1 00:01:24,334 --> 00:01:26,382 চ্যানেল ৩ এ একটা লাইট আসছেনা। 2 00:01:32,426 --> 00:01:33,723 গোয়ান-ইল 3 00:01:34,636 --> 00:01:36,604 তুমি একা শেষ করতে পারবে? 4 00:01:38,056 --> 00:01:39,103 পারবে? 5 00:01:39,224 --> 00:01:40,100 পারব । 6 00:01:42,436 --> 00:01:44,279 জরুরী একটা কাজ এসে পড়েছে। 7 00:01:45,647 --> 00:01:47,115 - আমি পরে তোমাকে ফোন দিব। - কিন্তু স্যার... 8 00:01:47,274 --> 00:01:48,742 আমি কন্সার্টের আগেই ফিরে আসব। 9 00:01:56,450 --> 00:01:59,454 এপ্রিলের তুষার 10 00:02:06,835 --> 00:02:09,304 কাউসার উল হক কর্তৃক অনুবাদকৃত। 11 00:02:13,717 --> 00:02:16,095 12 00:02:57,719 --> 00:03:02,816 13 00:04:06,121 --> 00:04:10,092 Intensive Care Unit 14 00:04:15,088 --> 00:04:17,261 সে ওখানে কেন এসেছিল? 15 00:04:18,216 --> 00:04:19,763 ব্যাবসার কাজে এসেছিল। 16 00:04:21,511 --> 00:04:23,058 সে কি আহত? 17 00:04:25,307 --> 00:04:26,900 মারাত্মকভাবে আহত। 18 00:04:28,310 --> 00:04:31,063 কিন্তু বস আপনাকে খুঁজছে। 19 00:04:32,230 --> 00:04:34,779 আমি মিঃ কিমের সাথে পরে দেখা করব। 20 00:04:36,526 --> 00:04:40,531 - কিন্তু আমি পারছিনা - তুমি পারবে । 21 00:04:42,032 --> 00:04:43,284 চেষ্টা কর। 22 00:04:46,244 --> 00:04:47,461 ওকে । 23 00:04:56,129 --> 00:04:59,008 আমি অফিসার কিমকে খুঁজছি। 24 00:05:00,300 --> 00:05:01,927 আপনি কি কাং সু-জিনের ব্যাপারে এসেছেন? 25 00:05:02,052 --> 00:05:03,019 হ্যাঁ। 26 00:05:08,600 --> 00:05:13,026 আমরা এখন বলতে পারছিনা গাড়ী কে চালাচ্ছিল। 27 00:05:13,688 --> 00:05:17,818 তাদের উভয়কেই গাড়ীর বাইরে পাওয়া গেছে। 28 00:05:18,610 --> 00:05:20,408 এটা মারাত্মক এক্সিডেন্ট ছিল। 29 00:05:25,116 --> 00:05:27,995 মিঃ কাং সেই সময় মাতাল অবস্থায় ছিলেন। 30 00:05:28,119 --> 00:05:30,247 কিন্তু আমার স্ত্রী মদ্যপান করেনা। 31 00:05:31,915 --> 00:05:35,920 রিপোর্টে এটাই বলা আছে। আপনি পরে হাসপাতালে গিয়ে দেখতে পারেন। 32 00:05:47,138 --> 00:05:48,390 এটাই কি....? 33 00:05:50,225 --> 00:05:51,272 না। 34 00:07:48,718 --> 00:07:49,970 35 00:08:37,684 --> 00:08:41,655 Samchuk Hospital 36 00:08:49,821 --> 00:08:52,040 হ্যালো? ডিজাইন সাই। 37 00:08:52,907 --> 00:08:54,580 এটা কি মেইন অফিস? 38 00:08:55,160 --> 00:08:56,503 হ্যাঁ। 39 00:08:56,828 --> 00:09:01,254 আমি কাং সু-জিন কে খুঁজছি। 40 00:09:02,000 --> 00:09:03,001 উম... 41 00:09:03,877 --> 00:09:07,347 তিনি ছুটিতে আছেন। কে বলছেন, প্লিজ? 42 00:09:20,268 --> 00:09:21,645 হ্যালো, স্যার। 43 00:09:45,919 --> 00:09:48,013 সে ব্যাবসায়িক কাজে এখানে এসেছিল? 44 00:09:50,006 --> 00:09:51,132 জ্বি... 45 00:09:54,427 --> 00:09:57,977 আমাকে একদিনের জন্য সিউলে যেতে হবে। 46 00:10:12,445 --> 00:10:14,914 আরো নাও, বাবা। 47 00:10:56,990 --> 00:11:00,915 48 00:12:18,529 --> 00:12:19,781 আমাকে দাও। 49 00:12:52,689 --> 00:12:53,941 দেখ, ইন-সু... 50 00:12:58,569 --> 00:13:00,446 বুঝলাম, কিন্তু... 51 00:13:02,615 --> 00:13:04,743 গতকাল রাতে এভাবে শো থেকে চলে যাওয়ায়, 52 00:13:04,909 --> 00:13:08,459 প্রোডাকশন তোমার প্রতি বিরক্ত হেয়েছে। 53 00:13:14,210 --> 00:13:18,340 কয়েকদিনের ছুটি নাও। 54 00:13:22,510 --> 00:13:23,636 আচ্ছা। 55 00:13:23,803 --> 00:13:28,149 Sam-heung Motel 56 00:14:02,508 --> 00:14:03,851 ক্ষমা করবেন? 57 00:14:15,897 --> 00:14:17,444 জ্বি? কিছু বলবেন? 58 00:14:19,901 --> 00:14:22,370 আপনার স্বামী কি সত্যিই এখানে ব্যাবসায়িক কাজে এসেছিল? 59 00:14:25,740 --> 00:14:27,458 হ্যাঁ, সেটা সত্য। 60 00:14:27,533 --> 00:14:29,627 আমার স্ত্রী ছুটিতে এসেছে। 61 00:14:33,539 --> 00:14:36,258 কিন্তু আমি বলেছি সে এখানে কাজে এসেছিল। 62 00:14:36,417 --> 00:14:38,886 আমার মনে হয় আপনারও একই কথা বলা উচিত। 63 00:14:56,521 --> 00:15:00,401 Samchuk Hospital 64 00:15:18,501 --> 00:15:20,469 কি করছেন আপনি? 65 00:16:26,402 --> 00:16:29,656 গত কয়েকদিন আপনার ওপর অনেক ধকল গেছে, না? 66 00:16:31,407 --> 00:16:32,579 হ্যাঁ... 67 00:16:34,327 --> 00:16:35,499 হ্যালো। 68 00:16:38,831 --> 00:16:41,050 আপনি কি কড়া কিছু চান, না হালকা কিছু? 69 00:16:42,835 --> 00:16:44,587 যেটা ভাল কাজ করবে, সেটা । 70 00:16:48,007 --> 00:16:49,259 ২ ডলার, প্লিজ। 71 00:16:50,426 --> 00:16:53,600 একদিনে একটার বেশি খাবেন না। 72 00:16:55,640 --> 00:16:56,983 আপনার কি লাগবে? 73 00:17:06,359 --> 00:17:08,862 এই নিন। ধন্যবাদ। 74 00:17:10,571 --> 00:17:12,869 আপনার বিশেষ কিছু কি লাগবে? 75 00:17:13,991 --> 00:17:15,117 জ্বি। 76 00:17:17,078 --> 00:17:19,206 আমার ঘুমের সমস্যা হচ্ছে। 77 00:17:58,411 --> 00:18:00,163 আপনাকে কিছু বলার ছিল... 78 00:18:02,248 --> 00:18:04,216 ...আর, কিছু জিনিষ ফেরত দেব। 79 00:18:11,591 --> 00:18:13,764 আপনি কিভাবে খুঁজে পেলেন? 80 00:18:23,603 --> 00:18:25,526 আমি তার মোবাইলের মেসেজ পড়েছি। 81 00:18:26,480 --> 00:18:27,823 আর আপনি? 82 00:18:31,694 --> 00:18:33,662 আমিও তার মেসেজ পড়েছি... 83 00:18:35,197 --> 00:18:39,828 ...আর ক্যামেরাটা আমার স্বামীর না। 84 00:18:50,713 --> 00:18:51,965 ক্ষমা করবেন... 85 00:18:56,636 --> 00:19:00,266 এটা হয়ত শুনতে খারাপ লাগবে... 86 00:19:04,268 --> 00:19:08,523 ...আমি কি আপনার স্বামীর মেসেজ দেখতে পারি? 87 00:19:20,076 --> 00:19:23,370 চল একসাথে যাই। তুমি কি ছুটি নিতে পারবে? 88 00:19:23,371 --> 00:19:24,788 89 00:19:24,789 --> 00:19:28,384 90 00:19:51,607 --> 00:19:53,780 91 00:19:54,110 --> 00:19:55,282 92 00:20:02,118 --> 00:20:03,791 93 00:20:24,223 --> 00:20:26,442 94 00:21:03,220 --> 00:21:05,689 তোমার মারা যাওয়াটাই হয়ত ভাল ছিল। 95 00:21:36,462 --> 00:21:37,714 হেই। 96 00:21:38,964 --> 00:21:40,591 আপনি কেমন ছিলেন, স্যার? 97 00:21:40,758 --> 00:21:41,975 ওকে... 98 00:21:42,551 --> 00:21:43,473 তুমি কি খেয়েছ? 99 00:21:43,636 --> 00:21:44,478 না। 100 00:21:44,637 --> 00:21:45,980 তাহলে চল খেতে যাই। 101 00:21:48,766 --> 00:21:50,109 আপনি কি রাতে থাকবেন? 102 00:21:50,226 --> 00:21:53,196 না, আগামিকাল একটা কন্সার্ট আছে। 103 00:21:53,354 --> 00:21:54,981 তা ঠিক... 104 00:22:09,912 --> 00:22:11,255 গোয়ান-ইল... 105 00:22:15,501 --> 00:22:20,007 সু-জিনকে যখন হাসপাতালে দেখি... 106 00:22:24,426 --> 00:22:30,775 ...মনে হয়, তার বদলে যদি আমি আহত হতাম। 107 00:22:35,354 --> 00:22:39,359 চিন্তা করবেন না। তিনি ভাল হয়ে যাবেন। 108 00:22:42,361 --> 00:22:43,613 হুম... 109 00:22:50,536 --> 00:22:53,710 তো, তোমার বউয়ের কি অবস্থা? 110 00:22:55,749 --> 00:22:57,217 ভাল, 111 00:23:07,386 --> 00:23:09,354 তুমি মনে করছ আমি অনেক আবেগী, 112 00:23:12,224 --> 00:23:13,976 তাই না? 113 00:23:16,520 --> 00:23:17,897 না। 114 00:23:20,733 --> 00:23:22,576 হ্যাঁ, তাই... 115 00:23:34,121 --> 00:23:35,247 গোয়ান-ইল... 116 00:23:38,042 --> 00:23:39,259 চলে যাও... 117 00:23:47,635 --> 00:23:49,012 চলে যাও... 118 00:23:55,434 --> 00:23:58,859 যা ভাগ বলছি। 119 00:24:05,319 --> 00:24:07,242 দয়া করে চলে যা। 120 00:24:59,957 --> 00:25:01,630 121 00:25:24,606 --> 00:25:25,983 122 00:25:33,532 --> 00:25:35,034 প্লিজ... 123 00:25:38,203 --> 00:25:40,376 দরজাটা খোল। 124 00:26:10,694 --> 00:26:14,665 প্লিজ, আমি তোমার সাথে কথা বলতে চাই। 125 00:26:30,214 --> 00:26:31,682 হেই... 126 00:27:38,824 --> 00:27:40,167 আমি... উম... 127 00:27:47,499 --> 00:27:48,921 আমি ক্ষমা চাইতে এসেছি। 128 00:28:08,687 --> 00:28:10,155 আমি খুবই দুঃখিত। 129 00:28:26,496 --> 00:28:28,123 -ওহ, হ্যালো। - হ্যালো। 130 00:28:28,290 --> 00:28:30,088 বসুন। 131 00:28:35,505 --> 00:28:38,179 তাদের সাথে মিমাংসাটা সহজ হবেনা। 132 00:28:38,467 --> 00:28:40,890 মৃত ব্যাক্তিটি ছিল টগবগে তরুণ। 133 00:28:44,389 --> 00:28:46,767 যেহেতু আমরা জানি না, কে গাড়ী চালাচ্ছিল... 134 00:28:48,101 --> 00:28:51,230 ...তাই তার মরনত্তোরক্রিয়ায় আপনারা দু'জনই গেলে ভাল হয়। 135 00:30:13,437 --> 00:30:15,155 আপনি কি এখানে অপেক্ষা করবেন? 136 00:31:05,614 --> 00:31:07,491 তোমরা কি ইয়াং-কির বন্ধু ? 137 00:31:11,203 --> 00:31:14,047 না, এক্সিডেন্টে আহত একজনের স্বামী। 138 00:31:15,916 --> 00:31:17,668 আমি খুবই দুঃখিত। 139 00:31:29,721 --> 00:31:31,064 মা... 140 00:31:33,350 --> 00:31:34,602 তোমরা কারা? 141 00:31:38,063 --> 00:31:40,031 - আমি খুবই দুঃখিত। - আমি খুবই দুঃখিত। 142 00:31:40,732 --> 00:31:43,076 যার জন্য এক্সিডেন্ট হয়েছে আমি তাদের একজনের স্ত্রী। 143 00:31:44,945 --> 00:31:50,543 কুত্তি ! আমার ভাইকে ফিরিয়ে দে ! 144 00:31:54,079 --> 00:31:56,002 আমার ভাইকে ফিরিয়ে দে ! শুয়োরের বাচ্চা ! 145 00:31:56,540 --> 00:32:00,090 থাম ! 146 00:32:00,710 --> 00:32:03,839 চলে যাও। দয়া করে চলে যাও। 147 00:32:04,005 --> 00:32:07,475 আমি হাতজোড় করছি, চলে যাও। 148 00:32:10,303 --> 00:32:12,977 প্লিজ, চলে যাও। 149 00:32:13,098 --> 00:32:18,901 প্লিজ চলে যাও। 150 00:32:56,975 --> 00:32:58,818 প্লিজ গাড়ী থামাও। 151 00:36:04,871 --> 00:36:06,214 ভালভাবে ঘুমিও 152 00:36:22,514 --> 00:36:24,858 এক, দুই, তিন। 153 00:37:26,411 --> 00:37:31,542 কেন তুমি এটা করলে, সু-জিন? 154 00:37:34,085 --> 00:37:36,258 আমি ঠিক বুঝতে পারছিনা । 155 00:37:56,024 --> 00:37:58,823 156 00:37:59,778 --> 00:38:01,121 157 00:38:01,321 --> 00:38:03,244 158 00:38:03,490 --> 00:38:05,458 159 00:38:06,367 --> 00:38:08,916 160 00:39:35,498 --> 00:39:37,125 আপনি কি করে দেখবেন? 161 00:39:47,886 --> 00:39:49,433 আপনি কি ক্রিড়াবিদ? 162 00:39:51,139 --> 00:39:52,436 কেন জিজ্ঞেস করছেন? 163 00:39:53,016 --> 00:39:56,236 ওইযে, ওখানে আপনি যখন ছুঁড়ছিলেন... 164 00:39:56,394 --> 00:39:57,737 ওহ, তাই। 165 00:39:59,022 --> 00:40:03,823 না, আমি স্টেজের লাইটিং ডিরেক্টর। 166 00:40:03,943 --> 00:40:05,445 কন্সার্টের স্টেজের মত। 167 00:40:06,404 --> 00:40:08,498 এটা তো মজার। 168 00:40:11,117 --> 00:40:12,790 হুম, যখন আমি সেট করি, 169 00:40:14,412 --> 00:40:18,087 কিন্তু শেষে এটা বৃথাই মনে হয়। 170 00:40:19,250 --> 00:40:22,595 কিন্তু তারপরও সেটিং এর সময়টা মজার, তাইনা? 171 00:40:26,257 --> 00:40:27,429 মনে হয়। 172 00:40:35,850 --> 00:40:37,272 আপনি কি করেন? 173 00:40:39,646 --> 00:40:42,195 ঘরের কাজকর্ম। 174 00:40:44,651 --> 00:40:46,449 সেটা খুবই কঠিন কাজ। 175 00:40:50,281 --> 00:40:52,704 এটা বলার জন্য ধন্যবাদ... 176 00:40:54,452 --> 00:40:57,205 আপনাদের দু'জনের কিভাবে দেখা হল? 177 00:41:04,504 --> 00:41:06,973 কলেজে থাকতে সে কন্সার্টের ছবি তুলতে আসত। 178 00:41:08,132 --> 00:41:11,386 আমার স্ত্রী একটা ফটোগ্রাফি ক্লাবে যেত। 179 00:41:14,722 --> 00:41:17,692 তিনি কোন ইউনিভার্সিটিতে পড়েছেন? 180 00:41:26,234 --> 00:41:28,157 জুন-আং ইউনিভার্সিটি। 181 00:41:37,745 --> 00:41:40,624 তাহলে নিশ্চয়ই তারা এক ক্লাবে ছিল। 182 00:41:46,963 --> 00:41:48,340 আপনি আর কিছু নিবেন? 183 00:41:49,173 --> 00:41:50,516 আমি বিয়ার নিব। 184 00:41:59,851 --> 00:42:01,603 আপনার কখন ভাল লাগে? 185 00:42:05,815 --> 00:42:07,112 যখন ঘুমাই। 186 00:42:07,316 --> 00:42:08,533 আমার ও। 187 00:42:18,327 --> 00:42:19,874 মিলে গেল দেখছি ! 188 00:42:29,213 --> 00:42:31,056 আপনারা দু'জনের দেখা কিভাবে হল? 189 00:42:33,926 --> 00:42:35,599 পড়াশুনা শেষে, 190 00:42:39,640 --> 00:42:41,813 বাবা তাড়াতাড়ি বিয়ে করতে বললেন। 191 00:42:45,438 --> 00:42:47,190 তিনিই আমাদের সাক্ষাতের ব্যবস্থা করলেন। 192 00:42:50,943 --> 00:42:53,412 সবকিছু তখন ভালই চলছিল... 193 00:43:01,996 --> 00:43:06,376 কিন্তু আমার মনে হয় কর্মজীবী মেয়েরা আরো আকর্ষনীয়। 194 00:43:06,918 --> 00:43:09,546 না, মোটেও না। 195 00:43:32,610 --> 00:43:34,704 মনে হয় যদি এর পুরোটাই স্বপ্ন হত। 196 00:43:40,118 --> 00:43:41,461 একটা স্বপ্ন। 197 00:43:49,627 --> 00:43:52,301 আমি জানিনা, আমি কি ভুল করলাম। 198 00:44:02,598 --> 00:44:05,021 আশাকরি সে কোমা থেকে ফিরে আসবে। 199 00:44:09,647 --> 00:44:15,029 তাই অন্ততপক্ষে আমি এর একটা ব্যাখ্যা পাব। 200 00:44:28,833 --> 00:44:31,052 সে জেগে উঠলে আপনি কি করবেন? 201 00:44:37,008 --> 00:44:38,806 প্রতিশোধ নিব। 202 00:44:48,728 --> 00:44:50,355 আমরা কি একসাথে প্রেম করব? 203 00:44:51,355 --> 00:44:52,823 তাহলে তাদের ওপর প্রতিশোধ নেয়া হবে। 204 00:44:52,848 --> 00:44:54,848 অনুবাদ করেছেন কাউসার উল হক 205 00:45:06,996 --> 00:45:09,215 আমি একটু বাইরে যাই। 206 00:45:58,923 --> 00:46:00,175 এই নিন। 207 00:46:23,114 --> 00:46:24,582 শেষ করে ফেললে? 208 00:46:26,367 --> 00:46:27,209 হুম। 209 00:46:27,618 --> 00:46:29,586 - আরেকটু নাও। - না, ঠিক আছে। 210 00:46:39,922 --> 00:46:41,139 ভেতরে আসুন । 211 00:46:43,926 --> 00:46:45,143 হ্যালো। 212 00:46:45,303 --> 00:46:46,429 আপনি খেয়েছেন? 213 00:46:46,554 --> 00:46:47,430 হ্যাঁ। 214 00:46:47,805 --> 00:46:49,648 তো, আপনি সিউল যাচ্ছেন? 215 00:46:49,807 --> 00:46:51,809 জ্বি, কয়েকদিনের জন্য। 216 00:46:51,934 --> 00:46:53,607 আচ্ছা। 217 00:47:01,485 --> 00:47:03,158 তার দেখাশুনা ভালভাবে করবেন, প্লিজ। 218 00:47:03,321 --> 00:47:04,664 অবশ্যই। 219 00:47:47,907 --> 00:47:48,908 হ্যালো। 220 00:47:48,991 --> 00:47:49,913 হাই। 221 00:47:50,826 --> 00:47:52,078 সবকিছু ঠিকভাবে চলছে তো? 222 00:47:52,203 --> 00:47:53,250 জ্বি। 223 00:47:53,621 --> 00:47:54,873 আমি জানতাম তুমি পারবে। 224 00:47:54,997 --> 00:47:56,249 ধন্যবাদ। 225 00:47:57,625 --> 00:47:59,252 উপর থেকে শুরু হোক। 226 00:48:18,687 --> 00:48:20,564 MR বাড়াও তো, প্লিজ। 227 00:48:22,400 --> 00:48:23,572 ওকে। 228 00:48:59,311 --> 00:49:01,405 তুমি হাঁটতে পছন্দ কর? 229 00:49:05,443 --> 00:49:07,946 হুম। 230 00:49:09,196 --> 00:49:10,823 তুমি? 231 00:49:12,074 --> 00:49:14,293 আমিও করি। 232 00:49:19,457 --> 00:49:24,179 সিউলে আবার দেখা হওয়াটা কেমন অদভুত না? 233 00:49:31,093 --> 00:49:32,219 তোমার ঠান্ডা লাগছেনা? 234 00:49:33,596 --> 00:49:36,645 হুম, তোমার লাগছেনা? 235 00:49:38,309 --> 00:49:39,856 একটু একটু। 236 00:49:46,692 --> 00:49:47,944 আমরা কি ফিরে যাব? 237 00:49:58,829 --> 00:50:00,627 অনেক দূর চলে এলাম। 238 00:50:04,627 --> 00:50:06,629 ঠান্ডা লাগছে যেহেতু, আমরা কি দৌড়াবো? 239 00:52:38,739 --> 00:52:40,412 প্লিজ, এটাকে মরতে দিবেনা। 240 00:52:50,751 --> 00:52:52,173 আমি এর ভাল যত্ন নিব। 241 00:54:31,101 --> 00:54:32,944 তো, আজ আমরা কি করব? 242 00:54:37,232 --> 00:54:38,950 তুমি কি করতে চাও? 243 00:59:00,746 --> 00:59:02,999 তুমি কি সবসময়ই এমন শান্ত থাক? 244 00:59:08,253 --> 00:59:10,096 তোমার প্রিয় ঋতু কি? 245 00:59:14,551 --> 00:59:17,930 বসন্ত। তোমার প্রিয় কোন ঋতু? 246 00:59:18,972 --> 00:59:23,352 আচ্ছা, আমি শীত পছন্দ করি। 247 00:59:26,271 --> 00:59:28,490 আমি তুষার ও পছন্দ করি। 248 00:59:31,193 --> 00:59:33,241 তাহলে মনে হয় বসন্তে তুষার পড়া উচিত। 249 00:59:36,698 --> 00:59:39,042 এমন যদি কখনো হত ! 250 00:59:43,371 --> 00:59:45,089 একটা ছবি তুলবে? 251 00:59:50,003 --> 00:59:51,129 না থাক। 252 00:59:52,422 --> 00:59:54,925 অবশ্যই, কেন নয়? 253 01:00:08,230 --> 01:00:09,277 এদিকে তাকাও ! 254 01:00:09,397 --> 01:00:10,273 হুম। 255 01:00:11,608 --> 01:00:14,407 এক, দুই, তিন... 256 01:00:38,552 --> 01:00:40,725 এদিকে দাও, আমি করি। 257 01:02:32,707 --> 01:02:33,754 কে? 258 01:02:33,875 --> 01:02:36,503 আমি তোমার শ্বশুর। 259 01:02:43,760 --> 01:02:46,388 জ্বি, একটু অপেক্ষা করুন। 260 01:02:46,513 --> 01:02:47,435 261 01:03:27,137 --> 01:03:28,263 হ্যালো, স্যার। 262 01:03:30,015 --> 01:03:31,983 আমি জানতামনা আপনি আসবেন। 263 01:03:32,350 --> 01:03:34,023 সবকিছু ঠিক তো? 264 01:03:34,394 --> 01:03:35,395 জ্বি। 265 01:03:36,396 --> 01:03:39,149 আহ, আপনি খেয়েছেন? 266 01:03:39,983 --> 01:03:41,280 না, এখনো খাইনি। 267 01:03:41,651 --> 01:03:44,655 আমি মাত্র খাওয়ার জন্য বেরুচ্ছিলাম। 268 01:03:46,656 --> 01:03:48,909 একটু দাঁড়ান। 269 01:03:54,456 --> 01:03:57,005 - আপনি কি হাসপাতালে গিয়েছিলেন? -হ্যাঁ 270 01:03:57,083 --> 01:03:58,960 সু-জিনের অবস্থা আগের চেয়ে ভাল। 271 01:03:59,961 --> 01:04:00,928 She does. হুম। 272 01:04:05,008 --> 01:04:08,763 বাবাজান, মনে হয় আমি দরজা বন্ধ করতে ভুলে গেছি। 273 01:04:09,179 --> 01:04:10,556 আমি নীচে অপেক্ষা করব। 274 01:04:10,680 --> 01:04:12,273 আমি নীচে চলে আসব। 275 01:04:40,418 --> 01:04:42,011 আমি ঠিক আছি। 276 01:09:07,143 --> 01:09:08,520 হ্যালো? 277 01:09:19,155 --> 01:09:22,329 জ্বি, আমি এখুনি আসছি। 278 01:10:06,703 --> 01:10:08,000 সু-জিন। 279 01:10:12,333 --> 01:10:13,585 সু-জিন। 280 01:10:14,210 --> 01:10:18,681 কথা বলতে রোগির কয়েক সপ্তাহ লাগতে পারে। 281 01:11:32,330 --> 01:11:34,378 তুমি বলেছিলে তোমার আসতে দেরি হবে। 282 01:11:35,541 --> 01:11:38,215 ধন্যবাদ। এখন থেকে আমি দেখছি। 283 01:11:38,336 --> 01:11:39,462 ওকে 284 01:11:48,054 --> 01:11:52,434 আমি বলতে ভুলে গেছি, আজ সন্ধ্যায় তার ব্লাড প্রেসার কমে গিয়েছিল। 285 01:11:54,769 --> 01:11:55,986 ধন্যবাদ... 286 01:13:26,402 --> 01:13:29,872 তার শারীরিক অবস্থার বড় কোন পরিবর্তন হয়নি.... 287 01:13:30,406 --> 01:13:33,706 ...কিন্তু তার ব্লাড ফাংশনিং দুর্বল হয়ে পড়ছে। 288 01:13:34,911 --> 01:13:38,165 আপনি কি তাকে সিউলের বড় হাসপাতালে স্থানান্তর করবেন... 289 01:13:38,247 --> 01:13:41,171 ....না এখানেই রাখতে চান? 290 01:13:44,629 --> 01:13:47,098 আমার কি করা উচিৎ, ডাক্তার? 291 01:13:49,550 --> 01:13:52,929 এর সিধান্ত আপনার উপর নির্ভর করছে। 292 01:14:09,570 --> 01:14:15,623 ওই মহিলাটার কি অবস্থা, তার সাথে এক্সিডেন্ট করেছিল যে? 293 01:14:17,411 --> 01:14:20,540 তাকে সিউলে স্থানান্তর করা হবে। 294 01:14:22,625 --> 01:14:23,877 আচ্ছা। 295 01:14:57,952 --> 01:15:01,707 তোমার তো খুশি হওয়ার কথা। এখন তোমরা দুজনই সিউলে ফিরে যেতে পারবে। 296 01:17:10,167 --> 01:17:11,669 বাইরে খেতে যাবে? 297 01:17:14,171 --> 01:17:15,468 ইচ্ছে করছেনা। 298 01:17:19,802 --> 01:17:21,145 আমি অপেক্ষা করব। 299 01:19:21,465 --> 01:19:23,843 আমি বোধ হয় পাগল হয়ে যাচ্ছি। 300 01:19:29,765 --> 01:19:33,645 যদি আমাদের... 301 01:19:36,480 --> 01:19:39,950 আরো আগে বা পরে দেখা হত, আমরা কি হতাম? 302 01:19:52,496 --> 01:19:57,798 আমাদের কি হবে? 303 01:20:46,550 --> 01:20:48,177 হ্যাঁ, আমি বলছি। 304 01:20:50,637 --> 01:20:57,020 না, জরুরী কাজ এসে পড়েছে। আজ রাতে আসতে পারবোনা। 305 01:20:59,480 --> 01:21:01,073 সবকিছু ঠিক আছে? 306 01:21:03,317 --> 01:21:04,819 তার ব্লাড প্রেসার কেমন? 307 01:21:08,906 --> 01:21:10,032 আচ্ছা। 308 01:21:13,118 --> 01:21:17,999 কিছু কাজ এসে পড়েছে, আজ আসতে পারবোনা। 309 01:21:21,710 --> 01:21:24,054 আমি খুব সকাল সকাল এসে পড়ব। 310 01:21:27,716 --> 01:21:31,596 প্লিজ, তার ভাল যত্ন নিবেন। বাই। 311 01:21:35,933 --> 01:21:43,567 312 01:21:43,732 --> 01:21:49,284 বর্গ হলে শেষ... 313 01:21:49,446 --> 01:21:51,744 ...এবং ১৬০ পয়েন্ট হবে। 314 01:21:51,865 --> 01:21:54,209 তুমি সিউর? আবার গুলে দেখ। 315 01:21:54,368 --> 01:22:00,501 ঠিকই আছে। দেখ, ৩, ৪। এটা ৭, 316 01:22:00,582 --> 01:22:01,549 ৭, ৮ 317 01:22:54,845 --> 01:22:57,439 তিনি রাত ৩ টা ২৩ মিনিটে মারা গেছেন। 318 01:22:58,348 --> 01:23:00,191 আপনি কি ভেতরে যাবেন আর তাকে দেখবেন? 319 01:24:55,007 --> 01:24:57,101 Funeral Home 320 01:24:57,217 --> 01:25:02,724 321 01:28:43,318 --> 01:28:46,743 হানি, আমাকে একটা সিগারেট দাও। 322 01:28:47,322 --> 01:28:48,995 তোমার কি ধূমপান করা ঠিক হবে? 323 01:29:19,688 --> 01:29:21,531 ধন্যবাদ ইন-সু... 324 01:29:27,863 --> 01:29:29,115 কি জন্যে? 325 01:29:32,492 --> 01:29:34,210 সবকিছুর জন্য। 326 01:30:26,046 --> 01:30:28,265 সিউলের শেষ বাস ! 327 01:30:31,843 --> 01:30:33,265 - সিউল ! - আপনি কোথায় যাবেন ? 328 01:30:33,345 --> 01:30:35,518 সিউলের শেষ ডাক ! 329 01:30:36,848 --> 01:30:38,441 330 01:30:39,559 --> 01:30:41,812 331 01:34:51,853 --> 01:34:53,821 ধন্যবাদ। 332 01:35:07,577 --> 01:35:10,376 ইন-সু, তুমি কি আমার কাছে কিছু জানতে চাইবেনা? 333 01:35:15,585 --> 01:35:18,054 আর কতক্ষন নিজেকে ধরে রাখবে? 334 01:35:26,221 --> 01:35:28,565 প্রথমে, আমি জানতে ছেয়েছিলাম... 335 01:35:32,393 --> 01:35:34,395 ...কিন্তু এখন আর না। 336 01:35:45,907 --> 01:35:47,250 সু-জিন... 337 01:35:57,502 --> 01:35:59,425 সে মারা গেছে। 338 01:37:44,901 --> 01:37:45,948 গোয়ান-ইল। 339 01:37:46,694 --> 01:37:47,570 জ্বি 340 01:37:48,112 --> 01:37:49,785 ব্যাঙ্ক টা চেক কর। 341 01:37:50,365 --> 01:37:51,958 ঠিক আছে, স্যার। 342 01:38:04,087 --> 01:38:05,213 ওকে। 343 01:38:05,922 --> 01:38:06,889 ওকে। 344 01:41:42,930 --> 01:41:48,437 বসন্তে চমৎকার তুষার পড়ছে। 345 01:41:48,561 --> 01:41:50,529 তা-বেক মেটস বসন্তের উষ্ণতা আলিঙ্গন করতে যাচ্ছি। 346 01:41:50,646 --> 01:41:55,527 কিন্তু মনে হচ্ছে সে আবার শীত যাপন করবে। 347 01:41:55,651 --> 01:41:58,404 বসন্তের ফুলগুলো... 348 01:41:58,529 --> 01:42:00,702 অসহায়ভাবে তুষারে চাপা পড়ছে। 349 01:42:11,626 --> 01:42:13,594 আমরা কোথায় যাব? 350 01:42:16,505 --> 01:42:18,052 তুমি কোথায় যেতে চাও?