1 00:00:37,702 --> 00:00:41,138 Legend tells of a legendary warrior... 2 00:00:41,205 --> 00:00:44,368 ...whose kung fu skills were the stuff of legend. 3 00:00:45,510 --> 00:00:50,072 He traveled the land in search of worthy foes. 4 00:00:59,924 --> 00:01:05,624 I see you like to chew. Maybe you should chew on my fist! 5 00:01:05,696 --> 00:01:09,223 The warrior said nothing, for his mouth was full. 6 00:01:09,300 --> 00:01:12,463 Then he swallowed. And then he spoke. 7 00:01:12,537 --> 00:01:14,835 Enough talk. Let's fight! 8 00:01:14,906 --> 00:01:16,339 Shashabooey! 9 00:01:19,310 --> 00:01:21,141 He was so deadly in fact, 10 00:01:21,212 --> 00:01:24,909 that his enemies would go blind from overexposure to pure awesomeness. 11 00:01:24,982 --> 00:01:27,177 - My eyes! - He's too awesome! 12 00:01:27,251 --> 00:01:30,015 - And attractive. - How can we repay you? 13 00:01:30,855 --> 00:01:33,255 There is no charge for awesomeness. 14 00:01:33,324 --> 00:01:35,952 Or attractiveness. 15 00:01:36,027 --> 00:01:37,289 Kablooey! 16 00:01:37,361 --> 00:01:40,091 It mattered not how many foes he faced. 17 00:01:40,164 --> 00:01:43,031 They were no match for his bodacity! 18 00:01:55,546 --> 00:02:00,210 Never before had a panda been so feared! And so loved. 19 00:02:01,085 --> 00:02:03,781 Even the most heroic heroes in China, 20 00:02:03,855 --> 00:02:06,085 the Furious Five, 21 00:02:06,157 --> 00:02:09,092 bowed in respect to this great master. 22 00:02:09,160 --> 00:02:10,991 We should hang out. 23 00:02:11,062 --> 00:02:12,188 Agreed. 24 00:02:15,032 --> 00:02:17,193 But hanging out would have to wait. 25 00:02:17,268 --> 00:02:21,705 Because when you're facing the 10,000 demons of Demon Mountain, 26 00:02:21,772 --> 00:02:24,570 there's only one thing that matters and that's... 27 00:02:24,809 --> 00:02:26,401 Po! Get up! 28 00:02:26,477 --> 00:02:28,240 You'll be later for work! 29 00:02:28,312 --> 00:02:29,574 What? 30 00:02:36,087 --> 00:02:38,351 Po! Get up! 31 00:02:53,704 --> 00:02:57,162 Po. What are you doing up there? 32 00:02:57,241 --> 00:02:58,503 Nothing. 33 00:03:02,046 --> 00:03:05,777 Monkey! Mantis! Orange! Viper! Tigress! 34 00:03:12,256 --> 00:03:15,521 Po! Let's go! You're late for work. 35 00:03:15,593 --> 00:03:16,958 Coming! 36 00:03:27,371 --> 00:03:28,497 Sorry, Dad. 37 00:03:28,573 --> 00:03:31,406 Sorry doesn't make the noodles. 38 00:03:31,475 --> 00:03:33,841 What were you doing up there? All that noise. 39 00:03:33,911 --> 00:03:36,402 Nothing. I just had a crazy dream. 40 00:03:36,480 --> 00:03:37,708 About what? 41 00:03:37,782 --> 00:03:39,374 What were you dreaming about? 42 00:03:39,450 --> 00:03:40,974 What was I? 43 00:03:41,819 --> 00:03:43,810 I was dreaming about... 44 00:03:45,856 --> 00:03:46,845 ...noodles. 45 00:03:47,325 --> 00:03:50,988 Noodles? You were really dreaming about noodles? 46 00:03:51,062 --> 00:03:53,622 Yeah. What else would I be dreaming about? 47 00:03:53,698 --> 00:03:56,166 Careful! That soup is sharp. 48 00:03:56,234 --> 00:03:57,701 Oh, happy day! 49 00:03:57,768 --> 00:04:01,670 My son, finally having the noodle dream! 50 00:04:03,074 --> 00:04:07,067 You don't know how long I've been waiting for this moment. 51 00:04:07,144 --> 00:04:09,009 This is a sign, Po. 52 00:04:09,080 --> 00:04:10,877 A sign of what? 53 00:04:10,948 --> 00:04:15,578 You are almost ready to be entrusted with the secret ingredient 54 00:04:15,653 --> 00:04:17,917 of my Secret Ingredient Soup. 55 00:04:17,989 --> 00:04:23,120 Then you will fulfill your destiny and take over the restaurant! 56 00:04:23,194 --> 00:04:26,686 As I took it over from my father, who took it over from his father... 57 00:04:26,764 --> 00:04:29,426 ...who won it from a friend in mahjong. 58 00:04:29,500 --> 00:04:32,196 Dad, Dad, Dad, it was just a dream. 59 00:04:32,270 --> 00:04:34,568 No, it was the dream. 60 00:04:34,639 --> 00:04:38,200 We are noodle folk. Broth runs through our veins. 61 00:04:38,276 --> 00:04:42,178 But, Dad, didn't you ever want to do something else? 62 00:04:42,246 --> 00:04:44,111 Something besides noodles? 63 00:04:44,181 --> 00:04:47,116 Actually, when I was young and crazy, 64 00:04:47,184 --> 00:04:51,245 I thought about running away and learning how to make tofu. 65 00:04:51,322 --> 00:04:52,448 Why didn't you? 66 00:04:52,523 --> 00:04:54,286 Because it was a stupid dream. 67 00:04:55,059 --> 00:04:58,495 Can you imagine me making tofu? 68 00:04:59,297 --> 00:05:00,992 Tofu. 69 00:05:01,065 --> 00:05:04,466 No! We all have our place in this world. 70 00:05:04,535 --> 00:05:07,095 Mine is here, and yours is... 71 00:05:07,171 --> 00:05:08,399 I know, is here. 72 00:05:08,472 --> 00:05:11,600 No, it's at tables 2, 5, 7, and 12 73 00:05:11,676 --> 00:05:13,735 Service with a smile. 74 00:05:43,040 --> 00:05:47,340 Well done, students... if you were trying to disappoint me. 75 00:05:47,411 --> 00:05:50,574 Tigress, you need more ferocity! Monkey, greater speed. 76 00:05:50,648 --> 00:05:53,549 Orange, height. Viper, subtlety. Mantis... 77 00:05:53,617 --> 00:05:55,448 - Master Shifu. - What?! 78 00:05:55,519 --> 00:05:57,953 It's Master Oogway. He wants to see you. 79 00:06:08,866 --> 00:06:12,302 Master Oogway, you summoned me? Is something wrong? 80 00:06:18,642 --> 00:06:23,079 Why must something be wrong for me to want to see my old friend? 81 00:06:23,147 --> 00:06:25,274 So, nothing's wrong? 82 00:06:25,349 --> 00:06:27,977 Well, I didn't say that. 83 00:06:46,437 --> 00:06:47,699 You were saying? 84 00:06:47,805 --> 00:06:50,865 I have had a vision. 85 00:06:50,941 --> 00:06:53,671 Tai Lung will return. 86 00:06:58,616 --> 00:07:01,176 That is impossible! He is in prison. 87 00:07:01,252 --> 00:07:04,016 Nothing is impossible. 88 00:07:04,889 --> 00:07:05,878 Zeng! 89 00:07:05,956 --> 00:07:08,288 Fly to Chorh-Gom prison and tell them 90 00:07:08,359 --> 00:07:11,692 to double the guards, double their weapons, double everything! 91 00:07:11,762 --> 00:07:13,662 Tai Lung does not leave that prison! 92 00:07:13,731 --> 00:07:15,198 Yes, Master Shifu! 93 00:07:17,034 --> 00:07:22,199 One often meets his destiny on the road he takes to avoid it. 94 00:07:22,273 --> 00:07:26,266 We must do something! We can't let him march on the valley, take his revenge! 95 00:07:26,343 --> 00:07:27,332 He'll... 96 00:07:27,411 --> 00:07:29,709 Your mind is like this water, my friend. 97 00:07:29,780 --> 00:07:33,216 When it is agitated, it becomes difficult to see. 98 00:07:34,118 --> 00:07:36,382 But if you allow it to settle... 99 00:07:36,787 --> 00:07:39,449 ...the answer becomes clear. 100 00:07:42,793 --> 00:07:44,556 The Dragon Scroll. 101 00:07:45,429 --> 00:07:46,987 It is time. 102 00:07:47,064 --> 00:07:51,797 But who? Who is worthy to be trusted with the secret to limitless power? 103 00:07:51,869 --> 00:07:56,602 To become the Dragon Warrior? 104 00:07:56,674 --> 00:07:58,141 I don't know. 105 00:07:59,810 --> 00:08:01,903 Excuse me. Pardon me. Sorry. 106 00:08:02,813 --> 00:08:03,837 Watch it! 107 00:08:03,914 --> 00:08:05,404 Sorry. Suck it up! 108 00:08:06,851 --> 00:08:09,581 Sorry. A thousand pardons. 109 00:08:09,653 --> 00:08:10,642 What? 110 00:08:12,756 --> 00:08:16,021 Master Oogway's choosing the Dragon Warrior! Today! 111 00:08:16,093 --> 00:08:20,689 Everyone! Get to the Jade Palace! One of the Five is gonna get the Dragon Scroll! 112 00:08:20,764 --> 00:08:23,824 We've waited 1,000 years for this! Take the bowl! 113 00:08:23,901 --> 00:08:28,031 This is the greatest day in kung fu history! Just go! 114 00:08:28,105 --> 00:08:30,096 Po! Where are you going? 115 00:08:31,008 --> 00:08:33,340 To the Jade Palace. 116 00:08:33,410 --> 00:08:35,708 You're forgetting your noodle cart. 117 00:08:35,779 --> 00:08:40,341 The whole valley will be there, and you'll sell noodles to all of them. 118 00:08:40,417 --> 00:08:41,816 Selling noodles? 119 00:08:44,522 --> 00:08:46,922 But, Dad, I was thinking, maybe I... 120 00:08:46,991 --> 00:08:49,118 - Yeah? - I was thinking maybe I... 121 00:08:52,963 --> 00:08:57,525 ...could also sell the bean buns. They're about to go bad. 122 00:08:57,601 --> 00:08:59,296 That's my boy! 123 00:08:59,403 --> 00:09:01,633 I told you that dream was a sign. 124 00:09:01,672 --> 00:09:04,641 Yeah. Glad I had it. 125 00:09:08,846 --> 00:09:11,246 - I'm a kung fu warrior! - Me, too! 126 00:09:11,315 --> 00:09:13,840 - There's spots at the top. - Let's go. 127 00:09:48,352 --> 00:09:51,116 Come on. Come on! 128 00:09:51,188 --> 00:09:53,053 Almost there. 129 00:09:53,123 --> 00:09:54,283 What? 130 00:09:54,358 --> 00:09:57,020 No! Oh, no! 131 00:09:59,363 --> 00:10:02,924 - Sorry, Po. - We'll bring you back a souvenir. 132 00:10:07,371 --> 00:10:10,863 No. I'll bring me back a souvenir. 133 00:10:16,080 --> 00:10:17,479 It is an historic day. 134 00:10:17,548 --> 00:10:19,311 Isn't it, Master Oogway? 135 00:10:19,383 --> 00:10:24,252 Yes, and one I feared I would not live to see. 136 00:10:24,321 --> 00:10:26,312 Are your students ready? 137 00:10:26,390 --> 00:10:28,153 Yes, Master Oogway. 138 00:10:29,326 --> 00:10:31,055 Know this, old friend. 139 00:10:31,128 --> 00:10:35,462 Whomever I choose will not only bring peace to the valley... 140 00:10:35,532 --> 00:10:38,160 ...but also to you. 141 00:10:41,872 --> 00:10:41,972 Let the tournament begin! 142 00:10:41,972 --> 00:10:45,635 Let the tournament begin! 143 00:10:57,087 --> 00:10:58,452 Yeah. 144 00:11:00,958 --> 00:11:02,186 No, no, wait! 145 00:11:02,259 --> 00:11:04,591 I'm coming! Wait, wait! 146 00:11:04,662 --> 00:11:05,890 Yes! 147 00:11:08,899 --> 00:11:11,265 Hey! Open the door! 148 00:11:13,170 --> 00:11:16,264 Let me in! 149 00:11:16,340 --> 00:11:18,900 Citizens of the Valley of Peace, 150 00:11:18,976 --> 00:11:22,673 it is my great honor to present to you... Tigress! 151 00:11:22,746 --> 00:11:26,910 Viper! Orange! Monkey! Mantis! 152 00:11:26,984 --> 00:11:28,315 The Furious Five! 153 00:11:41,098 --> 00:11:42,565 Yeah, the Furious Five! 154 00:11:44,868 --> 00:11:46,199 Warriors, prepare! 155 00:11:46,270 --> 00:11:48,830 Wait. No. Oh, peeky-hole. 156 00:11:48,906 --> 00:11:50,237 - Ready for battle! - Yeah. 157 00:11:52,309 --> 00:11:54,300 The Thousand Tongues of Fire. 158 00:11:56,613 --> 00:11:57,739 Look at that. 159 00:11:57,815 --> 00:11:59,806 Hey! Get out of the way! 160 00:12:32,950 --> 00:12:36,351 And finally Master Tigress! 161 00:12:37,788 --> 00:12:42,191 And believe me, citizens, you have not seen anything yet. 162 00:12:42,259 --> 00:12:43,521 I know! 163 00:12:43,594 --> 00:12:48,691 Master Tigress! Face Iron Ox and his Blades of Death. 164 00:13:01,111 --> 00:13:05,548 I sense the Dragon Warrior is among us. 165 00:13:10,687 --> 00:13:13,713 Citizens of the Valley of Peace, 166 00:13:13,791 --> 00:13:18,319 Master Oogway will now choose the Dragon Warrior! 167 00:13:19,296 --> 00:13:21,457 Oh, no! No, no, wait! 168 00:13:22,733 --> 00:13:24,223 Yeah. 169 00:13:40,751 --> 00:13:41,775 Po! 170 00:13:41,852 --> 00:13:43,786 What are you doing?! 171 00:13:43,854 --> 00:13:46,414 What does it look like I'm doing?! Stop! 172 00:13:46,490 --> 00:13:48,424 I'm going to see the Dragon Warrior! 173 00:13:51,728 --> 00:13:55,858 But I don't understand. You finally had the noodle dream! 174 00:13:56,733 --> 00:13:59,759 I lied. I don't dream about noodles, Dad. 175 00:14:02,573 --> 00:14:06,100 I love kung fu! 176 00:14:18,255 --> 00:14:23,124 Come on, son. Let's get back to work. 177 00:14:25,729 --> 00:14:27,128 OK. 178 00:14:33,203 --> 00:14:34,966 Come back! 179 00:14:59,196 --> 00:15:00,993 What's going on? 180 00:15:01,765 --> 00:15:03,426 Where? 181 00:15:05,936 --> 00:15:07,494 What are you pointing? 182 00:15:10,240 --> 00:15:12,231 OK. Sorry. 183 00:15:12,309 --> 00:15:14,777 I just wanted to see who the Dragon Warrior was. 184 00:15:14,845 --> 00:15:16,779 How interesting. 185 00:15:16,847 --> 00:15:20,146 Master, are you pointing at me? 186 00:15:20,217 --> 00:15:22,242 - Him. - Who? 187 00:15:24,288 --> 00:15:26,449 - You. - Me? 188 00:15:26,523 --> 00:15:32,018 The universe has brought us the Dragon Warrior! 189 00:15:32,262 --> 00:15:33,695 - What? - What?! 190 00:15:33,764 --> 00:15:35,459 - What?! - What?! 191 00:15:45,342 --> 00:15:47,936 Stop, wait! Who told you to? 192 00:15:56,720 --> 00:15:58,950 Master Oogway, wait. 193 00:15:59,056 --> 00:16:03,288 That flabby panda can't possibly be the answer to our problem. 194 00:16:03,327 --> 00:16:07,058 You were about to point at Tigress and that thing fell in front of her! 195 00:16:07,130 --> 00:16:08,563 That was just an accident! 196 00:16:08,632 --> 00:16:11,396 There are no accidents. 197 00:16:26,516 --> 00:16:29,280 Forgive us, Master. We have failed you. 198 00:16:29,353 --> 00:16:32,686 No. If the panda has not quit by morning 199 00:16:32,756 --> 00:16:35,088 then I will have failed you. 200 00:16:53,377 --> 00:16:56,107 Wait! Wait, wait, wait! I bring a message... 201 00:16:56,179 --> 00:16:58,443 ...from Master Shifu. 202 00:17:03,186 --> 00:17:04,278 What?! 203 00:17:04,354 --> 00:17:05,685 "Double the guard?!" 204 00:17:05,756 --> 00:17:07,553 "Extra precautions?!" 205 00:17:07,624 --> 00:17:09,956 "Your prison may not be adequate?!" 206 00:17:13,063 --> 00:17:16,521 You doubt my prison security?! 207 00:17:16,600 --> 00:17:18,465 Absolutely not. 208 00:17:18,535 --> 00:17:21,663 Shifu does. I'm just the messenger. 209 00:17:21,738 --> 00:17:25,367 I'll give you a message for your Master Shifu. 210 00:17:26,009 --> 00:17:29,137 Escape from Chorh-Gom prison is impossible! 211 00:17:34,384 --> 00:17:36,318 Impressive, isn't it? 212 00:17:37,287 --> 00:17:39,084 It's very impressive. 213 00:17:39,156 --> 00:17:40,646 It's very impressive. 214 00:17:40,724 --> 00:17:43,386 One way in, one way out. 215 00:17:43,460 --> 00:17:47,556 One thousand guards and one prisoner. 216 00:17:47,631 --> 00:17:50,156 Yes, except that prisoner... 217 00:17:50,233 --> 00:17:51,928 ...is Tai Lung. 218 00:17:56,006 --> 00:17:57,735 Take us down. 219 00:18:03,246 --> 00:18:04,611 What are you doing? 220 00:18:15,959 --> 00:18:17,426 Oh, my. 221 00:18:21,698 --> 00:18:24,758 Behold Tai Lung. 222 00:18:26,436 --> 00:18:29,496 I'm just gonna wait right here. 223 00:18:29,573 --> 00:18:33,873 It's nothing to worry about. It's perfectly safe. 224 00:18:33,944 --> 00:18:36,208 Crossbows! At the ready! 225 00:18:36,279 --> 00:18:38,076 Crossbows? 226 00:18:38,148 --> 00:18:40,708 Hey, tough guy, did you hear? 227 00:18:40,784 --> 00:18:45,278 Oogway’s giving someone the Dragon Scroll, and it's not gonna be you. 228 00:18:45,355 --> 00:18:47,016 Don't get him mad. 229 00:18:47,090 --> 00:18:51,891 What's he gonna do about it? I've got him completely immobilized. 230 00:18:56,133 --> 00:19:00,092 Did I step on the wittle kitty's tail? 231 00:19:00,203 --> 00:19:02,000 I'm good. I've seen enough. 232 00:19:02,038 --> 00:19:04,472 I'll tell Shifu he has nothing to worry about. 233 00:19:04,541 --> 00:19:05,769 No, he doesn't. 234 00:19:05,842 --> 00:19:08,072 I'll tell him that. 235 00:19:08,145 --> 00:19:10,010 Can we please go now? 236 00:19:25,595 --> 00:19:28,498 Dragon Warrior! Dragon Warrior! 237 00:19:28,498 --> 00:19:29,021 Dragon Warrior! Dragon Warrior! 238 00:19:34,738 --> 00:19:36,171 Wait a second! 239 00:19:41,178 --> 00:19:45,842 I think there's been a slight mistake. Everyone seems to think that I'm... 240 00:19:48,785 --> 00:19:52,118 The Sacred Hall of Warriors! No way! 241 00:19:53,089 --> 00:19:54,522 Look at this place. 242 00:19:56,693 --> 00:20:01,130 Master Flying Rhino's armor, with authentic battle damage! 243 00:20:03,400 --> 00:20:05,061 The Sword of Heroes! 244 00:20:05,135 --> 00:20:08,400 Said to be so sharp you can cut yourself just by looking. 245 00:20:10,440 --> 00:20:13,136 The Invisible Trident of Destiny! 246 00:20:14,778 --> 00:20:17,975 I've only seen paintings of that painting. 247 00:20:24,254 --> 00:20:25,812 No! 248 00:20:27,157 --> 00:20:29,921 The legendary Urn of Whispering Warriors. 249 00:20:29,993 --> 00:20:33,156 Said to contain the souls of the entire Tenshu Army. 250 00:20:36,533 --> 00:20:37,659 Hello. 251 00:20:37,734 --> 00:20:40,066 Have you finished sight-seeing? 252 00:20:40,136 --> 00:20:42,229 Sorry, I should have come to you first. 253 00:20:42,305 --> 00:20:44,273 My patience is wearing thin. 254 00:20:44,341 --> 00:20:47,174 Well, I mean, it's not like you were going anywhere. 255 00:20:47,244 --> 00:20:49,610 - Would you turn around? - Sure. 256 00:20:49,679 --> 00:20:50,703 How's it going? 257 00:20:50,780 --> 00:20:53,214 How do you get 5,000... Master Shifu! 258 00:20:55,819 --> 00:20:57,582 Someone... broke that. 259 00:20:57,654 --> 00:21:00,020 But I'll fix it. Do you have some... 260 00:21:00,991 --> 00:21:02,185 ...glue? 261 00:21:05,195 --> 00:21:06,184 A splinter. 262 00:21:06,263 --> 00:21:09,255 So you're the legendary Dragon Warrior? 263 00:21:09,332 --> 00:21:12,460 - I guess so. - Wrong! 264 00:21:12,535 --> 00:21:16,266 You are not the Dragon Warrior. You will never be the Dragon Warrior until... 265 00:21:16,339 --> 00:21:19,274 ...you have learned the secret of the Dragon Scroll. 266 00:21:21,478 --> 00:21:23,912 So, how does this work? 267 00:21:23,980 --> 00:21:26,881 Do you have a ladder, or a trampoline, or? 268 00:21:28,218 --> 00:21:32,245 You think it's that easy? That I'll just hand you the secret 269 00:21:32,322 --> 00:21:34,222 - to limitless power? - No, I... 270 00:21:34,291 --> 00:21:37,317 One must first master the highest level of kung fu. 271 00:21:37,394 --> 00:21:41,455 And that is impossible if that one is someone like you. 272 00:21:41,531 --> 00:21:42,555 Someone like me? 273 00:21:42,632 --> 00:21:47,296 Yes, look at you! This fat butt! Flabby arms! 274 00:21:47,370 --> 00:21:49,838 Those are sensitive in the flabby parts. 275 00:21:49,906 --> 00:21:52,739 And this ridiculous belly. 276 00:21:52,809 --> 00:21:56,074 And utter disregard for personal hygiene. 277 00:21:56,146 --> 00:21:58,307 Now, wait a minute. That's uncalled for. 278 00:21:58,381 --> 00:22:00,906 Don't stand that close. I can smell your breath. 279 00:22:01,017 --> 00:22:02,882 Listen, Oogway said I was... 280 00:22:02,919 --> 00:22:05,615 The Wuxi Finger Hold. Not the Wuxi Finger Hold! 281 00:22:05,689 --> 00:22:08,419 Oh, you know this hold? 282 00:22:08,491 --> 00:22:11,153 Developed by Master Wuxi in the Third Dynasty. 283 00:22:11,227 --> 00:22:13,991 Then you know what happens when I flex my pinky. 284 00:22:14,864 --> 00:22:17,526 - No, no! - You know the hardest part of this? 285 00:22:17,600 --> 00:22:21,468 The hardest part is cleaning up afterwards. 286 00:22:21,538 --> 00:22:23,665 OK, OK, take it easy. 287 00:22:23,740 --> 00:22:26,174 Now listen closely, panda. 288 00:22:26,242 --> 00:22:29,370 Oogway may have picked you, but when I'm through with you, 289 00:22:29,446 --> 00:22:34,349 I promise you, you're going to wish he hadn't! Are we clear? 290 00:22:34,517 --> 00:22:37,645 Yeah, we're clear. We're so clear. 291 00:22:37,721 --> 00:22:39,450 Good. 292 00:22:39,522 --> 00:22:41,456 I can't wait to get started. 293 00:23:21,064 --> 00:23:23,328 - Let's begin. - Wait, wait, wait. 294 00:23:23,633 --> 00:23:24,930 What? 295 00:23:26,503 --> 00:23:28,971 - Now? - Yes, now. 296 00:23:29,038 --> 00:23:33,338 Unless the great Oogway was wrong and you are not the Dragon Warrior. 297 00:23:33,410 --> 00:23:34,968 Oh, OK, well... 298 00:23:35,044 --> 00:23:39,037 I don't know if I can do all of those moves. 299 00:23:39,115 --> 00:23:41,879 Well, if we don't try, we'll never know, will we? 300 00:23:41,951 --> 00:23:45,785 Yeah, it's just, maybe we can find something more suited to my level. 301 00:23:45,855 --> 00:23:46,913 What level is that? 302 00:23:46,990 --> 00:23:50,448 Well, I'm not a master, but... 303 00:23:50,527 --> 00:23:53,291 ...let's just start at zero. Level zero. 304 00:23:53,363 --> 00:23:57,459 No. There is no such thing as level zero. 305 00:23:57,534 --> 00:24:00,298 - Maybe I can start with that. - That? 306 00:24:00,403 --> 00:24:05,466 We use that for training children and propping the door open when it's hot. 307 00:24:05,508 --> 00:24:06,873 But if you insist... 308 00:24:06,943 --> 00:24:09,707 The Furious Five! 309 00:24:09,779 --> 00:24:14,045 You're bigger than your action figures. Except, you, Mantis. You're the same. 310 00:24:17,320 --> 00:24:19,880 Go ahead, panda. Show us what you can do. 311 00:24:21,758 --> 00:24:25,125 Are they gonna watch, or should I wait till they get back to work? 312 00:24:25,195 --> 00:24:26,184 Hit it. 313 00:24:26,296 --> 00:24:30,926 OK, yeah. I mean, I just ate. So I'm still digesting. 314 00:24:31,000 --> 00:24:34,766 So my kung fu might not be as good as... later on. 315 00:24:34,838 --> 00:24:35,964 Just hit it. 316 00:24:36,806 --> 00:24:37,932 All right. 317 00:24:38,908 --> 00:24:42,309 What you got? You got nothing, 'cause I got it right here. 318 00:24:42,378 --> 00:24:45,404 You picking on my friends? Get ready to feel thunder. 319 00:24:45,482 --> 00:24:47,677 I'm coming at you with crazy feet. 320 00:24:47,750 --> 00:24:50,742 Come on. I'm a blur. You've never seen bear style. 321 00:24:50,820 --> 00:24:52,617 You've only seen praying mantis. 322 00:24:52,689 --> 00:24:54,623 Or monkey style. 323 00:24:55,291 --> 00:24:57,623 Or I could come at you snickety-snake. 324 00:24:57,694 --> 00:25:00,060 Would you hit it! 325 00:25:00,163 --> 00:25:02,290 All right. All right. 326 00:25:08,004 --> 00:25:11,098 Why don't you try again? A little harder. 327 00:25:12,842 --> 00:25:14,104 How's that? 328 00:25:24,888 --> 00:25:26,378 That hurts. 329 00:25:33,396 --> 00:25:35,557 This will be easier than I thought. 330 00:25:35,632 --> 00:25:38,123 I'm feeling a little nauseous! 331 00:25:38,968 --> 00:25:40,265 Those are hard! 332 00:25:44,641 --> 00:25:46,074 My tenders. 333 00:26:14,170 --> 00:26:15,865 How did I do? 334 00:26:15,939 --> 00:26:19,739 There is now a level zero. 335 00:26:19,809 --> 00:26:19,909 - There's no words. - No denying that. 336 00:26:19,909 --> 00:26:22,207 - There's no words. - No denying that. 337 00:26:22,278 --> 00:26:24,610 What was Master Oogway thinking? 338 00:26:24,681 --> 00:26:26,979 The poor guy's gonna get himself killed. 339 00:26:27,050 --> 00:26:29,541 He is so mighty! 340 00:26:29,619 --> 00:26:34,454 The Dragon Warrior fell out of the sky on a ball of fire! 341 00:26:34,524 --> 00:26:37,357 When he walks, the very ground shakes! 342 00:26:38,361 --> 00:26:42,627 One would think Master Oogway would choose someone who knew kung fu. 343 00:26:42,699 --> 00:26:44,724 Yeah, or could at least touch his toes. 344 00:26:44,801 --> 00:26:47,201 Or even see his toes. 345 00:27:11,561 --> 00:27:12,721 OK. 346 00:27:21,537 --> 00:27:23,164 Great. 347 00:27:38,021 --> 00:27:39,613 Hi. You're up. 348 00:27:39,689 --> 00:27:41,088 I am now. 349 00:27:41,257 --> 00:27:42,656 I was just... 350 00:27:42,725 --> 00:27:44,625 Some day, huh? 351 00:27:44,694 --> 00:27:49,097 That kung fu stuff is hard work, right? Are your biceps sore? 352 00:27:50,133 --> 00:27:54,934 I've had a long and rather disappointing day, so... 353 00:27:55,672 --> 00:27:59,005 Yeah, I should probably get to sleep now. 354 00:27:59,108 --> 00:28:01,542 - Yeah, yeah, yeah. Of course. - OK, thanks. 355 00:28:01,577 --> 00:28:04,444 It's just... Man, I'm such a big fan! 356 00:28:04,514 --> 00:28:07,210 You guys were amazing at the Battle of Weeping River. 357 00:28:07,283 --> 00:28:10,775 Outnumbered a thousand to one, but you didn't stop. You just... 358 00:28:13,556 --> 00:28:15,888 Sorry about that. 359 00:28:15,958 --> 00:28:18,449 Look, you don't belong here. 360 00:28:20,163 --> 00:28:23,064 I know. I know. You're right. 361 00:28:23,132 --> 00:28:25,623 I don't have... I just... 362 00:28:25,702 --> 00:28:27,226 My whole life I dreamed of... 363 00:28:27,303 --> 00:28:32,172 No, I meant you don't belong here. I mean, in this room. This is my room. 364 00:28:33,543 --> 00:28:35,602 Property of Orange. 365 00:28:35,678 --> 00:28:37,543 OK. Right, right. 366 00:28:37,613 --> 00:28:40,138 So, you want to get to sleep. 367 00:28:40,216 --> 00:28:42,013 - Yeah. - I'm keeping you up. 368 00:28:42,085 --> 00:28:44,212 We got big things tomorrow. 369 00:28:44,287 --> 00:28:48,485 All right. You're awesome. Last thing I'm gonna say. Bye-bye. 370 00:28:52,328 --> 00:28:53,488 What was that? 371 00:28:53,563 --> 00:28:54,996 I didn't say anything. 372 00:28:55,064 --> 00:28:57,225 OK. All right. Good night. 373 00:28:57,300 --> 00:28:58,494 Sleep well. 374 00:29:01,304 --> 00:29:03,169 That seemed a little awkward. 375 00:29:05,141 --> 00:29:07,632 Master Tigress! I didn't mean to wake you. 376 00:29:07,710 --> 00:29:10,406 - You don't belong here. - Yeah, of course. 377 00:29:10,480 --> 00:29:11,777 This is your room. 378 00:29:11,848 --> 00:29:15,147 I mean, you don't belong in the Jade Palace. 379 00:29:15,218 --> 00:29:17,584 You're a disgrace to kung fu, and if you have 380 00:29:17,653 --> 00:29:21,282 any respect for who we are and what we do, 381 00:29:21,624 --> 00:29:23,785 you will be gone by morning. 382 00:29:29,232 --> 00:29:30,859 Big fan! 383 00:29:38,274 --> 00:29:42,108 I see you have found the Sacred Peach Tree of Heavenly Wisdom. 384 00:29:44,447 --> 00:29:49,146 Is that what this is? Sorry. I thought it was just a regular peach tree. 385 00:29:49,218 --> 00:29:54,155 I understand. You eat when you are upset. 386 00:29:54,223 --> 00:29:58,216 Upset? I'm not upset. What makes you think I'm upset. 387 00:29:59,495 --> 00:30:01,895 So why are you so upset? 388 00:30:07,036 --> 00:30:10,563 I probably sucked more today than anyone in the history of kung fu. 389 00:30:10,640 --> 00:30:14,269 In the history of China. In the history of sucking! 390 00:30:14,343 --> 00:30:15,435 Probably. 391 00:30:15,511 --> 00:30:19,208 And the Five! Man, you should've seen them! They totally hate me. 392 00:30:19,282 --> 00:30:20,271 Totally. 393 00:30:20,349 --> 00:30:24,410 How is Shifu ever going to turn me into the Dragon Warrior? 394 00:30:26,556 --> 00:30:28,456 I mean, I'm not like the Five. 395 00:30:28,524 --> 00:30:32,085 I've got no claws, no wings, no venom. 396 00:30:32,161 --> 00:30:35,096 Even Mantis has those... thingies. 397 00:30:36,699 --> 00:30:40,100 Maybe I should just quit and go back to making noodles. 398 00:30:43,272 --> 00:30:45,433 Quit, don't quit. 399 00:30:45,508 --> 00:30:49,535 Noodles, don't noodles. 400 00:30:49,612 --> 00:30:54,276 You are too concerned with what was and what will be. 401 00:30:54,350 --> 00:30:56,215 There's a saying: 402 00:30:56,285 --> 00:30:58,719 Yesterday is history, 403 00:30:58,821 --> 00:31:01,255 tomorrow is a mystery, 404 00:31:01,290 --> 00:31:04,418 but today is a gift. 405 00:31:04,493 --> 00:31:07,291 That is why it is called the present. 406 00:31:37,293 --> 00:31:39,659 - Oh, no! - What's happening?! 407 00:31:39,729 --> 00:31:42,220 To your battle stations! Go! Go! Go! 408 00:31:50,973 --> 00:31:52,600 Fire crossbows! 409 00:31:52,675 --> 00:31:54,006 Fire! 410 00:31:56,646 --> 00:31:57,670 Fire! 411 00:32:05,321 --> 00:32:08,017 Tai Lung is free! I must warn Shifu. 412 00:32:08,090 --> 00:32:10,923 - Not going anywhere! Neither is he! - Let go of me! 413 00:32:10,993 --> 00:32:12,119 Bring it up! 414 00:32:14,864 --> 00:32:16,354 Wait! Bring it back! 415 00:32:35,151 --> 00:32:39,144 - He's coming this way! - He won't get far. Archers! 416 00:33:46,889 --> 00:33:50,120 We're dead. So very, very dead. 417 00:33:50,826 --> 00:33:52,885 Not yet we're not. Now! 418 00:34:40,576 --> 00:34:43,272 - Can we run now? - Yes. 419 00:35:04,133 --> 00:35:05,532 I'm glad Shifu sent you. 420 00:35:07,803 --> 00:35:10,636 I was beginning to think I'd been forgotten. 421 00:35:10,706 --> 00:35:12,731 Fly back there and tell them... 422 00:35:12,808 --> 00:35:16,539 ...the real Dragon Warrior is coming home. 423 00:35:28,524 --> 00:35:30,048 Good morning, Master! 424 00:35:31,527 --> 00:35:33,154 Panda! 425 00:35:33,229 --> 00:35:34,218 Panda! 426 00:35:34,597 --> 00:35:35,791 Wake up! 427 00:35:39,335 --> 00:35:40,563 He's quit. 428 00:35:42,571 --> 00:35:47,634 What do we do now, with the panda gone? Who will be the Dragon Warrior? 429 00:35:47,710 --> 00:35:50,804 All we can do is resume our training and trust that in time, 430 00:35:50,880 --> 00:35:53,508 the true Dragon Warrior will be revealed. 431 00:35:55,017 --> 00:35:56,541 What are you doing here?! 432 00:35:57,486 --> 00:35:59,477 Hi! Good morning, Master! 433 00:35:59,588 --> 00:36:01,453 I thought I'd warm up a little. 434 00:36:03,592 --> 00:36:04,581 You're stuck. 435 00:36:04,660 --> 00:36:07,026 Stuck? Nah. What? Stuck? 436 00:36:08,030 --> 00:36:10,828 Nah. This is one of my... Yeah, I'm stuck. 437 00:36:10,900 --> 00:36:12,834 - Help him. - Oh, dear. 438 00:36:13,969 --> 00:36:16,437 Maybe on three. One, two... 439 00:36:17,506 --> 00:36:18,700 ...three. 440 00:36:20,476 --> 00:36:22,137 - Thank you. - Don't mention it. 441 00:36:22,211 --> 00:36:25,146 - No, really, I appreciate... - Ever. 442 00:36:25,214 --> 00:36:29,514 You actually thought you could learn to do a full split in one night? 443 00:36:29,585 --> 00:36:32,952 It takes years to develop one's flexibility! 444 00:36:33,022 --> 00:36:36,788 And years longer to apply it in combat! 445 00:36:46,202 --> 00:36:47,726 Put that down! 446 00:36:47,803 --> 00:36:52,297 The only souvenirs we collect here are bloody knuckles and broken bones. 447 00:36:52,374 --> 00:36:55,309 Yeah! Excellent. 448 00:36:56,111 --> 00:36:57,305 Let's get started. 449 00:36:59,615 --> 00:37:01,480 - Are you ready? - I was born re... 450 00:37:03,452 --> 00:37:06,444 I'm sorry, brother. I thought you said you were ready. 451 00:37:06,522 --> 00:37:09,821 That was awesome! Let's go again! 452 00:37:36,185 --> 00:37:39,120 I've been taking it easy on you, panda. But no more. 453 00:37:39,188 --> 00:37:41,520 Your next opponent will be me. 454 00:37:41,590 --> 00:37:43,353 All right! Yeah, let's go! 455 00:37:45,861 --> 00:37:47,920 Step forth. 456 00:37:47,997 --> 00:37:51,455 The true path to victory is to find your opponent's weakness... 457 00:37:51,533 --> 00:37:53,398 ...and make him suffer for it. 458 00:37:53,469 --> 00:37:54,800 Oh, yeah! 459 00:37:54,870 --> 00:37:58,237 To take his strength and use it against him... 460 00:37:58,307 --> 00:38:00,798 ...until he finally falls... 461 00:38:00,909 --> 00:38:01,898 ...or quits. 462 00:38:01,944 --> 00:38:03,935 A real warrior never quits. 463 00:38:04,013 --> 00:38:07,210 Don't worry, Master. I will never quit! 464 00:38:17,593 --> 00:38:20,790 If he's smart, he won't come back up those steps. 465 00:38:20,863 --> 00:38:22,194 But he will. 466 00:38:22,264 --> 00:38:24,562 He's not going to quit, is he? 467 00:38:24,633 --> 00:38:27,397 He's not going to quit bouncing, I'll tell you that. 468 00:38:39,281 --> 00:38:42,341 I thought you said acupuncture would make me feel better. 469 00:38:42,418 --> 00:38:43,442 Trust me, it will. 470 00:38:43,519 --> 00:38:47,148 It's just not easy finding the right nerve points under all this... 471 00:38:47,222 --> 00:38:49,884 - Fat? - Fur. I was going to say fur. 472 00:38:49,958 --> 00:38:50,947 Sure you were. 473 00:38:51,026 --> 00:38:55,087 Who am I to judge a warrior based on his size? Look at me. 474 00:38:56,265 --> 00:38:57,254 I'm over here. 475 00:38:58,367 --> 00:39:00,801 Maybe you should look at this again. 476 00:39:00,903 --> 00:39:03,303 Oh, OK. 477 00:39:06,108 --> 00:39:08,099 Stop it. Stop! 478 00:39:09,278 --> 00:39:12,213 I know Master Shifu is trying to inspire me and all... 479 00:39:12,548 --> 00:39:16,211 ...but if I didn't know better, I'd say he was trying to get rid of me. 480 00:39:21,156 --> 00:39:23,556 I know he can seem kind of heartless... 481 00:39:24,193 --> 00:39:26,161 ...but he wasn't always like that. 482 00:39:26,228 --> 00:39:27,559 According to legend, 483 00:39:27,629 --> 00:39:32,157 there was once a time when Master Shifu actually used to smile. 484 00:39:32,234 --> 00:39:34,168 - No! - Yes. 485 00:39:34,236 --> 00:39:35,498 But that was before. 486 00:39:35,571 --> 00:39:37,562 Before what? 487 00:39:37,639 --> 00:39:38,970 Before Tai Lung. 488 00:39:39,074 --> 00:39:41,634 We're not really supposed to talk about him. 489 00:39:41,710 --> 00:39:44,702 Well, if he's going to stay here, he should know. 490 00:39:44,780 --> 00:39:46,714 Guys, guys, I know about Tai Lung. 491 00:39:46,782 --> 00:39:52,243 He was a student. The first ever to master the thousand scrolls of kung fu. 492 00:39:52,321 --> 00:39:56,485 And then he turned bad, and now he's in jail. 493 00:39:56,558 --> 00:39:58,685 He wasn’t just a student. 494 00:40:03,031 --> 00:40:05,864 Shifu found him as a cub... 495 00:40:07,503 --> 00:40:10,438 ...and he raised him as his son. 496 00:40:12,808 --> 00:40:15,868 And when the boy showed talent in kung fu... 497 00:40:16,979 --> 00:40:19,243 ...Shifu trained him. 498 00:40:19,314 --> 00:40:23,444 He believed in him. He told him he was destined for greatness. 499 00:40:25,154 --> 00:40:26,883 It was never enough for Tai Lung. 500 00:40:29,625 --> 00:40:31,217 He wanted the Dragon Scroll. 501 00:40:31,293 --> 00:40:35,593 But Oogway saw darkness in his heart and refused. 502 00:40:35,931 --> 00:40:39,628 Outraged, Tai Lung laid waste to the valley. 503 00:40:42,104 --> 00:40:44,129 He tried to take the scroll by force. 504 00:40:44,206 --> 00:40:48,802 And Shifu had to destroy what he had created. 505 00:40:50,779 --> 00:40:52,337 But how could he? 506 00:41:06,495 --> 00:41:10,659 Shifu loved Tai Lung like he had never loved anyone before. 507 00:41:18,907 --> 00:41:20,169 Or since. 508 00:41:28,650 --> 00:41:31,517 And now he has a chance to make things right. 509 00:41:31,587 --> 00:41:33,817 To train the true Dragon Warrior. 510 00:41:33,889 --> 00:41:36,915 And he's stuck with you. 511 00:41:36,992 --> 00:41:40,860 A big fat panda who treats it like a joke. 512 00:41:41,763 --> 00:41:42,752 That is it! 513 00:41:42,831 --> 00:41:45,959 Wait! My fault! I accidentally tweaked his facial nerve. 514 00:41:48,403 --> 00:41:50,871 And may have also stopped his heart. 515 00:41:54,543 --> 00:41:56,101 Inner peace. 516 00:41:57,379 --> 00:41:59,370 Inner peace. 517 00:42:02,351 --> 00:42:04,046 Inner... 518 00:42:05,654 --> 00:42:07,554 Inner peace. 519 00:42:10,526 --> 00:42:15,054 Would whoever is making that flapping sound quiet down?! 520 00:42:18,300 --> 00:42:19,562 Inner... 521 00:42:24,172 --> 00:42:26,231 Oh, Zeng. 522 00:42:26,308 --> 00:42:27,900 Excellent. 523 00:42:27,976 --> 00:42:29,910 I could use some good news right now. 524 00:42:37,686 --> 00:42:39,051 Master! Master! 525 00:42:39,721 --> 00:42:43,987 I have... It's... It's very bad news. 526 00:42:44,059 --> 00:42:46,425 Shifu. 527 00:42:46,495 --> 00:42:49,896 There is just news. There is no good or bad. 528 00:42:49,965 --> 00:42:53,628 Master, your vision. Your vision was right. 529 00:42:53,702 --> 00:42:57,103 Tai Lung has broken out of prison. He's on his way. 530 00:42:58,574 --> 00:43:01,304 That is bad news... 531 00:43:01,376 --> 00:43:05,710 ...if you do not believe that the Dragon Warrior can stop him. 532 00:43:05,781 --> 00:43:10,047 The panda? Master, that panda is not the Dragon Warrior. 533 00:43:10,118 --> 00:43:13,417 He wasn't meant to be here! It was an accident. 534 00:43:13,488 --> 00:43:15,786 There are no accidents. 535 00:43:17,025 --> 00:43:20,153 Yes, I know. You've said that already. 536 00:43:20,228 --> 00:43:24,426 - Twice. - Well, that was no accident, either. 537 00:43:24,499 --> 00:43:25,591 Thrice. 538 00:43:25,667 --> 00:43:27,294 My old friend, 539 00:43:27,369 --> 00:43:31,965 the panda will never fulfill his destiny, nor you yours, 540 00:43:32,040 --> 00:43:35,601 until you let go of the illusion of control. 541 00:43:35,677 --> 00:43:37,042 Illusion? 542 00:43:37,112 --> 00:43:40,104 Yes. Look at this tree, Shifu. 543 00:43:40,182 --> 00:43:43,208 I cannot make it blossom when it suits me, 544 00:43:43,285 --> 00:43:46,550 nor make it bear fruit before its time. 545 00:43:46,622 --> 00:43:49,147 But there are things we can control. 546 00:43:50,225 --> 00:43:53,319 I can control when the fruit will fall. 547 00:43:54,396 --> 00:43:56,091 And I can control... 548 00:43:57,165 --> 00:43:59,156 ...where to plant the seed. 549 00:43:59,668 --> 00:44:01,761 That is no illusion, Master. 550 00:44:03,405 --> 00:44:05,396 Yes. 551 00:44:05,474 --> 00:44:07,874 But no matter what you do 552 00:44:07,943 --> 00:44:10,878 that seed will grow to be a peach tree. 553 00:44:10,946 --> 00:44:15,815 You may wish for an apple or an orange, but you will get a peach. 554 00:44:15,884 --> 00:44:19,513 But a peach cannot defeat Tai Lung! 555 00:44:19,588 --> 00:44:22,250 Maybe it can. 556 00:44:22,324 --> 00:44:25,122 If you are willing to guide it. 557 00:44:25,193 --> 00:44:27,058 To nurture it. 558 00:44:27,129 --> 00:44:28,528 To believe in it. 559 00:44:28,597 --> 00:44:31,065 But how? How? 560 00:44:31,133 --> 00:44:33,101 I need your help, Master. 561 00:44:33,168 --> 00:44:36,865 No, you just need to believe. 562 00:44:37,572 --> 00:44:39,870 Promise me, Shifu. 563 00:44:40,475 --> 00:44:43,171 Promise me you will believe. 564 00:44:43,245 --> 00:44:46,806 I will try. 565 00:44:47,649 --> 00:44:49,139 Good. 566 00:44:51,319 --> 00:44:53,378 My time has come. 567 00:44:55,590 --> 00:44:59,959 You must continue your journey without me. 568 00:45:00,062 --> 00:45:01,757 What are you? Wait! 569 00:45:03,865 --> 00:45:05,162 Master! 570 00:45:06,001 --> 00:45:07,559 You can't leave me! 571 00:45:11,339 --> 00:45:13,967 You must believe. 572 00:45:14,910 --> 00:45:16,502 Master! 573 00:45:46,942 --> 00:45:49,604 Yeah, so I'm like, "Fine, you may be a wolf, 574 00:45:49,678 --> 00:45:52,613 you may be the scariest bandit in Haijin Province... 575 00:45:52,948 --> 00:45:54,779 ...but you're a lousy tipper." 576 00:45:54,850 --> 00:45:57,785 Really? So how did you get out of there alive? 577 00:45:58,653 --> 00:46:00,951 I mean, I didn't actually say that... 578 00:46:01,289 --> 00:46:02,756 ...but I thought it... 579 00:46:02,824 --> 00:46:04,587 ...in my mind. 580 00:46:04,659 --> 00:46:07,719 If he could read my mind, he'd be, like, "What?" 581 00:46:08,296 --> 00:46:10,457 Order up! Hope you like it. 582 00:46:12,367 --> 00:46:15,598 - This is really good! - No, come on. 583 00:46:15,670 --> 00:46:19,970 Try my dad's Secret Ingredient Soup. He actually knows the secret ingredient. 584 00:46:20,041 --> 00:46:22,441 What do you mean? This is amazing! 585 00:46:22,511 --> 00:46:25,446 - You're a really good cook. - I wish my mouth was bigger. 586 00:46:25,514 --> 00:46:27,414 Tigress, you've got to try this. 587 00:46:27,482 --> 00:46:31,111 It is said that the Dragon Warrior can survive for months 588 00:46:31,186 --> 00:46:35,987 on nothing but the dew of ginkgo leaf and the energy of the universe. 589 00:46:37,359 --> 00:46:41,261 I guess my body doesn't know it's the Dragon Warrior yet. 590 00:46:41,329 --> 00:46:46,323 I'm gonna need a lot more than dew and universe juice. 591 00:46:50,739 --> 00:46:53,833 - What? - Nothing... Master Shifu. 592 00:46:56,611 --> 00:47:00,638 Never be the Dragon Warrior unless you lose 500 pounds and brush your teeth! 593 00:47:01,883 --> 00:47:05,319 What is that noise you're making? Laughter? I never heard of it! 594 00:47:05,387 --> 00:47:08,220 Work hard, panda, and maybe someday... 595 00:47:08,290 --> 00:47:10,190 ...you will have ears like mine. 596 00:47:11,793 --> 00:47:13,192 That's good. 597 00:47:13,795 --> 00:47:17,196 Ears. It's not working for you? I thought they were pretty good. 598 00:47:17,532 --> 00:47:18,658 It's Shifu! 599 00:47:18,733 --> 00:47:21,566 Of course it's Shifu. What do you think I'm doing? 600 00:47:23,371 --> 00:47:24,963 Master Shifu! 601 00:47:28,009 --> 00:47:29,704 You think this is funny? 602 00:47:29,778 --> 00:47:32,747 Tai Lung has escaped and you're acting like children! 603 00:47:32,814 --> 00:47:35,112 - What? - He is coming for the Dragon Scroll, 604 00:47:35,183 --> 00:47:37,549 and you are the only one who can stop him. 605 00:47:41,223 --> 00:47:43,851 And I was saying you got no sense of humor. 606 00:47:43,925 --> 00:47:46,223 I'm gonna... stop Tai Lung. 607 00:47:46,294 --> 00:47:49,127 What? You're serious? And I have to? 608 00:47:50,999 --> 00:47:53,968 Master Oogway will stop him, like he did before. 609 00:47:54,035 --> 00:47:55,559 Oogway cannot! 610 00:47:56,071 --> 00:47:57,470 Not anymore. 611 00:47:58,974 --> 00:48:01,670 Our only hope is the Dragon Warrior. 612 00:48:01,743 --> 00:48:03,370 - The panda? - Yes, the panda! 613 00:48:03,445 --> 00:48:07,040 Master, let us stop Tai Lung. This is what you've trained us for. 614 00:48:07,115 --> 00:48:10,676 No! It is not your destiny to defeat Tai Lung. 615 00:48:10,752 --> 00:48:12,344 It is his! 616 00:48:12,420 --> 00:48:13,546 Where'd he go? 617 00:48:20,896 --> 00:48:24,195 You cannot leave! A real warrior never quits. 618 00:48:24,266 --> 00:48:25,824 Watch me. 619 00:48:28,436 --> 00:48:29,528 Come on. 620 00:48:29,604 --> 00:48:33,438 How am I supposed to beat Tai Lung? I can't even beat you to the stairs. 621 00:48:33,508 --> 00:48:36,500 You will beat him because you are the Dragon Warrior. 622 00:48:37,312 --> 00:48:40,577 You don't believe that. You never believed that. 623 00:48:40,649 --> 00:48:43,641 From the beginning, you've tried to get rid of me. 624 00:48:43,718 --> 00:48:46,050 Yes! I was. 625 00:48:46,121 --> 00:48:51,252 But now I ask you to trust in your master as I have come to trust in mine. 626 00:48:52,327 --> 00:48:56,058 You're not my master. And I'm not the Dragon Warrior. 627 00:48:56,131 --> 00:49:00,465 Then why didn't you quit?! You knew I wanted you gone, yet you stayed. 628 00:49:00,568 --> 00:49:02,593 Yeah, I stayed. 629 00:49:02,637 --> 00:49:06,403 I stayed because every time you threw a brick at my head 630 00:49:06,474 --> 00:49:10,877 or said I smelled, it hurt, but it could never hurt more 631 00:49:10,946 --> 00:49:14,177 than it did every day of my life just being me. 632 00:49:15,150 --> 00:49:19,484 I stayed because I thought, if anyone could change me... 633 00:49:19,821 --> 00:49:22,881 ...could make me... not me... 634 00:49:22,958 --> 00:49:24,323 ...it was you. 635 00:49:24,559 --> 00:49:27,528 The greatest kung fu teacher in all of China! 636 00:49:27,595 --> 00:49:29,187 But I can change you! 637 00:49:29,264 --> 00:49:32,791 I can turn you into the Dragon Warrior! And I will! 638 00:49:32,867 --> 00:49:36,860 Come on. Tai Lung is on his way here right now. 639 00:49:36,938 --> 00:49:40,339 Even if it takes him a hundred years to get here, how are you... 640 00:49:40,408 --> 00:49:44,674 ...gonna change this into the Dragon Warrior? 641 00:49:46,982 --> 00:49:47,971 How? 642 00:49:49,617 --> 00:49:50,606 How? 643 00:49:53,655 --> 00:49:55,850 - How?! - I don't know! 644 00:50:03,898 --> 00:50:05,456 I don't know. 645 00:50:12,040 --> 00:50:14,270 That's what I thought. 646 00:50:52,914 --> 00:50:55,075 This is what you trained me for. 647 00:51:02,223 --> 00:51:03,212 Tigress! 648 00:51:07,462 --> 00:51:09,259 Don't try and stop me. 649 00:51:12,000 --> 00:51:13,524 We're not trying to stop you. 650 00:51:13,601 --> 00:51:14,590 What? 651 00:51:14,669 --> 00:51:16,534 We're coming with you! 652 00:52:29,711 --> 00:52:33,238 What? I eat when I'm upset, OK? 653 00:52:34,482 --> 00:52:35,847 No need to explain. 654 00:52:35,917 --> 00:52:40,081 I thought you might be Monkey. He hides his almond cookies on the top shelf. 655 00:53:01,009 --> 00:53:02,704 Don't tell Monkey. 656 00:53:02,777 --> 00:53:05,940 - Look at you. - Yeah, I know, I disgust you. 657 00:53:06,014 --> 00:53:09,006 No, I mean, how did you get up there? 658 00:53:09,083 --> 00:53:11,847 I don't know. I guess that... 659 00:53:12,187 --> 00:53:14,485 I don't know. I was getting a cookie. 660 00:53:14,556 --> 00:53:16,456 Yet you are ten feet off the ground. 661 00:53:17,492 --> 00:53:19,824 And you have done a perfect spilt. 662 00:53:19,894 --> 00:53:22,863 No, this? This is just... 663 00:53:23,598 --> 00:53:24,929 ...an accident. 664 00:53:29,170 --> 00:53:32,230 There are no accidents. 665 00:53:32,307 --> 00:53:33,365 Come with me. 666 00:53:41,382 --> 00:53:44,818 I know you're trying to be all mystical and kung fuey... 667 00:53:44,886 --> 00:53:47,616 ...but could you at least tell me where we're going? 668 00:53:57,532 --> 00:54:00,000 You dragged me... 669 00:54:00,101 --> 00:54:01,796 ...all the way out here... 670 00:54:01,836 --> 00:54:03,167 ...for a bath? 671 00:54:06,808 --> 00:54:08,139 Panda... 672 00:54:08,209 --> 00:54:11,838 ...we do not wash our pits in the Pool of Sacred Tears. 673 00:54:13,081 --> 00:54:14,105 The Pool of... 674 00:54:14,182 --> 00:54:16,776 This is where Oogway unraveled the mysteries... 675 00:54:16,851 --> 00:54:19,046 ...of harmony and focus. 676 00:54:19,120 --> 00:54:21,645 This is the birthplace... 677 00:54:21,723 --> 00:54:22,985 ...of kung fu. 678 00:54:36,971 --> 00:54:39,235 Do you want to learn kung fu? 679 00:54:39,307 --> 00:54:40,296 Yeah! 680 00:54:40,375 --> 00:54:43,640 Then I am your master! 681 00:54:43,711 --> 00:54:45,474 OK! 682 00:54:46,814 --> 00:54:47,906 Don't cry. 683 00:54:47,982 --> 00:54:49,313 OK. 684 00:54:55,056 --> 00:54:57,047 When you focus on kung fu, 685 00:54:57,125 --> 00:54:59,252 when you concentrate... 686 00:54:59,360 --> 00:55:00,827 ...you stink. 687 00:55:00,862 --> 00:55:02,762 Perhaps that is my fault. 688 00:55:02,830 --> 00:55:06,288 I cannot train you the way I have trained the Five. 689 00:55:06,367 --> 00:55:09,461 I now see that the way to get through to you... 690 00:55:09,537 --> 00:55:10,834 ...is with this. 691 00:55:10,905 --> 00:55:13,669 Oh, great, 'cause I am hungry. 692 00:55:14,575 --> 00:55:15,633 Good. 693 00:55:15,710 --> 00:55:18,406 When you have been trained, you may eat. 694 00:55:19,847 --> 00:55:21,007 Let us begin. 695 00:56:31,719 --> 00:56:32,811 After you, panda. 696 00:56:32,887 --> 00:56:34,855 Just like that? 697 00:56:34,922 --> 00:56:38,585 No sit-ups? No ten-mile hike? 698 00:56:38,659 --> 00:56:43,153 I vowed to train you, and you have been trained. You are free to eat. 699 00:56:48,569 --> 00:56:50,161 Enjoy. 700 00:56:51,739 --> 00:56:53,172 Hey! 701 00:56:53,241 --> 00:56:56,369 I said you are free to eat. Have a dumpling. 702 00:56:57,712 --> 00:56:59,179 Hey! 703 00:57:05,453 --> 00:57:07,421 You are free to eat. 704 00:57:07,488 --> 00:57:09,388 - Am I?! - Are you?! 705 00:58:35,776 --> 00:58:37,300 I'm not hungry. 706 00:58:40,915 --> 00:58:42,109 Master. 707 00:59:12,246 --> 00:59:13,543 Out it! 708 00:59:30,765 --> 00:59:32,562 Where's the Dragon Warrior? 709 00:59:32,633 --> 00:59:35,625 How do you know you're not looking at her? 710 00:59:35,703 --> 00:59:37,898 You think I'm a fool? 711 00:59:37,972 --> 00:59:41,601 I know you're not the Dragon Warrior. None of you! 712 00:59:41,676 --> 00:59:44,941 I heard how he fell out of the sky in a ball of fire. 713 00:59:45,012 --> 00:59:49,449 That he's a warrior unlike anything the world has ever seen. 714 00:59:49,517 --> 00:59:55,114 - Po? - So that is his name. Po. 715 00:59:55,189 --> 00:59:58,283 Finally, a worthy opponent. 716 00:59:58,359 --> 01:00:00,850 Our battle will be legendary! 717 01:00:20,848 --> 01:00:22,543 We've got this. Help her. 718 01:00:47,174 --> 01:00:48,163 Monkey! 719 01:00:48,242 --> 01:00:50,073 Go! 720 01:00:50,144 --> 01:00:51,338 What was I thinking?! 721 01:01:01,756 --> 01:01:02,780 Mantis! 722 01:01:08,029 --> 01:01:09,462 Now! 723 01:01:55,376 --> 01:01:57,674 Shifu taught you well. 724 01:02:00,648 --> 01:02:02,582 But he didn't teach you everything. 725 01:02:06,687 --> 01:02:08,177 You have done well, panda. 726 01:02:08,255 --> 01:02:11,952 Done well? Done well? 727 01:02:12,026 --> 01:02:13,323 I've done awesome! 728 01:02:15,029 --> 01:02:18,226 The mark of a true hero is humility. 729 01:02:18,299 --> 01:02:20,995 But, yes, you have done... 730 01:02:21,602 --> 01:02:22,933 ...awesome. 731 01:02:30,177 --> 01:02:33,510 Guys? Guys?! They're dead! 732 01:02:33,581 --> 01:02:37,017 No, they're breathing. They're asleep? But their eyes are open. 733 01:02:37,084 --> 01:02:39,075 We were no match for his nerve attach. 734 01:02:39,153 --> 01:02:41,383 He's gotten stronger. 735 01:02:41,455 --> 01:02:43,753 Who? Tai Lung? Stronger? 736 01:02:44,959 --> 01:02:45,948 He's too fast! 737 01:02:46,026 --> 01:02:47,584 Sorry, Po. 738 01:02:49,663 --> 01:02:51,221 I thought we could stop him. 739 01:02:51,298 --> 01:02:53,129 He could have killed you. 740 01:02:53,200 --> 01:02:54,258 Why didn't he? 741 01:02:54,335 --> 01:02:58,738 So you could come back and strike fear into our hearts. But it won't work. 742 01:02:58,839 --> 01:03:03,139 It might. I mean, a little. 743 01:03:03,177 --> 01:03:04,405 I'm pretty scared. 744 01:03:04,478 --> 01:03:05,968 You can defeat him, panda! 745 01:03:06,046 --> 01:03:08,981 Are you kidding? If they can't?! 746 01:03:09,049 --> 01:03:12,041 They're five masters. I'm just one me. 747 01:03:12,119 --> 01:03:15,486 But you will have the one thing that no one else does. 748 01:03:20,828 --> 01:03:23,319 You really believe I'm ready? 749 01:03:23,397 --> 01:03:25,058 You are... 750 01:03:25,132 --> 01:03:26,429 ...Po. 751 01:04:15,382 --> 01:04:18,943 Behold the Dragon Scroll. 752 01:04:19,019 --> 01:04:20,953 It is yours. 753 01:04:21,021 --> 01:04:23,956 Wait. What happens when I read it? 754 01:04:24,024 --> 01:04:28,051 Legend says you will be able to hear a butterfly's wing beat. 755 01:04:28,128 --> 01:04:30,358 Really? That's cool. 756 01:04:30,431 --> 01:04:33,264 Yes. And see light in the deepest cave. 757 01:04:33,334 --> 01:04:36,235 You will feel the universe in motion around you. 758 01:04:36,904 --> 01:04:38,337 Can I punch through walls? 759 01:04:38,405 --> 01:04:40,771 - Do a quadruple back flip? - Focus. 760 01:04:40,841 --> 01:04:42,035 - Will I? - Focus. 761 01:04:42,443 --> 01:04:43,842 - Focus. - Oh, yeah, yeah. 762 01:04:43,911 --> 01:04:46,812 Read it, Po, and fulfill your destiny. 763 01:04:46,881 --> 01:04:49,076 Read it and become... 764 01:04:49,149 --> 01:04:50,878 ...the Dragon Warrior. 765 01:04:57,791 --> 01:04:59,224 It's impossible to open. 766 01:05:00,194 --> 01:05:03,425 OK. Come on, baby. Come on now. 767 01:05:05,666 --> 01:05:07,293 Thank you. 768 01:05:07,368 --> 01:05:09,768 I probably loosened it up for you though. 769 01:05:11,071 --> 01:05:12,595 OK, here goes. 770 01:05:24,618 --> 01:05:26,279 - It's blank. - What?! 771 01:05:26,353 --> 01:05:29,948 - Here, look. - No, I am forbidden to look upon... 772 01:05:35,663 --> 01:05:38,530 Blank. I don't... 773 01:05:38,632 --> 01:05:40,793 I don't understand. 774 01:05:42,102 --> 01:05:44,798 OK. So, like... 775 01:05:44,872 --> 01:05:48,103 ...Oogway was just a crazy old turtle after all. 776 01:05:48,175 --> 01:05:50,769 No. Oogway was wiser than us all. 777 01:05:50,844 --> 01:05:54,905 Oh, come on! Face it, he picked me by accident. 778 01:05:54,982 --> 01:05:59,112 Of course I'm not the Dragon Warrior. Who am I kidding? 779 01:06:00,154 --> 01:06:01,849 But who will stop Tai Lung? 780 01:06:01,922 --> 01:06:04,413 He'll destroy everything and everyone. 781 01:06:04,491 --> 01:06:06,152 No. 782 01:06:06,460 --> 01:06:11,989 Evacuate the valley. You must protect the villagers from Tai Lung's rage. 783 01:06:12,066 --> 01:06:14,466 - What about you, Master? - I will fight him. 784 01:06:14,535 --> 01:06:17,231 - What? - I can hold him off long enough 785 01:06:17,304 --> 01:06:18,771 for everyone to escape. 786 01:06:18,839 --> 01:06:21,273 But, Shifu, he'll kill you. 787 01:06:21,342 --> 01:06:24,175 Then I will finally have paid for my mistake. 788 01:06:25,145 --> 01:06:27,238 Listen to me, all of you. 789 01:06:27,314 --> 01:06:30,841 It is time for you to continue your journey without me. 790 01:06:30,918 --> 01:06:33,910 I am very proud to have been your master. 791 01:06:54,708 --> 01:06:57,074 We've got to get them out safely. 792 01:06:57,144 --> 01:06:59,476 Come, little one. Let's find your mama. 793 01:06:59,580 --> 01:07:03,072 Viper, gather the southern farmers. Mantis, the north. 794 01:07:03,117 --> 01:07:04,880 Orange, light the way. 795 01:07:23,937 --> 01:07:26,963 Look, it's the Dragon Warrior. 796 01:07:35,682 --> 01:07:37,081 Hey, Dad. 797 01:07:37,684 --> 01:07:38,981 Po! 798 01:07:44,892 --> 01:07:46,985 Good to have you back, son. 799 01:07:49,463 --> 01:07:50,953 Good to be back. 800 01:07:51,031 --> 01:07:52,658 Let's go, Po. 801 01:07:55,169 --> 01:07:58,002 So for our next shop, it's time to face it... 802 01:07:58,272 --> 01:08:01,764 ...the future of noodles is dice-cut vegetables... 803 01:08:02,109 --> 01:08:04,202 ...no longer slices. 804 01:08:04,278 --> 01:08:07,714 Also, I was thinking, maybe this time 805 01:08:07,781 --> 01:08:10,944 we'll have a kitchen you can actually stand up in. 806 01:08:12,252 --> 01:08:13,446 You like that? 807 01:08:19,593 --> 01:08:24,189 Po, I'm sorry if things didn't work out. 808 01:08:24,264 --> 01:08:27,290 It just wasn't meant to be. 809 01:08:30,771 --> 01:08:33,262 Po, forget everything else. 810 01:08:33,340 --> 01:08:35,535 Your destiny still awaits. 811 01:08:35,609 --> 01:08:40,376 We are noodle folk. Broth runs deep through our veins. 812 01:08:40,481 --> 01:08:42,745 I don't know, Dad. 813 01:08:42,816 --> 01:08:46,809 Honestly, sometimes I can't believe I'm actually your son. 814 01:08:50,190 --> 01:08:51,282 Po... 815 01:08:51,358 --> 01:08:55,795 ...I think it's time I told you something I should have told you... 816 01:08:55,863 --> 01:08:57,922 ...a long time ago. 817 01:08:57,998 --> 01:08:59,727 OK. 818 01:09:01,101 --> 01:09:05,231 The secret ingredient of my Secret Ingredient Soup. 819 01:09:07,975 --> 01:09:12,605 Come here. The secret ingredient is... 820 01:09:12,679 --> 01:09:13,668 ...nothing. 821 01:09:15,149 --> 01:09:17,583 You heard me. Nothing! 822 01:09:17,651 --> 01:09:20,119 There is no secret ingredient! 823 01:09:20,187 --> 01:09:23,247 Wait, wait. It's just plain old noodle soup? 824 01:09:23,323 --> 01:09:26,190 You don't add some kind of special sauce or something? 825 01:09:26,260 --> 01:09:30,663 Don't have to. To make something special, you just believe it's special. 826 01:09:41,341 --> 01:09:43,832 There is no secret ingredient. 827 01:10:06,433 --> 01:10:09,231 I have come home, Master. 828 01:10:09,303 --> 01:10:12,568 This is no longer your home. And I am no longer your master. 829 01:10:12,639 --> 01:10:16,575 Oh, yes. You have a new favorite. 830 01:10:16,643 --> 01:10:19,737 So where is this Po? 831 01:10:21,181 --> 01:10:22,409 Did I scare him off? 832 01:10:22,482 --> 01:10:24,814 This battle is between you and me. 833 01:10:26,220 --> 01:10:29,656 So, that is how it's going to be. 834 01:10:29,723 --> 01:10:31,748 That is how it must be. 835 01:10:45,906 --> 01:10:50,468 I rotted in jail for 20 years because of your weakness! 836 01:10:50,544 --> 01:10:52,910 Obeying your master is not weakness! 837 01:10:52,980 --> 01:10:55,778 You knew I was the Dragon Warrior. 838 01:10:55,849 --> 01:10:58,010 You always knew. 839 01:10:58,085 --> 01:11:03,022 But when Oogway said otherwise, what did you do? 840 01:11:04,157 --> 01:11:06,682 What did you do?! 841 01:11:09,229 --> 01:11:10,355 Nothing! 842 01:11:10,430 --> 01:11:13,263 You were not meant to be the Dragon Warrior! That was not my fault! 843 01:11:13,333 --> 01:11:15,301 Not your fault?! 844 01:11:15,369 --> 01:11:17,428 Who filled my head with dreams?! 845 01:11:17,504 --> 01:11:19,734 Who drove me to train until my bones cracked?! 846 01:11:19,806 --> 01:11:22,536 Who denied me my destiny?! 847 01:11:31,785 --> 01:11:34,379 It was never my decision to make! 848 01:11:39,860 --> 01:11:41,157 It is now. 849 01:11:46,233 --> 01:11:49,999 Give me the scroll! 850 01:11:50,070 --> 01:11:51,298 I would rather die. 851 01:12:41,455 --> 01:12:44,549 All I ever did, I did to make you proud! 852 01:12:44,725 --> 01:12:47,216 Tell me how proud you are, Shifu! 853 01:12:48,195 --> 01:12:49,685 Tell me! 854 01:12:50,230 --> 01:12:51,959 Tell me! 855 01:13:02,275 --> 01:13:05,642 I have... I have always been proud of you. 856 01:13:06,780 --> 01:13:10,113 From the first moment, I've been... 857 01:13:10,183 --> 01:13:12,481 ...proud of you. 858 01:13:12,552 --> 01:13:14,918 And it was my pride... 859 01:13:14,988 --> 01:13:17,013 ...that blinded me. 860 01:13:17,090 --> 01:13:20,651 I loved you too much to see what you were becoming... 861 01:13:21,661 --> 01:13:23,925 ...what I... 862 01:13:23,997 --> 01:13:25,988 ...was turning you into. 863 01:13:26,800 --> 01:13:28,768 I'm... 864 01:13:28,835 --> 01:13:29,824 I'm sorry. 865 01:13:38,345 --> 01:13:41,075 I don't want your apology. 866 01:13:41,148 --> 01:13:42,672 I want my scroll! 867 01:13:44,785 --> 01:13:47,117 What?! 868 01:13:47,187 --> 01:13:48,415 Where is it?! 869 01:13:49,423 --> 01:13:54,019 Dragon Warrior has taken the scroll halfway across China by now. 870 01:13:55,162 --> 01:13:58,290 You will never see that scroll, Tai Lung. 871 01:13:58,365 --> 01:13:59,696 Never. 872 01:14:00,634 --> 01:14:01,623 Never. 873 01:14:08,575 --> 01:14:09,872 Stairs. 874 01:14:12,312 --> 01:14:14,109 Who are you? 875 01:14:14,181 --> 01:14:19,209 Buddy, I am the Dragon Warrior. 876 01:14:22,222 --> 01:14:23,553 You? 877 01:14:24,524 --> 01:14:26,492 Him? He's a panda. 878 01:14:26,560 --> 01:14:30,428 You're a panda. What are you gonna do, big guy? Sit on me? 879 01:14:30,497 --> 01:14:32,431 Don't tempt me. 880 01:14:32,499 --> 01:14:36,526 No. I'm gonna use this. 881 01:14:36,603 --> 01:14:38,230 You want it? Come and get it. 882 01:14:39,973 --> 01:14:41,270 Finally! 883 01:15:07,234 --> 01:15:08,701 That scroll is mine! 884 01:16:02,455 --> 01:16:03,479 Lightning! 885 01:16:38,692 --> 01:16:40,683 The scroll has given him power! 886 01:16:41,328 --> 01:16:42,886 No! 887 01:17:19,366 --> 01:17:23,302 Finally! Oh, yes. 888 01:17:23,370 --> 01:17:28,239 The power of the Dragon Scroll is mine! 889 01:17:32,545 --> 01:17:34,570 It's nothing! 890 01:17:36,549 --> 01:17:39,143 It's OK. I didn't get it the first time, either. 891 01:17:39,919 --> 01:17:40,943 What? 892 01:17:42,188 --> 01:17:43,985 There is no secret ingredient. 893 01:17:47,527 --> 01:17:48,755 It's just you. 894 01:17:58,538 --> 01:17:59,596 Stop it! 895 01:17:59,673 --> 01:18:01,436 I'm gonna pee. 896 01:18:03,009 --> 01:18:04,636 Don't. 897 01:18:04,711 --> 01:18:06,372 Don't! Don't! 898 01:19:13,646 --> 01:19:15,443 You... 899 01:19:15,515 --> 01:19:17,745 ...can't defeat me. 900 01:19:22,188 --> 01:19:23,416 You... 901 01:19:24,758 --> 01:19:26,555 ...you're just a big... 902 01:19:26,626 --> 01:19:28,218 ...fat... 903 01:19:28,294 --> 01:19:29,283 ...panda! 904 01:19:30,263 --> 01:19:33,391 I'm not a big fat panda. 905 01:19:33,466 --> 01:19:35,764 I'm the big fat panda. 906 01:19:38,037 --> 01:19:39,470 The Wuxi Finger Hold! 907 01:19:39,539 --> 01:19:40,972 Oh, you know this hold? 908 01:19:41,040 --> 01:19:44,999 You're bluffing. You're bluffing. Shifu didn't teach you that. 909 01:19:45,078 --> 01:19:46,773 Nope. 910 01:19:46,846 --> 01:19:49,041 I figured it out. Skadoosh. 911 01:20:09,569 --> 01:20:10,797 Look! 912 01:20:11,838 --> 01:20:13,931 The Dragon Warrior. 913 01:20:41,401 --> 01:20:46,270 That's my boy! That big lovely kung fu warrior is my son! 914 01:20:48,341 --> 01:20:49,433 Yes! 915 01:20:50,710 --> 01:20:52,268 Thanks, Dad. 916 01:21:01,554 --> 01:21:02,953 Hey, guys. 917 01:21:07,694 --> 01:21:09,025 Master. 918 01:21:09,095 --> 01:21:10,528 Master. 919 01:21:13,433 --> 01:21:15,196 Master? 920 01:21:15,268 --> 01:21:16,735 Master Shifu! 921 01:21:29,782 --> 01:21:31,147 Master! 922 01:21:31,217 --> 01:21:33,310 Shifu, are you OK?! 923 01:21:35,688 --> 01:21:37,087 Po. 924 01:21:37,156 --> 01:21:39,090 You're alive. 925 01:21:39,158 --> 01:21:40,386 Or we're both dead. 926 01:21:40,460 --> 01:21:44,396 No, Master, I didn't die. I defeated Tai Lung. 927 01:21:44,464 --> 01:21:45,590 You did? 928 01:21:49,869 --> 01:21:55,603 Wow. It is as Oogway foretold. 929 01:21:55,675 --> 01:21:59,167 You are the Dragon Warrior. 930 01:21:59,913 --> 01:22:02,381 You have brought peace... 931 01:22:02,448 --> 01:22:05,212 ...to this valley... 932 01:22:05,285 --> 01:22:07,480 ...and... 933 01:22:07,553 --> 01:22:09,180 ...and to me. 934 01:22:09,255 --> 01:22:10,517 Thank you. 935 01:22:12,358 --> 01:22:15,589 Thank you, Po. 936 01:22:15,662 --> 01:22:18,256 Thank you. Thank you. 937 01:22:23,770 --> 01:22:28,764 No! Master! No, no, no, don't die, Shifu, please! 938 01:22:28,841 --> 01:22:31,571 I'm not dying, you idiot! 939 01:22:31,644 --> 01:22:33,612 Dragon Warrior... 940 01:22:34,881 --> 01:22:39,716 ...I am simply at peace. Finally. 941 01:22:42,455 --> 01:22:45,390 So, I should stop talking? 942 01:22:46,092 --> 01:22:47,719 If you can. 943 01:23:05,812 --> 01:23:07,404 Want to get something to eat? 944 01:23:10,083 --> 01:23:11,175 Yeah. 945 01:23:17,190 --> 01:23:20,591 Everybody is kung fu fighting 946 01:23:21,427 --> 01:23:24,760 Your mind becomes fast as lightning 947 01:23:25,765 --> 01:23:29,098 Although the future is a little bit frightening 948 01:23:30,269 --> 01:23:33,761 It's the book of your life that you're writing 949 01:23:36,876 --> 01:23:39,936 Everybody is kung fu fighting 950 01:23:41,214 --> 01:23:44,445 Your mind becomes fast as lightning 951 01:23:45,451 --> 01:23:48,784 Although the future is a little bit frightening 952 01:23:50,123 --> 01:23:53,115 It's the book of your life that you're writing 953 01:23:54,961 --> 01:23:57,156 You are a natural 954 01:23:57,230 --> 01:23:59,460 Why is that so hard to see? 955 01:23:59,565 --> 01:24:03,695 Maybe it's just because You keep on looking at me 956 01:24:03,736 --> 01:24:07,832 The journey's a lonely one So much more than we know 957 01:24:07,907 --> 01:24:11,809 But sometimes you've got to go And be your own hero 958 01:24:11,878 --> 01:24:14,813 Everybody is kung fu fighting 959 01:24:16,182 --> 01:24:19,379 Your mind becomes fast as lightning 960 01:24:20,420 --> 01:24:23,821 Although the future is a little bit frightening 961 01:24:24,924 --> 01:24:28,155 It's the book of your life that you're writing 962 01:24:29,829 --> 01:24:34,129 You're a diamond in the rough A brilliant ball of clay 963 01:24:34,200 --> 01:24:38,296 You could be a work of art If you just go all the way 964 01:24:38,371 --> 01:24:42,171 Now what would it take to break? I believe that you can bend 965 01:24:42,241 --> 01:24:46,610 Not only do you have to fight But you have got to win 966 01:24:46,679 --> 01:24:49,807 'Cause everybody is kung fu fighting 967 01:24:51,117 --> 01:24:54,143 Your mind becomes fast as lightning 968 01:24:55,354 --> 01:24:58,482 Although the future is a little bit frightening 969 01:24:59,859 --> 01:25:02,987 It's the book of your life that you're writing 970 01:25:04,797 --> 01:25:08,392 You're a diamond in the rough A brilliant ball of clay 971 01:25:09,135 --> 01:25:13,595 You could be a work of art If you just go all the way 972 01:25:13,673 --> 01:25:17,700 Now what would it take to break? I believe that you can bend 973 01:25:17,777 --> 01:25:21,543 Not only do you have to fight But you have got to win 974 01:25:21,614 --> 01:25:24,708 'Cause everybody is kung fu fighting 975 01:25:26,252 --> 01:25:29,312 Your mind becomes fast as lightning 976 01:25:30,323 --> 01:25:33,554 Although the future is a little bit frightening 977 01:25:34,994 --> 01:25:38,486 It's the book of your life that you're writing