1 00:01:07,952 --> 00:01:10,978 Let's go! Let's go! Let's go! Move it! Move it! Move it! 2 00:01:11,088 --> 00:01:12,419 Move it! Move it! Move it! 3 00:01:12,523 --> 00:01:14,821 That means you, too, Ethan. Head ashore, sailor. 4 00:01:14,925 --> 00:01:16,756 Aye, aye, sir. Head ashore! 5 00:01:17,261 --> 00:01:19,388 I don't know, but I've been told! 6 00:01:19,497 --> 00:01:21,931 Coast Guard kids got lots of soul! 7 00:01:22,033 --> 00:01:23,660 - Sound off - One, two 8 00:01:23,768 --> 00:01:26,760 - I get the top bunk because I'm older. - By two minutes. 9 00:01:26,871 --> 00:01:29,772 You know, when I was an ensign, I always had the bottom bunk. 10 00:01:29,874 --> 00:01:33,435 - Did the guy above you wet his bed? - Good point. 11 00:01:34,111 --> 00:01:36,171 - Sound off - Three, four 12 00:01:36,281 --> 00:01:38,078 Do they have girls' boxing at our new school? 13 00:01:38,183 --> 00:01:39,172 I hope not. 14 00:01:39,284 --> 00:01:42,714 Does not complaining about the move from San Diego count as my good deed for today? 15 00:01:42,821 --> 00:01:44,254 I'd sign off on that. 16 00:01:44,356 --> 00:01:47,951 Admiral, this is our 12th move in my lifetime. 17 00:01:48,060 --> 00:01:51,723 I admire your record-keeping, Harry. First-rate ship's log. 18 00:01:52,064 --> 00:01:54,089 William, what have you got there? 19 00:01:54,199 --> 00:01:58,431 Academy applications, SAT forms, Capitol Hill summer internship forms... 20 00:01:58,537 --> 00:02:01,131 and the number of the girl two houses down. 21 00:02:01,239 --> 00:02:03,207 - Outstanding. - One, two. 22 00:02:03,942 --> 00:02:06,536 - So that's Christina Beardsley. - Christina! 23 00:02:06,645 --> 00:02:09,239 The zip is 06320. 24 00:02:09,347 --> 00:02:14,216 Christina, we have just moved here. Who could you possibly be talking to? 25 00:02:14,319 --> 00:02:17,379 J. Crew. I wanna make sure they change all my shipping information. 26 00:02:17,489 --> 00:02:20,549 - Sound off - Three, four 27 00:02:21,426 --> 00:02:24,759 Well, Mrs. Munion, what do you think of Connecticut? 28 00:02:24,863 --> 00:02:28,560 I'm delighted to be here in the birthplace of Lyme disease. 29 00:02:32,105 --> 00:02:34,767 I see we're not unpacking our suitcase again. 30 00:02:34,874 --> 00:02:37,934 Not until you guarantee this is our last move. 31 00:02:38,611 --> 00:02:41,102 You're gonna like New London, Harry. 32 00:02:42,315 --> 00:02:44,442 I used to live here when I was a kid. 33 00:02:44,550 --> 00:02:46,450 - You were a kid? - Yeah. 34 00:02:48,855 --> 00:02:51,824 Hey, I didn't hear anything about that guarantee. 35 00:02:51,924 --> 00:02:54,950 Well, Son, you know the life of a military brat. 36 00:02:55,061 --> 00:02:57,461 New places, new adventures. 37 00:02:58,631 --> 00:03:00,531 This isn't our last move, is it? 38 00:03:00,633 --> 00:03:03,158 No, this is just one stopover on our way to D.C. 39 00:03:03,269 --> 00:03:04,759 Someday our dad is gonna be... 40 00:03:04,871 --> 00:03:07,635 Commandant of the entire U.S. Coast Guard. 41 00:03:07,740 --> 00:03:09,674 Someday I am gonna be... 42 00:03:09,775 --> 00:03:12,005 the Commandant of the entire U.S. Coast Guard... 43 00:03:12,111 --> 00:03:16,070 so don't piss me off. Unpack your suitcase. 44 00:03:16,282 --> 00:03:17,408 Yes, sir. 45 00:03:36,603 --> 00:03:38,696 Admiral, look at that! 46 00:03:40,307 --> 00:03:41,274 Fiona, come back! 47 00:03:41,375 --> 00:03:42,933 Fiona, you're not supposed to eat pizza! 48 00:03:43,043 --> 00:03:46,308 - Looks like a nuthouse. - It looks like fun. 49 00:03:46,580 --> 00:03:49,048 There's no ham on it. 50 00:03:57,090 --> 00:03:58,387 Come back! 51 00:03:59,927 --> 00:04:01,417 Oh, Max, I'm so excited. 52 00:04:01,528 --> 00:04:03,792 If you get me this private line at Saks Fifth Avenue... 53 00:04:03,897 --> 00:04:06,525 I will love you forever. This is cute, huh? 54 00:04:07,935 --> 00:04:09,903 Yes, thank you. This one is great. 55 00:04:10,003 --> 00:04:12,198 I should really get going if I'm gonna make that meeting. 56 00:04:12,306 --> 00:04:14,137 I'm sorry. Do you have to keep doing that? 57 00:04:14,241 --> 00:04:16,072 It's in my soul. Don't look at the camera. 58 00:04:16,176 --> 00:04:18,873 Naoko, just back off a little bit. Give him a little room. 59 00:04:18,980 --> 00:04:21,073 - Do a master shot, okay? - Fine. 60 00:04:21,182 --> 00:04:24,208 Hello. Excuse me. You wanna hear my new song? 61 00:04:25,019 --> 00:04:27,419 Okay, rock on. Yes! 62 00:04:27,522 --> 00:04:29,387 Mommy's gonna listen to the rest of this song... 63 00:04:29,490 --> 00:04:31,185 when your mom and I are finished with work. 64 00:04:31,292 --> 00:04:33,886 - Here you go. - It was great, Phoebe. 65 00:04:34,896 --> 00:04:36,727 Helen, I gotta tell you, I think we're set here. 66 00:04:36,831 --> 00:04:38,924 No, just one more, Max. I was thinking about this one. 67 00:04:39,033 --> 00:04:41,331 - I mean, I don't know. Lau. - Yeah? 68 00:04:41,502 --> 00:04:44,027 - What do you think of this one, honey? - Please! 69 00:04:44,138 --> 00:04:47,232 It needs a little swag. A scooch of Gucci. 70 00:04:47,775 --> 00:04:52,144 Like this, but in gold. 71 00:04:52,380 --> 00:04:54,348 No one will ever doubt you're my son. 72 00:04:54,449 --> 00:04:56,974 - Mom! - What? 73 00:04:57,252 --> 00:05:00,881 - He's painting our roses again. - It's art. 74 00:05:00,989 --> 00:05:03,583 You can't call it art unless you have talent. 75 00:05:03,691 --> 00:05:05,158 That's just tagging. 76 00:05:05,693 --> 00:05:08,321 Helen, really, I have got to go. I think we're really good. 77 00:05:08,429 --> 00:05:09,896 I really should be getting out of here. 78 00:05:09,998 --> 00:05:13,264 Max, just give me one second. I love this one. Just need one second, okay? 79 00:05:13,369 --> 00:05:15,269 Mom, there's something wrong with my sax. 80 00:05:15,371 --> 00:05:16,736 What is it, honey? 81 00:05:18,040 --> 00:05:21,009 - Okay, I'll be right back. - Sounds the same to me. 82 00:05:25,948 --> 00:05:28,473 What's on my head? What's on my head? What's on my head? 83 00:05:28,584 --> 00:05:30,518 - Jimi, we found Rainbow! - Don't let it bite me. 84 00:05:30,619 --> 00:05:32,416 - Don't let it bite me. - Where's Rainbow? 85 00:05:32,521 --> 00:05:34,751 - Get it off! - Here he is. Come here, Rainbow. 86 00:05:35,391 --> 00:05:36,722 - Come here, Rainbow. - Over there. 87 00:05:36,825 --> 00:05:39,157 Hey, Max, thank you for being so incredibly patient. 88 00:05:39,261 --> 00:05:40,489 Get back here! 89 00:05:41,797 --> 00:05:44,265 - This is fun. - Fiona, come back. 90 00:05:44,366 --> 00:05:45,526 Mom! 91 00:05:46,568 --> 00:05:48,331 Aldo, are you okay? 92 00:05:48,437 --> 00:05:49,904 I'm shiny, Mommy. 93 00:05:50,005 --> 00:05:52,769 Yes, you are very shiny. 94 00:05:53,942 --> 00:05:56,467 Max. Max, I am so sorry. 95 00:05:56,578 --> 00:05:58,637 It gets a little crazy around here sometimes. 96 00:05:58,747 --> 00:05:59,975 A little? 97 00:06:00,983 --> 00:06:02,883 No, Helen, this is all terrific. 98 00:06:02,985 --> 00:06:05,920 You're very talented, and so are your 10 kids. 99 00:06:06,723 --> 00:06:07,781 Thank you, Max. 100 00:06:07,891 --> 00:06:10,451 Maybe our next meeting will be a contract signing... 101 00:06:10,560 --> 00:06:11,788 and maybe it'll be in the city. 102 00:06:11,895 --> 00:06:13,658 Yeah. Sounds good. 103 00:06:13,930 --> 00:06:17,058 - Hey, Max. - Oh, I'm sorry. I'm sorry. 104 00:06:17,267 --> 00:06:19,098 - See you, Max. - Okay. 105 00:06:19,903 --> 00:06:21,632 Okay, can you please explain to me... 106 00:06:21,738 --> 00:06:25,936 why you just let that very single guy out of here without even asking for a date? 107 00:06:26,042 --> 00:06:29,637 Phoebe, what guy could possibly deal with all of this? 108 00:06:40,390 --> 00:06:42,085 Is this all yours, Admiral? 109 00:06:42,192 --> 00:06:46,060 No, it belongs to the Coast Guard. I'm just gonna run it for them. 110 00:06:46,162 --> 00:06:49,154 - So it is all yours. - Basically. 111 00:07:03,047 --> 00:07:05,311 Frank! Frank. 112 00:07:09,687 --> 00:07:12,520 - Good to see you, man. - Good to see you, too, Darrell. 113 00:07:12,623 --> 00:07:15,353 All right. "Mad Dog" Beardsley. 114 00:07:18,329 --> 00:07:21,162 Who'd have thought they'd ever let Frank "The Mad Dog" back here... 115 00:07:21,265 --> 00:07:22,596 much less run the place? 116 00:07:22,700 --> 00:07:26,067 - You remember my youngest, Ethan? - Mad Dog Jr. 117 00:07:26,170 --> 00:07:27,660 Can you give me a... 118 00:07:28,906 --> 00:07:30,134 Captain. 119 00:07:30,574 --> 00:07:32,633 You are out of control, little man. 120 00:07:32,743 --> 00:07:36,338 - Request permission to play, Admiral? - Permission granted. 121 00:07:38,349 --> 00:07:40,715 I've seen Navy SEALs not as well-trained. 122 00:07:40,818 --> 00:07:44,083 Well, when there's eight of them and one of you, it's your only hope. 123 00:07:44,188 --> 00:07:46,748 It's Mad Dog Beardsley, the pirate. 124 00:07:46,857 --> 00:07:48,848 Always on red alert with him. 125 00:07:49,126 --> 00:07:51,754 Hey, Frank, are you dating at all yet? 126 00:07:51,862 --> 00:07:53,693 No, no. Not yet. 127 00:07:53,798 --> 00:07:56,597 'Cause I know this terrific gal I'd love to set you up with. 128 00:07:56,701 --> 00:07:58,601 I know you'd like her. She's too good for me. 129 00:07:58,703 --> 00:08:00,295 No, Darrell. No, thanks. 130 00:08:00,405 --> 00:08:03,863 All right. Well, just think about it, that's all I'm saying. 131 00:08:03,975 --> 00:08:05,704 - I'll think about it. - All right. 132 00:08:36,842 --> 00:08:39,072 ...winds out of the southeast at 5 miles an hour. 133 00:08:39,177 --> 00:08:43,705 The barometer right now is 30.27 and falling, air humidity 76%. 134 00:08:43,815 --> 00:08:47,546 Now, there's a 20% chance of showers for New London and points south. 135 00:09:05,104 --> 00:09:06,571 Way to go, Paula! 136 00:09:06,672 --> 00:09:09,664 Way to go, Paula! You go! 137 00:09:10,910 --> 00:09:13,970 - Why is Mommy crying? - I think it's hormones. 138 00:09:15,681 --> 00:09:17,410 - Mom! - Here. 139 00:09:17,517 --> 00:09:19,678 - Mom, do you have my algebra... - I got it covered. 140 00:09:19,785 --> 00:09:21,685 - Mom, can I have $5? - In the chicks. 141 00:09:21,787 --> 00:09:24,688 - Can you hand me that? - Thank you for saving this. 142 00:09:25,625 --> 00:09:27,092 All right, ladies, wanna go get dressed? 143 00:09:27,193 --> 00:09:29,320 - Yeah. - Come on, let's go upstairs. Come on. 144 00:09:29,428 --> 00:09:31,020 - I'm out. - Bye. 145 00:09:31,130 --> 00:09:32,620 See you later, alligator. 146 00:09:32,732 --> 00:09:34,131 Bye, Mommy. 147 00:09:34,233 --> 00:09:35,393 Reunion cruise. 148 00:09:38,638 --> 00:09:41,334 Oh, yeah, like I have time to go on a cruise. 149 00:09:41,440 --> 00:09:44,706 Mom! Mick's dog just puked on Aldo. 150 00:09:44,878 --> 00:09:46,004 Sorry. 151 00:09:57,891 --> 00:10:00,121 - I'm worried. - Don't be, Eth. 152 00:10:00,227 --> 00:10:03,287 I've done this a million times. You'll be great. 153 00:10:03,463 --> 00:10:06,728 Okay, guys, fan out. William and I will take Ethan to pre-K. 154 00:10:06,900 --> 00:10:09,698 All right. Everyone meet up here afterwards, okay? 155 00:10:13,073 --> 00:10:14,904 Come on, it'll be fine. 156 00:10:23,850 --> 00:10:26,512 - I'm gonna get you! - Superheroes, hurray! 157 00:10:26,620 --> 00:10:29,054 - Superhero bouncers. - Hey, watch out! 158 00:10:29,156 --> 00:10:30,680 I thought you weren't interested in Max. 159 00:10:30,791 --> 00:10:32,918 And I thought you weren't gonna wear black anymore. 160 00:10:33,026 --> 00:10:36,757 This isn't black. This is tie-dye. And I'm not interested in Max. 161 00:10:36,863 --> 00:10:39,731 I'm interested in that buyer that he's bringing up from New York. 162 00:10:39,834 --> 00:10:41,893 Oh, there it is. Thanks, Phoebe. 163 00:10:42,003 --> 00:10:43,595 Why don't you just have them here? 164 00:10:43,705 --> 00:10:47,004 Homes are for free expression, not for good impressions. 165 00:10:47,108 --> 00:10:48,541 Incoming! 166 00:10:50,612 --> 00:10:52,443 If you catch my drift. 167 00:10:54,015 --> 00:10:56,245 Are you sure you wanna wear the uniform, Admiral? 168 00:10:56,351 --> 00:10:58,319 Not that you don't look great. 169 00:10:58,419 --> 00:11:01,650 It just looks so military. 170 00:11:01,756 --> 00:11:03,986 She might as well know what she's getting. 171 00:11:04,092 --> 00:11:06,856 Okay, but hold off on that eight-kid thing. 172 00:11:06,961 --> 00:11:07,985 Why? 173 00:11:08,096 --> 00:11:12,032 Because that's a minimum third-date, second-bottle-of-wine announcement. 174 00:11:12,133 --> 00:11:15,432 Hey, you know, believe it or not, I have been on a few dates before... 175 00:11:15,536 --> 00:11:16,764 a couple of decades ago. 176 00:11:16,871 --> 00:11:18,202 - Admiral? - Yeah. 177 00:11:18,306 --> 00:11:21,366 Ethan, do you know that you can call me Dad? 178 00:11:21,476 --> 00:11:24,604 Oh. Admiral, is this lady gonna be our new mom? 179 00:11:25,380 --> 00:11:28,713 - I don't think so. It's just a blind date. - She can't see? 180 00:11:28,816 --> 00:11:31,944 Can she navigate using sonar, like a bat? 181 00:11:32,053 --> 00:11:35,285 Hey, why don't you guys go swimming in the bathtub? 182 00:11:35,424 --> 00:11:37,085 - Aye, aye, sir. - Go ahead. 183 00:11:37,192 --> 00:11:39,854 - I get the boat. - Uh-uh, you get the duck. 184 00:11:39,962 --> 00:11:41,953 - You get the duck. - No. 185 00:11:42,131 --> 00:11:45,567 Let's just give her a little hint of what's underneath. 186 00:11:46,535 --> 00:11:50,266 You know, Christina, sometimes I wonder where you came from. 187 00:11:51,106 --> 00:11:52,437 Mom's side. 188 00:11:54,643 --> 00:11:56,577 - Don't wait up. - I won't. 189 00:11:58,480 --> 00:12:00,914 And so Otter, he says, "Is she blind?" 190 00:12:01,016 --> 00:12:03,644 And Ely wants to know if you're a bat. 191 00:12:04,620 --> 00:12:05,951 Because... 192 00:12:08,857 --> 00:12:10,916 Would you like red or white? 193 00:12:11,026 --> 00:12:13,221 - Red. - Red it is. 194 00:12:14,163 --> 00:12:16,495 Darrell would drink beer with everything. 195 00:12:16,598 --> 00:12:21,433 I mean, if he could have a keg with dinner, he would. 196 00:12:22,471 --> 00:12:24,405 - Would you like to order? Waiter? - Sure. 197 00:12:24,506 --> 00:12:26,303 - I'll be right back. - Sure. 198 00:12:27,877 --> 00:12:31,745 See? Now that is the kind of thing that would drive Darrell crazy. 199 00:12:31,848 --> 00:12:34,681 "You're here now," he'd say, "So take our order!" 200 00:12:35,985 --> 00:12:39,011 You talk about Darrell a lot. 201 00:12:39,122 --> 00:12:40,612 Well, yeah. 202 00:12:41,424 --> 00:12:45,121 We were married for seven years. He didn't tell you that? 203 00:12:46,496 --> 00:12:47,963 Must have slipped his mind. 204 00:12:48,064 --> 00:12:51,898 Yeah, well, that's just like him. I'm gonna go hit the head. 205 00:12:56,072 --> 00:12:57,767 Thank you so much. 206 00:13:03,179 --> 00:13:04,974 - Helen? - Frank. 207 00:13:06,649 --> 00:13:08,173 - Helen? - Frank Beardsley. 208 00:13:08,284 --> 00:13:09,478 - Well, what are you... - What are you... 209 00:13:09,586 --> 00:13:11,952 - No, you first. - No, you go first. 210 00:13:12,655 --> 00:13:15,715 - Well, I'm having dinner with my... - Hi, Frank. Max Algrant. 211 00:13:15,825 --> 00:13:17,292 Pleased to meet you. 212 00:13:17,894 --> 00:13:19,555 So, what are you doing back here? 213 00:13:19,662 --> 00:13:22,393 - Sit down, sit down. - Oh, yeah. Thank you. 214 00:13:22,933 --> 00:13:24,525 Well, I've been back here forever. 215 00:13:24,635 --> 00:13:26,626 I didn't want my kids growing up in the whole... 216 00:13:26,737 --> 00:13:28,728 you know, New York money-status thing. 217 00:13:28,839 --> 00:13:31,933 - Yeah, that thing. That's right. - Yeah. 218 00:13:32,576 --> 00:13:36,376 - So, are you in town for the reunion? - No. I'm... 219 00:13:37,381 --> 00:13:41,374 I moved my family back here. I'm running the Coast Guard Academy. 220 00:13:42,186 --> 00:13:43,448 - I'm an Admiral. - Yeah. 221 00:13:43,554 --> 00:13:46,182 - That's why I'm wearing the uniform. - Yeah. 222 00:13:46,524 --> 00:13:47,718 - An Admiral. Whoa. - Yeah. 223 00:13:47,825 --> 00:13:48,951 With a family. 224 00:13:49,059 --> 00:13:52,790 - Well, you, too. It's great. I mean... - Yeah. 225 00:13:52,897 --> 00:13:55,058 - We're ready. - Okay. Well... 226 00:13:56,267 --> 00:13:58,929 - It's great to see you again. - Good to see you. 227 00:13:59,703 --> 00:14:01,000 Okay, bye. 228 00:14:09,180 --> 00:14:11,205 Were you distracted by his good-conduct medal? 229 00:14:11,315 --> 00:14:12,782 Shut up, Max. 230 00:14:14,552 --> 00:14:15,884 Helen White. 231 00:14:24,462 --> 00:14:27,659 "16,137 results." 232 00:14:29,467 --> 00:14:31,935 This Internet is so darn easy. 233 00:14:49,554 --> 00:14:52,580 Oh, God. He's married. 234 00:14:58,063 --> 00:15:01,521 So how'd it go with Claudia? She's quite a catch, huh? 235 00:15:01,633 --> 00:15:04,295 Yeah. It's amazing you ever let her go. 236 00:15:05,170 --> 00:15:07,468 She mentioned she's my ex-wife, did she? 237 00:15:07,572 --> 00:15:09,164 Yeah, it came up. 238 00:15:09,408 --> 00:15:10,739 What, did you ask for references? 239 00:15:10,843 --> 00:15:13,539 You know, just 'cause she hates me is no reason you two couldn't work out. 240 00:15:13,646 --> 00:15:15,409 You know who I ran into at the restaurant? 241 00:15:15,514 --> 00:15:17,175 - Uh-uh. - Helen White. 242 00:15:17,483 --> 00:15:19,883 Ring a bell? Ding-ding? 243 00:15:21,687 --> 00:15:24,178 Helen White? Wait a minute. 244 00:15:24,457 --> 00:15:27,483 The Helen White? The one you were gonna marry? 245 00:15:27,960 --> 00:15:29,894 Well, it's either fate or trouble. 246 00:15:29,996 --> 00:15:32,863 She looked great, but I think she's married. 247 00:15:32,965 --> 00:15:35,559 She was with some guy, and she had a ring. 248 00:15:35,668 --> 00:15:38,136 Okay, that's trouble. Come on, Frank, what are you thinking? 249 00:15:38,237 --> 00:15:42,640 I don't know. I was up all night. I was Googling her. 250 00:15:43,242 --> 00:15:46,109 Jeez, Frank, you Googled another man's wife? 251 00:15:46,345 --> 00:15:48,779 Yeah. What do you think that means? 252 00:15:48,881 --> 00:15:51,076 I don't know. Something dirty. 253 00:15:51,350 --> 00:15:52,874 Well, it's not. 254 00:15:54,020 --> 00:15:57,148 I just wish there was a place I could run into her again. 255 00:16:33,660 --> 00:16:36,220 Remember the senior-class picnic down by the river? 256 00:16:36,330 --> 00:16:37,957 - The thunderstorm? - Yeah. 257 00:16:38,065 --> 00:16:41,899 Everybody screaming. Then we crawled under the rowboat. 258 00:16:42,002 --> 00:16:43,264 Oh, yeah. 259 00:16:43,570 --> 00:16:46,505 And then, even when it stopped raining, we didn't come out. 260 00:16:46,606 --> 00:16:47,664 Yeah. 261 00:16:50,077 --> 00:16:52,875 Anyway, that Max... 262 00:16:52,980 --> 00:16:55,346 he's a lucky guy. 263 00:16:55,916 --> 00:16:59,375 Max? You think I'm with Max? No. 264 00:16:59,487 --> 00:17:01,887 But you're wearing a wedding ring. 265 00:17:02,390 --> 00:17:05,052 Yeah, no, I am. I just never took it off. 266 00:17:05,159 --> 00:17:07,320 My husband passed away about four years ago. 267 00:17:07,428 --> 00:17:08,452 Car accident. 268 00:17:08,563 --> 00:17:11,930 Oh, I'm sorry. I understand. I... 269 00:17:13,334 --> 00:17:15,802 I lost my wife a few years ago. 270 00:17:16,170 --> 00:17:17,899 Oh, Frank, I'm sorry. 271 00:17:18,006 --> 00:17:19,405 Flashback! 272 00:17:19,807 --> 00:17:22,002 Frank and Helen holding hands. 273 00:17:23,811 --> 00:17:25,836 - So cute. - You wanna dance? 274 00:17:47,602 --> 00:17:49,797 So, how many kids do you have? 275 00:17:52,875 --> 00:17:54,740 How many kids do you have? 276 00:17:55,244 --> 00:17:56,541 You first. 277 00:18:01,383 --> 00:18:04,079 Okay, look, you're gonna find out eventually... 278 00:18:04,186 --> 00:18:07,246 because there's too many to hide in the closet. 279 00:18:07,456 --> 00:18:09,083 I have eight kids. 280 00:18:16,331 --> 00:18:18,492 I have 10. 281 00:18:21,336 --> 00:18:23,270 - You have 10? - I have 10. 282 00:18:24,573 --> 00:18:27,064 - You don't. - I do. I have 10. 283 00:18:27,176 --> 00:18:29,269 - Did you say 10? - Yeah. 284 00:18:32,948 --> 00:18:35,917 I had four and we adopted six. 285 00:18:36,819 --> 00:18:38,309 I mean, that wasn't the plan. 286 00:18:38,420 --> 00:18:41,446 We were foster parents, and we just fell in love with all of them, 287 00:18:41,557 --> 00:18:43,525 so we adopted. 288 00:18:44,026 --> 00:18:47,190 - Probably seems crazy. - You don't have to explain to me. 289 00:18:47,297 --> 00:18:50,824 I mean, I never thought that I'd love being a dad this much. 290 00:18:51,701 --> 00:18:54,568 My wife, she was the one who wanted the big family. 291 00:18:54,671 --> 00:18:58,539 But now it just seems like the most natural thing in the world. 292 00:19:06,282 --> 00:19:08,250 Is this really happening? 293 00:19:09,919 --> 00:19:11,250 I hope so. 294 00:19:24,000 --> 00:19:27,766 So then I asked her to marry me. 295 00:19:30,540 --> 00:19:33,134 - And I said yes. - What? 296 00:19:33,476 --> 00:19:36,502 It was spontaneous and so romantic. 297 00:19:37,113 --> 00:19:39,946 - How could you do this? - We don't even know this guy! 298 00:19:40,784 --> 00:19:42,376 You got married? 299 00:19:42,853 --> 00:19:45,378 - Without telling us? - Yeah. Yeah. 300 00:19:45,489 --> 00:19:49,289 Sir, at least when you were reassigned to Guam, there was an e-mail. 301 00:19:50,027 --> 00:19:51,892 Does he know you have 10 kids? 302 00:19:52,229 --> 00:19:55,062 - Who wants the talking stick first? - May I have it, please? 303 00:19:55,166 --> 00:19:56,360 Yes, Jimi. 304 00:19:56,467 --> 00:19:59,732 - Are you crazy? - Yeah, Mom. 305 00:20:00,671 --> 00:20:02,002 We don't even know him, Mom! 306 00:20:02,106 --> 00:20:05,337 Okay. Quiet. I have the talking stick. 307 00:20:05,776 --> 00:20:07,937 He's a lovely, lovely man. 308 00:20:08,045 --> 00:20:11,537 And I'm sorry that we didn't include you. And he has... 309 00:20:13,450 --> 00:20:14,781 Ten kids? 310 00:20:16,020 --> 00:20:17,044 Hey, guys. 311 00:20:17,154 --> 00:20:18,781 No. There's no way. Let's make this... 312 00:20:18,889 --> 00:20:20,288 Guys! 313 00:20:21,825 --> 00:20:23,315 It'll be fun... 314 00:20:24,195 --> 00:20:27,255 having 10 new brothers and sisters. 315 00:20:27,631 --> 00:20:30,964 Okay, come on, guys. Come on, come on, group hug. Come on. 316 00:20:31,068 --> 00:20:32,763 - Come on. - Okay. 317 00:20:32,870 --> 00:20:34,565 It's gonna be fun. 318 00:20:35,707 --> 00:20:37,766 But where will we live? 319 00:20:40,312 --> 00:20:41,609 Hey, Mick, come down here. 320 00:20:41,713 --> 00:20:43,544 Come on, Fiona. 321 00:21:07,138 --> 00:21:08,969 Okay. Head count. We've got... 322 00:21:09,207 --> 00:21:11,402 5, 10... 323 00:21:12,177 --> 00:21:16,079 15, 16, 17, 18... 324 00:21:16,414 --> 00:21:19,042 plus the pig. All present and accounted for. 325 00:21:24,256 --> 00:21:27,157 Before you make your break for the bedroom... 326 00:21:27,759 --> 00:21:29,660 could you point me to my billet? 327 00:21:29,762 --> 00:21:32,697 Behind the kitchen, Mrs. Munion. How do you like the place? 328 00:21:32,798 --> 00:21:35,528 - It has a certain... - Charm. 329 00:21:36,135 --> 00:21:37,329 ...smell. 330 00:21:37,436 --> 00:21:41,702 Like paprika with a hint of wet dog. 331 00:21:42,441 --> 00:21:45,001 We're really glad you like the place. 332 00:21:45,978 --> 00:21:48,139 Okay. Okay. 333 00:21:49,982 --> 00:21:52,314 - Crew! - Kids! 334 00:21:52,685 --> 00:21:56,485 All right, then. All right, kids. Fall in for billeting! 335 00:21:56,589 --> 00:21:59,353 - For what? - Room assignments. 336 00:21:59,458 --> 00:22:01,392 All eyes on the chart. 337 00:22:01,894 --> 00:22:04,089 Your rooms are numbered. 338 00:22:04,363 --> 00:22:08,265 Your bathroom schedules are color-coded. 339 00:22:09,869 --> 00:22:11,996 - You've gotta be kidding. - Yeah, right. 340 00:22:16,475 --> 00:22:18,238 That's a good thing. It's great... 341 00:22:18,344 --> 00:22:21,370 because we all need a little bit of organization. 342 00:22:21,480 --> 00:22:24,075 We do, honey. You did a beautiful job. 343 00:22:24,384 --> 00:22:27,046 Great. Mom gets married, we get drafted. 344 00:22:31,291 --> 00:22:34,783 Get back, Fiona. Get back here. Fiona. 345 00:22:36,596 --> 00:22:39,827 Hey, what's that badge for? 346 00:22:40,334 --> 00:22:41,926 It's pretty cool. 347 00:22:42,035 --> 00:22:44,833 - Animal skinning. - Mom! 348 00:22:56,616 --> 00:22:58,846 - Done! - You have an illness. 349 00:23:01,421 --> 00:23:04,754 - Hey! What are you doing? - It's called decorating. 350 00:23:04,858 --> 00:23:07,554 - No, that's called vandalism. - Whatever. 351 00:23:10,564 --> 00:23:11,656 Okay. 352 00:23:16,470 --> 00:23:18,029 - No way. - No way. 353 00:23:18,206 --> 00:23:20,106 Come back, Fiona! Come back! 354 00:23:20,475 --> 00:23:22,067 Spit it. Spit it out! 355 00:23:22,176 --> 00:23:24,644 - Come on, spit it out. - What is going on? 356 00:23:24,746 --> 00:23:26,611 Come on, give it to me. 357 00:23:26,981 --> 00:23:28,539 Where's my cell phone? 358 00:23:31,853 --> 00:23:33,286 You are so dead. 359 00:23:33,388 --> 00:23:34,912 She's just a pig. 360 00:23:35,022 --> 00:23:36,614 Not the pig. You. 361 00:23:38,059 --> 00:23:41,756 Mom, the cheerleader's after me! Run, Fiona! 362 00:23:44,766 --> 00:23:45,755 Kids! 363 00:23:45,900 --> 00:23:47,094 Admiral! 364 00:23:47,201 --> 00:23:48,759 Sounds like they're bonding. 365 00:23:48,870 --> 00:23:50,804 That doesn't sound like bonding to me, Frank. 366 00:23:50,905 --> 00:23:53,635 - They just need a little jump-start. - Jump-start? 367 00:23:53,741 --> 00:23:56,938 Yeah. Look, grab about a quart of sun block. 368 00:23:57,111 --> 00:23:59,011 I have a plan. 369 00:23:59,680 --> 00:24:00,806 Okay. 370 00:24:13,295 --> 00:24:16,059 So, everyone, what do you think of the My Way? 371 00:24:16,165 --> 00:24:18,258 Who's gonna sail this thing? 372 00:24:18,367 --> 00:24:20,767 We, the Beardsley family, sail it... 373 00:24:20,869 --> 00:24:24,862 while you guys, I'm guessing, hang out in the cabin and pick your noses. 374 00:24:24,973 --> 00:24:27,407 No, we are all going to sail it... 375 00:24:27,609 --> 00:24:30,601 working together like the many tentacles of an octopus... 376 00:24:30,712 --> 00:24:32,543 guided by one brain. 377 00:24:32,714 --> 00:24:34,909 My children have separate brains, Frank. 378 00:24:35,017 --> 00:24:36,507 It's just a figure of speech. 379 00:24:36,618 --> 00:24:39,485 - No, it isn't. - Hey, trust me. 380 00:24:39,588 --> 00:24:43,319 One hour at sea together, gonna be best friends. 381 00:24:43,759 --> 00:24:46,057 Okay, prepare to come about! 382 00:24:47,429 --> 00:24:49,590 - Coming about! - Come a what? 383 00:24:49,698 --> 00:24:50,960 Look out! 384 00:24:54,837 --> 00:24:56,327 Wasn't anybody listening... 385 00:24:56,438 --> 00:24:59,771 when I gave my briefing about standard nautical procedure? 386 00:24:59,875 --> 00:25:01,342 I have sunscreen in my eye, sweetie. 387 00:25:01,443 --> 00:25:04,139 Oh, well, let's go below. We'll wash it out. 388 00:25:04,246 --> 00:25:06,180 - William, take the wheel. - Aye, aye, sir. 389 00:25:06,281 --> 00:25:09,581 - Mrs. Munion, you have the kids. - No problem. 390 00:25:11,321 --> 00:25:12,879 Get that camera away from me. 391 00:25:12,989 --> 00:25:15,150 But I'm capturing the vérité of life at sea. 392 00:25:15,258 --> 00:25:17,624 How about capturing my fist in your face? 393 00:25:18,194 --> 00:25:19,161 Hey! 394 00:25:20,663 --> 00:25:23,097 Look, Otter peed in his pants. 395 00:25:23,399 --> 00:25:25,560 No, I didn't. That's just water. 396 00:25:25,668 --> 00:25:27,260 It doesn't smell like water. 397 00:25:27,370 --> 00:25:29,304 I'm gonna go tell our dad. 398 00:25:29,405 --> 00:25:32,067 - I'm gonna tell my mom. - I'm gonna tell my mom. 399 00:25:32,442 --> 00:25:34,410 I don't feel so good. 400 00:25:34,544 --> 00:25:38,412 Just keep your eye on the horizon. I'll get you some ginger ale. 401 00:25:38,515 --> 00:25:41,075 - Kelly, get ready to feed the sail. - Aye, aye. 402 00:25:44,187 --> 00:25:46,712 What are you doing? Come on, watch it. 403 00:25:49,425 --> 00:25:50,756 Raise the jib! 404 00:25:55,465 --> 00:25:58,866 Hey! Get me down! Get me down! 405 00:25:59,502 --> 00:26:02,904 Okay, get me down from here, you freaks! 406 00:26:06,477 --> 00:26:08,342 - Such a loser. - Oh, yeah? 407 00:26:08,445 --> 00:26:10,640 Let's see how funny you think this is from the water. 408 00:26:10,748 --> 00:26:11,942 - He's gonna kill me. - Stop it! 409 00:26:12,049 --> 00:26:13,607 You better run for it. 410 00:26:15,219 --> 00:26:16,311 Oh, gross! 411 00:26:16,420 --> 00:26:19,150 - What's going on? - Coming about! 412 00:26:24,562 --> 00:26:26,621 William! Come about! 413 00:26:27,331 --> 00:26:29,458 - William! - What's going on? 414 00:26:30,701 --> 00:26:32,464 I'm fine, sweetie. 415 00:26:33,437 --> 00:26:36,770 Is this standard nautical procedure? 416 00:26:38,042 --> 00:26:39,031 No. 417 00:27:18,383 --> 00:27:20,442 Oops, missed a little spot right there. 418 00:27:21,720 --> 00:27:23,381 What's the matter? 419 00:27:23,788 --> 00:27:28,225 I'm just giving up on my dream of having an all-family sailing team. 420 00:27:30,095 --> 00:27:31,790 Well, look on the bright side. 421 00:27:31,896 --> 00:27:34,421 You got to spend the day at sea with me. 422 00:27:34,532 --> 00:27:37,000 Yeah. Yeah, that was okay. 423 00:27:37,102 --> 00:27:40,037 That was okay? That was okay? 424 00:27:40,138 --> 00:27:42,038 - I'll show you okay. - Oh, yeah? 425 00:27:43,675 --> 00:27:45,302 We can hear that. 426 00:27:46,544 --> 00:27:47,875 No, you can't. 427 00:27:47,979 --> 00:27:50,676 Maybe if we're really, really quiet. Okay? 428 00:27:50,783 --> 00:27:51,772 A little quieter. 429 00:27:51,884 --> 00:27:55,877 No, I like hearing their voices. It helps me sleep. 430 00:27:56,022 --> 00:27:58,388 Well, I like quiet. Now shut up. 431 00:27:58,491 --> 00:28:01,790 - Why don't you shut up, loser? - "Shut up" is a bad word. 432 00:28:01,894 --> 00:28:05,057 Maybe if we're really, really, really... 433 00:28:05,164 --> 00:28:06,859 Quiet. Yeah. 434 00:28:06,966 --> 00:28:08,991 This family is nuts. 435 00:28:15,174 --> 00:28:17,267 Maybe if we had a door that worked. 436 00:28:17,376 --> 00:28:19,810 Yeah. Tomorrow. 437 00:28:37,496 --> 00:28:38,929 Mom! 438 00:28:40,599 --> 00:28:41,896 Make her stop! 439 00:28:42,168 --> 00:28:43,192 That noise! 440 00:28:43,302 --> 00:28:46,466 Hey, reveille! Reveille! It's 6:05! 441 00:28:46,573 --> 00:28:49,736 Time to get up! Let's go, let's go, let's go! 442 00:28:49,843 --> 00:28:51,606 Move it, move it, move it! 443 00:28:51,712 --> 00:28:53,577 Oh, my God. Who's killing a goat? 444 00:28:53,680 --> 00:28:57,810 All right. These are your schedules with latrine times. 445 00:28:57,918 --> 00:29:00,944 You get seven minutes each. Do not waste it. 446 00:29:01,088 --> 00:29:03,818 Why do I suddenly feel like I'm in prison? 447 00:29:03,990 --> 00:29:05,787 Fashion police caught up with you? 448 00:29:05,892 --> 00:29:08,486 Snap! Up top, girlfriend! 449 00:29:10,030 --> 00:29:12,658 - Why the drill, Admiral? - It's not a drill, William. 450 00:29:12,766 --> 00:29:15,667 We have doubled our force. That calls for increased coordination. 451 00:29:15,769 --> 00:29:18,533 Don't worry, you'll soon be doing this in your sleep. 452 00:29:18,638 --> 00:29:20,071 I am asleep. 453 00:29:20,440 --> 00:29:24,103 - Can someone pass the hash browns? - Hey, guys, give me that cereal. 454 00:29:25,679 --> 00:29:28,204 Kelly, can you please give me a pancake? 455 00:29:28,782 --> 00:29:30,181 I don't want any. 456 00:29:31,017 --> 00:29:32,245 Bacon, please. 457 00:29:33,120 --> 00:29:34,348 Thank you. 458 00:29:34,454 --> 00:29:35,785 Wait, I want that. 459 00:29:37,390 --> 00:29:39,382 - Butter. I love butter. - Come on. 460 00:29:41,429 --> 00:29:43,420 Give me the syrup, please. 461 00:29:47,268 --> 00:29:49,429 Does somebody want to eat my oatmeal? 462 00:29:54,075 --> 00:29:56,066 I'm sorry, William. Is that your homework? 463 00:29:56,177 --> 00:29:57,474 Listen up! 464 00:29:58,412 --> 00:30:01,540 Before you go to school, there's one thing we need to do. 465 00:30:04,485 --> 00:30:06,112 - Everybody ready? - Yeah. 466 00:30:07,088 --> 00:30:08,521 - Hi, you've reached Frank. - Helen. 467 00:30:08,623 --> 00:30:09,612 - Harry. - Bina. 468 00:30:09,724 --> 00:30:10,691 - Naoko. - Michael. 469 00:30:10,792 --> 00:30:11,759 - Aldo. - Joni. 470 00:30:11,859 --> 00:30:12,848 - Phoebe. - William. 471 00:30:12,960 --> 00:30:13,949 - Otter. - Ely. 472 00:30:14,061 --> 00:30:15,028 - Christina. - Ethan. 473 00:30:15,129 --> 00:30:16,221 - Mick. - Oh! 474 00:30:39,221 --> 00:30:40,882 Hey, are you the freaks? 475 00:30:42,024 --> 00:30:44,652 I heard you have, like, 25 brothers and sisters. 476 00:30:44,760 --> 00:30:46,728 No, we just have 16. 477 00:30:46,829 --> 00:30:50,128 - Nasty. - Dude, I hear they all sleep in drawers! 478 00:30:50,232 --> 00:30:53,861 And they're so poor, they all have to share one pair of underpants! 479 00:30:54,570 --> 00:30:57,403 Eighteen kids! Man, that's like The Brady Bunch! 480 00:30:57,506 --> 00:30:59,098 Times three. Wait! 481 00:30:59,208 --> 00:31:01,733 Party of Five times three, plus My Three Sons. 482 00:31:04,279 --> 00:31:05,906 What? I like math. 483 00:31:06,782 --> 00:31:08,340 Yeah. Won't we, like... Oh, my... 484 00:31:08,450 --> 00:31:09,576 - Hey. - Hi. 485 00:31:09,685 --> 00:31:12,279 And all the pieces fit 486 00:31:12,487 --> 00:31:14,887 And everything was bright 487 00:31:15,858 --> 00:31:19,294 Unbelievable. Not only do I have to listen to it at home... 488 00:31:19,394 --> 00:31:21,123 but I'm forced to catch the road show. 489 00:31:21,230 --> 00:31:23,858 Well, not all music needs back-up dancers. 490 00:31:23,966 --> 00:31:25,433 Just the good music. 491 00:31:26,502 --> 00:31:28,026 - Hey. - Hey! 492 00:31:31,474 --> 00:31:33,169 Forget about it. 493 00:31:33,743 --> 00:31:35,301 What are you talking about? 494 00:31:35,411 --> 00:31:39,279 Look, I've known Nick for years. He's cute, but totally shallow. 495 00:31:39,549 --> 00:31:41,949 Then again, maybe he is your type. 496 00:31:45,421 --> 00:31:46,581 Where's the Admiral? 497 00:31:46,689 --> 00:31:49,886 I'm lodging a formal complaint against Phoebe. She stinks! 498 00:31:50,827 --> 00:31:53,318 He's probably out dreaming up new ways to ruin our lives. 499 00:31:53,429 --> 00:31:54,726 This is so ridiculous! 500 00:31:54,831 --> 00:31:57,891 Just because he got married, we all have to suffer. 501 00:31:58,001 --> 00:31:59,400 Not necessarily. 502 00:31:59,502 --> 00:32:01,163 Okay, what are you doing on Dad's computer? 503 00:32:01,271 --> 00:32:03,603 Just making a few changes to the schedule. 504 00:32:03,706 --> 00:32:05,367 Unauthorized, of course. 505 00:32:08,645 --> 00:32:10,408 Now this I can live with. 506 00:32:12,482 --> 00:32:14,973 Come on! I have to get ready for school. 507 00:32:15,084 --> 00:32:17,075 Your face isn't big enough to hold that much makeup. 508 00:32:17,186 --> 00:32:19,518 Get a watch, hippie chick. It's my time. 509 00:32:19,689 --> 00:32:21,248 She's right. Our time was first. 510 00:32:21,358 --> 00:32:23,223 No way. I checked the schedule last night. 511 00:32:23,327 --> 00:32:25,022 Those evil preppies must have changed it. 512 00:32:25,129 --> 00:32:27,359 - We should pound them! - Yeah. 513 00:32:27,464 --> 00:32:28,431 Kick their butts. 514 00:32:28,966 --> 00:32:32,333 To me, nothing says "time to get out of the bathroom" like... 515 00:32:35,139 --> 00:32:36,538 Fire! 516 00:32:38,742 --> 00:32:40,607 Hey, what's going on? Watch your backs. 517 00:32:40,711 --> 00:32:43,202 - Where's the fire? - Be quick. Go downstairs! 518 00:32:43,314 --> 00:32:45,407 Outside, outside. On the grass. On the grass. 519 00:32:47,685 --> 00:32:49,414 Everyone, let's go! 520 00:32:52,523 --> 00:32:54,491 Okay, out the door, out the door. 521 00:32:54,758 --> 00:32:56,726 Go! Get out, get out, get out! 522 00:32:59,930 --> 00:33:02,455 - Victory to the North kids! - Yeah. 523 00:33:02,700 --> 00:33:05,225 Guys, guys! Come on, let's go watch them! 524 00:33:13,510 --> 00:33:16,639 - Nice towel, Christina. - Yeah, cute boxers, William. 525 00:33:16,748 --> 00:33:20,115 - You guys are so dead. - At least we'll be clean. 526 00:33:20,218 --> 00:33:22,413 Can I get the two of you guys closer together? 527 00:33:22,520 --> 00:33:25,580 - Naoko, what are you doing? - Webcasting. 528 00:33:27,392 --> 00:33:28,723 Say cheese. 529 00:33:28,927 --> 00:33:30,258 Come on, guys. 530 00:33:32,163 --> 00:33:34,222 This is our talking stick. 531 00:33:34,666 --> 00:33:37,692 And this is a "no judgment circle." 532 00:33:37,802 --> 00:33:39,463 So whoever has the stick... 533 00:33:39,571 --> 00:33:43,029 may express themselves without fear or interruption. 534 00:33:43,141 --> 00:33:45,735 So, William, why don't you begin? 535 00:33:45,844 --> 00:33:48,904 Go ahead. Just, you know, say what you need to. 536 00:34:00,892 --> 00:34:05,158 Wait. One of you must have something to say. 537 00:34:06,698 --> 00:34:08,962 Okay, if I can interrupt... 538 00:34:09,068 --> 00:34:11,059 I'll take the talking stick. 539 00:34:11,604 --> 00:34:14,129 Okay, I have something to say. 540 00:34:14,440 --> 00:34:19,002 In the interest of making this house a home... 541 00:34:19,879 --> 00:34:23,610 I have come up with a little chore chart. 542 00:34:24,517 --> 00:34:26,747 - You gotta be kidding me. - Is this a joke? 543 00:34:26,852 --> 00:34:29,116 Charts are never a joke with the Admiral. 544 00:34:29,221 --> 00:34:31,052 Look, Mom, we gotta go. We're gonna be late. 545 00:34:31,157 --> 00:34:32,647 - Let's go. - Yeah, let's get out of here. 546 00:34:32,758 --> 00:34:34,157 Whoa! Whoa! 547 00:34:34,260 --> 00:34:36,922 I want you all home right after school... 548 00:34:37,029 --> 00:34:41,056 because we have to go out and requisition supplies. 549 00:34:41,267 --> 00:34:43,258 - Dismissed. - Let's go. 550 00:34:47,473 --> 00:34:50,738 That's a nice chart, Frank. 551 00:34:50,943 --> 00:34:53,844 Looks like you put a lot of work into it. 552 00:34:53,946 --> 00:34:56,642 And this is definitely one of a kind. 553 00:34:57,950 --> 00:34:59,508 Give me that. 554 00:35:01,353 --> 00:35:03,788 That was a disaster. 555 00:35:04,291 --> 00:35:07,658 Well, at least there's no blood. Yet. 556 00:35:18,138 --> 00:35:21,130 - What are you doing? - Hey, Christina. 557 00:35:21,341 --> 00:35:23,639 You lied to me. You said he was a loser. 558 00:35:23,743 --> 00:35:25,734 - He is a loser. - Hey! 559 00:35:26,113 --> 00:35:28,547 - A very hot loser. - Cool. 560 00:35:29,116 --> 00:35:30,811 Thanks for the warning, Sis. 561 00:35:30,917 --> 00:35:34,114 I'll be sure to return the favor, first chance I get. 562 00:35:36,590 --> 00:35:37,921 She seems sweet. 563 00:35:41,461 --> 00:35:45,022 Hey, Admiral, will you build me and Aldo a sandbox? 564 00:35:45,132 --> 00:35:48,260 Well, sure, once we get further along with the house. 565 00:35:48,368 --> 00:35:49,995 Yay, a sandbox! 566 00:35:51,338 --> 00:35:54,034 Okay, blue team, Spackle. 567 00:35:54,141 --> 00:35:56,666 Red team, insulation. 568 00:35:57,344 --> 00:36:00,041 - You guys, stop that! - I didn't hit you. 569 00:36:00,581 --> 00:36:01,878 - Hey. - Give it back. 570 00:36:01,983 --> 00:36:04,451 You want the ball? Go get it. 571 00:36:04,585 --> 00:36:06,576 - Where'd it go? - Let's go get it! 572 00:36:10,158 --> 00:36:12,388 Hey, buddy, would you give me a hand? 573 00:36:14,695 --> 00:36:16,219 - It's mine. - No, it's mine. 574 00:36:16,330 --> 00:36:17,797 - It's mine. - Mine. 575 00:36:17,899 --> 00:36:20,231 - Mine. - I want it! It's my ball! 576 00:36:20,334 --> 00:36:21,528 Give it back. 577 00:36:24,272 --> 00:36:25,364 - Hi, Dad. - Hi, Dad. 578 00:36:25,473 --> 00:36:27,338 - How do you stop this thing? - Otter? 579 00:36:27,441 --> 00:36:28,703 I don't know! 580 00:36:28,809 --> 00:36:29,776 Otter! 581 00:36:29,877 --> 00:36:32,641 - Turn the wheel! - Ely! Hey! 582 00:36:32,880 --> 00:36:34,313 Whoa, stop! 583 00:36:34,649 --> 00:36:37,641 Stop! Hey, hit the brake! Hit the brake! 584 00:36:38,152 --> 00:36:40,552 What, this one? Where is the brake? 585 00:36:40,655 --> 00:36:42,987 I don't know. Pull that lever! I can't reach it! Pull it! 586 00:36:43,090 --> 00:36:44,580 - The other lever! - It's this one! 587 00:36:44,692 --> 00:36:46,250 The other one. The other lever! 588 00:36:48,596 --> 00:36:49,756 It's the other lever. 589 00:36:49,864 --> 00:36:51,832 - No, it's this one. - Oh, no! 590 00:36:51,934 --> 00:36:54,425 Otter! Pull the lever! Pull the lever! 591 00:36:54,536 --> 00:36:56,800 The other one! The other lever! 592 00:36:58,507 --> 00:36:59,633 Pull the... 593 00:37:02,744 --> 00:37:04,678 - What will we do? - Get off it! 594 00:37:04,780 --> 00:37:06,338 Otter, Ely! 595 00:37:06,982 --> 00:37:09,678 - Admiral, you okay? - Where are the boys? 596 00:37:09,785 --> 00:37:11,412 - Where are the boys? - What? 597 00:37:11,520 --> 00:37:13,215 - Where are the boys? - I don't know. 598 00:37:13,322 --> 00:37:14,289 Otter! 599 00:37:16,758 --> 00:37:18,248 Stop! Stop! 600 00:37:27,803 --> 00:37:29,703 Yay, a sandbox! 601 00:37:50,793 --> 00:37:52,658 - How's it going? - Good. 602 00:37:53,029 --> 00:37:56,192 I ordered us a part that'll have us up and running in no time. 603 00:37:56,299 --> 00:38:00,235 You sure are putting a lot of effort into fixing that big old light bulb. 604 00:38:00,536 --> 00:38:03,994 A lighthouse without a light is just a house. 605 00:38:04,540 --> 00:38:06,235 And that's a problem because... 606 00:38:06,342 --> 00:38:10,005 Have I ever told you the story of the beautiful lighthouse keeper? 607 00:38:10,113 --> 00:38:13,810 The beautiful lighthouse keeper? No. I think I would have remembered that. 608 00:38:13,916 --> 00:38:18,250 Well, once upon a time, there was a beautiful lighthouse keeper. 609 00:38:18,354 --> 00:38:20,618 Wait, wait. I thought that lighthouse keepers... 610 00:38:20,723 --> 00:38:23,191 were old men in yellow raincoats with long white beards. 611 00:38:23,293 --> 00:38:26,751 Oh, no. This one was a real hottie. 612 00:38:26,863 --> 00:38:31,129 - She had long red hair. She was tall... - Yeah. 613 00:38:31,234 --> 00:38:34,931 ...and her body, it was the bomb. 614 00:38:36,639 --> 00:38:39,039 Anyway, her man was a sailor. 615 00:38:39,142 --> 00:38:40,610 Oh, I love sailors. 616 00:38:40,711 --> 00:38:44,238 And he was afraid that she'd find someone else whenever he was away. 617 00:38:44,348 --> 00:38:46,782 - No. - So she said to him... 618 00:38:47,651 --> 00:38:50,279 "As long as that light up there is lit... 619 00:38:50,387 --> 00:38:52,981 "my heart will always be yours." 620 00:38:54,291 --> 00:38:57,988 So, from then on, whenever he was away at sea... 621 00:38:58,295 --> 00:39:02,095 he could just look back and he'd see that light... 622 00:39:03,734 --> 00:39:06,897 and he knew that his true love still cared. 623 00:39:12,810 --> 00:39:16,177 - Frank? - Yes, my beautiful lighthouse keeper. 624 00:39:16,380 --> 00:39:18,712 We're doing the right thing, aren't we? 625 00:39:19,316 --> 00:39:21,284 - We've had a bumpy start. - Yeah. 626 00:39:21,385 --> 00:39:22,977 Come here, I wanna show you something. 627 00:39:23,087 --> 00:39:24,418 - Okay. - Look. 628 00:39:24,588 --> 00:39:25,646 Okay. 629 00:39:32,963 --> 00:39:36,161 See that? That's the buddy system. 630 00:39:37,268 --> 00:39:40,101 We're jelling as a family, even as we speak. 631 00:39:41,606 --> 00:39:44,268 Yeah. You know, it just might work. 632 00:40:05,597 --> 00:40:08,395 - You have to turn it over. - I know, Lau. 633 00:40:08,666 --> 00:40:11,601 - Thicker, Kelly, thicker. - I know. 634 00:40:19,077 --> 00:40:21,807 Otter and Ely, playing outside. 635 00:40:21,980 --> 00:40:24,676 Ethan, Aldo, playing inside. 636 00:40:24,949 --> 00:40:26,382 Marisa and Bina... 637 00:40:26,484 --> 00:40:29,010 - Can we plant flowers? - A garden? 638 00:40:29,488 --> 00:40:32,082 I think planting a garden would be lovely. 639 00:40:32,224 --> 00:40:35,557 - Yay, a garden! - Flowers are going to be fun. 640 00:40:35,661 --> 00:40:37,629 So that leaves time for a little drive. 641 00:40:37,730 --> 00:40:40,858 I have this romantic spot I've been wanting to take you to. 642 00:40:40,966 --> 00:40:42,524 I'll get my keys. 643 00:40:42,635 --> 00:40:45,570 Mrs. Munion, would you mind watching the little kids for a while? 644 00:40:45,671 --> 00:40:48,606 Oh, sure. They'll be in full lockdown. 645 00:40:48,707 --> 00:40:51,335 - Good. - Well, lockdown won't be necessary. 646 00:40:51,444 --> 00:40:53,810 Just check in on them every now and then. 647 00:40:54,380 --> 00:40:57,076 We'll be back. Mrs. Munion's in charge. 648 00:41:11,530 --> 00:41:13,862 Finally, a moment alone. 649 00:41:16,535 --> 00:41:17,866 Excuse me. 650 00:41:19,205 --> 00:41:22,140 Sorry. We're with quality control. 651 00:41:23,844 --> 00:41:26,335 - Products testing. - I'm sorry. Oh, my God! 652 00:41:26,446 --> 00:41:28,710 - Just leave it. Come on. - I'm so sorry. 653 00:41:29,249 --> 00:41:31,809 - I'm really, really sorry. - Let's try that one. 654 00:41:31,918 --> 00:41:34,716 - Oh, my gosh. - Better yet, let's go look at sofas. 655 00:41:36,857 --> 00:41:40,816 Why do I have to do all this work just to live with these jerks? 656 00:41:40,961 --> 00:41:42,952 Well, what do you suggest? 657 00:41:44,898 --> 00:41:47,025 What, are you gonna drop a stink bomb on them? 658 00:41:47,133 --> 00:41:48,964 Just watch the master. 659 00:41:53,573 --> 00:41:55,666 - Hey! - Watch it, jerk. 660 00:41:56,576 --> 00:41:57,702 Loser! 661 00:41:58,545 --> 00:42:00,706 - Goofer. - Hey, get back here. 662 00:42:02,048 --> 00:42:05,811 - You did not just splatter me with paint. - What are you talking about? 663 00:42:06,987 --> 00:42:08,147 Is that my shirt? 664 00:42:08,255 --> 00:42:11,019 The one that you just got paint on? Yeah, thank God. 665 00:42:11,124 --> 00:42:12,921 - Take it off. - Hey! 666 00:42:15,095 --> 00:42:16,995 - How dare you? - Don't... 667 00:42:17,264 --> 00:42:19,426 - Stop it. - ...wear my clothes. 668 00:42:20,902 --> 00:42:24,770 - Hey, it's not a construction pit. - You're not the boss of us. 669 00:42:24,906 --> 00:42:25,873 Oh, yeah? 670 00:42:27,575 --> 00:42:30,066 - Get them! Get them! - Take this. 671 00:42:35,683 --> 00:42:39,175 - Hey, that's my Rescue Hero. - I want it. 672 00:42:39,287 --> 00:42:41,118 - Give it back. - Ow! 673 00:42:42,957 --> 00:42:45,289 Loser! Hit him with the chair! 674 00:42:45,393 --> 00:42:46,758 What's that noise? 675 00:42:58,706 --> 00:42:59,673 Losers! 676 00:43:00,608 --> 00:43:02,007 My wallpaper! 677 00:43:05,513 --> 00:43:08,607 - Hey, what's going on? - Now you guys are all in trouble. 678 00:43:10,017 --> 00:43:11,678 You're going down, Jimi! 679 00:43:32,908 --> 00:43:35,741 Stop! Stop! Hey, guys! 680 00:43:37,079 --> 00:43:38,376 Stop! Hey! 681 00:43:38,480 --> 00:43:39,947 Hey, stop! 682 00:43:40,282 --> 00:43:41,271 Guys! 683 00:43:47,322 --> 00:43:48,687 Whoa! Stop! 684 00:44:06,776 --> 00:44:10,143 You wrecked the house, you trashed the yard... 685 00:44:10,847 --> 00:44:12,576 and you painted the pig. 686 00:44:13,850 --> 00:44:18,480 You turned a 200-year-old panel foyer into a Jackson... 687 00:44:19,255 --> 00:44:20,586 - Pollock. - Pollock! 688 00:44:20,690 --> 00:44:23,921 - It was her fault for wearing my shirt... - I am not finished! 689 00:44:24,293 --> 00:44:27,785 Now, your mother and I know that you do not get along. 690 00:44:27,897 --> 00:44:29,990 But you're just going to have to pretend... 691 00:44:30,099 --> 00:44:33,125 that you like each other until you actually do. 692 00:44:33,603 --> 00:44:37,733 And until you have learned why we think that you are all... 693 00:44:38,708 --> 00:44:40,266 Till you... 694 00:44:40,610 --> 00:44:44,376 Until you've learned why we think you're all so terrific... 695 00:44:44,914 --> 00:44:48,611 we demand a level of civility and cooperation... 696 00:44:49,185 --> 00:44:52,848 or I will bring the hammer down. 697 00:44:54,357 --> 00:44:57,417 - Is it a real hammer? - No, no. That's just a metaphor. 698 00:44:57,527 --> 00:45:00,257 - I'm scared. - Don't be scared, Aldo. Don't be scared. 699 00:45:00,363 --> 00:45:03,060 - I am. - Should I go get the hammer, sir? 700 00:45:03,167 --> 00:45:06,068 It's not a real hammer. It's just a pretend hammer. 701 00:45:06,170 --> 00:45:07,762 I only said that for effect. 702 00:45:07,871 --> 00:45:10,362 Now, we'd like you to all think about what we just said. 703 00:45:10,474 --> 00:45:12,408 Except for maybe the part about the hammer. 704 00:45:12,509 --> 00:45:15,478 Yeah, forget the hammer. Let's just... 705 00:45:15,579 --> 00:45:17,843 Let's just get started cleaning this place up. 706 00:45:17,948 --> 00:45:20,712 But first, let's have a group hug. 707 00:45:21,051 --> 00:45:22,382 - Come on. - Okay. 708 00:45:22,486 --> 00:45:23,953 - Good, good. - You mean... 709 00:45:24,054 --> 00:45:27,387 - actually hug each other? - Yeah, that's what I mean. Come on. 710 00:45:27,491 --> 00:45:28,651 Frank. 711 00:45:31,862 --> 00:45:33,693 Yeah. Well... 712 00:45:33,931 --> 00:45:37,992 Gang, let's get in on this group-hug thing. 713 00:45:38,102 --> 00:45:41,230 Come on, let's... That's an order. Come on. 714 00:45:41,538 --> 00:45:42,971 There you go. 715 00:45:43,707 --> 00:45:46,005 Can't you feel the love, honey? 716 00:45:56,353 --> 00:46:00,153 Okay, everybody. It's time that we call a truce. 717 00:46:00,257 --> 00:46:02,691 - No way. - Over my dead body. 718 00:46:02,793 --> 00:46:06,092 We need to unite against a greater enemy. 719 00:46:06,363 --> 00:46:09,491 And that enemy's name is Mom and Dad. 720 00:46:10,901 --> 00:46:12,334 What are you talking about? 721 00:46:12,436 --> 00:46:14,495 He's saying we are all totally incompatible... 722 00:46:14,605 --> 00:46:16,072 but our parents don't seem to care. 723 00:46:16,173 --> 00:46:18,539 Exactly. Guys, we're all in this together. 724 00:46:18,642 --> 00:46:20,200 Some of us are in it together... 725 00:46:20,311 --> 00:46:23,678 and some of us are busy cornering the boyfriend market. 726 00:46:23,781 --> 00:46:26,375 You stole my shirt. Now we're even, cheerleader. 727 00:46:26,483 --> 00:46:29,145 Come on, guys, none of us likes this situation. 728 00:46:29,253 --> 00:46:32,950 But if we want out, then we gotta stop fighting and get them to start. 729 00:46:33,057 --> 00:46:34,786 - Really? - How are we gonna do that? 730 00:46:34,892 --> 00:46:39,420 Easy. Who knows what drives our parents crazy better than we do? 731 00:47:03,788 --> 00:47:05,016 Helen! 732 00:47:18,002 --> 00:47:21,096 - Hey, I wanna do it! - I wanna do it! 733 00:47:22,006 --> 00:47:24,133 Washington, this is soldiers' morning update. 734 00:47:24,242 --> 00:47:25,573 This morning... 735 00:47:29,848 --> 00:47:33,181 Sports talk 640 and the Patriots are going for a three. 736 00:47:49,468 --> 00:47:50,901 Oh, no, no. 737 00:47:51,203 --> 00:47:53,433 Guys, where are the baby greens? 738 00:47:53,539 --> 00:47:55,302 It looks like Frank did some shopping. 739 00:47:55,408 --> 00:47:57,672 What is that smell? My God. 740 00:47:58,744 --> 00:48:01,076 - That's barbaric. - Is that a liver? 741 00:48:07,653 --> 00:48:09,780 Well, shall we get some tea? 742 00:48:09,889 --> 00:48:11,789 That would be lovely. 743 00:48:11,891 --> 00:48:14,223 I love tea in the afternoon. 744 00:48:14,326 --> 00:48:16,817 I love tea, but we have to boil it. 745 00:48:18,230 --> 00:48:19,822 Helen! 746 00:48:20,065 --> 00:48:21,498 Atten-hut! 747 00:48:22,802 --> 00:48:25,134 Right shoulder arms! 748 00:48:27,106 --> 00:48:29,165 Right face! 749 00:48:31,043 --> 00:48:33,307 Forward arms! 750 00:48:34,113 --> 00:48:36,673 - Ready! - Looking good, men. 751 00:48:37,517 --> 00:48:39,041 - Don't they? - Ready! 752 00:48:39,152 --> 00:48:43,486 - Fire! Ready! Fire! - Frank. 753 00:48:43,590 --> 00:48:45,683 - Fix bayonets! - Frank! 754 00:48:46,993 --> 00:48:50,326 - What if he brings his hammer? - There is no hammer. 755 00:48:50,530 --> 00:48:52,760 But maybe we're kind of crossing the line. 756 00:48:52,866 --> 00:48:55,096 And I don't feel right about endangering the little kids. 757 00:48:55,202 --> 00:48:58,729 Trust me, they're biologically protected by the cuteness factor. 758 00:48:59,940 --> 00:49:01,464 This is gonna be good. 759 00:49:04,211 --> 00:49:05,178 You like it? 760 00:49:05,278 --> 00:49:07,473 - Stop! - Isn't it pretty? 761 00:49:07,848 --> 00:49:10,976 That was very naughty. 762 00:49:11,117 --> 00:49:12,812 What's happening? 763 00:49:13,587 --> 00:49:17,148 Boys, I don't think that was a good idea, do you? 764 00:49:17,491 --> 00:49:18,651 - No. - No. 765 00:49:18,758 --> 00:49:20,658 But that was very important to your father... 766 00:49:20,760 --> 00:49:22,318 so you need to say you're sorry. 767 00:49:22,429 --> 00:49:23,589 - Sorry. - Sorry. 768 00:49:23,697 --> 00:49:25,892 Okay, now go on and play. 769 00:49:26,066 --> 00:49:30,059 Whoa, whoa! That's it? "Go play"? 770 00:49:30,170 --> 00:49:33,698 Well, they're four years old, Frank. What else is there? The hammer? 771 00:49:34,242 --> 00:49:36,176 - There are other... - A spanking? 772 00:49:36,277 --> 00:49:39,872 No, honey, of course not. We don't spank our children. 773 00:49:39,981 --> 00:49:41,608 The Admiral does. 774 00:49:45,653 --> 00:49:49,316 Occasionally, a little pat on the butt sends a clear message. 775 00:49:49,423 --> 00:49:52,824 - Well, you're not spanking my children. - I thought they were our children. 776 00:49:52,927 --> 00:49:55,259 You're not spanking our children. 777 00:49:56,163 --> 00:49:57,994 Okay, fine. 778 00:49:58,099 --> 00:50:00,897 Let's just let them all run naked and wild. 779 00:50:01,002 --> 00:50:03,368 - Yay! - Yay! 780 00:50:14,015 --> 00:50:15,710 Do you think it's working? 781 00:50:16,851 --> 00:50:20,082 - Does that answer your question? - Yes! 782 00:50:29,231 --> 00:50:32,291 The committee was very impressed, Frank. Nice job. 783 00:50:32,401 --> 00:50:34,665 I take my work very seriously, sir. 784 00:50:34,836 --> 00:50:37,498 And don't think that the brass hasn't noticed. 785 00:50:37,673 --> 00:50:41,336 - The brass, sir? - I'm the brass, and I've noticed. 786 00:50:41,510 --> 00:50:43,910 I just don't like giving direct compliments. 787 00:50:44,012 --> 00:50:46,037 Something about it feels unmanly. 788 00:50:46,148 --> 00:50:48,878 - Well, thank you. - Oh, what the hell. 789 00:50:49,117 --> 00:50:52,416 Goldarn, I'm proud of you, Frank. 790 00:50:52,654 --> 00:50:55,248 You deserve everything you're about to get. 791 00:50:59,194 --> 00:51:00,593 - Helen? - Yeah. 792 00:51:00,696 --> 00:51:01,890 We got Saks. 793 00:51:03,131 --> 00:51:04,098 What? 794 00:51:04,232 --> 00:51:07,065 - We got Saks. - Oh, Max! 795 00:51:07,402 --> 00:51:09,893 I got Saks! I got Saks. 796 00:51:10,005 --> 00:51:13,441 Thank you! I can't believe it, Max! 797 00:51:13,542 --> 00:51:14,804 Yeah, but don't get too excited. 798 00:51:14,910 --> 00:51:17,140 They wanna see a dozen new designs by Friday. 799 00:51:17,245 --> 00:51:18,940 By Friday? 800 00:51:19,147 --> 00:51:21,878 Oh, I'm excited and scared, all at the same time. 801 00:51:22,085 --> 00:51:24,485 No, you can do it. At least now you got Frank to lean on. 802 00:51:24,587 --> 00:51:26,646 Yeah, yeah. I guess. 803 00:51:26,923 --> 00:51:28,914 Well, I better get going. I got a lot to do. 804 00:51:37,967 --> 00:51:39,662 Do you like these better? 805 00:51:40,737 --> 00:51:43,934 - Okay. Well, then I think you're set. - Thank you. 806 00:51:44,040 --> 00:51:45,268 Love you. 807 00:51:48,211 --> 00:51:51,772 - Sorry about the chalkboard, Admiral. - It's all right, sailor. 808 00:51:52,815 --> 00:51:53,873 Hey. 809 00:51:58,988 --> 00:52:01,650 Why don't you just kiss her and make up? 810 00:52:05,495 --> 00:52:07,224 Mrs. Munion isn't so bad. 811 00:52:07,330 --> 00:52:09,025 You're not getting any younger. 812 00:52:09,132 --> 00:52:12,727 - Can we please have some privacy? - All right. I'm off. 813 00:52:14,638 --> 00:52:17,106 - I'm sorry about what happened. - Me, too. 814 00:52:19,977 --> 00:52:21,808 So, how'd your meeting go? 815 00:52:21,912 --> 00:52:24,472 Did he mention anything about the promotion? 816 00:52:25,282 --> 00:52:27,375 No, not really. It's... 817 00:52:27,484 --> 00:52:29,509 That's just a pipe dream, anyway. 818 00:52:29,620 --> 00:52:32,589 - Is it? - You're not getting rid of me that easily. 819 00:52:32,990 --> 00:52:34,582 - How was your day? - Oh, my day. 820 00:52:34,692 --> 00:52:36,284 Well, let's see. 821 00:52:36,393 --> 00:52:39,055 I ate and I worked a little bit... 822 00:52:39,163 --> 00:52:41,961 and I made a giant deal with Saks Fifth Avenue. 823 00:52:42,066 --> 00:52:43,658 - You did not! - I did, too. 824 00:52:43,767 --> 00:52:46,759 That's great news. Oh, that's fantastic. 825 00:52:47,004 --> 00:52:50,599 - I'm so proud of you. - I couldn't wait to tell you. 826 00:52:51,408 --> 00:52:53,706 Great. Well, how could I help you? 827 00:52:54,044 --> 00:52:56,706 - What can I do around here to help you? - I'm set. 828 00:52:56,814 --> 00:53:00,910 - You need help organizing the studio? - No, no. The studio is organized. 829 00:53:01,919 --> 00:53:05,480 Of course it is, yeah. Well, I'll think of something. 830 00:53:08,459 --> 00:53:11,657 Guys, guys! Listen up! 831 00:53:12,030 --> 00:53:15,193 Your mom is going to be very busy over the next couple of days... 832 00:53:15,300 --> 00:53:18,269 so I want everyone on their best behavior. 833 00:53:18,403 --> 00:53:21,600 - That's an order. - We're always on our best behavior, sir. 834 00:53:24,175 --> 00:53:25,904 - Ethan! - Get away... 835 00:53:26,010 --> 00:53:28,376 - from Mrs. Munion. - Aldo! Excuse us! Boys! 836 00:53:28,480 --> 00:53:30,778 I guess we'll be doing a little extra cleaning, too. 837 00:53:30,882 --> 00:53:32,008 - Ethan, this way. - Come back. 838 00:53:32,117 --> 00:53:33,812 Right. As you were. 839 00:53:34,085 --> 00:53:35,211 This way! 840 00:53:35,587 --> 00:53:36,849 Cleaning, huh? 841 00:53:36,955 --> 00:53:39,685 Grab the other guys. I know just where to start. 842 00:53:40,925 --> 00:53:43,860 Bright colors. Permanent press. 843 00:53:44,763 --> 00:53:46,128 Whites. 844 00:53:46,765 --> 00:53:47,732 Excuse me. 845 00:53:47,832 --> 00:53:49,857 - It's still wet. - Socks. 846 00:53:51,536 --> 00:53:54,232 Michael, is there something you forgot? 847 00:53:54,806 --> 00:53:56,034 Shut up. 848 00:53:56,674 --> 00:53:58,369 That's mine. 849 00:54:01,880 --> 00:54:04,281 Oh, my gosh. That was so sick. 850 00:54:04,383 --> 00:54:05,873 - Did you do it? - Yeah. 851 00:54:19,398 --> 00:54:20,592 Kids! 852 00:54:20,733 --> 00:54:24,362 I just don't understand. Where are my velvet, blue buttons? 853 00:54:25,604 --> 00:54:28,767 You know what? Why would anybody do this? 854 00:54:28,941 --> 00:54:32,069 - But it's clean. - No, honey, I can't work with clean. 855 00:54:32,178 --> 00:54:35,909 I have a deadline. Oh, my God, I'll never be able to find anything. 856 00:54:36,015 --> 00:54:38,415 My Ultrasuede used to be here, right beneath the blue fur. 857 00:54:38,517 --> 00:54:40,075 Do you remember that? 858 00:54:40,553 --> 00:54:44,216 - Where's my fake alligator skin? - We thought we'd surprise you. 859 00:54:44,323 --> 00:54:46,484 Yeah, we thought that you'd like it. 860 00:54:46,592 --> 00:54:50,187 The Admiral always does say, "A clean ship is a happy ship." 861 00:54:50,863 --> 00:54:53,457 Hey. Wow! 862 00:54:54,800 --> 00:54:57,132 This place is shipshape. 863 00:54:57,671 --> 00:55:00,139 Well, you just had to, Frank, didn't you? 864 00:55:00,240 --> 00:55:01,969 - Excuse me? - You know, Frank... 865 00:55:02,075 --> 00:55:05,442 I understand your pathological need to organize the rest of the house... 866 00:55:05,545 --> 00:55:07,274 but this is my space. 867 00:55:07,447 --> 00:55:10,974 I need just a little bit of respect. You're killing me, Frank. 868 00:55:13,286 --> 00:55:14,810 Did I miss something? 869 00:55:19,359 --> 00:55:20,383 Yes. 870 00:55:22,429 --> 00:55:25,489 Don't you think you're overreacting just a little? 871 00:55:25,599 --> 00:55:28,625 Me? You know what? Never mind, Frank. 872 00:55:29,836 --> 00:55:33,101 You know, you were gonna spank the boys... 873 00:55:33,206 --> 00:55:35,936 over wrecking your silly organizational chart... 874 00:55:36,042 --> 00:55:38,169 but I'm not allowed to be upset about my studio. 875 00:55:38,278 --> 00:55:42,271 I was not going to spank them. And charts are not silly. 876 00:55:42,515 --> 00:55:45,643 Do you know what happens to a ship in chaos? It sinks. 877 00:55:45,752 --> 00:55:50,416 Homes are for free expression, not for good impressions. 878 00:55:50,523 --> 00:55:54,460 Well, I'm sorry, but in the military, there's little room for free expression. 879 00:55:54,562 --> 00:55:58,259 Except for that we're not in the military, Frank. You are. 880 00:56:00,768 --> 00:56:04,704 I just thought that you would work better in a clean studio. 881 00:56:04,805 --> 00:56:07,433 I knew it! I knew you put them up to it. 882 00:56:07,541 --> 00:56:09,509 I most certainly did not! 883 00:56:09,610 --> 00:56:14,411 No, maybe not directly, but in that whole orderly, military... 884 00:56:14,815 --> 00:56:17,215 regimented brainwashing thing. 885 00:56:17,618 --> 00:56:20,519 - You left out anal-retentive. - Oh, and that, too. 886 00:56:20,621 --> 00:56:22,213 Is that what you think? 887 00:56:24,292 --> 00:56:26,852 Yes, that's what I think. 888 00:56:27,929 --> 00:56:31,888 Then I think that I'm sleeping somewhere else. 889 00:56:38,439 --> 00:56:39,872 I'm gonna fix that. 890 00:56:55,123 --> 00:56:56,647 Officer asleep. 891 00:57:15,877 --> 00:57:17,242 Go, Kelly! 892 00:57:18,647 --> 00:57:19,944 Go, Kelly! 893 00:57:20,582 --> 00:57:24,143 Be, be aggressive! Be aggressive! 894 00:57:24,252 --> 00:57:28,951 Be, be aggressive! Be aggressive! Be, be aggressive! 895 00:57:29,057 --> 00:57:30,547 Be aggressive! 896 00:57:30,826 --> 00:57:35,661 Now put your hands up in the air and wave them like you just don't care 897 00:57:35,998 --> 00:57:40,800 And if you think that Kelly is the best let me hear you say, "Oh, yeah!" 898 00:57:40,937 --> 00:57:42,063 Oh, yeah! 899 00:57:42,171 --> 00:57:44,230 - Oh, yeah? - Oh, yeah! 900 00:57:44,340 --> 00:57:48,333 Go, Kelly. Go, Kelly The other team is 901 00:57:49,278 --> 00:57:50,404 Smelly 902 00:57:50,513 --> 00:57:53,277 - They're quaking like they're - Jelly! 903 00:57:53,383 --> 00:57:55,977 - We got sisters from - New Delhi! 904 00:57:56,085 --> 00:57:58,451 - Go, Kelly! - Go, Kelly! 905 00:57:58,554 --> 00:58:00,852 The other team is smelly! 906 00:58:00,957 --> 00:58:03,118 They're quaking like they're jelly! 907 00:58:03,226 --> 00:58:05,626 We got sisters from New Delhi! 908 00:58:05,728 --> 00:58:07,286 Go, Kelly! 909 00:58:07,397 --> 00:58:09,092 Okay, phase two. 910 00:58:09,198 --> 00:58:12,861 I think that we just need one more big thing to push them over the edge. 911 00:58:12,969 --> 00:58:14,960 Have them catch you and Phoebe together? 912 00:58:15,071 --> 00:58:16,368 You're really sick. 913 00:58:16,472 --> 00:58:18,599 Okay, then have them catch you and Phoebe together. 914 00:58:18,708 --> 00:58:20,801 How about they catch me with my hands around your neck? 915 00:58:20,910 --> 00:58:23,242 Listen, the Commandant's coming this weekend. 916 00:58:23,346 --> 00:58:26,679 They have to go to the trustees' dinner, and Mrs. Munion has the weekend off. 917 00:58:26,783 --> 00:58:29,775 Two words, "par" and "ty." 918 00:58:30,920 --> 00:58:33,047 - Party. - Yeah, I got that. 919 00:58:33,156 --> 00:58:36,422 No, it's a perfect idea, because Mom won't care and Frank's gonna hate it. 920 00:58:36,527 --> 00:58:38,586 You guys ready? Let's get to work. 921 00:58:39,263 --> 00:58:40,457 Oh, no, I can't! 922 00:58:40,564 --> 00:58:43,362 I still have to make, like, a million of these posters for the election! 923 00:58:43,467 --> 00:58:45,458 Yeah, for what, the class of '59? 924 00:58:45,569 --> 00:58:48,561 You couldn't get elected hall monitor with this. Here. 925 00:58:50,340 --> 00:58:52,672 Imagine this in a three-color spray paint. 926 00:58:53,844 --> 00:58:56,369 Nice. And I know some great campaign workers. 927 00:58:59,249 --> 00:59:00,807 William Beardsley for president, okay? 928 00:59:00,918 --> 00:59:03,751 Vote for William Beardsley! Vote William Beardsley! 929 00:59:06,156 --> 00:59:09,250 Hey, Brad. Vote William Beardsley. Great guy. 930 00:59:09,359 --> 00:59:10,326 Okay. 931 00:59:11,962 --> 00:59:13,020 What? 932 00:59:13,997 --> 00:59:15,055 Thank you. 933 00:59:15,265 --> 00:59:17,790 Thank you. William Beardsley for president. 934 00:59:17,901 --> 00:59:18,868 Vote for Beardsley. 935 00:59:19,436 --> 00:59:21,904 Vote for Will! Vote for Will! 936 00:59:22,973 --> 00:59:25,498 - Here you go! - Thanks. 937 00:59:32,750 --> 00:59:34,809 This could actually help get me elected. 938 00:59:34,919 --> 00:59:37,979 Yeah. Somebody might actually think you're cool... 939 00:59:38,089 --> 00:59:39,750 if they didn't know you. 940 00:59:40,959 --> 00:59:42,153 That's funny. 941 00:59:43,661 --> 00:59:44,889 We'll be home after midnight. 942 00:59:44,996 --> 00:59:46,623 Make sure the kids don't stay up too late. 943 00:59:46,731 --> 00:59:48,699 Have fun at the trustee dinner. 944 00:59:49,334 --> 00:59:51,029 - Ready? - Yeah. One minute. 945 00:59:52,637 --> 00:59:54,161 Are you timing me? 946 00:59:54,606 --> 00:59:56,767 - No. - No. Okay. 947 00:59:58,543 --> 00:59:59,703 - Hey, Mom. - Yeah, honey. 948 00:59:59,811 --> 01:00:02,780 William and I were wondering if we could have a couple friends over. 949 01:00:02,881 --> 01:00:05,577 You know, after we put the little kids to sleep? 950 01:00:06,718 --> 01:00:08,242 Unbelievable. 951 01:00:08,653 --> 01:00:10,177 Can we, Mom? 952 01:00:10,455 --> 01:00:12,753 Yeah, sweetheart. You have a good time. Okay, honey? 953 01:00:12,857 --> 01:00:14,882 - Thanks. You, too. - All right, sweetheart. 954 01:00:15,460 --> 01:00:18,327 She went for it. So, where are the little kids? 955 01:00:18,863 --> 01:00:20,091 I got them covered. 956 01:00:22,634 --> 01:00:25,035 Root beer chug! 957 01:00:39,718 --> 01:00:41,310 Ladies and gentlemen... 958 01:00:42,254 --> 01:00:46,418 first of all, I wanna thank Admiral Beardsley and his wife Helen... 959 01:00:46,525 --> 01:00:48,493 for this wonderful evening. 960 01:00:48,827 --> 01:00:52,194 Frank, you run a tight ship. 961 01:00:52,431 --> 01:00:54,490 You ought to see me on the water. 962 01:00:54,934 --> 01:00:58,563 That's why, tonight, I'm gonna offer my recommendation... 963 01:00:58,904 --> 01:01:01,668 that Admiral Frank Beardsley... 964 01:01:02,841 --> 01:01:05,309 be my successor as Commandant. 965 01:01:10,082 --> 01:01:13,848 You know, Frank, being Commandant, you'll be at sea... 966 01:01:14,420 --> 01:01:16,388 wishing that you were home. 967 01:01:16,589 --> 01:01:19,923 Or you'll be in Washington, wishing that you were at sea! 968 01:01:20,594 --> 01:01:22,824 Let's all stand and applaud... 969 01:01:23,263 --> 01:01:26,596 Commandant Frank Beardsley. 970 01:01:34,307 --> 01:01:36,537 Thank you, Commandant Sherman. 971 01:01:37,911 --> 01:01:39,572 I know that... 972 01:01:41,414 --> 01:01:45,009 this command is an incredible opportunity... 973 01:01:46,119 --> 01:01:47,746 and a great honor. 974 01:01:48,521 --> 01:01:51,319 But I've just started here at the Academy... 975 01:01:52,525 --> 01:01:56,427 and it would not be fair to my cadets... 976 01:01:57,497 --> 01:02:00,193 nor would it be fair to my new family... 977 01:02:01,001 --> 01:02:03,561 who just about outnumber the cadets. 978 01:02:07,240 --> 01:02:08,707 And so, sir... 979 01:02:09,276 --> 01:02:13,509 I must respectfully decline. 980 01:02:14,415 --> 01:02:18,408 And I hope that you know how honored I am. 981 01:02:25,726 --> 01:02:28,058 Think you might reconsider? You wanna sleep on it? 982 01:02:28,162 --> 01:02:30,187 No, sir, I'm sure. Thank you. 983 01:02:31,465 --> 01:02:32,659 I'll do it. 984 01:02:32,767 --> 01:02:34,632 Get a load of this guy. 985 01:02:36,437 --> 01:02:38,905 You wanna sleep on it. I understand. 986 01:02:50,685 --> 01:02:55,054 All the girls and the boys and people making noises, let me hear you shout 987 01:02:55,156 --> 01:02:56,214 Bring them out, bring them out 988 01:02:56,324 --> 01:03:00,090 Pump up your fists in a twist like this till the lights go out 989 01:03:00,194 --> 01:03:01,320 Bring them out, bring them out 990 01:03:01,429 --> 01:03:05,923 Wake up, I'm calling you up I need a ride 991 01:03:06,034 --> 01:03:10,198 We're gonna shake up So hurry it up, no wasting time 992 01:03:10,305 --> 01:03:12,398 - What's going on, baby? - What are you doing? 993 01:03:12,507 --> 01:03:14,600 Oh, don't worry. Look, I'm making the money... 994 01:03:14,710 --> 01:03:17,645 but I'm gonna split it with everybody, minus a 10% service fee. 995 01:03:17,746 --> 01:03:19,714 Maybe with some other friends of mine 996 01:03:19,815 --> 01:03:21,510 Someone's coming round to pick him up 997 01:03:21,616 --> 01:03:24,881 Right now I want the girls and the boys and people making noise 998 01:03:24,986 --> 01:03:27,318 Let me hear you shout 999 01:03:27,456 --> 01:03:29,321 What is this? I didn't order any beer. 1000 01:03:29,424 --> 01:03:32,757 Don't look at me. I just wanted to break our parents up, not go to jail! 1001 01:03:32,861 --> 01:03:36,820 Yeah, I don't know why I even try 1002 01:03:36,932 --> 01:03:40,163 - I didn't order pizza. - Well, somebody did. 1003 01:03:40,302 --> 01:03:44,363 And somebody owes me $379, plus tip. 1004 01:03:44,473 --> 01:03:47,499 - $379? - Plus tip. 1005 01:03:47,943 --> 01:03:49,501 I'll be right back. 1006 01:03:55,016 --> 01:03:56,313 Gross. 1007 01:03:57,386 --> 01:04:00,014 Yo, Christina. Cool party. 1008 01:04:00,423 --> 01:04:01,754 Hey, Nick. 1009 01:04:03,159 --> 01:04:05,650 Phoebe's out trying to raise money for pizza. 1010 01:04:06,696 --> 01:04:09,460 - Maybe I came to see you. - Me? 1011 01:04:10,500 --> 01:04:13,958 Wow. I can't believe you're really into me. 1012 01:04:14,237 --> 01:04:16,330 You're hot. Why wouldn't I be? 1013 01:04:16,439 --> 01:04:19,135 I don't know. Maybe because... 1014 01:04:22,545 --> 01:04:24,672 Phoebe is my sister. 1015 01:04:28,584 --> 01:04:30,950 - Hey, Phoebe. - Get lost, loser. 1016 01:04:36,159 --> 01:04:39,151 - Look, I'm really sorry. - No, no, I'm so sorry. 1017 01:04:39,262 --> 01:04:42,254 Let's promise never to let boys come between us again. 1018 01:04:42,398 --> 01:04:44,992 Yeah, like that's really gonna happen. 1019 01:04:47,503 --> 01:04:48,697 Come on. 1020 01:04:55,479 --> 01:04:56,776 Oh, no. 1021 01:04:57,714 --> 01:04:59,682 Yo, what's up, dude? 1022 01:05:06,356 --> 01:05:09,325 Let's just take a deep breath, Frank. 1023 01:05:15,098 --> 01:05:16,690 Yo, B, nice hat. 1024 01:05:16,800 --> 01:05:18,131 Ahoy, matey. 1025 01:05:20,337 --> 01:05:21,634 Oh, boy. 1026 01:05:21,738 --> 01:05:24,639 - Jimi, I've been looking all over for... - There you go. 1027 01:05:24,741 --> 01:05:25,935 Phoebe! 1028 01:05:26,577 --> 01:05:29,171 - Hi. - What is going on here? 1029 01:05:29,713 --> 01:05:31,908 Mom said that we could have some people over. 1030 01:05:32,015 --> 01:05:33,482 - You agreed to this? - No. 1031 01:05:33,584 --> 01:05:36,144 Phoebe, I said you could have a few friends over. 1032 01:05:36,253 --> 01:05:38,118 I did not agree to this. 1033 01:05:38,689 --> 01:05:41,681 Where's everybody else? Where are the little kids? 1034 01:05:42,626 --> 01:05:47,529 Need more chocolate. 1035 01:06:07,085 --> 01:06:10,350 Would everyone who lives here please raise your hand? 1036 01:06:14,425 --> 01:06:17,622 Anyone else remaining here after five minutes... 1037 01:06:17,729 --> 01:06:21,529 will be forcibly conscripted into the United States Coast Guard. 1038 01:06:36,314 --> 01:06:38,976 Sir, there is the matter of $379, plus... 1039 01:06:43,389 --> 01:06:44,788 Kitchen! 1040 01:06:45,624 --> 01:06:47,615 All right, everybody fall in! 1041 01:06:48,394 --> 01:06:50,157 I said, "Fall in!" 1042 01:06:50,296 --> 01:06:54,198 Dylan, Phoebe, I am very disappointed in both of you. 1043 01:06:54,300 --> 01:06:57,133 Disappointed? Is that what you are, Helen? 1044 01:06:57,236 --> 01:06:58,669 Disappointed? 1045 01:06:58,771 --> 01:07:01,569 - William, Christina, front and center. - Frank, take it easy. 1046 01:07:01,674 --> 01:07:02,766 No, Helen. 1047 01:07:02,875 --> 01:07:07,437 There has been enough taking it easy around here. That clearly doesn't work. 1048 01:07:07,680 --> 01:07:10,513 I should have never gone against my better judgment. 1049 01:07:10,616 --> 01:07:12,607 This is why we have rules. 1050 01:07:12,718 --> 01:07:15,551 Do you hear yourself? Because it's not all about rules. 1051 01:07:15,654 --> 01:07:18,122 You sound like some military robot, Frank! 1052 01:07:18,223 --> 01:07:23,058 Yeah? Well, you sound like a big Free To Be You and Me flake. 1053 01:07:28,901 --> 01:07:31,961 You have one hour to get this place cleaned up. 1054 01:07:41,147 --> 01:07:43,877 There is nothing wrong with having rules. 1055 01:07:43,984 --> 01:07:47,476 Everybody lives by them. The entire universe lives by them. 1056 01:07:47,587 --> 01:07:50,886 Well, then, Frank, that's the last thing these kids need from me. 1057 01:07:50,991 --> 01:07:52,959 There's only one rule I know, and that's... 1058 01:07:53,059 --> 01:07:56,927 "At any time, all of this could be over, taken away from you forever." 1059 01:07:57,030 --> 01:07:59,362 And then who needs more rules after that? 1060 01:08:04,104 --> 01:08:07,562 I can't live like this anymore, Frank, and neither can my kids. 1061 01:08:07,674 --> 01:08:09,403 I don't know how yours do it. 1062 01:08:09,509 --> 01:08:13,878 My kids got along just fine until we moved in together. 1063 01:08:14,714 --> 01:08:18,343 - Everything was shipshape. - Oh, Frank. 1064 01:08:18,952 --> 01:08:21,750 It's obvious that we got into this way too fast. 1065 01:08:22,255 --> 01:08:25,656 I thought we could just pick up where we left off in high school. 1066 01:08:25,759 --> 01:08:29,024 But maybe that's a lot longer ago than we both realized. 1067 01:08:30,263 --> 01:08:32,061 Maybe it was. 1068 01:08:37,304 --> 01:08:39,295 Hey, you know what, Frank? 1069 01:08:40,641 --> 01:08:42,700 I think you should take that job. 1070 01:08:42,810 --> 01:08:45,802 - I told you, I don't want to take the... - No, just come on! 1071 01:08:45,913 --> 01:08:48,848 We both know what your better judgment is telling you, okay? 1072 01:08:48,949 --> 01:08:51,417 You know what? Just please go. Just go. 1073 01:08:56,323 --> 01:08:59,349 Does this mean you're not going to be my brother anymore? 1074 01:08:59,460 --> 01:09:00,893 I don't know. 1075 01:09:08,736 --> 01:09:12,263 Let's get this party started. Who wants a double-stuffed? 1076 01:09:16,143 --> 01:09:18,703 Helen cried herself to sleep tonight. 1077 01:09:19,046 --> 01:09:21,742 We should be ashamed. It's all our fault. 1078 01:09:22,283 --> 01:09:26,914 Yeah. My mom was happier with your dorky dad than I've seen her in years. 1079 01:09:27,756 --> 01:09:29,485 And we totally screwed it up. 1080 01:09:29,591 --> 01:09:33,425 But this is what we wanted, remember? Two separate families. 1081 01:09:33,528 --> 01:09:36,588 Yeah, but I didn't know it would feel like this. 1082 01:09:36,965 --> 01:09:38,057 Yeah. 1083 01:10:14,669 --> 01:10:16,796 - Hello? - Hi. 1084 01:10:18,240 --> 01:10:19,502 It's me. 1085 01:10:20,743 --> 01:10:21,903 Hi. 1086 01:10:23,179 --> 01:10:27,115 I've been thinking a lot about what you said... 1087 01:10:28,284 --> 01:10:30,115 and I... 1088 01:10:31,187 --> 01:10:35,385 I think maybe I will take that job. 1089 01:10:52,408 --> 01:10:53,568 Well... 1090 01:10:54,710 --> 01:10:57,611 you know, Frank, we have to talk to the kids. 1091 01:11:00,683 --> 01:11:02,173 I'll tell them. 1092 01:11:04,887 --> 01:11:05,945 Okay. 1093 01:11:10,760 --> 01:11:13,251 Well, I'll see you. 1094 01:11:14,163 --> 01:11:15,392 Goodbye. 1095 01:11:29,046 --> 01:11:31,913 Hey, look who it is. It's the freaks. 1096 01:11:32,382 --> 01:11:34,976 Yeah, why don't you go home to your shoe? 1097 01:11:35,085 --> 01:11:38,680 - Shut up! - Did you just tell him to shut up? 1098 01:11:38,789 --> 01:11:40,757 Is there a problem, punk? 1099 01:11:41,191 --> 01:11:42,215 What's it to you? 1100 01:11:42,326 --> 01:11:45,454 You mess with my brothers, you mess with me. 1101 01:11:46,663 --> 01:11:48,153 - Sure. - And me. 1102 01:11:48,265 --> 01:11:50,358 - And me. - And me. 1103 01:11:50,467 --> 01:11:52,094 - And me. - And me. 1104 01:11:52,202 --> 01:11:53,669 And me. 1105 01:11:53,770 --> 01:11:55,260 It's all good. 1106 01:11:55,572 --> 01:11:59,668 Otter, are these the kids that have a problem with big families? 1107 01:11:59,776 --> 01:12:03,473 - They say we share our underpants. - That's just ignorance. 1108 01:12:03,814 --> 01:12:06,476 And do you know how to stop ignorance? 1109 01:12:07,684 --> 01:12:09,414 - Education? - Close. 1110 01:12:09,821 --> 01:12:11,288 Butt-whupping. 1111 01:12:12,090 --> 01:12:14,820 - Let's go! - Come on! 1112 01:12:17,595 --> 01:12:19,028 Hey, what's going on, guys? 1113 01:12:19,130 --> 01:12:21,223 Just some kids messing with our little brothers. 1114 01:12:21,332 --> 01:12:23,732 - But we handled it. - Family style! 1115 01:12:23,835 --> 01:12:25,928 William! You won the election! 1116 01:12:28,907 --> 01:12:31,876 Does this mean that you move to the White House? 1117 01:12:36,614 --> 01:12:39,879 - Way to go, Willie. - Couldn't have done it without you, Bro. 1118 01:13:21,026 --> 01:13:22,516 Dad, guess what happened today at school? 1119 01:13:22,628 --> 01:13:23,595 Hey, I wanna tell him. 1120 01:13:23,696 --> 01:13:25,163 Have you ever heard yourself tell a story? 1121 01:13:25,264 --> 01:13:26,356 You have a tendency of rambling. 1122 01:13:26,465 --> 01:13:28,160 Okay, listen up, guys! 1123 01:13:29,501 --> 01:13:31,594 I have something important to say. 1124 01:13:33,839 --> 01:13:36,273 - We're leaving? - What? No. 1125 01:13:36,408 --> 01:13:37,636 Do we have to leave? 1126 01:13:37,743 --> 01:13:39,870 Look, just 'cause you and Mom had a little fight... 1127 01:13:39,979 --> 01:13:42,311 - that's no reason... - It was a big fight. 1128 01:13:43,849 --> 01:13:46,044 This whole thing is our fault. 1129 01:13:48,787 --> 01:13:52,689 We tried to make all of you live with people... 1130 01:13:52,791 --> 01:13:55,487 that you have nothing in common with... 1131 01:13:56,562 --> 01:13:58,963 and that was self-centered of us. 1132 01:13:59,265 --> 01:14:00,994 It was pigheaded. 1133 01:14:01,167 --> 01:14:03,635 And I'd like to talk about this more... 1134 01:14:03,737 --> 01:14:05,898 but my ship sails in a half-hour. 1135 01:14:06,006 --> 01:14:07,598 Where are you going? 1136 01:14:07,707 --> 01:14:10,642 I have to visit all the commands on the East Coast... 1137 01:14:10,744 --> 01:14:12,837 to prep for my new job. 1138 01:14:14,547 --> 01:14:16,845 So let's lose the long faces. 1139 01:14:24,090 --> 01:14:28,527 Now, if you ever need anything, that means all of you North kids... 1140 01:14:30,663 --> 01:14:34,155 you just call me. I'll be there. Got it? 1141 01:14:37,604 --> 01:14:39,037 Bye, Frank. 1142 01:14:44,344 --> 01:14:46,073 William, you know the routine. 1143 01:14:46,179 --> 01:14:49,410 Mrs. Munion will bring you down to Washington once I get us set up. 1144 01:14:49,516 --> 01:14:51,381 - But you can't go. - Come on, Dad. 1145 01:14:51,484 --> 01:14:53,248 - Please! - Please. 1146 01:14:53,721 --> 01:14:54,915 Listen. 1147 01:14:55,356 --> 01:14:59,486 I promise everything will be exactly as it was before. 1148 01:15:00,094 --> 01:15:01,925 This is our last move. 1149 01:15:06,834 --> 01:15:08,301 I have to go. 1150 01:15:19,080 --> 01:15:22,243 You're not gonna tell him you won Class President? 1151 01:15:23,417 --> 01:15:25,908 - Doesn't matter anymore. - What are you gonna do? 1152 01:15:26,020 --> 01:15:28,853 I'm gonna pack and we're gonna move, just like every other time. 1153 01:15:28,956 --> 01:15:31,948 So that's it? We're just gonna give in and let this happen? 1154 01:15:32,059 --> 01:15:35,222 - You know the drill, Christina. - William, wait! Wait! 1155 01:15:35,329 --> 01:15:36,956 - What? - Please... 1156 01:15:37,231 --> 01:15:39,631 I don't wanna lose another mommy. 1157 01:15:40,000 --> 01:15:41,592 He's right. 1158 01:15:56,118 --> 01:15:58,518 Well, then I guess we better stop that boat. 1159 01:15:58,620 --> 01:16:00,383 - Yay! - Yay! 1160 01:16:01,490 --> 01:16:03,981 Kelly! Some of you guys should stay here and wait for Mom. 1161 01:16:04,092 --> 01:16:06,492 - Got it. - All right, as for the rest of us... 1162 01:16:06,595 --> 01:16:08,062 let's do this. 1163 01:16:08,597 --> 01:16:11,293 Ship's company! Atten-hut! 1164 01:16:20,675 --> 01:16:22,643 I know how to cheer Mom up. 1165 01:16:22,744 --> 01:16:25,178 Let's put her room back to the way she likes it. 1166 01:16:25,280 --> 01:16:27,009 - Yeah! - Let's do it! 1167 01:16:45,835 --> 01:16:46,961 Lau! 1168 01:17:18,868 --> 01:17:20,062 Help! 1169 01:17:22,071 --> 01:17:23,868 Mrs. Munion! 1170 01:17:30,079 --> 01:17:33,981 - Oh, my God! - Mrs. Munion! 1171 01:17:35,652 --> 01:17:37,313 Help! 1172 01:17:38,689 --> 01:17:41,317 Hold on! Hold on! 1173 01:17:47,664 --> 01:17:48,961 Surprise! 1174 01:17:49,166 --> 01:17:51,293 Mrs. Munion, what is going on? 1175 01:17:51,768 --> 01:17:54,828 I was just vacuuming up a storm and... 1176 01:17:54,938 --> 01:17:57,065 Where is everybody? Where are the big kids? 1177 01:17:57,174 --> 01:17:59,233 They all went to go stop Dad. 1178 01:17:59,343 --> 01:18:01,504 And we stayed here to mess the place up... 1179 01:18:01,612 --> 01:18:04,206 because you were so mad when we cleaned it up. 1180 01:18:04,314 --> 01:18:06,839 We changed our minds about the plan to break you up. 1181 01:18:06,950 --> 01:18:08,941 We like living together. 1182 01:18:09,386 --> 01:18:11,445 You planned to break us up? 1183 01:18:14,191 --> 01:18:16,625 - Oh? Come on, kids. Come on. - No, Mom. 1184 01:18:16,727 --> 01:18:19,594 - What? We have to go. - Remember the old you? 1185 01:18:20,297 --> 01:18:22,128 Spanking is never the answer. 1186 01:18:22,232 --> 01:18:25,759 No, honey, no spanking. Come on, kids. I know what we need to do. 1187 01:18:31,075 --> 01:18:34,067 - Commandant on the bridge. - Welcome aboard, sir. 1188 01:18:34,312 --> 01:18:36,644 - Happy to be aboard. - Thank you, sir. 1189 01:18:37,115 --> 01:18:40,175 Admiral, we've cleared the seaboard. We're ready to pick up full speed. 1190 01:18:40,285 --> 01:18:44,415 Ask Admiral Beardsley. Soon it's all gonna be his. 1191 01:18:44,789 --> 01:18:47,223 Frank, you give the orders. 1192 01:18:49,560 --> 01:18:51,528 Awaiting your command, Admiral. 1193 01:18:53,097 --> 01:18:55,395 - All stop! - All stop, aye! 1194 01:19:29,468 --> 01:19:30,992 Now what? 1195 01:19:32,504 --> 01:19:33,971 It's my kids. 1196 01:19:38,510 --> 01:19:41,445 - Drop the sail. - Yes, sir, Captain. 1197 01:19:41,547 --> 01:19:43,640 - Secure those lines. - Securing lines. 1198 01:19:43,749 --> 01:19:46,741 - Prepare to come alongside. - Aye, aye, sir. 1199 01:19:50,856 --> 01:19:53,950 - What are you doing here? - Stopping you! 1200 01:19:54,059 --> 01:19:56,459 Dad, we have a confession. 1201 01:19:56,562 --> 01:19:59,224 We were behind everything, all the fights. 1202 01:19:59,331 --> 01:20:00,992 We tried to break you and Mom up... 1203 01:20:01,100 --> 01:20:02,965 so we could go back to the way things were. 1204 01:20:03,068 --> 01:20:04,592 We made a huge mistake. 1205 01:20:04,703 --> 01:20:07,171 And we realize that we should all be a family. 1206 01:20:07,272 --> 01:20:09,900 - Come on, Dad! Come on home. - We need to be together! 1207 01:20:10,008 --> 01:20:12,442 - Come on, Dad, let's go home! - We need you. 1208 01:20:13,045 --> 01:20:16,344 I'm sorry, guys. It's already too late. 1209 01:20:16,448 --> 01:20:18,644 Your mom is really... 1210 01:20:34,033 --> 01:20:36,297 My beautiful lighthouse keeper. 1211 01:20:56,322 --> 01:20:57,949 I'm sorry. 1212 01:20:58,925 --> 01:21:00,324 I am, too. 1213 01:21:02,595 --> 01:21:05,792 - This is where I belong. - Yeah. 1214 01:21:06,699 --> 01:21:08,633 And I think my kids agree. 1215 01:21:08,735 --> 01:21:11,226 - Yeah! - Your kids? 1216 01:21:13,240 --> 01:21:14,502 Our kids. 1217 01:21:17,077 --> 01:21:20,069 - Will you marry me again? - Yeah. 1218 01:21:20,848 --> 01:21:23,783 Only this time, the right way. 1219 01:21:24,118 --> 01:21:25,312 Hi. 1220 01:21:42,670 --> 01:21:44,638 - You know what we need? - What? 1221 01:21:44,738 --> 01:21:46,638 Group hug! 1222 01:22:21,943 --> 01:22:23,035 - Hi, you've reached Frank. - Helen. 1223 01:22:23,144 --> 01:22:24,111 - Harry. - Jimi. 1224 01:22:24,212 --> 01:22:25,201 - Marisa. - Bina. 1225 01:22:25,313 --> 01:22:26,280 - Naoko. - Michael. 1226 01:22:26,381 --> 01:22:27,370 - Aldo. - Dylan. 1227 01:22:27,482 --> 01:22:28,449 - Joni. - Phoebe. 1228 01:22:28,550 --> 01:22:29,517 - William. - Otter. 1229 01:22:29,618 --> 01:22:30,607 - Ely. - Christina. 1230 01:22:30,719 --> 01:22:31,686 - Ethan. - Mick. 1231 01:22:31,786 --> 01:22:32,775 - Lau. - Kelly. 1232 01:22:32,888 --> 01:22:35,152 - Leave your message at the beep. - Yeah!