফালতু শায়েরিতে কিছু হবে না। 164 00:13:17,875 --> 00:13:19,541 আচ্ছা, এই সোয়েটার কার জন্য বুনছেন? 165 00:13:19,625 --> 00:13:23,416 এই সোয়েটার কোনো এক শাহজাদার জন্য বুনছে, তোমার মতো শয়তানের জন্য না। 166 00:13:23,500 --> 00:13:25,874 আর এমনে ও, তার যদি তোমার সথে কথা বলার ইচ্ছা থাকতো.. 167 00:13:25,917 --> 00:13:27,291 ..তাহলে সে এভাবে চুপ হয়ে বসে থাকতো না। 168 00:13:27,375 --> 00:13:29,041 ওহ, সে কথাও বলতে পারে? 169 00:13:29,167 --> 00:13:31,416 আমি তো ভেবেছিলাম অন্ধ সাথে বোবাও। 170 00:13:32,542 --> 00:13:36,958 জুনি, তার সাথে কথা বলবি না, তুমি এসব ছেলেদের চেনো না... 171 00:13:37,042 --> 00:13:38,749 আচ্ছা, তাহলে আপনি ভাল করে চিনেন। 172 00:13:38,834 --> 00:13:40,874 চুপ কর! 173 00:13:44,542 --> 00:13:48,833 বসে আছে ঠুঁটে হাসি নিয়ে, পস্তাবেন আপনি। 174 00:13:49,917 --> 00:13:53,458 ভালবাসা জেগে উঠবে হয়তো, এই চুপ থাকার পর।" 175 00:13:53,584 --> 00:13:54,958 বাহ, বাহ! 176 00:13:55,917 --> 00:13:57,124 বোবো! 177 00:13:57,709 --> 00:13:58,958 টমি, আহহ.. 178 00:14:02,334 --> 00:14:05,249 মানুষের আশার কোনো সীমা নেই.. 179 00:14:05,667 --> 00:14:08,958 মানুষের আশার কোনো সীমা নেই.. 180 00:14:09,250 --> 00:14:12,541 দুই গজ জমিন চাই, দুই গজ কাপনের পরে" 181 00:14:12,625 --> 00:14:13,666 বাহ, জুনি! 182 00:14:13,750 --> 00:14:16,458 বাহ, বাহ! শুভহানাল্লাহ্! 183 00:14:19,917 --> 00:14:24,583 দুঃখে চোখ ভরে ফেলবো, আমিও পরীক্ষা দিয়ে ছাড়বো। 184 00:14:24,875 --> 00:14:26,708 তোর বন্ধুতের খাতিরে.. 185 00:14:26,792 --> 00:14:29,833 .. বন্ধু, আমি শত্রুকেও ভালোবাসতে পারবো" 186 00:14:35,500 --> 00:14:37,999 আই- হাই! 187 00:14:40,084 --> 00:14:43,583 লাল কেল্লার এইসব গলিতে কোনো এক সময় শাহজাহান হাঁটতো। 188 00:14:43,917 --> 00:14:48,499 আর মমতাজ ও, শুভহানাল্লাহ, উনার সুন্দর বৌউ ছিলেন তিনি। 189 00:14:51,000 --> 00:14:52,333 সিঁড়ি আছে! 190 00:14:54,209 --> 00:14:55,333 আমি নিজেই সামলাতে পারবো। 191 00:14:55,417 --> 00:14:57,666 কিন্তু আমি নিজেকে কীভাবে সামলাবো। 192 00:14:58,625 --> 00:15:00,916 Ms. বোবো, মাফ করবেন। 193 00:15:03,250 --> 00:15:04,499 এখন চলো তাহলে? 194 00:15:10,750 --> 00:15:12,583 বোবো, বলনা, সে দেখতে কেমন? 195 00:15:12,667 --> 00:15:16,916 কে? রেহান। সে তো আমার খুনি 196 00:15:22,959 --> 00:15:30,208 "শুভহানাল্লাহ্" 197 00:15:30,292 --> 00:15:31,666 খুব খারাপ মানুষ! 198 00:15:31,750 --> 00:15:35,166 দেখতে সুন্দর ছিলো, তাই আমি ভাবলাম মানুষ হিসেবেও ভালো হবে.. 199 00:15:35,250 --> 00:15:38,124 .. কিন্তু সে আমাকে শয়তান মেয়ে বলেছে। 200 00:15:38,209 --> 00:15:40,166 আর তার নজর টজরের কথা বাদ দে.. 201 00:15:40,250 --> 00:15:42,624 .. সে যে নজরে মেয়েদের দেখে, ছিহ! 202 00:15:42,709 --> 00:15:46,333 আর সে আমাকে বলেছে আল্লাহ্ কে মানে না, তাহলে চিন্তা করে দেখ সে কি? 203 00:15:46,667 --> 00:15:48,499 দেখ কাক ও বলতেছে। 204 00:15:48,584 --> 00:15:50,291 তুই দূরে থাক এই রেহান গাইড এর কাছ থেকে। 205 00:15:50,375 --> 00:15:53,416 আমার থেকে দূরে যাবে কিভাবে? 206 00:15:54,250 --> 00:15:57,624 অন্তর থেকে আমাকে ডাকবে কিভাবে? 207 00:15:58,209 --> 00:16:01,166 আমি ঐ সুবাস যেটা তোমার শ্বাসের মধ্যে থাকে। 208 00:16:01,917 --> 00:16:04,916 নিজের শ্বাস কে বন্ধ করবে কিভাবে?" 209 00:16:08,334 --> 00:16:09,624 বাহ! 210 00:16:09,709 --> 00:16:11,499 চল, এখান থেকে. - চল। 211 00:16:27,417 --> 00:16:42,916 "শুভহানাল্লাহ্।" 212 00:17:07,792 --> 00:17:11,666 "চাঁদ যদি সুপারিশ করত আমার হয়ে।" 213 00:17:11,750 --> 00:17:14,833 "বলে দিতো তোমাকে।" 214 00:17:15,542 --> 00:17:19,541 "লজ্জা শরমের পর্দা ফেলে দিয়ে।" 215 00:17:19,625 --> 00:17:22,541 "চাই আমি (তোমার) সাথে দুষ্টুমি করতে" 216 00:17:23,417 --> 00:17:27,374 "ইচ্ছা তো এখন নিজেকে শেষ করে দিয়ে।" 217 00:17:27,459 --> 00:17:30,666 "তোমার মাঝে ডুবে যাই।" 218 00:17:31,334 --> 00:17:35,249 "চাঁদ যদি সুপারিশ করত আমার হয়ে।" 219 00:17:35,334 --> 00:17:38,291 "বলে দিতো তোমাকে।" 220 00:17:39,084 --> 00:17:43,124 "লজ্জা শরমের পর্দা ফেলে দিয়ে।" 221 00:17:43,209 --> 00:17:46,333 "চাই আমি (তোমার) সাথে দুষ্টুমি করতে" 222 00:18:10,459 --> 00:18:14,374 "তোমার স্পর্শ যেমন কোমল বাতাসের মতো। " 223 00:18:14,459 --> 00:18:17,291 "স্পর্শ করে যেতে দাও।" 224 00:18:18,334 --> 00:18:22,208 "তোমার চলাফেরা যেমন, দোলনা শাখা..." 225 00:18:22,292 --> 00:18:24,958 "যা আমার হৃদয়ে দোলা দিয়ে যায়। 226 00:18:26,417 --> 00:18:30,333 "চলে আসো বাহুতে করে কোন বাহানা।" 227 00:18:30,417 --> 00:18:34,083 "তোমার মাঝে আজ ডুবে যেতে চাই।" 228 00:18:34,334 --> 00:18:38,166 "চাঁদ যদি সুপারিশ করত আমার হয়ে।" 229 00:18:38,292 --> 00:18:41,416 "বলে দিতো তোমাকে।" 230 00:18:42,000 --> 00:18:46,166 "লজ্জা শরমের পর্দা ফেলে দিয়ে।" 231 00:18:46,250 --> 00:18:49,333 "চাই আমি (তোমার) সাথে দুষ্টুমি করতে" 232 00:19:16,667 --> 00:19:32,749 "শুভহানাল্লাহ্" 233 00:19:33,125 --> 00:19:36,958 "যদি আসল উদ্দেশ্য তোমাকে বলে দেয়।" 234 00:19:37,042 --> 00:19:40,208 "লজ্জা পেয়ে চলে যাবে তুমি" " 235 00:19:40,917 --> 00:19:44,916 "যদি হৃদস্পন্দন (শব্দ) শোনাই তোমাকে" 236 00:19:45,000 --> 00:19:48,124 "ঘাবরে যাবে তুমি" 237 00:19:49,084 --> 00:19:52,916 "আমি লুকাতে পারি না" 238 00:19:53,000 --> 00:19:56,374 "তোমার মাঝে আজ ডুবে যেতে চাই" 239 00:19:56,917 --> 00:20:00,833 "চাঁদ যদি সুপারিশ করত আমার হয়ে।" 240 00:20:00,917 --> 00:20:03,916 "বলে দিতো তোমাকে।" 241 00:20:04,750 --> 00:20:08,666 "লজ্জা শরমের পর্দা ফেলে দিয়ে।" 242 00:20:08,750 --> 00:20:11,916 "চাই আমি (তোমার) সাথে দুষ্টুমি করতে" 243 00:20:12,625 --> 00:20:16,583 "ইচ্ছা তো এখন নিজেকে শেষ করে দিয়ে।" 244 00:20:16,667 --> 00:20:20,333 "তোর মাঝে ডুবে যেতে চাই।" 245 00:20:41,375 --> 00:20:46,166 আরে, রাও সোজা হয়ে দাঁড়ান। তোমার পিঠ দেখে আমার পিঠে ব্যাথা আরাম্ব হয়ে গেছে। 246 00:20:46,250 --> 00:20:48,333 আর তুমি Mr. cartoon Network.. 247 00:20:48,417 --> 00:20:50,874 ..কাল সকাল ৯ টা বাজে আমাদের অনুশীলনের জন্য বের হতে হবে 248 00:20:50,917 --> 00:20:52,208 তো যান। 249 00:20:57,834 --> 00:20:59,499 আমি। রেহান। 250 00:21:01,375 --> 00:21:05,499 জানি। এরকম বদমাশি কেবল তুমিই করতে পারো। 251 00:21:07,084 --> 00:21:09,416 এরকম আরেকটা বদমাশি করতে চাই। 252 00:21:13,084 --> 00:21:15,208 তোমাকে ভাগিয়ে নিয়ে যেতে চাই। 253 00:21:18,459 --> 00:21:20,541 তোমাকে দিল্লি দেখাতে চাই। 254 00:21:20,959 --> 00:21:25,166 একা, তোমার এই চকিদার গুলো ছাড়া.. 255 00:21:27,000 --> 00:21:30,666 ..না করো না, কোনো ভাবনা ছাড়া। 256 00:21:32,417 --> 00:21:35,416 আর আমার আমাকে নিয়ে তো অবশ্যই ভাববে.. 257 00:21:38,500 --> 00:21:40,916 বাবা, কাক ও বলছে। 258 00:21:46,584 --> 00:21:51,208 আমি কাল অনুশীলনের পরে তোমার জন্য অপেক্ষা করব, এই কাক গুলোর সাথে। 259 00:21:58,667 --> 00:21:59,874 "হ্যালো" 260 00:22:00,125 --> 00:22:04,249 আমার বাসেও এতো মাইল পার করার ক্ষমতা নেই যতো মেয়ে তোর জীবনে এসেছে। 261 00:22:04,334 --> 00:22:07,124 আর এখন এই অন্ধ মেয়ের পিছনে কেনো পরলি? 262 00:22:08,875 --> 00:22:12,874 কি করব Balwante, চাঁদকে তো সবাই চাই। 263 00:22:12,917 --> 00:22:16,999 আরে আকাশে তো একটাই হেড লাইট, যেটা সবাইকে পথ দেখায়। 264 00:22:17,084 --> 00:22:19,166 আর এখন তুই সেই চাঁদ ও চাস? 265 00:22:20,875 --> 00:22:23,333 বলে না? ভালোবাসায় চোখের ঘুম চলে যায়। 266 00:22:24,292 --> 00:22:29,541 তাহলে আমাকে ভালোবাসো, অবুঝ ঘুম অনেক আসে" 267 00:22:31,917 --> 00:22:32,958 চল যাই। 268 00:22:37,250 --> 00:22:40,708 জুনি, ক্লান্ত হয়ে গেছিস, আয় শুয়ে পর। 269 00:22:42,709 --> 00:22:44,958 এতো বছর পর জেগেছি। 270 00:22:45,834 --> 00:22:51,083 এখন আর ঘুম আসবে না। এখন আর ঘুম আসবে না। 271 00:22:57,500 --> 00:23:01,916 এরকম আরেকটা বদমাশি করতে চাই। তোমাকে ভাগিয়ে নিয়ে যেতে চাই। 272 00:23:02,750 --> 00:23:04,708 জুনি তোর মন কোথায়? 273 00:23:04,792 --> 00:23:06,666 বোবো, আমাকে তোর ফোনটা দে না? 274 00:23:13,292 --> 00:23:14,541 আম্মি, ফোন উঠাও! 275 00:23:19,500 --> 00:23:22,541 মনে হয় এই সিদ্ধান্ত আমার নিজেকেই করতে হবে। 276 00:23:23,917 --> 00:23:26,374 ওহ খোদা, আমিও কেমন মূর্খ। 277 00:23:26,459 --> 00:23:30,416 অবশ্যই তোমার sightseeing যাওয়ার কোনো মানে হয় না, কারন তুমি দেখতে পারবে না। (sightseeing- দর্শনীয় স্থানাদিদর্শন) 278 00:23:30,500 --> 00:23:31,958 না ম্যাম। - এর মানে কি হবে.. .. 279 00:23:32,042 --> 00:23:33,749 .. তুমি তো সেগুলো দেখতে পারবে না। 280 00:23:33,834 --> 00:23:36,541 ঠিক আছে, তুমি অনুশীলনের পরে হোটেলে চলে যেও। 281 00:23:37,875 --> 00:23:40,333 1 , 2.. 282 00:23:40,959 --> 00:23:43,916 একছে কম তুমি এই রেহান গাইড থেকে তো দূরে থাকো। 283 00:23:50,292 --> 00:23:54,124 ভাইজান, একটা কথা বলেন তো আপনি সারাদিন এখানে দাঁড়িয়ে থাকেন। 284 00:23:54,209 --> 00:23:58,249 আপনি কখনও এটা ভাবেন নাই যে যদি আমি প্রেসিডেন্ট এর চেয়ারে বসতে পারতাম? 285 00:23:58,334 --> 00:23:59,749 আমি এটা কেন ভাববো? 286 00:23:59,834 --> 00:24:02,333 এখানে সবসময় আমাদের পুলিশের প্রোমোশন হয়। 287 00:24:02,417 --> 00:24:06,124 আর বেটা একবার প্রেসিডেন্ট হয়ে গেলে, তার প্রোমোশন হওয়ার সুযোগ ও বন্ধ হয়ে যায়!! 288 00:24:07,334 --> 00:24:08,999 আপনি তো দেখি খুব মজার মানুষ! 289 00:24:09,084 --> 00:24:10,916 এটা তো আমার দাদা আশির্বাদ। 290 00:24:11,084 --> 00:24:13,499 দাদা জি? - হ্যাঁ, আমার দাদা ব্রিটিশ সরকারে ছিলো। 291 00:24:13,584 --> 00:24:14,958 এই সাদা লোকগুলা সারদিন শুধু .. 292 00:24:15,042 --> 00:24:16,208 ..'Jolly Good' 'Jolly Good' বলতে থাকতো। 293 00:24:16,292 --> 00:24:18,958 আর যেদিন আমার জন্ম হয় সেদিন দাদার মাথার ব্রেন নষ্ট হয়ে যায়। 294 00:24:19,042 --> 00:24:20,999 উনার শুধু একটা জিনিসই মনে ছিল 'Jolly Good'. 295 00:24:21,084 --> 00:24:22,958 তাই তারা আমার নাম Jolly Good রেখে দিলো। 296 00:24:24,042 --> 00:24:25,249 হ্যাঁ, হাসো ভাই হাসো। 297 00:24:25,334 --> 00:24:26,916 এমনকি সকালে যখন অফিসারেরা এখান দিয়ে যায়.. 298 00:24:27,000 --> 00:24:30,249 ..তারাও "Jolly Good.. Singh" বলে হাসতে হাসতে যায়। 299 00:24:30,334 --> 00:24:31,874 আমি তো বলি এটা ভালোই হলো। 300 00:24:31,917 --> 00:24:34,291 আপনার জন্য, পুরো দেশের কাজ হেসে হেসে হচ্ছে! 301 00:24:34,459 --> 00:24:36,291 এটাই Jolly Good Singh। 302 00:24:37,834 --> 00:24:39,083 রেহান.. 303 00:24:43,084 --> 00:24:47,583 এমন লাগলো যেমন খোদা তার হাত আমার দিলে রাখেছে। 304 00:24:48,334 --> 00:24:52,624 নিয়েছেন তিনি আমার নাম এমন কিছু উদাহরণের মাধ্যমে। 305 00:24:54,792 --> 00:24:56,749 Jolly Good 306 00:24:57,459 --> 00:24:58,583 রিকশা! 307 00:25:03,167 --> 00:25:04,291 হ্যালো। 308 00:25:05,917 --> 00:25:08,708 আরে, কিন্তু আমি বালওয়ানের সাথে রানাকে পাঠাই ছি তো। 309 00:25:08,875 --> 00:25:10,416 না, আমি আজকে আসবো না। 310 00:25:11,084 --> 00:25:13,583 আগে বলি নি তো কি হয়েছে। এখন বলছি। 311 00:25:13,667 --> 00:25:15,999 চলো। - তুমি বলা ছাড়া কাজ থেকে চলে এসেছ? 312 00:25:16,250 --> 00:25:17,583 হ্যাঁ, তো? 313 00:25:18,042 --> 00:25:20,499 আব্বা বলতেন, যে তার কাজের প্রতি অনুগত না .. 314 00:25:20,584 --> 00:25:23,458 ..তার কাছে কোনো জিনিসের ভরসা করা যায় না। 315 00:25:23,834 --> 00:25:24,999 খুব ভাল। 316 00:25:25,292 --> 00:25:29,291 আমি তোমার জন্য কাজ ছেড়ে এসেছি আর তুমি আমাকে অনুগতের কথা শুনাচ্ছো? 317 00:25:29,375 --> 00:25:32,416 আম্মি বলে, আনুগত্যের থেকে বড় আর কিছু নেই। 318 00:25:33,042 --> 00:25:35,333 তোমার আম্মি আব্বার কথা শেষ হলে এখন চলো? 319 00:25:35,417 --> 00:25:36,958 আমি তোমাকে এসব কথা কেন বলছি? 320 00:25:37,042 --> 00:25:38,583 কেন বলছ? 321 00:25:40,834 --> 00:25:42,374 যাতে আমি কাজে ফিরে যাই? 322 00:25:42,459 --> 00:25:43,583 হ্যাঁ। 323 00:25:49,000 --> 00:25:54,374 ভেবে নাও, আজ যদি আমি চলে যাই তাহলে কাল আর আসব না। 324 00:25:55,417 --> 00:25:58,958 আমি আবার হোটেলে ফিরে যাব, তুমি তোমার কাজে ফিরে যাবে। 325 00:25:59,042 --> 00:26:01,874 কাল ছুটি নিয়ে আসবে এরপর আমরা যাব, ঠিক আছে? 326 00:26:03,125 --> 00:26:04,333 ঠিক নেই। 327 00:26:05,667 --> 00:26:10,833 আম্মি আব্বার কথা তো শুনেছ, এখন আমার কথাও মন দিয়ে শোন... 328 00:26:12,292 --> 00:26:15,416 আজ যদি আমি চলে যাই তাহলে কাল আর আসবো না। 329 00:26:20,209 --> 00:26:22,791 তুমি আসবে, যান। 330 00:26:24,125 --> 00:26:28,166 স্বার্থহীন বাঁচা আমরা বাঁচি না .. 331 00:26:28,250 --> 00:26:30,166 .. অন্যের মদ কেড়ে নিয়ে আমরা পান করি না। 332 00:26:31,209 --> 00:26:34,499 আমার জন্য যদি তার ভালবাসা থাকে এসে বলবে.. 333 00:26:34,834 --> 00:26:38,541 ..কারো পিছা আমি করব না" 334 00:26:40,042 --> 00:26:41,416 খোদা হাফেজ। 335 00:26:42,709 --> 00:26:50,416 "শুভহানাল্লাহ" 336 00:26:59,292 --> 00:27:00,791 প্রনাম, জুটি জি, 337 00:27:00,875 --> 00:27:01,999 আদাব, jolly জি। 338 00:27:02,084 --> 00:27:05,416 দারুন তো, আমি আদাব বলছি আর আপনি প্রণাম বলছেন। 339 00:27:05,500 --> 00:27:06,874 Jolly good. Jolly good। 340 00:27:06,917 --> 00:27:08,041 কাল কি হয়েছে জানেন? 341 00:27:08,125 --> 00:27:10,249 আমি ২০ জনকে গুড মর্নিং বলেছি.. 342 00:27:10,334 --> 00:27:12,666 ...আর সবাই আমাকে গুড ইভেনিং বলে চলে গেছে। 343 00:27:12,750 --> 00:27:14,374 এতো লোক ভুল কিভাবে করলো? 344 00:27:14,459 --> 00:27:17,041 না ভুল তো আমার ঘড়ি ছিল সকালেই বন্ধ হয়ে ছিল.. 345 00:27:17,125 --> 00:27:20,249 ..আর রাতেও সবাইকে গুড মর্নিং বলতে হয়েছে! 346 00:27:21,000 --> 00:27:23,958 আজকে রেহানকে দেখছি না। 347 00:27:24,042 --> 00:27:25,958 আমিও দেখছি না। 348 00:27:28,000 --> 00:27:32,749 আমার মনে হয় অন্তরের মামলায় সেও আমার মতো পরিষ্কার.. 349 00:27:32,834 --> 00:27:35,916 ..আর জ্ঞান এর মামলায় সব উল্টাপাল্টা। 350 00:27:36,084 --> 00:27:40,208 পানি দিয়ে যখন তৃষ্ণা মিটে না তখন আমি বারের দিকে গেলাম। 351 00:27:41,625 --> 00:27:44,666 ভেবেছিলাম তোর নামে খোদা কাছে অভিযোগ করব। 352 00:27:45,375 --> 00:27:47,499 .. কিন্তু দেখি খোদাও তোর দিওয়ানা গেছে" 353 00:27:47,584 --> 00:27:49,249 Jolly good. Jolly good. 354 00:27:49,334 --> 00:27:52,499 "শুভহানাল্লাহ্" 355 00:27:53,542 --> 00:27:54,958 তাহলে, এখন আমি তোমার সাথে। 356 00:27:55,042 --> 00:27:57,624 তুমি এক অন্ধ মেয়েকে দিল্লি কিভাবে দেখাবে? 357 00:28:03,750 --> 00:28:05,749 তুমি কি আমাকে দেখতে পাও? 358 00:28:06,375 --> 00:28:07,666 না। 359 00:28:12,584 --> 00:28:14,499 আমার আওয়াজ কেমন? 360 00:28:18,625 --> 00:28:22,749 যেমন তুফানের আগে বজ্রপাতের শব্দ। 361 00:28:25,667 --> 00:28:27,666 কেমন আমার গন্ধ? 362 00:28:30,209 --> 00:28:33,916 যেমন প্রথম বৃষ্টির পরে মাটির সুবাস। 363 00:28:44,750 --> 00:28:46,708 কেমন অনুভব করছ আমাকে? 364 00:28:50,084 --> 00:28:52,833 যেমন ফকিরের বেশে কোন এক শাহজাদা। 365 00:28:57,625 --> 00:29:00,124 এখন তুমি এভাবেই দিল্লি দেখবে। 366 00:29:11,209 --> 00:29:14,999 সাবধানে! এই হ'ল খুনি দরজা। 367 00:29:15,917 --> 00:29:17,458 Aurangzeb আর ভাই darazed.. 368 00:29:17,542 --> 00:29:20,374 ..,এর মাথা কেটে সেটা এখানে ঝুলিয়ে ছিল - এখানে। 369 00:29:20,459 --> 00:29:22,583 ঠিক এখানেই যেখানে তুমি দাঁড়িয়ে আছো 370 00:29:22,959 --> 00:29:25,374 আর ব্রিটিশ সরকার বাহাদুর শাফারের দুই ছেলে.. 371 00:29:25,459 --> 00:29:28,958 রেহান! -..এক নাতিকে ওখানে মেরে ছিল, ঠিক তোমার পিছে। 372 00:29:29,917 --> 00:29:30,958 রেহান! 373 00:29:31,042 --> 00:29:33,624 রেহান অনেক হয়েছে। এখন চলো এখান থেকে যাই। 374 00:29:35,167 --> 00:29:37,541 এটাই দিল্লির রক্তাক্ত ইতিহাস। 375 00:29:37,875 --> 00:29:43,249 মুঘল থেকে শুরু করে ব্রিটিশ পর্যন্ত, যারাই হিন্দুস্তান এসেছে দিল্লিতে রক্তের হলি খেলাই এসেছে। 376 00:29:44,042 --> 00:29:48,124 সেই সব কারণে এসব দেয়াল, আজও রক্তের ​​কান্না ঝরে। 377 00:29:51,459 --> 00:29:53,499 ভয় পেয়ে গেছ? তুমি কি ভেবেছিলে? 378 00:29:53,584 --> 00:29:55,166 আমি কালকের প্রতিশোধ নিবো না? 379 00:29:55,250 --> 00:29:58,291 আর তুমি কি ভেবেছিলে আমি এই সামান্য কিছুর জন্য ভয় পেয়ে যাব? 380 00:29:59,459 --> 00:30:03,041 যে কোন রং ই দেখে নি, তার আবার রক্তের রং য়ের কিসের ভয়। 381 00:30:26,500 --> 00:30:28,124 এখন তোমার ভয় লাগছে। 382 00:30:28,209 --> 00:30:40,541 "ইয়া..মাওলা" 383 00:30:44,750 --> 00:30:46,874 আমি দিল্লি যাচ্ছি, তাকে ফিরিয়ে আনার জন্য। 384 00:30:46,917 --> 00:30:49,624 জীবনকে বোঝার জন্য চার দিন যথেষ্ট। - জুলফি। 385 00:30:49,709 --> 00:30:52,708 আরে, আমাদের ছাড়া কি অবস্থা হচ্ছে? সে চিন্তা আছে তোমার? 386 00:31:01,750 --> 00:31:04,874 বাড়ির খাবার খেয়ে অবস্ত মেয়ে, দিল্লিতে অনাহারে ভুগতেছে। 387 00:31:10,834 --> 00:31:15,374 দিল্লিতে যে ভিড় যে ধাক্কাধাক্কি, তাকে সামলাবে কে? কে? 388 00:31:15,459 --> 00:31:16,583 আমি তো সেখানে নেই। 389 00:31:23,459 --> 00:31:26,708 "শুভহানাল্লাহ" 390 00:31:26,792 --> 00:31:29,583 আমার আর তার কষ্ট সহ্য পারছি না, আমি যাচ্ছি। 391 00:31:29,667 --> 00:31:32,249 আপনি তার জন্য যাচ্ছেন না আপনার জন্য? 392 00:32:07,209 --> 00:32:08,499 চলো। 393 00:32:17,417 --> 00:32:19,416 তুমি ঠিক বলেছ, রেহান। 394 00:32:19,959 --> 00:32:22,416 তুমি আমাকে দেখাই ছাড়লে। 395 00:32:30,292 --> 00:32:32,124 এই নেন রুটি। 396 00:32:32,709 --> 00:32:35,333 এমন বলা হয়, যে অনুভূতি .. 397 00:32:35,417 --> 00:32:37,291 .. Amar Jawan Jyoti সামনে হয়.. (Amar Jawan Jyoti -অমর জওয়ান জ্যোতি একাত্তরের ভারত-পাকিস্তান যুদ্ধের পরে নির্মিত যুদ্ধে নিহত ভারতীয় সশস্ত্র বাহিনীর শহীদ ও অজ্ঞাত সেনাদের স্মরণে নির্মিত একটি ভারতীয় স্মৃতিসৌধ। ) 398 00:32:37,875 --> 00:32:40,874 ..সেই অনুভূতি ভালবাসার ক্ষেত্রে তাজ মহলের সামনে হয়। 399 00:32:43,750 --> 00:32:47,166 এই অনুভূতি, ভালোবাসা। এই সব কথার কথা। 400 00:32:48,292 --> 00:32:52,916 যখন কথা পেটে নেমে আসে তখন প্রয়োজন টাই সবকিছু হয়ে যায়। 401 00:32:53,459 --> 00:32:57,166 পেটের চাওয়া, শরীরের চাওয়া। 402 00:32:58,250 --> 00:33:00,666 তাহলে, তুমি এটাই মানো শুধু সবকিছু প্রয়োজনের জন্য.. 403 00:33:00,750 --> 00:33:02,624 ..আর অনুভূতি বলতে কিছু নেই? - হ্যাঁ। 404 00:33:03,334 --> 00:33:05,749 আচ্ছা, তাহলে তুমি যে আমার সাথে এতো সময় ধরে আছো.. 405 00:33:05,834 --> 00:33:08,208 ..সেটাও কি কোনো প্রয়োজন পূরণ করার জন্য? 406 00:33:12,709 --> 00:33:17,874 আমার মতো পুরুষকে খেপানো ঠিক না। সব কিছুতে আমি আমার টাই পছন্দ করি। 407 00:33:17,917 --> 00:33:20,083 এক মুরগি দিয়েও হয় না। 408 00:33:20,667 --> 00:33:22,458 এক মেয়ে দিয়েও কাজ চলে না। 409 00:33:34,875 --> 00:33:38,666 রেহান মিয়া, আপনার মেজাজ এখন কেমন? 410 00:33:39,250 --> 00:33:40,916 তুমি কেমন আছো জিন্নাত? 411 00:33:44,042 --> 00:33:45,833 ভুলে গেছ আমি কেমন আছি? 412 00:33:47,250 --> 00:33:50,249 কখনও এসে দেখা কর, মনে করিয়ে দিবো। 413 00:33:51,417 --> 00:33:56,499 মাপ করবেন, অন্যায় আমার। সে গত কয়দিন ধরে আমার সাথে ব্যস্ত ছিল। 414 00:33:56,584 --> 00:33:59,708 এটাই তো আমার রিহান গাইডের বিশেষ গুন। 415 00:34:01,459 --> 00:34:04,749 তো, আমার সাথে আবার কখন ব্যস্ত থাকার ইচ্ছা আছে? 416 00:34:07,709 --> 00:34:10,999 তোকে এই বাজারের উপায়টা ব্যাখ্যা করতে পারছি না, 417 00:34:12,459 --> 00:34:15,874 বিক্রি যাতে হয়ে গেছি, খরিদ্দার আর কেউ হতে পারবে না " 418 00:34:17,167 --> 00:34:21,499 রিহান মিয়া, তুমি না এখনো ঠিক হয়েছ, না আর কখনও ঠিক হবে। 419 00:34:22,834 --> 00:34:23,958 আদাব। 420 00:34:33,250 --> 00:34:35,958 এমন মনে হল, যেমন তুমি তাকে ভালো করে জানো। 421 00:34:39,709 --> 00:34:40,916 এটাই আমি। 422 00:34:42,417 --> 00:34:47,249 আমি তোমাকে বলেছিলাম না, আমি শুধু প্রয়োজনকে বিশ্বাস করি... 423 00:34:47,709 --> 00:34:49,458 .. অনুভূতি আর ভালোবাসাতে না। 424 00:34:51,709 --> 00:34:53,541 আর আমি শুধু ভালোবাসাতে। 425 00:35:05,667 --> 00:35:07,041 চুরি করে ঐ গাইডের সাথে দেখা করেছ। 426 00:35:07,125 --> 00:35:10,791 কিন্তু আমার বিশ্বাস হচ্ছে না আমাকে মিথ্যা বলেছ? আমাকে! 427 00:35:10,875 --> 00:35:12,583 এই জন্যই তো তোকে মিথ্যা বলেছি। 428 00:35:12,667 --> 00:35:14,708 তুই আমার বন্ধু কম শত্রু বেশি। 429 00:35:14,792 --> 00:35:17,666 শত্রু? আমি শুধু তোকে হেফাজত করতেছি। 430 00:35:17,750 --> 00:35:20,374 আমাকে না, আমার অন্ধত্ব কে হেফাজত করছ। 431 00:35:22,042 --> 00:35:26,083 দেখ, আমি কিভাবে তোমাকে বুঝাবো? সে তোমার জন্য ঠিক না, জুনি। 432 00:35:26,167 --> 00:35:29,374 হয়তোবা, কিন্তু যখন আমি তার সাথে থাকি... 433 00:35:29,500 --> 00:35:33,708 .. খুশি থাকি, বেঁচে থাকার অনুভূতি হয়। 434 00:35:34,459 --> 00:35:38,041 আর এই অনুভূতি ঠিক আছে, খুব ঠিক আছে। 435 00:35:38,750 --> 00:35:42,374 কিন্তু ঐ গাইড আমার একটুও পছন্দ না, একটুও না। 436 00:35:42,459 --> 00:35:43,958 যেটাই হোক না কেন, 437 00:35:44,042 --> 00:35:46,708 আমি তোকে তার সাথে যেতে দিবো নি, কখনও না। 438 00:35:51,667 --> 00:35:53,249 তোমার লাইট বন্ধ কর। 439 00:35:55,709 --> 00:35:57,124 গুড নাইট, ফাটি। 440 00:36:02,625 --> 00:36:06,083 হ্যালো, বাচ্চা, গুড লাক, - ধন্যবাদ, জলি জি। 441 00:36:06,167 --> 00:36:09,374 আপনি আমার গুড লাককে ভিতরে আসতে দিবেন? প্লিজ? 442 00:36:09,459 --> 00:36:12,499 এমন করিস না। এই শিখের হৃদয় অনেক নরম। 443 00:36:12,584 --> 00:36:15,916 দুঃখিত নিয়ম তো নিয়মই নিয়ম কখনও Jolly Good হয় না। 444 00:36:15,959 --> 00:36:19,916 এটা ঠিক আছে, জোলি জি। আমি জানি আপনি আপনার ডিউটি করতেছেন। 445 00:36:20,000 --> 00:36:21,666 তারপরেও, আমি তার জন্যেই গাইবো। 446 00:36:21,750 --> 00:36:23,041 এটাই Jolly Good। 447 00:36:23,209 --> 00:36:25,208 আমি বলি, এই জলি খারাপ। 448 00:36:26,209 --> 00:36:27,333 ঠিক মতো চেপ কর। 449 00:36:43,042 --> 00:36:46,291 লোকে বলে স্বাধীনতার এতো বছর পরেও... 450 00:36:46,375 --> 00:36:48,874 ..২৬ শে জানুয়ারি এই দিনটার মানে আমরা ভুলে যাচ্ছি‌। 451 00:36:48,917 --> 00:36:52,208 এটা শুধু অন্য এক ছুটির দিনের মাতো, আর কিছু না। 452 00:36:52,417 --> 00:36:55,041 কিন্তু আমার জন্য এই দিন অন্য এক ছুটির দিন না। 453 00:36:55,292 --> 00:36:58,416 এই তারিখ আমার দেশের জন্মের। 454 00:36:59,125 --> 00:37:02,166 কিছু লোকে মানে, আজ আমাদের দেশের অবস্থা... 455 00:37:02,250 --> 00:37:04,291 ..আমাদের পুরানো মিনারের মতো‌। 456 00:37:04,375 --> 00:37:07,333 যা সুন্দর ছিল আজও আছে। 457 00:37:07,417 --> 00:37:11,874 আমি চোখে দেখতে পাই না, হয়তোবা এই জন্য আমার দেশের অসম্পূর্ণতা দেখি না.. 458 00:37:12,084 --> 00:37:16,083 .. কিন্তু যে দেখতে পারে, সে কেন আমার দেশের সুন্দর্য দেখে না? 459 00:37:16,417 --> 00:37:18,666 আমার দেশ কাশমির সম্পর্কে সম্রাট শাহজাহান যা কথা বলেছিলেন .. 460 00:37:18,750 --> 00:37:23,249 ..সেটা আমরা কাশ্মিরের মেয়ে বলে বুঝি, যেটা কিনা পুরো হিন্দুস্তানের জন্য বলা হয়েছে। 461 00:37:23,667 --> 00:37:26,374 যদি এই জমিনে কোথাও জান্নাত থেকে থাকে.. 462 00:37:26,459 --> 00:37:30,249 ..সেটা টা শুধু এখানে, এখানে, এখানে। 463 00:38:03,375 --> 00:38:07,874 "এখানে প্রতিটি কদমে কদমে পৃথিবী রঙ পরিবর্তন করে।" 464 00:38:07,917 --> 00:38:12,333 "এখানে ভাষার রঙ সব রঙের সেরা রঙ।" 465 00:38:12,417 --> 00:38:16,874 "এখানে প্রতিটি কদমে কদমে পৃথিবী পরিবর্তন করে রঙ।" 466 00:38:16,917 --> 00:38:21,458 "এখানে ভাষার রঙ সব রঙের সেরা রঙ।" 467 00:38:21,542 --> 00:38:25,999 "এখানের আবহাওয়া মাথায় সবুজ রঙের পাগড়ি পরে।" 468 00:38:26,084 --> 00:38:31,083 "এখানে আকাশের তারারা বিছানার উপর নীল চাদর ফেলে।" 469 00:38:31,167 --> 00:38:35,041 "সোনালী নদী, সবুজ সাগর, প্রতিটি অংশ তার সজ্জিত। 470 00:38:35,125 --> 00:38:53,583 "দেশ রঙিলা, রঙিলা, আমার দেশ রঙিলা " 471 00:39:02,334 --> 00:39:11,333 "মাতৃভূমি, তোমাকে প্রণাম।" 472 00:39:12,209 --> 00:39:20,291 "সিঁন্দুরের রঙের মতো সূর্য চারপাশে খেলা করে।" 473 00:39:21,209 --> 00:39:29,249 "হলুদ উড়না দিয়ে লাজুক ফুল আর মাটিকে ডেকে পেলে।" 474 00:39:29,959 --> 00:39:31,958 "ঘোমটাতে রঙ' পাহাড়ে রঙ.." 475 00:39:32,042 --> 00:39:33,916 ..সবখানে উজ্জ্বল রঙ । 476 00:39:33,959 --> 00:39:43,208 "দেশ রঙিলা, রঙিলা, আমার দেশ রঙিলা " 477 00:40:02,042 --> 00:40:09,666 "এখানে চারদিকে রয়েছে লাল চেহারার উজ্জ্বল মুখ, রয়েছে তাদের মুখে হাসির মাখামাখি। " 478 00:40:11,042 --> 00:40:15,958 "রঙিন হাসি, রঙিন খুশি .. 479 00:40:16,042 --> 00:40:19,416 .. সম্পর্ক হয় যেমন হলি" 480 00:40:19,917 --> 00:40:23,708 "ওয়াদা তে রঙ, স্মৃতিতে রঙ, রঙ, রঙ, রঙিলা।" 481 00:40:23,792 --> 00:40:33,291 "দেশ রঙিলা, রঙিলা, আমার দেশ রঙিলা " 482 00:41:07,750 --> 00:41:15,291 "ভালোবাসার রঙ এখানে খুব গভীরে, একবার লাগলে আর ছাড়ে না" 483 00:41:16,709 --> 00:41:24,749 "সত্যিকারের ভালবাসার রঙ জ্বলে যায় তবুও উঠে না" 484 00:41:25,542 --> 00:41:29,333 "রঙ চলাফেরা তে, রঙ ধরনে, প্রতিটি অংশ তার সজ্জিত" 485 00:41:29,417 --> 00:41:38,374 "দেশ রঙিলা, রঙিলা, আমার দেশ রঙিলা " 486 00:41:38,459 --> 00:41:42,916 "এখানে প্রতিটি কদমে কদমে পৃথিবী রঙ পরিবর্তন করে।" 487 00:41:43,000 --> 00:41:47,499 "এখানে ভাষার রঙ সব রঙের সেরা রঙ।" 488 00:41:47,584 --> 00:41:52,208 "এখানের আবহাওয়া মাথায় সবুজ রঙের পাগড়ি পরে।" 489 00:41:52,292 --> 00:41:56,916 "এখানে আকাশের তারারা বিছানার উপর নীল চাদর ফেলে।" 490 00:41:57,084 --> 00:42:01,041 "সোনালী নদী, সবুজ সাগর, প্রতিটি অংশ তার সজ্জিত। 491 00:42:01,125 --> 00:42:32,166 "দেশ রঙিলা, রঙিলা, আমার দেশ রঙিলা " 492 00:42:49,709 --> 00:42:52,791 যাও জুনি, সে বাহিরে তোমার জন্য অপেক্ষা করছে। 493 00:42:53,000 --> 00:42:55,374 ধন্যবাদ, রুবি। - সে সত্যিই দারুন। 494 00:42:55,459 --> 00:42:58,583 সে বলেছে, আমি সব মেয়েদের মধ্যে সবচেয়ে সুন্দর। 495 00:42:58,667 --> 00:43:01,666 অবশ্যই তোমার পরে, যাও, জুনি। 496 00:43:03,584 --> 00:43:05,666 দাঁড়াও, তুমি কোথাও যেতে পারবে না। 497 00:43:05,750 --> 00:43:07,041 ফেটি। 498 00:43:07,917 --> 00:43:09,708 এভাবে তো কোন মতেই না। 499 00:43:09,917 --> 00:43:11,458 চুল গুলো এলোমেলো হয়ে আছে। 500 00:43:11,542 --> 00:43:13,124 এমনকি ঠিক মতো উড়না টাও পর নি। 501 00:43:13,209 --> 00:43:15,291 এভাবে তোমাকে যেতে দিবো আমি। 502 00:43:15,417 --> 00:43:16,916 ফাটি, সত্যিই.. 503 00:43:17,000 --> 00:43:18,666 হ্যাঁ, হ্যাঁ, অনেক হয়েছে। 504 00:43:22,042 --> 00:43:23,374 যাও এখন। 505 00:43:27,542 --> 00:43:30,499 সো সুইট, ফেটি। - বোবো। 506 00:43:30,667 --> 00:43:31,916 চল। 507 00:43:37,292 --> 00:43:42,333 আগুন সূর্যে থাকে, কিন্তু জ্বলতে হয় জমিনকে। 508 00:43:42,834 --> 00:43:45,124 ভালোবাসা চোখে করে.. 509 00:43:45,209 --> 00:43:47,583 .. কিন্তু ভুগতে হয় হৃদয় কে " 510 00:43:51,625 --> 00:43:54,333 আজ ব্যতিক্রমী সুন্দর দেখাচ্ছে। 511 00:43:55,167 --> 00:43:56,333 সত্যিই? 512 00:43:56,709 --> 00:43:59,124 আমি তো তোমাকে আগের মতই দেখছি। 513 00:44:13,417 --> 00:44:15,874 রেহান, তুমি আমাকে এখানে এনেছো? 514 00:44:15,917 --> 00:44:18,041 আমি তো ভেবেছিলাম তুমি আল্লাহ্ কে মানো না। 515 00:44:19,459 --> 00:44:21,124 কিছুক্ষণের জন্য চুপ থাকবেন আপনি? 516 00:44:29,125 --> 00:44:30,791 এখন তোমার চোখ বন্ধ কর। 517 00:44:31,250 --> 00:44:34,083 রেহান, আমার চোখ সবসময় বন্ধ থাকে। 518 00:44:35,625 --> 00:44:37,916 কিছুক্ষনের জন্য তোমার চোখের পলকে আরাম দাও। 519 00:44:46,584 --> 00:44:49,041 বলা হয় এই পানিতে অনেক বরকত রয়েছে। 520 00:44:53,625 --> 00:44:55,916 আমি দোয়া করি এই কথা যাতে সত্য হয়। 521 00:45:01,084 --> 00:45:04,166 আজ পর্যন্ত আমার জন্য কেউ এরকম দোয়া করে নি। 522 00:45:08,542 --> 00:45:11,124 এই দোয়া তোমার জন্য না আমার জন্য করছি। 523 00:45:12,209 --> 00:45:15,874 যদি তোমার চোখ খুলে যায় মুখ যাতে বন্ধ থাকে! 524 00:45:22,417 --> 00:45:24,249 আমরা কোথায় এতো আওয়াজ! 525 00:45:24,917 --> 00:45:26,041 এটাই তো দিল্লি। 526 00:45:26,125 --> 00:45:28,999 লাল কেল্লা, জাদুঘরের মতো ঠান্ডা জায়গাগুলো কি, সত্যিই কারের দিল্লি নাকি 527 00:45:29,084 --> 00:45:32,249 এই হ'ল দিল্লির আওয়াজ, এই হ'ল দিল্লির আসল পরিচয়। 528 00:45:32,417 --> 00:45:34,458 যদি আমি শুনতে না পারতাম.. 529 00:45:35,584 --> 00:45:37,083 এক মিনিট, এখানেই দাঁড়াও। 530 00:45:37,167 --> 00:45:38,583 হ্যালো। - রেহান.. 531 00:45:38,834 --> 00:45:39,999 হ্যাঁ, আমি বলছি। 532 00:45:40,167 --> 00:45:41,333 রেহান। 533 00:45:44,084 --> 00:45:45,708 হ্যাঁ, হ্যাঁ, আমি পেয়েছি। 534 00:45:45,792 --> 00:45:47,208 রেহান, তুমি আমাকে দেখতেছো? 535 00:45:47,667 --> 00:45:48,833 রেহান.. 536 00:45:51,334 --> 00:45:52,624 জুনি! 537 00:45:54,709 --> 00:45:56,041 এটা কি ধরনের পাগলামি? 538 00:45:56,125 --> 00:45:57,708 আমি শুধু তোমাকে দেখাতে চেয়েছি। 539 00:45:57,792 --> 00:46:00,166 কি? কি তুমি কেমন বেকুব? 540 00:46:00,584 --> 00:46:02,208 না.. - আমি পরে কল করছি। 541 00:46:02,292 --> 00:46:04,541 ছেলে মেয়েরা .. 542 00:46:04,625 --> 00:46:10,583 ..প্রথম প্রথম দেখাতে একজন আরেক জনকে ইমপ্রেস করে। তাই আমি ভাবলাম। 543 00:46:12,042 --> 00:46:14,708 আমি সত্যি দুঃখিত। 544 00:46:14,792 --> 00:46:16,958 তোমার জীবন অনেক দামি জুনি.. 545 00:46:17,250 --> 00:46:21,374 .. এটা কারও জন্য নষ্ট কর না। অবশ্যই আমার জন্য না। 546 00:46:22,292 --> 00:46:26,208 আম্মি বলে, কিছু পেতে হলে কিছু হারাতে হবে। 547 00:46:26,375 --> 00:46:27,958 ওহ খোদা! 548 00:46:28,917 --> 00:46:30,708 আম্মি এটা বলেছ, আব্বা এটা বলে.. 549 00:46:30,792 --> 00:46:33,499 .. এসবের মধ্যে জুনি কোথায়? জুনি কি বলে? 550 00:46:34,417 --> 00:46:35,916 কখনও কেউ জুনি কে জিজ্ঞাসাই করে নি। 551 00:46:36,000 --> 00:46:38,124 আমি জিজ্ঞাসা করছি, বলো 552 00:46:38,792 --> 00:46:40,249 আমার তোমাকে পছন্দ। 553 00:46:49,542 --> 00:46:50,666 চলো। 554 00:47:06,417 --> 00:47:07,874 এখন তোমার ভয় লাগছে। 555 00:47:07,917 --> 00:47:09,874 "ইয়া মাওলা" 556 00:47:14,375 --> 00:47:23,208 "আমি পেয়েছি আজ এই মুহূর্তে সৌভাগ্যক্রমে"। 557 00:47:25,250 --> 00:47:34,624 "মন ভরে দেখে নাও আমাকে কাছে থেকে।" 558 00:47:35,167 --> 00:47:36,708 তোমার এখনো ভয় লাগছে। 559 00:47:36,792 --> 00:47:46,791 "আবার তোমার ভাগ্যে এই ব্যাপার হবে কিনা?" 560 00:47:47,250 --> 00:47:51,333 "হয়তো এই জনমে"। 561 00:47:51,417 --> 00:47:54,333 "(আমাদের) দেখা হবে কিনা?" 562 00:47:55,667 --> 00:47:57,666 আমি এখান থেকে যেতে পারব। 563 00:47:59,917 --> 00:48:02,541 "বুকে জরিয়ে নে, হয়তো আবার এমন..." 564 00:48:02,625 --> 00:48:09,666 'সুন্দর রাত আর আসবে কিনা...?" 565 00:48:11,625 --> 00:48:16,041 "হয়তো আবার এই জনমে,.... 566 00:48:16,125 --> 00:48:21,333 "(আমাদের) দেখা হবে কিনা.." 567 00:48:22,834 --> 00:48:25,291 "বুকে জরিয়ে নে, হয়তো আবার এমন..." 568 00:48:25,375 --> 00:48:32,583 'সুন্দর রাত আর আসবে কিনা...?" 569 00:48:34,042 --> 00:48:38,374 "হয়তো আবার এই জনমে,.... 570 00:48:38,459 --> 00:48:43,583 "(আমাদের) দেখা হবে কিনা?" 571 00:48:45,084 --> 00:48:46,874 "বুকে জরিয়ে নে" 572 00:48:46,917 --> 00:48:48,666 রেহান গর্জিয়াস কোথায়? 573 00:48:48,750 --> 00:48:50,916 বোবো, তোমার ঘড়িতে কয়টা বাজে? 574 00:48:50,959 --> 00:48:52,499 সাড়ে দশটা। 575 00:48:53,875 --> 00:48:57,374 ঘড়ি তো ঠিক আছে, কিন্তু সে দেরি করছে কেন? 576 00:48:57,459 --> 00:48:59,041 আজ আমাদের শেষ দিন। 577 00:48:59,125 --> 00:49:03,083 হয়তো তোমার জন্য কোনো উপহার আনতে গিয়েছে, সেজন্য দেরি হচ্ছে। 578 00:49:03,625 --> 00:49:05,499 উপহার তো সে নিজেই। 579 00:49:07,334 --> 00:49:08,749 কোনো খবর নেই? 580 00:49:10,167 --> 00:49:11,374 না। 581 00:49:20,167 --> 00:49:22,708 না ফাটি, কিছু হয় নি। 582 00:49:25,459 --> 00:49:26,583 আম্মি। 583 00:49:26,667 --> 00:49:27,874 জুনি! 584 00:49:28,334 --> 00:49:30,499 কেমন আছো আমার বাচ্চা? 585 00:49:31,042 --> 00:49:33,666 আমরা টিভিতে তোমার পারফরমেন্স দেখেছি। 586 00:49:33,750 --> 00:49:35,499 খুব দারুন ছিল। 587 00:49:35,584 --> 00:49:39,749 যখন তালি তে পুরো স্টেজ কাঁপছিল তখন তোমার আব্বি আর আমি.. 588 00:49:39,834 --> 00:49:43,583 আম্মি, আপনার সাথে আমার কিছু কথা বলার ছিল। 589 00:49:43,667 --> 00:49:44,874 কি কথা জুনি? 590 00:49:46,167 --> 00:49:48,916 যখন আপনি আব্বার সাথে প্রথমবার দেখা করেছিলেন। 591 00:49:50,209 --> 00:49:53,166 হাসপাতালে আপনার খেয়াল রাখার পরে.. 592 00:49:53,792 --> 00:49:57,583 ..যদি তিনি কোথাও গায়েব হয়ে যেতো, তখন আপনি কি করতেন? 593 00:49:57,667 --> 00:50:00,916 তখন আমি তাকে জিজ্ঞেস করতাম এতো শয়তানি কেন করছে। 594 00:50:01,000 --> 00:50:04,041 আর তাকে বলতাম তার এই বাজে সবাব যাতে জলদি বন্ধ করে। 595 00:50:04,125 --> 00:50:07,249 বাজে সবাব? কে করছে বাজে সবাব? 596 00:50:07,334 --> 00:50:09,124 তাহলে আমাকে ও এমন করতে হবে? 597 00:50:09,584 --> 00:50:11,666 কে সে? - কে, কে সে? 598 00:50:13,042 --> 00:50:14,166 রেহান। 599 00:50:14,250 --> 00:50:15,999 রেহান? - রেহান? 600 00:50:16,917 --> 00:50:18,666 তুমি কি তাকে ভালোবাসো? 601 00:50:18,750 --> 00:50:21,291 ভালোবাসো? কি বলছো তুমি? ফোন আমাকে দাও? 602 00:50:21,375 --> 00:50:23,541 এক মিনিট। - ফোন আমাকে দাও। তার সাথে আমি কথা বলি। 603 00:50:24,792 --> 00:50:27,083 হ্যাঁ। - তো তুমি কি ভেবেছ? 604 00:50:28,542 --> 00:50:32,499 কিছুইনা। হয়তোবা সে আমাকে ভালোই বাসে না। 605 00:50:32,584 --> 00:50:35,499 বেটা একটা কথা মনে রাখো.. 606 00:50:35,875 --> 00:50:38,958 ..জান তাকে দেও যে তার দিল তোমাকে দিবে.. 607 00:50:39,417 --> 00:50:42,416 .. তবে নিজের আত্মসম্মান শুধু তার কাছে কোরবান করবে .. 608 00:50:42,500 --> 00:50:44,791 .... যে তোমার ভালবাসায় panaa হয়ে যাবে। 609 00:50:52,417 --> 00:50:53,999 এটা হুমায়ূনের সমাধি। 610 00:50:54,084 --> 00:50:56,249 এটা তার স্ত্রী হামিদা তার জন্য বানিয়েছিল। 611 00:50:56,334 --> 00:50:59,166 দেখেছ, এক স্ত্রী আর স্বামীর জন্য কি বানিয়েছে। 612 00:50:59,250 --> 00:51:01,499 আর এক তুমি যে আমার জন্য একটা আলু পুরি বানাতে পারো না। 613 00:51:01,625 --> 00:51:05,916 কেন চিন্তা করছো, আমি আজ থেকেই তোমার কবর কাজ শুরু করে দিবো। 614 00:51:07,500 --> 00:51:11,124 আসেন.. - দেখতে আমি পাই না আর তুমি আমাকে দেখতে পারছো না.. 615 00:51:12,209 --> 00:51:15,374 ভুল করে যদি আমার কোনো ভুল হয়ে থাকে.. 616 00:51:15,709 --> 00:51:18,416 ..তবে ভুল ভেবে ভুলে জেয়ো। 617 00:51:18,750 --> 00:51:21,291 কিন্তু ভুলবে শুধু ভুল কে.. 618 00:51:21,459 --> 00:51:23,999 ..ভুলেও যেনো আমাকে না ভুলে যাও"। 619 00:51:24,250 --> 00:51:26,999 বাহ? কি দারুন! 620 00:51:29,750 --> 00:51:31,333 বলওয়ান, তাদের নিয়ে যা। 621 00:51:35,209 --> 00:51:36,916 চলেন। - তবে আমাদের নির্দেশক? 622 00:51:37,000 --> 00:51:41,874 নো বাট! ওনলি জাট! 623 00:51:42,209 --> 00:51:45,749 চলেন! এই দেখুন, কুতুব মিনার। 624 00:51:50,292 --> 00:51:53,791 না জুনি, ফেটি ঠিক বলেছিল। 625 00:51:55,375 --> 00:52:00,249 তোমার কোনো শাহজাদাকে ভালোবাসা উচিত, আমার মতো শয়তানকে না। 626 00:52:03,417 --> 00:52:07,999 অনেক দেরি হয়ে গেছে, এখন শয়তানই আমার শাহজাদা। 627 00:52:12,709 --> 00:52:14,833 আমি তোমাকে কিছু দিতে পারব না। 628 00:52:16,209 --> 00:52:21,458 আমি তোমাকে বলেছিলাম, আমি প্রয়োজন কে বিশ্বাস করি, অনুভূতি আর ভালবাসাকে না। 629 00:52:23,917 --> 00:52:27,999 মেয়েরা আমার জন্য শহরের মতো। 630 00:52:29,917 --> 00:52:32,041 কিছু দিন এক শহরে থাকা। 631 00:52:32,167 --> 00:52:34,666 তার মধ্যে হারিয়ে যাওয়া... 632 00:52:34,750 --> 00:52:36,583 .. এরপরে অন্য শহর। 633 00:52:38,417 --> 00:52:42,374 এটাই আমি, আর আমি পরিবর্তন হতে পারব না। 634 00:52:45,792 --> 00:52:49,374 দেখো রেহান, এই শাহজাদা ওলা কথা.. 635 00:52:49,459 --> 00:52:51,749 ..স্বপ্নেই ভাল লাগে, বাস্তবে না। 636 00:52:52,834 --> 00:52:55,583 আমি তোমাকে পেয়েছি এটাই বাস্তবতা। 637 00:52:56,792 --> 00:52:59,624 আমরা সুযোগে না নিয়তি থেকে মিলেছি। 638 00:53:00,709 --> 00:53:02,166 পুরো জীবনের জন্য যাতে হতে পারবে না .. 639 00:53:02,250 --> 00:53:05,208 ..কমছে কম সামনের ১২ ঘন্টা তো আমরা একসাথে কাটাতে পারি? 640 00:53:06,917 --> 00:53:12,333 হয়তোবা আমাদের কাজে শুধু, আজকের দিনটা আছে, শুধু আমরা। 641 00:53:17,917 --> 00:53:23,791 আমার আর কাছে এসো না জুনি, এই তুফান তোমাকে ধ্বংস করে দিবে। 642 00:53:28,625 --> 00:53:31,708 তোর অন্তরে আমার নিঃশ্বাসের আশ্রয় মিলে যাক। 643 00:53:35,459 --> 00:53:38,416 তোর অন্তরে আমার শ্বাসের আশ্রয় মিলে যাক। 644 00:53:39,125 --> 00:53:42,291 তোর ভালবাসায় আমার জান কোরবান হয়ে যাক।" 645 00:53:42,375 --> 00:53:44,416 "ইয়া মাওলা" 646 00:53:47,375 --> 00:53:50,291 তুমি আমাকে এতো ভালোবাসা কীভাবে করতে পারো জুনি? 647 00:53:52,459 --> 00:53:55,458 কেউ কাউকে এতো ভালোবাসা কীভাবে ভাসতে পারে? 648 00:54:05,917 --> 00:54:08,333 একটা ওয়াদা করছি জুনি আলী বেগ.. 649 00:54:08,917 --> 00:54:13,541 ..এই সামনের ১২ ঘন্টা তোমার জীবনের সবচেয়ে সুন্দর সময় হতে যাচ্ছে। 650 00:55:15,500 --> 00:55:18,458 "এটা কি বলবো বৃষ্টির কোন ষড়যন্ত্র" 651 00:55:18,542 --> 00:55:21,333 "তার কি নীরব কোন ইচ্ছা রয়েছে,।" 652 00:55:21,417 --> 00:55:24,291 "এটা কি বলবো বৃষ্টির কোন ষড়যন্ত্র" 653 00:55:24,375 --> 00:55:27,083 "তার কি নীরব কোন ইচ্ছা রয়েছে" 654 00:55:27,167 --> 00:55:37,624 "দেখো না, দেখো না" 655 00:55:38,417 --> 00:55:41,166 "হাওয়া, কিছু ধিরে ধিরে।" 656 00:55:41,250 --> 00:55:44,166 "জিভ দিয়ে কিছু বলছে।" 657 00:55:44,792 --> 00:55:49,833 "কেন দূরত্ব তোমার আর আমার মাঝে" 658 00:55:50,667 --> 00:56:01,874 "দেখো না, দেখো না" 659 00:56:14,584 --> 00:56:26,333 "রিম ঝিম, রিম ঝিম" 660 00:56:34,625 --> 00:56:38,916 "আর না বাতাস হবে এতো নির্লজ্জ। " 661 00:56:40,417 --> 00:56:45,083 "আর না বিস্ময়কর হবে এই পদক্ষেপ।" 662 00:56:46,167 --> 00:56:51,041 "আর না বাতাস হবে এতো নির্লজ্জ। " 663 00:56:51,917 --> 00:56:56,833 "আর না বিস্ময়কর হবে এই পদক্ষেপ।" 664 00:56:58,125 --> 00:57:03,666 "এই বৃষ্টি এত সোজা না, এর মধ্যে বড় রহস্য রয়েছে। " 665 00:57:04,042 --> 00:57:08,666 "কিছু তো ঝরতে ঝরতে বলছে" 666 00:57:08,834 --> 00:57:19,874 "বুঝতে চেষ্টা করো না" 667 00:57:20,000 --> 00:57:22,666 "হাওয়া, কিছু ধিরে ধিরে।" 668 00:57:22,834 --> 00:57:25,833 "জিভ দিয়ে কিছু বলে।" 669 00:57:26,167 --> 00:57:31,708 "কেন দূরত্ব তোমার আর আমার মাঝে" 670 00:57:31,917 --> 00:57:43,374 "দেখো না, দেখো না।" 671 00:58:24,375 --> 00:58:29,166 "আগুনের মতো আকাঙ্ক্ষা (আমার) মধ্যে জ্বলে নিভে।" 672 00:58:30,125 --> 00:58:35,083 "এই মিষ্টি দুর্দশায় কে কী করতে পারে।' 673 00:58:35,834 --> 00:58:40,833 "আগুনের মতো আকাঙ্ক্ষা (আমার) মধ্যে জ্বলে নিভে।" 674 00:58:41,667 --> 00:58:46,583 "এই মিষ্টি দুর্দশায় কে কী করতে পারে।' 675 00:58:47,875 --> 00:58:53,666 "(আমাদের) ঠোঁটের অনুরোধ ফিরিয়ে দিও না" 676 00:58:53,750 --> 00:58:58,249 "(আমাদের) শ্বাসের ইচ্ছাকে মিথ্যা বলো না।" 677 00:58:58,750 --> 00:59:09,666 "স্পর্শ করো না, অনুভব করো না।" 678 00:59:09,834 --> 00:59:12,541 "হাওয়া, কিছু ধিরে ধিরে।" 679 00:59:12,625 --> 00:59:15,583 "জিভ দিয়ে কিছু বলে।" 680 00:59:15,792 --> 00:59:21,124 "কেন দূরত্ব তোমার আর আমার মাঝে" 681 00:59:22,625 --> 00:59:45,541 "দেখো না, দেখো না।" 682 01:00:08,584 --> 01:00:13,416 রেহান! উঠ, উঠ। 683 01:00:14,500 --> 01:00:15,624 রেহান! উঠ। 684 01:00:15,709 --> 01:00:19,624 আমার ট্রেন ১০ টা বাজে। তুমি না উঠলে আমি ট্রেন মিস করে ফেলব। 685 01:00:19,709 --> 01:00:23,499 আমি ফেটির সাথে কথা বলেছি সে আমার জিনিসপত্র স্টেশন নিয়ে আসবে। 686 01:00:23,917 --> 01:00:27,999 তাই আমাদের আর হোটেলে যাওয়ার দরকার নেই। তুমি কতো ঘুমাও! 687 01:00:28,209 --> 01:00:29,624 কাজে যাবে না? 688 01:00:29,709 --> 01:00:31,624 আর খবরদার কাজ বন্ধ দিবে না। 689 01:00:31,959 --> 01:00:35,249 দেখো ভুলে গেছি, আম্মি বলেছিলো চোখ পরীক্ষা করার জন্য যেতে। 690 01:00:35,500 --> 01:00:37,624 আর আব্বির জন্য একটি দাবার ঘর নিতে হবে। 691 01:00:38,292 --> 01:00:41,083 যাওয়ার পথে নিয়ে নিয়ে নিবো কি বলো? সময় কি হয়ে গেছে? 692 01:00:43,250 --> 01:00:46,374 রেহান! তুমি আমার কথা শুনতেছ? 693 01:00:50,417 --> 01:00:53,249 ওহো, জোলি সিং জি কেও গুড বাই বলা হয় নি। 694 01:00:53,500 --> 01:00:56,083 তুমি আমার পক্ষ থেকে বলে দিও। 695 01:00:56,917 --> 01:01:01,083 আর এই যে আমার ঠিকানা... 696 01:01:02,959 --> 01:01:04,333 তুমি আমার জন্য চিঠি লিখবে তো? 697 01:01:05,334 --> 01:01:07,208 ভাবিকে কি এই প্রথমবার শশুর বাড়ি পাঠাচ্ছেন? 698 01:01:26,625 --> 01:01:28,458 জুনি, আমি তোমাকে কিছু.. 699 01:01:28,542 --> 01:01:29,708 না, রেহান। 700 01:01:30,667 --> 01:01:34,583 তুমি আমার কাছে কোনো ওয়াদা করো নি আর আমি তোমার কাছে কিছুই চাচ্ছি না। 701 01:01:36,167 --> 01:01:40,999 আমি সবসময় চেয়েছি, আমার জীবনে, ভালোবাসা শব্দটা সবচেয়ে মূল্যবান জিনিস হবে.. 702 01:01:42,167 --> 01:01:44,499 ...আর আজ, তোমার জন্য এটা সত্যি হলো। 703 01:01:48,917 --> 01:01:50,624 তুমি ভুল ছিলে রেহান। 704 01:01:51,084 --> 01:01:55,374 আমি তোমার তুফানে ধ্বংস না উর্বর হয়ে যাচ্ছি। 705 01:02:03,917 --> 01:02:07,374 আর এখন থেকে তোমার ছবি সবসময় আমার সাথে থাকবে। 706 01:02:15,584 --> 01:02:17,124 আর এখন আমি যেতে পারব না। 707 01:02:19,250 --> 01:02:22,916 ততক্ষণ তো না যতক্ষন পর্যন্ত না তুমি আমার উড়নার উপর থেকে না সরছ। 708 01:02:37,167 --> 01:02:40,958 খোদা হাফেজ রেহান, ভাল থেকো। 709 01:02:59,917 --> 01:03:01,166 জুনি! 710 01:03:03,459 --> 01:03:17,166 "ইয়া মাওলা" 711 01:03:28,042 --> 01:03:30,791 এখন কি আমি বলতে পারি আমি ঠিক বলেছিলাম। 712 01:03:31,459 --> 01:03:34,374 না। 713 01:03:34,834 --> 01:03:37,416 বলবো না, কখনও বলবো না। 714 01:03:40,667 --> 01:03:43,708 তোর অন্তরে আমার শ্বাসের আশ্রয় মিলে যাক।" 715 01:03:44,250 --> 01:03:45,791 রেহান। 716 01:03:48,959 --> 01:03:51,708 তোর অন্তরে আমার শ্বাসের আশ্রয় মিলে যাক। 717 01:03:52,792 --> 01:03:56,291 তোর ভালোবাসায় আমার জান কোরবান হয়ে যাক" 718 01:03:56,542 --> 01:03:58,541 জুনি.. - রেহান! 719 01:04:07,375 --> 01:04:12,708 ফেটি! আমার জন্য না হয় জুনির জন্য তো চেন টা টানতে পারো 720 01:04:15,000 --> 01:04:16,166 আনন্দের সাথে। 721 01:04:20,959 --> 01:04:23,333 আরে এসব কি হচ্ছে ? এই গাইড এখানে কি করছে? 722 01:04:23,417 --> 01:04:25,624 দিলওয়ালা তার বৌউ কে নিয়ে যাচ্ছে 723 01:04:26,250 --> 01:04:41,041 "শুভহানাল্লাহ্" 724 01:04:41,375 --> 01:04:42,583 সে তোকে বিয়ে করতে চায়? 725 01:04:42,667 --> 01:04:45,124 বিয়ে করতে চায়? আরে কে সে? কি করে? 726 01:04:45,209 --> 01:04:46,874 দেখতে কেমন? বিয়ে করতে চায়!. 727 01:04:46,917 --> 01:04:48,999 তারা একজন আরেকজনের কে ভালোবাসে। 728 01:04:49,292 --> 01:04:50,916 তো তুমি তাকে কি বলেছ? 729 01:04:50,959 --> 01:04:54,583 কি আর বলব? বলেছি তাকে আমার আম্মি আর আব্বার সাথে কথা বলতে হবে। 730 01:04:54,667 --> 01:04:55,749 কি বলেছে সে? 731 01:04:55,834 --> 01:04:56,999 সে আমাদের মেমে.. 732 01:04:57,084 --> 01:04:59,749 ..আমাদের হুকুম ছাড়া কি সে কিছু বলবে। 733 01:05:00,042 --> 01:05:04,749 জুনি, তোমার আর তোমার পছন্দের উপর আমাদের পুরো আস্থা রয়েছে। 734 01:05:04,959 --> 01:05:07,999 হ্যাঁ, আমার বাচ্চা, তাকে হ্যাঁ বলে দে। 735 01:05:08,167 --> 01:05:11,291 আমরা দিল্লি আসছি তোকে বিয়ে করানো জন্য। 736 01:05:11,500 --> 01:05:14,416 তারাতাড়ি আসেন আম্মি, আপনাকে খুব মিস করতেছি। 737 01:05:14,875 --> 01:05:16,416 আরে আপনি এখন কোথায় যাচ্ছেন? 738 01:05:16,500 --> 01:05:19,458 আমাদের দিল্লি যেতে হবে না? টিকেটের জন্য যাচ্ছি। 739 01:05:20,959 --> 01:05:23,833 চোখে পানি আসতে পারে নি তার আগেই বাহিরে চলে গেছে। 740 01:05:26,209 --> 01:05:29,416 খোদা হাফেজ আম্মি, খোদা হাফেজ। 741 01:05:29,584 --> 01:05:32,041 খোদা হাফেজ আমার বাচ্চা, খোদা হাফেজ। 742 01:05:39,625 --> 01:05:42,249 আমাদের বাচ্চার তার শেহজাদা মিলে গিছে। 743 01:05:42,792 --> 01:05:45,041 সে তার শেহজাদা পেয়ে গেছে। 744 01:05:53,959 --> 01:05:56,874 তুমি তোমার চোখ এর আগে কবে চেক করিয়েছ? 745 01:05:57,542 --> 01:05:59,874 মনে নেই। অনেক বছর আগে শ্রীনগরে। 746 01:05:59,917 --> 01:06:01,124 এটাই তো সমস্যা। 747 01:06:01,375 --> 01:06:06,583 আমরা ডাক্তররা সবসময় বলি সবসময় চেক আপ করান, কিন্তু তোমারা আমাদের কথা শুনোই না। 748 01:06:07,167 --> 01:06:09,416 আজকাল বিজ্ঞান এত উন্নতি হয়েছে। 749 01:06:09,500 --> 01:06:12,749 যেটা ৫ বছর আগে সম্ভব ছিলো না সেটা এখন সম্ভব। 750 01:06:13,167 --> 01:06:14,249 এর মানে কি? 751 01:06:14,334 --> 01:06:18,374 রেটিনা প্রতিস্থাপন সাথে তোমার মতো এই সমস্যা আমরা ঠিক করতে পারি। 752 01:06:18,584 --> 01:06:20,124 মান ছি এতে সুযোগ কম থাকে.. 753 01:06:20,334 --> 01:06:22,166 ... তবে সুযোগ তো আছে। 754 01:06:22,250 --> 01:06:24,999 তারমানে আপনি এটা বলছেন জুনি দেখতে পারবে? 755 01:06:26,750 --> 01:06:28,041 হ্যাঁ, এটার সুযোগ আছে.. 756 01:06:29,959 --> 01:06:31,749 তাহলে আমরা এই সুযোগ নিতে প্রস্তুত ডাক্তার। 757 01:06:31,834 --> 01:06:34,416 আমি দেখছি, প্রথম উপলব্ধ তারিখ কবে। 758 01:06:43,042 --> 01:06:44,666 ডাক্তার এতে কোন সমস্যা তো হবে না? 759 01:06:45,042 --> 01:06:47,708 এই অপারেশন সব দিক থেকে ভাল হতে হবে। 760 01:06:47,959 --> 01:06:51,374 আমাদের বেস্ট টিম এটার উপর কাজ করছে। 761 01:06:51,709 --> 01:06:53,916 আমি তোমার সাথে অপারেশনের পরে দেখা করব। 762 01:06:54,292 --> 01:06:55,458 ধন্যবাদ। 763 01:07:03,375 --> 01:07:07,208 রেহান! এই নিয়ে তুমি আমাকে ১০ বার বুকে টেনে নিচ্ছো। 764 01:07:08,125 --> 01:07:12,249 অভিযোগ করছি না, তবে এতো চিন্তা করো না। 765 01:07:12,750 --> 01:07:14,208 আমার কিছুই হবে না। 766 01:07:15,292 --> 01:07:19,374 যাতে এতই ভয় পাচ্ছ আম্মি আর আব্বার জন্য অপেক্ষা করো নি কেন? 767 01:07:20,875 --> 01:07:22,916 আমরা এটা বিয়ের পরেও করতে পারতাম তাই না? 768 01:07:23,750 --> 01:07:25,999 চলেন, অপারেশনের সময় হয়ে গেছে। 769 01:07:31,417 --> 01:07:34,083 আম্মি আর আব্বাকে স্টেশন থেকে এনো ভুলে যেও না। 770 01:07:34,375 --> 01:07:37,291 আর জোলি সিং ও এখানে আসার কথা। 771 01:07:37,750 --> 01:07:39,541 তুমি কি রাষ্ট্রপতি ভবনে যাবে? 772 01:07:39,875 --> 01:07:41,083 হ্যাঁ। 773 01:07:47,834 --> 01:07:49,333 জুনি! 774 01:08:03,709 --> 01:08:05,249 আমি তোমাকে খুব ভালোবাসি। 775 01:08:10,667 --> 01:08:11,874 জানি। 776 01:08:15,792 --> 01:08:17,708 পেশোয়ারে বোমা বিস্ফোরণের পরে .. 777 01:08:17,792 --> 01:08:19,583 ...তারা বলেছে পাকিস্তান ... 778 01:08:19,667 --> 01:08:23,083 .. এবং ভারত উভয়কে কাশ্মির ছাড়তে হবে... 779 01:08:23,167 --> 01:08:25,291 তারা একটি স্বাধীন কাশ্মীর চায়.. 780 01:08:25,375 --> 01:08:28,541 .. অন্যথায় যদি তারা না যায় তাহলে এরকম হামলা আরো আসবে। 781 01:08:45,292 --> 01:08:47,749 মুখ্যমন্ত্রী তো মরে মরে বেঁচে গেছেন .... 782 01:08:47,834 --> 01:08:51,916 .. কিন্তু রিপোর্ট অনুযায়ী, ৮ সিকিউরিটি অফিসার মারা গেছে... 783 01:08:52,000 --> 01:08:54,749 আর কমছে কম ১৫ জন আহত হয়েছে.. 784 01:08:54,834 --> 01:08:57,291 এই মেইন বিল্ডিংয়ের বেশি একটা ক্ষতি হয় নি .. 785 01:08:57,375 --> 01:09:01,833 .. কিন্তু এটার বাম সাইডে যেটা আছে সেটার অনেক ক্ষতি হয়েছে সম্পুর্ন টি ধ্বসে পরেছে... 786 01:09:01,917 --> 01:09:03,791 ২ জন টেরারিস্ট ধরা পরেছে.. 787 01:09:03,875 --> 01:09:06,374 ..আর এই হামলাটা lKF করেছে বলে স্বীকার করেছে... 788 01:09:06,459 --> 01:09:08,708 ...এদের চাওয়া একটাই ভারত আর পাকিস্তান... 789 01:09:08,792 --> 01:09:10,124 ম্যাম.. কাশ্মির ছেড়ে দাও। 790 01:09:10,209 --> 01:09:12,499 আর কাশ্মীরকে স্বাধীন করে দে। 791 01:09:32,542 --> 01:09:33,833 জুনি.. 792 01:09:36,292 --> 01:09:45,916 আম্মি। 793 01:09:46,625 --> 01:09:47,833 আমার বাচ্চা। 794 01:09:49,875 --> 01:09:52,166 আম্মি আমি দেখতে পাচ্ছি, আমি দেখতে পাচ্ছি। - হ্যাঁ, আমার বাচ্চা। 795 01:09:52,250 --> 01:09:55,833 আব্বা আমি দেখতে পাচ্ছি। 796 01:09:58,084 --> 01:10:00,333 এখন তো আমার সামনে কাঁদতে পারবে আব্বা। 797 01:10:00,542 --> 01:10:04,916 আমি দেখতে পারি, এখন আমি আপনার কাঁন্না দেখতে পারি। 798 01:10:05,709 --> 01:10:08,999 কিন্তু, রেহান কোথায়? সে আপনাদের সাথে আসে নি? 799 01:10:10,750 --> 01:10:12,958 সে আপনাদের আনার জন্য স্টেশনে যায় নি? 800 01:10:17,709 --> 01:10:20,416 আব্বা, আমাকে কোথায় নিয়ে যাচ্ছেন? 801 01:10:22,667 --> 01:10:24,541 আব্বা আপনার শ্বাস ফেলা পরিবর্তন হয়ে যাচ্ছে কেন? 802 01:10:24,625 --> 01:10:26,624 কেন? আমি কিছু বুঝতে পারছি না। 803 01:10:26,792 --> 01:10:30,416 আম্মি, রেহান কোথায়? আমরা রেহানের জন্য অপেক্ষা করতে পারবো না আব্বা? 804 01:10:33,042 --> 01:10:37,541 আম্মি আপনি কাঁদছেন কেন? আম্মি? আব্বা? 805 01:10:44,292 --> 01:10:46,708 আমরা কোথায় আছি? আব্বা.. 806 01:10:46,875 --> 01:10:47,916 আমাকে এখান থেকে যেতে দাও, প্লিজ। 807 01:10:48,000 --> 01:10:50,333 এটা কি এখন করা জরুরি? - হ্যাঁ ম্যাম। 808 01:10:50,417 --> 01:10:51,541 কি করবে? 809 01:10:51,625 --> 01:10:53,458 আমরা রেহানের জন্য অপেক্ষা কেন করছি না? 810 01:10:53,875 --> 01:10:55,333 আব্বা, আমরা কোথায় এসেছি? 811 01:10:55,417 --> 01:10:56,999 আব্বা এখানে আমার দমবন্ধ হয়ে আসছে। 812 01:10:57,084 --> 01:10:58,624 প্লিজ চলেন এখান থেকে। আম্মি চলেন এখান থেকে, প্লিজ। 813 01:10:58,709 --> 01:11:00,249 রাষ্ট্রপতি ভবনে যে বোমা বিস্ফোরণে হয়েছে। 814 01:11:00,334 --> 01:11:02,999 এর সাথে আমাদের কী সম্পর্ক? আমরা কিছুই জানি না। 815 01:11:03,625 --> 01:11:06,583 আম্মি আপনি কেন কাঁদছেন? প্লিজ কেঁদো না। 816 01:11:06,959 --> 01:11:11,249 আব্বা আমার দমবন্ধ হয়ে আসছে, এখান থেকে চলো - ডাক্তার? 817 01:11:11,917 --> 01:11:13,166 জুনি.. 818 01:11:13,250 --> 01:11:18,458 আমিই তাকে সনাক্ত করতে পারতাম, কিন্তু তার এমন পরিস্থিতি হয়েছে যে যার জন্য আমি তাকে চিনতে পারছি না। 819 01:11:18,709 --> 01:11:21,166 তাই তোমাকেই সনাক্ত করতে হবে, এটা কি রেহান? 820 01:11:21,417 --> 01:11:23,749 "ইয়া মোওলা" 821 01:11:24,334 --> 01:11:29,416 না! এটা রেহান হতে পারে না, এটা রেহান না! 822 01:11:29,667 --> 01:11:34,916 আমার বাচ্চাকে দিয়ে এটা করিয়েন না, প্লিজ। 823 01:11:35,167 --> 01:11:36,541 আমি দুঃখিত, স্যার। 824 01:11:38,750 --> 01:11:40,041 এটা করতেই হবে। 825 01:11:50,584 --> 01:11:55,166 জুনি আমার বাচ্চা, এটাও একটা জীবন। 826 01:12:03,167 --> 01:12:05,416 যদি আমি তার সুতার রোল হতাম.. 827 01:12:05,792 --> 01:12:07,541 .. তার আঙ্গুলের মাঝে মিশে থাকতাম.. 828 01:12:18,459 --> 01:12:21,124 'আমি ঐ সুবাস যেটা (তোমার) নিঃশ্বাসে থাকে' 829 01:12:22,167 --> 01:12:25,208 ' নিজের নিঃশাস কে, থামাবে কি করে?' 830 01:12:28,792 --> 01:12:33,999 'তুমি আমাকে এতো ভালোবাসা কিভাবে করতে পারো জুনি? কেউ কারো সাথে এতো ভালোবাসা কিভাবে করতে পারে?' 831 01:12:34,542 --> 01:12:37,083 "ইয়া মাওলা." 832 01:12:40,084 --> 01:12:43,791 'আমার আর কাছে এসো না জুনি, এই তুফান তোমাকে ধ্বংস করে দিবে।' 833 01:12:53,250 --> 01:12:56,958 ' ভেবে নাও, আজ যদি আমি চলে যাই কাল আর আসবো না।' 834 01:12:57,042 --> 01:12:58,333 রেহান! 835 01:13:06,125 --> 01:13:09,041 এই সময় আমরা সামরিক গোয়েন্দা অধিদপ্তরে আছি। 836 01:13:09,125 --> 01:13:13,124 হয়তোবা এই বিস্ফোরণ আমরা বেশি তথ্য পাচ্ছি না... 837 01:13:13,209 --> 01:13:15,541 ..আর এখন আমাদের সাথে আছেন Anti-Terrorist ইউনিটের একজন চীফ। 838 01:13:15,625 --> 01:13:17,124 Mr. Susheel Rawat. 839 01:13:17,209 --> 01:13:19,124 এই বিস্ফোরণ সম্পর্কে আপনি আমাদের কি তথ্য দিতে পারেন? 840 01:13:20,209 --> 01:13:22,666 যখন আমরা আর কিছু জানতে পারবো, তখন আপনাক বলব। 841 01:13:22,750 --> 01:13:24,916 কিন্তু শুরু থেকে আমরা এটাই জানতে চাচ্ছি, এটার পিছনে কার হাত। 842 01:13:24,959 --> 01:13:27,249 আপনাকে এখন এটাই বলতে পারছি। এই মিডিয়ার লোকেরা। 843 01:13:27,334 --> 01:13:30,499 ২৪ ঘন্টার জন্য চ্যানেল একটা খুলে দেয় আর নিউজ পড়ার জন্য আমাদের পিছে লেগে থাকে। 844 01:13:30,584 --> 01:13:32,666 চিন্তা করবেন না, স্যার। সবকিছু আমাদের নিয়ন্ত্রণে। 845 01:13:32,875 --> 01:13:35,749 স্যার, গোয়েন্দা বিভাগ RAW থেকে Tyagi কে ডাকা হয়েছে। 846 01:13:36,667 --> 01:13:40,958 Tyagi? এখন যাবে সব নিয়ন্ত্রণের বাইরে। 847 01:13:44,500 --> 01:13:47,458 তো Tyagi, কেস সমাধান করে ফেলেছ? 848 01:13:52,292 --> 01:13:56,666 তো তোমার মনোবিজ্ঞান কি বলে? 849 01:13:58,834 --> 01:13:59,999 এটা তার কাজ। 850 01:14:00,084 --> 01:14:02,624 কে? কার কথা বলছো? 851 01:14:03,959 --> 01:14:05,416 এই দুইজনে সত্যি বলছে। 852 01:14:05,625 --> 01:14:07,291 তারা তাকে দেখে নি। 853 01:14:08,250 --> 01:14:10,291 তাদের শুধু নির্দেশনা দেওয়া হয়েছে। 854 01:14:11,125 --> 01:14:13,708 এই অপারেশনের পিছনে মাস্টার প্ল্যানার অন্য কেউ। 855 01:14:13,917 --> 01:14:17,499 তুমি কি তার নাম সে মরার পরে বলবে? কে সে? 856 01:14:20,042 --> 01:14:22,708 এটা সেই মানুষ যে পুরো IKF চেহারা পাল্টে দিয়েছে। 857 01:14:23,917 --> 01:14:29,249 সে এক সেলওয়ার কাজল গ্রুপ থেকে IKF কে পেশাদার র‌্যাগ-ট্যাগ সংস্থায় পরিণত করেছে। 858 01:14:29,917 --> 01:14:32,166 যেটা কিনা বিশ্বের সবচেয়ে শক্তিশালী টেরারেস্ট গ্রুপে পরিণত হয়েছে। 859 01:14:32,625 --> 01:14:38,916 তারা বিশ্বের সেরা গোয়েন্দা সংস্থাগুলির সমান। 860 01:14:39,917 --> 01:14:42,041 এই লোকের জন্য আমাদের ৮টি জাহাজ আর.. 861 01:14:42,125 --> 01:14:45,499 ..বোম্বাই বন্দর অনেক বড় অংশ জলের নিচে ডুবে আছে। 862 01:14:46,125 --> 01:14:48,708 আর তার জন্য ইসলামাবাদ বিমানবন্দর নতুন শাখা .. 863 01:14:48,792 --> 01:14:51,166 ..হওয়ার আগেই উড়িয়ে দেওয়া হয়েছে। 864 01:14:52,459 --> 01:14:56,124 এই এক লোক, ভারত আর পাকিস্তানে মধ্যে সন্ত্রাসীবাদের চেহারা বদলে দিয়েছে। 865 01:15:00,917 --> 01:15:03,208 সন্ত্রাসীদের ভয়ংকর চেহারা.. 866 01:15:03,292 --> 01:15:05,833 ..আর রক্তাক্ত চোখ অতীতের কথা। 867 01:15:05,959 --> 01:15:08,749 সে মানুষটি ভাবে। সে একজন পরিকল্পনাকারী। 868 01:15:08,834 --> 01:15:10,416 না কেউ তার নাক জানে। 869 01:15:10,500 --> 01:15:15,416 না অতীত। সে কখন কোথায় থেকে এসেছে কেউ জানে না। 870 01:15:15,500 --> 01:15:18,124 সে যে কেউ হতে পারে তবে কেউ না। 871 01:15:18,417 --> 01:15:21,666 সে সিনেমা হল বা লোকাল ট্রেনে আপনার পাশেই বসে থাকতে পারে.. 872 01:15:21,875 --> 01:15:25,583 .. বা ব্যাংক টেলার বা বাইরে পান সিগারেট বিক্রেতাও হতে পারে। 873 01:15:25,667 --> 01:15:31,458 সে অনেক চালাক এবং অনেক বিপজ্জনক, আমাদের তাকে খুঁজতেই হবে। 874 01:15:31,834 --> 01:15:33,916 যদি আমরা তাকে না খুঁজি। 875 01:15:34,000 --> 01:15:38,083 তাহলে, সে এই সন্ত্রাসীবাদ কে কোথায় নিয়ে ছাড়বে, সেটা আমরা চিন্তাও করতে পারব না.. 876 01:15:38,292 --> 01:15:41,416 ..কারন আমাদের চিন্তা তার মতো শক্তিশালী না। 877 01:16:32,750 --> 01:16:35,458 মাফ করবেন নানা, মিশন টা পুরোপুরি সফল হয় নি। 878 01:16:36,500 --> 01:16:37,666 আমি সব কিছু সঠিকভাবে তৈরি করেছিলাম 879 01:16:37,750 --> 01:16:39,541 কিন্তু, ঐ বোকারা ঠিক মতো এইটুকুও করতে পারে নি। 880 01:16:39,625 --> 01:16:43,499 কেউ আমার নাতির মতো এতো ভালো সিপাহী হতে পারবে না। 881 01:16:44,875 --> 01:16:47,083 তবে সেও একটা ভুল করে ফেলেছে। 882 01:16:47,500 --> 01:16:51,124 তাও আবার একজন মেয়ের জন্য। 883 01:16:51,917 --> 01:16:54,916 আজব কথা হলো, তোমার সাথে কিভাবে সম্ভব? 884 01:16:55,084 --> 01:16:56,999 তাও আবার এক মেয়ের জন্য? 885 01:16:57,084 --> 01:16:58,583 সে এখন আল্লাহ কাছে। 886 01:17:00,500 --> 01:17:01,791 এখন আমার কথা মন দিয়ে শোন। 887 01:17:01,875 --> 01:17:04,291 এই সপাহীর জন্য আপনার কোনো টেনশন করতে হবে না। 888 01:17:04,667 --> 01:17:06,499 আমার চিন্তা .. 889 01:17:06,834 --> 01:17:08,374 ..কালও ছিল আজও আছে আমাদের স্বাধীনতার উপরে। 890 01:17:09,417 --> 01:17:11,333 আমি এক সিপাহী আর কিছু না। 891 01:17:11,750 --> 01:17:13,999 আমি এটাই শুনতে চেয়েছিলাম, আমার বাচ্চা। 892 01:17:14,250 --> 01:17:16,874 আমি আপনার সাথে ব্যাংকক এর মিশনের পরে দেখা করব। 893 01:17:17,084 --> 01:17:18,541 আল্লাহ হাফেজ। 894 01:17:29,125 --> 01:17:31,708 তুমি আমাকে আমার লক্ষ্যে পৌঁছেই দিয়ে ছিলে, জুনি। 895 01:17:32,209 --> 01:17:34,958 পরে তোমাকে সেই ট্রেন থেকে নামানো উচিত হয় নি। 896 01:17:36,750 --> 01:17:38,291 তবে আমি দুর্বল হয়ে পরলাম। 897 01:17:38,500 --> 01:17:40,374 আর তোমাকে ভালোবেসে ফেললাম। 898 01:17:42,625 --> 01:17:44,666 যদি পারো আমাকে মাফ করে দিও, জুনি‌ 899 01:17:45,792 --> 01:17:48,458 তোমাকে আমার জীবনে মিশানো টাই ঠিক হয় নি। 900 01:17:52,375 --> 01:17:54,624 দুঃখিত, আমি তোমার প্রেমে পড়েছি জন্য। 901 01:17:56,459 --> 01:17:57,958 সরি, জুনি। 902 01:18:03,209 --> 01:18:04,916 খোদা হাফেজ, জুনি। 903 01:18:15,375 --> 01:18:25,005 ..অনুবাদে ও সম্পাদনায়.. ...রায়হান উদ্দিন সুজন... ....ভাল লাগলে অবশ্যই গুড রেটিং দিয়ে যাবেন.... 904 01:18:31,917 --> 01:18:34,332 আরে তুই প্রতিরক্ষা সচিব। তোর তো কিছু হলেও ক্ষমতা আছে। 905 01:18:34,417 --> 01:18:36,874 যে কোন কিছু করে। এই tyagi কে আমার পিঠ থেকে সরা! 906 01:18:36,958 --> 01:18:39,124 গত বছর এই তিয়াগির জন্য ইন্দিরা গান্ধীকে মারার জন্য এয়ারপোর্টে.. 907 01:18:39,208 --> 01:18:41,041 ...Al-Qaeda রা যে হামলা করেছিল সেটা সফল করতে পারে নি। 908 01:18:41,083 --> 01:18:42,332 একবার না হয় ভাগ্যবান হয়েছিল। 909 01:18:42,417 --> 01:18:44,332 সে এখন নিজেকে নিজে বড় ইন্টেলিজেন্স ভাবে। 910 01:18:44,417 --> 01:18:46,082 এখন আমি কিছু করতে পারব না। 911 01:18:46,167 --> 01:18:49,457 স্বয়ং প্রতিরক্ষা মন্ত্রী এই কেসে তিয়াগিকে আনার হুকুম দিয়েছে। 912 01:18:49,792 --> 01:18:52,124 স্যার শুধু এটাই ভেবে নেন কেয়ামত চলে এসেছে। 913 01:18:52,708 --> 01:18:55,332 প্রেসের কোনো লোক যাতে এই সম্পর্কে কোনো ভাবেই কিছু জানতে না পারে। 914 01:18:55,583 --> 01:18:58,457 এই IKF তো আমাদের জীবনকে নরক করে তুলেছে। 915 01:18:59,083 --> 01:19:02,416 প্রথমে রাষ্ট্রপতি ভবনের পাশে এরপর Karachi Oil refinery.. 916 01:19:02,958 --> 01:19:04,749 ...গতবছর প্লেন ছিনতাই। 917 01:19:04,833 --> 01:19:08,874 এখন আমরা তথ্য পেয়েছি তারা পাকিস্তান রাশিয়া.. 918 01:19:09,083 --> 01:19:13,166 ..আর আমাদের দেশ থেকে নিউক্লিয়ার পার্টস চুরি করেছে.. 919 01:19:13,917 --> 01:19:16,707 ..আর এখন তাদের কাছে সম্পুর্ন একটা নিউক্লিয়ার মিসাইল রয়েছে! 920 01:19:17,708 --> 01:19:20,499 ভারতকে কাশ্মির থেকে সরানো জন্য এই একটা উপায় রয়ে গেছে তাদের কাছে। 921 01:19:21,083 --> 01:19:23,957 আরে, ১৯৪৭ সালে যখন কাশ্মীরের মহারাজা Hari Singh.. 922 01:19:24,042 --> 01:19:26,332 ..ভারতের সাথে যুক্ত হওয়ার সিদ্ধান্ত করেছেন। তাহলে এখন এসব কেন? 923 01:19:26,417 --> 01:19:29,916 কিন্তু ঐ সময় কাশ্মীরের জনগনের কাছে একটা ওয়াদা করা হয়েছিল। এক ভোট.. 924 01:19:30,000 --> 01:19:33,916 .. অথবা গণভোটের মাধ্যমে তাদের এই সিদ্ধান্ত নেওয়ার অধিকার দেওয়া হবে.. 925 01:19:34,083 --> 01:19:37,791 ..কি তারা পাকিস্তানের সাথে যুক্ত হবে না ভারতের সাথে নাকি স্বাধীন থাকবে। 926 01:19:38,250 --> 01:19:40,666 কিন্তু ঐ সুযোগ তারা এখনও পায় নি। 927 01:19:40,875 --> 01:19:42,457 কি গণভোটের কথা বলছ তুমি? 928 01:19:42,667 --> 01:19:47,457 যখন অর্ধেক কাশ্মীর পাকিস্তানের কাছে, তখন ভোট কেন কোন গণভোটের প্রশ্নই উঠে না? 929 01:19:47,708 --> 01:19:49,999 গণভোট যদি হয় সম্পুর্ন কাশ্মীরে হতে হবে.. 930 01:19:50,083 --> 01:19:51,166 .. অর্ধেক কাশ্মীরে কেন? 931 01:19:51,250 --> 01:19:52,416 Mr. Rawat. 932 01:19:52,500 --> 01:19:54,749 এখন এই ইস্যু ইন্ডিয়া-পাকিস্তান না। 933 01:19:55,375 --> 01:19:58,832 IKF চায় ভারত আর পাকিস্তান উভয়কেই কাশ্মীর ছেড়ে যেতে হবে। 934 01:19:59,083 --> 01:20:02,332 তারা নিজেদের আলাদা দেশ চায়। একটি স্বাধীন কাশ্মীর। 935 01:20:02,417 --> 01:20:06,874 প্লীজ, আমার ইন্ডিয়া পাকিস্তান আর কাশ্মীর কাহিনী জানা আছে। 936 01:20:06,958 --> 01:20:08,832 আমাকে এই বোম সম্পর্কে বলেন, মিস. তিয়াগি। 937 01:20:08,917 --> 01:20:12,999 এই বোমা কতটা শক্তিশালী, আর এতে আমাদের কেমন ক্ষতি হতে পারে? 938 01:20:13,083 --> 01:20:17,124 গত কয়েক বছরে মোম্বাই, ওকলাহোমা সিটি, নিউইয়র্ক, 939 01:20:17,417 --> 01:20:23,207 বালি, মাদ্রিদ এবং লন্ডন হওয়া বোমা হামলায় ১৫ হাজারের ও বেশি মানুষ মারা গেছে। 940 01:20:23,375 --> 01:20:25,707 আর লোকসান হয়েছে কয়েক মিলিয়ন মতো। 941 01:20:26,083 --> 01:20:27,624 আর এখন যে বোমা তাদের কাছে আছে। যদি সেটা ব্যবহার করে 942 01:20:27,958 --> 01:20:32,499 ৫০ লাখ এর মতো মানুষ মারা যেতে পারে। 943 01:20:33,167 --> 01:20:35,374 একটা শহর সম্পুর্ন ধ্বংস হয়ে যেতে পারে। 944 01:20:35,875 --> 01:20:38,832 আর সে শহর আমাদের রাজধানী দিল্লি ও হতে পারে। 945 01:20:40,083 --> 01:20:42,749 এই বোমা হামলা আমাদের যেকোন মূল্যে আটকাতে হবে। 946 01:20:43,708 --> 01:20:46,332 তবে স্যার, এই বোমি তাদের কোনো কাজে আসবে না। 947 01:20:46,792 --> 01:20:47,874 এর মানে কি? 948 01:20:47,958 --> 01:20:50,457 সব নিউক্লিয়ার মিসাইলের, ট্রিগারের প্রয়োজন। 949 01:20:50,667 --> 01:20:54,749 যখন পর্যন্ত তারা ট্রিগার পাচ্ছে না ততক্ষণ পর্যন্ত তাদের কাছে এই মিসাইলের কোনো মূল্যে নেই। 950 01:20:56,167 --> 01:20:59,749 যতক্ষন পর্যন্ত তারা ট্রিগার পাচ্ছে না, শুধু ততক্ষন পর্যন্ত। 951 01:21:00,625 --> 01:21:03,541 স্যার, ভয়ের কিছু নেই, আমাদের কাছে দিল্লির বাহিরে। 952 01:21:03,625 --> 01:21:06,916 আলাদা আলাদা সামরিক ঘাঁটিতে সব মিলিয়ে 6 টি ট্রিগার রয়েছে। 953 01:21:07,125 --> 01:21:08,749 Rajasthan, Kutch, Darjeeling, 954 01:21:08,833 --> 01:21:11,707 Amritsar, Leh আর Kashmir. আর সব ট্রিগার নিরাপদে আছে। 955 01:21:11,792 --> 01:21:13,957 আমি সব ট্রিগার দিল্লি তে চাই। 956 01:21:14,042 --> 01:21:17,499 সামনের ১২ ঘন্টার মধ্যে সব ট্রিগার আপনি দিল্লির এখানে পাবেন। 957 01:21:18,042 --> 01:21:20,749 আর আমাকে পাকিস্তানের প্রতিরক্ষা মন্ত্রীর সাথে কথা বলাও, 958 01:21:20,958 --> 01:21:23,749 ..আমি উনার সাথে এই তথ্য শেয়ার করতে চাই। - জি, স্যার। 959 01:21:24,000 --> 01:21:26,124 যদি আমরা ট্রিগারগুলি নিরাপত্তা দিচ্ছি 960 01:21:26,208 --> 01:21:29,666 তখন IKF এর মাস্টারমাইন্ড আমাদের সিকিউরিটির মধ্যে থেকে সেগুলি চুরি করার চেষ্টা করবে। 961 01:21:31,792 --> 01:21:33,416 Pass. Pass আমাকে। 962 01:21:33,500 --> 01:21:35,874 Pass এখানে, কাম অন। 963 01:21:41,167 --> 01:21:42,499 ক্যাপটেন Ranjeev. 964 01:21:46,708 --> 01:21:52,082 মার! ক্যাপটেন Ranjeev! 965 01:22:03,208 --> 01:22:05,624 মেজর Suraj! 966 01:22:06,042 --> 01:22:09,082 ব্রিগেডিয়ারের কল, স্যার! - আসছি! 967 01:22:09,250 --> 01:22:10,916 হ্যাঁ, স্যার। বুঝতে পেরেছি, স্যার। 968 01:22:11,375 --> 01:22:14,207 আমার ইউনিট সবসময় সব মিশনে সফল হয়েছে, স্যার। 969 01:22:14,625 --> 01:22:16,624 আর এই ট্রিগার আপনার কাছে আমি নিজে পৌঁছাবো। 970 01:22:16,708 --> 01:22:19,749 সাবধান থেকো। lKF তোমার প্রতিটি পদক্ষেপে তোমার পিছে থাকবে। 971 01:22:19,958 --> 01:22:22,832 যদি আবহাওয়া ভালো থাকে, তিন ঘন্টার মধ্যে ট্রিগার আপনার কাছে থাকবে, স্যার। 972 01:22:22,917 --> 01:22:25,041 জয় হিন! - ওবার এন্ড আউট, স্যার। জয় হিন! 973 01:22:26,042 --> 01:22:27,207 ক্যাপটিন Ranjeev. 974 01:22:28,292 --> 01:22:30,749 আজকে সেই দিন চলে এসেছে যেটার জন্য সব সৈনিক বেঁচে থাকে। 975 01:22:31,500 --> 01:22:33,874 সেদিন তুমি আমার জীবন lKF থেকে বাঁচিয়ে ছিলে। 976 01:22:34,167 --> 01:22:37,291 আজ আমরা দুইজনে মিলে নিজের দেশকে বাঁচাতে হবে। 977 01:22:41,292 --> 01:22:43,999 এই সৈনিক নিজের মাতৃভূমির জন্য জীবন দেওয়া এবং নেওয়ার জন্য 978 01:22:44,083 --> 01:22:45,666 সব সময় তৈরি, স্যার। 979 01:22:46,958 --> 01:22:48,582 সবাইকে তৈরি হতে বলো। - হ্যাঁ, স্যার। 980 01:22:52,333 --> 01:22:54,291 এক খুশির সংবাদ। 981 01:22:55,083 --> 01:22:59,166 জলদি এক ট্রিগার আমাদের কাছে থাকবে। 982 01:22:59,250 --> 01:23:01,332 আল্লাহ্ রেহান এর হেফাজত করুন! 983 01:23:01,750 --> 01:23:04,916 নারে তাকবির! আল্লাহু আকবার! 984 01:23:06,042 --> 01:23:07,749 ক্যাপটেন Ranjeev। 985 01:23:10,500 --> 01:23:11,624 ধন্যবাদ। 986 01:23:14,750 --> 01:23:15,874 হাই, বাবু। 987 01:23:16,458 --> 01:23:18,041 আম্মু ঠিক আছি, তুমি কেমন আছো? 988 01:23:18,125 --> 01:23:19,791 আম্মু দেশকে বাঁচাবে 989 01:23:20,500 --> 01:23:23,124 আমি জানি খিঁর না কাস্টার্ড খাবে। 990 01:23:23,292 --> 01:23:25,707 তবে দাদি যখন এতো কষ্ট করে বানিয়েছে , খেয়ে নাও। 991 01:23:25,875 --> 01:23:27,832 কি এনেছ? খিঁর না কাস্টার্ড? 992 01:23:28,000 --> 01:23:30,416 কাশ্মির থানার অফিসারদের লিস্ট আমরা চেক করেছি। 993 01:23:30,500 --> 01:23:31,707 সব ঠিক আছে। 994 01:23:31,792 --> 01:23:34,957 ঠিক কেন হবে না? এই সব যে আমার পোলাপাইন। 995 01:23:35,292 --> 01:23:38,832 ইন্ডিয়ার সবচেয়ে বেস্ট elite forces থেকে বানানো হয়েছে আমার ইউনিট। 996 01:23:39,083 --> 01:23:41,332 আচ্ছা, তাহলে সে এখানে। - কে? 997 01:23:41,417 --> 01:23:43,624 জাট রেজিমেন্ট এর এই অফিসার, ক্যাপটেন রঞ্জিভের.. 998 01:23:43,708 --> 01:23:48,457 ...স্ত্রী একটা রিপোর্ট করেছিলেন, তিনি বলেছেন তার স্বামী দুই মাসের মধ্যে কোন ফোন করেনি। 999 01:23:49,083 --> 01:23:52,082 তিনি জানতে চেয়েছিলেন সে কি কোনও গোপন মিশনে আছে কিনা? 1000 01:23:52,125 --> 01:23:54,457 আরে এই বৌউরা রা হয়ই এমন। 1001 01:23:54,875 --> 01:23:57,749 সে ও খিঁর আর কাস্টার্ড নিয়ে তার পরে গিয়েছিল হয়তো। 1002 01:23:58,125 --> 01:23:59,207 বেচারা বিরক্ত হয়ে.. 1003 01:23:59,292 --> 01:24:00,832 ..ঘরে ফোন করাই বন্ধ করে দিয়েছে, 1004 01:24:00,917 --> 01:24:03,541 কে সে যে দুই মাস ধরে তার স্ত্রী কে ফোন করছে না? 1005 01:24:03,625 --> 01:24:06,707 একটু দেখো তো, তার শেষ মিশন lKF এর বিরুদ্ধে ছিল কিনা? 1006 01:24:06,917 --> 01:24:08,124 ঠিক আছে, ম্যাম। 1007 01:24:10,417 --> 01:24:13,624 হ্যাঁ ম্যাম। মেজর সুরজের সৈন্যদলকে IKF ঘেরাও দিয়ে পেলেছিল। 1008 01:24:13,708 --> 01:24:17,166 ঠিক সেই সময় ক্যাপটেন Ranjeev এর সৈন্যদল সেখানে পৌছায় আর তার জীবন বাঁচায়। 1009 01:24:17,375 --> 01:24:19,874 এই মিশনে জাট সৈন্য দলের সবাই শহীদ হয়ে গিয়েছিল। 1010 01:24:19,958 --> 01:24:22,541 শুধু ক্যাপটিন রজ্ঞিভ বেঁচে ছিল। 1011 01:24:23,625 --> 01:24:25,124 ওহ মাই গড। 1012 01:24:25,542 --> 01:24:28,791 এটাই সে! আমাদের তাকে থামাতে হবে! 1013 01:24:34,333 --> 01:24:37,166 মনে হচ্ছে জমিন থেকে আমাদের সাথে যোগাযোগ করার চেষ্টা করছে 1014 01:24:37,542 --> 01:24:39,332 কিন্তু রেডিও সিগন্যাল খুব খারাপ। 1015 01:24:48,250 --> 01:24:52,082 আলফা 1 থেকে ইগল। আমাকে কি শুনতে পাছেন? 1016 01:24:52,125 --> 01:24:54,874 কি দারুন একটা জিনিস এটা? ছোটো হলেও কতো জীবন নিতে পারে। 1017 01:24:54,958 --> 01:24:57,582 আমাদের ও, একে রক্ষা করার সময় - তো? 1018 01:24:57,792 --> 01:24:59,207 জীবন দিতে কে ভয় পায়। 1019 01:24:59,292 --> 01:25:01,541 কিন্তু নিজের দেশের জন্য জীবন নেওয়ার মজাই অন্যরকম। 1020 01:25:01,625 --> 01:25:05,624 জীবন নিতে চাস? তো একটা কাজ কর তোর বৌয়ের হাতের পরটা খাইয়ে দে! 1021 01:25:09,917 --> 01:25:12,082 Santosh! 1022 01:25:12,500 --> 01:25:14,957 Ajay! 1023 01:25:16,458 --> 01:25:17,832 Eijaz! 1024 01:25:27,292 --> 01:25:28,499 Ranjeev! 1025 01:25:37,625 --> 01:25:40,082 এক বাহাদুর সিপাহীর মতো মরছিস। 1026 01:25:40,708 --> 01:25:43,957 যুদ্ধে জীবন দেওয়া সৈনিকরা জান্নাত পাবে। 1027 01:25:46,667 --> 01:25:48,374 খোদা হাফেজ, বন্ধ। 1028 01:26:43,292 --> 01:26:45,541 নানা, আমি খালি হাতে আসি নি। 1029 01:26:45,625 --> 01:26:50,207 ওহ খোদা! তোমার কাছে শুধু এক ট্রিগার না। 1030 01:26:50,458 --> 01:26:56,374 এটা আমাদের দীর্ঘ স্বপ্ন। যেটার জন্য আমরা কতো জীবন কোরবানি দিয়েছি। 1031 01:26:57,083 --> 01:27:03,832 আর এই ট্রিগার তোমাকে আমাদের কাছে পৌঁছাতে হবেই। যে কোনো কিছুর মূল্যে আর নিরাপত্তা সহকারে 1032 01:27:05,625 --> 01:27:08,082 মরো, না হয় মারো। 1033 01:27:08,375 --> 01:27:09,541 হ্যাঁ, নানা। 1034 01:27:09,875 --> 01:27:12,249 আমি ৩ ঘন্টা পরে আপনার সাথে Shikara 1 pick up point দেখা করব। 1035 01:27:12,333 --> 01:27:14,082 খোদা হাফেজ। - খোদা হাফেজ। 1036 01:27:14,583 --> 01:27:17,332 এটা কোন দুর্ঘটনা না, আমার সন্দেহ সঠিক হলো। 1037 01:27:17,625 --> 01:27:19,291 সে এই হেলিকপ্টারেই ছিল। 1038 01:27:19,500 --> 01:27:21,582 ঐ এলাকার সমস্ত লাইন জাম করে দাও, .. 1039 01:27:21,667 --> 01:27:24,874 .. মোবাইল, সেটালাইট, ইন্টারনেট, সব কিছু। 1040 01:27:25,042 --> 01:27:26,207 সব যোগাযোগ বন্ধ হতে হবে। 1041 01:27:26,292 --> 01:27:31,124 রেডিও সিগন্যাল জ্যাম করতে পারব না, ঐ এলাকায় আমার মিলিটারি অপারেশন চলছে। 1042 01:27:32,208 --> 01:27:36,624 জ্যাম যাতে করতে পারবেন না, নির্দেশ তো দিতে পারেন, এটা তো হবে আপনাকে দিয়ে তাই না? 1043 01:27:37,500 --> 01:27:39,499 ঐ এলাকার আনাচে কানাচে তল্লাসি করো। 1044 01:27:39,750 --> 01:27:41,916 কাম অন, ছেলেরা। চলো চলো! - হ্যাঁ, স্যার। 1045 01:27:42,083 --> 01:27:43,832 রোড ইউনিট আর কত দূরে? 1046 01:32:07,083 --> 01:32:09,916 না! সে এখনও জীবিত আছে। 1047 01:32:10,292 --> 01:32:14,666 তুমি যতই লাশ দেখো না যতো বড় কমান্ড হও না কেন। 1048 01:32:15,042 --> 01:32:18,082 তবে রেহান পিক আপ পয়েন্টে অবশ্যই পৌঁছাবে। 1049 01:32:18,875 --> 01:32:23,791 আমি তাকে মরার হুকুম এখনও দেই নি, সে মরতে পারে না। 1050 01:33:14,250 --> 01:33:16,082 রেহান! 1051 01:33:40,083 --> 01:33:42,707 রেহান তারাতাড়ি, নানুকে ডাকো। 1052 01:33:42,875 --> 01:33:45,124 আব্বা! - নানু! 1053 01:33:52,917 --> 01:33:54,541 কেচিটা দাও। 1054 01:34:00,625 --> 01:34:02,041 উনি কে, আম্মি? 1055 01:34:02,667 --> 01:34:05,874 রেহান, আমি জানি না, তুমি ওখানে গিয়ে বসো। 1056 01:34:10,750 --> 01:34:13,249 উনি ও কি নানির মরে গেছে? 1057 01:34:13,625 --> 01:34:15,291 চুপ! বান্দর। 1058 01:34:18,292 --> 01:34:20,041 তার নাড়ি বেশ দুর্বল। 1059 01:34:20,375 --> 01:34:21,874 দেখো তো ফোন চলছে কিনা? 1060 01:34:25,625 --> 01:34:27,416 না আব্বা, এখনও মরে আছে। 1061 01:34:28,542 --> 01:34:32,332 আমি যা পেরেছি তাই করেছি, আমি তো আর ডাক্তার না। 1062 01:34:32,917 --> 01:34:34,041 এখন কি করব? 1063 01:34:34,083 --> 01:34:37,457 আমরা আর এখন কি বা করতে পারি এই আবহাওয়ায় আমারা ডাক্তারের আনতেও যেতে পারব না। 1064 01:34:37,542 --> 01:34:41,041 না এই তুফানে ৫০ কিলোমিটার দূরে তো আর যেতে পারব না। 1065 01:34:41,083 --> 01:34:44,041 আম্মি! রেহান কে ছেড়ে দাও। 1066 01:34:45,083 --> 01:34:46,874 রেহান! - আম্মি। 1067 01:34:47,417 --> 01:34:49,332 কিছু না বাবু, কিছু না। 1068 01:34:51,208 --> 01:34:53,041 এখন আপনার উপর নির্ভর করছে যুবক। 1069 01:34:54,417 --> 01:34:59,374 আমরা তো শুধু দোয়া করতে পারবো? কি তোমার কাছে বেঁচে থাকার কারণ থাকুক। 1070 01:35:04,125 --> 01:35:06,416 দুই দিন লাগতে পারে? দুই সপ্তাহ লাগতে পারে? 1071 01:35:06,625 --> 01:35:09,582 এর মানে কি তুমি কেন বলতে পারছ না এই তুফান কবে থামবে? 1072 01:35:10,000 --> 01:35:13,041 আমার প্রতি ঘন্টার আবহাওয়ার খবর চাই, 1073 01:35:13,375 --> 01:35:15,124 তোমাদের দিয়ে কি কিছুই হবে না? 1074 01:35:18,375 --> 01:35:24,291 সে মরার কথা ততক্ষন পর্যন্ত বিশ্বাস করতে পারবো না। যতক্ষন পর্যন্ত না তার লাশ দেখছি। 1075 01:35:36,375 --> 01:35:39,457 রেহান এমনটা করে না। কী করছ তুমি? 1076 01:35:39,750 --> 01:35:42,249 উনার হার্টবিট শুনতে পাচ্ছি না। উনার হার্ট নেই। 1077 01:35:42,333 --> 01:35:46,499 রেহান তার হার্টবিট শুনতে চায়, যেমন সে নানুর টা শুনে। 1078 01:35:49,875 --> 01:35:52,666 হার্ট এখানে না, এখানে হয়। 1079 01:36:30,458 --> 01:36:34,624 আমাকে মাফ করে দাও জুনি, আমি বাধ্য। 1080 01:38:34,375 --> 01:38:36,749 আপনি ক্রিকেটার Rahul Dravid কে চিনেন? 1081 01:38:42,083 --> 01:38:45,082 Rahul Dravid হলো রেহান এর আব্বা। 1082 01:38:47,375 --> 01:38:49,499 কারন রেহানের আব্বা মরে গেছে, 1083 01:38:49,625 --> 01:38:53,166 ..তাই আম্মি বলেছে রেহান যাকে খুশি আব্বা বানানো জন্য বেচে নিতে পারে। 1084 01:38:53,250 --> 01:38:56,249 তাই রেহান Rahul Dravid কে বেচে নিয়েছে। 1085 01:38:59,500 --> 01:39:02,874 আপনিও কি Rahul Dravid মতো Mr. Dependiddle(বিশ্বাসযোগ্য)? 1086 01:39:12,125 --> 01:39:15,499 আপনার উপর কি Rahul Dravid মতো ভরসা করতে পারি? 1087 01:39:18,292 --> 01:39:20,499 তোমার আউটহাউসে ভেঙে চুরে পরে আছে। 1088 01:39:20,583 --> 01:39:24,374 দেখো, ডেড ম্যান উঠে গেছে। 1089 01:39:24,458 --> 01:39:26,082 রেহান এভাবে বলে না। 1090 01:39:26,792 --> 01:39:31,666 আবহাওয়া ঠিক হয়ে গেলে। এটার মেরামত করতে হবে, - হ্যাঁ। 1091 01:39:37,042 --> 01:39:41,166 তুমি আমার শুকরিয়া আদায় করার আগে। এসে কিছু খেয়ে নাও। 1092 01:40:09,750 --> 01:40:13,124 এত বেশি পান করো না পরে তো হিটটোটোমাস হয়ে যাবেন। 1093 01:40:13,542 --> 01:40:19,041 হিটটোটোমাস না, বাচ্চা। হিপপোপোটোমাস (জলহস্তী) হবে। 1094 01:40:19,292 --> 01:40:21,416 আর তুমি এই শব্দ কোথায় থেকে শিখেছ? 1095 01:40:21,833 --> 01:40:25,207 কর্নেল আঙ্কেল কাছ থেকে, হিট্টো। হিটটোটোমাস। 1096 01:40:25,292 --> 01:40:27,499 হিপপোপোটোমাস। 1097 01:40:31,667 --> 01:40:34,457 আপনি আর কিছু নিবেন? দুঃখিত আমি আপনার নাম জানি না। 1098 01:40:34,542 --> 01:40:36,291 ক্যাপটেন Ranjeev! 1099 01:40:38,042 --> 01:40:39,332 ইন্ডিয়ান আর্মি। 1100 01:40:40,792 --> 01:40:43,624 আমি তো জানতাম না এখানে মিলিটারি অপারেশন আছে। 1101 01:40:44,125 --> 01:40:47,999 এই এলাকায় কোনো লোক থাকলে আমিই তো আছি‌‌। মিলিটারি এখানে এসে কি করবে? 1102 01:40:49,458 --> 01:40:50,874 লোকাতে তো পারবে। 1103 01:40:51,542 --> 01:40:52,624 রেহান। 1104 01:40:55,083 --> 01:41:00,166 ডেড ম্যান এর শরীর থেকে গন্ধ আসছে তাই আমি ভাবলাম.. - রেহান। 1105 01:41:01,333 --> 01:41:02,707 দুঃখিত। 1106 01:41:03,083 --> 01:41:08,749 জুনি ও না, যখন দেখতে পারতো না তখন কোনো কিছু পার করতে পারত না। 1107 01:41:09,458 --> 01:41:14,499 আর যখন থেকে আর চোখে আলো এসেছে না, যাই দেখোক ক্রমাগত পদচারণা করেই যায়। 1108 01:41:17,167 --> 01:41:19,499 আমার জীবন বাঁচানোর জন্য শুকরিয়া। 1109 01:41:19,583 --> 01:41:24,666 আরে এতে আমরা কি করেছি? তোমার ভাগ্য ভালো ছিল তুমি বেঁচে গেছ। 1110 01:41:28,958 --> 01:41:32,999 এই ঘরে আপনারা শুধু তিন জনেই থাকেন? 1111 01:41:35,250 --> 01:41:40,624 দুই বছর আগে জুনির মা, মানে আমার নাফিসা আল্লাহ নিয়ে গিয়েছেন। 1112 01:41:41,917 --> 01:41:43,707 আর আমাকে একা করে গেছে। 1113 01:41:45,167 --> 01:41:50,707 এর আগে দিল্লির এক বোমা হামলায় জুনি তার স্বামী কে হারিয়েছে। 1114 01:41:52,042 --> 01:41:56,416 জানি না কেন, এই দূর্ঘটনার জন্য পর জুনি নিজেকে দোষী মানে। 1115 01:42:05,500 --> 01:42:09,791 এই তুফান কখন থামবে? আমার যাওয়া টা জরুরী। 1116 01:42:11,167 --> 01:42:15,041 এটা তো বলা খুব কঠিন, হয়তোবা কাল হয়তোবা এক সপ্তাহ লাগতে পারে। 1117 01:42:15,625 --> 01:42:19,416 যতক্ষন পর্যন্ত এই তুফান থামছে না এখান থেকে যাওয়া সম্ভব না। 1118 01:42:20,792 --> 01:42:24,082 আর এমনে ও তুমি এ অবস্থায় কোথাও যেতে পারবে না। 1119 01:42:24,958 --> 01:42:29,082 ততক্ষন তুমি এখানে বিশ্রাম করো, তুমি আমাদের মেহমান। 1120 01:42:30,792 --> 01:42:33,791 ক্যাপটেন Ranjeev.. 1121 01:42:56,708 --> 01:42:58,707 চলো এখন তুমি গেয়ে শোনাও। 1122 01:43:02,000 --> 01:43:04,124 আপনি সবসময় কিছু না কিছু লিখতেই থাকবে। 1123 01:43:04,208 --> 01:43:06,707 খুব বিরক্ত কর। রেহানকে কোনো গল্প শোনাও। 1124 01:43:06,792 --> 01:43:08,957 ....ভারত ভাগ্য বিধাতা। 1125 01:43:09,042 --> 01:43:12,374 আপনি ভালো আম্মি না। আপনি রেহান কে গল্প কখনও শোনান না। 1126 01:43:12,458 --> 01:43:14,749 আমি কোনো গল্প জানি না। - খারাপ আম্মি। 1127 01:43:14,833 --> 01:43:16,749 আমি না, তুমি, তুমি খারাপ ছেলে। 1128 01:43:16,833 --> 01:43:18,541 যাও, আমি তোমার সাথে কথা বলবো না। 1129 01:43:24,125 --> 01:43:28,874 রেহান আপনাকে যতটা ভালোবাসে ততোটা ভালোবাসা আপনি রেহান কে করেন না। 1130 01:43:32,292 --> 01:43:36,457 কিন্তু আম্মি রেহান ইতিমধ্যে জাতীয় সংগীত জানে। 1131 01:43:36,542 --> 01:43:37,624 শোনাও তাহলে। 1132 01:43:43,208 --> 01:43:44,957 তুমি আর তোমার Dravid 1133 01:43:45,042 --> 01:43:47,082 Dravid, Orissa এবং Bengal। 1134 01:43:48,958 --> 01:43:51,166 আপনি জাতীয় সংগীত পারেন? 1135 01:43:52,875 --> 01:43:53,999 না। 1136 01:43:55,500 --> 01:43:58,749 দেখেছেন ডেড ম্যান ও জাতীয় সংগীত পারে না। 1137 01:43:58,833 --> 01:44:01,457 আম্মি কে বলেন না, রেহান কে না শিখাতে। 1138 01:44:01,708 --> 01:44:05,166 ফোন ডেড, আম্মি কে বলেন না রেহান কে না শিখাতে। 1139 01:44:09,583 --> 01:44:10,791 এটা কি? 1140 01:44:10,875 --> 01:44:12,707 কোন সিপাহী জাতীয় সংগীত পারে না? 1141 01:44:12,958 --> 01:44:14,124 বাচ্চাকে মিথ্যা কেন বলছেন? 1142 01:44:14,208 --> 01:44:16,082 আমি এখানে তাকে জাতীয় সংগীত শিখাতে আসি নি, 1143 01:44:16,667 --> 01:44:17,832 ..না তার সাথে খেলার জন্যে। 1144 01:44:17,958 --> 01:44:19,582 এতে আমার কিছু যায় আসেনা আমি তাকে মিথ্যা বলেছি.. 1145 01:44:19,667 --> 01:44:21,957 ..আমি একজন সিপাহী যে একটি মিশনে রয়েছে তার বাবা না! 1146 01:44:27,042 --> 01:44:28,874 রেহান জলদি এখানে আসো! 1147 01:45:06,000 --> 01:45:07,082 কেন, নানু। 1148 01:45:07,167 --> 01:45:10,832 কারন তুমি যদি সবজি না খাও ড্রাগনকে কিভাবে মারবে? 1149 01:45:11,458 --> 01:45:13,207 তাই, তোমাকে এটা খেতেই হবে। 1150 01:45:15,000 --> 01:45:17,249 ক্যাপটেন Ranjeev, আসেন বসেন। 1151 01:45:18,167 --> 01:45:20,416 আপনার জীবন সম্পর্কে আমাদের কিছু বলেন। 1152 01:45:20,625 --> 01:45:24,041 শুনেছি সিপাহীদের জীবনের কাহিনী অনেক আকর্ষণীয় হয়। 1153 01:45:24,667 --> 01:45:28,624 জি আমার খিদে নেই, আমি ঘুমাতে যাচ্ছি। 1154 01:45:29,125 --> 01:45:31,749 আপনার বেড উপরে বামের রুমে দেওয়া হয়েছে। 1155 01:45:44,667 --> 01:45:46,457 ডেড ম্যান আম্মি কে কাঁদিয়েছে। 1156 01:45:48,750 --> 01:45:50,874 রেহান তোমার খাবার শেষ কর। 1157 01:46:05,333 --> 01:46:06,416 কি এটা? 1158 01:46:07,208 --> 01:46:08,416 আম্মি পাঠিয়েছেন। 1159 01:46:08,500 --> 01:46:11,624 যাতে আপনি জলদি সুস্থ হয়ে যান, আর জলদি এখান থেকে চলে যেতে পারেন। 1160 01:46:13,458 --> 01:46:14,541 কিন্তু এটা কি? 1161 01:46:14,625 --> 01:46:15,791 বিষ। 1162 01:46:16,083 --> 01:46:17,624 হলুদের সাথে দুধ। 1163 01:46:17,708 --> 01:46:21,124 আর কমটে পেলে দেওয়ার চেষ্টা করো না, গন্ধ আসে... 1164 01:46:21,208 --> 01:46:22,749 ..আর আম্মি জেনে যাবে। 1165 01:46:22,833 --> 01:46:26,082 বাহিরে ফেলো না বরফ হলুদ হয়ে যায়। 1166 01:46:26,167 --> 01:46:30,124 আর ওয়াশ বেসিনে ফেললে রঙ যায় না, ধরা খেয়ে যাবে। 1167 01:46:34,500 --> 01:46:38,666 আর হ্যাঁ! যদি অন্য কোন পথ থাকে রেহান কে বলবে। 1168 01:46:38,833 --> 01:46:41,166 পরেরবার রেহান সেটাই করবে। 1169 01:46:41,250 --> 01:46:43,374 ওকে? গুড নাইট। 1170 01:47:00,583 --> 01:47:02,166 সত্যিই বিষ। 1171 01:47:08,667 --> 01:47:18,707 "কাছাকাছি এসেছি যে আমরা (এভাবে) আসবো না বারবার" 1172 01:47:19,458 --> 01:47:29,249 "জড়িয়ে ধরে কাঁদে মাথা রেখে, আমরা কেঁদে নিই ঝর ঝর" 1173 01:47:30,458 --> 01:47:34,499 "চোখে থেকে আবার এই.." 1174 01:47:34,583 --> 01:47:38,332 'যদি আমি তার সুতার রোল হতাম.. ..তার তার আঙ্গুলের মধ্যে মিশে থাকতাম..' 1175 01:47:38,417 --> 01:47:41,207 "হয়তো আবার এই জনমে.." 1176 01:47:41,292 --> 01:47:50,332 ".. (আমাদের) দেখা হবে কিনা..?" 1177 01:47:52,417 --> 01:47:57,374 "বুকে জড়িয়ে নে, হয়তো আবার এমন.." 1178 01:47:57,458 --> 01:48:02,791 ".. সুন্দর রাত আসবে কিনা..?" 1179 01:48:03,167 --> 01:48:07,499 "হয়তো আবার এই জনমে.." 1180 01:48:07,833 --> 01:48:13,791 "..(আমাদের) দেখা হবে কিনা..?" 1181 01:48:13,875 --> 01:48:18,374 "বুকে জড়িয়ে নে, হয়তো এমন আবার.." 1182 01:48:18,458 --> 01:48:21,582 "...সুন্দর রাত আসবে কিনা..?" 1183 01:48:21,667 --> 01:48:34,082 "ইয়া মোওলা" 1184 01:49:00,083 --> 01:49:01,416 শোকরিয়া। 1185 01:49:55,958 --> 01:49:57,291 আমি দুঃখিত। 1186 01:49:57,625 --> 01:49:59,832 কালকে আমি বেশিই বেয়াদব হয়ে গিয়েছিলাম। 1187 01:50:02,833 --> 01:50:06,707 আসলে, আমি বাচ্চাদের সাথে ওতো ভালো না। 1188 01:50:11,792 --> 01:50:13,832 আর এই শব্দের সাথেও না। 1189 01:50:16,750 --> 01:50:18,624 তবে হাতুড়ির সাথে আছি। 1190 01:50:18,792 --> 01:50:20,082 আমাকে দেন। 1191 01:50:22,542 --> 01:50:24,749 সব কাজ একা করতে পারবেন না। 1192 01:50:33,292 --> 01:50:36,166 আসলে, রেহান এর আব্বা নেই.. 1193 01:50:37,083 --> 01:50:41,499 ..এর জন্য মাঝেমাঝে.. সে আপনার সাথে আর ঝামেলা করবে না। 1194 01:50:43,500 --> 01:50:44,666 ঠিক আছে। 1195 01:50:45,625 --> 01:50:47,124 খুব মায়াবি বাচ্চা। 1196 01:50:53,458 --> 01:50:55,916 তো আপনি আমাকে কালকের জন্য মাফ করেছেন? 1197 01:51:02,083 --> 01:51:05,707 আসল কথা হলো, আমি এতো সময় একা থাকি যে.. 1198 01:51:06,625 --> 01:51:09,207 .. মানুষের সাথে কিভাবে কথা বলা লাগে আমি সেটাই জানি না। 1199 01:51:10,375 --> 01:51:11,541 যেমন একবার আমি আমার.. 1200 01:51:11,625 --> 01:51:14,041 ..আমার বন্ধু Mihir Wohra ঘরে গিয়ে তার স্ত্রীকে জিজ্ঞেস করেছিলাম। 1201 01:51:14,583 --> 01:51:16,957 তার 2 নম্বর স্তী হয়ে কেমন লাগছে। 1202 01:51:17,542 --> 01:51:19,582 পরে জানতে পারি যে সে স্তী নাম্বার 1 .. 1203 01:51:19,792 --> 01:51:21,749 ..আর সে ২ নাম্বার স্তী সম্পর্কে জানেই না। 1204 01:51:26,542 --> 01:51:30,957 পরে আমি সিদ্ধান্ত নিয়েছি এরপরে আমি সাবধানে কথা বলব। 1205 01:51:31,583 --> 01:51:35,707 যেমন আমি কর্নেল কাছে গেলাম আর আমি জিজ্ঞাসা করলাম আপনার ছেলের স্কুল কেমন চলছে? 1206 01:51:35,958 --> 01:51:37,541 এখন এটা তো সাবধান কথা, তাই না? 1207 01:51:37,917 --> 01:51:42,207 কিন্তু না। কারন ঐ দিন উনার ছেলেকে স্কুল থেকে বের করছ দেওয়া হয়ে ছিল... 1208 01:51:42,292 --> 01:51:44,499 ..কারন সে তার শিক্ষকের পাছায় কামড় দিয়ে ছিল। 1209 01:51:46,500 --> 01:51:49,957 আর এটুকুই না। যখন পরের দিন সে ক্ষমা চাইতে গেল.. 1210 01:51:50,250 --> 01:51:52,957 ..সে তার শিক্ষকের দ্বিতীয় পাছায় ও কামড় বসিয়ে দিল। 1211 01:51:59,042 --> 01:52:00,416 চোখ বন্ধ করেন। 1212 01:52:23,542 --> 01:52:26,291 রেহান তার চুল ধুতে চায় না। 1213 01:52:26,375 --> 01:52:30,541 রেহান তোমাকে তোমার চুল ধুতে হবে না হলে, তোমার চুলে বড় বড় পোকা হয়ে যাবে। 1214 01:52:30,625 --> 01:52:33,499 হতে দেও আমি তাদের রোজ ঘুরাতে নিয়ে যাবো। 1215 01:52:33,583 --> 01:52:36,291 রেহান তার চুল ধুতে চায় না, - আমি সাহায্য করতে পারি? 1216 01:52:37,333 --> 01:52:38,749 চেষ্টা করে দেখতে পারেন। 1217 01:52:39,208 --> 01:52:41,582 আমি আপনার সাথে না তার সাথে কথা বলছি। 1218 01:52:41,667 --> 01:52:46,416 ইয়ে, ডেড ম্যান এখন আমার পক্ষে! 1219 01:52:46,917 --> 01:52:51,207 সে কতো ভালো বাচ্চা। শুধু শুধু তাকে বিরক্ত করছেন। 1220 01:52:52,542 --> 01:52:54,332 কিন্তু তাকে তো তার চুল ধুতে হবে। 1221 01:52:54,417 --> 01:52:56,791 তার যখন ধুতে মন চাইবে তখন ধুয়ে নিবে। 1222 01:52:58,792 --> 01:53:00,416 বাটপার!? 1223 01:53:00,500 --> 01:53:08,624 ডেড ম্যান বাটপার! 1224 01:53:08,708 --> 01:53:10,749 রেহান! উপরে দেখো। 1225 01:53:12,167 --> 01:53:15,666 ঠিক বলেছিলেন আপনি, সব কাজ একা করা যায় না। 1226 01:53:18,125 --> 01:53:19,666 উপরে, রেহান। 1227 01:53:28,167 --> 01:53:29,999 ভেড ম্যান খুব মজার। 1228 01:53:30,083 --> 01:53:31,582 উনাকে ডেড ম্যান বলো না, 1229 01:53:31,667 --> 01:53:33,749 রেহানের ডেড ম্যান ভালো লাগে। 1230 01:53:47,708 --> 01:53:49,666 আমি কোনো সাহায্য করতে পারি? 1231 01:53:51,375 --> 01:53:52,791 না আমি ঠিক আছি। 1232 01:53:59,375 --> 01:54:01,541 সব কাজ একা করা যায় না। 1233 01:54:07,083 --> 01:54:09,291 আপনি আজকে খুব ভাল গল্প শুনিয়েছেন। 1234 01:54:14,042 --> 01:54:16,124 আপনি গল্প শুনানো কেন ছেড়ে দিয়েছেন? 1235 01:54:18,125 --> 01:54:21,249 আপনার বাবা জুলফি সাব মদ খাওয়ার পর অনেক কথা বলে। 1236 01:54:24,792 --> 01:54:26,916 প্রথমে দেখতে পারতাম না। 1237 01:54:28,542 --> 01:54:33,332 আর এখন এতো কিছু দেখি ফেলেছি যে গল্পের উপর থেকে বিশ্বাস উঠে গেছে। 1238 01:54:36,583 --> 01:54:38,707 আপনার পরিবার আপনার জন্য চিন্তা করছে হয়তো। 1239 01:54:38,875 --> 01:54:40,999 এতো দিন ধরে যে আপনি গায়েব হয়ে আছেন। 1240 01:54:42,250 --> 01:54:44,582 আমার মা বাবার সাথে আমার কখনো দেখা হয়নি। 1241 01:54:45,250 --> 01:54:47,666 আমার বয়স যখন তিন তখন তারা মারা গিয়েছে। 1242 01:54:49,958 --> 01:54:51,832 দুঃখিত আপনি এতো একা। 1243 01:54:53,208 --> 01:54:55,791 অবশ্যই না, আপনার এমনটা কেন লাগছে? 1244 01:54:57,875 --> 01:55:00,499 আপনার হাসি আপনার চোখ পর্যন্ত যায় না। 1245 01:55:07,000 --> 01:55:09,041 সিপাহীদের জীবন এরকমই হয়। 1246 01:55:11,292 --> 01:55:15,124 সিপাহী ছাড়া অন্য কেউ আপনার মধ্যে লুকিয়ে আছে। 1247 01:55:18,042 --> 01:55:19,666 হয়তো। 1248 01:55:20,833 --> 01:55:23,957 কিন্তু, আমি তাকে কখনও ঠিক মতো বুঝতে পারি নি। 1249 01:55:25,833 --> 01:55:28,541 নিজেকে নিজের মধ্যে খোঁজার জন্য মাঝে মাঝে.. 1250 01:55:29,083 --> 01:55:32,332 .. নিজেকে অন্যের চোখে দেখা প্রয়োজন। 1251 01:55:34,167 --> 01:55:38,207 আর আমি কখনও কারো হতে পারলাম না। 1252 01:55:42,542 --> 01:55:46,082 কেন? কারও উপর ভরসা করতে পারেন নি? 1253 01:55:48,333 --> 01:55:49,916 ভরসা আমার নিজের উপরে নেই। 1254 01:55:52,167 --> 01:55:54,957 আমার সবসময় এক নতুন মিশন, এক নতুন শহর। 1255 01:55:58,000 --> 01:56:00,749 আমি কোনো এক জায়গায় বেশিদিন থাকতেই পারি নি। 1256 01:56:03,833 --> 01:56:06,624 কখনও কখনও আপনাকে খুব চিন পরিচিত মনে হয়। 1257 01:56:58,208 --> 01:57:02,416 "চাঁদ জ্বলে, জ্বক, জ্বকে, কেউ ভয়ে চিৎকার করছে চোর।" 1258 01:57:02,500 --> 01:57:06,624 "পিপীলিকা চাটে চিনি বোকা পিপীলিকা চিনি খোর।" 1259 01:57:10,875 --> 01:57:14,999 "চাঁদ জ্বলে, জ্বক, জ্বকে, কেউ ভয়ে চিৎকার করছে চোর।" 1260 01:57:15,083 --> 01:57:18,707 "পিপীলিকা চাটে চিনি বোকা পিপীলিকা চিনি খোর।" 1261 01:57:18,792 --> 01:57:23,374 "কতো কঠিন এই গান, একটু গেয়ে দেখাও তো" 1262 01:57:23,458 --> 01:57:27,791 "চাঁদ চিনি জ্বলে চাটে, কেউ ভয়ে চিৎকার করছে চোর। 1263 01:57:27,875 --> 01:57:31,832 "চাঁদ জ্বলে, জ্বক, জ্বকে, কেউ ভয়ে চিৎকার করছে চোর। 1264 01:57:31,917 --> 01:57:36,082 "পিপীলিকা ছাঁটে চিনি বোকা পিপীলিকা চিনি খোর।" 1265 01:57:53,042 --> 01:57:55,082 "খাড়াক সিং এর কাশেতে কাশে তার জানালা" 1266 01:57:55,167 --> 01:57:57,582 "জানালার কাশেতে কাশে খাড়াক সিং।" 1267 01:57:59,333 --> 01:58:03,457 "খডাক সিং এর কাশেতে কাশে তার জানালা" 1268 01:58:03,542 --> 01:58:08,082 "জানালার কাশেতে কাশে খাড়ক সিং।" 1269 01:58:08,292 --> 01:58:12,874 "কতো কঠিন এই গান, একটু গেয়ে দেখাও তো" 1270 01:58:12,958 --> 01:58:15,124 "কাশ শুনে কাশে জানালা" 1271 01:58:15,208 --> 01:58:17,207 "খাড়াক সিং আরও জোরে কাশে" 1272 01:58:17,292 --> 01:58:21,291 "চাঁদ জ্বলে, জ্বক, জ্বকে, কেউ ভয়ে চিৎকার করছে চোর। 1273 01:58:21,375 --> 01:58:25,457 "পিপীলিকা চাটে চিনি বোকা পিপীলিকা চিনি খোর।" 1274 01:58:25,542 --> 01:58:29,749 "চাঁদ জ্বলে, জ্বক, জ্বকে, কেউ ভয়ে চিৎকার করছে চোর। 1275 01:58:29,833 --> 01:58:34,041 "পিপীলিকা চাটে চিনি বোকা পিপীলিকা চিনি খোর।" 1276 01:58:59,375 --> 01:59:00,707 পাকা গাছে মধ্যে পাকা পেঁপে," 1277 01:59:00,792 --> 01:59:02,041 "গাছ পাকা নাকি পেঁপে পাকা?" 1278 01:59:02,083 --> 01:59:03,582 "পাকা গাছকে পিংকু ধরেছে।" 1279 01:59:03,667 --> 01:59:04,999 "পিংকু পেরেছে পাকা পেঁপে।" 1280 01:59:05,083 --> 01:59:06,207 "বলো" 1281 01:59:06,750 --> 01:59:11,082 "পাকা গাছের মধ্যে পাকা পেঁপে, 'পিংকু পেরেছে পেঁপের কাপড়া'।" 1282 01:59:11,125 --> 01:59:12,332 "কাপড়া?" 1283 01:59:15,125 --> 01:59:19,332 "পাকা গাছের মধ্যে পাকা পেঁপে, "গাছ পাকা নাকি পেঁপে পাকা?" 1284 01:59:19,417 --> 01:59:24,041 "পাকা গাছকে পিংকু ধরেছে।" "পিংকু পেরেছে পাকা পেঁপে।" 1285 01:59:24,083 --> 01:59:28,707 "কতো কঠিন এই গান, একটু গেয়ে দেখাও তো" 1286 01:59:28,792 --> 01:59:32,791 "পাকা গাছকে পিংকু ধরেছে পিংকু পেরেছে পাকা পেঁপে" 1287 01:59:32,875 --> 01:59:37,082 "চাঁদ জ্বলে, জ্বক, জ্বকে, কেউ ভয়ে চিৎকার করছে চোর। 1288 01:59:37,167 --> 01:59:41,249 "পিপীলিকা চাটে চিনি বোকা পিপীলিকা চিনি খোর।" 1289 01:59:41,333 --> 01:59:45,541 "চাঁদ জ্বলে, জ্বক, জ্বকে, কেউ ভয়ে চিৎকার করছে চোর। 1290 01:59:45,625 --> 01:59:49,249 "পিপীলিকা চাটে চিনি বোকা পিপীলিকা চিনি খোর।" 1291 01:59:49,333 --> 01:59:53,999 "কতো কঠিন এই গান, একটু গেয়ে দেখাও তো" 1292 01:59:54,083 --> 01:59:58,249 "চাঁদ চিনি জ্বলে চাটে, কেউ ভয়ে চিৎকার করছে চোর।" 1293 01:59:58,333 --> 02:00:02,332 "চাঁদ জ্বলে, জ্বক, জ্বকে, আতঙ্কের সাথে চিৎকার করে চোর । 1294 02:00:02,417 --> 02:00:06,749 "পিপীলিকা চাটে চিনি বোকা পিপীলিকা চিনি খোর।" 1295 02:00:23,458 --> 02:00:25,957 রেহান এখন আর উনাকে ডেড ম্যান বলবে না। 1296 02:00:26,042 --> 02:00:27,582 আমার ভাল বাচ্চা। 1297 02:00:28,042 --> 02:00:34,374 রেহান কি উনাকে আব্বা বলতে পারবে? প্লিজ? 1298 02:00:37,083 --> 02:00:38,249 চোখ বন্ধ করো। 1299 02:00:47,875 --> 02:00:55,749 তো একটা কথা বলেন ক্যাপটেন Ranjeev, কি? আপনি জীবনে কাউকে এতো ভালোবেসেছেন.. 1300 02:00:56,458 --> 02:01:00,957 ..যে তার একটু হাসিতে আপনার শ্বাস বন্ধ হয়ে যেতো? 1301 02:01:02,167 --> 02:01:03,416 আমি.. 1302 02:01:03,500 --> 02:01:06,957 আমি করেছি আমার নাফিসা কে। 1303 02:01:08,208 --> 02:01:10,957 মাশাআল্লাহ! - আব্বা, আপনি আবার শুরু করে দিলেন। 1304 02:01:11,042 --> 02:01:14,124 আমি আপনাকে বলেছিলাম না আম্মির ছবির সামনে বসে (মদ) পান করবে না। 1305 02:01:16,042 --> 02:01:19,916 মদ খেতে দে মসজিদে বসে.. 1306 02:01:20,333 --> 02:01:23,832 ..না হয় ঐ জায়গা দেখিয়ে দে যেখানে খোদা নেই" 1307 02:01:24,042 --> 02:01:26,207 বাহ! সুপার! 1308 02:01:29,500 --> 02:01:34,541 তোকে ছাড়া জীবনে.. 1309 02:01:34,625 --> 02:01:36,791 অভিযোগ" 1310 02:01:36,958 --> 02:01:43,749 তো নেই, অভিযোগ নেই। 1311 02:01:46,458 --> 02:01:49,332 হয়েছে আব্বা, হয়েছে, এখন চলো। 1312 02:01:50,083 --> 02:01:52,249 কি করছিস? আমাদের সুন্দর কথাবার্তা হচ্ছে। 1313 02:01:52,333 --> 02:01:53,666 চলো, আব্বা। 1314 02:01:53,750 --> 02:01:57,041 তাহলে আমি এটুকু শেষ করব। 1315 02:01:57,167 --> 02:02:04,166 "তোকে ছাড়া জীবনে কোনো অভিযোগ নেই। 1316 02:02:13,000 --> 02:02:18,874 মনে চায় তোর বুকেতে.." 1317 02:02:19,292 --> 02:02:27,999 মাথা লুকিয়ে আমি.., কাঁদতে থাকি.." 1318 02:02:36,417 --> 02:02:42,124 তোর চোখেতে কাঁদার পানি.. 1319 02:02:42,208 --> 02:02:43,791 ..কম তো, নেই?" 1320 02:02:46,083 --> 02:02:47,291 'হ' দিয়ে। 1321 02:02:52,875 --> 02:02:58,749 কি অবস্থা, জনাবের? কি ভাবছেন, আপনি? 1322 02:02:59,625 --> 02:03:02,832 আমি তো (আপনার) মাঝে ডুবে গেছি ওহ হো হো। 1323 02:03:03,250 --> 02:03:06,249 এভাবে পিছলে গেলাম আ আ হা হা। " 1324 02:03:09,750 --> 02:03:16,082 আমি আপনার চোখে (যদি) এই দিল কে বাস করাই তো? 1325 02:03:16,458 --> 02:03:22,624 আমি চোখের পলক বন্ধ করে (যদি) এই দিল কে শাস্তি দেই তো? " 1326 02:03:23,125 --> 02:03:30,249 তার কি প্রশংসা করব যে তোমাকে বানিয়েছে? " 1327 02:03:32,458 --> 02:03:39,541 এই রাত, এই মৌসুম এই নদীর কিনারা, এই ছন ছল হাওয়া।" 1328 02:03:40,750 --> 02:03:45,416 সময় আমাদের কি সুন্দর বেদনা দিচ্ছে। 1329 02:03:45,708 --> 02:03:53,541 .. তুমি রয়েছো না তুমি আমি রয়েছি না আমি, সময়ে করেছে। 1330 02:03:56,792 --> 02:04:02,082 মরিয়া দিল এভাবে মিলেছে। 1331 02:04:02,792 --> 02:04:08,832 যেমন কখনও আমরা আলাদা ছিলাম না। 1332 02:04:10,750 --> 02:04:18,082 তুমিও হারিয়ে গেছো আমিও হারিয়ে গেছি। 1333 02:04:19,583 --> 02:04:21,999 একইভাবে.. 1334 02:04:45,083 --> 02:04:46,624 এখন তোমার ভয় লাগছে। 1335 02:04:49,375 --> 02:04:51,249 কে তুমি? 1336 02:04:54,333 --> 02:04:56,541 তুমি এসব কিভাবে জানো? 1337 02:04:59,625 --> 02:05:01,666 তুমি এসব জানতে পারো না। 1338 02:05:04,583 --> 02:05:06,791 আমার কি হয়েছে? 1339 02:05:09,083 --> 02:05:15,582 তোমার আওয়াজে আমি তাকে শুনতে পাই, তোমার শ্বাসে তার অনুভূতি। 1340 02:05:19,792 --> 02:05:21,082 জুনি। 1341 02:05:29,583 --> 02:05:32,582 আমি, রেহান। 1342 02:05:42,208 --> 02:05:43,374 তোমার রেহান। 1343 02:05:56,875 --> 02:06:01,624 আমি তোমার সাথে যেটা করেছি সেটার জন্য নিজেকে কখনও মাফ করতে পারি নি। 1344 02:06:03,875 --> 02:06:08,541 আমি নিজের সাথে নিজে ওয়াদা করেছিলাম যে তোমার কাছ থেকে দূরে থাকব। 1345 02:06:11,125 --> 02:06:13,749 আর দুঃখ দিতে চাই নি আমি তোমাকে। 1346 02:06:19,125 --> 02:06:24,874 হয়তো খোদার ন্যায়বিচারে আমাকে তোমার দরজায় এসে মারতে হবে। 1347 02:06:27,083 --> 02:06:29,999 কিন্তু তুমি আমাকে বাঁচিয়ে রেখেছ। 1348 02:06:33,875 --> 02:06:36,499 আর এখন আমি বেঁচে থাকতে চাই। 1349 02:06:37,625 --> 02:06:42,541 আমি বেঁচে থাকতে চাই, তোমার জন্য আমাদের বাচ্চার জন্য। 1350 02:06:47,167 --> 02:06:51,707 রেহান.. তুমি রেহান? 1351 02:06:57,792 --> 02:07:01,166 আমার আসল নাম রেহান কাদেরি। 1352 02:07:02,167 --> 02:07:03,832 কাশ্মীরি? 1353 02:07:04,833 --> 02:07:07,291 হ্যাঁ। - সামনে বলো। 1354 02:07:08,958 --> 02:07:11,582 যখন আমার জূনির সাথে দেখা হয়েছিল তখন আমি একটি মিশনে ছিলাম। 1355 02:07:12,500 --> 02:07:14,666 আর এই জন্যই তুমি আমার মেয়েকে ভালোবেসেছ? 1356 02:07:14,958 --> 02:07:16,874 তাকে বিয়ে করার ওয়াদা করেছিলে? 1357 02:07:16,958 --> 02:07:18,832 এই সব কি তোমার মিশনের অংশ ছিল? 1358 02:07:19,958 --> 02:07:22,082 সে আমার দূর্বলতা ছিল। 1359 02:07:23,000 --> 02:07:25,916 আমাকে ভালোবাসার না কোনো আদেশ ছিল না কোন অধিকার। 1360 02:07:27,500 --> 02:07:31,374 আমার নিজের ইচ্ছার ভালবাসার জন্য আমার আফসোস ও রয়েছে এবং লজ্জা। 1361 02:07:31,917 --> 02:07:35,624 আর দ্বিতীয় বার ঐ দুর্ভলতা ঐ ভুল করার জন্য এসেছ? 1362 02:07:37,625 --> 02:07:41,707 আমার মিশন এখনও সম্পুর্ন হয় নি এই তুফান গেলে, এটা সম্পূর্ণ হয়ে যাবে। 1363 02:07:42,000 --> 02:07:46,124 আর এরপর আজীবনের জন্য জুনির কাছে থাকবো 1364 02:07:46,375 --> 02:07:48,749 মিশন! মিশন! এটা কি তোমার মিশন.. 1365 02:07:48,833 --> 02:07:52,166 যেটার জন্য তোমার এমনকি আমাদের সকলের জীবনের সাথে খেলতেছ? 1366 02:07:52,708 --> 02:07:54,666 সেটা আমি বলতে পারব না। - কি? 1367 02:07:56,583 --> 02:07:59,707 আমি জানি আমার চুপ থাকা আমার বিরুদ্ধে যেতে পারে। 1368 02:08:00,542 --> 02:08:04,457 কিন্তু মিথ্যা আমি বলতে চাই না তবে সত্য আমি বলতে পারবো না। 1369 02:08:06,000 --> 02:08:10,582 নিজের জন্য শুধু এটাই বলতে পারি আমার ভালবাসা সত্য। 1370 02:08:18,125 --> 02:08:20,124 আমি তোমাকে অনেক কষ্ট দিয়েছি.. 1371 02:08:20,208 --> 02:08:23,291 ..আর এখন আমি নিজেই তোমাকে তোমার ক্ষত পূরণ করতে বলছি। 1372 02:08:25,042 --> 02:08:27,832 আমি জনি আমি তোমার ক্ষমার যোগ্য না.. 1373 02:08:29,167 --> 02:08:36,874 .. কিন্তু তবুও আমি তোমার সামনে দাঁড়িয়ে আছি এই আশায় কি তুমি আমাকে মাফ করে দিবে। 1374 02:08:48,833 --> 02:08:52,082 আমি আমার নাফিসাকে কোনো কিছুর মূল্যে ছাড়তাম না। 1375 02:08:53,292 --> 02:08:56,874 খোদা মধ্যে চলে আসলো নাহলে আজও তার সাথে হতাম। 1376 02:08:58,500 --> 02:09:04,082 এর উপর বিশ্বাস করার কোনও কারণ নেই, কিন্তু এর উপর বিশ্বাস না করারও কোনও কারণ নেই। 1377 02:09:05,167 --> 02:09:09,582 সিদ্ধান্ত তখনও তুমি নিয়ে ছিলে জুনি, আজও তোমাকেই নিতে হবে‌। 1378 02:09:36,333 --> 02:09:37,916 সাত বছর! 1379 02:09:39,375 --> 02:09:44,832 সাত বছর আমি এই আফসোস এর সাথে ছিলাম যে আমি তোমার মরার জন্য দায়ী ছিলাম। 1380 02:09:47,833 --> 02:09:53,666 প্রতিদিন আমি পাগল হই, আর নিজেকে দোষ দিই। যে আমি তোমাকে সেখানে কেন পাঠিয়েছিলাম? 1381 02:09:56,250 --> 02:09:59,207 তুমি জানো এই দোষের সাথে বাঁচতে কেমন লাগে? 1382 02:10:05,375 --> 02:10:06,666 দেখ এটা! 1383 02:10:08,792 --> 02:10:11,499 যখন তুমি তোমার মিশনে বড় সিপাহী হইতেছ.. 1384 02:10:12,083 --> 02:10:14,457 তখন আমি আমার জীবন এভাবে কাটিয়েছি। 1385 02:10:16,167 --> 02:10:18,200 আলাদা আলাদা চেহারা থেকে এক চেহেরা, 1386 02:10:18,300 --> 02:10:20,666 তোমার চেহেরা বানাতে চেষ্টা করেছি। 1387 02:10:21,583 --> 02:10:26,082 যাতে তোমার ছবি বানিয়ে, তার সামনে রাখতে পারি। 1388 02:10:27,375 --> 02:10:30,541 নিজের ছেলেকে দেখাতে পারি, এরকম ছিলো তোমার আব্বা। 1389 02:10:31,792 --> 02:10:39,999 আর এখন তুমি বলো, ঐ সব চোখের পানি, সব দুঃখ। এই সব কিছু কোনো মানে ছাড়া? 1390 02:10:42,208 --> 02:10:43,457 না! 1391 02:10:46,042 --> 02:10:47,707 কেন দ্বিতীয় বার দুঃখ পাওয়ার জন্য.. 1392 02:10:47,792 --> 02:10:49,374 ..তোমাকে আবার নিজের করব রেহান? 1393 02:10:52,083 --> 02:10:55,416 আমাকে শুধু একটা কারন বলো রেহান.. 1394 02:10:57,083 --> 02:11:01,416 ..যে কেন আমি মানবো না? তুমি এখনও মরে আছো। 1395 02:11:03,917 --> 02:11:05,624 শুধু একটা কারন। 1396 02:11:12,167 --> 02:11:16,291 আমি এরকম কিছু বলতে পারব না যেটা ঠিক আছে। 1397 02:11:19,083 --> 02:11:21,791 আমার সব কারন ভুল। 1398 02:11:23,417 --> 02:11:25,624 সব কারন ভুল। 1399 02:12:00,583 --> 02:12:04,457 আলাদা আলাদা চেহারা থেকে এক চেহেরা, তোমার চেহেরা বানাতে চেষ্টা করেছি। 1400 02:12:33,750 --> 02:12:35,582 আপনি কেন চলে যাচ্ছেন? 1401 02:12:47,250 --> 02:12:50,541 কারন আমি Rahul Draid মতো ক্রিকেট খেলতে পারি না। 1402 02:12:50,625 --> 02:12:54,582 কোনো সমস্যা নেই, রেহান আপনাকে ক্রিকেট শিখিয়ে দিবে। 1403 02:12:58,417 --> 02:13:03,291 আমি বিশ্বাসযোগ্য ও না, আমাকে ভরসা করা যায় না। 1404 02:13:03,458 --> 02:13:06,666 না আপনি রেহান এর জন্য বিশ্বাসযোগ্য। 1405 02:13:06,750 --> 02:13:10,166 দেখো রেহানে dependable বলা ও শিখে গেছে। 1406 02:13:10,542 --> 02:13:14,166 রেহান আপনাকে আর কখনও জ্বালাবে না। 1407 02:13:14,667 --> 02:13:18,791 রেহান আপনাকে আর ডেড ম্যান ডাকবে না। রেহান নিজের গোসল নিজেই করে নিবে 1408 02:13:18,875 --> 02:13:23,582 আর রেহান আপনাকে হলুদ দুধ ও দিবে না, তবে প্লিজ যেও না। 1409 02:13:36,500 --> 02:13:41,291 রেহান আপনাকে যতোটুকু ভালোবাসে ততটুকু ভালোবাসা আপনি রেহানকে ভাসেন না। 1410 02:14:10,042 --> 02:14:11,124 ঠিক মতো বস! 1411 02:14:13,292 --> 02:14:14,499 খাও! 1412 02:14:14,583 --> 02:14:16,582 তার উপর কেন জিদ উড়াইতেছ? 1413 02:14:17,875 --> 02:14:21,666 যার উপর উড়ানোর উচিত ছিল সে তো কিছু না বলেই চলে গেছে। 1414 02:14:23,875 --> 02:14:27,749 সে তার রুমেই আছে। গিয়ে বলো উনার নাস্তা তৈরি। 1415 02:14:27,833 --> 02:14:30,207 আমি উনার জন্য সারাদিন কিচেনে দাঁড়িয়ে থাকতে পারব না। 1416 02:14:30,417 --> 02:14:33,666 উনি চলে গেছে। উনি রেহানকে বাই বলেছে। আপনাকে না। 1417 02:14:42,292 --> 02:14:46,374 না, সে যেতে পারে না। 1418 02:14:48,750 --> 02:14:50,207 সে যেতে পারে না। 1419 02:15:03,042 --> 02:15:04,707 রেহান! 1420 02:15:08,375 --> 02:15:11,582 দাঁড়াও! রেহান! 1421 02:15:12,417 --> 02:15:15,291 রেহান! 1422 02:15:20,167 --> 02:15:22,332 তুমি আবার আমাকে ছাড়ার সাহস কিভাবে করলে? 1423 02:15:22,417 --> 02:15:24,874 তোমার জীবন এখন আমার, বুঝেছ আমার? 1424 02:15:24,958 --> 02:15:30,832 তুমি আর কখনও আমাকে ছেড়ে যেতে পারবে না! কখনও না! 1425 02:15:30,917 --> 02:15:43,207 "ইয়া মাওলা" 1426 02:16:00,625 --> 02:16:01,707 আব্বা! 1427 02:16:01,792 --> 02:16:06,499 "আমার হাতে তোর হাত রয়েছে।" 1428 02:16:06,750 --> 02:16:11,832 "সকল জান্নাতের (সুখ) আমার সাথে" 1429 02:16:11,917 --> 02:16:16,624 "আমার হাতে তোর হাত রয়েছে" 1430 02:16:16,958 --> 02:16:21,874 "সকল জান্নাতের (সুখ) আমার সাথে" 1431 02:16:22,083 --> 02:16:27,041 "তুই যখন পাশে আছিস, এই দুনিয়া দিয়ে (আমি) কি করব?" 1432 02:16:27,250 --> 02:16:32,082 "তোর ভালোবাসায়, নিজেকে শেষ করে দিবো" 1433 02:16:32,292 --> 02:16:37,082 "আমার হাতে তোর হাত রয়েছে" 1434 02:16:37,333 --> 02:16:42,291 "সকল জান্নাতের (সুখ) আমার সাথে" 1435 02:16:42,542 --> 02:16:47,457 "তুই যখন পাশে আছিস, এই দুনিয়া দিয়ে (আমি) কি করব?" 1436 02:16:47,667 --> 02:16:52,166 "তোর ভালোবাসায়, নিজেকে শেষ করে দিবো" 1437 02:16:52,750 --> 02:16:57,582 "আমার হাতে তোর হাত রয়েছে" 1438 02:16:57,792 --> 02:17:02,916 "সকল জান্নাতের (সুখ) আমার সাথে" 1439 02:17:25,667 --> 02:17:28,624 "তোর অন্তরে আমার শ্বাসের আশ্রয় মিলে যাক, 1440 02:17:29,667 --> 02:17:32,999 "তোর ভালোবাসায় আমার জান কোরবান হয়ে যাক।" 1441 02:17:33,583 --> 02:17:38,499 "এতো কাছে রয়েছে শ্বাসের সুবাস" 1442 02:17:38,667 --> 02:17:43,166 "যতোটা কাছে ঠোঁটের সুর থাকে।" 1443 02:17:43,792 --> 02:17:48,582 "যত কাছাকাছি স্মৃতিতে নিদ্রাহীন রাত।" 1444 02:17:48,875 --> 02:17:53,082 "যেমন দুই বাহুর সঙ্গম" 1445 02:17:53,958 --> 02:17:58,749 "যতো কাছাকাছি স্বপ্নের নজর" 1446 02:17:59,083 --> 02:18:03,374 "ততো কাছে তুই, থাকিস সারা জীবন" 1447 02:18:04,208 --> 02:18:08,874 "তুই যখন পাশে আছিস, এই দুনিয়া দিয়ে (আমি) কি করব?" 1448 02:18:09,250 --> 02:18:13,916 "তোর ভালোবাসায়, নিজেকে শেষ করে দিবো" 1449 02:18:14,458 --> 02:18:19,041 "আমার হাতে তোর হাত রয়েছে" 1450 02:18:19,417 --> 02:18:24,416 "সকল জান্নাতের (সুখ) আমার সাথে" 1451 02:18:45,917 --> 02:18:50,291 "কাঁদতে দে আজ আমাকে, তুই চোখ কে ফুলতে দে।" 1452 02:18:51,083 --> 02:18:54,332 "বুকে তে জড়িয়ে নে, নিজেকে ভিজতে দে।" 1453 02:18:55,458 --> 02:19:00,166 "(আমার) বুকেতে আটকা রয়েছে যে বেদনার সাগর তা ফেটে যাবে।" 1454 02:19:00,750 --> 02:19:05,166 "এতো বেদনা রয়েছে যে তোর ঘোমটা ভিজে যাবে।" 1455 02:19:05,375 --> 02:19:10,582 "যতো কাছাকাছি হৃদস্পন্দনের রহস্য।" 1456 02:19:10,667 --> 02:19:15,374 "ততো কাছাকাছি মেঘের সাথে বৃষ্টি।" 1457 02:19:15,625 --> 02:19:20,416 _যেমন সাথে সাথে রয়েছে চাঁদের রাত।" 1458 02:19:20,750 --> 02:19:25,124 "যতো কাছে চোখের কাজল।" 1459 02:19:25,875 --> 02:19:30,874 "যতো কাছাকাছি সাগরের ঠেউ।" 1460 02:19:31,083 --> 02:19:35,791 "ততো কাছে, থাকিস সারা জীবন।" 1461 02:19:36,083 --> 02:19:40,957 "তুই যখন পাশে আছিস, এই দুনিয়া দিয়ে (আমি) কি করব?" 1462 02:19:41,167 --> 02:19:45,957 "তোর ভালোবাসায়, নিজেকে শেষ করে দিবো।" 1463 02:19:46,250 --> 02:19:51,207 "আমার হাতে তোর হাত রয়েছে।" 1464 02:19:51,500 --> 02:19:56,374 "সকল জান্নাতের (সুখ) আমার সাথে।" 1465 02:19:57,125 --> 02:20:02,999 "অসম্পূর্ণ শ্বাস ছিল, হৃদস্পন্দন অসম্পূর্ণ ছিল, অসম্পূর্ণ ছিলাম আমরা।" 1466 02:20:03,500 --> 02:20:06,832 "তবে এখন চাঁদ সম্পুর্ন উঠেছে, আকাশে.." 1467 02:20:06,917 --> 02:20:08,874 .."আর এখন সম্পুর্ন হয়েছি আমরা..।" 1468 02:20:31,167 --> 02:20:34,166 কোনো ভালো খবর দাও আকাশ। আমরা কি এখন সামনে যেতে পারব? 1469 02:20:34,250 --> 02:20:36,582 দুঃখিত ম্যাম, আমাদের আরো দুই তিন দিন অপেক্ষা করতে হবে। 1470 02:20:36,792 --> 02:20:40,999 কিন্তু আমাদের কিছু তো করতে হবে আকাশ। আমরা এভাবে এমন করে বসে থাকতে পারি না এখানে। 1471 02:20:43,250 --> 02:20:47,749 না, প্রেস না। আমরা মিডিয়াকে বোম সম্পর্কে কিছু বলতে পারব না। 1472 02:20:47,958 --> 02:20:50,082 এই অর্ডার সরাসরি দিল্লি থেকে এসেছে। 1473 02:20:50,167 --> 02:20:54,624 আমরা বোম সম্পর্কে কিছু বলতে পারব না কিন্তু তার সম্পর্কে তো বলতে পারব। 1474 02:20:55,083 --> 02:21:00,874 আকাশ! সব মিডিয়ার কানে এটা দিয়ে দাও। নিউজপেপার, রেডিও, টিভি। 1475 02:21:01,125 --> 02:21:04,124 শ্রীনগরের এক পাহাড়ী এলাকায় লুকিয়ে থাকা এক সন্ত্রাসীর সন্ধান চলছে। 1476 02:21:04,208 --> 02:21:08,332 এই সন্ত্রাসী খারাপভাবে আহত হয়েছে আর সে ইন্ডিয়ান আর্মির ইউনিফর্ম পরা আছে। 1477 02:21:08,417 --> 02:21:10,666 তার কাছে একটি ইলেকট্রনিক্স পার্ট রয়েছে। 1478 02:21:10,750 --> 02:21:15,457 যদি কারো কাছে এই মানুষ সম্পর্কে কোন তথ্য থাকে তাহলে আমাদের এই নাম্বারে জানান.. 1479 02:21:15,542 --> 02:21:19,541 ..নাহয় আপনার নিকটবর্তী পুলিশ স্টেশনে রিপোর্ট করেন। 1480 02:21:23,292 --> 02:21:24,999 আসো রেহান, তোমার দুধ খেয়ে নাও। 1481 02:21:27,083 --> 02:21:31,374 রেহান আপনাকে যতোটুকু ভালোবাসে ততটুকু ভালোবাসা আপনি রেহানকে ভাসেন না। 1482 02:21:31,583 --> 02:21:37,624 না, আমি তার থেকেও বেশি ভালোবাসি আর তোমাকে দুধ খেতেই হবে। 1483 02:21:37,792 --> 02:21:39,291 আর এই রেহান এর কি হবে? 1484 02:21:44,625 --> 02:21:45,832 এখন আবার কে আসলো? 1485 02:21:51,500 --> 02:21:53,582 কর্নেল তুমি? আর এই সময়ে? 1486 02:21:53,667 --> 02:21:57,166 নিজের জীবনের সাথে খেলা করে এক জরুরি কাজে এখানে এসেছি। 1487 02:21:57,250 --> 02:21:59,166 কি? ভিতরে আসো। 1488 02:22:00,458 --> 02:22:02,707 আমি রাম (মদ) শেষ হয়ে গেছে!! 1489 02:22:04,083 --> 02:22:06,707 ভাগ্য ও কি খেলা খেলতে পারে। 1490 02:22:07,417 --> 02:22:09,749 আর যদি সে আর্মি থাকে.. 1491 02:22:10,083 --> 02:22:13,082 ..তাহলে তো ভাগ্য তার হাতে খেলে, cheers! 1492 02:22:17,458 --> 02:22:22,707 রেহান, যদি তুমি চাও আমার সাথে আমার ঘরে গিয়ে রেডিও তে কথা বলতে পারো তোমার ইউনিটের সাথে। 1493 02:22:22,792 --> 02:22:24,832 আপনার কাছে রেডিও ট্রান্সমিটার আছে? 1494 02:22:24,917 --> 02:22:28,041 এই নাও উনার সাথে মিলো? যে কিনা দূরের পাহাড়ে থাকে... 1495 02:22:28,083 --> 02:22:30,707 .. কিন্তু মানুষের সাথে বলার জন্য ঘরে রেডিও ট্রান্সমিটার রেখেছে। 1496 02:22:30,792 --> 02:22:34,249 আরে আমি তোমাকে কতবার বলেছি এতো শখ যাতে কেন পাহাড়ে থাকো? 1497 02:22:34,958 --> 02:22:38,082 আজ তো এমনিতেই দেরি হয়ে গেছে। ফিরে যেতে যেতে রাত হয়ে যাবে। 1498 02:22:38,125 --> 02:22:39,207 রাত হয়ে গেছে। 1499 02:22:39,292 --> 02:22:41,166 হ্যাঁ ভাই, রাত হয়ে গেছে। 1500 02:22:41,333 --> 02:22:44,541 কাল আবহাওয়া যদি সামান্ত ঠিক হয়ে যায় তাহলে কাল এসে রেডিও করে নিয়ো তোমার ইউনিটের সাথে। 1501 02:22:44,708 --> 02:22:47,249 কোনো দরকার নেই, ভাই। - কেন ভাই কেন? 1502 02:22:47,333 --> 02:22:48,499 সাত বছর পরে ফিরেছে। 1503 02:22:48,583 --> 02:22:50,374 যদি আবার এর জন্য আরও 7 বছরের এর জন্য অদৃশ্য হয়ে যায় কোথাও। 1504 02:22:50,708 --> 02:22:53,374 তুমি একজন সিপাহীর উপর দারোয়ানি করছ না? 1505 02:22:53,458 --> 02:22:55,374 রেহান, তুমি কি চাও আমি তোমার ইউনিটকে রেডিও করি? 1506 02:22:56,208 --> 02:22:58,124 না, সেটা আমার নিজেকেই করতে হবে। 1507 02:22:58,375 --> 02:23:00,416 অবশ্যই, অবশ্যই। 1508 02:23:00,625 --> 02:23:02,916 তাকে শুধু তার অবস্থানের রিপোর্ট দিতে দাও এরপরে না হয় .. 1509 02:23:03,000 --> 02:23:06,207 .. আজীবনের জন্য এখানে রেখে দিও আসামি বানিয়ে, কি বলো রেহান? 1510 02:23:06,292 --> 02:23:08,999 আচ্ছি, এখন আলোচনা শেষ। তারা পাঞ্জাবিরা কী জানি বলে? 1511 02:23:11,250 --> 02:23:12,499 cheers. - রেহান। 1512 02:23:46,042 --> 02:23:50,457 জুলফি সাব কোথায়? উনি আমাকে কর্নেল সাহেবের ঘরে নিয়ে যাওয়া কথা রেডিও করার জন্য। 1513 02:23:52,917 --> 02:23:54,582 যাওয়া কি জরুরী? 1514 02:23:56,958 --> 02:23:58,416 শুধু এই কাজ। 1515 02:24:00,875 --> 02:24:05,332 আব্বার তৈরি হতে অনেক সময় লাগে। এই যে এখনই চলে আসবে, আব্বা! 1516 02:24:05,417 --> 02:24:06,666 রেহান! 1517 02:24:17,583 --> 02:24:21,582 এক ছিল শেহজাদা আর এক শেহজাদী, যারা চোখে দেখতে পেতো না। 1518 02:24:21,792 --> 02:24:24,082 আম্মি, আপনি গল্প বলছেন? 1519 02:24:26,167 --> 02:24:29,082 এক দিন ঐ শেহজাদী এমন এক মানুষের সাথে.. 1520 02:24:29,125 --> 02:24:32,791 ..দেখা হলো আলাদা আলাদা শহরে আলাদা আলাদা পাহাড়ে ছুটতে থাকত। 1521 02:24:34,042 --> 02:24:38,041 কিন্তু ঐ শেহজাদী ঐ সাধারণ মানুষের মধ্যে তার শেহজাদা দেখতে পেয়েছে। 1522 02:24:39,000 --> 02:24:41,082 ঐ শেহজাদার নাম কি ছিল? 1523 02:24:41,542 --> 02:24:42,666 রেহান। 1524 02:24:52,292 --> 02:24:56,666 শেহজাদা তার শেহজাদি কে এক ভয়ংকর ড্রাগন থেকে বাঁচিয়েছে। 1525 02:24:57,208 --> 02:25:02,416 ঐ ড্রাগনের এতো বড় লাল চেহারা ছিল আর যখন সে মুখ খুলত.. 1526 02:25:02,583 --> 02:25:04,999 ..এতো বড় বড় আগুনের গুলা বের হতো। 1527 02:25:05,083 --> 02:25:07,166 ঐ ড্রাগনের নাম কি ছিল? 1528 02:25:09,042 --> 02:25:10,457 নানা জান! 1529 02:25:12,667 --> 02:25:18,082 চলো রেহান, কর্নেল এর ঘরে গিয়ে তোমার ইউনিট কে রেডিও করি। 1530 02:25:18,875 --> 02:25:21,374 শ্রীনগরের এক পাহাড়ী এলাকায় লুকিয়ে থাকা এক সন্ত্রাসীর সন্ধান চলছে। 1531 02:25:21,458 --> 02:25:23,999 এই সন্ত্রাসী খারাপভাবে আহত হয়েছে আর সে ইন্ডিয়ান আর্মির ইউনিফর্ম পরা আছে। 1532 02:25:24,083 --> 02:25:26,207 তার কাছে একটি ইলেকট্রনিক্স পার্ট রয়েছে। 1533 02:25:26,375 --> 02:25:28,416 নানু.. 1534 02:25:31,958 --> 02:25:35,332 রেহান নানুকে খুব ভালোভাবে। 1535 02:25:50,083 --> 02:25:53,457 আমার কিছু দিনের জন্য যেতে হবে আমার পদত্যাগ হস্তান্তর করার জন্য। 1536 02:25:55,000 --> 02:25:57,457 তুমি এই মিশনে আছো না নেই.. 1537 02:25:57,542 --> 02:25:59,457 ..তবে IKF অবশ্যই হেরে যাবে। 1538 02:26:00,167 --> 02:26:02,249 সন্ত্রাসবাদী রা কখনও জিতে না। 1539 02:26:03,083 --> 02:26:05,082 এটাই তো কথা তারা সন্ত্রাসবাদী না। 1540 02:26:05,417 --> 02:26:07,082 তারা স্বাধীনতার জন্য যুদ্ধ করছে। 1541 02:26:07,875 --> 02:26:10,624 আর তাদের এই স্বাধীনতায় দেশ চালাবে কে? lKF? 1542 02:26:11,083 --> 02:26:15,541 না। কাশ্মীরের সাধারণ জনগণ যাকে নির্বাচনে বাছাই করবে সেই। 1543 02:26:16,750 --> 02:26:21,082 এভাবে বুঝা যাচ্ছে তূমি lKF বিরুদ্ধে নি, তাদের সাথে। 1544 02:26:46,083 --> 02:26:49,582 তোমার মতো দেশদ্রোহী কে, নিজের মেয়ের স্বামী হলেও। 1545 02:26:50,125 --> 02:26:52,416 ..আমি হাসতে হাসতে গুলি মেরে দিবো। 1546 02:26:53,000 --> 02:26:57,666 ঐ দিন টিভির নিউজ দেখার পরে তোমার উপর সন্দেহ হয়েছিল, কিন্তু তখন অনেক দেরি হয়ে গিয়েছিল। 1547 02:26:59,750 --> 02:27:03,499 কিন্তু আজ ঐ সন্দেহ বিশ্বাসে বদলে গেল.. 1548 02:27:03,875 --> 02:27:08,166 ..যখন তোমার কোর্ট থেকে এই ট্রিগারটা পেয়েছি। 1549 02:27:10,375 --> 02:27:12,999 এখন তুমি আর কিছু করতে পারবে না। 1550 02:27:13,083 --> 02:27:15,874 আমি রেডিও করে তোমাকে মিলিটারি দের হাতে তুলে দিবো। 1551 02:27:16,208 --> 02:27:19,624 কর্নেল! কর্নেল! 1552 02:27:21,167 --> 02:27:23,124 জুলফি সাব, এই ট্রিগার আমাকে দিয়ে দেন। 1553 02:27:23,208 --> 02:27:25,416 না! কয়েক দিনের মধ্যে এসব ঠিক হয়ে যাবে। 1554 02:27:25,500 --> 02:27:27,707 পরে আমি আজীবনের জন্য জুনি আরা রেহানের সাথে থাকতে পারব। 1555 02:27:27,792 --> 02:27:30,916 এর থেকে ভালো দুই জনে মরে যাবো এটা কখনও দিবো না, কখনও না। 1556 02:27:32,958 --> 02:27:34,582 না! দিবো না আমি! 1557 02:27:42,542 --> 02:27:44,957 খবরদার এটা করবে না, রেহান! 1558 02:27:46,250 --> 02:27:57,916 না!! 1559 02:28:06,333 --> 02:28:14,707 শালিমার 1 শিকারা বলছি। 1560 02:28:14,875 --> 02:28:19,874 হ্যালো, শালিমার ১ আমাদের শুনতে পারছো। - শালিমার 1 শিকারা বলছি। 1561 02:28:21,125 --> 02:28:27,624 আমার বাচ্চা, রেহান! আল্লাহ কাছে লাখ লাখ শুকরিয়া ,যে তুমি বেঁচে আছো। 1562 02:28:28,667 --> 02:28:31,041 আমার আমানত তোমার কাছে হেফাজতে আছে তো? 1563 02:28:32,542 --> 02:28:34,374 হ্যাঁ, আপনার আমানত আমার কাছে। 1564 02:28:34,458 --> 02:28:35,957 কি হয়েছে? 1565 02:28:36,042 --> 02:28:40,791 আমি খুব ক্লান্ত হয়ে গেছে আর কিছু না। এসব জলদি শেষ হয়ে যাক এটাই চাই। 1566 02:28:41,083 --> 02:28:43,332 দেখো.. - আমি জানি আমার কি করতে হবে। 1567 02:28:44,167 --> 02:28:46,541 এখন আপনি এখানে এসে আপনার আমানত নিয়ে যান। 1568 02:28:47,667 --> 02:28:53,082 আমি আপনাকে এই জায়গায় coordinates দিতেছি loc rep 34,74 .. 1569 02:28:54,500 --> 02:28:57,457 ..mount 2730, 500 house. 1570 02:28:59,125 --> 02:29:03,541 এটাই সে। ভাগ্য ভালো যে সে এখনও তার লোকদের কাছে এখনও পৌছাতে পারে নি। 1571 02:29:03,625 --> 02:29:06,832 তুফান তো থেমে গেছে। কিন্তু কুয়াশা এখনও অনেক রয়েছে. 1572 02:29:07,458 --> 02:29:12,041 ..কাল পর্যন্ত পরিষ্কার হয়ে যাবে আমরা কাল সকালে দেখা করব, খোদা হাফেজ। 1573 02:29:23,542 --> 02:29:25,541 দুঃখিত ম্যাম সে তার লোকেশন কোড এর মাধ্যমে বলেছে। 1574 02:29:25,625 --> 02:29:28,041 আর কোড ভাঙতে আমাদের কিছুটা সময় লাগবে। 1575 02:29:28,833 --> 02:29:30,249 Darn! Darn him! 1576 02:29:30,500 --> 02:29:33,374 রানাডেকে কোড ভাঙার কাজ দাও। আর স্থল অনুসন্ধান চালিয়ে যাও। 1577 02:29:33,458 --> 02:29:37,499 আর সে যে রেডিও ফ্রিকোয়েন্সির মাধ্যমে কথা বলেছে, সেই রেডিও ফ্রিকোয়েন্সির পর্যবেক্ষণ চালিয়ে যাও। 1578 02:29:37,583 --> 02:29:41,374 আমাদের কাছে শুধু কাল পর্যন্ত সময়। আর তুমি বেস ক্যাম্প থেকে জানো। 1579 02:29:41,458 --> 02:29:44,249 ক্যাপটেন রঞ্জিবের ভণ্ডামির কেস প্রস্তুত কিনা? 1580 02:30:04,625 --> 02:30:07,207 আব্বা!! 1581 02:30:10,458 --> 02:30:15,749 আব্বা! কেউ আছেন আমাদের সাহায্য করেন! 1582 02:30:23,167 --> 02:30:26,374 আম্মি, কি হয়েছে? 1583 02:30:30,875 --> 02:30:34,207 আব্বা! আব্বা! 1584 02:30:53,583 --> 02:30:55,707 আম্মি! কি হয়েছে? 1585 02:30:57,333 --> 02:31:00,624 কিছু না, যাও টিভি দেখ। 1586 02:31:03,500 --> 02:31:05,541 রেহান, আব্বা.. 1587 02:31:05,625 --> 02:31:09,666 আমি উনাকে কর্নেল সাহেবের ঘরে রেখে এসেছিl দুই জনে বসে রাম পান করতেছে। 1588 02:31:12,083 --> 02:31:15,291 উনি বলেছেন আজ রাত তিনি সেখানেই থাকবে। 1589 02:31:18,000 --> 02:31:21,624 শ্রীনগরের এক পাহাড়ী এলাকায় লুকিয়ে থাকা এক সন্ত্রাসীর সন্ধান চলছে। 1590 02:31:21,708 --> 02:31:26,082 এই সন্ত্রাসী খারাপভাবে আহত হয়েছে আর সে ইন্ডিয়ান আর্মির ইউনিফর্ম পরা আছে। 1591 02:31:26,167 --> 02:31:29,207 সে ৮ দিন আগে ঐ এলাকার নিখোঁজ হয়ে ছিল। 1592 02:31:29,292 --> 02:31:31,791 তার কাছে একটি ইলেকট্রনিক্স পার্ট রয়েছে। 1593 02:31:31,875 --> 02:31:34,624 তার চেহারা একটি স্কেচ সবেমাত্র আমরা ইন্ডিয়ান আর্মি থেকে পেয়েছি। 1594 02:31:34,708 --> 02:31:38,082 যদি এই লোকটিকে আপনারা কোথাও দেখেন তাহলে তাকে ধরার চেষ্টা করবেন না। 1595 02:31:38,167 --> 02:31:39,874 সে খুব ভয়ংকর। 1596 02:31:39,958 --> 02:31:42,666 সাথে সাথে আপনার নিকটবর্তী পুলিশ স্টেশনে রিপোর্ট করেন। 1597 02:31:42,750 --> 02:31:44,874 অথবা এই নাম্বারে যোগাযোগ করেন। 1598 02:33:08,208 --> 02:33:11,332 কর্নেল! আঙ্কেল! 1599 02:34:04,000 --> 02:34:07,791 হ্যালো! হ্যালো! কেউ আমাকে শুনতে পাচ্ছেন? 1600 02:34:08,083 --> 02:34:10,499 ম্যাম ঐ রেডিও ফ্রিকোয়েন্সি থেকে কেউ এসওএস করছে। 1601 02:34:10,583 --> 02:34:13,832 হ্যালো। হ্যালো। হ্যাঁ আমরা আপনাকে শুনতে পাচ্ছি। - হ্যালো। 1602 02:34:14,083 --> 02:34:16,832 হ্যালো? - হ্যালো, কেউ আমাকে শুনতে পাচ্ছেন? 1603 02:34:16,917 --> 02:34:18,582 হ্যাঁ, আমি শুনতে পাচ্ছি আপনাকে। 1604 02:34:18,667 --> 02:34:21,707 আমি সন্ত্রাস বিরোধী বিশেষ বাহিনী থেকে মালিনী তেয়াগি বলছি। 1605 02:34:21,792 --> 02:34:23,291 আপনি কে? 1606 02:34:24,375 --> 02:34:27,416 আমি জুনি আলী বেগ বলছি। 1607 02:34:28,125 --> 02:34:31,707 আমার স্বামী। আমি ভেবেছিলাম সে মরে গেছে। 1608 02:34:32,458 --> 02:34:35,166 কিন্তু নয় দিন আগে সে ফিরে এসেছে। 1609 02:34:35,667 --> 02:34:38,582 আপনারা যাকে খুঁজছেন হয়তো সেই। 1610 02:34:40,292 --> 02:34:45,291 হয়তো সে আমার আব্বা এবং কর্নেল আঙ্কেল কে মেরেছে, বা না। 1611 02:34:46,417 --> 02:34:48,249 আমি জানি না। 1612 02:34:48,667 --> 02:34:54,124 আমি কিছু জানি না। আমাকে সাহায্য করেন। আমি একা। এখানে আমার ছেলে রয়েছে। 1613 02:34:54,208 --> 02:34:57,957 জুনি, জুনি চিন্তা করবেন না। আর আমার কথা মন দিয়ে শুনেন। 1614 02:34:58,625 --> 02:35:01,999 তোমার স্বামীর কাছে কি কোন ইলেকট্রনিক্স পার্ট বা এমন কিছু আছে? 1615 02:35:02,083 --> 02:35:08,291 হ্যাঁ, আমি এটা টিভিতে দেখেছি। 1616 02:35:08,375 --> 02:35:10,749 আর এটা এখন আমার কাছে। 1617 02:35:11,333 --> 02:35:16,582 এটাই সে। সে তোমার স্বামীই যার খুঁজে আমরা আছি। 1618 02:35:16,875 --> 02:35:18,499 সেই এই সন্ত্রাসী 1619 02:35:23,708 --> 02:35:25,874 আমার কথা মন দিয়ে শোন জুনি। 1620 02:35:25,958 --> 02:35:29,582 এখন আমি তোমার সাথে তোমার জীবনের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ কথা বলতে যাচ্ছি। 1621 02:35:30,167 --> 02:35:33,791 যদি সে এই ট্রিগার নিয়ে তার লোকদের কাছে পৌঁছে যায়... 1622 02:35:34,250 --> 02:35:38,624 ..তখন এই লোকেরা এই ট্রিগারের সাথে এক নিউক্লিয়ার বোম আমাদের দেশে ফাঁটাবে। 1623 02:35:38,708 --> 02:35:41,207 লক্ষ্য ইন্ডিয়ান লোক মারা যাবে। 1624 02:35:42,125 --> 02:35:47,749 তাদের মধ্যে একজন আমার মেয়েও হতে পারে। তোমার ছেলেও হতে পারে। 1625 02:35:48,708 --> 02:35:50,707 সেখানে সম্পূর্ণ ধ্বংস হয়ে যাবে .. 1626 02:35:50,792 --> 02:35:56,332 ..আর এখন এই ধ্বংস কে শুধু তুমিই বাঁচাতে পারো জুনি, শুধু তুমি! 1627 02:35:58,083 --> 02:36:02,249 কিন্তু, সে তো আমার স্বামী। 1628 02:36:02,417 --> 02:36:05,166 আমাকে বলো তুমি আমাদের সাহায্য করবে। 1629 02:36:06,125 --> 02:36:08,916 বলো তাকে যে কোন কিছুর মূল্যে তাকে থামাবে? 1630 02:36:09,708 --> 02:36:11,166 বলো, জুনি। 1631 02:36:13,667 --> 02:36:16,291 জি। 1632 02:36:16,667 --> 02:36:19,416 আমরা রেডিও ফ্রিকোয়েন্সি মাধ্যমে তোমার লোকেশন বের করে ফেলেছি। 1633 02:36:19,750 --> 02:36:21,416 আমরা জানি তুমি এখন কোথায় আছো... 1634 02:36:21,750 --> 02:36:24,582 ..আর আমরা কাল সকালে ওখানে পৌঁছে যাবো। ওকে। 1635 02:36:47,667 --> 02:36:57,707 জুনি! 1636 02:37:21,375 --> 02:37:23,374 কার থেকে পালাচ্ছো তুমি? 1637 02:37:24,708 --> 02:37:28,374 আমার থেকে? না তোমার রেহান থেকে? 1638 02:37:30,083 --> 02:37:34,124 আমার শুধু এক রেহান আছে, সেটা আমার ছেলে। 1639 02:37:37,083 --> 02:37:39,624 আব্বা? কি হয়েছে? 1640 02:37:41,542 --> 02:37:44,499 কিছু না বাবা। সব ঠিক আছে। 1641 02:37:46,292 --> 02:37:47,624 ঘুমাও। 1642 02:37:50,292 --> 02:37:54,499 কি লাভ এসব করে? তুমি তাকেও মেরে দিবে। 1643 02:37:56,667 --> 02:37:58,582 তার আগে আমি নিজে মরে যাবো। 1644 02:37:58,667 --> 02:38:01,207 আব্বা কে তো খুব সহজে মেরে দিলে। 1645 02:38:05,583 --> 02:38:10,874 আমি আব্বাকে মারি নি। সেটা একটা দূর্ঘটনায় ছিল। 1646 02:38:14,417 --> 02:38:16,166 আর কর্নেল আঙ্কেল? 1647 02:38:27,458 --> 02:38:29,416 ঐ ট্রিগার আমাকে দিয়ে দাও জুনি। 1648 02:38:30,125 --> 02:38:31,832 না। - জুনি! 1649 02:38:35,750 --> 02:38:37,666 ঐ ট্রিগার আমাকে দিয়ে দাও জুনি! 1650 02:38:39,125 --> 02:38:43,957 কি করবে তুমি? আমাকেও মেরে ফেলবে? মারো। 1651 02:38:44,583 --> 02:38:49,166 একবার এমনেই তোমার হাতে আমি মরে গেছি, এখন না হয় আবার মরব। 1652 02:38:51,333 --> 02:38:55,082 জুনি, আমার সমস্ত মিথ্যা। 1653 02:38:56,208 --> 02:39:01,082 ঐ সব কষ্ট যা আমি তোমাকে দিয়েছি, এসব কিছুর পরেও। 1654 02:39:02,625 --> 02:39:05,374 তুমি কি এখনো বিশ্বাস করো আমি তোমাকে ভালোবাসি? 1655 02:39:08,500 --> 02:39:10,374 আর এই ভালোবাসা কসম। 1656 02:39:10,917 --> 02:39:15,957 তোমাকে আমার এই কথাও শুনতে হবে। যদি আজ আমি তাদের এই ট্রিগার না দিয়... 1657 02:39:16,208 --> 02:39:20,416 ..তাহলে আমাদের চোখের সামনে আমাদের রেহানকে কষ্ট দিতে দিতে মিরবে। 1658 02:39:21,542 --> 02:39:23,791 এরপর আমার সামনে তোমাকে। 1659 02:39:24,417 --> 02:39:28,582 এরপর যদি তাদের কোন দয়া হয়, তাহলে তারা আমাকেও মেরে ফেলবে। 1660 02:39:30,125 --> 02:39:33,332 আর এই সমস্ত কিছু অচেনা কেউ করবে না। 1661 02:39:33,708 --> 02:39:39,041 আমার আপন নানা, নিজের হাতে নিজের বংশ কে খুন করবে। 1662 02:39:40,708 --> 02:39:42,791 আমি আমার জন্য চিন্তা করি না জুনি। 1663 02:39:43,375 --> 02:39:46,499 .. কিন্তু তোমার আর রেহানের কোরবানি দেওয়ার জন্য প্রস্তুত না। 1664 02:39:49,542 --> 02:39:52,041 এই একমাত্র উপায়। 1665 02:39:52,958 --> 02:40:00,457 এই একমাত্র উপায় এটা তাদের দিয়ে, আমাদের সামনের দিনগুলোর জন্য আজীবনের জন্য অন্য কোথাও চলে যাব। 1666 02:40:04,167 --> 02:40:07,832 আর ঐ লক্ষ্য মানুষের কালকের কি হবে যারা এই বোমায় মারা যাবে? 1667 02:40:08,000 --> 02:40:10,166 কোনো বোমা ব্যবহার হবে না। 1668 02:40:10,250 --> 02:40:12,207 এটা শুধু হুমকি। 1669 02:40:12,292 --> 02:40:14,124 যাতে বোমার হামলা কথা শুনে ভারত আর পাকিস্তানের সরকার কাশ্মীর ছাড়তে ... 1670 02:40:14,208 --> 02:40:15,999 ..বাধ্য হয়। 1671 02:40:22,000 --> 02:40:27,457 তোমার এতো মিথ্যার পরে, এই কথা আমি কিভাবে বিশ্বাস করবো? 1672 02:40:32,125 --> 02:40:33,624 নানা। 1673 02:40:35,208 --> 02:40:39,749 বা ইন্ডিয়ান আর্মি যাদের আমি ফোন করেছি। 1674 02:40:50,083 --> 02:40:52,916 না, নানা জান। 1675 02:40:56,583 --> 02:40:58,374 তুমি যেতে পারবে না। 1676 02:41:05,417 --> 02:41:09,082 রেহানের খেয়াল রেখো এবং নিজের। 1677 02:41:10,500 --> 02:41:12,666 আমি আগামীকাল তোমার কাছে ফিরে আসবো। 1678 02:41:35,458 --> 02:41:39,582 রেহান! আমাদের ছেলের জন্য ফিরে এসো, প্লিজ। 1679 02:42:48,083 --> 02:42:49,791 আমি তোমাকে ভালোবাসি, রেহান। 1680 02:42:51,625 --> 02:42:52,999 আমি তোমাকে ভালোবাসি। 1681 02:43:04,000 --> 02:43:30,374 রেহান। 1682 02:43:38,375 --> 02:43:40,624 কেন রেহান? কেন? 1683 02:43:46,375 --> 02:43:50,916 রেহান তোমাকে যতোটুকু ভালোবাসে এতটুকু ভালোবাসা তুমি রেহান কে ভাসো না। 1684 02:43:51,000 --> 02:43:55,416 এভাবে বলো না, প্লীজ। 1685 02:44:05,875 --> 02:44:07,957 এখন আমার ভয় লাগছে না। 1686 02:44:21,583 --> 02:44:22,791 রেহান... 1687 02:44:27,875 --> 02:44:29,957 রেহান! 1688 02:44:30,333 --> 02:44:33,666 "ইয়া মোওলা" 1689 02:44:38,167 --> 02:44:43,249 "আমার হাতে তোর হাত রয়েছে।" 1690 02:44:43,333 --> 02:44:48,374 "সকল জান্নাতের (সুখ) আমার সাথে" 1691 02:44:48,458 --> 02:44:53,416 "আমার হাতে তোর হাত রয়েছে।" 1692 02:44:53,583 --> 02:44:58,791 "সকল জান্নাতের (সুখ) আমার সাথে" 1693 02:44:58,875 --> 02:45:03,791 "তুই যখন পাশে আছিস, এই দুনিয়া দিয়ে (আমি) কি করব?" 1694 02:45:03,875 --> 02:45:08,791 "তোর ভালোবাসায়, নিজেকে শেষ করে দিবো।" 1695 02:45:09,292 --> 02:45:13,082 ভাল আর মন্দের মধ্যে বাছাই করা খুব সহজ। 1696 02:45:13,750 --> 02:45:19,082 তবে দুই সঠিক পথে মধ্যে ভালটা চিনা... আর দুই খারাপ পথে কম বেশি চিনা। 1697 02:45:20,625 --> 02:45:23,374 এইটাই আমাদের জীবনের সিদ্ধান্ত করে। 1698 02:45:26,125 --> 02:45:29,082 রেহানের আব্বা কি খারাপ মানুষ ছিল? 1699 02:45:30,375 --> 02:45:34,416 কখনও কখনও, একজনের সঠিক আরেক জনের জন্য ভুল হতে পারে। 1700 02:45:35,958 --> 02:45:39,499 আর তোমার আব্বা সেটাই করেছে যেটা তার কাছে ঠিক মনে হয়েছে। 1701 02:45:44,375 --> 02:45:47,082 রেহান আপনাকে খুব ভালোবাসে। 1702 02:45:50,292 --> 02:45:53,124 আর জুনি রেহান কে খুব ভালোবাসে। 1703 02:46:00,000 --> 02:47:00,000 ..অনুবাদে ও সম্পাদনায়.. ...রায়হান উদ্দিন সুজন... ....ভাল লাগলে অবশ্যই গুড রেটিং দিয়ে যাবেন....