1 00:02:19,759 --> 00:02:24,013 Amsterdam! Lad os komme af sted. Hvor skal vi hen? 2 00:02:24,180 --> 00:02:26,182 Til Red-light District efter noget sneepur. 3 00:02:26,349 --> 00:02:31,396 - Først til en coffee shop. - Boede Anne Frank ikke heromkring? 4 00:02:34,524 --> 00:02:38,028 - Tog vi til Europa for at ryge pot? - Jeg tog hele vejen fra Island. 5 00:02:38,194 --> 00:02:40,822 - Og hvad så? - Det gjorde vi i gymnasiet. 6 00:02:40,989 --> 00:02:45,285 - Hvorfor ikke gå på museum? - Det har du ret i. 7 00:02:45,452 --> 00:02:46,703 Hvad med Hampmuseet? 8 00:02:51,166 --> 00:02:52,876 Oli præsenterer stolt... 9 00:02:54,878 --> 00:02:56,546 Isabella! 10 00:02:57,714 --> 00:03:02,552 Hun er sød. Men vi kan ikke bolle en, der er i koma. 11 00:03:02,719 --> 00:03:04,971 Det er ulovligt selv i Amsterdam. 12 00:03:05,138 --> 00:03:08,058 - Jeg varmer bare op. - Fucking Oli. 13 00:03:08,224 --> 00:03:10,352 Den islandske... Dav med dig. 14 00:03:10,518 --> 00:03:17,359 Vil I være skæve? Det her gør jer knokle. 15 00:03:19,944 --> 00:03:24,074 Det er noget godt lort. 16 00:03:27,243 --> 00:03:29,662 Lorten sidder der. 17 00:03:30,080 --> 00:03:31,539 Stol på mig. 18 00:03:35,877 --> 00:03:39,756 - Sådan! Du klarer det godt. - Sådan skal det gøres. 19 00:03:41,925 --> 00:03:44,344 - Hvad sker der? - Er her ingen hollændere? 20 00:04:00,568 --> 00:04:04,614 - Det her er min ven Josh. - Hej. 21 00:04:07,367 --> 00:04:11,287 - Vil I have en til? - Ja tak. 22 00:04:15,125 --> 00:04:17,377 Vi er tilbage om lidt. 23 00:04:20,338 --> 00:04:26,261 Hvad laver du? Kan du se andre, der render rundt med bæltetaske på? 24 00:04:26,428 --> 00:04:29,973 Jo, der er en. Smut over og dyrk noget bæltetaskesex med ham, - 25 00:04:30,140 --> 00:04:32,726 - så kan I komme i hinandens lynlåsrum. 26 00:04:32,892 --> 00:04:37,814 Hvis jeg har mit pas i lommen, får jeg gnavsår, okay? 27 00:04:37,981 --> 00:04:39,149 Hvor er Oli? 28 00:04:43,903 --> 00:04:45,238 Han er genial. 29 00:04:48,658 --> 00:04:51,828 Sneepur- alarm kl. Tre. 30 00:04:52,454 --> 00:04:57,792 - Hun ryger. - Alle damerne ryger her. 31 00:04:57,959 --> 00:05:05,508 Du er så nem. Hold på tasken. Jeg er skredet. 32 00:05:13,058 --> 00:05:14,559 Undskyld. 33 00:05:14,726 --> 00:05:19,230 Ja, men... Jeg forstår ikke hollandsk. 34 00:05:19,397 --> 00:05:22,150 Slip, bøssealf. Smut med dig. 35 00:05:22,317 --> 00:05:25,862 - Hvad fanden? - Kom så, bøsserøv. 36 00:05:28,740 --> 00:05:31,868 - Nar! - Slip mig. 37 00:05:32,035 --> 00:05:34,537 - Jeg er amerikaner. - Skrid med jer. 38 00:05:34,704 --> 00:05:38,041 - Din klub er noget lort. - Kys min amerikanske røv! 39 00:05:38,208 --> 00:05:42,170 Lad os komme af sted. Hvorfor står I her? 40 00:05:42,337 --> 00:05:48,051 Det er en skide bøssefest derinde. Der er ikke andet end pik. 41 00:05:48,218 --> 00:05:52,889 Det var fandeme klassisk. Han ville slås med en kæmpe hollænder. 42 00:05:53,056 --> 00:05:57,435 Jeg er for vild! 43 00:05:57,602 --> 00:06:02,190 Jeg troede, du var jøde. Du er lidt af en israeler. 44 00:06:03,233 --> 00:06:09,280 Jeg håber, det er lovligt at være dyrisk, for hun er da en god so. 45 00:06:09,698 --> 00:06:11,783 Jeg tror, hun kan lide mig. 46 00:06:11,950 --> 00:06:15,245 Se der, det er min gave til dig, Josh. 47 00:06:15,412 --> 00:06:19,249 Tak, men jeg tænder ikke på at betale nogen for at gøre det. 48 00:06:19,416 --> 00:06:22,752 Hvordan skal du ellers komme dig over din dame? 49 00:06:22,919 --> 00:06:27,424 - Du skal have dig noget fjams. - Jeg vil sgu ikke betale for det. 50 00:06:27,590 --> 00:06:29,634 Jeg giver. 51 00:06:55,493 --> 00:06:59,539 Hallo? Er du okay? 52 00:07:00,749 --> 00:07:03,501 Hallo? Hallo? 53 00:07:08,631 --> 00:07:11,676 Luk døren! Skal du se på, må du betale. 54 00:07:11,843 --> 00:07:13,553 Undskyld. 55 00:07:14,137 --> 00:07:20,352 - Din tur, mester. - Jeg er dødtræt. 56 00:07:20,518 --> 00:07:25,482 Vil du være forfatter? Hvad så med lidt erfaring? Derinde. 57 00:07:28,276 --> 00:07:30,612 - Hvad har vi her? - Det koster, sagde jeg. 58 00:07:30,779 --> 00:07:33,198 Jeg skal nok betale. Kom nu. 59 00:07:41,748 --> 00:07:46,127 - Hej. - Kom. Sæt dig ned. 60 00:07:49,631 --> 00:07:54,886 - Dine venner er sjove. - Ja... 61 00:07:55,845 --> 00:07:59,432 Du kan vaske dig herovre. 62 00:08:14,364 --> 00:08:15,907 Det var fint. 63 00:08:16,199 --> 00:08:19,327 Fint? Hun havde jo Amsterdams bedste patter. 64 00:08:19,494 --> 00:08:21,705 Ja, ja. Det var helt fint. 65 00:08:26,459 --> 00:08:28,169 Hvad? 66 00:08:28,336 --> 00:08:31,297 - Der er lukket for natten. - Lukket? Er vi 13 år? 67 00:08:31,464 --> 00:08:35,051 Luk os ind, vi fryser bollerne af. 68 00:08:35,218 --> 00:08:39,222 Vi har betalt for at bo her, de kan da ikke lukke os ude. 69 00:08:39,389 --> 00:08:42,392 Hallo? Luk den skide dør op. 70 00:08:47,397 --> 00:08:50,400 - Hvad sagde du? - Han bad dem lukke os ind. 71 00:08:53,236 --> 00:08:58,283 - Hold da kæft. - Hold mund, lede amerikanere. 72 00:08:58,450 --> 00:09:00,285 Jeg ved, hvad vi gør. 73 00:09:04,414 --> 00:09:05,874 Hold kæft! 74 00:09:07,208 --> 00:09:13,381 Vi klatrer her op. Skynd jer. Kom så! 75 00:09:21,056 --> 00:09:26,603 Tag jer ikke af dem. De er så skæve, at de ikke ved, hvor de er. 76 00:09:28,855 --> 00:09:31,441 - Tak. - Det er i orden. 77 00:09:31,608 --> 00:09:34,611 Ikke alle hader amerikanere. 78 00:09:35,612 --> 00:09:37,238 Paxton. 79 00:09:40,325 --> 00:09:47,374 - Alexei. Bare kald mig Alex. - Det her er Josh og Oli. 80 00:09:47,791 --> 00:09:52,295 Det her er for vildt. Jeg får snart noget sneepur. 81 00:09:53,797 --> 00:10:00,678 Det er "klit" på islandsk. Klitoris, eller hvad du kalder den. 82 00:10:00,845 --> 00:10:06,142 Kvinder har den. Den sidder ved skamlæberne. Den hænger... 83 00:10:06,309 --> 00:10:09,479 Nå. Ja, de har god sneepur i Island. 84 00:10:09,646 --> 00:10:12,065 - Ja. - Kom, sæt jer ned. 85 00:10:19,906 --> 00:10:24,661 - Hvor har I været? - Først Paris, hvor vi mødte ham. 86 00:10:24,828 --> 00:10:29,541 Så tog vi rundt i Frankrig, til Schweiz, Belgien og nu Amsterdam. 87 00:10:29,708 --> 00:10:32,210 Her er alt for mange amerikanere. 88 00:10:32,377 --> 00:10:35,422 Oli har en ven med en lejlighed i Barcelona, - 89 00:10:35,588 --> 00:10:38,800 - og han kan skaffe os nogle lækre señoritas. 90 00:10:39,300 --> 00:10:40,927 Vil I have piger? 91 00:10:43,013 --> 00:10:44,264 - Ja. - Ja. 92 00:10:45,515 --> 00:10:47,851 Så snak med Alex. 93 00:10:48,351 --> 00:10:53,273 Han har fisse i hele Europa. Jeg kan hjælpe jer. 94 00:10:53,815 --> 00:11:00,488 Det er da løgn. Alex er alfons. Tak, men vi klarer os. 95 00:11:00,655 --> 00:11:02,115 Fint. 96 00:11:08,204 --> 00:11:09,873 Vil I have sådan nogle piger? 97 00:11:19,174 --> 00:11:22,135 De er for lækre. 98 00:11:23,261 --> 00:11:26,181 - Hvem er de piger? - Du må tage østpå. 99 00:11:26,348 --> 00:11:29,893 Der er de bedste piger. De allerbedste. 100 00:11:30,060 --> 00:11:35,023 - Hvor langt østpå? - Helt til Ukraine, omkring Odessa. 101 00:11:36,024 --> 00:11:40,904 Jeg mødte pigerne på et herberg i Slovakiet uden for Bratislava. 102 00:11:41,488 --> 00:11:48,328 De er så vilde. Og de er vilde med udlændinge, især amerikanere. 103 00:11:48,745 --> 00:11:54,417 - De boller jer for accentens skyld. - Er det i nærheden af Bratislava? 104 00:11:54,584 --> 00:11:58,671 Josh. Det herberg står ikke i din rejsehåndbog. 105 00:11:59,422 --> 00:12:05,303 Barcelona er fuld af amerikanere, men der er ikke en i Slovakiet. 106 00:12:05,470 --> 00:12:09,391 Der er masser af fisse, og der er ingen mænd efter krigen. 107 00:12:09,808 --> 00:12:12,852 På det herberg kan I få lige den pige, I vil have. 108 00:12:13,019 --> 00:12:17,565 De er vilde med udlændinge. I skal bare... 109 00:12:18,942 --> 00:12:20,694 ...tage dem. 110 00:12:48,680 --> 00:12:50,473 Hold kæft. 111 00:12:53,309 --> 00:12:56,521 Kan du ikke holde din vikingerøv for dig selv? 112 00:12:56,688 --> 00:13:00,734 Jeg barberede den for din skyld. Også mine vikingekugler. 113 00:13:00,900 --> 00:13:02,318 Stop så! 114 00:13:14,289 --> 00:13:17,500 Undskyld. Det var min datter. 115 00:13:17,667 --> 00:13:21,463 - Hun savner sin far. - Det er helt i orden. 116 00:13:25,216 --> 00:13:27,343 - Saskia. - Hun er sød. 117 00:13:27,844 --> 00:13:31,473 Hvor er hun dejlig. 118 00:13:33,224 --> 00:13:37,437 Det er Sunneva, min datter. Hun er seks år. 119 00:13:38,063 --> 00:13:42,233 - Hun skal til at begynde i skole. - Vent lidt, har du en datter? 120 00:13:42,400 --> 00:13:45,236 Klart, Karl Smart. Jeg var gift i otte år. 121 00:13:46,696 --> 00:13:49,032 Okay. 122 00:13:49,199 --> 00:13:51,951 - Er I på ferie? - Ja, på rygsækrejse. 123 00:13:52,118 --> 00:13:53,578 Vi skal til Bratislava. 124 00:13:56,331 --> 00:13:59,209 - Hvad? - Slovakiet. 125 00:14:01,044 --> 00:14:05,632 Det vil I kunne lide. Kasinoer og kvinder. 126 00:14:07,801 --> 00:14:12,764 Man kan købe alt for penge. Alt. 127 00:14:13,807 --> 00:14:16,810 - Hvordan er kvinderne? - Meget smukke. 128 00:14:17,394 --> 00:14:20,313 De vil elske jer. En flot amerikaner som dig. 129 00:14:22,482 --> 00:14:30,031 - Flotte fyr. - Det var pinligt. 130 00:14:38,415 --> 00:14:40,583 Det er også pinligt. 131 00:14:42,335 --> 00:14:48,091 - Har du brug for en gaffel? - Nej tak, jeg foretrækker hænderne. 132 00:14:48,967 --> 00:14:54,806 Folk har mistet deres forhold til mad. 133 00:14:56,182 --> 00:15:01,396 De tænker ikke: "Det har ladet sit liv, så jeg ikke skal være sulten." 134 00:15:02,105 --> 00:15:05,442 Jeg vil gerne mærke det, der er dødt for min skyld. 135 00:15:05,608 --> 00:15:09,654 - Så værdsætter jeg det mere. - Jeg er vegetar. 136 00:15:09,821 --> 00:15:14,409 Og jeg er kødæder. Det er menneskets natur. 137 00:15:15,326 --> 00:15:17,537 Jeg er menneske, og det er ikke min natur. 138 00:15:18,496 --> 00:15:24,502 - Hvad er din natur? - Lad være! Rør mig ikke! 139 00:15:24,961 --> 00:15:26,588 Undskyld. 140 00:15:28,006 --> 00:15:29,466 Undskyld mig. 141 00:15:31,092 --> 00:15:35,430 Gamle nar. Hold da kæft. 142 00:15:39,225 --> 00:15:42,062 Edvard Salathånd gramsede på Josh. 143 00:15:43,646 --> 00:15:48,568 - Så fik du endelig noget. - Ja, det er vel nok sjovt. 144 00:16:53,717 --> 00:16:58,221 Vi kunne besøge nogle fabrikker. Det kunne være spændende. 145 00:16:58,388 --> 00:17:04,936 Her i området fremstiller vi plastic til Slovakiet. 146 00:17:07,022 --> 00:17:08,231 Er det rigtigt? 147 00:17:30,670 --> 00:17:32,422 Se lige. 148 00:18:16,091 --> 00:18:19,386 - Flot. - Er det her et herberg? 149 00:18:20,512 --> 00:18:22,806 Hold da kæft. 150 00:18:28,895 --> 00:18:31,815 Bare tag det, jeg tør sgu ikke. 151 00:18:35,985 --> 00:18:37,821 Så er vi her! 152 00:18:39,155 --> 00:18:41,741 - Du er reddet fra kedsomheden. - Lad mig gætte. 153 00:18:41,908 --> 00:18:45,328 Du må være Swingkongen. 154 00:18:45,495 --> 00:18:49,666 - Har du reserveret til Svingkongen? - Klart, Karl Smart. 155 00:18:49,833 --> 00:18:53,712 - Han kommer ikke så meget ud. - Det kan jeg godt se. 156 00:18:56,381 --> 00:19:01,302 Her er jeres nøgler. Læg jeres pas her. 157 00:19:05,181 --> 00:19:09,769 Det er, fra jeg var 13. Jeg var lidt kraftig dengang. 158 00:19:09,936 --> 00:19:12,897 Har I enkeltværelser? Det får vi brug for. 159 00:19:13,064 --> 00:19:17,235 Det er gruppeværelser, så I skal dele med andre. 160 00:19:17,402 --> 00:19:20,321 Gruppe? Skønt. 161 00:19:28,288 --> 00:19:29,706 Undskyld. 162 00:19:30,165 --> 00:19:33,293 - Gode Gud. - Det er i orden. 163 00:19:33,460 --> 00:19:36,379 Værelset er jeres. Vi skal i kurbad. 164 00:19:38,882 --> 00:19:40,717 Kom med. 165 00:19:44,554 --> 00:19:46,348 Kurbad. 166 00:20:01,237 --> 00:20:03,114 Jader. 167 00:20:06,785 --> 00:20:09,162 - Hej. - Halløj. 168 00:20:09,329 --> 00:20:11,331 Hold da op. 169 00:20:13,375 --> 00:20:15,418 - Hej. - Hej. 170 00:20:18,505 --> 00:20:20,423 Hvordan går det? 171 00:20:23,468 --> 00:20:26,262 Godt, jeg barberede bollerne. 172 00:20:28,390 --> 00:20:31,559 Hvad? Jeg har Islands glatteste boller. 173 00:20:31,726 --> 00:20:34,771 - Vil I se? - Nej, nej. Det rækker. 174 00:20:34,938 --> 00:20:37,232 Væk med myreslugeren. 175 00:20:38,733 --> 00:20:41,611 - Du er ikke fra Island, vel? - Fandeme nej. Amerika. 176 00:20:41,778 --> 00:20:47,283 Jeg fik nemlig min forhud fjernet ved fødslen, og... Snakker jeg? 177 00:20:47,701 --> 00:20:50,245 - Jeg hedder Josh. - Natalya. 178 00:20:50,537 --> 00:20:52,664 - Og det her er Svetlana. - Hej. 179 00:20:53,289 --> 00:20:58,169 - Jeg hedder Paxton, og her er Oli. - Swingkongen. 180 00:20:58,628 --> 00:21:00,964 Halløj! 181 00:21:02,298 --> 00:21:06,094 Ansigt på røven. Den virker hver gang. 182 00:21:06,261 --> 00:21:10,640 - Hvor kommer I fra? - Italien, med russiske forældre. 183 00:21:11,141 --> 00:21:16,813 - Fra Prag. - Prag er sejt. Kafka. 184 00:21:17,313 --> 00:21:20,483 Nå, Natalya... 185 00:21:20,650 --> 00:21:23,278 - Ja? - Du er russer? 186 00:21:44,799 --> 00:21:48,470 Hold kæft, hvor er her mange piger. 187 00:21:51,848 --> 00:21:54,476 Det er for vildt. 188 00:22:35,684 --> 00:22:40,730 Jeg var på sidste år, og hun var på første, og så blev jeg færdig. 189 00:22:40,897 --> 00:22:45,235 Jeg er helt ovre det nu. Det er i orden. 190 00:22:45,402 --> 00:22:48,571 Det er okay. Se, Vala er her. 191 00:22:48,738 --> 00:22:52,242 - Hvem? - Vala fra receptionen. 192 00:22:53,535 --> 00:22:58,581 - Sådan, Oli! - Jeg sagde jo, jeg er Swingkongen. 193 00:22:59,082 --> 00:23:02,085 Kom, lad os danse. 194 00:23:09,968 --> 00:23:12,804 - Generer cigaretten dig? - Nej, det... 195 00:23:12,971 --> 00:23:17,183 - Jeg kan slukke den. - Det er i orden... 196 00:23:17,350 --> 00:23:23,440 Jeg går ud og får noget frisk luft. Jeg kommer tilbage. 197 00:23:45,712 --> 00:23:46,963 Cigaretter. 198 00:23:48,048 --> 00:23:51,259 - Cigaretter. - Er du ikke lidt ung? 199 00:23:51,426 --> 00:23:53,219 - Dollar. - Hvad? 200 00:23:53,845 --> 00:23:55,138 Dollar! 201 00:24:00,518 --> 00:24:02,729 - Dollar! - Værsgo. 202 00:24:10,528 --> 00:24:16,034 Her begår børn den meste kriminalitet. De angriber alle. 203 00:24:16,618 --> 00:24:19,245 - Er du okay? - Ja. Tak. 204 00:24:21,664 --> 00:24:25,418 - Lad mig give en drink. - Tak. 205 00:24:27,003 --> 00:24:30,590 - Josh! - Bøsse. 206 00:24:30,924 --> 00:24:35,387 - Gå bare over til dine venner. - Jeg vil gerne undskylde for før. 207 00:24:35,553 --> 00:24:39,766 For min reaktion. Er det i orden? 208 00:24:44,562 --> 00:24:47,816 Jeg ville have gjort det samme i din alder. 209 00:24:50,026 --> 00:24:54,906 Det er ikke let, men jeg erfarede - 210 00:24:55,073 --> 00:24:58,410 - at det var det rigtige for mig at stifte familie. 211 00:25:00,787 --> 00:25:06,042 Nu har jeg min lille pige, der er det vigtigste, jeg har. 212 00:25:06,876 --> 00:25:12,424 Men du skal gøre det, der er rigtigt for dig. 213 00:25:14,592 --> 00:25:17,679 Undskyld, nu er det min tur. 214 00:25:33,403 --> 00:25:37,240 - Kan de ikke høre os? - Det er i orden. 215 00:25:38,783 --> 00:25:45,582 - Kom så, Josh, tag mig. - Godt, godt, så er det nok. 216 00:25:45,749 --> 00:25:51,004 - Vi går i kurbad. - Kurbad. Bade, mens man er beskidt. 217 00:25:51,171 --> 00:25:52,756 Hej! 218 00:27:18,466 --> 00:27:20,218 Missionen er fuldført. 219 00:27:23,471 --> 00:27:27,350 Ham i Amsterdam med læben... 220 00:27:27,517 --> 00:27:32,522 - Jeg sender ham et takkekort. - Stille. 221 00:27:36,359 --> 00:27:38,653 De er i bad sammen. 222 00:27:41,614 --> 00:27:47,704 - Vi kommer aldrig af sted herfra. - Oli er vist ikke kommet tilbage. 223 00:27:47,871 --> 00:27:52,333 Han fulgte nok receptionisten hjem. Han kommer til morgenmaden. 224 00:28:06,139 --> 00:28:10,352 - Hvad er navnet? - Oli Eriksson, 237. 225 00:28:13,271 --> 00:28:17,192 Man kan jo ikke forstå en skid uden undertekster. 226 00:28:17,359 --> 00:28:21,946 - Han checkede ud i morges. - Tog han på tur? 227 00:28:22,113 --> 00:28:24,491 Nej, han checkede ud i morges. 228 00:28:25,408 --> 00:28:29,996 - Hvornår? - Det kan jeg finde ud af i morgen. 229 00:28:36,294 --> 00:28:39,214 Oli, det er Pax. Er du sammen med hende silden? 230 00:28:39,381 --> 00:28:43,510 - Kan jeg lægge en seddel til ham? - Det er i orden. 231 00:28:46,763 --> 00:28:48,306 Sådan. 232 00:28:52,602 --> 00:28:57,816 Han er sikkert sammen med Vala. Jeg ringer, når jeg hører fra hende. 233 00:28:57,982 --> 00:29:01,820 - Vi ses senere, ikke? - Jo. 234 00:29:02,904 --> 00:29:04,114 Hej. 235 00:29:04,280 --> 00:29:08,952 Oli, det er mig igen. Vi går ned i byen, så ring til os. 236 00:29:09,119 --> 00:29:10,787 Bøsse. Skide telefonsvarer. 237 00:29:10,954 --> 00:29:14,165 - Hej! Hej! Hej! - Hej. 238 00:29:14,332 --> 00:29:16,042 Din ven. 239 00:29:17,293 --> 00:29:20,380 - Hvad fanden? - Din ven, min ven. 240 00:29:20,547 --> 00:29:25,135 - Hvad står der? - Sayonara. Din ven. 241 00:29:25,301 --> 00:29:29,973 - Er de taget af sted sammen? - Oli kan ikke en gang lide asiater. 242 00:29:30,140 --> 00:29:33,476 Undskyld, men... Hvornår sendte hun det? 243 00:29:33,643 --> 00:29:39,232 Billedet. I dag? Kan du ikke sende det til min telefon? 244 00:29:39,399 --> 00:29:40,442 Billedet. 245 00:29:42,777 --> 00:29:46,823 Vandet ser pissekoldt ud. Man dør i det på 90 sekunder. 246 00:29:46,990 --> 00:29:49,451 Jeg så en pige drukne, da jeg var otte. 247 00:29:50,118 --> 00:29:52,412 - Hvor? - Lake Michigan. 248 00:29:52,579 --> 00:29:54,956 Det var langt ude. 249 00:29:55,123 --> 00:30:01,338 Det var en lille pige, og vi fik øjenkontakt. 250 00:30:01,504 --> 00:30:05,675 - Hun skreg til mig om hjælp. - Hvad gjorde du? 251 00:30:05,842 --> 00:30:09,679 Jeg løb over til livredderen, som havde travlt med sin kæreste, - 252 00:30:09,846 --> 00:30:15,435 - og skreg, at der var en, der druknede. Hun troede ikke på mig. 253 00:30:15,602 --> 00:30:19,647 Så hørte jeg et frygteligt skrig. 254 00:30:20,106 --> 00:30:24,527 Det var pigens mor. Pigen var død. 255 00:30:24,986 --> 00:30:31,659 Jeg havde mareridt i mange år. Jeg hørte morens skrig. 256 00:30:31,826 --> 00:30:35,372 Jeg... Jeg følte, jeg kunne have gjort mere. 257 00:30:35,538 --> 00:30:40,543 - Du kunne selv have druknet. - Sådan så jeg det ikke dengang. 258 00:30:40,710 --> 00:30:44,381 Pigen var død, og morens liv var ødelagt. 259 00:30:44,547 --> 00:30:46,716 Hvorfor kom du i tanke om det nu? 260 00:30:50,887 --> 00:30:51,930 Tyggegummi. 261 00:30:53,139 --> 00:30:55,892 - Beklager, knægt. - Nej, giv ham noget. 262 00:30:59,562 --> 00:31:05,068 - Hvad laver du? - De børn er farlige. 263 00:31:05,819 --> 00:31:09,656 Oli? Oli! 264 00:31:12,283 --> 00:31:17,664 - Hallo, Oli! - Oli! 265 00:31:22,669 --> 00:31:26,256 Der var du heldig. Det er et museum. 266 00:31:27,507 --> 00:31:29,384 TORTURMUSEUM 267 00:32:12,052 --> 00:32:18,308 - Fedt sted at hænge ud. - For helvede da! 268 00:32:18,475 --> 00:32:21,811 - Der fik han dig. - Hvor morsomt. 269 00:32:22,520 --> 00:32:24,105 Oli! 270 00:32:25,815 --> 00:32:27,484 Oli. 271 00:32:27,650 --> 00:32:32,155 - Hallo! - Undskyld mig? 272 00:32:32,989 --> 00:32:38,912 - Jeg troede, du var en anden. - Det er jeg ikke. 273 00:32:39,079 --> 00:32:40,663 Hvor har du den jakke fra? 274 00:32:43,083 --> 00:32:46,628 - Jeg taler til dig. - Slip mig. 275 00:32:47,837 --> 00:32:50,924 Det er min jakke. 276 00:33:07,023 --> 00:33:13,363 - Det er Oli. - "Jeg tager hjem"? 277 00:34:09,878 --> 00:34:12,464 Måske er hans batteri dødt. 278 00:34:13,673 --> 00:34:20,722 Kana, hvornår tager du af sted? Hvornår rejser du? 279 00:34:21,306 --> 00:34:24,976 - I morgen. - Det gør vi måske også. 280 00:34:25,143 --> 00:34:28,938 Skal vi følges til toget? Til stationen? 281 00:34:30,690 --> 00:34:34,486 - I morgen, tog? - Ja. 282 00:34:37,238 --> 00:34:39,115 - Hej, Josh. - Hej. 283 00:34:39,282 --> 00:34:45,121 - Vil du med på diskotek? - Jeg vil finde min ven og skride. 284 00:34:47,499 --> 00:34:50,251 Okay, vi ses. 285 00:34:56,007 --> 00:35:01,513 - Vent lidt. Vi kommer om lidt. - Okay. 286 00:35:03,973 --> 00:35:06,476 - Kom lige, Josh. - Hvad? 287 00:35:06,976 --> 00:35:10,230 Det er ikke deres skyld, Oli skred. 288 00:35:10,397 --> 00:35:12,524 - Jeg er bare sur over det. - Også mig. 289 00:35:12,691 --> 00:35:17,320 Men vi er ikke i USA. Folk mødes og tager videre uden et ord. 290 00:35:17,779 --> 00:35:22,492 Sådan gør man herovre. Og vi kender ikke Oli så godt. 291 00:35:22,659 --> 00:35:27,747 Han er taget af sted med pigen, eller også er han i Island. 292 00:35:27,914 --> 00:35:32,669 Vi kan enten bolle pigerne og tage til Barcelona bagefter, - 293 00:35:32,836 --> 00:35:36,172 - eller lade være, og tage til Barcelona alligevel. 294 00:35:36,339 --> 00:35:42,429 Når vi sidder og skriver specialer, tænker vi tilbage på det her. 295 00:35:42,595 --> 00:35:45,682 Okay. Hvis han ikke kommer, er det hans problem. 296 00:35:45,849 --> 00:35:50,478 - Hans problem. - Godt. 297 00:35:50,645 --> 00:35:53,940 Kana, vil du med på diskotek? 298 00:35:54,357 --> 00:35:58,361 Diskotek? Danse? Nej? 299 00:36:04,659 --> 00:36:06,369 OLI, MØD OS PÅ DISKOTEKET. JOSH & PAX 300 00:36:39,319 --> 00:36:41,404 Josh? 301 00:36:41,571 --> 00:36:44,366 - Jeg går tilbage. - Er du okay? 302 00:36:44,532 --> 00:36:48,578 Jeg er træt... Jeg har faktisk hovedpine. 303 00:36:49,412 --> 00:36:56,211 - Skal jeg gå med dig? - Nej, vi ses på værelset. 304 00:36:58,254 --> 00:37:00,382 Farvel. 305 00:37:39,004 --> 00:37:40,547 - Josh. - Vala. 306 00:37:40,714 --> 00:37:44,968 Du ser ikke så godt ud. Lad mig hjælpe dig. 307 00:37:45,135 --> 00:37:48,179 Jeg har det dårligt. 308 00:37:58,690 --> 00:38:03,778 - Hvor er Oli? - Du har brug for at slappe af. 309 00:38:31,348 --> 00:38:36,519 - Hvor er toilettet? - Forbi baren, nede bagi. 310 00:38:43,526 --> 00:38:47,697 - Skal I have noget? - Vodka Red Bull, danke. 311 00:39:35,036 --> 00:39:36,830 Hallo! 312 00:39:37,914 --> 00:39:39,749 Hallo! 313 00:40:02,772 --> 00:40:04,649 Åbn døren. 314 00:40:25,420 --> 00:40:27,297 Pis. 315 00:40:32,927 --> 00:40:34,429 Hvad fanden? 316 00:40:52,614 --> 00:40:54,491 Pis. 317 00:41:08,838 --> 00:41:13,677 Hvem er du? Hvor fanden er jeg? 318 00:41:13,843 --> 00:41:16,304 Hvad fanden er det her? 319 00:41:17,180 --> 00:41:21,768 For helvede da... Jeg har ikke gjort dig en skid. 320 00:41:23,853 --> 00:41:29,359 Nej, hvad fanden? Vær sød at lade være. 321 00:41:29,526 --> 00:41:33,530 Hvad fanden? Jeg har ikke gjort noget. 322 00:41:34,614 --> 00:41:40,412 Hvad fanden? Det her er fandeme noget pis. 323 00:41:40,578 --> 00:41:44,082 Hvad fanden sker her? Nej, lad være! 324 00:41:44,249 --> 00:41:46,376 Hvad? Nej, du må ikke... 325 00:41:46,751 --> 00:41:51,381 For helvede da. Nej, for helvede. Nej, nej, nej. 326 00:41:51,548 --> 00:41:56,386 Lad være, for helvede. Nej, nej, nej, nej! 327 00:42:05,061 --> 00:42:08,314 For helvede! 328 00:42:40,889 --> 00:42:42,098 Dig. 329 00:42:47,604 --> 00:42:49,397 Hvorfor? 330 00:42:52,567 --> 00:42:59,824 Jeg har altid villet være kirurg, men jeg fik ikke lov. 331 00:43:00,992 --> 00:43:02,285 Ved du hvorfor? 332 00:43:13,046 --> 00:43:18,426 Det forstår du nok. Så blev jeg forretningsmand, - 333 00:43:18,593 --> 00:43:21,262 - men det er så kedeligt. 334 00:43:21,971 --> 00:43:26,017 Man køber og sælger, tjener penge og bruger dem. 335 00:43:26,184 --> 00:43:30,897 Hvad er det for et liv? En kirurg... 336 00:43:31,064 --> 00:43:36,695 Han har livets essens i sine hænder. Dit liv. 337 00:43:36,861 --> 00:43:43,326 Han rører ved det. Han har et forhold til det. 338 00:43:43,702 --> 00:43:46,204 Han er en del af det. 339 00:43:48,832 --> 00:43:54,337 - Lad mig gå, vil du ikke nok? - Vil du gå? 340 00:43:54,838 --> 00:43:57,340 Er det det, du vil? 341 00:44:16,401 --> 00:44:18,862 Nej! 342 00:44:24,909 --> 00:44:27,370 For helvede da! 343 00:44:38,089 --> 00:44:40,091 Så må du gå. 344 00:45:04,866 --> 00:45:11,581 Nej! Nej, nej. 345 00:45:12,624 --> 00:45:17,337 Jeg har penge, jeg betaler dig lige det, du vil have. 346 00:45:17,504 --> 00:45:20,590 Betale mig? Der er ingen, der betaler mig. 347 00:45:20,757 --> 00:45:24,302 Jeg betaler dem. 348 00:45:34,896 --> 00:45:39,609 Rolig nu. Pis. 349 00:45:55,667 --> 00:45:59,754 - 237, tak. - 237. Har du ikke checket ud? 350 00:46:01,047 --> 00:46:04,217 Nej, ikke endnu. 351 00:46:04,384 --> 00:46:08,096 - Er det din taske? - Ja. 352 00:46:08,263 --> 00:46:10,849 Stuepigen kom med den. Du har checket ud. 353 00:46:11,141 --> 00:46:14,602 - Nej. - Det står her. I morges. 354 00:46:14,769 --> 00:46:19,149 Sådan noget pis. Jeg har sgu ikke checket ud. 355 00:46:19,649 --> 00:46:22,861 Din taske er her. Er det en fejl... 356 00:46:23,028 --> 00:46:25,613 Det er en fejl. Vi har brug for et værelse. 357 00:46:25,780 --> 00:46:29,159 Rolig. Du er på ferie. 358 00:46:30,702 --> 00:46:32,328 237. 359 00:46:35,665 --> 00:46:39,169 Var her en japansk pige? 360 00:46:39,336 --> 00:46:44,090 Nej, de tog vist af sted i morges. 361 00:46:46,885 --> 00:46:48,678 Beklager. 362 00:46:56,394 --> 00:46:58,813 Undskyld mig. 363 00:46:59,981 --> 00:47:05,028 Det er i orden. Vi skal i kurbad. Vil du med? 364 00:47:09,866 --> 00:47:11,826 Kom med. 365 00:47:18,458 --> 00:47:22,879 Josh, ring til mig, når du hører det her. Jeg låste mig inde. 366 00:47:23,046 --> 00:47:24,714 Jeg er på herberget. 367 00:47:27,717 --> 00:47:29,219 Svetlana! 368 00:47:31,096 --> 00:47:33,056 Svetlana! 369 00:48:03,753 --> 00:48:04,963 Hov! 370 00:48:11,094 --> 00:48:12,303 Lille møgunge. 371 00:48:29,487 --> 00:48:30,864 Pis. 372 00:48:31,031 --> 00:48:35,452 Vent på dine venner på herberget. De leder efter dig der. 373 00:48:35,618 --> 00:48:39,873 Ja, men Josh er sådan en, der... 374 00:48:40,040 --> 00:48:43,835 Han ville ikke bare tage af sted uden at give besked. 375 00:48:44,711 --> 00:48:46,629 Han er den ansvarlige. 376 00:48:46,796 --> 00:48:51,968 Måske tog han sine ting med, så de ikke blev stjålet. 377 00:48:52,135 --> 00:48:56,765 Måske er hans besked blevet væk. Det er ikke ualmindeligt. 378 00:48:59,559 --> 00:49:06,066 - Er der andet, jeg kan gøre? - Ikke lige nu. 379 00:49:06,483 --> 00:49:11,112 Vi har hans billede, og hvis vi finder ham, eller der sker noget, - 380 00:49:11,279 --> 00:49:14,032 - kontakter vi dig på herberget. 381 00:49:14,199 --> 00:49:15,658 Okay. 382 00:49:17,660 --> 00:49:21,331 - Hvor kommer du fra? - Californien. 383 00:49:23,249 --> 00:49:25,919 Du er langt væk hjemmefra. 384 00:50:49,419 --> 00:50:52,422 Paxton. Tag en drink. 385 00:50:55,592 --> 00:50:58,345 Hej, mr. Amerikaner. 386 00:51:00,597 --> 00:51:04,684 - Fik du mine beskeder? - Hvilke? Der er så mange. 387 00:51:04,851 --> 00:51:07,562 Jeg ringede, men det var et barn, der svarede. 388 00:51:08,063 --> 00:51:11,232 Ja. Har du set Josh? 389 00:51:16,196 --> 00:51:17,906 Tal engelsk, gider I? 390 00:51:19,032 --> 00:51:22,786 Han er sammen med din ven, Swingkongen. 391 00:51:23,411 --> 00:51:26,414 - Med Oli? - Hvorfor gik du i går? 392 00:51:26,956 --> 00:51:30,835 Hørte du ikke mine beskeder? Jeg blev låst inde. 393 00:51:31,002 --> 00:51:34,339 Jeg kastede op og gik omkuld. 394 00:51:37,717 --> 00:51:40,637 - Hvad? - Hun siger, du mødte en anden pige. 395 00:51:40,804 --> 00:51:42,681 Hvor er mine venner? 396 00:51:48,687 --> 00:51:50,730 Kunstforestillingen. 397 00:51:51,940 --> 00:51:54,484 - Altså et museum? - Nej, nej, nej. 398 00:51:55,318 --> 00:52:00,990 Ikke museum. De skulle... Hvad hedder det? 399 00:52:01,157 --> 00:52:04,160 - Udstilling. - Udstilling for kunstnere. 400 00:52:04,327 --> 00:52:07,664 - Det giver jo ikke mening. - Hvad er der galt med det? 401 00:52:07,831 --> 00:52:10,959 De gav ikke besked. De har ikke ringet eller noget. 402 00:52:11,209 --> 00:52:14,713 - De bad os sige det til dig. - Jeg har ringet hele dagen. 403 00:52:14,879 --> 00:52:18,008 Men deres telefoner er flade, og de mangler... 404 00:52:18,174 --> 00:52:23,346 - Hvad hedder det, til elektricitet? - En omskifter. Hvor er det henne? 405 00:52:23,513 --> 00:52:25,140 Jeg vil derhen. 406 00:52:25,306 --> 00:52:27,142 - Tag en drink. - Nej jeg vil ikke. 407 00:52:27,308 --> 00:52:32,313 Jeg vil se noget kunst. Okay? Kan vi gå nu? 408 00:52:45,035 --> 00:52:49,122 - Skal du ikke med? - Jeg har set det. 409 00:52:55,545 --> 00:52:57,547 Tyggegummi? 410 00:52:58,214 --> 00:52:59,591 Nej. 411 00:53:21,780 --> 00:53:23,365 Synd for dig. 412 00:53:29,913 --> 00:53:31,081 Så er vi her. 413 00:54:29,848 --> 00:54:31,975 Skal du med eller hvad? 414 00:54:34,060 --> 00:54:38,648 Undskyld mig? Undskyld? Hvordan er det derinde? 415 00:54:40,066 --> 00:54:41,651 Pas på. 416 00:54:43,486 --> 00:54:44,821 Hvorfor? 417 00:54:45,530 --> 00:54:51,828 Du kunne komme til at bruge alle dine penge derinde. 418 00:55:27,072 --> 00:55:30,575 - Hvad koster det? - Gratis for dig. 419 00:55:47,884 --> 00:55:49,386 Der. 420 00:55:51,221 --> 00:55:52,555 Er det udstillingen? 421 00:55:54,766 --> 00:55:56,351 Ja. 422 00:56:11,825 --> 00:56:14,452 - Hvad? - Ikke noget. 423 00:56:14,619 --> 00:56:19,499 Du er så alvorlig. Mr. Alvorlige Amerikaner. 424 00:57:23,271 --> 00:57:28,485 Skide luder. Din mær. 425 00:57:29,152 --> 00:57:35,075 - Din mær! - Jeg får mange penge for dig. 426 00:57:35,241 --> 00:57:38,328 Så du er min mær. 427 00:57:40,997 --> 00:57:44,167 Slip mig! 428 00:57:45,710 --> 00:57:49,255 Hvor er det langt ude. Slip mig. 429 00:57:50,006 --> 00:57:52,008 Slip mig! 430 00:58:50,859 --> 00:58:52,277 Pis. 431 00:59:21,931 --> 00:59:23,099 Tal. 432 00:59:26,561 --> 00:59:28,104 Tal. Sig noget. 433 00:59:29,397 --> 00:59:34,861 - Hvad fanden skal jeg sige? - Amerikaner. 434 00:59:37,322 --> 00:59:41,284 Nej, vent. Jeg er sgu ikke amerikaner. 435 00:59:42,160 --> 00:59:45,330 Se på mig. Jeg er sgu ikke amerikaner. 436 00:59:46,164 --> 00:59:47,791 Amerikaner. 437 00:59:50,335 --> 00:59:53,296 Hvad fanden går det her ud på? 438 00:59:58,551 --> 01:00:05,850 Lad mig gå. Jeg lover, jeg ikke siger noget. 439 01:00:06,017 --> 01:00:09,562 Bare lad mig gå. 440 01:00:35,839 --> 01:00:37,841 Lad være. 441 01:00:38,008 --> 01:00:39,676 Vær sød at lade være. 442 01:00:49,894 --> 01:00:51,938 Lad være. 443 01:00:54,858 --> 01:00:56,484 Gud. 444 01:01:28,683 --> 01:01:33,646 Nej, lad være. Lad være med det. 445 01:01:35,231 --> 01:01:39,069 Jeg ved, du ikke har lyst. Lad være. 446 01:05:56,117 --> 01:05:57,494 Pis. 447 01:12:18,041 --> 01:12:19,876 Pis. 448 01:13:16,850 --> 01:13:21,062 ELITEJAGT 5.000 RSN, 10.000 EUR, 25.000 AMR 449 01:13:24,274 --> 01:13:28,194 - Hvad fanden? - Hvad synes du? 450 01:13:30,113 --> 01:13:31,656 Hvordan ser jeg ud? 451 01:13:31,823 --> 01:13:34,909 Jeg føler mig som en slagter eller en kirurg. 452 01:13:35,076 --> 01:13:38,913 Det ser sgu latterligt ud, men det er vel nødvendigt. 453 01:13:41,541 --> 01:13:44,544 Jeg skal sige dig... 454 01:13:44,711 --> 01:13:48,673 - Undskyld mig. - Vent lige lidt. 455 01:13:49,966 --> 01:13:51,801 Hvordan var det? 456 01:13:56,222 --> 01:14:01,144 - Godt. - Det skal det sgu være til den pris. 457 01:14:01,311 --> 01:14:04,981 Tog du en lokal? En europæer? 458 01:14:06,816 --> 01:14:08,610 En amerikaner. 459 01:14:09,319 --> 01:14:15,325 Det må jeg sgu sige. Pengene sidder løst. Det er lækkert. 460 01:14:15,492 --> 01:14:19,788 De siger, de har noget særligt til mig. Jeg har ventet en hel uge. 461 01:14:19,954 --> 01:14:24,125 Hun skal være de 50.000 værd. Men det skulle være helt vildt. 462 01:14:24,292 --> 01:14:30,674 Det er helt vildt, ikke? Kom her. 463 01:14:31,591 --> 01:14:37,472 Jeg har været verden rundt. Og det hele er bare fisse. 464 01:14:37,972 --> 01:14:43,561 På stripklubberne, bordellerne. Det er det samme alle vegne. 465 01:14:43,728 --> 01:14:47,774 Jeg bollede en pige forleden, og jeg kan ikke huske farven på hende. 466 01:14:48,108 --> 01:14:53,697 Men det her glemmer man aldrig, vel? 467 01:14:55,407 --> 01:14:56,449 Vel? 468 01:14:58,284 --> 01:15:00,078 - Aldrig. - Nemlig. 469 01:15:01,121 --> 01:15:04,791 Se lige her. Hvad synes du om den? Vis mig din. 470 01:15:04,791 --> 01:15:06,876 Se lige her. Hvad synes du om den? Vis mig din. 471 01:15:08,211 --> 01:15:11,089 Vis den nu. Vi er jo med i den samme klub. 472 01:15:11,923 --> 01:15:17,804 Jeg kommer om lidt. Må jeg stille et personligt spørgsmål? 473 01:15:19,180 --> 01:15:23,268 Hvordan gjorde du det? Rigtig langsomt, - 474 01:15:23,893 --> 01:15:26,521 - eller fik du det overstået med det samme? 475 01:15:26,688 --> 01:15:30,734 Derfor fik jeg pistolen, fordi det skal gå hurtigt. 476 01:15:30,900 --> 01:15:35,238 Jeg vil have det overstået. Men måske vil jeg gerne føle det. 477 01:15:35,405 --> 01:15:40,577 Jeg vil føle det. Jeg ved ikke... Hvad synes du? 478 01:15:43,913 --> 01:15:47,834 - Gør det hurtigt. - Hurtigt! Sådan! 479 01:15:48,501 --> 01:15:53,882 Ja! Nej, for helvede. Jeg gør det på den hårde måde. 480 01:15:54,049 --> 01:15:55,759 Hvem vil have den? 481 01:15:55,925 --> 01:16:00,472 Hvem vil have den? Kom så, spasser. 482 01:17:28,727 --> 01:17:32,981 Hej med dig. Smut med dig, jeg har betalt for det her. 483 01:17:35,859 --> 01:17:37,193 Er du døv? 484 01:17:46,036 --> 01:17:47,370 Kana. 485 01:17:54,961 --> 01:17:58,048 Hvad skal jeg gøre, Kana? 486 01:18:00,633 --> 01:18:05,221 Jeg forstår ikke, hvad du siger. 487 01:18:11,394 --> 01:18:17,609 Undskyld. Undskyld. Sid stille. 488 01:18:17,776 --> 01:18:22,072 - Gode gud. - Nej. Nej! 489 01:18:22,322 --> 01:18:24,240 - Pis. - Nej! 490 01:18:24,407 --> 01:18:27,786 Undskyld. Undskyld. Undskyld. 491 01:18:45,261 --> 01:18:48,139 Pis! 492 01:18:51,935 --> 01:18:53,645 Pis! 493 01:20:10,013 --> 01:20:12,307 Vi skal ud herfra, Kana. 494 01:20:36,373 --> 01:20:38,917 Flyt så den vogn! 495 01:22:41,998 --> 01:22:43,208 Pis. 496 01:22:55,970 --> 01:22:57,472 Vi er der næsten. 497 01:23:02,852 --> 01:23:04,104 Gud... 498 01:23:07,524 --> 01:23:08,775 Åh, nej. 499 01:23:13,321 --> 01:23:14,531 Pis. 500 01:24:46,831 --> 01:24:49,334 Kana. 501 01:24:50,835 --> 01:24:52,629 Kana. 502 01:25:02,222 --> 01:25:04,182 Kom. 503 01:25:13,274 --> 01:25:16,111 Nej, Kana. Kana. 504 01:25:20,448 --> 01:25:21,992 Nej, Kana! 505 01:26:17,088 --> 01:26:21,217 Jeg foretrækker at bruge hænderne. 506 01:26:21,593 --> 01:26:25,055 Folk har mistet deres forhold til mad. 507 01:26:25,221 --> 01:26:29,726 De tænker ikke: "Det har ladet sit liv, så jeg ikke skal være sulten." 508 01:26:29,893 --> 01:26:34,481 Jeg vil gerne mærke det, der er dødt for min skyld. 509 01:27:57,397 --> 01:28:00,233 ÅBENT 510 01:28:00,400 --> 01:28:04,487 LUKKET 511 01:28:19,794 --> 01:28:21,755 Gode gud. 512 01:28:22,839 --> 01:28:24,841 ELITEJAGT 513 01:28:33,683 --> 01:28:36,853 - For helvede! - Røvhul. 514 01:29:07,550 --> 01:29:08,927 Lad være! 515 01:29:26,361 --> 01:29:29,406 ELITEJAGT 516 01:33:03,078 --> 01:33:05,997 Jeg får mange penge for dig. 517 01:33:06,164 --> 01:33:09,292 Så du er min mær.