1 00:04:11,041 --> 00:04:12,838 I want him, 2 00:04:31,395 --> 00:04:32,862 Bella, talk to me. 3 00:04:32,963 --> 00:04:34,760 New 30-second spot's ready to roll. 4 00:04:34,865 --> 00:04:36,127 Great. 5 00:04:36,233 --> 00:04:37,941 Cut a few images in of this new guy. 6 00:04:37,967 --> 00:04:39,057 That mug's priceless. 7 00:04:39,137 --> 00:04:42,072 - Eddie, how you trackin'? - We're hot. 8 00:04:42,173 --> 00:04:43,799 - How hot? - White hot. 9 00:04:43,908 --> 00:04:46,103 I got "A" team blitzing chat rooms and blogs. 10 00:04:46,210 --> 00:04:48,701 "B" team's buying ads and placing the spots. 11 00:04:48,812 --> 00:04:51,145 Site's getting 700 hits per minute. 12 00:04:51,249 --> 00:04:54,005 Awareness on porn and fight blogs: 92%. 13 00:04:54,031 --> 00:04:55,938 Bella's got a new 30. 14 00:04:56,021 --> 00:04:58,716 I want you to run that across every sex, fight and gamer site now. 15 00:04:58,822 --> 00:05:00,119 Hit the gamers hard. 16 00:05:00,224 --> 00:05:01,748 - Got it. - Push it, people. Push it. 17 00:05:01,859 --> 00:05:04,590 Somewhere, someone on this planet does not know about this show. 18 00:05:04,696 --> 00:05:06,789 Asia, Africa, Antarctica. 19 00:05:06,898 --> 00:05:09,025 There's a fucking Eskimo sitting in his little igloo... 20 00:05:09,134 --> 00:05:11,967 who does not know that we go live in 22 hours. 21 00:05:12,070 --> 00:05:13,401 Find him. 22 00:05:13,427 --> 00:05:15,792 Get him. Eddie. 23 00:05:15,874 --> 00:05:18,502 Ninety-two? I want a hundred. 24 00:05:18,610 --> 00:05:20,202 100% awareness across this Internet. 25 00:05:20,312 --> 00:05:21,609 - You got it? - You got it. 26 00:05:26,117 --> 00:05:28,313 Did you leave... No more oranges today. 27 00:05:28,420 --> 00:05:30,687 That's it for the oranges, okay? 28 00:05:30,713 --> 00:05:31,846 Throw it away. 29 00:05:31,923 --> 00:05:33,788 Is that solo ready? 30 00:05:33,892 --> 00:05:34,477 Is it ready? 31 00:05:34,503 --> 00:05:35,817 You know where to put it. 32 00:05:39,365 --> 00:05:40,832 - Hey, pal. - Hey. 33 00:05:40,933 --> 00:05:43,366 Just so you know, we're fucked. 34 00:05:44,402 --> 00:05:46,029 Oh, yeah. We are screwed. 35 00:05:46,137 --> 00:05:48,002 This show ain't happenin'. 36 00:05:48,773 --> 00:05:50,057 Goldman, come on. 37 00:05:50,083 --> 00:05:51,063 Talk to me. 38 00:05:51,811 --> 00:05:53,278 Where are we at? 39 00:05:54,046 --> 00:05:55,513 Where are we at? 40 00:05:56,882 --> 00:05:58,940 I've got 87 cluster-cams ready and rigged. 41 00:05:59,050 --> 00:06:01,541 I got 147 solos with all built-in mikes, okay? 42 00:06:01,653 --> 00:06:04,589 I got 60 to 70 all ready to go out in the field. 43 00:06:04,690 --> 00:06:06,885 - So altogether there's 400 lenses, right? - Great. 44 00:06:06,993 --> 00:06:10,895 But there are dead spots all over this island. 45 00:06:10,997 --> 00:06:12,175 I do not have enough time. 46 00:06:12,201 --> 00:06:13,512 This show is not going off. 47 00:06:13,598 --> 00:06:15,726 We are at war, Goldy. 48 00:06:15,835 --> 00:06:17,735 Gotta improvise, overcome, adapt. 49 00:06:17,837 --> 00:06:19,490 This is not war, Breck. 50 00:06:19,516 --> 00:06:21,025 This is television. 51 00:06:21,107 --> 00:06:22,169 It's much more complicated. 52 00:06:22,195 --> 00:06:23,532 I do not have enough hardware... 53 00:06:23,609 --> 00:06:25,804 and if you haven't noticed, we're in the middle of nowhere. 54 00:06:28,280 --> 00:06:29,780 Mango, do not touch. 55 00:06:29,806 --> 00:06:31,604 What did I say before? 56 00:06:31,684 --> 00:06:33,270 I told you an hour and a half ago. 57 00:06:33,296 --> 00:06:34,507 Do not touch. Thank you. 58 00:06:34,587 --> 00:06:36,377 And on top... Where are you going with that? 59 00:06:36,403 --> 00:06:37,581 Can I have that? Thank you. 60 00:06:37,656 --> 00:06:39,076 Here's the really cool thing. 61 00:06:39,102 --> 00:06:40,276 I got these all-stars. 62 00:06:40,360 --> 00:06:42,760 It's really great, because between the lot of them... 63 00:06:42,863 --> 00:06:44,762 they all speak three words of English. 64 00:06:44,864 --> 00:06:46,456 So I'm supposed to run an operation... 65 00:06:46,565 --> 00:06:49,261 that is basically bigger than Farm Aid meets We Are the World... 66 00:06:49,368 --> 00:06:51,303 and I'm supposed to do it in sign language? 67 00:06:51,405 --> 00:06:52,537 Are you out of your mind? 68 00:06:52,563 --> 00:06:53,921 Do I look like Quincy Jones? 69 00:06:54,007 --> 00:06:55,941 - Breck. - You know, it's all gonna work out. 70 00:06:56,043 --> 00:06:57,510 - You know why? - Why? 71 00:06:57,611 --> 00:06:59,339 'Cause you're the best. 72 00:07:01,180 --> 00:07:03,206 - For the love of Christ. - Hey, babe. 73 00:07:03,316 --> 00:07:04,783 Donna Sereno just arrived. 74 00:07:05,552 --> 00:07:07,679 Good. She know the score? 75 00:07:07,788 --> 00:07:09,233 Tomorrow morning. 76 00:07:09,259 --> 00:07:11,214 You're her top story. 77 00:07:11,291 --> 00:07:13,258 But be ready. 78 00:07:13,359 --> 00:07:15,385 She's a tough nut. 79 00:07:15,495 --> 00:07:17,053 She's the big dog. 80 00:07:18,098 --> 00:07:21,067 Want the big press, gotta go to the big dog. 81 00:07:21,168 --> 00:07:24,137 Right. Do it like that. 82 00:07:25,238 --> 00:07:27,139 All right. How do I look? 83 00:07:27,908 --> 00:07:29,375 I'd do ya. 84 00:07:29,476 --> 00:07:31,171 Yeah, but how do I look? 85 00:07:32,712 --> 00:07:34,179 Go get 'em. 86 00:07:37,317 --> 00:07:38,876 Lettuce? Do you want tomato or anything? 87 00:07:38,986 --> 00:07:40,817 Give me that freakin' sandwich. 88 00:07:40,922 --> 00:07:43,219 Go to work on my satellite. 89 00:07:43,390 --> 00:07:47,554 So, without a major network behind you, how do you plan to broadcast your show? 90 00:07:47,661 --> 00:07:49,151 The Internet. 91 00:07:49,262 --> 00:07:55,168 I've pulled 10 contestants from third world prisons. 92 00:07:55,269 --> 00:07:56,828 Each was on death row. 93 00:07:56,854 --> 00:07:58,694 I will free one of them. 94 00:07:58,772 --> 00:08:01,435 See, tomorrow, I'm gonna bring them here to this island... 95 00:08:01,542 --> 00:08:05,069 where I will give them a fighting chance at a new life. 96 00:08:05,179 --> 00:08:06,840 It's a fight to the death. 97 00:08:08,316 --> 00:08:09,783 One lives, nine die? 98 00:08:13,120 --> 00:08:15,248 You're airing a live snuff film. 99 00:08:15,990 --> 00:08:17,116 No, Donna. 100 00:08:17,225 --> 00:08:20,422 These contestants were already dead... condemned. 101 00:08:20,528 --> 00:08:22,460 I'm allowing one to live. 102 00:08:22,486 --> 00:08:23,954 Is that so wrong? 103 00:08:24,031 --> 00:08:25,795 It's immoral and illegal. 104 00:08:26,902 --> 00:08:31,531 You're a multimillionaire who may become a billionaire producing murder. 105 00:08:43,751 --> 00:08:45,343 I'm done with Hollywood. 106 00:08:45,453 --> 00:08:48,581 I'm going direct to my audience, worldwide and live. 107 00:08:48,689 --> 00:08:53,389 And my numbers will demolish any show on any network this year. 108 00:08:54,129 --> 00:08:55,562 Mark my words. 109 00:08:55,664 --> 00:08:57,494 Breck, we have a problem. 110 00:08:57,598 --> 00:09:00,533 I like to think of it more as a challenge. 111 00:09:01,904 --> 00:09:03,895 We just lost one of our headliners. 112 00:09:07,242 --> 00:09:08,800 What do you mean "lost"? 113 00:09:08,911 --> 00:09:10,378 - They shot my Arab? - Uh-huh. 114 00:09:10,479 --> 00:09:12,844 We had him on the mainland, and they shot my fuckin' Arab? 115 00:09:12,948 --> 00:09:14,049 Relax. Relax. Okay. 116 00:09:14,075 --> 00:09:15,407 We got a replacement. 117 00:09:15,484 --> 00:09:16,730 How'd the interview go? 118 00:09:16,756 --> 00:09:18,000 Smooth as butter. 119 00:09:18,086 --> 00:09:19,778 Replacement? Who? What? Where? 120 00:09:19,804 --> 00:09:20,875 What have we got? 121 00:09:20,956 --> 00:09:22,514 José Havanando. 122 00:09:22,624 --> 00:09:24,649 Hard-core Guatemalan. 123 00:09:24,760 --> 00:09:26,940 Convicted of 13 torture killings. 124 00:09:26,966 --> 00:09:28,221 He's ready to go. 125 00:09:28,297 --> 00:09:30,527 I don't want a fucking Guatemalan. 126 00:09:31,300 --> 00:09:33,234 I already got two Mexicans. 127 00:09:33,335 --> 00:09:35,860 Look. You see here? 128 00:09:35,971 --> 00:09:38,099 This is the Arab world. 129 00:09:38,208 --> 00:09:41,234 If they don't have anybody to cheer for, they don't log on. 130 00:09:41,344 --> 00:09:43,208 I want a fucking Arab! 131 00:09:43,312 --> 00:09:47,112 Child-killing, Koran-ranting, suicide-bombing Arab. 132 00:09:47,216 --> 00:09:48,490 Okay, okay. We're on. 133 00:09:48,516 --> 00:09:50,336 Our scout in Central America 134 00:09:50,420 --> 00:09:53,082 has got a line on a 6'7" Islamic fundamentalist. 135 00:09:53,189 --> 00:09:55,138 He's in a joint in El Salvador. 136 00:09:55,164 --> 00:09:56,547 Warden's good to go. 137 00:09:56,626 --> 00:09:58,288 He's ours if we want him. 138 00:09:58,314 --> 00:09:59,710 Get him online. 139 00:09:59,795 --> 00:10:01,855 Crew's en route to the prison now. 140 00:10:33,096 --> 00:10:34,393 Hashim. 141 00:11:30,721 --> 00:11:33,918 Gringo, the warden wants you now. 142 00:11:34,024 --> 00:11:35,993 Tell the warden to go fuck himself. 143 00:12:12,230 --> 00:12:13,925 What's this all about? 144 00:12:14,766 --> 00:12:16,199 Bullshit. 145 00:12:59,545 --> 00:13:01,137 Can I go now? 146 00:13:11,924 --> 00:13:13,351 Who the hell is this guy? 147 00:13:13,377 --> 00:13:14,918 What have you got, Eddie? 148 00:13:14,994 --> 00:13:15,961 American. 149 00:13:16,061 --> 00:13:20,657 Arrested one year ago in San Miguel, El Salvador. 150 00:13:20,766 --> 00:13:22,290 Killed three men. 151 00:13:22,401 --> 00:13:24,836 Awaiting death sentence. 152 00:13:24,938 --> 00:13:26,802 Thank you, God. 153 00:13:26,906 --> 00:13:29,340 I thought you wanted an Arab. 154 00:13:29,442 --> 00:13:30,747 Forget the Arab. 155 00:13:30,773 --> 00:13:32,081 I got this guy. 156 00:13:32,107 --> 00:13:33,326 He's perfect. 157 00:13:33,379 --> 00:13:36,747 With anti-Americanism rampant all over the globe... 158 00:13:36,850 --> 00:13:39,341 people are gonna love to hate this cowboy. 159 00:13:40,653 --> 00:13:41,384 Clean him up. 160 00:13:41,410 --> 00:13:42,703 Let's bring him down. 161 00:13:42,788 --> 00:13:44,415 Get him on a plane. 162 00:14:06,680 --> 00:14:08,225 Come here. Give me the key. 163 00:14:08,251 --> 00:14:10,367 I'll do you a deal. Hey, come back. 164 00:14:10,449 --> 00:14:14,386 Americano, huh? Big boy. 165 00:14:14,488 --> 00:14:16,683 Gonna cut you like sazizza, capito? 166 00:14:18,792 --> 00:14:20,953 So where they pull you from? 167 00:14:22,696 --> 00:14:24,722 Put a muzzle in it, boy. 168 00:14:24,832 --> 00:14:26,006 You're already boring me. 169 00:14:26,032 --> 00:14:27,347 Who you callin' "boy"? 170 00:14:28,068 --> 00:14:30,502 "Ewan McStarley. London, England. 171 00:14:30,604 --> 00:14:32,504 Four years, Special Forces. 172 00:14:32,606 --> 00:14:35,132 Three peacekeeping tours through Africa. 173 00:14:35,243 --> 00:14:37,575 Set fire to a village in Rwanda. 174 00:14:37,678 --> 00:14:40,651 Executed 17 men, raped nine women." Torture. 175 00:14:40,677 --> 00:14:42,366 Mutilation. Good stuff. 176 00:14:42,449 --> 00:14:44,246 You ladies should get along real good. 177 00:14:44,351 --> 00:14:46,342 What in the fuck is wrong with you? 178 00:14:46,453 --> 00:14:48,684 All in a day's work, Rasta. 179 00:15:10,277 --> 00:15:11,745 Get this top off her. 180 00:15:11,846 --> 00:15:14,838 We're in show business, not a soup kitchen. 181 00:15:15,883 --> 00:15:17,908 Where's my new guy? The American. 182 00:15:18,019 --> 00:15:19,486 Right over there. 183 00:15:30,197 --> 00:15:32,222 Hey. I'm Ian Breckel. 184 00:15:32,967 --> 00:15:34,032 I produce television. 185 00:15:34,058 --> 00:15:35,325 Well, good for you. 186 00:15:35,404 --> 00:15:36,894 Maybe you heard of me. 187 00:15:37,005 --> 00:15:39,439 Bud, I ain't been watchin' too much TV lately. 188 00:15:39,541 --> 00:15:41,007 Why don't you have a seat? 189 00:15:45,413 --> 00:15:47,974 You and the others will be taken to an island... 190 00:15:48,083 --> 00:15:50,108 where you'll fight against each other. 191 00:15:50,218 --> 00:15:54,154 If you're the last one left alive after 30 hours... 192 00:15:54,256 --> 00:15:57,747 I will set you free with a pocket full of cash. 193 00:15:58,860 --> 00:15:59,852 How's that sound? 194 00:15:59,878 --> 00:16:01,979 What's this got to do with TV? 195 00:16:02,064 --> 00:16:04,362 Not TV. The Internet. 196 00:16:05,534 --> 00:16:08,765 I'll be streaming the entire event live across the World Wide Web. 197 00:16:08,870 --> 00:16:10,929 Your rap sheet's a little thin. 198 00:16:11,873 --> 00:16:14,205 "Jack Conrad, American. 199 00:16:14,309 --> 00:16:17,142 Blew up a building in El Salvador, killing three men." 200 00:16:17,245 --> 00:16:19,337 What were you doing in El Salvador? 201 00:16:19,363 --> 00:16:20,797 Workin' on my tan. 202 00:16:20,882 --> 00:16:22,328 Why'd you blow the building up? 203 00:16:22,354 --> 00:16:23,706 It was blockin' my sun. 204 00:16:26,321 --> 00:16:27,932 What do you do for a living, Jack? 205 00:16:27,958 --> 00:16:29,474 I'm an interior decorator. 206 00:16:32,127 --> 00:16:34,153 Okay. I see. 207 00:16:34,263 --> 00:16:36,629 Well, where are you from back in the States then, huh? 208 00:16:36,733 --> 00:16:39,599 - Alaska. - Alaska. Whereabouts? 209 00:16:39,701 --> 00:16:41,669 About 80 miles north of Anchorage. 210 00:16:41,770 --> 00:16:42,579 Little fishing town. 211 00:16:42,605 --> 00:16:43,695 You probably heard of it. 212 00:16:43,772 --> 00:16:45,535 It's called Fuck Your Mama. 213 00:16:49,479 --> 00:16:51,674 Babe, do me a favor. 214 00:16:51,781 --> 00:16:54,219 Why don't you write a bio for this redneck. 215 00:16:54,245 --> 00:16:56,003 Let's say he's from Arkansas. 216 00:16:56,084 --> 00:16:58,713 An arsonist, a racist, a KKK Klansman. 217 00:16:58,821 --> 00:17:00,469 Blew up a Baptist church. 218 00:17:00,495 --> 00:17:02,077 Fugitive from the FBI. 219 00:17:02,158 --> 00:17:03,819 Ended up in Central America... 220 00:17:03,926 --> 00:17:07,828 where he blew up a clinic for retards and handicapped people, killing dozens. 221 00:17:07,930 --> 00:17:09,527 Women, children, blah, blah. 222 00:17:09,553 --> 00:17:11,550 Do it right now. Get it to Bella. 223 00:17:13,436 --> 00:17:17,133 I don't know who you are, and I don't care. 224 00:17:18,408 --> 00:17:19,875 But I don't play games. 225 00:17:19,976 --> 00:17:22,002 You don't have to win... 226 00:17:22,112 --> 00:17:23,942 but everybody plays. 227 00:17:26,749 --> 00:17:27,875 Come on. 228 00:17:44,434 --> 00:17:47,097 Hey, boss. How about something to eat? 229 00:17:48,772 --> 00:17:52,572 Oh, yeah. Husband and wife. Lovers. 230 00:17:53,310 --> 00:17:56,745 You know, you can stick together, fight as a team... 231 00:17:56,846 --> 00:18:01,341 but the fact of the matter is, only one of you will get off the island alive. 232 00:18:07,291 --> 00:18:08,882 Easy. Easy. 233 00:18:10,728 --> 00:18:11,695 Easy. 234 00:18:11,795 --> 00:18:14,764 Hope you can run your feet as fast as you run your mouth. 235 00:18:16,400 --> 00:18:18,197 Easy, Rosa. 236 00:18:18,302 --> 00:18:19,769 Let's get out of here. 237 00:18:21,639 --> 00:18:23,538 Okay. Listen up, gang. 238 00:18:23,640 --> 00:18:26,905 On your ankle you all have a rig... 239 00:18:27,010 --> 00:18:29,638 packed with 20 ounces of plastic explosive. 240 00:18:30,581 --> 00:18:32,242 Twenty ounces. 241 00:18:32,349 --> 00:18:36,218 That's enough to incinerate you, your dog... 242 00:18:36,321 --> 00:18:39,551 and the small house you may be residing in at the time. 243 00:18:39,656 --> 00:18:42,750 In exactly 30 hours from now... 244 00:18:42,860 --> 00:18:46,592 that plastic explosive will do what it does best. 245 00:18:48,166 --> 00:18:50,464 You want that rig removed from your ankle... 246 00:18:50,568 --> 00:18:53,832 simply be the sole survivor in 30 hours from now. 247 00:18:55,372 --> 00:18:57,568 There are two other ways to detonate an ankle rig. 248 00:18:57,675 --> 00:19:00,701 One: You see that red pull tab? 249 00:19:02,947 --> 00:19:05,780 Yank on that, and after a 10-second delay... 250 00:19:06,518 --> 00:19:08,110 boom. 251 00:19:08,219 --> 00:19:09,186 Two: 252 00:19:10,121 --> 00:19:13,955 Tamper with the rig, you mess with the wires, you try and pick the lock... 253 00:19:14,058 --> 00:19:16,549 instantly, without delay... 254 00:19:18,229 --> 00:19:19,560 boom. 255 00:19:21,767 --> 00:19:23,461 It's a very simple game. 256 00:19:24,969 --> 00:19:27,062 Kill... 257 00:19:27,172 --> 00:19:28,639 or die. 258 00:20:48,922 --> 00:20:50,106 Choppers are coming. 259 00:20:50,132 --> 00:20:51,379 Cons are on the way. 260 00:20:51,405 --> 00:20:52,464 We ready? Goldy? 261 00:20:52,525 --> 00:20:53,431 What, are you kidding me? 262 00:20:53,457 --> 00:20:54,073 Absolutely not. 263 00:20:54,159 --> 00:20:56,560 - Bella? - Yeah. I was born ready. 264 00:20:56,663 --> 00:20:58,130 - Eddie? - Good to go. 265 00:20:58,231 --> 00:21:00,563 Bella, give me some old-school rock and roll. 266 00:21:02,168 --> 00:21:04,500 Goldy, our satellite gonna hold up? 267 00:21:04,604 --> 00:21:05,628 Hey, no. 268 00:21:06,840 --> 00:21:08,398 Bella, cue the music. 269 00:21:13,680 --> 00:21:14,647 Eddie. 270 00:21:16,483 --> 00:21:17,950 Take us live to the Web. 271 00:21:37,337 --> 00:21:38,804 And each of you- dead. 272 00:22:12,139 --> 00:22:13,106 Bite this. 273 00:22:22,216 --> 00:22:26,175 Hey, gringo! I'll look after your wife! 274 00:22:39,100 --> 00:22:41,796 Okay. Give me 182-B. 275 00:22:45,674 --> 00:22:47,471 That's genius, Goldy. 276 00:22:48,310 --> 00:22:50,278 I tell you, man. You're the best. 277 00:22:50,379 --> 00:22:51,902 Say that again. 278 00:22:58,787 --> 00:23:00,687 I'll be waiting for your ass in the bush! 279 00:23:00,789 --> 00:23:02,848 It's going to be a festa! 280 00:23:02,958 --> 00:23:04,687 Breakfast, lunch and dinner! 281 00:23:04,793 --> 00:23:06,226 Okay. You're up. Let's go. 282 00:23:08,296 --> 00:23:10,355 Open up! Open your mouth! 283 00:23:12,100 --> 00:23:13,506 I said open your mouth! 284 00:23:13,532 --> 00:23:15,060 Put that in your mouth! 285 00:23:16,538 --> 00:23:18,165 Get out of here. 286 00:23:24,513 --> 00:23:26,242 - Oops. - Oops? 287 00:23:26,348 --> 00:23:28,111 That's no "oops." That's a fuckup times 10. 288 00:23:28,216 --> 00:23:29,683 Give me this. 289 00:23:29,785 --> 00:23:32,448 Hey, idiots. Watch where you're tossing these guys. 290 00:23:32,555 --> 00:23:34,420 I got a fucking show to put on. 291 00:23:37,459 --> 00:23:39,188 Open up. 292 00:23:52,374 --> 00:23:54,239 Open your mouth. 293 00:23:55,344 --> 00:23:57,403 Come on. Open your fuckin' mouth. 294 00:23:58,981 --> 00:24:02,382 - Goddamn it! - He never saw that coming. 295 00:24:04,153 --> 00:24:05,916 You dumb son of a bitch! 296 00:25:27,337 --> 00:25:28,804 Eddie, talk to me. 297 00:25:28,906 --> 00:25:32,138 We got 'em all in a nice little cluster on the south end of the island. 298 00:25:32,243 --> 00:25:34,473 - Good. - It's only a matter of time. 299 00:26:22,961 --> 00:26:24,895 - Breck. - Action. We got action. 300 00:26:24,996 --> 00:26:26,361 Get me in there. 301 00:26:34,006 --> 00:26:35,136 Bella, give me some music. 302 00:26:35,162 --> 00:26:36,464 All right. What have we got? 303 00:26:36,541 --> 00:26:38,728 We're on 23, 24, 31... all good angles. 304 00:26:38,754 --> 00:26:39,763 We're on 23 now. 305 00:27:04,937 --> 00:27:07,565 This is hard-fucking-core, man! 306 00:27:40,572 --> 00:27:42,336 That's gotta hurt. 307 00:27:58,658 --> 00:28:00,751 She's pulled it. She's pulled it. 308 00:28:07,100 --> 00:28:08,624 Sweet! 309 00:28:12,906 --> 00:28:15,140 That's what I'm talking about, people. 310 00:28:15,166 --> 00:28:16,458 Nice. Very nice. 311 00:28:17,244 --> 00:28:18,973 Go to 112. 312 00:28:19,080 --> 00:28:22,742 Right! Oh, bam! Five million! 313 00:28:22,849 --> 00:28:24,976 - Listen up. People. Breck. - What? 314 00:28:25,085 --> 00:28:27,781 Five million users have just logged on to the site. 315 00:28:27,887 --> 00:28:29,355 Okay. Well, that's a start. 316 00:28:30,458 --> 00:28:32,085 That's a start? 317 00:28:33,361 --> 00:28:35,021 Well, what are you after? 318 00:28:35,128 --> 00:28:37,187 You know how many households watch the Super Bowl? 319 00:28:37,297 --> 00:28:38,430 Yeah, like 40 million. 320 00:28:38,456 --> 00:28:40,257 Right. That's what I'm after. 321 00:28:40,333 --> 00:28:42,666 - Well, that's impossible. - Yeah, really? 322 00:28:42,770 --> 00:28:44,829 You wait till the blogs and chat rooms... 323 00:28:44,939 --> 00:28:48,534 start hyping the fact that this right-wing dirtbag just got wasted live... 324 00:28:48,642 --> 00:28:51,439 by a hot African chick with a nice rack. 325 00:28:52,178 --> 00:28:55,512 Trust me, Goldy. The Internet... it's wildfire. 326 00:28:55,616 --> 00:28:56,583 Good work. 327 00:29:18,774 --> 00:29:19,786 You trackin' me? 328 00:29:19,812 --> 00:29:21,266 Are you following me? 329 00:29:21,342 --> 00:29:22,570 No, ese. 330 00:29:22,676 --> 00:29:25,645 Partner, you can move on or things are gonna get a little rough. 331 00:29:31,386 --> 00:29:32,853 Easy, ese. 332 00:29:34,722 --> 00:29:36,383 I'm looking for my wife. 333 00:29:37,425 --> 00:29:38,892 That's all I want. 334 00:29:41,129 --> 00:29:42,596 My Rosa. 335 00:30:04,719 --> 00:30:07,654 Gringo, try this. 336 00:30:36,318 --> 00:30:38,411 This shit is fucked up. 337 00:31:34,143 --> 00:31:35,610 Now that's what I'm talkin' about. 338 00:31:43,287 --> 00:31:44,963 What's your coverage here? 339 00:31:44,989 --> 00:31:46,406 Cluster-cam set. 340 00:31:46,490 --> 00:31:49,686 Got three additional cameras in this location. 341 00:31:49,792 --> 00:31:51,598 Let's spice it up then, huh? 342 00:31:51,624 --> 00:31:52,719 Slice and dice. 343 00:31:53,530 --> 00:31:55,159 Yeah. I'm slicing and dicing. 344 00:31:55,185 --> 00:31:57,150 Do I tell you how to do your job? 345 00:31:58,135 --> 00:31:59,102 Thanks. 346 00:32:01,471 --> 00:32:02,938 Calm down, homey. 347 00:32:13,216 --> 00:32:14,342 Get down. 348 00:32:20,791 --> 00:32:23,055 - Nice. - I love this Japanese dude. 349 00:32:23,160 --> 00:32:24,578 Come on. Who's your money on? 350 00:32:24,604 --> 00:32:25,483 Who do you like? 351 00:32:25,562 --> 00:32:27,114 Guys, could you please go back to your 352 00:32:27,127 --> 00:32:28,930 space, 'cause this is kind of like my space. 353 00:32:30,268 --> 00:32:31,860 Come on, nigga. 354 00:32:50,020 --> 00:32:51,112 Motherfucker! 355 00:33:12,644 --> 00:33:14,475 Lovely day, don't you think? 356 00:33:20,551 --> 00:33:22,018 No, you settle down, son. 357 00:33:28,661 --> 00:33:30,856 Bit lively this morning, ain't we, tiger? 358 00:33:33,064 --> 00:33:34,827 I saw you fight the spade. 359 00:33:34,932 --> 00:33:36,923 Pretty ballsy for a little geezer, isn't ya? 360 00:33:39,104 --> 00:33:41,129 The way I see it... 361 00:33:41,240 --> 00:33:44,403 you and me clear some of this scum up on the island. 362 00:33:44,510 --> 00:33:46,205 Together. A team. 363 00:33:46,311 --> 00:33:47,913 Alliance. You and me. 364 00:33:47,939 --> 00:33:49,236 You understand? 365 00:33:55,254 --> 00:33:56,687 You want these? 366 00:34:00,392 --> 00:34:01,950 They look better on you. 367 00:34:37,496 --> 00:34:40,523 Hold on right there, big man. Slow down. 368 00:34:42,035 --> 00:34:43,764 Just slow down. 369 00:34:47,006 --> 00:34:50,133 If you stay down, we don't have a problem. 370 00:34:56,082 --> 00:34:57,549 We have a big fuckin' problem. 371 00:35:03,857 --> 00:35:06,291 Hey, Breck. Something's going down. 372 00:35:06,392 --> 00:35:09,054 I got two cons right on top of each other. 373 00:35:09,162 --> 00:35:11,562 It's Conrad and the big dude. 374 00:35:11,664 --> 00:35:13,131 Goldy, what are you, blind? 375 00:35:13,233 --> 00:35:15,361 - What? - Get this screen up on the live feed. 376 00:35:15,469 --> 00:35:17,299 - Okay. I got it right here. - Music, Bella. Music. 377 00:35:17,403 --> 00:35:19,428 Now, Bella. 378 00:35:43,364 --> 00:35:46,128 Okay. We're on 202 now. Zoom in. 379 00:36:21,435 --> 00:36:23,198 208 and 205. 380 00:36:41,256 --> 00:36:42,883 Hold on a minute! 381 00:36:59,841 --> 00:37:01,809 - Hey, Breck. - Yeah. 382 00:37:01,910 --> 00:37:03,104 Twelve million. 383 00:37:03,979 --> 00:37:08,609 We just hit 12 million subscribers online right now. 384 00:37:09,351 --> 00:37:11,683 Hey. You hear that, Goldy? Twelve million. 385 00:37:12,687 --> 00:37:14,451 Yeah. Well, 12 million still isn't 40 million. 386 00:37:14,557 --> 00:37:16,888 - Still ain't no Super Bowl. - Not yet. 387 00:37:16,992 --> 00:37:21,190 Bella, Eddie, replay that fall in super slo-mo until we get something better. 388 00:37:24,966 --> 00:37:26,283 Ian Breckel. Where is he? 389 00:37:26,309 --> 00:37:27,256 What do we know? 390 00:37:27,336 --> 00:37:30,362 He could be streaming the data to a server from almost anywhere. 391 00:37:30,473 --> 00:37:32,235 I've contacted Interpol. 392 00:37:32,340 --> 00:37:35,366 They're collecting information from agencies all over the world. 393 00:37:35,477 --> 00:37:37,969 The island is somewhere in the South Pacific. 394 00:37:38,080 --> 00:37:40,708 I got World War II historians and regional experts... 395 00:37:40,816 --> 00:37:42,909 examining the images from the Web site. 396 00:37:43,019 --> 00:37:47,512 Between Indonesia and New Guinea there are, like, 2,000 tiny islands. 397 00:37:48,556 --> 00:37:50,081 Needle in a haystack. 398 00:37:50,192 --> 00:37:51,923 Ten prisoners in this thing. 399 00:37:51,949 --> 00:37:53,618 Two of them are American. 400 00:37:53,696 --> 00:37:56,392 One is Kreston Mackie. African-American. 401 00:37:56,499 --> 00:37:58,729 He escaped incarceration... 2002. 402 00:37:58,834 --> 00:38:01,894 Ironically, two years later, ends up on death row in Malaysia. 403 00:38:02,004 --> 00:38:03,125 What about the other guy? 404 00:38:03,151 --> 00:38:04,361 I can't find a thing. 405 00:38:04,440 --> 00:38:05,907 It's like he doesn't exist. 406 00:38:07,843 --> 00:38:10,676 I just got a tip on the hotline about the American, Jack Conrad. 407 00:38:10,780 --> 00:38:11,747 Shoot. 408 00:38:11,847 --> 00:38:15,113 The guy who recognized him on the Internet says they went to high school together... 409 00:38:15,218 --> 00:38:17,185 only he says his real name's Jack Riley. 410 00:38:17,286 --> 00:38:19,379 US Army, retired. 411 00:38:19,488 --> 00:38:22,013 Until a year ago, he was living in Texas. 412 00:38:22,124 --> 00:38:23,591 Then he disappeared. 413 00:38:23,693 --> 00:38:25,059 Vanished. 414 00:38:25,162 --> 00:38:28,131 Family, friends... no one's heard from him since. 415 00:38:28,231 --> 00:38:30,426 He had a girlfriend named Sarah Cavanaugh. 416 00:38:30,534 --> 00:38:33,468 Divorced, two kids, works as a waitress. 417 00:38:33,569 --> 00:38:35,036 Gimme the ball! 418 00:38:39,176 --> 00:38:41,337 - Got ya. - Let go of me! 419 00:38:41,445 --> 00:38:42,912 - No, you! - Mikey. 420 00:38:43,780 --> 00:38:45,771 Off your brother. 421 00:38:45,881 --> 00:38:47,125 You two get yourselves cleaned up. 422 00:38:47,151 --> 00:38:48,101 Hey, come back here! 423 00:38:49,219 --> 00:38:51,210 Dinner in 30. 424 00:39:04,201 --> 00:39:05,168 Hello? 425 00:39:06,203 --> 00:39:07,693 Sarah Cavanaugh? 426 00:39:08,739 --> 00:39:09,706 Yes. 427 00:39:10,640 --> 00:39:12,939 This is Special Agent Wilkins of the FBI. 428 00:39:13,978 --> 00:39:16,537 I need to ask you a few questions about Jack Riley. 429 00:39:40,538 --> 00:39:42,403 Hey. You're early. 430 00:39:42,507 --> 00:39:44,498 Mike, can I get on your computer? 431 00:39:44,609 --> 00:39:46,633 - Sure. - You got high-speed, right? 432 00:39:46,743 --> 00:39:49,372 - Why? What is it? - It's Jack. 433 00:39:52,517 --> 00:39:54,883 Come on. Come on. 434 00:39:54,986 --> 00:39:56,248 - What's goin' on? - It's loading. 435 00:40:01,292 --> 00:40:03,021 What do you see? Come on. 436 00:40:03,895 --> 00:40:05,294 What is it? 437 00:40:05,396 --> 00:40:07,193 They want my credit card. 438 00:40:15,573 --> 00:40:17,200 - Okay. - What you got? 439 00:40:17,308 --> 00:40:17,933 Jack. 440 00:40:18,042 --> 00:40:19,737 - Holy shit. That's Jack. - Yeah, I know. 441 00:40:20,812 --> 00:40:22,473 I'm sorry. 442 00:40:23,214 --> 00:40:24,773 "KKK member"? 443 00:40:24,883 --> 00:40:26,783 - Hey. What's it say? - Wait. 444 00:40:26,885 --> 00:40:28,375 What's it say? 445 00:40:28,487 --> 00:40:31,216 "Bombed a clinic for the handicapped and the mentally retarded"? 446 00:40:31,322 --> 00:40:34,485 - "Fled to El Salvador." - El Salvador? 447 00:40:34,592 --> 00:40:36,151 It's all lies. 448 00:40:36,862 --> 00:40:38,329 I gotta see this. 449 00:40:40,999 --> 00:40:42,830 Try the live stream. 450 00:41:22,508 --> 00:41:23,840 Paco. 451 00:42:29,376 --> 00:42:31,172 Very romantic. 452 00:42:31,878 --> 00:42:32,660 I can't remember. 453 00:42:32,686 --> 00:42:35,031 Did I tell you how sexy I thought your missus was? 454 00:42:42,122 --> 00:42:43,953 Come on, Mr. Angry. 455 00:42:50,064 --> 00:42:52,089 Speed, baby! That's what that is! 456 00:42:54,468 --> 00:42:55,799 Come on! 457 00:43:04,478 --> 00:43:05,706 Paco! 458 00:43:13,154 --> 00:43:15,451 Don't you just love it when that happens? 459 00:43:30,437 --> 00:43:32,837 Calm down. Calm down. 460 00:43:35,043 --> 00:43:37,637 I'll fucking slap you, you keep on. 461 00:43:38,747 --> 00:43:40,942 Just want to be friends. 462 00:43:41,049 --> 00:43:42,846 I didn't want this. 463 00:43:43,685 --> 00:43:45,151 How is that? The knee? 464 00:43:49,190 --> 00:43:51,249 There, there. 465 00:43:54,396 --> 00:43:55,863 You smell that? 466 00:43:57,532 --> 00:44:00,695 That's love. Love in the air, that is. 467 00:44:01,936 --> 00:44:03,699 You're a lucky man. 468 00:44:05,540 --> 00:44:07,508 That is one fit bird you got there. 469 00:44:07,609 --> 00:44:09,338 Paco! 470 00:44:14,316 --> 00:44:15,510 Rosa! 471 00:44:23,392 --> 00:44:25,155 Easy, son. Easy, easy. 472 00:44:30,165 --> 00:44:31,757 That's no way to treat a lady. 473 00:44:32,734 --> 00:44:34,635 Is it, sweetheart? 474 00:44:36,238 --> 00:44:37,865 Fiery little thing, isn't ya? 475 00:44:41,444 --> 00:44:43,241 Little wildcat. 476 00:44:44,579 --> 00:44:46,548 Have a look at those titties here. 477 00:44:53,756 --> 00:44:55,018 Please, no! 478 00:44:59,528 --> 00:45:01,155 No! Stop! 479 00:45:03,032 --> 00:45:04,090 Rosa! 480 00:45:08,938 --> 00:45:10,030 Fuckin' bitch! 481 00:45:12,709 --> 00:45:13,936 Rosa! 482 00:45:26,623 --> 00:45:28,783 - Paco! - Watch this, hombre! 483 00:45:45,909 --> 00:45:47,774 How many angles do we have on this? 484 00:45:47,800 --> 00:45:49,131 This is all we got. 485 00:45:49,212 --> 00:45:51,009 Well, this coverage is no good. 486 00:45:51,882 --> 00:45:53,406 Eddie. 487 00:45:53,517 --> 00:45:55,109 Where's the live unit? 488 00:45:55,886 --> 00:45:57,183 Not far. 489 00:45:57,955 --> 00:45:59,421 Get 'em over there. 490 00:46:17,874 --> 00:46:19,603 Keep still! 491 00:46:27,885 --> 00:46:30,250 Eddie. Numbers. 492 00:46:30,353 --> 00:46:32,617 We're climbin'. Around 15 mil. 493 00:46:33,658 --> 00:46:34,625 Stop this. 494 00:46:35,993 --> 00:46:36,960 What? 495 00:46:37,695 --> 00:46:39,822 What? Stop this. 496 00:46:39,931 --> 00:46:40,712 Baby, come on. 497 00:46:40,738 --> 00:46:42,356 She's a killer and a whore. 498 00:46:42,433 --> 00:46:43,922 She's a human being. 499 00:46:44,034 --> 00:46:46,799 Yeah. Who went on a killing spree with her husband. 500 00:46:46,904 --> 00:46:49,304 They were gonna execute her in Guatemala. Remember? 501 00:46:50,141 --> 00:46:52,132 No. No. This is wrong. 502 00:46:52,243 --> 00:46:53,972 - This is sick. - You know what? 503 00:46:54,078 --> 00:46:56,478 The drama... I want it up there. 504 00:46:56,581 --> 00:46:58,515 Not here. Okay? Please. 505 00:46:58,616 --> 00:47:01,517 Ian, how can you let this go on? 506 00:47:01,619 --> 00:47:02,710 It's just happening. 507 00:47:02,736 --> 00:47:03,994 And we're shooting it. 508 00:47:04,020 --> 00:47:05,105 It's not my doing. 509 00:47:06,090 --> 00:47:07,557 It is your doing. 510 00:47:08,659 --> 00:47:10,184 You set it up. 511 00:47:10,295 --> 00:47:12,525 I put 10 people out there, and whatever happens, happens. 512 00:47:12,630 --> 00:47:14,791 Pure reality. 513 00:47:14,899 --> 00:47:16,833 - Yeah. - No intervention. 514 00:47:19,070 --> 00:47:20,799 Where the hell do you think you're going? 515 00:47:22,407 --> 00:47:23,431 Fresh air. 516 00:47:25,444 --> 00:47:26,638 What? 517 00:47:26,745 --> 00:47:28,871 You're getting all soft on me, are you? 518 00:47:30,815 --> 00:47:33,478 I'm gonna hear a crybaby story from you too? 519 00:47:33,585 --> 00:47:35,610 Or are we just having a crisis of conscience? 520 00:47:35,721 --> 00:47:37,348 No, Breck. It's not... It's... 521 00:47:39,791 --> 00:47:41,554 It's... 522 00:47:44,762 --> 00:47:47,391 It's not exactly easy to watch. 523 00:47:50,168 --> 00:47:52,261 But I'm with ya. 524 00:47:53,539 --> 00:47:55,507 Eddie, are you with me? 525 00:47:55,607 --> 00:47:58,201 Hell yeah. I love this job. 526 00:47:58,310 --> 00:47:59,368 Bella? 527 00:47:59,478 --> 00:48:00,797 I love what I do. 528 00:48:00,823 --> 00:48:02,529 We're a team, Breck. 529 00:48:02,614 --> 00:48:06,710 Good. You know, Eddie and Bella, you two give me hope for the future. 530 00:48:17,429 --> 00:48:19,420 That's one angry bitch. 531 00:48:30,142 --> 00:48:32,072 Don't worry about him. 532 00:48:32,098 --> 00:48:33,763 He won't get far. 533 00:49:22,296 --> 00:49:24,787 Amigo, what happened? 534 00:49:29,936 --> 00:49:31,836 Amigo, talk to me. 535 00:49:31,938 --> 00:49:33,104 What's goin' on? 536 00:49:33,130 --> 00:49:35,024 I'm gonna kill them. 537 00:49:40,247 --> 00:49:41,222 We've got company. 538 00:49:41,248 --> 00:49:42,330 Just keep it down. 539 00:49:50,424 --> 00:49:52,119 Come on. 540 00:49:56,797 --> 00:49:58,731 You help me to kill them. 541 00:49:58,832 --> 00:50:00,800 Together we could kill them both. 542 00:50:00,901 --> 00:50:02,698 You're not making sense. 543 00:50:05,339 --> 00:50:07,534 They took her like a dog. 544 00:50:08,343 --> 00:50:09,810 They cut her. 545 00:50:10,912 --> 00:50:12,538 And they made me... 546 00:50:16,950 --> 00:50:18,080 You help me to get them. 547 00:50:18,106 --> 00:50:19,000 You help me to... 548 00:50:19,086 --> 00:50:21,078 No, I'll help you stay alive. 549 00:50:23,091 --> 00:50:25,184 Get yourself together. 550 00:50:26,927 --> 00:50:29,987 - Now get up. - I can't, ese. 551 00:50:30,097 --> 00:50:32,566 My knee is broke. 552 00:51:02,597 --> 00:51:04,428 Calm down. 553 00:51:05,333 --> 00:51:07,631 I don't want to kill you. 554 00:51:07,737 --> 00:51:10,729 I just want to get this bomb off my leg. 555 00:51:12,173 --> 00:51:14,107 You can trust me. 556 00:51:24,820 --> 00:51:25,665 He's letting her go? 557 00:51:25,691 --> 00:51:27,210 For fuck's sake. What is this? 558 00:51:27,288 --> 00:51:28,983 Friendship Island? 559 00:51:50,146 --> 00:51:51,807 How's your knee? 560 00:51:51,913 --> 00:51:54,438 I can't walk. I can't fight. 561 00:51:55,317 --> 00:51:59,218 I can't do nothing but limp around with this fucking stick. 562 00:52:04,526 --> 00:52:06,494 You kill them for me. 563 00:52:07,329 --> 00:52:09,194 You kill both of them for me. 564 00:52:10,065 --> 00:52:11,807 Hey, I'm sorry, amigo. 565 00:52:11,833 --> 00:52:14,287 There's something I gotta do. 566 00:52:16,704 --> 00:52:18,171 What you gotta do? 567 00:52:22,011 --> 00:52:24,946 I saw a weather tower on the north end of the island. 568 00:52:26,247 --> 00:52:27,714 There's gotta be a radio in there. 569 00:52:27,816 --> 00:52:29,545 You call for help? 570 00:52:30,318 --> 00:52:32,014 We're light-years from help, man. 571 00:52:34,256 --> 00:52:36,156 So who you call? 572 00:52:37,760 --> 00:52:39,955 You got a woman... 573 00:52:40,062 --> 00:52:41,551 or a wife? 574 00:52:43,432 --> 00:52:44,399 Yeah. 575 00:52:45,835 --> 00:52:47,462 Something like that. 576 00:53:02,585 --> 00:53:04,849 Drop a Christmas bag to McStarley. 577 00:53:04,875 --> 00:53:06,273 Give him the works. 578 00:53:06,355 --> 00:53:08,688 Send him to the Japanese ruins. 579 00:53:34,384 --> 00:53:35,102 I'll take that. 580 00:53:35,128 --> 00:53:36,707 Think that's got my name on it. 581 00:53:41,824 --> 00:53:44,350 We got everything but a kitchen sink in here, mate. 582 00:53:45,395 --> 00:53:48,364 We got knives... Look at this. 583 00:53:48,465 --> 00:53:49,591 Cigars. 584 00:53:50,567 --> 00:53:52,865 Someone up there likes us, boy. 585 00:53:53,603 --> 00:53:56,037 We've won the fucking jackpot, mate. 586 00:54:00,510 --> 00:54:02,092 You better limber up, son. 587 00:54:02,118 --> 00:54:03,698 We got a show to put on. 588 00:54:07,218 --> 00:54:09,118 Settle yourself down a bit. 589 00:54:09,220 --> 00:54:11,414 Jesus. 590 00:54:44,055 --> 00:54:45,647 What you doing? 591 00:54:46,924 --> 00:54:49,654 You see that? GPS. 592 00:54:52,363 --> 00:54:54,024 I don't like being tracked. 593 00:55:05,743 --> 00:55:10,237 Hey, Breck. Conrad kind of just vanished. 594 00:55:11,916 --> 00:55:14,885 - Vanished? - He's gone. He's not on my grille. 595 00:55:14,986 --> 00:55:17,250 I just lost his signal. 596 00:55:24,329 --> 00:55:25,795 You got some water. 597 00:55:31,436 --> 00:55:32,903 Take this. 598 00:56:35,234 --> 00:56:36,701 Found him. 599 00:56:41,339 --> 00:56:42,807 Where's he going? 600 00:56:44,644 --> 00:56:46,612 I don't know. 601 00:56:47,847 --> 00:56:49,405 Keep an eye on him. 602 00:56:49,515 --> 00:56:50,641 Yeah. 603 00:56:58,558 --> 00:57:01,391 We have to drop the investigation into Jack Riley. 604 00:57:01,494 --> 00:57:03,394 Two Americans are trapped in this thing, sir. 605 00:57:03,496 --> 00:57:07,194 Brad, this is not a conversation, okay? 606 00:57:07,301 --> 00:57:09,928 Just hours ago, you told me to get to the bottom of it. 607 00:57:10,036 --> 00:57:11,936 Now why are you telling me to drop it? 608 00:57:12,038 --> 00:57:13,938 When you started digging into Jack Riley... 609 00:57:14,040 --> 00:57:16,804 you caused a lot of people a lot of stress where I work. 610 00:57:16,909 --> 00:57:19,572 - And where is that? - The Pentagon. 611 00:57:19,680 --> 00:57:22,012 This is Wade Meranto, DIA. 612 00:57:22,116 --> 00:57:24,583 We know all there is to know about Jack Riley. 613 00:57:24,684 --> 00:57:26,515 Is he a killer or not? 614 00:57:26,619 --> 00:57:29,145 Well, he's probably killed more men than anyone on that island. 615 00:57:29,256 --> 00:57:33,317 He did 14 years Special Forces detachment Delta. 616 00:57:33,427 --> 00:57:38,364 He retired, but his old boss... my boss... 617 00:57:38,465 --> 00:57:40,489 calls him up from time to time. 618 00:57:40,600 --> 00:57:41,693 Black ops. 619 00:57:42,736 --> 00:57:46,763 Ayear ago he was sent to El Salvador to demolish a Vallejo drug plant... 620 00:57:47,808 --> 00:57:50,106 profits being used to fund our enemies. 621 00:57:50,210 --> 00:57:53,305 Got the job done, killed several men... 622 00:57:54,414 --> 00:57:58,145 all known drug traffickers with the Vallejo Cartel. 623 00:57:58,252 --> 00:57:59,810 And he got caught. 624 00:57:59,920 --> 00:58:03,151 He traveled with bogus papers in the name of Jack Conrad. 625 00:58:03,257 --> 00:58:07,092 His real name and who he worked for was never uncovered... 626 00:58:07,195 --> 00:58:08,718 although they tried. 627 00:58:08,829 --> 00:58:12,162 So you let him fry in a Central American prison for an entire year? 628 00:58:12,266 --> 00:58:14,791 People like Jack Riley get paid well. 629 00:58:15,836 --> 00:58:19,170 And they get hired for the same reason they get fired... 630 00:58:19,274 --> 00:58:21,174 to keep DC brass clean. 631 00:58:21,276 --> 00:58:22,834 It's politics. 632 00:58:23,944 --> 00:58:25,605 It's bullshit. 633 00:58:35,056 --> 00:58:36,023 Nope. 634 00:58:40,895 --> 00:58:46,026 Okay. Breck, as you can see, the American-Yul Brynner... he is gone. 635 00:58:46,134 --> 00:58:48,068 He is off my monitors completely. 636 00:58:48,169 --> 00:58:50,069 I had him and then I lost him. 637 00:58:50,171 --> 00:58:53,629 And the reason why I lost him is because he is headed towards us. 638 00:58:53,741 --> 00:58:56,175 And I did not rig cameras where we are at. 639 00:58:56,911 --> 00:59:01,280 And quite frankly, it's disturbing. 640 00:59:01,382 --> 00:59:04,112 - Relax, Goldy. - You know what? 641 00:59:04,219 --> 00:59:07,917 I'm gonna relax when killers and rapists are on the other side of the island. 642 00:59:08,023 --> 00:59:09,489 Is that cool? 643 00:59:13,361 --> 00:59:14,988 I'll find him. 644 00:59:19,969 --> 00:59:20,962 You two take the jeep. 645 00:59:20,988 --> 00:59:22,792 We'll take the dogs on foot. Let's go. 646 00:59:27,208 --> 00:59:29,939 Take the south road, do a circle and come back. 647 00:59:30,045 --> 00:59:31,376 Yep, you got it. 648 00:59:42,524 --> 00:59:44,219 - Check the perimeter. - All right. 649 01:00:54,664 --> 01:00:58,896 This is Zodiac here. 806028. 650 01:01:05,443 --> 01:01:09,276 ...65 degrees. 22.32 west. Over. 651 01:01:28,065 --> 01:01:29,532 Take one of these. 652 01:01:35,673 --> 01:01:36,640 Hello? 653 01:01:36,741 --> 01:01:38,435 Sarah, it's me. 654 01:01:41,145 --> 01:01:42,271 Sarah? 655 01:01:44,648 --> 01:01:47,276 Jack, are you okay? 656 01:01:47,385 --> 01:01:49,546 Just listen. I don't have much time. 657 01:01:50,287 --> 01:01:52,619 Why haven't you contacted me? 658 01:01:52,723 --> 01:01:54,918 For your own safety. 659 01:01:55,025 --> 01:01:57,118 Did you think I walked out on you? 660 01:01:57,228 --> 01:01:59,196 I didn't know what to think. 661 01:02:00,931 --> 01:02:02,899 I've been through this before. 662 01:02:03,735 --> 01:02:05,635 And then... 663 01:02:05,737 --> 01:02:06,665 And then you leave me. 664 01:02:06,691 --> 01:02:07,786 Sarah, listen to me. 665 01:02:07,872 --> 01:02:09,567 Why? 666 01:02:09,673 --> 01:02:12,107 I did not walk out on you. 667 01:02:13,144 --> 01:02:14,611 I love you. 668 01:02:16,448 --> 01:02:18,712 I love those boys of yours like my own. 669 01:02:19,751 --> 01:02:21,877 You understand that? 670 01:02:21,986 --> 01:02:25,217 - Jack, I... - Hold on. Hold on. 671 01:02:25,322 --> 01:02:26,683 I'm not through. 672 01:02:26,709 --> 01:02:28,579 Grab yourself a pen. 673 01:02:29,294 --> 01:02:30,761 Write this down. 674 01:02:32,831 --> 01:02:34,731 Cross National Bank. 675 01:02:34,833 --> 01:02:38,598 - 2543456. - Jack, what is this? 676 01:02:38,702 --> 01:02:40,637 What are you doing? 677 01:02:40,739 --> 01:02:42,639 I got some money saved up. 678 01:02:42,741 --> 01:02:46,802 It ain't much, but I'll feel better knowing you have it. 679 01:02:47,712 --> 01:02:50,978 Maybe it'll help things out around the house with you and the kids. 680 01:02:52,250 --> 01:02:53,512 Money? 681 01:02:53,618 --> 01:02:55,984 You know I don't want money, Jack. I want you. 682 01:02:56,087 --> 01:02:58,248 And I want you to take this just in case. 683 01:02:58,356 --> 01:02:59,482 Just in case? 684 01:02:59,591 --> 01:03:02,321 Ayear ago, you say you're leaving for work... 685 01:03:02,427 --> 01:03:04,328 and I don't hear from you till now? 686 01:03:05,298 --> 01:03:06,764 Where've you been, Jack? 687 01:03:06,865 --> 01:03:09,060 You gotta tell me what's going on, Jack. 688 01:03:09,167 --> 01:03:10,053 Just listen to me. 689 01:03:10,079 --> 01:03:11,456 You gotta tell me now. 690 01:03:11,536 --> 01:03:13,409 I want you back here with me. 691 01:03:13,435 --> 01:03:14,725 That's all I want. 692 01:03:14,807 --> 01:03:16,775 Tell me you're coming home. 693 01:03:17,643 --> 01:03:20,111 Do you understand me? I need you. 694 01:03:20,213 --> 01:03:22,180 I need you back here with me. 695 01:03:22,347 --> 01:03:24,372 Breck, we got a breach of the gate. 696 01:03:29,055 --> 01:03:30,522 He's in the tower. 697 01:03:37,996 --> 01:03:39,194 What's goin' on? 698 01:03:39,220 --> 01:03:41,389 It's Conrad. He's here. 699 01:03:42,401 --> 01:03:43,442 Oh, great. That's nice. 700 01:03:43,468 --> 01:03:44,417 Right here with us. 701 01:03:44,504 --> 01:03:45,642 Shut the tower down. 702 01:03:45,668 --> 01:03:46,861 Kill the generator. 703 01:03:48,207 --> 01:03:50,300 - I gotta go. - No, wait. 704 01:03:50,409 --> 01:03:52,483 I spoke to an FBI agent. 705 01:03:52,509 --> 01:03:53,892 Where are you? 706 01:03:53,980 --> 01:03:54,891 Tell me something. 707 01:03:54,917 --> 01:03:56,030 They've got nothing. 708 01:03:56,949 --> 01:03:59,076 - Jack? - I'm here. Hang on. 709 01:04:01,787 --> 01:04:03,380 All right. Write this down. 710 01:04:04,491 --> 01:04:08,017 Latitude 7.549282. 711 01:04:08,127 --> 01:04:10,027 Longitude is... 712 01:04:10,129 --> 01:04:12,996 Jack? Jack! 713 01:04:14,301 --> 01:04:16,030 Stay back. I'm coming. 714 01:04:16,770 --> 01:04:18,465 No! God. 715 01:04:44,798 --> 01:04:46,390 There he is! 716 01:04:49,536 --> 01:04:51,367 Fuck! Move it! 717 01:04:51,471 --> 01:04:53,439 - He's out! He's out! - Go! Go! 718 01:04:56,076 --> 01:04:58,340 Hi. May I speak to Agent Brad Wilkins? 719 01:04:58,445 --> 01:05:01,380 - I'm sorry. He's in a meeting. - It's urgent. 720 01:05:02,283 --> 01:05:05,650 All right. Riley's contacted Sarah Cavanaugh with a coordinate. 721 01:05:05,753 --> 01:05:07,811 The island's somewhere on the seventh parallel. 722 01:05:08,522 --> 01:05:10,149 I got it right here. 723 01:05:15,396 --> 01:05:18,229 Please tell me that we're gonna do something. 724 01:05:19,000 --> 01:05:21,399 Jack Riley did a year in a Salvadorean prison. 725 01:05:21,501 --> 01:05:22,832 Interrogation. 726 01:05:22,936 --> 01:05:24,028 Torture. 727 01:05:25,172 --> 01:05:27,113 He never gave up a word. 728 01:05:27,139 --> 01:05:28,998 All to protect you... 729 01:05:30,411 --> 01:05:31,878 his country. 730 01:05:53,668 --> 01:05:55,898 What a woman like you do to end up here? 731 01:05:58,406 --> 01:05:59,998 Plenty. 732 01:06:03,946 --> 01:06:05,845 You know we're gonna die. 733 01:06:05,947 --> 01:06:07,972 I fight till the end. 734 01:06:08,082 --> 01:06:09,276 This is the end. 735 01:06:09,302 --> 01:06:11,167 Wake up and have a cup. 736 01:06:12,687 --> 01:06:14,155 Are you okay? 737 01:06:14,256 --> 01:06:15,542 Threw me from the chopper. 738 01:06:15,568 --> 01:06:16,408 I landed wrong. 739 01:06:20,762 --> 01:06:23,287 How's that feel? 740 01:06:26,402 --> 01:06:28,302 Awful. Just awful. 741 01:06:28,404 --> 01:06:30,304 Stop, please. Stop. 742 01:06:30,406 --> 01:06:32,636 - You want me to stop? - Oh, yeah, stop. 743 01:06:32,741 --> 01:06:33,867 Hello. 744 01:06:35,610 --> 01:06:37,077 I think they're gonna get it on. 745 01:06:37,178 --> 01:06:40,205 You say the last time you trusted a woman... 746 01:06:40,315 --> 01:06:42,112 you ended up on death row. 747 01:06:42,217 --> 01:06:43,684 What happened? 748 01:06:44,787 --> 01:06:46,618 Well, get this. 749 01:06:46,722 --> 01:06:48,553 I'm bein' transferred to Folsom. 750 01:06:48,657 --> 01:06:50,125 A stroke of luck. 751 01:06:50,225 --> 01:06:54,093 In transit, I bust out, make my way to Mexico. 752 01:06:54,830 --> 01:06:56,923 I'm off to Malaysia. 753 01:06:57,032 --> 01:06:59,262 And I got nothin'. 754 01:06:59,368 --> 01:07:01,667 I set up my own hash spot. 755 01:07:03,707 --> 01:07:06,675 I started seein' this native girl. 756 01:07:08,143 --> 01:07:09,667 Beautiful... 757 01:07:09,778 --> 01:07:11,336 sweet, sexy. 758 01:07:11,447 --> 01:07:12,914 I'm in heaven. 759 01:07:14,017 --> 01:07:16,884 I'm rich, I'm free, in love. 760 01:07:16,986 --> 01:07:21,115 She get nailed on some bullshit possession charge. 761 01:07:21,223 --> 01:07:23,783 She tell the cops everything. 762 01:07:23,892 --> 01:07:27,886 Man, when they come, I got 14 pounds of hash under the bed. 763 01:07:27,997 --> 01:07:29,931 You know what that means in Malaysia? 764 01:07:32,102 --> 01:07:34,093 Death row again. 765 01:07:36,705 --> 01:07:39,732 It's just gonna take some time before I let my guards down. 766 01:07:40,510 --> 01:07:41,977 You know what I'm sayin'? 767 01:07:43,179 --> 01:07:44,771 You feel me, baby? 768 01:07:46,750 --> 01:07:48,650 Hey, baby, where you at? 769 01:07:53,690 --> 01:07:55,954 Bitch got me again! Motherfucker! 770 01:07:56,059 --> 01:07:58,084 Not again! Not again! Not... 771 01:08:04,001 --> 01:08:05,467 Very clever. 772 01:08:08,037 --> 01:08:09,163 Smokin'. 773 01:08:10,373 --> 01:08:11,919 What the hell just happened? 774 01:08:11,945 --> 01:08:13,766 Another one bites the dust. 775 01:08:13,844 --> 01:08:16,074 The black American dude, gone. 776 01:08:19,316 --> 01:08:22,546 Get this off and get on something else now. 777 01:08:22,652 --> 01:08:24,119 Okay? Change it. 778 01:08:24,955 --> 01:08:26,149 Oh, nice. 779 01:08:26,257 --> 01:08:28,191 Mexican's down. 780 01:08:28,292 --> 01:08:29,884 For the count. 781 01:08:31,762 --> 01:08:33,024 Jesus Christ. 782 01:08:33,130 --> 01:08:36,930 Sun ain't even up and the Mexican's having another bad day. 783 01:08:37,668 --> 01:08:40,535 McStarley's back. This is gonna be gnarly. 784 01:08:41,472 --> 01:08:46,774 Okay, cover the mess. 785 01:08:47,478 --> 01:08:49,106 You're deadI 786 01:08:50,581 --> 01:08:52,481 Good times. 787 01:08:52,583 --> 01:08:54,278 Twenty-eight million I D's are logged on... 788 01:08:54,385 --> 01:08:55,260 Hit him again! 789 01:08:55,286 --> 01:08:57,971 watchin' beaner boy get his ass beat. 790 01:08:58,989 --> 01:09:00,457 He's not even trying. 791 01:09:18,810 --> 01:09:20,299 He's my boss... 792 01:09:22,413 --> 01:09:24,177 and yet he's my best friend. 793 01:09:24,916 --> 01:09:26,383 A genius. 794 01:09:28,086 --> 01:09:30,145 The man could sell dirt to a ditchdigger. 795 01:09:34,758 --> 01:09:36,317 We've both been sold. 796 01:09:38,630 --> 01:09:39,756 I know. 797 01:09:39,865 --> 01:09:42,891 Goldy, we have to stop this. 798 01:09:55,013 --> 01:09:56,708 Let me get hold ofhim. Hold on. 799 01:09:58,817 --> 01:10:00,738 This is not reality. 800 01:10:00,764 --> 01:10:02,973 You manipulated this. 801 01:10:03,055 --> 01:10:05,648 You sent them there so they could do this to an injured man... 802 01:10:05,757 --> 01:10:07,691 who's already watched his wife get... 803 01:10:11,496 --> 01:10:15,456 Don't tell me you won't intervene, because you already have. 804 01:10:17,603 --> 01:10:19,729 Twenty-eight million people watching something I created. 805 01:10:21,473 --> 01:10:24,034 And not a single network gets a piece of it. 806 01:10:28,781 --> 01:10:30,544 It's too much for me, Breck. 807 01:10:31,284 --> 01:10:34,309 I mean, I knew what this was originally. 808 01:10:34,419 --> 01:10:36,459 But it is not okay now. 809 01:10:36,485 --> 01:10:37,903 It's too much. 810 01:10:37,990 --> 01:10:40,089 We have now crossed a line that is beyond the 811 01:10:40,102 --> 01:10:41,983 line that I thought we were gonna cross. 812 01:10:42,094 --> 01:10:46,531 All right. All right. Some of it's a little difficult to watch, okay? 813 01:10:46,632 --> 01:10:48,260 But it's essential. 814 01:10:49,468 --> 01:10:53,234 To create drama you need good guys, bad guys and victims. 815 01:10:53,339 --> 01:10:54,806 All right? That's storytelling. 816 01:10:54,907 --> 01:10:58,240 No. This is not a teleplay that you are writing. 817 01:10:58,344 --> 01:10:59,148 This is real. 818 01:10:59,174 --> 01:11:02,329 It's too fuckin' real, and I can't hold down food. 819 01:11:02,416 --> 01:11:03,405 Real? 820 01:11:04,784 --> 01:11:05,842 Nothing's real. 821 01:11:05,952 --> 01:11:09,854 CNN, ABC, MTV... 822 01:11:09,956 --> 01:11:13,723 all manufactured and manipulated just like this. 823 01:11:15,128 --> 01:11:16,618 To entertain. 824 01:11:18,098 --> 01:11:20,196 Goldy, do you think this guy had more dignity 825 01:11:20,209 --> 01:11:22,363 awaiting the electric chair in Guatemala City? 826 01:11:25,639 --> 01:11:27,630 Yeah. I do. 827 01:11:27,741 --> 01:11:29,677 You ungrateful son of bitch. 828 01:11:29,703 --> 01:11:31,293 I made you very rich. 829 01:11:31,378 --> 01:11:34,778 You do not come in here and team up against me with her. You understand? 830 01:11:38,118 --> 01:11:41,019 You both knew what you were getting into. Both of you. 831 01:11:43,790 --> 01:11:45,118 I'm done debating this. 832 01:11:45,144 --> 01:11:46,875 You make a choice right now. 833 01:11:46,960 --> 01:11:48,985 Either you're with me or against me... 834 01:11:50,230 --> 01:11:51,697 but I want your answer. 835 01:11:55,135 --> 01:11:56,898 Right now. 836 01:12:03,377 --> 01:12:04,844 Right now. 837 01:12:07,981 --> 01:12:09,448 What'll it be? 838 01:12:18,525 --> 01:12:19,992 I'm gonna finish the show. 839 01:12:20,093 --> 01:12:20,793 You can't do the show. 840 01:12:20,819 --> 01:12:21,710 I don't wanna hear it. 841 01:12:21,795 --> 01:12:23,120 You know this as well as I do! 842 01:12:23,146 --> 01:12:24,381 I don't wanna hear it! 843 01:12:24,465 --> 01:12:27,559 - I'm goin' back to the monitors. - Goldman! Goldy! 844 01:12:38,513 --> 01:12:41,573 Any idea how ridiculous you've sounded in the last 24 hours? 845 01:12:41,682 --> 01:12:44,879 What, are you trying to save some goddamn whore? 846 01:12:54,662 --> 01:12:56,687 I was trying to save you. 847 01:13:28,864 --> 01:13:29,831 Nice. 848 01:13:35,437 --> 01:13:38,270 - Hey! - Hey, Yank! 849 01:13:38,373 --> 01:13:40,074 Where you been all night? 850 01:13:40,100 --> 01:13:41,595 He's had enough! 851 01:13:42,711 --> 01:13:43,678 Enough? 852 01:13:46,549 --> 01:13:49,517 You think this little Mexican geezer's had enough? 853 01:13:50,219 --> 01:13:52,312 Shit! We ain't even started. 854 01:13:54,089 --> 01:13:55,317 Hit him again. 855 01:13:56,792 --> 01:13:58,658 Beauty! 856 01:14:02,865 --> 01:14:03,751 What do you think? 857 01:14:03,777 --> 01:14:05,450 I might hit him from here, Yank. 858 01:14:07,936 --> 01:14:09,267 Hold still, fucker! 859 01:14:11,908 --> 01:14:15,207 You're out! You like that, Yank? 860 01:14:16,446 --> 01:14:18,606 Yo, Yank. 861 01:14:19,882 --> 01:14:22,613 I got you down as military... like myself. 862 01:14:22,719 --> 01:14:24,778 Special Forces, SAS. 863 01:14:24,888 --> 01:14:26,685 Me and you, we got a lot in common. 864 01:14:26,789 --> 01:14:29,383 We got nothin' in common, you and me. 865 01:14:29,492 --> 01:14:31,377 That disappoints me. 866 01:14:31,403 --> 01:14:33,475 That makes you soft. 867 01:14:34,297 --> 01:14:37,357 But not me. I'm the real deal. 868 01:14:40,703 --> 01:14:43,331 This... I'm gonna do for you. 869 01:14:49,412 --> 01:14:51,039 Burn, baby, burn! 870 01:14:59,790 --> 01:15:01,417 Game on. 871 01:15:45,704 --> 01:15:47,864 - What is that place? - I don't know. 872 01:16:43,228 --> 01:16:44,593 Conrad. 873 01:17:42,188 --> 01:17:43,815 Get up! 874 01:17:51,364 --> 01:17:52,194 Come on! 875 01:18:02,341 --> 01:18:03,308 Go around! 876 01:18:16,188 --> 01:18:17,212 Shit. 877 01:18:18,624 --> 01:18:21,753 - You gotta be kiddin' me. - Try me. 878 01:18:30,504 --> 01:18:32,938 Bull's-eye! Come on, Yank! 879 01:18:34,808 --> 01:18:36,867 Show yourself! 880 01:18:36,977 --> 01:18:38,467 Get me inside that bunker. 881 01:18:46,086 --> 01:18:48,452 Show yourself! I'll put this right through your fuckin' heart. 882 01:18:48,555 --> 01:18:50,455 Son of a bitch. 883 01:18:50,557 --> 01:18:52,582 Get up. Get up. Come on. 884 01:18:58,900 --> 01:19:00,094 Come on, Yank! 885 01:19:03,570 --> 01:19:05,003 Oh, God. 886 01:19:05,939 --> 01:19:08,170 That's great. Torched the cameras. 887 01:19:08,276 --> 01:19:09,641 Both my cameras are torched. 888 01:19:09,667 --> 01:19:11,031 I got nothin' left inside. 889 01:19:17,117 --> 01:19:18,675 Run, baby. Go. Go. 890 01:19:22,790 --> 01:19:23,757 Yeah! 891 01:19:29,630 --> 01:19:31,460 Give me your hand. 892 01:19:33,434 --> 01:19:35,163 What are you doing? 893 01:21:17,673 --> 01:21:18,799 Hey, kid. 894 01:21:22,245 --> 01:21:24,145 Holy shit! It's Jack! 895 01:21:24,247 --> 01:21:26,841 Yeah! Yeah! 896 01:21:28,818 --> 01:21:30,216 All right! 897 01:21:43,367 --> 01:21:45,459 Let's go, sweetheart. 898 01:23:48,326 --> 01:23:49,293 Let's go. 899 01:23:50,729 --> 01:23:52,424 Just you and me. 900 01:23:53,164 --> 01:23:54,632 Let's dance, asshole. 901 01:23:55,468 --> 01:23:57,129 Not today. 902 01:24:05,210 --> 01:24:07,736 He won't, man. He won't jump. 903 01:24:10,516 --> 01:24:11,608 Fuck it. 904 01:24:32,071 --> 01:24:33,595 - Okay, so where are they? - I'm looking. 905 01:24:33,706 --> 01:24:35,071 - Come on. - I'm looking. 906 01:24:35,174 --> 01:24:37,369 Where are they? Find 'em. 907 01:24:37,476 --> 01:24:39,808 For God's sake. What, you don't have a camera down there? 908 01:24:39,912 --> 01:24:41,045 Do I look like Jacques Cousteau? 909 01:24:41,071 --> 01:24:42,133 I don't do underwater caves. 910 01:24:42,215 --> 01:24:42,940 Hence, dead spots. 911 01:24:42,966 --> 01:24:44,173 Eddie, what do you have? 912 01:24:44,850 --> 01:24:46,317 I got nothin'. 913 01:24:47,853 --> 01:24:49,411 For Christ's sakes. 914 01:25:03,369 --> 01:25:05,269 Found him. He's in the canyon. 915 01:25:05,371 --> 01:25:07,431 I've got angles, lots of angles. 916 01:25:07,541 --> 01:25:09,702 Get the live unit down there. 917 01:25:09,810 --> 01:25:11,641 Where's my boy McStarley? 918 01:25:43,109 --> 01:25:45,839 Yes. Happy days. 919 01:25:45,946 --> 01:25:47,413 Now for the big finish. 920 01:25:47,514 --> 01:25:50,176 You helped this maniac the entire time... 921 01:25:50,283 --> 01:25:53,651 manipulated the whole thing. 922 01:25:55,289 --> 01:25:56,984 He puts on a good show. 923 01:25:57,725 --> 01:25:59,316 I threw him a bone. 924 01:26:00,427 --> 01:26:01,724 Hey, Yank! 925 01:26:01,828 --> 01:26:04,228 You lookin' for me, you piece of shit? 926 01:26:04,331 --> 01:26:05,805 You dance, Yank? 927 01:26:05,831 --> 01:26:08,225 Let's see you dance now! 928 01:26:13,974 --> 01:26:16,204 - Come on, you fucker! - Cocksucker. 929 01:26:16,309 --> 01:26:16,956 Show yourself! 930 01:26:16,982 --> 01:26:18,599 I'll blow your fuckin' balls off! 931 01:26:18,679 --> 01:26:19,703 Fuck you. 932 01:26:21,883 --> 01:26:24,374 - Shit. - You want some more, you fucker? 933 01:26:24,485 --> 01:26:25,713 Come on! 934 01:26:25,820 --> 01:26:28,344 Let's finish this man to man! 935 01:26:47,141 --> 01:26:48,233 Hey! 936 01:26:51,245 --> 01:26:53,305 Show your bald head, you motherfucker! 937 01:27:25,914 --> 01:27:27,574 Show's over, Yank! 938 01:27:29,952 --> 01:27:31,234 What do you think this is? 939 01:27:31,260 --> 01:27:32,343 A fancy dress party? 940 01:27:36,959 --> 01:27:39,655 - I'm just a cameraman. - Film this. 941 01:27:52,074 --> 01:27:53,599 Merry Christmas. 942 01:28:49,065 --> 01:28:50,032 Come on! 943 01:28:50,133 --> 01:28:50,941 You motherfucker! 944 01:28:50,967 --> 01:28:52,058 How do you like this? 945 01:28:55,339 --> 01:28:57,533 Come on, Jack! Yeah! There you go! 946 01:28:57,640 --> 01:28:59,267 Come on, you cocksucker! 947 01:29:07,484 --> 01:29:08,576 Shit! 948 01:29:38,515 --> 01:29:41,609 Jack. No, no. 949 01:29:57,101 --> 01:30:00,070 Nothing we do as entertainers are gonna make a difference, all right? 950 01:30:00,170 --> 01:30:01,637 You just think about it. 951 01:30:01,738 --> 01:30:04,230 Just some of the games and the movies that we make... 952 01:30:04,342 --> 01:30:07,106 it helps them to escape into that world for 'em. 953 01:30:07,212 --> 01:30:07,922 You know what I mean? 954 01:30:07,948 --> 01:30:09,501 That's being a teenager, right? Teenagers... 955 01:30:09,581 --> 01:30:10,992 - They're just teenagers. 956 01:30:11,018 --> 01:30:12,597 - So, what about children? 957 01:30:14,051 --> 01:30:17,283 Kids all across the planet can log on and witness live murder? 958 01:30:17,388 --> 01:30:18,410 Yeah, sure. They can. 959 01:30:18,436 --> 01:30:19,847 If they have a credit card. 960 01:30:19,924 --> 01:30:22,017 Look, Donna, we, as entertainers... 961 01:30:22,127 --> 01:30:25,119 cannot tailor-make everything we do for children. 962 01:30:25,230 --> 01:30:28,757 It's the parents'responsibility to monitor what their kids watch. 963 01:30:28,867 --> 01:30:31,665 That's a cop-out, Ian, and you know it. 964 01:30:31,769 --> 01:30:33,669 You have to take some responsibility. 965 01:30:33,771 --> 01:30:35,966 Donna, I'm not forcing anybody to log on and tune in. 966 01:30:36,074 --> 01:30:37,750 I create shows people like to watch. 967 01:30:37,776 --> 01:30:39,125 I didn't create the demand. 968 01:30:39,210 --> 01:30:41,770 People like to watch violence. 969 01:30:41,880 --> 01:30:43,609 They always have. 970 01:30:43,715 --> 01:30:45,182 Probably always will. 971 01:30:47,018 --> 01:30:51,011 When I finished this interview, I was angry at one man... 972 01:30:52,057 --> 01:30:53,854 Ian Breckel. 973 01:30:55,294 --> 01:30:58,057 I now realize my reaction was simplistic. 974 01:30:58,830 --> 01:31:02,231 Over the past 24 hours, millions have logged on to his Web site. 975 01:31:02,333 --> 01:31:05,531 And with his success I am no longer angry. 976 01:31:06,705 --> 01:31:08,502 I am sad. 977 01:31:10,743 --> 01:31:12,209 Those of us who reward him... 978 01:31:14,379 --> 01:31:16,211 those of us who watch... 979 01:31:18,784 --> 01:31:21,753 are we the condemned? 980 01:31:25,257 --> 01:31:29,284 Until tomorrow, this is Donna Sereno. 981 01:31:36,335 --> 01:31:38,667 You'll be pleased to know they found the island. 982 01:31:38,771 --> 01:31:41,171 Navy SEALs will be there in one hour. 983 01:31:43,742 --> 01:31:45,209 It's too late. 984 01:31:50,951 --> 01:31:52,851 Hey, Breck, check it out. 985 01:31:54,654 --> 01:31:57,554 - Forty million. - 171 countries worldwide. 986 01:31:57,656 --> 01:32:00,591 Bella, you have the new highlights reel cut together? 987 01:32:00,693 --> 01:32:02,160 Done. 988 01:32:02,261 --> 01:32:05,095 Run that until we bring our winner back. 989 01:32:06,266 --> 01:32:07,927 We'll film a closing ceremony. 990 01:32:08,969 --> 01:32:10,436 We did it, Breck. 991 01:32:17,277 --> 01:32:18,493 What do you got? 992 01:32:18,519 --> 01:32:21,102 We've been spotted. US Navy. 993 01:32:23,316 --> 01:32:25,409 How do you wanna play it? 994 01:32:25,517 --> 01:32:27,076 Big choppers here? 995 01:32:27,187 --> 01:32:27,977 No. Just yours. 996 01:32:28,003 --> 01:32:30,477 They took the setup crew back to the mainland. 997 01:32:32,592 --> 01:32:34,209 All right. I'll collect my things. 998 01:32:34,235 --> 01:32:36,280 You meet me at the chopper in 10 minutes. 999 01:32:37,364 --> 01:32:39,060 And the crew? 1000 01:32:39,166 --> 01:32:42,828 If the military's coming, they're coming for me, not them. 1001 01:32:43,870 --> 01:32:45,804 It's my ass that'll fry. 1002 01:32:49,109 --> 01:32:50,702 Meet me at the chopper in 10 minutes. 1003 01:32:50,811 --> 01:32:51,778 Hi. 1004 01:32:54,148 --> 01:32:55,115 What's up? 1005 01:32:59,686 --> 01:33:01,745 Goin' somewhere, Breck? 1006 01:33:01,855 --> 01:33:02,594 You lied to me. 1007 01:33:02,620 --> 01:33:04,145 Where the hell are you goin'? 1008 01:33:04,225 --> 01:33:06,989 - What's up? - What's up? The navy's coming. 1009 01:33:07,094 --> 01:33:08,557 You can't just leave everybody here. 1010 01:33:08,583 --> 01:33:10,451 You promised that you would take care of us. 1011 01:33:10,530 --> 01:33:12,101 You promised that we would go with you. 1012 01:33:12,127 --> 01:33:13,456 Things have changed, Goldy. 1013 01:33:13,533 --> 01:33:16,264 Fuck that. I'm gonna tell everybody, shithead. 1014 01:33:16,370 --> 01:33:17,788 Bella, Eddie, Julie... 1015 01:33:17,814 --> 01:33:19,296 I'm tellin' everyone. 1016 01:33:19,373 --> 01:33:21,967 We're comin', or you're gonna have a big fuckin' riot on your hands. 1017 01:33:22,076 --> 01:33:24,132 Okay, okay. I'll take you, all right? 1018 01:33:24,158 --> 01:33:25,934 I'll give you a million, cash. 1019 01:33:26,012 --> 01:33:28,880 A million? We talked about five percent of the net. 1020 01:33:28,983 --> 01:33:31,816 You owe me millions, not a million. 1021 01:33:31,919 --> 01:33:33,866 You're a technician, below the line. 1022 01:33:33,892 --> 01:33:35,243 You don't get back end. 1023 01:33:35,323 --> 01:33:38,121 I don't get a... You motherfucking piece of... 1024 01:33:54,476 --> 01:33:57,467 Don't, don't! Stop! 1025 01:33:57,578 --> 01:33:59,637 Stop! Please, no. Don't! 1026 01:34:28,710 --> 01:34:31,804 Congratulations. You won. 1027 01:34:32,514 --> 01:34:33,503 You're free. 1028 01:34:35,083 --> 01:34:37,278 How about takin' this bomb off my leg? 1029 01:34:52,668 --> 01:34:54,226 Enjoy your new life. 1030 01:34:54,337 --> 01:34:55,963 Hey! 1031 01:34:56,905 --> 01:34:58,736 Don't take the piss. 1032 01:34:58,840 --> 01:35:00,808 Where's my fuckin' money? 1033 01:35:02,145 --> 01:35:04,592 You should be happy with what I'm giving you. 1034 01:35:04,618 --> 01:35:05,628 You're a free man. 1035 01:35:05,715 --> 01:35:07,307 Me and you had an arrangement. 1036 01:35:08,184 --> 01:35:11,414 I give you a good show, I win it... 1037 01:35:12,521 --> 01:35:14,046 you make me a free man. 1038 01:35:14,157 --> 01:35:17,285 But a free man needs a big bankroll, my friend. 1039 01:35:19,095 --> 01:35:21,586 Me and you, we had a deal. 1040 01:35:21,697 --> 01:35:24,824 The deal is whatever I want it to be. 1041 01:35:24,933 --> 01:35:28,131 You won 'cause I let you win. 1042 01:35:31,007 --> 01:35:32,568 Keep him here. 1043 01:35:32,594 --> 01:35:34,934 I'll be right back. 1044 01:36:19,089 --> 01:36:21,057 - What's goin' on? - Sit tight. 1045 01:36:31,602 --> 01:36:33,160 Don't touch me. 1046 01:36:48,485 --> 01:36:50,044 I'll be right back. 1047 01:37:16,147 --> 01:37:17,614 Got a spare smoke? 1048 01:37:19,617 --> 01:37:22,313 I think I deserve one after the day I've had, lads. 1049 01:37:25,390 --> 01:37:27,915 Good man. Can I have a light? 1050 01:37:58,923 --> 01:38:00,764 Shut up, you ugly bitch! 1051 01:38:00,790 --> 01:38:02,783 Shut your fucking mouth! 1052 01:38:02,861 --> 01:38:07,127 One of you fucking twitches, I will blow you away! 1053 01:38:10,702 --> 01:38:13,001 Startin' with you, four eyes. 1054 01:38:13,105 --> 01:38:14,572 Where is he? 1055 01:38:15,874 --> 01:38:19,071 - Where is he? - I don't know. 1056 01:38:22,214 --> 01:38:23,181 Fuck! 1057 01:38:23,281 --> 01:38:24,541 You want reality? 1058 01:38:24,567 --> 01:38:26,640 Here's my fucking reality! 1059 01:38:26,719 --> 01:38:28,580 God will not help you! 1060 01:38:28,606 --> 01:38:30,043 I can help you! 1061 01:38:31,657 --> 01:38:35,525 Shut up! You! You fucking coward! 1062 01:38:35,628 --> 01:38:37,096 Shut up! 1063 01:38:39,131 --> 01:38:40,975 Get some fucking order in here! 1064 01:38:41,001 --> 01:38:42,785 Where are you fucking going? 1065 01:38:47,439 --> 01:38:50,238 Now, have I got your fucking attention? 1066 01:39:17,270 --> 01:39:18,931 Don't move, redneck. 1067 01:39:26,546 --> 01:39:28,138 Thank you for the show. 1068 01:39:28,248 --> 01:39:30,113 The show ain't over yet. 1069 01:39:32,752 --> 01:39:34,549 I'm gonna kill you. 1070 01:39:36,390 --> 01:39:37,856 I'm gonna kill you too, sweetheart. 1071 01:39:37,957 --> 01:39:39,686 Yeah, whatever, you fuckin' hillbilly. 1072 01:40:05,419 --> 01:40:06,750 Get up. 1073 01:40:09,823 --> 01:40:10,755 Get up! 1074 01:40:20,067 --> 01:40:21,534 Look me in the eyes. 1075 01:40:26,073 --> 01:40:29,042 Do you enjoy watchin' all this? 1076 01:40:36,651 --> 01:40:38,015 Do ya? 1077 01:40:38,119 --> 01:40:39,746 I'm sorry. 1078 01:40:42,523 --> 01:40:43,990 It's too late. 1079 01:41:37,546 --> 01:41:38,638 Sit. 1080 01:41:39,581 --> 01:41:40,548 Yeah. 1081 01:41:50,092 --> 01:41:52,025 Take it easy, Yank. 1082 01:41:53,128 --> 01:41:55,062 I didn't volunteer for this. 1083 01:41:55,931 --> 01:41:58,331 No one got nothing they didn't deserve. 1084 01:42:00,403 --> 01:42:02,030 I certainly didn't want to fight you. 1085 01:42:02,138 --> 01:42:03,571 Bullshit. 1086 01:42:03,673 --> 01:42:05,402 It's not bullshit. 1087 01:42:07,008 --> 01:42:10,843 The military... they sent me to every hellhole on this fuckin' earth... 1088 01:42:10,947 --> 01:42:12,574 just to do their killin'. 1089 01:42:13,282 --> 01:42:14,909 Then they disowned me. 1090 01:42:15,017 --> 01:42:17,815 Four years in an African prison... 1091 01:42:17,920 --> 01:42:22,049 takin' it up the ass twice a day by the fuckin' natives. 1092 01:42:24,861 --> 01:42:26,328 That's bullshit. 1093 01:42:27,096 --> 01:42:28,688 Sounds like you had a hard life. 1094 01:42:31,601 --> 01:42:32,829 Yeah. 1095 01:42:32,935 --> 01:42:34,563 Good thing it's over. 1096 01:43:50,248 --> 01:43:52,340 Get us out of here now! 1097 01:43:58,623 --> 01:44:00,523 Fly the fucking thing! 1098 01:44:28,653 --> 01:44:29,779 Shit!