1 00:01:24,334 --> 00:01:26,382 الضوء غير قادم علي القناة الثالثة 2 00:01:32,426 --> 00:01:33,723 جوانغ -ايل 3 00:01:34,636 --> 00:01:36,604 هل تستطيع انهائها هنا بمفردك ؟ 4 00:01:38,056 --> 00:01:39,103 هل تستطيع ؟ 5 00:01:39,224 --> 00:01:40,100 نعم 6 00:01:42,436 --> 00:01:44,279 هناك أمر عاجل لا بد أن أخرج إليه 7 00:01:45,647 --> 00:01:47,115 سوف اتصل بك لاحقا لكن سيدي 8 00:01:47,274 --> 00:01:48,742 سوف أعود قبل الحفل 9 00:01:56,450 --> 00:01:59,454 ثلج ابريل 10 00:02:06,835 --> 00:02:09,304 جون بي يونغ 11 00:02:13,717 --> 00:02:16,095 جين سون يي 12 00:02:57,719 --> 00:03:02,816 غرفة العمليات 13 00:04:06,121 --> 00:04:10,092 وحدة العناية المركزة 14 00:04:15,088 --> 00:04:17,261 لماذا خرجت ؟ 15 00:04:18,216 --> 00:04:19,763 يجب أن أكون هنا في مسألة مهمة 16 00:04:21,511 --> 00:04:23,058 هل هي مصابة 17 00:04:25,307 --> 00:04:26,900 إلي حد ما 18 00:04:28,310 --> 00:04:31,063 لكن المدير يبحث عنك 19 00:04:32,230 --> 00:04:34,779 سأحاول التوصل إلي مستر كيم مرة أخري لاحقا 20 00:04:36,526 --> 00:04:40,531 لكن أنا لا استطيع تستطيع أن تفعل ذلك عزيزي 21 00:04:42,032 --> 00:04:43,284 سأحاول 22 00:04:46,244 --> 00:04:47,461 حسنا مع السلامة 23 00:04:56,129 --> 00:04:59,008 أنا أبحث عن مكتب السيد كيم 24 00:05:00,300 --> 00:05:01,927 نت هنا لأمر كانغ سو جين 25 00:05:02,052 --> 00:05:03,019 نعم 26 00:05:08,600 --> 00:05:13,026 نحن ما زلنا لا نعرف من كان السائق 27 00:05:13,688 --> 00:05:17,818 لقد كانوا كلاهما خارج السيارة 28 00:05:18,610 --> 00:05:20,408 لقد كانت حادثة كبيرة 29 00:05:25,116 --> 00:05:27,995 لقد كانت السيدة كانغ سكرانة في ذلك الوقت 30 00:05:28,119 --> 00:05:30,247 لكن زوجتي لا تشرب 31 00:05:31,915 --> 00:05:35,920 هذا ما قاله التقرير تستطيع التحقق من المستشفى لاحقا 32 00:05:47,138 --> 00:05:48,390 هل هذا ..؟ 33 00:05:50,225 --> 00:05:51,272 لا 34 00:07:48,718 --> 00:07:49,970 أوقف التصوير 35 00:08:37,684 --> 00:08:41,655 مستشفى سامشوك 36 00:08:49,821 --> 00:08:52,040 مرحبا ساي للتصميم ؟ 37 00:08:52,907 --> 00:08:54,580 هل هذا المكتب الرئيسي 38 00:08:55,160 --> 00:08:56,503 نعم 39 00:08:56,828 --> 00:09:01,254 أنا أتحدث لأجل كانغ سو جين 40 00:09:02,000 --> 00:09:03,001 Um... 41 00:09:03,877 --> 00:09:07,347 إنها في أجازة من يتحدث , لو سمحت ؟ 42 00:09:20,268 --> 00:09:21,645 مرحبا سيدي 43 00:09:45,919 --> 00:09:48,013 أكانت في الخارج من أجل عمل ما ؟ 44 00:09:50,006 --> 00:09:51,132 نعم 45 00:09:54,427 --> 00:09:57,977 أنا أرغب في الذهاب إلي سيئول لمدة يوم أوأكثر 46 00:10:12,445 --> 00:10:14,914 حاول التماسك أكثر سيدي 47 00:10:56,990 --> 00:11:00,915 كلمة السر 48 00:12:18,529 --> 00:12:19,781 أعطني 49 00:12:52,689 --> 00:12:53,941 انظر ان سو 50 00:12:58,569 --> 00:13:00,446 أنا فاهم .. لكن 51 00:13:02,615 --> 00:13:04,743 المنتج غير سعيد معك 52 00:13:04,909 --> 00:13:08,459 في تنفيذ عروض الليالي الأخيرة 53 00:13:14,210 --> 00:13:18,340 يجب أن تحصل علي اجازة 54 00:13:22,510 --> 00:13:23,636 حسنا 55 00:13:23,803 --> 00:13:28,149 فندق سام هيونغ 56 00:14:02,508 --> 00:14:03,851 من فضلك ؟ 57 00:14:15,897 --> 00:14:17,444 نعم ؟ ما الأمر ؟ 58 00:14:19,901 --> 00:14:22,370 أكان زوجك هنا بالفعل من أجل العمل 59 00:14:25,740 --> 00:14:27,458 نعم , هذا صحيح 60 00:14:27,533 --> 00:14:29,627 زوجتي كانت في أجازة 61 00:14:33,539 --> 00:14:36,258 لكني قلت أنها كانت هنا في موقع العمل 62 00:14:36,417 --> 00:14:38,886 اعتقد انك يجب أن تقولي نفس الشيء 63 00:14:56,521 --> 00:15:00,401 مستشفى سامشوك 64 00:15:18,501 --> 00:15:20,469 ماذا تفعلين ؟ 65 00:16:26,402 --> 00:16:29,656 هل كنت مجهدة كثيرا في الفترة الأخيرة ؟ 66 00:16:31,407 --> 00:16:32,579 نعم 67 00:16:34,327 --> 00:16:35,499 نعم 68 00:16:38,831 --> 00:16:41,050 أتريدين شيء قوي أم معتدل ؟ 69 00:16:42,835 --> 00:16:44,587 شيء مفعوله جيد 70 00:16:48,007 --> 00:16:49,259 2 دولار 71 00:16:50,426 --> 00:16:53,600 لا تأخذي أكثر من واحد في اليوم 72 00:16:55,640 --> 00:16:56,983 كيف يمكنني مساعدتك ؟ 73 00:17:06,359 --> 00:17:08,862 هنا شكرا 74 00:17:10,571 --> 00:17:12,869 هل تريد شيء محدد ؟ 75 00:17:13,991 --> 00:17:15,117 نعم 76 00:17:17,078 --> 00:17:19,206 أنا لا أستطيع النوم بشكل هاديء 77 00:17:58,411 --> 00:18:00,163 أنا لدي شيء أود أن أسألك عنه 78 00:18:02,248 --> 00:18:04,216 وشيء أود إعادته لك 79 00:18:11,591 --> 00:18:13,764 كيف اكتشفت ؟ 80 00:18:23,603 --> 00:18:25,526 لقد قرأت الرسائل علي هاتفها 81 00:18:26,480 --> 00:18:27,823 وأنتي ؟ 82 00:18:31,694 --> 00:18:33,662 أنا قرأت رسائله أيضا 83 00:18:35,197 --> 00:18:39,828 والكاميرا لا تخص زوجي 84 00:18:50,713 --> 00:18:51,965 من فضلك 85 00:18:56,636 --> 00:19:00,266 هذا قد يبدو غريبا ولكن 86 00:19:04,268 --> 00:19:08,523 هل أستطيع قراءة رسائل زوجك ؟ 87 00:19:20,076 --> 00:19:23,370 هيا نذهب معا هل تستطيع الحصول علي إجازة يون كيونغ هو 88 00:19:23,371 --> 00:19:24,788 YO ON Kyung-ho 89 00:19:24,789 --> 00:19:28,384 أنا مهلك من الليلة الماضية كانغ سو جين 90 00:19:51,607 --> 00:19:53,780 أنا أقوم بتصويرنا الآن لا 91 00:19:54,110 --> 00:19:55,282 Don't. 92 00:20:02,118 --> 00:20:03,791 أوقف التصوير 93 00:20:24,223 --> 00:20:26,442 Don't tickle me. 94 00:21:03,220 --> 00:21:05,689 ربما كان يجب أن تكوني ميتة بالفعل 95 00:21:36,462 --> 00:21:37,714 مرحبا 96 00:21:38,964 --> 00:21:40,591 كيف حالك سيدي ؟ 97 00:21:40,758 --> 00:21:41,975 جيد 98 00:21:42,551 --> 00:21:43,473 هل أكلت ؟ 99 00:21:43,636 --> 00:21:44,478 لا 100 00:21:44,637 --> 00:21:45,980 إذا هيا نأكل 101 00:21:48,766 --> 00:21:50,109 هل ستبقى الليلة ؟ 102 00:21:50,226 --> 00:21:53,196 لا , الحفلة غدا 103 00:21:53,354 --> 00:21:54,981 صحيح 104 00:22:09,912 --> 00:22:11,255 جوانغ-ايل 105 00:22:15,501 --> 00:22:20,007 عندما رأيت سو جين في المستشفى 106 00:22:24,426 --> 00:22:30,775 تمنيت لو أنني أصبت بدلا منها 107 00:22:35,354 --> 00:22:39,359 لا تقلق ستكون بخير 108 00:22:42,361 --> 00:22:43,613 صحيح 109 00:22:50,536 --> 00:22:53,710 لذلك , كيف أمورك مع زوجتك ؟ 110 00:22:55,749 --> 00:22:57,217 جيدة , أنا أظن 111 00:23:07,386 --> 00:23:09,354 أنت تظن أنني حزين 112 00:23:12,224 --> 00:23:13,976 أليس كذلك ؟ 113 00:23:16,520 --> 00:23:17,897 لا 114 00:23:20,733 --> 00:23:22,576 اوه , صحيح 115 00:23:34,121 --> 00:23:35,247 جوانغ-ايل 116 00:23:38,042 --> 00:23:39,259 غادر حالا 117 00:23:47,635 --> 00:23:49,012 غادر حالا 118 00:23:55,434 --> 00:23:58,859 اسف .. اذهب حالا 119 00:24:05,319 --> 00:24:07,242 من فضلك اذهب حالا 120 00:24:59,957 --> 00:25:01,630 نذل 121 00:25:24,606 --> 00:25:25,983 مرحبا 122 00:25:33,532 --> 00:25:35,034 من فضلك 123 00:25:38,203 --> 00:25:40,376 افتحي الباب 124 00:26:10,694 --> 00:26:14,665 من فضلك , احتاج التحدث معك 125 00:26:30,214 --> 00:26:31,682 مرحبا 126 00:27:38,824 --> 00:27:40,167 أنا 127 00:27:47,499 --> 00:27:48,921 أود أن اعتذر 128 00:28:08,687 --> 00:28:10,155 أنا آسف جدا 129 00:28:26,496 --> 00:28:28,123 اوه , مرحبا مرحبا 130 00:28:28,290 --> 00:28:30,088 هل هناك مقعد ؟ 131 00:28:35,505 --> 00:28:38,179 لن يكون سهلا التفاهم معهم 132 00:28:38,467 --> 00:28:40,890 الضحية صغيرة جدا 133 00:28:44,389 --> 00:28:46,767 وبما أننا لا نعرف من الذي كان يقود بعد 134 00:28:48,101 --> 00:28:51,230 سيكون من الأفضل لو ذهبتما إلي جنازته 135 00:30:13,437 --> 00:30:15,155 أتريدين الانتظار هنا ؟ 136 00:31:05,614 --> 00:31:07,491 هل انتم أصدقاء يونغ كي ؟ 137 00:31:11,203 --> 00:31:14,047 لا , زوج أحد من كانوا بالحادثة 138 00:31:15,916 --> 00:31:17,668 أنا آسف جدا 139 00:31:29,721 --> 00:31:31,064 أمي 140 00:31:33,350 --> 00:31:34,602 من أنت ؟ 141 00:31:38,063 --> 00:31:40,031 أنا آسف جدا أنا آسف جدا 142 00:31:40,732 --> 00:31:43,076 أنا زوجة من تسبب في الحادثة 143 00:31:44,945 --> 00:31:50,543 انتي سيئة اعيدي لي أخي 144 00:31:54,079 --> 00:31:56,002 اعيد لي أخي نذل 145 00:31:56,540 --> 00:32:00,090 توقف 146 00:32:00,710 --> 00:32:03,839 اذهبا حالا من فضلكم , اذهبا حالا 147 00:32:04,005 --> 00:32:07,475 اتوسل إليكما غادرا حالا 148 00:32:10,303 --> 00:32:12,977 من فضلكم اذهبا 149 00:32:13,098 --> 00:32:18,901 من فضلكم غادرا حالا 150 00:32:56,975 --> 00:32:58,818 من فضلك أوقف السيارة 151 00:36:04,871 --> 00:36:06,214 نامي جيدا 152 00:36:22,514 --> 00:36:24,858 واحد , اثنين , ثلاثة 153 00:37:26,411 --> 00:37:31,542 لماذا فعلتي ذلك سو جين ؟ 154 00:37:34,085 --> 00:37:36,258 أنا لا استحق ذلك 155 00:37:56,024 --> 00:37:58,823 ارمي الحزن بعيدا 156 00:37:59,778 --> 00:38:01,121 وداعا 157 00:38:01,321 --> 00:38:03,244 الحياة جميلة 158 00:38:03,490 --> 00:38:05,458 الغناء 159 00:38:06,367 --> 00:38:08,916 ارمي الحزن بعيدا 160 00:39:35,498 --> 00:39:37,125 هل تريدي أن تحاولي ؟ 161 00:39:47,886 --> 00:39:49,433 هل أنت رياضي ؟ 162 00:39:51,139 --> 00:39:52,436 لماذا تسألين ؟ 163 00:39:53,016 --> 00:39:56,236 في الخلف لقد كنت تقذف 164 00:39:56,394 --> 00:39:57,737 اوه , هذا 165 00:39:59,022 --> 00:40:03,823 لا , أنا مخرج إضاءة علي المسارح 166 00:40:03,943 --> 00:40:05,445 في الحفلات الموسيقية 167 00:40:06,404 --> 00:40:08,498 انه يبدو مرحا 168 00:40:11,117 --> 00:40:12,790 ذلك عندما ابدأ 169 00:40:14,412 --> 00:40:18,087 لكن بعد ذلك يصبح جديا 170 00:40:19,250 --> 00:40:22,595 لكنه يكون مرحا عندما تبدأ ؟ صحيح ؟ 171 00:40:26,257 --> 00:40:27,429 أظن 172 00:40:35,850 --> 00:40:37,272 ماذا تعملين ؟ 173 00:40:39,646 --> 00:40:42,195 الأعمال المنزلية والمهام الروتينية 174 00:40:44,651 --> 00:40:46,449 ذلك عمل شاق 175 00:40:50,281 --> 00:40:52,704 شكرا لقولك ذلك 176 00:40:54,452 --> 00:40:57,205 كيف تقابلتما ؟ 177 00:41:04,504 --> 00:41:06,973 لقد جاءت لتأخذ صور الحفلة أثناء الكلية 178 00:41:08,132 --> 00:41:11,386 زوجتي كانت في نادي التصوير الفوتوغرافي 179 00:41:14,722 --> 00:41:17,692 كانت في أي جامعة ؟ 180 00:41:26,234 --> 00:41:28,157 جامعة جونغ أنغ 181 00:41:37,745 --> 00:41:40,624 لذلك , لابد أنهما كانوا في نفس القسم 182 00:41:46,963 --> 00:41:48,340 أتودين أكثر ؟ 183 00:41:49,173 --> 00:41:50,516 سأشرب بيرا 184 00:41:59,851 --> 00:42:01,603 متى تشعر بالسعادة ؟ 185 00:42:05,815 --> 00:42:07,112 عندما أنام 186 00:42:07,316 --> 00:42:08,533 أنا أيضا 187 00:42:18,327 --> 00:42:19,874 لقد وقعت في ورطة 188 00:42:29,213 --> 00:42:31,056 كيف تقابلتما ؟ 189 00:42:33,926 --> 00:42:35,599 بعدما تخرجت 190 00:42:39,640 --> 00:42:41,813 أبي سألني لأتزوج مبكرا 191 00:42:45,438 --> 00:42:47,190 لقد جمعنا لنتقابل 192 00:42:50,943 --> 00:42:53,412 والأمور سارت حسنا بعد ذلك 193 00:43:01,996 --> 00:43:06,376 لكني أظن أن المرأة العاملة أكثر جاذبية 194 00:43:06,918 --> 00:43:09,546 لا , غير صحيح 195 00:43:32,610 --> 00:43:34,704 اتمنى لو كان هذا كله مجرد حلم 196 00:43:40,118 --> 00:43:41,461 حلم 197 00:43:49,627 --> 00:43:52,301 أنا لا أعرف ما الخطأ الذي فعلته 198 00:44:02,598 --> 00:44:05,021 أتمنى أن يخرج من الغيبوبة 199 00:44:09,647 --> 00:44:15,029 حتى استطيع أن أحصل علي تفسير لذلك 200 00:44:28,833 --> 00:44:31,052 ماذا ستفعل عندما تفيق هي ؟ 201 00:44:37,008 --> 00:44:38,806 سأنتقم 202 00:44:48,728 --> 00:44:50,355 يجب أن نكون علي علاقة مثلهما 203 00:44:51,355 --> 00:44:52,823 ذلك سيكون رد فعل عنيف لهم 204 00:44:52,848 --> 00:44:54,848 SharePirate.Com-Movie Stream and Downloads 205 00:45:06,996 --> 00:45:09,215 احتاج الحصول علي بعض الهواء 206 00:45:58,923 --> 00:46:00,175 هنا 207 00:46:23,114 --> 00:46:24,582 انتهيت بالفعل ؟ 208 00:46:26,367 --> 00:46:27,209 نعم 209 00:46:27,618 --> 00:46:29,586 أتريد أكثر ؟ هذا جيد 210 00:46:39,922 --> 00:46:41,139 ادخل 211 00:46:43,926 --> 00:46:45,143 مرحبا 212 00:46:45,303 --> 00:46:46,429 هل أكلت ؟ 213 00:46:46,554 --> 00:46:47,430 نعم 214 00:46:47,805 --> 00:46:49,648 لذلك هل ستذهب إلي سيئول ؟ 215 00:46:49,807 --> 00:46:51,809 نعم , لأيام قليلة 216 00:46:51,934 --> 00:46:53,607 أري 217 00:47:01,485 --> 00:47:03,158 من فضلك اعتني بها 218 00:47:03,321 --> 00:47:04,664 أكيد 219 00:47:47,907 --> 00:47:48,908 مرحبا 220 00:47:48,991 --> 00:47:49,913 مرحبا 221 00:47:50,826 --> 00:47:52,078 هل الأمور تسير بشكل جيد ؟ 222 00:47:52,203 --> 00:47:53,250 نعم 223 00:47:53,621 --> 00:47:54,873 أنا كنت أعرف أنك ستسطيع أن تفعل ذلك 224 00:47:54,997 --> 00:47:56,249 شكرا 225 00:47:57,625 --> 00:47:59,252 هيا نأخذه من الأعلى 226 00:48:18,687 --> 00:48:20,564 صل الام ار من فضلك 227 00:48:22,400 --> 00:48:23,572 حسنا 228 00:48:59,311 --> 00:49:01,405 هل تودين أن تمشي ؟ 229 00:49:05,443 --> 00:49:07,946 نعم , أود 230 00:49:09,196 --> 00:49:10,823 وأنت ؟ 231 00:49:12,074 --> 00:49:14,293 أود أيضا 232 00:49:19,457 --> 00:49:24,179 ألا يبدو غريبا المقابلة في سيئول ؟ 233 00:49:31,093 --> 00:49:32,219 هل تشعرين بالرد ؟ 234 00:49:33,596 --> 00:49:36,645 نعم , وأنت ؟ 235 00:49:38,309 --> 00:49:39,856 قليلا 236 00:49:46,692 --> 00:49:47,944 يجب أن نعود ؟ 237 00:49:58,829 --> 00:50:00,627 لقد أصبحنا بعيدا إلي حد ما 238 00:50:04,627 --> 00:50:06,629 إذا كنتي تشعرين بالبرد , يمكننا أن نجري ؟ 239 00:52:38,739 --> 00:52:40,412 من فضلك لا تتركه يموت 240 00:52:50,751 --> 00:52:52,173 سأعتني به جيدا 241 00:54:31,101 --> 00:54:32,944 لذلك , ماذا يمكننا أن نفعل اليوم ؟ 242 00:54:37,232 --> 00:54:38,950 ماذا تود أن تفعل ؟ 243 00:59:00,746 --> 00:59:02,999 هل أنت هادئ هكذا دائما ؟ 244 00:59:08,253 --> 00:59:10,096 ما فصلك المفضل ؟ 245 00:59:14,551 --> 00:59:17,930 الربيع ماذا عنك , ان سو ؟ 246 00:59:18,972 --> 00:59:23,352 حسنا , أنا أحب الشتاء 247 00:59:26,271 --> 00:59:28,490 أنا أحب الثلج أيضا 248 00:59:31,193 --> 00:59:33,241 بعد ذلك أظن أنها يجب أن تمطر ثلجا في الربيع 249 00:59:36,698 --> 00:59:39,042 هل تظن أن هذا من الممكن أن يحدث ؟ 250 00:59:43,371 --> 00:59:45,089 أتريد أن تأخذ صورة ؟ 251 00:59:50,003 --> 00:59:51,129 لا مانع 252 00:59:52,422 --> 00:59:54,925 أكيد , لماذا لا ؟ 253 01:00:08,230 --> 01:00:09,277 انظر هنا 254 01:00:09,397 --> 01:00:10,273 نعم 255 01:00:11,608 --> 01:00:14,407 واحد , اثنين , ثلاثة 256 01:00:38,552 --> 01:00:40,725 هنا , دعني أفعل ذلك 257 01:02:32,707 --> 01:02:33,754 من هذا ؟ 258 01:02:33,875 --> 01:02:36,503 أنا والد زوجتك بني 259 01:02:43,760 --> 01:02:46,388 نعم سيدي , دقيقة واحدة 260 01:02:46,513 --> 01:02:47,435 حسنا 261 01:03:27,137 --> 01:03:28,263 مرحبا سيدي 262 01:03:30,015 --> 01:03:31,983 لم أعرف أنك قادم 263 01:03:32,350 --> 01:03:34,023 أوصلت بخير ؟ 264 01:03:34,394 --> 01:03:35,395 نعم 265 01:03:36,396 --> 01:03:39,149 اه , هل أكلت ؟ 266 01:03:39,983 --> 01:03:41,280 لا , ليس بعد 267 01:03:41,651 --> 01:03:44,655 لقد كنت توا في طريقي لتناول العشاء 268 01:03:46,656 --> 01:03:48,909 انتظر هنا 269 01:03:54,456 --> 01:03:57,005 هل مررت علي المستشفى ؟ نعم 270 01:03:57,083 --> 01:03:58,960 سو جين تبدو أكثر تحسنا 271 01:03:59,961 --> 01:04:00,928 فعلا 272 01:04:05,008 --> 01:04:08,763 اوه أبي ؟ أعتقد أنني نسيت إغلاق الباب 273 01:04:09,179 --> 01:04:10,556 سأنتظر بالطابق السفلي 274 01:04:10,680 --> 01:04:12,273 سألحق بك أسفل 275 01:04:40,418 --> 01:04:42,011 أنا بخير 276 01:09:07,143 --> 01:09:08,520 مرحبا 277 01:09:19,155 --> 01:09:22,329 نعم , سأكون هناك 278 01:10:06,703 --> 01:10:08,000 سو جين 279 01:10:12,333 --> 01:10:13,585 سو جين 280 01:10:14,210 --> 01:10:18,681 ذلك ربما يستغرق أسابيع قليلة للمريض حتى يتكلم 281 01:11:32,330 --> 01:11:34,378 انتي قلتي انك ستتأخرين 282 01:11:35,541 --> 01:11:38,215 شكرا , سأخذه من الآن 283 01:11:38,336 --> 01:11:39,462 حسنا 284 01:11:48,054 --> 01:11:52,434 أنا تقريبا نسيت ضغط دمه انخفض بعد ظهر اليوم 285 01:11:54,769 --> 01:11:55,986 شكرا 286 01:13:26,402 --> 01:13:29,872 لا يوجد تغيير كبير في حيويته 287 01:13:30,406 --> 01:13:33,706 لكن وظائفه الجسدية في ضعف 288 01:13:34,911 --> 01:13:38,165 أتريدين نقله إلي 289 01:13:38,247 --> 01:13:41,171 مستشفى أكبر في سيئول أم يبقى ؟ 290 01:13:44,629 --> 01:13:47,098 ماذا يجب أن أفعل دكتور ؟ 291 01:13:49,550 --> 01:13:52,929 القرار يرجع لكي 292 01:14:09,570 --> 01:14:15,623 ماذا عن المرأة التي كانت معه في الحادثة ؟ 293 01:14:17,411 --> 01:14:20,540 هي ستنقل إلي سيئول 294 01:14:22,625 --> 01:14:23,877 أرى 295 01:14:57,952 --> 01:15:01,707 انت يجب أن تكون سعيد الآن يمكنكما العودة إلي سيئول 296 01:17:10,167 --> 01:17:11,669 أتودين الخروج لنأكل ؟ 297 01:17:14,171 --> 01:17:15,468 أنا غير جاهزة 298 01:17:19,802 --> 01:17:21,145 سأنتظر 299 01:19:21,465 --> 01:19:23,843 لا بد أن أفكر 300 01:19:29,765 --> 01:19:33,645 لو أننا 301 01:19:36,480 --> 01:19:39,950 تقابلنا منذ فترة طويلة أو قبل ذلك بكثير كيف كنا سنبدو ؟ 302 01:19:52,496 --> 01:19:57,798 ماذا كنا سنصبح ؟ 303 01:20:46,550 --> 01:20:48,177 نعم , انه أنا 304 01:20:50,637 --> 01:20:57,020 لا , هناك شيئا حدث لا أستطيع المجئ الليلة 305 01:20:59,480 --> 01:21:01,073 هل كل شيء جيد ؟ 306 01:21:03,317 --> 01:21:04,819 كيف يسير ضغط دمه ؟ 307 01:21:08,906 --> 01:21:10,032 أري 308 01:21:13,118 --> 01:21:17,999 لكن هناك شيء حدث اليوم لا يمكنني العودة 309 01:21:21,710 --> 01:21:24,054 سأكون هناك في الصباح 310 01:21:27,716 --> 01:21:31,596 من فضلك اعتني به جيدا مع السلامة 311 01:21:35,933 --> 01:21:43,567 4, 7, 8, 9... 20. 312 01:21:43,732 --> 01:21:49,284 40 المربع اكتمل 313 01:21:49,446 --> 01:21:51,744 ووصل إلي 160 نقطة 314 01:21:51,865 --> 01:21:54,209 هل انت متأكد ؟ احسبه مرة أخرى 315 01:21:54,368 --> 01:22:00,501 انه صحيح انظر .. 3 , 4 أنها 7 316 01:22:00,582 --> 01:22:01,549 7, 8... 317 01:22:54,845 --> 01:22:57,439 لقد توفي في الساعة 3:23 مساءا 318 01:22:58,348 --> 01:23:00,191 أتودين أن تدخلي وتلقي عليه نظرة 319 01:24:55,007 --> 01:24:57,101 جنازة غرفة 301 320 01:24:57,217 --> 01:25:02,724 الفقيد السيد يون كيونغ هو 321 01:28:43,318 --> 01:28:46,743 عزيزي , أريد سيجارة 322 01:28:47,322 --> 01:28:48,995 هل أنتي بخير لتدخني ؟ 323 01:29:19,688 --> 01:29:21,531 شكرا , ان سو 324 01:29:27,863 --> 01:29:29,115 علي ماذا ؟ 325 01:29:32,492 --> 01:29:34,210 علي كل شيء 326 01:30:26,046 --> 01:30:28,265 الأتوبيس الأخير إلي سيئول 327 01:30:31,843 --> 01:30:33,265 سيئول إلي أين ستذهبين ؟ 328 01:30:33,345 --> 01:30:35,518 النداء الأخير إلي سيئول 329 01:30:36,848 --> 01:30:38,441 سيئول 330 01:30:39,559 --> 01:30:41,812 النداء الأخير إلي سيئول 331 01:34:51,853 --> 01:34:53,821 شكرا 332 01:35:07,577 --> 01:35:10,376 ان سو أليس هناك شيئا تود أن تسألني عنه ؟ 333 01:35:15,585 --> 01:35:18,054 إلي متى ستظل صامتا ؟ 334 01:35:26,221 --> 01:35:28,565 في البداية , أردت أن أعرف 335 01:35:32,393 --> 01:35:34,395 ليس أكثر 336 01:35:45,907 --> 01:35:47,250 سو جين 337 01:35:57,502 --> 01:35:59,425 لقد مات 338 01:37:44,901 --> 01:37:45,948 جوانغ-ايل 339 01:37:46,694 --> 01:37:47,570 نعم ؟ 340 01:37:48,112 --> 01:37:49,785 اضبطه علي البنك 341 01:37:50,365 --> 01:37:51,958 انه مضبوط عليه سيدي 342 01:38:04,087 --> 01:38:05,213 جيد 343 01:38:05,922 --> 01:38:06,889 حسنا 344 01:41:42,930 --> 01:41:48,437 عاصفة ثلجية عظيمة تسقط الآن في قصل الربيع 345 01:41:48,561 --> 01:41:50,529 تاي-بيك يعانق دفء الربيع 346 01:41:50,646 --> 01:41:55,527 لكن يبدو انه قرر أن يعود للشتاء مرة أخرى 347 01:41:55,651 --> 01:41:58,404 أزهار الربيع بدأت 348 01:41:58,529 --> 01:42:00,702 تدفن في الثلج 349 01:42:11,626 --> 01:42:13,594 أين يجب أن نذهب ؟ 350 01:42:16,505 --> 01:42:18,052 أينما تحب ؟