1 00:00:43,378 --> 00:00:48,577 The winner of a 30,000 dollar scholarship... 2 00:00:48,683 --> 00:00:52,983 is Miss Louisiana, Erika Schwarz. 3 00:00:53,088 --> 00:00:56,683 And the new Miss America is Miss Kansas... 4 00:00:56,791 --> 00:00:59,658 Tara Dawn Holland! 5 00:01:11,172 --> 00:01:13,766 ...scholarship... 6 00:01:13,875 --> 00:01:16,776 is Miss Louisiana, Erika Schwarz. 7 00:01:18,880 --> 00:01:23,317 And the new Miss America is Miss Kansas, Tara Dawn Holland! 8 00:01:23,418 --> 00:01:27,149 There are two kinds of people in this world- 9 00:01:27,255 --> 00:01:30,247 winners and losers. 10 00:01:30,358 --> 00:01:33,225 Inside each and every one of you... 11 00:01:33,328 --> 00:01:36,695 at the very core of your being... 12 00:01:36,798 --> 00:01:40,734 is a winner waiting to be awakened... 13 00:01:40,835 --> 00:01:42,996 and unleashed upon the world. 14 00:01:43,104 --> 00:01:46,198 With my nine-step "Refuse to Lose" program... 15 00:01:46,308 --> 00:01:50,108 you now have the necessary tools and the insights... 16 00:01:50,211 --> 00:01:54,511 and the know-how to put your losing habits behind you... 17 00:01:55,817 --> 00:01:58,877 and to go out and make your dreams come true. 18 00:02:00,322 --> 00:02:02,984 No hesitating. 19 00:02:03,091 --> 00:02:05,821 No complaining. 20 00:02:05,927 --> 00:02:07,986 And no excuses. 21 00:02:08,096 --> 00:02:10,462 I want you to go out in the world... 22 00:02:10,565 --> 00:02:13,398 and I want you to be winners! 23 00:02:13,501 --> 00:02:15,401 Thank you. 24 00:02:18,606 --> 00:02:20,597 Thank you. 25 00:03:34,816 --> 00:03:36,807 I'm on my way. 26 00:03:36,918 --> 00:03:41,048 I don't know how long. I don't know! 27 00:03:41,156 --> 00:03:44,148 Richard, he has nowhere else to go. 28 00:03:46,728 --> 00:03:50,596 I'm not smoking. I'm not! 29 00:03:50,698 --> 00:03:54,464 Look, I'm at the hospital. Yeah, okay. Bye. 30 00:04:18,660 --> 00:04:22,596 Miss Hoover? Your brother's fine. 31 00:04:22,697 --> 00:04:26,394 I need you to keep him away from sharp objects-knives, scissors. 32 00:04:26,501 --> 00:04:30,699 If you have medications, depressants in your house, keep them secure. 33 00:04:30,805 --> 00:04:35,265 - I'd prefer to keep him, but- - I know. The insurance. 34 00:04:35,376 --> 00:04:37,435 You want to see him? 35 00:04:52,460 --> 00:04:54,360 Hey, Frank. 36 00:04:55,964 --> 00:04:57,864 Sheryl. 37 00:04:59,267 --> 00:05:01,792 I'm so glad you're still here. 38 00:05:04,973 --> 00:05:07,908 Well, that makes one of us. 39 00:05:08,009 --> 00:05:11,103 A strong low pressure system passed across New Mexico... 40 00:05:11,212 --> 00:05:14,409 bringing with it a little moisture that will cool things off a bit. 41 00:05:14,516 --> 00:05:17,917 We may even see a five- to 10-degree drop in temperatures in Albuquerque. 42 00:05:18,019 --> 00:05:20,487 There will be no significant accumulations of rainfall- 43 00:05:20,588 --> 00:05:22,715 Do you want to talk or no? 44 00:05:22,824 --> 00:05:26,385 - Nearly nothing, but statewide 93%- - No. 45 00:05:38,339 --> 00:05:40,239 Hello? 46 00:05:40,341 --> 00:05:42,241 Anyone? 47 00:05:44,512 --> 00:05:47,709 Down here. We have you with Dwayne. 48 00:05:52,453 --> 00:05:55,354 Dwayne, hi. Uncle Frank's here. 49 00:05:58,693 --> 00:06:01,127 He doesn't mind, Frank. We talked. 50 00:06:03,398 --> 00:06:08,131 Wha- I know. I know. But we can't have you sleeping alone. The doctor said. 51 00:06:08,236 --> 00:06:11,330 I'm sorry. I have to insist. 52 00:06:14,976 --> 00:06:17,410 You'll get along fine. He's really quiet. 53 00:06:17,512 --> 00:06:20,106 And here's your cot. 54 00:06:23,985 --> 00:06:26,283 Please, Frank. 55 00:06:26,387 --> 00:06:28,651 Please. 56 00:06:32,594 --> 00:06:34,755 Thank you. 57 00:06:34,862 --> 00:06:36,762 I'm gonna start dinner. 58 00:06:36,864 --> 00:06:39,059 You can come out when you're settled. 59 00:06:39,167 --> 00:06:43,365 And, uh, just leave the door open. That's important. 60 00:06:53,414 --> 00:06:56,315 Dwayne, honey, there's a bucket of chicken in the car. 61 00:06:56,417 --> 00:06:59,511 Can you get it? And, uh, I'll make a salad. 62 00:06:59,621 --> 00:07:01,851 - Olive? - Yeah? 63 00:07:01,956 --> 00:07:03,856 - Is Grandpa with you? - Yeah. 64 00:07:03,958 --> 00:07:06,256 - What are you guys doing? - Rehearsing. 65 00:07:06,361 --> 00:07:08,989 - Okay, well, dinner in 10 minutes. - Okay. 66 00:07:10,798 --> 00:07:13,358 - Hi. - Hi. Frank's here. 67 00:07:13,468 --> 00:07:16,596 Oh, God. Did, uh, Stan Grossman call? 68 00:07:16,704 --> 00:07:19,172 Well, check the machine. 69 00:07:19,273 --> 00:07:22,606 - Dwayne, please, come on. - The chicken. It's in the car. 70 00:07:22,710 --> 00:07:25,235 Will you set the table? We'll do paper plates tonight. 71 00:07:25,346 --> 00:07:28,315 Remember Olive was runner-up in the Little Miss Sunshine? 72 00:07:28,416 --> 00:07:32,682 - They just called right now- - Hey, it's your sister! 73 00:07:32,787 --> 00:07:35,221 Fuck. 74 00:07:42,563 --> 00:07:46,294 Hi. Richard Hoover for Stan Grossman, please. 75 00:07:46,401 --> 00:07:48,892 Any way to reach him or- 76 00:07:49,003 --> 00:07:52,234 Well, I'm just wondering if this darn book deal is done or not. 77 00:07:52,340 --> 00:07:55,332 If- 78 00:07:55,443 --> 00:07:57,843 Yes. 79 00:07:57,945 --> 00:08:01,073 Okay, could you please just have him call me anytime over the weekend? 80 00:08:01,182 --> 00:08:04,276 He has my cell number. Just to let me know we're on. 81 00:08:04,385 --> 00:08:08,515 Okay? Thank you. Bye. 82 00:08:08,623 --> 00:08:11,148 - So what happened with Stan Grossman? - He's in Scottsdale. 83 00:08:11,259 --> 00:08:13,489 Why didn't he call? 84 00:08:13,594 --> 00:08:16,358 Will you let me worry about this, please? 85 00:08:16,464 --> 00:08:19,695 Dwayne, can you check on Frank? Tell him it's dinnertime. 86 00:08:21,669 --> 00:08:24,297 Olive! Dinnertime! 87 00:08:24,405 --> 00:08:26,305 Coming! 88 00:08:29,644 --> 00:08:32,704 What? Dinner? 89 00:08:36,317 --> 00:08:38,751 What, you don't talk anymore? 90 00:08:40,088 --> 00:08:42,056 Why not? 91 00:08:42,156 --> 00:08:46,252 You can talk. You just choose not to? 92 00:08:51,165 --> 00:08:53,099 Is that Nietzsche? 93 00:08:55,103 --> 00:08:58,402 You don't speak because of Friedrich Nietzsche. 94 00:09:03,411 --> 00:09:05,811 Far out. 95 00:09:11,152 --> 00:09:15,714 Frank, you can sit here next to Dwayne. 96 00:09:15,823 --> 00:09:20,021 Here's the salad, and I'm gonna run and get Sprite for everyone. 97 00:09:22,930 --> 00:09:25,023 Olive, come on! Dinnertime! 98 00:09:25,133 --> 00:09:27,033 Okay. 99 00:09:33,341 --> 00:09:35,536 So who do you hang out with? 100 00:09:41,415 --> 00:09:43,576 No one? 101 00:09:54,629 --> 00:09:56,893 What about your family? 102 00:10:02,069 --> 00:10:04,196 Frank! Hey! 103 00:10:04,305 --> 00:10:08,366 - Richard. - Good to... see you. 104 00:10:18,753 --> 00:10:21,347 Let me get Olive. 105 00:10:21,455 --> 00:10:24,822 - Olive? Dad? - You guys, go on and start. 106 00:10:24,926 --> 00:10:27,019 - Let's go! - We're coming. 107 00:10:27,128 --> 00:10:30,029 - Frank, some Sprite? - Yes. 108 00:10:30,131 --> 00:10:33,066 And I want everyone to have at least a little salad. 109 00:10:33,167 --> 00:10:35,397 Thanks, Sheryl. 110 00:10:35,503 --> 00:10:37,403 Honey. 111 00:10:41,409 --> 00:10:45,675 So, Sheryl, I couldn't help noticing Dwayne has stopped speaking. 112 00:10:45,780 --> 00:10:48,908 Oh, yeah, he's taken a vow of silence. 113 00:10:49,016 --> 00:10:51,109 You've taken a vow of silence? 114 00:10:51,219 --> 00:10:54,052 Yeah. He's gonna join the Air Force Academy, become a test pilot... 115 00:10:54,155 --> 00:10:57,147 and he's taken a vow of silence until he reaches that goal. 116 00:10:57,258 --> 00:10:59,249 - You're kidding? - Hi, Uncle Frank. 117 00:10:59,360 --> 00:11:02,557 Oh, hey, Olive. Wow, you're gettin' big. 118 00:11:02,663 --> 00:11:05,359 Almost like a real person. 119 00:11:08,302 --> 00:11:11,237 - What happened to your arms? - Olive. 120 00:11:11,339 --> 00:11:13,500 That's all right. I had a little accident. I'm okay. 121 00:11:13,608 --> 00:11:15,906 - How's the, uh, routine coming, honey? - It's good. 122 00:11:16,010 --> 00:11:17,910 Yeah? When are you gonna show it to us? 123 00:11:18,012 --> 00:11:20,242 I don't know. It's up to Grandpa. 124 00:11:20,348 --> 00:11:22,873 A couple of days. It still needs work. 125 00:11:22,984 --> 00:11:26,681 What's that? Chicken? Every night it's the fuckin' chicken! 126 00:11:26,787 --> 00:11:30,723 - Holy God Almighty! It is possible just once- - Dad! 127 00:11:30,825 --> 00:11:33,885 we could get something to eat around here that's not the goddamn fucking chicken? 128 00:11:33,995 --> 00:11:36,623 - Hey, Dad! Dad! - I'm just sayin'- 129 00:11:36,731 --> 00:11:40,223 - Christ. - When you want to start cooking your own food, you're welcome. 130 00:11:40,334 --> 00:11:44,464 - At Sunset Manor, you know- - If you like Sunset Manor, you shouldn't have got kicked out. 131 00:11:44,572 --> 00:11:46,938 For God's sakes. 132 00:11:49,844 --> 00:11:53,007 So when did you start with the vow? 133 00:11:54,248 --> 00:11:57,376 Been nine months, Frank. He hasn't said a word. 134 00:11:57,485 --> 00:12:02,286 Not one. I think it shows tremendous discipline. 135 00:12:02,390 --> 00:12:03,584 - Richard. - I really do. 136 00:12:03,691 --> 00:12:06,524 Really. I think we could learn something from Dwayne. 137 00:12:06,627 --> 00:12:09,960 Dwayne has a goal. He has a dream. 138 00:12:10,064 --> 00:12:12,624 It may not be my dream, may not be yours... 139 00:12:12,733 --> 00:12:16,066 but he's pursuing it with great conviction and focus. 140 00:12:16,170 --> 00:12:18,070 In fact, I was thinking about the nine steps- 141 00:12:18,172 --> 00:12:20,072 Oh, for crying out loud! 142 00:12:20,174 --> 00:12:24,133 And how Dwayne's utilizing seven of them in his personal quest to self-fulfillment. 143 00:12:24,245 --> 00:12:25,644 Richard, please. 144 00:12:25,746 --> 00:12:27,737 Well, I'm just saying I've come around. 145 00:12:27,848 --> 00:12:29,873 I think he could use our support. 146 00:12:31,786 --> 00:12:34,254 How did it happen? 147 00:12:34,355 --> 00:12:37,085 - How did what happen? - Your accident. 148 00:12:37,191 --> 00:12:39,091 Honey, here. 149 00:12:39,193 --> 00:12:42,287 Oh, no, it's okay. Unless you object. 150 00:12:42,396 --> 00:12:46,628 No, I'm pro-honesty here. I just think, you know, it's up to you. 151 00:12:46,734 --> 00:12:49,362 Be my guest. 152 00:12:50,972 --> 00:12:54,533 Olive, um, Uncle Frank didn't really have an accident. 153 00:12:54,642 --> 00:12:59,306 What happened was he... tried to kill himself. 154 00:12:59,413 --> 00:13:02,814 You did? Why? 155 00:13:02,917 --> 00:13:05,852 I'm sorry. I don't think this is an appropriate conversation. 156 00:13:05,953 --> 00:13:09,047 Honey, let's let Uncle Frank finish his dinner, okay? Shh. 157 00:13:09,156 --> 00:13:12,057 Why did you want to kill yourself? 158 00:13:12,159 --> 00:13:14,650 No, don't answer the question, Frank. 159 00:13:14,762 --> 00:13:17,196 - Richard! Richard! - He's not gonna answer the question. Frank. 160 00:13:17,298 --> 00:13:19,732 - I wanted to kill myself- - Don't listen to him. 161 00:13:19,834 --> 00:13:21,961 - I was very unhappy. - He's sick in his head. 162 00:13:22,069 --> 00:13:24,469 - Richard! - I'm sorry! I don't think it's an appropriate conversation... 163 00:13:24,572 --> 00:13:26,733 - for a seven-year-old. - She's gonna find out anyway. 164 00:13:26,841 --> 00:13:30,743 - Okay. - Go on, Frank. 165 00:13:33,948 --> 00:13:36,178 Why were you unhappy? 166 00:13:36,283 --> 00:13:39,741 Um, well, there are a lot of reasons. 167 00:13:39,854 --> 00:13:44,757 Mainly, though, I fell in love with someone who didn't love me back. 168 00:13:44,859 --> 00:13:46,417 Who? 169 00:13:46,527 --> 00:13:49,758 One of my grad students. I was very much in love with him. 170 00:13:49,864 --> 00:13:52,230 Him? 171 00:13:52,333 --> 00:13:56,667 It was a boy? You fell in love with a boy? 172 00:13:56,771 --> 00:13:59,899 - Yes, I did. Very much so. - That's silly. 173 00:14:00,007 --> 00:14:02,703 You're right. It was silly. It was very, very silly. 174 00:14:02,810 --> 00:14:05,870 - There's another word for it. - Dad. 175 00:14:05,980 --> 00:14:09,882 - So, that's when you tried to kill yourself? - Well, no. 176 00:14:09,984 --> 00:14:13,545 The boy that I was in love with fell in love with another man- Larry Sugarman. 177 00:14:13,654 --> 00:14:15,918 - Who's Larry Sugarman? - Larry Sugarman is, perhaps... 178 00:14:16,023 --> 00:14:19,186 the second most highly regarded Proust scholar in the U.S. 179 00:14:19,293 --> 00:14:22,854 - Who's number one? - That would be me, Rich. 180 00:14:22,963 --> 00:14:25,363 - Really? - Mm-hmm. 181 00:14:25,466 --> 00:14:27,593 So that's when. 182 00:14:27,701 --> 00:14:30,067 No. What happened was I was a bit upset... 183 00:14:30,171 --> 00:14:32,469 so I said some things that I shouldn't have said... 184 00:14:32,573 --> 00:14:34,700 and I did some things that I shouldn't have done... 185 00:14:34,809 --> 00:14:36,868 and subsequently I was fired from my job... 186 00:14:36,977 --> 00:14:40,140 and forced to move out of my apartment and move into a motel. 187 00:14:43,918 --> 00:14:46,409 - And that's when you tried to- - Well, no. 188 00:14:46,520 --> 00:14:48,715 Actually, all of that was okay. 189 00:14:48,823 --> 00:14:53,419 What happened was two days ago the MacArthur Foundation, in its infinite wisdom... 190 00:14:53,527 --> 00:14:57,725 awarded a genius grant to Larry Sugarman. 191 00:14:57,832 --> 00:15:00,096 And that's when I- 192 00:15:00,201 --> 00:15:02,795 Decided to check out early. 193 00:15:02,903 --> 00:15:06,464 Yes. Yes. And I failed at that as well. 194 00:15:06,574 --> 00:15:10,567 Olive, the important thing to understand here... 195 00:15:10,678 --> 00:15:12,908 is that Uncle Frank gave up on himself. 196 00:15:13,013 --> 00:15:16,949 He made a series of foolish choices- I'm sorry- and he gave up on himself... 197 00:15:17,051 --> 00:15:19,611 which is something winners never do. 198 00:15:19,720 --> 00:15:23,486 So that's the story, okay? Now, everyone, just let's move on and, uh- 199 00:15:23,591 --> 00:15:27,755 Is he always like this? How can you stand it? 200 00:15:27,862 --> 00:15:31,764 Olive, tell him about your routine while you're doing this. 201 00:15:31,866 --> 00:15:35,768 Okay. Little Miss Chili Pepper is a beauty contest for everyone in Albuquerque... 202 00:15:35,870 --> 00:15:38,998 but you have to be six or seven and you have to be a girl. 203 00:15:39,106 --> 00:15:41,267 This is our sister. 204 00:15:41,375 --> 00:15:42,933 - Cindy. - Spring break. 205 00:15:43,043 --> 00:15:45,409 Dwayne went to see his dad in Florida for two weeks... 206 00:15:45,513 --> 00:15:47,879 and Olive went to Laguna to see her cousins. 207 00:15:47,982 --> 00:15:52,385 - She made it to the top of the regionals out there. - I was in second place. 208 00:15:52,486 --> 00:15:54,477 Well, what do you think your chances are? 209 00:15:54,588 --> 00:15:57,557 I think I can win, because some of the other girls... 210 00:15:57,658 --> 00:16:01,059 they've been doing it longer, but I practice every day. 211 00:16:01,162 --> 00:16:04,029 - Yeah. Good luck. - Not about luck, Frank. 212 00:16:04,131 --> 00:16:06,622 Luck is the name losers give to their own failings. 213 00:16:06,734 --> 00:16:09,567 It's about wanting to win, willing yourself to win. 214 00:16:09,670 --> 00:16:12,366 - You've got to want it badder than anybody else. - I do. 215 00:16:12,473 --> 00:16:14,805 - Then you're gonna be a winner. - Richard. 216 00:16:14,909 --> 00:16:15,976 It's the truth. 217 00:16:16,011 --> 00:16:16,874 It's the truth. 218 00:16:17,545 --> 00:16:20,070 You know, actually, there is a message from Cindy on the machine. 219 00:16:20,181 --> 00:16:22,240 Something about Little Mrs. Sunshine. 220 00:16:22,349 --> 00:16:25,716 - What? Little Miss Sunshine? - Yeah. 221 00:16:25,819 --> 00:16:27,548 What? 222 00:16:31,625 --> 00:16:34,890 Sheryl, it's Cindy. 223 00:16:34,995 --> 00:16:36,895 Remember when Olive was here last month? 224 00:16:36,997 --> 00:16:39,431 She was runner-up in the regional Little Miss Sunshine? 225 00:16:39,533 --> 00:16:43,025 They just called right now and said that the girl who won had to forfeit her crown. 226 00:16:43,137 --> 00:16:46,038 I don't know why. Something about diet pills. 227 00:16:46,140 --> 00:16:49,598 - Now she has a place in the state contest in Redondo Beach! 228 00:16:52,846 --> 00:16:55,007 Oh, my gosh! I won! I won! I won! I won! 229 00:16:55,115 --> 00:16:57,015 - Finish your dinner! - I'm finished! 230 00:16:57,117 --> 00:16:59,745 - What happened? - I'm just calling to- Cindy! 231 00:16:59,853 --> 00:17:04,085 Yeah, we just got it. Yeah, she basically went crazy. 232 00:17:04,191 --> 00:17:06,853 - I won! I won! I won! - No, I didn't get that. 233 00:17:06,961 --> 00:17:11,125 The machine cut you off. Okay. 234 00:17:11,232 --> 00:17:14,633 Redondo Beach. This Sunday? 235 00:17:14,735 --> 00:17:18,796 - Wh-Are you guys going? - Yes. 236 00:17:18,906 --> 00:17:22,034 - Can you put it off? - They have to. They have to. 237 00:17:22,142 --> 00:17:24,770 - Where does that leave us? - We can't do it. We can't. 238 00:17:24,878 --> 00:17:27,608 No, no- No, I understand that, Cindy. Yeah. 239 00:17:27,715 --> 00:17:31,207 - They- - I just- No, I'll just figure it out. Okay, bye-bye. 240 00:17:31,318 --> 00:17:34,253 It's this Sunday? Why can't Jeff and Cindy take her? 241 00:17:34,355 --> 00:17:36,380 They have some equestrian thing in Santa Barbara. 242 00:17:36,490 --> 00:17:39,220 You know, they do that horse shit every single weekend. 243 00:17:39,326 --> 00:17:42,989 Well, it's the nationals. They're taking both horses, so apparently it's a big deal. 244 00:17:43,097 --> 00:17:45,588 What about Olive? 245 00:17:47,201 --> 00:17:50,830 Little Miss Sunshine! Little Miss Sunshine! I won! 246 00:17:50,938 --> 00:17:53,133 I won! 247 00:17:53,240 --> 00:17:55,333 I'm going! We're going! 248 00:17:55,442 --> 00:17:57,842 - You promised? - We'll fly out and come back Monday. 249 00:17:57,945 --> 00:18:00,413 - How are you gonna get around out there? - We'll rent a car. 250 00:18:00,514 --> 00:18:03,005 - And stay at a hotel? - We can afford it. 251 00:18:03,117 --> 00:18:06,348 - This is our seed money. - Well, if I had a little help bringin' it in. 252 00:18:06,453 --> 00:18:08,751 - Don't start that. - It all goes to your nine steps! 253 00:18:08,856 --> 00:18:11,188 I told you I'm gonna talk to Stan Grossman! 254 00:18:11,292 --> 00:18:14,853 We're gonna get locked and loaded on this deal and start generating some income! 255 00:18:14,962 --> 00:18:17,863 - But in the meantime we've gotta be- - Okay, okay! We'll drive! 256 00:18:17,965 --> 00:18:21,059 - I'm not drivin'. - How are you gonna fit Grandpa in the Miata? 257 00:18:21,168 --> 00:18:23,966 - Well, Grandpa does not have to come. - What? I coached her! 258 00:18:24,071 --> 00:18:26,335 I gave her the moves. I gotta go. 259 00:18:26,440 --> 00:18:29,637 - Why don't you take the V.W.? - I cannot drive a shift. I tried. 260 00:18:29,743 --> 00:18:32,143 - We'll fly there. - We can't afford it. 261 00:18:32,246 --> 00:18:36,876 Well, that's what we're gonna do unless you have a better idea. 262 00:18:36,984 --> 00:18:39,282 Here. This is dessert. 263 00:18:42,656 --> 00:18:45,318 I won! I won! I won! I won! I won! 264 00:18:45,426 --> 00:18:47,894 I won! I won! I won! 265 00:18:52,499 --> 00:18:56,196 Miss Sunshine! Little Miss Sunshine! Little Miss Sunshine! 266 00:18:56,303 --> 00:18:58,328 All right. I'll drive the bus. 267 00:18:58,439 --> 00:19:02,205 Richard, I was told explicitly not to leave Frank by himself. 268 00:19:02,309 --> 00:19:04,209 - No offense, Frank. - None taken. 269 00:19:04,311 --> 00:19:06,802 You got Dwayne here. They can look after each other. 270 00:19:06,914 --> 00:19:09,883 No, Richard! That's asking too much. If something happened- 271 00:19:09,983 --> 00:19:13,510 We can't go, then, unless Dwayne and Frank go with us. 272 00:19:13,620 --> 00:19:17,579 - Mom, where's my bathing suit? - Right. 273 00:19:18,992 --> 00:19:20,857 Frank? 274 00:19:20,961 --> 00:19:23,293 I found it! 275 00:19:23,397 --> 00:19:25,297 Okay. 276 00:19:26,767 --> 00:19:28,860 I'm going! I'm going! I'm going! 277 00:19:28,969 --> 00:19:32,735 Oh, Dwayne, come on, please. Think of your sister. 278 00:19:32,840 --> 00:19:36,708 Come on, Dwayne. It'll be a lot of fun. 279 00:19:36,810 --> 00:19:39,278 You can go to the beach and- 280 00:19:42,816 --> 00:19:45,910 "This is unfair. 281 00:19:46,019 --> 00:19:50,319 "All I ask is... 282 00:19:50,424 --> 00:19:53,791 that you leave me alone." 283 00:19:57,598 --> 00:19:59,793 Dwayne, flight school. 284 00:19:59,900 --> 00:20:03,301 I will give you permission for flight school. 285 00:20:03,404 --> 00:20:08,569 I won! I won! I won! I won! I'm gonna win this one too! 286 00:20:17,017 --> 00:20:21,147 "But I'm not going... 287 00:20:21,255 --> 00:20:24,418 to have any fun." 288 00:20:24,525 --> 00:20:27,221 Yeah, we're all with you on that one, Dwayne. 289 00:20:27,327 --> 00:20:29,887 Grandpa! Grandpa! Is Grandpa coming to California? 290 00:20:29,997 --> 00:20:32,659 - We're all coming, honey. - Hey, uh, hold on. 291 00:20:32,766 --> 00:20:34,757 Olive, come over here for a second. 292 00:20:34,868 --> 00:20:37,336 Come here. Sit down for a second. 293 00:20:37,438 --> 00:20:41,898 Look, there's no sense in entering a contest... 294 00:20:42,009 --> 00:20:44,273 if you don't think you're gonna win. 295 00:20:44,378 --> 00:20:48,940 So do you think you can win Little Miss Sunshine? 296 00:20:49,049 --> 00:20:51,813 Richard- 297 00:20:51,919 --> 00:20:54,649 Are you gonna win? 298 00:20:58,692 --> 00:20:59,852 Yes! 299 00:20:59,960 --> 00:21:04,522 We're going to California. 300 00:21:11,338 --> 00:21:13,397 Good night, Dwayne. 301 00:21:30,524 --> 00:21:33,618 Not on your watch. I wouldn't do that to you. 302 00:21:42,369 --> 00:21:44,963 Thank you, Dwayne. 303 00:21:46,273 --> 00:21:49,640 Coming from you, that means a lot. 304 00:21:49,743 --> 00:21:51,643 Good night. 305 00:22:42,996 --> 00:22:46,762 Jesus, I'm tired. I'm so fucking tired. 306 00:22:46,867 --> 00:22:48,767 Do you know how tired I am? 307 00:22:48,869 --> 00:22:52,305 If some girl came up to me, begged me to fuck her, I couldn't do it. 308 00:22:52,406 --> 00:22:55,739 - Dad? Watch the language, huh? - That's how tired I am. 309 00:22:55,842 --> 00:22:57,810 She's listening to music. 310 00:22:57,911 --> 00:23:00,607 Olive, I'll give you a million dollars if you turn around. 311 00:23:00,714 --> 00:23:02,705 - See? - All right. 312 00:23:02,816 --> 00:23:04,909 - But the rest of us. - Oh, the rest of you. 313 00:23:05,018 --> 00:23:07,714 Can I give you some advice? 314 00:23:07,821 --> 00:23:10,813 Well, I'm gonna give it to you anyway. 315 00:23:10,924 --> 00:23:15,122 - I don't want you making the same mistakes I made. - Can't wait to hear this. 316 00:23:15,228 --> 00:23:18,163 Dwayne-That's your name, right? Dwayne? 317 00:23:18,265 --> 00:23:21,166 This is the voice of experience talking. 318 00:23:21,268 --> 00:23:24,328 Are you listening? Fuck a lot of women, Dwayne. 319 00:23:24,438 --> 00:23:27,669 - Hey! Dad! - Not just one woman. A lot of women. 320 00:23:27,774 --> 00:23:29,935 - That's enough, all right? - Are you gettin' any? 321 00:23:30,043 --> 00:23:32,841 - Dad! - You can tell me, Dwayne. Are you gettin' any? 322 00:23:32,946 --> 00:23:35,972 - Come on, please. - No? Jesus. You're what, 15? 323 00:23:36,083 --> 00:23:38,415 - My God, man! - Dad! 324 00:23:38,518 --> 00:23:41,919 You should be gettin' that young stuff. That young stuff is the best in the world. 325 00:23:42,022 --> 00:23:44,752 - Dad, that's enough! Stop it! - Will you kindly not interrupt! 326 00:23:44,858 --> 00:23:48,157 See, right now you're jailbait. They're jailbait. It's perfect. 327 00:23:48,261 --> 00:23:52,027 I mean, you hit 18-Man, you're talking about three to five. 328 00:23:52,132 --> 00:23:54,100 Hey, I will pull this truck over right now! 329 00:23:54,201 --> 00:23:57,534 So pull the truck over! Fuck you! I can say what I want. 330 00:23:57,638 --> 00:24:00,539 - I still got Nazi bullets in my ass! - Ah, the Nazi bullets! 331 00:24:00,641 --> 00:24:04,634 You're as bad as those fuckers at Sunset Manor. 332 00:24:04,745 --> 00:24:07,805 - What happened at Sunset Manor? - Frank, don't encourage him. 333 00:24:07,914 --> 00:24:11,042 I'll tell you what happened. I paid my money. They took my money. 334 00:24:11,151 --> 00:24:13,847 I should be able to do what the fuck I want! 335 00:24:13,954 --> 00:24:16,855 - He started snorting heroin. - You started snorting heroin? 336 00:24:16,957 --> 00:24:18,948 - I'm old! - Well, that stuff'll kill you. 337 00:24:19,059 --> 00:24:22,153 What am I, an idiot? And don't you start taking that shit. 338 00:24:22,262 --> 00:24:24,457 When you're young, you're crazy to do that stuff. 339 00:24:24,564 --> 00:24:27,658 - What about you? - I'm old. When you're old, you're crazy not to do it. 340 00:24:27,768 --> 00:24:31,727 We've tried. Believe me. The intervention was a fiasco. He's worse than a two-year-old. 341 00:24:31,838 --> 00:24:34,739 Can we please talk about something else? 342 00:24:34,841 --> 00:24:38,038 - I take it you didn't like it at Sunset Manor. - Frank. 343 00:24:38,145 --> 00:24:40,409 Are you kidding me? It was a fuckin' paradise. 344 00:24:40,514 --> 00:24:42,573 They got a pool. They got golf. 345 00:24:42,683 --> 00:24:45,811 Now I'm stuck with Mr. Happy here, sleepin' on a fuckin' sofa. 346 00:24:45,919 --> 00:24:49,912 Look, I know you're a homo and all, but maybe you can appreciate this. 347 00:24:50,023 --> 00:24:53,584 You go to one of those places, there's four women for every guy. 348 00:24:53,694 --> 00:24:56,060 - Can you imagine what that's like? - You must've been very busy. 349 00:24:56,163 --> 00:24:59,496 Whoa! I had second-degree burns on my johnson. I kid you not. 350 00:24:59,599 --> 00:25:01,590 - Really? - Forget about it. 351 00:25:01,702 --> 00:25:03,670 What are you guys talking about? 352 00:25:03,770 --> 00:25:05,704 Politics. 353 00:25:05,806 --> 00:25:08,331 Oh. 354 00:25:10,477 --> 00:25:13,503 Fuck a lot of women, kid. I have no reason to lie to you. 355 00:25:13,613 --> 00:25:16,776 Not one woman. A lot of women. 356 00:25:18,485 --> 00:25:21,682 You heard what I said? Did it go in anywhere? 357 00:25:21,788 --> 00:25:23,688 Yeah, I think we get the point, Dad. 358 00:25:23,790 --> 00:25:26,588 Don't show me the pad. I don't want to see the fuckin' pad. 359 00:25:30,197 --> 00:25:32,392 Mom, how much can we spend? 360 00:25:32,499 --> 00:25:36,265 I would say four dollars. Anything under four dollars. 361 00:25:36,369 --> 00:25:38,564 Hi. You ready? 362 00:25:38,672 --> 00:25:41,903 Yeah, I'm gonna have the, uh, number five with coffee, please. 363 00:25:42,008 --> 00:25:43,908 All right. 364 00:25:44,010 --> 00:25:46,740 A number seven, over easy, and a grapefruit juice. 365 00:25:46,847 --> 00:25:50,613 - Grapefruit. Okay. - I would like a fruit plate. 366 00:25:50,717 --> 00:25:52,651 - And do you have chamomile? - Yes. 367 00:25:52,753 --> 00:25:56,416 - With honey, please. - - I would like the lumberjack and coffee. 368 00:25:56,523 --> 00:25:59,822 - And extra bacon. - Extra. 369 00:25:59,926 --> 00:26:02,156 - Now, Dad, you should probably- - Richard, don't start. 370 00:26:02,262 --> 00:26:04,162 - He's gonna kill himself. - Well, it's his life. 371 00:26:04,264 --> 00:26:06,255 - Thank you, Sheryl. - Garden salad? 372 00:26:06,366 --> 00:26:08,231 And you. 373 00:26:08,335 --> 00:26:11,736 - I- I'm sorry. I, um- Sorry. - Take your time. 374 00:26:11,838 --> 00:26:14,466 Don't apologize, Olive. It's a sign of weakness. 375 00:26:14,574 --> 00:26:18,237 Um, well, I want- Okay, okay. I know what I want. I know. 376 00:26:18,345 --> 00:26:22,577 Okay, can I get the waffles and, uh- 377 00:26:22,682 --> 00:26:25,515 I don't- What does "alamodey" mean? 378 00:26:25,619 --> 00:26:28,713 - Oh, that means it comes with ice cream. - Okay, "alamodey" then. 379 00:26:28,822 --> 00:26:32,314 - Olive, for breakfast? - You said four dollars. 380 00:26:32,425 --> 00:26:35,292 Okay. You're right. Thank you. 381 00:26:35,395 --> 00:26:37,022 Okay. Be right back. 382 00:26:37,130 --> 00:26:40,224 Actually, Olive, "à la mode" in French... 383 00:26:40,333 --> 00:26:43,928 translates literally as "in the fashion." 384 00:26:44,037 --> 00:26:46,164 À la mode. 385 00:26:46,273 --> 00:26:50,209 "Mode" is derived from Latin modus, meaning "due or proper measure." 386 00:26:50,310 --> 00:26:52,574 - Frank, shut up. - Richard! 387 00:26:52,679 --> 00:26:55,409 Olive, can I tell you a little something about ice cream? 388 00:26:55,515 --> 00:26:58,245 - Yeah. - Well, ice cream is made from cream... 389 00:26:58,351 --> 00:27:00,216 which comes from cow's milk... 390 00:27:00,320 --> 00:27:03,016 and cream has a lot of fat in it. 391 00:27:03,123 --> 00:27:05,023 - Richard. - What? 392 00:27:05,125 --> 00:27:08,856 - She's gonna find out anyway, remember? - What? Find out what? 393 00:27:08,962 --> 00:27:13,899 Well, when you eat ice cream, the fat in the ice cream becomes fat in your body. 394 00:27:14,000 --> 00:27:16,195 - Richard, I swear to God- - It's true. 395 00:27:16,303 --> 00:27:18,703 - What? What's wrong? - Nothing, honey. Nothing's wrong. 396 00:27:18,805 --> 00:27:22,764 So if you eat a lot of ice cream, you might become fat. 397 00:27:22,876 --> 00:27:26,710 And if you don't, you're gonna stay nice and skinny, sweetie. 398 00:27:26,813 --> 00:27:29,805 - Mom- - Olive, Richard is an idiot. 399 00:27:29,916 --> 00:27:32,180 I like a woman with meat on her bones. 400 00:27:32,285 --> 00:27:34,253 I don't- Why's everyone so upset? 401 00:27:34,354 --> 00:27:36,754 No, no one's upset, honey. I- 402 00:27:36,857 --> 00:27:38,916 I just want you to understand... 403 00:27:39,025 --> 00:27:43,155 it's okay to be skinny, and it's okay to be fat, if that's what you want to be. 404 00:27:43,263 --> 00:27:45,527 Whatever you want, it's okay. 405 00:27:45,632 --> 00:27:48,533 Okay, but, Olive, let me ask you this. 406 00:27:48,635 --> 00:27:51,433 Those women in Miss America- 407 00:27:51,538 --> 00:27:55,838 Are they skinny, or are they fat? 408 00:27:57,644 --> 00:27:59,737 Honey? 409 00:27:59,846 --> 00:28:03,577 Well, they're skinny, I guess. 410 00:28:03,683 --> 00:28:06,447 Yeah. I guess they don't eat a lot of ice cream. 411 00:28:06,553 --> 00:28:10,922 Okay. Coffee. Coffee. 412 00:28:12,158 --> 00:28:14,388 - Grapefruit. - Thank you. 413 00:28:14,494 --> 00:28:18,555 Chamomile. And here's your ice cream. 414 00:28:18,665 --> 00:28:22,226 "Alamodey," right? I'll be back with your waffles in a second. 415 00:28:25,572 --> 00:28:27,733 Does anyone want my ice cream? 416 00:28:27,841 --> 00:28:31,208 Yeah, I'd like a little. Dwayne? Frank? 417 00:28:31,311 --> 00:28:34,542 - Olive's not gonna have her ice cream. - Do you mind if I have a little? 418 00:28:34,648 --> 00:28:36,912 - Yeah, let's dig in. - That looks really good. 419 00:28:37,017 --> 00:28:39,485 Boy, I feel sorry for anybody... 420 00:28:39,586 --> 00:28:42,248 that doesn't want to enjoy their ice cream so early in the morning. 421 00:28:42,355 --> 00:28:45,051 - Boy, that looks good. - You sure you don't wanna have some, Olive? 422 00:28:45,158 --> 00:28:47,285 Those waffles are gonna be awful lonely in there. 423 00:28:47,394 --> 00:28:49,954 - Mmm! Mmm! - Watch this. 424 00:28:50,063 --> 00:28:53,294 Wait! Stop! Don't eat it all. 425 00:28:58,338 --> 00:29:00,602 - All right, Olive- - Richard! 426 00:29:04,511 --> 00:29:07,173 Hey, Stan! 427 00:29:07,280 --> 00:29:10,738 Stan, it's Richard. Again. Listen, I know you're busy... 428 00:29:10,850 --> 00:29:14,752 but we're just dying to hear what sort of numbers you came up with in Scottsdale. 429 00:29:14,854 --> 00:29:18,312 - So, uh, give me a call, please. - Hey, did you get him? 430 00:29:18,425 --> 00:29:21,622 No, I can't get a signal out of this thing. 431 00:29:23,430 --> 00:29:25,523 How long till we get there? 432 00:29:25,632 --> 00:29:28,226 - A long time, honey. - I know. But how long? 433 00:29:28,335 --> 00:29:32,362 Well, we gotta do 600 miles of driving today and 200 tomorrow. 434 00:29:32,472 --> 00:29:35,202 - That's a lot of driving. Let's go. - I'll drive for a while. 435 00:29:35,308 --> 00:29:38,106 - No, no. I got it. - No. I gotta learn how to do this. 436 00:29:38,211 --> 00:29:40,202 You're doing it. How hard can it be? 437 00:29:43,416 --> 00:29:46,214 - Push the stick down hard. - I'm pushing hard. 438 00:29:46,319 --> 00:29:48,719 Okay. Okay, there you go. 439 00:29:48,822 --> 00:29:51,382 Now push the clutch in all the way to the floor. 440 00:29:51,491 --> 00:29:55,860 It's on the floor. The floor. 441 00:30:02,736 --> 00:30:05,569 Sticking on there. 442 00:30:05,672 --> 00:30:08,539 Push down hard. 443 00:30:11,678 --> 00:30:14,704 Well, you've got a problem. 444 00:30:14,814 --> 00:30:17,908 Your clutch is, uh, shot. 445 00:30:18,018 --> 00:30:20,316 Can we get a new one? 446 00:30:20,420 --> 00:30:23,912 These old buses, you- you have to order the part. 447 00:30:24,024 --> 00:30:26,584 How long does it take? 448 00:30:26,693 --> 00:30:28,923 Well, it's the weekend... 449 00:30:29,029 --> 00:30:34,262 so... maybe... Thursday. 450 00:30:48,281 --> 00:30:53,776 Is there a, uh, dealership around here? 451 00:30:53,887 --> 00:30:56,549 Well, uh, they're probably gonna be closed. 452 00:30:56,656 --> 00:30:58,590 It's, uh- It's the weekend, you know. 453 00:30:58,691 --> 00:31:01,455 Yes, we're aware of that. 454 00:31:01,561 --> 00:31:05,622 I'll tell you what. You know these- these old buses? 455 00:31:05,732 --> 00:31:10,601 You don't need the clutch to change from- from the third to the fourth. 456 00:31:10,703 --> 00:31:14,730 You only really need the clutch to go from number one to number two. 457 00:31:14,841 --> 00:31:18,208 But as long as you keep parking on a hill... 458 00:31:18,311 --> 00:31:22,407 and you let it go, and it goes 15, 20 miles per hour... 459 00:31:22,515 --> 00:31:25,279 you start her in third, and you go from third to fourth. 460 00:31:25,385 --> 00:31:28,445 What if you're not on a hill? There's no hill. 461 00:31:28,555 --> 00:31:30,785 What if there's no hill? What do you- 462 00:31:30,890 --> 00:31:33,154 Yeah, it's- 463 00:31:38,898 --> 00:31:42,595 Olive, Dad, I want you in the car first. 464 00:31:42,702 --> 00:31:45,432 - I know. We know. - All right, here we go! 465 00:31:47,740 --> 00:31:50,903 Everybody push! All right. 466 00:31:51,010 --> 00:31:55,106 Here we go! Push! Push! 467 00:31:55,215 --> 00:31:58,912 OK- OK- Okay! 468 00:31:59,018 --> 00:32:01,680 I just want everyone here to know... 469 00:32:01,788 --> 00:32:04,313 that I am the preeminent Proust scholar in the United States. 470 00:32:04,424 --> 00:32:06,858 Here we go! 471 00:32:06,960 --> 00:32:08,928 - Go on, honey. - I'm putting it in gear! 472 00:32:09,028 --> 00:32:11,588 - Go, honey! - Come on! 473 00:32:11,698 --> 00:32:13,598 Come on, Olive! Run! Run! Come on! 474 00:32:13,700 --> 00:32:15,600 - Come on! - Sheryl, let's go! 475 00:32:15,702 --> 00:32:18,830 Sheryl! 476 00:32:22,041 --> 00:32:23,872 - Frank, let's go! - I'm coming. 477 00:32:23,977 --> 00:32:26,810 - You're losing them. Slow down! - I can't slow down! 478 00:32:26,913 --> 00:32:30,246 - Come on! Come on! Come on, you dumb bastard! - I can't. I can't slow down. 479 00:32:30,350 --> 00:32:32,716 - I can't slow down! - Let's go! 480 00:32:32,819 --> 00:32:35,481 Help him. Come on! 481 00:32:35,588 --> 00:32:38,352 Come on. Come on. Get in. 482 00:32:38,458 --> 00:32:41,791 No one gets left behind. 483 00:32:41,895 --> 00:32:44,159 - Close the door! - No one gets left behind! 484 00:32:44,264 --> 00:32:46,960 Outstanding, soldier! Outstanding! 485 00:32:52,438 --> 00:32:54,838 Outstanding. 486 00:32:54,941 --> 00:32:57,136 - Was that fun? - Yeah. 487 00:33:46,726 --> 00:33:49,354 So finally I'm just sitting there... 488 00:33:49,462 --> 00:33:52,397 and I decide, you know, "This is Stan Grossman. What the hell?" 489 00:33:52,498 --> 00:33:54,864 And I start pitching him the nine steps. 490 00:33:54,968 --> 00:33:58,699 And about- I don't know- two minutes in, he stops me, he says... 491 00:33:58,805 --> 00:34:01,205 "I can sell this." 492 00:34:01,307 --> 00:34:03,207 Mm-hmm. Interesting. 493 00:34:03,309 --> 00:34:05,903 Yeah, and this is the guy who knows how to do it. 494 00:34:06,012 --> 00:34:10,711 You start with a book, and then you do a media tour, corporate events, DVD, VHS series. 495 00:34:10,817 --> 00:34:14,583 I mean, there's a whole fascinating science into how you roll these things out. 496 00:34:14,687 --> 00:34:17,884 - Wow. - Yeah, so he's in Scottsdale right now, you know... 497 00:34:17,991 --> 00:34:21,654 building the buzz and kind of getting the whole hype thing going. 498 00:34:21,761 --> 00:34:24,992 He's doing what the pros call a ticking clock auction. 499 00:34:25,098 --> 00:34:28,158 Oh, how about that! 500 00:34:31,604 --> 00:34:35,563 Yeah, and I can detect that note of sarcasm there, Frank. 501 00:34:35,675 --> 00:34:38,473 What sarcasm? I didn't- I didn't hear it. 502 00:34:38,578 --> 00:34:40,603 But I want you to know something. 503 00:34:40,713 --> 00:34:42,613 I feel sorry for you. 504 00:34:42,715 --> 00:34:44,649 You do? Good. 505 00:34:44,751 --> 00:34:47,982 Yeah, I do. Because sarcasm is the refuge of losers. 506 00:34:48,087 --> 00:34:50,521 - It is? Really? - Yep. 507 00:34:50,623 --> 00:34:54,024 Sarcasm is losers trying to bring winners down to their level... 508 00:34:54,127 --> 00:34:55,651 and that's step four in the program. 509 00:34:55,762 --> 00:34:58,492 Wow, Richard, you've really opened my eyes to what a loser I am. 510 00:34:58,598 --> 00:35:01,829 - How much do I owe you for those pearls of wisdom? - That one's on the house. 511 00:35:01,934 --> 00:35:04,767 - Okay, you guys, that's enough. - It's on the house. 512 00:35:04,871 --> 00:35:07,032 - That was for free? - No charge. No charge. 513 00:35:07,140 --> 00:35:09,472 - Stop it! - He started it. 514 00:35:09,575 --> 00:35:11,975 That's- Oh, wait a second. 515 00:35:12,078 --> 00:35:14,842 - You are so bad. - Quiet. This is it. This is that call. 516 00:35:14,947 --> 00:35:17,040 He-Hello? 517 00:35:17,150 --> 00:35:19,516 Stan? 518 00:35:19,619 --> 00:35:21,519 Stan? 519 00:35:29,162 --> 00:35:32,359 Stan Grossman? Richard Hoover. 520 00:35:32,465 --> 00:35:35,434 Finally. How're ya doin'? 521 00:35:35,535 --> 00:35:38,732 No, I know. We were, uh, on the highway, and I lost you on my cell. 522 00:35:38,838 --> 00:35:40,965 Forget about it. How'd we do? 523 00:35:47,914 --> 00:35:50,576 Honey, I'm gonna use the ladies' room. You need to go? 524 00:35:50,683 --> 00:35:53,516 No. I'm gonna go practice my routine over there. 525 00:35:53,619 --> 00:35:55,587 Okay, well, don't go too far. 526 00:35:55,688 --> 00:35:58,816 Well, I think that we just gotta talk to him a little. 527 00:35:58,925 --> 00:36:00,916 No, you gotta talk to him. 528 00:36:01,027 --> 00:36:03,928 No, Stan, listen to me. Hold on now. 529 00:36:04,030 --> 00:36:06,464 I am going to get something to drink. You want anything? 530 00:36:06,566 --> 00:36:10,024 - Stay positive and- - Yeah, get me some porn. 531 00:36:10,136 --> 00:36:12,036 Okay. 532 00:36:12,138 --> 00:36:15,539 Get me something really nasty too. I don't want any of that airbrushed shit. 533 00:36:15,641 --> 00:36:18,542 - Okay. - Okay, here's a 20. Get yourself a little treat too. 534 00:36:18,644 --> 00:36:22,205 - Get yourself a fag rag. - All right. I will. 535 00:36:24,851 --> 00:36:27,945 Uh, that one. Yes. And that one. 536 00:36:28,054 --> 00:36:31,387 And I would like that one- No, down. 537 00:36:31,491 --> 00:36:35,052 Yes. Yes. Yes. I would like that one. 538 00:36:35,161 --> 00:36:37,857 And, uh, I will have a- 539 00:36:37,964 --> 00:36:40,728 a blue raspberry Slushee. 540 00:36:40,833 --> 00:36:42,858 Frank? 541 00:36:42,969 --> 00:36:45,733 Oh, my God! How are you? 542 00:36:45,838 --> 00:36:48,739 - Uh- - I thought you were gonna be in Santa Fe for the conference. 543 00:36:48,841 --> 00:36:50,741 I was looking for you. 544 00:36:50,843 --> 00:36:53,573 - Aren't you supposed to be in New Haven? - Yeah. 545 00:36:53,679 --> 00:36:56,807 - Well, you heard about Larry and the whole genius thing, right? - Yeah. 546 00:36:56,916 --> 00:36:59,384 - It's official. - Oh, good. 547 00:36:59,485 --> 00:37:02,079 So we're going to this private spa in Sedona for the week- 548 00:37:02,188 --> 00:37:04,156 - Larry's here? - Yeah. 549 00:37:04,257 --> 00:37:08,387 - He's out filling the tank. He's, uh- - Oh. Yeah, there he is. 550 00:37:08,494 --> 00:37:11,986 Wow. I can't believe this. How have you been? 551 00:37:12,098 --> 00:37:14,999 I've been fine. 552 00:37:15,101 --> 00:37:17,001 Good. Good. 553 00:37:17,103 --> 00:37:21,733 You know, I heard that you got fired. 554 00:37:21,841 --> 00:37:24,332 Yeah. No, I quit, 'cause enough is enough, you know? 555 00:37:24,444 --> 00:37:26,810 Right. Good. Good. 556 00:37:26,913 --> 00:37:29,677 So what are you up to now? 557 00:37:29,782 --> 00:37:32,751 Um, I'm weighing my options... 558 00:37:32,852 --> 00:37:38,347 and, um, just, you know, taking some time off, and so- 559 00:37:38,458 --> 00:37:40,517 Great. That's great. 560 00:37:40,626 --> 00:37:43,220 $19.79, sir. 561 00:37:43,329 --> 00:37:46,298 ## 562 00:37:46,399 --> 00:37:47,991 So- 563 00:37:51,437 --> 00:37:54,270 - Well, it was great to see you. - Yeah, you too. 564 00:37:54,373 --> 00:37:56,705 - Take care of yourself. - You too. 565 00:37:56,809 --> 00:37:58,276 Bye. 566 00:38:02,081 --> 00:38:04,982 ## 567 00:38:26,639 --> 00:38:28,800 Hey. 568 00:38:28,908 --> 00:38:30,876 You forgot your Slushee. 569 00:38:30,977 --> 00:38:33,468 ## 570 00:38:33,579 --> 00:38:35,843 You're in Scottsdale right now, right? 571 00:38:35,948 --> 00:38:37,848 Okay, I can come by. 572 00:38:37,950 --> 00:38:41,078 I'm gonna be coming through there. I could swing right by. We could- 573 00:38:43,322 --> 00:38:46,052 Christ. He's not getting it. 574 00:38:48,461 --> 00:38:50,691 Did you try that? 575 00:38:50,796 --> 00:38:54,061 Listen to what I'm saying, Stan! I'll-I'll- 576 00:38:59,772 --> 00:39:01,933 So what happened? 577 00:39:02,041 --> 00:39:04,168 Nothing. Let's get out of here. 578 00:39:04,277 --> 00:39:07,075 Wait a minute. I thought you said this was a done deal. 579 00:39:07,179 --> 00:39:10,114 - He said it was a done deal. - What, you didn't get anything? 580 00:39:10,216 --> 00:39:12,184 Oh, my God! Where does that leave us? 581 00:39:12,285 --> 00:39:14,185 Fucked. That's where it leaves us. 582 00:39:14,287 --> 00:39:17,848 - I can't believe I'm hearing- Did you even try negotiating? - Yes! Of course I tried! 583 00:39:17,957 --> 00:39:20,255 What do you think I- 584 00:39:20,359 --> 00:39:23,351 Let's just go, okay? Let's go. Let's go. 585 00:39:23,462 --> 00:39:25,362 Come on. 586 00:39:28,734 --> 00:39:30,634 Let's go! 587 00:40:08,507 --> 00:40:10,407 "Where's Olive?" 588 00:40:12,278 --> 00:40:14,178 Oh! 589 00:40:22,855 --> 00:40:25,415 All right, Frank. 590 00:40:25,524 --> 00:40:27,321 - Come on, Olive. - Come on, Olive. 591 00:40:27,426 --> 00:40:29,621 Come on, sweetie, jump. Jump in the car. 592 00:40:29,729 --> 00:40:32,323 - We can't stop. Jump. - I got her! I got her! 593 00:40:53,119 --> 00:40:55,349 Richard. 594 00:40:56,689 --> 00:40:58,589 Yeah. 595 00:40:58,691 --> 00:41:02,559 Whatever happens, you tried to do something on your own... 596 00:41:02,662 --> 00:41:05,324 which is more than most people ever do... 597 00:41:05,431 --> 00:41:08,059 and I include myself in that category. 598 00:41:09,602 --> 00:41:14,039 You took a big chance. That took guts, and I'm proud of you. 599 00:41:16,676 --> 00:41:19,406 Okay, Dad. Thank you. 600 00:41:29,722 --> 00:41:31,622 Thank you, Dad. 601 00:42:04,724 --> 00:42:07,887 Okay, here is 11. 602 00:42:07,993 --> 00:42:10,086 Frank, you're 12. 603 00:42:12,431 --> 00:42:14,399 And Grandpa's 13. 604 00:42:14,500 --> 00:42:16,400 Can I sleep with Grandpa tonight? 605 00:42:16,502 --> 00:42:18,561 Well, you'll have to ask Grandpa. 606 00:42:18,671 --> 00:42:21,037 - Grandpa? - I got two beds. 607 00:42:21,140 --> 00:42:23,131 You could still use some rehearsing. 608 00:42:23,242 --> 00:42:25,403 Yeah, that's what I was thinking. 609 00:42:31,684 --> 00:42:34,619 All right, everybody, we have a long day tomorrow. 610 00:42:34,720 --> 00:42:37,655 I'll knock on your doors at 7:00 a.m. 611 00:42:37,757 --> 00:42:40,317 That means no lollygagging. 612 00:42:40,426 --> 00:42:43,088 We need to be packed and on the road by 7:40, guys. 613 00:42:43,195 --> 00:42:45,561 - Frank, you guys'll be okay? - Yeah, we're fine. 614 00:42:45,664 --> 00:42:47,564 - Okay, well, good night. - Good night. 615 00:42:47,666 --> 00:42:50,260 - Sleep tight. - Okay. 616 00:43:07,186 --> 00:43:09,279 What a fucking nightmare. 617 00:43:11,390 --> 00:43:13,688 Richard, we- we have to talk. 618 00:43:13,793 --> 00:43:15,693 Please. 619 00:43:15,795 --> 00:43:21,290 Sheryl, let's just get through this and go home. 620 00:43:21,400 --> 00:43:23,698 No, Richard, we have to talk now! 621 00:43:23,803 --> 00:43:26,567 I tried to tell you we couldn't afford this trip! 622 00:43:26,672 --> 00:43:29,664 - Do you realize we're becoming bankrupt? - We are not bankrupt! 623 00:43:29,775 --> 00:43:33,336 Hey, don't listen to that. 624 00:43:33,445 --> 00:43:35,845 Let's turn on the tube. 625 00:43:35,948 --> 00:43:40,044 - We agree that the right man to preserve the traditions- - I'm gonna brush my teeth. 626 00:43:40,152 --> 00:43:42,780 Secretary Rumsfeld and I thought long and hard... 627 00:43:42,888 --> 00:43:44,981 about this important choice. 628 00:43:45,090 --> 00:43:46,990 To me- 629 00:43:47,092 --> 00:43:49,925 You said this was a lock! You said it was a done deal! 630 00:43:50,029 --> 00:43:52,395 Stan Grossman said it was a done deal! 631 00:43:52,498 --> 00:43:54,591 I'm not married to Stan Grossman! 632 00:43:54,700 --> 00:43:57,931 I trusted him! You gotta trust to be trusted! That's step six! 633 00:43:58,037 --> 00:44:00,437 Oh, fuck the nine steps, Richard! 634 00:44:00,539 --> 00:44:02,871 They're not working! Forget it! It's over! 635 00:44:02,975 --> 00:44:06,138 I never want to hear about the nine steps again! 636 00:44:15,154 --> 00:44:17,987 Perfect. Perfect. You're the world champion growler. 637 00:44:18,090 --> 00:44:20,650 Time for your beauty rest. Get in there. 638 00:44:27,132 --> 00:44:29,100 There you go. 639 00:44:30,369 --> 00:44:32,269 Good night. 640 00:44:32,371 --> 00:44:35,431 - Grandpa? - Yeah. 641 00:44:35,541 --> 00:44:38,669 I'm kinda scared about tomorrow. 642 00:44:38,777 --> 00:44:41,439 Are you kiddin' me? You're gonna blow 'em out of the water. 643 00:44:41,547 --> 00:44:43,811 They're not gonna know what hit 'em. 644 00:44:43,916 --> 00:44:46,851 - Grandpa? - Yeah. 645 00:44:48,120 --> 00:44:50,020 Am I pretty? 646 00:44:50,122 --> 00:44:54,525 Olive, you are... 647 00:44:54,627 --> 00:44:57,027 the most beautiful girl in the whole world. 648 00:44:57,129 --> 00:44:59,461 Nah, you're just saying that. 649 00:44:59,565 --> 00:45:01,556 No, I'm not. I'm madly in love with you. 650 00:45:01,667 --> 00:45:04,465 And it's not because of your brains or your personality. 651 00:45:04,570 --> 00:45:07,903 It's because you're beautiful, inside and out. 652 00:45:09,375 --> 00:45:11,707 - Grandpa? - What? 653 00:45:15,414 --> 00:45:18,406 - I don't want to be a loser. - You're not a loser. 654 00:45:18,517 --> 00:45:21,315 Where'd you get the idea you're a loser? 655 00:45:21,420 --> 00:45:24,753 Because Daddy hates losers. 656 00:45:24,857 --> 00:45:27,155 Whoa, whoa, whoa, whoa. Back up a minute. 657 00:45:27,259 --> 00:45:29,159 You know what a loser is? 658 00:45:29,261 --> 00:45:35,063 A real loser is somebody that's so afraid of not winning, they don't even try. 659 00:45:35,167 --> 00:45:39,001 - Now, you're trying, right? - Yeah. 660 00:45:39,104 --> 00:45:43,097 Well, then, you're not a loser. We're gonna have fun tomorrow, right? 661 00:45:43,208 --> 00:45:46,769 Yeah. 662 00:45:46,879 --> 00:45:49,575 We can tell 'em all to go to hell. 663 00:45:49,682 --> 00:45:52,344 Good night, sweetie. I love you. 664 00:46:14,206 --> 00:46:16,868 What are you doing? 665 00:46:16,976 --> 00:46:19,206 I'm gonna fix this. 666 00:46:21,680 --> 00:46:23,580 Richard- 667 00:46:24,950 --> 00:46:26,850 I'm gonna fix this. 668 00:46:55,781 --> 00:46:58,477 Here we go. Here we go. 669 00:47:23,342 --> 00:47:25,242 Hi. 670 00:48:41,253 --> 00:48:43,312 Hi. Stan Grossman, please. 671 00:48:48,193 --> 00:48:51,390 Stan, it's Richard. I don't know where the fuck you are. 672 00:48:51,497 --> 00:48:53,658 I'm at the hotel. Call me. 673 00:49:13,318 --> 00:49:15,684 But it's funny. 674 00:49:17,723 --> 00:49:20,214 So I said, "You want me to teach you about life experiences? 675 00:49:20,325 --> 00:49:23,419 You can write a book about my experiences." 676 00:49:23,529 --> 00:49:26,293 So he says to me- 677 00:49:28,233 --> 00:49:30,133 Hello, Stan. 678 00:49:30,235 --> 00:49:32,362 You're the one that said it would sell! 679 00:49:32,471 --> 00:49:34,371 That's what I thought at the time. 680 00:49:34,473 --> 00:49:37,738 But it's a great program. You said so yourself. I don't understand. 681 00:49:37,843 --> 00:49:41,802 It's not the program, Richard. It's you. Okay? 682 00:49:41,914 --> 00:49:46,817 No one's heard of you. Nobody cares. 683 00:49:53,358 --> 00:49:55,758 What's the next step? 684 00:49:55,861 --> 00:49:58,887 There is none. We had our shot. 685 00:49:58,997 --> 00:50:01,693 It didn't fly. We move on. 686 00:50:01,800 --> 00:50:04,860 - You-You mean give up? - Richard. 687 00:50:04,970 --> 00:50:09,236 Hey, wh-Whoa, hey! One setback here, and you're ready to just quit? 688 00:50:09,341 --> 00:50:12,469 Richard, listen. I pushed this thing hard, okay? 689 00:50:12,578 --> 00:50:16,378 I rammed it down their fucking throats, and no one bought it! 690 00:50:16,481 --> 00:50:21,282 It's time to move on. You're not gonna win this one. 691 00:50:23,522 --> 00:50:25,820 Okay. Okay. You know what? 692 00:50:25,924 --> 00:50:29,189 Good. I'm glad. You know why? 693 00:50:29,294 --> 00:50:31,728 Because this is what the nine steps are all about. 694 00:50:31,830 --> 00:50:33,764 - Right here, Stan. Right here! - Richard. 695 00:50:33,865 --> 00:50:35,264 - Richard, please. - You blew it! 696 00:50:35,367 --> 00:50:37,801 You blew it. You're out. 697 00:50:46,878 --> 00:50:50,439 Mom? Dad? 698 00:50:54,386 --> 00:50:57,617 What is it, hon? 699 00:50:57,723 --> 00:50:59,953 Grandpa won't wake up. 700 00:51:15,440 --> 00:51:17,340 Want to take an eye test? 701 00:51:18,677 --> 00:51:20,975 Uncle Frank? An eye test? 702 00:51:23,515 --> 00:51:25,676 Olive, come here. Put those away. 703 00:51:25,784 --> 00:51:28,776 We're gonna have a family meeting. Dwayne, family meeting. 704 00:51:33,091 --> 00:51:35,218 First of all... 705 00:51:35,327 --> 00:51:39,423 the doctors are doing everything they can to help Grandpa right now. 706 00:51:39,531 --> 00:51:43,592 He's had a long, eventful life... 707 00:51:43,702 --> 00:51:46,830 and I know he loves both of you very much. 708 00:51:46,938 --> 00:51:51,602 But if God wants to take him, we have to be ready to accept that, okay? 709 00:51:53,478 --> 00:51:57,812 Whatever happens, we're a family. 710 00:51:59,584 --> 00:52:02,382 And what's important is that we love each other. 711 00:52:02,487 --> 00:52:06,218 I love you guys so, so much. 712 00:52:25,877 --> 00:52:29,040 Look at this. This is a 15-pound turkey. 713 00:52:29,147 --> 00:52:32,139 It does it in three hours' time. 714 00:52:35,087 --> 00:52:37,419 Are you the family of Edwin Hoover? 715 00:52:37,522 --> 00:52:39,422 Yes. 716 00:52:41,193 --> 00:52:45,653 I'm sorry. We did everything we could. 717 00:52:45,764 --> 00:52:48,665 He was, uh- 718 00:52:48,767 --> 00:52:51,292 Well, it was too much. 719 00:52:51,403 --> 00:52:54,668 He probably just fell asleep and never woke up. 720 00:52:56,742 --> 00:53:00,508 I'll have someone come talk to you about handling the remains. 721 00:53:04,950 --> 00:53:06,850 Thank you. 722 00:53:15,894 --> 00:53:18,556 Linda! 723 00:53:23,568 --> 00:53:25,866 Mom? 724 00:53:25,971 --> 00:53:27,871 Is Grandpa dead? 725 00:53:27,973 --> 00:53:31,238 Yeah, honey. He passed away. 726 00:53:38,417 --> 00:53:41,250 That's what this machine does. Chicken, fish or beef. 727 00:53:41,353 --> 00:53:44,220 So you always look forward to eating the food. 728 00:53:44,322 --> 00:53:47,814 And that, I believe- 729 00:53:47,926 --> 00:53:50,554 Put it in the machine. Center it. Turn it around. 730 00:53:50,662 --> 00:53:54,758 Hi. I'm your bereavement liaison, Linda. 731 00:53:58,503 --> 00:54:01,995 - My consolations for your loss. - Thank you. 732 00:54:02,107 --> 00:54:05,440 Okay, these are the forms you need to fill out. 733 00:54:05,544 --> 00:54:08,138 A death certificate. 734 00:54:08,246 --> 00:54:11,340 A report of death. An M.E. pink slip. 735 00:54:11,450 --> 00:54:14,419 Please try and be as detailed as possible. 736 00:54:14,519 --> 00:54:16,612 Um, this is a brochure... 737 00:54:16,721 --> 00:54:19,690 for a grief recovery support group that meets on Tuesdays. 738 00:54:19,791 --> 00:54:22,817 And, if you like, at this time, I can refer you to a funeral home... 739 00:54:22,928 --> 00:54:24,862 so you can begin making your own arrangements. 740 00:54:24,963 --> 00:54:28,922 Actually, prearrangements have already been made in Albuquerque. 741 00:54:30,936 --> 00:54:33,905 - Albuquerque? - We're actually on our way to California right now. 742 00:54:34,005 --> 00:54:38,840 If the body is crossing state lines, you're gonna need a burial transit permit. 743 00:54:38,944 --> 00:54:42,107 Okay, but we're trying to get to Redondo Beach by 3:00. 744 00:54:42,214 --> 00:54:46,275 3:00 today? Hmm. Ain't gonna happen. 745 00:54:48,520 --> 00:54:50,579 Okay, um, can I just- 746 00:54:50,689 --> 00:54:54,250 I know that this is, uh- this might be a little unusual... 747 00:54:54,359 --> 00:54:56,850 but if maybe we could just go. 748 00:54:56,962 --> 00:55:00,363 And then we'll come back, and we'll take care of all the paperwork and- 749 00:55:00,465 --> 00:55:02,399 No. You can't just abandon the body. 750 00:55:02,501 --> 00:55:06,232 No, no, no. Nobody's gonna abandon the body. We're gonna go and- 751 00:55:06,338 --> 00:55:08,636 Otherwise, the hospital becomes responsible. 752 00:55:08,740 --> 00:55:11,072 Sir, there are ways we have of doing things. 753 00:55:11,176 --> 00:55:13,076 We're gonna go and come back. 754 00:55:13,178 --> 00:55:16,978 You are not the only one that's had somebody die here today, okay? 755 00:55:21,686 --> 00:55:26,089 Is there any way we might be able to view the remains? 756 00:55:31,229 --> 00:55:34,960 We haven't had a chance to move him downstairs... 757 00:55:35,066 --> 00:55:39,298 so someone may come in in a few minutes to take him to the basement. 758 00:55:39,404 --> 00:55:42,305 Just tell them who you are, and they will wait. 759 00:55:42,407 --> 00:55:44,341 - Thank you. - Okay? 760 00:55:44,442 --> 00:55:48,344 And when you're done with the paperwork, I'll be at the nurses' station. 761 00:55:48,446 --> 00:55:50,880 - Great. Thank you, Linda. - Thank you. 762 00:56:28,286 --> 00:56:32,347 Goddamn it, Dad. Goddamn it! 763 00:56:34,392 --> 00:56:36,292 Stupid. 764 00:56:45,737 --> 00:56:48,729 We'll go to Little Miss Sunshine next year, okay, honey? 765 00:56:48,840 --> 00:56:50,740 Next year. 766 00:56:59,084 --> 00:57:03,919 No. No. We've come 700 miles. 767 00:57:04,022 --> 00:57:07,423 I will be damned if I'm not making that contest, Sheryl. 768 00:57:07,525 --> 00:57:10,085 Well, Richard, we can't leave him here. 769 00:57:13,164 --> 00:57:15,655 We're not gonna leave him. 770 00:57:17,135 --> 00:57:20,502 - Richard, what are you doing? - Fuck. 771 00:57:26,211 --> 00:57:28,509 - Dwayne, go around outside. - Richard, what are you thinking? 772 00:57:28,613 --> 00:57:31,480 - We're gonna take him with us. - No, no. That is not happening. 773 00:57:31,583 --> 00:57:33,642 He's better off with us that these people. 774 00:57:33,752 --> 00:57:36,118 I want you to go around outside and underneath this window. 775 00:57:36,221 --> 00:57:38,121 Dwayne, don't you dare move. 776 00:57:38,223 --> 00:57:41,386 Honey, you stay here. We'll take Olive. Frank can drive. 777 00:57:41,493 --> 00:57:46,055 No, Sheryl, we'll be there in two hours. I'll call a funeral home once we get there. 778 00:57:46,164 --> 00:57:48,394 If there's one thing my father would have wanted... 779 00:57:48,500 --> 00:57:51,367 it's to see Olive perform in the Little Miss Sunshine Pageant. 780 00:57:51,469 --> 00:57:55,337 Now, I believe we'd be doing a grave disservice to his memory... 781 00:57:55,440 --> 00:57:57,408 if we were to just give up now. 782 00:57:57,509 --> 00:58:00,876 All right? There's two kinds of people in this world. 783 00:58:00,979 --> 00:58:04,380 There's winners and there's losers. Okay? You know what the difference is? 784 00:58:04,482 --> 00:58:06,473 Winners don't give up. 785 00:58:06,584 --> 00:58:10,213 So what are we here? Are we winners, or are we losers? 786 00:58:10,321 --> 00:58:12,482 Huh? 787 00:58:12,590 --> 00:58:15,423 Okay, okay, okay. Let's do it. 788 00:58:15,527 --> 00:58:18,428 You guys go. Olive, you watch the curtain. 789 00:58:23,468 --> 00:58:27,768 I don't know. I have no reason to assume it's gonna be otherwise. 790 00:58:27,872 --> 00:58:29,897 Watch. Get the back. Get the back. 791 00:58:30,008 --> 00:58:33,102 Shh. Go, go, go. 792 00:58:33,211 --> 00:58:35,907 Yeah, 1:00. 793 00:58:38,249 --> 00:58:40,217 Now? 794 00:58:40,318 --> 00:58:43,378 - He's very heavy. Be gentle. - Mm-hmm. 795 00:58:43,488 --> 00:58:45,786 Now! 796 00:58:45,890 --> 00:58:48,290 One, two- 797 00:58:48,393 --> 00:58:50,691 Okay, three. Wait, wait, wait! 798 00:58:50,795 --> 00:58:53,320 Not yet. Not yet. 799 00:58:53,431 --> 00:58:57,458 - Okay, go. Go, go, go. - Shh, shh, shh. Okay. 800 00:58:57,569 --> 00:58:59,764 Richard, I can't do it! 801 00:58:59,871 --> 00:59:01,805 - I got him. I got him. - Come on. 802 00:59:01,906 --> 00:59:04,136 Come on! Hurry up! 803 00:59:08,480 --> 00:59:11,506 Okay, he's slipping. Okay. 804 00:59:11,616 --> 00:59:15,143 Hold on. 805 00:59:15,253 --> 00:59:17,744 I got it. I got it. I got it. I got it. 806 00:59:20,925 --> 00:59:22,984 Be careful. 807 00:59:26,331 --> 00:59:29,892 - Be cool. Be cool. - Hurry up. 808 00:59:31,336 --> 00:59:33,236 Keep watch, Olive. 809 00:59:34,472 --> 00:59:37,168 Watch the curb. Watch the curb. 810 00:59:43,548 --> 00:59:45,607 Watch his head! Watch it! 811 00:59:45,717 --> 00:59:47,878 Keys. 812 00:59:51,389 --> 00:59:54,290 Swing him around this way. 813 00:59:54,392 --> 00:59:56,690 - Olive, get in. - Here we go. 814 00:59:56,795 --> 00:59:58,729 Okay, let's go. 815 01:00:02,333 --> 01:00:04,995 Sheryl. Let's go, Frank. 816 01:00:05,103 --> 01:00:08,698 Did I mention that I am the preeminent Proust scholar in the U.S.? 817 01:00:08,807 --> 01:00:12,709 Here we go! Here we go! 818 01:00:12,811 --> 01:00:15,211 Are you okay? 819 01:00:22,987 --> 01:00:25,455 - Dad? - Yeah, honey? 820 01:00:29,093 --> 01:00:31,323 What's gonna happen to Grandpa? 821 01:00:53,117 --> 01:00:55,449 Uncle Frank? 822 01:00:55,553 --> 01:00:57,521 Yeah? 823 01:00:59,190 --> 01:01:01,317 Do you think there's a heaven? 824 01:01:03,561 --> 01:01:08,328 That's hard to say, Olive. I- I don't think anyone knows for sure. 825 01:01:08,433 --> 01:01:11,994 I know, but what do you think? 826 01:01:13,137 --> 01:01:15,867 Um, well- 827 01:01:15,974 --> 01:01:17,942 I think there is one. 828 01:01:19,677 --> 01:01:22,612 - You think I'll get in? - Yes. 829 01:01:22,714 --> 01:01:24,807 - Promise? - Yes. 830 01:01:38,196 --> 01:01:41,188 Whoa! Hey! Son of a bitch! 831 01:01:41,299 --> 01:01:44,132 - What happened? - He- He cut me off. 832 01:01:48,239 --> 01:01:50,537 - It's stuck. - Okay, just leave it. 833 01:01:50,642 --> 01:01:53,042 It's stuck or something. 834 01:01:53,144 --> 01:01:56,545 - Maybe-Try pulling it from under here. - No, no. Just leave it. 835 01:01:57,982 --> 01:02:01,042 - Fix it when we get there. - Okay, fine. 836 01:02:01,152 --> 01:02:03,950 Shit! 837 01:02:07,158 --> 01:02:09,956 Oh, Jesus! God! 838 01:02:10,061 --> 01:02:12,996 I'm being pulled over. Here we go. 839 01:02:14,432 --> 01:02:18,630 Okay. Everybody just pretend to be normal, okay? 840 01:02:18,736 --> 01:02:21,603 Like-Like everything's normal here. 841 01:02:34,452 --> 01:02:36,920 How you folks doin'? 842 01:02:37,021 --> 01:02:40,821 Yeah. Yeah, yeah, we're fine. Just- 843 01:02:40,925 --> 01:02:43,951 - Little trouble with the horn? - Sorry. What? 844 01:02:44,062 --> 01:02:46,530 - Havin' a little trouble with your horn? - Yeah. 845 01:02:47,865 --> 01:02:51,198 Little trouble. Sorry. Uh, sorry. 846 01:02:51,302 --> 01:02:54,328 Could you step outside the vehicle? 847 01:03:03,481 --> 01:03:05,676 - Step this way, please. - No, no. 848 01:03:05,783 --> 01:03:08,377 - What? - Don't- 849 01:03:08,486 --> 01:03:10,681 "Don't" what? 850 01:03:13,391 --> 01:03:16,155 - Do you have something in your trunk, sir? - It's nothing. I- 851 01:03:16,260 --> 01:03:20,287 - Don't- Don't open it. - You've just given me probable cause to search your trunk. 852 01:03:20,398 --> 01:03:23,492 - Just- I- I just- - Put your hands on the vehicle now! Now! 853 01:03:24,335 --> 01:03:26,599 - Don't move. - Okay. 854 01:03:29,907 --> 01:03:33,468 - It's not illegal! - Sir, I would advise you to keep your mouth shut! 855 01:03:35,446 --> 01:03:38,313 Oh, my God. What is he doing? 856 01:03:44,022 --> 01:03:46,855 - It's not illegal. - Goddamn. 857 01:03:53,164 --> 01:03:55,291 Sir, could you come back here? 858 01:04:04,208 --> 01:04:07,041 I love this stuff. I love it. 859 01:04:07,145 --> 01:04:09,170 God bless ya. God bless ya. 860 01:04:09,280 --> 01:04:11,646 Don't worry. I'm not gonna bust ya. 861 01:04:11,749 --> 01:04:14,217 Oh, thank you. 862 01:04:14,318 --> 01:04:16,946 How you doin'? 863 01:04:19,557 --> 01:04:22,492 - Cute- Cute family. That's nice. - Thank you. 864 01:04:22,593 --> 01:04:25,790 - This on the side. A little of this, a little of that. - It's- 865 01:04:25,897 --> 01:04:28,127 - Oh, man. - Sweet- Sweetness. 866 01:04:28,232 --> 01:04:30,393 That is sweet. Yeah. 867 01:04:30,501 --> 01:04:33,902 - Dirty. - And this one is one of my favorites. 868 01:04:34,005 --> 01:04:36,132 Ahh, good, yeah. 869 01:04:37,708 --> 01:04:40,176 That's a little different choice. 870 01:04:42,480 --> 01:04:44,971 No? 871 01:04:46,951 --> 01:04:49,249 - Gonna leave that with ya. - All right. 872 01:04:49,353 --> 01:04:52,117 - You have a good day there. - Yeah. 873 01:05:03,534 --> 01:05:06,002 What happened? 874 01:05:06,104 --> 01:05:09,596 I'll tell you when I regain consciousness. 875 01:05:11,909 --> 01:05:15,345 Frank, Dwayne, get out and push. 876 01:05:32,763 --> 01:05:35,994 Okay, there it is- Redondo Beach, 46. 877 01:05:36,100 --> 01:05:38,432 It's 2:15. Might be a few minutes late. 878 01:05:38,536 --> 01:05:43,166 They said 3:00 sharp. They were very explicit. We can't cross these people. Trust me. 879 01:05:43,274 --> 01:05:46,334 - Mom, Dwayne has 20/20 vision. - I bet he does. 880 01:05:46,444 --> 01:05:49,811 Okay, now I'm gonna check to see if you're color blind. 881 01:05:49,914 --> 01:05:52,041 Asshole! 882 01:05:52,150 --> 01:05:56,109 What's the letter in the circle? 883 01:05:58,789 --> 01:06:01,280 No, no, no. Inside the circle. 884 01:06:01,392 --> 01:06:03,656 Right there. See? 885 01:06:03,761 --> 01:06:07,527 It's an "A." Can't you see it? Right there. 886 01:06:10,434 --> 01:06:12,732 It's bright green. 887 01:06:15,339 --> 01:06:17,239 Oh, man. 888 01:06:25,883 --> 01:06:29,080 Dwayne, I think you might be color blind. 889 01:06:39,397 --> 01:06:41,991 You can't fly jets if you're color blind. 890 01:06:55,179 --> 01:06:58,512 We've got a little bit of- Okay, got an emergency back here. 891 01:06:58,616 --> 01:07:01,084 - I think we need to pull over. - What is it? 892 01:07:01,185 --> 01:07:03,847 - What's the emergency? - Pull over. 893 01:07:03,955 --> 01:07:06,788 It's all right, man. Dwayne, Dwayne! It's all right. Hold on. 894 01:07:06,891 --> 01:07:09,359 - Just pull over the car! - Okay! All right! 895 01:07:09,460 --> 01:07:12,896 - Could you get him to pull over, please? - Richard, pull over! 896 01:07:12,997 --> 01:07:15,693 - Richard, pull over the car! - It's all right. We're pulling over. 897 01:07:15,800 --> 01:07:17,893 - I'm pulling over. Stop it. - It's all right. 898 01:07:18,002 --> 01:07:22,029 - Dwayne! No, no. Dwayne. Sit down. - God, this better be good. 899 01:07:22,139 --> 01:07:24,801 - Pull over. - I'm pulling over. All right. 900 01:07:24,909 --> 01:07:28,345 - Stop the car. It's gonna be okay, Dwayne. - All right. Don't open the door. 901 01:07:28,446 --> 01:07:30,414 Dwayne? Oh, God! 902 01:07:34,485 --> 01:07:36,453 Fuck! 903 01:07:41,125 --> 01:07:44,526 - What happened? - He's color blind. He can't fly. 904 01:07:44,629 --> 01:07:47,029 Oh, Jesus. Oh, no. 905 01:07:52,103 --> 01:07:54,230 Uh, just- just give him a second. 906 01:08:17,328 --> 01:08:19,296 Dwayne? 907 01:08:22,133 --> 01:08:24,294 Dwayne, honey, I'm sorry. 908 01:08:31,008 --> 01:08:34,739 - Dwayne, come on. We have to go. - I'm not going. 909 01:08:37,481 --> 01:08:40,177 - Dwayne- - I said I'm not. 910 01:08:40,284 --> 01:08:44,550 Okay? I don't care. I'm not getting on that bus again. 911 01:08:44,655 --> 01:08:46,850 Dwayne, for better or worse, we're your family. 912 01:08:46,957 --> 01:08:50,757 No, you're not my family! Okay? I don't wanna be your family! 913 01:08:50,861 --> 01:08:55,059 I hate you fucking people! I hate you! 914 01:08:55,166 --> 01:08:58,533 Divorce, bankrupt, suicide! 915 01:08:58,636 --> 01:09:02,072 You fucking losers! You're losers! 916 01:09:05,042 --> 01:09:08,102 No. Please just leave me here, Mom. 917 01:09:08,212 --> 01:09:11,147 Okay? Please, please, please. 918 01:09:13,918 --> 01:09:15,886 Please just leave me here. 919 01:09:27,098 --> 01:09:29,066 Shit. 920 01:09:31,969 --> 01:09:34,096 I don't know what to do. 921 01:09:34,205 --> 01:09:37,106 Well, it's gettin' late. 922 01:09:37,208 --> 01:09:40,143 Maybe- Can somebody stay here with him? 923 01:09:40,244 --> 01:09:43,407 - I'll stay. - Oh, that is not happening. 924 01:09:46,283 --> 01:09:48,410 All right. Well... 925 01:09:48,519 --> 01:09:50,487 uh... 926 01:09:51,522 --> 01:09:53,649 I'm just worried about the time. 927 01:09:56,594 --> 01:09:59,222 Olive, you, uh- 928 01:09:59,330 --> 01:10:01,457 you wanna try talking to him? 929 01:10:01,565 --> 01:10:04,830 Richard, no! There is nothing to say. We just have to wait. 930 01:10:04,935 --> 01:10:07,403 Honey- 931 01:10:56,554 --> 01:10:58,522 Okay. 932 01:11:00,357 --> 01:11:02,325 Let's go. 933 01:11:33,224 --> 01:11:36,284 I apologize for the things I said. 934 01:11:36,393 --> 01:11:40,830 I was upset. I didn't really mean them. 935 01:11:43,234 --> 01:11:46,226 - It's okay. Come on. - Let's go. 936 01:11:50,741 --> 01:11:52,641 2:55. 937 01:11:52,743 --> 01:11:55,234 All right. Everybody, look for the exit, okay? 938 01:11:58,916 --> 01:12:01,544 Okay, here! Here's the turnoff. Turn in here. 939 01:12:01,652 --> 01:12:04,086 Does anybody see the Redondo Suites? 940 01:12:04,188 --> 01:12:07,521 - There's the hotel! - There it is! There it is, Olive. 941 01:12:07,625 --> 01:12:11,391 We're gonna make it. We're gonna make it. All right. 942 01:12:11,495 --> 01:12:15,226 How- How the hell do you get over there? 943 01:12:15,332 --> 01:12:18,199 - Sheryl? - No, no, no, no! 944 01:12:18,302 --> 01:12:22,329 - You're passing it! - Turn around, turn around. 945 01:12:22,439 --> 01:12:25,033 - You drove past it! - You've gotta turn around! 946 01:12:25,142 --> 01:12:27,337 - It's back there! - I can't turn around. 947 01:12:27,444 --> 01:12:30,208 - Anybody see a way back? It's a one-way street! - Oh! 948 01:12:30,314 --> 01:12:34,375 Rich! You've got parking lots on the right! 949 01:12:34,485 --> 01:12:37,545 - Here, here! - Put your seat belt on, baby! 950 01:12:37,655 --> 01:12:40,283 - What are you doing? - I can't slow down! I can't! 951 01:12:40,391 --> 01:12:43,224 - What time is it, Frank? - Oh, 2:59. 952 01:12:43,327 --> 01:12:46,490 - Dad! - Straight shot from here. We're gonna make it. 953 01:12:46,597 --> 01:12:49,065 - Oh, it's a dead end! - I'm not goin' back! 954 01:12:49,166 --> 01:12:51,862 - You have to go back! - That is a one-way road! 955 01:12:51,969 --> 01:12:54,938 That'll take us all the way back to the freeway! 956 01:12:55,039 --> 01:12:58,770 - You're the one who told me to go left back there! 957 01:12:58,876 --> 01:13:01,367 I'm not turnin' back. 958 01:13:01,478 --> 01:13:03,469 - Richard! - It's right there. 959 01:13:05,849 --> 01:13:08,875 What-What are you doing? You can't do this! 960 01:13:08,986 --> 01:13:10,421 - God, Richard! - Okay, here's the hotel. 961 01:13:10,456 --> 01:13:12,150 - God, Richard! - Okay, here's the hotel. 962 01:13:12,256 --> 01:13:13,917 Okay, stop! 963 01:13:14,024 --> 01:13:16,083 - Where's the entrance? - Right here! 964 01:13:16,193 --> 01:13:18,127 You passed it! You're passing it! 965 01:13:18,228 --> 01:13:20,196 Hold on! 966 01:13:21,865 --> 01:13:23,992 Here we go. One more time. Little bump. 967 01:13:30,641 --> 01:13:32,734 Mom! 968 01:14:12,316 --> 01:14:15,114 Hello? Hi. We'd like to register. 969 01:14:15,219 --> 01:14:18,916 - Sorry, we're closed. - Uh, no. We have the entrant right here. 970 01:14:19,023 --> 01:14:22,481 - We just wanna check in. - Registration ended at 3:00. 971 01:14:22,593 --> 01:14:25,460 - It's 3:00 now. - No. 972 01:14:25,562 --> 01:14:29,726 Come on. Have a heart. We're four minutes late. We just drove all the way from Albuquerque. 973 01:14:29,833 --> 01:14:32,301 - Then you should've been here by 3:00. - Wait, wait. 974 01:14:32,403 --> 01:14:35,099 There must be some way we can work this out. Please. 975 01:14:35,205 --> 01:14:38,368 Everybody else was here before 3:00. I'd be giving unfair advantage. 976 01:14:38,475 --> 01:14:41,535 No, we're not looking for an advantage. We just want her to compete. 977 01:14:41,645 --> 01:14:44,136 Don't yell at me, sir. I didn't make you late. 978 01:14:44,248 --> 01:14:47,513 We've settled on the schedule for the show. We've turned off the computers. 979 01:14:47,618 --> 01:14:50,815 - Our lineup is final. I have a hair check to do. - Okay- 980 01:14:50,921 --> 01:14:54,118 I'm sorry that you're late, but I can't help you. 981 01:14:55,359 --> 01:14:57,486 Please. 982 01:14:59,196 --> 01:15:02,597 You don't know what we've been through. 983 01:15:05,669 --> 01:15:10,072 Um, Miss Jenkins? I- I can put 'em in the system. 984 01:15:10,174 --> 01:15:14,508 - Oh, Kirby, you don't have to. - No, it's okay. Takes five minutes. 985 01:15:14,611 --> 01:15:18,069 Well, it's your time. Excuse me. 986 01:15:18,182 --> 01:15:20,548 Thank you, Kirby. Thank you very much. 987 01:15:20,651 --> 01:15:22,744 Really, you don't know what this means. 988 01:15:22,853 --> 01:15:24,844 Please, it's only five minutes. 989 01:15:24,955 --> 01:15:27,947 I am not working for these people next year. These people are crazy. 990 01:15:29,727 --> 01:15:31,854 Okay, so, what's your name? 991 01:15:31,962 --> 01:15:34,396 - Olive. - That's a nice name. 992 01:15:34,498 --> 01:15:37,899 - Mom, Mom! Look! - What's her last name? 993 01:15:38,001 --> 01:15:40,697 - It's Miss California. It's really her! - You want to go say hi? 994 01:15:40,804 --> 01:15:42,772 Albuquerque- 995 01:15:45,175 --> 01:15:47,837 - Thank you. - Bonnie, come here. 996 01:15:47,945 --> 01:15:51,142 - Hi! What's your name? - Olive. 997 01:15:51,248 --> 01:15:54,706 - What's your talent, Olive? - I like dancing. 998 01:15:54,818 --> 01:15:57,412 Dancing was too hard for me. I'm a singer. 999 01:15:57,521 --> 01:15:59,716 You must be a good dancer. 1000 01:15:59,823 --> 01:16:01,848 I am. I'm really good. 1001 01:16:01,959 --> 01:16:04,120 I bet you are. 1002 01:16:04,228 --> 01:16:07,095 Well, thanks for stopping by, Olive. Best of luck. 1003 01:16:09,166 --> 01:16:12,260 Hmm. Miss California? 1004 01:16:12,369 --> 01:16:15,770 - Do you eat ice cream? - I love ice cream. 1005 01:16:15,873 --> 01:16:19,172 My favorite flavor is Chocolate Cherry Garcia... 1006 01:16:19,276 --> 01:16:23,303 although, technically, I think that's a frozen yogurt. 1007 01:16:23,413 --> 01:16:26,905 - Okay? - Okay. Thanks. Bye. 1008 01:16:27,017 --> 01:16:29,485 Bye. 1009 01:16:29,586 --> 01:16:33,113 - Mom, she eats ice cream. - I heard. 1010 01:16:34,591 --> 01:16:38,322 Your packet has tickets in it, and there's your badge number. 1011 01:16:38,428 --> 01:16:40,396 - Okay. - Is there anything else? 1012 01:16:40,497 --> 01:16:43,125 Uh, yeah. Is there a funeral home around here? 1013 01:16:58,048 --> 01:17:00,710 - Hi. - Hi. 1014 01:17:02,619 --> 01:17:05,110 Okay, Olive, let's get your swimsuit on. 1015 01:17:05,222 --> 01:17:07,349 You wanna go change behind the curtain? 1016 01:17:07,457 --> 01:17:10,790 This is the last touch-up, everybody. Final touch-ups. Last touch-up. 1017 01:17:42,426 --> 01:17:45,827 - Okay! Wait! - I won't wait for you! 1018 01:17:46,864 --> 01:17:48,832 Let's get outta here. 1019 01:17:53,270 --> 01:17:55,932 Hey! Hey, Olive Hoover. 1020 01:17:56,039 --> 01:17:58,735 - Mm-hmm? - Hey, I need your music. 1021 01:17:58,842 --> 01:18:01,402 - Oh, music, right. - Yeah. 1022 01:18:04,448 --> 01:18:06,416 Where is it? All right. 1023 01:18:08,852 --> 01:18:10,820 Here you go. 1024 01:18:10,921 --> 01:18:14,322 - This? Did you choose this? - No, my grandpa did. 1025 01:18:14,424 --> 01:18:16,392 - Your grandpa? - Mm-hmm. 1026 01:18:16,493 --> 01:18:18,461 - Which track? - Twelve. 1027 01:18:18,562 --> 01:18:23,363 We were drivin' five, six hours. Thought he was napping. 1028 01:18:23,467 --> 01:18:26,027 By the time we figured it out, it's- 1029 01:18:27,137 --> 01:18:29,162 - You know. - Too late. 1030 01:18:30,874 --> 01:18:33,434 So where's the body? 1031 01:18:33,543 --> 01:18:35,511 Um- 1032 01:18:50,694 --> 01:18:52,662 Personal effects. 1033 01:18:52,763 --> 01:18:54,731 - Thank you. - You take care. 1034 01:18:56,366 --> 01:18:58,391 You too. 1035 01:19:20,157 --> 01:19:22,092 I'm ready. 1036 01:19:22,127 --> 01:19:23,389 I'm ready. 1037 01:19:27,230 --> 01:19:30,563 - She was scared, but she did very well. - Was she? 1038 01:19:32,102 --> 01:19:34,536 ## 1039 01:19:34,638 --> 01:19:39,098 Ladies and gentlemen, welcome to the 24th annual... 1040 01:19:39,209 --> 01:19:42,645 Little Miss Sunshine Pageant! 1041 01:19:42,746 --> 01:19:46,079 Yes! 1042 01:19:46,183 --> 01:19:50,552 Now, please, put your hands together once again and help me welcome to the stage... 1043 01:19:50,654 --> 01:19:54,886 our 12 beautiful contestants! 1044 01:19:57,394 --> 01:19:59,988 ## 1045 01:20:06,737 --> 01:20:10,730 ## 1046 01:20:10,841 --> 01:20:13,901 ## 1047 01:20:14,011 --> 01:20:15,308 Wow. 1048 01:21:13,370 --> 01:21:15,463 ## 1049 01:21:15,572 --> 01:21:20,305 Oh, let's have a big round of applause for our lovely contestants! 1050 01:21:21,812 --> 01:21:25,213 At the end of the evening, one of these girls... 1051 01:21:25,315 --> 01:21:28,751 will be crowned Little Miss Sunshine! 1052 01:21:37,394 --> 01:21:40,124 Olive, honey, are you okay in there? 1053 01:21:40,230 --> 01:21:42,198 Yeah, I'm fine. 1054 01:21:44,835 --> 01:21:46,735 Hey. 1055 01:21:48,038 --> 01:21:49,938 What? 1056 01:21:50,040 --> 01:21:53,100 - You got a kid in the show? - ## 1057 01:21:53,210 --> 01:21:55,178 Your first time? 1058 01:21:55,278 --> 01:21:57,246 Yeah, yeah. 1059 01:22:45,729 --> 01:22:48,459 America! 1060 01:22:48,565 --> 01:22:50,658 It's so beautiful! 1061 01:22:53,637 --> 01:22:57,630 Sometimes I just wish I could go to sleep till I was 18... 1062 01:22:57,741 --> 01:23:02,872 and skip all this crap- high school and everything-just skip it. 1063 01:23:05,282 --> 01:23:07,750 You know Marcel Proust? 1064 01:23:07,851 --> 01:23:10,376 - He's the guy you teach. - Yeah. 1065 01:23:10,487 --> 01:23:13,854 French writer. Total loser. 1066 01:23:13,957 --> 01:23:16,016 Never had a real job. 1067 01:23:16,126 --> 01:23:19,357 Unrequited love affairs. Gay. 1068 01:23:19,462 --> 01:23:22,397 Spent 20 years writing a book almost no one reads. 1069 01:23:22,499 --> 01:23:24,797 But he's also probably the greatest writer since Shakespeare. 1070 01:23:24,901 --> 01:23:29,270 Anyway, he, uh- he gets down to the end of his life... 1071 01:23:29,372 --> 01:23:32,432 and he looks back and decides that all those years he suffered- 1072 01:23:32,542 --> 01:23:36,706 Those were the best years of his life, 'cause they made him who he was. 1073 01:23:36,813 --> 01:23:40,715 All the years he was happy? You know, total waste. Didn't learn a thing. 1074 01:23:40,817 --> 01:23:45,015 So, if you sleep until you're 18... 1075 01:23:45,121 --> 01:23:48,579 ah, think of the suffering you're gonna miss. 1076 01:23:48,692 --> 01:23:52,355 I mean, high school? High school- Those are your prime suffering years. 1077 01:23:52,462 --> 01:23:54,930 You don't get better suffering than that. 1078 01:23:58,902 --> 01:24:00,870 You know what? 1079 01:24:02,672 --> 01:24:04,640 Fuck beauty contests. 1080 01:24:05,942 --> 01:24:09,241 Life is one fucking beauty contest after another. 1081 01:24:09,346 --> 01:24:12,907 You know, school, then college, then work? 1082 01:24:13,016 --> 01:24:14,984 Fuck that. 1083 01:24:15,085 --> 01:24:17,212 And fuck the Air Force Academy. 1084 01:24:17,320 --> 01:24:21,450 If I wanna fly, I'll find a way to fly. 1085 01:24:21,558 --> 01:24:24,493 You do what you love, and fuck the rest. 1086 01:24:30,433 --> 01:24:32,731 I'm glad you're talkin' again, Dwayne. 1087 01:24:34,971 --> 01:24:37,838 You're not nearly as stupid as you look. 1088 01:24:45,181 --> 01:24:47,149 Wanna go back? 1089 01:24:47,250 --> 01:24:49,650 Not really. 1090 01:24:51,054 --> 01:24:53,887 Yeah, we should go back. 1091 01:24:56,393 --> 01:24:59,794 And now, the moment we've all been waiting for- 1092 01:24:59,896 --> 01:25:02,296 the talent competition. 1093 01:25:13,376 --> 01:25:15,310 Miss Carly Nugent. 1094 01:25:15,412 --> 01:25:18,870 ## 1095 01:25:33,129 --> 01:25:35,529 ## 1096 01:25:44,474 --> 01:25:46,908 Yee-haw! 1097 01:25:47,010 --> 01:25:49,570 Yodel-lay-he-hoo, that was great! 1098 01:25:49,679 --> 01:25:51,909 ## 1099 01:26:07,197 --> 01:26:09,222 Wow-ow-ow-ow! 1100 01:26:09,332 --> 01:26:11,800 Funky-licious! 1101 01:26:13,303 --> 01:26:15,601 ## 1102 01:26:33,423 --> 01:26:35,550 - ## - I'm goin' backstage. 1103 01:26:35,658 --> 01:26:37,626 Yeah, right. See ya. 1104 01:26:40,864 --> 01:26:44,095 Oh, look at you. Is that your costume? 1105 01:26:44,200 --> 01:26:46,168 Mm-hmm. 1106 01:26:47,203 --> 01:26:49,194 Okay, here. 1107 01:26:51,741 --> 01:26:55,472 - Hey, what's goin' on? - Oh, I just- I came to wish Olive good luck. 1108 01:26:55,578 --> 01:26:57,944 - How you doin', honey? - Good. 1109 01:26:58,047 --> 01:26:59,981 - Nervous. - Yeah. You're gonna do great. 1110 01:27:00,083 --> 01:27:02,779 I just know it. 1111 01:27:02,886 --> 01:27:05,719 - Can I talk to you for a second? - Yeah. 1112 01:27:05,822 --> 01:27:08,290 What's up? 1113 01:27:10,326 --> 01:27:12,453 I don't want her to go on. 1114 01:27:12,562 --> 01:27:15,292 ## 1115 01:27:15,398 --> 01:27:18,333 - Are you authorized to be backstage? - No. Hey. 1116 01:27:18,435 --> 01:27:20,903 - Where are the dressing rooms? - Are you allowed to be here? 1117 01:27:21,004 --> 01:27:22,972 Just tell me where the dressing rooms are. 1118 01:27:23,072 --> 01:27:27,236 Listen, we're not in Albuquerque anymore. 1119 01:27:27,343 --> 01:27:29,675 - Hey, how are you feeling? - Better. Where's Olive? 1120 01:27:29,779 --> 01:27:32,247 - There. What's up? - Mom, I don't want Olive doing this. 1121 01:27:32,348 --> 01:27:34,680 Oh, my God! 1122 01:27:34,784 --> 01:27:37,309 - Look around. This place is fucked! - He's right! 1123 01:27:37,420 --> 01:27:40,116 Look, I don't want these people judging Olive. Fuck them! 1124 01:27:40,223 --> 01:27:43,750 - Listen, it is too late. - No, it's not too late. You're the mom... 1125 01:27:43,860 --> 01:27:46,522 and you're supposed to protect her. 1126 01:27:46,629 --> 01:27:51,692 Everyone is gonna laugh at her, Mom. Please don't let her do this. 1127 01:27:51,801 --> 01:27:54,634 Olive Hoover, two minutes. 1128 01:27:54,737 --> 01:27:57,604 Look, she's not a beauty queen. 1129 01:27:57,707 --> 01:27:59,834 She's just not. 1130 01:27:59,943 --> 01:28:03,845 - I'm gonna tell her. - No, Dwayne. You listen to me. Olive is who she is. 1131 01:28:03,947 --> 01:28:06,472 She has worked so hard. She's poured everything into this. 1132 01:28:06,583 --> 01:28:10,576 We can't just take it away from her. We can't. 1133 01:28:10,687 --> 01:28:15,681 I know you wanna protect her. I know, honey, but... we gotta let Olive be Olive. 1134 01:28:15,792 --> 01:28:19,125 Olive Hoover. Are you the family? 1135 01:28:19,229 --> 01:28:21,254 Yeah. Okay? 1136 01:28:22,966 --> 01:28:25,799 Olive, it's time. Okay? 1137 01:28:25,902 --> 01:28:27,961 Yeah. 1138 01:28:28,071 --> 01:28:30,733 - We gotta go now. - Hang on. 1139 01:28:30,840 --> 01:28:33,900 Olive, look at me. 1140 01:28:34,010 --> 01:28:36,911 If you don't want to do this, that's okay. 1141 01:28:37,013 --> 01:28:41,575 If you want to sit this one out, it's totally fine by us. We're proud of you anyway. 1142 01:28:42,685 --> 01:28:44,653 We gotta go. 1143 01:28:46,890 --> 01:28:48,858 It's time. 1144 01:28:48,958 --> 01:28:50,926 ## 1145 01:28:58,101 --> 01:29:00,069 Ready? Let's go. 1146 01:29:11,981 --> 01:29:14,074 Good luck, honey. 1147 01:29:14,183 --> 01:29:16,743 Copy that. Twenty-five is performance ready... 1148 01:29:16,853 --> 01:29:18,980 and we're walkin'... 1149 01:29:19,088 --> 01:29:21,056 as fast as we can. 1150 01:29:23,760 --> 01:29:25,728 - Is she going on? - Yeah. 1151 01:29:25,828 --> 01:29:27,796 She's going on. 1152 01:29:30,833 --> 01:29:32,801 Pure fairy-tale magic. 1153 01:29:32,902 --> 01:29:35,097 Miss Charisma Whiteman! 1154 01:29:36,139 --> 01:29:38,300 Wasn't that a stardust fantasy? 1155 01:29:38,474 --> 01:29:42,410 Thank you for that. You have been such a patient audience. 1156 01:29:42,512 --> 01:29:45,504 We have one more contestant, and then we'll be crowning our winner. 1157 01:29:45,615 --> 01:29:48,140 Please give a warm welcome to... 1158 01:29:48,251 --> 01:29:51,948 Miss... Olive Hoover! 1159 01:30:06,436 --> 01:30:08,404 You okay? 1160 01:30:08,504 --> 01:30:12,770 Um, I'd like to dedicate this to my grandpa... 1161 01:30:12,875 --> 01:30:15,105 who showed me these moves. 1162 01:30:15,211 --> 01:30:17,941 Oh, that is so sweet! 1163 01:30:18,047 --> 01:30:20,914 Is he here? Where is your grandpa right now? 1164 01:30:21,017 --> 01:30:24,350 In the trunk of our car. 1165 01:30:24,454 --> 01:30:26,422 Okay! 1166 01:30:26,522 --> 01:30:28,990 Well, take it away, Olive! 1167 01:30:44,574 --> 01:30:46,132 Huh! 1168 01:31:21,511 --> 01:31:24,173 - ## - You suck! 1169 01:31:24,280 --> 01:31:27,044 Those little fuckers. I will kill them. 1170 01:31:27,150 --> 01:31:29,380 You stink! 1171 01:31:37,360 --> 01:31:39,521 No, no, no, no, no. 1172 01:32:10,326 --> 01:32:12,794 What is your daughter doing? 1173 01:32:20,069 --> 01:32:23,038 She's kickin' ass. That's what she's doin'. 1174 01:32:35,418 --> 01:32:37,648 ## 1175 01:32:37,754 --> 01:32:40,222 Get over here! Get over here! 1176 01:32:40,323 --> 01:32:44,259 - I want that little ragamuffin off the stage this minute. - - All right. 1177 01:32:44,360 --> 01:32:46,828 - Get her. Right this minute! - Don't touch- Don't touch her. 1178 01:32:46,929 --> 01:32:50,490 - Your act's over, honey. - Hey! 1179 01:32:52,668 --> 01:32:55,637 - Hey! Hey, let go of my daughter! - Oh! 1180 01:32:55,738 --> 01:32:59,174 Holy sh- 1181 01:32:59,275 --> 01:33:02,039 Let her finish! 1182 01:33:03,913 --> 01:33:07,349 Get off me! Help! Get off me! 1183 01:33:07,450 --> 01:33:09,975 - Help me! - Take charge! Just take charge! 1184 01:33:10,086 --> 01:33:12,316 Keep dancin', honey! Daddy's okay. 1185 01:33:12,421 --> 01:33:17,620 Get your daughter off this stage right now! 1186 01:33:17,727 --> 01:33:19,695 Now! 1187 01:33:24,801 --> 01:33:26,769 Honey? 1188 01:33:43,920 --> 01:33:45,888 - Like that? - Oh! 1189 01:34:38,474 --> 01:34:40,442 - Ooh! - Ah! 1190 01:34:50,720 --> 01:34:54,417 Yeah! All right! 1191 01:35:09,705 --> 01:35:12,435 Okay, you're out- 1192 01:35:12,541 --> 01:35:15,738 on the condition that you never enter your daughter in a beauty pageant... 1193 01:35:15,845 --> 01:35:18,279 in the state of California ever again. 1194 01:35:18,381 --> 01:35:20,349 Ever. 1195 01:35:22,551 --> 01:35:24,849 I think we can live with that. 1196 01:35:29,625 --> 01:35:32,788 All right. We're back in business. 1197 01:35:32,895 --> 01:35:35,557 Lock and load. 1198 01:35:48,611 --> 01:35:51,944 Olive, your grandpa would've been really proud of you. 1199 01:35:52,048 --> 01:35:54,949 - Yeah, you were great. Mm-wah! - You were beyond great. 1200 01:35:55,051 --> 01:35:58,578 - You were incredible. - Thank you. 1201 01:36:02,158 --> 01:36:04,126 Let's get outta here. 1202 01:36:28,417 --> 01:36:30,112 Whoo! 1203 01:36:32,722 --> 01:36:34,656 - It's in gear. 1204 01:36:46,002 --> 01:36:48,470 What in the world?