1 00:02:19,759 --> 00:02:22,387 Amsterdam, för helvete! 2 00:02:22,762 --> 00:02:24,848 - Vart ska vi? - Bordellkvarteren! 3 00:02:25,056 --> 00:02:26,182 Jag ska ha snípur! 4 00:02:34,524 --> 00:02:38,445 - Åkte vi till Europa för att röka hasch? - Jag har åkt ända från Island! 5 00:02:39,571 --> 00:02:43,158 Det gjorde vi varenda dag på college! Kan vi inte kolla in nåt museum? 6 00:02:43,324 --> 00:02:46,703 Du har rätt, det gör vi. Hampamuseet, kanske? 7 00:02:51,166 --> 00:02:52,876 Oli presenterar... 8 00:02:54,878 --> 00:02:56,546 Isabella. 9 00:02:57,714 --> 00:03:02,552 Hon är söt, men vi kan inte sätta på en tjej i koma. 10 00:03:02,886 --> 00:03:06,639 - Det är inte lagligt ens i Amsterdam. - Jag värmer bara upp. 11 00:03:06,806 --> 00:03:09,768 Jävla Oli, den där isländske... - Hur är det? 12 00:03:10,560 --> 00:03:13,938 Vill ni bli höga? 13 00:03:14,856 --> 00:03:17,859 Det här gör er maxade som fan! 14 00:03:19,944 --> 00:03:24,074 Det är jävligt bra grejer från Amsterdam! 15 00:03:27,243 --> 00:03:29,662 Han har rätt. 16 00:03:30,080 --> 00:03:31,748 Tro mig! 17 00:03:37,796 --> 00:03:40,090 - Det är lugnt. - Rök på! 18 00:03:42,425 --> 00:03:44,844 - Jävlar! - Finns det inga holländare här? 19 00:04:00,777 --> 00:04:04,406 - Det här är min kompis Josh. - Hej. 20 00:04:07,367 --> 00:04:09,619 - Ett glas till? - Visst. 21 00:04:15,125 --> 00:04:17,377 Vi kommer snart. 22 00:04:20,338 --> 00:04:25,844 Vad gör du? Ser du fler som går omkring med en jävla midjeväska här? 23 00:04:26,428 --> 00:04:29,973 Där är en! Stick och ha midjeväsksex med honom. 24 00:04:30,140 --> 00:04:32,726 Spruta på varandras förvaringsutrustning. 25 00:04:32,892 --> 00:04:35,895 Om jag har passet i fickan, så skaver det mot låret! Fattar du?! 26 00:04:37,981 --> 00:04:39,149 Var är Oli? 27 00:04:43,903 --> 00:04:45,238 Grabben är ett jävla geni! 28 00:04:48,658 --> 00:04:51,411 Snípur-varning vid klockan tre. 29 00:04:52,328 --> 00:04:53,413 Hon röker. 30 00:04:53,580 --> 00:04:57,792 Det är Europa, varenda brud röker! Mes! 31 00:04:57,959 --> 00:05:00,920 Ibland är du så lättlurad! 32 00:05:01,296 --> 00:05:05,508 Jag ger väskans kraft till dig. Jag drar! 33 00:05:13,058 --> 00:05:14,559 Förlåt. 34 00:05:14,726 --> 00:05:16,978 Jag vet, förlåt. Jag pratar inte holländska. 35 00:05:19,397 --> 00:05:22,150 Låt mig vara, din jävla bögalv! 36 00:05:28,740 --> 00:05:31,868 Stick härifrån! 37 00:05:32,035 --> 00:05:34,537 - Jag är amerikan, jag har rättigheter! - Stick! 38 00:05:34,704 --> 00:05:38,041 - Er jävla klubb suger röv! - Kyss min amerikanska röv! 39 00:05:38,500 --> 00:05:40,043 Vi sticker. 40 00:05:40,627 --> 00:05:45,507 Jag fattar inte vad ni väntar på. Det är bögfest där inne - bara kukar. 41 00:05:45,673 --> 00:05:48,051 Du måste ha midjeväska för att komma in. 42 00:05:48,218 --> 00:05:52,889 Underbart! Han tänkte slåss med en 200-kilos holländare. 43 00:05:53,056 --> 00:05:55,433 Jag är bäst! 44 00:05:57,602 --> 00:06:02,190 - Jag trodde du var jude. Du är israelier! - Du är en jävla israelier! 45 00:06:03,233 --> 00:06:08,196 Jag hoppas djursex är tillåtet här, för det där är en riktig sugga! 46 00:06:08,363 --> 00:06:11,783 - Kolla! - Jag tror hon gillar mig! 47 00:06:11,950 --> 00:06:15,245 Kolla in! Hon är min present till dig. 48 00:06:15,412 --> 00:06:19,249 Att betala för att gå in och göra vad man vill med nån är inte min grej. 49 00:06:19,416 --> 00:06:22,752 Hur ska du glömma din tjej om du inte knullar nån ny? 50 00:06:22,919 --> 00:06:25,213 Du måste sätta på en sexig europeiska. 51 00:06:25,380 --> 00:06:29,634 - Visst, men jag vägrar betala för det. - Jag betalar! 52 00:06:57,787 --> 00:06:59,539 Är allt väl? 53 00:07:00,749 --> 00:07:03,501 Hallå? 54 00:07:08,631 --> 00:07:11,676 Stäng dörren! Om du ska titta på, får du betala! 55 00:07:14,137 --> 00:07:15,889 Bra jobbat! 56 00:07:16,681 --> 00:07:20,352 Jag är så jävla trött. Jag orkar knappt stå på benen. 57 00:07:20,518 --> 00:07:25,482 Du vill ju bli författare. Vad sägs om att skaffa lite erfarenhet? Där inne. 58 00:07:28,276 --> 00:07:30,612 - Vad har vi här? - Det kostar att titta på! 59 00:07:30,779 --> 00:07:33,198 Jag betalar! 60 00:07:44,000 --> 00:07:46,127 Sätt dig. 61 00:07:49,631 --> 00:07:52,342 Dina vänner är så roliga. 62 00:07:55,845 --> 00:07:59,432 Du kan tvätta dig i handfatet. 63 00:08:14,364 --> 00:08:15,907 Det var bra. 64 00:08:16,408 --> 00:08:19,285 Vad då, bra? Hon hade Amsterdams snyggaste tuttar! 65 00:08:19,494 --> 00:08:21,705 Det var... okej. 66 00:08:26,459 --> 00:08:29,504 - Ursäkta? - Vi kom hem för sent. 67 00:08:29,671 --> 00:08:35,051 - Är vi tretton år, eller? - Släpp in oss! Vi fryser ballen av oss! 68 00:08:35,218 --> 00:08:39,222 Vi har betalat för att bo här, de kan inte låsa oss ute! 69 00:08:39,389 --> 00:08:42,183 Hallå! Öppna den jävla dörren! 70 00:08:42,517 --> 00:08:46,980 - Vi försöker sova här! - Släpp in oss! 71 00:08:47,397 --> 00:08:50,358 - Vad sa du? - Han sa åt honom att släppa in oss. 72 00:08:50,525 --> 00:08:53,653 - Håll klaffen! - Öppna dörren! 73 00:08:54,487 --> 00:08:58,283 - Herregud! - Jävla amerikaner! 74 00:08:58,450 --> 00:09:00,285 Jag vet! 75 00:09:07,208 --> 00:09:09,753 Killar, klättra upp hit! 76 00:09:10,295 --> 00:09:12,047 Kom igen! 77 00:09:14,674 --> 00:09:15,884 Tack, kompis. 78 00:09:21,222 --> 00:09:26,603 Bry er inte om dem. De är så höga att de inte vet vilken planet de bor på. 79 00:09:28,855 --> 00:09:34,611 - Tack, kompis. - Alla vill inte döda amerikaner. 80 00:09:35,612 --> 00:09:37,238 Jag heter Paxton. 81 00:09:40,325 --> 00:09:42,619 Alexei. Kalla mig Alex. 82 00:09:42,786 --> 00:09:47,374 Läget, Alex? Det här är Josh och Oli. 83 00:09:47,791 --> 00:09:49,584 Fan, vad häftigt! 84 00:09:49,751 --> 00:09:53,630 - Jag ska ha snípur först! - Snípur? 85 00:09:53,797 --> 00:09:56,383 Det betyder klitta på isländska. 86 00:09:57,801 --> 00:10:01,930 Klitoris, eller hur du nu uttalar det. Nåt som kvinnor har? 87 00:10:02,097 --> 00:10:06,142 Den sitter vid blygdläpparna, den liksom... 88 00:10:06,309 --> 00:10:09,479 Just det - väldigt fin snípur på Island. 89 00:10:10,689 --> 00:10:13,108 Sätt er. 90 00:10:19,906 --> 00:10:21,324 Vart ska ni? 91 00:10:21,658 --> 00:10:29,332 Vi reste genom hela Frankrike, sen Schweiz, Belgien och nu Amsterdam. 92 00:10:29,624 --> 00:10:32,210 Det är för många amerikaner i Amsterdam. 93 00:10:32,377 --> 00:10:35,422 Men Oli har en kompis med en lägenhet i Barcelona. 94 00:10:35,588 --> 00:10:38,800 Han ska fixa några sexiga senoritas åt oss. 95 00:10:39,300 --> 00:10:40,927 Vill ni ha tjejer? 96 00:10:43,013 --> 00:10:44,264 - Ja. - Ja. 97 00:10:45,515 --> 00:10:47,851 Snacka med Alex. 98 00:10:48,351 --> 00:10:51,938 Han kan fixa bäver över hela Europa. 99 00:10:52,105 --> 00:10:57,193 - Jag kan hjälpa er. - Alex är tydligen hallick. 100 00:10:57,944 --> 00:11:00,488 Tack, men jag tror vi klarar oss. 101 00:11:08,204 --> 00:11:09,873 Vill ni ha såna här tjejer? 102 00:11:19,174 --> 00:11:21,634 De är ju för fan helt otroliga! 103 00:11:23,261 --> 00:11:26,181 - Vilka är de? - Ni måste åka österut. 104 00:11:26,348 --> 00:11:29,893 Där finns de bästa tjejerna. De bästa. 105 00:11:30,060 --> 00:11:31,895 Hur långt österut? 106 00:11:32,062 --> 00:11:35,023 Ni kan åka ända till Ukraina, kring Odessa. 107 00:11:36,024 --> 00:11:39,027 Men de här tjejerna träffade jag på ett vandrarhem- 108 00:11:39,194 --> 00:11:40,904 - i Slovakien, nära Bratislava. 109 00:11:41,488 --> 00:11:44,532 Tjejerna där är så läckra att man inte tror att det är sant. 110 00:11:45,408 --> 00:11:48,328 De älskar utländska killar, särskilt amerikaner. 111 00:11:48,745 --> 00:11:51,081 När de hör ert uttal vill de knulla. 112 00:11:51,247 --> 00:11:54,417 Ligger det här stället nära Bratislava? 113 00:11:54,584 --> 00:11:58,671 Josh, du hittar det inte i nån guidebok. 114 00:11:59,422 --> 00:12:03,009 I Barcelona finns det massor av amerikaner. 115 00:12:03,176 --> 00:12:05,303 I Slovakien finns det inga. 116 00:12:05,470 --> 00:12:09,391 Det finns brudar överallt och efter kriget finns knappt några killar. 117 00:12:09,808 --> 00:12:12,852 På vandrarhemmet får ni så många brudar ni vill ha. 118 00:12:13,019 --> 00:12:17,565 De är galna i utlänningar. Ni bara... 119 00:12:18,942 --> 00:12:20,694 ...tar dem. 120 00:12:48,680 --> 00:12:50,473 Vad fan! 121 00:12:53,309 --> 00:12:56,521 Kan du inte behålla vikingarumpan i brallorna två sekunder? 122 00:12:56,688 --> 00:12:58,481 Jag rakade den för din skull. 123 00:12:58,648 --> 00:13:02,318 - Mina vikingakulor, också. - Sluta! 124 00:13:14,289 --> 00:13:17,500 Ursäkta. Min dotter. 125 00:13:17,667 --> 00:13:19,669 Hon saknar sin pappa, och pappa saknar henne. 126 00:13:19,836 --> 00:13:21,463 Ingen fara. 127 00:13:25,216 --> 00:13:27,343 - Saskia. - Söt. 128 00:13:27,844 --> 00:13:31,473 Hon är gullig. 129 00:13:33,224 --> 00:13:35,685 Det här är Sunneva, min dotter. 130 00:13:35,852 --> 00:13:39,647 - Mycket söt. - Hon är sex år och ska börja i skolan. 131 00:13:40,357 --> 00:13:42,233 Vänta, har du en dotter? 132 00:13:42,400 --> 00:13:45,236 Naturligtvis, min gris. Jag var gift i åtta år. 133 00:13:46,696 --> 00:13:49,032 Okej. All right. 134 00:13:49,199 --> 00:13:53,578 - Är ni på semester? - Vi tågluffar. Vi ska till Bratislava. 135 00:13:56,331 --> 00:13:59,209 - Vad då? - Slovakien? 136 00:14:01,044 --> 00:14:05,632 Ni kommer att tycka om det. Kasino, flickor... 137 00:14:07,801 --> 00:14:12,764 Man kan betala för att göra vad som helst. Vad som helst. 138 00:14:13,807 --> 00:14:16,810 - Hur är flickorna? - Vackra. 139 00:14:17,394 --> 00:14:20,313 De kommer att älska en stilig amerikan som du. 140 00:14:22,482 --> 00:14:25,985 Din stilige rackare. 141 00:14:26,861 --> 00:14:30,031 Det här känns obehagligt. 142 00:14:38,415 --> 00:14:40,583 Det där känns också obehagligt. 143 00:14:42,335 --> 00:14:48,091 - Vill du ha en gaffel? - Nej, jag äter helst med fingrarna. 144 00:14:48,967 --> 00:14:54,556 Jag anser att människor har förlorat sin relation till mat. 145 00:14:56,182 --> 00:14:59,602 De tänker inte: "Det här är nåt som har offrat sitt liv"- 146 00:14:59,769 --> 00:15:05,442 - "för att jag skulle bli mätt." Jag vill ha en relation till det som dör för mig. 147 00:15:05,608 --> 00:15:09,654 - Då uppskattar jag det mer. - Jag är vegetarian. 148 00:15:09,821 --> 00:15:14,409 Jag är köttätare. Det ligger i människans natur. 149 00:15:15,326 --> 00:15:17,537 Jag är människa och det ligger inte i min natur. 150 00:15:18,496 --> 00:15:21,249 Vad ligger i din natur? 151 00:15:22,083 --> 00:15:26,588 - Rör mig inte, för helvete! - Ursäkta. 152 00:15:28,006 --> 00:15:29,466 Ursäkta mig. 153 00:15:31,092 --> 00:15:32,510 Jävla knäppskalle. 154 00:15:39,225 --> 00:15:42,062 Edward Salladshand tafsade på Josh! 155 00:15:43,646 --> 00:15:48,568 - Du fick äntligen ragg på nån. Härligt! - Ja, skitkul. 156 00:16:53,717 --> 00:16:58,221 Eller så kan vi besöka några fabriker. Det vore roligt... 157 00:16:58,388 --> 00:17:04,936 I den här trakten tillverkar vi plast åt hela Slovakien. 158 00:17:07,022 --> 00:17:08,440 Verkligen? 159 00:17:30,378 --> 00:17:31,463 Titta bara. 160 00:17:34,758 --> 00:17:36,718 Vi är här! 161 00:18:16,091 --> 00:18:19,386 - Fint, va? - Är det här ett jävla vandrarhem? 162 00:18:20,512 --> 00:18:22,806 - Kolla in tavlorna! - Jävlar! 163 00:18:28,895 --> 00:18:31,815 Ta dem, jag vågar inte. 164 00:18:35,985 --> 00:18:40,573 Festen kan börja! Nu slipper du tristessen! 165 00:18:40,740 --> 00:18:45,328 Du måste vara... Låt mig gissa. The King of Swing? 166 00:18:45,495 --> 00:18:47,747 Bokade du rum under namnet "King of Swing"? 167 00:18:49,833 --> 00:18:53,211 - Han slipper så sällan ut ur sin bur. - Jag ser det. 168 00:18:56,381 --> 00:19:01,302 Här är nycklarna. Passen lämnar ni i receptionen. 169 00:19:05,181 --> 00:19:09,769 Det där togs när jag var tretton. Jag var rund då. Det är jag inte nu. 170 00:19:09,936 --> 00:19:12,897 Har ni enskilda rum? Vi lär behöva dem. 171 00:19:13,064 --> 00:19:17,235 Rummen är delvis enskilda, så ni får rumskamrater. 172 00:19:17,402 --> 00:19:20,321 Rumskamrater? Bögigt... 173 00:19:28,288 --> 00:19:31,291 - Ursäkta. - Herregud... 174 00:19:31,458 --> 00:19:36,379 Det är lugnt. Ni har rummet för er själva. Vi ska till spaavdelningen. 175 00:19:38,882 --> 00:19:40,717 Kom dit. 176 00:19:44,554 --> 00:19:46,348 Spaavdelning! 177 00:20:01,237 --> 00:20:03,114 Tuttar... 178 00:20:13,541 --> 00:20:16,795 Hej! Läget? 179 00:20:16,961 --> 00:20:20,423 Hur är det? 180 00:20:23,468 --> 00:20:26,262 Jag är så glad att jag rakade pungen. 181 00:20:28,390 --> 00:20:31,559 Jag har den lenaste pungen i hela Island! 182 00:20:31,726 --> 00:20:34,771 - Vill ni se? - Nej, det är bra! 183 00:20:34,938 --> 00:20:37,232 Stoppa undan myrsloken! Läskigt... 184 00:20:38,733 --> 00:20:41,611 - Du är inte från Island? - Nej, fan heller. Amerika. 185 00:20:41,778 --> 00:20:44,489 Till skillnad mot honom togs min förhud bort vid födseln. 186 00:20:45,073 --> 00:20:47,283 Hygieniskt och... Pratar jag? 187 00:20:47,701 --> 00:20:52,664 - Jag heter Josh. - Natalya. Det här är Svetlana. 188 00:20:53,289 --> 00:20:56,042 Jag heter Paxton och det här är Oli. 189 00:20:56,209 --> 00:21:00,964 King of Swing! Hallå, tjejer! 190 00:21:02,298 --> 00:21:04,467 Rakar rumpan. Åldras aldrig. 191 00:21:06,261 --> 00:21:10,640 - Var är ni från? - Italien, men mina föräldrar är ryssar. 192 00:21:11,141 --> 00:21:14,602 - Prag. - Prag är häftigt. 193 00:21:15,103 --> 00:21:16,229 Kafka... 194 00:21:17,480 --> 00:21:20,483 Så... Natalya. 195 00:21:20,650 --> 00:21:23,278 - Ja? - Du är alltså ryska? 196 00:22:35,684 --> 00:22:40,730 Jag pluggade sista året och hon första, och sen tog jag examen. Det var sjukt. 197 00:22:40,897 --> 00:22:43,024 Jag har kommit över henne helt. 198 00:22:43,191 --> 00:22:46,861 - Det är lugnt. - Visst. 199 00:22:47,028 --> 00:22:52,242 Titta, Vala är här! Vala från receptionen. 200 00:22:53,535 --> 00:22:58,581 - Snyggt, Oli! - Jag sa att jag är The King of Swing! 201 00:22:59,082 --> 00:23:02,085 Kom, så dansar vi. 202 00:23:09,968 --> 00:23:14,764 Besväras du av cigaretten? Jag kan släcka den. 203 00:23:14,931 --> 00:23:20,270 Det gör inget. Jag ska ta lite frisk luft. 204 00:23:20,520 --> 00:23:23,440 Men jag kommer tillbaka. Okej? 205 00:23:45,712 --> 00:23:46,963 Cigarett! 206 00:23:48,048 --> 00:23:51,259 - Cigarett! - Är du inte lite väl ung? 207 00:23:51,426 --> 00:23:53,219 - Dollar! - Vad då? 208 00:23:53,845 --> 00:23:55,138 Dollar! 209 00:24:00,518 --> 00:24:02,729 - Dollar! - Här har ni! 210 00:24:10,528 --> 00:24:16,034 Barn begår flest brott här. De bryr sig inte, de angriper vem som helst. 211 00:24:16,618 --> 00:24:19,245 Allt väl? 212 00:24:21,664 --> 00:24:23,708 Jag bjuder på ett glas. 213 00:24:27,003 --> 00:24:28,963 Josh! 214 00:24:29,130 --> 00:24:33,385 - Bög! - Gå till dina vänner. Det gör inget. 215 00:24:33,551 --> 00:24:37,597 Jag vill be om ursäkt för min reaktion tidigare. 216 00:24:38,098 --> 00:24:39,766 Är det lugnt? 217 00:24:44,562 --> 00:24:47,816 Jag hade gjort samma sak i din ålder. 218 00:24:50,026 --> 00:24:54,906 Det är inte lätt, men... Enligt min erfarenhet- 219 00:24:55,073 --> 00:24:58,410 - var det rätt för mig att välja att skaffa familj. 220 00:25:00,787 --> 00:25:06,042 Nu har jag min dotter som betyder mer för mig än allt annat. 221 00:25:06,876 --> 00:25:12,424 Men du ska göra det som känns rätt för dig. 222 00:25:14,592 --> 00:25:17,679 Ursäkta, nu är det min tur. 223 00:25:38,783 --> 00:25:39,826 Kom igen, Josh! 224 00:25:39,993 --> 00:25:42,954 - Knulla mig! - Sluta! 225 00:25:43,121 --> 00:25:48,168 Kom, gubben. Vi går till spaavdelningen. 226 00:25:48,334 --> 00:25:51,004 Spa, spa, spa! Snuskgubben ska bli ren! 227 00:27:18,466 --> 00:27:20,218 Uppdraget är utfört. 228 00:27:23,471 --> 00:27:27,350 Minns du killen i Amsterdam med den där grejen på läppen? 229 00:27:27,517 --> 00:27:30,228 Jag ska skicka ett tackkort till honom. 230 00:27:30,937 --> 00:27:32,522 Tyst. 231 00:27:36,359 --> 00:27:38,653 De duschar tillsammans. 232 00:27:41,614 --> 00:27:43,908 Vi åker aldrig härifrån! 233 00:27:45,827 --> 00:27:50,623 - Oli har inte kommit tillbaka. - Han följde väl med receptionisten. 234 00:27:50,790 --> 00:27:52,333 Vi träffas vid frukosten. 235 00:28:06,139 --> 00:28:09,684 - Vad var namnet? - Oli Eriksson, 237. 236 00:28:13,271 --> 00:28:17,192 Hur ska vi fatta nåt när det inte är översatt? Så jävla bögigt. 237 00:28:17,359 --> 00:28:21,946 - Han checkade ut imorse. - Menar du att han tog sitt pass? 238 00:28:22,113 --> 00:28:24,491 Nej, han checkade ut. 239 00:28:25,408 --> 00:28:29,996 - När imorse? - Jag vet inte. Jag kan fråga imorgon. 240 00:28:36,294 --> 00:28:39,214 Oli, det är Pax. Är du kvar hos den där bruden? 241 00:28:39,381 --> 00:28:43,551 - Kan jag lämna ett meddelande? - Visst. 242 00:28:52,602 --> 00:28:55,855 Han är nog tillsammans med Vala. När hon ringer mig, så ringer jag dig. 243 00:28:57,982 --> 00:28:59,567 Vi ses sen. 244 00:29:04,280 --> 00:29:09,911 Oli, det är jag igen. Vi åker in till stan, så ring oss. Jäkla bög. 245 00:29:10,078 --> 00:29:11,121 Jag lämnade ett röstmeddelande. 246 00:29:14,332 --> 00:29:16,042 Din vän. 247 00:29:17,293 --> 00:29:22,424 - Er vän. Min vän. - Vad betyder det? 248 00:29:23,466 --> 00:29:26,928 - Sayonara. Din vän. - Åkte de tillsammans? 249 00:29:27,095 --> 00:29:29,973 Det stämmer inte, Oli gillar inte asiatiska tjejer. 250 00:29:30,140 --> 00:29:35,770 Ta inte illa upp. När skickade hon bilden? Idag? 251 00:29:36,312 --> 00:29:40,275 Kan du skicka bilden till min telefon? Den bilden. 252 00:29:42,944 --> 00:29:46,656 Vattnet verkar vara iskallt. Om du ramlar i dör du inom 90 sekunder. 253 00:29:47,157 --> 00:29:50,577 Vet du att jag såg en flicka drunkna som barn? 254 00:29:50,744 --> 00:29:52,120 Det hände vid Lake Michigan. 255 00:29:52,704 --> 00:29:57,000 Det var för jävligt. En liten tjej, kanske fyra-fem år... 256 00:29:57,876 --> 00:30:01,338 Vi fick ögonkontakt, och det var det som var så konstigt. 257 00:30:01,504 --> 00:30:05,675 - Hon skrek på hjälp. - Vad gjorde du? 258 00:30:05,842 --> 00:30:09,679 Sprang till badvakten som pratade i telefon med sin kille. 259 00:30:09,846 --> 00:30:12,390 Jag skrek att flickan höll på att drunkna. 260 00:30:12,557 --> 00:30:15,435 Hon såg inte flickan och trodde väl att jag hittade på. 261 00:30:15,602 --> 00:30:19,647 En sekund senare hörde man ett fasansfullt skrik. 262 00:30:20,106 --> 00:30:24,527 Det var flickans mamma. Ungen var död. 263 00:30:24,986 --> 00:30:27,739 - Herregud... - Jag drömde mardrömmar i åratal. 264 00:30:27,906 --> 00:30:31,659 Jag vaknade varenda jävla natt och hörde mammans skrik. 265 00:30:31,826 --> 00:30:35,372 Jag kände att jag borde ha gjort mer. 266 00:30:35,538 --> 00:30:40,543 - Ni kunde ha drunknat båda två. - Jag såg det inte så då. 267 00:30:40,710 --> 00:30:44,381 Flickan var död och mammans liv förstört. 268 00:30:44,547 --> 00:30:46,716 Hur kom du på det nu? 269 00:30:50,887 --> 00:30:51,930 Tuggummi! 270 00:30:53,139 --> 00:30:55,892 - Ledsen... - Nej, ge honom några. Här. 271 00:30:59,562 --> 00:31:01,398 Vad gör du? 272 00:31:02,482 --> 00:31:05,068 Ungjävlarna är farliga. 273 00:31:05,819 --> 00:31:09,656 - Hallå! Oli! - Oli! 274 00:31:22,669 --> 00:31:26,256 Det är din lyckodag, ett museum. 275 00:31:27,507 --> 00:31:29,384 TORTYRMUSEUM 276 00:32:12,052 --> 00:32:13,386 Hänger du här? 277 00:32:15,513 --> 00:32:18,308 Vad fan?! 278 00:32:18,475 --> 00:32:20,435 Skitkul. 279 00:32:22,520 --> 00:32:24,105 Oli! 280 00:32:31,029 --> 00:32:32,947 - Ursäkta? - Förlåt, jag... 281 00:32:33,114 --> 00:32:38,912 - Jag trodde du var nån annan. - Det är jag inte. 282 00:32:39,079 --> 00:32:40,663 Var fick du jackan ifrån? 283 00:32:43,083 --> 00:32:46,628 - Jag pratar med dig! - Bort med tassarna! 284 00:32:47,837 --> 00:32:50,924 Det är min jacka. 285 00:33:07,023 --> 00:33:08,692 Från Oli. 286 00:33:10,110 --> 00:33:13,363 "Jag åker hem." 287 00:34:09,878 --> 00:34:12,464 Batteriet tog väl slut. 288 00:34:13,673 --> 00:34:16,092 När åker du? 289 00:34:17,427 --> 00:34:20,722 När reser du? 290 00:34:21,306 --> 00:34:23,433 Imorgon åker jag. 291 00:34:23,600 --> 00:34:28,938 Vi åker kanske också. Vill du ha sällskap till tåget? Till tågstationen? 292 00:34:30,690 --> 00:34:34,486 Ja, imorgon. Tåg. 293 00:34:37,238 --> 00:34:39,115 Hej, Josh! 294 00:34:39,282 --> 00:34:45,121 - Ska ni med på disco? - Jag vill hitta min kompis och sen dra. 295 00:34:47,499 --> 00:34:50,251 Okej. Vi ses. 296 00:34:56,007 --> 00:34:59,719 Hör ni, vänta lite. Vi kommer strax. 297 00:35:03,973 --> 00:35:06,476 - Kom hit. - Vad är det? 298 00:35:06,976 --> 00:35:10,230 Det är inte deras fel att Oli försvann, så lägg av. 299 00:35:10,397 --> 00:35:14,192 - Jag är förbannad för att han stack. - Vi är inte i Amerika. 300 00:35:14,359 --> 00:35:19,406 Folk träffas och drar sen till nästa land utan att säga nåt. Så är det. 301 00:35:19,572 --> 00:35:24,536 Vi tror bara att vi känner Oli. Han kan ha stuckit med den där tjejen. 302 00:35:24,703 --> 00:35:27,747 Han kan för fan vara på Island nu. Killen har en dotter. 303 00:35:29,416 --> 00:35:32,669 Vi kan antingen a) knulla tjejerna en natt till och sen dra. 304 00:35:32,836 --> 00:35:36,172 Eller b) inte knulla dem och åka till Barcelona ändå. 305 00:35:36,339 --> 00:35:40,176 När jag pluggar juridik och du skriver på din avhandling- 306 00:35:40,343 --> 00:35:42,429 - ska vi ha det här att tänka på. 307 00:35:42,595 --> 00:35:45,682 Okej, om han inte dyker upp är det hans problem. 308 00:35:50,645 --> 00:35:53,940 Kana? Vill du följa med till discot? 309 00:35:54,357 --> 00:35:58,361 Discodans? Inte? 310 00:36:39,319 --> 00:36:41,404 Josh? 311 00:36:41,571 --> 00:36:44,366 - Jag går tillbaka. - Mår du inte bra? 312 00:36:44,532 --> 00:36:48,578 Jag är... trött. Och jag har faktiskt ont i huvudet. 313 00:36:49,412 --> 00:36:56,211 - Jag kan följa med dig. - Nej, vi ses på rummet sen. 314 00:36:58,254 --> 00:37:00,382 Hej då. 315 00:37:39,004 --> 00:37:42,549 Josh! Du ser inte ut att må bra. 316 00:37:42,716 --> 00:37:48,179 - Jag ska hjälpa dig. - Jag mår illa. 317 00:37:57,647 --> 00:38:01,568 Fan också. Var är... Oli? 318 00:38:01,735 --> 00:38:03,778 Vila nu. 319 00:38:31,348 --> 00:38:33,475 Var är toaletten? 320 00:38:34,100 --> 00:38:36,519 Bakom baren. 321 00:38:43,526 --> 00:38:47,697 - Vill ni ha nåt? - Vodka Red Bull, danke. 322 00:38:48,865 --> 00:38:50,408 Bitte. 323 00:38:50,575 --> 00:38:53,119 - Sprechen Sie Deutsch? - Ja. 324 00:39:37,914 --> 00:39:39,749 Hallå! 325 00:40:02,772 --> 00:40:04,649 Öppna! 326 00:40:25,420 --> 00:40:27,297 Helvete... 327 00:40:32,927 --> 00:40:34,429 Vad i helve... 328 00:41:08,838 --> 00:41:13,677 Vem är du? Var är jag? 329 00:41:13,843 --> 00:41:16,304 Vad är det här för skit? 330 00:41:17,180 --> 00:41:22,310 Snälla, för helvete! Jag har inte gjort dig ett jävla skit! Vad i helvete?! 331 00:41:25,939 --> 00:41:29,359 Nej, snälla, sir! Snälla! För fan, sluta! Snälla! 332 00:41:29,526 --> 00:41:36,199 Snälla, släpp ut mig! Jag har för fan inte gjort nåt! Vad fan?! 333 00:41:36,366 --> 00:41:40,412 Vad fan! Det här är inte roligt! 334 00:41:40,578 --> 00:41:44,082 Vad fan är det här? Nej, snälla! 335 00:41:44,249 --> 00:41:46,376 Vad fan... Nej, för helvete! 336 00:41:46,751 --> 00:41:49,212 Gode Gud! Nej, nej! Gud i helvete! 337 00:41:49,379 --> 00:41:51,381 Herregud! Nej, nej - snälla! 338 00:41:52,674 --> 00:41:56,720 Vad fan! Nej, sluta, för helvete! 339 00:42:40,889 --> 00:42:42,098 Du? 340 00:42:47,604 --> 00:42:49,397 Varför? 341 00:42:52,567 --> 00:42:56,446 Jag har alltid velat bli kirurg. 342 00:42:57,030 --> 00:42:59,824 Men jag blev inte antagen. 343 00:43:00,992 --> 00:43:02,285 Kan du gissa varför? 344 00:43:13,046 --> 00:43:14,547 Förstår du? 345 00:43:16,174 --> 00:43:18,426 Jag blev affärsman. 346 00:43:18,593 --> 00:43:21,262 Men affärer är så tråkiga. 347 00:43:21,971 --> 00:43:25,767 Man köper saker och säljer dem. Man tjänar pengar och spenderar dem. 348 00:43:26,184 --> 00:43:27,936 Vad är det för liv? 349 00:43:28,645 --> 00:43:30,897 En kirurg... 350 00:43:31,064 --> 00:43:34,818 ...håller livets själva kärna i sina händer. 351 00:43:35,151 --> 00:43:39,322 Ditt liv. Han rör vid det. 352 00:43:40,824 --> 00:43:43,326 Han har en relation till det. 353 00:43:43,702 --> 00:43:46,204 Han är en del av det. 354 00:43:48,832 --> 00:43:51,626 Snälla, låt mig bara gå härifrån. Snälla! 355 00:43:51,793 --> 00:43:54,337 Vill du gå? 356 00:43:54,838 --> 00:43:57,340 Är det det du vill? 357 00:44:16,401 --> 00:44:18,862 Herregud! 358 00:44:24,909 --> 00:44:27,370 Helvete! 359 00:44:38,089 --> 00:44:40,091 Du kan gå. 360 00:45:04,866 --> 00:45:08,370 Förlåt! Nej! 361 00:45:08,536 --> 00:45:11,581 Nej! 362 00:45:12,624 --> 00:45:15,293 Snälla, jag har pengar. Jag betalar dig! 363 00:45:15,460 --> 00:45:18,922 - 10 gånger mer, det dubbla, vad du vill! - Betala mig? 364 00:45:19,089 --> 00:45:24,302 Ingen betalar mig. Faktum är att jag betalar dem. 365 00:45:34,896 --> 00:45:39,609 Ta det lugnt, kompis. Fan... 366 00:45:55,667 --> 00:45:59,754 - 237, tack. - 237? Har inte ni checkat ut? 367 00:46:01,047 --> 00:46:04,217 - Nej, inte än. - Jaså? 368 00:46:04,384 --> 00:46:08,096 - Är det er väska? - Ja. 369 00:46:08,263 --> 00:46:10,849 Städerskan tog ner den. Ni har checkat ut. 370 00:46:11,141 --> 00:46:14,602 - Jag har inte checkat ut. - Det står så här. Det hände imorse. 371 00:46:14,769 --> 00:46:19,149 Det är skitsnack! Har nån lämnat en lapp? Jag har fan inte checkat ut! 372 00:46:19,649 --> 00:46:22,193 Nej, bara den här väskan. 373 00:46:22,569 --> 00:46:25,613 - Om det är ett misstag... - Ja, absolut! Vi behöver ett rum. 374 00:46:25,780 --> 00:46:29,159 Ta det lugnt, du är på semester. 375 00:46:30,702 --> 00:46:32,328 237. 376 00:46:35,665 --> 00:46:39,169 Satt det en japansk tjej i lobbyn och väntade på nån? 377 00:46:39,336 --> 00:46:43,214 Nej. Jag tror att de åkte imorse. 378 00:46:46,885 --> 00:46:48,678 Ursäkta. 379 00:46:56,394 --> 00:46:58,813 Förlåt, ursäkta mig. 380 00:46:59,981 --> 00:47:05,028 Det är lugnt, vi är på väg till spaavdelningen. Följer du med? 381 00:47:09,866 --> 00:47:11,826 Du borde följa med. 382 00:47:18,458 --> 00:47:24,714 Ring när du hör det här. Jag blev inlåst på klubben. Jag är på vandrarhemmet. 383 00:47:27,717 --> 00:47:29,219 Svetlana! 384 00:47:31,096 --> 00:47:33,056 Svetlana! 385 00:48:11,094 --> 00:48:12,303 Din jävel! 386 00:48:29,487 --> 00:48:30,864 Herregud... 387 00:48:31,156 --> 00:48:33,033 Vänta på dina vänner på vandrarhemmet. 388 00:48:33,199 --> 00:48:35,452 De kommer att leta efter dig där. 389 00:48:35,618 --> 00:48:39,873 Jag vet, men min kompis Josh är en sån som... 390 00:48:40,040 --> 00:48:43,835 Han skulle inte åka utan att säga nåt. 391 00:48:44,711 --> 00:48:46,629 Han är den ansvarsfulle. 392 00:48:46,796 --> 00:48:51,968 Han var kanske rädd att väskorna skulle försvinna och tog dem med sig. 393 00:48:52,135 --> 00:48:56,765 Nån har kanske slarvat bort hans meddelande. Det är inte ovanligt. 394 00:48:59,559 --> 00:49:02,103 Finns det nåt mer jag kan göra? 395 00:49:03,438 --> 00:49:06,066 Inte just nu. 396 00:49:06,483 --> 00:49:08,651 Vi har hans foto. Om vi ser honom- 397 00:49:08,818 --> 00:49:14,032 - eller om det händer nåt, kontaktar vi dig på vandrarhemmet. Okej? 398 00:49:17,660 --> 00:49:21,331 - Var kommer du ifrån? - Kalifornien. 399 00:49:23,249 --> 00:49:25,919 Du är så långt hemifrån. 400 00:50:49,419 --> 00:50:52,422 Paxton, kom och ta ett glas. 401 00:50:55,592 --> 00:50:58,345 Hej, mr Amerikan. 402 00:51:00,597 --> 00:51:04,684 - Fick du mina meddelanden? - Vilka? Jag får så många. 403 00:51:04,851 --> 00:51:09,481 - Jag ringde dig, men ett barn svarade. - Jag vet. 404 00:51:09,647 --> 00:51:11,232 Har du sett Josh? 405 00:51:16,196 --> 00:51:17,906 På engelska, tack. 406 00:51:19,032 --> 00:51:22,786 Han är med er vän. King of the Swing? 407 00:51:23,411 --> 00:51:26,414 - Är han med Oli? - Varför försvann du igår? 408 00:51:26,956 --> 00:51:28,750 Lyssnade du inte på mina meddelanden? 409 00:51:28,917 --> 00:51:30,835 Jag blev ju inlåst i ett förråd. 410 00:51:31,002 --> 00:51:34,339 Jag började må illa och tuppade av. 411 00:51:37,717 --> 00:51:40,637 - Vad? - Hon sa att du träffade en annan. 412 00:51:40,804 --> 00:51:42,681 Var är mina vänner? 413 00:51:48,687 --> 00:51:50,730 På konstföreställningen. 414 00:51:51,940 --> 00:51:54,484 - Nåt slags museum? - Nej, nej. 415 00:51:55,318 --> 00:52:00,990 Inte museum. De åkte... hur säger man? För en konstnär. 416 00:52:01,157 --> 00:52:04,160 - Utställning. - Utställning för en konstnär. 417 00:52:04,327 --> 00:52:07,664 - Det kan inte stämma. - Varför inte? 418 00:52:07,831 --> 00:52:10,959 De lämnade inget meddelande eller ringde mig. 419 00:52:11,209 --> 00:52:14,713 - De bad oss hälsa dig det. - Jag har försökt ringa hela dan. 420 00:52:14,879 --> 00:52:20,176 Deras batterier tog slut och de hade ingen... hur säger man, för ström? 421 00:52:20,343 --> 00:52:25,140 Adapter, visst... Var är den där konstföreställningen? Jag vill åka dit. 422 00:52:25,306 --> 00:52:29,477 - Ta ett glas. - Jag vill inte! Jag vill se på konst. 423 00:52:29,644 --> 00:52:32,313 Okej? Kan vi gå dit? 424 00:52:45,035 --> 00:52:46,328 Följer du inte med? 425 00:52:47,078 --> 00:52:49,122 Jag har sett föreställningen. 426 00:52:55,545 --> 00:52:59,591 - Vill du ha tuggummi? - Nej. 427 00:53:21,780 --> 00:53:23,365 Synd för dig. 428 00:53:29,913 --> 00:53:31,081 Vi är framme. 429 00:54:29,848 --> 00:54:31,975 Ska du med? 430 00:54:34,060 --> 00:54:36,980 Ursäkta mig. Ursäkta... 431 00:54:37,313 --> 00:54:38,648 Hur är det där inne? 432 00:54:40,066 --> 00:54:41,651 Var försiktig. 433 00:54:43,486 --> 00:54:44,821 Hur så? 434 00:54:45,530 --> 00:54:49,743 Man kan göra av med alla sina pengar... 435 00:54:50,160 --> 00:54:51,828 ...där inne. 436 00:55:27,072 --> 00:55:30,575 - Vad kostar det? - För dig - gratis. 437 00:55:47,884 --> 00:55:49,386 Där. 438 00:55:51,221 --> 00:55:52,847 Är föreställningen där inne? 439 00:55:54,766 --> 00:55:56,351 Ja. 440 00:56:11,825 --> 00:56:14,452 - Vad då? - Inget. 441 00:56:14,619 --> 00:56:19,499 Du är så allvarlig. Den allvarlige amerikanen. 442 00:57:23,271 --> 00:57:25,315 Jävla hora! 443 00:57:26,816 --> 00:57:28,485 Jävla hora... 444 00:57:29,152 --> 00:57:30,820 Jävla hora! 445 00:57:32,155 --> 00:57:35,075 Jag fick bra betalt för dig. 446 00:57:35,241 --> 00:57:38,328 Och det gör dig till min hora. 447 00:57:40,997 --> 00:57:44,167 Släpp mig! 448 00:57:45,710 --> 00:57:47,837 Helvete! 449 00:57:48,004 --> 00:57:49,923 Släpp mig, för helvete! Släpp mig! 450 00:57:50,090 --> 00:57:52,008 Hjälp! 451 00:58:50,859 --> 00:58:52,277 Fan... 452 00:59:21,931 --> 00:59:23,099 Prata. 453 00:59:26,561 --> 00:59:28,104 Prata! 454 00:59:29,397 --> 00:59:31,232 Vad fan ska jag säga? 455 00:59:33,151 --> 00:59:34,861 Amerikan. 456 00:59:37,322 --> 00:59:38,740 Nej. Inte en chans! 457 00:59:38,907 --> 00:59:41,284 Jag är ingen jävla amerikan! 458 00:59:42,160 --> 00:59:45,330 Titta på mig! Jag är ingen jävla amerikan! 459 00:59:46,164 --> 00:59:47,791 Amerikan. 460 00:59:50,335 --> 00:59:53,296 Vad fan är det här? 461 00:59:58,551 --> 01:00:01,971 Släpp mig, snälla! 462 01:00:02,931 --> 01:00:05,850 Jag lovar att inte säga nåt. 463 01:00:06,017 --> 01:00:09,562 Snälla... låt mig bara gå härifrån. 464 01:00:35,422 --> 01:00:36,506 Nej. 465 01:00:36,673 --> 01:00:39,676 Gör det inte. 466 01:00:49,894 --> 01:00:51,438 Snälla, gör det inte! 467 01:00:52,689 --> 01:00:53,732 Nej, snälla! 468 01:00:54,858 --> 01:00:56,484 Gud! 469 01:01:28,141 --> 01:01:30,685 Snälla, sluta! Snälla! 470 01:01:30,852 --> 01:01:33,646 Snälla, sluta! Sluta! 471 01:01:34,647 --> 01:01:38,777 Jag vet att du inte vill göra det här. Snälla, sluta... 472 01:01:39,903 --> 01:01:41,112 Prata inte mer. 473 01:01:45,116 --> 01:01:50,080 Om du dödar mig kommer det att förstöra ditt liv. 474 01:01:52,624 --> 01:01:55,126 Varje gång du sluter ögonen- 475 01:01:57,170 --> 01:01:58,713 - kommer du att se mig. 476 01:02:00,632 --> 01:02:04,052 Jag kommer att finnas i dina mardrömmar varje natt. 477 01:02:07,013 --> 01:02:12,686 Då får du se att jag kommer att förstöra ditt liv. 478 01:02:19,067 --> 01:02:20,110 Vakt! 479 01:02:21,111 --> 01:02:22,153 Vakt! 480 01:12:18,708 --> 01:12:20,251 Helvete. 481 01:13:04,671 --> 01:13:05,755 Vi har problem. 482 01:13:16,516 --> 01:13:17,559 ELITJAKT 483 01:13:18,935 --> 01:13:21,021 RYSS - 5000$, EUROPÉ - 10000$ AMERIKAN - 25000$ 484 01:13:23,940 --> 01:13:25,984 Vad i helvete? 485 01:13:26,776 --> 01:13:28,236 Vad tycks? 486 01:13:30,113 --> 01:13:34,909 Hur ser jag ut? Jag känner mig som en slaktare eller kirurg, eller nåt. 487 01:13:35,076 --> 01:13:38,913 Jag känner mig helfånig, men den behövs väl. 488 01:13:41,541 --> 01:13:44,544 Jag kan tala om... 489 01:13:44,711 --> 01:13:48,673 Ursäkta, vänta lite! 490 01:13:49,966 --> 01:13:51,801 Hur var det? 491 01:13:56,222 --> 01:13:57,640 Bra. 492 01:13:57,807 --> 01:14:01,144 Ja, för fan! För de pengarna borde det vara bra! 493 01:14:01,311 --> 01:14:03,605 Tog du en härifrån? 494 01:14:03,772 --> 01:14:04,981 En europé? 495 01:14:06,816 --> 01:14:09,736 - Amerikan. - En amerikan? Det var som fan! 496 01:14:09,903 --> 01:14:12,322 En storslösare! Det är för fan underbart! 497 01:14:12,489 --> 01:14:17,494 Vet du vad de har fixat åt mig? De sa att jag skulle få nåt speciellt. 498 01:14:17,661 --> 01:14:21,706 Jag har väntat i en vecka på det här. För 50000 dollar måste hon vara bra. 499 01:14:21,873 --> 01:14:24,125 Det ska ju vara en riktig kick. 500 01:14:24,292 --> 01:14:28,963 Folk säger att det är en riktig jävla kick. 501 01:14:29,130 --> 01:14:30,674 Hör på. 502 01:14:31,591 --> 01:14:34,469 Jag har rest över hela världen, varit överallt. 503 01:14:34,636 --> 01:14:37,472 När det kommer till kritan... är en fitta en fitta. 504 01:14:37,972 --> 01:14:41,726 Varenda strippklubb, varenda horhus, varenda... 505 01:14:41,893 --> 01:14:43,561 Det är samma skit. 506 01:14:43,728 --> 01:14:47,774 Jag satte på en tjej för två dar sen och jag minns inte ens färgen på pattarna. 507 01:14:48,108 --> 01:14:51,820 Men det här... Det här glömmer man aldrig. 508 01:14:51,987 --> 01:14:54,197 Eller hur? 509 01:14:55,407 --> 01:14:56,449 Eller hur? 510 01:14:58,284 --> 01:15:00,078 - Aldrig. - Just det. 511 01:15:01,121 --> 01:15:04,749 Jag ska visa dig nåt snyggt. Kolla in den här. Vad tycks? 512 01:15:05,291 --> 01:15:06,876 Visa mig din. 513 01:15:08,211 --> 01:15:11,089 Få se! Vi är med i samma klubb. 514 01:15:11,923 --> 01:15:13,425 Jag kommer snart! 515 01:15:14,384 --> 01:15:17,804 Får jag ställa en personlig fråga? 516 01:15:19,180 --> 01:15:20,390 Hur gjorde du det? 517 01:15:21,975 --> 01:15:26,521 Gjorde du det riktigt långsamt? Eller stökade du undan det på en gång? 518 01:15:26,688 --> 01:15:32,485 Det var därför jag bad om en pistol. Jag ville göra det snabbt, få det gjort. 519 01:15:32,652 --> 01:15:37,073 Fast nu tänker jag att jag vill känna det. Jag vill känna hela skiten. 520 01:15:37,240 --> 01:15:40,577 Vad tycker du att jag ska göra? 521 01:15:43,913 --> 01:15:47,834 - Gör det fort. - Fort... ja! 522 01:15:48,501 --> 01:15:53,882 Ja, det... Helvete heller! Det är för amerikanskt. Jag kör den gamla stilen. 523 01:15:54,049 --> 01:16:00,472 Vem vill ha spö?! Vem vill ha spö?! Kom igen, för helvete! 524 01:17:28,727 --> 01:17:32,981 Skaffa ett eget rum. Jag har betalat för det här. 525 01:17:35,859 --> 01:17:37,193 Är du döv? 526 01:17:55,962 --> 01:17:58,256 Vad ska jag göra, Kana?! 527 01:18:00,633 --> 01:18:05,221 Vad då? Jag förstår inte! 528 01:18:11,394 --> 01:18:14,647 Helvete! - Förlåt! 529 01:18:14,814 --> 01:18:17,609 Sitt stilla! 530 01:20:10,013 --> 01:20:12,140 Vi är snart härifrån, Kana! 531 01:20:12,307 --> 01:20:13,350 Kom igen... 532 01:20:36,373 --> 01:20:38,917 Flytta på lastbilen! 533 01:22:41,998 --> 01:22:43,208 Fan... 534 01:22:55,970 --> 01:22:57,472 Vi är nästan framme. 535 01:23:02,852 --> 01:23:04,104 Herregud... 536 01:23:07,524 --> 01:23:08,775 Nej... 537 01:24:46,831 --> 01:24:52,629 Kana! Kana! 538 01:25:02,222 --> 01:25:04,182 Kom hit! 539 01:25:13,274 --> 01:25:16,111 Nej, Kana. Kana! 540 01:25:20,448 --> 01:25:21,992 Nej, Kana! 541 01:26:17,088 --> 01:26:21,217 Nej, tack. Jag föredrar att äta med fingrarna. 542 01:26:21,593 --> 01:26:25,055 Människor har förlorat sin relation till mat. 543 01:26:25,221 --> 01:26:29,726 De tänker inte: "Det här gav sitt liv så att jag skulle slippa gå hungrig." 544 01:26:29,893 --> 01:26:34,481 Jag vill ha en relation till nåt som har dött för min skull. 545 01:27:57,397 --> 01:28:00,233 ÖPPET 546 01:28:00,400 --> 01:28:04,487 STÄNGT 547 01:28:19,794 --> 01:28:21,755 Herregud... 548 01:28:34,893 --> 01:28:36,853 Din jävel! 549 01:29:07,550 --> 01:29:08,927 Nej! 550 01:33:03,078 --> 01:33:05,997 Jag fick bra betalt för dig. 551 01:33:06,164 --> 01:33:09,292 Och det gör dig till min hora. 552 01:33:29,980 --> 01:33:32,065 Översättning: Anki Blombergsson