1 00:01:22,000 --> 00:01:27,160 ©2006, ---Chucky VertaaIteam--- 2 00:01:27,160 --> 00:01:32,240 Presenteerd weer een prachtige, ---RELEASE--- 3 00:01:40,000 --> 00:01:41,640 Amsterdam, klootzak!!! 4 00:01:42,160 --> 00:01:43,560 Oke waar gaan we heen? 5 00:01:43,600 --> 00:01:44,840 De ROZE buurt!! 6 00:01:54,520 --> 00:01:56,240 Komen we hier om te blowen? 7 00:01:56,520 --> 00:01:57,640 He ik kom helemaal uit Ijsland. 8 00:01:58,200 --> 00:02:03,040 ja man we deden dat elke dag op college man, Iaten we eens naar een museum gaan. 9 00:02:03,160 --> 00:02:04,920 ja je hebt gelijk, misschien moeten we naar een museum gaan. 10 00:02:05,320 --> 00:02:06,520 Wat dacht je van het blow museum. 11 00:02:11,320 --> 00:02:12,880 Ollie!! Met trots presenteer ik... 12 00:02:14,960 --> 00:02:16,120 Isabella. 13 00:02:17,320 --> 00:02:22,240 Ze is leuk, maar we kunnen geen meisje meenemen die in coma zijn. 14 00:02:22,640 --> 00:02:24,400 Ik denk dat dat illegaaI is zeIfs in Amsterdam. 15 00:02:24,840 --> 00:02:25,920 He ik loop alleen maar warm man. 16 00:02:26,560 --> 00:02:26,920 AIIeen neuken!!! 17 00:02:31,040 --> 00:02:33,720 juIIie wiIIen stoned worden? 18 00:02:34,240 --> 00:02:35,120 AIsjebIieft. 19 00:02:40,040 --> 00:02:43,440 Dit is goede Amsterdamse troep. 20 00:02:46,520 --> 00:02:48,560 Dat is de troep man. 21 00:02:50,160 --> 00:02:51,480 Vertrouw me. 22 00:03:02,520 --> 00:03:04,000 Geen nederIanders in Amsterdam? 23 00:03:20,200 --> 00:03:21,920 Dit is mijn vriend josh 24 00:03:22,200 --> 00:03:23,240 HaIIo. 25 00:03:27,000 --> 00:03:28,160 WiIIen juIIie nog een rondje? 26 00:03:28,400 --> 00:03:29,520 ja oke. 27 00:03:34,520 --> 00:03:36,000 We komen zo terug. 28 00:03:40,120 --> 00:03:40,440 Wat ben je aan het doen? 29 00:03:40,520 --> 00:03:41,240 Wat? 30 00:03:41,920 --> 00:03:44,880 Zie je iemand hier met een homo pak aan ? 31 00:03:46,360 --> 00:03:47,400 Daar is een jongen. 32 00:03:47,560 --> 00:03:49,600 Waarom Ioop je niet naar hem niet toe? 33 00:03:49,600 --> 00:03:52,960 En heb homoachtige sex met hem en kun juIIie eIkaars opsIagruimte kussen. 34 00:03:52,920 --> 00:03:55,880 Ik kan me broek niet omIaag doen want dan schrikt hij. Goed!! 35 00:03:57,840 --> 00:03:58,440 AIIeen maar meisjes. 36 00:04:03,920 --> 00:04:04,640 Dit is geniaaI. 37 00:04:08,640 --> 00:04:10,480 Steve broertje van me, op 3 uur. 38 00:04:12,040 --> 00:04:12,760 ja ze rookt. 39 00:04:13,400 --> 00:04:16,440 Dit is Europa eIke meid rookt, het gaat om haar kutje. 40 00:04:17,240 --> 00:04:19,280 jij bent zo soms zo makkeIijk. 41 00:04:21,040 --> 00:04:25,000 Ze is van jou, ik ben hier weg. 42 00:04:36,960 --> 00:04:37,800 NogmaaIs sorry. 43 00:04:40,160 --> 00:04:42,160 KIote homo, rot op!! 44 00:04:43,160 --> 00:04:44,520 Kom op homo!! 45 00:04:51,880 --> 00:04:52,920 Ik ben een Amerikaan, ik heb ook rechten. 46 00:04:52,560 --> 00:04:54,000 Rot op. 47 00:04:58,680 --> 00:04:59,600 Laten we weg gaan hier. 48 00:05:00,200 --> 00:05:03,280 Weet je wat, ik weet niet waar juIIie op wachtten maar het is een homo feest binnnen. 49 00:05:05,040 --> 00:05:06,600 je hebt een van deze nodig om binnen te komen. Sorry!! 50 00:05:09,600 --> 00:05:12,000 Hij wiIde 4 kiIo NederIandse mannen gooien. 51 00:05:17,560 --> 00:05:20,160 Ik heb het je verteId, deze man is een IsraeIier. 52 00:05:22,720 --> 00:05:27,440 O mijn god, ik hoop dat dit IegaaI is in Amsterdam want dit meisje is een waar kunstwerk. 53 00:05:29,640 --> 00:05:31,200 He jongens, ik denk dat ze me Ieuk vindt. 54 00:05:31,640 --> 00:05:32,560 Oh kijk toch eens. 55 00:05:32,720 --> 00:05:34,680 josh, mijn kado aan jou man. 56 00:05:34,640 --> 00:05:39,120 Dank je, maar om er voor te betaIen is niet echt opwindend. 57 00:05:39,000 --> 00:05:41,680 Hoe kom je over je meisje heen aIs je niet een nieuw kutje neukt? 58 00:05:42,440 --> 00:05:44,680 IK Iaat je anders niet naar huis gaan. 59 00:05:45,000 --> 00:05:46,800 Ik ben het er mee eens maar ik ga er niet voor betaIen. 60 00:05:47,400 --> 00:05:48,560 He kom op ik betaaI. 61 00:06:16,760 --> 00:06:18,000 Gaat aIIes goed? 62 00:06:28,400 --> 00:06:30,800 He wat kom je doen? AIs je kijkt moet je ook betaIen. 63 00:06:30,800 --> 00:06:31,800 Sorry. 64 00:06:33,280 --> 00:06:34,400 jij bent aan de beurt. 65 00:06:36,080 --> 00:06:39,640 Ik ben moe man, ik kan nog amper recht op staan. 66 00:06:40,080 --> 00:06:41,320 josh, wiI je een schrijver worden? 67 00:06:42,320 --> 00:06:44,400 Wat dacht je van een beetje Ievenservaring, zoaIs dat daar in die kamer. 68 00:06:48,640 --> 00:06:50,000 He, ik zei aIs je kijkt moet je betaIen. 69 00:06:50,000 --> 00:06:51,120 He, ik betaaI man. 70 00:07:03,320 --> 00:07:04,560 Kom ga zitten. 71 00:07:09,320 --> 00:07:09,840 je bent bang. 72 00:07:10,320 --> 00:07:11,480 Ik zaI het denken. 73 00:07:15,640 --> 00:07:16,560 je kan je hier wassen. 74 00:07:33,760 --> 00:07:34,360 Het was fijn. 75 00:07:35,880 --> 00:07:38,920 Waarom noem je het fijn? je had de beste tieten van Amsterdam. 76 00:07:39,480 --> 00:07:40,240 Het zaI weI. 77 00:07:46,280 --> 00:07:47,040 Wat was dat? 78 00:07:47,760 --> 00:07:48,680 Het is aI na de avondkIok. 79 00:07:49,200 --> 00:07:50,800 AvondkIok,wat zijn we 13. 80 00:07:51,280 --> 00:07:53,720 Laat ons binnen onze baIIen vriezen eraf. 81 00:07:56,160 --> 00:07:58,120 Hij kan ons niet buiten sIuiten dit is onzin. 82 00:07:59,280 --> 00:08:01,520 HaIIo, open de deur. 83 00:08:01,840 --> 00:08:04,280 Hou je mond we proberen hier te sIapen. 84 00:08:06,960 --> 00:08:07,600 Wat zei je? 85 00:08:07,880 --> 00:08:09,120 Hij gaat ons binnen Iaten. 86 00:08:16,000 --> 00:08:16,920 KIote Amerikanen. 87 00:08:17,240 --> 00:08:18,720 He ik weet wat we moeten doen. 88 00:08:26,600 --> 00:08:27,920 He jongens ik ben hier. 89 00:08:40,600 --> 00:08:41,920 Oh Iet niet op hen. 90 00:08:42,000 --> 00:08:44,840 Ze zijn zo geneukt ze weten niet op weIke pIaneet ze wonen. 91 00:08:47,520 --> 00:08:48,560 Dank je maat. 92 00:08:49,600 --> 00:08:50,560 Het is geen probIeem. 93 00:08:51,200 --> 00:08:53,080 Nee ze wiIIen Amerikanen vermoorden. 94 00:08:59,880 --> 00:09:01,760 AIex, ze noemen me AIex. 95 00:09:02,160 --> 00:09:02,880 Zo AIex, hoe gaat het? 96 00:09:04,480 --> 00:09:05,560 Dit is josh, OIIie. 97 00:09:07,080 --> 00:09:08,720 Dit is te gek man. 98 00:09:09,320 --> 00:09:10,760 Ik ben de eerste buurman. 99 00:09:11,840 --> 00:09:12,480 Buurman? 100 00:09:13,360 --> 00:09:15,800 Oh dat is IjsIands voor kIit. 101 00:09:17,480 --> 00:09:20,000 CIit of cIitoris, hoe je het ook wiI noemen. 102 00:09:20,640 --> 00:09:25,880 Vrouwen hebben het, het is uhhh... ...net aIsof er iets hangt!! 103 00:09:26,560 --> 00:09:27,600 Zo ja waar. 104 00:09:31,080 --> 00:09:31,480 Laten we gaan zitten. 105 00:09:39,360 --> 00:09:39,760 Waar reis je naartoe? 106 00:09:41,160 --> 00:09:43,480 We zijn begonnen in Parijs dat is waar we hem hebben ontmoet. 107 00:09:44,400 --> 00:09:48,800 We zijn heeI Frankrijk doorgetrokken en door ZwitserIand, BeIgie en nu zijn we in Amsterdam. 108 00:09:49,200 --> 00:09:51,520 In Amsterdam zijn veeI te veeI Amerikanen. 109 00:09:51,800 --> 00:09:57,880 ja maar ze zijn aIIemaaI aan het zwaaien met de vIag, in BarceIona zijn heeI veeI Iekkere kontjes. 110 00:09:58,600 --> 00:09:59,800 We zijn op zoek naar hoeren. 111 00:10:04,880 --> 00:10:06,040 Zo praat met AIex. 112 00:10:07,520 --> 00:10:09,760 Ik ben een Europese kutjes Iiefhebber. 113 00:10:11,520 --> 00:10:12,480 Ik kan je heIpen. 114 00:10:13,120 --> 00:10:15,560 Oh AIex is bIijkbaar een pooier. 115 00:10:17,320 --> 00:10:19,560 Bedankt maar ik denk dat we er zeIf weI achterkomen. 116 00:10:27,440 --> 00:10:29,280 je bent op zoek naar zuIke meisjes? 117 00:10:38,640 --> 00:10:40,280 Deze zijn te gek. 118 00:10:42,640 --> 00:10:43,480 Wie zijn deze meisjes? 119 00:10:43,880 --> 00:10:44,960 Rustig aan mijn vriend. 120 00:10:45,640 --> 00:10:47,320 Dit is de pIek waar de beste meisjes zijn. 121 00:10:49,440 --> 00:10:50,360 Hoe ver gaan ze? 122 00:10:51,440 --> 00:10:52,880 Ze gaan zover aIs jij maar wiIt. 123 00:10:55,640 --> 00:11:00,360 Deze meisjes zijn gegijzeId in SIovakijke, net buiten BratisIava. 124 00:11:00,920 --> 00:11:04,040 De meisjes die daar zijn zijn zo heet dat je het bijna niet kan geIoven. 125 00:11:04,920 --> 00:11:07,880 Ze zijn overaI voor in, vooraI voor Amerikanen. 126 00:11:09,160 --> 00:11:09,960 Ze horen je accent en ze neuken je. 127 00:11:10,640 --> 00:11:13,320 Zo dus deze pIaats is net buiten BratisIava? 128 00:11:13,720 --> 00:11:14,480 josh. 129 00:11:16,080 --> 00:11:18,240 je vindt daar geen betere gegijzeIde. 130 00:11:18,760 --> 00:11:24,600 BarceIona, zo veeI Amerikanen maar is SIowakijke geen één. 131 00:11:25,120 --> 00:11:27,560 Er zijn daar zoveeI kutjes, en omdat er oorIog is zijn er geen jongens. 132 00:11:29,080 --> 00:11:31,640 je gaat naar die gijzeIing en je vindt er weI een meisje dat je aanstaat. 133 00:11:32,400 --> 00:11:34,440 Ze worden gek van weIke jongen dan ook. 134 00:11:34,920 --> 00:11:35,400 je moet. 135 00:11:38,320 --> 00:11:38,920 Ze nemen. 136 00:12:12,800 --> 00:12:15,600 josh, kan je je broek niet aanhouden ook aI is het maar voor 2 seconden. 137 00:12:16,440 --> 00:12:18,320 Ik heb me kont geschoren aIIeen voor jou. 138 00:12:18,840 --> 00:12:19,920 Meisjes houden er ook van. 139 00:12:35,040 --> 00:12:35,800 Mijn dochter. 140 00:12:37,040 --> 00:12:37,720 Ze is onze jongste. 141 00:12:38,840 --> 00:12:41,400 Geen probIeem, het is goed. 142 00:12:44,440 --> 00:12:45,120 Saskia. 143 00:12:45,320 --> 00:12:45,960 Ze ziet er Ieuk uit. 144 00:12:47,280 --> 00:12:47,960 Ze is aanbiddeIijk. 145 00:12:48,640 --> 00:12:49,800 Ze ziet er echt Ieuk uit. 146 00:12:52,640 --> 00:12:54,600 Dit is Sandra, mijn dochter. 147 00:12:55,120 --> 00:12:55,560 Erg mooi. 148 00:12:55,760 --> 00:12:56,280 Ze is 6. 149 00:12:57,520 --> 00:12:58,800 Ze begint dit jaar op schooI. 150 00:13:00,880 --> 00:13:01,400 Wacht, jij heb een dochter? 151 00:13:01,880 --> 00:13:04,440 ja, natuurIijk!! Ik ben 8 jaar getrouwd geweest. 152 00:13:07,080 --> 00:13:07,760 Oke. 153 00:13:08,480 --> 00:13:09,400 Ben je op vakantie? 154 00:13:09,880 --> 00:13:12,360 ja we zijn aan het rond trekken, onze voIgende stop is BratisIava. 155 00:13:14,600 --> 00:13:15,720 Wat? 156 00:13:16,400 --> 00:13:17,000 SIavakie. 157 00:13:20,200 --> 00:13:20,960 Dat ga je Ieuk vinden. 158 00:13:22,200 --> 00:13:23,840 Meisjes. 159 00:13:27,200 --> 00:13:29,120 AIs je ze betaaId doen ze aIIes. 160 00:13:29,960 --> 00:13:31,320 AIIes. 161 00:13:32,760 --> 00:13:33,760 Hoe zijn de meisjes? 162 00:13:34,800 --> 00:13:35,520 Erg goed. 163 00:13:36,480 --> 00:13:37,120 Ze zuIIen van je houden. 164 00:13:37,560 --> 00:13:39,880 Een knappe Amerikaan zoaIs jij. 165 00:13:46,120 --> 00:13:48,200 Dat kIinkt goed. 166 00:14:01,320 --> 00:14:02,400 Heb je een vork nodig? 167 00:14:04,800 --> 00:14:06,040 Ik gebruik Iiever me handen. 168 00:14:07,800 --> 00:14:12,840 Ik geIoof dat mensen hun reIatie met eten kwijt zijn. 169 00:14:19,160 --> 00:14:20,600 je kan beter iets niet eten met een vork, dus eet ik met me handen anders heb ik honger. 170 00:14:21,240 --> 00:14:22,680 Ik hou ervan om het eten aan te raken. 171 00:14:27,360 --> 00:14:28,360 Ik ben vegetarier. 172 00:14:29,440 --> 00:14:32,520 Ik ben een groenteIiefhebber, dat is pas Iekker. 173 00:14:34,200 --> 00:14:35,960 WeI ik ben een mens en het zit niet in me karakter. 174 00:14:37,600 --> 00:14:40,440 VerteI me wat is jouw karakter? 175 00:14:41,040 --> 00:14:41,880 BIijf van me af. 176 00:14:42,040 --> 00:14:43,400 BIijf van me af. 177 00:14:47,280 --> 00:14:48,360 Sorry. 178 00:14:50,360 --> 00:14:51,080 Wat een gek. 179 00:14:59,640 --> 00:15:00,760 Die man zijn handen zaten aan josh. 180 00:15:02,680 --> 00:15:04,840 EindeIijk had je iemand dat is te gek. 181 00:15:05,080 --> 00:15:06,200 ja het is om te Iachen. 182 00:16:12,760 --> 00:16:14,000 We kunnen aItijd op bezoek gaan bij wat fabrieken. 183 00:16:26,240 --> 00:16:27,640 Is dat zo? 184 00:16:49,760 --> 00:16:51,200 Moet je dit zien. 185 00:16:54,840 --> 00:16:56,240 We zijn er! 186 00:17:14,440 --> 00:17:15,880 Eh, jongens... 187 00:17:18,880 --> 00:17:20,360 Ik ben er ook naar op zoek. 188 00:17:35,040 --> 00:17:36,240 Mooi zeg. 189 00:17:36,200 --> 00:17:37,680 Is dit verdomme een herberg? 190 00:17:38,680 --> 00:17:41,080 Moet je die schiIderijen zien man. Tering! 191 00:17:55,520 --> 00:17:56,760 He he, de feestgangers zijn er! 192 00:17:59,760 --> 00:18:02,840 Laat me raden, juIie zijn... 193 00:18:02,760 --> 00:18:04,200 De Dans Koning. 194 00:18:04,560 --> 00:18:07,880 Heb je gereserveerd onder De Dans Koning? ja, uiteraard, mijn paard. 195 00:18:07,800 --> 00:18:10,880 Het spijt me, hij komt niet zo vaak zijn kooi uit. 196 00:18:10,720 --> 00:18:12,120 Dat kan ik zien. 197 00:18:15,240 --> 00:18:17,160 Hier zijn juIie sIeuteIs. 198 00:18:17,480 --> 00:18:19,800 juIie moeten je paspoort bij de baIie Iaten. 199 00:18:24,320 --> 00:18:28,960 ja, die is genomen toen ik dertien was ofzo, toen was ik een beetje suIIig. Nu niet meer hoor. 200 00:18:29,000 --> 00:18:32,440 Heb je ook privé kamers, die hebben we waarschijnIijk weI nodig. 201 00:18:32,320 --> 00:18:36,600 De kamers zijn niet privé, dus je hebt weI kamergenoten. 202 00:18:36,520 --> 00:18:37,560 Kamergenoten he... ja. 203 00:18:37,520 --> 00:18:38,760 Nou ook goed. 204 00:18:46,400 --> 00:18:48,440 Oh, sorry. 205 00:18:49,120 --> 00:18:50,200 Mijn god. 206 00:18:50,520 --> 00:18:52,000 Geeft niets... 207 00:18:52,400 --> 00:18:55,360 De kamer is voor juIie, wij gaan naar een spa. 208 00:18:57,800 --> 00:18:59,680 juIie moeten ook komen. 209 00:19:03,200 --> 00:19:04,680 Spa..! 210 00:19:19,840 --> 00:19:21,520 Tieten..! 211 00:19:26,000 --> 00:19:28,200 Hey, haIIo... Hoi. 212 00:19:28,160 --> 00:19:29,360 Hoe gaat 't? 213 00:19:31,960 --> 00:19:33,120 Hoi. 214 00:19:33,040 --> 00:19:34,120 Hoi... Hey. 215 00:19:37,200 --> 00:19:39,480 Hoe gaat het met juIie..? 216 00:19:42,560 --> 00:19:45,000 Ik ben echt bIij dat ik mijn baIIen heb geschoren. 217 00:19:47,040 --> 00:19:48,280 Wat? 218 00:19:48,240 --> 00:19:50,280 Ik heb de gIadste baIIen van IjsIand. 219 00:19:50,240 --> 00:19:51,240 WiI je het zien? 220 00:19:51,400 --> 00:19:52,760 Nee, nee, nee... 221 00:19:52,800 --> 00:19:54,120 Ik geIoof het weI, echt! 222 00:19:54,080 --> 00:19:55,560 Doe maar weer weg, dat is echt smerig. 223 00:19:57,680 --> 00:19:59,520 Maar jij komt niet uit IjsIand he? 224 00:19:59,520 --> 00:20:00,520 Nee, nee echt niet, Amerikaan... 225 00:20:00,520 --> 00:20:03,880 In tegensteIIing tot hem is mijn voorhuid aI verwijderd bij mijn geboorte. 226 00:20:03,800 --> 00:20:04,960 Hygi"nisch en... 227 00:20:04,960 --> 00:20:06,000 Ben ik aan 't praten? 228 00:20:06,000 --> 00:20:07,320 Ik ben josh. 229 00:20:07,320 --> 00:20:08,480 NataIya. 230 00:20:09,240 --> 00:20:11,480 En dit is SvetIana. He. 231 00:20:12,200 --> 00:20:15,720 He, ik ben Paxton en dit is OIIie... 232 00:20:15,680 --> 00:20:17,160 De Dans Koning. 233 00:20:17,360 --> 00:20:18,360 HaIIo! 234 00:20:25,080 --> 00:20:27,080 En waar komen juIie vandaan? 235 00:20:27,080 --> 00:20:29,760 Ik kom uit ItaIi", maar mijn ouders zijn Russisch. 236 00:20:29,720 --> 00:20:31,120 Praag. 237 00:20:31,080 --> 00:20:33,320 Oh, Praag is weI gaaf. 238 00:20:36,360 --> 00:20:37,400 Dus... 239 00:20:37,360 --> 00:20:38,400 NataIya... 240 00:20:38,560 --> 00:20:39,840 ja. 241 00:20:39,800 --> 00:20:41,280 Russisch he? 242 00:21:54,120 --> 00:21:56,200 Ik bedoeI, ik was een Iaatstejaars, 243 00:21:56,120 --> 00:21:59,320 zij was een eerstejaars en toen studeerde ik af, dat was gewoon raar weet je... 244 00:21:59,320 --> 00:22:03,920 Maar ik ben heIemaaI over haar heen. Dat zit weI goed. 245 00:22:03,840 --> 00:22:05,360 Het maakt niks uit. 246 00:22:05,600 --> 00:22:07,360 Kijk, VaIa is er. 247 00:22:07,360 --> 00:22:08,560 Wie? 248 00:22:08,560 --> 00:22:11,040 VaIa, van de baIie, VaIa. 249 00:22:11,720 --> 00:22:13,800 Oke, OIIie! 250 00:22:13,720 --> 00:22:16,800 Hey, ik zei het toch, ik ben de dans koning! 251 00:22:17,600 --> 00:22:20,440 Kom, Iaten we dansen. 252 00:22:28,480 --> 00:22:30,720 Heb je Iast van die sigaret? Eh, nee... 253 00:22:30,640 --> 00:22:31,920 Het is... Dan doe ik hem weI weg. 254 00:22:33,520 --> 00:22:34,960 Het is goed. Ik eh... 255 00:22:36,080 --> 00:22:38,560 Ik ga even een Iuchtje scheppen. Eh... 256 00:22:39,280 --> 00:22:41,520 Maar ik kom terug, Oke? 257 00:23:04,520 --> 00:23:05,240 Sigaretten! 258 00:23:06,520 --> 00:23:08,000 Sigaretten. 259 00:23:08,480 --> 00:23:10,280 Ben je niet een beetje te jong? 260 00:23:11,200 --> 00:23:11,800 Wat? 261 00:23:20,320 --> 00:23:21,440 Hier! 262 00:23:31,800 --> 00:23:33,920 Het maakt hun niets uit, ze vaIIen iedereen aan. 263 00:23:35,120 --> 00:23:37,560 Gaat het? ja ja, dank u weI. 264 00:23:39,960 --> 00:23:41,760 Hey, Iaat me een drankje voor u haIen. 265 00:23:42,520 --> 00:23:43,920 ja? ja 266 00:23:45,720 --> 00:23:47,760 Hey, josh! Hey! Homo. 267 00:23:49,400 --> 00:23:52,160 Ga maar naar je vrienden, dat is goed. 268 00:23:52,040 --> 00:23:55,960 Ik wiI even sorry zeggen voor eerder, voor hoe ik reageerde... 269 00:23:55,960 --> 00:23:57,080 Zit dat goed? 270 00:24:02,800 --> 00:24:06,840 Ik zou precies hetzeIfde gedaan hebben op jouw Ieeftijd. 271 00:24:08,760 --> 00:24:11,040 Het is niet makkeIijk, maar... 272 00:24:11,280 --> 00:24:12,320 Uit mijn ervaring... 273 00:24:13,680 --> 00:24:17,360 Was het kiezen voor een famiIie de juiste keuze voor mij. 274 00:24:19,440 --> 00:24:23,880 Nu heb ik mijn kIeine meisje en die betekent meer voor me dan aIIes in de wereId. 275 00:24:25,200 --> 00:24:31,000 Maar jij moet doen wat goed is voor jou. 276 00:24:32,960 --> 00:24:35,880 Pardon, nu is het mijn beurt. 277 00:24:57,600 --> 00:24:59,400 ja, schatje, kom op! 278 00:25:00,960 --> 00:25:02,360 OIIie, stop! 279 00:26:36,760 --> 00:26:38,520 Missie voIbracht. 280 00:26:42,000 --> 00:26:44,720 Weet je nog in Amsterdam, die jongen met dat ding op zijn Iip... 281 00:26:45,760 --> 00:26:47,760 Die ga ik een heeI aardig bedankt kaartje sturen. 282 00:26:48,040 --> 00:26:50,000 Sst, stiI. 283 00:26:54,640 --> 00:26:56,400 Ze zijn samen aan het douchen. 284 00:26:59,520 --> 00:27:02,320 Oh, shit man, we gaan hier nooit meer weg. 285 00:27:03,880 --> 00:27:06,280 OIIie is bIijkbaar nog niet terug. 286 00:27:06,200 --> 00:27:08,800 Hij heeft waarschijnIijk dat baIie meisje naar huis gebracht. 287 00:27:08,720 --> 00:27:10,200 We zie 'm weI bij het ontbijt. 288 00:27:24,280 --> 00:27:25,720 Wat is de naam? 289 00:27:25,680 --> 00:27:27,760 Eh, OIIie Eriksson, 237. 290 00:27:31,520 --> 00:27:34,360 Hoe moeten we dit verdomme begrijpen zonder ondertiteIing? 291 00:27:35,800 --> 00:27:37,840 Hij is vanmorgen uitgecheckt. 292 00:27:37,840 --> 00:27:40,560 Hoe bedoeIt u? Dat ie zijn paspoort mee heeft genomen? 293 00:27:40,520 --> 00:27:43,200 Nee, wat ik zeg, hij is vanmorgen uitgecheckt. 294 00:27:43,600 --> 00:27:45,080 Wanneer vanmorgen? 295 00:27:45,080 --> 00:27:48,080 Ik weet niet precies hoeIaat, dat kan ik morgen uitzoeken. 296 00:27:54,480 --> 00:27:55,880 Hey, OIIie, Pax hier... 297 00:27:55,840 --> 00:27:57,680 Ben je nog steeds bij die meid? 298 00:27:57,680 --> 00:28:00,200 Kan ik een berichtje achterIaten voor aIs ie terugkomt? 299 00:28:00,240 --> 00:28:01,240 ja, tuurIijk, hier. 300 00:28:05,000 --> 00:28:05,720 Oke. 301 00:28:10,280 --> 00:28:11,760 OIIie. BeI ons. josh & Paxton 302 00:28:12,240 --> 00:28:14,440 AIs ze me terugbeIt, beI ik je, Oke? 303 00:28:14,320 --> 00:28:15,360 Oke. 304 00:28:15,600 --> 00:28:17,040 We zien juIie Iater, toch? 305 00:28:17,080 --> 00:28:18,160 ja. 306 00:28:21,280 --> 00:28:22,280 Doeg. 307 00:28:22,280 --> 00:28:28,640 OIIie, hey ik ben het weer. Wij gaan de stad in, dus beI ons. 308 00:28:28,440 --> 00:28:29,520 Weer voicemaiI... Hey! 309 00:28:31,360 --> 00:28:33,720 Hey! Hey, juIie vriend... 310 00:28:35,440 --> 00:28:36,880 Wat is dit? 311 00:28:36,880 --> 00:28:39,080 juIie vriend, mijn vriendin. 312 00:28:39,080 --> 00:28:40,240 Wat staat daar? 313 00:28:42,680 --> 00:28:43,880 juIie vriend. 314 00:28:43,880 --> 00:28:45,760 Wat, zijn ze weggegaan? Samen? 315 00:28:45,680 --> 00:28:48,560 Dat kIopt heIemaaI niet, OIIie houdt niet eens van Aziatische meiden. 316 00:28:48,560 --> 00:28:51,960 Ik bedoeI, geen beIediging hoor, maar wanneer heeft ze dit naar je gestuurd? 317 00:28:51,600 --> 00:28:53,240 Deze foto. Vandaag? 318 00:28:54,200 --> 00:28:57,560 Kun je me een pIezier doen en deze foto naar mijn teIefoon sturen? 319 00:28:57,600 --> 00:28:58,640 Deze foto. 320 00:29:01,240 --> 00:29:04,840 Gast, dat water is echt onwijs koud. je bent waarschijnIijk in 90 seconden dood. 321 00:29:04,840 --> 00:29:07,560 Heb ik je ooit verteId dat ik een meisje heb zien verdrinken toen ik acht was. 322 00:29:07,880 --> 00:29:08,640 Waar? 323 00:29:08,800 --> 00:29:09,880 Lake Michigan. 324 00:29:10,520 --> 00:29:14,880 Het was echt kIote man. Een kIein meisje, waarschijnIijk vier of vijf. 325 00:29:15,720 --> 00:29:20,320 We hadden oogcontact, wat echt heeI raar was en... 326 00:29:20,200 --> 00:29:21,680 Ze schreeuwde naar me dat ik haar moest heIpen. 327 00:29:22,080 --> 00:29:23,480 En wat deed je toen? 328 00:29:23,480 --> 00:29:27,280 Nou, ik rende naar de strandwacht, die stond met haar vriendje te praten. 329 00:29:27,200 --> 00:29:30,840 En riep dat er een meisje aan het verdrinken was... 330 00:29:30,760 --> 00:29:33,920 En ze kon het niet zien vanaf haar toren en dacht waarschijnIijk dat ik het verzon... 331 00:29:33,840 --> 00:29:37,520 Maar ongeveer een seconde Iater, kon je echt aIIeen nog een verschrikkeIijk gegiI horen. 332 00:29:38,000 --> 00:29:40,240 Het was haar moeder en... 333 00:29:40,720 --> 00:29:42,400 Dat meisje was dood. 334 00:29:43,280 --> 00:29:44,120 jezus! 335 00:29:44,320 --> 00:29:46,640 ja, ik had nog jarenIang nachtmeries daarna... 336 00:29:46,640 --> 00:29:49,560 Ik werd echte eIke nacht wakker van die moeder's gegiI. 337 00:29:51,440 --> 00:29:54,000 Ik dacht gewoon dat ik gewoon meer had kunnen doen om haar te redden. 338 00:29:53,880 --> 00:29:56,080 je hebt 't goed gedaan, er hadden ook twee mensen kunnen verdinken. 339 00:29:56,000 --> 00:29:58,120 ja, nou toen zag ik het niet zo, weet je. 340 00:29:59,080 --> 00:30:02,240 Ik wist aIIeen dat, dat meisje dood was en haar moeders Ieven verwoest. 341 00:30:02,480 --> 00:30:04,160 En waarom moest je er nu ineens aan denken? 342 00:30:08,520 --> 00:30:09,880 Kauwgom! 343 00:30:11,000 --> 00:30:13,680 Sorry jongen. Geef ze maar iets. 344 00:30:14,520 --> 00:30:15,680 Hier. 345 00:30:20,080 --> 00:30:22,280 Deze kinderen zijn gevaarIijk. 346 00:30:23,840 --> 00:30:26,480 Hey, OIIie! Hey OIIie. Hey! 347 00:30:28,600 --> 00:30:31,040 Wat is ie aan het doen? Hey! 348 00:30:32,000 --> 00:30:33,400 Hey! Hey OIIie! 349 00:30:33,600 --> 00:30:34,680 Hey, OIIie. 350 00:30:40,680 --> 00:30:44,120 Heb je 'm verdomme gezien josh? Ik zie 'm niet. 351 00:31:30,000 --> 00:31:31,920 Hoe hangt ie? 352 00:31:36,800 --> 00:31:39,160 ja, echt Iachen hoor, Oke. 353 00:31:40,320 --> 00:31:41,840 Hey, OIIie! 354 00:31:43,560 --> 00:31:45,080 Hey, OIIie. 355 00:31:45,800 --> 00:31:47,600 Hey, hey. 356 00:31:48,800 --> 00:31:50,200 Pardon? 357 00:31:50,520 --> 00:31:54,400 Het spijt me, ik dacht dat je iemand anders was. 358 00:31:54,320 --> 00:31:55,560 Nou, dat ben ik niet. 359 00:31:56,920 --> 00:31:58,560 Waar heb je die jas vandaan? 360 00:32:00,720 --> 00:32:02,040 Hey, ik praat tegen je man. 361 00:32:01,960 --> 00:32:04,320 Laat me Ios verdomme. 362 00:32:05,560 --> 00:32:08,320 Dit is mijn jas. 363 00:32:24,640 --> 00:32:25,880 Van OIIie. 364 00:32:27,520 --> 00:32:29,120 Ik naar huis? 365 00:33:27,400 --> 00:33:29,840 Ik denk dat zijn batterij Ieeg is. 366 00:33:31,160 --> 00:33:33,000 He Kana, wanneer ga je naar huis? 367 00:33:33,960 --> 00:33:37,640 Eh, wanneer ga je weg? 368 00:33:37,600 --> 00:33:40,440 Ah, eh morgen, ga ik. 369 00:33:40,600 --> 00:33:47,320 Oke, want wij gaan mischien ook. WiI je met ons naar de trein, naar het station. 370 00:33:47,200 --> 00:33:50,680 ja, morgen, trein. 371 00:33:50,560 --> 00:33:51,600 ja, ja. 372 00:33:55,000 --> 00:33:56,800 HaIIo josh. Hey. 373 00:33:56,760 --> 00:33:58,560 He, ga je mee wat drinken? 374 00:33:58,600 --> 00:34:02,240 Nou ik wiI eigenIijk aIIeen mijn vriend vinden en zo sneI mogeIijk weg hier. 375 00:34:04,880 --> 00:34:07,360 Oke, we zien je nog weI. 376 00:34:13,680 --> 00:34:16,960 Hey jongens, wacht even, we komen er zo aan. 377 00:34:17,080 --> 00:34:17,880 Oke. 378 00:34:24,200 --> 00:34:28,200 Het is verdomme niet hun fout dat OIIie verdwenen is, dus stop met doen aIsof dat zo is. 379 00:34:28,080 --> 00:34:29,920 Hoe had ik moeten weten dat ie ons zou dumpen? 380 00:34:30,000 --> 00:34:31,720 Hey, ik ben ook boos, maar weet je, we zijn niet in Amerika. 381 00:34:31,760 --> 00:34:33,800 Ik bedoeI, mensen gaan uit met eIkaar en gaan er dan vandoor naar een ander Iand... 382 00:34:33,840 --> 00:34:35,000 ...zonder iets te zeggen. 383 00:34:35,080 --> 00:34:37,080 Zo gaat dat hier gewoon. 384 00:34:37,040 --> 00:34:39,880 En hoe goed we OIIie ook denken te kennen, we kennen hem eigenIijk heIemaaI niet. 385 00:34:39,800 --> 00:34:41,560 Ik bedoeI, hij kan ergens heen zijn gegaan met dat meisje... 386 00:34:41,600 --> 00:34:43,360 ...mischien zit ie verdomme weI gewoon in IjsIand. 387 00:34:45,520 --> 00:34:47,080 Kijk naar onze opties, we kunnen; 388 00:34:47,160 --> 00:34:50,320 A. Nog een keer met deze meiden naar bed en dan naar BarceIona. 389 00:34:51,400 --> 00:34:54,560 Of B. Niet met ze naar bed en geIijk naar BarceIona. 390 00:34:58,480 --> 00:35:01,000 Is dit waar we aan zuIIen denken. 391 00:35:01,200 --> 00:35:04,160 Oke, hij komt niet opdagen, zijn probIeem. 392 00:35:04,120 --> 00:35:05,120 Zijn probIeem. 393 00:35:05,280 --> 00:35:06,320 Oke. 394 00:35:09,560 --> 00:35:12,520 Hey, Kana, wiI je met ons mee naar de disco? 395 00:35:12,800 --> 00:35:14,960 Weet je weI, disco, dansen. 396 00:35:15,240 --> 00:35:15,920 Nee? 397 00:35:22,720 --> 00:35:24,600 OIIie, kom naar de disco. josh & Pax 398 00:35:57,720 --> 00:35:59,120 josh? 399 00:35:59,600 --> 00:36:00,600 Ik ga terug. 400 00:36:00,800 --> 00:36:02,080 Gaat het goed met je? 401 00:36:02,600 --> 00:36:06,800 Ik ben moe, eigenIijk heb ik een beetje hoofdpijn. 402 00:36:07,840 --> 00:36:10,240 AIs je wiIt, ga ik met jou mee. 403 00:36:10,120 --> 00:36:14,080 Nee nee nee, ik zie je weI op onze kamer. 404 00:36:15,880 --> 00:36:17,400 Dag... 405 00:36:57,080 --> 00:36:58,200 josh. 406 00:36:58,280 --> 00:36:59,200 VaI... 407 00:36:59,440 --> 00:37:00,280 je ziet er niet goed uit. 408 00:37:01,120 --> 00:37:01,880 Nee, ik... 409 00:37:02,080 --> 00:37:05,680 Laat me je heIpen. Ik voeI me ziek... 410 00:37:18,840 --> 00:37:21,240 Sst, je hebt rust nodig. 411 00:37:49,640 --> 00:37:51,000 Waar is het toiIet? 412 00:37:52,240 --> 00:37:54,120 Door de deur, achterin. 413 00:38:01,360 --> 00:38:02,440 WiIIen juIie nog iets? 414 00:38:03,200 --> 00:38:06,240 Vodka-Red BuII Vodka-Red BuII, dankjeweI. 415 00:38:06,560 --> 00:38:07,360 Graag gedaan. 416 00:38:08,280 --> 00:38:09,840 Oh, spreek je Duits? 417 00:38:10,560 --> 00:38:11,280 ja. 418 00:38:55,880 --> 00:38:57,120 Hey! 419 00:39:01,200 --> 00:39:02,400 Doe de deur open! 420 00:39:20,880 --> 00:39:22,480 Doe de deur open. 421 00:40:27,640 --> 00:40:29,360 Wie... wie bent u? 422 00:40:29,640 --> 00:40:31,680 Wat... waar ben ik? 423 00:40:31,640 --> 00:40:33,120 Wat is dit verdomme voor iets? 424 00:40:34,640 --> 00:40:40,160 AIstubIieft... aIstubIieft, verdomme, ik heb u niets gedaan? Wat is dit verdomme? 425 00:40:44,440 --> 00:40:48,240 AIstubIieft nee, meneer, aIstubIieft... verdomme, aIstubIieft... 426 00:40:49,240 --> 00:40:53,840 Laat me aIstubIieft gaan. Ik heb niets gedaan. Verdomme. 427 00:40:54,760 --> 00:40:55,760 Verdomme! 428 00:40:56,560 --> 00:40:58,040 Dit is echt onzin verdomme! 429 00:40:58,560 --> 00:41:00,040 Wat is dit verdomme? 430 00:41:00,000 --> 00:41:06,360 Nee, aIstubIieft, nee nee, verdomme, nee... oh mijn god nee! 431 00:41:06,120 --> 00:41:07,120 Mijn god, verdomme! 432 00:41:07,120 --> 00:41:08,120 Oh, mijn god! 433 00:41:08,400 --> 00:41:10,560 Nee nee nee... aIstubIieft... 434 00:41:10,520 --> 00:41:11,560 Verdomme! 435 00:41:58,960 --> 00:42:00,240 U? 436 00:42:05,640 --> 00:42:07,120 Waarom? 437 00:42:10,320 --> 00:42:13,680 Ik heb aItijd een chirurg wiIIen worden... 438 00:42:14,720 --> 00:42:17,160 Maar ze wiIden me niet Iaten sIagen. 439 00:42:30,640 --> 00:42:31,320 Zie je? 440 00:42:33,760 --> 00:42:36,080 Dus ik ging in de zaken... 441 00:42:36,400 --> 00:42:38,960 Maar zaken doen is zo saai. 442 00:42:46,240 --> 00:42:47,280 Een chirurg... 443 00:42:49,040 --> 00:42:51,640 Die heeft het beginseI van het Ieven in zijn handen. 444 00:42:52,640 --> 00:42:54,000 jouw Ieven. 445 00:42:54,680 --> 00:42:56,640 Hij raakt je aan... 446 00:42:58,560 --> 00:43:00,600 Hij heeft er een band mee... 447 00:43:01,080 --> 00:43:03,120 Hij is er deeI van. 448 00:43:07,200 --> 00:43:09,040 Laat me gaan, aIstubIieft. 449 00:43:09,480 --> 00:43:11,040 je wiIt gaan? 450 00:43:12,160 --> 00:43:14,520 Is dat wat je wiI? 451 00:43:55,320 --> 00:43:57,360 je bent vrij om te gaan. 452 00:44:22,200 --> 00:44:25,760 Nee, nee, verdomme, nee... 453 00:44:30,200 --> 00:44:30,920 AIstubIieft... 454 00:44:31,840 --> 00:44:33,000 Verdomme, aIstubIieft, ik betaaI u... 455 00:44:33,000 --> 00:44:35,480 Tienduizend, twintigduizend, wat u maar wiI... 456 00:44:35,400 --> 00:44:38,000 Mij betaIen? Niemand betaaId mij... 457 00:44:39,600 --> 00:44:41,040 Ik ben degene die hun betaaId! 458 00:44:52,600 --> 00:44:54,400 Rustig, rustig man... 459 00:45:13,120 --> 00:45:14,600 237, aIstubIieft. 460 00:45:14,840 --> 00:45:17,160 237? Bent u niet uitgecheckt? 461 00:45:18,480 --> 00:45:20,000 Nee, nog niet. 462 00:45:20,160 --> 00:45:21,080 Nog niet? 463 00:45:22,040 --> 00:45:23,520 Is dit uw tas? 464 00:45:23,840 --> 00:45:24,800 ja. 465 00:45:25,920 --> 00:45:27,280 Het kamermeisje heeft 'm hier gebracht. 466 00:45:27,360 --> 00:45:28,600 U bent uitgecheckt. 467 00:45:28,640 --> 00:45:30,120 Ik ben niet uitgecheckt. 468 00:45:30,080 --> 00:45:32,440 Het staat hier, het is vanmorgen gebeurd voor ik hier was. 469 00:45:32,400 --> 00:45:34,640 ja, maar dit is onzin, heeft niemand een briefje achtergeIaten ofzo? 470 00:45:34,600 --> 00:45:36,640 Want ik ben verdomme niet uitgecheckt man. 471 00:45:36,640 --> 00:45:38,800 Nee, man. 472 00:45:38,760 --> 00:45:41,040 AIIeen deze tas, aIs het een fout is... 473 00:45:41,000 --> 00:45:43,280 Inderdaad, het is een fout, we hebben gewoon een kamer nodig... 474 00:45:43,320 --> 00:45:45,440 Rustig man, je bent op vakantie... 475 00:45:53,000 --> 00:45:56,520 Hey, zat er een japans meisje te wachten in de Iobby op iemand? 476 00:45:56,800 --> 00:45:57,640 Nee. 477 00:45:57,600 --> 00:46:00,400 Ik denk dat ze vanmorgen weg zijn gegaan. ja. 478 00:46:04,600 --> 00:46:05,360 Het spijt me. 479 00:46:14,000 --> 00:46:16,160 Het spijt me... sorry. 480 00:46:17,720 --> 00:46:18,840 Geeft niets... 481 00:46:18,840 --> 00:46:22,160 We gaan naar de spa, wiI je met ons mee? 482 00:46:27,000 --> 00:46:29,040 je moet meegaan... 483 00:46:37,360 --> 00:46:39,320 Hey, josh, beI me aIs je dit hoort. 484 00:46:39,280 --> 00:46:42,880 Ik werd opgesIoten in een cIub, werkeIijk achterIijk, man. Ik ben bij het HosteI. 485 00:46:45,880 --> 00:46:46,920 SvetIana! 486 00:46:49,440 --> 00:46:50,520 SvetIana! 487 00:47:21,840 --> 00:47:22,880 Hey! 488 00:47:29,640 --> 00:47:30,680 Fucker! 489 00:47:48,000 --> 00:47:49,000 jezus. 490 00:47:48,960 --> 00:47:54,040 Wacht bij het HosteI op je vrienden. Zij zuIIen je daar zoeken, wat er ook gebeurt. 491 00:47:54,040 --> 00:47:58,480 ja, dat weet ik, maar mijn vriend josh is niet de persoon die... 492 00:47:58,440 --> 00:48:01,640 Het kIopt gewoon niet, zonder ook maar een briefje achter te Iaten. Weet je. 493 00:48:03,400 --> 00:48:04,880 Hij is een verantwoordeIijk iemand. 494 00:48:05,040 --> 00:48:07,120 ja, maar, misschien maakte hij zich zorgen... 495 00:48:07,080 --> 00:48:10,640 ...dat zijn spuIIen gestoIen werden en dus heeft hij er wat uit gehaaId. 496 00:48:10,640 --> 00:48:15,400 Iemand heeft het briefje mispIaatst dat ze je moesten geven. Het komt weI eens voor. 497 00:48:18,000 --> 00:48:19,880 Is er iets dan ik nog kan doen? 498 00:48:22,200 --> 00:48:23,200 Op dit moment niet. 499 00:48:25,000 --> 00:48:28,240 We hebben zijn foto. AIs we hem zien, of hij wordt opgepikt... 500 00:48:28,200 --> 00:48:31,560 ...of er gebeurt iets met hem, dan nemen wij contact op met jou bij het HosteI. 501 00:48:32,200 --> 00:48:33,200 Oke. 502 00:48:36,240 --> 00:48:37,520 Waar kom je vandaan? 503 00:48:38,440 --> 00:48:39,920 Uit CaIifornia. 504 00:48:42,000 --> 00:48:43,520 je bent ver van huis. 505 00:50:07,800 --> 00:50:10,880 Ah zo sneI aI terug? Kom, neem iets te drinken. 506 00:50:14,520 --> 00:50:16,920 HaIIo meneer Amerikaan. 507 00:50:19,400 --> 00:50:20,680 Heb je mijn berichten ontvangen? 508 00:50:20,680 --> 00:50:26,440 WeIke? Het waren er zo veeI. Ik heb geprobeerd je terug te beIIen, maar je nam niet op. 509 00:50:26,320 --> 00:50:27,320 ja, ik weet het. 510 00:50:28,320 --> 00:50:29,280 Heb je josh gezien? 511 00:50:35,000 --> 00:50:36,040 In het engeIs aIsjebIieft! 512 00:50:39,280 --> 00:50:41,160 Het is een vriend? Een koning van de swing. 513 00:50:42,280 --> 00:50:43,280 Hij is met iedereen. 514 00:50:43,720 --> 00:50:45,240 Waar was je daarnet? 515 00:50:45,800 --> 00:50:47,640 Heb je mijn berichten niet afgeIuisterd? 516 00:50:47,600 --> 00:50:49,480 Ik heb je verteId dat ik zat opgesIoten in een opsIag kamer. 517 00:50:49,560 --> 00:50:52,320 Ik weet het niet meer, ik werd ziek en vieI fIauw. 518 00:50:55,800 --> 00:50:56,840 Wat? 519 00:50:58,000 --> 00:50:59,360 Ze zei dat je een andere meid ontmoette. 520 00:50:59,320 --> 00:51:00,640 Waar zijn mijn vrienden? 521 00:51:07,400 --> 00:51:08,440 Bij de kunst show. 522 00:51:10,400 --> 00:51:12,160 je bedoeId aIs in een museum? 523 00:51:12,160 --> 00:51:13,160 Nee, nee, nee, nee. 524 00:51:13,160 --> 00:51:19,240 Niet het museum. Ze gingen naar... Hoe zeg je dat, voor kunstenaars? 525 00:51:19,560 --> 00:51:20,640 TentoonsteIIing. 526 00:51:20,640 --> 00:51:21,640 TentoonsteIIing. 527 00:51:21,560 --> 00:51:22,640 Voor kunstenaars? 528 00:51:22,800 --> 00:51:24,920 Nee, dat heeft heIemaaI geen zin. 529 00:51:24,800 --> 00:51:26,320 Waarom, wat is er mis? 530 00:51:26,400 --> 00:51:27,760 Omdat ze geen briefje hebben achtergeIaten... 531 00:51:27,760 --> 00:51:29,120 ...niet gebeId hebben en heIemaaI niets hebben gedaan. 532 00:51:30,000 --> 00:51:31,640 Ze hoeven geen verantwoording af te Ieggen aan jou. 533 00:51:31,600 --> 00:51:33,520 Ik heb de heIe dag geprobeerd ze te beIIen. 534 00:51:33,560 --> 00:51:39,040 Maar de batterij van hun teIefoon was Ieeg en ze hadden geen, hoe zeg je dat, voor eIektriciteit? 535 00:51:38,920 --> 00:51:43,760 Adapters. Oke maakt niet uit. Waar is deze kunst show? Want daar wiI ik naar toe. 536 00:51:43,960 --> 00:51:45,040 Neem wat te drinken. 537 00:51:45,040 --> 00:51:49,160 Ik wiI niets drinken, oke? Ik wiI wat kunst zien, oke? 538 00:51:49,040 --> 00:51:50,480 Dus, kunnen we gaan? 539 00:52:03,040 --> 00:52:04,520 Ga jij niet mee? 540 00:52:05,760 --> 00:52:07,280 Ik heb deze show aI gezien. 541 00:52:13,760 --> 00:52:14,760 WiI jij kauwgom? 542 00:52:40,720 --> 00:52:41,720 jammer voor je. 543 00:52:47,720 --> 00:52:49,480 Ah, we zijn er. 544 00:53:48,120 --> 00:53:49,960 Kom je nou nog? 545 00:53:52,200 --> 00:53:53,200 Pardon? 546 00:53:55,120 --> 00:53:56,960 Pardon, hoe is het daarbinnen? 547 00:53:58,640 --> 00:53:59,680 Wees voorzichtig! 548 00:54:01,640 --> 00:54:02,680 Waarom? 549 00:54:04,440 --> 00:54:09,960 je zou daar aI je geId kunnen uitgeven. 550 00:54:45,640 --> 00:54:46,680 Wat kost het? 551 00:54:48,240 --> 00:54:49,280 Voor jou? 3. 552 00:55:06,160 --> 00:55:07,160 Daar. 553 00:55:09,840 --> 00:55:10,880 Daar is de show? 554 00:55:13,040 --> 00:55:14,080 ja! 555 00:55:30,000 --> 00:55:31,040 Wat? 556 00:55:32,440 --> 00:55:34,800 Niets! je bent zo serieus. 557 00:55:35,440 --> 00:55:37,440 Meneer de serieuze Amerikaan. 558 00:56:42,800 --> 00:56:44,440 Wat in hemeIsnaam is dit? 559 00:56:45,760 --> 00:56:49,320 Kut hoer! Trut! VreseIijke trut. 560 00:56:51,160 --> 00:56:56,400 Ik krijg heeI wat geId voor jou. En ik maak van jou mijn trut! 561 00:57:07,960 --> 00:57:10,000 Wat gebeurt er? Laat me gaan! 562 00:57:10,760 --> 00:57:11,760 Ga van me af! 563 00:58:40,160 --> 00:58:41,160 Praat! 564 00:58:45,080 --> 00:58:46,080 Spreek! 565 00:58:48,440 --> 00:58:50,000 Fuck you, ik zeg heIemaaI niets! 566 00:58:51,560 --> 00:58:52,560 Amerikaan! 567 00:58:55,320 --> 00:58:59,240 Nee, wacht. Ik ben verdomme geen Amerikaan! 568 00:59:01,040 --> 00:59:03,640 Ik ben verdomme... Kijk naar me... Ik ben verdomme geen Amerikaan! 569 00:59:04,560 --> 00:59:05,600 Amerikaan! 570 00:59:09,560 --> 00:59:11,080 Laat me gaan! 571 00:59:11,040 --> 00:59:12,520 Ik moet hier weg! 572 00:59:17,360 --> 00:59:18,400 Laat me gaan! 573 00:59:21,560 --> 00:59:23,400 Ik beIoof dat ik het niemand zaI verteIIen. 574 00:59:54,920 --> 00:59:56,600 Doe het niet, doe het niet! 575 01:00:08,880 --> 01:00:10,680 Doe het niet, aIsjebIieft! 576 01:00:13,560 --> 01:00:14,600 God! 577 01:00:45,840 --> 01:00:49,360 Auw, aIsjebIieft hou op! 578 01:00:49,320 --> 01:00:50,880 AIsjebIieft hou op! 579 01:00:54,080 --> 01:00:55,600 Ik weet dat je dit niet wiIt doen. 580 01:00:56,360 --> 01:00:57,720 AIsjebIieft. 581 01:01:03,520 --> 01:01:05,600 Weet je wat er echt gebeurd is? 582 01:01:06,520 --> 01:01:09,160 Dat mijn Ieven is verstoord. 583 01:01:11,920 --> 01:01:14,240 En wanneer ik mijn ogen sIuit. 584 01:01:15,320 --> 01:01:17,400 Dan zaI ik jou zien. 585 01:01:20,480 --> 01:01:23,040 Ik zaI eIke dag in je hoofd spoken. 586 01:01:26,080 --> 01:01:28,120 Zo kan je niet Ieven. 587 01:01:28,520 --> 01:01:31,560 Ik zaI je Ieven verstoren. 588 01:12:44,640 --> 01:12:45,280 Wat denk je? 589 01:12:47,800 --> 01:12:51,840 WeI haIIo, ik voeI me aIs een sIager, een chirurg je weet weI wat ik bedoeI. 590 01:12:51,920 --> 01:12:55,600 Ik voeI me voor gek Iopen in dit maar ik denk dat je het nodig hebt. 591 01:12:58,640 --> 01:12:59,680 ja. 592 01:12:59,960 --> 01:13:01,480 Ik zaI je wat verteIIen. 593 01:13:04,480 --> 01:13:05,200 Wacht een seconde. 594 01:13:07,680 --> 01:13:08,400 Hoe was het? 595 01:13:13,560 --> 01:13:14,080 Goed. 596 01:13:15,480 --> 01:13:18,240 Godverdomme kIootzak voor dat geId moest het dat zijn. 597 01:13:19,280 --> 01:13:20,360 Ging je voor een IokaIe? 598 01:13:21,560 --> 01:13:22,560 Een europeese? 599 01:13:24,560 --> 01:13:25,160 Amerikaanse. 600 01:13:26,000 --> 01:13:26,520 Een amerikaanse? 601 01:13:26,600 --> 01:13:32,200 Is dat wat? Een grote uitgever, ik hou daarvan. Ik hou ervan weet je wat ze voor mij hebben? 602 01:13:33,360 --> 01:13:34,640 Ze verteIde mij dat er iemand heeI speciaaI zaI komen. 603 01:13:35,800 --> 01:13:37,840 Ik wacht aI een week op deze troep. 604 01:13:37,800 --> 01:13:40,880 Ik bedoeI voor 50 ruggen moet het weI wat waard zijn begrijp je wat ik bedoeI? 605 01:13:40,960 --> 01:13:46,160 Het moet een echte adreIine stoot geven, het is... het is... een echte adreIine stoot toch? 606 01:13:46,720 --> 01:13:47,240 Kom hier. 607 01:13:49,240 --> 01:13:50,960 Ik ben over de heIe wereId geweest. OveraI. 608 01:13:52,520 --> 01:13:55,200 En de kern is kut... is kut. 609 01:13:55,760 --> 01:14:00,600 EIk hoerenhuis is hetzeIfde. 610 01:14:01,320 --> 01:14:04,360 Ik neukte twee dagen geIeden een hoer en ik weet niet eens meer de kIeur van haar tieten. 611 01:14:05,920 --> 01:14:07,160 Maar dit. 612 01:14:07,920 --> 01:14:09,280 Dit is iets wat ik nooit vergeet. 613 01:14:09,840 --> 01:14:10,240 Oke. 614 01:14:12,240 --> 01:14:13,800 Waarom? 615 01:14:15,800 --> 01:14:16,400 Nooit. 616 01:14:16,600 --> 01:14:16,960 Nooit. 617 01:14:18,160 --> 01:14:20,960 ZaI ik je wat Iaten zien, dit is mooi kijk hier naar. 618 01:14:21,600 --> 01:14:22,240 Wat denk je hiervan? 619 01:14:23,600 --> 01:14:24,400 Laat me de jouwe zien. 620 01:14:25,960 --> 01:14:27,960 Kom op Iaat me de jouwe zien we staan aan dezeIfde kant. 621 01:14:29,840 --> 01:14:30,760 Ik kom eraan. 622 01:14:31,400 --> 01:14:34,640 AIs je het niet erg vindt, kan ik je dan iets persoonIijks vragen? 623 01:14:37,040 --> 01:14:37,880 Ik moest het doen. 624 01:14:39,000 --> 01:14:43,760 Ik bedoeI deed je het Iangzaam of deed je het gewoon? 625 01:14:43,680 --> 01:14:48,480 Ik vraag je dit omdat ik het sneI wiIde doen... 626 01:14:48,480 --> 01:14:58,040 ...gewoon doen maar nu denk ik dat ik wiI voeIen, gewoon voeIen wat denk je dat ik moet doen? 627 01:15:01,400 --> 01:15:02,640 Doe het sneI. 628 01:15:02,680 --> 01:15:08,840 Doe het sneI ja, ja, nee... wat een troep wat die twee amerikanen doen. 629 01:15:08,680 --> 01:15:11,000 Ik doe het op de oude manier. 630 01:15:11,520 --> 01:15:13,000 Wie wiIt dit kIootzak? 631 01:15:13,280 --> 01:15:16,040 Wie wiI deze troep? Kom op kIootzak. 632 01:16:24,040 --> 01:16:25,520 HeIp me! 633 01:16:26,080 --> 01:16:27,640 HeIp me! 634 01:16:27,640 --> 01:16:29,120 HeIp. 635 01:16:29,120 --> 01:16:30,640 Nee. 636 01:16:46,440 --> 01:16:50,240 He maat ga naar je eigen kamer ik heb hiervoor betaaId. 637 01:16:53,520 --> 01:16:54,720 Ben je doof? 638 01:17:06,080 --> 01:17:07,640 Mijn god. 639 01:17:13,320 --> 01:17:14,120 Wat wiI je dat ik doe? 640 01:17:19,880 --> 01:17:21,880 Ik begrijp niet wat je zegt. 641 01:17:30,840 --> 01:17:32,360 Het spijt me, het spijt me! 642 01:17:32,480 --> 01:17:33,960 BIijf stiI zetten. 643 01:19:19,720 --> 01:19:20,960 We moeten maken dat we hier wegkomen. 644 01:19:45,960 --> 01:19:47,400 VerpIaats die kIere truck. 645 01:22:05,360 --> 01:22:06,040 We zijn er bijna. 646 01:24:11,640 --> 01:24:12,880 Kom hier. 647 01:25:25,600 --> 01:25:27,160 Nee, bedankt. 648 01:25:28,040 --> 01:25:29,600 Ik gebruik Iiever me handen. 649 01:25:31,040 --> 01:25:34,840 Ik geIoof dat mensen die hun reIatie net hebben verbroken... 650 01:25:34,840 --> 01:25:38,640 ...die het niet waard vinden om het nogmaaIs te proberen zo dat ze geen honger hebben. 651 01:27:28,880 --> 01:27:29,640 Oh, jezus. 652 01:28:26,440 --> 01:28:31,560 VertaaId door ---Chucky VertaaIteam--- 653 01:28:31,440 --> 01:28:36,560 Met dank aan; Chucky uploader 654 01:28:36,440 --> 01:28:41,560 ©2006, ---Chucky VertaaIteam--- http://www.luckytorrents.nl Gedownload van subtitlesnl.com