1 00:00:01,936 --> 00:00:03,836 [man 1] devon, hey. 2 00:00:03,904 --> 00:00:05,070 Devon, devon. 3 00:00:05,072 --> 00:00:06,939 -[man 1] devon. -[man 2] throw his line. 4 00:00:07,041 --> 00:00:08,540 [man 1] devon, devon... 5 00:00:08,642 --> 00:00:09,708 Open your eyes buddy. 6 00:00:09,710 --> 00:00:11,410 Open your eyes. Open your eyes. 7 00:00:22,056 --> 00:00:23,722 -[man 1] hey. -[man speaking] 8 00:00:23,724 --> 00:00:25,924 Hey, you're okay buddy? 9 00:00:25,926 --> 00:00:27,659 What happened? 10 00:00:27,761 --> 00:00:29,628 [man speaking] 11 00:00:29,630 --> 00:00:31,230 -Devon. -Hey, hey... 12 00:00:31,232 --> 00:00:32,498 Devon. 13 00:00:32,500 --> 00:00:33,732 -Devon. Devon, hey. -Hey, hey... 14 00:00:35,302 --> 00:00:36,735 Hey, wake up. 15 00:00:36,837 --> 00:00:38,804 Hey, devon wake up, please. 16 00:00:38,806 --> 00:00:40,706 -Open your eyes, buddy. -Open your eyes 17 00:00:40,708 --> 00:00:41,840 Open your eyes. 18 00:00:44,045 --> 00:00:45,911 What the hell is going on? 19 00:00:45,913 --> 00:00:47,813 Wake up? Wake up? 20 00:00:47,815 --> 00:00:49,415 There you go stay with us. 21 00:00:49,417 --> 00:00:50,816 -Breath. -Stay with us. 22 00:00:50,818 --> 00:00:52,117 Breath 23 00:00:52,119 --> 00:00:54,620 Keep your eyes open. 24 00:00:54,622 --> 00:00:57,656 Hey, hey. You're all right. You're okay. 25 00:00:57,758 --> 00:00:59,024 You're okay. Hey, hey, hey... 26 00:00:59,026 --> 00:01:00,993 Hold on bro. 27 00:01:00,995 --> 00:01:03,529 Hold on bro. Hold on. Hey hold on. 28 00:01:03,531 --> 00:01:05,831 Stay down. Just stay down. Right there. 29 00:01:06,834 --> 00:01:08,233 [man speaking] 30 00:01:08,335 --> 00:01:10,035 [devon speaking] 31 00:01:10,037 --> 00:01:11,136 Okay. 32 00:01:16,310 --> 00:01:17,509 [speaking indistinctly] 33 00:01:17,511 --> 00:01:18,710 Yeah. 34 00:01:20,915 --> 00:01:22,114 There you go. 35 00:01:22,116 --> 00:01:23,215 Nice and easy devon. 36 00:01:26,520 --> 00:01:28,253 Nice and easy here. 37 00:01:28,355 --> 00:01:29,755 [bleep] scary dude. 38 00:01:30,925 --> 00:01:33,525 [bleep] war machine man killer. 39 00:01:49,210 --> 00:01:52,144 [mike] aboard the 135-foot patricia lee... 40 00:01:53,247 --> 00:01:54,713 Do you feel normal right out? 41 00:01:54,715 --> 00:01:57,116 [devon speaking] 42 00:01:57,118 --> 00:01:59,651 -Still? -[devon speaking] 43 00:02:01,856 --> 00:02:03,856 [mike] just days after the coast guard medevacked 44 00:02:03,957 --> 00:02:06,692 An injured crewman from this deck. 45 00:02:06,694 --> 00:02:09,828 I'll go call the doctor and we'll just kinda see what he says. 46 00:02:11,232 --> 00:02:12,831 [devon speaking] 47 00:02:12,833 --> 00:02:14,032 Oh, yeah. 48 00:02:14,134 --> 00:02:16,101 [man speaking] 49 00:02:19,607 --> 00:02:22,207 [mike] captain rip carlton' newest deckhand, 50 00:02:22,209 --> 00:02:25,944 Devon davis, inexplicably loses consciousness 51 00:02:25,946 --> 00:02:27,613 For a full three minutes. 52 00:02:27,615 --> 00:02:28,747 We'll keep him awake. 53 00:02:28,749 --> 00:02:31,049 We have an observer. He can sit down in the galley. 54 00:02:32,620 --> 00:02:34,520 And we'll observe what happens. 55 00:02:35,523 --> 00:02:37,322 Okay. I'll call you in 4 hours. 56 00:02:39,727 --> 00:02:41,960 He said, it could've just been equilibrium. 57 00:02:43,230 --> 00:02:46,598 Some food, sugar. 58 00:02:46,600 --> 00:02:48,934 He lost his balance. 59 00:02:49,003 --> 00:02:54,907 I have had just about enough of heart attacks this season already, 60 00:02:54,909 --> 00:02:57,409 And I still have a lot to go. 61 00:02:59,146 --> 00:03:00,445 All right, here we go. 62 00:03:00,447 --> 00:03:02,014 At this point, I don't want him going on deck. 63 00:03:02,016 --> 00:03:03,549 I mean... 64 00:03:03,650 --> 00:03:05,450 ...You just have to see how he does. 65 00:03:11,458 --> 00:03:13,525 [mike] three hundred and eighty three miles north-east... 66 00:03:14,862 --> 00:03:16,428 On the bairdi grounds. 67 00:03:25,039 --> 00:03:26,638 Aboard the cornelia marie. 68 00:03:28,809 --> 00:03:31,143 [casey] yeah, first crab po of bairdi, 2021, 69 00:03:31,245 --> 00:03:32,311 Coming up here. 70 00:03:33,814 --> 00:03:35,214 Nice shot. 71 00:03:43,324 --> 00:03:46,124 [josh speaking] 72 00:03:46,126 --> 00:03:47,326 I'm feeling it. 73 00:03:47,328 --> 00:03:50,128 So, any luck? 74 00:03:50,130 --> 00:03:51,530 Get something out of this. 75 00:03:54,235 --> 00:03:56,602 [mike] with golden king cra in the books, 76 00:03:56,604 --> 00:03:59,404 Co-captains josh harris and casey mcmanus, 77 00:03:59,406 --> 00:04:01,940 Race to cover their bairdi quota 78 00:04:01,942 --> 00:04:04,810 Before the processors shut their doors. 79 00:04:06,213 --> 00:04:07,646 Yeah, first pot's up. 80 00:04:08,949 --> 00:04:10,916 And... 81 00:04:20,127 --> 00:04:21,827 Oh, nothing. 82 00:04:23,330 --> 00:04:24,429 Nothing 83 00:04:26,033 --> 00:04:28,300 Not what we're looking for. 84 00:04:28,302 --> 00:04:29,401 First pot is a liar. 85 00:04:29,403 --> 00:04:32,704 So, that's my story. I'm sticking to it. 86 00:04:35,009 --> 00:04:37,509 Second pot, coming up right now. 87 00:04:37,511 --> 00:04:39,144 Survey says... 88 00:04:41,749 --> 00:04:43,448 [josh speaking] 89 00:04:43,517 --> 00:04:45,317 Straining water. 90 00:04:45,319 --> 00:04:46,952 You know what to say. 91 00:04:47,054 --> 00:04:48,320 When they're here, they're here. 92 00:04:48,322 --> 00:04:49,521 When they're not, they're not. 93 00:04:50,624 --> 00:04:52,824 Started off with a positive attitude. 94 00:04:52,826 --> 00:04:55,861 But, yeah, we haven't seen a whole lot of this crab yet. 95 00:04:59,133 --> 00:05:00,532 I mean, who else we got to call? 96 00:05:08,809 --> 00:05:10,409 Go on. 97 00:05:10,411 --> 00:05:12,110 This is brutal. 98 00:05:12,112 --> 00:05:13,612 Brutal. 99 00:05:13,614 --> 00:05:14,946 [mike] on the time bandit.. 100 00:05:16,216 --> 00:05:18,250 Not so good man. 101 00:05:18,319 --> 00:05:19,951 There's couple of critters 102 00:05:21,522 --> 00:05:23,355 Not enough to make 11, though, yet. 103 00:05:24,425 --> 00:05:27,259 [over radio] captain, are you on there man? 104 00:05:28,929 --> 00:05:30,362 Yes, my friend. What's up? 105 00:05:32,132 --> 00:05:34,299 You heard anything about bairdi run around at all. 106 00:05:34,301 --> 00:05:37,803 [jonathan] and nobody, uh, I lost my crab here too. 107 00:05:37,805 --> 00:05:40,839 And I haven't heard any good bairdi stories or seen any bairdi 108 00:05:40,908 --> 00:05:43,742 And I'm off the set, so I'm stretching them out again 109 00:05:43,811 --> 00:05:45,711 And hopefully find something. 110 00:05:45,713 --> 00:05:47,646 Sure, I wish I could help you, though. 111 00:05:47,715 --> 00:05:49,047 [josh] all right. Thanks brother. 112 00:05:50,217 --> 00:05:51,817 [jonathan] you'll find them you gotta do it. 113 00:05:52,820 --> 00:05:54,753 [jonathan speaking] 114 00:05:58,325 --> 00:06:00,292 The only other guy we've seen in the neighborhood. 115 00:06:00,294 --> 00:06:03,528 Even remotely close and he's still ways down the hill is keith. 116 00:06:07,601 --> 00:06:09,401 Oh, man. 117 00:06:09,403 --> 00:06:10,502 Not good. 118 00:06:11,705 --> 00:06:13,038 This is not what we're looking for. 119 00:06:14,608 --> 00:06:15,741 [mike] on the wizard... 120 00:06:21,048 --> 00:06:22,714 Hello wizard? 121 00:06:22,716 --> 00:06:24,716 [josh] what's going on keith josh and casey here. 122 00:06:26,620 --> 00:06:28,487 How's everything going for you, man? 123 00:06:28,489 --> 00:06:31,123 [keith] we haven't seen anything to write home about. 124 00:06:31,125 --> 00:06:33,625 -Are you already looking at gear? -[josh] yeah. 125 00:06:33,627 --> 00:06:35,260 We came up by the bottom of home plate, 126 00:06:35,329 --> 00:06:38,830 And that was somewhere between jack and diddly. 127 00:06:38,832 --> 00:06:40,532 We haven't picked up anything, pal. 128 00:06:41,802 --> 00:06:42,934 [josh] well... 129 00:06:44,238 --> 00:06:45,737 ...What do you think about partnering up? 130 00:06:53,013 --> 00:06:55,714 [keith speaking] 131 00:06:58,552 --> 00:07:00,252 [casey] okay, well, we'll shoot you straight. 132 00:07:00,320 --> 00:07:01,953 We haven't seen jack [bleep] yet. 133 00:07:01,955 --> 00:07:03,021 [josh] yeah. 134 00:07:04,625 --> 00:07:06,057 Not good. 135 00:07:09,930 --> 00:07:11,263 Okay. 136 00:07:11,364 --> 00:07:13,832 [jonathan speaking] 137 00:07:22,176 --> 00:07:23,942 Well, if you're gonna check out the 166 there, 138 00:07:23,944 --> 00:07:25,343 We'll go just a little north of you. 139 00:07:25,412 --> 00:07:26,711 Gets a little shallower there. 140 00:07:26,713 --> 00:07:30,315 But I mean, we cover damn near the whole, the whole fence. 141 00:07:30,317 --> 00:07:32,717 All right, casey, good luck out there. Hope you find something. 142 00:07:32,719 --> 00:07:35,053 All right. It's a plan. We'll do it. We'll let you know. 143 00:07:35,122 --> 00:07:37,122 -All right. Stay safe. -[josh] all right, later keith. 144 00:07:38,592 --> 00:07:41,827 Well, we can get our crab a lot faster as a team 145 00:07:41,829 --> 00:07:43,061 Than we can by ourselves. 146 00:07:45,833 --> 00:07:47,933 He better be 100% straight with me. 147 00:07:51,104 --> 00:07:53,138 We'll see. 148 00:07:53,240 --> 00:07:57,309 Keith was supposed to take the 166 line going up. 149 00:07:57,311 --> 00:07:59,211 So, we could find something. 150 00:08:03,550 --> 00:08:05,050 [casey] okay. This will be interesting. 151 00:08:07,654 --> 00:08:09,120 [mike] ninety miles south.. 152 00:08:18,966 --> 00:08:20,432 ...On the southern wind. 153 00:08:28,408 --> 00:08:33,011 [harley speaking] 154 00:08:33,013 --> 00:08:34,613 That's not a good spot to stand. 155 00:08:34,615 --> 00:08:36,081 Did you see that? 156 00:08:36,116 --> 00:08:37,849 You live and you learn. 157 00:08:37,951 --> 00:08:41,253 Oh, lord. Help... 158 00:08:42,923 --> 00:08:45,657 [mike] delayed at dock finding a replacement crew. 159 00:08:45,726 --> 00:08:47,592 Captain steve harley-davidso 160 00:08:47,594 --> 00:08:52,097 Targets his towering 65,000 pound bairdi quota 161 00:08:52,099 --> 00:08:55,400 Before the canneries leave him out in the cold. 162 00:08:55,402 --> 00:08:57,602 You know, josh miller, they might not be crabbers yet, 163 00:08:57,604 --> 00:09:00,305 But they're going to learn pretty damn fast here. 164 00:09:04,278 --> 00:09:05,410 [harley] it's gnarly out. 165 00:09:06,613 --> 00:09:10,315 Running with it here and still got big wave. 166 00:09:13,053 --> 00:09:14,653 [harley speaking] 167 00:09:23,130 --> 00:09:24,629 Oh baby. 168 00:09:25,866 --> 00:09:27,999 Give me some love with the first one. 169 00:09:29,937 --> 00:09:31,736 You never get another first one. 170 00:09:31,805 --> 00:09:34,205 [will speaking] 171 00:09:44,051 --> 00:09:45,350 Oh, oh. 172 00:09:48,956 --> 00:09:50,422 That's not very good. 173 00:09:50,424 --> 00:09:51,957 [will speaking] 174 00:09:51,959 --> 00:09:53,558 [producer speaking] 175 00:09:53,627 --> 00:09:55,627 [will speaking] 176 00:09:59,132 --> 00:10:00,332 Oh man! 177 00:10:02,536 --> 00:10:05,503 Let's just get these pots up and out of here. 178 00:10:06,940 --> 00:10:08,340 [harley speaking] 179 00:10:08,441 --> 00:10:09,808 [will speaking] 180 00:10:13,814 --> 00:10:16,514 Crappy weather and crappy fishing. 181 00:10:16,516 --> 00:10:17,849 Oh! 182 00:10:20,654 --> 00:10:22,053 [bleep] 183 00:10:23,523 --> 00:10:24,923 The crew's learning. 184 00:10:24,925 --> 00:10:27,759 You know it's still it's rough out, they're new... 185 00:10:29,329 --> 00:10:31,029 ...Training day kind of. 186 00:10:37,938 --> 00:10:39,437 -How's that? -Yeah. 187 00:10:39,539 --> 00:10:42,073 -Good. -Oh my [bleep] god. 188 00:10:42,075 --> 00:10:43,808 This, this is not safe. 189 00:10:43,810 --> 00:10:46,344 [harley] hey will, will those last two pot ties 190 00:10:46,380 --> 00:10:48,413 You just put on there doing absolutely nothing. 191 00:10:48,415 --> 00:10:51,249 We're trying to keep this pot from going this way and this way. 192 00:10:51,251 --> 00:10:53,551 If you can't do it, if you're just [bleep] blowing smoke. 193 00:10:55,822 --> 00:11:00,058 Pots start sliding like that and they'll change the whole center of gravity. 194 00:11:00,060 --> 00:11:01,626 You just roll right over. 195 00:11:06,033 --> 00:11:07,132 Watch out. 196 00:11:17,244 --> 00:11:18,743 [harley speaking] 197 00:11:20,947 --> 00:11:23,715 Yo, you can see those pots moving? 198 00:11:23,717 --> 00:11:25,116 Oh man! 199 00:11:25,118 --> 00:11:26,317 All right will. 200 00:11:26,319 --> 00:11:28,620 Let's fix them right now. 201 00:11:28,622 --> 00:11:30,221 Tie them [bleep] down. 202 00:11:33,360 --> 00:11:34,759 Okay people watch it. 203 00:11:37,030 --> 00:11:38,530 Woah, woah, woah! 204 00:11:45,906 --> 00:11:47,038 [mike] on the southern wind 205 00:11:48,075 --> 00:11:49,507 Okay people watch it. 206 00:11:51,645 --> 00:11:53,044 Woah, woah, woah! 207 00:12:00,654 --> 00:12:02,053 Everybody all right? 208 00:12:06,727 --> 00:12:08,126 [will speaking] 209 00:12:11,431 --> 00:12:12,530 Take care of this right now. 210 00:12:20,107 --> 00:12:22,807 [harley speaking] 211 00:12:25,045 --> 00:12:26,311 Right there. 212 00:12:27,347 --> 00:12:29,547 You want to get this bar to that bar. 213 00:12:29,649 --> 00:12:31,449 -There you go. -That will hold. 214 00:12:31,551 --> 00:12:32,917 That ain't going to go nowhere. 215 00:12:32,919 --> 00:12:34,953 [man speaking] 216 00:12:37,357 --> 00:12:39,958 Let's keep these guys out of harm's way. 217 00:12:46,633 --> 00:12:49,801 Going with the best sign I had and 75 fathoms. 218 00:12:51,538 --> 00:12:52,804 Looking little weak. 219 00:12:54,407 --> 00:12:56,241 Not much. 220 00:12:56,342 --> 00:12:59,043 It's not nothing. It's just not much. 221 00:13:02,649 --> 00:13:04,516 We just leave this one on the launcher, okay. 222 00:13:05,619 --> 00:13:07,218 -Well. -Yeah, we're good. 223 00:13:10,023 --> 00:13:11,556 We'll get something. We'll just... 224 00:13:14,161 --> 00:13:16,027 [harley] I need it to happen now. 225 00:13:18,832 --> 00:13:20,632 [mike] three hundred ten mil southwest 226 00:13:22,435 --> 00:13:23,935 On the patricia lee. 227 00:13:25,939 --> 00:13:29,908 It's been tough sitting on the sideline all day. 228 00:13:29,910 --> 00:13:34,646 But I understand he's got to make sure I'm all good to go 229 00:13:34,714 --> 00:13:36,848 Before I head back out there. 230 00:13:39,619 --> 00:13:42,253 [rip] devon really wants to get back to work. 231 00:13:42,289 --> 00:13:47,826 But the doctor said 24 hours, so I'm not going to go against that. 232 00:13:47,828 --> 00:13:52,330 [mike] after multiple delay and now down, a man, captain rip carlton, 233 00:13:52,332 --> 00:13:56,935 Shoulders the burden of a million pounds of golden king crab. 234 00:14:00,207 --> 00:14:01,239 Here we go. 235 00:14:07,347 --> 00:14:08,413 Okay. Come on. 236 00:14:14,921 --> 00:14:16,721 Oh boy. 237 00:14:18,024 --> 00:14:19,224 What have we got? 238 00:14:21,628 --> 00:14:22,727 Here we go. 239 00:14:31,304 --> 00:14:34,105 It takes the wind out of our sails right there. 240 00:14:34,107 --> 00:14:36,841 [man speaking] 241 00:14:39,546 --> 00:14:41,446 [cameron speaking] 242 00:14:41,547 --> 00:14:44,816 Hoping we get some crab here. Kind of surprised one. 243 00:14:50,957 --> 00:14:52,423 [man] dammit! 244 00:14:52,425 --> 00:14:54,058 I wonder how they got out. 245 00:14:55,228 --> 00:14:56,527 What's going on with that thing? 246 00:14:57,631 --> 00:14:59,163 [rip speaking] 247 00:14:59,265 --> 00:15:00,331 Roger. 248 00:15:06,940 --> 00:15:07,939 [cameron speaking] 249 00:15:08,008 --> 00:15:09,140 [bleep] 250 00:15:13,313 --> 00:15:15,046 Oh, dear... 251 00:15:17,117 --> 00:15:19,918 Oh, man! I just heard my ankle pop. 252 00:15:25,425 --> 00:15:26,658 Oh no. 253 00:15:27,761 --> 00:15:29,727 [bleep] 254 00:15:29,729 --> 00:15:31,129 I just [bleep] 255 00:15:31,131 --> 00:15:33,131 [cameron speaking] 256 00:15:36,002 --> 00:15:37,635 Gotta see what's up. 257 00:15:47,948 --> 00:15:50,949 -[rip speaking] -[cameron speaking] 258 00:15:58,124 --> 00:15:59,223 -Yeah. -As fast as you can. 259 00:15:59,225 --> 00:16:00,425 [cameron speaking] 260 00:16:00,427 --> 00:16:01,659 [rip] it's all right. 261 00:16:03,330 --> 00:16:06,531 [cameron speaking] 262 00:16:06,533 --> 00:16:10,234 Well, first we lost devon, then now we got cameron nicked up and... 263 00:16:11,604 --> 00:16:14,005 It's hard on the guys. It's hard on everybody. 264 00:16:15,308 --> 00:16:18,042 But if you're out there and it swells up, you're [bleep]. 265 00:16:24,351 --> 00:16:26,217 Yeah man. 266 00:16:26,219 --> 00:16:28,419 We had another one right here at home. 267 00:16:28,421 --> 00:16:32,557 There's another pinnacle just a mile or so out that's a lot deeper. 268 00:16:33,593 --> 00:16:35,827 Two guys down, we can barely do it. 269 00:16:35,829 --> 00:16:40,565 But if anybody can work shorthanded, it's these guys they can do it. 270 00:16:40,600 --> 00:16:43,534 But it's going to be a frickin' pain in the ass. 271 00:16:46,773 --> 00:16:49,040 [mike] two hundred and forty one miles northeas 272 00:16:53,613 --> 00:16:55,113 On the time bandit. 273 00:16:56,516 --> 00:16:58,816 I like rainbows. I think it's good luck. 274 00:16:58,818 --> 00:17:00,018 Yeah. 275 00:17:02,322 --> 00:17:03,954 [jonathan] I'm not very superstitious, 276 00:17:04,023 --> 00:17:07,959 But I know there's gold at the end of the rainbow, there's a pot of gold. 277 00:17:07,961 --> 00:17:10,828 So, maybe we get a pot of golden crabs. 278 00:17:12,966 --> 00:17:14,098 Woo-hoo. 279 00:17:16,202 --> 00:17:17,835 [jonathan] it's very critical. I find something. 280 00:17:19,406 --> 00:17:21,039 I can only do this for so many days. 281 00:17:21,140 --> 00:17:22,507 I'm going to have to quit. 282 00:17:22,509 --> 00:17:24,442 I'm going to have to work harder than ever. 283 00:17:25,545 --> 00:17:28,646 So, I'm going to try to put two pots on each line, 284 00:17:28,748 --> 00:17:32,350 Get a long line out deeper to try to make them stick on this bank. 285 00:17:33,420 --> 00:17:35,953 [mike] hunting golden king on the cliff side, 286 00:17:35,955 --> 00:17:39,891 Captain jonathan hillstrand connects a series of tandem pots 287 00:17:39,893 --> 00:17:43,628 To keep them from sliding into the 6000 foot abyss. 288 00:17:45,432 --> 00:17:46,564 [jonathan] drop it. 289 00:17:46,666 --> 00:17:47,899 Rolling over. 290 00:17:47,901 --> 00:17:49,033 Okay. 291 00:17:51,137 --> 00:17:52,403 Catch some. 292 00:17:54,707 --> 00:17:55,940 Put the, put the line in the block 293 00:17:56,009 --> 00:17:57,809 And we'll stretch it out a little bit. 294 00:18:04,117 --> 00:18:05,616 Okay, let her go. 295 00:18:08,421 --> 00:18:10,121 All right. Forget they're done. 296 00:18:14,727 --> 00:18:15,927 Good job guys. 297 00:18:15,929 --> 00:18:17,428 Get the other rig set up. 298 00:18:17,430 --> 00:18:19,030 This is gonna work good. 299 00:18:21,234 --> 00:18:26,204 They're all gonna be prepped like little pots of gold on the rainbow. 300 00:18:31,144 --> 00:18:33,211 [casey] hillstrand you got o 301 00:18:35,415 --> 00:18:37,515 I got you. 302 00:18:37,517 --> 00:18:39,016 [casey] okay. 303 00:18:39,018 --> 00:18:40,651 See where you at over there 304 00:18:41,821 --> 00:18:43,321 [jonathan] you guys pulling gear up. 305 00:18:45,492 --> 00:18:47,425 Let's go. 306 00:18:47,427 --> 00:18:49,327 Yeah. It's not doing so good over here, man. 307 00:18:50,430 --> 00:18:52,230 [jonathan] got, roger. 308 00:18:52,232 --> 00:18:54,599 We haven't had one eye, not so far as four. 309 00:18:54,601 --> 00:18:56,100 [keith speaking] 310 00:18:56,102 --> 00:18:57,935 [josh] hey so, 311 00:18:57,937 --> 00:19:00,238 You see, any life down the bottom there bud? 312 00:19:02,008 --> 00:19:05,543 [jonathan] I haven't caught any bairdi. I haven' run across any bairdi. 313 00:19:05,645 --> 00:19:07,712 [josh] roger. Ten four. 314 00:19:07,714 --> 00:19:09,247 [casey] oh, yeah, yeah. 315 00:19:09,315 --> 00:19:11,616 I don't get it. 316 00:19:11,618 --> 00:19:14,952 If he's calling and talking to me and he's giving too much information. 317 00:19:15,021 --> 00:19:17,622 [casey] it's five, five, fou 318 00:19:17,624 --> 00:19:20,525 And I've pulled a lot of two's and three's. 319 00:19:20,527 --> 00:19:22,493 Oh no [bleep] 320 00:19:22,495 --> 00:19:24,428 [keith] regardless of what we're seeing, 321 00:19:24,430 --> 00:19:26,531 I don't need these two telling other people. 322 00:19:27,634 --> 00:19:29,800 That means I'm prospecting for the whole fleet. 323 00:19:29,802 --> 00:19:31,602 I don't need to do that. 324 00:19:31,604 --> 00:19:34,772 [josh] all right. Well, just keep tracking right along here. 325 00:19:34,774 --> 00:19:36,107 Oh man. 326 00:19:36,109 --> 00:19:37,942 See, we go up with, um... 327 00:19:37,944 --> 00:19:41,112 Yeah and if you see any good signs over there, let me know. 328 00:19:41,114 --> 00:19:42,346 [jonathan] okay. 329 00:19:42,415 --> 00:19:44,148 This is killing me. 330 00:19:44,250 --> 00:19:46,717 [keith] there's no gray are in a partnership. 331 00:19:46,719 --> 00:19:49,820 A partnership is black and white. 332 00:19:49,822 --> 00:19:51,155 I don't need a cloak-and-dagger. 333 00:19:51,224 --> 00:19:53,124 What I need is a partner I can trust. 334 00:19:54,327 --> 00:19:55,660 This isn't working. 335 00:19:56,763 --> 00:19:58,529 I should just do my own thing. 336 00:20:02,435 --> 00:20:04,735 [mike] one hundred and sixty six miles northeast of dutch harbor. 337 00:20:04,837 --> 00:20:07,104 Here it goes... 338 00:20:10,510 --> 00:20:12,043 Standby. 339 00:20:12,144 --> 00:20:14,111 [mike] on the wizard. 340 00:20:14,113 --> 00:20:16,614 Give us a sign, give us some sign, anything. 341 00:20:19,219 --> 00:20:20,518 What have we got? 342 00:20:27,026 --> 00:20:28,059 Good. 343 00:20:28,160 --> 00:20:29,527 [man speaking] 344 00:20:29,529 --> 00:20:30,628 [keith] good sign. 345 00:20:31,664 --> 00:20:35,199 Oh, come on, come on, baby. 346 00:20:35,201 --> 00:20:37,235 [man speaking] 347 00:20:41,241 --> 00:20:42,506 Yeah! 348 00:20:44,043 --> 00:20:45,643 That's a good looking pile. 349 00:20:45,745 --> 00:20:47,945 All right. 350 00:20:47,947 --> 00:20:49,714 [man speaking] 351 00:20:49,716 --> 00:20:51,949 All right, I'm on. 352 00:20:51,951 --> 00:20:53,517 Now we're talking. 353 00:20:55,421 --> 00:20:56,921 [bleep] 354 00:20:56,923 --> 00:20:58,222 Yay! 355 00:20:59,259 --> 00:21:01,425 These ones are on the table. 356 00:21:01,427 --> 00:21:03,160 Looks pretty good so far. 357 00:21:03,262 --> 00:21:04,729 [man speaking] 358 00:21:04,731 --> 00:21:06,163 Yes! 359 00:21:08,801 --> 00:21:10,301 We're rolling these pots guys. 360 00:21:10,303 --> 00:21:11,902 Send them back. Send them back. 361 00:21:11,904 --> 00:21:14,305 It's coming through. Going over. 362 00:21:25,018 --> 00:21:26,951 Hello, wizard? 363 00:21:26,953 --> 00:21:28,753 [casey] hey, keith, it's casey. 364 00:21:31,324 --> 00:21:33,124 Casey and josh, we're both here. 365 00:21:35,728 --> 00:21:37,728 [keith speaking] 366 00:21:37,730 --> 00:21:40,364 Uh, I picked up a string this morning. 367 00:21:40,466 --> 00:21:42,466 We had a 16 for a high pot, 368 00:21:42,468 --> 00:21:46,504 Pulled 87 crab total out of 22 pots. 369 00:21:46,506 --> 00:21:48,039 You got any good news for us 370 00:21:53,646 --> 00:21:55,112 [man speaking] 371 00:21:56,416 --> 00:21:59,116 All righty, uh... 372 00:21:59,118 --> 00:22:00,217 Um... 373 00:22:08,127 --> 00:22:11,629 [keith speaking] 374 00:22:13,433 --> 00:22:16,834 A lot of dirty shell a little bit of opies. 375 00:22:16,936 --> 00:22:18,836 [keith speaking] 376 00:22:19,906 --> 00:22:21,806 We got two more strings to pull tonight. 377 00:22:21,808 --> 00:22:23,641 We can give you a shout back after we pull those 378 00:22:23,743 --> 00:22:25,343 And reconvene. 379 00:22:25,444 --> 00:22:28,145 Let you know if we see anything better than what we've seen so far. 380 00:22:28,247 --> 00:22:30,614 [keith speaking] 381 00:22:30,616 --> 00:22:32,316 All right. Okay. 382 00:22:34,420 --> 00:22:36,020 Seven crab in the last pot. 383 00:22:37,824 --> 00:22:39,123 All right guys. 384 00:22:39,125 --> 00:22:41,826 Uh, okay... We'll be standing by. 385 00:22:41,828 --> 00:22:43,627 All right, we'll chit chat with you tonight, keith. 386 00:22:43,629 --> 00:22:45,529 -[keith] copied. -Good luck. 387 00:22:48,401 --> 00:22:50,501 I missed that last count, so, what was it? 388 00:22:51,604 --> 00:22:54,605 [man speaking] 389 00:22:54,607 --> 00:22:57,708 Well, it's only off by 31 crab on the last count I gave them. 390 00:23:01,614 --> 00:23:03,614 I'm just getting used to my electronics, man. 391 00:23:03,616 --> 00:23:05,082 I'm really struggling up here, all right. 392 00:23:05,084 --> 00:23:07,051 Really tell you where I'm at. 393 00:23:07,120 --> 00:23:09,520 [casey] so, it might be a slightly better fishing down there, 394 00:23:09,522 --> 00:23:11,155 But nothing I'm gonna... 395 00:23:11,257 --> 00:23:12,757 I don't think we should run to that. 396 00:23:12,825 --> 00:23:14,058 No, no. 397 00:23:16,028 --> 00:23:17,661 [keith] so, I'm officially, uh, 398 00:23:17,763 --> 00:23:21,732 Not at full disclosure with the cornelia marie at this point. 399 00:23:29,242 --> 00:23:31,142 [casey] holy [bleep] 400 00:23:31,243 --> 00:23:32,810 Come look at this real quick. 401 00:23:34,213 --> 00:23:36,614 That's the wiz, for sure. 402 00:23:37,617 --> 00:23:39,450 What the hell is he doin'? 403 00:23:39,552 --> 00:23:41,752 Is he's setting them back out? 404 00:23:41,821 --> 00:23:44,522 [mike] while keith reported little sign of life, 405 00:23:44,524 --> 00:23:47,124 The wizard charts, the telltale course... 406 00:23:47,126 --> 00:23:48,859 Of harvest formation. 407 00:23:48,928 --> 00:23:50,428 [josh] something seems a little fishy. 408 00:23:54,801 --> 00:23:55,900 I don't know how to say this, 409 00:23:55,902 --> 00:23:58,702 But I think we're getting bamboozled. 410 00:23:58,704 --> 00:24:03,207 I mean, I know, keith and I think, if he admits to catching any crab, 411 00:24:03,209 --> 00:24:05,209 It's probably doing twice as well as what we're saying. 412 00:24:06,813 --> 00:24:08,112 Well... 413 00:24:08,114 --> 00:24:10,047 I might just have to pay that guy a visit. 414 00:24:11,717 --> 00:24:12,950 Keep him honest. 415 00:24:14,120 --> 00:24:16,120 [mike] forty six miles, south west... 416 00:24:20,827 --> 00:24:22,793 On the southern wind. 417 00:24:22,795 --> 00:24:24,929 You're getting out to the northernmost string here, 418 00:24:24,931 --> 00:24:26,730 And this thing should be a producer, I mean. 419 00:24:28,134 --> 00:24:30,234 It's so hard with a new cre 420 00:24:30,303 --> 00:24:33,037 Getting them to understand each other and understand what I want. 421 00:24:37,944 --> 00:24:40,411 First pot. Here we go. 422 00:24:43,216 --> 00:24:45,950 [mike] heavy on greenhorns and light on crab. 423 00:24:46,018 --> 00:24:48,352 Captain harley looks to his next string... 424 00:24:48,421 --> 00:24:50,754 To turn the sign of light 425 00:24:50,823 --> 00:24:52,823 Into pounds delivered. 426 00:24:54,026 --> 00:24:55,059 And you show me some. 427 00:24:56,229 --> 00:24:58,429 Hope for a little more. 428 00:24:58,431 --> 00:25:00,531 Maybe, I hope for a lot more, actually. 429 00:25:01,701 --> 00:25:03,200 [man] come on crab! 430 00:25:07,139 --> 00:25:08,439 What the hell is he doing? 431 00:25:10,109 --> 00:25:11,408 Oh, man. 432 00:25:15,414 --> 00:25:16,814 What's going on? 433 00:25:16,816 --> 00:25:18,048 [harley speaking] 434 00:25:18,050 --> 00:25:21,519 Yeah, probably some stuff [beep] with the gear. 435 00:25:21,521 --> 00:25:24,188 Okay, well, we got to get this pot up, 436 00:25:24,190 --> 00:25:26,056 So, you know what we need to do? 437 00:25:26,158 --> 00:25:27,424 All right. 438 00:25:27,426 --> 00:25:29,226 [beep] 439 00:25:29,228 --> 00:25:30,761 All right, grab... 440 00:25:30,863 --> 00:25:33,764 Grab a chain, we're gonna do this the old fashioned way. 441 00:25:33,833 --> 00:25:35,933 You guys got to work together as a team on this one. 442 00:25:37,203 --> 00:25:38,936 God help me. 443 00:25:38,938 --> 00:25:40,704 Pretty new guys. 444 00:25:40,706 --> 00:25:42,306 [will speaking] 445 00:25:43,409 --> 00:25:47,044 I just hope we don't get anybody hurt. 446 00:25:47,146 --> 00:25:49,113 [mike] with a hydraulic bloc seized... 447 00:25:49,115 --> 00:25:50,915 ...The crew uses the crane, 448 00:25:50,917 --> 00:25:54,418 And picking hook to raise the 800 pounds of steel, 449 00:25:54,420 --> 00:25:57,521 Securing each inch with a shackle and chain. 450 00:25:57,523 --> 00:25:59,323 Up! 451 00:25:59,325 --> 00:26:01,058 Did you go down there, kid? 452 00:26:02,428 --> 00:26:03,761 Come on, come on. 453 00:26:03,829 --> 00:26:04,929 Faster. 454 00:26:04,931 --> 00:26:06,664 You don't wanna lose this pot either. 455 00:26:12,305 --> 00:26:13,370 Tight. 456 00:26:13,372 --> 00:26:14,605 It's comin' up. 457 00:26:17,310 --> 00:26:19,109 All right, quick, get back there. 458 00:26:21,681 --> 00:26:23,213 Up! 459 00:26:23,215 --> 00:26:24,448 Don't get him. 460 00:26:24,517 --> 00:26:26,517 -Damn! -Watch out. Watch out! 461 00:26:30,056 --> 00:26:33,657 Oh god! That's freaking nerve wracking, man. 462 00:26:38,564 --> 00:26:39,630 Uh, huh. 463 00:26:39,632 --> 00:26:41,632 Need to get the picking boom on it. 464 00:26:44,203 --> 00:26:45,936 Okay. That's better. 465 00:26:46,005 --> 00:26:48,606 You guys are starting to work well. 466 00:26:48,608 --> 00:26:49,807 Heck, we got it. 467 00:26:51,243 --> 00:26:53,410 Okay, just land that in the launcher there. 468 00:26:53,412 --> 00:26:54,712 Good job, you guys. 469 00:26:56,115 --> 00:26:57,815 That's how you do it. 470 00:26:57,817 --> 00:26:59,717 [bleep] can walkthrough. 471 00:27:03,856 --> 00:27:05,221 All right. 472 00:27:05,223 --> 00:27:07,958 All right, well, we got to get that block fixed, you guys. 473 00:27:08,027 --> 00:27:10,094 We got to start taking this apart. 474 00:27:10,096 --> 00:27:12,963 Otherwise we can't haul gear. 475 00:27:12,965 --> 00:27:16,600 [keith] and then, hopefully start harvesting some crab. 476 00:27:19,305 --> 00:27:20,604 Son of a bitch. 477 00:27:21,807 --> 00:27:23,707 [mike] eighty six miles southwest. 478 00:27:26,846 --> 00:27:28,178 -[johnathan] heather? -[heather] yes. 479 00:27:28,180 --> 00:27:30,214 -Remember the rainbow, when you were seven? -[heather] yes. 480 00:27:30,216 --> 00:27:31,915 [mike] on the time bandit.. 481 00:27:31,917 --> 00:27:34,852 This is right where we had that rainbow. 482 00:27:34,953 --> 00:27:39,056 We have two pots together so it will stick to the bank. 483 00:27:39,124 --> 00:27:41,258 We got to adapt with what we got. 484 00:27:41,360 --> 00:27:42,459 That's all I know. 485 00:27:43,396 --> 00:27:45,429 [mike] tracking the goldens into the deep... 486 00:27:45,431 --> 00:27:48,098 Captain johnathan bets the tandem pots 487 00:27:48,100 --> 00:27:51,802 And the end of the rainbow will deliver vibrant results 488 00:27:54,206 --> 00:27:55,939 [man 1] ready to rock and roll, brother. 489 00:28:06,118 --> 00:28:08,852 [johnathan] there's a lot of things that could cost me a season, 490 00:28:08,921 --> 00:28:10,220 So, I got to really watch out. 491 00:28:11,424 --> 00:28:13,157 Can't hurt nobody. 492 00:28:13,258 --> 00:28:14,825 All the best. 493 00:28:14,827 --> 00:28:17,561 Come on keep pulling. Keep pulling... 494 00:28:18,731 --> 00:28:20,831 We'll see what she's got. 495 00:28:25,404 --> 00:28:27,204 [man] come to papa! 496 00:28:27,206 --> 00:28:28,772 [mike] on the time bandit. 497 00:28:30,109 --> 00:28:32,109 We'll see what she's got. 498 00:28:38,517 --> 00:28:40,317 Oh, wow! 499 00:28:40,319 --> 00:28:43,320 Straight down my friend, straight down, straight down 500 00:28:43,322 --> 00:28:45,422 As long as we got rainbows, this can't go wrong. 501 00:28:45,424 --> 00:28:46,557 It's good luck. 502 00:28:51,363 --> 00:28:52,463 Yeah! 503 00:28:54,033 --> 00:28:56,834 We got crab legs. We got crab legs. 504 00:28:56,935 --> 00:28:58,902 [speaking indistinctly] 505 00:29:00,039 --> 00:29:02,106 Some good size crab. Wow! 506 00:29:02,108 --> 00:29:04,708 Loot at that baby. 507 00:29:04,710 --> 00:29:06,610 Yeah. Hallelujah. 508 00:29:06,612 --> 00:29:07,777 Let's see what we got. 509 00:29:07,779 --> 00:29:10,114 Hey, what do we got out of that last one, neal? 510 00:29:10,116 --> 00:29:12,049 One, 13. 511 00:29:12,151 --> 00:29:15,219 Got 13, 13. 512 00:29:15,221 --> 00:29:16,954 Thirteen, hallelujah. 513 00:29:23,429 --> 00:29:25,462 Okay, let's do the same thing again. 514 00:29:39,111 --> 00:29:42,346 [man] keep them coming baby 515 00:29:45,718 --> 00:29:46,817 Eighteen. 516 00:29:46,819 --> 00:29:49,520 [jonathan] eighteen? Eighteen? 517 00:29:50,823 --> 00:29:53,757 [screaming] 518 00:29:59,431 --> 00:30:00,597 We have a big dog. 519 00:30:01,600 --> 00:30:04,635 Let's dump it back then. Let's dump it back then. 520 00:30:04,736 --> 00:30:09,406 [man] come on, dump 'em back. That's what we have to do. 521 00:30:12,912 --> 00:30:14,611 Yum, getting a few numbers 522 00:30:14,613 --> 00:30:16,713 And it's picking and dumping. 523 00:30:16,715 --> 00:30:17,948 Get them back in the water. 524 00:30:22,121 --> 00:30:25,222 [speaking on radio] 525 00:30:27,860 --> 00:30:29,726 Good job, guys. Good job. 526 00:30:29,728 --> 00:30:30,961 Keep it coming. 527 00:30:32,164 --> 00:30:33,664 Whoa! 528 00:30:33,732 --> 00:30:35,799 I'm pretty happy about this. Thank you god. 529 00:30:35,801 --> 00:30:38,035 Golden crab baby. We struck gold baby. 530 00:30:40,139 --> 00:30:41,805 I've got to make this work. 531 00:30:41,807 --> 00:30:43,039 And hopefully it pays off. 532 00:30:46,545 --> 00:30:50,614 [mike] 236 miles southwest on the patricia lee. 533 00:30:52,151 --> 00:30:53,617 [devon speaking] 534 00:30:54,620 --> 00:30:55,819 Hey, devon. 535 00:30:55,821 --> 00:30:57,821 -[rip speaking] -[devon speaking] 536 00:31:18,711 --> 00:31:21,211 Well, it's good with the doctor, 537 00:31:21,213 --> 00:31:24,715 And I can't order anybody to go to work, but... 538 00:31:26,452 --> 00:31:28,619 You decide what you want to do, it's your call. 539 00:31:28,621 --> 00:31:30,120 [devon speaking] 540 00:31:30,122 --> 00:31:31,622 All right. Thank you. 541 00:31:38,330 --> 00:31:41,131 And I sure would like him out there, but I can't order him to go out. 542 00:31:48,607 --> 00:31:50,507 All right. We got a half mile, boosh coming up. 543 00:31:56,916 --> 00:31:59,316 [bleep] devon. 544 00:31:59,318 --> 00:32:00,851 Hey, devon. 545 00:32:00,953 --> 00:32:03,120 [man speaking] 546 00:32:04,456 --> 00:32:08,258 There's his answer right there. He's already out there. 547 00:32:09,395 --> 00:32:10,794 Let's go. 548 00:32:13,365 --> 00:32:16,700 Devon, glad you're back. Party's over. Let's hog here. 549 00:32:16,702 --> 00:32:18,402 -Whoa! -All right. 550 00:32:22,641 --> 00:32:24,207 All right. 551 00:32:26,645 --> 00:32:32,015 We are at the northernmost edge before it drops off into the bering sea. 552 00:32:32,017 --> 00:32:35,752 Right now, we just need to put our head down, get back in the groove. 553 00:32:35,821 --> 00:32:39,122 Get one string pulled with crab in it. 554 00:32:39,124 --> 00:32:40,424 Showtime. 555 00:32:42,127 --> 00:32:43,260 Showtime. 556 00:32:52,404 --> 00:32:54,404 -Here we go. -More grip. 557 00:32:57,609 --> 00:33:00,043 Okay. Come on. Here we go. 558 00:33:03,215 --> 00:33:07,317 -Oh... -Whoa! Whoa! 559 00:33:09,154 --> 00:33:13,023 Oh, yeah. Oh, yeah. There it is. 560 00:33:16,428 --> 00:33:19,029 Nice looking crab here, too. I like it. 561 00:33:19,031 --> 00:33:22,432 It's exciting, we're hunting gold, gold king crab. 562 00:33:24,937 --> 00:33:26,703 -We got it worked. -[man speaking] 563 00:33:26,705 --> 00:33:28,338 36. 564 00:33:28,407 --> 00:33:30,340 Let's do this. Let's fill this boat. 565 00:33:31,910 --> 00:33:34,244 All right. More crab. 566 00:33:35,414 --> 00:33:37,247 -Yeah. -Whoa! 567 00:33:40,419 --> 00:33:41,752 [devon speaking] 568 00:33:43,856 --> 00:33:46,056 I'm so happy, he's okay right now. 569 00:33:46,158 --> 00:33:47,824 -Well done. -Yeah, baby. 570 00:33:49,828 --> 00:33:52,062 Hope those aren't famous last words. 571 00:33:55,300 --> 00:33:57,334 [mike] 320 miles northeast.. 572 00:33:59,038 --> 00:34:00,604 ...On the cornelia marie. 573 00:34:02,508 --> 00:34:06,009 Well, we're about to check a pot to keep keith honest. 574 00:34:06,011 --> 00:34:08,612 Pull up on this. See if he did okay. 575 00:34:15,220 --> 00:34:18,321 You know, I got a feeling he's probably on something here. 576 00:34:18,323 --> 00:34:22,025 I'm going to flip my [bleep]. If he's lying to us in this partnership 577 00:34:22,027 --> 00:34:23,226 I swear to god. 578 00:34:26,365 --> 00:34:27,731 It's the moment of truth. 579 00:34:34,740 --> 00:34:35,839 There's crab in it. 580 00:34:38,310 --> 00:34:40,110 It's the best pot we've seen all season. 581 00:34:41,713 --> 00:34:43,814 That [bleep]. 582 00:34:43,816 --> 00:34:47,050 Keith, that son of a bitch is getting kicked in the balls. 583 00:34:47,052 --> 00:34:50,420 Yeah, I know. Disappointing, to be honest with you. 584 00:34:50,422 --> 00:34:52,389 Honest to [bleep] guys, this is where he said, 585 00:34:52,391 --> 00:34:53,557 There wasn't any crab. 586 00:34:53,559 --> 00:34:55,826 He was struggling blah, blah, blah. Look at that pot. 587 00:34:57,696 --> 00:34:59,529 [casey] dude, what was the whole point of even coming? 588 00:34:59,531 --> 00:35:02,299 I mean, was that just to use us for information? Was that what he wanted? 589 00:35:02,301 --> 00:35:05,035 We're just a safety [bleep]. A safety net to him. 590 00:35:05,137 --> 00:35:07,904 He's the same old keith. Never changes. 591 00:35:07,906 --> 00:35:09,639 I want to call him. 592 00:35:09,708 --> 00:35:11,441 Yeah, I feel you give that [bleep] a call. 593 00:35:21,620 --> 00:35:23,954 Wizard, wizard, who have I got here? 594 00:35:24,022 --> 00:35:26,156 Casey and josh, what's going on? 595 00:35:26,258 --> 00:35:28,058 [keith speaking] 596 00:35:28,127 --> 00:35:30,827 We're doing okay. 597 00:35:30,829 --> 00:35:32,562 We came down here, and all the pot down 598 00:35:32,664 --> 00:35:34,998 You're neck of the woods and the grass is a little greener 599 00:35:35,000 --> 00:35:36,399 Than what you painted on the picture. 600 00:35:38,003 --> 00:35:40,437 What neck of the woods you talking about, casey? 601 00:35:40,539 --> 00:35:43,707 Down here by the 166, southwest. 602 00:35:43,709 --> 00:35:48,945 Yeah, well, that's... Well, you've probably seen my gear then, right? 603 00:35:50,048 --> 00:35:51,648 [casey speaking] 604 00:35:54,820 --> 00:35:57,821 [keith] the plan was to work together... 605 00:35:57,823 --> 00:36:01,825 Which means all the information, good or bad, 606 00:36:01,827 --> 00:36:04,127 Is only for us. 607 00:36:04,129 --> 00:36:06,830 I wasn't going to tell you guys what I was catching. 608 00:36:06,832 --> 00:36:09,399 You're talking on an open channel to jonathan. 609 00:36:09,401 --> 00:36:10,901 That is not a partnership. 610 00:36:12,104 --> 00:36:14,104 Actions have consequences. 611 00:36:20,612 --> 00:36:22,045 Good numbers. That's what we're looking for. 612 00:36:22,047 --> 00:36:24,915 There are little presents on the line for, for jesse, our new guy. 613 00:36:24,917 --> 00:36:27,284 And we're going to have him throw the hook 614 00:36:27,286 --> 00:36:30,420 And we got rice, milk, eggs and flour. 615 00:36:34,526 --> 00:36:35,659 [jonathan] there you go. 616 00:36:45,704 --> 00:36:46,803 He thinks it's over. 617 00:36:50,209 --> 00:36:51,875 Oh! 618 00:36:54,213 --> 00:36:57,214 I should have known something was up with freddie let me throw the hook. 619 00:36:58,517 --> 00:37:00,150 Oh my god! 620 00:37:00,218 --> 00:37:01,952 This never gets old. 621 00:37:03,222 --> 00:37:07,057 [mike] at long last, the seeds, that time bandit planted in the deep, 622 00:37:07,158 --> 00:37:08,525 Start to flower. 623 00:37:11,663 --> 00:37:12,895 On the cornelia marie... 624 00:37:15,000 --> 00:37:17,801 [casey] what [bleep] happened to our partnership pal? 625 00:37:17,803 --> 00:37:22,005 [keith] you're talking on an open channel to jonathan that is not a partnership. 626 00:37:23,242 --> 00:37:24,507 Come on dude. 627 00:37:24,509 --> 00:37:27,143 We're like dying and we're all starving for [bleep] crab 628 00:37:27,212 --> 00:37:28,545 And we [bleep]. 629 00:37:28,647 --> 00:37:32,449 I was completely honest, except for one thing, 630 00:37:32,517 --> 00:37:35,919 The number of crab I was catching, of course. 631 00:37:35,921 --> 00:37:37,854 Crab fishing 101, 632 00:37:37,956 --> 00:37:39,723 You blab on an open channel 633 00:37:39,725 --> 00:37:41,124 If the fleet hears, 634 00:37:41,126 --> 00:37:43,326 Your partner is probably not going to be talking to y 635 00:37:43,328 --> 00:37:46,563 Because he can't trust you to keep your mouth shut. 636 00:37:53,005 --> 00:37:55,105 All right. Good fishing, guys. 637 00:37:57,509 --> 00:37:59,643 [josh] we're never working with him again, ever. 638 00:37:59,744 --> 00:38:03,947 I don't care. I think he burnt us [bleep]. This relationship is done. 639 00:38:07,619 --> 00:38:10,053 We should probably pop a couple off. What do you think? 640 00:38:13,525 --> 00:38:15,158 Hey guys, get ready we're going pitch few over here. 641 00:38:16,528 --> 00:38:18,495 Pull over. 642 00:38:20,866 --> 00:38:23,733 [josh] that guy, karma will be a way bigger bitch than we could ever be though 643 00:38:23,802 --> 00:38:24,967 It's coming. 644 00:38:26,938 --> 00:38:28,405 [casey] life is going to be rough on him. 645 00:38:36,415 --> 00:38:38,748 There we go. 646 00:38:38,850 --> 00:38:42,819 Devon's over there, making it happen. That's so good to see. 647 00:38:42,821 --> 00:38:47,123 That's a big, big relief off of my mind. 648 00:38:47,125 --> 00:38:49,926 To have him okay out there working. 649 00:38:49,928 --> 00:38:53,229 Never thought I'd feel good to be sword fishing again. 650 00:38:53,231 --> 00:38:55,799 This is a victory and we'll take it. 651 00:38:55,801 --> 00:38:57,801 One piece of redemption at a time. 652 00:38:57,803 --> 00:38:59,803 There it is. Woo hoo! 653 00:39:01,039 --> 00:39:02,706 I'm going to go full speed back 654 00:39:02,708 --> 00:39:05,108 And put it right in the same place. 655 00:39:13,318 --> 00:39:14,517 [harley] okay. All better, huh? 656 00:39:17,823 --> 00:39:20,290 I think, we're going to go give it a try, man. 657 00:39:20,292 --> 00:39:22,025 -Good job. -Good job. 658 00:39:22,027 --> 00:39:24,427 We got these guys half-ass working together. 659 00:39:30,602 --> 00:39:32,302 All right, let's see what we've got guys. 660 00:39:34,639 --> 00:39:36,439 [man speaking] 661 00:39:39,010 --> 00:39:40,510 Hell yeah. Nice. 662 00:39:41,913 --> 00:39:43,046 Nice. 663 00:39:44,750 --> 00:39:46,349 Looks like good looking crab, huh? 664 00:39:46,418 --> 00:39:47,917 -Oh, yeah. -Whoo! 665 00:39:51,323 --> 00:39:53,957 -Whoo! -Yeah. 666 00:39:54,025 --> 00:39:56,259 Yeah looking good. 667 00:40:00,232 --> 00:40:02,432 That's better than the last one. Damn. 668 00:40:02,534 --> 00:40:03,700 This is getting good. 669 00:40:06,738 --> 00:40:08,037 Oh, yeah. 670 00:40:08,039 --> 00:40:10,407 All of sudden, we've got some hope. 671 00:40:10,409 --> 00:40:11,541 Yay! 672 00:40:15,046 --> 00:40:17,914 -Yay! -Yay! 673 00:40:17,916 --> 00:40:21,518 -Hey! All right. -All right. Look at that one. 674 00:40:23,522 --> 00:40:25,121 Let's call johnny back, huh? 675 00:40:25,123 --> 00:40:26,856 Yeah, dude. 676 00:40:26,958 --> 00:40:29,225 [cell ringing] 677 00:40:29,227 --> 00:40:30,593 [jonathan] yeah, time bandit here. 678 00:40:30,595 --> 00:40:32,128 [casey] hey, johnny. What's going on, bud? 679 00:40:32,130 --> 00:40:33,329 [josh] what's up buddy? 680 00:40:33,331 --> 00:40:34,564 [jonathan speaking] 681 00:40:34,632 --> 00:40:36,633 It's looks like keith's just full of [bleep. 682 00:40:36,701 --> 00:40:39,135 [jonathan] keith can't seem to know the truth a lot of times. 683 00:40:39,237 --> 00:40:41,438 The wizard has been exposed. 684 00:40:41,506 --> 00:40:45,108 This official partnership is over. 685 00:40:45,110 --> 00:40:48,745 Pay no attention to the man behind the curtain. Scarecrow and tinman 686 00:40:50,015 --> 00:40:52,315 -Talk to you later, buddy. -Okay, be careful. 687 00:40:53,518 --> 00:40:55,418 Keith colburn, just got spanked. 688 00:41:06,465 --> 00:41:08,965 Well, that's not going to help our cause at all. 689 00:41:10,135 --> 00:41:13,603 Josh and casey have made a big mess of this area. 690 00:41:13,605 --> 00:41:15,905 I mean, literally it's pot for pot on top of me. 691 00:41:17,142 --> 00:41:19,642 And take these string south with us. 692 00:41:21,546 --> 00:41:24,647 And at the end of the day, you know, who got duped? Me.