1
00:00:01,936 --> 00:00:03,836
[man 1] devon, hey.
2
00:00:03,904 --> 00:00:05,070
Devon, devon.
3
00:00:05,072 --> 00:00:06,939
-[man 1] devon.
-[man 2] throw his line.
4
00:00:07,041 --> 00:00:08,540
[man 1] devon, devon...
5
00:00:08,642 --> 00:00:09,708
Open your eyes buddy.
6
00:00:09,710 --> 00:00:11,410
Open your eyes.
Open your eyes.
7
00:00:22,056 --> 00:00:23,722
-[man 1] hey.
-[man speaking]
8
00:00:23,724 --> 00:00:25,924
Hey, you're okay buddy?
9
00:00:25,926 --> 00:00:27,659
What happened?
10
00:00:27,761 --> 00:00:29,628
[man speaking]
11
00:00:29,630 --> 00:00:31,230
-Devon.
-Hey, hey...
12
00:00:31,232 --> 00:00:32,498
Devon.
13
00:00:32,500 --> 00:00:33,732
-Devon. Devon, hey.
-Hey, hey...
14
00:00:35,302 --> 00:00:36,735
Hey, wake up.
15
00:00:36,837 --> 00:00:38,804
Hey, devon wake up, please.
16
00:00:38,806 --> 00:00:40,706
-Open your eyes, buddy.
-Open your eyes
17
00:00:40,708 --> 00:00:41,840
Open your eyes.
18
00:00:44,045 --> 00:00:45,911
What the hell is going on?
19
00:00:45,913 --> 00:00:47,813
Wake up? Wake up?
20
00:00:47,815 --> 00:00:49,415
There you go stay with us.
21
00:00:49,417 --> 00:00:50,816
-Breath.
-Stay with us.
22
00:00:50,818 --> 00:00:52,117
Breath
23
00:00:52,119 --> 00:00:54,620
Keep your eyes open.
24
00:00:54,622 --> 00:00:57,656
Hey, hey. You're all right.
You're okay.
25
00:00:57,758 --> 00:00:59,024
You're okay. Hey, hey, hey...
26
00:00:59,026 --> 00:01:00,993
Hold on bro.
27
00:01:00,995 --> 00:01:03,529
Hold on bro.
Hold on. Hey hold on.
28
00:01:03,531 --> 00:01:05,831
Stay down. Just stay down.
Right there.
29
00:01:06,834 --> 00:01:08,233
[man speaking]
30
00:01:08,335 --> 00:01:10,035
[devon speaking]
31
00:01:10,037 --> 00:01:11,136
Okay.
32
00:01:16,310 --> 00:01:17,509
[speaking indistinctly]
33
00:01:17,511 --> 00:01:18,710
Yeah.
34
00:01:20,915 --> 00:01:22,114
There you go.
35
00:01:22,116 --> 00:01:23,215
Nice and easy devon.
36
00:01:26,520 --> 00:01:28,253
Nice and easy here.
37
00:01:28,355 --> 00:01:29,755
[bleep] scary dude.
38
00:01:30,925 --> 00:01:33,525
[bleep] war machine
man killer.
39
00:01:49,210 --> 00:01:52,144
[mike] aboard the 135-foot
patricia lee...
40
00:01:53,247 --> 00:01:54,713
Do you feel normal right out?
41
00:01:54,715 --> 00:01:57,116
[devon speaking]
42
00:01:57,118 --> 00:01:59,651
-Still?
-[devon speaking]
43
00:02:01,856 --> 00:02:03,856
[mike] just days after
the coast guard medevacked
44
00:02:03,957 --> 00:02:06,692
An injured crewman
from this deck.
45
00:02:06,694 --> 00:02:09,828
I'll go call the doctor
and we'll just kinda see
what he says.
46
00:02:11,232 --> 00:02:12,831
[devon speaking]
47
00:02:12,833 --> 00:02:14,032
Oh, yeah.
48
00:02:14,134 --> 00:02:16,101
[man speaking]
49
00:02:19,607 --> 00:02:22,207
[mike] captain rip carlton'
newest deckhand,
50
00:02:22,209 --> 00:02:25,944
Devon davis, inexplicably
loses consciousness
51
00:02:25,946 --> 00:02:27,613
For a full three minutes.
52
00:02:27,615 --> 00:02:28,747
We'll keep him awake.
53
00:02:28,749 --> 00:02:31,049
We have an observer.
He can sit down in the galley.
54
00:02:32,620 --> 00:02:34,520
And we'll observe
what happens.
55
00:02:35,523 --> 00:02:37,322
Okay. I'll call you
in 4 hours.
56
00:02:39,727 --> 00:02:41,960
He said, it could've just been
equilibrium.
57
00:02:43,230 --> 00:02:46,598
Some food, sugar.
58
00:02:46,600 --> 00:02:48,934
He lost his balance.
59
00:02:49,003 --> 00:02:54,907
I have had just
about enough of heart attacks
this season already,
60
00:02:54,909 --> 00:02:57,409
And I still have a lot to go.
61
00:02:59,146 --> 00:03:00,445
All right, here we go.
62
00:03:00,447 --> 00:03:02,014
At this point,
I don't want him going
on deck.
63
00:03:02,016 --> 00:03:03,549
I mean...
64
00:03:03,650 --> 00:03:05,450
...You just have to see
how he does.
65
00:03:11,458 --> 00:03:13,525
[mike] three hundred
and eighty three miles
north-east...
66
00:03:14,862 --> 00:03:16,428
On the bairdi grounds.
67
00:03:25,039 --> 00:03:26,638
Aboard the cornelia marie.
68
00:03:28,809 --> 00:03:31,143
[casey] yeah, first crab po
of bairdi, 2021,
69
00:03:31,245 --> 00:03:32,311
Coming up here.
70
00:03:33,814 --> 00:03:35,214
Nice shot.
71
00:03:43,324 --> 00:03:46,124
[josh speaking]
72
00:03:46,126 --> 00:03:47,326
I'm feeling it.
73
00:03:47,328 --> 00:03:50,128
So, any luck?
74
00:03:50,130 --> 00:03:51,530
Get something out of this.
75
00:03:54,235 --> 00:03:56,602
[mike] with golden king cra
in the books,
76
00:03:56,604 --> 00:03:59,404
Co-captains josh harris
and casey mcmanus,
77
00:03:59,406 --> 00:04:01,940
Race to cover
their bairdi quota
78
00:04:01,942 --> 00:04:04,810
Before the processors
shut their doors.
79
00:04:06,213 --> 00:04:07,646
Yeah, first pot's up.
80
00:04:08,949 --> 00:04:10,916
And...
81
00:04:20,127 --> 00:04:21,827
Oh, nothing.
82
00:04:23,330 --> 00:04:24,429
Nothing
83
00:04:26,033 --> 00:04:28,300
Not what we're looking for.
84
00:04:28,302 --> 00:04:29,401
First pot is a liar.
85
00:04:29,403 --> 00:04:32,704
So, that's my story.
I'm sticking to it.
86
00:04:35,009 --> 00:04:37,509
Second pot,
coming up right now.
87
00:04:37,511 --> 00:04:39,144
Survey says...
88
00:04:41,749 --> 00:04:43,448
[josh speaking]
89
00:04:43,517 --> 00:04:45,317
Straining water.
90
00:04:45,319 --> 00:04:46,952
You know what to say.
91
00:04:47,054 --> 00:04:48,320
When they're here,
they're here.
92
00:04:48,322 --> 00:04:49,521
When they're not, they're not.
93
00:04:50,624 --> 00:04:52,824
Started off
with a positive attitude.
94
00:04:52,826 --> 00:04:55,861
But, yeah, we haven't seen
a whole lot of this crab yet.
95
00:04:59,133 --> 00:05:00,532
I mean, who else
we got to call?
96
00:05:08,809 --> 00:05:10,409
Go on.
97
00:05:10,411 --> 00:05:12,110
This is brutal.
98
00:05:12,112 --> 00:05:13,612
Brutal.
99
00:05:13,614 --> 00:05:14,946
[mike] on the time bandit..
100
00:05:16,216 --> 00:05:18,250
Not so good man.
101
00:05:18,319 --> 00:05:19,951
There's couple of critters
102
00:05:21,522 --> 00:05:23,355
Not enough to make 11,
though, yet.
103
00:05:24,425 --> 00:05:27,259
[over radio] captain,
are you on there man?
104
00:05:28,929 --> 00:05:30,362
Yes, my friend. What's up?
105
00:05:32,132 --> 00:05:34,299
You heard anything about
bairdi run around at all.
106
00:05:34,301 --> 00:05:37,803
[jonathan] and nobody, uh,
I lost my crab here too.
107
00:05:37,805 --> 00:05:40,839
And I haven't heard
any good bairdi stories
or seen any bairdi
108
00:05:40,908 --> 00:05:43,742
And I'm off the set,
so I'm stretching them
out again
109
00:05:43,811 --> 00:05:45,711
And hopefully find something.
110
00:05:45,713 --> 00:05:47,646
Sure, I wish
I could help you, though.
111
00:05:47,715 --> 00:05:49,047
[josh]
all right. Thanks brother.
112
00:05:50,217 --> 00:05:51,817
[jonathan] you'll find them
you gotta do it.
113
00:05:52,820 --> 00:05:54,753
[jonathan speaking]
114
00:05:58,325 --> 00:06:00,292
The only other guy
we've seen
in the neighborhood.
115
00:06:00,294 --> 00:06:03,528
Even remotely close
and he's still ways
down the hill is keith.
116
00:06:07,601 --> 00:06:09,401
Oh, man.
117
00:06:09,403 --> 00:06:10,502
Not good.
118
00:06:11,705 --> 00:06:13,038
This is not
what we're looking for.
119
00:06:14,608 --> 00:06:15,741
[mike] on the wizard...
120
00:06:21,048 --> 00:06:22,714
Hello wizard?
121
00:06:22,716 --> 00:06:24,716
[josh] what's going on keith
josh and casey here.
122
00:06:26,620 --> 00:06:28,487
How's everything
going for you, man?
123
00:06:28,489 --> 00:06:31,123
[keith]
we haven't seen anything
to write home about.
124
00:06:31,125 --> 00:06:33,625
-Are you already
looking at gear?
-[josh] yeah.
125
00:06:33,627 --> 00:06:35,260
We came up by
the bottom of home plate,
126
00:06:35,329 --> 00:06:38,830
And that was somewhere
between jack and diddly.
127
00:06:38,832 --> 00:06:40,532
We haven't picked up
anything, pal.
128
00:06:41,802 --> 00:06:42,934
[josh] well...
129
00:06:44,238 --> 00:06:45,737
...What do you think
about partnering up?
130
00:06:53,013 --> 00:06:55,714
[keith speaking]
131
00:06:58,552 --> 00:07:00,252
[casey] okay, well,
we'll shoot you straight.
132
00:07:00,320 --> 00:07:01,953
We haven't seen
jack [bleep] yet.
133
00:07:01,955 --> 00:07:03,021
[josh] yeah.
134
00:07:04,625 --> 00:07:06,057
Not good.
135
00:07:09,930 --> 00:07:11,263
Okay.
136
00:07:11,364 --> 00:07:13,832
[jonathan speaking]
137
00:07:22,176 --> 00:07:23,942
Well, if you're gonna
check out the 166 there,
138
00:07:23,944 --> 00:07:25,343
We'll go just
a little north of you.
139
00:07:25,412 --> 00:07:26,711
Gets a little shallower there.
140
00:07:26,713 --> 00:07:30,315
But I mean,
we cover damn near
the whole, the whole fence.
141
00:07:30,317 --> 00:07:32,717
All right, casey,
good luck out there.
Hope you find something.
142
00:07:32,719 --> 00:07:35,053
All right. It's a plan.
We'll do it.
We'll let you know.
143
00:07:35,122 --> 00:07:37,122
-All right. Stay safe.
-[josh]
all right, later keith.
144
00:07:38,592 --> 00:07:41,827
Well, we can get our crab
a lot faster as a team
145
00:07:41,829 --> 00:07:43,061
Than we can by ourselves.
146
00:07:45,833 --> 00:07:47,933
He better be 100% straight
with me.
147
00:07:51,104 --> 00:07:53,138
We'll see.
148
00:07:53,240 --> 00:07:57,309
Keith was supposed to take
the 166 line going up.
149
00:07:57,311 --> 00:07:59,211
So, we could find something.
150
00:08:03,550 --> 00:08:05,050
[casey] okay.
This will be interesting.
151
00:08:07,654 --> 00:08:09,120
[mike] ninety miles south..
152
00:08:18,966 --> 00:08:20,432
...On the southern wind.
153
00:08:28,408 --> 00:08:33,011
[harley speaking]
154
00:08:33,013 --> 00:08:34,613
That's not a good spot
to stand.
155
00:08:34,615 --> 00:08:36,081
Did you see that?
156
00:08:36,116 --> 00:08:37,849
You live and you learn.
157
00:08:37,951 --> 00:08:41,253
Oh, lord. Help...
158
00:08:42,923 --> 00:08:45,657
[mike] delayed at dock
finding a replacement crew.
159
00:08:45,726 --> 00:08:47,592
Captain steve harley-davidso
160
00:08:47,594 --> 00:08:52,097
Targets his towering 65,000
pound bairdi quota
161
00:08:52,099 --> 00:08:55,400
Before the canneries
leave him out in the cold.
162
00:08:55,402 --> 00:08:57,602
You know, josh miller,
they might not be
crabbers yet,
163
00:08:57,604 --> 00:09:00,305
But they're going to learn
pretty damn fast here.
164
00:09:04,278 --> 00:09:05,410
[harley] it's gnarly out.
165
00:09:06,613 --> 00:09:10,315
Running with it here
and still got big wave.
166
00:09:13,053 --> 00:09:14,653
[harley speaking]
167
00:09:23,130 --> 00:09:24,629
Oh baby.
168
00:09:25,866 --> 00:09:27,999
Give me some love
with the first one.
169
00:09:29,937 --> 00:09:31,736
You never get
another first one.
170
00:09:31,805 --> 00:09:34,205
[will speaking]
171
00:09:44,051 --> 00:09:45,350
Oh, oh.
172
00:09:48,956 --> 00:09:50,422
That's not very good.
173
00:09:50,424 --> 00:09:51,957
[will speaking]
174
00:09:51,959 --> 00:09:53,558
[producer speaking]
175
00:09:53,627 --> 00:09:55,627
[will speaking]
176
00:09:59,132 --> 00:10:00,332
Oh man!
177
00:10:02,536 --> 00:10:05,503
Let's just get these pots up
and out of here.
178
00:10:06,940 --> 00:10:08,340
[harley speaking]
179
00:10:08,441 --> 00:10:09,808
[will speaking]
180
00:10:13,814 --> 00:10:16,514
Crappy weather
and crappy fishing.
181
00:10:16,516 --> 00:10:17,849
Oh!
182
00:10:20,654 --> 00:10:22,053
[bleep]
183
00:10:23,523 --> 00:10:24,923
The crew's learning.
184
00:10:24,925 --> 00:10:27,759
You know it's still
it's rough out, they're new...
185
00:10:29,329 --> 00:10:31,029
...Training day kind of.
186
00:10:37,938 --> 00:10:39,437
-How's that?
-Yeah.
187
00:10:39,539 --> 00:10:42,073
-Good.
-Oh my [bleep] god.
188
00:10:42,075 --> 00:10:43,808
This, this is not safe.
189
00:10:43,810 --> 00:10:46,344
[harley] hey will, will
those last two pot ties
190
00:10:46,380 --> 00:10:48,413
You just put on there
doing absolutely nothing.
191
00:10:48,415 --> 00:10:51,249
We're trying to keep
this pot from going
this way and this way.
192
00:10:51,251 --> 00:10:53,551
If you can't do it,
if you're just [bleep]
blowing smoke.
193
00:10:55,822 --> 00:11:00,058
Pots start sliding like that
and they'll change
the whole center of gravity.
194
00:11:00,060 --> 00:11:01,626
You just roll right over.
195
00:11:06,033 --> 00:11:07,132
Watch out.
196
00:11:17,244 --> 00:11:18,743
[harley speaking]
197
00:11:20,947 --> 00:11:23,715
Yo, you can see
those pots moving?
198
00:11:23,717 --> 00:11:25,116
Oh man!
199
00:11:25,118 --> 00:11:26,317
All right will.
200
00:11:26,319 --> 00:11:28,620
Let's fix them right now.
201
00:11:28,622 --> 00:11:30,221
Tie them [bleep] down.
202
00:11:33,360 --> 00:11:34,759
Okay people watch it.
203
00:11:37,030 --> 00:11:38,530
Woah, woah, woah!
204
00:11:45,906 --> 00:11:47,038
[mike] on the southern wind
205
00:11:48,075 --> 00:11:49,507
Okay people watch it.
206
00:11:51,645 --> 00:11:53,044
Woah, woah, woah!
207
00:12:00,654 --> 00:12:02,053
Everybody all right?
208
00:12:06,727 --> 00:12:08,126
[will speaking]
209
00:12:11,431 --> 00:12:12,530
Take care of this right now.
210
00:12:20,107 --> 00:12:22,807
[harley speaking]
211
00:12:25,045 --> 00:12:26,311
Right there.
212
00:12:27,347 --> 00:12:29,547
You want to get this bar
to that bar.
213
00:12:29,649 --> 00:12:31,449
-There you go.
-That will hold.
214
00:12:31,551 --> 00:12:32,917
That ain't going
to go nowhere.
215
00:12:32,919 --> 00:12:34,953
[man speaking]
216
00:12:37,357 --> 00:12:39,958
Let's keep these guys
out of harm's way.
217
00:12:46,633 --> 00:12:49,801
Going with the best sign I had
and 75 fathoms.
218
00:12:51,538 --> 00:12:52,804
Looking little weak.
219
00:12:54,407 --> 00:12:56,241
Not much.
220
00:12:56,342 --> 00:12:59,043
It's not nothing.
It's just not much.
221
00:13:02,649 --> 00:13:04,516
We just leave this one
on the launcher, okay.
222
00:13:05,619 --> 00:13:07,218
-Well.
-Yeah, we're good.
223
00:13:10,023 --> 00:13:11,556
We'll get something.
We'll just...
224
00:13:14,161 --> 00:13:16,027
[harley]
I need it to happen now.
225
00:13:18,832 --> 00:13:20,632
[mike] three hundred ten mil
southwest
226
00:13:22,435 --> 00:13:23,935
On the patricia lee.
227
00:13:25,939 --> 00:13:29,908
It's been tough sitting
on the sideline all day.
228
00:13:29,910 --> 00:13:34,646
But I understand
he's got to make sure
I'm all good to go
229
00:13:34,714 --> 00:13:36,848
Before I head back out there.
230
00:13:39,619 --> 00:13:42,253
[rip] devon really wants
to get back to work.
231
00:13:42,289 --> 00:13:47,826
But the doctor said 24 hours,
so I'm not going
to go against that.
232
00:13:47,828 --> 00:13:52,330
[mike] after multiple delay
and now down, a man,
captain rip carlton,
233
00:13:52,332 --> 00:13:56,935
Shoulders the burden
of a million pounds
of golden king crab.
234
00:14:00,207 --> 00:14:01,239
Here we go.
235
00:14:07,347 --> 00:14:08,413
Okay. Come on.
236
00:14:14,921 --> 00:14:16,721
Oh boy.
237
00:14:18,024 --> 00:14:19,224
What have we got?
238
00:14:21,628 --> 00:14:22,727
Here we go.
239
00:14:31,304 --> 00:14:34,105
It takes the wind out
of our sails right there.
240
00:14:34,107 --> 00:14:36,841
[man speaking]
241
00:14:39,546 --> 00:14:41,446
[cameron speaking]
242
00:14:41,547 --> 00:14:44,816
Hoping we get
some crab here.
Kind of surprised one.
243
00:14:50,957 --> 00:14:52,423
[man] dammit!
244
00:14:52,425 --> 00:14:54,058
I wonder how they got out.
245
00:14:55,228 --> 00:14:56,527
What's going on
with that thing?
246
00:14:57,631 --> 00:14:59,163
[rip speaking]
247
00:14:59,265 --> 00:15:00,331
Roger.
248
00:15:06,940 --> 00:15:07,939
[cameron speaking]
249
00:15:08,008 --> 00:15:09,140
[bleep]
250
00:15:13,313 --> 00:15:15,046
Oh, dear...
251
00:15:17,117 --> 00:15:19,918
Oh, man! I just heard
my ankle pop.
252
00:15:25,425 --> 00:15:26,658
Oh no.
253
00:15:27,761 --> 00:15:29,727
[bleep]
254
00:15:29,729 --> 00:15:31,129
I just [bleep]
255
00:15:31,131 --> 00:15:33,131
[cameron speaking]
256
00:15:36,002 --> 00:15:37,635
Gotta see what's up.
257
00:15:47,948 --> 00:15:50,949
-[rip speaking]
-[cameron speaking]
258
00:15:58,124 --> 00:15:59,223
-Yeah.
-As fast as you can.
259
00:15:59,225 --> 00:16:00,425
[cameron speaking]
260
00:16:00,427 --> 00:16:01,659
[rip] it's all right.
261
00:16:03,330 --> 00:16:06,531
[cameron speaking]
262
00:16:06,533 --> 00:16:10,234
Well, first we lost devon,
then now we got
cameron nicked up and...
263
00:16:11,604 --> 00:16:14,005
It's hard on the guys.
It's hard on everybody.
264
00:16:15,308 --> 00:16:18,042
But if you're out there
and it swells up,
you're [bleep].
265
00:16:24,351 --> 00:16:26,217
Yeah man.
266
00:16:26,219 --> 00:16:28,419
We had another
one right here at home.
267
00:16:28,421 --> 00:16:32,557
There's another pinnacle
just a mile or so out
that's a lot deeper.
268
00:16:33,593 --> 00:16:35,827
Two guys down,
we can barely do it.
269
00:16:35,829 --> 00:16:40,565
But if anybody can work
shorthanded, it's these guys
they can do it.
270
00:16:40,600 --> 00:16:43,534
But it's going to be
a frickin' pain in the ass.
271
00:16:46,773 --> 00:16:49,040
[mike] two hundred
and forty one miles northeas
272
00:16:53,613 --> 00:16:55,113
On the time bandit.
273
00:16:56,516 --> 00:16:58,816
I like rainbows.
I think it's good luck.
274
00:16:58,818 --> 00:17:00,018
Yeah.
275
00:17:02,322 --> 00:17:03,954
[jonathan]
I'm not very superstitious,
276
00:17:04,023 --> 00:17:07,959
But I know there's gold
at the end of the rainbow,
there's a pot of gold.
277
00:17:07,961 --> 00:17:10,828
So, maybe we get
a pot of golden crabs.
278
00:17:12,966 --> 00:17:14,098
Woo-hoo.
279
00:17:16,202 --> 00:17:17,835
[jonathan] it's very critical.
I find something.
280
00:17:19,406 --> 00:17:21,039
I can only do this
for so many days.
281
00:17:21,140 --> 00:17:22,507
I'm going to have to quit.
282
00:17:22,509 --> 00:17:24,442
I'm going to have
to work harder than ever.
283
00:17:25,545 --> 00:17:28,646
So, I'm going to try to put
two pots on each line,
284
00:17:28,748 --> 00:17:32,350
Get a long line out deeper
to try to make them
stick on this bank.
285
00:17:33,420 --> 00:17:35,953
[mike] hunting golden king
on the cliff side,
286
00:17:35,955 --> 00:17:39,891
Captain jonathan hillstrand
connects a series
of tandem pots
287
00:17:39,893 --> 00:17:43,628
To keep them from sliding
into the 6000 foot abyss.
288
00:17:45,432 --> 00:17:46,564
[jonathan] drop it.
289
00:17:46,666 --> 00:17:47,899
Rolling over.
290
00:17:47,901 --> 00:17:49,033
Okay.
291
00:17:51,137 --> 00:17:52,403
Catch some.
292
00:17:54,707 --> 00:17:55,940
Put the, put the line
in the block
293
00:17:56,009 --> 00:17:57,809
And we'll stretch it out
a little bit.
294
00:18:04,117 --> 00:18:05,616
Okay, let her go.
295
00:18:08,421 --> 00:18:10,121
All right.
Forget they're done.
296
00:18:14,727 --> 00:18:15,927
Good job guys.
297
00:18:15,929 --> 00:18:17,428
Get the other rig set up.
298
00:18:17,430 --> 00:18:19,030
This is gonna work good.
299
00:18:21,234 --> 00:18:26,204
They're all gonna be prepped
like little pots of gold
on the rainbow.
300
00:18:31,144 --> 00:18:33,211
[casey] hillstrand you got o
301
00:18:35,415 --> 00:18:37,515
I got you.
302
00:18:37,517 --> 00:18:39,016
[casey] okay.
303
00:18:39,018 --> 00:18:40,651
See where you at over there
304
00:18:41,821 --> 00:18:43,321
[jonathan]
you guys pulling gear up.
305
00:18:45,492 --> 00:18:47,425
Let's go.
306
00:18:47,427 --> 00:18:49,327
Yeah. It's not doing
so good over here, man.
307
00:18:50,430 --> 00:18:52,230
[jonathan] got, roger.
308
00:18:52,232 --> 00:18:54,599
We haven't had one
eye, not so far as four.
309
00:18:54,601 --> 00:18:56,100
[keith speaking]
310
00:18:56,102 --> 00:18:57,935
[josh] hey so,
311
00:18:57,937 --> 00:19:00,238
You see, any life
down the bottom there bud?
312
00:19:02,008 --> 00:19:05,543
[jonathan] I haven't
caught any bairdi. I haven'
run across any bairdi.
313
00:19:05,645 --> 00:19:07,712
[josh] roger. Ten four.
314
00:19:07,714 --> 00:19:09,247
[casey] oh, yeah, yeah.
315
00:19:09,315 --> 00:19:11,616
I don't get it.
316
00:19:11,618 --> 00:19:14,952
If he's calling and talking
to me and he's giving
too much information.
317
00:19:15,021 --> 00:19:17,622
[casey] it's five, five, fou
318
00:19:17,624 --> 00:19:20,525
And I've pulled
a lot of two's and three's.
319
00:19:20,527 --> 00:19:22,493
Oh no [bleep]
320
00:19:22,495 --> 00:19:24,428
[keith] regardless
of what we're seeing,
321
00:19:24,430 --> 00:19:26,531
I don't need these two
telling other people.
322
00:19:27,634 --> 00:19:29,800
That means I'm prospecting
for the whole fleet.
323
00:19:29,802 --> 00:19:31,602
I don't need to do that.
324
00:19:31,604 --> 00:19:34,772
[josh]
all right. Well, just keep
tracking right along here.
325
00:19:34,774 --> 00:19:36,107
Oh man.
326
00:19:36,109 --> 00:19:37,942
See, we go up with, um...
327
00:19:37,944 --> 00:19:41,112
Yeah and if you see
any good signs
over there, let me know.
328
00:19:41,114 --> 00:19:42,346
[jonathan] okay.
329
00:19:42,415 --> 00:19:44,148
This is killing me.
330
00:19:44,250 --> 00:19:46,717
[keith] there's no gray are
in a partnership.
331
00:19:46,719 --> 00:19:49,820
A partnership
is black and white.
332
00:19:49,822 --> 00:19:51,155
I don't need
a cloak-and-dagger.
333
00:19:51,224 --> 00:19:53,124
What I need is a partner
I can trust.
334
00:19:54,327 --> 00:19:55,660
This isn't working.
335
00:19:56,763 --> 00:19:58,529
I should just do my own thing.
336
00:20:02,435 --> 00:20:04,735
[mike] one hundred
and sixty six miles
northeast of dutch harbor.
337
00:20:04,837 --> 00:20:07,104
Here it goes...
338
00:20:10,510 --> 00:20:12,043
Standby.
339
00:20:12,144 --> 00:20:14,111
[mike] on the wizard.
340
00:20:14,113 --> 00:20:16,614
Give us a sign,
give us some sign, anything.
341
00:20:19,219 --> 00:20:20,518
What have we got?
342
00:20:27,026 --> 00:20:28,059
Good.
343
00:20:28,160 --> 00:20:29,527
[man speaking]
344
00:20:29,529 --> 00:20:30,628
[keith] good sign.
345
00:20:31,664 --> 00:20:35,199
Oh, come on, come on, baby.
346
00:20:35,201 --> 00:20:37,235
[man speaking]
347
00:20:41,241 --> 00:20:42,506
Yeah!
348
00:20:44,043 --> 00:20:45,643
That's a good looking pile.
349
00:20:45,745 --> 00:20:47,945
All right.
350
00:20:47,947 --> 00:20:49,714
[man speaking]
351
00:20:49,716 --> 00:20:51,949
All right, I'm on.
352
00:20:51,951 --> 00:20:53,517
Now we're talking.
353
00:20:55,421 --> 00:20:56,921
[bleep]
354
00:20:56,923 --> 00:20:58,222
Yay!
355
00:20:59,259 --> 00:21:01,425
These ones
are on the table.
356
00:21:01,427 --> 00:21:03,160
Looks pretty good so far.
357
00:21:03,262 --> 00:21:04,729
[man speaking]
358
00:21:04,731 --> 00:21:06,163
Yes!
359
00:21:08,801 --> 00:21:10,301
We're rolling these pots guys.
360
00:21:10,303 --> 00:21:11,902
Send them back.
Send them back.
361
00:21:11,904 --> 00:21:14,305
It's coming through.
Going over.
362
00:21:25,018 --> 00:21:26,951
Hello, wizard?
363
00:21:26,953 --> 00:21:28,753
[casey]
hey, keith, it's casey.
364
00:21:31,324 --> 00:21:33,124
Casey and josh,
we're both here.
365
00:21:35,728 --> 00:21:37,728
[keith speaking]
366
00:21:37,730 --> 00:21:40,364
Uh, I picked up a string
this morning.
367
00:21:40,466 --> 00:21:42,466
We had a 16 for a high pot,
368
00:21:42,468 --> 00:21:46,504
Pulled 87 crab total
out of 22 pots.
369
00:21:46,506 --> 00:21:48,039
You got any good news for us
370
00:21:53,646 --> 00:21:55,112
[man speaking]
371
00:21:56,416 --> 00:21:59,116
All righty, uh...
372
00:21:59,118 --> 00:22:00,217
Um...
373
00:22:08,127 --> 00:22:11,629
[keith speaking]
374
00:22:13,433 --> 00:22:16,834
A lot of dirty shell
a little bit of opies.
375
00:22:16,936 --> 00:22:18,836
[keith speaking]
376
00:22:19,906 --> 00:22:21,806
We got two more strings
to pull tonight.
377
00:22:21,808 --> 00:22:23,641
We can give you
a shout back
after we pull those
378
00:22:23,743 --> 00:22:25,343
And reconvene.
379
00:22:25,444 --> 00:22:28,145
Let you know if we see
anything better than
what we've seen so far.
380
00:22:28,247 --> 00:22:30,614
[keith speaking]
381
00:22:30,616 --> 00:22:32,316
All right. Okay.
382
00:22:34,420 --> 00:22:36,020
Seven crab in the last pot.
383
00:22:37,824 --> 00:22:39,123
All right guys.
384
00:22:39,125 --> 00:22:41,826
Uh, okay...
We'll be standing by.
385
00:22:41,828 --> 00:22:43,627
All right, we'll chit chat
with you tonight, keith.
386
00:22:43,629 --> 00:22:45,529
-[keith] copied.
-Good luck.
387
00:22:48,401 --> 00:22:50,501
I missed that last count,
so, what was it?
388
00:22:51,604 --> 00:22:54,605
[man speaking]
389
00:22:54,607 --> 00:22:57,708
Well, it's only off by 31 crab
on the last count I gave them.
390
00:23:01,614 --> 00:23:03,614
I'm just getting used
to my electronics, man.
391
00:23:03,616 --> 00:23:05,082
I'm really struggling up here,
all right.
392
00:23:05,084 --> 00:23:07,051
Really tell you where I'm at.
393
00:23:07,120 --> 00:23:09,520
[casey] so, it might be
a slightly better fishing
down there,
394
00:23:09,522 --> 00:23:11,155
But nothing I'm gonna...
395
00:23:11,257 --> 00:23:12,757
I don't think
we should run to that.
396
00:23:12,825 --> 00:23:14,058
No, no.
397
00:23:16,028 --> 00:23:17,661
[keith] so, I'm officially,
uh,
398
00:23:17,763 --> 00:23:21,732
Not at full disclosure
with the cornelia marie
at this point.
399
00:23:29,242 --> 00:23:31,142
[casey] holy [bleep]
400
00:23:31,243 --> 00:23:32,810
Come look at this real quick.
401
00:23:34,213 --> 00:23:36,614
That's the wiz, for sure.
402
00:23:37,617 --> 00:23:39,450
What the hell is he doin'?
403
00:23:39,552 --> 00:23:41,752
Is he's setting them back out?
404
00:23:41,821 --> 00:23:44,522
[mike] while keith reported
little sign of life,
405
00:23:44,524 --> 00:23:47,124
The wizard charts,
the telltale course...
406
00:23:47,126 --> 00:23:48,859
Of harvest formation.
407
00:23:48,928 --> 00:23:50,428
[josh] something seems
a little fishy.
408
00:23:54,801 --> 00:23:55,900
I don't know how to say this,
409
00:23:55,902 --> 00:23:58,702
But I think we're getting
bamboozled.
410
00:23:58,704 --> 00:24:03,207
I mean, I know, keith
and I think, if he admits
to catching any crab,
411
00:24:03,209 --> 00:24:05,209
It's probably doing twice
as well as what we're saying.
412
00:24:06,813 --> 00:24:08,112
Well...
413
00:24:08,114 --> 00:24:10,047
I might just have to pay
that guy a visit.
414
00:24:11,717 --> 00:24:12,950
Keep him honest.
415
00:24:14,120 --> 00:24:16,120
[mike] forty six miles,
south west...
416
00:24:20,827 --> 00:24:22,793
On the southern wind.
417
00:24:22,795 --> 00:24:24,929
You're getting out
to the northernmost
string here,
418
00:24:24,931 --> 00:24:26,730
And this thing should be
a producer, I mean.
419
00:24:28,134 --> 00:24:30,234
It's so hard with a new cre
420
00:24:30,303 --> 00:24:33,037
Getting them to understand
each other and understand
what I want.
421
00:24:37,944 --> 00:24:40,411
First pot. Here we go.
422
00:24:43,216 --> 00:24:45,950
[mike] heavy on greenhorns
and light on crab.
423
00:24:46,018 --> 00:24:48,352
Captain harley looks
to his next string...
424
00:24:48,421 --> 00:24:50,754
To turn the sign of light
425
00:24:50,823 --> 00:24:52,823
Into pounds delivered.
426
00:24:54,026 --> 00:24:55,059
And you show me some.
427
00:24:56,229 --> 00:24:58,429
Hope for a little more.
428
00:24:58,431 --> 00:25:00,531
Maybe, I hope
for a lot more, actually.
429
00:25:01,701 --> 00:25:03,200
[man] come on crab!
430
00:25:07,139 --> 00:25:08,439
What the hell is he doing?
431
00:25:10,109 --> 00:25:11,408
Oh, man.
432
00:25:15,414 --> 00:25:16,814
What's going on?
433
00:25:16,816 --> 00:25:18,048
[harley speaking]
434
00:25:18,050 --> 00:25:21,519
Yeah, probably some stuff
[beep] with the gear.
435
00:25:21,521 --> 00:25:24,188
Okay, well,
we got to get this pot up,
436
00:25:24,190 --> 00:25:26,056
So, you know
what we need to do?
437
00:25:26,158 --> 00:25:27,424
All right.
438
00:25:27,426 --> 00:25:29,226
[beep]
439
00:25:29,228 --> 00:25:30,761
All right, grab...
440
00:25:30,863 --> 00:25:33,764
Grab a chain, we're gonna do
this the old fashioned way.
441
00:25:33,833 --> 00:25:35,933
You guys got to work together
as a team on this one.
442
00:25:37,203 --> 00:25:38,936
God help me.
443
00:25:38,938 --> 00:25:40,704
Pretty new guys.
444
00:25:40,706 --> 00:25:42,306
[will speaking]
445
00:25:43,409 --> 00:25:47,044
I just hope
we don't get anybody hurt.
446
00:25:47,146 --> 00:25:49,113
[mike] with a hydraulic bloc
seized...
447
00:25:49,115 --> 00:25:50,915
...The crew uses the crane,
448
00:25:50,917 --> 00:25:54,418
And picking hook to raise
the 800 pounds of steel,
449
00:25:54,420 --> 00:25:57,521
Securing each inch
with a shackle and chain.
450
00:25:57,523 --> 00:25:59,323
Up!
451
00:25:59,325 --> 00:26:01,058
Did you go down there, kid?
452
00:26:02,428 --> 00:26:03,761
Come on, come on.
453
00:26:03,829 --> 00:26:04,929
Faster.
454
00:26:04,931 --> 00:26:06,664
You don't wanna lose
this pot either.
455
00:26:12,305 --> 00:26:13,370
Tight.
456
00:26:13,372 --> 00:26:14,605
It's comin' up.
457
00:26:17,310 --> 00:26:19,109
All right, quick,
get back there.
458
00:26:21,681 --> 00:26:23,213
Up!
459
00:26:23,215 --> 00:26:24,448
Don't get him.
460
00:26:24,517 --> 00:26:26,517
-Damn!
-Watch out. Watch out!
461
00:26:30,056 --> 00:26:33,657
Oh god!
That's freaking
nerve wracking, man.
462
00:26:38,564 --> 00:26:39,630
Uh, huh.
463
00:26:39,632 --> 00:26:41,632
Need to get
the picking boom on it.
464
00:26:44,203 --> 00:26:45,936
Okay. That's better.
465
00:26:46,005 --> 00:26:48,606
You guys are starting
to work well.
466
00:26:48,608 --> 00:26:49,807
Heck, we got it.
467
00:26:51,243 --> 00:26:53,410
Okay, just land that
in the launcher there.
468
00:26:53,412 --> 00:26:54,712
Good job, you guys.
469
00:26:56,115 --> 00:26:57,815
That's how you do it.
470
00:26:57,817 --> 00:26:59,717
[bleep] can walkthrough.
471
00:27:03,856 --> 00:27:05,221
All right.
472
00:27:05,223 --> 00:27:07,958
All right, well, we got
to get that block fixed,
you guys.
473
00:27:08,027 --> 00:27:10,094
We got to start
taking this apart.
474
00:27:10,096 --> 00:27:12,963
Otherwise we can't haul gear.
475
00:27:12,965 --> 00:27:16,600
[keith] and then, hopefully
start harvesting
some crab.
476
00:27:19,305 --> 00:27:20,604
Son of a bitch.
477
00:27:21,807 --> 00:27:23,707
[mike] eighty six miles
southwest.
478
00:27:26,846 --> 00:27:28,178
-[johnathan] heather?
-[heather] yes.
479
00:27:28,180 --> 00:27:30,214
-Remember the rainbow,
when you were seven?
-[heather] yes.
480
00:27:30,216 --> 00:27:31,915
[mike] on the time bandit..
481
00:27:31,917 --> 00:27:34,852
This is right
where we had that rainbow.
482
00:27:34,953 --> 00:27:39,056
We have two pots together
so it will stick
to the bank.
483
00:27:39,124 --> 00:27:41,258
We got to adapt
with what we got.
484
00:27:41,360 --> 00:27:42,459
That's all I know.
485
00:27:43,396 --> 00:27:45,429
[mike] tracking the goldens
into the deep...
486
00:27:45,431 --> 00:27:48,098
Captain johnathan bets
the tandem pots
487
00:27:48,100 --> 00:27:51,802
And the end of the rainbow
will deliver vibrant results
488
00:27:54,206 --> 00:27:55,939
[man 1] ready
to rock and roll, brother.
489
00:28:06,118 --> 00:28:08,852
[johnathan] there's a lot
of things that could cost me
a season,
490
00:28:08,921 --> 00:28:10,220
So, I got to really watch out.
491
00:28:11,424 --> 00:28:13,157
Can't hurt nobody.
492
00:28:13,258 --> 00:28:14,825
All the best.
493
00:28:14,827 --> 00:28:17,561
Come on keep pulling.
Keep pulling...
494
00:28:18,731 --> 00:28:20,831
We'll see what she's got.
495
00:28:25,404 --> 00:28:27,204
[man]
come to papa!
496
00:28:27,206 --> 00:28:28,772
[mike] on the time bandit.
497
00:28:30,109 --> 00:28:32,109
We'll see what she's got.
498
00:28:38,517 --> 00:28:40,317
Oh, wow!
499
00:28:40,319 --> 00:28:43,320
Straight down my friend,
straight down, straight down
500
00:28:43,322 --> 00:28:45,422
As long as we got rainbows,
this can't go wrong.
501
00:28:45,424 --> 00:28:46,557
It's good luck.
502
00:28:51,363 --> 00:28:52,463
Yeah!
503
00:28:54,033 --> 00:28:56,834
We got crab legs.
We got crab legs.
504
00:28:56,935 --> 00:28:58,902
[speaking indistinctly]
505
00:29:00,039 --> 00:29:02,106
Some good size crab.
Wow!
506
00:29:02,108 --> 00:29:04,708
Loot at that baby.
507
00:29:04,710 --> 00:29:06,610
Yeah. Hallelujah.
508
00:29:06,612 --> 00:29:07,777
Let's see what we got.
509
00:29:07,779 --> 00:29:10,114
Hey, what do we got out
of that last one, neal?
510
00:29:10,116 --> 00:29:12,049
One, 13.
511
00:29:12,151 --> 00:29:15,219
Got 13, 13.
512
00:29:15,221 --> 00:29:16,954
Thirteen, hallelujah.
513
00:29:23,429 --> 00:29:25,462
Okay, let's do
the same thing again.
514
00:29:39,111 --> 00:29:42,346
[man] keep them coming baby
515
00:29:45,718 --> 00:29:46,817
Eighteen.
516
00:29:46,819 --> 00:29:49,520
[jonathan] eighteen?
Eighteen?
517
00:29:50,823 --> 00:29:53,757
[screaming]
518
00:29:59,431 --> 00:30:00,597
We have a big dog.
519
00:30:01,600 --> 00:30:04,635
Let's dump it back then.
Let's dump it back then.
520
00:30:04,736 --> 00:30:09,406
[man] come on, dump 'em back.
That's what we have to do.
521
00:30:12,912 --> 00:30:14,611
Yum, getting a few numbers
522
00:30:14,613 --> 00:30:16,713
And it's picking and dumping.
523
00:30:16,715 --> 00:30:17,948
Get them back in the water.
524
00:30:22,121 --> 00:30:25,222
[speaking on radio]
525
00:30:27,860 --> 00:30:29,726
Good job, guys. Good job.
526
00:30:29,728 --> 00:30:30,961
Keep it coming.
527
00:30:32,164 --> 00:30:33,664
Whoa!
528
00:30:33,732 --> 00:30:35,799
I'm pretty happy about this.
Thank you god.
529
00:30:35,801 --> 00:30:38,035
Golden crab baby.
We struck gold baby.
530
00:30:40,139 --> 00:30:41,805
I've got to make this work.
531
00:30:41,807 --> 00:30:43,039
And hopefully it pays off.
532
00:30:46,545 --> 00:30:50,614
[mike] 236 miles southwest
on the patricia lee.
533
00:30:52,151 --> 00:30:53,617
[devon speaking]
534
00:30:54,620 --> 00:30:55,819
Hey, devon.
535
00:30:55,821 --> 00:30:57,821
-[rip speaking]
-[devon speaking]
536
00:31:18,711 --> 00:31:21,211
Well, it's good
with the doctor,
537
00:31:21,213 --> 00:31:24,715
And I can't order anybody
to go to work, but...
538
00:31:26,452 --> 00:31:28,619
You decide
what you want to do,
it's your call.
539
00:31:28,621 --> 00:31:30,120
[devon speaking]
540
00:31:30,122 --> 00:31:31,622
All right. Thank you.
541
00:31:38,330 --> 00:31:41,131
And I sure would
like him out there, but
I can't order him to go out.
542
00:31:48,607 --> 00:31:50,507
All right.
We got a half mile,
boosh coming up.
543
00:31:56,916 --> 00:31:59,316
[bleep] devon.
544
00:31:59,318 --> 00:32:00,851
Hey, devon.
545
00:32:00,953 --> 00:32:03,120
[man speaking]
546
00:32:04,456 --> 00:32:08,258
There's his answer
right there.
He's already out there.
547
00:32:09,395 --> 00:32:10,794
Let's go.
548
00:32:13,365 --> 00:32:16,700
Devon, glad you're back.
Party's over.
Let's hog here.
549
00:32:16,702 --> 00:32:18,402
-Whoa!
-All right.
550
00:32:22,641 --> 00:32:24,207
All right.
551
00:32:26,645 --> 00:32:32,015
We are at the northernmost
edge before it drops off
into the bering sea.
552
00:32:32,017 --> 00:32:35,752
Right now, we just need
to put our head down,
get back in the groove.
553
00:32:35,821 --> 00:32:39,122
Get one string pulled
with crab in it.
554
00:32:39,124 --> 00:32:40,424
Showtime.
555
00:32:42,127 --> 00:32:43,260
Showtime.
556
00:32:52,404 --> 00:32:54,404
-Here we go.
-More grip.
557
00:32:57,609 --> 00:33:00,043
Okay. Come on. Here we go.
558
00:33:03,215 --> 00:33:07,317
-Oh...
-Whoa! Whoa!
559
00:33:09,154 --> 00:33:13,023
Oh, yeah. Oh, yeah.
There it is.
560
00:33:16,428 --> 00:33:19,029
Nice looking crab here, too.
I like it.
561
00:33:19,031 --> 00:33:22,432
It's exciting, we're hunting
gold, gold king crab.
562
00:33:24,937 --> 00:33:26,703
-We got it worked.
-[man speaking]
563
00:33:26,705 --> 00:33:28,338
36.
564
00:33:28,407 --> 00:33:30,340
Let's do this.
Let's fill this boat.
565
00:33:31,910 --> 00:33:34,244
All right. More crab.
566
00:33:35,414 --> 00:33:37,247
-Yeah.
-Whoa!
567
00:33:40,419 --> 00:33:41,752
[devon speaking]
568
00:33:43,856 --> 00:33:46,056
I'm so happy,
he's okay right now.
569
00:33:46,158 --> 00:33:47,824
-Well done.
-Yeah, baby.
570
00:33:49,828 --> 00:33:52,062
Hope those aren't famous
last words.
571
00:33:55,300 --> 00:33:57,334
[mike] 320 miles northeast..
572
00:33:59,038 --> 00:34:00,604
...On the cornelia marie.
573
00:34:02,508 --> 00:34:06,009
Well, we're about to check
a pot to keep keith honest.
574
00:34:06,011 --> 00:34:08,612
Pull up on this.
See if he did okay.
575
00:34:15,220 --> 00:34:18,321
You know, I got a feeling
he's probably
on something here.
576
00:34:18,323 --> 00:34:22,025
I'm going to flip my [bleep].
If he's lying to us
in this partnership
577
00:34:22,027 --> 00:34:23,226
I swear to god.
578
00:34:26,365 --> 00:34:27,731
It's the moment of truth.
579
00:34:34,740 --> 00:34:35,839
There's crab in it.
580
00:34:38,310 --> 00:34:40,110
It's the best pot
we've seen all season.
581
00:34:41,713 --> 00:34:43,814
That [bleep].
582
00:34:43,816 --> 00:34:47,050
Keith, that son of a bitch
is getting kicked
in the balls.
583
00:34:47,052 --> 00:34:50,420
Yeah, I know.
Disappointing,
to be honest with you.
584
00:34:50,422 --> 00:34:52,389
Honest to [bleep] guys,
this is where he said,
585
00:34:52,391 --> 00:34:53,557
There wasn't any crab.
586
00:34:53,559 --> 00:34:55,826
He was struggling
blah, blah, blah.
Look at that pot.
587
00:34:57,696 --> 00:34:59,529
[casey] dude, what was the
whole point of even coming?
588
00:34:59,531 --> 00:35:02,299
I mean, was that just to use
us for information?
Was that what he wanted?
589
00:35:02,301 --> 00:35:05,035
We're just a safety [bleep].
A safety net to him.
590
00:35:05,137 --> 00:35:07,904
He's the same old keith.
Never changes.
591
00:35:07,906 --> 00:35:09,639
I want to call him.
592
00:35:09,708 --> 00:35:11,441
Yeah, I feel you
give that [bleep] a call.
593
00:35:21,620 --> 00:35:23,954
Wizard, wizard,
who have I got here?
594
00:35:24,022 --> 00:35:26,156
Casey and josh,
what's going on?
595
00:35:26,258 --> 00:35:28,058
[keith speaking]
596
00:35:28,127 --> 00:35:30,827
We're doing okay.
597
00:35:30,829 --> 00:35:32,562
We came down here,
and all the pot down
598
00:35:32,664 --> 00:35:34,998
You're neck of the woods
and the grass
is a little greener
599
00:35:35,000 --> 00:35:36,399
Than what you painted
on the picture.
600
00:35:38,003 --> 00:35:40,437
What neck of the woods
you talking about, casey?
601
00:35:40,539 --> 00:35:43,707
Down here
by the 166, southwest.
602
00:35:43,709 --> 00:35:48,945
Yeah, well, that's...
Well, you've probably
seen my gear then, right?
603
00:35:50,048 --> 00:35:51,648
[casey speaking]
604
00:35:54,820 --> 00:35:57,821
[keith] the plan was
to work together...
605
00:35:57,823 --> 00:36:01,825
Which means
all the information,
good or bad,
606
00:36:01,827 --> 00:36:04,127
Is only for us.
607
00:36:04,129 --> 00:36:06,830
I wasn't going
to tell you guys
what I was catching.
608
00:36:06,832 --> 00:36:09,399
You're talking
on an open channel
to jonathan.
609
00:36:09,401 --> 00:36:10,901
That is not a partnership.
610
00:36:12,104 --> 00:36:14,104
Actions have consequences.
611
00:36:20,612 --> 00:36:22,045
Good numbers.
That's what we're looking for.
612
00:36:22,047 --> 00:36:24,915
There are little presents
on the line for,
for jesse, our new guy.
613
00:36:24,917 --> 00:36:27,284
And we're going to have him
throw the hook
614
00:36:27,286 --> 00:36:30,420
And we got rice, milk,
eggs and flour.
615
00:36:34,526 --> 00:36:35,659
[jonathan] there you go.
616
00:36:45,704 --> 00:36:46,803
He thinks it's over.
617
00:36:50,209 --> 00:36:51,875
Oh!
618
00:36:54,213 --> 00:36:57,214
I should have known
something was up with freddie
let me throw the hook.
619
00:36:58,517 --> 00:37:00,150
Oh my god!
620
00:37:00,218 --> 00:37:01,952
This never gets old.
621
00:37:03,222 --> 00:37:07,057
[mike] at long last,
the seeds, that time bandit
planted in the deep,
622
00:37:07,158 --> 00:37:08,525
Start to flower.
623
00:37:11,663 --> 00:37:12,895
On the cornelia marie...
624
00:37:15,000 --> 00:37:17,801
[casey] what [bleep] happened
to our partnership pal?
625
00:37:17,803 --> 00:37:22,005
[keith] you're talking on
an open channel to jonathan
that is not a partnership.
626
00:37:23,242 --> 00:37:24,507
Come on dude.
627
00:37:24,509 --> 00:37:27,143
We're like dying
and we're all starving
for [bleep] crab
628
00:37:27,212 --> 00:37:28,545
And we [bleep].
629
00:37:28,647 --> 00:37:32,449
I was completely honest,
except for one thing,
630
00:37:32,517 --> 00:37:35,919
The number of crab
I was catching,
of course.
631
00:37:35,921 --> 00:37:37,854
Crab fishing 101,
632
00:37:37,956 --> 00:37:39,723
You blab on an open channel
633
00:37:39,725 --> 00:37:41,124
If the fleet hears,
634
00:37:41,126 --> 00:37:43,326
Your partner is probably
not going to be talking to y
635
00:37:43,328 --> 00:37:46,563
Because he can't trust you
to keep your mouth shut.
636
00:37:53,005 --> 00:37:55,105
All right. Good fishing, guys.
637
00:37:57,509 --> 00:37:59,643
[josh] we're never working
with him again, ever.
638
00:37:59,744 --> 00:38:03,947
I don't care.
I think he burnt us [bleep].
This relationship is done.
639
00:38:07,619 --> 00:38:10,053
We should probably
pop a couple off.
What do you think?
640
00:38:13,525 --> 00:38:15,158
Hey guys, get ready
we're going pitch few
over here.
641
00:38:16,528 --> 00:38:18,495
Pull over.
642
00:38:20,866 --> 00:38:23,733
[josh] that guy, karma
will be a way bigger bitch
than we could ever be though
643
00:38:23,802 --> 00:38:24,967
It's coming.
644
00:38:26,938 --> 00:38:28,405
[casey] life is going
to be rough on him.
645
00:38:36,415 --> 00:38:38,748
There we go.
646
00:38:38,850 --> 00:38:42,819
Devon's over there,
making it happen.
That's so good to see.
647
00:38:42,821 --> 00:38:47,123
That's a big, big relief off
of my mind.
648
00:38:47,125 --> 00:38:49,926
To have him okay
out there working.
649
00:38:49,928 --> 00:38:53,229
Never thought
I'd feel good to be
sword fishing again.
650
00:38:53,231 --> 00:38:55,799
This is a victory
and we'll take it.
651
00:38:55,801 --> 00:38:57,801
One piece of redemption
at a time.
652
00:38:57,803 --> 00:38:59,803
There it is. Woo hoo!
653
00:39:01,039 --> 00:39:02,706
I'm going to go
full speed back
654
00:39:02,708 --> 00:39:05,108
And put it right
in the same place.
655
00:39:13,318 --> 00:39:14,517
[harley]
okay. All better, huh?
656
00:39:17,823 --> 00:39:20,290
I think, we're going
to go give it a try, man.
657
00:39:20,292 --> 00:39:22,025
-Good job.
-Good job.
658
00:39:22,027 --> 00:39:24,427
We got these guys
half-ass working together.
659
00:39:30,602 --> 00:39:32,302
All right, let's see
what we've got guys.
660
00:39:34,639 --> 00:39:36,439
[man speaking]
661
00:39:39,010 --> 00:39:40,510
Hell yeah. Nice.
662
00:39:41,913 --> 00:39:43,046
Nice.
663
00:39:44,750 --> 00:39:46,349
Looks like
good looking crab, huh?
664
00:39:46,418 --> 00:39:47,917
-Oh, yeah.
-Whoo!
665
00:39:51,323 --> 00:39:53,957
-Whoo!
-Yeah.
666
00:39:54,025 --> 00:39:56,259
Yeah looking good.
667
00:40:00,232 --> 00:40:02,432
That's better than
the last one.
Damn.
668
00:40:02,534 --> 00:40:03,700
This is getting good.
669
00:40:06,738 --> 00:40:08,037
Oh, yeah.
670
00:40:08,039 --> 00:40:10,407
All of sudden,
we've got some hope.
671
00:40:10,409 --> 00:40:11,541
Yay!
672
00:40:15,046 --> 00:40:17,914
-Yay!
-Yay!
673
00:40:17,916 --> 00:40:21,518
-Hey! All right.
-All right. Look at that one.
674
00:40:23,522 --> 00:40:25,121
Let's call johnny back, huh?
675
00:40:25,123 --> 00:40:26,856
Yeah, dude.
676
00:40:26,958 --> 00:40:29,225
[cell ringing]
677
00:40:29,227 --> 00:40:30,593
[jonathan] yeah,
time bandit here.
678
00:40:30,595 --> 00:40:32,128
[casey] hey, johnny.
What's going on, bud?
679
00:40:32,130 --> 00:40:33,329
[josh] what's up buddy?
680
00:40:33,331 --> 00:40:34,564
[jonathan speaking]
681
00:40:34,632 --> 00:40:36,633
It's looks like
keith's just full of [bleep.
682
00:40:36,701 --> 00:40:39,135
[jonathan]
keith can't seem to know
the truth a lot of times.
683
00:40:39,237 --> 00:40:41,438
The wizard has been exposed.
684
00:40:41,506 --> 00:40:45,108
This official partnership
is over.
685
00:40:45,110 --> 00:40:48,745
Pay no attention to the man
behind the curtain.
Scarecrow and tinman
686
00:40:50,015 --> 00:40:52,315
-Talk to you later, buddy.
-Okay, be careful.
687
00:40:53,518 --> 00:40:55,418
Keith colburn,
just got spanked.
688
00:41:06,465 --> 00:41:08,965
Well, that's not going to help
our cause at all.
689
00:41:10,135 --> 00:41:13,603
Josh and casey have made
a big mess of this area.
690
00:41:13,605 --> 00:41:15,905
I mean, literally
it's pot for pot on top of me.
691
00:41:17,142 --> 00:41:19,642
And take
these string south with us.
692
00:41:21,546 --> 00:41:24,647
And at the end of the day,
you know, who got duped?
Me.