1 00:00:06,790 --> 00:00:09,000 REPORTER: 19-year-old Kate Joyce, an honor student, 2 00:00:09,000 --> 00:00:11,330 was vacationing at the beach with friends 3 00:00:11,330 --> 00:00:13,500 when she disappeared nearly three days ago. 4 00:00:13,500 --> 00:00:15,920 Atlantic Beach detective, Bob Mathias, suspects... 5 00:00:15,920 --> 00:00:18,920 They've had suspects in custody the whole time, but nothing. 6 00:00:19,460 --> 00:00:22,460 Can't even charge them with anything unless they find her body. 7 00:00:24,040 --> 00:00:25,170 What are the chances of that? 8 00:00:28,420 --> 00:00:29,620 They're still in Hotch's office, huh? 9 00:00:31,460 --> 00:00:32,790 It can't be good. 10 00:00:32,790 --> 00:00:34,670 ...suspected in her disappearance. 11 00:00:34,670 --> 00:00:36,460 Authorities only have 12 hours left 12 00:00:36,460 --> 00:00:38,580 to hold the men in custody without an official charge. 13 00:00:42,040 --> 00:00:43,170 GARCIA: JJ's still in there? 14 00:00:43,170 --> 00:00:44,540 And Strauss. 15 00:00:45,750 --> 00:00:48,960 -Oh, again with the dairy? -I can't help it. I love dairy. 16 00:00:48,960 --> 00:00:50,830 It's been, like, what, 20 minutes? 17 00:00:50,830 --> 00:00:52,210 Well, 10 more minutes, we're in the air. 18 00:00:52,210 --> 00:00:53,750 PRENTISS: I don't think it's about the case. 19 00:00:54,880 --> 00:00:57,290 -Do you know something? -Do I know something? 20 00:00:57,290 --> 00:01:00,420 She just repeated the question. You always say that's a sign. 21 00:01:00,420 --> 00:01:02,380 Do you know why JJ's in there? 22 00:01:02,380 --> 00:01:03,830 I have no idea. 23 00:01:03,830 --> 00:01:05,290 What is going on? 24 00:01:05,290 --> 00:01:06,710 Maybe she asked for a raise. 25 00:01:08,000 --> 00:01:10,040 Have his blinds ever been closed? 26 00:01:12,540 --> 00:01:15,040 I have given it thought. I'm not interested. 27 00:01:15,040 --> 00:01:19,460 Clearly. You turned down the job twice without consulting your unit chief. 28 00:01:19,460 --> 00:01:22,290 Agent Jareau is under no obligation to discuss it with me. 29 00:01:22,290 --> 00:01:25,460 If the Pentagon calls one of your team members, 30 00:01:25,460 --> 00:01:26,540 you should know about it. 31 00:01:27,170 --> 00:01:29,960 Why didn't you tell Agent Hotchner that you turned down the position? 32 00:01:29,960 --> 00:01:32,120 I never wanted it to get this far because... 33 00:01:32,120 --> 00:01:34,040 Because you know it's a better job. 34 00:01:34,040 --> 00:01:35,420 Because I don't want to leave this one. 35 00:01:35,420 --> 00:01:36,920 STRAUSS: You've been here for six years. 36 00:01:37,750 --> 00:01:40,580 -Nearly seven, ma'am. -STRAUSS: Change is good. 37 00:01:40,580 --> 00:01:43,880 And from what I understand, there's less travel with this position. 38 00:01:43,880 --> 00:01:46,000 -You could stay home with Henry. -Excuse me? 39 00:01:46,540 --> 00:01:48,620 I understand the sacrifices. 40 00:01:49,040 --> 00:01:50,460 I do what I love. 41 00:01:50,460 --> 00:01:53,500 It's made me a better person, a better mother. 42 00:01:53,500 --> 00:01:57,000 Any sacrifices I have made have been for my family. 43 00:01:57,710 --> 00:01:59,290 I don't have a single regret. 44 00:02:00,000 --> 00:02:01,290 HOTCH: We're all in agreement 45 00:02:01,290 --> 00:02:03,000 that Agent Jareau's a valuable part of this team, 46 00:02:03,460 --> 00:02:05,210 and it's understandable why the executive branch 47 00:02:05,210 --> 00:02:06,880 is requesting a transfer. 48 00:02:07,210 --> 00:02:11,000 However, if Agent Jareau respectfully declines their request, 49 00:02:11,000 --> 00:02:12,120 there's no way you can make her go. 50 00:02:18,460 --> 00:02:19,710 No, I can't. 51 00:02:22,120 --> 00:02:23,830 Have you looked at the video of the missing girl? 52 00:02:23,830 --> 00:02:25,120 Everyone's watching it now. 53 00:02:25,670 --> 00:02:28,040 You're expected in Maryland within the hour. 54 00:02:28,040 --> 00:02:29,540 We'll be there. 55 00:02:30,380 --> 00:02:31,710 HOTCH: Thank you. 56 00:02:33,620 --> 00:02:34,750 (DOOR CLOSING) 57 00:02:34,750 --> 00:02:35,960 JJ. 58 00:02:36,580 --> 00:02:37,620 Pentagon? 59 00:02:37,920 --> 00:02:39,210 Sorry I didn't tell you. 60 00:02:39,210 --> 00:02:42,080 It's okay. It's just... It's a big deal. 61 00:02:42,080 --> 00:02:43,500 A liaison for the Department of Defense, 62 00:02:43,500 --> 00:02:45,210 it's a major promotion. 63 00:02:45,210 --> 00:02:47,380 Are you sure you don't want this? 64 00:02:47,380 --> 00:02:49,750 Hotch, I belong here. 65 00:03:03,330 --> 00:03:07,040 You'd think profilers would cover better than that, wouldn't you? 66 00:03:07,380 --> 00:03:08,580 You read up on the suspects? 67 00:03:10,750 --> 00:03:13,210 Presents like a typical dominant-submissive, 68 00:03:13,210 --> 00:03:15,120 but I doubt it's that textbook. 69 00:03:15,120 --> 00:03:16,750 Well, we only got one shot at this. 70 00:03:21,710 --> 00:03:23,250 How long have they been in custody? 71 00:03:23,250 --> 00:03:26,500 Sixty hours. We have 12 hours to get a confession or find a body. 72 00:03:26,500 --> 00:03:28,330 Syd Pearson has a lot of money and connections. 73 00:03:28,330 --> 00:03:29,750 If we let him go, we never see him again. 74 00:03:29,750 --> 00:03:33,210 -And Barrett? -He doesn't have the same resources. 75 00:03:33,210 --> 00:03:35,670 -Do you think these guys did it? -The locals do. 76 00:03:35,670 --> 00:03:37,460 ROSSI: Tried to get them to turn against one another, 77 00:03:37,460 --> 00:03:38,580 but that didn't work. 78 00:03:38,580 --> 00:03:40,540 It seems they have a bond that dates back to childhood. 79 00:03:40,540 --> 00:03:41,920 We only have a 30-minute flight. 80 00:03:41,920 --> 00:03:43,750 That's not enough time to delve into their histories. 81 00:03:43,750 --> 00:03:45,290 GARCIA: Bullet points on the missing woman. 82 00:03:45,290 --> 00:03:47,120 Second and third pages are all about the suspects. 83 00:03:47,580 --> 00:03:48,880 Garcia, we're gonna need phone records, 84 00:03:48,880 --> 00:03:50,380 credit card receipts, anything you can find. 85 00:03:50,380 --> 00:03:52,620 Yes, you'll have them when you get there. 86 00:03:53,960 --> 00:03:56,960 -Thank you. -Is everything okay? 87 00:03:56,960 --> 00:03:59,000 What, you mean Strauss? 88 00:03:59,000 --> 00:04:03,210 Don't. I know that look. Everything's going to be fine. 89 00:04:39,670 --> 00:04:41,830 JJ: Jean Racine said, 90 00:04:41,830 --> 00:04:44,460 "A tragedy need not have blood and death. 91 00:04:44,460 --> 00:04:47,500 "It's enough that it all be filled with that majestic sadness 92 00:04:47,500 --> 00:04:49,960 "that is the pleasure of tragedy." 93 00:04:56,330 --> 00:04:57,710 (KNOCKING AT DOOR) 94 00:05:02,250 --> 00:05:03,290 Hey, you okay? 95 00:05:04,120 --> 00:05:05,250 Yeah. You? 96 00:05:05,250 --> 00:05:07,500 I just feel kind of sick. Excuse me. 97 00:05:15,710 --> 00:05:17,710 -Hey. -Hey. 98 00:05:22,170 --> 00:05:25,080 I got this offer from the Pentagon. I turned it down twice. 99 00:05:25,080 --> 00:05:27,750 I never told Hotch or Strauss. 100 00:05:29,040 --> 00:05:30,670 And now Strauss wants you to take it. 101 00:05:31,330 --> 00:05:32,460 Well, of course she does. 102 00:05:32,460 --> 00:05:33,790 It'll make her look good if you get promoted. 103 00:05:34,670 --> 00:05:36,290 I don't trust her for a second. 104 00:05:36,290 --> 00:05:38,500 You shouldn't. What does Hotch think? 105 00:05:38,500 --> 00:05:39,670 He knows I don't want to go. 106 00:05:39,670 --> 00:05:40,880 Well, then you won't. 107 00:05:42,330 --> 00:05:43,580 Penelope's pretty freaked out, huh? 108 00:05:44,120 --> 00:05:45,250 You have to ask? 109 00:05:47,460 --> 00:05:49,000 HOTCH: Okay, let's review. 110 00:05:49,000 --> 00:05:51,540 JJ: Okay. Kate Joyce, 19 years old, 111 00:05:51,540 --> 00:05:54,500 was last seen leaving a bar with these two men, 112 00:05:54,500 --> 00:05:57,960 Sydney Pearson and James Barrett, both 20 years old. 113 00:05:57,960 --> 00:06:00,000 She was reported missing the next morning 114 00:06:00,000 --> 00:06:01,170 when she didn't meet her friends. 115 00:06:01,170 --> 00:06:02,960 That was almost three days ago. 116 00:06:02,960 --> 00:06:05,420 Their story is they dropped Kate at the motel, 117 00:06:05,420 --> 00:06:07,710 but there were no cameras to confirm that. 118 00:06:07,710 --> 00:06:09,500 And search and rescue's been all over the island. 119 00:06:09,500 --> 00:06:11,420 Dragged the inlet, and they found absolutely nothing. 120 00:06:11,420 --> 00:06:14,250 Both said they had sex with Kate. They're claiming it was consensual. 121 00:06:14,710 --> 00:06:17,000 There's no way to confirm. There's no body. 122 00:06:17,000 --> 00:06:18,750 I doubt it was consensual. 123 00:06:18,750 --> 00:06:22,460 We've got to prove they're guilty of more than just being seen with her. 124 00:06:22,460 --> 00:06:24,830 Well, the police weren't able to find any holes in their stories 125 00:06:24,830 --> 00:06:26,500 so we're gonna have to break them down psychologically. 126 00:06:26,500 --> 00:06:29,330 Morgan, I want you and Prentiss to lead the interrogation. 127 00:06:29,330 --> 00:06:30,960 Dave, you and Reid should start at the bar. 128 00:06:30,960 --> 00:06:32,960 And JJ, Kate Joyce's family is still at the station. 129 00:06:33,330 --> 00:06:35,120 Still? For three days? 130 00:06:35,120 --> 00:06:38,170 They never went to the hotel. I want you to stay with them. 131 00:06:38,710 --> 00:06:39,960 Yeah. 132 00:06:41,170 --> 00:06:42,420 Atlantic Beach Police Department ATLANTIC BEACH, MD 133 00:06:42,420 --> 00:06:43,880 They haven't left. The Mayor personally set them up 134 00:06:43,880 --> 00:06:46,000 with a penthouse suite at the Harrison Grand, but they won't go. 135 00:06:46,000 --> 00:06:48,170 JJ: They can't. You're their only source of information. 136 00:06:48,170 --> 00:06:50,710 To be even a minute away would add to their torture. 137 00:06:50,710 --> 00:06:52,080 I've kept them away from the suspects. 138 00:06:52,080 --> 00:06:54,670 Now, I don't get why you want them together. 139 00:06:54,670 --> 00:06:56,080 Trust me. 140 00:06:57,290 --> 00:06:58,420 You're from the FBI? 141 00:06:58,420 --> 00:07:00,080 Yes, ma'am. Jennifer Jareau. 142 00:07:00,080 --> 00:07:01,210 JJ? 143 00:07:02,120 --> 00:07:03,330 Kate was almost Jennifer. 144 00:07:03,830 --> 00:07:05,380 Jennifer Joyce. We would have called her JJ. 145 00:07:06,500 --> 00:07:08,920 Would you two like to head to the hotel? 146 00:07:08,920 --> 00:07:11,120 I'll come with you. We'll have constant contact with my team. 147 00:07:11,670 --> 00:07:13,380 Will those boys still be here? 148 00:07:13,380 --> 00:07:14,460 Yes, sir. 149 00:07:14,790 --> 00:07:15,880 Then so will I. 150 00:07:17,750 --> 00:07:21,170 Okay, well, let's find a place where we can talk. Come on. 151 00:07:21,620 --> 00:07:24,460 Hit the national news yesterday. A lot of pressure. 152 00:07:25,460 --> 00:07:27,330 The Mayor would rather have a great white attacking 153 00:07:27,330 --> 00:07:28,460 than a homicide. 154 00:07:28,460 --> 00:07:31,170 Sure. Well, a shark attack makes the Mayor a victim. 155 00:07:31,170 --> 00:07:32,460 A killer makes him responsible. 156 00:07:32,750 --> 00:07:36,040 MATHIAS: Once she got into that car, we have no idea what happened. 157 00:07:36,040 --> 00:07:37,580 Well, the suspects' stories hold up. 158 00:07:38,120 --> 00:07:40,170 They've told them dozens of times without variation. 159 00:07:40,170 --> 00:07:41,620 There's got to be some truth in them. 160 00:07:41,620 --> 00:07:43,790 MATHIAS: Syd Pearson is a handful, 161 00:07:43,790 --> 00:07:46,540 but Jimmy Barrett is dumber than a box full of rocks. 162 00:07:46,540 --> 00:07:48,120 HOTCH: But they've been friends all their lives. 163 00:07:48,120 --> 00:07:49,170 Yeah, go figure. 164 00:07:49,460 --> 00:07:50,620 HOTCH: There's got to be a reason. 165 00:07:51,170 --> 00:07:52,710 Well, they've only been out of their holding cells 166 00:07:52,710 --> 00:07:54,420 to be interrogated or to use the john. 167 00:07:54,420 --> 00:07:55,620 You've got video? 168 00:07:55,620 --> 00:07:57,460 -Yeah, we got cameras in both rooms. -HOTCH: Good. 169 00:07:57,460 --> 00:07:59,420 We'll have to rely on nonverbal cues. 170 00:07:59,420 --> 00:08:01,080 That'll expose their weaknesses. 171 00:08:03,210 --> 00:08:04,420 MR. JOYCE: Hey, you. 172 00:08:05,040 --> 00:08:06,420 What'd you do with Kate? 173 00:08:06,420 --> 00:08:07,580 SYD: Calm down, man. MR. JOYCE: I will hunt you 174 00:08:07,580 --> 00:08:09,250 and I will kill you, you understand? 175 00:08:09,250 --> 00:08:10,460 You understand me? 176 00:08:10,920 --> 00:08:12,170 -Keep him away from me. -OFFICER: Come on. 177 00:08:12,790 --> 00:08:15,250 Barrett avoided conflict. Pearson was provocative. 178 00:08:15,250 --> 00:08:16,830 The blonde one's getting off on this. 179 00:08:16,830 --> 00:08:18,880 Well, if he knows where Kate is, that's his power. 180 00:08:25,170 --> 00:08:26,750 Hey, can I get you anything? 181 00:08:27,960 --> 00:08:30,620 -What? -Water? Soda? Are you hungry? 182 00:08:31,040 --> 00:08:32,080 Mmm. 183 00:08:32,670 --> 00:08:34,880 -Starving. -Anything. 184 00:08:35,580 --> 00:08:36,620 Hmm. 185 00:08:37,620 --> 00:08:40,420 Tuggie's roast beef with fries. The curly ones. 186 00:08:40,960 --> 00:08:42,500 -You got it. -And a beer. 187 00:08:43,170 --> 00:08:44,290 Nice try. 188 00:08:44,290 --> 00:08:45,330 (LAUGHING) 189 00:08:49,170 --> 00:08:50,540 What the hell was that? 190 00:08:50,540 --> 00:08:52,500 Just trying to establish some trust. 191 00:08:53,580 --> 00:08:54,620 Uh-huh. 192 00:08:55,000 --> 00:08:57,420 -You gonna ask the other one, too? -No. 193 00:08:57,420 --> 00:08:59,790 -And, what, you're not going in there? -Not yet. 194 00:09:01,460 --> 00:09:02,790 Really? 195 00:09:02,790 --> 00:09:04,210 You know, we don't have a whole lot of time here. 196 00:09:04,620 --> 00:09:06,000 They've been slammed with the same questions 197 00:09:06,000 --> 00:09:07,170 for the last two-and-a-half days. 198 00:09:07,170 --> 00:09:08,920 We go in there with that strategy, we'll get nowhere. 199 00:09:08,920 --> 00:09:10,170 I don't get it. 200 00:09:10,170 --> 00:09:12,250 If we go in there now, they have all the power. 201 00:09:12,250 --> 00:09:14,330 So, what, we just wait? 202 00:09:16,250 --> 00:09:17,290 For a while. 203 00:09:18,920 --> 00:09:21,170 REID: Kate Joyce comes from a stable family. 204 00:09:21,170 --> 00:09:24,620 She went to good schools, got good grades, has good friends. 205 00:09:24,620 --> 00:09:27,380 Everything points to her being a total sweetheart. 206 00:09:27,380 --> 00:09:30,040 -You don't think she is? -I'm sure she is. 207 00:09:30,040 --> 00:09:32,710 -But? -She's 19. 208 00:09:33,830 --> 00:09:37,620 Everyone agrees, Kate wouldn't leave with those boys. 209 00:09:37,620 --> 00:09:38,920 But she did. 210 00:09:38,920 --> 00:09:41,000 Yeah. But why? 211 00:09:41,420 --> 00:09:45,000 Why would this girl, this sweetheart, take such a risk? 212 00:09:49,330 --> 00:09:51,380 REID: We don't have many images to go by. 213 00:09:51,380 --> 00:09:54,080 We saw enough to know what happened. 214 00:09:54,080 --> 00:09:57,080 Kate Joyce and her friends moved around a lot. 215 00:09:58,330 --> 00:10:00,080 REID: The suspects didn't. 216 00:10:00,920 --> 00:10:02,830 They waited for her. 217 00:10:02,830 --> 00:10:05,330 A sea of opportunity. 218 00:10:05,330 --> 00:10:09,080 -Why was she drawn to those guys? -REID: What if she knew them? 219 00:10:09,080 --> 00:10:10,540 ROSSI: Her friends never said that. 220 00:10:10,540 --> 00:10:12,540 She was only here a week. 221 00:10:16,460 --> 00:10:18,880 -I think she trusted them. -Why? 222 00:10:18,880 --> 00:10:20,500 She may have been testing her boundaries, 223 00:10:20,500 --> 00:10:24,290 but she's far too cautious to just go off with total strangers. 224 00:10:24,290 --> 00:10:26,040 So she met them before Friday night. 225 00:10:30,080 --> 00:10:32,540 Look at her. Has she always been a fish? 226 00:10:33,420 --> 00:10:36,500 We started her out in swim lessons our second summer down here. 227 00:10:37,040 --> 00:10:39,670 When was that, Jeff, '95? 228 00:10:39,670 --> 00:10:41,330 Who's this? Your son? 229 00:10:44,000 --> 00:10:45,080 Drew. 230 00:10:46,170 --> 00:10:47,830 JJ: So they were on the same swim team, 231 00:10:47,830 --> 00:10:49,750 but he looks like he's a few years younger? 232 00:10:51,330 --> 00:10:53,120 Was. He had leukemia. 233 00:10:56,960 --> 00:10:58,210 I'm so sorry. 234 00:10:58,880 --> 00:11:01,620 Katie was always very protective of him. 235 00:11:02,460 --> 00:11:03,750 Hit her the hardest. 236 00:11:04,920 --> 00:11:07,000 (ROCK MUSIC RINGTONE PLAYING) 237 00:11:13,210 --> 00:11:15,670 MR. JOYCE: We should have been here. If we had driven down... 238 00:11:15,670 --> 00:11:17,920 -Then she wouldn't have come. -Stop saying that. 239 00:11:18,330 --> 00:11:20,920 It's the truth. The whole point was for her to get away. 240 00:11:20,920 --> 00:11:23,330 Get away? From what, Patty? From us? 241 00:11:24,120 --> 00:11:26,250 I don't know, Jeff. She needed a break. 242 00:11:26,250 --> 00:11:27,620 You shouldn't have let her come. 243 00:11:28,920 --> 00:11:31,500 She's 19 years old. How was I gonna stop her? 244 00:11:31,500 --> 00:11:32,670 And we said it was okay. 245 00:11:32,670 --> 00:11:34,170 We were wrong. 246 00:11:34,170 --> 00:11:36,380 God, don't you think I know that? 247 00:11:42,290 --> 00:11:44,750 I know you're trying to make sense of this. 248 00:11:44,750 --> 00:11:47,540 Trust me, there is no logic to any of it. 249 00:11:47,540 --> 00:11:49,080 No. 250 00:11:49,080 --> 00:11:50,620 You have no idea, 251 00:11:51,290 --> 00:11:53,330 no idea what it's like. 252 00:11:53,330 --> 00:11:55,960 Our children were taken from us! 253 00:11:59,460 --> 00:12:02,380 And there is nothing you can say that will change that. 254 00:12:06,250 --> 00:12:07,710 You're right. 255 00:12:12,120 --> 00:12:15,080 JJ: It's natural to want to blame someone. 256 00:12:18,250 --> 00:12:20,920 But right now, you really have to hold on to each other. 257 00:12:30,040 --> 00:12:31,330 Garcia, what have you got? 258 00:12:31,330 --> 00:12:33,880 Oodles of records. 259 00:12:33,880 --> 00:12:39,420 Cell phones, credit cards, some juicy juvie. Sending details now. 260 00:12:39,420 --> 00:12:41,250 It is safe to say these two have always been in trouble. 261 00:12:41,250 --> 00:12:42,380 When did it start? 262 00:12:42,380 --> 00:12:43,830 Summer of 2000. 263 00:12:43,830 --> 00:12:45,290 They were only 10. What did they do? 264 00:12:45,880 --> 00:12:47,420 See for yourself. 265 00:12:47,420 --> 00:12:48,830 PRENTISS: Naughty boys. 266 00:12:49,290 --> 00:12:52,460 Shoplifting, vandalism, burned a house down. 267 00:12:52,460 --> 00:12:54,670 Abandoned building. Fireworks. 268 00:12:55,210 --> 00:12:57,750 Assault charges were dropped last summer. 269 00:12:57,750 --> 00:13:00,580 Well, it looks like they bring out the worst in each other. 270 00:13:00,920 --> 00:13:01,960 HOTCH: Ready? 271 00:13:14,620 --> 00:13:15,670 What's up? 272 00:13:16,330 --> 00:13:17,670 What's up? 273 00:13:18,790 --> 00:13:20,750 My name's Derek Morgan. 274 00:13:20,750 --> 00:13:22,460 I'm with the FBI's Behavioral Analysis Unit. 275 00:13:24,080 --> 00:13:27,830 -What did you do? -I had this before Friday night. 276 00:13:27,830 --> 00:13:28,960 That's not what I asked you. 277 00:13:29,290 --> 00:13:30,380 But I know what you're thinking. 278 00:13:30,750 --> 00:13:32,120 I highly doubt that. 279 00:13:38,080 --> 00:13:39,120 Wow. 280 00:13:39,920 --> 00:13:43,250 Division one lacrosse player. Obviously left-handed. 281 00:13:43,250 --> 00:13:44,500 Broke it in three places. 282 00:13:44,500 --> 00:13:45,920 Ooh. That sucks. 283 00:13:47,620 --> 00:13:48,960 I bet you're a force. 284 00:13:49,750 --> 00:13:53,210 Too bad you didn't dominate the way they hoped, though. 285 00:13:54,920 --> 00:13:56,040 Why not? 286 00:13:56,040 --> 00:13:59,920 I mean, what happened? Were you still hung up on the Chapel Hill rejection? 287 00:14:00,210 --> 00:14:03,330 I mean, especially after you told everybody that you were gonna go. 288 00:14:03,330 --> 00:14:04,380 (HISSES) 289 00:14:05,210 --> 00:14:07,830 Damn, that's gotta sting a little bit. 290 00:14:09,040 --> 00:14:10,330 What's the deal? 291 00:14:10,790 --> 00:14:12,170 Isn't it all in your little file? 292 00:14:14,670 --> 00:14:17,540 Well, let's see. My little file says 293 00:14:18,880 --> 00:14:20,500 you cheated on your SATs 294 00:14:20,500 --> 00:14:22,000 and you had your girlfriend take them for you. 295 00:14:22,960 --> 00:14:24,250 That's another hard lesson, isn't it? 296 00:14:25,040 --> 00:14:27,040 You can't trust anybody to keep their mouth shut. 297 00:14:29,960 --> 00:14:31,290 Why haven't you lawyered up? 298 00:14:36,120 --> 00:14:38,420 I haven't done anything wrong. 299 00:14:44,920 --> 00:14:47,170 -(CAMERA BEEPING)-That is so annoying. 300 00:14:48,040 --> 00:14:49,750 Do you know anything about video cameras? 301 00:14:50,500 --> 00:14:51,960 The battery's probably dead. 302 00:14:51,960 --> 00:14:53,000 Oh. 303 00:14:53,380 --> 00:14:54,960 (CAMERA BEEPING) 304 00:14:57,710 --> 00:15:00,580 Hey, guys. Can I get a new battery for the video camera? 305 00:15:01,460 --> 00:15:02,500 Okay. 306 00:15:03,830 --> 00:15:04,960 PRENTISS: Wow. 307 00:15:06,670 --> 00:15:07,830 What is that, roast beef? 308 00:15:09,120 --> 00:15:10,170 Did anyone ask you? 309 00:15:11,580 --> 00:15:14,540 -I'm not hungry. -Neither was I until I smelled that. 310 00:15:14,540 --> 00:15:16,540 (LAUGHING) Sorry. 311 00:15:17,120 --> 00:15:18,880 Okay. Um. 312 00:15:19,330 --> 00:15:23,250 So, Syd has a Lexus. That's nice. Did he ever let you drive it? 313 00:15:23,620 --> 00:15:24,710 No. 314 00:15:25,330 --> 00:15:29,750 Yeah, he's kind of a control freak, huh? I met him. He seems like a jerk. 315 00:15:30,380 --> 00:15:33,750 And it says a lot that he can eat at a time like this. 316 00:15:35,290 --> 00:15:37,460 And he didn't just get a car. 317 00:15:37,960 --> 00:15:39,500 He got a Lexus. 318 00:15:39,830 --> 00:15:41,170 At 16. 319 00:15:41,880 --> 00:15:44,620 But, well, I guess that's what LRBs get. 320 00:15:45,830 --> 00:15:47,460 Little rich boys. 321 00:15:48,670 --> 00:15:50,670 His dad's got a dealership. 322 00:15:51,250 --> 00:15:52,540 Do you always defend Syd? 323 00:15:53,420 --> 00:15:54,500 Defend him? 324 00:15:56,620 --> 00:15:57,750 Never mind. 325 00:15:58,290 --> 00:16:00,120 So I see you have a boat. 326 00:16:00,120 --> 00:16:03,790 Single outboard motor, two-stroke engine. Is it fast? 327 00:16:04,330 --> 00:16:07,790 Yeah. 25, 30. 328 00:16:08,380 --> 00:16:10,920 So, when did your family move here? 329 00:16:12,420 --> 00:16:13,580 I don't remember. 330 00:16:14,790 --> 00:16:17,790 -Grade school? Middle school? -Fifth grade. 331 00:16:18,880 --> 00:16:20,290 So you were 10. 332 00:16:21,040 --> 00:16:22,540 That's the year you met Syd. 333 00:16:23,290 --> 00:16:25,080 How does any of this have to do with that girl? 334 00:16:25,080 --> 00:16:26,580 He never mentions her by name. 335 00:16:26,580 --> 00:16:28,540 -Why not? -He's distancing himself. 336 00:16:29,210 --> 00:16:30,670 Depersonalizing the victim. 337 00:16:31,210 --> 00:16:32,330 You want to talk about Kate? 338 00:16:33,040 --> 00:16:34,500 I didn't know her. 339 00:16:35,210 --> 00:16:36,330 PRENTISS: You brought her up. 340 00:16:38,920 --> 00:16:40,500 See the way he shifted his weight and cracked his neck? 341 00:16:41,330 --> 00:16:43,580 His behavior was consistent until Kate was mentioned. 342 00:16:48,580 --> 00:16:50,960 Your statement says that you and Jimmy first met Kate 343 00:16:50,960 --> 00:16:52,080 on Friday night. 344 00:16:55,330 --> 00:16:57,710 These are Kate's credit card receipts. 345 00:16:57,710 --> 00:17:00,170 Her and her friends rented a jet ski from Jimmy Friday morning. 346 00:17:00,170 --> 00:17:01,960 Mmm-hmm. He gets 100 customers a day. 347 00:17:01,960 --> 00:17:03,170 Yeah, but come on, man. 348 00:17:03,880 --> 00:17:05,710 I doubt they all look like Kate, now, do they? 349 00:17:07,620 --> 00:17:10,250 Isn't that really why Jimmy texted you Friday morning? 350 00:17:10,620 --> 00:17:12,500 Woke you up and said, "Hey, man, you gotta get down here 351 00:17:12,500 --> 00:17:13,540 "and see this girl." 352 00:17:14,250 --> 00:17:17,750 And you liked what you saw, didn't you? You invite her to the club, 353 00:17:17,750 --> 00:17:19,580 and maybe that would've been all right, but the problem is 354 00:17:19,580 --> 00:17:21,460 when you and Jimmy get together, it's nothing but trouble. 355 00:17:22,290 --> 00:17:24,120 And when you add a girl to that mix, 356 00:17:25,040 --> 00:17:26,670 she didn't stand a chance, did she? 357 00:17:27,120 --> 00:17:29,040 Just like Kelley Graybeal. 358 00:17:30,380 --> 00:17:31,750 -Who? -Last summer. 359 00:17:32,750 --> 00:17:35,330 She filed a complaint, but lucky for you, she dropped all the charges. 360 00:17:35,330 --> 00:17:37,210 Look, man, we could do this for another... 361 00:17:37,210 --> 00:17:43,210 I don't know, whatever you got left, or I could make it real simple for you. 362 00:17:44,290 --> 00:17:45,580 Give me a polygraph. 363 00:17:46,040 --> 00:17:48,710 After 65 hours of sitting in here, you want a polygraph? 364 00:17:49,460 --> 00:17:51,170 -Well, that depends. -On what? 365 00:17:52,000 --> 00:17:53,380 Are you gonna ask me the questions? 366 00:17:54,120 --> 00:17:57,540 'Cause I was really hoping you'd send that pretty one back in here. 367 00:17:59,830 --> 00:18:00,960 You guys hear that? 368 00:18:00,960 --> 00:18:02,830 Barrett just asked for a polygraph. 369 00:18:02,830 --> 00:18:04,420 MATHIAS: You're kidding me. Him, too? 370 00:18:13,500 --> 00:18:15,920 I don't understand why those boys agreed to a polygraph. 371 00:18:15,920 --> 00:18:18,330 They didn't. They suggested it. 372 00:18:18,670 --> 00:18:20,960 It's a countermeasure. They're trying to manage perceptions, 373 00:18:20,960 --> 00:18:22,620 trying to prove they don't have anything to hide. 374 00:18:24,290 --> 00:18:26,120 They know where Kate is right now. 375 00:18:27,710 --> 00:18:29,920 JJ: Well, we don't know that for sure. 376 00:18:33,580 --> 00:18:34,920 All right. Um... 377 00:18:36,500 --> 00:18:39,080 Why don't we head to the hotel, okay? 378 00:18:40,920 --> 00:18:43,040 We could go and look at the ocean. 379 00:18:43,290 --> 00:18:46,040 I can't believe you're thinking about a view right now. 380 00:18:46,040 --> 00:18:47,460 -I'm not. -You just said... 381 00:18:47,460 --> 00:18:48,790 Because it calms you. 382 00:18:48,790 --> 00:18:51,420 Okay, you guys haven't been outside for days. 383 00:18:51,420 --> 00:18:53,380 You haven't eaten, you haven't slept. 384 00:18:53,710 --> 00:18:55,250 You cannot keep going like this. 385 00:18:55,250 --> 00:18:56,710 You go ahead. 386 00:19:08,000 --> 00:19:11,000 We think Kate was comfortable with these guys. 387 00:19:11,000 --> 00:19:13,330 How? Their only other encounter was at the jet ski rental. 388 00:19:13,330 --> 00:19:15,250 The only documented encounter. 389 00:19:15,250 --> 00:19:18,540 Garcia's running her friends' credit cards, too. 390 00:19:18,540 --> 00:19:22,580 -They could have met someplace else. -I don't know. She's a smart girl. 391 00:19:22,580 --> 00:19:26,290 Well, they're handsome, charming, 19. You remember 19? 392 00:19:26,290 --> 00:19:28,750 She would know better than to be outnumbered. 393 00:19:28,750 --> 00:19:31,460 What if Pearson promised to dump Jim Barrett? 394 00:19:31,460 --> 00:19:33,290 And, what, Jim retaliated? 395 00:19:33,710 --> 00:19:34,750 I could work that theory. 396 00:19:36,040 --> 00:19:38,750 -HOTCH: When do we get the results? -Any minute. 397 00:19:38,750 --> 00:19:42,290 So, what if they didn't do it? Then we're back to nothing? 398 00:19:42,290 --> 00:19:44,880 -One of them knows where Kate is. -How can you be sure? 399 00:19:44,880 --> 00:19:47,250 Because an innocent person doesn't sit quietly for three days. 400 00:19:47,250 --> 00:19:48,670 They get angry and defensive. 401 00:19:48,670 --> 00:19:51,120 These guys are going out of their way to appear calm and in control. 402 00:19:51,120 --> 00:19:52,250 They've got something to hide. 403 00:19:52,620 --> 00:19:54,880 -Then why take the polygraph? -'Cause they're stalling. 404 00:19:54,880 --> 00:19:56,830 Serial killers are kings of manipulation. 405 00:19:56,830 --> 00:20:00,080 Serial killers? There's only one potential victim. 406 00:20:00,080 --> 00:20:02,120 Serial killing is a qualitative characteristic. 407 00:20:02,120 --> 00:20:03,960 It not just about numbers. 408 00:20:03,960 --> 00:20:05,620 They've assaulted at least one girl before. 409 00:20:05,620 --> 00:20:07,460 It was only a matter of time before they did it again. 410 00:20:07,460 --> 00:20:09,290 PRENTISS: Barrett's a perfect match for Pearson. 411 00:20:09,290 --> 00:20:11,170 His family uprooted from the city, 412 00:20:11,170 --> 00:20:13,290 forcing him to adapt to his new surroundings. 413 00:20:13,290 --> 00:20:15,420 He's eager to fit in and quick to follow. 414 00:20:15,420 --> 00:20:17,290 And Pearson's definitely got the dominant traits. 415 00:20:17,290 --> 00:20:21,290 He's loud, he's physical, he's smart, he's charismatic and he's privileged. 416 00:20:21,290 --> 00:20:22,540 Sounds like a peach. 417 00:20:22,540 --> 00:20:23,580 You should talk to him. 418 00:20:23,830 --> 00:20:25,040 -Love to. -MATHIAS: I'll take you to him. 419 00:20:28,330 --> 00:20:29,580 JJ, how are the Joyces doing? 420 00:20:30,250 --> 00:20:31,540 They lost their son three years ago. 421 00:20:33,710 --> 00:20:35,830 If we can't find Kate... 422 00:20:36,290 --> 00:20:38,500 If Kate knew these boys better than we thought, 423 00:20:38,500 --> 00:20:40,500 -you might want to dig a little. -Dig? 424 00:20:40,500 --> 00:20:42,750 If the family thinks it could help, they may reveal something. 425 00:20:42,750 --> 00:20:46,080 I know. It's just... They shouldn't have to. 426 00:20:48,210 --> 00:20:49,620 Hotch, we can't lose her. 427 00:20:49,620 --> 00:20:51,080 Strauss thinks we're all replaceable. 428 00:20:52,080 --> 00:20:55,330 I went over her head to try to explain that we're not. 429 00:20:59,830 --> 00:21:01,080 Are you the bad cop? 430 00:21:05,000 --> 00:21:06,080 I'm not a cop. 431 00:21:09,380 --> 00:21:11,920 Sydney Xavier Pearson. 432 00:21:12,380 --> 00:21:15,330 A name like that didn't come with manners? 433 00:21:15,330 --> 00:21:17,540 A gentleman walks a lady to the door. 434 00:21:17,540 --> 00:21:19,830 -She wasn't much of a lady. -Watch your mouth. 435 00:21:19,830 --> 00:21:20,880 The girl was horny, man. 436 00:21:21,710 --> 00:21:23,380 I mean, she practically begged me for it. 437 00:21:23,380 --> 00:21:25,080 -That's a bunch of bull... -This son of a bitch passed. 438 00:21:28,540 --> 00:21:30,290 How? How'd you do it? 439 00:21:30,290 --> 00:21:32,500 ROSSI: Little bastard believes his lies are the truth. 440 00:21:32,880 --> 00:21:34,830 Takes a few deep breaths and passes. 441 00:21:37,120 --> 00:21:38,920 Old-timer's kind of dramatic, isn't he? 442 00:21:39,750 --> 00:21:43,380 You know, it's actually much simpler than that. You see, 443 00:21:43,380 --> 00:21:46,040 I didn't actually do anything to her. 444 00:21:46,460 --> 00:21:47,500 MORGAN: You didn't do anything? 445 00:21:48,210 --> 00:21:49,880 You gave me some pretty graphic details. 446 00:21:49,880 --> 00:21:51,540 Oh, don't get me wrong. 447 00:21:51,540 --> 00:21:53,040 My DNA 448 00:21:54,540 --> 00:21:56,380 is all over that girl, 449 00:21:56,710 --> 00:21:58,080 but that doesn't mean I killed her. 450 00:22:01,620 --> 00:22:03,420 -I got pictures. -What? 451 00:22:03,920 --> 00:22:06,540 On my cell. You want to see? 452 00:22:06,540 --> 00:22:08,540 You're giving us consent? 453 00:22:10,420 --> 00:22:12,750 Get me this guy's property! Now! 454 00:22:13,830 --> 00:22:16,460 -What the hell was that? -REID: That was the camera. 455 00:22:17,080 --> 00:22:18,670 No, the yelling. 456 00:22:19,000 --> 00:22:21,000 That was Agent Morgan. 457 00:22:22,750 --> 00:22:24,120 Barrett, it says here 458 00:22:24,120 --> 00:22:27,290 you were half-an-hour late to work on Saturday morning. 459 00:22:27,290 --> 00:22:28,330 I was hung-over. 460 00:22:29,170 --> 00:22:32,000 Hung-over? That's nothing new, but being late is. 461 00:22:32,000 --> 00:22:34,380 It looks like you always clock in 10 minutes early, 462 00:22:34,380 --> 00:22:36,250 gas up the jet skis, get the life vests out. 463 00:22:36,250 --> 00:22:37,750 What happened that morning? 464 00:22:37,750 --> 00:22:40,250 I just told you. I was hung-over. 465 00:22:40,250 --> 00:22:42,540 Got you. Hung-over, slept in. 466 00:22:43,120 --> 00:22:46,120 What about Friday night, Friday after the bar? 467 00:22:46,500 --> 00:22:48,080 We drove to the inlet. 468 00:22:48,080 --> 00:22:51,040 Drove to the inlet. Approximately what time 469 00:22:51,040 --> 00:22:52,210 would you say that you drove to the inlet? 470 00:22:52,620 --> 00:22:53,960 2:00, 2:30. 471 00:22:55,290 --> 00:22:57,880 Why would you go to the water at 2:00 or 2:30 in the morning? 472 00:22:57,880 --> 00:22:59,330 The boats start coming in. 473 00:22:59,330 --> 00:23:01,290 In the middle of the night the boats start coming in? 474 00:23:01,290 --> 00:23:04,790 Yeah. They fish all night, then they bring in the catch. 475 00:23:05,460 --> 00:23:07,670 Then they sell it on the docks to the restaurants and all that. 476 00:23:07,670 --> 00:23:10,830 Syd wanted to show her, then he drove her back, 477 00:23:10,830 --> 00:23:14,460 dropped her off at the hotel, and the next thing I know, it's morning. 478 00:23:14,750 --> 00:23:15,880 And you just slept in? 479 00:23:16,500 --> 00:23:17,960 My alarm clock's broke. 480 00:23:18,420 --> 00:23:20,830 Broken. Your alarm clock's broken. 481 00:23:21,880 --> 00:23:23,120 Broken. 482 00:23:23,120 --> 00:23:24,290 (CAMERA BEEPING) 483 00:23:24,290 --> 00:23:25,540 Did it make you upset? 484 00:23:25,880 --> 00:23:27,040 (CAMERA BEEPING) 485 00:23:27,040 --> 00:23:29,880 Can you fix the damn camera, please? 486 00:23:31,790 --> 00:23:32,830 Sit down. 487 00:23:38,710 --> 00:23:39,830 How'd you pass it? 488 00:23:48,380 --> 00:23:51,880 Now, a gentleman never shares, but... 489 00:23:53,790 --> 00:23:54,920 See? 490 00:23:56,460 --> 00:23:57,880 No tears. 491 00:24:08,000 --> 00:24:10,330 Now, you see how happy she was? 492 00:24:11,120 --> 00:24:14,420 -Did Kate drink often? -I told you, she's an athlete. 493 00:24:14,420 --> 00:24:16,080 Were you surprised she had a fake ID? 494 00:24:16,500 --> 00:24:18,750 It's no secret. She liked going out with her friends. 495 00:24:18,750 --> 00:24:21,420 -Why are you doing this? -I'm not judging Kate. 496 00:24:21,420 --> 00:24:22,540 I want to find her. 497 00:24:24,620 --> 00:24:25,710 What time is it? 498 00:24:30,290 --> 00:24:31,380 7:30. 499 00:24:36,620 --> 00:24:37,670 It's almost dark out. 500 00:24:38,460 --> 00:24:40,750 We can't do this anymore. Please just find her. 501 00:24:44,080 --> 00:24:46,080 -Where is she? -I don't know. 502 00:24:46,080 --> 00:24:48,620 -Where is Kate Joyce? -You hard of hearing or something? 503 00:24:48,920 --> 00:24:50,790 You know what I don't get, Rossi? 504 00:24:50,790 --> 00:24:52,290 What I just can't wrap my brain around? 505 00:24:52,290 --> 00:24:53,330 No, what's that? 506 00:24:54,250 --> 00:24:56,210 How this could have been consensual. 507 00:24:56,210 --> 00:24:57,880 Don't sit down. Don't sit down. 508 00:24:59,290 --> 00:25:00,750 Consensual, huh? 509 00:25:02,170 --> 00:25:03,380 What does that look like? 510 00:25:04,080 --> 00:25:06,880 How do you get a nice girl like Kate to do both of you in the same night? 511 00:25:08,040 --> 00:25:09,420 She liked it. 512 00:25:09,420 --> 00:25:11,080 What did she like? 513 00:25:11,500 --> 00:25:13,500 What, did she do both of you at once? 514 00:25:14,500 --> 00:25:16,080 Come on, you know that. 515 00:25:16,540 --> 00:25:18,540 Did you take turns? What? 516 00:25:18,540 --> 00:25:20,880 You said she liked it. But what? What did she like? 517 00:25:20,880 --> 00:25:22,790 -You know, man. -No, I don't. 518 00:25:23,880 --> 00:25:25,620 Is this what you did to her? 519 00:25:25,620 --> 00:25:29,170 -You pin her down? -I told you, she liked it. 520 00:25:29,170 --> 00:25:31,830 You held her just like this. You choked her. 521 00:25:32,920 --> 00:25:34,620 How long before she tapped out? 522 00:25:35,330 --> 00:25:37,830 This is exactly what you did to her. 523 00:25:38,620 --> 00:25:40,880 You know what I think, Syd? 524 00:25:40,880 --> 00:25:43,460 I think Kate didn't want to fool around with your friend. 525 00:25:43,920 --> 00:25:45,620 So she begged you to take her home. 526 00:25:46,210 --> 00:25:49,500 But you couldn't diss your boy like that, could you? 527 00:25:50,420 --> 00:25:51,670 So you helped him. 528 00:25:53,000 --> 00:25:55,250 Pinned her down in the backseat. 529 00:25:56,210 --> 00:25:58,460 Maybe you threw her out in the dirt. 530 00:25:59,210 --> 00:26:01,290 Maybe you hit her too hard, 531 00:26:01,920 --> 00:26:05,250 she stopped breathing and you were stuck, weren't you? 532 00:26:05,960 --> 00:26:09,420 -It's not true. -Is that what you mean by consensual? 533 00:26:12,170 --> 00:26:13,670 They sure know how to run out the clock. 534 00:26:13,670 --> 00:26:16,290 Yeah. What have we got? 535 00:26:16,750 --> 00:26:17,920 Less than three hours. 536 00:26:18,960 --> 00:26:20,040 What do you think? 537 00:26:21,290 --> 00:26:24,170 Well, he's not smart enough to have done this by himself. 538 00:26:24,170 --> 00:26:25,710 He's always been a follower. 539 00:26:25,710 --> 00:26:28,380 Pearson's charming enough to pick up a good girl, 540 00:26:28,380 --> 00:26:29,880 but Barrett was just along for the ride. 541 00:26:30,330 --> 00:26:31,420 Take a look at the photos. 542 00:26:37,170 --> 00:26:39,920 Oh, she wasn't interested in Barrett at all. 543 00:26:39,920 --> 00:26:41,540 But he's the one she met in the morning. 544 00:26:41,540 --> 00:26:44,120 All right. Well, I'll keep pushing. How's it going in there? 545 00:26:44,120 --> 00:26:45,620 (CELL PHONE RINGING) 546 00:26:45,960 --> 00:26:49,000 I wouldn't be surprised if Morgan turned off the camera in a minute. 547 00:26:52,920 --> 00:26:55,540 STRAUSS: I told you, Agent Jareau's transfer 548 00:26:55,540 --> 00:26:57,670 is an executive decision. 549 00:26:58,040 --> 00:27:00,170 Ma'am, I'm asking you not to take it out on Agent Jareau 550 00:27:00,170 --> 00:27:01,500 because I went over your head. 551 00:27:01,500 --> 00:27:04,330 I know this is emotional for you. 552 00:27:04,330 --> 00:27:05,460 HOTCH: It's not emotional. 553 00:27:05,460 --> 00:27:08,210 It's a bad decision. She's a vital member of our team. 554 00:27:08,830 --> 00:27:10,250 I'm afraid it's a done deal. 555 00:27:12,330 --> 00:27:13,580 That's unacceptable. 556 00:27:13,580 --> 00:27:15,790 Well, what do you want me to do, Aaron? 557 00:27:15,790 --> 00:27:17,960 Lose my job so she can keep hers? 558 00:27:18,620 --> 00:27:19,830 And I have no say in this? 559 00:27:19,830 --> 00:27:22,460 You don't get it. They're not asking you. 560 00:27:23,460 --> 00:27:25,620 They want her back in DC now. 561 00:27:37,880 --> 00:27:39,670 ROSSI: What do you think? 562 00:27:41,790 --> 00:27:42,830 I don't know. 563 00:27:43,500 --> 00:27:46,790 This kid's got no shame. No guilt. 564 00:27:47,330 --> 00:27:49,670 He did horrible things to Kate, 565 00:27:50,580 --> 00:27:52,170 but I don't think he killed her. 566 00:27:52,170 --> 00:27:55,290 So what are we saying? The only thing he's guilty of is being a scumbag? 567 00:27:57,380 --> 00:27:58,830 Any official charge for that? 568 00:27:58,830 --> 00:28:02,170 The storm came through and separated the land. 569 00:28:02,170 --> 00:28:04,000 That's what made the inlet. 570 00:28:04,000 --> 00:28:05,040 PRENTISS: Huh. 571 00:28:05,670 --> 00:28:08,170 One thing you can trust is the ground beneath you, 572 00:28:08,170 --> 00:28:10,580 until one day it all just shifts. 573 00:28:11,210 --> 00:28:12,580 Is that some kind of a metaphor? 574 00:28:18,170 --> 00:28:19,250 You tell me. 575 00:28:22,670 --> 00:28:25,420 It sounds like you're just trying to make some fancy point. 576 00:28:25,420 --> 00:28:26,790 That's all. 577 00:28:31,500 --> 00:28:33,290 JJ: He's smarter than you thought. 578 00:28:34,000 --> 00:28:37,040 He never says the word "water." He always talks about the inlet. 579 00:28:37,040 --> 00:28:39,500 Well, he's a local kid. He knows the specifics about the island. 580 00:28:39,500 --> 00:28:40,960 He's getting sloppy. 581 00:28:40,960 --> 00:28:42,330 You think it's all an act? 582 00:28:42,750 --> 00:28:44,040 Barrett's never said her name. 583 00:28:44,040 --> 00:28:46,580 He's fidgety, looks like he's a submissive, 584 00:28:46,580 --> 00:28:48,000 but he's not entirely weak. 585 00:28:48,380 --> 00:28:50,830 He doesn't have the looks or confidence to pull this off, 586 00:28:50,830 --> 00:28:53,080 so he calls Syd to seal the deal. 587 00:28:53,080 --> 00:28:54,920 We saw the pictures. Kate rejected Barrett. 588 00:28:54,920 --> 00:28:56,420 What pictures? 589 00:28:58,580 --> 00:29:00,380 MORGAN: How does Barrett pass a polygraph? 590 00:29:00,750 --> 00:29:02,170 Even if he didn't kill her... 591 00:29:02,670 --> 00:29:04,710 He'd have to make sure she's never found. 592 00:29:04,710 --> 00:29:05,920 MORGAN: He's got a boat. 593 00:29:05,920 --> 00:29:08,290 HOTCH: The locals checked it. No sign Kate was ever on it. 594 00:29:08,290 --> 00:29:09,750 MORGAN: Wouldn't a boat have GPS? 595 00:29:09,750 --> 00:29:11,540 That's Kate's phone. 596 00:29:11,540 --> 00:29:13,120 There, in the backseat. 597 00:29:14,540 --> 00:29:16,880 Kate's mom has that right now. 598 00:29:16,880 --> 00:29:18,040 -Are you sure? -Yeah. 599 00:29:18,040 --> 00:29:19,170 They recovered that from her room. 600 00:29:21,880 --> 00:29:23,620 So she made it back. 601 00:29:25,000 --> 00:29:28,120 Kate's cell phone was left in the car and then later turned up in her room. 602 00:29:28,120 --> 00:29:30,000 -How? -We figure most of the story's true. 603 00:29:30,000 --> 00:29:31,040 That's why they never changed it. 604 00:29:31,750 --> 00:29:33,920 They did drop Kate off at the hotel. 605 00:29:33,920 --> 00:29:35,750 Pearson took Barrett home, just like they said. 606 00:29:35,750 --> 00:29:38,830 But then, because Barrett was rejected, he circled back to punish Kate. 607 00:29:38,830 --> 00:29:42,170 -Why would she let him in? -Because he had this. 608 00:29:42,170 --> 00:29:45,540 -No sign of a struggle in the room. -PRENTISS: Barrett lured her outside, 609 00:29:45,540 --> 00:29:47,330 maybe drugged her, took her to his boat. 610 00:29:47,330 --> 00:29:48,500 REID: He was obsessed with the inlet. 611 00:29:48,500 --> 00:29:51,000 He knew the traffic patterns there, when the fishermen were coming in 612 00:29:51,000 --> 00:29:52,380 and tourist charters were going out. 613 00:29:52,380 --> 00:29:55,120 The blood from the catch attracts hundreds of sharks. 614 00:29:55,120 --> 00:29:58,330 It's a feeding frenzy out there that time of night. 615 00:29:58,670 --> 00:30:00,380 PRENTISS: We asked him if he killed her. 616 00:30:00,380 --> 00:30:02,170 He didn't. 617 00:30:02,170 --> 00:30:03,790 Asked where her body is. He doesn't know. 618 00:30:04,210 --> 00:30:05,580 Technically, those aren't lies. 619 00:30:05,960 --> 00:30:08,000 How can you prove this? 620 00:30:08,000 --> 00:30:09,790 We'll get them to admit it. 621 00:30:09,790 --> 00:30:11,000 (DOOR OPENING) 622 00:30:15,290 --> 00:30:17,620 This was after you dropped Kate at the motel. Agreed? 623 00:30:18,170 --> 00:30:19,290 Yes. 624 00:30:20,250 --> 00:30:22,170 Victory picture. 625 00:30:22,170 --> 00:30:25,120 So Kate's gone, but her phone is right there. 626 00:30:26,380 --> 00:30:28,120 -And? -We found it in her room. 627 00:30:28,120 --> 00:30:29,500 You got any idea how it got there? 628 00:30:37,250 --> 00:30:39,790 Why is the GPS on your boat missing? 629 00:30:41,580 --> 00:30:42,750 It isn't. 630 00:30:42,750 --> 00:30:44,500 He tossed it after he dumped Kate. 631 00:30:44,500 --> 00:30:45,620 Who are you? 632 00:30:46,080 --> 00:30:47,120 This. 633 00:30:48,210 --> 00:30:50,210 This was your ticket into her room. 634 00:30:52,120 --> 00:30:53,290 Who is she? 635 00:30:53,290 --> 00:30:55,120 You said the inlet's quiet between 4:00 and 5:00 am. 636 00:30:55,120 --> 00:30:56,710 That's when you took Kate out, right? 637 00:30:56,710 --> 00:30:59,580 You didn't want the search party to find her, so you kept going. 638 00:30:59,580 --> 00:31:00,790 And going. 639 00:31:01,120 --> 00:31:04,040 You had six hours before work. How far did you get? 640 00:31:04,670 --> 00:31:06,000 About 75 miles out? 641 00:31:06,000 --> 00:31:08,620 A full tank on a single outboard motor will get you 150 miles. 642 00:31:08,620 --> 00:31:10,750 At 25 miles per hour, your round trip took just over six hours. 643 00:31:11,170 --> 00:31:12,670 Which is why you were late for work. 644 00:31:13,120 --> 00:31:14,380 JJ: But you didn't kill her. 645 00:31:14,830 --> 00:31:16,420 You just left her to die. 646 00:31:16,880 --> 00:31:19,000 That's why you asked for a polygraph. You knew you'd pass it. 647 00:31:20,580 --> 00:31:23,670 -Why did you take Kate to the inlet? -To look at the boats. 648 00:31:23,670 --> 00:31:25,420 Come on, man, you know what happens down there 649 00:31:25,420 --> 00:31:27,000 in the middle of the night. 650 00:31:27,000 --> 00:31:28,250 Sharks happen, Syd. 651 00:31:28,710 --> 00:31:30,460 And they clean up your mess, don't they? 652 00:31:30,460 --> 00:31:32,460 That's why you dumped her body out there. 653 00:31:33,170 --> 00:31:35,000 -Did you dump her? -No. 654 00:31:35,000 --> 00:31:38,380 What? God. No, I didn't do that, man. 655 00:31:40,830 --> 00:31:42,960 I didn't... I didn't... I mean, I didn't do that. 656 00:31:48,120 --> 00:31:49,290 I think your time's up. 657 00:31:50,540 --> 00:31:52,540 Oh, yeah? Well, you took away their daughter, 658 00:31:53,000 --> 00:31:54,040 their dignity. 659 00:31:54,460 --> 00:31:56,790 You don't get to win. We're going to find her. 660 00:31:57,540 --> 00:31:59,420 You still think she has a chance, huh? 661 00:32:18,040 --> 00:32:19,380 HOTCH: Right. Thank you. 662 00:32:20,960 --> 00:32:23,330 Coast Guard's 70 miles out. No sign of her. 663 00:32:23,330 --> 00:32:24,710 Kate's an amazing swimmer. 664 00:32:24,710 --> 00:32:26,380 If he didn't kill her when she hit the water, 665 00:32:26,380 --> 00:32:27,710 there's still a chance. 666 00:32:28,210 --> 00:32:29,920 JJ, that's three days in the ocean. 667 00:32:30,460 --> 00:32:31,670 I know. 668 00:32:32,330 --> 00:32:33,540 I know. 669 00:32:38,880 --> 00:32:41,580 Help! Help! Someone help me! 670 00:32:42,380 --> 00:32:43,620 Help! 671 00:32:43,620 --> 00:32:45,880 Please help me! 672 00:32:46,540 --> 00:32:47,620 Agent Hotchner. 673 00:32:49,380 --> 00:32:52,290 They found her, hugging a buoy. She's alive. 674 00:32:54,210 --> 00:32:55,540 She did it. 675 00:32:56,540 --> 00:32:57,920 She held on. 676 00:33:11,830 --> 00:33:13,960 They found her. She's alive. 677 00:33:32,880 --> 00:33:34,500 MR. JOYCE: You know the first thing she said? 678 00:33:36,420 --> 00:33:37,790 She's sorry. 679 00:33:40,170 --> 00:33:42,120 They choked her. They... 680 00:33:45,170 --> 00:33:46,880 And she's sorry. 681 00:33:53,380 --> 00:33:55,120 You saved my life. 682 00:33:56,670 --> 00:34:00,040 I knew it wouldn't be fair to leave her alone, but... 683 00:34:01,500 --> 00:34:03,040 I didn't want to live. 684 00:34:05,920 --> 00:34:07,460 It's my little girl, 685 00:34:08,080 --> 00:34:12,790 and it's my job to keep her safe and I wasn't there. 686 00:34:14,420 --> 00:34:15,830 You made her who she is. 687 00:34:18,120 --> 00:34:21,500 She hung on in the middle of the ocean for days. 688 00:34:22,420 --> 00:34:24,460 That's strength I've never seen before. 689 00:34:27,540 --> 00:34:29,000 I want Kate to meet you. 690 00:34:29,500 --> 00:34:31,040 I'd like that. 691 00:34:32,040 --> 00:34:33,540 Thank you. 692 00:34:40,040 --> 00:34:41,120 I'd like to think that... 693 00:34:43,000 --> 00:34:45,500 That your son was watching out for her. 694 00:35:29,210 --> 00:35:30,790 When do I leave? 695 00:35:32,330 --> 00:35:33,580 The end of the week. 696 00:35:34,830 --> 00:35:35,920 What? 697 00:35:36,210 --> 00:35:38,380 They wanted you to start tomorrow. 698 00:35:38,790 --> 00:35:40,920 No, I can't. I need to train someone. 699 00:35:40,920 --> 00:35:42,330 I'm not replacing you. 700 00:35:43,540 --> 00:35:44,750 No, Hotch, you can't take this on yourself. 701 00:35:44,750 --> 00:35:46,040 Your hands are full. 702 00:35:46,040 --> 00:35:49,330 We'll figure it out. I'm hoping I can get you back. 703 00:35:52,960 --> 00:35:54,540 Strauss wanted you to fill this out. 704 00:35:56,960 --> 00:35:59,250 Exit interview. Are you kidding me? 705 00:35:59,540 --> 00:36:01,210 She's big on procedure. 706 00:36:02,960 --> 00:36:04,500 Just be honest. 707 00:36:08,000 --> 00:36:09,460 I was hoping I could do something about this, 708 00:36:13,000 --> 00:36:14,250 and I'm sorry I couldn't. 709 00:36:15,040 --> 00:36:16,210 I know. 710 00:36:23,040 --> 00:36:24,710 How am I supposed to tell them I'm leaving 711 00:36:24,710 --> 00:36:26,290 when I don't want to go? 712 00:36:28,210 --> 00:36:30,290 The brass is really, really good at taking power away. 713 00:36:30,960 --> 00:36:32,420 It makes them feel like they're in charge. 714 00:36:33,000 --> 00:36:34,540 That sounds like a profile. 715 00:36:36,620 --> 00:36:40,620 You're going to be much better off than any of us, you know that? 716 00:36:43,290 --> 00:36:44,790 I'll miss you. 717 00:37:36,040 --> 00:37:37,080 PRENTISS: No. 718 00:37:39,880 --> 00:37:41,540 Wait a minute. I thought Hotch was supposed to... 719 00:37:41,540 --> 00:37:42,790 It's above his pay grade. 720 00:37:43,120 --> 00:37:44,620 Strauss', too. 721 00:37:46,790 --> 00:37:48,040 They can just take you away? 722 00:37:49,210 --> 00:37:51,040 So, we do nothing? 723 00:37:51,830 --> 00:37:53,210 It's done. 724 00:37:53,540 --> 00:37:54,920 MORGAN: It can't be that simple. 725 00:37:54,920 --> 00:37:56,080 It is. 726 00:37:56,380 --> 00:38:00,330 This job is hard enough. What are they trying to do, bury us? 727 00:38:00,330 --> 00:38:02,790 You're too good. That's the problem. 728 00:38:02,790 --> 00:38:05,960 ROSSI: It's true. You're on everybody's wish list. 729 00:38:05,960 --> 00:38:08,040 Our loss is somebody else's gain. 730 00:38:11,620 --> 00:38:13,960 They can't just take you away. 731 00:38:33,330 --> 00:38:34,380 You still here? 732 00:38:38,290 --> 00:38:39,620 I figured you'd get to me, eventually. 733 00:38:42,040 --> 00:38:43,120 You're leaving? 734 00:38:46,000 --> 00:38:48,120 You could have told me. I would have done something. 735 00:38:48,120 --> 00:38:49,830 I would have made it impossible for them to let you go. 736 00:38:49,830 --> 00:38:50,960 I would have put something in your file. 737 00:38:50,960 --> 00:38:52,620 It's not up to me. 738 00:38:52,920 --> 00:38:54,000 Or Hotch. 739 00:38:54,290 --> 00:38:55,790 Don't they understand that we're a family? 740 00:38:56,710 --> 00:38:58,290 That that's why this works is because we're a family. 741 00:38:58,290 --> 00:38:59,420 Do they even care? 742 00:38:59,420 --> 00:39:00,920 I don't know. 743 00:39:03,880 --> 00:39:05,540 I can't believe... 744 00:39:06,750 --> 00:39:07,880 Okay, no, that's... 745 00:39:07,880 --> 00:39:11,380 I'm supposed to say that this is a great opportunity, 746 00:39:11,380 --> 00:39:12,750 which it is. 747 00:39:14,580 --> 00:39:17,080 I don't know the way this place works without you. 748 00:39:17,080 --> 00:39:20,420 You're like the glue around here. Who's gonna make us feel safe? 749 00:39:20,880 --> 00:39:23,580 There's plenty of big, strong men around. 750 00:39:25,210 --> 00:39:26,380 See that, right there? 751 00:39:26,380 --> 00:39:28,830 Your total ignorance of how awesome you are 752 00:39:28,830 --> 00:39:31,500 is one of the 5,000 things I love about you. 753 00:39:31,960 --> 00:39:34,290 I'm still gonna be in the city, okay? 754 00:39:34,620 --> 00:39:37,500 -More than normal, probably. -Sure. 755 00:39:37,920 --> 00:39:39,790 And we'll make a plan. 756 00:39:40,080 --> 00:39:42,040 Breakfast every Tuesday. 757 00:39:42,460 --> 00:39:43,790 Then life gets in the way. 758 00:39:43,790 --> 00:39:46,670 And what if I only see you on birthdays and holidays? 759 00:39:47,080 --> 00:39:49,040 I won't let that happen. 760 00:39:50,380 --> 00:39:51,500 Okay. 761 00:39:51,500 --> 00:39:52,960 You better not because I know where to find you. 762 00:39:53,670 --> 00:39:54,710 Yeah. 763 00:39:59,080 --> 00:40:00,250 Okay. 764 00:40:02,250 --> 00:40:04,210 You wanna walk out together? 765 00:40:05,500 --> 00:40:08,000 There's one more thing I need to do before I go. 766 00:40:11,580 --> 00:40:12,620 Okay. 767 00:41:39,540 --> 00:41:41,460 (INAUDIBLE) 768 00:41:46,380 --> 00:41:49,880 (INAUDIBLE) 769 00:41:50,880 --> 00:41:54,790 JJ: I'm thankful for my years spent with this family. 770 00:41:54,790 --> 00:41:58,670 For everything we shared, every chance we had to grow. 771 00:42:00,210 --> 00:42:02,040 I'll take the best of them with me 772 00:42:02,710 --> 00:42:05,880 and lead by their example wherever I go. 773 00:42:07,380 --> 00:42:10,000 A friend told me to be honest with you. 774 00:42:10,000 --> 00:42:11,750 So, here it goes. 775 00:42:12,960 --> 00:42:16,750 This isn't what I want, but I'll take the high road. 776 00:42:17,580 --> 00:42:20,210 Maybe it's because I look at everything as a lesson. 777 00:42:20,960 --> 00:42:23,540 Or because I don't want to walk around angry. 778 00:42:25,620 --> 00:42:27,330 Or maybe it's because I finally understand. 779 00:42:29,420 --> 00:42:31,120 There are things we don't want to happen 780 00:42:32,210 --> 00:42:34,120 but have to accept. 781 00:42:34,790 --> 00:42:38,380 Things we don't want to know but have to learn. 782 00:42:39,880 --> 00:42:43,880 And people we can't live without but have to let go.