1
00:01:00,093 --> 00:01:02,425
This is where I intercept
with the target?
2
00:01:02,629 --> 00:01:04,324
Exactly.
3
00:01:14,007 --> 00:01:15,634
Spare no one, Julia.
4
00:01:16,242 --> 00:01:18,210
Or we die slaves.
5
00:01:18,745 --> 00:01:21,543
Spare no one, Julia.
6
00:01:22,949 --> 00:01:24,541
Spare no one, Julia.
7
00:01:26,686 --> 00:01:28,916
Or we die slaves.
8
00:01:31,091 --> 00:01:32,319
Or we die slaves.
9
00:01:34,127 --> 00:01:36,061
Spare no one, Julia.
10
00:01:40,567 --> 00:01:42,797
Spare no one.
11
00:01:47,340 --> 00:01:49,570
Or we die slaves.
12
00:01:52,178 --> 00:01:54,646
Or we die slaves.
13
00:02:04,624 --> 00:02:06,751
Spare no one.
14
00:02:09,596 --> 00:02:11,530
Or we die slaves.
15
00:02:17,670 --> 00:02:19,797
Or we die slaves.
16
00:02:22,142 --> 00:02:23,609
Or we die slaves.
17
00:02:26,546 --> 00:02:28,707
Spare no one.
18
00:02:32,952 --> 00:02:34,920
Or we die slaves.
19
00:02:35,922 --> 00:02:38,254
Or we die slaves.
20
00:02:39,826 --> 00:02:42,795
- Are we ready to go?
- She's a little nervous.
21
00:02:43,696 --> 00:02:45,994
She's a little nervous.
22
00:02:46,399 --> 00:02:47,798
She's a little nervous.
23
00:02:48,635 --> 00:02:50,068
You'll make a good martyr.
24
00:02:51,504 --> 00:02:53,597
You'll make a good martyr.
25
00:02:54,040 --> 00:02:55,507
You'll make a good martyr.
26
00:02:55,708 --> 00:02:57,471
Spare no one.
27
00:02:58,011 --> 00:03:01,606
Meanwhile, all of our comrades
will be getting killed one by one.
28
00:03:01,814 --> 00:03:03,406
It will be worth it.
29
00:03:04,651 --> 00:03:06,619
It will be worth it.
30
00:03:07,587 --> 00:03:08,849
It will be worth it.
31
00:03:11,357 --> 00:03:14,087
Nicholi, you have to be patient.
32
00:03:19,232 --> 00:03:23,601
Your moment will come.
Now go. You have work to do.
33
00:04:14,287 --> 00:04:18,087
- Spare no one, Julia.
- Or we die slaves.
34
00:04:18,291 --> 00:04:20,657
- Are we ready to go?
- She's a little nervous.
35
00:04:20,860 --> 00:04:22,987
You'll make a good martyr.
36
00:04:23,196 --> 00:04:26,723
Now go. You have work to do.
37
00:04:58,531 --> 00:05:00,431
- Yes?
- Turning the corner.
38
00:05:01,567 --> 00:05:03,194
Okay.
39
00:06:23,082 --> 00:06:25,175
Stop. Stop.
40
00:06:25,385 --> 00:06:27,250
Get the fuck out.
41
00:07:47,400 --> 00:07:49,800
I thought this was
the high-level security facility.
42
00:07:50,002 --> 00:07:52,937
Well, it is. Why, you already in?
You're good.
43
00:07:53,139 --> 00:07:55,039
- Let's go, send me the scan.
- There you go.
44
00:07:56,175 --> 00:07:58,143
Thomas, make sure
the encryptions are right...
45
00:07:58,344 --> 00:08:00,039
...I don't wanna get stuck
at that gate.
46
00:08:05,017 --> 00:08:08,111
No, she's good.
Numbers are virtually the same.
47
00:08:08,321 --> 00:08:09,811
Perfect.
48
00:08:11,691 --> 00:08:13,022
That's what I'm talking about.
49
00:08:15,628 --> 00:08:17,118
Let's do it.
50
00:08:51,330 --> 00:08:52,763
Who the hell are you?
51
00:08:59,872 --> 00:09:02,466
- Who the hell are you?
- Prep that arm.
52
00:09:07,747 --> 00:09:10,648
There's a thing called the Geneva
Convention. I've got rights.
53
00:09:12,585 --> 00:09:14,985
- You know about that, do you?
- You are fucking dead.
54
00:09:15,187 --> 00:09:18,281
You are dead.
You are fucking dea...
55
00:09:24,363 --> 00:09:26,126
Doc, you sure you
hit the right vein?
56
00:09:26,332 --> 00:09:29,324
No vein there, it's IM.
Get that bag ready.
57
00:09:35,207 --> 00:09:38,040
- Scary shit.
- Okay, you guys can leave, please.
58
00:09:38,244 --> 00:09:39,438
Nurse.
59
00:09:47,954 --> 00:09:49,251
Doctor.
60
00:09:50,389 --> 00:09:54,052
He's going into anaphylactic shock.
Get me 2 c's of epi, right now.
61
00:09:54,260 --> 00:09:57,093
We'll work on the airway later.
We'll have to transfer him.
62
00:09:59,565 --> 00:10:00,998
He's a red wristband. We can't.
63
00:10:01,200 --> 00:10:03,998
Well, we're gonna have to.
I don't have the facilities here.
64
00:10:04,203 --> 00:10:07,934
- Under whose authority?
- Under mine.
65
00:10:09,275 --> 00:10:11,038
I'll call an ambulance.
66
00:10:14,347 --> 00:10:16,008
- Open the gate.
- We've got a flatliner.
67
00:10:16,215 --> 00:10:17,842
We're transporting now.
68
00:10:41,240 --> 00:10:42,935
Get him up.
All right, move it, move it.
69
00:11:14,507 --> 00:11:16,099
Stop the vehicle.
70
00:11:17,810 --> 00:11:20,301
Wait a minute. What's going on?
You're not a doctor.
71
00:12:05,024 --> 00:12:09,120
Been away so long, it even
feels good to be stuck in L.A. Traffic.
72
00:12:11,097 --> 00:12:13,031
I hope my brother cut you
a good deal.
73
00:12:13,232 --> 00:12:15,359
It was worth the trouble.
74
00:12:16,969 --> 00:12:18,664
How many years were you
in the system?
75
00:12:19,638 --> 00:12:22,300
For long enough
to know my way around.
76
00:12:23,542 --> 00:12:25,032
So do you have any other skills...
77
00:12:25,244 --> 00:12:27,405
...or do you just break people
out of prisons?
78
00:12:29,048 --> 00:12:30,879
What kind of skills
are you looking for?
79
00:12:31,417 --> 00:12:34,409
Do you know
what a little fat boy is?
80
00:12:36,789 --> 00:12:39,383
Why would you ask a question
like that?
81
00:12:41,794 --> 00:12:45,958
Jonathan Cold, ex-CIA.
82
00:12:46,432 --> 00:12:50,664
Current freelance operative
specialized in covert operations...
83
00:12:51,370 --> 00:12:55,136
...and nuclear-weapons intelligence.
84
00:12:55,741 --> 00:12:58,005
I don't recall leaving my résumé
with you people...
85
00:12:58,210 --> 00:13:01,008
...but I'm impressed with the way
you've done your homework.
86
00:13:01,747 --> 00:13:04,614
Who do you think employed you,
Mr. Cold?
87
00:13:05,651 --> 00:13:08,449
You don't think I'd entrust
my freedom to my baby brother.
88
00:13:09,822 --> 00:13:12,848
You're here because I wanted
you here, simple as that.
89
00:13:15,127 --> 00:13:16,890
So, what's your day rate?
90
00:13:39,351 --> 00:13:41,649
I can't believe you're safe.
91
00:13:45,791 --> 00:13:47,486
Good to see you, brother.
92
00:13:55,734 --> 00:13:57,395
Wait a minute.
93
00:13:58,838 --> 00:14:02,399
Jesus Christ. That's Jonathan Cold.
94
00:14:02,608 --> 00:14:04,974
God, I thought he was dead.
95
00:14:05,344 --> 00:14:06,834
Who is Jonathan Cold?
96
00:14:09,215 --> 00:14:11,183
He taught me everything I know.
97
00:14:11,383 --> 00:14:13,749
- I had excellent help getting here.
- Expensive help.
98
00:14:13,953 --> 00:14:16,854
Come on inside, Mr. Cold.
Get you the rest of your money.
99
00:14:19,225 --> 00:14:22,683
No hurry. Mr. Cold's gonna be
staying around for a while.
100
00:14:32,171 --> 00:14:34,765
A robbery in the Amsterdam
Diamond District.
101
00:14:34,974 --> 00:14:37,966
Interpol believes a Chechen
resistance group is responsible...
102
00:14:38,177 --> 00:14:40,805
... for this and a string
of other robberies across Europe...
103
00:14:41,013 --> 00:14:43,038
... presumably to finance
their political goals.
104
00:14:43,515 --> 00:14:45,949
Joining us is Dr. Richard Turpin...
105
00:14:46,151 --> 00:14:49,450
... an expert on European terrorism.
Thank you.
106
00:14:50,222 --> 00:14:52,986
Besides funding their operations
with daring robberies...
107
00:14:53,192 --> 00:14:55,456
... what else do we know
about this organization?
108
00:14:56,095 --> 00:14:59,223
A year ago, their leader,
Aslan Masklov, was assassinated...
109
00:14:59,431 --> 00:15:01,456
... in what is believed to be
a CIA hit.
110
00:15:01,934 --> 00:15:05,131
The group has intensified
its terrorist activities since...
111
00:15:05,337 --> 00:15:08,329
... and vows vengeance
on the United States.
112
00:15:13,345 --> 00:15:16,542
Good job getting my brother
out of that place.
113
00:15:17,383 --> 00:15:18,714
Yeah, my pleasure.
114
00:15:19,084 --> 00:15:23,350
What exactly does he want you
to do for him?
115
00:15:24,056 --> 00:15:26,251
Well, why don't you ask him?
116
00:15:31,196 --> 00:15:34,461
- You forget who's paying you.
- I made the deal with your brother.
117
00:15:35,134 --> 00:15:37,762
If you have any issues,
why don't you take them up with him.
118
00:15:45,444 --> 00:15:46,968
Don't get too comfortable.
119
00:16:06,198 --> 00:16:07,927
Any movement?
120
00:16:08,133 --> 00:16:11,102
Nothing yet. They're just waiting.
121
00:16:14,773 --> 00:16:16,968
So tell me about your friend.
122
00:16:18,911 --> 00:16:21,038
Well, he was my first handler.
123
00:16:21,246 --> 00:16:23,237
One of the best operatives
in the field.
124
00:16:23,449 --> 00:16:25,644
So why's he working
for the bad guys?
125
00:16:28,220 --> 00:16:29,983
I'm not sure.
126
00:16:30,723 --> 00:16:34,716
Rumor has it he turned tables, killed
six agents and then disappeared.
127
00:17:10,662 --> 00:17:13,096
Now he's classified as a foreigner.
128
00:17:13,399 --> 00:17:16,061
There's a shoot-on-sight
sanction on foreigner operatives.
129
00:17:16,268 --> 00:17:19,965
- If he's seen, he's dead.
- Exactly. So why is he here?
130
00:17:23,842 --> 00:17:25,901
This isn't his style.
131
00:17:26,678 --> 00:17:28,942
I'm gonna call Greer and fill him in.
132
00:17:37,256 --> 00:17:39,383
- Greer.
- Stuart here.
133
00:17:39,591 --> 00:17:41,718
Looks like we got a little party
going on.
134
00:17:41,927 --> 00:17:43,622
Donovan just showed up.
135
00:17:44,930 --> 00:17:47,660
Interesting. Have you heard
of any prison breaks?
136
00:17:47,866 --> 00:17:52,166
Nope. But he had an escort.
Jonathan Cold.
137
00:17:52,371 --> 00:17:53,702
Cold?
138
00:17:53,906 --> 00:17:57,307
Are you sure? Intel says he died
last year in Prague.
139
00:17:57,509 --> 00:18:00,137
Well, he's here,
and I'm pretty sure he's not dead.
140
00:18:01,213 --> 00:18:02,237
You know him?
141
00:18:03,248 --> 00:18:04,840
Yeah.
142
00:18:05,050 --> 00:18:06,176
A long time ago.
143
00:18:06,752 --> 00:18:10,153
Be careful. Dead or alive,
Cold is a dangerous man.
144
00:18:10,355 --> 00:18:12,084
Should we alert
the Marshals Service?
145
00:18:12,291 --> 00:18:15,852
- Let them know we found their man?
- No. Stay dark.
146
00:18:16,061 --> 00:18:17,858
Donovan is only one piece
of the puzzle.
147
00:18:18,063 --> 00:18:22,397
I wanna know exactly what they're
up to before we make our move.
148
00:18:23,035 --> 00:18:24,525
Yes, sir.
149
00:18:28,474 --> 00:18:31,204
Finally, we have reached
our target:
150
00:18:31,410 --> 00:18:34,243
The great city of Los Angeles.
151
00:18:37,850 --> 00:18:39,545
One more time, that's all.
152
00:18:41,153 --> 00:18:42,381
One more.
153
00:18:44,123 --> 00:18:46,023
Then we have enough.
154
00:18:48,193 --> 00:18:50,661
And then everything changes.
155
00:18:57,269 --> 00:18:59,032
It's big. See how much bigger it is...
156
00:18:59,238 --> 00:19:01,206
...than the one your boyfriend
bought you?
157
00:19:01,406 --> 00:19:04,136
But size isn't everything.
Believe me, I know.
158
00:19:04,343 --> 00:19:07,039
Girlfriend, they'll hear
wedding bells looking at that.
159
00:19:09,481 --> 00:19:10,675
Hands in the air.
160
00:19:23,028 --> 00:19:24,723
Come here. Come here.
161
00:19:37,910 --> 00:19:40,879
- Open it.
- I don't have the combination.
162
00:19:41,079 --> 00:19:42,808
I can't.
163
00:19:48,587 --> 00:19:50,248
How about now?
164
00:19:52,291 --> 00:19:55,624
Come on. Come on. Do it.
165
00:19:58,430 --> 00:19:59,761
Take a breath.
166
00:20:02,401 --> 00:20:05,700
Now, one at a time.
167
00:20:20,018 --> 00:20:21,883
That wasn't so hard, was it?
168
00:20:49,114 --> 00:20:52,413
Only two types of sales make the kind
of money I like: Drugs and weapons.
169
00:20:53,318 --> 00:20:55,684
I hate drugs. You still interested?
170
00:20:57,456 --> 00:20:59,617
Well, that would depend
on what's in it for me.
171
00:20:59,825 --> 00:21:03,420
Two hundred K up-front.
Another 800 when the job is done.
172
00:21:05,831 --> 00:21:08,994
- I'm listening.
- If you were me...
173
00:21:09,201 --> 00:21:10,896
...would you buy this?
174
00:21:12,170 --> 00:21:13,660
- No.
- Why not?
175
00:21:13,872 --> 00:21:16,067
Because there's only half
the schematic there.
176
00:21:16,275 --> 00:21:18,004
It's a teaser from the seller.
177
00:21:18,944 --> 00:21:22,311
That's right. You see,
in this business...
178
00:21:22,514 --> 00:21:25,915
...the keys to the kingdom
is weapons-grade plutonium.
179
00:21:26,118 --> 00:21:28,882
If you ain't got that,
you ain't got shit.
180
00:21:29,688 --> 00:21:33,488
You'd be surprised how generous
the local nuclear test program is.
181
00:21:33,692 --> 00:21:36,183
You just have to know who to ask.
182
00:21:36,395 --> 00:21:37,919
I heard that.
183
00:21:39,731 --> 00:21:40,891
Jonathan's in.
184
00:21:41,733 --> 00:21:44,759
- Isn't that right?
- Yeah, that's right.
185
00:21:47,506 --> 00:21:48,700
Need to talk to you.
186
00:21:50,475 --> 00:21:52,272
Give us a minute.
187
00:22:00,919 --> 00:22:04,855
Relax, James.
You're getting yourself all worked up.
188
00:22:05,057 --> 00:22:07,025
I don't trust him. I want him out.
189
00:22:07,259 --> 00:22:11,218
I trust money. He needs us
more than we need him.
190
00:22:12,097 --> 00:22:13,928
Three years you've been gone.
191
00:22:14,132 --> 00:22:16,396
Three years I've been
putting this deal together.
192
00:22:16,601 --> 00:22:20,662
The people, the product.
All me, all me, all me.
193
00:22:20,872 --> 00:22:24,330
I've risked my ass to get you home,
and it's still not enough?
194
00:22:24,543 --> 00:22:27,478
- When do I get a say?
- You did good.
195
00:22:27,679 --> 00:22:29,510
I'm proud of you.
196
00:22:30,582 --> 00:22:33,676
But you didn't get me out. He did.
197
00:22:34,319 --> 00:22:36,810
Cold stays.
198
00:22:39,658 --> 00:22:43,025
They called. They wanna meet
tomorrow morning.
199
00:22:43,228 --> 00:22:45,162
- We're not ready.
- They are.
200
00:22:47,699 --> 00:22:51,157
Well, then. I guess we're gonna
have a busy night.
201
00:22:56,942 --> 00:22:59,638
What is a common criminal
like James doing hanging out...
202
00:22:59,845 --> 00:23:02,780
...with a Russian nuclear physicist
like Myshkin?
203
00:23:02,981 --> 00:23:05,245
Okay, let's just say,
for argument's sake...
204
00:23:05,450 --> 00:23:08,112
...that they're trying to build a nuke.
205
00:23:08,720 --> 00:23:10,347
Where would they get
the plutonium?
206
00:23:12,224 --> 00:23:14,055
There are two power stations
in Oakland...
207
00:23:14,259 --> 00:23:16,227
...and a test facility in Pasadena.
208
00:23:16,428 --> 00:23:19,727
Okay, the test lab in Pasadena
is a civilian facility.
209
00:23:19,931 --> 00:23:22,024
Start there,
the security should be lighter.
210
00:23:22,234 --> 00:23:24,031
Then find a list
of their new employees...
211
00:23:24,236 --> 00:23:25,999
...and run backgrounds
through the grid.
212
00:23:27,172 --> 00:23:30,801
I'm gonna take a walk,
so keep your cell phone on.
213
00:23:33,445 --> 00:23:37,074
All right. Time to give it up, baby.
214
00:23:58,437 --> 00:24:00,701
- Morning.
- Good morning.
215
00:24:02,607 --> 00:24:04,165
Sorry, I was...
216
00:24:04,376 --> 00:24:06,037
Much better.
217
00:24:09,214 --> 00:24:11,307
Can't beat this weather,
can you, Mr. Macabe?
218
00:24:11,516 --> 00:24:13,108
Better than Los Alamos.
219
00:24:13,718 --> 00:24:15,515
Bet you're happy
you got transferred here.
220
00:24:15,720 --> 00:24:16,982
- Every day.
- Have a nice day.
221
00:24:17,189 --> 00:24:18,554
You too.
222
00:24:56,394 --> 00:24:58,157
Keep moving.
223
00:25:15,046 --> 00:25:16,308
Find anything?
224
00:25:18,316 --> 00:25:20,079
Gun.
225
00:25:20,452 --> 00:25:22,010
Please.
226
00:25:22,220 --> 00:25:23,915
I thought we were all
on the same team.
227
00:25:25,090 --> 00:25:28,526
I trust my men. No one else.
228
00:25:28,727 --> 00:25:31,389
You know what, you can't
kill everybody you don't trust.
229
00:25:32,998 --> 00:25:35,592
I owe you once
for bringing him back.
230
00:25:36,468 --> 00:25:38,129
Won't ask twice.
231
00:25:38,770 --> 00:25:40,465
Is that right?
232
00:26:14,239 --> 00:26:16,036
Get his phone.
233
00:26:28,587 --> 00:26:30,578
Follow me.
234
00:26:57,215 --> 00:26:59,376
Yeah. Hey, Myshkin's here.
235
00:27:10,295 --> 00:27:14,231
- Doctor, a pleasure as always.
- You said no guns.
236
00:27:14,733 --> 00:27:17,167
No need to worry. Want me
to get you something to drink?
237
00:27:18,269 --> 00:27:20,328
Where is my money?
238
00:27:22,841 --> 00:27:24,570
Very well.
239
00:27:25,410 --> 00:27:27,537
Business first.
240
00:27:31,916 --> 00:27:33,884
I believe you have something for me.
241
00:27:35,987 --> 00:27:40,287
I tell you, she is very delicate.
242
00:27:40,492 --> 00:27:43,586
Based on the Mk-54 design.
243
00:27:43,795 --> 00:27:48,198
But with 23 microprocessors
and eight charges.
244
00:27:48,400 --> 00:27:53,064
Each precisely calibrated to fire
within two microseconds of the next.
245
00:27:53,872 --> 00:27:57,968
Implosion causes the core to reach
critical mass and then...
246
00:27:58,176 --> 00:27:59,234
Well, then...
247
00:27:59,978 --> 00:28:01,946
...you know the rest.
248
00:28:02,147 --> 00:28:05,981
Yeah, she should yield a 5-kiloton
charge. Just like you asked.
249
00:28:06,184 --> 00:28:10,280
Small but powerful. Like the heart,
if you will.
250
00:28:11,523 --> 00:28:13,115
A child can carry this.
251
00:28:17,495 --> 00:28:21,363
Here is the rest of my test results...
252
00:28:21,566 --> 00:28:24,467
...along with the rest of the plans.
253
00:28:28,373 --> 00:28:31,137
They are all there. You can look.
Go ahead.
254
00:28:35,113 --> 00:28:37,081
Then I guess we have a deal.
255
00:28:37,515 --> 00:28:39,813
Gentlemen, thank you very much.
256
00:28:40,452 --> 00:28:42,818
Brother, where's the password?
257
00:28:44,289 --> 00:28:46,951
The ignition sequences are missing.
258
00:28:47,158 --> 00:28:49,149
Without the numbers,
there's no boom.
259
00:28:52,997 --> 00:28:54,328
Is this how friends behave?
260
00:28:55,066 --> 00:28:58,797
It is only an insurance policy.
261
00:28:59,003 --> 00:29:01,528
Please, I am not a stupid man.
262
00:29:03,842 --> 00:29:05,139
The numbers.
263
00:29:05,343 --> 00:29:08,938
When I get to my car, you will have
everything that you need.
264
00:29:09,614 --> 00:29:12,481
I cannot spend my money
if I'm a dead man.
265
00:29:13,852 --> 00:29:15,479
Go with James.
266
00:29:50,321 --> 00:29:52,482
Thank you very much.
267
00:30:14,579 --> 00:30:15,978
What?
268
00:30:16,948 --> 00:30:18,939
You're a piece of shit, that's what.
269
00:30:20,485 --> 00:30:24,080
That hurt. I did it for you.
270
00:30:24,622 --> 00:30:26,715
You wanted...
271
00:30:29,527 --> 00:30:31,688
...to get paid, right?
272
00:30:32,063 --> 00:30:34,190
Oh, yeah, it's all about
the money, huh?
273
00:30:34,399 --> 00:30:35,957
If these are the wrong numbers...
274
00:30:37,202 --> 00:30:40,433
...it'll be interesting to see
what your next trick is.
275
00:30:42,607 --> 00:30:44,165
Thank you.
276
00:30:46,077 --> 00:30:48,739
Greer, it's Stuart.
277
00:30:48,947 --> 00:30:51,347
Look, this is going down right now.
278
00:30:52,016 --> 00:30:54,678
- It's good?
- It is.
279
00:30:54,886 --> 00:30:56,581
Give me the book.
280
00:31:00,358 --> 00:31:02,349
Who you selling this to?
281
00:31:05,630 --> 00:31:08,656
Since when do you ask questions,
Mr. Cold?
282
00:31:08,867 --> 00:31:10,129
It's not your style.
283
00:31:10,501 --> 00:31:13,561
You know what, you're right.
I don't know what got into me.
284
00:31:22,647 --> 00:31:25,115
What if they try to screw us?
285
00:31:26,117 --> 00:31:28,813
- They won't.
- What if they do?
286
00:31:29,554 --> 00:31:31,920
It will make no difference.
287
00:31:32,490 --> 00:31:35,323
They will all be glowing in the dark
in the end.
288
00:31:36,294 --> 00:31:41,357
We are days away from
realizing Aslan's dream. Just days.
289
00:31:41,833 --> 00:31:45,234
No more petty crimes.
No more blowing up buses.
290
00:31:45,970 --> 00:31:49,406
We are ready to die,
and they are not.
291
00:32:20,204 --> 00:32:22,968
- They're here.
- Copy.
292
00:32:39,757 --> 00:32:41,816
We have an appointment.
293
00:33:07,552 --> 00:33:09,577
No guns.
294
00:33:14,692 --> 00:33:16,125
You first.
295
00:33:17,929 --> 00:33:21,194
No guns.
296
00:33:23,868 --> 00:33:25,460
No deal.
297
00:33:29,107 --> 00:33:32,167
Those two stay here.
298
00:34:12,417 --> 00:34:14,214
Do you have the diamonds?
299
00:34:31,602 --> 00:34:33,593
Where are the rest?
300
00:34:33,805 --> 00:34:36,831
When we have the device and
the plutonium, you get a key.
301
00:34:37,608 --> 00:34:38,836
Key to what?
302
00:34:39,043 --> 00:34:42,206
A large safe-deposit box
full of diamonds.
303
00:34:42,413 --> 00:34:43,744
A lot of diamonds.
304
00:34:46,117 --> 00:34:49,416
Our friend, Mr. Cold,
ran a complete diagnostic.
305
00:34:49,821 --> 00:34:53,552
It passed with flying colors.
Here's the rest of your plans.
306
00:35:03,668 --> 00:35:04,930
Password.
307
00:35:53,751 --> 00:35:55,616
Well, Mr. Macabe.
308
00:35:55,820 --> 00:35:58,948
Looks like you're not exactly
who you say you are.
309
00:36:30,454 --> 00:36:31,682
Who the fuck are you?
310
00:36:34,358 --> 00:36:35,848
Where is she?
311
00:36:36,060 --> 00:36:37,789
Who?
312
00:36:38,162 --> 00:36:39,789
Where is she?
313
00:36:57,648 --> 00:36:59,309
What's he got?
314
00:37:20,905 --> 00:37:23,339
Yeah, be quiet, you bitch.
315
00:37:32,450 --> 00:37:34,350
So where's my plutonium?
316
00:37:34,552 --> 00:37:37,316
As I told you, we have to wait.
317
00:37:37,521 --> 00:37:40,684
- How long?
- A day at most.
318
00:37:49,600 --> 00:37:53,696
- Hey, look what I found here.
- Who the hell is this?
319
00:37:53,904 --> 00:37:56,873
Maybe we should be asking you.
Were you followed?
320
00:37:57,074 --> 00:37:59,167
- We're being set up.
- Hold it.
321
00:38:00,811 --> 00:38:02,073
Who are you?
322
00:38:04,749 --> 00:38:09,652
- I'm a reporter for the Times.
- Since when do reporters carry guns?
323
00:38:11,188 --> 00:38:14,749
Directional mike,
telescopic zoom.
324
00:38:15,559 --> 00:38:19,086
- You spooks are all the same.
- CIA?
325
00:38:19,297 --> 00:38:20,525
- Please don't...
- Shut up.
326
00:38:29,940 --> 00:38:32,374
How many of your friends
are out there?
327
00:38:32,576 --> 00:38:34,737
Just shoot her.
328
00:38:36,347 --> 00:38:38,281
You wanna live...
329
00:38:39,016 --> 00:38:41,416
...you'd better find something to say.
330
00:38:56,867 --> 00:38:59,097
What a silly girl.
331
00:38:59,303 --> 00:39:00,497
Well, have it your way.
332
00:39:06,711 --> 00:39:09,578
I'm disappointed, Jonathan.
I thought we had an agreement.
333
00:39:09,780 --> 00:39:12,112
- Shit happens, you know?
- I don't give a shit.
334
00:39:59,163 --> 00:40:02,291
- Get them.
- No. Nobody move.
335
00:40:02,500 --> 00:40:05,060
They have seen us.
They know who we are.
336
00:40:05,269 --> 00:40:07,601
They know what you're doing.
337
00:40:07,805 --> 00:40:09,136
Nicholi.
338
00:40:10,841 --> 00:40:12,331
Then you'd better get them.
339
00:40:12,943 --> 00:40:15,207
Go. Now.
340
00:40:20,117 --> 00:40:22,278
Stupid, stupid idiot.
341
00:40:25,723 --> 00:40:27,384
I knew it.
342
00:40:30,161 --> 00:40:31,719
Jonathan Cold.
343
00:40:55,853 --> 00:40:57,946
Good to know you still have
the magic touch.
344
00:40:58,155 --> 00:40:59,417
It's a shame you don't.
345
00:40:59,824 --> 00:41:02,918
I mean, what was that, How to
Surrender to the Bad Guy 101?
346
00:41:03,127 --> 00:41:05,425
You are my teacher,
O master of spook.
347
00:41:05,629 --> 00:41:09,224
Apparently not.
You haven't learned a goddamn thing.
348
00:42:24,508 --> 00:42:26,601
I'm in.
349
00:42:30,447 --> 00:42:32,813
Get out of the way.
350
00:42:42,192 --> 00:42:44,786
- Find the lever.
- What?
351
00:43:53,330 --> 00:43:54,991
Shit.
352
00:44:15,386 --> 00:44:16,580
Hold on.
353
00:44:19,923 --> 00:44:21,515
Shit!
354
00:44:38,609 --> 00:44:40,634
There are no brakes.
We're gonna have to jump.
355
00:44:41,145 --> 00:44:42,169
What?
356
00:44:49,119 --> 00:44:51,178
Jump.
357
00:45:17,548 --> 00:45:19,709
Enjoy the ride?
358
00:45:27,091 --> 00:45:29,491
Well, it's nice to be appreciated
anyway.
359
00:45:30,461 --> 00:45:31,792
You want to tell me...
360
00:45:31,995 --> 00:45:34,896
...what you and your new best buddies
are planning to do?
361
00:45:35,099 --> 00:45:36,930
Oh, let me see.
362
00:45:37,134 --> 00:45:40,262
Shoot you in the head and make
Vegas beachfront property.
363
00:45:41,371 --> 00:45:44,204
Yeah. With your help.
364
00:45:44,408 --> 00:45:47,241
Look, these guys have access
to the plutonium now.
365
00:45:47,444 --> 00:45:48,638
You know what that means?
366
00:45:48,846 --> 00:45:52,475
They could make a bomb right quick.
We don't have time for this.
367
00:45:54,551 --> 00:45:56,746
I can't believe that
you are a part of this.
368
00:45:59,256 --> 00:46:03,625
We work for the same people.
Just on a little different level.
369
00:46:04,528 --> 00:46:08,658
You disappeared for six years.
You expect me to believe this bullshit?
370
00:46:09,800 --> 00:46:13,600
Believe what you want.
I'll brief you later.
371
00:46:14,104 --> 00:46:16,231
You can't just walk away, Jonathan.
372
00:46:22,613 --> 00:46:25,104
- So, what do you want me to do?
- Whatever it takes.
373
00:46:25,315 --> 00:46:28,113
Right now, that just means
getting out of here.
374
00:46:51,308 --> 00:46:53,208
Try these.
375
00:46:55,279 --> 00:46:57,747
- Where we going?
- The warehouse.
376
00:46:59,783 --> 00:47:02,809
You know, back in the day,
one of the first things I taught you is:
377
00:47:03,020 --> 00:47:06,080
When you're on the run, never
go back to where you came from.
378
00:47:06,590 --> 00:47:10,583
You're on the run, not me.
And I gotta find my partner.
379
00:47:15,833 --> 00:47:17,926
Looks like he's been doing
his homework.
380
00:47:18,135 --> 00:47:19,659
It's Macabe.
381
00:47:31,381 --> 00:47:33,212
It's me.
382
00:47:33,417 --> 00:47:35,044
He found him.
383
00:47:36,954 --> 00:47:38,751
Yes, sir.
384
00:47:41,959 --> 00:47:44,427
It's a bad day for you.
385
00:47:50,200 --> 00:47:54,261
- Any idea who those Russians are?
- Well, that's a good question, isn't it?
386
00:47:54,471 --> 00:47:56,996
For someone who's on the inside,
you don't know very much.
387
00:47:57,507 --> 00:47:58,940
You think?
388
00:47:59,476 --> 00:48:02,536
Look, why would they classify you
as a foreigner...
389
00:48:02,746 --> 00:48:04,373
...if you still work with the agency?
390
00:48:04,581 --> 00:48:07,277
Darling, you just need to
hang around me for a little while.
391
00:48:07,484 --> 00:48:10,112
Let me get you up to speed.
You're a bit out of your league.
392
00:48:11,021 --> 00:48:13,854
- Then help me understand.
- The agency...
393
00:48:14,324 --> 00:48:16,554
...has four top-secret columns.
394
00:48:17,227 --> 00:48:20,719
Those columns are dedicated
to doing work...
395
00:48:20,931 --> 00:48:24,662
...that's probably considered by
many people to be immoral or illegal.
396
00:48:24,868 --> 00:48:27,302
Nonetheless, it's stuff we have to do
in the interest...
397
00:48:27,504 --> 00:48:30,337
...of the United States' security
all over the world.
398
00:48:30,707 --> 00:48:32,698
I belong to one of those columns.
399
00:48:32,910 --> 00:48:35,003
There's two people above me,
two people below me.
400
00:48:35,212 --> 00:48:37,874
Nobody else knows about me.
Nobody but you right now.
401
00:48:38,081 --> 00:48:42,245
So that means folks might try
to come and kill you.
402
00:48:42,452 --> 00:48:45,580
I'm a senior agent.
Why wouldn't I know about this?
403
00:48:45,789 --> 00:48:50,192
Well, what do you think
the agency's main m. o. Is?
404
00:48:50,594 --> 00:48:52,061
Disinformation.
405
00:48:52,296 --> 00:48:55,754
That's right. What do you think the
greatest business in the world is?
406
00:48:55,966 --> 00:48:58,662
- Drugs.
- And above that, there's war.
407
00:48:58,869 --> 00:49:00,734
Okay, it's the same old
song and dance...
408
00:49:00,938 --> 00:49:04,897
...but busting an international
arms dealer out of jail?
409
00:49:05,108 --> 00:49:07,269
Placing nukes in the hands
of baby-faced fanatics?
410
00:49:07,477 --> 00:49:09,809
I mean, come on.
This doesn't make any sense.
411
00:49:10,013 --> 00:49:12,379
This is not exactly what you think.
412
00:49:12,582 --> 00:49:15,574
I think you know me well enough
to know I couldn't have opened up...
413
00:49:15,786 --> 00:49:19,552
...a coffee shop or something. So how
long you been watching these folks?
414
00:49:19,756 --> 00:49:21,189
Two months.
415
00:49:21,391 --> 00:49:23,951
We've been following him
since Philadelphia.
416
00:49:25,696 --> 00:49:26,685
I think this is a bad idea.
417
00:49:26,897 --> 00:49:29,491
It'll be worth it if Max has a lead
on the plutonium.
418
00:49:29,700 --> 00:49:31,930
If it don't work, we'll
have to shoot our way out.
419
00:49:32,869 --> 00:49:34,427
Fuck.
420
00:49:41,545 --> 00:49:43,206
They're in.
421
00:49:43,413 --> 00:49:45,278
Yes, sir.
422
00:50:02,366 --> 00:50:03,958
Oh, my God.
423
00:50:04,167 --> 00:50:06,533
Oh, Christ, Max.
424
00:50:07,504 --> 00:50:09,404
Who did this?
425
00:50:11,074 --> 00:50:12,871
Stuart, this place has been
compromised.
426
00:50:13,076 --> 00:50:15,567
- We gotta get out of here.
- No.
427
00:50:15,779 --> 00:50:19,613
I gotta find some information.
He left me something.
428
00:50:19,816 --> 00:50:23,217
Listen to me. There's no time.
We gotta go.
429
00:50:23,453 --> 00:50:25,683
I've gotta find it.
430
00:50:27,190 --> 00:50:29,283
Stuart, gotta go. Now.
431
00:50:29,493 --> 00:50:33,190
- Let's go.
- Just wait.
432
00:50:56,019 --> 00:50:57,213
Agent Stuart.
433
00:50:58,622 --> 00:50:59,953
Greer?
434
00:51:00,857 --> 00:51:02,085
What are you doing here?
435
00:51:04,728 --> 00:51:06,821
Pierson called me in.
436
00:51:07,030 --> 00:51:09,396
- What happened here?
- Why don't you tell us.
437
00:51:09,933 --> 00:51:11,594
No, don't do it.
438
00:51:13,170 --> 00:51:14,296
What's he doing here?
439
00:51:14,905 --> 00:51:18,033
He's helping me. Please, sir, just...
440
00:51:18,241 --> 00:51:20,334
...put the gun down. I can explain.
441
00:51:25,115 --> 00:51:27,379
You're lucky to be alive.
442
00:51:29,386 --> 00:51:33,254
So, what exactly did Pierson dig up
that got him killed?
443
00:51:34,524 --> 00:51:36,492
We're not sure.
444
00:51:36,693 --> 00:51:40,322
Myshkin showed up last night
and Max and I got separated...
445
00:51:40,564 --> 00:51:43,158
...and we came back here...
446
00:51:44,034 --> 00:51:46,161
...and this is how we found him.
447
00:51:47,237 --> 00:51:48,568
That's it?
448
00:51:49,506 --> 00:51:52,236
Who's this guy down here?
Is he one of yours?
449
00:51:54,878 --> 00:51:58,746
There's a leak within the agency. A
small faction is working off the grid.
450
00:51:58,949 --> 00:52:02,476
We don't know why or what they're
after, but you may not be safe.
451
00:52:02,686 --> 00:52:05,849
- Me?
- Look around, this was no accident.
452
00:52:06,623 --> 00:52:09,922
Come on. I'll bring you in.
Debrief you on the way.
453
00:52:10,560 --> 00:52:11,754
You're gonna trust him?
454
00:52:18,468 --> 00:52:21,028
What the fuck are you doing?!
455
00:53:13,690 --> 00:53:15,555
Go, go, go.
456
00:53:21,865 --> 00:53:23,059
Move it, move it, move it.
457
00:54:12,649 --> 00:54:14,310
You all right, man?
458
00:54:14,517 --> 00:54:17,281
I'm good, but there's some people
up there that are no good.
459
00:54:17,487 --> 00:54:19,853
Not doing too good up there.
460
00:54:54,457 --> 00:54:56,015
- Did you get them yet?
- Not yet.
461
00:54:56,226 --> 00:54:59,855
- But my people are on it.
- That does not sound very reassuring.
462
00:55:00,063 --> 00:55:03,089
With the CIA after us,
we have to move up our time line.
463
00:55:03,300 --> 00:55:04,927
I need my plutonium now.
464
00:55:05,535 --> 00:55:07,264
Yeah?
465
00:55:07,470 --> 00:55:10,132
You really gonna do it?
466
00:55:15,612 --> 00:55:17,409
I need a place
to put this thing together.
467
00:55:17,614 --> 00:55:19,582
- What kind of place?
- Metal workshop.
468
00:55:19,783 --> 00:55:23,514
With a lathe and C4.
Something clean and discreet.
469
00:55:23,720 --> 00:55:25,620
And we need protection.
470
00:55:25,822 --> 00:55:28,552
I'm gonna need more. A lot more.
471
00:55:28,758 --> 00:55:32,250
Don't you worry. We have vacuumed
half the globe for diamonds.
472
00:55:32,462 --> 00:55:35,397
You will be well rewarded when
you complete your end of the deal.
473
00:55:35,598 --> 00:55:39,034
Diamonds will be the only currency
worth anything for the next 10 years.
474
00:55:39,235 --> 00:55:42,261
You will be a very rich man
in the new global economy.
475
00:55:44,240 --> 00:55:47,334
Just be bloody sure I'm not here
when it goes off.
476
00:55:48,445 --> 00:55:51,846
You get me my plutonium, I'll give you
12 hours to get out of town.
477
00:55:53,383 --> 00:55:55,283
If Cold comes back, he's mine.
478
00:55:55,785 --> 00:55:57,582
You just get me what I need.
479
00:56:09,099 --> 00:56:11,727
I almost forgot. Again.
480
00:56:13,870 --> 00:56:15,804
Mr. Macabe.
481
00:56:33,490 --> 00:56:35,583
I'm sorry that it's so late.
482
00:56:36,025 --> 00:56:38,823
No problem, Mr. Brown.
Everything has gone through.
483
00:56:39,062 --> 00:56:42,589
The helicopter will be available
from tomorrow onward, sir.
484
00:56:42,799 --> 00:56:46,064
- Okay. Thanks.
- Have a good evening.
485
00:56:46,269 --> 00:56:48,203
And you.
486
00:57:13,963 --> 00:57:17,228
- Yes.
- Are you alone?
487
00:57:17,434 --> 00:57:20,528
Damn it, what is wrong
with using the Internet?
488
00:57:20,737 --> 00:57:23,865
Relax. Just checking in.
Do you have it?
489
00:57:26,443 --> 00:57:28,502
I got one more run.
490
00:57:29,679 --> 00:57:32,944
- After that, I'll have enough.
- Good. Where is it?
491
00:57:33,450 --> 00:57:35,680
Well, it's not here.
492
00:57:35,885 --> 00:57:40,447
- But it's safe.
- Get it ready. It's almost time.
493
00:58:28,171 --> 00:58:30,605
Still broken, Mr. Brown.
494
01:00:29,892 --> 01:00:31,086
Contact your seller.
495
01:00:31,294 --> 01:00:33,922
- We'll be ready in four hours.
- Yeah.
496
01:00:34,130 --> 01:00:35,654
Hey.
497
01:00:36,399 --> 01:00:39,459
Go over my escape plan
if I were you.
498
01:00:46,342 --> 01:00:48,310
Round up some men.
499
01:00:49,512 --> 01:00:51,776
Get moving. We have no time.
500
01:01:20,877 --> 01:01:24,278
- Can I talk to you?
- Talk.
501
01:01:25,548 --> 01:01:27,675
I have a bad feeling about this.
502
01:01:27,884 --> 01:01:30,182
I don't trust these men, Nicholi.
503
01:01:30,386 --> 01:01:32,616
As long as we stay focused,
we'll be fine.
504
01:01:32,822 --> 01:01:37,418
The timing is not right anymore.
The CIA knows what we're up to.
505
01:01:37,627 --> 01:01:42,291
- Why don't we wait it out?
- There is no more waiting.
506
01:01:47,770 --> 01:01:49,670
Who else wants to quit?
507
01:01:53,209 --> 01:01:56,201
Nobody wants to quit, Nicholi.
508
01:01:56,412 --> 01:02:00,678
But we don't want to get ourselves
killed before we push the button.
509
01:02:00,883 --> 01:02:04,478
- We don't want to die like Julia.
- Julia, she sacrificed herself.
510
01:02:04,687 --> 01:02:06,552
We vowed to be martyrs...
511
01:02:06,923 --> 01:02:09,118
...not corpses without a cause.
512
01:02:09,726 --> 01:02:12,786
There is no more time to waste.
513
01:02:12,995 --> 01:02:15,361
I am finishing this.
With or without you.
514
01:02:23,206 --> 01:02:26,266
Room 467, 6:00.
515
01:02:26,476 --> 01:02:27,704
Right.
516
01:02:29,078 --> 01:02:31,638
Got four guys heading that way.
Plane's on the runway.
517
01:02:31,848 --> 01:02:34,646
- Whenever we get there, it's ours.
- Good. Cool.
518
01:02:36,119 --> 01:02:40,419
Are you ready to give up your home
to a bunch of lunatics?
519
01:02:41,624 --> 01:02:43,114
Yeah.
520
01:02:43,326 --> 01:02:45,123
Well...
521
01:02:46,229 --> 01:02:47,821
...fuck them.
522
01:02:49,165 --> 01:02:53,761
Once we get the key,
we waste them. Yeah?
523
01:03:01,711 --> 01:03:04,009
- May I help you?
- Hi, I'm with the EPA.
524
01:03:04,213 --> 01:03:08,240
- I have a meeting with Dr. Macabe.
- Well, Mr. Macabe's right down there.
525
01:03:09,185 --> 01:03:11,517
If you hurry, you might be able
to catch him.
526
01:03:11,721 --> 01:03:13,450
Thank you.
527
01:03:25,601 --> 01:03:27,466
- Fuck.
- Hey, Billy.
528
01:03:27,670 --> 01:03:30,867
Cold? I'd heard you were dead.
529
01:03:31,073 --> 01:03:32,438
Devil didn't want me, Billy.
530
01:03:32,642 --> 01:03:35,406
- Just didn't want me at all.
- Yeah, okay.
531
01:03:35,611 --> 01:03:37,408
You know, I was thinking.
532
01:03:37,613 --> 01:03:40,081
If you didn't wanna get found...
533
01:03:40,283 --> 01:03:41,910
...you should leave the suburbs.
534
01:03:42,919 --> 01:03:46,184
Yeah, well, the rent's cheap,
you know?
535
01:03:46,389 --> 01:03:49,517
Listen, I was wondering if
you could do me a big favor.
536
01:03:49,992 --> 01:03:54,929
Can you use all of your tricky-dicky
spooky talent that you got there?
537
01:03:55,131 --> 01:03:56,996
Can you take a look
into my old company...
538
01:03:57,200 --> 01:03:58,895
...check out some supervisors?
539
01:03:59,101 --> 01:04:03,265
One named Greer, G-R-E-E-R,
and see what you come up with?
540
01:04:03,472 --> 01:04:05,099
- That's it?
- Well, no, that's not it.
541
01:04:05,308 --> 01:04:07,071
I got a few more things.
542
01:04:07,276 --> 01:04:09,210
And if I do this...
543
01:04:09,412 --> 01:04:11,312
...you won't kill me, right?
544
01:04:11,514 --> 01:04:13,573
No, I don't kill people.
But you know what...
545
01:04:13,783 --> 01:04:16,308
...I got something better for you.
Do this for me right...
546
01:04:16,519 --> 01:04:19,920
...I'm gonna hook you into some
TS Intel that even you can't reach.
547
01:04:20,122 --> 01:04:22,852
- A real lifesaver, you hear me?
- Okay. That's...
548
01:04:23,059 --> 01:04:25,425
I'm gonna do that now.
Just give me a minute.
549
01:04:30,166 --> 01:04:33,226
- Just takes a minute.
- Hey, man, I got all day.
550
01:04:35,771 --> 01:04:37,705
Load up.
551
01:05:10,239 --> 01:05:12,230
Follow me.
552
01:05:26,889 --> 01:05:28,151
Someone's been busy.
553
01:05:28,357 --> 01:05:31,793
Eastern Europe, Balkans,
Estonia, Chechnya.
554
01:05:31,994 --> 01:05:33,222
On what's he been working?
555
01:05:34,497 --> 01:05:36,556
Oil, gas, uranium.
556
01:05:36,766 --> 01:05:38,734
He's guarding assets.
557
01:05:38,968 --> 01:05:41,698
Well, he's been dark
for about two years...
558
01:05:41,904 --> 01:05:44,668
...and then last year
he took over as the district chief.
559
01:05:45,207 --> 01:05:49,166
Look, I need you to see if you can
check any e-mails in the last 72 hours.
560
01:05:49,378 --> 01:05:54,008
Oh, yeah, sure. You mean his
personal, highly encrypted e-mails?
561
01:05:54,216 --> 01:05:57,743
- Is that what you want me to do?
- Look, look. Just do it, okay?
562
01:05:57,954 --> 01:06:01,446
And find out if the nearest nuclear test
facility is and if there's been any...
563
01:06:01,657 --> 01:06:04,319
...cross-contamination with any
of his guys, stuff like that.
564
01:06:04,527 --> 01:06:07,826
Oh, yeah. Sure. It's really...
It's very simple. Yeah. Okay.
565
01:06:08,030 --> 01:06:10,692
I'll do that.
It's... It might take me a minute.
566
01:06:40,997 --> 01:06:42,521
Yeah?
567
01:06:43,933 --> 01:06:45,730
All right, I'll be there.
568
01:07:43,759 --> 01:07:45,989
Don't do it.
569
01:07:46,796 --> 01:07:49,492
Throw the gun over there now.
570
01:07:49,698 --> 01:07:53,031
- Look, I'm CIA.
- Who isn't nowadays?
571
01:07:54,036 --> 01:07:55,663
Toss it.
572
01:07:55,871 --> 01:07:57,736
Now.
573
01:08:01,744 --> 01:08:03,575
Now where's the plutonium?
574
01:08:24,800 --> 01:08:26,427
Oh, you bitch.
575
01:08:55,698 --> 01:08:58,166
Son of a bitch.
576
01:09:03,706 --> 01:09:06,038
Where the hell is it?
577
01:09:07,877 --> 01:09:11,210
This guy's connected.
All black ops.
578
01:09:12,448 --> 01:09:15,246
Chechnya, Balkans, Estonia.
Same.
579
01:09:16,919 --> 01:09:18,978
Just like my old friend.
580
01:09:19,188 --> 01:09:22,624
- Who else?
- Well, wait a minute, I got a hit.
581
01:09:23,626 --> 01:09:25,321
Julius Macabe.
582
01:09:25,794 --> 01:09:29,355
Employed eight months.
Top-level security clearance...
583
01:09:29,565 --> 01:09:32,261
...plutonium disposal technician?
584
01:09:32,468 --> 01:09:34,561
Yeah. Yeah, okay,
that sounds like fun.
585
01:09:34,770 --> 01:09:39,298
- Yeah. What does the e-mail say?
- Look, I told you, I can't open it.
586
01:09:39,508 --> 01:09:41,032
These guys are whales.
587
01:09:41,243 --> 01:09:46,408
They're triple-encryption and blinds,
all sorts of shit. It would take weeks.
588
01:09:46,615 --> 01:09:49,914
- I can't do it. I'm sorry.
- All right, okay. Give me an address.
589
01:09:50,119 --> 01:09:51,984
All right, fine.
590
01:09:52,788 --> 01:09:55,154
All right. That's about 10 blocks
from here.
591
01:09:55,357 --> 01:09:59,555
Listen, Cold, I actually...
I got some bad news for you.
592
01:09:59,762 --> 01:10:03,596
In putting together
all of these names, I...
593
01:10:03,799 --> 01:10:07,166
Them showing
up in one locale like this...
594
01:10:07,369 --> 01:10:10,429
...it's obvious that a cleanup team
is coming to hit you.
595
01:10:10,639 --> 01:10:15,008
And these guys are... They're the best.
Hey, wait. What about my bonus?
596
01:10:15,711 --> 01:10:18,509
Get out of L.A. Right away.
597
01:10:20,716 --> 01:10:22,274
What the hell does that mean?
598
01:10:22,484 --> 01:10:25,612
"Get out of L.A. Now. "
599
01:10:26,021 --> 01:10:29,047
Oh, fuck me. This...
600
01:11:51,240 --> 01:11:53,970
Yeah, this is Harry Brown
from Tishman.
601
01:11:54,176 --> 01:11:56,906
I just wanted to check on my rental.
602
01:12:00,916 --> 01:12:03,646
Very good. Thank you very much.
603
01:13:33,475 --> 01:13:35,375
My man.
604
01:13:37,446 --> 01:13:39,277
What's up?
605
01:13:57,466 --> 01:14:00,958
Oh, excuse me.
The elevator's broken.
606
01:14:02,237 --> 01:14:05,035
Yeah? May I use your phone?
607
01:14:09,344 --> 01:14:11,209
Thank you.
608
01:14:11,780 --> 01:14:13,714
Stairs?
609
01:14:24,193 --> 01:14:26,525
It's gotta be in here.
610
01:14:52,955 --> 01:14:55,185
Gotcha.
611
01:15:05,968 --> 01:15:08,732
Oh, shit.
612
01:15:47,609 --> 01:15:50,772
Room 667. Said he'd be here.
613
01:15:59,254 --> 01:16:01,484
Who the hell are you?
614
01:16:04,993 --> 01:16:06,790
Be quiet.
615
01:16:11,400 --> 01:16:13,391
- Shit.
- Who the fuck is this?
616
01:16:13,802 --> 01:16:15,497
He's dead.
Package is in the bathroom.
617
01:16:16,538 --> 01:16:18,130
It's not here.
618
01:16:18,340 --> 01:16:20,069
That's it.
619
01:16:20,275 --> 01:16:23,642
- Where is it? Tell me right now.
- We can end this now if you want.
620
01:16:23,845 --> 01:16:25,472
Not now, Nicholi.
621
01:16:26,748 --> 01:16:29,342
You better not be
fucking with me, man.
622
01:16:29,551 --> 01:16:32,111
- I kill you.
- Go ahead.
623
01:16:36,158 --> 01:16:38,524
Sweep the hallway. Let's go.
624
01:16:52,975 --> 01:16:55,705
Listen, if we retrieve this plutonium,
we can save the op.
625
01:16:56,411 --> 01:16:58,675
You guys make it around back,
meet me in the center.
626
01:16:58,880 --> 01:17:02,714
You're my team. Let's do this.
Make it right.
627
01:17:17,899 --> 01:17:19,696
This isn't what it looks like.
628
01:17:19,901 --> 01:17:22,426
I don't know her.
This is not...
629
01:17:22,638 --> 01:17:24,299
It's not...
630
01:17:25,073 --> 01:17:28,042
Hey. Check it.
631
01:18:16,058 --> 01:18:18,652
Stupid bitch.
632
01:19:03,505 --> 01:19:05,370
Dial 911, man.
633
01:19:09,044 --> 01:19:11,410
- This is it.
- Where's my key?
634
01:19:13,415 --> 01:19:15,679
- Where am I going?
- Sun Country Bank, San Diego.
635
01:19:15,884 --> 01:19:18,352
- I wouldn't dilly-dally if I were you.
- Let's move.
636
01:20:09,004 --> 01:20:10,437
Don't move.
637
01:20:32,160 --> 01:20:33,821
Where's Sergey? Where's Fedor?
638
01:20:34,329 --> 01:20:37,389
What happened? Nicholi, tell me.
639
01:20:37,599 --> 01:20:40,659
- What's going on?
- Shut up and drive.
640
01:20:52,380 --> 01:20:54,473
I thought you were dead.
641
01:20:55,050 --> 01:20:58,986
- You all right?
- Yeah. Okay.
642
01:21:05,827 --> 01:21:07,920
Yeah, just park it right there.
643
01:21:26,615 --> 01:21:28,981
- Can you open the door, please?
- We're closed.
644
01:21:29,184 --> 01:21:32,119
- Can you let me in? Please. Please.
- We're closed.
645
01:21:32,320 --> 01:21:34,117
- Let me in.
- Come on.
646
01:21:35,657 --> 01:21:37,921
Please, open.
647
01:21:45,166 --> 01:21:47,964
Thank you. Thank you so much.
648
01:21:48,169 --> 01:21:51,935
My father's working late upstairs,
and my cell phone died.
649
01:21:52,140 --> 01:21:53,334
Can you buzz him?
650
01:21:55,677 --> 01:21:56,905
Please?
651
01:21:58,980 --> 01:22:00,379
What's your dad's name?
652
01:22:02,984 --> 01:22:04,178
Bob.
653
01:22:18,233 --> 01:22:21,031
Where is the damn elevator?
654
01:22:21,469 --> 01:22:23,164
Shit.
655
01:22:24,673 --> 01:22:26,937
We detonate here.
656
01:22:37,752 --> 01:22:40,721
So where would you detonate
a nuke if you were the Chechens?
657
01:22:40,922 --> 01:22:43,083
Wherever I could inflict
maximum damage.
658
01:22:44,626 --> 01:22:47,424
Listen, I found a credit card
receipt in Macabe's house.
659
01:22:47,629 --> 01:22:51,030
It's for a dummy corporation
that he set up at the Vox and Billing.
660
01:22:51,232 --> 01:22:53,860
- He's renting space there.
- What for?
661
01:22:54,069 --> 01:22:57,129
If he rents space there, he has access
to the corporate helipad.
662
01:22:59,374 --> 01:23:02,002
- And that's what you're talking about.
- Oh, yeah.
663
01:23:02,243 --> 01:23:04,211
- Maximum damage.
- That's what I'm saying.
664
01:23:11,086 --> 01:23:14,522
Best way to escape a small nuke
has to be in a helicopter.
665
01:23:14,723 --> 01:23:17,920
It makes sense, but how did he know
they would come here?
666
01:23:18,126 --> 01:23:20,617
I think there's somebody else.
667
01:23:21,463 --> 01:23:23,124
Who you working?
668
01:23:23,331 --> 01:23:25,322
I was supposed to be on James
and his people.
669
01:23:25,533 --> 01:23:27,296
But we weren't supposed
to make a move...
670
01:23:27,502 --> 01:23:29,834
...just report his whereabouts. Why?
671
01:23:30,038 --> 01:23:33,997
- Who did you report to?
- Only to Greer.
672
01:23:40,949 --> 01:23:43,611
There's gotta be another way
in here.
673
01:23:53,528 --> 01:23:55,553
We did it.
674
01:23:58,566 --> 01:24:02,593
In moments, we will be heroes.
675
01:24:14,449 --> 01:24:18,681
Wouldn't want you to set that
until I'm safely out of here.
676
01:24:20,889 --> 01:24:25,553
Ingenious, how you put this together.
You were a good choice, Nicholi.
677
01:24:25,760 --> 01:24:27,455
Who the fuck are you?
678
01:24:28,329 --> 01:24:30,422
Who do you think could
pull off a job like this?
679
01:24:30,632 --> 01:24:32,395
Not you, not Aslan.
680
01:24:32,834 --> 01:24:34,631
Me.
681
01:24:36,104 --> 01:24:37,731
You are nobody.
682
01:24:38,073 --> 01:24:39,597
I am everything to you.
683
01:24:39,808 --> 01:24:43,471
You are here because
I put you here. I created Aslan.
684
01:24:43,678 --> 01:24:46,738
I told him to detonate it here.
That's who I am.
685
01:24:47,715 --> 01:24:50,479
You burn in hell, you pig.
686
01:25:03,865 --> 01:25:07,198
- Step away from the device.
- Cold.
687
01:25:08,036 --> 01:25:11,528
You don't know what you're doing.
I'm after the same ends as you.
688
01:25:12,507 --> 01:25:15,305
You don't know who I work for
or who I work with.
689
01:25:15,510 --> 01:25:19,071
Now step away from the device now.
Don't do anything else.
690
01:25:19,280 --> 01:25:21,214
Don't move. Just do that.
691
01:25:22,083 --> 01:25:25,314
You know I can still push this button
even with a bullet in me.
692
01:25:26,554 --> 01:25:28,078
You're not a martyr, Greer.
693
01:25:29,824 --> 01:25:32,850
You don't understand,
this has to be done.
694
01:25:33,561 --> 01:25:36,724
Step away from the device now.
695
01:25:48,409 --> 01:25:51,401
Check the security desk. There
should be a switch for the elevator.
696
01:25:51,613 --> 01:25:52,841
- Shut it off.
- I can't.
697
01:25:53,047 --> 01:25:55,777
If I touch anything,
it might go off.
698
01:26:04,526 --> 01:26:06,357
So, what are we gonna do?
699
01:26:06,561 --> 01:26:08,461
I just wanna get this away
from people.
700
01:26:08,663 --> 01:26:11,791
I'm gonna see if I can get up
on the roof and in the chopper.
701
01:26:36,791 --> 01:26:39,157
Okay, thank you very much
for everything.
702
01:26:39,360 --> 01:26:42,921
- Thank you. Now get out.
- No.
703
01:26:43,598 --> 01:26:47,034
Listen, it's too dangerous.
I really appreciate you coming.
704
01:26:47,235 --> 01:26:48,259
See you later.
705
01:26:49,337 --> 01:26:50,531
No.
706
01:26:52,540 --> 01:26:54,508
Hang on.
707
01:28:15,456 --> 01:28:17,014
We're probably gonna die,
aren't we?
708
01:28:17,225 --> 01:28:19,193
How deep is it?
709
01:28:20,595 --> 01:28:21,755
What?
710
01:28:21,963 --> 01:28:24,727
How deep do you think
the water is here?
711
01:28:29,837 --> 01:28:33,000
I don't know.
A thousand feet, maybe?
712
01:28:34,042 --> 01:28:35,669
Well, that's good.
713
01:28:35,877 --> 01:28:38,710
That's good.
I was hoping you'd say that.
714
01:28:38,913 --> 01:28:41,381
All right. Open the door
and throw that bitch out.
715
01:28:41,883 --> 01:28:43,214
What?
716
01:28:43,418 --> 01:28:46,785
- Get it out.
- Okay.
717
01:28:53,494 --> 01:28:56,429
- Do it now.
- Okay.
718
01:29:16,818 --> 01:29:18,251
Are we gonna make it?
719
01:29:18,686 --> 01:29:20,586
I wouldn't count on it.
720
01:29:35,536 --> 01:29:36,901
Oh, Jesus.
721
01:29:42,377 --> 01:29:43,844
Are we clear?
722
01:29:44,746 --> 01:29:48,807
Well, it looks like we might be...
723
01:29:49,016 --> 01:29:52,349
...but we could be glowing
in the dark for a while.
724
01:30:11,439 --> 01:30:15,466
Now I just kind of wanted
to compliment you on a job well done.
725
01:30:15,977 --> 01:30:17,945
Now, what do you mean by that?
726
01:30:18,146 --> 01:30:20,842
Well, I mean, you did good.
727
01:30:21,749 --> 01:30:25,412
We're both still alive, and you've been
a good student and a good friend.
728
01:30:25,620 --> 01:30:28,020
- A friend?
- Yeah, a friend.
729
01:30:28,222 --> 01:30:29,689
A friend.
730
01:30:29,891 --> 01:30:32,086
First of all, I'm your colleague.
731
01:30:32,293 --> 01:30:34,454
And secondly, "friend"?
732
01:30:35,129 --> 01:30:38,121
After all that we've been through,
you're gonna call me a friend?
733
01:30:38,332 --> 01:30:40,197
Normally when people
sleep together, they...
734
01:30:40,401 --> 01:30:43,097
Look, what are you talking
about, man? Okay, okay.
735
01:30:43,304 --> 01:30:45,397
All right.
736
01:30:45,773 --> 01:30:48,207
Lover? Concubine?
737
01:30:48,409 --> 01:30:50,377
Wizard of the three-night stand?
738
01:30:50,578 --> 01:30:53,479
"Master of the three-night stand,"
that's really classy.
739
01:30:53,681 --> 01:30:57,242
You know, I don't recall
there just being three nights.
740
01:30:57,452 --> 01:31:00,717
Oh, whatever. You know,
as busy as I am, it's all a blur.
741
01:31:00,922 --> 01:31:03,823
Now, see, I would stop there.
Because being your student...
742
01:31:04,025 --> 01:31:06,186
...you taught me how to use
these chopsticks.
743
01:31:10,631 --> 01:31:11,996
All right.
744
01:31:12,200 --> 01:31:13,997
To friends.
745
01:31:25,947 --> 01:31:28,939
I'm sorry, sir. I wasn't reachable.
746
01:31:30,585 --> 01:31:34,043
Yes, sir, I am well and intact.
747
01:31:35,256 --> 01:31:39,215
Well, thank you, sir,
but I was just doing my job.
748
01:31:40,428 --> 01:31:45,263
The last time that I saw Cold,
he was in a helicopter with the nuke.
749
01:31:48,569 --> 01:31:51,060
With all due respect, sir...
750
01:31:51,672 --> 01:31:54,368
...in all my years of service
with the CIA...
751
01:31:54,575 --> 01:31:57,874
...it's the most courageous act
I've ever seen.
752
01:31:58,079 --> 01:32:00,547
Guess he had a change of heart.
753
01:32:01,849 --> 01:32:04,317
Yeah. I'll have a report on Monday.
754
01:32:04,886 --> 01:32:06,683
Sir?
755
01:32:09,123 --> 01:32:11,091
The president?
756
01:32:11,926 --> 01:32:14,087
Well, I would be honored.
757
01:32:14,695 --> 01:32:16,686
No, sir.
758
01:32:17,365 --> 01:32:19,765
Just a ticket for one.
759
01:34:19,766 --> 01:34:22,566
Ripped by:
SkyFury