1 00:00:02,469 --> 00:00:04,471 [wind howls] 2 00:00:10,444 --> 00:00:11,645 [Keith speaks] 3 00:00:24,258 --> 00:00:25,826 [Keith sighs] 4 00:00:25,926 --> 00:00:27,928 [man speaks through radio] 5 00:00:33,233 --> 00:00:35,002 Arctic Sea. 6 00:00:35,102 --> 00:00:36,970 The biggest boat in the fleet. 7 00:00:37,070 --> 00:00:38,205 [Keith speaks] 8 00:00:43,176 --> 00:00:45,846 At some point, Bering Sea is going to win. 9 00:00:46,947 --> 00:00:48,949 [man speaks through radio] 10 00:00:50,150 --> 00:00:51,318 [Sig] It's a mayday. 11 00:00:52,719 --> 00:00:53,754 [Johnathan] It's not good. 12 00:01:01,028 --> 00:01:02,563 [Jake] There's nine people on board. 13 00:01:03,897 --> 00:01:06,500 See if the Coast Guard can even get to these guys. 14 00:01:06,600 --> 00:01:08,602 [coast guard speaks] 15 00:01:09,603 --> 00:01:11,471 The weather's gonna be total [bleep] 16 00:01:15,142 --> 00:01:16,143 [Keith speaks] 17 00:01:17,411 --> 00:01:18,979 ...this is a death trap. 18 00:01:19,079 --> 00:01:21,048 -[man #1] Oh, we're adrift! -[man #2] Roger. 19 00:01:21,148 --> 00:01:22,716 [man speaks through radio] 20 00:01:22,816 --> 00:01:23,817 What the [bleep]? 21 00:01:25,852 --> 00:01:27,854 [coast guard] Careful. Hold on, hold on. 22 00:01:31,658 --> 00:01:32,658 [coast guard] Hold on! 23 00:01:32,759 --> 00:01:34,027 [coast guard groans] 24 00:01:38,799 --> 00:01:40,334 Let's just hope everybody comes home safe. 25 00:01:58,652 --> 00:01:59,652 [narrator] January. 26 00:02:01,555 --> 00:02:02,956 Dutch Harbor, Alaska. 27 00:02:04,725 --> 00:02:05,726 [Rick] Kind of alarming. 28 00:02:08,061 --> 00:02:10,030 I've been fishing for 32 years. 29 00:02:11,064 --> 00:02:15,669 And I've never pulled up to this pot dock with it iced 30 00:02:15,769 --> 00:02:16,770 in like this. 31 00:02:19,072 --> 00:02:22,743 I mean, that's how cold and how miserable 32 00:02:22,843 --> 00:02:24,678 this winter is gonna be. 33 00:02:24,778 --> 00:02:27,381 [reporter #1] National Weather Service is out of Alaska. 34 00:02:27,481 --> 00:02:30,150 These are three of the ten coldest days 35 00:02:30,250 --> 00:02:31,585 in the last decade. 36 00:02:31,685 --> 00:02:34,821 24 hours before the start of the winter season. 37 00:02:34,921 --> 00:02:37,190 [reporter #2] Fishing boats are frozen at the dock, 38 00:02:37,290 --> 00:02:39,893 and at least three people are still unaccounted for. 39 00:02:40,894 --> 00:02:44,831 The 44-boat Bering Sea Fleet braces for what the National 40 00:02:44,930 --> 00:02:48,402 Oceanic and Atmospheric Administration forecasts to be 41 00:02:48,502 --> 00:02:52,773 six weeks of freezing temperatures, ten degrees below 42 00:02:52,873 --> 00:02:54,374 the historic mean. 43 00:02:54,474 --> 00:02:57,711 All the crab being way up to the far north to 44 00:02:57,811 --> 00:02:59,146 the Russian border. 45 00:02:59,246 --> 00:03:01,615 This year, I think the fleet's gonna play the ice game. 46 00:03:01,715 --> 00:03:05,318 And with Fish and Game's annual survey pointing to a mass 47 00:03:05,419 --> 00:03:09,356 exodus of bairdi and opilio to higher latitudes. 48 00:03:09,456 --> 00:03:11,091 They're already chipping ice up there on the bow. 49 00:03:13,026 --> 00:03:14,861 And that's what capsizes boats out here. 50 00:03:17,464 --> 00:03:18,665 Captains touch down, 51 00:03:20,701 --> 00:03:23,070 readying their crews to steam headlong 52 00:03:23,170 --> 00:03:26,273 into the farthest reaches of the northern grounds. 53 00:03:28,642 --> 00:03:30,243 We're gonna look for the opilio up 54 00:03:30,343 --> 00:03:32,112 by the Russian border. 55 00:03:32,212 --> 00:03:35,849 But, uh, it's not just pointing at a map and saying 56 00:03:35,949 --> 00:03:38,719 that's what you're gonna do, you've gotta get there. 57 00:03:38,819 --> 00:03:39,920 [groans] 58 00:03:40,020 --> 00:03:42,823 To snatch their portion of the newly minted 59 00:03:42,923 --> 00:03:47,561 $68 million bounty from the jaws of the Arctic depths. 60 00:03:49,763 --> 00:03:50,997 [Johnathan] Way north is gonna have 61 00:03:51,098 --> 00:03:53,300 very cold temperatures and freezing spray. 62 00:03:54,468 --> 00:03:56,269 Lost a lot of boats from ice. 63 00:03:57,671 --> 00:03:59,239 So, Godspeed. 64 00:04:02,609 --> 00:04:03,610 [Jake] Winter's here, man. 65 00:04:06,780 --> 00:04:08,281 You can feel it in your bones. 66 00:04:09,483 --> 00:04:12,519 I got a quarter million pounds of opies. 67 00:04:12,619 --> 00:04:14,821 That's worth about $1.25 million. 68 00:04:17,190 --> 00:04:19,292 Cornelia Marie was built for opies. 69 00:04:19,392 --> 00:04:22,262 She's got a nice skirt on the bow, so you can smash in 70 00:04:22,362 --> 00:04:23,830 at six, seven knots. 71 00:04:30,737 --> 00:04:33,607 After taking the helm of the storied Cornelia Marie 72 00:04:33,707 --> 00:04:38,879 this past fall, made famous by legendary skipper Phil Harris. 73 00:04:38,979 --> 00:04:40,180 Everybody wants the big time. 74 00:04:40,280 --> 00:04:41,948 They just don't wanna work for it. 75 00:04:43,550 --> 00:04:47,454 Captain Jake Anderson readies the 128-foot crabber for 76 00:04:47,554 --> 00:04:50,123 a three-day journey to Navarin Canyon, 77 00:04:50,223 --> 00:04:52,392 the second largest in the world, 78 00:04:52,492 --> 00:04:55,595 near the western edge of the fabled Russian line. 79 00:04:58,398 --> 00:04:59,399 [Jake] Albino. 80 00:05:01,368 --> 00:05:03,069 This is where we're going all the way here. 81 00:05:04,371 --> 00:05:05,872 [Albinio chuckles softly] 82 00:05:05,972 --> 00:05:08,141 Oh, [bleep]. 83 00:05:08,241 --> 00:05:10,443 How far off the Russian line are we? 84 00:05:10,544 --> 00:05:12,579 -[Jake] Right on that [bleep]. -[bleep] at 'em. 85 00:05:12,679 --> 00:05:13,914 [Jake chuckles] 86 00:05:14,014 --> 00:05:15,949 Close enough to be submarines beneath us. 87 00:05:21,121 --> 00:05:26,193 We're going 550 miles up southwest down the line. 88 00:05:28,361 --> 00:05:29,429 [Albinio] Well, we're all fueled up. 89 00:05:31,398 --> 00:05:33,800 -How many pots? -Got 109 crab pots on board. 90 00:05:35,702 --> 00:05:37,337 [Jake] You don't think we can carry more? 91 00:05:37,437 --> 00:05:38,438 Uh-uh. 92 00:05:41,274 --> 00:05:43,143 [pole clanks] 93 00:05:43,243 --> 00:05:44,244 [Jake] Yeah. 94 00:05:50,851 --> 00:05:52,185 All right, break those chains, boys. 95 00:05:55,155 --> 00:05:56,256 Yeah. 96 00:05:56,356 --> 00:05:57,791 All right. 97 00:05:57,891 --> 00:05:59,759 [Albinio] That's pushing it. 98 00:05:59,860 --> 00:06:00,861 [Jake] This boat's a beast. 99 00:06:01,962 --> 00:06:03,964 Phil designed it that way. 100 00:06:04,064 --> 00:06:05,265 All right, well, I'm trusting you. 101 00:06:06,666 --> 00:06:08,501 [Jake] With your life. 102 00:06:08,602 --> 00:06:10,203 [Jake chuckles] 103 00:06:10,303 --> 00:06:11,304 Yeah. 104 00:06:13,306 --> 00:06:14,307 Across the docks. 105 00:06:17,110 --> 00:06:18,378 [Keith] Hey, hold it right there for a second. 106 00:06:18,478 --> 00:06:19,946 Stop! 107 00:06:20,046 --> 00:06:21,815 Whoa, whoa, whoa, whoa! 108 00:06:21,915 --> 00:06:23,783 We're not going more than three high, OK? 109 00:06:28,688 --> 00:06:29,756 -No? -No. 110 00:06:29,856 --> 00:06:31,992 -[Gary] OK. -How much shrink wrap you got? 111 00:06:32,092 --> 00:06:33,560 Plenty. 112 00:06:33,659 --> 00:06:35,362 [Keith] All right, get ready to start wrapping the boat. 113 00:06:35,462 --> 00:06:36,396 -OK. -Take it off. 114 00:06:36,496 --> 00:06:37,464 -Roger. -Get it off. 115 00:06:37,564 --> 00:06:38,565 Coming down. 116 00:06:41,234 --> 00:06:42,235 On the Wizard. 117 00:06:43,703 --> 00:06:47,107 This year on the survey, it showed that there were crab 118 00:06:47,207 --> 00:06:50,176 further north, but nobody's counting the opies 119 00:06:50,277 --> 00:06:51,411 over there in like five years. 120 00:06:52,879 --> 00:06:53,880 So... 121 00:06:55,448 --> 00:06:56,816 we're starting west of the island, 122 00:06:58,018 --> 00:06:59,619 and we will probably be by ourselves. 123 00:07:01,588 --> 00:07:04,024 Turning his back on the Fish and Game survey, 124 00:07:04,124 --> 00:07:08,361 and unlike Jake, departing with fewer pots due to fear of 125 00:07:08,461 --> 00:07:12,065 building ice, Captain Keith Colburn bets $7,000 126 00:07:12,165 --> 00:07:16,036 in fuel on territory 100 miles west of 127 00:07:16,136 --> 00:07:17,237 the traditional grounds. 128 00:07:20,073 --> 00:07:24,778 We've got about combined 300-350,000 pounds of opies. 129 00:07:26,947 --> 00:07:30,050 So it's race for the crab, every man for himself. 130 00:07:32,619 --> 00:07:33,620 Across the harbor. 131 00:07:35,188 --> 00:07:37,223 [Sig] What time was this plane supposed to land? 132 00:07:38,391 --> 00:07:39,392 [deckhand speaks] 133 00:07:40,961 --> 00:07:43,363 I thought it was supposed to be around now. 134 00:07:43,463 --> 00:07:44,464 On the Northwestern. 135 00:07:45,498 --> 00:07:47,334 [Sig] This season is a little bigger for us right now 136 00:07:47,433 --> 00:07:50,704 because Mandy did manage to rally some quota. 137 00:07:51,972 --> 00:07:54,274 Problem is, she wanted to stay home with the kids, 138 00:07:54,374 --> 00:07:55,408 and I understand that. 139 00:07:57,344 --> 00:08:01,514 So she got a replacement, but I don't know this person. 140 00:08:03,083 --> 00:08:05,585 On the hook for an additional 100,000 pounds of 141 00:08:05,685 --> 00:08:11,291 opilio crab quota, totaling a staggering $1 million. 142 00:08:11,391 --> 00:08:13,293 I'm a little paranoid because we're a very 143 00:08:13,393 --> 00:08:15,829 tight-knit family here. 144 00:08:15,929 --> 00:08:17,497 Captain Sig Hansen gets 145 00:08:17,597 --> 00:08:19,499 an unexpected addition to his crew. 146 00:08:22,402 --> 00:08:27,474 I have never done opies before, and getting to learn opies 147 00:08:27,574 --> 00:08:31,144 from Sig is the master class of crab fishing. 148 00:08:32,312 --> 00:08:34,179 I get to work with one of the best of the best. 149 00:08:35,914 --> 00:08:37,082 Hailing from Kodiak... 150 00:08:37,183 --> 00:08:39,753 Hell yeah, some crabs! Whoo! 151 00:08:39,852 --> 00:08:42,822 ...and daughter to the late captain, Gary Nielsen, 152 00:08:42,922 --> 00:08:46,793 Sophia, or Bob, enters her eighth year 153 00:08:46,893 --> 00:08:48,595 in the school of hard knocks. 154 00:08:48,695 --> 00:08:49,696 Oh, [bleep]. 155 00:08:50,830 --> 00:08:52,699 -[[deckhand] Go! -[Sig] Whoo! 156 00:08:52,799 --> 00:08:54,734 With tenures on the Saga... 157 00:08:54,834 --> 00:08:57,170 I'm incredibly nervous, and I'm scared. 158 00:08:57,270 --> 00:08:58,872 ...the Seabrooke... 159 00:08:58,972 --> 00:09:01,174 Fake it till you make it. 160 00:09:01,274 --> 00:09:02,542 That's what Greg taught me. 161 00:09:02,642 --> 00:09:04,944 [deckhand] Yeah, that's what we're looking for. 162 00:09:05,045 --> 00:09:06,446 ...and the Aleutian Lady. 163 00:09:06,546 --> 00:09:08,014 [Rick] Nice work, Bob. 164 00:09:08,114 --> 00:09:09,549 [exhales heavily] 165 00:09:09,649 --> 00:09:11,384 [deckhand] Whoo! 166 00:09:11,484 --> 00:09:14,921 Now, Bob readies herself for her first winter 167 00:09:15,021 --> 00:09:16,990 on the Bering Sea. 168 00:09:17,090 --> 00:09:20,493 I think he'll push me, put me in situations that I probably 169 00:09:20,593 --> 00:09:22,862 feel uncomfortable, and that's gonna be good. 170 00:09:29,102 --> 00:09:30,103 [Sig] OK. 171 00:09:33,006 --> 00:09:34,040 [Bob] Hi, Sig. 172 00:09:36,009 --> 00:09:37,911 I'm Bob. Nice to meet you. 173 00:09:38,011 --> 00:09:41,081 -Sorry, I'm very nervous. -Are you? 174 00:09:41,181 --> 00:09:42,649 -I am. -Can you tell me why? 175 00:09:44,017 --> 00:09:45,518 [Bob] I know that you've been doing it a long time. 176 00:09:45,618 --> 00:09:47,454 You've been in the game for a long time. 177 00:09:49,556 --> 00:09:51,124 -Not at all. -Huh? 178 00:09:51,224 --> 00:09:52,725 [Bob] You don't look a day over a hundred. 179 00:09:57,163 --> 00:09:59,899 [Sig] So I do need extra help. 180 00:09:59,999 --> 00:10:02,535 And I'm hoping you can bring that to the table. 181 00:10:02,635 --> 00:10:04,637 It is winter. 182 00:10:04,737 --> 00:10:06,439 It gets real 183 00:10:06,539 --> 00:10:08,274 fast. 184 00:10:08,374 --> 00:10:10,243 I don't know what to fear more, you or the ice. 185 00:10:10,343 --> 00:10:11,778 -[Sig] Fear the ice. -OK. 186 00:10:11,878 --> 00:10:12,946 Yeah. 187 00:10:13,046 --> 00:10:14,948 You got any questions? Just say something. 188 00:10:15,048 --> 00:10:16,015 All right. Thank you so much. 189 00:10:16,116 --> 00:10:17,117 -OK. -I appreciate it. 190 00:10:21,454 --> 00:10:22,822 [Sig] I do trust Mandy's judgment. 191 00:10:24,190 --> 00:10:27,727 But I mean, she's gonna have to prove herself, bottom line. 192 00:10:33,967 --> 00:10:35,902 [deckhand #1] Go! Draw the line! 193 00:10:36,002 --> 00:10:37,770 [Johnathan] Up north by Russia. 194 00:10:37,871 --> 00:10:40,673 -I don't wanna go up there. -[deckhand #2] Hop on. 195 00:10:40,773 --> 00:10:42,876 One of the coldest winters in years. 196 00:10:42,976 --> 00:10:44,310 [deckhand #1] Move it, boys! 197 00:10:44,410 --> 00:10:47,480 So I'm gonna start south of the fleet. 198 00:10:47,580 --> 00:10:49,415 -[deckhand #2] Ready to go. -Yep? 199 00:10:49,516 --> 00:10:50,683 OK, we're going fishing. 200 00:10:54,220 --> 00:10:55,788 -Let's go. -[deckhand #1] Let's go! 201 00:10:55,889 --> 00:10:57,190 [crew chants] 202 00:10:57,290 --> 00:10:59,325 [Johnathan] Getting ready for the ice. 203 00:10:59,425 --> 00:11:01,227 [deckhand #3] Oh, yeah. 204 00:11:01,327 --> 00:11:03,363 All right, guys, we can go ahead and throw lines here. 205 00:11:03,463 --> 00:11:04,898 [deckhand #1] All right! 206 00:11:04,998 --> 00:11:07,901 -Whoo! -[Keith] We're going west. 207 00:11:08,001 --> 00:11:10,737 We're gonna have two or three inches of ice 208 00:11:10,837 --> 00:11:13,973 on this gear. I'm just gonna slow way down. 209 00:11:14,073 --> 00:11:16,075 Just trying to keep this boat from making any more ice. 210 00:11:19,546 --> 00:11:20,547 [deckhand #1] Hurry, hurry, hurry! 211 00:11:22,248 --> 00:11:23,950 Fellas ready? 212 00:11:24,050 --> 00:11:26,085 [deckhand #2] Yeah! Whoo! 213 00:11:26,186 --> 00:11:27,587 [Jake speaks] 214 00:11:29,756 --> 00:11:32,058 You have to do things you have to do in order to make money 215 00:11:32,158 --> 00:11:33,159 and go home. 216 00:11:34,160 --> 00:11:35,428 The crab pots are bullets. 217 00:11:36,896 --> 00:11:38,865 In a firefight, you don't ask for less ammunition, 218 00:11:38,965 --> 00:11:41,868 you ask for more ammunition. -[deckhand #1] Go, go, go! 219 00:11:44,037 --> 00:11:45,171 Go! 220 00:11:46,206 --> 00:11:48,107 [deckhand #2] Whenever you're ready. 221 00:11:48,208 --> 00:11:51,377 My bunk is in the forepeak. I'm living in the pantry, yeah. 222 00:11:51,477 --> 00:11:53,580 Livin' la vida loca right now. 223 00:11:53,680 --> 00:11:57,250 Well, we're heading out for opie trip. 224 00:11:58,585 --> 00:12:00,420 I'm gonna head up north to the Russian line. 225 00:12:00,520 --> 00:12:01,754 That's my plan anyway. 226 00:12:03,323 --> 00:12:07,694 It's already very cold, twenty-five-plus foot seas. 227 00:12:09,162 --> 00:12:11,931 There's some big weather ahead of us. 228 00:12:12,031 --> 00:12:14,367 Hopefully we can get through this without any issues. 229 00:12:14,467 --> 00:12:15,435 [deckhand #1] We're out of here. 230 00:12:15,535 --> 00:12:16,836 [deckhand #2] Let's go, let's go. 231 00:12:16,936 --> 00:12:18,204 [deckhand #3] Fish boat, baby, fish boat. 232 00:12:18,304 --> 00:12:19,305 [deckhand #4] Let's go! 233 00:12:21,507 --> 00:12:24,711 -[Jake] Let's go fishing, baby. -[deckhand #1] Whoo! 234 00:12:35,321 --> 00:12:37,824 650 miles northwest of Dutch Harbor. 235 00:12:40,426 --> 00:12:44,731 Over the 62-mile-wide submarine trench, Navarin Canyon. 236 00:12:54,540 --> 00:12:55,540 [deckhand #1] Going over. 237 00:12:58,311 --> 00:12:59,646 [deckhand #2] Whoo! 238 00:12:59,746 --> 00:13:00,980 Aboard the Cornelia Marie. 239 00:13:02,181 --> 00:13:05,351 So I got these pots, 109 fathoms in the water near 240 00:13:05,451 --> 00:13:08,121 the border, 10 miles from the Russian line. 241 00:13:08,221 --> 00:13:09,222 [deckhand #1] Over! 242 00:13:11,257 --> 00:13:12,258 [Jake] Been a long wait. 243 00:13:14,494 --> 00:13:16,796 Bold strategy, taking out 20 more pots 244 00:13:16,896 --> 00:13:19,198 than the team had planned for. But... 245 00:13:20,733 --> 00:13:22,568 I know they can handle it. 246 00:13:22,669 --> 00:13:25,638 -[deckhand #2] Whoo-hoo-hoo-hoo! -[deckhand #3] Yeah, baby! 247 00:13:30,510 --> 00:13:31,511 [Jake] Look at that. 248 00:13:36,182 --> 00:13:39,385 Right on the other side of the line, it's got the contours 249 00:13:39,485 --> 00:13:41,454 that are just perfect for fishing. 250 00:13:41,554 --> 00:13:42,555 [deckhand #1] Going over. 251 00:13:44,891 --> 00:13:45,892 [Jake] Deeper... 252 00:13:48,394 --> 00:13:49,729 in that colder water. 253 00:13:52,565 --> 00:13:53,900 I'm more curious than anything. 254 00:14:00,907 --> 00:14:01,908 Hey, Albinio. 255 00:14:02,909 --> 00:14:03,876 Yeah? 256 00:14:03,976 --> 00:14:06,913 We got enough to add two shots per pot? 257 00:14:10,083 --> 00:14:11,084 [Albinio] We can make it happen. 258 00:14:15,922 --> 00:14:19,125 [Jake] I think I can use the tide to throw the pots over the line. 259 00:14:22,295 --> 00:14:23,496 I wanna see what happens. 260 00:14:24,697 --> 00:14:26,499 [Albinio] Time to do some work, right? 261 00:14:26,599 --> 00:14:29,335 Banking the tide will keep his buoys in U.S. 262 00:14:29,435 --> 00:14:33,940 fishing waters, Jake spies an opportunity to set 20 263 00:14:34,040 --> 00:14:36,843 well-placed pots over the line 264 00:14:36,943 --> 00:14:38,544 onto the Russian seafloor below. 265 00:14:39,946 --> 00:14:41,280 [Jake] We'll go towards the line, 266 00:14:43,015 --> 00:14:45,918 and then we'll turn, spit out the pot. 267 00:14:48,254 --> 00:14:51,858 The pot and the buoys will go drift over here, 268 00:14:51,958 --> 00:14:53,826 and then the pot will still be over there, 269 00:14:53,926 --> 00:14:55,128 but the buoys will be on our side. 270 00:14:55,228 --> 00:14:57,497 Well, technically, we'll be 100% legal. 271 00:15:02,068 --> 00:15:04,804 I'm gonna turn around here, and then I'll get to the line. 272 00:15:04,904 --> 00:15:06,272 You guys dump the pot. 273 00:15:07,774 --> 00:15:09,475 [deckhand #1 & man #2] Roger. 274 00:15:09,575 --> 00:15:11,577 [Jake speaks] 275 00:15:12,879 --> 00:15:13,880 [deckhand #1] Roger. 276 00:15:20,153 --> 00:15:21,154 [Jake] Oh, there's the line. 277 00:15:22,688 --> 00:15:24,490 I'm gonna make a huge, hard, starboard turn. 278 00:15:27,160 --> 00:15:29,028 -[deckhand #1] Roger. -[deckhand #2] Yeah, baby! 279 00:15:29,128 --> 00:15:30,630 All right, here we go. 280 00:15:37,804 --> 00:15:38,838 [Albinio] Going over. 281 00:15:39,939 --> 00:15:42,341 [crew yells and cheers] 282 00:15:42,442 --> 00:15:43,843 [deckhand #3] Let's go to war. 283 00:15:43,943 --> 00:15:46,012 All right, see you later. Bombs away. 284 00:16:01,494 --> 00:16:02,628 Whoa. 285 00:16:02,728 --> 00:16:04,697 Hang on, here comes the big one. It's gonna roll. 286 00:16:05,798 --> 00:16:06,799 [deckhand #1] Roger that. 287 00:16:10,736 --> 00:16:11,737 Oh, whoa! 288 00:16:13,372 --> 00:16:14,373 [Jake] Watch around. 289 00:16:18,177 --> 00:16:19,612 Ooh, [bleep]. 290 00:16:22,815 --> 00:16:24,150 Oh, [bleep]. 291 00:16:28,054 --> 00:16:29,889 That wanted a piece of meat right there. 292 00:16:33,759 --> 00:16:35,294 OK, go ahead. 293 00:16:35,394 --> 00:16:36,395 [deckhand #1] Over. 294 00:16:40,099 --> 00:16:42,034 [deckhand #2 speaks] 295 00:16:42,134 --> 00:16:43,703 [deckhand #1] Oh, yeah! 296 00:16:45,137 --> 00:16:46,672 Sent from America with love. 297 00:16:51,043 --> 00:16:54,614 50 miles northeast, up the Russian line. 298 00:17:01,087 --> 00:17:03,022 Are all these boats across the line over there? 299 00:17:05,458 --> 00:17:10,796 Kapitan Kon -- Kolesnikov. "Kolesenikov." 300 00:17:10,896 --> 00:17:12,431 -Kolens -- -Kolesnikov, yeah. 301 00:17:12,531 --> 00:17:14,467 Kapita -- it's Kapitan. 302 00:17:14,567 --> 00:17:16,234 -Is it Kapitan? -Kapitan with a K. 303 00:17:16,335 --> 00:17:18,637 -It's Captain with a K. -Kapitan. 304 00:17:18,738 --> 00:17:21,741 -Kapitan Kolesnikov. -Oh, you're right, Kapitan. 305 00:17:23,876 --> 00:17:24,977 Aboard the Northwestern. 306 00:17:27,713 --> 00:17:29,081 [Sig] These guys are... 307 00:17:29,181 --> 00:17:30,883 I mean, there's a bunch of them out there. 308 00:17:32,251 --> 00:17:34,153 They got this place slammed, 309 00:17:34,253 --> 00:17:35,788 but I don't know what they're setting on. 310 00:17:37,156 --> 00:17:38,491 I mean, I don't trust these charts. 311 00:17:39,926 --> 00:17:42,762 I wanna know exactly how deep those guys are. 312 00:17:42,862 --> 00:17:45,164 Is it even accurate on their side? 313 00:17:48,034 --> 00:17:49,035 [Sig] You know, we can go look. 314 00:17:51,103 --> 00:17:53,839 [Bob] I hope you know what you're doing. 315 00:17:53,940 --> 00:17:57,376 Looking to glean fishing depths from the Russian fleet, 316 00:17:57,476 --> 00:18:00,980 Captain Sig Hansen and skipper in training Bob Nielsen 317 00:18:01,080 --> 00:18:03,349 approach the outer edge of the U.S. 318 00:18:03,449 --> 00:18:07,019 exclusive economic zone, a maritime boundary where 319 00:18:07,119 --> 00:18:09,689 American fishermen can legally set their pots. 320 00:18:10,890 --> 00:18:13,125 You're not supposed to fish over there. 321 00:18:13,225 --> 00:18:15,428 Doesn't mean we can't go over there. 322 00:18:15,528 --> 00:18:20,099 Steaming into Russia's domain, where counterparts may enforce 323 00:18:20,199 --> 00:18:24,370 their own version of crime and punishment upon captains 324 00:18:24,470 --> 00:18:26,272 who don't keep their gear stowed. 325 00:18:31,444 --> 00:18:35,147 -Karl, is that pot in the rack? -[Karl] Yeah. 326 00:18:35,247 --> 00:18:38,250 [Sig] I just put the shots back in it, secure it. 327 00:18:38,351 --> 00:18:40,486 We're gonna go over the line to Russia. 328 00:18:42,121 --> 00:18:43,255 [Karl] Roger. 329 00:18:59,105 --> 00:19:00,106 [Sig speaks] 330 00:19:06,612 --> 00:19:08,080 Crossing the line right now. 331 00:19:16,355 --> 00:19:18,224 Here's the first boat right up ahead of us. 332 00:19:19,659 --> 00:19:21,260 Just go west of him a little bit. 333 00:19:28,934 --> 00:19:31,437 [Bob] What's the depth? What are you reading? 334 00:19:31,537 --> 00:19:33,839 It was 80. Ha! 335 00:19:33,939 --> 00:19:35,908 Now, here's another one right in front of us. 336 00:19:37,309 --> 00:19:38,411 We're just gonna weave through 'em. 337 00:19:43,716 --> 00:19:48,354 Oh, there's a pot. It's 80 fathoms. 338 00:19:52,725 --> 00:19:54,660 See this bogie over here at your nine o'clock? 339 00:19:58,130 --> 00:20:00,700 He's big. He's over 300 feet. 340 00:20:02,568 --> 00:20:04,470 That's like a military boat or something. 341 00:20:06,405 --> 00:20:07,406 Where's he going? 342 00:20:11,811 --> 00:20:14,914 -[Sig] He's coming right at me. -He's headed for us right now? 343 00:20:15,014 --> 00:20:16,015 [Sig] Yes. 344 00:20:17,950 --> 00:20:19,518 We gotta get her turned around right now. 345 00:20:24,056 --> 00:20:25,057 [Bob] Better floor it! 346 00:20:26,459 --> 00:20:29,261 I'm going to the wood. Nine. 347 00:20:32,498 --> 00:20:33,499 That's ten. 348 00:20:37,570 --> 00:20:40,306 That's all I got, eleven knots, Bob. 349 00:20:40,406 --> 00:20:41,407 He's still coming. 350 00:20:43,843 --> 00:20:45,478 This guy is really coming on. 351 00:20:51,016 --> 00:20:52,017 On the Northwestern, 352 00:20:54,420 --> 00:20:57,490 in the Russian exclusive economic zone. 353 00:20:57,590 --> 00:20:59,759 He's still coming, he's a half a mile behind me. 354 00:21:02,428 --> 00:21:03,796 Looks like he's gaining on us. 355 00:21:05,331 --> 00:21:06,432 That's it. That's all I got. 356 00:21:10,069 --> 00:21:11,537 How much farther till we're back? 357 00:21:11,637 --> 00:21:12,905 [Sig] I got one mile. 358 00:21:14,607 --> 00:21:17,376 He's hungry, man. The guy is still coming. 359 00:21:17,476 --> 00:21:19,445 I think he just wants to know who I am. 360 00:21:19,545 --> 00:21:20,813 I got my AIS off. 361 00:21:20,913 --> 00:21:24,016 ♪♪ 362 00:21:37,096 --> 00:21:38,731 OK, I'm at the border here. 363 00:21:43,669 --> 00:21:45,538 He just turned. He just slowed down. 364 00:21:47,072 --> 00:21:48,908 Oh, my God. 365 00:21:53,412 --> 00:21:54,713 [Bob] Promise me we'll never do that again. 366 00:21:56,215 --> 00:21:58,484 I promise. But it was worth it. 367 00:21:58,584 --> 00:21:59,652 I mean, I was right. 368 00:22:01,086 --> 00:22:03,455 Every one of those Russian boats had pots. 369 00:22:03,556 --> 00:22:07,393 That's like 80 fathoms and less, so we can own that, 370 00:22:07,493 --> 00:22:09,128 and I bet you there's crab there. 371 00:22:13,065 --> 00:22:14,900 All right, guys, we're on the other side. 372 00:22:16,135 --> 00:22:17,770 [Sig speaks] 373 00:22:19,138 --> 00:22:20,139 Oh! 374 00:22:26,011 --> 00:22:27,213 Let her go! 375 00:22:27,313 --> 00:22:29,682 [crew yelling in distance] 376 00:22:29,782 --> 00:22:31,784 [crew cheers] 377 00:22:37,022 --> 00:22:39,692 Well, hopefully our trip to Russia pays off. 378 00:22:43,929 --> 00:22:44,930 [man speaks through radio] 379 00:22:54,206 --> 00:22:55,207 It's a mayday. 380 00:22:58,878 --> 00:22:59,879 [Jake] What the [bleep]? 381 00:23:02,281 --> 00:23:04,984 Arctic Sea. There's nine people on board. 382 00:23:05,084 --> 00:23:06,685 [man speaks through radio] 383 00:23:08,287 --> 00:23:09,755 That's the biggest boat in the fleet. 384 00:23:12,224 --> 00:23:13,525 It looks like they're somewhere 385 00:23:13,626 --> 00:23:15,461 on the north side of St. George. 386 00:23:18,030 --> 00:23:19,932 [Keith] That boat's in serious trouble right now. 387 00:23:21,901 --> 00:23:24,003 Let's say a little prayer for the boys on the boat. 388 00:23:25,504 --> 00:23:27,506 Let's say a prayer for those boys in the helicopter. 389 00:23:28,908 --> 00:23:30,509 Just days after the fleet launch. 390 00:23:34,747 --> 00:23:36,382 [coast guard speaks] 391 00:23:44,256 --> 00:23:45,658 The United States Coast Guard 392 00:23:45,758 --> 00:23:48,260 responds to winter's first mayday. 393 00:23:50,229 --> 00:23:52,231 [coast guard speaks] 394 00:23:54,900 --> 00:23:57,870 Activating the search and rescue crew of a land-based 395 00:23:57,970 --> 00:24:03,309 MH 60 Jayhawk for the flight to the 134-foot Arctic Sea 396 00:24:03,409 --> 00:24:06,612 just north of St. George Island's rocky shoreline. 397 00:24:12,618 --> 00:24:14,453 I just can't believe what I'm hearing right now. 398 00:24:24,797 --> 00:24:26,498 I'm picturing nine guys 399 00:24:27,700 --> 00:24:29,201 up against the side of the wheelhouse, 400 00:24:30,302 --> 00:24:33,839 staring at a wall of rocks, taking on water. 401 00:24:42,214 --> 00:24:43,949 You know what? [exhales] 402 00:24:45,284 --> 00:24:46,385 We haven't set the gear yet. 403 00:24:55,728 --> 00:24:56,695 [Keith speaks] 404 00:24:59,698 --> 00:25:01,233 Clock is ticking big time right now. 405 00:25:04,770 --> 00:25:06,739 360 miles northwest. 406 00:25:09,775 --> 00:25:11,910 [Jake] You don't wanna be out here without steering. 407 00:25:12,011 --> 00:25:15,280 This is screwed up bad. And they're in a bad spot. 408 00:25:16,682 --> 00:25:17,716 Along the Russian line. 409 00:25:21,153 --> 00:25:22,154 [Jake] Too far west. 410 00:25:23,188 --> 00:25:24,823 Too far west and too far north. 411 00:25:26,191 --> 00:25:27,426 I couldn't even get to these guys. 412 00:25:29,928 --> 00:25:31,130 Aboard the Cornelia Marie. 413 00:25:37,803 --> 00:25:39,238 Just waiting for the tide to switch, guys. 414 00:25:41,173 --> 00:25:42,307 [Jake and deckhand speak] 415 00:25:45,944 --> 00:25:48,414 After using the current to carry 20 pots 416 00:25:48,514 --> 00:25:52,184 onto Russian grounds, Jake prepares for the tide 417 00:25:52,284 --> 00:25:55,954 to turn and push his buoys back into American waters. 418 00:26:01,927 --> 00:26:03,395 [Albinio speaks] 419 00:26:07,599 --> 00:26:08,600 It is, isn't it? 420 00:26:11,036 --> 00:26:12,771 You can see the bags just shooting across the bow 421 00:26:12,871 --> 00:26:13,872 right there. 422 00:26:15,307 --> 00:26:16,275 It's over the line. 423 00:26:16,375 --> 00:26:17,976 Starboard side. I can pick it up. 424 00:26:20,145 --> 00:26:22,014 All right, it's go time. 425 00:26:22,114 --> 00:26:23,082 [Albinio] Whoo-hoo! 426 00:26:26,718 --> 00:26:28,854 Spent a lot of fuel getting this far up. 427 00:26:36,895 --> 00:26:37,930 Better hope it pays off. 428 00:26:40,032 --> 00:26:41,033 Here we go. 429 00:26:46,105 --> 00:26:47,072 [deckhand #1] Pots coming up. 430 00:26:51,677 --> 00:26:52,678 On the Russian line. 431 00:26:57,783 --> 00:26:58,917 Better hope it pays off. 432 00:27:04,790 --> 00:27:05,757 [deckhand #1] Pots coming up. 433 00:27:07,226 --> 00:27:08,527 [indistinct] [bleep] 434 00:27:11,096 --> 00:27:12,631 Finally. [bleep] yeah, that's 435 00:27:12,731 --> 00:27:13,999 what we need. 436 00:27:14,099 --> 00:27:15,868 Holy, [bleep] 437 00:27:26,678 --> 00:27:28,680 [Albinio speaks] 438 00:27:29,815 --> 00:27:31,283 [Jake] Yeah. 439 00:27:31,383 --> 00:27:32,518 Thank you, Mother Russia. 440 00:27:33,685 --> 00:27:35,587 If this stays consistent, then we can get 441 00:27:35,687 --> 00:27:36,655 something done here. 442 00:27:42,528 --> 00:27:44,229 54 miles northeast. 443 00:27:45,330 --> 00:27:48,600 There's a lot of activity up to the north here, so we did 444 00:27:48,700 --> 00:27:50,602 kinda sneak across the line to take a peek. 445 00:27:52,838 --> 00:27:55,641 We got our information, but we used that to kind of set 446 00:27:55,741 --> 00:28:00,179 our gear in the same depth, similar area on this side. 447 00:28:00,279 --> 00:28:04,016 That was not on my 2026 bingo card. 448 00:28:04,116 --> 00:28:05,083 [Sig] Yeah. 449 00:28:09,788 --> 00:28:11,323 OK, string goes north and south. 450 00:28:13,292 --> 00:28:16,395 -Is that a one bagger? -Yeah, it looks like it. 451 00:28:18,530 --> 00:28:19,598 There's a one bagger. 452 00:28:21,833 --> 00:28:22,834 [Clark] OK, Roger. 453 00:28:24,303 --> 00:28:26,538 Sometimes they chafe off at the knot, you know, 454 00:28:26,638 --> 00:28:28,073 right on the end of the bag. 455 00:28:32,211 --> 00:28:34,346 [Bob] Most of the trailer line is still there. 456 00:28:34,446 --> 00:28:35,414 [deckhand groans] 457 00:28:42,521 --> 00:28:44,923 Was it frayed? Did somebody run it over? 458 00:28:45,023 --> 00:28:47,326 It looks that way. 459 00:28:47,426 --> 00:28:48,560 [Sig] Somebody went through here. 460 00:28:56,001 --> 00:28:58,036 All right, first pot coming up. 461 00:29:00,072 --> 00:29:02,474 I'll see if the Russian line pays off. 462 00:29:05,110 --> 00:29:08,146 -[deckhand #1] Whoo! -[bleep], oh, yeah. 463 00:29:08,247 --> 00:29:10,082 -There it is. -Hell, yeah. 464 00:29:10,182 --> 00:29:11,183 [deckhand #1] Yeah, baby! 465 00:29:12,184 --> 00:29:17,322 -We're in 'em. -[deckhand #2] Nice and clean opies. 466 00:29:17,422 --> 00:29:20,025 -One-nine-one! -[Bob] Damn, that's pretty good. 467 00:29:24,997 --> 00:29:26,231 Is that one just a diver, too? 468 00:29:28,734 --> 00:29:30,369 Where's the trailer bag? 469 00:29:30,469 --> 00:29:32,971 OK, it's a one-bagger. That's two of them. 470 00:29:33,071 --> 00:29:34,706 Somebody's [bleep] with us. 471 00:29:37,676 --> 00:29:39,378 [Bob] You think they crossed over here [bleep] with our gear? 472 00:29:42,881 --> 00:29:44,683 [Sig] Doesn't make sense to me. 473 00:29:44,783 --> 00:29:48,353 -[deckhand #1] Whoo. -[deckhand #2] Yeah! 474 00:29:48,453 --> 00:29:49,454 Looking good. 475 00:29:49,554 --> 00:29:51,523 [crew cheers] 476 00:29:54,493 --> 00:29:55,494 -[deckhand #1] Two-oh-eight. -[Sig] Two-oh-eight. 477 00:29:57,763 --> 00:29:59,665 It's getting better kind of the closer 478 00:29:59,765 --> 00:30:02,100 we go over there, huh? -That way. 479 00:30:02,200 --> 00:30:04,303 Close to the Russian border here. 480 00:30:05,904 --> 00:30:07,406 -[deckhand #1] Whoo! -[deckhand #2] Yeah! 481 00:30:07,506 --> 00:30:08,974 [crew cheers] 482 00:30:09,074 --> 00:30:12,244 It's pretty obvious to me that the trend is to the north. 483 00:30:12,344 --> 00:30:14,046 [crew continues cheering] 484 00:30:17,516 --> 00:30:18,550 [Sig] 245. 485 00:30:21,186 --> 00:30:23,322 Need to get some gear in there, man. 486 00:30:23,422 --> 00:30:25,657 Gotta head them off at the pass, so to speak. 487 00:30:27,459 --> 00:30:30,429 I just wish I had more gear, you know, because the amount 488 00:30:30,529 --> 00:30:32,064 I brought up isn't gonna cover it. 489 00:30:34,800 --> 00:30:36,668 300 miles southeast, 490 00:30:39,171 --> 00:30:40,739 on the southern opilio grounds. 491 00:30:42,174 --> 00:30:43,308 [deckhand #1] Coming over. 492 00:30:46,445 --> 00:30:48,113 Let's get a count. 493 00:30:48,213 --> 00:30:50,015 Bairdi. Nope. 494 00:30:53,518 --> 00:30:56,321 Sixteen are not good enough. 495 00:30:56,421 --> 00:30:57,823 So I'm stacking. 496 00:30:57,923 --> 00:30:59,858 -Womp, womp, womp. -[phone rings] 497 00:30:59,958 --> 00:31:00,959 Aboard the Time Bandit. 498 00:31:01,059 --> 00:31:03,028 [phone continues ringing] 499 00:31:05,030 --> 00:31:06,031 Hey, Sig. 500 00:31:07,299 --> 00:31:09,267 [Sig speaks] 501 00:31:11,269 --> 00:31:12,371 It's not good, man. 502 00:31:12,471 --> 00:31:14,606 Hopefully they can get 'em all off. 503 00:31:14,706 --> 00:31:16,641 [Sig] Yeah. Well... 504 00:31:20,779 --> 00:31:21,813 [Johnathan] I'm just stopped. 505 00:31:21,913 --> 00:31:23,515 Just gotta dial in on the bigger crab 506 00:31:23,615 --> 00:31:25,517 and pull out deeper, I think. 507 00:31:25,617 --> 00:31:26,618 How you doing, buddy? 508 00:31:29,187 --> 00:31:30,188 [Sig] No, we found life. 509 00:31:31,923 --> 00:31:35,627 But it's obvious to me they're just marching north. 510 00:31:35,727 --> 00:31:37,162 They're heading right for the line. 511 00:31:38,997 --> 00:31:40,665 What are you thinking? 512 00:31:40,766 --> 00:31:42,100 So, uh, I don't know. 513 00:31:42,200 --> 00:31:45,370 I mean, if you've got gear that needs a little help, 514 00:31:45,470 --> 00:31:46,571 I would bring it this way. 515 00:31:48,673 --> 00:31:51,443 I feel like I'm all alone. I'm outnumbered. 516 00:31:51,543 --> 00:31:53,245 [Bob] Come on, John. It'll be fun. 517 00:31:53,345 --> 00:31:54,479 America! 518 00:31:56,748 --> 00:31:58,650 I'm gonna defend America. 519 00:31:58,750 --> 00:32:00,752 [Johnathan & Sig laugh] 520 00:32:02,020 --> 00:32:05,223 All right, Mr. Norway. 521 00:32:05,323 --> 00:32:06,324 Mr. Norwegian. 522 00:32:07,726 --> 00:32:09,528 Twice the gear, twice the crab. 523 00:32:09,628 --> 00:32:12,030 And all those American crabs stay in American boats 524 00:32:12,130 --> 00:32:13,298 on the American side. 525 00:32:18,403 --> 00:32:19,838 Count me in. 526 00:32:19,938 --> 00:32:22,741 Count me in for 100 pots, and I'm heading your way. 527 00:32:22,841 --> 00:32:24,109 All right, pal. 528 00:32:24,209 --> 00:32:25,510 [Johnathan through phone] OK, [indistinct] 529 00:32:25,610 --> 00:32:28,180 He's Putin 'em on the boat. Get it? 530 00:32:28,280 --> 00:32:30,215 -Putin? -Oh. 531 00:32:36,588 --> 00:32:38,723 On the northern side of St. George Island. 532 00:32:44,062 --> 00:32:45,030 [coast guard speaks] 533 00:32:58,977 --> 00:32:59,978 [Johnathan] It's not good, man. 534 00:33:02,280 --> 00:33:03,482 Say a prayer for these guys. 535 00:33:05,283 --> 00:33:06,284 Wow. 536 00:33:07,752 --> 00:33:09,955 293 miles from base, 537 00:33:10,055 --> 00:33:13,592 the U.S. Coast Guard prepares to extract nine souls 538 00:33:13,692 --> 00:33:16,394 from the 134-foot Arctic Sea 539 00:33:18,930 --> 00:33:21,900 as 12-foot breakers pin her hull against 540 00:33:22,000 --> 00:33:23,168 the jagged coastline. 541 00:33:25,170 --> 00:33:27,672 Waves are crashing on top of that boat. 542 00:33:27,772 --> 00:33:30,442 What are you gonna do? This is unreal. 543 00:33:34,112 --> 00:33:36,114 [coast guard speaks] 544 00:33:53,265 --> 00:33:55,267 [Keith speaks] 545 00:34:00,405 --> 00:34:02,874 Freezing spray, northerly weather, huge waves 546 00:34:02,974 --> 00:34:04,042 just smashing the boat. 547 00:34:07,412 --> 00:34:08,413 [Jake] Come on, guys. 548 00:34:10,248 --> 00:34:11,248 Get 'em. 549 00:34:12,617 --> 00:34:13,985 [coast guard speaks] 550 00:34:50,922 --> 00:34:51,856 They're doing it. 551 00:34:51,956 --> 00:34:53,958 They're making it happen right now. 552 00:34:54,059 --> 00:34:56,061 [coast guard speaks] 553 00:35:04,336 --> 00:35:06,972 They got one. Got one guy. 554 00:35:07,072 --> 00:35:09,074 [coast guard speaks] 555 00:35:13,278 --> 00:35:14,913 I hope they can get everybody off of there safely. 556 00:35:16,014 --> 00:35:17,649 [coast guard speaks] 557 00:35:24,623 --> 00:35:26,925 On the northern side of St. George Island. 558 00:35:30,261 --> 00:35:31,963 They're sending another basket down. 559 00:35:32,063 --> 00:35:34,332 I hope they can get everybody off there safely. 560 00:35:35,800 --> 00:35:37,802 [coast guard speaks] 561 00:36:09,234 --> 00:36:10,402 They got the third guy now. 562 00:36:11,770 --> 00:36:13,772 [coast guard speaks] 563 00:36:41,833 --> 00:36:42,934 There's eight. 564 00:36:44,536 --> 00:36:45,637 [coast guard speaks] 565 00:37:13,098 --> 00:37:14,099 Ooh. 566 00:37:15,567 --> 00:37:17,569 Bang! Nine guys in the helo. 567 00:37:20,472 --> 00:37:22,140 [coast guard speaks] 568 00:37:29,247 --> 00:37:30,415 [Sig] Thank you, Coast Guard. 569 00:37:31,516 --> 00:37:32,517 Thank you. 570 00:37:34,352 --> 00:37:35,353 We got 'em all. 571 00:37:36,621 --> 00:37:37,622 Every last one. 572 00:37:41,259 --> 00:37:43,061 That's scary just thinking about it. 573 00:37:50,401 --> 00:37:51,669 All right, pot coming up. 574 00:37:54,773 --> 00:37:55,774 [Albinio groans] 575 00:37:58,009 --> 00:38:00,078 [Jake] Right now I gotta get a handle on this. 576 00:38:02,580 --> 00:38:03,748 Just focus on fishing. 577 00:38:06,618 --> 00:38:07,619 [deckhand #1] There we go. 578 00:38:09,721 --> 00:38:12,157 -[crew] Yeah! -[deckhand #1] [bleep] yeah. 579 00:38:12,257 --> 00:38:13,258 That's what we need. 580 00:38:16,728 --> 00:38:17,729 Nice. 581 00:38:18,830 --> 00:38:19,831 [deckhand yells] 582 00:38:21,332 --> 00:38:22,700 [deckhand #2] Awesome! 583 00:38:22,801 --> 00:38:25,036 [Jake] It's hot fishing right now. 584 00:38:25,136 --> 00:38:26,104 It's working too good. 585 00:38:30,508 --> 00:38:33,545 It's a bold strategy taking up 20 more pots. 586 00:38:33,645 --> 00:38:34,879 It's the right call, though. 587 00:38:36,815 --> 00:38:37,816 Thank God. 588 00:38:42,620 --> 00:38:45,590 These crab are defecting to Russia. 589 00:38:45,690 --> 00:38:46,691 Wanna stop 'em? 590 00:38:48,960 --> 00:38:51,529 So, we're heading north. 591 00:38:51,629 --> 00:38:52,664 Full metal jacket. 592 00:38:55,767 --> 00:38:57,869 He's bringing gear along with him, huh? 593 00:38:57,969 --> 00:38:59,337 Get the crab on board now 594 00:38:59,437 --> 00:39:01,806 before they go over the border, which they will. 595 00:39:03,942 --> 00:39:05,276 Going to Russia, guys. 596 00:39:05,376 --> 00:39:07,145 Stack 'em up and go into Russia. 597 00:39:07,245 --> 00:39:10,515 Yeah, brother! We're going to Russia! 598 00:39:10,615 --> 00:39:12,617 [crew cheers] 599 00:39:20,792 --> 00:39:21,793 We'll see him here in a minute. 600 00:39:27,732 --> 00:39:28,867 Is that him right there? It is. 601 00:39:32,203 --> 00:39:33,271 Wow. 602 00:39:36,174 --> 00:39:37,175 It looks like 603 00:39:38,977 --> 00:39:41,846 the Arctic Sea is officially no longer in this fishery. 604 00:39:45,250 --> 00:39:46,951 Tip your cap to the Coast Guard. 605 00:39:50,622 --> 00:39:51,623 Nine people. 606 00:39:55,560 --> 00:39:57,662 Against that cliff on those rocks. 607 00:40:03,067 --> 00:40:04,202 I don't know how they got 'em off. 608 00:40:08,106 --> 00:40:09,841 I gotta go pay my respects. 609 00:40:18,449 --> 00:40:19,417 Oh, [bleep]. 610 00:40:22,287 --> 00:40:23,288 Head up to the bow. 611 00:40:29,327 --> 00:40:30,828 All right, guys. 612 00:40:30,929 --> 00:40:31,930 Hats off. 613 00:40:33,264 --> 00:40:34,432 Respect for the Arctic Sea. 614 00:40:34,532 --> 00:40:37,702 ♪♪ 615 00:40:41,472 --> 00:40:42,707 [Johnathan] It's a lesson to everybody on the fleet, 616 00:40:42,807 --> 00:40:44,709 everybody that's -- 617 00:40:44,809 --> 00:40:45,810 that's out here fishing. 618 00:40:46,978 --> 00:40:49,047 You know, even the nicest, best boat on the fleet, 619 00:40:49,147 --> 00:40:51,082 you can lose that boat just like that. 620 00:40:52,917 --> 00:40:53,918 [Jake] I can't imagine what 621 00:40:54,986 --> 00:40:56,654 those nine people are feeling right now. 622 00:40:59,324 --> 00:41:01,859 [Sig] That was a living nightmare, I'm sure. 623 00:41:01,960 --> 00:41:06,097 Hats off to the Coast Guard. I mean, what do you say? 624 00:41:06,197 --> 00:41:07,865 Thank you. That's it. 625 00:41:10,702 --> 00:41:12,937 [Keith] Bering Sea gives, Bering Sea takes. 626 00:41:15,606 --> 00:41:16,607 Let's get back to work. 627 00:41:22,680 --> 00:41:24,082 Good night. Farewell. 628 00:41:25,316 --> 00:41:26,317 Rest in peace. 629 00:41:28,052 --> 00:41:30,054 [boat honks]